Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben. PowerControl RDT / 14 (WR 11-2 B..) TR (02.06)

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben. PowerControl RDT 22 13 / 14 (WR 11-2 B..) 8 719 905 896 TR (02.06)"

Transkript

1 Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben PowerControl RDT / 14 (WR 11-2 B..)

2 DİKKAT : - Kendi emniyetiniz için 4. sayfadaki uyarılara kesinlikle uyunuz! - Cihazın montajı, işletmeye alınması ve bakımı, yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır. - Cihazın emniyetli ve kusursuz çalışması için periyodik bakımının yapılması gereklidir. - Cihazı don tehlikesi olan yerlere monte etmeyiniz. Şayet bu gerekliyse, don periyodunda cihazı kapatınız ve suyunu boşaltınız. - Problem olduğu takdirde yetkili servisi veya numaralı bilgi hattımızı arayabilirsiniz. 2

3 İçindekiler İçindekiler İçindekiler 3 Emniyet Kuralları Çevre Koruma Garanti ve Servis Kullanım Hataları Taşıma ve Nakliye 23 Sembol Açıklamaları 4 1 Teknik Özellikler ve Boyutlar Kategori, Cihaz Tipi ve Sertifikasyon No Tip Notasyonu Açılımı Aksesuarlar (Cihazla birlikte verilen) Cihazın Özellikleri Opsiyonel Aksesuar Boyutlar / Ölçüler Fonksiyon Şeması Elektrik Devre Şeması Fonksiyon Teknik Özellikler 10 2 Standartlar, Talimatlar ve Uyarılar 11 3 Montaj Önemli Bilgiler Montaj Yeri Seçimi Cihazın Montajı Su Bağlantısı Gaz Bağlantısı Atık Gaz Tahliyesi İşletmeye Alma 16 4 Kullanım Piller İşletmeye Almadan Önce Cihazın Açılıp Kapatılması Güç Ayarı Sıcaklık / debi ayarı 18 5 Ayarlar Gaz Ayarı Basınç Ayarı Gaz Dönüşümü 19 6 Bakım Periyodik Bakım İşlemleri Bakımdan Sonra Cihazın Çalıştırılması Cihazın Boşaltılması Atık Gaz Emniyet Sensörü 21 7 Problemler Problemler / Nedenleri / Çözümleri 22 8 Diğer 23 3

4 Emniyet Kuralları Emniyet Kuralları Gaz Kokusu Olması Halinde: B Gaz vanasını kapatın. B Pencereleri açın. B Elektrik düğmelerine dokunmayın. B Açık alevleri söndürün. B Derhal yetkili servise haber verin. Atık Gaz Kokusu Olması Halinde: B Cihazı kapatın. B Kapı ve pencereleri açın. B Yetkili servisi çağırın. Havalandırma B Kapı, pencere veya duvarlardaki havalandırma menfezleri kapatılmamalı veya küçültülmemelidir. B Konuyla ilgili olarak ayrıca, Havalandırma bölümüne bakın. Baca Bağlantısı B Cihaz mutlaka çeken bir bacaya bağlanmalı, baca bağlantısı olmayan cihaz kesinlikle çalıştırılmamalıdır. B Konuyla ilgili olarak ayrıca Baca Bağlantısı bölümüne bakın. Sembol Açıklamaları Aşağıdaki sinyal kelimeler, önleyici tedbir alınmaması halinde ortaya çıkabilecek tehlike durumunun derecesini ifade etmektedir. Dikkat: Hafif maddi zarar ortaya çıkabilir anlamındadır. Uyarı: Hafif ferdi zarar veya ağır maddi zarar ortaya çıkabilir anlamındadır. Tehlike: Ağır ferdi zarar ortaya çıkabilir anlamındadır. i Kılavuz metni içindeki emniyetle ilgili açıklamalar, gri renk fon üzerinde bir uyarı üçgeniyle belirtilmiştir. Metin içindeki açıklamalar, yandaki sembolle gösterilmiştir. Bu açıklamalar, ayrıca yatay çizgiler içine alınmıştır. Bu açıklamalar; fert veya cihaz için tehlike arzetmeyen durumlarda, verilmesi gerekli olan önemli bilgileri ihtiva etmektedir. Atık Gaz Emniyet Sensörü B Cihaz bir atık gaz sensörüyle donatılmış olup, bacanın çekmemesi veya tıkalı olması halinde, ortama atık gaz yayılması nedeniyle bu sensör, cihazı kapatacaktır. B Bu durumda derhal yetkili servise haber verin. B Emniyet sensörünü kesinlikle iptal etmeyin. Bakım B Garanti süresi dolduktan sonra cihaza her 2 yılda bir genel bakım yapılmalıdır. B Cihazın emniyetli ve kusursuz çalışması için periyodik bakımının yapılması gereklidir. B Gerektiğinde yalnızca orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. 4

5 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1.1 Kategori, Cihaz Tipi ve Sertifikasyon No. Model Kategori Atık Gaz Tahliye Tipi Tab Tip Notasyonu Açılımı BSH Tip Notasyonu RDT 22 13/14 (WR 11-2 B..) II 2H3B/P B 11BS (Baca bağlantılı, atık gaz emniyet sensörlü) R DT Tab. 2 R Ürün Sahası DT Sıcak Su Cihazı 22 Compact II serisi cihaz, ayni zamanda (l/dak.) olarak su debisi x2 ( 11 x 2 = 22 ) 13 LPG (Bütan /Propan) 14 Doğalgaz H W R 11-2 B Tab S... W Gazlı Şofben R Proporsiyonal (oransal) güç regülasyonu 11 Su Debisi (l / dak.) -2 Versiyon No. B Ateşleme Tipi (Bataryalı) 23 Doğalgaz H 31 LPG (Bütan / Propan) S... Ülke Kodu 1.3 Aksesuarlar (Cihazla birlikte verilen) Soğuk Su Giriş ve Sıcak Su Çıkış Hortumu (Flex) Hortum Ucu (LPG li cihazlarda) 2 ad. Rozet Dübel - Vida Seti 2 Ad. 1,5 V (R Tipi) Pil 1.4 Cihazın Özellikleri Cihaz, sadece bir şaltere (ON/OFF şalteri) basmak suretiyle işletmeye hazır hale geldiği için, kullanımı son derece kolaydır (tam otomatik çalışma). Duvar tipi cihaz Cihaz, otomatik bir elektronik ateşleme sistemine sahip olup, herhangi bir sıcak su vanası açıldığında, otomatik ateşleme sağlanır. Güç modülasyonu, sürekli yanmayan yarı permanent pilot ve bataryasız ateşleme sayesinde cihaz, bu özelliklere sahip olmayan diğer şofbenlere kıyasla çok daha ekonomiktir. Doğalgaz veya LPG ye basit dönüşüm. Eşanjörde kalay / kurşun kaplama yoktur. Su armatürü 100 % geri dönüşümlü polyamid malzemeden üretilmiştir. Yani cihaz ayni zamanda bir çevre dostudur. Değişken şebeke suyu basınçlarında sabit su debisi sağlamak için su armatüründe otomatik regülasyon sistemi vardır (su debi regülatörü). Cihazda, sabit çıkış suyu sıcaklık veya bir diğer deyişle sabit sıcaklık yükselmesi sağlamak için, gaz ve su debisi arasında oransal uyum söz konusudur, yani cihaz oransal güç modülasyonuna sahiptir (ne kadar su, o kadar gaz prensibine göre çalışma özelliği). Garanti edilen emniyet fonksiyonları aşağıdaki gibidir : İyonizasyon kontrollü alev emniyet sistemi (brülörde alev olmadığında gaz akışını kesen emn. sistemi) Atık gaz emn. sistemi (atık gaz tahliyesinde problem olduğunda cihazı kapatan sensör) Yanma odasını ve eşanjörü aşırı ısınmadan koruyan sıcaklık sınırlayıcısı (limit termostat veya emn. termostatı) 1.5 Opsiyonel Aksesuar Gaz dönüşüm kiti (Doğalgaz dan LPG ye veya tersi işlem için) 5

6 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1.6 Boyutlar / Ölçüler Res. 1 4 Eşanjör 5 Brülör 10 Sıcaklık Ayar Düğmesi (Su Debi Selektörü) 20 Gaz Giriş Borusu 23 Ateşleme Ünitesi 24 Pil Kutusu 26 Güç Ayar Düğmesi 34 Brülör İşletme LED i 35 ON/OFF Şalteri - Arıza LED i 36 Dış Manto 37 Duvara Tespit Delikleri 38 Atık Gaz Borusu Bağl. Bileziği 39 Davlumbaz 40 Gaz Armatürü Ölçüler (mm) A B C D E F G H (Ø) Doğalgaz LPG RDT 22 13/14 (WR11-2B) Tab. 4 Ölçüler , /4 1/2 6

7 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1.7 Fonksiyon Şeması Res. 2 Fonksiyon Şeması 1 Pilot Brülörü 2 Ateşleme Elektrodu (Buji) 3 İyonizasyon Elektrodu 4 Eşanjör 5 Brülör 6 Enjektör Memesi 7a Brülör Basıncı Ölçüm Ağzı 7b Gaz Giriş Basıncı Ölçüm Ağzı 8 Yavaş Yakma Ventili 9 Venturi 10 Su Debi Selektörü 11 Su Armatürü 12 Min. Su Debi Ayar Vidası 13 Su Debi Regülatörü 14 Su Filtresi 15 Mikroşalter 16 Soğuk Su Giriş Borusu 17 Diyafram 18 Ana Gaz Ventili (Suyla Kumanda Edilen) 19 Max. Gaz Ayar Vidası 20 Gaz Giriş Borusu 21 Gaz Filtresi 22 Sıcak Su Çıkış Borusu 23 Ateşleme Ünitesi 24 Pil Kutusu 25 Servo Ventil 26 Güç Ayar Düğmesi 27 Gaz Ventili 28 Pilot Ventili 29 Pilot Memesi 30 Pilot Gaz Borusu 31 Limit Termostat (STB) 32 Atık Gaz Emniyet Sensörü (AGÜ) 7

8 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1.8 Elektrik Devre Şeması Res. 3 Elektrik Devre Şeması 2 Ateşleme Elektrodu 3 Iyonizasyon Elektrodu 15 Mikroşalter 23 Ateşleme Ünitesi 24 Pil Kutusu 25 Servo Ventil (normalde açık) 28 Pilot Ventili (normalde kapalı) 31 Limit Termostat (STB) 32 Atık Gaz Emniyet Sensörü (AGÜ) 33 Diyaframlı Servo Ventil Ünitesi 34 Brülör LED i 35 Arıza LED i + On/off Butonu 8

9 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1.9 Fonksiyon Bu cihaz, otomatik bir elektronik ateşleme sistemine sahiptir ve bu sayede işletmeye alınması çok basittir. B Sadece ON/OFF şalterine basmak yeterlidir (Bk. Resim 12) Bundan sonra, herhangi bir sıcak su vanası açıldığında, otomatik ateşleme sağlanır. Önce pilot brülörü, yaklaşık 4 saniye sonrada ana brülör ateşlenir ve yaklaşık 20 saniye sonra pilot alevi söner. Bu sayede cihaz, pilot alevi sürekli yanan şofbenlere kıyasla oldukça ekonomik çalışır. Çünkü pilot alevi, ana brülör yanıncaya kadar çok kısa bir süre devrede kalır ve sonra söner. Bu sisteme sahip olmayan, yani pilot brülörü sürekli yanan şofbenlerde, otomatik ateşlemeli şofbenlerdeki sıcak su konforunu sağlamak için, pilot brülörünün hiç söndürülmemesi, yani şofbenin böylelikle her zaman işletmeye hazır tutulması gerekmektedir. Zira ancak bu durumda, her iki şofbende de, sıcak su musluğu açıldığında, şofbenler çalışır. Aradaki fark, birinin pilot brülörü sürekli yanmakta, diğerininki ise sürekli yanmamaktadır. Isıl gücü 100 kcal/h olan bir pilot brülörü için, LPG kullanılması halinde (HUB = kcal/kg), pilot brülörü sürekli yanan şofbenlerdeki yıllık gaz tüketimi yaklaşık 6,5 ad. LPG tüpüdür! Dolayısıyla burada sözü edilen ekonomiklik, ihmal edilemeyecek seviyede olsa gerektir! i İlk çalıştırmada veya LPG kullanımındaki tüp değiştirmelerinde, gaz hattında hava olabilir ve bunun sonucunda, otomatik ateşlemede problem yaşanabilir. Bu durumda ; B sıcak su musluğunda aç/kapa işlemi yapılmalı ve gaz hattının havası alınıncaya kadar otomatik ateşleme işlemi tekrarlatılmalıdır. Zira her musluk aç / kapa işleminde, ateşleme işlemi, otomatik olarak gerçekleşmektedir. 9

10 Teknik Özellikler ve Boyutlar 1.10 Teknik Özellikler Teknik Özellikler Sembol Birim RDT 22 13/14 (WR11-2B..) Güç ve Yük Değerleri Max. Nominal Güç Pn kw 19,2 Min. Nominal Güç Pmin kw 7 Çıkış Gücü (Regülasyon Aralığı) -- kw 7-19,2 Max. Nominal Yük Qn kw 21,8 Min. Nominal Yük Qmin kw 8,1 Gaz Bağlantı Değerleri * Gaz Giriş Basıncı Doğal Gaz H G20 mbar 20 LPG (Bütan / Propan) G30/G31 mbar 30 / 37 Gaz Tüketimi Doğal Gaz H G20 m 3 /h 2,3 LPG (Bütan / Propan) G30/G31 kg/h 1,7 Enjektör Meme Sayısı -- ad. 12 Suyla İlgili Değerler Max. İşletme Basıncı pw bar 12 Su Debi Selektörü Sağ Dayamada Sıcaklık Yükselmesi T K 50 Su Debi Aralığı -- l/dak. 2-5,5 Min. İşletme Basıncı pwmin bar 0,1 Max. Su Debisi için Min. Su Basıncı -- bar 0,25 Su Debi Selektörü Sol Dayamada Sıcaklık Yükselmesi T K 25 Su Debi Aralığı -- l/dak Min. İşletme Basıncı pwmin bar 0,2 Max. Su Debisi için Min. Su Basıncı -- bar 0,6 Atık Gaz Değerleri ** Asgari Çekiş İhtiyacı -- mbar 0,015 Kütlesel Debi -- g/s 13 Atık Gaz Sıcaklığı -- C 160 Tab. 5 * Hi (15 C mbar - kuru): Doğalgaz 34.2 MJ/m3 (9.5 kwh/m3) - LPG: Bütan MJ/kg (12.7 kwh/kg) - Propan MJ/kg (12.9 kwh/kg) ** max. nominal Güçte 10

11 Standartlar, Talimatlar ve Uyarılar 2 Standartlar, Talimatlar ve Uyarılar Şofbenin montajını yaptırmadan ve işletmeye alınmasından önce aşağıda belirtilen uyarı ve önerilerimize mutlaka riayet ediniz. Şofbeninizin sağlıklı, güvenli ve verimli çalışabilmesi açısından bu uyarılar son derece önemlidir. Şofbenin monte edileceği mahal yeterince büyük olmalıdır (Bu konuda ayrıca Yer Seçimi bölümüne bakınız). Şofben mutlaka iyi çeken bir bacaya bağlanmalı (asgari baca çekişi: 0,015 mbar), baca bağlantısı olmayan şofben asla çalıştırılmamalıdır! (Bu konuda ayrıca Baca Bağlantısı bölümüne bakınız). Yeterli yanma havasının temini açısından şofben, iyi havalandırılan bir yere monte edilmeli ve şofbenin bulunduğu yere sürekli temiz hava girmelidir! (Bu konuda ayrıca Havalandırma bölümüne bakınız). Gaz kokusu olması halinde ; Gaz vanasını veya tüp dedantörünü derhal kapatınız. Pencerleri açınınız. Elektrik düğmelerine dokunmayınız. Açık alevleri söndürünüz. Gaz şirketi yetkilisine veya yetkili servisimize başvurunuz. Kolay tutuşabilen maddeleri (kağıt, tiner, boya, v.s.) cihazın yakınında depolamayınız ve kullanmayınız. Şofben, donma tehlikesi olan ve ortamda asit buharı bulunan yerlere monte edilmemelidir. Şofben, mümkün olduğunca bacaya yakın bir yere monte edilmelidir. Tüpgaza ayarlı şofbenlerin gaz tüpünde kullanılacak dedantör, şofbene uygun olarak seçilmelidir. Kullanılacak dedantör TSE onaylı olmalı ve 30 mbar (300 mmss) dan daha yüksek basınçlı veya basıncı ayarlanabilir dedantör kesinlikle kullanılmamalıdır! i Dedantör özellikleri aşağıdaki gibi olmalıdır: B Basınç : 30 mbar (300 mmss) B Debi : min. 1,6 kg/h Tüpgaza ayarlı şofbenlerde kullanılacak gaz hortumu TSE onaylı olmalı ve uzunluğu 125 cm yi geçmemelidir. Hortum bağlantısı yapılırken hortumun her iki ucu uygun bir kelepçe ile sıkılmalı ve gaz kaçağı kontrolü sabun köpüğü ile yapılmalı, kesinlikle alevle kontrol yapılmamalıdır! Tüpgaza ayarlı şofbenlerde gaz tüpünü kesinlikle yatırarak veya ters çevirerek kullanmayınız! Aksi halde, şofben gaz armatürü içine sıvı gaz intikal edecek ve muhtemelen contalar tahrip olacaktır. Şofbeninizi fırın, ocak ve bulaşık makinası gibi cihazların üzerine monte etmeyiniz. Aksi takdirde yemek veya deterjan buharları nedeniyle paslanma söz konusu olabilecektir. Şofbeniniz, baca çekiş emniyetini temin amacıyla bir atık gaz sensörüyle donatılmış olup, baca çekişinin yetersiz olması halinde bu sensör, cihazın çalışmasını engelleyecektir. Bu durumda yetkili servise başvurulmalı ve gerekli tedbir alınmalıdır. Atık gaz emniyet sensörüne kesinlikle müdahale edilmemeli ve iptal yoluna gidilmemelidir! Tüpgaza ayarlı şofbenlerde TSE onaylı gaz tüpleri kullanılmalı, ezik ve yamuk korsan tüpler kesinlikle kullanılmamalıdır! Şofbeninizin tüpgazdan (LPG) doğal gaza veya tersi dönüşümü gerektiğinde mutlaka yetkili servisimize başvurulmalı ve gerekli gaz dönüşüm işlemi yaptırılmalıdır. Bu kılavuzda belirtilen konulara ek olarak, şofben montajında ve kullanımında, gazla çalışan cihazlarla ilgili tüm yasa ve yönetmelikler geçerlidir. Özellikle şofbenin doğalgaz ile işletilmek istenmesi halinde, gaz bağlantısı yapılmadan önce, gaz dağıtım şirketinin (EGO, IGDAŞ, vb.) onayı alınmalıdır. Şofbenin montajı yetkili servisimiz tarafından yapılmalı ve bu kılavuzda belirtilenlerin dışında şofbenin hiçbir parçasına ve ayarına kesinlikle dokunulmamalıdır. Servisimizin şofbeni monte edebilmesi için tesisatla ilgili her türlü işlemin hazır olması gerekir. Şofbenin ehliyetli bir su tesisatçısına monte ettirilmiş olması halinde ise, montajla ilgili olarak servisimizin uyarıları mutlaka dikkate alınmalı ve ilk işletmeye alma işlemi mutlaka yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır. 11

12 Montaj 3 Montaj i Gaz bağlantısı, atık gaz tahliye bağlantısı ve cihazın işletmeye alınması yetkili kişiler tarafından yapılmalıdır. 3.1 Önemli Bilgiler B Montajdan önce cihazın monte edileceği mahal ile ilgili uyarılar mutlaka dikkate alınmalıdır! B Gaz girişine vana takılmalıdır. B Gaz bağlantı işlemi yapıldıktan sonra gaz yolunda sızdırmazlık/kaçak testi yapılmalıdır. B Gaz cinsinin doğru olup olmadığını kontrol edin. 3.2 Montaj Yeri Seçimi Cihaz, don tehlikesi olmayan, havalandırması iyi olan, yeteri kadar büyük ve uygun atık gaz tahliyesine sahip yerlere / odalara yerleştirilmeli, aksi takdirde montaj yapılmamalıdır. B Şofbenin monte edileceği mahal yeterince büyük olmalıdır. Daha küçük hacimli yerlere şofben montajı kesinlikle yapılmamalıdır! Montaj mahali büyüklüğüyle ilgili olarak aşağıdaki sınırlamalar mutlaka dikkate alınmalıdır. Res. 4 Montaj Mahali : 1. Hal Cihazın monte edileceği odanın dışarıya penceresi olmaması ve komşu odayla bağlantı duvarında veya kapısında havalandırma menfezi bulunmaması halinde oda büyüklüğü en az 1 m 3 / kw (RDT 22 13/14 şofben için 19 m 3 ) olmalıdır. Kesinlikle komşu odanın dışarıya açılan bir penceresi mevcut olmalıdır. Kapı altının net 3 cm kesilmesi gereklidir. 12

13 Montaj Res. 5 Montaj Mahali : 2. Hal Cihazın monte edileceği odanın dışarıya penceresi olmaması, fakat komşu odayla herbiri 150 cm 2 lik 2 havalandırma menfeziyle irtibatı olması ve komşu odanın dışarıya açılan bir penceresi bulunması halinde ise oda büyüklüğü 1 m 3 /kw tan (RDT 22 13/14 şofbende 19 m 3 ten) daha az olabilir (minimum 8 m 3 ). Ancak bu durumda, komşu odayla birlikte toplam hacim en az 1 m3/kw (RDT 22 13/14 şofben için 19 m 3 ) olmalıdır. Cihazın bir dolap içine monte edilmek istenmesi halinde yandaki şekilde verilen sınırlamalar dikkate alınmalıdır. Şofben, en kısa yoldan bacaya bağlanmalı veya başka bir ifadeyle, bacaya yakın bir yere monte edilmelidir. Şofbenin doğalgazla işletilmek istenmesi halinde, banyoya montaj yapılmamalıdır. Zira gaz dağıtım şirketleri, doğalgazla işletilen şofbenlerin banyoya montajına izin vermemektedir. Bu durumda, tercihen mutfağa montaj yapılmalıdır. Şofbeninizi fırın, ocak ve bulaşık makinası gibi cihazların üzerine monte etmeyiniz. Aksi takdirde yemek veya deterjan buharları nedeniyle paslanma söz konusu olabilecektir. Şofben, donma tehlikesi olan ve ortamda asit buharı bulunan yerlere monte edilmemelidir. Res. 6 Dolap İçine Montaj 13

14 Montaj Havalandırma Yeterli yanma havasının temini açısından şofben, iyi havalandırılan bir yere monte edilmeli ve şofbenin bulunduğu yere sürekli temiz hava girmelidir. Havalandırma menfezlerinin detayı konusunda TS 7363 veya DVGW-TRGI 1986 ve TRF 1988 standart ve talimatları geçerli olup, Resim 5 te gösterilen havalandırma menfezlerinin konumu aşağıdaki şekilde ayrıca verilmiştir (Resim 7). Burada önemle üzerinde durulması gereken husus, şofbenin monte edileceği oda hacminin 19 m 3 ten küçük olması halinde (asgari 8 m 3 ) ; komşu odayla herbiri 150 cm 2 lik 2 havalandırma menfeziyle irtibatın olması, komşu odanın dışarıya açılan bir penceresinin bulunması, komşu odayla birlikte toplam hacmin en az 19 m 3 olması gerektiğidir. 150 cm 2 lik alt menfezin bulunmaması veya yapılamaması halinde kapı altının net 3 cm kesilmesi yeterli olur. Fakat 150 cm 2 lik üst menfez her şartta bulunmak durumundadır! Yüzey Sıcaklığı Cihazın atık gaz tahliye elemanları dışıdaki yüzey sıcaklığı 85 ºC ın altındadır. Dolayısıyla, buna karşı özel bir önleme gerek yoktur. 3.3 Cihazın Montajı i Don nedeniyle ortaya çıkabilecek hasarlar, garanti dahili işlem görmeyecek, yani bu hasarların giderilmesiyle ilgili tüm masraflar müşteriye ait olacaktır! Şofbenin montajı yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır. Montajla İlgili Uyarılar B Şofbenin montajının yapılabilmesi için su ve (doğalgaz kullanımı halinde) gaz tesisatının önceden hazır olması gerekir. Bu hazırlıklarla ilgili tüm işlemler kullanıcıya aittir. B Şofben için sıva altı su tesisatı hazır değilse ve sıva üstü su tesisatı yapılması gerekiyorsa, bu işlemin ehliyetli bir su tesisatçısına yaptırılması tavsiye olunur. Boru ağızları R 1/2 olmalıdır. B Şofbenin soğuk su girişine mutlaka bir vana takılmalıdır (bakım ve onarım kolaylığı için). Su tesisatı hazırlanırken, şofbene önden bakıldığında, soğuk su bağlantısının sağda, sıcak su bağlantısının ise solda olmasının gerektiği unutulmamalıdır. Res. 7 Havalandırma Menfezleri Korozyonu önlemek açısından yanma havasının, agresif maddeler içermemesi gerekir. Korozyona neden olan maddeler olarak, örn. inceltici maddeler, boyalar, yapıştırıcılar, muhtelif sprayler ve evlerde kullanılan temizlik maddeleri içindeki halojenik hidrokarbonlar sayılabilir. Cihazın montajında, Resim 4 ve Resim 5 te belirtilen sınırlamalar dikkate alınmalıdır. Cihaz, don tehlikesine karşı mutlaka korumaya alınmalı, aksi takdirde cihaz kapatılmalı ve suyu boşaltılmalıdır. B Kullanıcının cihazı işleteceği gaza (LPG veya doğalgaz) uygun şofben satın almış olması gerekli olup, aksi halde cihazın montajı yapılmadan önce değiştirilmesi zarureti vardır. Zira gaz dönüşüm işlemi ücretlidir! B Doğalgaz kullanılması durumunda şofbenin banyoya montajı kesinlikle yasaktır (gaz dağıtım şirketlerinin talimatları gereği). B Doğalgaz kullanılması durumunda şofbenin montajı ve gaz bağlantısı yapılmadan önce, yerel gaz dağıtım şirketlerinin talimatlarına uygun olarak doğalgaz tesisat projesi hazırlatılmalı ve onaylatılmalıdır. Bu projenin yetkili mühendislik bürolarına yaptırılması gereklidir. Doğalgaz tesisatı ise yetkili ve uzman kuruluşlara yaptırılmalıdır. Cihazın Duvara Asılması B Gaz kontrol düğmesini ve su debi selektör düğmesini çekerek çıkartın. B Dış mantoyu öne doğru çekip, yukarıya doğru iterek çıkartın. 14

15 Montaj Cihazı, kesinlikle su veya gaz borularına taşıtmayın. Cihazın yükü, askı kancalarına verilmelidir. B Cihazı, birlikte verilen vidalı askı kancaları ve dübeller yardımıyla, duvarda seçilen yere, düzgün şekilde monte edin. 3.4 Su Bağlantısı B Soğuk (A) ve sıcak su (B) borularını önceden işaretleyin ki, karışma olmasın (Resim 8). B Soğuk su borusuyla su armatürü arasındakı hidrolik bağlantıyı, cihazla birlikte verilen bağlantı aksesuarıyla sağlayın. B Şofben, mümkün olduğunca bacaya yakın bir yere monte edilmeli ve yataydaki toplam boru uzunluğu 2 m yi geçmemelidir (LPG/Tüpgaz lı şofbenler için). Doğalgazla işletilen şofbenlerdeki azami yatay boru uzunluğu konusunda, yerel gaz şirketleri talimatları dikkate alınmalıdır. B Şofbeniniz, baca çekiş eminiyetini temin amacıyla bir atık gaz sensörüyle donatılmış olup, baca çekişinin yetersiz olması halinde bu sensör cihazın çalışmasını engelleyecektir. Bu durumda YETKİLİ SERVİSİMİZE başvurulmalı ve gerekli tedbir alınmalıdır. Uyarı: Atık gaz emniyet sensörüne kesinlikle müdahale edilmemeli ve iptal yoluna gidilmemelidir! B Şofbenin baca bağlantısı yapılmadan önce baca kontrol edilmeli ve tıkalı ise temizlenmelidir. B Kullanılacak atık gaz borusu çapı 11 cm olmalıdır. Piyasadaki alüminyum fleksibel hortum kullanılmak istendiğinde, uygun çap seçilmeli ve fleksibel hortumun bükülerek direnç teşkil etmesi önlenmelidir. Atık gaz tahliye borusu olarak standartlara uygun normal soba boruları tercih edilmelidir (galvanize veya emaye, çelik atık gaz boruları). B Şofben davlumbazı ile dirsek arasındaki mesafe en az 33 cm olmalıdır (asgari çekiş yüksekliği) (Resim 9). B Atık gaz tahliye borusu yükselen bir eğilimle (2-3 derece) bacaya bağlanmalıdır (Resim 9). B Baca kanalına sokulan atık gaz tahliye borusunun ucu karşı duvara yanaşmamalıdır (Resim 9). B Atık gaz borusu, pencere veya duvardan dışarı veya aydınlık boşluğuna çıkartılmamalı, mutlaka bacaya bağlanmalıdır (Resim 9). Res. 8 i Su Bağlantısı Soğuk su besleme hattındaki ani basınç oynamaları veya darbeler nedeniyle ortaya çıkabilecek problemlere karşı, cihaz girişine bir çekvalf takılması tavsiye olunur. 3.5 Gaz Bağlantısı Gaz girişindeki gaz akışında temizliğe özen gösterilmelidir. Gaz girişindeki boru çapı, cihazın gücüne uygun olmalıdır. Gaz girişindeki gaz kesme vanası, mümkün olduğunca cihaza yakın olmalıdır. 3.6 Atık Gaz Tahliyesi B Şofben mutlaka çeken bir bacaya bağlanmalı (asgari baca çekişi: mbar), baca bağlantısı olmayan şofben asla çalıştırılmamalıdır! Res. 9 B Asgari etkin baca yüksekliği 4 m olup (DIN 18160), montajda bu husus dikkate alınmalıdır (Resim 10). 15

16 Montaj Res. 11 Cihazın montajıyla ilgili dikkate alınması gerekli ölçüler 3.7 İşletmeye Alma B Gaz ve su vanalarını açın ve bağlantı yerlerinde sızdırmazlık kontrolü yapın. B Cihazla birlikte verilen 2 ad. pili doğru yerleştirin. B Atık gaz emniyet sensörünün doğru çalışıp çalışmadığını kontrol edin (Mad. 6.4.) Res. 10 Cihaz, uygun çapta bir atık gaz tahliye borusuyla, sızdırmaz bir şekilde, çeken bir bacaya bağlanmak zorundadır. Atık gaz tahliye borusu malzemesi, galvanize sac, alüminyum veya paslanmaz çelik olabilir. Cihaz, Resim 11 e uygun olarak monte edilmelidir. Atık gaz tahliyesi için sabit boru kullanılması halinde bu boru, cihaz çıkışındaki atık gaz baca bilezigi içine sokulmalıdır. Atık gaz tahliyesi için alüminyum flex boru kullanılması halinde bu boru, cihaz çıkışındaki atık gaz bileziği dışına geçirilmelidir. Tabiki burada kullanılacak flex boru çapı uygun olmalı ve sızdırmazlık için kelepçe kullanılmalıdır! Olması gereken atık gaz tahliye borusu çapı, Resim 1 de belirtilmiştir. 16

17 Kullanım 4 Kullanım i 4.1 Piller Tüm gaz ve su vanalarını açın. Boruların havasını alın. Dış gövde üzerinde, brülörün bulunduğu bölgede yüksek sıcaklık mevcut olup, elle dokunmada yanma tehlikesi riski vardır. Pillerin Yerleştirilmesi B 2 ad. pili (R20, 1,5 V) kutusuna yerleştirin. 4.2 İşletmeye Almadan Önce Dikkat : B Cihazın ilk işletmeye alınması ve müşteriye tanıtılması yetkili servis tarafından yapılmalıdır. B Kullanılan gazın, sicil etinde belirtilen gaz ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin. B Gaz vanasını açın. B Su vanasını açın. 4.3 Cihazın Açılıp Kapatılması Açma B butonuna basın. = Açık Res. 12 Pillerin Yerleştirilmesi Pillerin Değiştirilmesi Kırmızı ışık yanıp sönerse, pilleri değiştirin. Res. 14 Işık yanıyor = Brülör yanıyor Res. 13 Pillerin Değiştirilmesi Pil kullanımı ile ilgili uyarı ve öneriler Atık piller çevreye zarar verdiği için çöpe atılmamalıdır. Bu pillerin değerlendirildiği veya geri toplandığı yerlere verilmelidir. Kullanılmış pilleri cihaza takmayın. Sadece uygun olan pil tipini kullanın. Res. 15 Kapatma B butonuna basın. = Kapalı 17

18 Kullanım 4.4 Güç Ayarı Düşük su sıcaklığı. Düşük güç. Kullanım suyu sıcaklığının düşük seçilmesi enerji tasarrufu sağlar ve ayni zamanda eşanjörde kireçlenme riskini azaltır. Res. 16 Yüksek su sıcaklığı. Yüksek güç. Res Sıcaklık / debi ayarı B Saat istikametinin tersi yönünde döndürme, su debisini artırır ve sıcaklığı düşürür. Res. 18 B Saat istikameti yönünde döndürme, su debisini azaltır ve sıcaklığı yükseltir. 18

19 Ayarlar 5 Ayarlar 5.1 Gaz Ayarı i Mühürlü komponentlerde işlem yapılmamalıdır. B Cihazı açın ve gaz ayar düğmesini tam sola çevirin (max. konum). Doğalgaz Cihazlar, sicil etiketinde belirtilen H grubu doğalgaz (G20) için 20 mbar gaz giriş basıncına göre ayarlanmış ve mühürlenmiştir. i Gaz giriş basıncının 15 mbar ın altında veya 25 mbar ın üstünde olması halinde, cihaz işletmeye alınmamalıdır. LPG (Sıvıgaz) Cihazlar, sicil etiketinde belirtilen LPG grubu (G31/ 30) için 30 mbar gaz giriş basıncına göre ayarlanmış ve mühürlenmiştir. Aşağıdaki işlemler yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır! Gaz ayar işleminin yapılabilmesi için, gaz ölçüm cihazına (manometreye) ihtiyaç olacaktır. Res. 20 Max. Gaz Ayarı Vidası B Sıcak su musluğuu açın. B Gaz ayar vidası (Res. 20) ile tablo 6 ya göre gaz basıncını ayarlayın. B Gaz ayar vidasını tekrar mühürleyin. Minimum Gaz Ayarı i Min. gaz ayarı, max. gaz ayarından sonra otomatik olarak yapılmaktadır. 5.2 Basınç Ayarı Gaz ayar vidasına ulaşım B Dış gövdeyi sökün (Bk. Mad. 3.3). Gaz ölçüm cihazının (manometre) bağlanması B Vidayı gevşetin (Res. 19). B Gaz ölçüm cihazını (manometre), gaz ölçüm ağzına bağlayın. Enj. Meme Kodu (Enj. Meme Çapı) Gaz Giriş Basıncı (mbar) Max. Brülör Basıncı (mbar) Doğalgaz (1,10) (1,20) LPG (0,70) (0,72) ,7 28 Tab. 6 Brülör Basıncı 5.3 Gaz Dönüşümü Gaz dönüşümünde mutlaka orijinal dönüşüm kitleri kullanılmalıdır. Gaz dönüşümü, yalnızca yetkili servis tarfından yapılmalıdır. Res. 19 Gaz Basıncı Ölçüm Ağzı Max. Gaz Ayarı B Gaz ayar vidası üzerindeki mühürü sökün (Res. 20). 19

20 Bakım 6 Bakım i Cihazın montajı ve bakımı yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır. Garanti süresi dolduktan sonra her 2 yılda bir cihaza genel bakım yaptırılmalıdır. Bakım işlemine başlamadan önce: B Soğuk su giriş vanasını kapatın. B Gaz vanasını kapatın. B Sadece, orijinal yedek parça kullanın. B Yedek parça siparişleri, yedek parça adı ve kodu belirtilerek, yedek parça kataloğundan yapılmalıdır. B Sökülen conta ve o-ringleri yenisi ile değiştirin. B Yalnızca,aşağıdaki yağlar kullanılmalıdır: Su kısmı: Unisilikon L 641 ( ) Vidalı Bağlantılar: HFt 1 v 5 ( ). Su filtresi yokken cihaz çalıştırılmamalıdır. 6.2 Bakımdan Sonra Cihazın Çalıştırılması B Tüm bağlantlarda sızdırmazlığı tekrar kontrol edin. B Madde 4 Kullanım ve 5 i Ayarlar okuyun. 6.3 Cihazın Boşaltılması Donma tehlikesi olması halinde, aşağıdaki işlemler yapılmalıdır: B Soğuk su giriş vanasını kapatın. B Tespit telini (1) çıkartın. B Filtre tapasını (2) sökün. B Cihazı komple boşaltın. 6.1 Periyodik Bakım İşlemleri Fonksiyon Testi B Tüm emniyet donanımlarını, kullanımı ve göstergeleri kontrol edin. Eşanjör B Eşanjörün temizliğini kontrol edin. B Kirli olması halinde: Eşanjörü söküp, basınçlı su ile eşanjörü ve yanma odasını temizleyin. B Gerekirse eşanjörü sabunlu sıcak suyla yıkayın. B Gerekirse eşanjörün ve bağlantı borularının kirecini temizleyin. B Eşanjörü tekrar monte edin. Brülör B Brülörü yılda bir kere kontrol edin. Gerekirse, temizleyin. B Çok kirli ise (yağ, pas..), brülörü söküp, sabunlu sıcak su ile yıkayın. Su Filtresi B Su filtresini değiştirin. Res. 21 Cihazın Boşaltılması 1 Tespit Teli 2 Filtre Tapası Dikkat: Özellikle soğuk bölgelerde (Doğu + İç Anadolu ), şofben atık gaz borusunun bacaya değil de bina/ev dışına verilmesi/bağlanması halinde, sağlıklı atık gaz tahliyesi riskinin yanında donma tehlikesi daha da artacaktır (esen rüzgarın direkt olarak eşanjöre geleceği nedeniyle)! Dikkat: Temizlik esnasında su filtresinin hasar görmemesine dikkat edin. Aksi halde, filtreyi değiştirin. Brülör ve pilot memesi B Pilot brülörünü söküp, temizleyin. B Pilot memesini söküp, temizleyin. 20

21 Bakım 6.4 Atık Gaz Emniyet Sensörü İşletme ve Emniyet Tedbirleri Atık gaz emniyet sensörü, bacanın çekişini, yani atık gaz tahliyesini kontrol etmektedir. Baca çekişinde, yani atık gaz tahliyesinde problem olması halinde, cihaz kendi kendine kapanır ve böylelikle, cihazın monte edildiği ortama atık gazın yayılması önlenir. Atık gaz emniyet sensörü, soğuma zamanı geçtikten sonra tekrar fonksiyonel duruma gelecektir. Cihaz işletme esnasında kendiliğinden sönerse: B Odayı iyice havalandırın. B Cihazı 10 dak. sonra tekrar çalıştırın. Olayın tekrarlanması halinde mutlaka yetkili servisi çağırın! Bakım 1) Atık gaz emniyet sensörü kesinlikle devre dışı bırakılmamalı, yani iptal edilmemeli (kısa devre yapılmamalı) veya yerine başka parça takılmamalıdır! Kullanıcının atık gaz emniyet donanımına müdahale etmesine veya bu donanımda değişiklik yapmasına kesinlikle izin verilmez! Atık gaz emniyet sensöründe arıza söz konusu olduğunda, aşağıdaki gibi hareket edilmelidir: B Atık gaz emniyet sensörü tespit vidasını sökün. B Ateşleme ünitesi kablosunu çıkartın. B Arızalı sensörü yenisiyle değiştirin ve yukarıda belirtilen sıranın tersine hareket ederek yerine takın. Fonksiyon Testi 1) Atık gaz emniyet sensörü fonksiyon testinde aşağıdaki gibi hareket edilmelidir: B Atık gaz tahliye borusunu çıkartın. B Cihazın davlumbaz çıkışındaki baca bileziği üzerine 50 cm uzunluğunda bir boru oturtun ve ucunu kapatın (örn. metal bir plakayla). B Boru, cihazın üzerine düşey (dik) olarak oturtulmalıdır. B Cihazı nominal güçte çalıştırın ve su debi selektörüyle max. sıcaklığa ayarlayın. Bu şartlar altında cihaz, max. 2 dak. sonra kendiliğinden kapatmalıdır. Boruyu alın ve atık gaz tahliye borusunu tekrar monte edin. 1) Bu bakım işlemleri yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır! 21

22 Problemler 7 Problemler 7.1 Problemler / Nedenleri / Çözümleri Cihazın montajı, bakımı ve onarımı yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır. Aşağıdaki tabloda, sadece basit bazı problemlerin nasıl çözüleceğine dair bilgiler verilmiştir. Arıza / Hata Muhtemel Nedeni Çözümü Cihaz ateşlemiyor. Ana brülör yavaşca ateşleniyor ve zor tutunuyor. Kırmızı LED yanıp sönüyor. Çıkış suyu sıcaklığı yeterince yüksek değil. Çıkış suyu sıcaklığı yetersiz, alev yok. İşletme esnasında alev kendiliğinden sönüyor. Ateşleme var, ancak ana brülör yanmıyor. Piller tükenmiş, yanlış takılmış veya ON/OFF şalteri kapalı. Piller tükenmiş. Piller tükenmiş. Su debi selektör düğmesi ayarı, istenilen sıcaklığa uygun konumda değil. Gaz giriş basıncı düşük. Emn. termostatı (STB) uyarılmış. Atık gaz emmniyet sensörü uyarılmış! İyonizasyon sinyali yok. Pilleri ve şalter pozisyonunu kontrol edin (şalteri açın). Kontrol edin ve önlem alın. Kontrol edin ve önlem alın. Su debi selektör düğmesi pozisyonuna bakın ve arzu edilen sıcaklığa göre ayarlayın. Tüp dedantörünü kontrol edin ve uygun değilse veya arızalıysa değiştirin. 1) İşletme esnasında tüpün karlanıp karlanmadığına bakın, gerekirse tüpü daha sıcak bir ortama koyun. Cihazı 10 dak. sonra tekrar çalıştırın. Hatanın tekrarlaması halinde yetkili servisi çağırın. 1) Odayı iyice havalandırın. Cihazı 10 dak. sonra tekrar çalıştırın. Hatanın tekrarı halinde yetkili servisi çağırın. 1) Aşağıdaki adımları kontrol edin: Gaz girişini Ateşleme sistemini (iyon. elektrodu ve servo ventili) Su debisi düşük. Yetersiz su debisi (basıncı). Tab. 7 Soğuk su girişindeki kapatma vanası veya batarya kirli. Su armatürü tıkalı. Eşanjör tıkalı (kireç). 1) Bu bakım işlemleri yalnızca yetkili servis tarafından yapılmalıdır! Kontrol edin ve temizleyin. 1) Filtresini değiştirin.1) Gerekiyorsa temizleyin, kirecini alın. 1) 22

23 Diğer 8 Diğer 8.1 Çevre Koruma Çevre koruma, BOSCH grubunda temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklik ve çevre koruma, bizler için aynı önem seviyesindedir. Çevre korumayla ilgili yasalar ve talimatlara çok sıkı bir şekilde uyulmaktadır. Çevrenin korunması için bizler, ekonomikliği dikkate alarak, mümkün olan en iyi teknolojiyi ve malzemeyi kullanmaya özen gösteririz. Ambalaj Ürünlerin paketlenmesinde, optimum bir geri kazanıma (Recycling) imkan sağlayan, ülkeye özel geri kazandırma sistemlerinde katılımcıyız. Kullandığımız tüm paketleme malzemeleri çevreye zarar vermeyen, geri kazanımlı malzemelerdir. Gaz Dönüşümü LPG li Şofbenlerde Tüp Kullanımı, Gaz Hortumu ve Dedantör Seçimi Gaz Kaçak Kontrolü Gaz Kaçağı Halinde Davranış Baca Gazı Emniyet Sensörü 8.4 Taşıma ve Nakliye Taşıma ve nakliye sırasında dikkat edilecek hususlar, ilgili standarda uygun olarak ambalaj kutusu üzerinde belirtilmiştir. Muhtemel taşınmalarda cihazınızın hasar görmemesi için ambalaj kutusu ve stroforların atılmayıp, muhafaza edilmesini tavsiye ederiz. Eski Cihazlar Eski cihazlarda yeniden değerlendirilebilecek (geri kazanabilecek) malzemeler mevcuttur. Cihazların yapı grupları kolaylıkla ayırılabilir ve plastik malzemeler işaretlenmiştir. Böylelikle farklı yapı grupları ayrıştırılabilir ve geri kazanıma veya etkisizleştirilmeye yönlendirilebilir. 8.2 Garanti ve Servis B Montaj ve kullanımla ilgili olarak bu kılavuzda belirtilen tüm talimatlara uyulmak ve yetkili servislerimiz dışında şofbene müdahale edilmemek (bakım, onarım veya başka bir nedenle) kaydıyla şofbeniniz, normal şartlar altında, fabrikasyon hatalarına karşı üç yıl süre ile servis garantisine sahiptir. B Yetkili servislerimizin adreslerini içeren servis listesi, bu kılavuzun bulunduğu poşet içinde ayrıca verilmiştir. B Şofbenler için Sanayi ve Ticaret Bakanlığınca tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 10 yıldır. 8.3 Kullanım Hataları B Şofbeniniz, yanlış kullanıma mahal vermeyecek şekilde dizayn edilmiş olup, kullanımla ilgili bilgiler şematik olarak KULLANIM bölümünde verilmiştir. B Ancak, aşağıdaki hususlarda yapılabilecek yanlışlarla ilgili olarak, bu kılavuzun adı geçen bölümlerinin dikkatlice okunması ve bu bölümlerde belirtilen uyarılarımızın mutlaka dikkate alınması zarureti vardır. Yer Seçimi (Montaj Mahali) Montaj ve İşletmeye Alma Baca Bağlantısı Gaz ve Su Bağlantıları Havalandırma 23

Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben RDT 22 11 / 12 (W 11-2 E..) 8 719 905 890 TR (02.06)

Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben RDT 22 11 / 12 (W 11-2 E..) 8 719 905 890 TR (02.06) Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben RDT 22 11 / 12 (W 11-2 E..) DİKKAT : - Kendi emniyetiniz için 4. sayfadaki uyarılara kesinlikle uyunuz! - Cihazın montajı, işletmeye alınması ve bakımı, yalnızca

Detaylı

Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben. HydroPower RDT 22 15/16 (WR 11-2 G..) 8 719 905 900 TR (02.06)

Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben. HydroPower RDT 22 15/16 (WR 11-2 G..) 8 719 905 900 TR (02.06) Montaj ve Kullanma Kılavuzu Gazlı Şofben HydroPower RDT 22 15/16 (WR 11-2 G..) DİKKAT : - Kendi emniyetiniz için 4. sayfadaki uyarılara kesinlikle uyunuz! - Cihazın montajı, işletmeye alınması ve bakımı,

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

EuroPlus Kombi. Kullanma Kılavuzu K2B 24-1 MF H 23 K2B 28-1 MF H 23 K2B 24-1 MF B 23 6 720 660 165 (2007/05) TTTR/ASA 6 720 613164-00.1O.

EuroPlus Kombi. Kullanma Kılavuzu K2B 24-1 MF H 23 K2B 28-1 MF H 23 K2B 24-1 MF B 23 6 720 660 165 (2007/05) TTTR/ASA 6 720 613164-00.1O. reset max min max Kullanma Kılavuzu EuroPlus Kombi reset max max 6 720 613164-00.1O K2B 24-1 MF H 23 K2B 28-1 MF H 23 K2B 24-1 MF B 23 TTTR/ASA İçindekiler İçindekiler 1 Genel Uyarı ve Öneriler 5 2 Kullanıma

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

Solar Kit 6 720 608 648 TR (2007.04) JS

Solar Kit 6 720 608 648 TR (2007.04) JS Solar Kit 7 709 003 674 6 720 608 648 TR (2007.04) JS İçindekiler İçindekiler 1 Emniyet ile İlgili Bilgiler ve Sembol Aç klamalar 3 1.1 Güvenlik göstergeleri 3 1.2 Sembol Aç klamalar 3 2 Detayl Şema 4

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. EFFECTA Kombi 6 720 613 149-00.1O. max min K2A 24-1 LD H 23 K2A 24-1 LD B 23 6 720 660 107 (2006.10) TTTR/ASA

Kullanma Kılavuzu. EFFECTA Kombi 6 720 613 149-00.1O. max min K2A 24-1 LD H 23 K2A 24-1 LD B 23 6 720 660 107 (2006.10) TTTR/ASA 45 55 65 75 85 max min max Kullanma Kılavuzu EFFECTA Kombi 6 720 613 149-00.1O K2A 24-1 LD H 23 K2A 24-1 LD B 23 İçindekiler İçindekiler Emniyet Kuralları 3 Sembol Açıklaması 4 1 Genel Uyarı ve Öneriler

Detaylı

6 720 613 xxx-00.1o. Classic Plus. Gazlı Kombi. Kullanma Kılavuzu 6 720 660 206 TR (2008/12) ZWA 24-2 AD 23 B1 RDW 24 91 H

6 720 613 xxx-00.1o. Classic Plus. Gazlı Kombi. Kullanma Kılavuzu 6 720 660 206 TR (2008/12) ZWA 24-2 AD 23 B1 RDW 24 91 H Classic Plus Gazlı Kombi TR Kullanma Kılavuzu 6 720 660 206 TR (2008/12) 6 720 613 xxx-00.1o ZWA 24-2 AD 23 B1 RDW 24 91 H Değerli Müşterimiz, Isıtma alanında müşterilerine her zaman yüksek verimli, estetik,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Kullanıcı içindir

Kullanma Kılavuzu Kullanıcı içindir Duvar Tipi, Gazlı Kombi 6 720 614 470-00.1O 6 720 614 750 (2012/06) TR Kullanma Kılavuzu Kullanıcı içindir Logamax 042-24 K Kullanmadan önce dikkatlice okuyun. İçindekiler Değerli Müşterimiz, Buderus Logamax

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

6 720 644 062-00.1O. Gazlı, Yoğuşmalı Kombi Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kullanma Kılavuzu 6 720 641 169 (2010/04) TR)

6 720 644 062-00.1O. Gazlı, Yoğuşmalı Kombi Condens 2000 W ZWB 24-1 AR. Kullanma Kılavuzu 6 720 641 169 (2010/04) TR) 6 720 644 062-00.1O Gazlı, Yoğuşmalı Kombi Condens 2000 W ZWB 24-1 AR (2010/04) TR) Kullanma Kılavuzu 2 İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Açıklamaları ve Emniyetle İlgili Bilgiler.......... 4 1.1 Sembol

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

Kullanma Kılavuzu kullanıcı içindir Logamax plus GB012-25K

Kullanma Kılavuzu kullanıcı içindir Logamax plus GB012-25K Duvar Tipi Yoğuşmalı Kombi 6 720 641 705-00.1O Kullanma Kılavuzu kullanıcı içindir Logamax plus GB012-25K 6 720 641 105 (2012/12) TR Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun. İçindekiler İçindekiler 1

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A VIESMANN VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarası: fiyat listesine bakınız, fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 200-HS

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Solar Kit 6 720 608 648 (2010/09) TR 169,5 69,5 47 6720608087-00.3JS

Solar Kit 6 720 608 648 (2010/09) TR 169,5 69,5 47 6720608087-00.3JS 169,5 Solar Kit 7 709 003 776 30 69,5 47 127 40 36 29 223 150 112 6720608087-00.3JS 6 720 608 648 (2010/09) TR İçindekiler İçindekiler 1 Sembol Aç klamalar / Güvenlik göstergeleri... 3 1.1 Sembol Aç klamalar.................

Detaylı

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR GENEL ÖZELLİKLER ÜRÜN TANITIMI KULLANIM ALANLARI ISITMA SÜRESİ BOYUTLAR TEKNİK TABLO ÖRNEK TESİSAT ŞEMASI MODEL & SİPARİŞ NOTASYON

Detaylı

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 400-620 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 400-620 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı yoğuşmalı kazan 400-620 kw Teknik Bilgi Föyü Sipariş no. ve fiyatlar için fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 200 Tip CM2 Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

C??? - 01. Vela compact. Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan

C??? - 01. Vela compact. Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan TR C??? - 01 Vela compact Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan 400 700 250 Ani ısıtıcılı gaz yakıtlı duvar tipi kombi kazan Vela compact KÜÇÜK boyutları sayesinde her mekana kurulabilir PRATİK

Detaylı

Ditroo Yoğuşmalı ve Yoğuşmasız Kombiler

Ditroo Yoğuşmalı ve Yoğuşmasız Kombiler Ditroo Yoğuşmalı ve Yoğuşmasız Kombiler Renk Seçeneği Otomatik Su Dolum Sistemi Otomatik Kontrollü Pompa %20 Modülasyon 25 yıllık Dizayn Grup tecrübesi, teknolojisi ve mühendislik gücü ile konforu ve yüksek

Detaylı

7207 8600 01/2001 TR (TR)

7207 8600 01/2001 TR (TR) 7207 8600 0/200 TR (TR) Yetkili Servis için Servis Kılavuzu Gaz Yakıtlı Kombi Logamax U002/U004/U02/U04 Bakımdan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND. Sistem işleticisi için. Sabit sıcaklık kontrol paneli ile. 5580 514 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND. Sistem işleticisi için. Sabit sıcaklık kontrol paneli ile. 5580 514 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Sabit sıcaklık kontrol paneli ile VITOPEND 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri önlemek

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı VIESMANN VITOMAX 200 HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5-3,8 t/h Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine Arşiv referansı: Teknik Bilgiler

Detaylı

640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu

640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu 2013 ALKAN GAZ ALETLERİ 444 5 168 (PBX) 640 Serisi Santral Regülatörü Kılavuzu İçindekiler 640 Serisi Santral Regülatörleri İçindekiler 1.1 Uygulama 1.2 Önsöz 1.2 Teknik Veriler 2 1.3 Malzemeler 3 1.4

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 100-W. Sistem işleticisi için. Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Isıtma sistemi Sabit sıcaklık kontrol paneli ile VITOPEND 100-W 2/2009 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı VIESMANN VITOMAX 200 HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 4-25 t/h Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü,

Detaylı

Montaj Kılavuzu Logamax plus GB162-65/80/100

Montaj Kılavuzu Logamax plus GB162-65/80/100 Pompa ve Montaj Ünitesi 6 70 65 676-0.TD 6 70 808 4 (03/05) TR Montaj Kılavuzu Logamax plus GB6-65/80/00 Pompa ve Montaj Ünitesi Üç yollu vanalı pompa ve montaj ünitesi Montaj ve servis önce si dikkatle

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Logamax plus. Duvar Tipi Yoğuşmalı Kombi GB012-25K. Kullanıcı içindir. Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun.

Kullanma Kılavuzu. Logamax plus. Duvar Tipi Yoğuşmalı Kombi GB012-25K. Kullanıcı içindir. Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun. Kullanma Kılavuzu Duvar Tipi Yoğuşmalı Kombi 6 720 641 705-00.1O Logamax plus GB012-25K Kullanıcı içindir. Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun. 6 720 641 105 (11/2010) TR İçindekiler İçindekiler

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER:

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: 1)GİRİŞ... 2)GENEL UYARILAR.. 3)BOYLER TANITIMI VE TEKNİK ÖZELLİKLER 4)ÇALIŞTIRILMA VE MONTAJ ESASLARI. 5)BAKIM VE TEMİZLİK. 6)ARIZA TESPİT. GİRİŞ: Bu kılavuzda

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 111-W. Sistem işleticisi için

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOPEND 111-W. Sistem işleticisi için Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Isıtma sistemi Sabit sıcaklıkta veya dış hava kompanzasyonlu işletme için kontrol paneli ile VITOPEND 111-W 5/2010 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus GB162-65/80/100. Pompa ve Montaj Ünitesi. Üç yollu vanalı pompa ve montaj ünitesi. Yetkili Bayi için

Montaj Kılavuzu. Logamax plus GB162-65/80/100. Pompa ve Montaj Ünitesi. Üç yollu vanalı pompa ve montaj ünitesi. Yetkili Bayi için Montaj Kılavuzu Pompa ve Montaj Ünitesi 6 720 65 676-02.2TD Logamax plus GB62-65/80/00 Pompa ve Montaj Ünitesi Üç yollu vanalı pompa ve montaj ünitesi Yetkili Bayi için Montaj ve servis önce si dikkatle

Detaylı

Teknik bilgi broşürü Aquanova Su filtreleri

Teknik bilgi broşürü Aquanova Su filtreleri Teknik bilgi broşürü Aquanova Su filtreleri Şartname: Oventrop Aquanova su filtreleri konut tesisatında içme suyu kalitesini güvence altına almaya hizmet eder. Bunlar, değiştirilebilir filtre elemanı olan

Detaylı

Değerli DemirDöküm Dostu,

Değerli DemirDöküm Dostu, P 24 / P28 / P 35 Değerli DemirDöküm Dostu, DemirDöküm ün modern tesislerinde titizlikle üretilen bu ürünün verimli ve güvenli kullanımı için montaj ve kullanım öncesinde bu kılavuzun dikkatle okunmasını

Detaylı

6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 6966 09/2003 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Sıvı Yakıtlı Özel Kazan Logatop BE Brülörlü Logano G125 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin..............................................

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

De Dietrich. G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S

De Dietrich. G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S Tek kademeli, EN 676 ya göre 16-52 kw kapasitede düşük Azot Oksit Emisyonu Nox< 80 mg/kwh olan Düşük Nox emisyonlu Gaz brülörü. G 100S VERİLEN HİZMETLER

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A

VIESMANN. VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 100-HS Tip M33A VIESMANN VITOMAX 100-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Buhar kapasitesi 1,0 ile 6,4 t/h arasında Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarasını ve fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 100-HS Tip M33A Sıvı/Gaz yakıtlı

Detaylı

DOĞAL GAZ YAKITLI KALORİFER KAZANI KULLANMA TALİMATI

DOĞAL GAZ YAKITLI KALORİFER KAZANI KULLANMA TALİMATI DOĞAL GAZ YAKITLI KALORİFER KAZANI KULLANMA TALİMATI Doğal gaz yakıtlı kazanlarda her bölgenin ana yetkili doğal gaz dağıtım müdürlüklerinin talimatları alınmalı ve kazancıya eğitimi verilmelidir. Kazan

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOTRANS 333. Paslanmaz çelik ekonomizör Yakıtın üstısıl değerinden faydalanmak için

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOTRANS 333. Paslanmaz çelik ekonomizör Yakıtın üstısıl değerinden faydalanmak için VIESMANN VITOTRANS 333 Paslanmaz çelik ekonomizör Yakıtın üstısıl değerinden faydalanmak için Teknik Bilgi Föyü Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü, Bölüm 24 VITOTRANS

Detaylı

Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı!

Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı! Avrupanıın en hızlı satan gazifikasyon kazanı! Yeni nesil Ventum gazifikasyon kazanları çok sessiz, verimli ve ekonomik bir sistem olarak tasarlanmıştır. Geniş yanma odası 7 saate kadar ısıtmaya yetecek

Detaylı

comfort / exclusive Gazlı Kombi ZWC 24-3 MFA P / B1 RDW 24 21 ZWC 24-3 MFK P / B1 RDW 24 22 ZWC 28-3 MFA P / B1 RDW 28 21

comfort / exclusive Gazlı Kombi ZWC 24-3 MFA P / B1 RDW 24 21 ZWC 24-3 MFK P / B1 RDW 24 22 ZWC 28-3 MFA P / B1 RDW 28 21 70 3 303-00.O comfort / exclusive Gazlı Kombi TR Kullanma Kılavuzu TR (008/) ZWC 4-3 MFA P / B RDW 4 ZWC 4-3 MFK P / B RDW 4 ZWC 8-3 MFA P / B RDW 8 ZWC 4-3 MFA / B RDW 4 8 ZWC 8-3 MFA / B RDW 8 8 ZWC

Detaylı

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER

BASINÇLI KAPLARDA MEYDANAGELEBİLECEK TEHLİKELER BASINÇLI KAPLAR Kazanlar Kompresörler Buhar ve sıcak su kapları Basınçlı asit tankları Gaz tankları Sıvılaştırılmış Petrol Gazı tankları ve tüpleri Asetilen tankları ve tüpleri İçinde zehirli ve zararlı

Detaylı

Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu. HVE 93 X Davlumbaz

Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu. HVE 93 X Davlumbaz Tanıtım Ve Kullanım Kılavuzu HVE 93 X Davlumbaz maks. 90 cm Şek. 1 Şek. 2 Şek. 3 Şek. 4 Şek. 5 Şek. 6 Şek. 7 Şek. 9A Şek. 8 Şek. 9B Şek. 10 Şek. 11 TÜRKÇE TR GENEL Aşağıdaki montaj güvenliği ve bakımla

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar

Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar TA-COMPACT-T Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Soğutma sistemleri için geri dönüş suyu sıcaklık kontrollü kontrol vanası IMI TA / Kontrol vanaları / TA-COMPACT-T

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22 K. Kullanıcı içindir. Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun.

Kullanma Kılavuzu. Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22 K. Kullanıcı içindir. Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun. Kullanma Kılavuzu Gazlı, Duvar Tipi Yoğuşmalı Cihaz Logamax plus GB042-14 Logamax plus GB042-22 Logamax plus GB042-22 K Kullanıcı içindir. Kullanmadan önce lütfen dikkatlice okuyun. 6 720 614 792 TR (11/2010)

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

TS 12514 E GÖRE HERMETİK CİHAZ YERLEŞİM KURALLARI

TS 12514 E GÖRE HERMETİK CİHAZ YERLEŞİM KURALLARI TS 12514 E GÖRE HERMETİK CİHAZ YERLEŞİM KURALLARI 1.2.4 - C Tipi Cihazların (Hermetik) Montajı 1.2.4.1 - Genel Şartlar C tipi cihazlar (hermetik) montaj odasının hacmi ve havalandırma biçiminde bağlı olmaksızın

Detaylı

Adonis Kombi. Adonis B 24. Kullanma ve

Adonis Kombi. Adonis B 24. Kullanma ve Kullanma ve Adonis Kombi Adonis B 24 Baca bağlantıları, TS EN 15287 Bacalar - Bacaların tasarımı, montajı ve hizmete alınması, standardına uygun olarak yapılmalıdır. 0020146276-03 Genel 1.1 Ambalaj ve

Detaylı

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2

BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 BUHAR ÏÇÏN BASINÇ DÜŠÜRÜCÜ VANA TÏP 39-2 Šekil 1 Tip 39-2 1. Yapïsï ve çalïšma prensibi Basïnç düšürücü tek oturtmalï bir vana gövdesi, klape mili ve klape, dengeleme körüÿü ve diyaframlï bir tahrik ünitesinden

Detaylı

Emniyet Ventilleri www.ayvaz.com info@ayvaz.com

Emniyet Ventilleri www.ayvaz.com info@ayvaz.com Emniyet www.ayvaz.com info@ayvaz.com Bronz ve Paslanmaz Çelik Emniyet Farklı akışkanlara ve belli bir basınca göre dizayn edilmiş olan sistemlerin tüm olumsuzluklara karşı korumaya alınması için, dizayn

Detaylı

elektrikli ısıtıcılar electric heaters KURULUM TALİMATI PLASTİK ELEKTRİKLİ ISITICI Elektrikli ısıtıcıyı resimde gösterilen şekilde, içerisinde daima su bulunmasını temin etmek üzere, yatay olarak monte

Detaylı

(TR) Kullanma Kılavuzu

(TR) Kullanma Kılavuzu (TR) Kullanma Kılavuzu SIAL S.p.A. Corso Inghilterra, 15 12084 Mondovì (CN) İtalya M o d e l KID 30 M K o d KID#030MANEUR00017611 1. GENEL KURALLAR Bu kılavuzda adı geçen ısıtıcılar yalnızca açık havada

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

GAZ DAĞITIM VE BRÜLÖR SĐSTEMLERĐNDE BASINÇ DÜŞÜRME ĐSTASYONLARI (GAZ HATTI)

GAZ DAĞITIM VE BRÜLÖR SĐSTEMLERĐNDE BASINÇ DÜŞÜRME ĐSTASYONLARI (GAZ HATTI) 37 GAZ DAĞITIM VE BRÜLÖR SĐSTEMLERĐNDE BASINÇ DÜŞÜRME ĐSTASYONLARI (GAZ HATTI) Harald BORN ÖZET Doğal gaz nakil hatlarında gazın yüksek olan basıncı dağıtım bölgelerinde kademeli olarak kullanım basıncına

Detaylı

REŞAT KÖK - KONEMS ENDÜSTRİYEL MUTFAK SANAYİ

REŞAT KÖK - KONEMS ENDÜSTRİYEL MUTFAK SANAYİ Türkçe - tr REŞAT KÖK - KONEMS ENDÜSTRİYEL MUTFAK SANAYİ PORTATİF TAŞ FIRIN KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER 1. Ürün Tanıtımı Ve Özellikleri 2. Uyarılar 3. Kurulum ve Kullanıma Hazırlık 4. Fırının Kullanımı

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOCROSSAL 200. Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 123-628kW. Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız.

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOCROSSAL 200. Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 123-628kW. Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 123-628kW Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 200 Tip CT2 Doğalgaz için gaz yakıtlı kondensasyon kazanı.

Detaylı

7 747 000 440 2012/10 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Üflemeli brülörlü alt ısıl değer kazanı Logano GE 615. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7 747 000 440 2012/10 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Üflemeli brülörlü alt ısıl değer kazanı Logano GE 615. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 000 440 2012/10 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Üflemeli brülörlü alt ısıl değer kazanı Logano GE615 Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2C, 26 ve 35 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 5/2010 Emniyet uyarıları

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

SERENA SR 20/27 HIZLI KULLANIM KILAVUZU

SERENA SR 20/27 HIZLI KULLANIM KILAVUZU SERENA SR 20/27 HIZLI KULLANIM KILAVUZU 2 Kod No: A.1.1.6 Baskı Tarihi: 140808 Revizyon: 140808 3 Gaz Sızıntısı Durumunda Yapılacaklar Sakin olun. Yanan ateşleri SÖNDÜRÜN. Bütün kapı ve pencereleri AÇIN.

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

AKSA GAZ DAĞITIM A.Ş. ADANA BÖLGE MÜDÜRLÜĞÜ İÇ TESİSAT BİLGİLENDİRME AKSA GAZ DAĞITIM A.Ş.

AKSA GAZ DAĞITIM A.Ş. ADANA BÖLGE MÜDÜRLÜĞÜ İÇ TESİSAT BİLGİLENDİRME AKSA GAZ DAĞITIM A.Ş. AKSA GAZ DAĞITIM A.Ş. BÖLGE MÜDÜRLÜĞÜ İÇ TESİSAT BİLGİLENDİRME AKSA GAZ DAĞITIM A.Ş. 15.03.2014 SUNUM AKIŞI NASIL ABONE OLABİLİRİM? ABONE BAĞLANTI BEDELİ. TESİSATÇI FİRMA SEÇİMİ. TESİSATÇI FİRMA YÜKÜMLÜLÜKLERİ.

Detaylı

Üstün kaliteli armatürler ve sistemler Unibox Yerden ısıtma sistemlerinde münferit mahal kontrolü ve dönüş suyu sıcaklığı sınırlaması Ürün broşürü

Üstün kaliteli armatürler ve sistemler Unibox Yerden ısıtma sistemlerinde münferit mahal kontrolü ve dönüş suyu sıcaklığı sınırlaması Ürün broşürü Üstün kaliteli armatürler ve sistemler Unibox Yerden ısıtma sistemlerinde münferit mahal kontrolü ve dönüş suyu sıcaklığı sınırlaması Ürün broşürü Tasarım ödülleri: Giriş Unibox T / Unibox E T Yerden ısıtma

Detaylı

VESTEL KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANT

VESTEL KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANT VESTEL KULLANIM KILAVUZU GARANT 2 YIL İÇİNDEKİLER Önemli Güvenlik Talimatları 3 Cihaz ve Aksesuarlar 4 Teknik Özellikler ve Performans 5 Duş Ünitesinin Montajı 6 Kullanım ve Bakım 8 Elektrik Şeması 9 Servis

Detaylı

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.

YAKACIK VALF. DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI. Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125. YAKACIK VALF DN 15 125 KÜRESEL VANALAR için MONTAJ ve KULLANMA TALİMATLARI Hazırlayan : Z. GÖY 14.02.2011 T:\EL_KITABI\küre15-125.doc Sayfa 1 / 9 İÇİNDEKİLER Bağlantı şekilleri Sayfa 3 Vana ve yedek parçaları

Detaylı

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı...

1.1.- Montaj Diyagramı...2 1.2.- Yarleştirme...3 1.3.- Su bağlantısı...3 1.4.- Drenaj...3 1.5.- Teknik özellikler...3 1.6.- Elektrik bağlantısı... Instrucciones generales para instalación, uso y mantenimiento Instructions générales pour l instalation, l utilisation et l entretien General instructions for installation, use and maintenance Allgemeine

Detaylı

Gaz Ekipmanları Regülatörler/Contalar

Gaz Ekipmanları Regülatörler/Contalar regulator brosuru_nihai.fh11 4/2/10 1:53 PM Page 1 Gaz Ekipmanları Regülatörler/Contalar regulator brosuru_nihai.fh11 4/2/10 1:53 PM Page 2 02 İçindekiler Gaz Ekipmanları Regülatörler/Contalar 3 7 8 9

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Atron Kombi. Atron H 24 / Atron H 28

Atron Kombi. Atron H 24 / Atron H 28 Atron Kombi Atron H 24 / Atron H 28 Değerli DemirDöküm Dostu, DemirDöküm ün modern tesislerinde titizlikle üretilen bu ürünün verimli ve güvenli kullanımı için montaj ve kullanım öncesinde bu kılavuzun

Detaylı

BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ. idee Yoğuşmalı Kombi

BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ. idee Yoğuşmalı Kombi BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ idee Yoğuşmalı Kombi BİREYSEL ISITMA SİSTEMLERİ idee Yoğuşmalı Kombiler %109.2 verim değeri* Kompakt ebatları sayesinde (yükseklik x genişlik x derinlik 4,1 cm x 6, cm x 6,4

Detaylı

eko10000 SERİSİ HİDROLİK KONTROL VANALARI

eko10000 SERİSİ HİDROLİK KONTROL VANALARI eko10000 SERİSİ HİDROLİK KONTROL VANALARI eko10001 MANUEL HİDROLİK Manuel hidrolik kontrol vanaları, hat basıncı ile çalışan, 3 yollu bir selektör vana ile açma-kapama sağlayan hidrolik kontrol vanalarıdır.

Detaylı

1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06

1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06 1. BAYLAN SU SAYAÇLARI TEST MASASI BTB-06 Baylan BTB-6 Test Masası ev tipi sayaçların ISO 4064/3 standardına göre performans testlerini gerçekleştirmek üzere Baylan Ölçü Aletleri bünyesinde tasarlanmıştır.

Detaylı

Gazlı Kaynatma Kazanları

Gazlı Kaynatma Kazanları Krom Mutfak San. Tic. Ltd. Sti. 700XP 700XP serisi, en üst düzeyde performans, güvenilirlik, enerji tasarrufu, güvenlik standartları ve ergonomik operasyonu garantilemek üzere tasarlanmış 100'den fazla

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV)

TA-COMPACT-P. Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Basınçtan bağımsız balans ve kontrol vanası (PIBCV) IMI TA / Kontrol vanaları / Basınçtan bağımsız kombine balans ve kontrol vanası,

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Döküm Kazanlar. G115-21 kw BE MAVİ ALEV BRÜLÖRLÜ KAZAN

Döküm Kazanlar. G115-21 kw BE MAVİ ALEV BRÜLÖRLÜ KAZAN Döküm Kazanlar Modern, Yüksek Kaliteli ve İşletme Emniyetli Kazan Dizaynı: EN 303' e uygun test edilmiş, Thermostream Tekniği sayesinde yüksek işletme emniyetine sahip,lpg,sıvıyakıt veya doğalgaza uygun,

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115

INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115 INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115 Duvar tipi yoğuşmalı kombiler TR 08/01/07 Montaj ve Servis Kılavuzu İçindekiler Kullanılan semboller...3 Önemli tavsiyeler...3 1 Havalandırma...4 2 Bakım...4

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

UYGULAMA ALANLARI. TABLO-1 MLG X-Y-Z ÖLÇÜLERİ Ölçüler

UYGULAMA ALANLARI. TABLO-1 MLG X-Y-Z ÖLÇÜLERİ Ölçüler MLG SERİSİ MANYETİK SEVİYE GÖSTERGELERİ Seviye göstergesi montajı yapılırken bakım kolaylığı olması bakımından; bağlantı tipi ve ölçüsüne göre vana kullanılması, tahliye tapası yerine de ½ tahliye vanası

Detaylı

Home Station. Isı İstasyonu Çözümleri

Home Station. Isı İstasyonu Çözümleri Home Station Isı İstasyonu Çözümleri Merkezi ısıtma sistemlerinde, daire ısıtma ve termostatik kontrollü sıcak su için ALNA HOME STATION su ısıtıcısı ve fark basınç kontrolü ile tam bir çözümdür. Özellikler

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan VITODENS 200-W 6/2010 Emniyet uyarıları Cana ve mala gelebilecek zarar

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu Montaj ve Bakım Kılavuzu Gazlı, Duvar Tipi Yoğuşmalı Kombi Cihazı 6 720 641 705-00.1O Logamax plus GB012-25K Yetkili tesisatçı bayi ve servis için Montaj ve bakımdan önce lütfen dikkatlice okuyun. 6 720

Detaylı