SuperPower ve UltraPower Kullanım Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "SuperPower ve UltraPower Kullanım Kılavuzu"

Transkript

1 SuperPower ve UltraPower Kullanım Kılavuzu 1

2 Đçindekiler Hoş Geldiniz 5 Açıklama 6 Naída SuperPower ve UltraPower kulak kalıplı işitme sistemi 7 Naída SuperPower ve UltraPower suya dayanıklıdır! 7 Kısa tanıtım Pili takma 9 Açma/Kapama 9 Ses şiddetinin kontrolü 10 Bir işitme programını seçme 10 Hazırlık Pili değiştirme 11 Kurcalamaya dayanaklı pil bölmesi 12 Zayıf pil uyarısı 15 Sol ve sağ işitme sistemlerinin ayırt edilmesi 16 Naída işitme sistemini kulak kalıbıyla kulağınıza yerleştirme 18 Secure n Stay isteğe bağlı tutucu 21 2

3 Kullanım Açma/Kapama 24 FM sistemi 25 Gecikmeli aktivasyon 25 Ses şiddetinin kontrolü 26 Bir işitme programını seçme 28 ZoomControl 30 Telecoil (isteğe bağlı) 30 EasyPhone 31 Kablosuz aksesuarlar (isteğe bağlı) mypilot 34 icom 37 iview 39 FM sistemi (isteğe bağlı) 40 Yerleşik tasarımlı FM alıcıları ML10i, ML11i 41 Evrensel FM alıcıları MLxi, MicroMLxS 46 Ses cihazı yuvasını takma ve çıkarma AS10, AS11 47 EasyFM 50 Bir FM programının manuel seçimi 50 Dinamik FM vericiler 51 3

4 Đçindekiler Bakım Naída suya dayanıklıdır! 52 Rüzgar ve Kötü Hava Koruyucusu 54 Önemli noktalar 57 Uyarı 60 Servis ve Garanti 61 Dünya çapındaki Phonak distribütörleri 64 4

5 Hoş Geldiniz Yeni Naída işitme sisteminiz dijital kablosuz işitme teknolojisindeki en son gelişmeleri kullanmaktadır. Naída, tüm işitme koşullarında en yüksek ses kalitesini, konuşma anlaşılabilirliğini ve dinleme konforunu size otomatik olarak sunar. Đleri teknoloji ürünlerimiz oldukça karmaşık olan işitme sistemlerini kolay kullanılabilir ergonomik cihazlara dönüştürmüştür. Yeni Naída işitme sisteminizin tüm özelliklerinden faydalanmak için bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Herhangi bir sorunuz varsa işitme uzmanınıza danışın. Naída işitme sistemleri, işitme teknolojisinde, yenilikte ve güvenilirlikte dünya lideri olan Đsviçre şirketi Phonak tarafından geliştirilen kaliteli ürünlerdir. Gerekli bakım ve uygun kullanımla, Naída işitme sisteminiz işitme ve iletişim ihtiyaçlarınızı yıllarca karşılar. Naída hakkında daha fazla bilgi için adresini ziyaret edin. Phonak life is on 5

6 Açıklama 6

7 Naída SuperPower ve UltraPower kulak kalıplı işitme sistemleri 1 Mikrofonlar için Rüzgar ve Hava Koşullarına Karşı Koruyuculu mikrofon girişleri (suya dayanıklı) 2 Program düğmesi (TacTronic) 3 Programlama kapağı 4 Ses kontrolü 5 AÇMA/KAPAMA düğmeli pil bölmesi (çocuklar için: Pil kilitli çocuk modelleri) 6 Kanca/ses çıkışı 7 Özel kulak kalıbı 8 Pil bölmesi için Rüzgar ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucu (suya dayanıklı) Naída SuperPower ve UltraPower suya dayanıklıdır! Naída nın suya dayanıklı muhafazası sayesinde günlük yaşamınızda yeni bir özgürlük düzeyine sahip olacaksınız. Naída nın dayanıklı ve güvenilir tasarımı, birçok durumda daha önce hiç olmadığı kadar amfiden yararlanmanıza olanak verir: yoğun çalışma sırasında, ağır egzersiz boyunca, açık hava faaliyetlerinde veya yağmura yakalandığınızda. 7

8 Açıklama Naida işitme sistemleri, yerleşik tasarımlı FM alıcılar dahil olmak üzere, aşağıda listelenen koşullar altında suya, tere ve kire dayanıklıdır: Pil bölmesi ve programlama kapağı tamamen kapatıldığında Üç adet Rüzgar Ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucu düzgün şekilde takıldığında Đşitme sistemi, kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kullanılıp bakımı yapıldığında Duş alırken ya da saçlarınızı yıkarken işitme sistemlerinizi takmayın. Duş alırken ya da saçlarınızı yıkarken işitme sistemlerinizi takmayın: Herhangi bir yüzme veya dalma etkinliği için tasarlanmamıştır. Naida işitme sistemleri suya ya da başka sıvılara batırmak için tasarlanmamıştır. Terledikten ya da suyla temas ettikten sonra işitme sistemlerinin temizlenmesi gerekir. Lütfen bu kullanım kılavuzunda sayfa 58 deki ilgili bölüme başvurun. Đşitme sisteminizin doğru kullanım ve bakımı kullanım ömrünü artıracaktır. Suya dayanıklı olması ile ilgili daha fazla bilgi için bkz: sayfa 52. 8

9 Kısa tanıtım Pili takma Ayrıntılar için bkz. sayfa 12 Açma/Kapama Ayrıntılar için bkz. sayfa 24 AÇIK KAPALI AÇIK 9

10 Kısa tanıtım Ses şiddetinin kontrolü Ayrıntılar için bkz. sayfa 26 Sesi açma Sesi azaltma Bir işitme programını seçme Ayrıntılar için bkz. sayfa 28 10

11 Hazırlık Pili değiştirme Tüm Naída SP (SuperPower) modelleri için 13 boyutlu pilleri ve tüm Naída UP (UltraPower) modelleri için 675 boyutlu pilleri kullanın. Tırnağı kullanarak, pil bölmesini tamamen açın ve eski pili 1, 2, 3 çıkarın. Koruyucu folyoyu yeni pilden sökün. Yerleştirmeden önce iki dakika bekleyin. 11

12 Hazırlık Yeni pili + işareti (pilin düz tarafı) pil kapağı üzerindeki + işaretliyle aynı hizaya gelecek şekilde yerleştirin 4, 5. Pil kapağını kapatmak için yukarı doğru itin 6. Kurcalamaya dayanaklı pil bölmesi Çocuk modelleri için (Jr uzantılı ürün adları) pil, emniyet gerekçeleriyle pil bölmesi içine kilitlenir. Kilit bir tırnakla kolayca açılabilir. Tırnağı oluğa yerleştirin ve kilidi işitme cihazından 7 çekerek ayırın ve ardından yukarı doğru itin 8. klik 12

13 Pil sadece kilit yukarı konumdayken yerleştirilebilir 9. Kilidi karşısında duracak şekilde yerleştirilen pilin üzerine getirin 10. Đşitme cihazına doğru parmağınızla itmek suretiyle pili kilitleyin. Pil bölmesini kapatmadan önce, kilidin yerine kilitlendiğinden ve pilin sökülemediğinden emin olun. klik Kurcalamaya karşı dayanıklı pil bölmesi evrensel alıcı ses cihazı yuvasının yanı sıra yerleşik tasarımlı FM alıcısı için de kullanılabilir. 13

14 Hazırlık Pil bölmesini dikkatli kullanın ve aşırı kuvvet uygulamayın. Bölmeyi kapatırken herhangi bir dirençle karşılaşırsanız, pilin doğru yerleştirildiğinden emin olun. Pil geriye doğru takılırsa cihaz çalışmaz. Lütfen pil bölmesini açın ve pili doğru şekilde takın. Çocuk modelleri için pil kilidi pil bölmesi kapatılmadan önce pil üzerine geri yerleştirilmeli ve kilitlenmelidir. Đşitme sisteminin suya dayanıklı olmasını sağlamak için pil bölmesi tamamen kapatılmalıdır. Đşitme sisteminiz kullanımda değilken, nemin buharlaşmasını sağlamak için pil bölmesini açık bırakın. Yalnızca işitme uzmanınızın onayladığı ve sattığı pilleri kullanmanızı öneririz. 14

15 Zayıf pil uyarısı Pilin bitmek üzere olduğunu bildirmek üzere sesli bir sinyal verilir. Pili değiştirmek için genellikle en az 30 dakikanız vardır. Çok yüksek kaliteli piller sayesinde bu süre daha uzun olabilir. Đşitme sistemi zayıf pil uyarısını yaklaşık her 30 dakikada bir tekrarlar. Pillerin optimal kullanımı için, Naída işitme sistemlerinizi kullanmaya başladığınızda bu süreyi test edip tahmin etmenizi öneririz. Not: Pil tüketiminin mypilot kumanda merkezinin, iview durum görüntüleyicinin, icom iletişim arabiriminin veya takılı FM alıcısının düzenli kullanımıyla arttığını unutmayın. 15

16 Hazırlık Sol ve sağ işitme sistemlerinin ayırt edilmesi Her kulak için doğru işitme sisteminin kullanılması önemlidir. Đşitme uzmanınız işitme sistemlerini sizin için işaretleyebilir. Pil bölmesinin alt kısmı üzerindeki renk kodu sol ve sağ işitme sistemlerini tanımlar. Renk kodu aşağıdaki gibidir: mavi = sol kırmızı = sağ 16

17 Đşitme sistemlerinize yerleşik tasarımlı FM çözümü takılıysa renk kodu FM sisteminin üzerinde bulunur. Sol ve sağ işitme sistemlerini tanımlamak için aşağıdaki çizime bakın. mavi = sol kırmızı = sağ 17

18 Hazırlık Naída işitme sistemlerini kulak kalıbıyla kulağınıza yerleştirme Đşitme sisteminizi taktığınız taraftaki eli kullanarak, kulak kalıbını başparmak ve işaret parmak arasına alın. Kulak kalıbının kanal kısmının kulağınıza baktığından emin olarak elinizi kulağınıza doğru kaldırın. Elinizi hafifçe öne doğru eğin. 18

19 Kulak kalıbının kanal kısmını kulak kanalınızın içine yerleştirin. Yerleştirmekte zorlanırsanız, diğer elinizle hafifçe arkaya ve öne doğru çekerek kulağınızı uzatın. Kanal kısmı yerine oturduğunda, kulak kepçesi çukuruna yerleşmesi ve spiral kısmın kıvrımın altına gelmesi için kulak kalıbını bükün. Şimdi işitme sistemini kulağın arkasına yerleştirin. Tüpü bükmemeye dikkat edin. 19

20 Hazırlık Kulağın konturlarını takip ederek kulak kalıbının yerleşimini kontrol edin. Đşitme sisteminizi çıkarmak için, tüpten değil kulak kalıbından tutun ve kulağınızdan yavaşça ama düzgün şekilde çekerek çıkarın. 20

21 Secure n Stay isteğe bağlı tutucu Secure n Stay, işitme cihazına kolayca monte edilebilen isteğe bağlı bir tutucudur 1, 2. 21

22 Hazırlık Secure n Stay, kulak arkasındaki işitme cihazı tutucusunu destekler 3, 4 ve oynarken vb. spor etkinliklerinde size ek konfor sağlar. Daha fazla bilgi için işitme uzmanınıza danışın. Ayrıca işitme cihazınıza takılı FM sistemiyle de kullanılabilir. 22

23 Not: Secure 'n Stay i kullanmadan önce, paketin içinde bulunan yönergeleri dikkatlice okuyun. Secure 'n Stay, Naída işitme sisteminin takılmasının önerildiği tüm durumlarda kullanılacak şekilde tasarlanmıştır. Yalnızca Naída işitme sisteminiz için uygun Secure 'n Stay boyutunu kullanın: Secure 'n Stay SP: Naída SP (SuperPower) modelleri Secure 'n Stay UP: Naída UP (UltraPower) modelleri 23

24 Kullanım Açma/Kapama Kapama Tırnağı kullanarak, KAPALI konumuna geçene kadar pil kapağını bir miktar açın. Naída işitme sistemlerinin suya karşı dayanıklı olduğunu (contalı) ve KAPALI konumuna geçmek için biraz daha fazla kuvvet gerektiğini unutmayın. Açma Pil bölmesini kapatın. Cihazı açtığınızda Naída işitme sistemleriniz her zaman başlangıç işitme programında ve önceden ayarlanan ses şiddetinde çalışır. 24

25 FM sistemi Ses cihazı yuvası olan yerleşik tasarımlı FM veya evrensel FM alıcısının açılması/kapatılması (bkz: sayfa 41 veya 46) yukarıda açıklandığı gibi kolayca yapılabilir. Yerleşik tasarımlı FM sistemleri suya karşı dayanıklıdır (contalı) ve düzgün şekilde kapatmak için alıcı/pil bölmesi üzerine ikince kez basmayı gerektirir (Naída UltraPower için 2 tık ). Gecikmeli aktivasyon Đşitme cihazınızın açılmasının birkaç saniye alabileceğini aklınızdan çıkarmayın. Đşitme uzmanınız, kulağınıza yerleştirirken herhangi bir rahatsızlığı önlemek için cihazı açtıktan sonra Naída işitme sisteminizin aktivasyonunu geciktirmiş (9 veya 15 saniye süresince) olabilir. Aktivasyon sesli bir sinyal ile bildirilir. 25

26 Kullanım Ses şiddetinin kontrolü Naída işitme sisteminizin ses şiddeti önceden ayarlanmış ses şiddetinin üzerine ya da altına ayarlanabilir. Sesi açma Sesi azaltma 26

27 Not: Ses şiddeti kontrolündeki her bir eylem bir bip sesiyle onaylanır. Çift bip sesi ses kontrol aralığınızın sınırına eriştiğinizi bildirir. Ses kontrolü düğmesi, özellikle çocuklar için tasarlanmış olan kilitli bir modelle değiştirilebilir. Đşitme uzmanınız bu uyarlamayı kolayca yapabilir. Böylece ses kontrolü, mypilot aracılığıyla (bkz: sayfa 34) ya da kalem gibi iğne şeklindeki bir cisim kullanılarak elle kullanılabilir Sayfa 26 daki gibi kalemi hafifçe ses kontrolünün üst ya da alt kısmına basın. QuickSync iki işitme sistemini kontrol etme QuickSync adı verilen ses şiddeti ayarları ve program seçimine ait bir otomatik senkronizasyon Naida V ve IX modellerine entegre olarak bulunmaktadır. Đki işitme cihazı takan kullanıcıların sadece biri üzerindeki fonksiyonu etkinleştirmeleri yeterlidir ve diğer taraftaki otomatik olarak ayarlanacaktır. Đşitme uzmanınız kablosuz senkronizasyonu devre dışı bırakmış olabilir. 27

28 Kullanım Bir işitme programını seçme Otomatik program seçimi Naída da* program seçimi tam otomatiktir. Naída farklı işitme ortamlarını tanır ve en uygun işitme programını otomatik olarak seçer. Đlave program seçimi Đsteğe bağlı olarak, işitme uzmanınız size belirli işitme durumlarına ya da FM (kablosuz iletişim) kullanımına özgü ilave işitme programlarını sunabilir. Đlave programlara mypilot (bkz. sayfa 34) yoluyla ve/veya program düğmesi ile erişilebilir. *Naída I hariç (yalnızca bazı ülkelerde mevcuttur) 28

29 Program düğmesi (TacTronic) Program düğmesi Otomatik Mod (Naída I hariç), Sessiz Mod ve özel işitme programları arasında manuel seçim yapmanızı sağlar. Kısa bir melodi Otomatik Mod seçimini bildirir. QuickSync iki işitme cihazını kontrol etme QuickSync adı verilen ses şiddeti ayarları ve program seçimine ait bir otomatik senkronizasyon Naída V ve IX modellerine entegre olarak bulunmaktadır. Đki işitme cihazı takan kullanıcıların sadece biri üzerindeki fonksiyonu etkinleştirmeleri yeterlidir ve diğer taraftaki otomatik olarak ayarlanacaktır. Đşitme uzmanınız kablosuz senkronizasyonu devre dışı bırakmış olabilir. 29

30 Kullanım ZoomControl Yalnızca Naída IX da bulunan bu özel işitme programı işitme sistemlerinizi odaklayacağınız dört yönü (ön, arka, sol veya sağ) seçmenize olanak tanır. Bu özel programa mypilot kumanda merkezi ve/veya program düğmesi yoluyla erişilebilir. Telecoil (isteğe bağlı) Đşitme uzmanınız işitme sistemlerinizde bir Telecoil i etkinleştirmiş olabilir. Telecoil ile birlikte olan programlar işitme sistemiyle uyumlu telefonlarla veya indüktif loop sistemleriyle (bazı okullarda, sinemalarda, kiliselerde vb. mevcut olan) kullanılabilir. Đşitme uzmanınızdan, özel işitme programlarınıza ve bunlara mypilot kumanda merkeziniz, program düğmeniz veya uzaktan kumandalarınız yoluyla nasıl erişeceğinize ilişkin tüm bilgileri yazılı olarak hazırlamasını isteyin. 30

31 EasyPhone EasyPhone fonksiyonu, Naída* işitme sisteminizin, telefon ahizesi kulağınıza yakın tutulduğunda telefon programını seçmesine olanak tanır. Sesli bir sinyal değişimi bildirir. Telefon ahizesi kulağınızdan alındığında otomatik olarak önceki işitme programına geri döner. Bazı telefonlar EasyPhone fonksiyonunuzu etkinleştirmek için yeterince güçlü bir manyetik alan oluştururlar. Çoğu telefon türleri bu fonksiyonu etkinleştirmek için receiver a sabitlenen ilave bir mıknatısa ihtiyaç duyar. EasyPhone mıknatısının sabitlenmesi Telefon ahizesini iyice temizleyin. Telefon ahizesini bir telefon araması yapıyormuş gibi dik tutun. Mıknatısı telefon ahizenizin dinleme ucu yakınında tutun ve bırakın. Mıknatıs otomatik olarak doğru tarafa döner. *Naída I hariç (yalnızca bazı ülkelerde mevcuttur) 31

32 Kullanım Telefonla konuşurken telefon alıcısını sağ elinizde tutuyorsanız, mıknatısı alıcının üst sağ yarısına konumlandırın. Telefonla konuşurken telefon alıcısını sol elinizde tutuyorsanız, mıknatısı alıcının üst sol yarısına konumlandırın. Mıknatısı yukarıda belirtilen yere yapıştırmak için iki tarafı yapışkanlı bant kullanın. Ahizenizin ses deliklerini örtmeyin. Telefonu kulak kanalınıza yakın tutmak yerine telefonun kulaklık kısmını işitme sisteminizin önünde yer alan mikrofona yakın tutun 32

33 EasyPhone Kullanımı Telefonu normal bir şekilde kullanın. Bir sesli sinyal EasyPhone programının aktivasyonunu gösterir. Başlangıçta, güvenilir bir değişim ve konforlu işitme için en uygun konumu bulmak amacıyla ahizeyi bir miktar hareket ettirmeniz gerekebilir. Gerekirse, kullanım konforunuzu artırmak için mıknatısı ahize üzerindeki başka bir konuma alın. Mıknatısları çocukların ve evcil hayvanların erişemeyeceği yerde tutun. Mıknatıs yutulursa, tıbbi yardım alın. Telefonunuzun manyetik alanını güçlendirmek için kullanılan mıknatıs bazı tıbbi cihazları veya elektronik sistemleri etkileyebilir. Mıknatısı (veya mıknatısla donatılmış telefonu) kalp pillerinden, kredi kartlarından, disketlerden veya diğer manyetik olarak duyarlı cihazlardan en az 30 cm (12 ) uzakta tutun. Numara çevirme veya telefonla konuşma sırasındaki çok yüksek bozulma telefon alıcısının mıknatıs tarafından zorlandığı anlamına gelebilir. Herhangi bir hasarı önlemek için, mıknatısı telefon alıcısı üzerindeki başka bir noktaya taşıyın. 33

34 Kablosuz aksesuarlar (isteğe bağlı) mypilot mypilot kumanda merkezi Naída* sistemleri için isteğe bağlı bir aksesuardır. Đşitme sisteminize ait tüm fonksiyonların ergonomik, kullanıcı dostu ve doğru kontrolüne olanak tanır ve başka faydalar sağlar. Ses kontrolü Program seçimi Otomatik mod seçimi Naida IX için ZoomControl programına erişim Saat ve Alarm Đşitme cihazı ses şiddetinin, programının ve pil durumunun bildirimi mypilot kullanımına ilişkin ayrıntılı bilgiler için, kullanım kılavuzuna bakın veya işitme uzmanınıza danışın. * Naída I hariç (yalnızca bazı ülkelerde mevcuttur) 34

35 mypilot ın iki göz alıcı rengi vardır: high-tech gri veya beyaz. 35

36 Kablosuz aksesuarlar (isteğe bağlı) En uygun sonuçlar için, mypilot unuzu çizimde gösterildiği gibi konumlandırın. Çalışma aralığı maks. 50 cm Elektronik cihazlarının kullanımın yasak olduğu yerlerde mypilot unuzu kullanmayın. 36

37 icom icom, Naída* sistemleri için mevcut isteğe bağlı bir aksesuardır. Tek bir düğmeye basılmasıyla icom, işitme sisteminizi çevrenizdeki teknolojiye bağlar (cep telefonları, ses cihazları, FM vb.). Bluetooth bağlantıları icom, cep telefonunuzu Bluetooth yoluyla işitme sisteminize bağlamanın basit bir yolunu sunar. icom ayrıca MP3 çalarlar, laptop, bilgisayarlar ve televizyonlar gibi Bluetooth (veya standart ses jakı aracılığıyla) özellikli cihazlardan stereo ses sinyali iletme kabiliyetine sahiptir. icom kullanımına ilişkin ayrıntılı bilgiler için, kullanım kılavuzuna bakın veya işitme uzmanınıza danışın. *Naída I hariç (yalnızca bazı ülkelerde mevcuttur) 37

38 Kablosuz aksesuarlar (isteğe bağlı) FM uyumluluğu icom ayrıca bir evrensel Phonak FM alıcı bağlandığında FM erişimini de sunar. EasyAudio ve EasyBluetooth Đşitme sistemleriniz* iki özel ses cihazı programını içerir: EasyAudio ve EasyBluetooth. Bu programlar icom dan bir ses cihazı veya Bluetooth sinyali alındığında işitme sistemlerinizde otomatik olarak seçilir. EasyAudio ve EasyBluetooth ses cihazı ve cep telefonu kullanımı için en uygun programa sahip olmanızı sağlar. Đşitme cihazındaki sesli bir sinyal her iki Easy programına geçişi bildirir. icom un sunduğu çok sayıda uygulama hakkında daha fazla bilgi almak için lütfen icom kullanım kılavuzuna bakın. Elektronik cihazlarının kullanımın yasak olduğu yerlerde icom unuzu kullanmayın. *Naída I hariç (yalnızca bazı ülkelerde mevcuttur) 38

39 iview iview, durum görüntüleyici, küçük çocukları olan aileler ve ayrıca öğretmenler veya bakıcılar için isteğe bağlı bir aksesuardır*. Sadece bir düğmeye basılmasıyla iview, işitme cihazı pilinin durumunu, mevcut işitme programını ve ses şiddeti ayarlarını büyük bir ekranda görüntüler. iview kullanımına ilişkin ayrıntılı bilgiler için, kullanım kılavuzuna bakın veya işitme uzmanınıza danışın. Elektronik cihazlarının kullanımın yasak olduğu yerlerde iview unuzu kullanmayın. *Naída I hariç (yalnızca bazı ülkelerde mevcuttur) 39

40 FM sistemi (isteğe bağlı) Naída işitme sisteminiz Direct Audio Input (DAI) (Doğrudan Ses Cihazı Girişi) ile donatılmıştır. Phonak ın en son teknolojiye sahip FM sistemlerinden tam olarak faydalanmanızı sağlar. Parazit, mesafe veya yankılanma bir sorun haline geldiğinde, FM sistemleri iletişimi ciddi ölçüde iyileştirir. Kablosuz bir FM sistemi bir verici ve bir alıcıdan oluşur. Verici, sinyali alıcıya iletir. FM alıcılarınızın veya vericilerinizin kullanımına ilişkin daha fazla bilgi için, uygun kullanım kılavuzuna bakın veya işitme uzmanınıza danışın. 40

41 FM sistemi (isteğe bağlı) Naída için FM çözümleri Phonak, Naída işitme sisteminiz için iki FM çözümü sunar: 1. Yerleşik tasarımlı FM alıcısı (aşağıya bakın) 2. Evrensel FM alıcısı (bkz: sayfa 46) 1. Yerleşik tasarımlı FM alıcıları ML10i ve ML11i Günlük kullanım için Naída tasarımına mükemmel şekilde entegredir. Not: Đşitme sisteminin AÇMA/KAPAMA işlemi kolaylıkla yapılabilir (bkz. sayfa 24). ML10i: Naída UP (UltraPower) modelleri ML11i: Naída SP (SuperPower) modelleri 41

42 FM sistemi (isteğe bağlı) 42

43 Yerleşik FM alıcılı Naida SuperPower ft UltraPower işitme sistemleri (ML10i, ML11i) 1 Mikrofonlar için Rüzgar ve Hava Koşullarına Karşı Koruyuculu mikrofon girişleri (suya dayanıklı) 2 Program düğmesi (TacTronic) 3 Programlama kapağı 4 Ses kontrolü 5 AÇMA/KAPAMA düğmeli pil bölmesi (çocuklar için Çocuk modelleri, pil kilitli) 6 Kanca/ses çıkışı 7 Özel kulak kalıbı 8 Pil bölmesi için Rüzgar ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucu (suya dayanıklı) 9 Yerleşik tasarımlı FM alıcısı 43

44 FM sistemi (isteğe bağlı) Yerleşik tasarımlı FM çözümüne sahip Naida suya dayanıklıdır Naída nın suya dayanıklı muhafazası sayesinde günlük yaşamınızda yeni bir özgürlük düzeyine sahip olacaksınız. Naída nın dayanıklı ve güvenilir tasarımı, daha önce hiç olmadığı kadar birçok durumda amfiden yararlanmanıza olanak verir: yoğun çalışma sırasında, ağır egzersiz boyunca, açık hava faaliyetlerinde veya yağmura yakalandığınızda. Naida işitme sistemleri, yerleşik tasarımlı FM alıcısı dahil olmak üzere, aşağıda listelenen koşullar altında suya, tere ve kire dayanıklıdır: Pil bölmesi ve programlama kapağı tamamen kapatıldığında Üç Rüzgar Ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucu düzgün şekilde takıldığında Đşitme sistemi, kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kullanılıp bakımı yapıldığında 44

45 Duş alırken ya da saçlarınızı yıkarken işitme sisteminizi takmayın. Duş alırken ya da saçlarınızı yıkarken işitme sistemlerinizi takmayın. Herhangi bir yüzme veya dalma etkinliği için tasarlanmamıştır. Naida işitme sistemleri suya ya da başka sıvılara batırmak için tasarlanmamıştır. Terledikten ya da suyla temas ettikten sonra işitme sistemlerinin temizlenmesi gerekir. Lütfen bu kullanım kılavuzunda sayfa 58 deki ilgili bölüme başvurun. Đşitme sisteminizin doğru kullanım ve bakımı kullanım ömrünü artıracaktır. Suya dayanıklı olması ile ilgili daha fazla bilgi için bkz: sayfa

46 FM sistemi (isteğe bağlı) 2. Evrensel FM alıcıları (MLxi, MicroMLxS) MLxi: Ses cihazı yuvası arabirimiyle birlikte.* FM kullanımda değilse çıkartılabilir. Đşitme sisteminin Açık/Kapalı işlevi için bkz: sayfa 24. Not: Gerektiğinde FM i hemen etkinleştirmek için Phonak, MLxi yi kullanılmadığında takılı bırakmanızı önerir. Gerekirse MLxi, düğmeye basılarak kolayca kapatılabilir. MicroMLxS: Ses cihazı yuvası arabirimiyle birlikte.* Kullanmak için MicroMLxS yi konumuna ayarlayın. *AS10: Naída UP (UltraPower) modelleri AS11: Naída SP (SuperPower) modelleri 46

47 FM kullanımda değilse çıkartılabilir. Đşitme sisteminin Açık/Kapalı işlevi için bkz: sayfa 24. Not: Gerektiğinde FM i hemen etkinleştirmek için Phonak, MicroMLxS yi kullanılmadığında takılı bırakmanızı önerir. Gerekiyorsa MicroMLxS, düğme KAPALI konumuna "o" ayarlanarak kapatılabilir, sayfa 46 daki resme bakın. Özel bir pil bölmesiyle (ses cihazı yuvasının ve bağlı evrensel FM alıcısının kullanımına izin verir) modifiye edilmiş Naida işitme sistemleri artık suya dayanıklı değildir. Ses cihazı yuvasını takma ve çıkarma (AS10, AS11) Đşitme uzmanınız Naida işitme sisteminizi (özel bir pil bölmesiyle) bir FM alıcıyla, MLxi ile birlikte kullanmak üzere önceden hazırlamıştır. Ses cihazı yuvasını takmak için elinizde sıkıca tutun ve küçük siyah kilitleme sistemlerini işitme sisteminin alt tarafıyla birlikte itin 1, sayfa 48 e bakın. 47

48 FM sistemi (isteğe bağlı) Daha sonra yerine oturana dek işitme sistemini aşağı itin 2. klik Ses cihazı yuvasını çıkartmak için, işitme sistemini sağlam bir yüzey üzerine koyun, ses cihazı yuvasını sıkıca tutun ve kilitleme sistemini kaydırın 3. 48

49 Đşitme sistemini diğer elle yukarı doğru çekin 4. Kullanımda olmadığında, alıcı otomatik olarak bir düşük güç bekleme moduna geçiş yapar. Not: Gerektiğinde FM i hemen etkinleştirmek için Phonak, MLxi yi kullanılmadığında takılı bırakmanızı önerir. Gerekirse MLxi, düğmeye basılarak kolayca kapatılabilir. 49

50 FM sistemi (isteğe bağlı) EasyFM EasyFM fonksiyonu, bir FM alıcı işitme sisteminize "A" modunda (otomatik) bağlandığında ve bir FM sinyali algılandığında FM programınızı otomatik olarak seçer. Sesli bir sinyal değişimi bildirir. Đşitme sistemi, FM sinyali kapatıldığında A moduna geri döner. Program düğmesiyle veya bir uzaktan kumanda ile her zaman EasyFM fonksiyonunu manuel olarak atlayabilirsiniz. Bir FM programının manuel seçimi mypilot (işitme uzmanınız tarafından aktive edilmişse): istediğiniz FM programını seçin. Seçim sesli bir sinyal ile bildirilir. Program düğmesi (işitme uzmanınız tarafından aktive edilmişse): uygun sesli sinyalle tanımlanmış, arzu edilen FM programına erişinceye kadar basın. * Naída I hariç (yalnızca bazı ülkelerde mevcuttur) 50

51 FM sistemi (isteğe bağlı) Dinamik FM vericileri Phonak tüm müşteriler ve ihtiyaçlar için Dinamik FM vericilerini sunmaktadır: inspiro Öğretmenler için okulda kullanmak için uygun verici SmartLink+ En iyiden daha azıyla yetinmeyen gençler ve yetişkinler için ZoomLink+ Herkes için konforlu verici EasyLink+ Kullanımı en kolay olan verici 51

52 Bakım Naida suya dayanıklıdır! Naída nın suya dayanıklı muhafazası sayesinde günlük yaşamınızda yeni bir özgürlük düzeyine sahip olacaksınız. Naída nın dayanıklı ve güvenilir tasarımı, daha önce hiç olmadığı kadar birçok durumda amfiden yararlanmanıza olanak verir: yoğun çalışma sırasında, ağır egzersiz boyunca, açık hava faaliyetlerinde veya beklenmedik şekilde yağmura yakalandığınızda. Naida işitme sistemleri, yerleşik tasarımlı FM alıcılar dahil olmak üzere, aşağıda listelenen koşullar altında suya, tere ve kire dayanıklıdır: Pil bölmesi ve programlama kapağı tamamen kapatıldığında Üç Rüzgar Ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucu düzgün şekilde takıldığında Đşitme sistemi, kullanım kılavuzunda açıklanan şekilde kullanılıp bakımı yapıldığında 52

53 Duş alırken ya da saçlarınızı yıkarken işitme sisteminizi takmayın. Duş alırken ya da saçlarınızı yıkarken işitme sisteminizi takmayın. Herhangi bir yüzme veya dalma etkinliği için tasarlanmamıştır. Naida işitme sistemleri suya ya da başka sıvılara batırmak için tasarlanmamıştır. Terledikten ya da suyla temas ettikten sonra işitme sistemlerinin temizlenmesi gerekir. Lütfen bu kullanım kılavuzunda sayfa 58 deki ilgili bölüme başvurun. Đşitme sisteminizin doğru kullanım ve bakımı kullanım ömrünü artıracaktır. Not: Özel bir pil bölmesiyle (ses cihazı yuvasının ve bağlı evrensel FM alıcılarının kullanımına izin verir) modifiye edilmiş Naida işitme sistemleri artık suya dayanıklı değildir. Đşitme sistemi kazara suya batırıldıktan sonra çalışmazsa aşağıdakileri uygulayın: pil bölmesini açın, muhafazayı ve pil bölmesinin için yumuşak bir bez ya da peçete ile kurulayın ve pili değiştirin. 53

54 Bakım Rüzgar ve Kötü Hava Koruyucusu Önemli: Üç Rüzgar ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucu, yüksek teknolojili mikrofonları ve pil hava girişini toz, nem veya suya karşı korumak üzere tasarlanmış özel Phonak işitme sistemleridir. Rüzgar ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucular, ortama (nem, toz, terleme vb.) bağlı olarak aylarca kullanılabilir. Rüzgar ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucular temizlenmemeli fakat düzenli olarak değiştirilmelidir. 54

55 Đşitme sisteminiz Rüzgar ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucular olmadan kullanılmamalıdır. Düzgün şekilde takılmazsa işitme sistemi suya dayanıklı olmaz (bkz. sayfa 52). Aşağıdaki muhafaza ve bakım talimatları koruyucularınızın ömrünün uzatılmasına ve verimli şekilde kullanılmasına yardımcı olacaktır: Rüzgar ve Kötü Hava Koruyucuyu silmeyin ya da temizlemeyin özel akustik ve koruma özelliklerini kaybedebilir. Rüzgar ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucu üç benzer parçadan oluşur. Üç koruyucunun tümünü her zaman birlikte değiştirin. Saç spreyi, makyaj malzemeleri vb. Rüzgar ve Kötü Hava Koruyucuya zarar verebilir ya da tıkayabilir. Kozmetik ürünleri tatbik etmeden önce işitme sisteminizi çıkarın Kulağınıza bir cihaz taktığınızda ve program düğmesine bastığınızda Rüzgar ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucuya dokunmaktan kaçının. 55

56 Bakım Önemli: Aşağıdaki durumlardan biriyle karşılaştığınızda Rüzgar ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucunun değişimi ile ilgili olarak işitme uzmanınıza başvurun: Đşitme sistemi normalden daha az ses veriyor Ses kalitesinde azalma var Gürültüde anlama daha zor hale geliyor Seslerin yönünü belirlemek zorlaşıyor Biraz deneyim kazandıktan sonra, Rüzgar ve Hava Koşullarına Karşı Koruyucunun ne zaman değiştirilmesi gerektiğini anlayabileceksiniz. Đşitme sistemi performansı olumsuz etkilenmeden önce değiştirtmeniz önerilir. 56

57 Önemli noktalar 1) Değiştirmek üzere daima yeni pil kullanın. Boş pilleri işitme uzmanınıza geri verebilirsiniz. 2) Đşitme sisteminiz kullanımda değilken, nemin buharlaşmasını sağlamak için pil bölmesini temiz bir yerde tercihen koruyucu kutuda açık bırakın. 3) Bir süre boyunca işitme sistemlerinizi kullanmayacaksanız, koruyucu kutusunda saklayın. Pilleri çıkarın ve pil bölmelerini açık bırakın. Đşitme sistemlerinizin kutuyu kapatmadan önce tamamen kuru olduğundan emin olun. 4) Genel olarak işitme sistemlerinizi aşırı nem ve ısıya karşı koruyun. 5) Naída işitme sisteminiz ve yerleşik tasarımlı FM çözümünüz suya dayanıklıdır, daha eksiksiz kullanım için sayfa 52 yi dikkatli okuyun. 57

58 Bakım Not: Özel bir pil bölmesiyle (ses cihazı yuvasının ve bağlı evrensel FM alıcısının kullanımına izin verir) modifiye edilmiş Naída işitme sistemleri artık suya dayanıklı değildir. 6) Đşitme sistemlerini pencere yakınında veya bir otomobil içinde bırakmayın. Kuvvetli sarsıntı ve titreşimden uzak tutun. 7) Günlük temizleme ve bir kurutma sisteminin kullanılması şiddetle önerilir. Phonak ın C&C Line grubu temizleme ürünlerini içeren eksiksiz bir gruptur. Đşitme uzmanınız size memnuniyetle bunlar hakkında bilgi verecektir. Ev temizleme ürünlerini (yıkama tozu, sabun vb.) işitme sistemlerinizi temizlemek için asla kullanmayın. 8) Saç spreyi, yüz kremleri ve makyaj malzemeleri işitme sistemlerine zarar verebilir. Kozmetik ürünleri tatbik etmeden önce işitme sistemlerini çıkarın. 9) Kulağınızın içinde veya arkasında herhangi bir ağrı veya yanma hissederseniz, işitme uzmanınıza başvurun. 58

59 10) Yeni pilleri doğru şekilde taktıktan sonra işitme sisteminiz çalışmıyorsa, öneri için işitme uzmanınıza başvurun. Kodlama nedeniyle, servis işlemleri için kullanıyorsanız aksesuarlarınızı (örn. mypilot, icom ve iview), işitme sisteminizle birlikte getirmeyi unutmayın. Çarpı işaretli çöp kutusu simgesi bu işitme cihazının ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Eski veya kullanılmayan işitme cihazınızı elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için kurulan toplama noktasına teslim edin veya eski işitme cihazını uygun atık işlemi için işitme uzmanınıza götürün. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, çevre ve insan sağlığı üzerindeki olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olursunuz. 59

60 Uyarı Đşitme sistemi pilleri yutulduğunda zehirlidir! Bunları çocukların ve evcil hayvanların erişemeyeceği yerde tutun. Piller yutulursa, tıbbi yardım alın! Sadece bir işitme uzmanı tarafından size özel olarak programlanmış işitme sistemlerini kullanın. Başka cihazlar işe yaramayabilir ve bazı durumlarda işitme duyunuza zarar bile verebilir. X ışını radyasyonu (CT taramalar, MRI taramalar) cihazınızın çalışmasını olumsuz etkileyebilir. X ışınına maruz kalmadan önce işitme cihazınızı çıkarmanızı ve odanın dışında bırakmanızı öneririz. Yönlü mikrofon modunda işitme sistemleri büyük ölçüde arka plan seslerini azaltır. Arkadan gelen uyarı sinyalleri ve arkadan yaklaşan araçların kornaları kısmen veya tamamen baskılanır. Bu ekipmanda yapılan, Phonak tarafından açıkça onaylanmayan değişikliklere veya modifikasyonlara izin verilmez. 60

61 Servis ve Garanti Phonak satın alma tarihinde geçerli hale gelen kapsamlı bir global garantiyi size sunar. Ayrıntılar ve süreyle ilgili bilgiler için işitme uzmanınıza danışın. Bu garanti malzeme ve/veya işçilik kusurları neticesinde yapılacak onarımları kapsar. Garanti uygun olmayan taşıma veya muhafaza, kimyasal maddelere maruz kalma, suya batırma veya uygun olmayan darbeler neticesinde oluşan zararı kapsamaz. Üçüncü taraflarca veya yetkisiz servis merkezlerince neden olunan zarar Phonak garantisini geçersiz kılar ve bozar. Bu garanti bir işitme uzmanınca kendi ofisinde yapılan herhangi bir bakımı içermez. Bu garanti aşağıda listelenen Phonak ürünleri için geçerlidir: Đşitme cihazı Seri numarası cihaz sağ: FM alıcılar Seri numarası FM alıcı sağ: Seri numarası cihaz sol: Seri numarası FM alıcı sol: Satın alma tarihi: Satın alma tarihi: 61

62 Uyarılar Uyarı 1 Bu cihaz aşağıdakiler altında onaylıdır: FCC ID: KWC-WHSBTE IC: 2262A-WHS Bu cihaz, FFC Kuralları Bölüm 15 e ve Industry Canada RSS-210 a uygundur. Kullanım aşağıdaki iki şarta tabidir: 1) bu aygıt zararlı parazitlere neden olmayabilir ve 2) bu cihaz alınan istenmeyen kullanıma neden olan etkileşimler dâhil olmak üzere tüm etkileşimleri kabul etmelidir. Bu ekipmanda yapılan Phonak tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler veya modifikasyonlar bu cihazı kullanmak için FCC onayını geçersiz kılabilir. Uyarı 2 Bu B Sınıfı dijital cihaz Kanada ICES-003 ile uyumludur. 62

63 Uyarı 3 Bu cihaz test edilmiş ve FCC Kuralları Bölüm 15 e uygun olarak B sınıfı dijital cihaz sınırlarına uyumlu olduğu tespit edilmiştir. Bu sınırlar, yerleşim bölgelerinde zararlı girişime karşı makul koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz, radyo frekansı enerjisi üretebilir, kullanabilir ve yayabilir ve yönergelere uygun olarak montajı yapılmaz ve kullanılmazsa radyo iletişiminde zararlı parazitlere neden olabilir. Ancak, özel kurulumlarda girişim olmayacağının garantisi yoktur. Bu aygıt radyo ve televizyon sinyali alımında zararlı girişime neden olursa ki bu durum cihaz açıp kapatılarak anlaşılabilir, kullanıcının aşağıdaki önlemlerden birini veya birkaçını alarak etkileşimi gidermeye çalışması önerilir: Alıcı anteni yeniden odaklayın veya yerleştirin. Alıcı ve cihaz arasındaki mesafeyi artırın. Cihazı alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir devrede bulunan prize bağlayın. Yardım için satıcıya veya deneyimli bir radyo/televizyon teknisyenine başvurun. 63

64 Dünya çapındaki Phonak distribütörleri Grup şirketleri: (ayrıntılı bilgiler için ABD Phonak LLC, Warrenville, IL Almanya Phonak GmbH, Fellbach-Oeffingen AB Temsilcisi Avustralya Phonak Australasia Pty. Ltd. Baulkham Hills N. S. W Avusturya Hansaton Akustische Gerate GmbH 5020 Salzburg Belçika Ets Lapperre B.H.A.C. NV B-1702 Groot-Bijgaarden Phonak Belgium NV, B-1700 Dilbeek Birleşik Krallık Phonak UK Limited Warrington, Cheshire WA1 1PP Brezilya Phonak do Brasil - Sistemas Audiologicos Ltda. Sao Paulo - SP Çin Phonak (Shanghai) Co. Ltd., Shanghai City Danimarka Phonak Danmark A/S 0stre Hougvej 42-44, 5500 Middelfart Fransa Phonak France SA, Bron Hindistan Phonak India Pvt. Ltd., Yeni Delhi Hollanda Phonak B.V., PN Vianen Đtalya Phonak Italia S.r.L, Milano Đspanya Phonak Iberica S.A., Alicante Đsveç Phonak AB, Stockholm Đsviçre Phonak AG, Phonak Schweiz, 8712 Stafa Norveç Phonak AS, 0105 Oslo Ürdün Yeni Zelanda Phonak Middle East, Amman Phonak New Zealand Ltd., Takapuna Auckland 9 64

65 Japonya Phonak Japan Co., Ltd., Tokyo Kanada Phonak Canada Limited Mississauga, Ontario L5W 0B3 Meksika Phonak Mexicana, S.A. de C.V Mexico, D.F.MEXICO Polonya Phonak Polska Sp. z o.o., Warszawa Portekiz Phonak Iberica S.A., Alicante, Spain Rusya Federasyonu Phonak CIS Ltd., Moscow, Türkiye Phonak Duyu Sistemleri Đth. Đhr. Tic. Paz. Ltd. Şti., Đstanbul Bağımsız genel distribütörler: Phonak distribütörlerinin tam bir listesine Phonak ın internet sitesinden ulaşılabilir: Bilgi almak için lütfen sitemizi ziyaret edin veya işitme uzmanınıza danışın. Üretici: Phonak AG, Laubisrutistrasse 28 CH-8712 Stafa, Đsviçre 65

66 CE simgesi, Naida ürünlerinin ve aksesuarlarının tıbbi cihazlara ilişkin 93/42/EEC sayılı direktif ve Telsiz ve Đletişim Ekipmanlarına ilişkin R&TTE Direktif 1999/5/EC gereksinimlerini karşıladığına dair Phonak AG onayıdır. CE simgesinden sonra gelen sayılar yukarıda belirtilen direktifler altındaki danışılan onay kuruluşlarının numaralarıdır. Bu simge Naida ürünlerinin EN e göre BF tipi uygulanan parçaya ilişkin gereksinimleri karşıladığını gösterir. Đşitme sisteminin yüzeyi uygulanan parça tipi BF olarak belirtilir. Bu simge kullanıcının bu kullanım kılavuzunda verilen uyarılara riayet etmesinin önemli olduğunu vurgular. Emniyet uyarısı Harici cihazlar sadece ilgili IECXXXXX standartlarına göre test edilmişlerse bağlanabilirler. Sadece Phonak AG tarafından onaylanan aksesuarları kullanın. Çalışma koşulları Ürün, bu kullanım kılavuzunda aksi belirtilmedikçe kullanım amacı doğrultusunda kullanıldığında sorunsuz bir şekilde çalışmak üzere tasarlanmıştır. 66

67 Taşıma ve muhafaza koşulları Taşıma ve muhafaza sırasında sıcaklık, uzun süreler boyunca %65 bağıl hava neminde -20 /60 sınırlarını aşmamalıdır. 500 ve 1100 hpa arasındaki hava basıncı cihaz için bir olumsuzluk teşkil etmez. Avustralya ve Yeni Zelanda Brezilya Çin Japonya Güney Kore 67

68 68

Đçindekiler. Hoş Geldiniz 5 Açıklama 6

Đçindekiler. Hoş Geldiniz 5 Açıklama 6 Kullanım Kılavuzu 1 Đçindekiler Hoş Geldiniz 5 Açıklama 6 Hazırlık Pili değiştirme 8 Sol ve sağ işitme sistemlerinin ayırt edilmesi 12 Đşitme sisteminizi kulağınıza yerleştirme 13 Đşitme sisteminizi kulağınızdan

Detaylı

Kısa tanıtım Pili takma 8 Açma/Kapama 8 Bir işitme programını seçme 9

Kısa tanıtım Pili takma 8 Açma/Kapama 8 Bir işitme programını seçme 9 Kullanım Kılavuzu Đçindekiler Hoş Geldiniz 5 Açıklama 6 Kısa tanıtım Pili takma 8 Açma/Kapama 8 Bir işitme programını seçme 9 Hazırlık Pili değiştirme 10 Kurcalamaya dayanıklı pil bölmesi (isteğe bağlı)

Detaylı

Nios micro III ve V Kullanım Kılavuzu

Nios micro III ve V Kullanım Kılavuzu Nios micro III ve V Kullanım Kılavuzu Đçindekiler Hoş Geldiniz 5 Açıklama 6 Kısa tanıtım Pili takma 8 Açma/Kapama 8 Bir işitme programını seçme 9 Hazırlık Pili değiştirme 10 Kurcalamaya dayanıklı pil bölmesi

Detaylı

InstantFit CIC işitme sistemi. Kullanım Kılavuzu. Audéo ZIP

InstantFit CIC işitme sistemi. Kullanım Kılavuzu. Audéo ZIP InstantFit CIC işitme sistemi Kullanım Kılavuzu Audéo ZIP Đçindekiler 1. Hoş Geldiniz 4 2. Önemli bilgiler: Đşitme sisteminizi ilk kez kullanmadan önce lütfen okuyun 6 Tehlike uyarıları 6 Ürün güvenliği

Detaylı

CRT işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu

CRT işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu CRT işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu Đçindekiler 1. Hoş Geldiniz 4 2. Önemli bilgiler: Đşitme sisteminizi ilk kez kullanmadan önce lütfen okuyun 6 Tehlike uyarıları 6 Ürün güvenliği ile ilgili bilgiler

Detaylı

SuperPower ve UltraPower işitme cihazı Kullanım Kılavuzu

SuperPower ve UltraPower işitme cihazı Kullanım Kılavuzu SuperPower ve UltraPower işitme cihazı Kullanım Kılavuzu Đçindekiler 1. Hoş Geldiniz... 5 2. Önemli güvenlik bilgileri: Đşitme cihazınızı ilk kez kullanmadan önce lütfen okuyun 6 Tehlike uyarıları... 6

Detaylı

Kulak içi işitme sistemi Kullanım Kılavuzu

Kulak içi işitme sistemi Kullanım Kılavuzu Kulak içi işitme sistemi Kullanım Kılavuzu 1 Đçindekiler 1. Hoş Geldiniz 4 2. Önemli bilgiler: Đşitme sisteminizi ilk kez kullanmadan önce lütfen okuyun Tehlike uyarıları 6 Ürün güvenliği ile ilgili bilgiler

Detaylı

Standart ve mikro işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu

Standart ve mikro işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu Standart ve mikro işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu 1 Đçindekiler 1. Hoş Geldiniz 4 2. Önemli bilgiler: Đşitme sisteminizi ilk kez kullanmadan önce lütfen okuyun 6 Tehlike uyarıları 6 Ürün güvenliği

Detaylı

Kulak Đçi işitme cihazları Kullanım Kılavuzu

Kulak Đçi işitme cihazları Kullanım Kılavuzu Kulak Đçi işitme cihazları Kullanım Kılavuzu Đçindekiler 1. Hoş Geldiniz 5 2. Önemli güvenlik bilgileri: Đşitme cihazınızı ilk kez kullanmadan önce lütfen okuyun 6 Tehlike uyarıları 6 Ürün güvenliği ile

Detaylı

Versáta Art. Standart ve mikro işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu

Versáta Art. Standart ve mikro işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu Versáta Art Standart ve mikro işitme sistemleri Kullanım Kılavuzu Đçindekiler 1. Hoş Geldiniz 4 2. Önemli bilgiler: Đşitme sisteminizi ilk kez kullanmadan önce lütfen okuyun 6 Tehlike uyarıları 6 Ürün

Detaylı

Kulak arkası işitme cihazları Kullanım Kılavuzu

Kulak arkası işitme cihazları Kullanım Kılavuzu Kulak arkası işitme cihazları Kullanım Kılavuzu Đçindekiler 1. Hoş Geldiniz 5 2. Önemli güvenlik bilgileri: Đşitme cihazınızı ilk kez kullanmadan önce lütfen okuyun 6 Tehlike uyarıları 6 Ürün güvenliği

Detaylı

Hoş Geldiniz 4. ZoomLink + ve aksesuarlar 5. Kullanıcı arayüzü 6. ZoomLink+ cihazınızın çalışması 8

Hoş Geldiniz 4. ZoomLink + ve aksesuarlar 5. Kullanıcı arayüzü 6. ZoomLink+ cihazınızın çalışması 8 Kullanım Kılavuzu Đçindekiler Hoş Geldiniz 4 ZoomLink + ve aksesuarlar 5 Kullanıcı arayüzü 6 ZoomLink+ cihazınızın çalışması 8 Başlarken 9 ZoomLink+ cihazının şarj edilmesi 9 ZoomLink+ cihazını Açma/Kapatma

Detaylı

Versáta Art. Ürün bilgisi. Temel özellikler*

Versáta Art. Ürün bilgisi. Temel özellikler* Art Ürün bilgisi Art, kendini kanıtlamış kablosuz çip teknolojisi platformu CORE temelinde, mikro BTE, mikro BTE ve klasik BTE ile birlikte çok geniş bir özel ürün yelpazesini içeren eksiksiz bir ürün

Detaylı

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace binax Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 Cihaz tipi 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Kontroller

Detaylı

Certéna Art. Ürün bilgisi. Temel özellikler*

Certéna Art. Ürün bilgisi. Temel özellikler* Ürün bilgisi, kendini kanıtlamış kablosuz çip teknolojisi platformu CORE temelinde, mikro BTE, mikro BTE ve klasik BTE ile birlikte çok geniş bir özel ürün yelpazesini içeren eksiksiz bir ürün grubunu

Detaylı

Kulak Arkası ve Kulak Đçi Phonak CROS vericisi Kullanım Kılavuzu

Kulak Arkası ve Kulak Đçi Phonak CROS vericisi Kullanım Kılavuzu Kulak Arkası ve Kulak Đçi Phonak CROS vericisi Kullanım Kılavuzu Đçindekiler 1. Hoş Geldiniz 5 2. Önemli güvenlik bilgileri: Phonak CROS sisteminizi ilk kez kullanmadan önce lütfen okuyun 6 Tehlike uyarıları

Detaylı

2.4 GHz Kablosuz Ses/Görüntü Vericisi / Alıcısı. Kullanım Kılavuzu (Kullanımdan önce dikkatli bir şekilde okuyun!) AVS5010 011 0336!

2.4 GHz Kablosuz Ses/Görüntü Vericisi / Alıcısı. Kullanım Kılavuzu (Kullanımdan önce dikkatli bir şekilde okuyun!) AVS5010 011 0336! 2.4 GHz Kablosuz Ses/Görüntü Vericisi / Alıcısı Kullanım Kılavuzu (Kullanımdan önce dikkatli bir şekilde okuyun!) AVS5010 011 0336! Önemli Güvenlik Uyarıları Cihazın talimatlara uygun kullanımında aşağıda

Detaylı

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU

HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU HP-1V HEADPHONES KULLANICI KILAVUZU VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU HP-1V KULAKLIK KULLANICI KILAVUZU Vertu HP-1V kulak üstü kulaklık satın aldığınız için teşekkür

Detaylı

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR

SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR SUPER BASS TAŞINABİLİR BLUETOOTH HOPARLÖR Kullanım Kılavuzu DA-10287 DIGITUS DA-10287 Super Bass Taşınabilir Bluetooth Hoparlörü satın aldığınız için teşekkür ederiz! Bu kullanım kılavuzu Bluetooth Hoparlörünüzün

Detaylı

Hoş Geldiniz 5. Đnternet adresleri 6 SmartLink+ ve aksesuarlar 7 Kullanıcı arayüzü 8

Hoş Geldiniz 5. Đnternet adresleri 6 SmartLink+ ve aksesuarlar 7 Kullanıcı arayüzü 8 Kullanım Kılavuzu 1 Đçindekiler Hoş Geldiniz 5 Đnternet adresleri 6 SmartLink+ ve aksesuarlar 7 Kullanıcı arayüzü 8 SmartLink+ anahtar rakamlar 10 Başlarken 11 SmartLink+ cihazının şarj edilmesi 11 SmartLink+

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Bataryanın şarj edilmesi Bataryanın takılması Antenin Takılması Bel Kilisi Mikrofon kulaklık seti takılması Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler Gelişmiş

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10294 DIGITUS DA-10294 cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cep telefonunuz ya da bilgisayarınızdan (Bluetooth veya giriş kablosu

Detaylı

JABRA speak 810. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/speak810

JABRA speak 810. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/speak810 JABRA speak 810 Kullanım Kılavuzu jabra.com/speak810 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli markasıdır. Buraya dahil edilmiş olan tüm diğer tescilli markalar ilgili

Detaylı

USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002

USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002 USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002 LÜTFEN BU ÜRÜNÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE BU TALİMAT ELKİTABINI OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN BU KİTAPÇIĞI SAKLAYIN. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu cihazı

Detaylı

Kablosuz stereo kulaklık 2.0

Kablosuz stereo kulaklık 2.0 Kablosuz stereo kulaklık 2.0 Güvenlik Kılavuzu CECHYA-0083 UYARI İşitme duyusunun zarar görme olasılığını önlemek için uzun süre boyunca yüksek ses seviyelerinde dinlemeyin. Güvenlik ve önlemler Bu ürünü

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Özel cihazlar. Insio binax Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Özel cihazlar. Insio binax Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Özel cihazlar Insio binax Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 Cihaz tipi 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve

Detaylı

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/stealthuc Kullanım Kılavuzu jabra.com/stealthuc 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S'nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Detaylı

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları

Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Hoparlörün işletme paneli fonksiyon Tablosu Güç Açma/Kapama butonu, Çalıştırmak/Kapatmak için butona basın; Ses + Ses - Sesi kapat Güç gösterge ışığı--- Mavi LED;

Detaylı

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl öne bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl 1 BeSafe izi Comfort u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. BeSafe bu koltuğu büyük bir özen ile, hayatının gelecek aşamasında çocuğunuzu

Detaylı

Ace micon. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Ace micon. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Ace micon Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Kontroller 7 Settings

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU 203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU

Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU Jabra SPEAK 510 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER HOŞ GELDİNİZ... 2 JABRA SPEAK 510'A GENEL BAKIŞ... 3 BAĞLANMA... 5 JABRA SPEAK 510'UN KULLANIMI... 8 DESTEK.... 11 TEKNİK ÖZELLİKLER... 12 1 HOŞ GELDİNİZ Jabra

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-3W http://tr.yourpdfguides.com/dref/824926

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-3W http://tr.yourpdfguides.com/dref/824926 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA HS-3W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA HS-3W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Her iki taraftan da hayatı duyun

Her iki taraftan da hayatı duyun Birlikte daha iyi Her iki taraftan da hayatı duyun Hayat taraf tutmak zorunda olmamalıdır Tek kulakta işitme cihazı kullanmak hayata tam olarak katılmay önleyebilir veya birçok zorluklara sebep olabilir.

Detaylı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı

2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı 2-Bağlantı Noktalı USB/HDMI Kablosu KVM Anahtarı Kullanım Kılavuzu DS-11900 Sürüm 1.0 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 1.1 ÖZELLİKLER... 3 1.2 FİZİKSEL ÇİZİMİ... 3 1.3 PAKET İÇİNDEKİLER... 4 2 TEKNİK ÖZELLİKLER...

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU D 100

KULLANIM KILAVUZU D 100 KULLANIM KILAVUZU D 100 DEXUN Tüm hakları saklıdır. DEXUN logosu EFOR DAY TUK LTD ye aittir.diğer tüm logo ve markalar sahiplerine aittir. Yazım ve baskı hatalarından DEXUN sorumlu değildir. DEXUN All

Detaylı

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu

Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu Nokia Telefon Hoparlörü HF-300 Kullaným Kýlavuzu 9203868 1. Baský TR UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION þirketi, bu HF-34W ürününün Directive 1999/5/EC kararýnýn esas þartlarý ve diðer ilgili hükümleri

Detaylı

Pure binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Pure binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Pure binax Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 Cihaz tipi 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Kontroller

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 Cihaz tipi 5 İşitme

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

icom ile kullanım için baz istasyonu Kullanım Kılavuzu

icom ile kullanım için baz istasyonu Kullanım Kılavuzu icom ile kullanım için baz istasyonu Kullanım Kılavuzu 1 Đçindekiler 1. Hoş Geldiniz 4 2. Önemli bilgiler: Phonak TVLink sisteminizi ilk kez kullanmadan önce lütfen okuyun 6 2.1 Tehlike uyarıları 6 2.2

Detaylı

VESTEL. V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-CARE SERiSi 2000 CAM ELEKTRONİK TARTI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL CİHAZINIZIN ÇALIŞTIRILMASI ADIM 1. Kesin bir ölçme işlemi yapabilmeniz için tartınızı her zaman ahşap veya mermer gibi sert

Detaylı

Jabra LINK 860. Kullanım kılavuzu. www.jabra.com

Jabra LINK 860. Kullanım kılavuzu. www.jabra.com Jabra LINK 0 Kullanım kılavuzu www..com İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜNE GENEL BAKIŞ... 1.1 JABRA LINK 0... 1.2 İSTEĞE BAĞLI AKSESUARLAR...4 2. JABRA LINK 0 İN BAĞLANMASI...5 2.1 GÜÇ KAYNAĞINA BAĞLAMA...5 2.2 MASAÜSTÜ

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları

STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları STEREO MİKROSKOP Kullanma talimatları Ürn.No. 91-19000 D D 1! 1) B H c G F J 2x AA E I G e i Genel Uyarı Boğulma tehlikesi: Bu ürün çocukların yutabileceği küçük parçaları içerir. Bu durum bir boğulma

Detaylı

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.

3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. KULLANICI KILAVUZU 3B GÖZLÜK Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. AG-S100 www.lge.com 2 Dikkat Kişisel güvenliğinizi sağlamak

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

Carat binax Carat A binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Carat binax Carat A binax. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Carat binax Carat A binax Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 Cihaz tipi 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve

Detaylı

Alcatel-Lucent 8115 Audioffice. Kullanım kılavuzu R100 8AL90050TRAAed02

Alcatel-Lucent 8115 Audioffice. Kullanım kılavuzu R100 8AL90050TRAAed02 Alcatel-Lucent 8115 Audioffice Kullanım kılavuzu R100 8AL90050TRAAed02 Alcatel-Lucent 8115 Audioffice kullanım kılavuzu 2 ÖNEMLİ BİLGİLER 3 GÜVENLİK TALİMATLARI 3 1. ALCATEL-LUCENT 8115 AUDİOFFİCE CİHAZINIZI

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

Kullanım Kılavuzu Instruction Manual Kullanım Kılavuzu Instruction Manual KART YUVASI Değerli Müºterimiz, Bluelight ı tercih ettiğiniz için teºekkür ederiz. Ürünlerimiz tamamen siz değerli müºterilerimizin hayatını kolaylaºtırmak için özel

Detaylı

Sabit disk sürücüsü montaj plakası Yönerge El Kitabı

Sabit disk sürücüsü montaj plakası Yönerge El Kitabı Sabit disk sürücüsü montaj plakası Yönerge El Kitabı CECH-ZCD1 7020229 Uyumlu donanım PlayStation 3 sistemi (CECH-400x serisi) Dikkat Edilmesi Gereken Noktalar Bu ürünü güvenli bir şekilde kullanmak için,

Detaylı

JABRA BOOST. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/boost

JABRA BOOST. Kullanım Kılavuzu. jabra.com/boost Kullanım Kılavuzu jabra.com/boost 2014 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

Hoş Geldiniz 4. Önemli noktalar 6. Uyarılar 7. Cihaz özellikleri 8. MyLink+ Durum Göstergesi 10. MyLink+ cihazınızın çalışması 16

Hoş Geldiniz 4. Önemli noktalar 6. Uyarılar 7. Cihaz özellikleri 8. MyLink+ Durum Göstergesi 10. MyLink+ cihazınızın çalışması 16 Kullanım Kılavuzu Đçindekiler Hoş Geldiniz 4 Önemli noktalar 6 Uyarılar 7 Cihaz özellikleri 8 MyLink+ Durum Göstergesi 10 MyLink+ cihazınızın çalışması 16 MyLink+ cihazının şarj edilmesi 17 Başlarken 19

Detaylı

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu Temassız alın kızılötesi termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir 1 İçindekiler 1. Genel tanım 2. Güvenlik bilgileri 3. Özellikler

Detaylı

Cisco için Jabra SPEAK 450

Cisco için Jabra SPEAK 450 Cisco için Jabra SPEAK 450 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER HOŞ GELDİNİZ...2 CISCO İÇİN JABRA SPEAK 450'YE GENEL BAKIŞ...3 BAĞLANMA...5 CISCO İÇİN JABRA SPEAK 450'NİN KULLANIMI...7 DESTEK...8 TEKNİK ÖZELLİKLER...9

Detaylı

Aradığınız Konfor. Maksimum Koruma. 3M İş Güvenliği ve Çevre Koruma Ürünleri İletişimli İşitme Koruyucular. Güvenliğinize önem verin

Aradığınız Konfor. Maksimum Koruma. 3M İş Güvenliği ve Çevre Koruma Ürünleri İletişimli İşitme Koruyucular. Güvenliğinize önem verin 3M İş Güvenliği ve Çevre Koruma Ürünleri Güvenliğinize önem verin Maksimum Koruma Aradığınız Konfor 3M Peltor Kişisel uygulamalarınız için Peltor, profesyonel iletişim ekipmanı alanında bir dünya lideridir.

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

Pure micon. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Pure micon. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Pure micon Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar 6 Kontroller 7 Settings

Detaylı

ASUS Miracast Dongle. E-Kılavuz TR8741

ASUS Miracast Dongle. E-Kılavuz TR8741 E-Kılavuz TR8741 TR8741 Birinci Sürüm Kasım 2013 Telif Hakkı Bilgileri İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kılavuzun hiçbir bölümü, ASUSTeK COMPUTER INC. in ( ASUS ) açık yazılı

Detaylı

Motion SX micon Motion PX micon. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Motion SX micon Motion PX micon. Kullanıcı Kılavuzu. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Motion SX micon Motion PX micon Kullanıcı Kılavuzu www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. İçindekiler Hoş geldiniz 4 İşitme cihazlarınız 5 İşitme cihazlarını tanıma 5 Komponentler ve adlar

Detaylı

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU GÜVENLİK ALARM SİSTEMİ KABLOSUZ MANYETİK KONTAK MARKA: MODEL: AMC CM 400 TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU ALARM SİSTEMLERİ VE ELEKTRONİK TİC LTD. ŞTİ. PERPA TİCARET MERKEZİ, A BLOK, KAT: 5 NO:112-114,

Detaylı

İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Bataryanın takılması Antenin takılması Cihazın şarj edilmesi Temel işlemler Göstergeler ve anlamları Temizlik ve Bakım Uyarılar

Detaylı

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. ActivSound 75 (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. () Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. () Kızılötesi Mikrofon Ses Kontrolü [Öğretmen (Teacher) 1 ve ] Bu kontrol, kızılötesi

Detaylı

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU

TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU TC55 HIZLI BAŞLANGIÇ KILAVUZU Özellikler Alıcı Işık/Yakınlık Sensörü LED Dokunmatik Ekran Programlanabi lir Düğme Ses Kontrolü Programlanabi lir Düğme Mikrofon Hoparlör Şarj Kontakları Kamera Pil Kapağı

Detaylı

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA

MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KILAVUZU MAGIC MOTION UZAKTAN KUMANDA Setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu lütfen dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayın. AN-MR200 Magic Motion Uzaktan Kumanda (AKB732955) Dongle

Detaylı

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Bu kılavuzda önemli bilgiler yer almaktadır. İçindekiler 1.Genel açıklamalar...3 2.Güvenlik bilgileri...3 3.Önemli...5

Detaylı

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU

AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU AC-35V WIRELESS CHARGING PAD KULLANICI KILAVUZU VERTU AC-35V KABLOSUZ ŞARJ PEDİ KULLANICI KILAVUZU SÜRÜM 1.0 Türkçe 1 2 Türkçe VERTU KABLOSUZ ŞARJ PEDİ Vertu AC-35 kablosuz şarj pedi satın aldığınız için

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 8 9 BeSafe izi Go u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Koltuğu monte etmeden ÖNCE

Detaylı

Temassız IR Termometresi

Temassız IR Termometresi Temassız IR Termometresi PROFESYONEL HIZLI DOĞRU KULLANICI KILAVUZU Temassız Alın IR Termometre kullanıcı Kılavuzu Özellikler bildirisiz değiştirilebilir İhbarsız özellikleri değiştirmeye yetkiliyiz Temassız

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA

Kısa Kılavuz. Bağlantılar. Pilin takılması/pilin şarj edilmesi. Dijital Telsiz Telefon. Dijital Telesekreter. İlk şarj: 8 saat PQQW15648ZA TG8070_8090TR(tr-tr)_QG.fm Page 1 Friday, August 10, 2007 4:18 PM Kısa Kılavuz Dijital Telsiz Telefon Model No. KX-TG8070TR Dijital Telesekreter Model No. KX-TG8090TR Bağlantılar KX-TG8070 KX-TG8090 Çengel

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

BLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500

BLUETOOTH ES ALICISI. Kullanım Kılavuzu DA-30500 BLUETOOTH ES ALICISI Kullanım Kılavuzu DA-30500 İçindekiler 1.0 Giriş... 2 2.0 Teknik Özellikler... 3 3.0 Ambalajın İçindekiler... 3 4.0 PANEL AÇIKLAMALARI... 4 5.0 Bağlantı ve Çalıştırma... 5 1 Bluetooth

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

m!ka kurulum kılavuzu

m!ka kurulum kılavuzu m!ka kurulum kılavuzu 1 2 Yellowtec ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Mikrofonlar ve LCD monitörler için en sağlam destek sistemi m!ka ın keyfini çıkarın. M!ka sağlam, zarif ve esnektir.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Giriş Ürünümüz kullanıcıların rahatlığını ve verimliliklerini arttırmak için dizayn edilmiştir. Uzun vadede, birden fazla işin aynı anda yapılmasına imkan veren yapısıyla, kurumların

Detaylı

hatalardan veya eksikliklerden veya burada bulunan bilgilerin.

hatalardan veya eksikliklerden veya burada bulunan bilgilerin. 2012. e... hiçbir biçimde yeniden üretilemez. hatalardan veya eksikliklerden veya burada bulunan bilgilerin. faydalanabilirsiniz., Ba. öneririz. herhang. i Güvenlik...1 Güvenlik Önlemleri...1 EMC...5...7...7...7...9...10

Detaylı

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA SPORT PACE WIRELESS L Kullanım Kılavuzu jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Tüm hakları saklıdır. Jabra, GN Netcom A/S nin tescilli ticari markasıdır. Bu belgede anılan tüm diğer ticari markalar, kendi sahiplerinin mülkiyetindedir.

Detaylı

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 250; VRT 250f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Hızlı Başlangıç Kılavuzu Hızlı Başlangıç Kılavuzu Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211345, 1. Baskı TR Tuşlar ve parçalar 9 İkincil kamera 10 Ses seviyesi/yakınlaştırma tuşu 11 Medya tuşu 12 Ekran ve tuş kilidi anahtarı

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı