Se Comprendre/Anlaşmak

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Se Comprendre/Anlaşmak"

Transkript

1 Se Comprendre/Anlaşmak Se Comprendre : le bulletin bilingue de Serenus Conseil Turqui Serenus Conseil Turquie - La Lettre Stratégique Franco-Turque / Türk-Fransız Strateji Bülteni - Serenus Conseil Türkiye Le 29 octobre 2007 : la fête inquiète Bertand Viala # Ekim 2007: endişe dolu bir bayram Bertand Viala 8 Interview : Dr. Ismail SAFI, Vice-président des Relations Extérieures, parti AKP, sur la croissance turque, la diplomatie et les relations avec la France Propos recueillis par Bertrand Viala, directeur de SERENUS CONSEIL Turquie Interview : M. Oryal GÜNVER, GÜSOD, sur le marché de la sécurité en Turquie et la représentation du secteur dans l UE Propos recueillis par Müge Gürs, SERENUS CONSEIL Turquie L Union Européenne, l immigration et le débat sur les immigrés Erhan AKDEMİR, ABhaber.com Vers une immigration sélective, ou de l américanisation de la politique européenne de l immigration? 28 Caroline DELAN, NIHA Röportaj Sayın Dr. Ismail Safi, AK Parti Dış İlişkiler Başkan Yardımcısı : Türk ekonomik büyümesi, dış işleri ve Fransa yla ilişkiler hakkında 10 Röportajcı : Bertrand VIALA, SERENUS CONSEIL Türkiye, Müdür Röportaj Oryal Ünver, GÜSOD : Türkiye nin güvenlik piyasasi ve sektörün AB temsilciligi hakkında 18 Röportajcı : Müge Gürs, SERENUS CONSEIL Türkiye Ab ve Göç, göçmen Tartışmaları Erhan AKDEMİR, ABhaber.com 24 Seçici göç mü yoksa Avrupa nın göç politikasının amerikanlaşması mı? 28 Caroline DELAN, NIHA # 3 // Novembre Février 2008 / Kasım şubat 2008 en collaboration / katkılarıyla

2

3 SERENUS CONSEIL s est spécialisé dans la conduite et la sécurisation des investissements dans trois zones géographiques au fort potentiel de développement économique et commercial mais d accès difficile et risqué : Le Maroc, l Algérie et la Tunisie, pour conduire des opérations au Maghreb et en Afrique subsaharienne. La Turquie (Ankara et Istanbul), pour accompagner l ouverture du marché turc, notamment en vue de l adhésion à l Union Européenne, ainsi que ceux d Asie Centrale. Le Proche et Moyen-Orient à partir de Genève et de Paris. SERENUS CONSEIL c est 7 équipes menant des opérations dans 17 pays. SERENUS CONSEİL, ticari ve ekonomik gelişim potansiyeli yüksek olan ama, girişi zor ve riskli olabilen, 3 coğrafi bölgede, yatırımların güvenilirliği ve yürütülmesi alanında uzmanlaşmıştır: Magrep ve Afrika nın alt sahra ülkelerindeki çalışmaları yürütmek için : Fas, Cezayir ve Tunus. Türkiye (Ankara ve İstanbul) : Türk pazar girişine eşlik etmek için, özellikle, Avrupa Birliğine katılımları dahilinde, Orta Asya nın olduğu gibi. Cenevre ve Paris itibariyle, Yakın ve Orta Doğu. SERENUS CONSEIL : 7 takımı, 17 ülkede çalışmalar yürütmekte. LE DEIK Comité des Relations Economiques Extérieures. Le DEIK est un organisme fondé en 1988 qui a pour vocation de représenter le secteur privé turc à l étranger. Associé étroitement à la TOBB, l Union des Chambres et Bourses de Commerce de Turquie, le DEIK organise des échanges et partenariats avec 75 pays et compte 1280 membres en Turquie. Par ailleurs, le DEIK est partenaire d organisations internationales de grande importance comme l OMC (Organisation Mondiale du Commerce), la BERD (Banque Européenne de reconstruction et de développement), l OCDE, le MIGA, ou l IDB. DEİK DIŞ EKONOMİK İLİŞKİLER KURULU DEİK, 1988 yılında kurulmuş olan bir kuruluştur. DEİK, Türk özel sektörünü, yurtdışında temsil ediyor. TOBB nin (Türkiye Odalar ve Borsalar Birliği), yakından ortağıdır. DEİK bünyesinde 75 ülke ile karşılıklı iş konseyleri kurulmuş durumdadır ve Türkiye de 1280 üyeliği mevcuttur. Ayrıca, DEİK, Dünya Ticaret Örgütü (WTO), Avrupa İmar ve Kalkınma Bankası (EBRD), Ekonomik İşbirliği ve Kalkınma Örgütü (OECD), Çokuluslu Yatırımlar Garanti Kuruluşu (MİGA) ya da, İslam Kalkınma Bankası (İDB) gibi kuruluşlarla da ortaktır. SERENUS CONSEIL TÜRKİYE Çayhane Sokak 1/6 G.O.P. / Ankara - TÜRKİYE Tel. : 90 (0) Fax : 90 (0)

4 ABHABER.COM ABHABER.com Le portail internet ABHaber.com a pour ambition d être en Turquie la source d informations principale concernant l Union Européenne. ABHaber.com est une organisation indépendante et non partisane. ABHaber.com a été fondé par un groupe d universitaires et de journalistes turcs en 2002 à Bruxelles en tant qu organisation indépendante, non partisane et à but non-lucratif. L association ABHaber dont le centre est à Ankara, s appuie sur une équipe experimentée et compétente répartie dans diverses villes d Europe, à commencer par Bruxelles. ABHaber.com travaille en collaboration avec le centre de recherche sur les sociétés européennes de l Université d Ankara ATAUM et le Centre de Travaux sur l Union Européenne ABÇM. L agence de presse turque ANKA et le journal anglophone The New Anatolian sont les partenaires d ABHaber.com en Turquie. ABHaber.com internet portalı, Türkiye nin Avrupa Birliği (AB) konusundaki temel haber ve bilgi kaynağıdır. Partiler üstü, bağımsız ve tarafsız bir kuruluştur. ABHaber.com, bir grup Türk akademisyen ve gazeteci tarafından 2002 yılında Brüksel de bağımsız, tarafsız, kar amacı gütmeyen bir sivil toplum kuruluşu olarak kurulmuştur. Ankara merkezli ABHaber Derneği, bugün Brüksel ve Ankara başta olmak üzere, Avrupa nın çeşitli merkezlerinde bulunan güçlü ve deneyimli ekibi ile yayımlarını sürdürmektedir. ABHaber.com, Ankara Üniversitesi Avrupa Toplulukları Araştırma Uygulama Merkezi (ATAUM) ve Avrupa Birliği Çalışmaları Merkezi (ABÇM) ile kurumsal işbirliği içerisinde faaliyetlerini sürdürmektedir. ANKA haber ajansı ve The New Anatolian gazetesi, ABHaber.com un Türkiye deki içerik ortaklarıdır.

5 GUSOD GUSOD L association a été créée le 25 octobre 1994 sous le nom d Association de Système de Sécurité et d Organisation d Observation par huit hauts gérants d entreprises de sécurité qui avaient pour but d instaurer les bons principes de travail et de créer les seuils de standard dans le secteur de la sécurité. En 2005, le nom de l association a été changé en Association d Union des Services de Sécurité et d Organisation. Elle a été membre intégral de la CoESS en 2000 et en 2004 elle a présidé le groupe d étude sur la Sécurité des Mers et des Ports (Code ISPS) au Comité Général de la CoESS. Les membres de l association ont favorisé la création de la Loi sur les Services de Sécurité Privée (5188) sous la direction du Ministère des Affaires étrangères et de la Direction Général de la Préfecture de Police en partant des difficultés et des manques vécus dans le secteur tout en prenant exemple sur l étranger et avec l aide de juristes compétents. Parmi les missions de l association, on retrouve ; la contribution à l économie du pays, rendre les ressources humaines plus efficaces et productives, créer de l'emploi, déterminer les organes de contrôle dans le cadre de la structure des inspections et des activités, obtenir la qualité des services et la qualité-confiance et travailler en parallèle avec les services de sécurité en prenant le soutien technologique nécessaire. Güvenlik sektörünün doğru çalışma ilkelerini ve asgari standartlarını oluşturmayı ana amaç edinen güvenlik şirketlerinin sekiz üst düzey yöneticisi tarafından 25 Ekim 1994 tarihinde Istanbul da GÜVENLIK SISTEMLERI ve GÖZETIM ORGANIZASYON DERNEGI adı altında kuruldu derneğin adı GÜVENLIK SERVISLERI VE ORGANIZASYON BIRLIGI DERNEGI olarak değistirildi Yılında CoESS e tam üye oldu.ve 2004 yılında yönetim kurulunda (ISPS Code )DENİZ ve Liman güvenliği Çalışma gurubu gurup başkanlığı yürüttü Dernek üyeleri tarafından, güvenlik hizmet sektöründe yasadıkları zorluklardan, gördükleri eksikliklerden yola çıkarak ve yurt dışındaki örneklerde incelenerek uzman hukukçularla birlikte Içişleri Bakanlığı ve Emniyet Genel Müdürlüğü nün liderliğinde ÖZEL GÜVENLIK HIZMETLERINE DAIR KANUN un (5188) çıkarılmasını sağladı. Ülke ekonomisine olumlu katkılarda bulunmak, insan kaynaklarını verimli ve üretken hale getirmek, yeni istihdam alanları yaratmak, denetim ve faaliyet şekilleri için kontrol organları tanımlamak, hizmet kalitesini ve kalite güvencesini elde etmek ve teknoloji desteği alarak güvenlik hizmetleri ile paralel çalışmayı oluşturmak misyonlarının arasında yer alır.

6 Ont participé à ce numéro Bu sayıda emeği geçenler Bertrand VIALA D origine française, Bertrand Viala a grandi en Allemagne. Diplômé en Sciences Politiques de l Université McGill, au Canada, il vit en Turquie depuis 1994, date de l une de ses participations à un séminaire au Lycée Galatasaray, à Istanbul. Il est par ailleurs membre de l association des hommes d affaires de Galatasaray à Ankara. Ayant travaillé au Congrès à Washington D.C., ainsi que dans le domaine des relations franco-allemandes pour l Etat français, il coordonne désormais les activités de SERENUS CONSEIL à Ankara. Bertrand VIALA parle couramment turc, anglais et allemand. Bertrand VIALA Almanya da yetişen Fransız vatandaşı Bertrand VİALA, Kanada McGill Üniversitesinde Siyasal Bilimler eğitimini tamamladıktan sonra, Washington D.C. Milli Kongresinde ve sonrasında Fransız Hükümeti adına, Fransız-Alman ilişkileri alanında faaliyet göstermiştir yılından itibaren İstanbul Galatasaray Lisesi nin düzenlediği seminerlere katılan Bertrand VIALA bugün Ankara Galatasaraylı İş Adamları Derneğinin aktif bir üyesidir. Türkçe, İngilizce ve Almanca bilen Bertrand VİALA, Ankara da Türkiye deki Serenus Conseil in işlerini yönetiyor. Dr. Ismail SAFI, Vice-président des Relations Extérieures, parti AKP Un des fondateurs du parti AKP, le Dr. Ismail SAFI assure les fonctions de Vice-président des Relations Extérieures du Parti AKP. Docteur en sciences politiques à l'université d'ankara, Ismail SAFI a été l'auteur d'une thèse intitulée 'la politique et la pensée conservatrice en Turquie'. Engagé activement dans les relations entre la Turquie et les pays d'asie Centrale, le Dr. Ismail SAFI est fondateur et président général de la Fondation Démocratique Eurasie. Il a également dirigé des travaux concernant le parti conservateur de Grande-Bretagne et l'idu (International Democrat Union Union Démocrate Internationale). Oryal ÜNVER, membre du conseil de direction de la GÜSOD Diplômé de l Ecole Marine de Guerre et de l Académie des Forces Armées. Il a effectué des missions dans les Forces Marines. Fondateur et membre du Comité de Direction de la GUSOD. Il a effectué la présidence du Comité de Direction de l association entre 1995 et Lors de sa présidence, il a travaillé à partir de juin 2000 pour l adhésion de l association à la Confédération Européenne de Sécurité et il a fait de l association un membre à part entière de la CoESS en intégrant le Comité de Direction en C est la personne qui a joué le plus grand rôle dans la création de l article 5188 sur la sécurité. Il participe toujours en tant que membre intégral aux Groupes d Etudes de la Confédération Européenne de Sécurité. Oryal ünver, qui est en ce moment, associé et président du Comité de Direction des Entreprises du Groupe VIYA est marié et a un enfant. Dr. Ismail SAFI, AK Parti Dış İlişkiler Başkan Yardımcısı AK Parti Kurucu üyesi olan Sayın Dr. İsmail SAFİ, AK Parti Dış İlişkiler Başkan Yardımcılığı görevini yürütmektedir. Ankara Üniveristesi, Siyaset Bilimi dalında Doktora yapan İsmail SAFİ, «Türkiye de Muhafazakar Düsünce ve Siyaset «adlı doktora tezini hazırlamıştır. Türkiye ve Avrasya ilişkilerinin geliştirilmesi yönünde çalışmalar yürüten İsmail SAFİ, Avrasya Demokrasi Derneğinin Kurucusu ve Genel Başkanıdır. Büyük Britanya Muhafazakar Partisini ve İDU yu (İnternational Democrat Union Uluslar arası Demokratlar Birliği) ilgilendiren çalışmalar da yürütmüştür. Oryal ÜNVER, GÜSOD, Yönetim Kurulu üyesi Deniz Harp Okulu ve Silahlı Kuvvetler Akademisi mezunu. Deniz kuvvetlerinde çeşitli görevlerde bulundu. GÜSOD - Güvenlik Sistemleri ve Gözetim Organizasyon Dernegi nin kurucu ve yönetim kurulu üyesidir yılları arasında derneğin Yönetim Kurulu Baskanlıgı nı yapmıştır. Başkanlığı sırasında Avrupa Güvenlik Konfederasyonuna (CoESS) derneği üye yapmak için çalışmış ve Haziran 2000 itibari ile Derneği CoESS in asil üyesi olarak 2004 yılında da Yönetim Kurulu na girmesini sağlamıştır saylı kanunun çıkmasında en fazla rol olan kişidir. Avrupa Güvenlik Konfederasyonu Çalışma Gruplarının çalışmalarına asil üye olarak katılmaktadır. Su an VIYA Group Şirketleri Yönetim Kurulu Başkanı ve Ortağı olan Sayın Oryal Ünver, evli ve bir çocuk babasıdır.

7 Erhan AKDEMİR ABHABER.com Diplômé tout d abord en 2003 de l université ATILIM, en section relations internationales, Erhan AKDEMIR, a obtenu en 2005 son diplôme de master de relations internationales à l institut des sciences sociales d Ankara, où il poursuit son doctorat depuis Erhan AKDEMIR occupe depuis 2004 les fonctions d expert à l ATAUM, le centre de recherche sur les sociétés et pratiques européennes de l Université d Ankara. En outre, Erhan AKDEMIR est en charge de la coordination éditoriale du site Abhaber.com pour toute la Turquie. Il est également formateur au sein du groupe Formations sur l Europe mis en place par la Délégation de l Union Européenne en Turquie. Caroline DELAN NIHA, Ankara Diplômée de l'institut d Etudes Politiques de Paris et de l'institut d'etudes Européennes de l'université Libre de Bruxelles, Caroline DELAN a travaillé comme consultante en gestion de projets européens à Ankara, pour le compte de cabinets de conseil de renom tels qu'eduser Danışmanlık, ainsi que dans le cadre de missions auprès du Barreau d Ankara et du Ministère de l'energie et des Ressources Naturelles. Elle a également été chargée de projets au sein du lobby turc Ari Hareketi, où elle traitait de programmes liés à l'intégration de la Turquie dans l'union Européenne. Elle est actuellement responsable de gestion de projets en Turquie pour NIHA, l'institut de l Enseignement Supérieur des Pays-Bas, à Ankara. Erhan AKDEMİR ABHABER.com 2003 yılında Atılım Üniversitesi Uluslararası İlişkiler bölümünden lisans derecesi alan Erhan Akdemir aynı yıl Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Uluslararası İlişkiler Anabilim Dalında Uluslararası İlişkiler Yüksek Lisans eğitimine başlamış ve 2005 yılında buradan yüksek lisans derecesini almıştır yılında Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Uluslararası İlişkiler Anabilim Dalında Doktora eğitimine başlayan Akdemir halen bu eğitimine devam etmektedir. Erhan Akdemir, 2004 yılından itibaren Ankara Üniversitesi Avrupa Toplulukları Araştırma ve Uygulama Merkezi'nde (ATAUM) AB Uzmanı olarak çalışmaktadır. Akdemir ayrıca, ABHaber.com Türkiye Yayın Koordinatörlüğü görevini de yürütmektedir. Erhan Akdemir, AB Türkiye Delegasyonu tarafından oluşturulan "Avrupa Eğitimleri" grubununda eğitimcileri arasındadır. Caroline DELAN NIHA, Ankara Paris, Siyasal Bilimler ve Brüksel deki Üniversite Libre deki Avrupa Bilimleri Enstitüsünden mezun olan Caroline DELAN, Ankara da Avrupa Projeleri İdari Danışmanı olarak, EDUSER Danışmanlık gibi meşhur bir danışmanlık kabinesi hesabı için, ayrıca, Ankara Barosu ve Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanlığı görevleri çerçevesinde çalıştı. Lobicilik faaliyetleri gösteren, Türk Arı Hareketi Kuruluşunda, proje sorumlusu olarak ta görev aldı. Burada, Türkiye nin Avrupa Birliğine katılımına bağlı programlar dahilinde çalıştı. Şu an, NİHA da (Ankara da bulunan Hollanda Yüksek Okul Enstitüsü), Türkiye deki idari projeler sorumlusu olarak görev almaktadır.

8 Se Comprendre/Anlaşmak Serenus Conseil Turquie - La Lettre Stratégique Franco-Turque / Türk-Fransız Strateji Bülteni - Serenus Conseil Türkiye Le 29 octobre 2007 : La fête inquiète Bertrand Viala 29 Ekim 2007: EndişE dolu bir bayram Bertrand Viala La fête nationale du 29 octobre, fête républicaine par excellence, a été célébrée avec faste et ferveur dans la plupart des grandes villes de Turquie, à commencer par Istanbul, qui a émerveillé ses visiteurs de feux d artifi ce grandioses sur le Bosphore. Une marée de drapeaux rouges et blancs a littéralement envahi la moindre agglomération du pays dans un geste de fraternité patriotique repris allégrement par la presse nationale. Alors que la fête battait son plein cependant, dans l Est de la Turquie, les tensions à la frontière irakienne ont continué de susciter craintes, colères et se sont soldées par la mort de trois jeunes soldats turcs. 29 Ekim bayramı, en üstün Cumhuriyet bayramı, basta Boğaz ziyaretçilerini hayran bırakan havai fi şek gösterisi yapılan İstanbul da olmak üzere, Türkiye nin büyük şehirlerinde şatafat ve sevk içinde kutlandı. Milli basının gururla yayınladığı kırmızı ve beyaz örtüsü, milli kardeşlik ruhuyla ülkenin en ufak şehrine kadar istila etti. Ama Cumhuriyet Bayram ı çoksuyla kutlanırken, bir yandan da Türkiye nin Doğu sunda, Irak sınırında yaşanan gerginlikler, telaş ve öfke uyandırmaya devam etti ve üç genç askerin ölümüyle sonuçlandı. Ceux-ci sont venus ajouter leurs noms à la longue liste des victimes d un confl it larvé qui fut particulièrement meurtrier en 2007, et dont l un des points les plus sanglants fut le terrible attentat qui ravagea Ankara au printemps dernier. Il semble que la capacité de tolérance de l opinion publique turque vis-à-vis de ce qui est vécu comme un drame dans lequel la Turquie apparaît livrée à elle-même, privée du soutien explicite de ses plus proches alliés, notamment les Etats- Unis, soit à bout. Le faste des célébrations, auxquelles se sont mêlées les cérémonies en l honneur des victimes mortes pour la patrie dans la lutte contre l organisation terroriste PKK, semble né du besoin que la Turquie a de prouver sa détermination et son unité dans un confl it, dont l objectif est de faire trembler ses fondations. C est également une façon de de prouver que malgré les débats parfois très polémiques suscités par le référendum sur l acceptation de la nouvelle constitution, la Turquie reste une république unie, dans son âme comme dans sa géographie. Ces questions d actualité brûlante ont tendance à faire oublier des débats tout aussi cruciaux pour la Turquie et ses partenaires, sujets qu ont eu la grâce de nous exposer nos interlocuteurs dans cette édition : la position primordiale de la Turquie dans l élaboration d une politique méditerranéenne de l Union Européenne, tout comme sa contribution à l élaboration de nouveaux standarts de qualité en Europe dans des secteurs en plein développement comme la sécurité : Bu askerlerin adları, için sızan, özellikle 2007 den beri birçok ölüme yol açan, en kanlı ve en korkunç suikastı ise geçen bahar Ankara da yaşanan, çatışmaların uzun şehit listesine eklendi. Türkiye, dost bildiği müttefi klerinin ve özellikle Amerika nın yardımlarından yoksun, kendine teslim edilmiş ve drama niteliğinde ki bu yaşananlara karşı Türk kamuoyunun tolerans kapasitesi sonuna gelmiş gibi gözüküyor. Terörist örgütü PKK ya karşı ve vatan için savaşmış şehitlerin anısına yapılan törenler, ülkenin temellerini sarsmak amaçlı çatışmalar yaşanırken, kararlılığını ve birliğini göstermek isteyen Türkiye nin neşeli kutlamalarına eklendi. Aynı zamanda, Anayasa değişiklikleri için yapılan referandum un çok konuşulan tartışmalarına karşın, Türkiye nin kalbinde ve coğrafyasında bir birlik Cumhuriyet i olduğunu kanıtlamak için bir eylem gerçekleşmiş oldu. Bu sıcak ve güncel konular, Türkiye ve partnerleri için bir o kadar önemi olan ve konuşmacılarımızın da bu sayıda lütfedip anlattığı bir konuyu göz ardı etmeye meyilli: Avrupa Birliği nin Akdeniz politikasının hazırlık aşamasında Türkiye nin önemi ve ayrıca güvenlik sektöründe olduğu gibi Avrupa da gelişmekte olan sektörlerin kalite standartlarına ulaşmak için Türkiye nin katkıları. 8

9 Le dr. Ismail SAFI, vice-président des relations internationales du parti AKP, dont il fut l un des fondateurs, a accepté de répondre à nos questions sur la politique étrangère de la Turquie, les perspectives économiques du pays sur l année à venir et sa relation avec la France. AKP nin kurucularından ve Dış İlişkiler Başkan Yardımcısı Sayın Dr. İsmail SAFI Türkiye nin dış politikası, önümüzde ki sene için öngörülen ekonomik perspektifler ve Fransa yla ilişkiler hakkında ki sorularımıza yanıt vermeyi kabul etti. M. Oryal UNVER, membre du conseil de direction de la GUSOD, organisation représentative du secteur de la sécurité en Turquie, qu il a lui-même présidée, nous présente en détail l évolution du secteur de la sécurité et montre à quel point la Turquie a contribué à la mise en place d un cadre juridique clair en Europe, en jouant un rôle de précurseur en la matière. Enfin, deux experts turcs et français, M. Erhan AKDEMIR, du Centre de Recherche Sociales de l université d Ankara, ATAUM, et Mlle Caroline DELAN, consultante en gestion de projets européens à Ankara, ont accepté de prêter leur plume pour un point de vue croisé sur la politique européenne d immigration, un sujet qui par ses problématiques multiples, démographiques, politiques et économiques, affecte au premier chef l ensemble des états voisins de la zone Méditerranée, et dont la Turquie représente l un des piliers. Türkiye de güvenlik sektörünü temsil eden ve kendisinin de başkanlığını yaptığı GUSOD derneğinin Yönetim Kurulu üyesi Sayın Oryal UNVER sektörün gelişme sürecini detaylı bir şekilde sundu ve Türkiye nin bu konuda öncülük ederek Avrupa da net bir yasal çerçevenin inşasında ülkenin katkılarını açığa çıkardı. Son olarak, biri Türk biri Fransız iki uzman; Ankara da bulunan Avrupa Toplumlukları Araştırma ve Uygulama Merkezi nden Sayın Erhan Akdemir ve Ankara da bulunan Avrupa Projeleri İdare İşlerinde danışmanlık yapan Sayın Caroline DELAN, demografik, politik ve ekonomik problemlere konu olan, Akdeniz bölgesinin komsularını yakından ilgilendiren ve Türkiye nin de içinde bulunduğu Avrupa Göç Politikaları hakkında karşılıklı görüşlerini ele almayı kabul ettiler. Nous remercions tous nos partenaires pour leurs généreuses contributions à cet échange de point de vue, tellement important dans cette période où les malentendus sont nombreux. Yanlış anlaşılmaların bol olduğu bu dönemde, önemi daha da artan farklı bakış açıları için partnerlerimizin cömert katkılarından dolayı teşekkür ediyoruz.

10 Se Comprendre/Anlaşmak Serenus Conseil Turquie - La Lettre Stratégique Franco-Turque / Türk-Fransız Strateji Bülteni - Serenus Conseil Türkiye interview : Dr ismail safi, vice-président Des relations extérieures, parti akp sur La croissance turque, La DipLomatie et Les relations avec La france Propos recueillis par Bertrand Viala, directeur de SERENUS CONSEIL Turquie. röportaj sayin Dr. ismail safi, ak parti diş İlişkilEr başkan yardimcisi : türk Ekonomik büyümesi, diş işleri ve fransa yla ilişkiler hakkinda Röportajcı : Bertrand VIALA, SERENUS CONSEIL Türkiye, Müdür Bertrand VIALA: Parlez-nous un peu de vous, M. Safi, de ce que vous faites actuellement. Comment avez-vous intégré l AKP? Quel rôle y avez vous joué? Parlez-nous de vos activités connexes, vous qui avez la réputation d être un célèbre politologue et sociologue. Ismail SAFI: Je vais vous parler brièvement de moi. Diplômé ès Sciences Administratives à l Université de Hacettepe, j ai obtenu ma maîtrise à la Faculté des Sciences Politiques à l Université d Ankara où j ai écrit ma thèse en sciences politiques sur le sujet du conservatisme. Il s agissait un travail sur l identité de l AKP. Je l ai ensuite publié. Parallèlement, je fus l un des 74 créateurs de ce parti en même temps que M. le Premier Ministre. En collaboration avec un groupe de jeunes universitaires, bureaucrates et hommes d affaires, j ai créé le Groupe de Réfl exion de la Génération d Eurasie Avrasya Kusagi Düsünce Grubunu-, puis l Association Eurasienne pour la Démocratie- Avrasya Demokrasi Dernegi. Ce sont des associations de la société civile. Depuis une dizaine d années, nous travaillons sur divers projets comprenant l Eurasie, c est-à-dire, les régions frontalières de la Turquie: les Balkans, le Caucase, l Asie centrale en priorité. Et c est moi qui préside l Association. Je suis chargé de la vice-présidence des relations extérieures dans l AKP depuis 5 ans. Je me suis occupé plus particulièrement de l organisation et du lobbying de l AKP à l étranger. Au tout dernier grand congrès du parti, j ai été élu membre et secrétaire général au Conseil de discipline central. Je suis donc actuellement en charge de ces deux missions. BV: J ai deux questions. Premièrement, la Turquie fait preuve d une grande stabilité car le Premier Ministre a été confirmé dans ses fonctions. Quelle est votre appréciation de la situation? Deuxièmement, la société turque a cependant connu un grand changement, ce à quoi beaucoup s attendaient. Comment interpréter cela? Est-ce que cette tendance était déjà là ou est-ce vous qui avez opéré ce changement social en tant qu AKP? I.S.: Tout à fait, je suis d accord avec vous. Vous avez bien résumé la chose. Effectivement, cette tendance était présente à la base en Turquie. Il y a un processus de démocratisation et de normalisation qui commence en Turquie en 1950 mais ce processus fut interrompu de temps en temps par des coups d Etat, en 1960, en 1971 puis en Mais aujourd hui, nous pensons que la Turquie est entrée dans une phase positive, c est en tout cas ce que nous espérons. Coup d Etat Bertrand VİALA: İsmail Bey, kendinizden biraz bahseder misiniz? şu anki göreviniz? AKP ye nasıl girdiniz? Rolünüz ne oldu? Ve özellikle yan faaliyetleriniz çünkü siz ünlü bir siyaset bilimci ve sosyolog olarak sayılıyorsunuz. Bu konularda bize biraz bilgi verebilirseniz çok seviniriz. İsmail SAFİ: Öncelikle kendimden kısaca bahsedeyim. Hacettepe Üniversitesi Kamu Yönetimi bölümünden mezun oldum. Ankara Üniversitesi, Siyasal Bilgiler Fakültesi nde yüksek lisans yaptım. Ankara Üniversitesi nde, Siyaset Bilimi dalında doktora çalışmamı tamamladım. Doktora konusu olarak ta muhafazakârlığı işledim. AKP nin kimliği üzerine bir çalışma oldu bu. Şimdi de onu kitap haline getirdim. Aynı zamanda, AKP nin ilk kuruluşunda, Sayın Başbakanımızla birlikte, partinin 74 kurucusundan biri olarak yer aldım. Bunun yanında, sivil toplum kuruluşu çalışmalarım oldu. Bir grup genç akademisyen, bürokrat ve işadamı arkadaşlarımızla birlikte önce Avrasya Kuşağı Düşünce Grubunu, sonra da Avrasya Demokrasi Derneği ni bir sivil toplum kuruluşu olarak kurduk. Yaklaşık 10 yıldır Avrasya üzerinde, yani Türkiye nin yakın bölgesi üzerinde Balkanlar, Kafkasya, Orta Asya başta olmak üzere, çalışmalar yapıyor çeşitli projeler yürütüyoruz. Bu derneğin genel başkanlığı görevini yürütüyorum. AKP de Dış İlişkiler Başkan Yardımcısı olarak 5 yıldır görev yapıyorum. Daha çok partinin yurtdışı teşkilatlanması ve lobi çalışmaları üzerinde görevler aldım. Yine, partinin en son büyük kongresinde de merkez disiplin kurulu üyeliğine ve genel sekreterliğine seçildim. Şu an bu iki görevi de yürütmekteyim. BV: Birincisi, Türkiye nin, şu anki siyasal durumu birkaç yıldır aynı başbakanla devam ediyor. Bunu nasıl değerlendiriyorsunuz? İkincisi, Türk toplumunda uzun zamandan beri beklenen büyük bir değişiklik oldu. Bu sizce nasıl bir değişiklik? Yani, bu eğilim, uzun vadeli bir değişiklik mi oldu yoksa bunu AKP olarak siz mi gerçekleştirdiniz? İS: Evet, aynen katılıyorum, bence, güzel özetlediniz. Aslında, Türkiye de, olması gereken bir eğilim vardı. Türkiye de özellikle, 1950 yıllında başlayan, bir demokratikleşme ve normalleşme süreci var ama maalesef, bu başta 1960 ihtilali olmak üzere ve daha sonra 1971 ve 1980 deki darbelerle zaman zaman 10

11 et crise de grande ampleur sont devenus une lointaine possibilité dans l esprit des gens. Dernièrement, la Turquie a élu librement ses candidats, que ce soit pour les législatives ou pour les présidentielles. Il semble qu une grande majorité de la population désire instamment ce processus de normalisation et lui accorde son soutien. Il ne s agit pas seulement de l AKP ici, car toutes les grandes institutions de l Etat et de notre société accordent leur soutien à ce processus. De plus en plus, je considère comme éloignée la possibilité de vivre des crises de grande ampleur. BV: Si l on regarde les dernières élections, il y a en Turquie un changement de société ou en tout cas une tendance qui s en rapproche. L AKP a fait du très bon marketing et une très bonne campagne; il a agi avec plus de professionnalisme que les autres partis. Certains affirment qu en termes de marketing et de professionnalisme, c est l AKP qui a su le mieux prendre en compte ces évolutions. Partagezvous cette analyse? De quels avantages disposez vous par rapport aux autres partis? Comment êtes-vous parvenus à atteindre ce niveau? IS: Comment dire? Il n y a pas un facteur unique qui ait porté l AKP au pouvoir. Il n y a pas que le marketing. Ce ne sont pas non plus les raisons conjoncturelles de la Turquie. Ce n est ni l affaiblissement ou la disparition des autres partis centraux et ni l effondrement de l économie (je parle de la crise du début des annés 2000). Ce qui a porté l AKP au pouvoir, ce ne sont pas ces seules raisons mais peut-être l ensemble. En ce sens, ce n est pas le seul marketing qui a été efficace mais les méthodes de travail et les efforts des organisations appartenant à l AKP. Partout en Turquie, nous avons placé urnes. Nous avons placé 9 personnes par urne : 3 pour le grade principal, 3 pour la jeunesse de l AKP et 3 pour les femmes de l AKP tandis que les autres partis ont été incapables de trouver une seule personne pour les urnes. Les calculs sont clairs. Rien qu à voir le nombre de personnes que nous avons employées pour les urnes, il était évident que l AKP allait sans aucun doute remporter les élections. Les autres partis peinaient non seulement pour trouver une seule personne pour les urnes mais en plus, dans certaines villes et cantons, ils ne se sont même pas organisés. En ce sens, l AKP a commencé la course en position de vainqueur. Pour résumer, c est une dynamique très puissante qui a porté l AKP au pouvoir. Il y a en plus de cette dynamique ces raisons que vous avez évoquées et auxquelles j ai fait allusion tout à l heure. Bien entendu, le marketing et le lobbying ont joué un rôle primordial dans ce processus. BV: C est une nouvelle ère qui commence pour l AKP. Son pouvoir est désormais confirmé. Parler d une nouvelle ère en Turquie, c est parler de nouvelles responsabilités, de nouveaux risques, pour l Etat et pour le parti, mais je ne veux parler que du parti. Quels seront les principaux objectifs de l AKP les 4 prochaines années? Vous qui agissez en relation avec le Ministère des Affaires Etrangères, comment allez-vous devoir agir et quels seront pour vous les pays et les régions les plus importantes à ce sujet? En tant que parti je répète. IS: Il faut insister en effet sur les relations étrangères mais aussi sur les relations économiques. On ne peut situer aucun phénomène social sans tenir compte de l économie. Pendant kırılmaya maruz kaldı. Ama bugün, gelinen noktada, Türkiye öyle sanıyoruz, en azından öyle umuyoruz iyi bir sürece girdi artık. Yani Türkiye için öyle bir darbe veya olağan dışı bir kriz beklentisi uzak bir ihtimal haline geldi. Türkiye son olarak hem TBMM seçiminde, hem de Cumhurbaşkanlığı seçiminde, adaylarını kendi özgür iradesi ile seçti. Görünen o ki toplumun büyük çoğunluğu artık bu normalleşme sürecini ısrarla istiyor ve destekliyor. Sadece AKP anlamında demiyorum, devletimizin ve toplumumuzun önemli kurumları da bu süreci destekler hale geldi. Sonuç olarak, böyle olağanüstü bir durumla karşılaşma ihtimalimizi artık ben giderek zayıf bir ihtimal olarak görüyorum. BV: Son seçimlere bakılırsa, toplumda bir değişiklik veya bir eğilim var Türkiye de. AKP çok güzel pazarlama yaptı, çok güzel kampanyalar yarattı ve diğer partilere göre daha profesyonel davrandı. Bazı kişiler bu eğilim hakkında diyorlar ki, pazarlama ve profesyonellik anlamında, AKP buna daha çok yaklaştı. Bu analize katılıyor musunuz? Birde, diğer partilere göre avantajınız ne ve buna nasıl ulaşabildiniz? İS: Şimdi, şöyle söyleyeyim, AKP yi iktidara taşıyan bir tane neden yok. Yani sadece pazarlama değildir. Sadece Türkiye nin içinde bulunduğu konjektürel nedenlerde değildir. Diğer partilerin, yani, merkez partilerin zayıflaması, ortadan kalkması da değildir. Türkiye nin ekonomisinin dibe vurmuş olması da (2000 li yılların başından yani, kriz ortamından bahsediyorum) değildir. AKP yi iktidara taşıyan tek nedenler bunlar değil belki bu nedenlerin hepsinin toplamı diyebiliriz. Bu anlamda da, pazarlama dediğimiz şeyin etkisi değil sadece, AKP nin teşkilatlarının çalışma yöntemleri ve gayretleri de var. Örnek: Türkiye nin her yerinde sandık kuruldu neredeyse, diğer partiler bu sandıkların başına koyacak bir adam bile bulamazken, AKP bu sandıklarının neredeyse tamamına dokuzar kişi koydu. 3 tane ana kademe dediğimiz, 3 tane kadın kolları, 3 tanede gençlik kollarından, yani toplam 9 kişi. Hesap ortada; sadece bizim sandıklar için seferber ettiğimiz sayıya baktığımız zaman, AKP nin kesin kazanacağı ortadaydı zaten. Diğer partiler bırakınız bu sandıklara adam bulmayı, daha, doğru düzgün teşkilatlanamadıkları iller ve ilçeler mevcuttur. AKP bu anlamda yarışa çok baştan galip başladı. Yani özetlersek; AKP yi iktidara taşıyan toplumsal ve tarihsel birçok güçlü bir dinamik var. Ama onun yanında sizin bahsettiğiniz ve benim de yukarda değindiğim başka nedenler de var. Tabii bunun yanında, başarılı pazarlama ve lobi faaliyetlerinin bu anlamda çok önemli işlevi olmuştur. BV: AKP için yeni bir dönem başlıyor. İktidarı konfirme edildi. Türkiye de yeni dönem demek, yeni sorumluluk, yeni riskler (hem devlet için, hem parti için) demek ama ben, sadece parti için konuşmak istiyorum. AKP nin önümüzdeki 4 yıl içerisinde ana hedefleri ne olacak? Ve siz, özellikle Dış İlişkiler Bakanlığıyla ilgili olduğunuz için, bu konularda daha ağırlıklı hangi ülkeye göre, hangi bölgeye göre nasıl davranmanız gerekiyor. Parti olarak diyorum. İS: Dış İlişkiler üzerinde daha fazla duralım ama 11

12 les 5 premières années de son arrivée au pouvoir, des succès très importants du point de vue économique portent la signature de l AKP. Il en va de même pour les investissements et les aides sociales. Par exemple, lorsque nous sommes arrivés au pouvoir, le revenu annuel par habitant était d environ dollars, aujourd hui, il est de dollars. A la fin de l année, il dépassera les dollars. La comparaison est de taille, les chiffres, mathématiquement parlant, sont des chiffres très importants. On est passé de à dollars pour le revenu annuel par habitant. Vous savez aussi que les exportations ont explosées. A la fin de cette année, le montant des exportations s élève à plus de 100 milliards de dollars. Il y a eu énormément d investissements aussi. En voici quelques exemples: nous avons construit en 5-6 ans un nombre de kilomètres d autoroutes équivalent à la somme des routes construites depuis toute l histoire de la République. Il ne s agit pas que de cela, nous nous sommes penchés sur la question du logement de masse et ce que l Administration Chargée du Développement de l Habitat a fait en 20 ans, nous l avons dépassé en 5 ans. On peut multiplier les exemples. Mais pour résumer, je peux affirmer que nous avons réduit l inflation de 60 % à 0.6 %. Les taux d intérêts ont baissé également. Nous avons apporté d importantes améliorations dans la quasi-totalité des autres domaines économiques. Ce qui reste à faire, c est d augmenter le PIB moyen par habitant. Mais chacun sait qu en économie, personne n a de baguette magique. Il faut d abord réduire l inflation et les intérêts afin que le pays devienne capable de faire des investissements. Ensuite, on applique des politiques économiques très précises visant le développement de l emploi. Notre objectif premier pour cette période est de continuer à investir tout en trouvant, d une façon ou d une autre, des solutions pour le problème de l emploi. Nous veillerons à répondre aux besoins sociaux et économiques de nos concitoyens et à apporter autant que possible la justice sociale. Quant à la politique extérieure, dès l instant où il est arrivé au pouvoir, l AKP a donné toute la priorité à la question de l Union Européenne, a réellement fait beaucoup plus que ces prédécesseurs et la Turquie est devenue un pays qui négocie avec l Union Européenne. Naturellement, il y a eu quelques problèmes. Mais la Grèce, le Portugal, l Espagne et d autres pays ont rencontré des problèmes aussi. Ce processus n est pas facile. La Turquie, ce n est pas la Grèce, l Espagne ou le Portugal. Ça, nous l acceptons. Bien sûr elle rencontrera plus d obstacles que ces pays-là. Néanmoins, la société turque, le gouvernement turc et les partis turcs, enfin toute la Turquie souhaite entrer dans l Union Européenne, elle fait des efforts très sincères pour avancer dans ce processus. Dans son mandat précédent, l AKP a réussi à mener la question jusqu à une étape importante. Il est vrai que ces derniers temps, les progrès semblaient aller au ralenti, mais avec la formation du nouveau gouvernement, il y aura un vrai progrès dans la voie qui mène à l Union Européenne. ekonomik ilişkiler üzerinde de durmak lazım. Çünkü ekonomiyi hesaba katmaksızın hiçbir toplumsal olayı yerine oturtmak mümkün değildir. Ekonomik açıdan bakılınca; AKP ilk 5 yıllık dönemde, çok ciddi başarılara imza attı. Yatırımlar ve sosyal yardımlar anlamında da öyle. Mesela: ilk iktidara geldiğimiz dönemde kişi başı milli gelir Dolar civarındaydı. Ama bugün Dolar, bu yılsonunda da Doları geçecek. Karşılaştırma yaptığımız zaman da matematiksel olarak ta baktığımız da çok ciddi bir rakam. Yani, den e çıkan kişi başına bir milli gelirimiz var. Biliyorsunuz, ihracatta da büyük bir patlama söz konusu. Bu yılsonu itibari ile 100 Milyar Doları aşan bir ihracat var. Yatırım anlamında çok büyük şeyler yapıldı. Birkaç tane örnek vereyim: Tüm Cumhuriyet tarihi boyunca yapılan karayolu toplamı kadar, otoyolu biz sadece 5 6 senede yaptık. Sadece bunlarla kalmadık, toplu konut alanında yine Toplu Konut İdaresi Başkanlığının 20 senede yaptığından kat kat fazlasını biz 5 yılda yaptık. Bunun gibi ve buna benzer örnekleri artırmak mümkün. Özet olarak şunu söyleyebilirim ki, ekonomik olarak biz enflasyonda % 60 lardan % 06 lere düşürdük. Aynı şekilde faizler de düşürüldü. Neredeyse ekonominin diğer bütün alanlarında önemli iyileştirmeler sağladık. Eksik kalan taraf vatandaşın ortalama milli gelirini artırmak. Fakat ekonomide sihirli bir değnek olmadığını herkes biliyor. Önce, enflasyon ve faizler düşürülür, ülke yatırıma hazır hale gelir. Ondan sonra da istihdamı artıracak ince ayar ekonomi politikaları uygulanır. Bizim birinci ve temel hedefimiz bu dönemde yatırımlara devam etmek ama istihdam sorununa bir şekilde çözüm getirmek ve vatandaşımızın sosyal ve ekonomik ihtiyaçlarını gidermek ve mümkün olduğu kadarda sosyal adalet sağlamaktır. Dış politikaya baktığımız zaman ise, dış politikada da AKP iktidara geldiği andan itibaren AB konusunu birinci öncelik olarak ele aldı ve gerçekten bugüne kadar yapılanlardan çok daha fazlası yapılarak AB ile müzakere eden bir ülke haline geldi Türkiye. Ama tabi ki, bir takım sorunlar oldu tabii. Yunanistan, Portekiz, İspanya ve diğer ülkeler de bir takım sorunlarla karşılaştı. Çünkü bu süreç kolay bir süreç değil. Türkiye, en azından bir Yunanistan, İspanya veya Portekiz değil. Kabul ediyoruz. Bu yüzden karşılaşacağı engeller de daha fazla olacak elbet. Ama Türkiye toplum olarak ta, hükümet olarak da, parti olarak da AB yi istiyor ve bu süreçte de çok samimi bir şekilde yol almak, ilerlemek için gayret sarf ediyor. Geçen dönem AKP Hükümeti bunu önemli bir noktaya kadar getirdi. Son dönemlerde AB yönündeki adımlar biraz durulur gibi olsa da ve o yönde de eleştiriler geldiyse de, ama artık yeni hükümetinde kurulmasıyla da artık AB yolunda ilerlemede ciddi ve önemli adımlar atılacaktır. BV: Je voudrais vous poser une question concernant le développement économique. Il y a quelques jours, il a été question de la croissance et le Président de la Chambre des Commerces d Ankara (ATO), M. Aygün, a affirmé que le taux de croissance actuel est insuffisant. Il est actuellement de 5 6 % et c est insuffisant. Un taux de croissance d au moins 7 8 % pour pouvoir réaliser tout ce que nous souhaitons réaliser. Primo, est-ce que vous êtes d accord avec cette analyse? Secundo, quels sont les efforts qu il BV: Ekonomik gelişmelerle ilgili şunu sormak istiyorum: geçen günlerde büyüme konusu söz konusu oldu ve ATO Başkanı (Sn. Aygün) dedi ki, şu andaki büyüme oranı yetmez. %5 veya % 6 yetmez. Yapmak istediğimiz bütün şeyleri yapabilmek için en azından % 7, % 8 gibi bir büyüme oranı gerekiyor dedi. İlk olarak, bu analize katılıyor musunuz? İkincisi de: ne türlü çaba göstermek gerekir ki daha iyi bir büyüme oranında ulaşalım, Çin gibi bir büyüme oranı 12

13 nous faudrait fournir pour atteindre un meilleur taux de croissance, comme en Chine par exemple? IS: Il ne nous est peut-être pas encore possible de rattraper la Chine. En ce sens, je rejoins M. Aygün. En effet, la Turquie a besoin d un taux de croissance de 6-7 % et c est l objectif que nous nous sommes fixé. L AKP s est fixé comme objectif d élever le PIB par habitant à dollars d ici 2012, fin de son deuxième mandat. Nous devons y arriver. C est notre objectif de toute façon, à quelques points près. L important, c est de garder le cap, la tendance. Ça, c est très important. Dans tous les cas, ce qui importe, c est que la Turquie parvienne à pérenniser le taux de 6 7 %, comme le dit le Président de la Chambre des Commerces d Ankara. BV: Pour clore ce sujet, je voudrais vous poser deux autres questions. Quelles seront les sources de cette croissance du pont de vue économique? Sur quels secteurs devonsnous nous concentrer et quels sont les problèmes à résoudre en priorité? En fait, quels problèmes devons-nous surmonter pour atteindre ce taux de 6-7 %? Il est question d un écart de 2 % environ. Que faire? D où trouverons-nous les sources nécessaires, d où viendra cette croissance? IS: Une chose est importante: Nos exportations sont en hausse permanente, on parle de 100 milliards de dollars, Lorsque vous exportez, vous vendez votre production. La deuxième chose qui permet d assurer la croissance, c est le tourisme. En Turquie, les revenus du tourisme augmentent de jour en jour et possèdent un potentiel de création de ressources important. Mais selon moi, la vraie source, c est le capital étranger qui entre dans l économie du pays, directement ou indirectement. Dès que la Turquie a trouvé une certaine stabilité, les investissements étrangers ont commencé à entrer dans notre pays. Je vous donne un exemple à ce sujet: avant l arrivée de l AKP au pouvoir, le montant des investissements étrangers que la Turquie récoltait s élevait à 1 milliard de dollars. Certains bureaucrates avouent même que lorsqu on atteignait ce chiffre on ouvrait une bouteille de champagne pour fêter l évènement. Aujourd hui, il s agit de plus de 20 milliards de dollars. Il va de soi qu au fur et à mesure que la le pays se stabilisera sur le plan économique et politique, ce qui ne semble plus être un rêve aujourd hui, les investissements étrangers afflueront de façon plus marquée dans ce pays. Et puis, il y a naturellement d autres sources financières, par exemple, la loi dite 2B que nous n avons pas pu faire passer lors de notre précédent mandat. Cette loi permettra à la Turquie de gagner une ressource financière de 30 milliards de dollars. BV: Quels sont les risques à prévoir dans ce cas? Tout le monde sait combien nous nous trouvons dans une zone à haut risque. Selon vous, les tensions entre les Etats-Unis et l Irak en particulier peuvent-elles menacer ce taux de croissance de la Turquie? Si oui, que devons-nous faire? Comment la Turquie doit-elle gérer sa politique extérieure, dans ces conditions? IS: Pour moi, la Turquie a avancé en suivant deux axes principaux depuis que l AKP est arrivé au pouvoir. L Occident d une part, avec qui elle a développé de bonnes relations et obtenu de bons résultats. D autre part, nous avons adopté en tant qu AKP la devise suivante: zéro problème avec nos voisins. C était très important pour nous. D ailleurs nous en avons vu oluşturabilmek için, mesela. İS: Belki Çin gibi bir büyüme oranını yakalamak mümkün olmayabilir. Bu anlamda Sayın Aygün a katılmak mümkün. Türkiye bir % 6, % 7 büyüme oranına ihtiyaç duyuyor ve zaten biz bunu hedef olarak koyduk. Yani AKP nin hedefi bu dönemin sonunda yani 2012 de, ikinci AKP iktidarı hükümetinin sonunda, kişi başı milli gelirimizi Dolara çıkarmak. Biz bunu başarmak zorundayız. Zaten biz AKP olarak hedef olarak ortaya koyduk. Bu hedefin birkaç puan sapması çok önemli değil. Önemli olan bu hedeften, ana trenden sapmamak. Ama önemli olan, ATO Başkanının da ifade ettiği gibi, % 6 - % 7 lik büyümeyi Türkiye nin kalıcı hale getirmesi. BV: Bu konuyu kapatmak için 2 tane son soru sormak istiyorum. Ekonomi konusunda, bu büyümeye ulaşmak için büyüme kaynakları ne olacaktır? Hangi sektöre odaklanmamız gerekiyor ve hangi sorunların ilk olarak çözülmesi gerekiyor? Yani, hangi sorunlara çözüm bulmamız gerekiyor ki bu % 6, % 7 oranına ulaşabilelim? Şu anda eksik olan % 2 gibi bir şey. Nasıl olması gerekiyor ve nereden gelecek bu kaynak, bu büyüme? İS: Şu önemli mesela: bizim ihracatımızda sürekli bir artış var, 100 Milyar Dolardan bahsediyoruz yani ihracat yaparken üretim yapıp satıyorsunuz. İkinci önemli üretim artırıcı kaynak ise turizmdir. Türkiye de turizm gelirlerinin giderek artan ve önemli kaynak yaratabilecek bir potansiyeli var. Ama bence asıl kaynak, yurtdışı sermaye. Doğrudan, veya dolaylı yoldan, yabancı sermayenin Türk ekonomisine girmesi. Türkiye de belli bir istikrar sağlandıktan sonra yabancı sermaye de gelmeye başladı. Bu konuda bir örnek vereyim: AKP iktidarı döneminden önce Türkiye ye sadece 1 Milyar Dolar yabancı sermaye giriyordu. Hatta bazı bürokratlar itiraf ediyor, diyorlar ki 1 Milyar Doları yakaladığımız zaman şampanya patlatarak kutluyorduk. Ama şimdi 20 Milyar Dolarları aşan bir yabancı sermaye söz konusu. Tabii, ekonomik ve siyasi istikrar birazcık daha kalıcı hale geldiği zaman ki şimdi daha umutlu bakılıyor, bu günden itibaren daha fazla yabancı sermaye bu ülkeye gelecektir. Artı başka kaynaklarda var tabii. Bir örnek vereyim mesela, geçen dönem halledemediğimiz 2B Yasası var. Türkiye bu Yasa ile 30 Milyar Dolarlık bir kaynak elde edecek. BV: Büyüme konusunda önümüzdeki riskler ne olacak? Şu andaki bölge zaten çok riskli bir bölge bunu herkes biliyor. Bunu nasıl mesela böyle gerginlikleri özellikle Amerika ve Irak sizce böyle gelişmelere sizce Türkiye nin büyüme oranını tehdit edebilir mi ve eğer böyle bir şey varsa nasıl davranmalıyız Türkiye nin dış politikasında neler olması gerekiyor? İS: Bence Türkiye AKP iktidara geldiği andan itibaren iki ana aks üzerinde yürüdü. Birincisi Batı, yani AB ile iyi ilişkiler. Bu süreçte de önemli başarılar elde edildi. İkincisi şunu ilk olarak benimsedik; biz AKP olarak, tüm komşularla sıfır problem ilkesini. Bu çok önemliydi bizim için ve bunun biz faydasını da gördük. Mesela, 13

14 les bienfaits. C est par exemple grâce à cela que nombre de problèmes avec l Iran se sont résolus. Et pourtant, jusqu à aujourd hui, nous avons fait comme si ce pays n existait pas. Avec le gouvernement de l AKP, nous avons détruit les murs dans les esprits et aux frontières. Nous avons ainsi développé de bonnes relations avec l Iran. De même, nous avons préféré les bonnes relations avec l Irak, le Moyen-Orient et nos autres voisins comme la Grèce. Faire du commerce avec les pays voisins s avèrent plus avantageux et rentable: il est plus facile d y aller, plus économique et il suffit que les relations sociales et culturelles entre les deux pays soient bonnes pour que le commerce devienne plus accessible. C est un taux qui s élève à 70 % du commerce d un pays. Cela veut dire qu un pays réalise 70 % de son commerce avec ses voisins. Or, ce taux est très bas pour la Turquie. Pour vous donner un ordre d idées, notre relation commerciale avec l Iran équivalait à un taux de 3 %; aujourd hui, il est de 33 %. Rien qu avec l Iran, nous avons multiplié par 10 notre relation commerciale grâce à notre devise: zéro problème avec nos voisins. Ce que je veux dire, en résumé, c est que nous avons beaucoup progressé dans nos relations de voisinage avec tous nos voisins, à l exception de l Arménie (que nous allons peutêtre évoquer aussi): la Syrie, l Irak, l Iran. Nous avons réduit au minimum les anciennes suspicions et les anciennes animosités. Je préfère ne pas utiliser le terme animosités, disons les suspicions en tout cas. Il n est pas possible de les anéantir, mais nous les avons réduites au minimum. Au finale, le développement de ces bonnes relations s est répercuté sur le commerce aussi. Par contre, je ne sais pas ce qu il en sera désormais. Si les Etats-Unis interviennent en Iran, en Syrie ou dans un tout autre pays de la région, la Turquie en sera évidemment affectée. Toutefois, je ne crois pas à une intervention spectaculaire, dans un avenir proche, en Iran ou dans un des pays que j ai cité tout à l heure, en tout cas, nous espérons qu il n y en ait pas. BV: Si je comprends bien, la Turquie adoptera une voie diplomatique plus active dans les années à venir au Moyen- Orient et en Europe orientale, elle y est un peu obligée, sinon elle ne pourra pas réduire pas les risques qu elle encourrait dans le cas contraire. IS: Oui, c est cela. Parfaitement. BV: D accord. Vous vous occupez plutôt des pays d Europe centrale. La notion d Eurasie : pourriez vous préciser quel est l élément primordial dans la définition du concept d Eurasie pour vous? IS: Ce que nous entendons par Eurasie, c est le développement de bonnes relations mutuelles entre la Turquie et les pays avec lesquels elle est proche du point de vue social, historique, culturel, économique et géographique. C est dans ce sens que nous employons le terme d Eurasie. L Eurasie, c est bien sûr d abord l Asie centrale, le Caucase, les Balkans et même une zone qui s étend partiellement au Moyen-Orient. Pendant de longues années, la société turque s est trouvée en contact étroit avec cette région. Il y a aussi plusieurs motifs culturels, sociaux, voire ethniques et religieux. Il y a pas mal de motifs qui unissent la Turquie à ces pays et qui permettront d établir et de perpétuer de bonnes relations. Voilà, l important, c est d exploiter ces motifs pour développer les relations entre la Turquie et ces pays-là. Ce que nous poubu ilke sayesinde İran la birçok sorun çözüldü. Bugüne kadar sanki böyle bir ülke yokmuş gibi davrandık. Yani biz AKP Hükümeti ile hem kafalardaki, hem de sınırlardaki bu duvarları yıkmış olduk. Bu sayede İran la iyi ilişkiler geliştirdik biz. Aynı şekilde Irak la, Orta Doğu ile ve diğerleriyle yani, Yunanistan la ve diğer komşularımızla iyi ilişki taraftarı olduk. Bunun neticesinde, mesela bir örnek vermek istiyorum yine: bütün ülkeler en önemli ve en avantajlı ticaretini komşu ülkelerle yaparlar. Çünkü ulaşım kolaylığı var. Ulaşım maliyetlerinde ucuzluk var ve yakın ilişkide kültürel sosyal ilişkiler bu ticareti daha yakın hale getirir. Bu oran ülkelerin tüm ticaretin yaklaşık % 70 oranındadır. Yani bir ülke ticaretinin % 70 ini komşularıyla yapar. Ama bu oran Türkiye için çok düşük. Yani bir örnek yine vereyim: İran la olan ticarette, ilişkimiz daha önceden % 3 fakat bu bugün % 33. AKP iktidarının komşularla sıfır problem ilkesi sayesinde, sadece İran ile ticari ilişiklerimizi 10 katına çıkardık. Demek istediğim özet olarak şu; öncelikle komşularımızla, Suriye, Irak, İran başta olmak üzere, Ermenistan hariç- belki ona da deyineceğiz, tüm komşularımızla ilişkilerde çok önemli aşamalar kaydettik. Eski kuşkuları, düşmanlıkları (düşmanlıkları demeyelim) ama o eski kuşkuları en aza indirdik, tamamen kaldırmak mümkün değil tabii. Sonuçta da gelişen bu iyi ilişkiler karşılıklı ticarete de yansıdı. Ama bundan sonra ne olur bilmiyorum. Amerika nın İran ve Suriye ye veya bölgedeki her hangi bir ülkeye yapacağı bir müdahaleden tabi ki Türkiye ekonomik anlamda zarar görür. Ama yakın gelecekte İran a ya da söylediğim diğer ülkelere karşı ciddi büyük bir müdahalenin olabileceğini de açıkçası pek düşünmüyorum ve olmamasını da umuyoruz. Ama tabi ki böyle bir müdahale olursa hiç kuşkusuz diğer ülkeler gibi Türkiye de bundan zarar görecektir. BV: o zaman anladığım kadar demek ki mesela önümüzdeki yıllarda başlandığı gibi Türkiye bu bölgede Ortadoğu bölgesinde ve Doğu Avrupa bölgesinde daha aktif bir diplomasi kullanacak ve anladığım kadar zorunda kalıyor yoksa kendi risklerini azaltmaz. İS: Aynen öyle BV: tamam, siz özellikle Orta Asya ülkeleri ile ilgileniyorsunuz. Avrasya kavramı. İlk olarak sizin için Avrasya konsepti kapsamında ne geliyor? Bize anlatırsanız çok güzel olur. İS: Bizim Avrasya kavramından anladığımız şey; Türkiye nin toplumsal, tarihsel, kültürel, ekonomik, coğrafi yakınlığı bulunan ülkelerle karşılıklı iyi ilişkiler geliştirmesidir. Bu anlamda biz Avrasya terimini kullanıyoruz. Tabi ki başta Orta Asya, Kafkasya, Balkanlar bu bölgelerle hatta kısmen Orta Doğu yu kapsayan bir alan Avrasya. Uzun yıllar Türk toplumu bu bölge ile çok yakın ilişkiler içinde olmuştur. Hem dediğim gibi kültürel, sosyal, hatta etnik, dinsel birçok neden var. Yani bu ülkelerle Türkiye yi bir arada tutan, ilişkilerin iyi olmasını sağlayacak olan nedenlerimiz var. İşte önemli olan bu nedenleri bölge ülkeleri ile Türkiye ile ilişkilerinin geliştirilmesinde, bir unsur olarak kullanabilmek. Genel Başkanlığını yürüttüğüm bir sivil toplum kuruluşu olan Avrasya Demokrasi Derneği ile 14

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe Dilekler : Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Yeni evli bir çifti Félicitations et meilleurs

Detaylı

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux

Detaylı

Bienvenue à l'ecole en France

Bienvenue à l'ecole en France Bienvenue à l'ecole en France Turc Türkçe Ses objectifs / Éduquer pour vivre ensemble -> Instruire pour comprendre aujourd hui, construire et vivre demain -> Intégrer pour compenser les inégalités -> Aider

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2015 8. SINIF 2. DÖNEM DERSİ MERKEZİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 17 MAYIS 2015 Saat: 11.20 Adı ve

Detaylı

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ GALATASATARAY ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME SINAVI (GSÜÖSYS) CONCOURS INTERNE DE L UNIVERSITE GALATASARAY (GSÜÖSYS) ÖĞRENCİ KONTENJANI Türk-Fransız ortak

Detaylı

Galatasaray University

Galatasaray University Inflation Galatasaray University 11 Novembre,2013 Inflation ( ch. 6 R. Hahnel 1/ 23 definition Le prix est le montant monétaire échangé contre un bien ou un service lors d un achat ou d une vente Les prix

Detaylı

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Izmir Lundi 16 juillet 2012 M. le Gouverneur, Mesdames et messieurs les représentants

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! B KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! C KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2016 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 28 NİSAN 2016 Saat: 11.20

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 30 NİSAN 2015 Saat: 11.20

Detaylı

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04 Santé Exemple réussi Transcription et traduction : rofessionnel-le / Médecin : : AM : En rouge: En italique: Interprète communautaire ient Assistante médicale arties de la discussion en turc arties de

Detaylı

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Palais de France à Istanbul Samedi 14 juillet 2012 Fransa Đstanbul Başkonsolosu

Detaylı

Système Central d inscription Des Electeurs Assisté Par Ordinateur

Système Central d inscription Des Electeurs Assisté Par Ordinateur Système Central d inscription Des Electeurs Assisté Par Ordinateur Contenu 1. L'objectif principal 2. L Histoire 3. Infrastructure de SECSIS Logiciel, matériel, sécurité, réseau 4. Composants de SECSIS

Detaylı

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE»

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE» Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal 4 TL - 2 euro Événement www.aujourdhuilaturquie.com Société N o ISSN : 1305-6476 Le Journal francophone de la Turquie - numéro

Detaylı

«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur»

«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur» Les investissements belges en Turquie Pour Raphaël Pauwels, attaché économique et commercial pour la région de la Flandre de la Belgique, le point le plus important des relations entre deux pays est le

Detaylı

Se Comprendre/Anlaşmak

Se Comprendre/Anlaşmak Se Comprendre/Anlaşmak Se Comprendre : le bulletin bilingue de Serenus Conseil Turqui Serenus Conseil Turquie - La Lettre Stratégique Franco-Turque / Türk-Fransız Strateji Bülteni - Serenus Conseil Türkiye

Detaylı

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([ Fiche 1 L alphabet Lettre Prononciation dans En turc a a papa at (cheval) b b bleu baba (papa, père) c dj jazz cam (vitre) ç tch match maç (match) d d dent dar (étroit) e è - ai mère ev (maison) f f fleur

Detaylı

GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY

GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY 2011 2012 EĞĐTĐM VE ÖĞRETĐM YILI MEZUNĐYET TÖRENĐ *** CEREMONIE DE LA REMISE DES DIPLOMES DE L ANNEE UNIVERSITAIRE 2011 2012 Ortaköy 29 / 06 / 2012 PROGRAM

Detaylı

Chypre : les négociations en panne

Chypre : les négociations en panne Le président Abdullah Gül à Paris (lire la suite page 6) Safranbolu : une véritable ville-musée Un instantané de la ville telle qu elle était deux siècles auparavant, logée dans un écrin de nature aux

Detaylı

toujours plus, toujours mieux

toujours plus, toujours mieux İş éditions Fondée en 1956, elle a pour vocation de faire connaître l histoire et le patrimoine culturel turc. Rencontre avec son Directeur Général M. Ahmet Salcan sur leurs principes de publications.

Detaylı

«Les Turcs et les Français doivent se connaître tels qu ils sont aujourd hui, et non à travers le passé»

«Les Turcs et les Français doivent se connaître tels qu ils sont aujourd hui, et non à travers le passé» Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal 4 TL - 2 euro www.aujourdhuilaturquie.com N o ISSN : 1305-6476 Le Journal francophone de la Turquie - numéro 46, Février 2009

Detaylı

de Mimar Sinan fête ses 127 ans

de Mimar Sinan fête ses 127 ans Politique İlter Türkmen, avec une carrière diplomatique hors du commun, il pose un oeil éclairé sur l actualité diplomatique turque. (lire la suite page 2) Tuba Şatana C est dans la cuisine de sa mère

Detaylı

YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER

YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER YRD. DOÇ. DR. CEREN ZEYNEP PİRİM MAKALE BAŞLIK VE ÖZETLERİ ÖZGÜN MAKALELER 1. Turkey-EU Customs Union: From a Transitional to a Definitive Framework?, Legal Issues of Economic Integration, N o : 42, Issue

Detaylı

Ahmet Davutoğlu et la Diplomatie de Navette

Ahmet Davutoğlu et la Diplomatie de Navette Nam-ı diğer Aşk : Venedik ve İstanbul (L autre nom de l amour : Venise et Istanbul) Au musée Sabanci jusqu au 28 février Galatasaray : un pont dans les relations franco-turques Le prof. Dr. Ethem Tolga

Detaylı

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site. NK CEPHE 17 yıldır Kayseri de faaliyet gösteren, dış cephe konusunda kendini kanıtlamış, Üçel Alüminyumun bir kolu olarak Neslihan IRVANA ve Kamil KOCAPAŞ tarafından 2014 yılında kurulmuştur. Şirketimizin

Detaylı

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) FRANSIZCA (Sonbahar Dönemi) 13 EYLÜL 2015 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014 T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

La Capitale Européenne de la Culture 2010 : Istanbul, ville majestueuse et envoutante

La Capitale Européenne de la Culture 2010 : Istanbul, ville majestueuse et envoutante Le Consul général de France à Istanbul, Hervé Magro, visite la rédaction d Aujourd hui la Turquie (lire la suite page 5) Hervé Magro L économie turque en 2009 Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir

Detaylı

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :...

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :... Langue turque Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Pré nom : Date de naissance :... École : 2012 / 2013 Compréhension de l oral Situation 1

Detaylı

un artiste et un écrivain à part

un artiste et un écrivain à part L institut culinaire d Istanbul : la gastronomie à tous les étages Situé dans le quartier de Péra, c est l un des hauts lieux de la gastronomie où se côtoient convivialité et professionalisme. Rencontre

Detaylı

En Juin Un numéro aussi exceptionnel

En Juin Un numéro aussi exceptionnel En avant première de la Saison turque en France Un numéro exceptionnel d Aujourd hui la Turquie de 52 pages! Un événement sans précédent Pour le 50ème numéro d Aujourd hui la Turquie, nous vous offrons

Detaylı

Accord Canada / Turquie

Accord Canada / Turquie Accord Canada / Turquie Demande d une pension de vieillesse et/ou d invalidité turque Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous

Detaylı

Numéro 50 50 pages 50 auteurs / Sujets

Numéro 50 50 pages 50 auteurs / Sujets 4 TL - 2 euro Romanichels Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal www.aujourdhuilaturquie.com O. Necmi Gürmen Que pouvez-vous nous dire des relations entre la Turquie

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI 8. SINIF I. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 14 ARALIK 2014 Saat: 11.20 A KİTAPÇIK TÜRÜ 8. SINIF FRANSIZCA TESTİ 2014 Adı ve Soyadı :... Sınıfı :... Öğrenci Numarası

Detaylı

Fransız yazılım yayımcılığı ve yapım piyasası

Fransız yazılım yayımcılığı ve yapım piyasası 06/2011 1 / 8 Fransız yazılım yayımcılığı ve yapım piyasası Yazılım yayımcılığı bilgiişlem endüstrisinin önde gelen bir sektörüdür. Bu sektör iki büyük bölümden meydana gelir: yazılımlar ve paket programlar.

Detaylı

Les chevaliers du commerce turc à Paris

Les chevaliers du commerce turc à Paris Francophonie Découvrez en détail les activités de l Institut Français d Istanbul dans le supplément dédié à ce centre culturel. (Supplément Francophonie) La musique baroque se fait de plus en plus entendre

Detaylı

(lire la suite page 8) Spring is Rebellious, la suggestion au service de la réflexion. (lire la suite page 12)

(lire la suite page 8) Spring is Rebellious, la suggestion au service de la réflexion. (lire la suite page 12) La Nouvelle Calédonie, un bout du monde qui fait rêver (lire la suite page 11) NDS lance un concours International de piano d'excellence (lire la suite page 9) (lire la suite page 8) Spring is Rebellious,

Detaylı

La nouvelle politique extérieure turque : indépendance et médiation

La nouvelle politique extérieure turque : indépendance et médiation M 04388-48 - F: 2,00 E 3:HIKONI=]UWUU\:?a@k@o@i@a; 4 TL - 2 euro Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal www.aujourdhuilaturquie.com N o ISSN : 1305-6476 Le Journal francophone

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ. 5. Akademik Unvanlar: Yardımcı Doçentlik Tarihi : 1982 Doçentlik Tarihi : 1987 Profesörlük Tarihi : 1993

ÖZGEÇMİŞ. 5. Akademik Unvanlar: Yardımcı Doçentlik Tarihi : 1982 Doçentlik Tarihi : 1987 Profesörlük Tarihi : 1993 ÖZGEÇMİŞ 1. Adı Soyadı: F. Jale Civelek 2. Doğum Tarihi: 03.11.1948 3. Unvanı: Profesör Doktor 4. Öğrenim Durumu: Derece Alan Üniversite Yıl Lisans Siyaset Bilimi İstanbul Üniversitesi 1973 Y. Lisans Siyaset

Detaylı

TÜSİAD YÖNETİM KURULU BAŞKANI MUHARREM YILMAZ IN INSTITUT DU BOSPHORE (BOĞAZİÇİ ENSTİTÜSÜ) YILLIK SEMİNERİ AÇILIŞ KONUŞMASI

TÜSİAD YÖNETİM KURULU BAŞKANI MUHARREM YILMAZ IN INSTITUT DU BOSPHORE (BOĞAZİÇİ ENSTİTÜSÜ) YILLIK SEMİNERİ AÇILIŞ KONUŞMASI TÜSİAD YÖNETİM KURULU BAŞKANI MUHARREM YILMAZ IN INSTITUT DU BOSPHORE (BOĞAZİÇİ ENSTİTÜSÜ) YILLIK SEMİNERİ AÇILIŞ KONUŞMASI 13 Eylül 2013 İstanbul, Grand Tarabya Oteli Monsieur le Président, chers mesdames

Detaylı

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ e n t r e t i e n a v e c EMÝ RALÝ YAÐAN P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ Evvel Zaman Þiirleri adýný taþýyan kitabýnýzýn öndeyiþinde

Detaylı

* * * *** Nous remercions pour leurs contributions : Katkılarından dolayı Teşekkür ederiz. (lire la suite page 2) (lire la suite page 16)

* * * *** Nous remercions pour leurs contributions : Katkılarından dolayı Teşekkür ederiz. (lire la suite page 2) (lire la suite page 16) Aujourd'hui la Turquie sera désormais disponible gratuitement aux stands de journaux de Turkish Airlines dans les aéroports d'istanbul. N'oubliez pas de demander votre journal avant de monter à bord! Aujourd'hui

Detaylı

modülgrup www.modulgrup.com

modülgrup www.modulgrup.com modülgrup www.modulgrup.com About Us - Qui sommes-nous Having prefabricated and steel constructions as its core business, modulgrup is a brand manufacturing secure products through its own design, production,

Detaylı

ÜÇÜNCÜ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Prof. Dr. Duygun YARSUVAT ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU

ÜÇÜNCÜ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Prof. Dr. Duygun YARSUVAT ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU ÜÇÜNCÜ OTURUM OTURUM BAŞKANI : Prof. Dr. Duygun YARSUVAT ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU KONUŞMACILAR : 1) Prof. Dr. Dominigue ROUSSEAU Avrupa Birliği nde insan Hakları Sorunsalı

Detaylı

Her türlü alana yayýlmakta olan

Her türlü alana yayýlmakta olan r e p è r e s KISTAS L E B I L I N G U I S M E F A C E À L A M O N D I A L I S A T I O N K Ü R E S E L L E Þ M E K A R Þ I S I N D A Ç Ý F T D Ý L L Ý L Ý K H e n r i e t t e W A L T E R * T R A D U C

Detaylı

İKİNCİ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Av. Kazım KOLCUOĞLU ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU

İKİNCİ OTURUM. OTURUM BAŞKANI : Av. Kazım KOLCUOĞLU ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU İKİNCİ OTURUM OTURUM BAŞKANI : Av. Kazım KOLCUOĞLU ( ) TÜRK ANAYASASI NIN AVRUPA ANAYASASI NA UYUM SORUNU KONUŞMACILAR : 1) Prof. Dr. Annie GRUBER Avrupa Birliği nin İşleyiş Sürecinde Avrupa Yurttaşlığı

Detaylı

A l m a n s i n e m a s ý n ý n u m u d u

A l m a n s i n e m a s ý n ý n u m u d u e n t r e t i e n S Ö Y L E Þ Ý F a t i h A K I N A l m a n s i n e m a s ý n ý n u m u d u Le jeune espoir du cinéma allemand P R O P O S R E C U E I L L I S P A R M U R A T V A S I F E R P U Y A N &

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL Hiçbir insanın kendi benzerleri üzerinde doğal bir yetkesi olmadığına göre, ve zor hiçbir hak yaratmadığına göre, insanlar arasındaki tüm meşru yetkenin

Detaylı

Après Hillary Clinton, Barack Obama et Angela Merkel, c est au tour de Nicolas Sarkozy de faire une promenade sur le Bosphore

Après Hillary Clinton, Barack Obama et Angela Merkel, c est au tour de Nicolas Sarkozy de faire une promenade sur le Bosphore Carte blanche à Bedri Baykam Le festival de cinéma universitaire «Kısaca» fête ses dix ans (lire l éditoriale de Mireille Sadège page 2) Bodrum, le Saint-Tropez turc Le président de la Chambre de Commerce

Detaylı

D e n i s M I N E L L A

D e n i s M I N E L L A p o i n t s d e v u e Ü r g ü p 2 1 a n s d é j à Ü r g ü p t e h e n ü z 2 1. y ý l * D e n i s M I N E L L A T R A D U I T D U F R A N Ç A I S P A R F E R A H K A H Y A O Ð L U * IN ÜRGÜPLÜLER TURÝZM

Detaylı

René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM

René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM 1684) İlk Felsefe Üzerine Meditasyonlar/Meditationes

Detaylı

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (SONBAHAR DÖNEMİ) FRANSIZCA. 22 Kasım 2009

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (SONBAHAR DÖNEMİ) FRANSIZCA. 22 Kasım 2009 ÖSYM T.C. YÜKSEKÖĞRETİM KURULU ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME MERKEZİ A KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (SONBAHAR DÖNEMİ) FRANSIZCA 22 Kasım 2009 ADI :... SOYADI :... T.C. KİMLİK

Detaylı

تركيا في افريقيا : تطبيق خطة العمل وتقييم بعد خمسة عشر عاما

تركيا في افريقيا : تطبيق خطة العمل وتقييم بعد خمسة عشر عاما Rapport No 124, Juillet 2012 LA TURQUIE EN AFRIQUE: UN BILAN DE LA MISE EN OEUVRE DU PLAN D ACTION QUINZE ANS APRES* TÜRKİYE AFRİKA DA: EYLEM PLANININ UYGULANMASI VE DEĞERLENDİRME ON BEŞ YIL SONRA* TURKEY

Detaylı

Accord Canada / Turquie

Accord Canada / Turquie Accord Canada / Turquie Demande de prestation de survivant turque Voici des renseignements importants dont vous devez tenir compte au moment de remplir votre demande. Veuillez vous assurer de signer la

Detaylı

multitudes altyazi Baskın ORAN

multitudes altyazi Baskın ORAN multitudes altyazi ISSN 1635-1096 O c t o b r e E k i m 2 0 0 5 N O. 9 8 E «Conformément aux dispositions de l article L. 141-5-1 du code de l éducation, le port de signes ou de tenues par lesquels les

Detaylı

PEUGEOT DAN YENİ BİR CROSSOVER LE CROSSOVER DE PEUGEOT RÖPORTAJ INTERVIEW MÜHENDİSLİKTE BİYOTEKNOLOJİK UYGULAMALAR

PEUGEOT DAN YENİ BİR CROSSOVER LE CROSSOVER DE PEUGEOT RÖPORTAJ INTERVIEW MÜHENDİSLİKTE BİYOTEKNOLOJİK UYGULAMALAR 4 4 PEUGEOT DAN YENİ BİR CROSSOVER LE CROSSOVER DE PEUGEOT 10 RÖPORTAJ INTERVIEW 36 Türkiye sezonu Saison de la Turquie Kapak fotoğrafları Les photos de couverture 1- Konya / 2- Adıyaman 3- Trabzon / 4-

Detaylı

Your trade gateway between. Switzerland & Turkey

Your trade gateway between. Switzerland & Turkey Your trade gateway between Switzerland & Turkey 01 Our Values The Swiss Chamber of Commerce in Turkey always strives to develop the following philosophy for its members Değerlerimiz Türkiye de İsviçre

Detaylı

İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi

İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi Téléphonez au : 1 Ici chantier À (commune ou arrondissement).................................................................................... N O.............. Rue......................................................................................................

Detaylı

Internet üzerinden veya telefonla katalog üzerinden profesyonel satış konusunda Fransa Pazarı

Internet üzerinden veya telefonla katalog üzerinden profesyonel satış konusunda Fransa Pazarı 08/2011 1 / 8 Internet üzerinden veya telefonla katalog üzerinden profesyonel satış konusunda Fransa Pazarı Uzaktan satış, (VAD) ürünlerin bir kısmını ya da tamamını, kamu ya da özel şirketlere, bir internet

Detaylı

FRANSIZCA SİYASET BİLİMİ VE ULUSLARARASI İLİŞKİLER LİSANS PROGRAMI BİLGİ PAKETİ

FRANSIZCA SİYASET BİLİMİ VE ULUSLARARASI İLİŞKİLER LİSANS PROGRAMI BİLGİ PAKETİ FRANSIZCA SİYASET BİLİMİ VE ULUSLARARASI İLİŞKİLER LİSANS PROGRAMI BİLGİ PAKETİ 1. Program Tanımları Kuruluş: Fransızca Siyaset Bilimi ve Uluslararası İlişkiler Bölümü 1996 yılında kurulmuş olup, 2000

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3 DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS FRANSIZCA I (ÇEVİRİBİLİM) AFFF 101 1 2 + 2 3 3 Ön Koşul Dersleri - Dili Seviyesi Türü Koordinatör ü Dersi Verenler Yardımcıları Amacı İçeriği Fransızca

Detaylı

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu Sophie ve dilleri Sophie et ses langues Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu Sophie ve dilleri Sophie et ses langues DULALA, erken yaşta dilsel çeşitlilik eğitimini desteklemek

Detaylı

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM 03 10 2013

YOGA STUDYO ANTALYA YOGA DERSLERI PROGRAM YOGA CLASS PROGRAM 03 10 2013 MON PZTSI - LUN TUES SALI MAR WED- ÇARŞ- MER THUR PERŞ- JEU FRID- CUM- VEN SATUR CMTSI SAMDI SUN- PAZ- DIMAN 10.00 11.00 12.30 14.00 MANTRA- (ileri- advanc) 10.00 11.30 EN 12.30 14.00 10.00 11.30 TR NEFES

Detaylı

1 Tel : + 33 (0)3 88 84 05 86 - Email : tumsiadfrance@free.fr - Web : www.tumsiad.org.tr

1 Tel : + 33 (0)3 88 84 05 86 - Email : tumsiadfrance@free.fr - Web : www.tumsiad.org.tr AKTİVİTE TÜMSİAD FRANSA VE YILI AKTİVİTELERİ TÜMSİAD FRANCE & ACTIVITÉS SAYI: 1 NİSAN 2010 N : 1 AVRİL 2010 TÜMSİAD TANITIMI PRESENTATION DE TÜMSİAD TÜMSİAD FRANSA TÜMSİAD FRANCE TE KİLATLANMA TOPLANTISI

Detaylı

Fransa'nın parfüm ve kozmetik üretim pazarı

Fransa'nın parfüm ve kozmetik üretim pazarı 06/2012 1 / 6 Fransa'nın parfüm ve kozmetik üretim pazarı Parfümler ve kozmetikler üç büyük mal kategorisine ayrılır: parfümler ve losyonlar (2010 yılında sanayicilerin cirosunun % 44 ü idi), bakım ve

Detaylı

Fransa Tıbbi cerrahi ekipman ve aletler pazarı

Fransa Tıbbi cerrahi ekipman ve aletler pazarı 05/2012 1 / 6 Fransa Tıbbi cerrahi ekipman ve aletler pazarı Tıbbi cihaz ve ekipmanları sanayii, sağlık tesisleri ve hastalara yönelik iki ana ürün kategorisi içerir: sektörün cirosunun dörtte üçünden

Detaylı

Güncel Bilgiler. y a y ı n l a r ı

Güncel Bilgiler. y a y ı n l a r ı DÜNYA - SİYASET 2012 yılının Şubat ayında Tunus ta yapılan Suriye nin Dostları Konferansı nın ikincisi Nisan 2012 de İstanbul da yapıldı. Konferansta Esad rejimi üstündeki uluslararası baskının artırılması,

Detaylı

SİYASET BİLİMİ VE ULUSLARARASI İLİŞKİLER DOKTORA PROGRAMI DERS İÇERİKLERİ ZORUNLU DERSLER. Modern Siyaset Teorisi

SİYASET BİLİMİ VE ULUSLARARASI İLİŞKİLER DOKTORA PROGRAMI DERS İÇERİKLERİ ZORUNLU DERSLER. Modern Siyaset Teorisi SİYASET BİLİMİ VE ULUSLARARASI İLİŞKİLER DOKTORA PROGRAMI DERS İÇERİKLERİ ZORUNLU DERSLER Modern Siyaset Teorisi Dersin Kodu SBU 601 Siyaset, iktidar, otorite, meşruiyet, siyaset sosyolojisi, modernizm,

Detaylı

Rapport de Stage. Derya Ozel

Rapport de Stage. Derya Ozel Rapport de Stage POLITIQUES URBAINES ET PATRIMONIALISATION : QUELLE REPRESENTATION DE L HERITAGE ARCHITECTURAL? L EXEMPLE DE LA PENINSULE HISTORIQUE EMINÖNÜ - FATIH, ISTANBUL Derya Ozel Octobre 2004 SOMMAIRE

Detaylı

Fransa'da sermaye yatırımı

Fransa'da sermaye yatırımı 06/2014 1 / 7 Fransa'da sermaye yatırımı 2013 yılında fon toplamalarının yeniden başlaması... Fonların beslenmesi sermaye yatırımının asıl tehlikesi olmaya devam etmektedir, zira fon toplama olmaksızın

Detaylı

Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi

Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi 2007/2 Hakemli Dergi Galatasaray Üniversitesi Yay n No : 61 Galatasaray Hukuk Fakültesi Yay n No : 41 III Galatasaray Üniversitesi Hukuk Fakültesi Dergisi,

Detaylı

Lycée Privé Français Saint Benoit Istanbul

Lycée Privé Français Saint Benoit Istanbul E X A M E N D'E N T R E E DA N S L E S U N I V E R S I T E S D E L A R E P U B L IQ U E T U R Q U E Ö S Y M Y Ü K S E K Ö Ğ R E Tİ M K U R U L U Ö Ğ R E N C İ S E Ç M E Y E R L E Ş T İ R M E M E R K E

Detaylı

REQUÊTE APPLICATION BAŞVURU

REQUÊTE APPLICATION BAŞVURU Voir Note explicative See Explanatory Note Açıklayıcı Not'a bakınız TUR Numéro de dossier File-number Dosya Numarası COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI

Detaylı

L ATTITUDE DES APPRENANTS DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE ENVERS LA PRODUCTION ECRITE

L ATTITUDE DES APPRENANTS DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE ENVERS LA PRODUCTION ECRITE L ATTITUDE DES APPRENANTS DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE ENVERS LA PRODUCTION ECRITE Yrd. Doç. Dr. Veda ASLIM-YETİŞ * Résumé Depuis les dernières années, le rôle que jouent les attitudes des apprenants de

Detaylı

Kendisini journal bête et méchant

Kendisini journal bête et méchant P l a n t u i l e D a n s E t m e k D a n s e r a v e c P l a n t u I Z E L ROZENTAL I N CUMHURIYET- K I T A P 30 M A R S/ M A R T 2006 Kendisini journal bête et méchant aptal ve kötü dergi olarak tanýmlayan

Detaylı

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ

COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ Voir Note explicative See Explanatory Note Açõklayõcõ Not'a bakõnõz (TUR) COUR EUROPÉENNE DES DROITS DE L HOMME EUROPEAN COURT OF HUMAN RIGHTS AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ Conseil de l Europe - Council

Detaylı

THE LAW ON BIOETHICS NUMBERED 2004-800 and DATED 06.08.2004 BİYOETİĞE İLİŞKİN 2004-800 SAYILI VE 06.08.2004 TARİHLİ KANUN

THE LAW ON BIOETHICS NUMBERED 2004-800 and DATED 06.08.2004 BİYOETİĞE İLİŞKİN 2004-800 SAYILI VE 06.08.2004 TARİHLİ KANUN Biyoetiğe İlişkin 2004-800 Sayılı ve 06.08.2004 Tarihli Fransız Kanunu, Çev.: Azer Sumbas, Hukuk Kuramı, C. 2, S. 5, Eylül-Ekim 2015, ss. 32-75. BİYOETİĞE İLİŞKİN 2004-800 SAYILI VE 06.08.2004 TARİHLİ

Detaylı

Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi Journal of Translation Studies Revue de Traduction et d Interprétation Zeitschrift für Übersetzungswissenschaft

Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi Journal of Translation Studies Revue de Traduction et d Interprétation Zeitschrift für Übersetzungswissenschaft Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi Sayı 22 Yıl 2016 Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi Journal of Translation Studies Revue de Traduction et d Interprétation Zeitschrift für Übersetzungswissenschaft

Detaylı

ISSN : 1308-7274 nurtenk@gazi.edu.tr 2010 www.newwsa.com Ankara-Turkey

ISSN : 1308-7274 nurtenk@gazi.edu.tr 2010 www.newwsa.com Ankara-Turkey ISSN:1306-3111 e-journal of New World Sciences Academy 2012, Volume: 7, Number: 4, Article Number: 1C0566 NWSA-EDUCATION SCIENCES Received: February 2011 Accepted: September 2012 Nurten Özçelik Series

Detaylı

Fransa da tıbbi ve cerrahi teçhizatlar ve cihazlar sanayii

Fransa da tıbbi ve cerrahi teçhizatlar ve cihazlar sanayii 04/2011 1 / 8 Fransa da tıbbi ve cerrahi teçhizatlar ve cihazlar sanayii Tıbbi ve cerrahi teçhizatlar ve cihazlar sanayii, hasta ve sağlık kurumlarına yönelik iki büyük tip ürün üretmektedir: bedelleri

Detaylı

Baby and Young Room Catalogue Chambre Pour Bébé et Jeune Catalogue. www.graffi.com.tr

Baby and Young Room Catalogue Chambre Pour Bébé et Jeune Catalogue. www.graffi.com.tr Baby and Young Room Catalogue Chambre Pour Bébé et Jeune Catalogue www.graffi.com.tr sunuş Graffi Bebek ve Genç Odası olarak, bebek ve çocukların ihtiyacı olan sallanır bebek karyolaları, bebek yatakları,

Detaylı

Havalandırma, soğutma ve iklimleme ekipmanları Fransız sanayisi

Havalandırma, soğutma ve iklimleme ekipmanları Fransız sanayisi 01/2011 1 / 8 Havalandırma, soğutma ve iklimleme ekipmanları Fransız sanayisi Her boyutta 2.500'den fazla işletmesiyle, havalandırma, soğutma ve iklimleme ekipmanlarında Fransız sanayisi çok dağınık durumdadır,

Detaylı

4/8uV yyy9)i 9I)9yI99) ) TEMEL SORU KİTAPÇIĞI

<h-^3u S!G X7S Z+ 3wL KSB> 4/8uV yyy9)i 9I)9yI99) ) TEMEL SORU KİTAPÇIĞI 2-20052012-1-1112-1-00000000 TEMEL SORU KİTAPÇIĞI AÇIKLAMA 1. Bu soru kitapçığındaki test 80 sorudan oluşmaktadır. 2. Bu test için verilen cevaplama süresi 180 dakikadır (3 saat). 3. Bu kitapçıktaki testte

Detaylı

Bienvenue HOŞGELDİNİZ

Bienvenue HOŞGELDİNİZ Bienvenue HOŞGELDİNİZ Traduction : Ergün Şimşek, professeur de turc, académie de Besançon / Impression : Vincent Imprimeries sur papier certifié PEFC. Octobre 2011. En France, l école publique est gratuite

Detaylı

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni Mai / Mayıs / 2004 5 ème Année /5. Yıl N : 50 Prochainement 18h30-19h30: Conférence en français organisée

Detaylı

NOS VALEURS; Moral ité - Équité - Princip es de la compétitivité - Prestige et Respect Solidar ité- PRINCIPES; Croyance

NOS VALEURS; Moral ité - Équité -  Princip es de la compétitivité - Prestige et Respect  Solidar ité- PRINCIPES; Croyance Le Groupe Reform a été fondée en 1994, et un grand marathon a commencé avec sa première entreprise Reform Spor Sistemleri. Depuis 21 ans, nous avons surmonté tous les obstacles et nous avons mis en scène

Detaylı

(A remplir par la préfecture Valilik tarafından doldurulacaktır) PRÉFECTURE DE. N DOSSIER : DOSYA NO:

(A remplir par la préfecture Valilik tarafından doldurulacaktır) PRÉFECTURE DE. N DOSSIER : DOSYA NO: N ETRANGER : YABANCI KAYIT NO: (A remplir par la préfecture Valilik tarafından doldurulacaktır) PRÉFECTURE DE. N DOSSIER : DOSYA NO: Date dépôt de la demande : Başvuru tarihi: 1 ère demande İlk başvuru

Detaylı

Erbil Ticaret ve Sanayi Odası Başkanı Dara Celil Hayat ile Türkiye-Kürdistan Ekonomik ilişkileri. 02 Temmuz 2014

Erbil Ticaret ve Sanayi Odası Başkanı Dara Celil Hayat ile Türkiye-Kürdistan Ekonomik ilişkileri. 02 Temmuz 2014 Erbil Ticaret ve Sanayi Odası Başkanı Dara Celil Hayat ile Türkiye ile Kürdistan arasındaki ekonomik ilişkiler son yılların en önemli rakamlarına ulaşmış bulunuyor. Bugünlerde petrol anlaşmaları ön plana

Detaylı

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (Sonbahar Dönemi) 1 EYLÜL 2013 PAZAR FRANSIZCA TEMEL SORU KİTAPÇIĞI (TR)

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (Sonbahar Dönemi) 1 EYLÜL 2013 PAZAR FRANSIZCA TEMEL SORU KİTAPÇIĞI (TR) T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (Sonbahar Dönemi) 1 EYLÜL 2013 PAZAR FRANSIZCA TEMEL SORU KİTAPÇIĞI (TR) Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla

Detaylı

Sermaye Piyasası Kurulu Başkanı. Dr. Vahdettin Ertaş. Finansal Erişim Konferansı. Açılış Konuşması. 3 Haziran 2014

Sermaye Piyasası Kurulu Başkanı. Dr. Vahdettin Ertaş. Finansal Erişim Konferansı. Açılış Konuşması. 3 Haziran 2014 Sermaye Piyasası Kurulu Başkanı Dr. Vahdettin Ertaş Finansal Erişim Konferansı Açılış Konuşması 3 Haziran 2014 Sn. Hazine Müsteşarım, Sn. BDDK Başkanım, Dünya Bankasının ülke direktörü Sn. Raiser, yurtiçinden

Detaylı

COMPÉTENCES DE COMMUNICATION EN LANGUES MATERNELLE ET ÉTRANGÈRE * ANADİLDE VE YABANCI DİLDE İLETİŞİM BECERİLERİ

COMPÉTENCES DE COMMUNICATION EN LANGUES MATERNELLE ET ÉTRANGÈRE * ANADİLDE VE YABANCI DİLDE İLETİŞİM BECERİLERİ Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi [H. U. Journal of Education] 28(1), 41-52 [2013] COMPÉTENCES DE COMMUNICATION EN LANGUES MATERNELLE ET ÉTRANGÈRE * ANADİLDE VE YABANCI DİLDE İLETİŞİM BECERİLERİ

Detaylı

MADENCİLİK EĞİTİMİNİN PSİKOLOJİK YÖNÜ-STAJLAR KONUSU

MADENCİLİK EĞİTİMİNİN PSİKOLOJİK YÖNÜ-STAJLAR KONUSU MADENCİLİK EĞİTİMİNİN PSİKOLOJİK YÖNÜ-STAJLAR KONUSU Afi-Mekarim DEREKÖY* ÖZET Çoğunlukla yeraltında, gün ışığından yoksun, çok değişik ortamlı bir işyerinde uygulanan bu ağır mesleğe talip olan adayların,

Detaylı

Fransa da Gıda Alışveriş Merkezleri

Fransa da Gıda Alışveriş Merkezleri 01/2010 1 / 6 Fransa da Gıda Alışveriş Merkezleri Gıda Alışveriş Merkezleri sektörü, büyük m iktarda tek yönet im alt ında toplama, hatta birkaç şirket tekeli özelliğiyle t asarlanm ış olmasıdır. Hepsi

Detaylı

DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS Siyaset Sosyolojisi SPRI 260 2 3 + 0 3 5

DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS Siyaset Sosyolojisi SPRI 260 2 3 + 0 3 5 DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS Siyaset Sosyolojisi SPRI 260 2 3 + 0 3 Ön Koşul Dersleri Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Dersin Koordinatörü Dersi Verenler Dersin Yardımcıları

Detaylı

DEMANDE D ADMISSION AU SEJOUR AU TITRE DE L ASILE SIĞINMA GEREKÇESİYLE OTURMA İZNİ TALEBİ

DEMANDE D ADMISSION AU SEJOUR AU TITRE DE L ASILE SIĞINMA GEREKÇESİYLE OTURMA İZNİ TALEBİ Liberté. Égalité. Fraternité RÉPUBLIQUE FRANÇAISE MINISTERE DE L'INTERIEUR ET DE L AMENAGEMENT DU TERRITOIRE PRÉFECTURE du LOIRET Ce formulaire ne garantit pas l authenticité de l identité du demandeur

Detaylı

YOUTH VOLUNTEERING IN A CHANGING EUROPE

YOUTH VOLUNTEERING IN A CHANGING EUROPE 1 FOREWORD Marko Paunovic Youth for Exchange and Understanding International Secretary General ÖNSÖZ Marko Paunovic Youth for Exchange and Understanding International Secretary General FOREWORD YOUTH VOLUNTEERING

Detaylı