Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B"

Transkript

1 Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B Baskı 12/ / TR

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler 1 Genel uyarılar Emniyet uyarılarının yapısı Sorumsuzluk Telif hakkı bildirimi Geçerli olan diğer dokümanlar Emniyet uyarıları Genel bilgiler Hedef grup Amacına uygun kullanım Taşıma/Depolama Yerleştirme Elektrik bağlantısı İşletme Terim açıklamaları Entegre edilmiş emniyet tekniği DCS21B/31B'nin genel yapısı ve güvenlik tekniği mimarisi Güvenlik işlevleri STO (Safe Torque Off) Güvenli olarak tork kapatma SS1b (Safe Stop 1) Güvenli Durma SS1c (Safe Stop 1) Güvenli Durma SS2b (Safe Stop 2) Güvenli Durma SS2c (Safe Stop 2) Güvenli Durma SOS (Safe Operating Stop) Güvenli Durma SLA (Safely Limited Acceleration) Güvenli sınırlandırılmış hızlanma SAR (Safe Acceleration Range) Güvenli hızlanma aralığı SLS (Safely Limited Speed) Güvenli sınırlandırılmış hız SSR (Safe Speed Range) Güvenli hız aralığı SDI (Safe Direction) Güvenli hareket yönü SLI (Safe Limited Increment) Güvenli sınırlanmış adım ölçüsü SLP (Safely Limited Position) Güvenli sınırlandırılmış konum SCA (Safe Cam) Güvenli Kam SBC (Safe Brake Control) Güvenli Fren Kontrolü Sınırlamalar Cihazın yapısı Tip tanımı ve cihazın özellikleri DCS21B DCS31B Etiketler etiket: DCS21B/31B etiket: MOVIDRIVE B Cihazın dizaynı DCS21B Cihazın yapısı DCS31B El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 3

4 İçindekiler 5 Bağlantı Genel montaj uyarıları MOVI-PLC kontrol ünitesi kullanımı ile ilgili bilgiler MOVISAFE DCS21B/31B opsiyonunun montajı Montaja başlamadan önce Bir opsiyonu (MDX61B, Modül 1 7) takılıp sökülürken yapılması gerekenler DCS21B/31B opsiyonu bağlanması ve klemens açıklaması Parça numaraları Klemens açıklaması Elektromanyetik Uyumluluk (EMU) önlemleri Elektrik bağlantısı Harici DC 24 V gerilim beslemesi Dijital giriş bağlantıları DI1 DI P1 Ve P2 darbe çıkışlarının kullanılması Tek kanallı sensör, kontrolsüz Tek kanallı sensör, kontrollü İki kanallı sensör, kontrolsüz İki kanallı sensör, kontrollü Dijital çıkışların bağlanması Kontrolsüz tek kutuplu anahtarlama dijital çıkışı Harici denetlemeli iki kanallı anahtarlama dijital çıkışı DO2_P ve DO2_M Dijital Çıkışların Kullanılması Pozisyon ve hız sensörlerinin bağlanması Montaja başlamadan önce Genel enkoder montajı uyarıları Çeşitli enkoder tiplerinin kombinasyonu Kullanılabilen enkoder sistemleri için teknik koşullar Enkoder ve hazır kablo için bağlantı şemaları Devreye alma Devreye almada genel uyarılar Ön koşullar Devreye alma adımları DCS21B Devreye alma adımları DCS31B MOVIDRIVE B 'deki P55x parametre grubundaki parametrelerin tanımlamaları P550 durumu güvenlik modülü DCS P551 Dijital girişler DCS DI1 DI P552 Dijital çıkışlar DCS DO0_P DO2_M P553 DCS seri numarası P554 CRC DCS P555 DCS hata yanıtı / P556 DCS alarm yanıtı DCS P557 Gerçek pozisyon kaynağı DCS El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

5 İçindekiler 6.3 Diğer parametreler P350 / 351 Dönme yönünü değiştirme 1 / P951 Sayma yönü P952 Çevrim frekansı İletişim ve bağlantı kurulması İşletme durumları Ölçüm tiplerinin konfigürasyonu Dönüşüm hesabı örneği PROFIsafe üzerinden fieldbus bağlantısı PROFIsafe iletişim durumunda arıza teşhisi DCS21B opsiyonundaki PROFIsafeadres ayarı PROFIsafe proses resmi Doğrulama Yapılacak işlemler Onaylamak için konfigürasyon raporu Konfigürasyon raporunun yapısı Konfigürasyon raporu hazırlanması Konfigürasyon raporundaki kayırlar Onaylamak için yanıt sürelerinin hesaplanması/kontrol edilmesi EN ISO uyarınca Performans Seviyesi kontrolü Bakım Onarım Cihazda yapılacak değişiklikler Atık toplama MOVIDRIVE B cihazın değiştirilmesi Frekans çeviricinin değiştirilmesi DCS21B/31B opsiyonunun değiştirilmesi DCS21B/31B opsiyonunun aküsünün değiştirilmesi SSI mutlak değer enkoderinin değiştirilmesi Diyagnoz Durum LED inin anlamı İşletme durumunun gösterilmesi Hatalar ve alarm mesajları Hata mesajı listesi Alarm mesajı listesi ECS mesajları listesi Teknik bilgiler Genel teknik bilgiler MOVISAFE DCS21B için güvenlik tanım değerleri MOVISAFE DCS31B için güvenlik tanım değerleri El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 5

6 İçindekiler 10.4 Konnektör X80 soket kontakları X81 soket kontakları X82 soket kontakları X83 soket kontakları X84/X85 soket bağlantıları X86 soket kontakları X87 soket kontakları Ek Güvenlik işlevlerinin karşılaştırılması Giriş elemanlarının açıklanması Genel uyarı İşletme modu seçme anahtarı Işık perdesi Acil Stop Start / Reset Sensör Kapı denetimi Onay tuşu Enkoder kombinasyonları SEW enkoderleri teknik bilgileri TTL artımsal enkoder SIN COS enkoder Kombi enkoder Hiperface ve SIN/COS Kombi enkoder RS485 ve SIN/COS Kombi enkoder SSI ve SIN/COS MOVIDRIVE B arka panel bus'ı üzerinden dahili enkoder simülasyonu Diyagnoz değerleri Dijital girişler Dijital çıkışlar Enkoder arabirimi Yanıt süreleri DCS21B opsiyonunun yanıt süreleri DCS31B opsiyonunun yanıt süreleri Hatalı mesafe denetimli DCS21B/31B'de yanıt süresinin hesaplanması DCS31B opsiyonunun AWL komut listesi Kullanılan kısaltmalar Alfabetik Endeks El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

7 Genel uyarılar Emniyet uyarılarının yapısı 1 1 Genel uyarılar 1.1 Emniyet uyarılarının yapısı Bu el kitabındaki uyarıların yapısı: Piktogram SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). Piktogram Sinyal sözcük Anlamı Uyulmadığında Örnek: TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Ağır yaralanmalar veya ölüm Genel tehlike UYARI! Olası tehlikeli durum Ağır yaralanmalar veya ölüm DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar Belirli bir tehlike, örn. elektrik şoku DİKKAT! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasar oluşması UYARI Faydalı bir uyarı veya ipucu. Tahrik sisteminin kullanılmasını kolaylaştırır. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 7

8 1 Genel uyarılar Sorumsuzluk 1.2 Sorumsuzluk DCS21B/31B güvenlik modülünün güvenli bir şekilde işletilmesi ve öngörülen ürün özellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için el kitabına ve bağlı olan cihazların dokümanlarına uyulması şarttır. İşletme kılavuzuna uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarından SEW-EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğu kabul edilmez. 1.3 Telif hakkı bildirimi 2008 SEW-EURODRIVE. Tüm hakları saklıdır. Her türlü özet olarak dahi çoğaltılması, düzenlenmesi, dağıtılması ve diğer değerlendirme metotları yasaklanmıştır. 1.4 Geçerli olan diğer dokümanlar Sadece uzman elektrik teknisyenleri tarafından, geçerli kaza koruma yönetmeliklerine ve aşağıdaki dokümanlara göre monte edilmeli ve devreye alınmalıdır! "MOVIDRIVE MDX60B/61B" işletme kılavuzu El kitabı "MOVIDRIVE MDX61B PROFIsafe'li DFS12B PROFIBUS DP-V1 fieldbus arabirimi" El kitabı "MOVIDRIVE MDX61B PROFIsafe'li DFS22B PROFINET IO fieldbus arabirimi" MOVISAFE Config yazılımındaki çevrimiçi yardım (MOVISAFE Software- ROM, Sürüm 04/2009, Parça No ) MOVISAFE Assist yazılımındaki çevrimiçi yardım (MOVISAFE Software-ROM, Sürüm 04/2009, Parça No ) MOVISAFE Assist/Config. yazılımı konfigürasyon raporu Kabul protokolünün onayı için gereklidir. MOVISAFE DCS21B/31B opsiyonu için TÜV sertifikası (MOVISAFE Software- ROM, Sürüm 04/2009, Parça No ). Opsiyon DCS21B/31B'yi monte edip devreye almadan önce bu el kitaplarını dikkatle okuyunuz. Bu dokümantasyona uyulması, arızasız bir işletme ve garanti koşullarının yerine getirilebilmesi için şarttır. 8 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

9 Emniyet uyarıları Genel bilgiler 2 2 Emniyet uyarıları Aşağıda belirtilen temel emniyet uyarları mal ve can kaybını önlemek için önemlidir. İşletici temel emniyet uyarılarına dikkat edilmesinden ve bu uyarılara uyulmasından sorumludur. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya bilgi gereksinimi varsa, SEW- EURODRIVE'a danışılmalıdır. 2.1 Genel bilgiler Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. İşletme esnasında frekans çeviriciler, korunma sınıflarına göre, gerilim taşıyan veya dönen parçalara sahip olabilir veya üzerinde sıcak yüzeyler oluşabilir. Gerekli kapağın izinsiz olarak kaldırılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucu ağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur. Ayrıntılı bilgiler dokümanlardan alınabilir. 2.2 Hedef grup Montaj ve işletmeye alma ile arıza giderme çalışmaları usta bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalı (IEC60364 ve CENELEC HD 384 veya DIN VDE 0100 ve IEC veya DIN VDE 0110 ve ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır). Bu emniyet talimatlarına göre, usta elektrik teknisyenleri ürünün yerleştirilmesini, montajını, devreye alınmasını, programlanmasını, parametre ayarlanmasını ve işletmesini bilen ve bu konularda gerekli yeterlilik belgelerine sahip elemanlardır. Bunun dışında ayrıca, geçerli emniyet talimatlarını ve yasaları, özellikle EN ISO ve bu dokümanda belirtilen normlar, yönetmelikler ve yasalar tarafından istenen koşulları tanımalıdır. Bu kişiler işletme tarafından cihazları, sistemleri ve akım devrelerini emniyet standartlarına uygun olarak devreye alma, programlama, parametre ayarlama, tanımlama ve topraklama çalışmaları için açıkça yetkilendirilmiş olmalıdır. Diğer tüm nakliye, depolama, işletme ve atık bertarafı çalışmaları bu konularda eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 9

10 2 Emniyet uyarıları Amacına uygun kullanım 2.3 Amacına uygun kullanım MOVISAFE DCS21B opsiyonu, DFS12B/22B opsiyonu ve MOVISAFE DCS31B opsiyonu kombinasyonu ile 1 den 7 ye kadar yapı büyüklüğünde MOVIDRIVE MDX61B frekans çeviricisine montaj için tasarlanmıştır. Bir makine içerisine monte edildiğinde MOVISAFE DCS21B/31B cihazın işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması), makinenin AB Direktifi 2006/42/EC ye (Makine Direktifi) uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır. Ayrıca EN de göz önünde bulundurulmalıdır. Devreye alınmasına (amacına uygun işletmenin başlaması) sadece EMU Direktifi ne (2004/108/EC) uyulması durumunda izin verilir. EMU test talimatları EN , EN , EN , EN ve EN temel alınmıştır. Teknik veriler ve bağlantı koşulları cihazın etiketinde ve bu dokümantasyonda belirtilmiştir ve bunlara uyulmalıdır. 2.4 Taşıma/Depolama Taşıma, depolama ve doğru olarak kullanma uyarıları dikkate alınmalıdır. "Genel teknik veriler" bölümünde belirtilen iklim koşullarına uyulmalıdır. 2.5 Yerleştirme Cihazların montajı ve soğutulmaları ilgili dokümanlardaki talimatlara uygun olarak gerçekleşmelidir. MOVISAFE DCS21B/31B izin verilmeyen yüklere karşı korunmalıdır. Özellikle nakliye sırasında ve taşınırken modüller deforme olmamalı ve/veya yalıtım mesafeleri değiştirilmemelidir. Bu sebepten elektronik modüllere ve kontaklara temas edilmesi önlenmelidir. MOVISAFE DCS21B/31B'de yanlış işlem sonucu tahrip olabilecek elektrostatik yüklere karşı hassas modüller mevcuttur. Elektrikli komponentler mekanik olarak hasar görmemeli veya arızalanmamalıdır (sağlık için tehlikeli olabilir!). Kullanılması özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki ortamlarda kullanılması yasaktır: Patlama tehlikesi olan ortamlarda. Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. Portatif ortamlarda. 10 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

11 Emniyet uyarıları Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı Gerilim altındaki MOVISAFE DCS21B/31B opsiyonunda çalışma yaparken geçerli ulusal kaza önleme talimatları (örn. BGV A3) dikkate alınmalıdır. Elektrik tesisatı geçerli talimatlara göre yapılmalıdır (örn. kablo kesitleri, sigortalar, koruyucu iletken bağlantıları). Bunların dışındaki uyarılar dokümanlarda verilmiştir. EMU uyarınca yapılacak montaj çalışmaları (ekranlama, topraklama, filtre düzenleri ve kablo serimleri) güvenlik modülü dokümanlarında verilmektedir. EMU yasası tarafından belirlenen sınır değerlere uyulmasından makinenin veya tesisin üreticisi sorumludur. Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (örn. EN ). 2.7 İşletme MOVIDRIVE MDX61B'nin MOVISAFE DCS21B/31B opsiyonuyla monte edildiği tesisler ayrıca gözetim ve koruma tertibatları ile donatılmalıdır. Bu tertibatlar geçerli yasal uygulamalara (örn. teknik donanım yasası, kaza önleme talimatları vb.) uygun olmalıdır. İşletme sırasında tüm kapaklar ve kapılar kapatılmalıdır. İşletme LED i veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce cihazın şebekeden ayrılması gerekmektedir. 2.8 Terim açıklamaları MOVISAFE ürün grubuna ait tüm ürünler için bir üst terim olarak MOVISAFE kullanılmaktadır. El kitabında belirli bir üründen bahsedildiğinde, bu ürün için öngörülen tam ad kullanılmaktadır. Aşağıda kullanılan "güvenli" sözcüğü EN ISO uyarınca güvenli bir işleve işaret etmektedir. PROFIsafe güvenli bir fieldbus sistemi için kullanılan bir teknoloji standardıdır. "MOVISAFE Assist" MOVISAFE DCS21B opsiyonu için bir parametre ayarlama arayüzüdür. "MOVISAFE Config" MOVISAFE DCS31B opsiyonu için bir programlama arayüzüdür. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 11

12 3 kva i P f n Hz Entegre edilmiş emniyet tekniği DCS21B/31B'nin genel yapısı ve güvenlik tekniği mimarisi 3 Entegre edilmiş emniyet tekniği Burada tanımlanan MOVISAFE DCS21B/31B güvenlik tekniği aşağıda belirtilen güvenlik talimatlarına göre geliştirildi ve kontrol edildi: EN 954-1'e göre Kategori 4 EN ISO e göre performans seviyesi e IEC uyarınca SIL 3 UYARI TÜV tarafından sertifika verildi. Bu TÜV sertifikasının bir kopyasını SEW-EURO- DRIVE'dan isteyebilirsiniz. 3.1 DCS21B/31B'nin genel yapısı ve güvenlik tekniği mimarisi DCS21B/31B opsiyonunun iç yapısı, sonuçlarını karşılıklı olarak karşılaştıran iki ayrı kanaldan oluşmaktadır. Bu kanalların her birinde hata tanıma için yüksek değerli arıza teşhis mekanizmaları çalışmaktadır. Yapısı EN ISO uyarınca Kategori 4'ün mimarisi ve işlev şekline uygundur. m I A L A O A c m I B L B O B PES PES = Programlanabilen elektronik sistem I A = Giriş Kanalı A I B = Giriş Kanalı B L A = Mantıksal Kanal A L B = Mantıksal Kanal B O A = Çıkış Kanalı A O B = Çıkış Kanalı B c = Çapraz karşılaştırma m = Denetim 12 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

13 Entegre edilmiş emniyet tekniği DCS21B/31B'nin genel yapısı ve güvenlik tekniği mimarisi kva i P f n Hz 3 Toplam mimarinin yapısı aşağıdaki gibidir. Sensör Mantık Ayar Elemanı Her girişin iki kez okunması ve çapraz karşılaştırma ile arıza teşhisi. İlgili modüllerin (sensör, eyleyici) güvenlik tekniği bilgileri için ilgili teknik verilere bakınız. Sistemin tamamının güvenlik tekniği bakımından değerlendirilmesi için kısmi sistem olan DCS21B/31B (PES) opsiyonu için verilen güvenlik tanım değerleri (bkz. "Teknik Veriler" bölümü) kullanılabilir. UYARILAR Birden fazla sensör çeşitli işlevler (örn. giriş kapısı konumu göstergesi + hız tespiti) altında bir güvenlik işlevi (örn. giriş kapısı açık olduğunda hızın güvenli bir şekilde düşürülmesi) kullanıldığında, toplam sistemin güvenlik tekniği değerlendirmesi için bu sensörler seri bağlantılı olarak kabul edilmelidir. Bkz. BGIA-Report 02/2008 "Makine Kontrol Sistemlerinin İşlevsel Güvenlikleri EN ISO Uygulamaları". Güvenlik talimatları ile EMU direktiflerine de dikkat edilmelidir. Alınan hata oluşmasını önleme önlemleri için, EN ISO ekinde D altında verilen tablolara bakınız. EN ISO 'e göre bir kategoriye ayrılmaları için bu el kitabında verilen örnekler ve bu örneklerin karakteristik mimarileri kullanılır. Burada elde edilen maks. performans seviyeleri (EN ISO uyarınca) harici modüllerin aşağıdaki faktörlerine bağlıdır: Yapı (basit veya yedekleyici sistem) Ortak sebebi olan hatalara karşı önlemler (CCF) Diyagnostik kapsamı (DC avg ) Bir kanalın tehlike oluşturacak şekilde devre dışı kalmasına kadar geçen süre (MTTF d ) El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 13

14 3 kva i P f n Hz Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri 3.2 Güvenlik işlevleri Aşağıda belirtilen tahrik ile ilgili güvenlik işlevleri gerçekleştirilebilir: STO (Safe Torque Off) Güvenli olarak tork kapatma STO işlevi etkinleştirildiğinde, frekans çevirici motora enerji aktaramaz ve tahrik ünitesi de tork oluşturamaz. Bu güvenlik işlevi EN , Durma Kategorisi 0'a göre gerçekleşen kontrolsüz bir durma ile aynıdır. Güvenlik işlevi tetikleniyor v t t 1 = Hız = Zaman = STO'nun tetiklendiği zaman UYARI STO işlevinde durdurma denetilmez. Eğer mümkünse, kontrollü bir durdurma tercih edilmelidir. 14 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

15 Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri kva i P f n Hz SS1b (Safe Stop 1) Güvenli Durma 1 SS1b işlevi etkin ise, motor frekans çevirici tarafından elektriksel olarak durdurulur. Fren rampası denetlenir. Denetlenen fren rampası değeri aşıldığında ve durma durumunda STO güvenlik işlevi tetiklenir. Bu güvenlik işlevi EN , Durma Kategorisi 1'e göre gerçekleşen kontrollü bir durma ile aynıdır. V t1 Güvenlik işlevi denetleniyor Güvenlik işlevi tetikleniyor t2 t v t t 1 t 2 = Hız = Zaman = SS1b'nin etkinleştiği ve motorun yavaşlamaya başladığı zaman = STO'nun tetiklendiği zaman El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 15

16 3 kva i P f n Hz Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri SS1c (Safe Stop 1) Güvenli Durma 1 SS1c işlevi etkin ise, motor frekans çevirici tarafından elektriksel olarak durdurulur. Önceden tespit edilmiş olan bir güvenlik süresinden sonra güvenlik işlevi STO tetiklenir. Bu güvenlik işlevi EN , Durma Kategorisi 1'e göre gerçekleşen kontrollü bir durma ile aynıdır. Güvenlik işlevi denetleniyor Güvenlik işlevi tetikleniyor v t t 1 t 2 Δt = Hız = Zaman = SS1c'nin etkinleştiği ve motorun yavaşlamaya başladığı zaman = STO'nun etkinleştiği zaman = Güvenli zaman aralığı UYARILAR SS1c işlevinde durdurma denetilmez. Güvenli zaman aralığı Δt ile tahrik ünitesine durması için olanak sağlanır. Bir hata durumunda tahrik ünitesi duramaz ve ancak t 2 zamanında enerjisizdir (STO). 16 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

17 Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri kva i P f n Hz SS2b (Safe Stop 2) Güvenli Durma 2 SS2b işlevi etkin ise, motor frekans çevirici tarafından elektriksel olarak durdurulur. Fren rampası denetlenir. Fren rampası değeri aşıldığında STO güvenlik işlevi tetiklenir. Durma durumunda motoru yerinde tutmak için gerekli enerji frekans çevirici tarafından sağlanır. Bu konum güvenli olarak denetlenmelidir (EN uyarınca SOS işlevi). Bu güvenlik işlevi EN , Durma Kategorisi 2'e göre gerçekleşen kontrollü bir durma ile aynıdır. Güvenlik işlevi denetleniyor Güvenlik işlevi tetikleniyor v t t 1 t 2 = Hız = Zaman = SS2b'nin etkinleştiği ve motorun yavaşlamaya başladığı zaman = SOS'nin etkinleştiği zaman El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 17

18 3 kva i P f n Hz Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri SS2c (Safe Stop 2) Güvenli Durma 2 SS2c işlevi etkin ise, motor frekans çevirici tarafından elektriksel olarak durdurulur. Durma durumunda motoru yerinde tutmak için gerekli enerji frekans çevirici tarafından sağlanır. Önceden tespit edilmiş olan bir güvenlik süresinden sonra konum güvenli olarak denetlenmelidir (EN uyarınca güvenlik işlevi). Bu güvenlik işlevi EN , Durma Kategorisi 2'e göre gerçekleşen kontrollü bir durma ile aynıdır. Güvenlik işlevi denetleniyor Güvenlik işlevi tetikleniyor v t t 1 t 2 Δt = Hız = Zaman = SS2c'nin etkinleştiği ve motorun yavaşlamaya başladığı zaman = SOS'nun etkinleştiği zaman = Güvenli zaman aralığı UYARILAR SS2c işlevinde durdurma denetilmez. Güvenli zaman aralığı Δt ile tahrik ünitesine durması için olanak sağlanır. Bir hata durumunda tahrik ünitesi duramaz ve ancak t 2 zamanında enerjisizdir (STO) 18 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

19 Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri kva i P f n Hz SOS (Safe Operating Stop) Güvenli Durma SOS işlevi ile motorun durma konumundan, önceden tespit edilmiş bir miktardan daha fazla sapmaması, sağlanır. Motoru yerinde tutmak için gerekli enerji frekans çevirici tarafından sağlanır. Önceden belirlenmiş bu miktar aşıldığında, bir hata mesajı verilir ve aynı zamanda bir hata yanıtı (genelde STO veya SS1) tetiklenir. Güvenlik işlevi denetleniyor Güvenlik işlevi tetikleniyor v t t 1 t 2 = Hız = Zaman = SOS'nin etkinleştiği zaman = SOS'nun devre dışı bırakıldığı zaman El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 19

20 3 kva i P f n Hz Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri SLA (Safely Limited Acceleration) Güvenli sınırlandırılmış hızlanma SLA işlevi ile herhangi bir hareketin önceden tespit edilmiş bir hızlanma değerini aşması önlenir. Hızlanma sınır değeri aşıldığında, bir hata mesajı verilir ve aynı zamanda da bir hata yanıtı (genelde STO veya SS1) tetiklenir. Güvenlik işlevi denetleniyor Güvenlik işlevi tetikleniyor v t t 1 t 2 = Hız = Zaman = SLA'nun etkinleştiği zaman = SLA'nun devre dışı bırakıldığı zaman 20 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

21 Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri kva i P f n Hz SAR (Safe Acceleration Range) Güvenli hızlanma aralığı SAR işlevi ile tahrik ünitesinin hızlanmasının önceden belirtilen bir değer dışına çıkması önlenir. Önceden belirlenmiş bu miktar aşıldığında, bir hata mesajı verilir ve aynı zamanda bir hata yanıtı (genelde STO veya SS1) tetiklenir. Güvenlik işlevi denetleniyor Güvenlik işlevi tetikleniyor t t t v t t 1 t 2 = Hız = Zaman = SAR'nun etkinleştiği zaman = SAR'nun devre dışı bırakıldığı zaman El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 21

22 3 kva i P f n Hz Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri SLS (Safely Limited Speed) Güvenli sınırlandırılmış hız SLS işlevi ile tahrik ünitesinin önceden tespit edilmiş bir hız değerini aşması önlenir. Hız sınır değeri aşıldığında, bir hata mesajı verilir ve aynı zamanda da bir hata yanıtı (genelde STO veya SS1) tetiklenir. Güvenlik işlevi denetleniyor Güvenlik işlevi tetikleniyor v t t 1 t 2 = Hız = Zaman = SLS'nin etkinleştiği zaman = SLS'nun devre dışı bırakıldığı zaman 22 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

23 Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri kva i P f n Hz SSR (Safe Speed Range) Güvenli hız aralığı SSR işlevi ile tahrik ünitesinin hızının önceden belirtilen bir aralık dışına çıkması önlenir. Önceden belirlenmiş bu miktar aşıldığında, bir hata mesajı verilir ve aynı zamanda bir hata yanıtı (genelde STO veya SS1) tetiklenir. V Güvenlik işlevi denetleniyor Güvenlik işlevi tetikleniyor t t t v t t 1 t 2 = Hız = Zaman = SSR'nun etkinleştiği zaman = SSR'nun devre dışı bırakıldığı zaman El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 23

24 3 kva i P f n Hz Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri SDI (Safe Direction) Güvenli hareket yönü SDI işlevi ile bir hareketin istenmeyen bir yöne dönmesi önlenir. Bu kural zedelendiğinde, bir hata mesajı verilir ve aynı zamanda da bir hata yanıtı (genelde STO veya SS1) tetiklenir. Güvenlik işlevi denetleniyor Güvenlik işlevi tetikleniyor v t t 1 t 2 = Hız = Zaman = SDI'nin etkinleştiği zaman = SDI'nun devre dışı bırakıldığı zaman 24 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

25 Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri kva i P f n Hz SLI (Safe Limited Increment) Güvenli sınırlanmış adım ölçüsü SLI işlevi ile bir hareketin önceden tespit edilmiş bir adım ölçüsünü geçmesi önlenir. Adım ölçüsü sınır değeri ne uyulmadığında, bir hata mesajı verilir ve aynı zamanda da bir hata yanıtı (genelde STO veya SS1) tetiklenir. Güvenlik işlevi denetleniyor Güvenlik işlevi tetikleniyor v S s 1, s 2 s 2, s 3 Δs = Hız = İz = SLI'nin etkinleştiği nokta = SLI'nin devre dışı kaldığı nokta = Güvenli adım ölçüsü El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 25

26 3 kva i P f n Hz Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri SLP (Safely Limited Position) Güvenli sınırlandırılmış konum SLP işlevi ile bir hareketin önceden tespit edilmiş bir mutlak konum üzerine çıkması önlenir. Mutlak konum sınır değeri ne uyulmadığında, bir hata mesajı verilir ve aynı zamanda da bir hata yanıtı (genelde STO veya SS1) tetiklenir. Güvenlik işlevi tetikleniyor v t X 1 X 2 = Hız = Zaman = SLP'nin etkinleştiği nokta = SLP'nin devre dışı kaldığı nokta 26 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

27 Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri kva i P f n Hz SCA (Safe Cam) Güvenli Kam SCA işlevi ile tahrik ünitesinin önceden belirlenmiş bir aralıkta olup olmadığını gösteren bir sinyal verilir. Bu sinyal gösterilebilir veya programlamada kullanılabilir. Ayrıca bir mesaj da verilebilir. v = Hız s = İz x 1 = Alan alt sınırı x 1 = Alan üst sınırı Güvenlik işlevi tetikleniyor El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 27

28 3 kva i P f n Hz Entegre edilmiş emniyet tekniği Güvenlik işlevleri SBC (Safe Brake Control) Güvenli Fren Kontrolü SBC işlevi ile harici bir fren kontrolü için güvenli bir sinyal verilir. Yani, freni elektrikle ayırmak için herhangi bir enerji verilmez. Güvenlik işlevi tetikleniyor v t t 1 t 2 Δt = Hız = Zaman = Tahrik ünitesinin durduğu zaman. = SBC'nin etkinleştiği zaman = Güvenli zaman aralığı 28 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

29 Entegre edilmiş emniyet tekniği Sınırlamalar kva i P f n Hz Sınırlamalar UYARI Tesis/makine üreticisi tarafından tesise/makineye özel bir riziko analizi yaptırılmalıdır. Bu analiz yaptırılırken MOVIDRIVE B tahrik sisteminin kullanıldığı göz önünde bulundurulmalıdır. Bu güvenlik tasarımı sadece, tahrik edilen tesis / makine parçalarında mekanik çalışmalar yapmak için uygundur. Tahrik sisteminin elektrikli parçalarında çalışma yapabilmek için, besleme gerilimi harici bir bakım şalteri / ana şalter üzerinden kapatılmalıdır. DC 24 V besleme geriliminin kapatılmasına rağmen, frekans çeviricinin DC Link bağlantısında halen şebeke gerilimi mevcuttur. Termik koruma kullanılıyorsa termik koruma devreye girdiğinde tekrar çalışmaya karşı koruma garanti edilmiş olmaktadır. Bu durum tesisin/makinenin riziko analizinde dikkate alınmalı ve gerektiğinde uygun önlemler alarak emniyete alınmalıdır. MOVIDRIVE B'ye entegre edilmiş olan fren kontrolü ve frenli motorların standart frenleri güvenlik korumalı değildir. Yukarıda açıklanan güvenlik işlevlerinin kapsamına dahil değillerdir. Fren kontrol ünitesi ve / veya motor freni arızalandığında, tahrik ünitesinin gecikmeli olarak kapanması (sürtünme ve sistemin ataletine göre) daha uzun sürebilir. Hatta, rejeneratif yük koşullarında (örn. kaldırma eksenleri, eğimli taşıma mesafeleri) tahrik ünitesi hızlanabilir. Bu durum, tesisin / makinenin riziko analizi yapılırken göz önünde bulundurulmalı ve ek güvenlik tekniği önlemleri ile (örn. güvenli fren sistemi) emniyete alınmalıdır. Tehlikeli bir hareketin aktif olarak yavaşlatılmasını (frenleme) gerektiren uygulamaya ait güvenlik işlevlerinde, MOVIMOT B ayrıca bir fren sistemi olmadan tek başına kullanılamaz! Yukarıda açıklanan SS1c/SS2c işlevi kullanılırken tahrik ünitesinin frenleme rampası güvenlikli olarak denetlenmez. Bir hata durumunda yavaşlama esnasında fren arızalanabilir veya cihaz hızlanabilir. Bu durumda, STO işlevi üzerinden güvenli durdurma ayarlanmış olan yavaşlama süresi tamamlandıktan sonra devreye girer. Bunun sonucu oluşabilecek tehlike tesisin / makinenin riziko analizi yapılırken göz önünde bulundurulmalı ve ek güvenlik tekniği önlemleri ile emniyete alınmalıdır. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 29

30 4 Cihazın yapısı Tip tanımı ve cihazın özellikleri 4 Cihazın yapısı 4.1 Tip tanımı ve cihazın özellikleri DCS21B Hız ve pozisyon denetimi: Hız denetimi Durma denetimi Yön denetimi Acil Stop denetimi Pozisyon denetimi: Pozisyon aralığı denetimi Hareket aralığı denetimi Hedef pozisyon denetimi 8 güvenli dijital giriş 3 x 2 güvenli dijital çıkış 2 darbe çıkışı Enkoder arabirimi SSI / TTL artımsal / SIN/COS Diyagnoz ve konfigürasyon arabirimi Fieldbus arabirimi PROFIsafe UYARI DCS21B opsiyonu sadece fieldbus opsiyonu DFS12B veya DFS22B kombinasyonu ile kullanılabilir DCS31B Hız ve pozisyon denetimi: Hız denetimi Durma denetimi Yön denetimi Acil Stop denetimi Pozisyon denetimi: Pozisyon aralığı denetimi Hareket aralığı denetimi Hedef pozisyon denetimi 8 güvenli dijital giriş 3 x 2 güvenli dijital çıkış 2 darbe çıkışı Enkoder arabirimi SSI / TTL artımsal / SIN/COS Diyagnoz ve konfigürasyon arabirimi 30 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

31 Cihazın yapısı Etiketler Etiketler Takılı olan DCS21B/31B opsiyonlu MOVIDRIVE MDX61B, iki tip etiketi ile teslim edilmektedir etiket: DCS21B/31B İlk tip etiketi (aşağıdaki resim) DCS21B/31B opsiyonunun kontak yaylı çıtası üzerine takılmıştır. Üzerindeki bilgiler Parça numarası (P/N) Seri Numarası (S/N) Üretim tarihi (burada 28/09) Versiyon durumu (burada: 08-03) P/N: S/N: / etiket: MOVIDRIVE B İkinci tip etiketi (aşağıdaki resim) MOVIDRIVE MDX61B nin yanına takılmıştır. Aşağıdaki bilgileri içermektedir: Tip tanımı Parça Numarası (P/N), Seri Numarası (S/N) Giriş verileri Üretim tarihi (burada 28/09) Versiyon durumu (burada: 08-03) İzin verilen normlar El kitabındaki yanıt süreleri hakkında uyarı El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 31

32 4 Cihazın yapısı Cihazın yapısı DCS31B UYARI DCS21B/31B opsiyonu ayrı olarak teslim edilirse, MOVIDRIVE MDX61B nin dışına birlikte verilen tip etiketini takmak zorundasınız. 4.3 Cihazın yapısı DCS31B DCS21B [1] [2] [3] [4] [5] [6] [10] [7] X86 [8] [9] [1] Durum LED leri [2] X80: DC 24 V besleme gerilimi bağlantısı [3] X81: Dijital DI1 DI8 girişleri ve darbe sinyalleri P1, P2 bağlantısı [4] X82: Dijital çıkış bağlantıları DO0 / DO1 [5] X83: Dijital çıkış bağlantısı DO2 [6] X84: TTL Artımsal, SIN/COS, SSI mutlak değer enkoderi bağlantısı [7] X85: TTL Artımsal, SIN/COS, SSI mutlak değer enkoderi bağlantısı [8] X86: CAN arabirim bağlantısı [9] X87: Parametre belirleme ve tanı arabirimi bağlantısı [10] Hazır kablo DAE34B'nin parça numarası: ), DCS21B X86 ile DFS12B/DFS22B opsiyonunun X31'i arasındaki CAN bağlantısı için. 32 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

33 Cihazın yapısı DCS31B Cihaz yapısı DCS31B Cihaz yapısı DCS31B [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [1] Durum LED leri [2] X80: DC 24 V besleme gerilimi bağlantısı [3] X81: Dijital DI1 DI8 girişleri ve darbe sinyalleri P1, P2 bağlantısı [4] X82: Dijital çıkış bağlantıları DO0 / DO1 [5] X83: Dijital çıkış bağlantısı DO2 [6] X84: TTL Artımsal, SIN/COS, SSI mutlak değer enkoderi bağlantısı [7] X85: TTL Artımsal, SIN/COS, SSI mutlak değer enkoderi bağlantısı [8] X87: Parametre belirleme ve tanı arabirimi bağlantısı El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 33

34 5 Bağlantı Genel montaj uyarıları 5 Bağlantı 5.1 Genel montaj uyarıları UYARILAR Dijital girişlerin ve kontak denetimlerinin bağlantısı için sinyal kabloları birbirinden ayrı olarak döşeyin. Güç kabloları daima sinyal kablolarından ayrı olarak döşenmelidir. Tüm sinyal kabloları için ekranlı, çift olarak bükülmüş, yeterli kesitte bir kablo kullanılmalıdır. 5.2 MOVI-PLC kontrol ünitesi kullanımı ile ilgili bilgiler UYARILAR DCS21B/31B opsiyonu MOVI-PLC basic DHP11B kontrol ünitesi opsiyonu ile birlikte kullanılamaz. DCS21B/31B opsiyonu MOVI-PLC advanced DHE41B kontrol ünitesi ile kullanılabilir. Bunun için DHE41B opsiyonunun IEC programı bir 2040 versiyonu veya daha yükseği ile hazırlanmış olmalıdır. DCS21B/31B opsiyonu MOVI-PLC advanced DHF41B/DHR41B kontrol ünitesi ile kullanılabilir. bunun için DHF41B/DHR41B opsiyonunun harici muhafaza UOH'ye bağlı olması gerekir DHF41B/DHR41B opsiyonunun IEC programı 2040 ve üzeri bir versiyonla hazırlanmış olmalıdır Her iki opsiyon için de ek slot gerektiğinden, DCS21B/31B ve DHF41B/DHR41B opsiyonlarının MOVIDRIVE B'ye bağlanmaları mümkün değildir. 34 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

35 Bağlantı MOVISAFE DCS21B/31B opsiyonunun montajı MOVISAFE DCS21B/31B opsiyonunun montajı UYARILAR DCS21B/31B opsiyonu sadece MOVIDRIVE MDX61B Boyut 1 ila 7, ile kullanılabilir. Boyut 0 ile kullanılmaz. DCS21B opsiyonu sadece Fieldbus arabirimi DFS12B/22B opsiyonu kombinasyonu ile kullanılabilir. DCS21B opsiyonu, ek bağlantı slotuna ve DFS12B/22B opsiyonu, fieldbus yuvasına takılmalıdır (aşağıdaki resim). Hazır kablo DAE34B (parça numarası: ) DCS21B'nin X86 bağlantısı ile DFS12B/22B opsiyonunun X86 bağlantısı arasındaki CAN bus bağlantısı için gereklidir. DAE34B kablosu DCS21B opsiyonunun teslimat içeriğine dahildir. MOVIDRIVE MDX61B Boyut 1-7 DCS21B DCS21B DFS12B DCS21B DFS22B DCS21B DAE34B DAE34B X86 X El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 35

36 5 Bağlantı MOVISAFE DCS21B/31B opsiyonunun montajı Montaja başlamadan önce Bir opsiyonu takmaya veya çıkartmaya başlamadan önce, aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: DİKKAT! Elektrostatik boşalma. Elektronik modüller tahripedilebilir. Frekans çeviricinin enerjisini kesin. DC 24 V ve şebeke gerilimlerini kapatın. Opsiyona dokunmadan önce, uygun önlemlerle (ESD bandı, ESD ayakkabısı vb.) vücudunuzdaki yükleri deşarj edin. Opsiyonu takmadan önce tuş takımını (bkz. İşletme talimatı MOVIDRIVE MDX60B/61B, Bölüm "Tuş takımının çıkartılması/takılması") ve ön kapağı (bkz. İşletme talimatı MOVIDRIVE MDX60B/61B, Bölüm "Ön kapağın çıkartılması / takılması") çıkartın. Opsiyonu taktıktan sonra ön kapağı (bkz. İşletme talimatı MOVIDRIVE MDX60B/61B, Bölüm "Ön kapağın çıkartılması/takılması") ve tuş takımını (bkz. İşletme talimatı MOVIDRIVE MDX60B/61B, Bölüm "Tuş takımının çıkartılması / takılması") tekrar yerleştirin. Opsiyonu orijinal ambalajında saklayın ve takana kadar ambalajında bırakın. Opsiyonu sadece kenarlarından tutun. Üzerindeki komponentlere kesinlikle dokunmayın. 36 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

37 Bağlantı MOVISAFE DCS21B/31B opsiyonunun montajı Bir opsiyonu (MDX61B, Modül 1 7) takılıp sökülürken yapılması gerekenler Opsiyon kartı tespit sacındaki vidaları sökün. Opsiyon kartı tespit sacını her iki taraftan aynı anda (bükmeden) slottan dışarıya çekin. 2. Opsiyon kartı tespit braketindeki siyah kapaktaki vidaları sökün. Siyah kapağı çıkartın. 3. Opsiyon kartını vidalarla, opsiyon kartı tespit sacındaki öngörülen deliklere yerleştirin. 4. Opsiyonu tespit sacı ile opsiyon kartını bastırarak yuvasına oturtun. Opsiyon kartı tespit sacını vidalarıyla yerine tespit edin. 5. Opsiyon takıldığı sıranın tersi sırada sökülmelidir. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 37

38 5 Bağlantı DCS21B/31B opsiyonu bağlanması ve klemens açıklaması 5.4 DCS21B/31B opsiyonu bağlanması ve klemens açıklaması Parça numaraları Güvenlik modülü opsiyonu DCS21B: Güvenlik modülü opsiyonu DCS31B: UYARILAR DCS21B/31B opsiyonu sadece MOVIDRIVE MDX61B Boyut 1 7 için mümkündür. DCS21B/31B opsiyonu DC 24 V ile beslenmelidir. Toplam akım tüketimi DC 1,9 A dır. DCS21B opsiyonu sadece Fieldbus arabirimi DFS12B/22B kombinasyonu ile kullanılabilir. Opsiyon kartı DCS21B/31B ek bağlantı slotuna takılmalıdır. DCS21B F WD B A DCS31B X87 X86 X83 X82 X81 X80 X83 X82 X81 X80 F WD B A X X X X85 6 X El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

39 Bağlantı DCS21B/31B opsiyonu bağlanması ve klemens açıklaması Klemens açıklaması Açıklama Alarm / Hata LED i Watchdog LED i Sistem B LED'i Sistem A LED'i X80: Besleme gerilimi bağlantısı (takılabilen klemensler) X81: Dijital girişler için bağlantı (takılabilen klemensler) X82: DO0, DO1 dijital çıkışları için bağlantı (takılabilen klemensler) X83: DO2 dijital çıkışı için bağlantı (takılabilen klemensler) X84: TTL Artımsal, SIN/COS ve mutlak değer enkoderi bağlantısı (Enkoder 1, Sub-D9-soket) X85: TTL Artımsal, SIN/COS ve mutlak değer enkoderi bağlantısı (Enkoder 2, Sub-D9-soket) X86: CAN-Bus bağlantısı (sadece DCS21B) X87: Parametre belirleme ve tanı arabirimi bağlantısı (RJ10 soket) LED/ Terminal LED F WD LED'i LED B LED A X80:1 X80:2 X81:1 P1 X81:2 DI1 X81:3 DI2 X81:4 DI3 X81:5 DI4 X81:6 P2 X81:7 DI5 X81:8 DI6 X81:9 DI7 X81:10 DI8 X82:1 DO0_P X82:2 DO0_M X82:3 DO1_P X82:4 DO1_M X83:1 DO2_P X83:2 DO2_M X84:1 X84:2 X84:3 X84:4 X84:5 X84:6 X84:7 X84:8 X84:9 X85:1 X85:2 X85:3 X85:4 X85:5 X85:6 X85:7 X85:8 X85:9 X86:1 X86:2 X86:3 X87 İşlev LED'ler DCS21B/31B opsiyonunun durumunu gösterir. (bkz. "Diyagnoz" bölümü) DC 24 V 0V24 referans potansiyel Darbe çıkışı 1 Dijital giriş 1 Dijital giriş 2 Dijital giriş 3 Dijital giriş 4 Darbe çıkışı 2 Dijital giriş 5 Dijital giriş 6 (sadece DCS31B de reset için rezerve edildi) Dijital giriş 7 Dijital giriş 8 HISIDE-Çıkış 0 LOSIDE-Çıkış 0 HISIDE-Çıkış 1 LOSIDE-Çıkış 1 HISIDE-Çıkış 2 LOSIDE-Çıkış 2 Bağlantı bağlı olan enkodere göre (bkz. "Teknik Bilgiler" bölümü) Bağlantı bağlı olan enkodere göre (bkz. "Teknik Bilgiler" bölümü) CAN High CAN LOW DGND Servis arabirimi Sadece noktalar arası bağlantı için El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 39

40 5 Bağlantı Elektromanyetik Uyumluluk (EMU) önlemleri 5.5 Elektromanyetik Uyumluluk (EMU) önlemleri DCS21B/31B opsiyonu, endüstriyel kullanım için öngörülmüştür (ayrıca EMU test talimatları EN temel alınmıştır). Bunun için bilinen uygun önlemlerle tüm sistemin elektromanyetik uyumluluğu sağlanmalıdır. DCS21B/31B nin aşağıdaki önlemlerle amacına uygun bir şekilde kullanılabilmesi sağlanabilir: DCS21B/31B opsiyonunun akım besleme kabloları ile MOVISAFE MDX61B nin "anahtarlamalı hatlarını" ayrı ayrı döşeyin. Frekans çeviricinin sinyal kabloları ile güç kabloları ayrı ayrı kablo kanallarına yerleştirilmelidir. Frekans çeviriciye olan mesafe en az 10 mm olmalıdır. Pozisyonlandırma ve hız sensörleri için sadece ekranlı kablolar kullanılmalıdır. Sinyal aktarım kablosu RS485 standardına (EIA) uygun olmalıdır. Ekranın pozisyonlandırma ve hız sensörlerinin 9 pin-sub-d fişlerine doğru yerleştirmeye ve sensör tarafı ekranlanmasının doğru olmasına dikkat edin. Sadece metalik veya metal kaplama fişlerin kullanılmasına izin verilir. Sadece ekranlı motor besleme kabloları kullanılmalıdır. DCS21B/31B ortamındaki frekans çevirici tekniğinin EMU'ya uygun olmasına dikkat edilmelidir. Özellikle, kablo geçişine ve motor besleme kablosu ekranının işlenmesine ve fren direnci bağlantısına dikkat edin. Motor, enkoder ve kablo ayırıcı ekranlarını her iki tarafa da bağlayın (motor ve MOVIDRIVE B). MOVIDRIVE B kontrol kabloları ekranlanmalıdır. Ekran MOVI- DRIVE B'ye takılmalıdır. DCS21B/31B opsiyon ortamındaki tüm kontaktörler uygun parazit gidericiler ile donatılmış olmalıdır. Güvenlik uygulamalarındaki kontrol kabloları için ekranlanmış kablolar kullanılmalıdır. DCS21B/31B opsiyonunun X83'ü ile MOVIDRIVE B'nin X17'si arasındaki kontrol kablosu MOVIDRIVE B'nin sinyal kablolarının ekran klemensine bağlanmalıdır. DC 24 V besleme kablosu ekranlamasının her iki taraftan da gövdeye bağlanmasına dikkat edilmelidir. 40 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

41 Bağlantı Elektromanyetik Uyumluluk (EMU) önlemleri Elektrik bağlantısı Potansiyel bağlantı için MOVIDRIVE B takıldıktan sonra DCS21B/31B opsiyonu aşağıdaki şekilde bağlanmalıdır. Vida dişi deliğini [1] DCS21B/31B'nin X80:2'sine ve MOVIDRIVE MDX61B'nin X10:10'una bağlayın. Vida dişi deliği [1] için dişli diskli bir toprak vidası M4 x 8 veya M4 x 10 (sıkma momenti 1,4 1,6 Nm) kullanın (teslimat içeriğine dahil değildir). Sadece vida dişi deliği olan MOVIDRIVE B kullanılmalıdır. MOVIDRIVE MDX61B BG1-7 DCS21B X80 : 2 DCS21B/31B [1] X86 X10 : 10 UYARI DCS21B/31B opsiyonu vida dişi deliği olmayan bir MOVIDRIVE B'ye takılırsa, doğru çalışması garanti edilemez. SEW-EURODRIVE, vida dişi deliği olmayan bir MOVI- DRIVE B'yi vida dişi delikli bir MOVIDRIVE B ile değiştirmenizi önerir. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 41

42 5 Bağlantı Harici DC 24 V gerilim beslemesi 5.6 Harici DC 24 V gerilim beslemesi DCS21B/31B opsiyonu için DC 24 V gerilim beslemesi gerekmektedir (SELV veya PELV, EN 50178). Öngörülen şebeke adaptörünün aşağıdaki koşullara uygun olması gerekmektedir: Besleme geriliminin maksimum ve minimum tolerans değerlerine uyulmalıdır. Tolerans minimum (-% 15) maksimum (+% 15) Anma gerilimi = DC 24 V DC 24 V -% 15 = DC 20,4 V DC 24 V +% 15= DC 27,6 V Besleme geriliminin mümkün olduğu kadar az titrek olması için, 3 faz şebeke adaptörleri veya elektronik kontrollü bir cihaz kullanılmasını öneririz. Şebeke adaptörü EN tarafından istenen koşullara uygun olmalıdır (gerilim düşmesi). DCS21B/31B opsiyonunun harici DC 24 V beslemesi ile dahili elektronik modüllerin dışında hız ve pozisyonlandırma sensörleri de beslenir. Bu sensörler ayrıca kısa devre korumalı değildir. Harici besleme sistemi gerilim besleme şebekesinden (örn. AC 230 V) emniyetli bir şekilde ayrılmalıdır. Bunun için EN 60742'ye uygun şebeke adaptörleri seçilmelidir. Uygun bir şebeke adaptörü seçerken, sekonder taraftaki DC 0 V ve PE arasında eş potansiyel bağlantı kurulmasına dikkat ediniz. DCS21B/31B opsiyonu için 2 A bir sigorta kullanılmalıdır. Bağlantı kablosu boyutlandırmada yerel talimatlara uyulmalıdır. DCS21B/31B opsiyonunun harici gerilim dayanıklılığı DC 32 V dir. 42 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

43 Bağlantı Dijital giriş bağlantıları DI1 DI Dijital giriş bağlantıları DI1 DI8 DCS21B/31B opsiyonu, 8 dijital giriş (DI1 DI8) ile donatılmıştır. Bu girişlere darbeli veya darbesiz bir ya da iki kanallı sensörler bağlanabilir. UYARI Aşağıda verilen örnek devrelerde anahtarlama elemanlarının istenen EN ISO 'e uygun Performans Seviyesi'nde olduğu ve ilgili uygulama durumuna göre emniyet tekniği ruhsatı bulunduğu varsayılır. DCS 21B/31B X81 1 P1 2 DI Bağlı olan sinyaller DC 24 V (DC+15 V DC+30 V) için bir "High" seviyesi ve DC 0 V (DC 3 V DC+5 V) için de bir "Low" seviyesine sahip olmalıdır. Girişlerde giriş filtreleri bulunur. Mevcut sinyallerde bir kısa devre tespit edebilmek için, cihazdaki dahili darbe sinyalleri kullanılabilir. Bu sinyaller "P1 ve P2 darbe çıkışlarının kullanılması" bölümünde açıklandığı gibi dijital girişlere bağlanabilir. DCS21B/31B opsiyonunun dijital girişlerine, kendi kendine denetilen çıkışları olan (OSSD) sensörler bağlanamaz. Cihaz içinde bulunan bir diyagnostik işlevi, her işletme modunda, dijital girişlerin ve giriş filtrelerinin doğru çalışıp çalışmadıklarını çevrimsel olarak kontrol eder. Bir hata tespit edildiğinde DCS21B/31B opsiyonu alarm durumuna geçer ve bunu gösterir ("Diyagnoz" bölümüne bakın). UYARI Tetiklenen güvenlik işlevlerini veya oluşan alarm ve hata mesajlarını onaylayabilmek için, DCS31B opsiyonunda DI6 dijital girişini reset girişi olarak yapılandırmalısınız. DCS21B opsiyonunda güvenli fieldbus (PROFIsafe) üzerinden bir onay gönderilmelidir. Gerekli performans seviyesine bağlı olarak dijital girişleri teker teker veya gruplar halinde kullanabilirsiniz. Bunun için MOVISAFE Config yazılım arabiriminde çeşitli hazır giriş elementleri mecvcuttur ("Giriş elementlerinin tanımlanması" bölümüne bakınız). El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 43

44 5 Bağlantı Dijital giriş bağlantıları DI1 DI8 DCS21B/31B opsiyonunda her güvenlik girişi (DI1 DI8) için tamamen ayrı sinyal işleme yolları mevcuttur. m I A L A O A c m I B L B O B Sensör PES PES = Programlanabilen elektronik sistem I A = Giriş Kanalı A I B = Giriş Kanalı B L A = Mantıksal Kanal A L B = Mantıksal Kanal B O A = Çıkış Kanalı A O B = Çıkış Kanalı B c = Çapraz karşılaştırma m = Denetim Örnek: DCS21B/31B (PES) opsiyonunda çapraz karşılaştırma üzerinden diyagnoz ve iki kanallı sinyal işlenmesi. S A I A L A m O A c S B I B L B m O B Sensör PES PES = Programlanabilen elektronik sistem I A = Giriş Kanalı A I B = Giriş Kanalı B L A = Mantıksal Kanal A L B = Mantıksal Kanal B S A = Sensör Kanal A S B = Sensör Kanal B O A = Çıkış Kanalı A O B = Çıkış Kanalı B c = Çapraz karşılaştırma m = Denetim 44 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

45 Bağlantı Dijital giriş bağlantıları DI1 DI8 5 Örnek: DCS21B/31B (PES) opsiyonunda çapraz karşılaştırma üzerinden diyagnoz ile çift okuma ve iki kanallı sinyal işlenmesi. S A=K1 I A L A m O A c S B=K2 m I B L B O B Sensör PES PES = Programlanabilen elektronik sistem I A = Giriş Kanalı A I B = Giriş Kanalı B L A = Mantıksal Kanal A L B = Mantıksal Kanal B S A = Sensör Kanal A S B = Sensör Kanal B O A = Çıkış Kanalı A O B = Çıkış Kanalı B c = Çapraz karşılaştırma m = Denetim Mümkün olduğu kadar yüksek DC (Diagnostic-Coverage = Diyagnostik Kapsama Derecesi) elde edebilmek için, DCS21B/31B opsiyonu ile geniş kapsamlı arıza teşhis işlemleri sağlanır. Bu işlemler daimi olarak veya isteğe bağlı (darbe algılanması üzerinden kısa devre denetimi) olarak gerçekleştirilir. Toplam sistemin güvenlikle ilgili değerlendirilmesi için, "Diyagnoz değerleri" bölümündeki giriş sensörleri için bu DC değerleri kullanılabilir. El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B 45

46 5 Bağlantı Dijital giriş bağlantıları DI1 DI P1 ve P2 darbe çıkışlarının kullanılması DI1 ile DI8 arasındaki dijital girişlere ilave olarak DCS21B/31B opsiyonu X81 klemens grubu üzerinden P1 (X81:2) ve P2 (X81:6) darbe çıkışlarına da sahiptir. P1 ve P2 darbe çıkışları anahtarlamalı DC 24 V çıkışlarıdır ve sadece (DI1... DI8) dijital girişlerinin denetimi için öngörülmüştür. Uygulama dahilindeki diğer fonksiyonlar için darbe çıkışları kullanılamaz. P1 ve P2 darbeleri 180 faz kaymalıdır. Her iki darbe çıkışı için de, frekans DCS21B opsiyonunda 214 Hz ve DCS31B opsiyonunda 240 Hz'dir. Projelendirmede bağlanacak kabloların en fazla 30 m uzunlukta olmalarına ve çıkışların en fazla toplam 300 ma ile yüklenebileceği göz önünde bulundurulmalıdır. UYARILAR Dijital girişler darbe göndermeyi kullanmadan aşağıdaki şekillerde bağlanabilir: Tek kanallı, kendi kendini denetleyen sensörlerle Kategori 2'ye kadar yapılar oluşturulabilir ve böylece EN ISO 'e uygun performans seviyesine erişilebilir. İki kanallı, 24 saat içerisinde bir işlev testi yapmayan sensörlerle Kategori 3'e kadar yapılar oluşturulabilir ve böylece EN ISO 'e uygun performans seviyesine erişilebilir. İki kanallı sensörler ve bir 24 saat içerisinde bir işlev testi ile Kategori 4'e kadar yapılar oluşturulabilir ve böylece EN ISO 'e uygun performans seviyesine erişilebilir. Harici önlemlerle, özellikle uygun kablo geçişi, çeşitli girişlerle DCS21B/31B opsiyonunun besleme gerilimi arasında kısa devre oluşması önlenmelidir. DCS21B/31B opsiyonunun her dijital girişi için aşağıdaki sinyal kaynakları yapılandırılabilir: Dijital giriş P1 darbesine atanır Dijital giriş P2 darbesine atanır Dijital giriş DC 24 V daimi gerilimine atanır Değişken bir atama yapılması önerilmektedir (aşağıdaki tabloya bakınız) P1, P2 darbe çıkışları Pin Atama Not P1 DI1 DI2 DI3 DI4 P2 DI5 DI6 DI7 DI X X81:1 Darbe 1 Çıkış (P1) X81.2 DI1 Darbe 2 atandı X81:3 DI2 Darbe 1 atandı X81:4 DI3 Darbe 2 atandı X81:5 DI4 Darbe 1 atandı X81:6 Darbe 2 Çıkış (P2) X81:7 DI5 Darbe 1 atandı X81:8 DI6 Darbe 2 atandı X81:9 DI7 Darbe 1 atandı X81:10 DI8 Darbe 2 atandı 46 El Kitabı MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu MOVISAFE DCS21B/31B

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu DCS21B/31B. Baskı 03/2008 11648775 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu DCS21B/31B. Baskı 03/2008 11648775 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler MOVIDRIVE MDX61B Güvenlik Modülü Opsiyonu DCS21B/31B Baskı 03/2008 11648775 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Baskı 05/2009 16811372 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar FA363000 Baskı 01/2005 11320885 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Opsiyon DCS31B. Baskı 04/2007 11553987 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Opsiyon DCS31B. Baskı 04/2007 11553987 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDX61B Opsiyon DCS31B Baskı 04/2007 11553987 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Emniyet Uyarılarının

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis. El kitabı. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS İşlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis. El kitabı. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS İşlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis El kitabı Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS İşlevsel güvenlik Baskı 06/0 90587 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Genel uyarılar...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/2006 11483571 / TR

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/2006 11483571 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 09/2006 11483571 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Emniyet

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/2008 16668987 / TR

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/2008 16668987 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Çıkış 11/2008 16668987 / TR El kitabı SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Baskı

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Baskı 04/2010 16677773 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları Baskı 11/2009 1676671 / TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu

Gösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli BAT 100 LSN tr Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik Talimatları 4 2 İşlev Açıklaması 4 3 Sistem Genel Bilgileri 6 4 Montaj 7 5 Bağlantı 11 6 Bakım

Detaylı

El kitabı. open. Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları. Baskı 11/2008 16738586 / TR

El kitabı. open. Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları. Baskı 11/2008 16738586 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler open Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları Baskı 11/2008 16738586 / TR El kitabı

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIDRIVE MDX60B / 61B. İşletme Kılavuzu. Baskı 03/2008 11696788 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIDRIVE MDX60B / 61B. İşletme Kılavuzu. Baskı 03/2008 11696788 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 03/2008 11696788 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR MOVI-SWITCH Baskõ 08/2003 İşletme Kõlavuzu 11211075 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli uyarõlar... 4 2 MOVI-SWITCH için Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Cihazõn Dizaynõ... 6 3.1 MOVI-SWITCH -1E... 6 3.2 MOVI-SWITCH

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler MOVI-SWITCH -1E/-2S Baskı 05/2008 16650182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 Emniyet

Detaylı

Montaj ve kullanım kılavuzu

Montaj ve kullanım kılavuzu Montaj ve kullanım kılavuzu DGPS Alıcısı A101 Tarih: V3.20150602 3030246900-02-TR Bu kullanım kılavuzunu okuyun ve buna riayet edin. Bu kullanım kılavuzunu ileride kullanmak için saklayın. Künye Doküman

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

*21271151_0115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B

*21271151_0115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21271151_0115* İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B Baskı 01/2015 21271151/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1

Detaylı

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) SW1 X1 - X7 EN ENABLE GİRİŞİ Y1 - Y4

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B Baskı 07/2008 16658175 / TR Düzeltme 1 Uyarılar 1 Uyarılar UYARILAR Bu ek bilgiler ayrıntılı işletme kılavuzu yerine kullanılamaz!

Detaylı

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MEGA ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV X1 - X7 EN DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) ENABLE GİRİŞİ SW1 Y1 - Y4

Detaylı

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları

Yumuşak Yolvericiler. Kalkış için kontrollü yol verme fonksiyonları. Duruş için özellikle pompa uygulamalarına yönelik yumuşak duruş fonksiyonları Yumuşak Yolvericiler Vektör kontrollü AKdem dijital yumuşak yol vericisi, 6-tristör kontrollü olup, 3 fazlı sincap kafesli motorlarda yumuşak kalkış ve duruş prosesleri için tasarlanmıştır. Vektör kontrol,

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskı 07/2004 11446382 / TR Düzeltme 1 Motorlar ve

Detaylı

El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri besleme *21219966_0314*

El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri besleme *21219966_0314* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Services *21219966_0314* El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri

Detaylı

El Kitabı. Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81A Blok şeklinde geri besleme

El Kitabı. Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81A Blok şeklinde geri besleme Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81A Blok şeklinde geri besleme Baskı 11/2012

Detaylı

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci

Ek bilgi Internet:.../mtr-dci Motor, sürücü ve enkoder aynı gövdede, kapalı çevrim çalıșma (Servo-Lite) Entegre redüktör ve fren seçeneği Kompakttasarım I/O arayüzü veya çeșitli fieldbus lar üzerinden kontrol ÜcretsizFCTyazılımıyla

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

SDC4260A FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI KUMANDA KARTI KULLANICI DOKÜMANI (HARİCİ GÜÇ KAYNAKLI, AYARLI) TRİMPOT

SDC4260A FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI KUMANDA KARTI KULLANICI DOKÜMANI (HARİCİ GÜÇ KAYNAKLI, AYARLI) TRİMPOT SDC4260A OTOMATİK KAPI KARTI DOKÜMANI FOTOSELLİ KUMANDA KULLANICI KAYNAKLI, AYARLI) TRİMPOT (HARİCİ GÜÇ SDC4260A FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI KUMANDA KARTI GENEL ÖZELLİKLER : SDC4260A Fotoselli Otomatik Kapı

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *211960_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Titreþim denetim cihazý

Titreþim denetim cihazý Titreþim denetim cihazý Tip 675 Titreþim hýzý (mm/s, rms) 2 Transistör þalter çýkýþý (Ön ayarlamasý sabit olarak yapýlmýþtýr) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz 1 Hz...1000

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

İşletme Kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B

İşletme Kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme Kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B Baskı 06/2011 19300972 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu

Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 06/2005 11436387 / TR Düzeltme 1 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri BW...

Detaylı

FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU

FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU FRENIC MULTİ ÖZET KULLANIM KLAVUZU GENEL BİLGİLER SÜRÜCÜ KONTROL BAĞLANTILARI PLC 24 VDC CM DİJİTAL GİRİŞ COM UCU FWD REV X1 X5 EN DİJİTAL GİRİŞLER ( PNP / NPN SEÇİLEBİLİR ) ENABLE GİRİŞİ SW1 Y1 Y2 DİJİTAL

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/2008 11662387 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/2008 11662387 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC Baskı 10/2008 11662387 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 İşletme

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375

Ek kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375 Ek kılavuz Konnektör ISO 4400 devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30375 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Kullanımına izin verilmiyor... 3.3 Genel

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

FC 2048 KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU

FC 2048 KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU SİSTEMİ MEYDANA GETİREN MODÜLLER Sistem üç ana modülden oluşur Duvar Hava Çıkış Modülü,Kapı Hava Giriş Modülü,Sistem Kontrol Modülü. 1. Kapı Hava Giriş Modülü Hava giriş modülü aşağıdaki parçalardan oluşur(resim1).

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 01/2010 16837789 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi!

Tehlike! Manyetik tahrik devamlı çalıştırıldığında ısınabilir. Temas halinde yaralanma tehlikesi! İşletim kılavuzu Patlama emniyeti Patlama koruması bir seçenek olup manyetik tahrik üzerindeki Ex tip levhası yardımı ile gösterilir. Tahrikler ve buna ait manyetik valf kumandaları II3G kategorisine uygundurlar

Detaylı

Sistem El Kitabı. MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı. Baskı 02/2006 11369787 / TR

Sistem El Kitabı. MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı. Baskı 02/2006 11369787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı Baskı 02/2006 1169787 / TR Sistem El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Baskõ 07/2003 İşletme Kõlavuzu 11216786 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 6 3 Motorun Yapõsõ... 7

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

BİLEŞENLER. Güç kontaktörü Tip BMS09.08 / 18.08

BİLEŞENLER. Güç kontaktörü Tip BMS09.08 / 18.08 BİLEŞENLER Güç kontaktörü Tip 09.08 / 18.08 Genel bilgi Dünyanın dört bir yanında yüz binleri aşan sayıda kullanılan kontaktör, güçlü performansı ve son derece yüksek güvenilirlik seviyesi ile otomobil

Detaylı

Kompakt Jeneratör Kontrol Ünitesi CGC 400 Montaj Bağlantı Klemensleri Bağlantı Haberleşme Bağlantısı Ünitenin Boyutları ve Kesiti

Kompakt Jeneratör Kontrol Ünitesi CGC 400 Montaj Bağlantı Klemensleri Bağlantı Haberleşme Bağlantısı Ünitenin Boyutları ve Kesiti KURULUM TALİMATLARI Kompakt Jeneratör Kontrol Ünitesi CGC 400 Montaj Bağlantı Klemensleri Bağlantı Haberleşme Bağlantısı Ünitenin Boyutları ve Kesiti DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800 Skive Tel: +45 9614

Detaylı

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU

MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU MODEL HCC SICAK YOLLUK KONTROL MODÜLLERİ KULLANMA KILAVUZU OPKON OPTİK ELEKTRONİK KONTROL SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Terazidere Mah.60.Yıl Cad.No:46 Kat:3 Bayrampaşa / İstanbul Tel:0212 501 48 63 Faks:0212 501 48

Detaylı

İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Baskı 02/2007 11535172 / TR

İşletme Kılavuzu. MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A. Baskı 02/2007 11535172 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE compact MCF/MCV/MCS4_A Baskı 02/2007 11535172 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Emniyet

Detaylı

El Kitabı. Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları. Baskı 05/2007 11381582 / TR

El Kitabı. Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları. Baskı 05/2007 11381582 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları Baskı 05/2007 11381582 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Senkron çalışma kartı DRS11B. Baskı 10/2007 11671971 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX61B Senkron çalışma kartı DRS11B. Baskı 10/2007 11671971 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVIDRIVE MDXB Senkron çalışma kartı DRSB Baskı 0/2007 77 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Genel uyarılar...

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU. Modeller: , YM-380SX

Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU. Modeller: , YM-380SX Alçak Gerilim Darbe Koruyucu www.trimbox.com.tr TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU Modeller: YM-220SX, YM-380SX UYARI! Montaj işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 01/2005 GA360000 11300485 / TR

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 01/2005 GA360000 11300485 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B GA360000 Baskı 01/2005 11300485 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Önemli

Detaylı

El Kitabı. Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için. Baskı 12/2006 11543175 / TR

El Kitabı. Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için. Baskı 12/2006 11543175 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için Baskı 1/006 11543175 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

YENİLENEBİLİR ENERJİ KAYNAKLARI RÜZGAR ENERJİSİ SİSTEMLERİ Eğitim Merkezi Projesi

YENİLENEBİLİR ENERJİ KAYNAKLARI RÜZGAR ENERJİSİ SİSTEMLERİ Eğitim Merkezi Projesi YENİLENEBİLİR ENERJİ KAYNAKLARI RÜZGAR ENERJİSİ SİSTEMLERİ Eğitim Merkezi Projesi Konu Başlıkları Enerjide değişim Enerji sistemleri mühendisliği Rüzgar enerjisi Rüzgar enerjisi eğitim müfredatı Eğitim

Detaylı

Tek Setli, Tek Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Hýz Ölçer

Tek Setli, Tek Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Hýz Ölçer Tek li, Tek Çýkýþlý Hýz Ölçer TCS37-100.S TCS37-100 Timer&Counter&Speed Tek li, Tek Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Hýz Ölçer 6 dijit LED Display (Yeþil veya Kýrmýzý), 8mm dijit boyu Ýki ayrý çarpým faktörü(00.0001...

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B

İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B Baskı 03/2013 20091915 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 6 1.1 Dokümanın

Detaylı

Özellikleri. Faydaları

Özellikleri. Faydaları Sesli/Görsel Alarm Sensör ve izleme sistemleri ile birlikte kullanım için, birleşik sesli ve görsel alarm sinyalleme Ortamlar: Madencilik Tünel açma Makine izleme Özellikleri Tehlikeli alanlarda sensör

Detaylı

FUJI MICRO HIZLI DEVREYE ALMA KILAVUZU

FUJI MICRO HIZLI DEVREYE ALMA KILAVUZU FUJI MICRO HIZLI DEVREYE ALMA KILAVUZU KONTEK OTOMASYON A.Ş. BEYİT SOK. NO:27 YUKARI DUDULLU ÜMRANİYE / İSTANBUL 0216 466 47 00 (T) 0216 466 21 20 (F) www.kontekotomasyon.com.tr Sayfa 1 / 7 TUŞ FONKSİYONLARI

Detaylı

Unidrive M100 Açık çevrim uygulamalara değer, kalite ve performans katar

Unidrive M100 Açık çevrim uygulamalara değer, kalite ve performans katar Unidrive M100 Açık çevrim uygulamalara değer, kalite ve performans katar 0,25 kw - 7,5 kw Ağır Yük Çalışma (0,33 hp - 10 hp) 100 V 200 V 400 V Unidrive M En iyi verim, açık otomasyon sistemleri, maksimum

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

Operatör panelleri FED

Operatör panelleri FED Operatör panelleri FED 120x32 to 1024x768 piksel çözünürlük Text bazlı monokrom ve renkli dokunmatik ekranlı tipler Entegre web tarayıcılı tipler Kullanıșlı WYSIWYG editörleriyle kolay tasarım Sistemden

Detaylı

DALI yardım ve aksaklık giderme rehberi

DALI yardım ve aksaklık giderme rehberi DALI yardım ve aksaklık giderme rehberi İçindekiler DALI ye giriş (bilmeniz gerekenler).... 1 DALI nedir.......1 DALI mesajı nasıldır....1 DALI ve Helvar ürünleri & sistemleri için temel kurallar.2 Aksaklık

Detaylı

Premium Raf Altı Aydınlatma

Premium Raf Altı Aydınlatma GE Lighting AEEE Yönetmeliğine Uygundur Yenileme ve OEM Montaj Kılavuzu IMMERSION TM LED Vitrin Aydınlatması Soğutmalı Yatay Dolaplar RH30 Serisi Kanopi Aydınlatması GEMT301250CAN-SY (84050) GEMT301240CAN-SY

Detaylı

Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü

Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü Pozisyon Ýndikatörü TCS37-200.PSI TCS37-200 Timer&Counter&Speed Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý, Çok Fonksiyonlu Pozisyon Ýndikatörü 6 dijit LED Display (Yeþil veya Kýrmýzý), 8mm dijit boyu Mekanik reset deðeri

Detaylı

Ek bilgi Internet:.../cecx

Ek bilgi Internet:.../cecx Modüler PLC ler CECX İki ürün versiyonu: CoDeSys tabanlı modüler PLC CoDeSys ve SofMotion tabanlı motion PLC Kolay konfigürasyon Otomatik modül algılaması Network de PLC yi bulmak için arama fonksiyonu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre

Kullanım Kılavuzu Dijital Pens Ampermetre PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Dijital

Detaylı