GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ - GENERAL LOAN AGREEMENT

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ - GENERAL LOAN AGREEMENT"

Transkript

1 Bir tarafta; Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Kristal Kule Binası No:215 Şişli/İstanbul adresinde mukim Finansbank A.Ş.("Banka ) ile diğer tarafta adresi işbu Sözleşme nin son sayfasında yazılı bulunan ( Müşteri ) aşağıda belirtilen hükümlerde anlaşmışlar ve bu genel kredi sözleşmesini ( Sözleşme ) birlikte tanzim ederek imzalamışlardır. I. GENEL HÜKÜMLER 1. Kredinin Limiti ve Kullandırım Koşulları: 1.1. Banka ve Müşteri tarafından, bu Sözleşme de ve bilcümle ekleri ile taahhütnamelerde kararlaştırılan hükümler çerçevesinde Müşteri ye ( ) limitli (Hangi para biriminden olursa olsun bu tutara tekabül eden sair tutarlar da limit kapsamındadır.) kredi tahsis edilmesi kararlaştırılmıştır Banka ve Müşteri tarafından karşılıklı mutabakatla tahsis edilen limit; Müşteri ye bu Sözleşme tahtında açılacak her tür nakdî ve gayrinakdî kredi için kullanılacak toplam limittir. Bu kredi limiti Banka nın tüm şubelerinde bu Sözleşme hükümleri çerçevesinde geçerlidir Banka, Taraflarca kararlaştırılan kredi limitini, limitin tahsis edildiği tarih itibariyle Müşteri nin Banka ya beyan etmiş olduğu mali yapısı, piyasadaki iktisadi şartlar ile Banka nın kredi tesis ve idame maliyetlerini dikkate alarak tahsis etmiştir. Taraflar; Müşteri nin mali yapısında, Bankacılık sektörünü ilgilendiren iktisadi şartlarda ve/veya Banka nın kredi tesis ve idame maliyetleri kapsamında bir değişiklik olması halinde; Banka nın, tahsis edilen kredi limitini, türünü, kullanma konusunu ve/veya kullanım koşullarını, Finansbank A.Ş., residing at Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Kristal Kule Binası No: 215 Şişli/İstanbul ("Bank ) on one side and.. ( Customer ) residing at the address signified on the last page of this Agreement on the other side, have agreed on the following conditions and mutually prepared and signed this general loan agreement ( Agreement ). I. GENERAL PROVISIONS 1. Loan Limit and Conditions for Utilization: 1.1. The Bank and the Customer have agreed that the Customer shall be provided a loan with a limit of ( ) (the limit shall also include other amounts corresponding to such amount in any currency whatsoever) in accordance with the provisions agreed upon in this Agreement, all of its annexes and the undertakings The limit allocated by the mutual agreement of the Bank and the Customer is an aggregate limit, which shall be used for all kinds of cash and non-cash loans to be made available to the Customer under this Agreement. This loan limit shall be valid and applicable at all branches of the Bank, subject to the provisions of this Agreement The Bank has allocated the loan limit agreed upon by the Parties by taking into consideration the financial structure of the Customer as declared to the Bank as of the date of allocation of such limit, economic conditions of the market, as well as the Bank s loan allocation and maintenance costs. The Parties have agreed that, in case of occurrence of a change in the financial structure of the Customer, economic conditions concerning the banking sector and/or the scope and/or the conditions of loan allocation; the Bank may change, increasethe limit, type, intended use and/or utilization conditions of the allocated loan, regardless of whether or not a security SZL [5] 1/58

2 teminat verilmiş olup olmamasına bağlı bulunmaksızın, değiştirebileceği, artırabileceği, limitin tamamını veya bir kısmını iptal edebileceği, kredinin kullanımını bir müddet için durdurabileceği veya krediyi geri çağırabileceği hususlarında mutabık kalmışlardır Taksitli kredilerde, Müşteri nin, kredinin tamamını veya bir kısmını vadesinden önce ödeme talebi Banka nın kabulüne bağlıdır. Müşteri nin erken ödeme talebinin Banka tarafından kabul edilmesi halinde, işbu madde kapsamında komisyon tahsil edilecektir. Sözleşme tahtında kullandırılan her türlü kredinin, taksitlerinden birinin veya birkaçının ya da kredi tutarının tamamının veya bir kısmının vadesinden önce ödenmesi durumunda; Müşteri den, erken ödeme bakiyesinin % 5 i (yüzde beş) oranında ve/veya Banka nın TCMB ye bildirdiği oranlar çerçevesinde kalmak kaydı ile güncel oranda erken ödeme komisyonu tahsil edilecektir. Müşteri, herhangi bir erken ödeme/kapama durumunda; söz konusu komisyon tutarının da Banka tarafından Banka nezdindeki tüm hesaplarından tahsil edilmek suretiyle mahsuba konu edilmesine muvafakat ettiğini kabul ve beyan eder Banka tarafından Sözleşme tahtında kullandırılan taksitli kredilerde taksit gününün tatil gününe denk gelmeyecek şekilde ödeme planı oluşturulması mümkün olup, taksit tarihleri tatil gününe denk geldiği durumlarda dahi, ödeme tarihine kadar geçecek günler yönünden Banka nın faiz talep hakkı olduğunu, Müşteri kabul eder. 2. Döviz Kredisi veya Dövize Endeksli Kredi Kullandırılması: 2.1 Taraflar; Müşteri ye tahsis edilen kredi limiti TL (Türk Lirası) olarak tanımlansa dahi, Türk Parası Kıymetini Koruma Hakkında 32 sayılı Karar ve buna bağlı mevzuat hükümlerinin çizdiği çerçeve dâhilinde kredinin kısmen veya tamamen nakdî ve/veya gayrinakdî olarak yabancı para üzerinden açılabileceği, döviz karşılığı TL ve/veya dövize endeksli olarak kullandırılabileceği hususunda mutabık kalmışlardır. Banka'nın kullandırdığı kredinin geri ödemelerini kredi kullandırım kuru ile aynı veya Banka'nın talep ettiği döviz cinsi üzerinden veya Türk Lirası üzerinden yapacağını kabul eder. Taraflar, Banka'nın başkaca döviz cinsinden geri ödeme kabul edebildiği durumlarda; kur riski Müşteri ye ait olmak üzere, nakdî kredilerdeki ödeme yükümlülüğünün, kredinin kullandırıldığı döviz cinsine dönüştürülmesi için bu Sözleşme nin 3.2 maddesindeki has been granted; may cancel all or a part of the limit, suspend its utilization for a certain period or recall the loan In installment loans, the Customer s request for prepaying all or a part of the loan is dependant on the Bank s acceptance. If the Customer s prepayment request is accepted by the Bank, a commission will be collected under this clause. The Customer accepts that; a pre-payment fee of 5% (five per cent) of his prepayment amount and/or out of the current rate, provided that it is within the limits notified by the Bank to the Central Bank of the Republic of Turkey ( CBRT ), will be charged in cases where a payment of any and all kind of loans, one or any of its installments, or all of the loan made available under this Agreement is performed prior to the maturity due. The Customer accepts and declares that the Bank is entitled to collect the fee amount in question from any account of the Customer before the Bank by way of set-off in case of any pre-payment. 1.5 In instalment loans provided by the Bank under the Agreement, it is possible to establish a payment schedule in a way to avoid the instalment date to fall on a holiday, and the Customer accepts that even when the instalment dates fall on a holiday, the Bank is entitled to apply interest for the days to lapse until the payment date. 2. Provision of the Foreign Currency Loan or Foreign Exchange Loan: 2.1. The Parties have agreed that; even though the loan limit allocated to the Customer is defined in TL (Turkish Lira), within the scope of the framework set out by the Decree Law No. 32 Regarding the Protection of the Value of Turkish Currency and pertinent legislations, the loan may be made available, in whole or in part, as cash and/or non-cash loan in a foreign currency and may be utilized in the foreign currency equivalent of TL and/or as foreign exchange-indexed loan. the Customer accepts to make repayments of the loan made available by the Bank in the same foreign currency or in the foreign currency or in Turkish Lira requested by the Bank. The Parties hereby declare that, where Bank is able to accept repayments in other foreign currencies; in order to convert the payment obligation pertaining to cash loans to the foreign currency, in which the loan was made available, the principles as to be signified under Article 3.2 of this Agreement under the heading of Applicable Exchange Rate shall be taken into consideration. SZL [5] 2/58

3 Uygulanacak Kur başlığı altında belirlenecek esaslar dikkate alınarak işlem yapılır. 2.2 Taraflarca limiti kararlaştırılan kredinin belirlenen para cinsi üzerinden kullandırılma mecburiyeti yoktur. Müşteri nin talebi ve Banka nın kabulüyle, Taraflarca limiti belirlenen kredi TL veya yabancı para birimlerinden kullandırabilir. Bu Sözleşme çerçevesinde limit hangi para biriminden düzenlenirse düzenlensin, kullandırılan tüm TL ve döviz cinsinden krediler bu Sözleşme kapsamındadır. 3. Uygulanacak Kur: 3.1.Taraflar, bu Sözleşme kapsamındaki işlemlerde işlem tarihinde Banka tarafından uygulanan serbest piyasa döviz kurlarının esas alınacağı hususunda anlaşmışlardır. 3.2.Taraflar, kredi geri ödemelerinde, kredinin kısmen veya tamamen geri ödeneceği tarihte Banka tarafından uygulanan serbest piyasa döviz satış kurunun esas alınacağı hususunda anlaşmışlardır. 4. Temlik Yasağı: Müşteri; kredi ilişkisinin doğası gereği, bu Sözleşme ve bilcümle eklerinden doğan haklarını Banka nın önceden verilmiş yazılı onayı bulunmaksızın üçüncü kişilere devir veya temlik edemez. 5. Uygulanacak Hükümler: Bu Sözleşme kapsamında kullandırılan her türlü krediye, kredi hangi tür muamelede kullanılırsa kullanılsın, bu Sözleşme hükümleri uygulanacaktır. Bu Sözleşme nin hükümden düşmüş olması veya Sözleşme de hüküm bulunmaması halinde, bankacılık işlemleriyle ilgili mevzuattaki tamamlayıcı hükümler, yetkili mercilerce verilmiş/verilecek talimat hükümleri ve bankacılık teamülleri uygulanacaktır. 6. Madde Başlıkları: Sözleşme nin çeşitli başlıklar altında tanzim edilmiş olması sadece intizamın sağlanması amacına dayalıdır. Bu nedenle tasnif ve madde başlıkları yoruma esas teşkil etmezler. 7. Temerrüt Halleri: Müşteri nin; a) Banka ca düzenlenen geri ödeme planlarında belirtilen veya ödenmesi gereken anapara, faiz, fon ve gider vergisinden oluşan taksitlerden herhangi birini vadesinde ödememesi, b) veya taksitler ve sair ödemeler Müşteri tarafından ihlal edilmeden ödeniyor olsa dahi; (i) bu Sözleşme de ve, varsa, 2.2. It is not mandatory to utilize a loan, the limit of which has been determined by the Parties, in the determined currency. Upon the Customer s request and the Bank s approval, the loan, the limit of which has been determined by the Parties, may be utilized in TL or a foreign currency. All TL and foreign currency loans made available under this Agreement shall fall into the scope of this Agreement, regardless of the currency that their limits are denominated in. 3. Applicable Exchange Rate: 3.1.The Parties have agreed that free market foreign exchange rates, applied as of the transaction date by the Bank, shall be taken as basis for the transactions performed within the scope of this Agreement. 3.2.The Parties have agreed that, free market foreign exchange sale rate, applied by the Bank, as of the date on which the loan shall be partially or totally repaid, shall be taken as basis for the repayment of loan. 4. No Assignment: Due to the very nature of a loan relationship, the Customer cannot transfer or assign its rights arising from this Agreement and all annexes thereof, to third parties without the Bank s prior written consent. 5. Applicable Provisions: Provisions of this Agreement shall apply to all kind of loans made available under this Agreement, regardless of the nature of the transaction, in which such loan was utilized. In the event that this Agreement ceases to be valid or where this Agreement does not contain any provision, complementary provisions contained in the legislations regarding banking transactions, instructive provisions issued/to be issued by competent authorities and customary banking practiceshall apply. 6. Article Headings: This Agreement is drafted under various headings solely for the purpose of convenience. Therefore, headings of sections and Articles shall not constitute a basis for interpretation. 7. Events of Default: The Customer s; a) Failure to pay, when due, any of the installments, consisting of the principle amount, interest, funds and transaction tax, which is stipulated in the repayment schedules prepared by the Bank or which has become payable; SZL [5] 3/58

4 eklerinde, ilgili teminat dokümanlarında ve/veya sair kredi belgelerinde yer alan yükümlülüklerinden herhangi birini yerine getirmemesi, (ii) bu Sözleşme deki beyan ya da tekeffüllerinden herhangi birine ilişkin bir aykırılık ortaya çıkması, (iii) ticari faaliyetine son vermesi, (iv) varsa Banka nezdindeki diğer kredilerinden herhangi birinin kat edilmesi (kapatılması), (v) diğer kişi ve kurumlar nezdindeki herhangi bir borcunu ödemede gecikmesi veya temerrüde düşmesi, (vi) hakkında icra takibi yapılması veya iflas prosedürü başlatılmış olması, (vii) krediye ilişkin ve krediye etki edebilecek izin, onay veya yetkilerin herhangi bir zamanda geri alınması, iptal edilmesi veya önemli bir tarzda değiştirilmesi, (viii) aktiflerinin önemli bir kısmı üzerinde tasarrufta bulunması yahut bulunacak olması yahut bunların zapt ve müsadere edilmesi, (ix) bu maddenin alt bentlerinde sayılan herhangi bir halin Müşteri nin hâkim şirketi açısından gerçekleşmesi veya (x) sayılan bu hususlardan herhangi birinin vuku bulacağına ilişkin emarelerin mevcut olması, halinde Müşteri, kredi borcunun tamamının kendiliğinden muaccel olacağını, yasal hükümler çerçevesinde, temerrüde düşmüş sayılacağını ve bu nedenle bakiye borcunun tamamını derhal ve nakden ödemekle yükümlü olduğunu kabul eder. 8. Valör: Bu Sözleşme kapsamında kullandırılacak her türlü kredi tahtında Müşteri adına açılan hesaplardan çekilecek meblağların tediye edildikleri günkü valörle, bu hesaplara kaydedilecek meblağların ise tevdi veya mahsubunu takip eden ilk iş günü valörü ile hak doğurucu işlemlere konu edileceğini taraflar kabul etmektedirler. Banka üzerine keşide edilen çekler karşılığında Müşteri nin namına yapılan ödemelerde ödeme tarihi, çekin herhangi bir Banka şubesine veya takas odasına ibraz edildiği tarihtir. Ancak Banka ya tahsil, ödeme vs. amaçlarla devir, temlik ve ciro edilmiş çeklerin ödeme tarihleri fiili tahsilatı takip eden ilk iş günüdür. 9. Kredinin Açılan Hesaplar Üzerine Çek Keşide Etmek Suretiyle Kullanılması: Banka'nın, Müşteri nin kredi limitini çek keşidesi suretiyle kullanmasını kabul etmesi halinde Müşteri, çek defterinin teslimiyle birlikte kendisine bir gayrinakdî kredi açılmış olduğunu, hesapta yeterli bakiye olmaması halinde her çek yaprağı için Banka ca ödenecek meblağ kadar kredi kullanmış sayılacağını ve bu Sözleşme nin hükümlerinin geçerli olacağını kabul eder. Taraflar; işbu Sözleşme ye istinaden yeni açılacak her nevi cari hesapta kullanılmak üzere tevdi olunan ya da olunacak çek defteri ve çek yapraklarının Müşteri ile Banka arasında imza edilecek çek sözleşmesinin ve uygulanabilir olduğu ölçüde bu Sözleşme nin hükümlerine tabi olacağı hususunda mutabık b) or, despite the fact that installments and other payments are made by the Customer without negligence; in cases of (i) failure to fulfill any of the obligations listed under this Agreement,in its annexes, if any, related collateral documents and/or other documents related with the loan (ii) occurrence of a failure or an incompliance with any of the representations or warranties contained in this Agreement, (iii) discontinuation with commercial activities, (iv) cutting (closing) of any of the other loans before the Bank, if any, (v) delay or default in payment of any of its debts before other persons or institutions, (vi) commencement of an execution or bankruptcy proceedings against him, (vii) any failure to obtain, on time, the permissions, approvals or authorization that may relate to or affect the loan, or cancellation or a material change thereof, (viii) disposal or future disposal of a significant portion of its assets, or restraint or confiscation of the same, (ix) occurrence of any of the events listed in the sub-paragraphs of this clause on part of the Customer s controlling company, or (x) existence of indications as to the occurrence of any of these matters; the Customer accepts that the entire loan debt shall automatically become due and payable, he shall be deemed to have fallen into default under the legal provisions, and therefore, he shall be liable to pay, immediately and in cash, its entire outstanding debt. 8. Value Date: The Parties agree that the amounts withdrawn from the accounts opened in the name of the Customer under all kinds of loans to be made available within the scope of this Agreement, shall be subjected to entitling transactions with value date of the payment date, and amounts to be registered into this accounts shall be recorded with value date of the first business day following their deposit or deduction. In payments made in the name of the Customer against the checks drawnon the Bank, the payment date shall be the date, on which the check is presented to any of the Bank s branches or the clearinghouse. However, payment dates of the checks that have been transferred and endorsed to the Bank for the purpose of collection, payment, etc. shall be the first business day following the actual collection. 9. Utilization of the Loan through Issuance of Checks on the Opened Accounts: The Customer accepts that; in the event that the Bank agrees to make the loan limit available to the Customer by way of drawing checks, with the delivery of the check book to the Customer, a non-cash loan shall be deemed to have been made available; should no sufficient balance be available in the account, the Customer shall SZL [5] 4/58

5 kalmışlardır. Banka'nın cari hesapları kat'ı ya da kredi limitini azaltması halinde, kullanılmamış bütün çekler Banka'ya derhal iade edilecektir. 10. Kredi Tahtında Açılan Hesaplardan/Hesaplara Yapılacak Havaleler: Bu Sözleşme kapsamında kullanılan kredi tahtında açılan cari hesaplara borç kaydedilmek veya diğer alacakları ile mahsup edilmek suretiyle Müşteri nin verdiği havale emirlerinde her defasında, lehdarın adının, havalenin miktarının ve ne suretle ifa edileceğinin açıkça belirtilmesi zorunludur. Banka, havale emirleri ve diğer bilgi işlem sistemleri ile ilgili olarak doğrudan doğruya havale lehdarına bir ihbar mektubu gönderilmesi hususundaki talepleri yerine getirmekle mükellef değildir. Müşteri nin havale talebinin gerçekleştirilmesi, Banka nın kabulüne bağlıdır. Ayrıca, havale emirleri ile ilgili olarak Müşteri tarafından yazılan mektupların, yazıların postada ya da Banka ya ulaşmadan herhangi bir şekilde kaybolmasından, bu ve benzer nitelikteki yanlışlıklardan veya başka herhangi bir sebepten meydana gelen gecikmelerden, aksaklık ve yanlışlıklardan Banka'nın bir sorumluluğu yoktur. Havale bedelinin lehdara ödenmesi ile Banka'nın sorumluluğu son bulacaktır. Bu havalelerin lehdarların borcu için haczi nedeniyle Banka veya muhabiri sorumlu tutulamaz. 11. Kredinin Vekil Tarafından Kullanılması: Banka, bu Sözleşme kapsamında kullanılan kredinin kısmen ya da tamamen vekil(ler) tarafından kullanılmasını kabul ettiği takdirde, vekil ya da vekillerin adları ile yetki sınırları açıkça bildirilecektir. Şu kadar ki, Banka'nın, Müşteri yi temsile yetkili olduğunu/olduklarını usulüne uygun belgelerle tevsik eden kimse(ler) ile bu Sözleşme ye ilişkin işlemleri yapma hakkı saklıdır. Müşteri, vekâletin sona erdirildiği veya ölüm halinde mirasçıları tarafından yazılı olarak Banka'ya bildirilmediği sürece, vekil tarafından yapılan işlemlerle bağlıdır. 12. Faiz, Komisyon, Masraf, Vergi, Resim, Harç ve Fonlar: Taraflar, Banka nın, Sözleşme gereğince açılacak kredi ve hesaplar ile birlikte diğer her türlü kredi ve teminatlara, yetkili merciler, mahkemeler tarafından zorunlu kılınan bir faiz oranı belirlenmediği hallerde, Türk Lirası krediler için kredinin kullanıldığı tarihte Türkiye Bankalar Birliği tarafından ilân edilen O/N TRLIBOR un (TRLIBOR: Türkiye Bankalar Birliği tarafından adresli be deemed to have utilized a loan in the amount to be paid by the Bank for each check leaf, and that the provisions of this Agreement shall apply. The Parties have agreed that, check books and check leaves delivered/to be delivered in order to be used in all kinds of current accounts to be newly opened pursuant to this Agreement shall be subject to the provisions of a check agreement to be signed by and between the Customer and the Bank as well as the provisions of this Agreement, to the extent applicable. In the event that the Bank cuts the current accounts or reduces the loan limit, all unused checks shall be immediately returned to the Bank. 10. Money transfers from/to the Accounts Opened Under the Loan: In the money transfer orders given by the Customer by way of debiting the current accounts opened under the loan made available within the scope of this Agreement or setting of against other receivables, it is mandatory to explicitly state, at each time, the name of the beneficiary, amount of money transfer, and the form of performance thereof. The Bank is not obliged to satisfy the requests as to sending a direct notification letter to the beneficiary of the money transfer concerning such money transfer and other information processing systems. Realization of the money transfer order of the Customer is subject to the Bank s acceptance. Furthermore, the Bank does not have any liability for loss of the letters, correspondences, written by the Customer concerning the money transfer orders at the mail service or by any means whatsoever prior to their arrival to the Bank, or delays, disruptions and mistakes arising from this or such similar mistakes or any other reason whatsoever. The Bank s liability shall cease upon the payment of the money transfer amount to the beneficiary. The Bank or its correspondence cannot be held liable for seizure of these money transfers due to the debts of the beneficiaries. 11. Utilization of the Loan by Proxy: If the Bank accept the utilization of the loan made available under this Agreement by a proxy/proxies, in whole or in part, the name/s of the proxy or proxies and the limits of his/their authorities shall be expressly and explicity notified. However, the Bank reserves the right to conduct the transactions concerning this Agreement with such person(s) who prove their authority to represent the Customer by duly issued documents. The Customer shall be bound by the transactions performed by the proxy, unless the Bank has been notified, in writing, that such proxy relationship has SZL [5] 5/58

6 internet sitesinde her gün açıklanan Türkiye Bankalar Birliği O/N TRLIBOR referans oranını ifade eder.) on katı oranına kadar; yabancı para üzerinden kullandırılan krediler için ise, kredinin kullanıldığı yabancı para cinsine göre, kredinin kullanıldığı tarihte ilân edilen O/N LIBOR veya O/N EURIBOR oranına 20 puan eklenmek suretiyle bulunacak orana kadar akdî faiz yürüteceği hususunda mutabık kalmışlardır. Kredinin kullanıldığı tarihte TRLIBOR faiz oranı ilân edilmemiş ise; kredinin kullanıldığı tarihten bir önceki günde ilân edilen TRLIBOR faiz oranının on katı akdî faiz oranı olarak esas alınır. Kredinin tamamen ödenmesine kadar geçecek sürede akdî faiz oranının hesaplanmasına TRLIBOR faiz oranında oluşacak değişiklikler aynen yansıtılır. Banka belli dönemlerde Müşteri nin durumunu göz önüne alarak krediye daha düşük veya sıfır faiz uygulayabilir. Banka nın Müşteri lehine daha düşük veya sıfır akdî faiz tatbik etmesi, Banka nın işbu Sözleşme de kararlaştırılan akdî faiz oranlarını uygulama hakkından feragat ettiği anlamına gelmez. Türkiye Bankalar Birliği nin TRLIBOR faiz oranını açıklamasına son vermesi halinde, bu Sözleşme kapsamındaki kredi ve hesaplar ile birlikte diğer her türlü kredi ve teminatlara uygulanacak akdî faiz, Türk Lirası krediler için kredinin kullanıldığı tarihte TCMB tarafından ilân edilen iskonto faizi oranının on katına kadar işletilecektir. Kredinin tamamen ödenmesine kadar geçecek sürede bu şekilde akdî faiz oranının hesaplanmasına TCMB iskonto faiz oranında oluşacak değişiklikler aynen yansıtılır Banka, bu Sözleşme gereğince Müşteri nin temerrüde düşmesi halinde, temerrüde düşülen borç için, temerrüdün gerçekleştiği tarihte yukarıdaki şekilde hesaplanacak akdî faiz oranının iki katı oranında temerrüt faizi işletir Müşteri, işbu Sözleşme uyarınca kullandığı veya kullanacağı krediler nedeniyle komisyon, fon, ücret ve halen mevcut veya ileride konulacak, arttırılacak her türlü kaynak kullanımını destekleme fonu gibi sair teferruat ve ayrıca yasalarca yetkilendirilmiş mercilerce tayin edilen miktar ve oranlarda gider vergisi, sair vergi, resim ve harçları nakden veya hesaben ödemeyi taahhüt eder. Banka, Müşteri için kredi değerlendirmesi yaparak gerekli araştırma ve incelemelerin yapılması ve kredi limitinin tahsis edilerek hazır tutulması amacı ile kredi tahsis ücreti veya benzer bir isimle ücret talep hakkına sahiptir. Ancak bu ücretin tahsil edilmesi hiçbir şekilde kredi kullandırımını zorunlu kılmaz Ticari senetler, hisse senetleri ve tahvillerin üzerlerinde yazılı değerleri ile, diğer teminatların ekspertiz değerleri üzerinden veya mevzuata uygun diğer şekillerde terminated or his heirs have served a notification, in case of death. 12. Interests, Commissions, Costs, Taxes, Duties, Charges and Funds: The Parties have agreed that; unless the competent authorities and courts have imposed a mandatory interest rate, the Bank shall apply a contractual interest on the loans and accounts to be opened further to this Agreement as well as all kinds of other loans and collaterals, which shall be, for Turkish Lira loans; up to the rate equal to ten times the O/N TRLIBOR (TRLIBOR: means the O/N TRLIBOR reference rate of Turkish Banks Association, as announced on a daily basis by Turkish Banks Association on the website at announced by Turkish Banks Association at the date on which the loan has been utilized; and for loans utilized in foreign currency, up to the rate to be calculated by adding 20 points to, O/N LIBOR or O/N EURIBOR, as applicable depending on the foreign currency in which the loan has been utilized, announced on the date which the loan was utilized. If no TRLIBOR interest rate has been announced at the utilization date of the loan; ten times the TRLIBOR interest rate announced on the day preceding to the utilization date of the loan shall be taken as basis as the contractual interest rate. During the period until the repayment of the loan in full, changes in TRLIBOR interest rate shall be equally reflected on the calculation of the contractual interest rate. In certain periods, the Bank may apply a lower or zero interest on the loan by taking into consideration the condition of the Customer. Application of a lower or zero interest by the Bank in favor of the Customer shall not constitute a waiver by the Bank of its right to apply contractual interest rates, as determined in this Agreement. In cases where the Turkish Banks Association stop announcing TRLIBOR interest rates, the contractual interest applicable to the loans and accounts under this Agreement as well as any and all loans and collaterals shall, for Turkish Lira loans, be; ten times the discounted interest rate announced by the Central Bank of the Republic of Turkey on the date of utilization of the loan. During the period until the repayment of the loan in full, changes in the discounted interest rate announced by the Central Bank of the Republic of Turkey shall be equally reflected on the calculation of the contractual interest rate. SZL [5] 6/58

7 hesaplanacak her türlü komisyonlar gider vergileri ve, uygulanmakta ise, KKDF peşin olarak nakden veya hesaben Müşteri den tahsil edilecektir Banka; döviz kredileri ile ilgili olarak, ülkede ya da uluslararası piyasalarda ortaya çıkabilecek ve Banka nın uygulamasının zorunlu olduğu ve/veya Banka kredi tesis ve idame maliyetlerini etkileyen artışları (komisyon, faiz vs.) Müşteri ye yansıtma hakkına sahiptir Bu Sözleşme ye dayanan kredi ve hesaplara mürekkep faiz yürütülecek ve hesapların açılmasından, tamamen ödenip tasfiye edilmelerine kadar aralıksız devam edilmek üzere her yıl 31 Mart, 30 Haziran, 30 Eylül ve 31 Aralık tarihlerinde tahakkuk ettirilen faizler Müşteri hesabına borç kaydedilecektir. Cari hesap kredisi yukarıda yazılı üç aylık devreler arasında açılmış ise hesabın açılmasından itibaren yukarıda belirtilen tarihlere kadar işleyen gün üzerinden mürekkep faiz tahsilatı, en yakın devresi (Mart, Haziran, Eylül, Aralık ayları) sonunda yapılacaktır Banka'ya tahsil olunmak üzere tevdi edilen senetlerin Banka'nın şubesi bulunmayan mahallerdeki bankalara tahsil için gönderilmesi halinde, aracı Banka'ya ödenecek her türlü komisyon, masraf, gider vergileri ve, uygulanmakta ise, KKDFde Müşteri tarafından derhal, nakden ödenecektir. Ayrıca; bu Sözleşme, bilcümle ekleri ve bu nedenle verilen veya verilecek her türlü teminatlarla ilgili muamelelerin gerektirdiği ve gerektireceği her türlü masrafların ve halen mevcut veya ileride konulacak, arttırılacak her türlü vergi, resim ve harçlarla, tarh edilecek cezaların, faizlerin, zamların, sigorta, prim ve masraflarının, bunlarda vuku bulacak artışların Müşteri ye ait olacağı ve bunların Banka'ya nakden veya hesaben ödeneceği Taraflarca kararlaştırılmıştır Müşteri, bu Sözleşme tahtında Banka nın muhabirlerinden alınacak her türlü kredi/hizmet ve muhabirleri aracılığıyla yapılacak her türlü işlemden doğan masraf ve muhabir banka komisyonlarının kendisi tarafından Banka nın ilk talebi üzerine nakden ve defaten ödeneceğini kabul eder. 13. Hesap Özetleri: Banka, yukarıdaki maddede yazılı üçer aylık dönemleri takip eden ayın ilk 15 günü içinde ya da dilediği zamanlarda Müşteri ye bir hesap özeti (ekstre) gönderebilir. Ancak, Banka dilediği takdirde belirli dönemler için hesap özeti göndermemek veya hiç hesap özeti göndermemek hakkına sahiptir In the event that the Customer falls into default pursuant to this Agreement, the Bank shall charge a default interest on the debt subject to default, in a rate equal to twice the contractual interest rate to be calculated on the date of default, as described above The Customer undertakes to pay, in cash or on account, other accessories such as commissions, funds, charges, and resource utilization support funds that are already imposed or to be imposed or increased, arising from the loans utilized or to be utilized under this Agreement, as well as transaction tax, other taxes, duties and charges out of such amounts and rates determined by the authorities that have been empowered by the laws. Bank is entitled to conduct a credit evaluation for the Customer and to request a fee under the name of credit allocation fee or under any name whatsoever, for the purpose of conducting the necessary investigations and allocating and keeping available the credit limit. However, collection of this fee shall by no means make the utilization of the loan mandatory All kinds of commissions transaction taxes and RUSF if applicable, to be calculated out of the amounts inscribed on commercial bills, stocks and bonds, and assessment values of other collaterals or calculated otherwise in accordance with the legislations, shall be collected, in cash or on account, from the Customer in advance The Bank has the right to reflect the increases (commission, interest, etc.), which may arise in the domestic or international markets and the application of which is mandatory for the Bank, and/or which affect the Bank s loan allocation and maintenance costs, on the Customer Loans and accounts under this Agreement shall be subject to compound interest and provided that it continues in the accured interest shall be debited to the Customer s account, on March 31 st, June 30 th, September 30 th and December 31 st of each year, an uninterrupted manner starting from the opening of the accounts until the payment and liquidation of such accounts in full. In the event that the current account loan was opened in between the aforementioned quarterly terms, collection of compound interest shall be made at the end of the nearest term (months of March, June, September, December) out of the days that lapsed from the opening of the account until the aforementioned dates. SZL [5] 7/58

8 14. Ulaştırma ve İletişim Araçları: Banka, teleks, faks, telefon e-posta ve/veya, ilgili mevzuatta aksi açıkça öngörülmedikçe, diğer iletişim araçları ile yapılacak bildirimleri ya da verilecek talimatları, ayrıca yetkili imzaları taşıyan bir yazı ile teyit edilmiş olmadıkça kendi takdirine göre gönderilmiş veya gönderilmemiş kabul edebilir. Müşteri nin temsil ve ilzama yetkili kişilerce imzalanmış bir yazı ile talimatını teyit etmemesi nedeniyle doğabilecek zararlar, Müşteri nin kusurundan kaynaklanan zararlardır. Telefon, faks, e-posta veya diğer iletişim sistemlerinin ya da taşıma ve ulaştırma araçlarının kullanılmasından ve özellikle iletişim ya da taşıma sırasında kaybolma, gecikme, hata, yaniış anlama, anlamı saptırma ya da çift veya daha fazla bildirim yapılmasından, dağıtım kanallarında, elektronik sistemlerde meydana gelebilecek her türlü arıza nedeniyle işlemlerin yapılmaması, tamamlanmaması veya iptal edilmesi halinde meydana gelen tüm zararlardan ve bunların sonuçlarından Banka sorumlu değildir. 15. Müşteri nin Gerçek Kişi Ticari İşletme Sahibi veya Adi Ortaklık Olması: Müşteri nin, gerçek kişi ticari işletme sahibi adi ortaklık, serbest meslek erbabı veya çiftçi olması halinde, bu Sözleşme kapsamında ticari,mesleki veya zirai faaliyetinin icra edilmesi amacıyla kullandırılan ticari krediler uyarınca aşağıdaki hususlara uygun hareket edileceğini Taraflar kabul ederler: a) Müşteri, kredilerle ilgili yasal yükümlülüklerinin (KKDF vs.) peşin ödenmesinin uygun görülmesi halinde; Banka ya tevsik ettiği/edeceği faaliyet konusu ile ilgili olarak aldığı taşınırı/taşınmazı işletme aktifine kaydettiğini/kaydedeceğini beyan eder, aksi bir durumun Banka ve/veya yetkili kurumlar tarafından tespit edilmesi durumunda; Kaynak Kullanımını Destekleme Fonu (KKDF), vergi ve diğer mevzuattan kaynaklanabilecek diğer vergi, resim, harç, fon kesintisi yükümlülüklerini, tahakkuk ettirilen ve ettirilecek gecikme faizini ve cezai müeyyideleri de dahil olmak üzere ödemeyi, ayrıca kullandığı krediye ilişkin olarak Banka ca tahsil edilen Kaynak Kullanımını Destekleme Fonu (KKDF) için, kredi konusu taşınırı/taşınmazı işletme aktifine kaydettiğini Banka ya söz konusu kredinin ilk taksit ödeme tarihine kadar tevsik edeceğini taahhüt eder. Müşteri nin krediyi ticari işletmesiyle ilgili olarak kullandığını geç tevsik etmesi halinde, tevsik tarihine kadar, Banka ca tahsil edilerek ilgili mercilere ödenmiş KKDF tutarlarının iadesi ancak ilgili mercilerden talep edilebilir. Banka nın KKDF nin ilgili mercilerden iadesini talebe aracılık etme yükümlülüğü bulunmamaktadır In the event that the notes delivered to the Bank for collection are sent to banks located in such regions where the Bank does not have any branches, the Customer shall immediately pay any and all commissions, costs,transaction taxes payable, and RUSF if applicable to the intermediary bank, in cash. Furthermore; the Parties have decided that; any and all costs that are or to be required by this Agreement and all annexes thereof and procedures related to all kinds of collaterals granted or to be granted hereunder and any and all taxes, duties and charges that are existing or to be imposed or increased hereinafter, as well as penalties to be imposed, insurance premiums costs, interests and raises and increases thereon, shall be borne by the Customer and paid to the Bank in cash or on account The Customer accepts to pay, in cash and in full, at the Bank s first demand, costs and correspondent banks commissions arising from any and all loans/services to be obtained from the Bank s correspondents under this Agreement and any and all transactions to be performed through the Bank s correspondents. 13. Account Statements: The Bank may send a written account statement (abstract) to the Customer within the first 15 days of the month following the quarterly terms set forth in the Article above, or at any time, at its own discretion. However, the Bank is entitled to not to send an account statement for certain periods, or not to send any account statement at all, at its own discretion. 14. Means of Transportation and Communication: The Bank may deem the notices or instructions to be served or given through telex, fax, telephone, and/or unless otherwise stipulated in the pertinent legislations, other means of communication, as sent or not sent at its sole discretion, unless such notices or instructions are separately confirmed by a letter bearing the authorized signatures. Losses that may arise due to the Customer s failure to confirm its instruction by a letter signed by the authorized signatories entitled to represent and bind the Customer shall constitute losses arising from the Customer s fault. The Bank has no liability of the consequences and losses arising from the communication provided through telephone, fax, or other means of communication, or from shipment and transportation and specifically losses, defaults, defects, misunderstandings, effect diversions or due to serving SZL [5] 8/58

9 b) Müşteri nin basit usulde vergilendiriliyor olması nedeniyle, kredilerle ilgili yasal yükümlülüklerini (KKDF vs.) ödemesinin gerekli olması halinde; Müşteri, talebinin işleme alınarak ticari kredi açılmasını talep eder, kredi ticari olarak kullandırılmış olsa da söz konusu kredide vergi mevzuatı gereği gerekli vergisel şartları yerine getiremediği için Kaynak Kullanımını Destekleme Fonu (KKDF), vergi ve diğer mevzuattan kaynaklanabilecek diğer vergi, resim, harç, fon kesintisini ödemekle yükümlü olduğunu bildiğini ve bu bedellerin Müşteri den tahsil edilmesini kabul ettiğini, Banka ca Müşteri den tahsil edilerek ilgili mercilere ödenmiş KKDF tutarlarının iadesinin ancak ilgili mercilerden talep edilebileceğini; BANKA nın KKDF nin ilgili mercilerden iadesini talebe veya tahsile aracılık etme yükümlülüğünün bulunmadığını beyan eder. c) Müşteri nin kredileri ile ilgili yasal yükümlülüklerde muafiyet, istisna veya düşük oran uygulanması halinde; Müşteri Banka dan kullandığı/kullanacağı kredileri ticari/zirai/mesleki faaliyetinde kullanacağını beyan eder, aksi bir durumun Banka ve/veya yetkili kurumlar tarafından tespit edilmesi durumunda; Kaynak Kullanımını Destekleme Fonu (KKDF), vergi ve diğer mevzuattan kaynaklanabilecek vergi, resim, harç, fon kesintisi ve diğer yükümlülükleri, tahakkuk ettirilen ve ettirilecek gecikme faizini ve cezai müeyyideler de dahil olmak üzere derhal nakden ve defaten ödemeyi taahhüt eder. 16. Cari Hesaplar Müşteri nin talebinin uygun görülmesi ve Bankaca talep edilen teminatların sunulması durumunda, Müşteri ye bir kredili cari hesap açılır ve kredi limiti Banka tarafından tahsis edilebilir. Müşteri nin cari hesabındaki kredi limitlerine günlük kullanımda da faiz işletileceği Müşteri tarafından kabul edilir. Kredili mevduat hesabı ve kredili cari hesaplarda, borçlu olunan her gün için ana para borcuna, ilan edilen faiz oranı üzerinden gün esasına dayalı faiz işletilir. Kredili mevduat hesabı ve kredili cari hesap kredilerinde, faiz dönemlerinde Banka tarafından hesap özetleri yolu ile ücreti Müşteri ye ait olmak üzere ekstre gönderileceğini Müşteri kabul ve taahhüt eder. Müşteri, Banka nın bu limitleri kredi taksit ödemesi, masraf ve komisyon benzeri Banka alacakları, çek, senet ödemeleri ve bunun gibi işlemler için kullanabileceğini kabul eder. Borçlu cari hesap, kredi kullanımında borca aylık veya belirlenen devre sonlarında faiz tahsil edileceğini, Banka ile mutabık kalınan komisyon, ücret veya sair masrafları Banka nın faiz tahsilat dönemlerinde, kredinin açılışında, kapanışında veya belirlenen bir tarih veya dönemde notices twice or more than two times during the shipping and transportation, or the cancellation, lack of completion or execution of the operations due to all kinds of defects that may occur in distribution channels or electronic systems. 15. If the Customer is a Commercial Enterprise Owner Real Person or an Ordinary Partnership: In the event that the Customer is a commercial enterprise owner real person, free-lancer or farmer an ordinary partnership, the Parties agree to act in compliance with the following matters in relation to commercial loans that are made available under this Agreement for the purpose of performance of commercial, professional or agricultural activities: a) If it is deemed appropriate for the Customer to pay its legal obligations (RUSF, etc.) in relation to the loans in advance; the Customer hereby declares that; it has registered/will register into the assets of his enterprise, the movable/immovable properties that it has purchased concerning the field of activity it has certified/will certify to the Bank; in the event that the Bank and/or competent authorities determine the contrary, the Customer hereby undertakes that he shall pay the Resource Utilization Support Fund (RUSF), other taxes, duties, charges, deduction of funds that may arise from tax and other legislations, including the default interest and penalties that have been accrued and to be accrued, and that in relation to the Resource Utilization Support Fund (RUSF), collected by the Bank in relation to the loan utilized by the Customer, he shall certify to the Bank until the payment date of the first installment of the loan in question, that he has registered/will register the movable/immovable properties that constitute the subject matter of the loan into the assets of his enterprise. In the event that the Customer delays in certifying that he has utilized the loan in relation to his commercial enterprise, reimbursement of the RUSF amounts, which have been collected by the Bank and paid to the relevant authorities, may only be requested from the relevant authorities, until the date of certification. The Bank has no obligation to intermediate in making a request for reimbursement of the RUSF from the relevant authorities. b) If the Customer is required to pay its legal obligations (RUSF, etc.) in relation to the loans due to being subject to simple taxation; the Customer requests that his application be processed and a commercial loan be granted, and hereby declares that, he is aware that, even though the loan is made available in the form of a commercial loan, he is liable for paying the Resource Utilization Support Fund (RUSF), other taxes, duties, SZL [5] 9/58

10 yapılacağını, Banka nın faiz, komisyon oranını veya faiz ödeme dönemlerini, değiştirmeye hakkı olduğunu Müşteri kabul ve taahhüt eder. Kredinin kullanımı ile ilgili Müşteri ye Noter vasıtasıyla ekstre gönderiminin yapıldığı durumlardaki masraflar Müşteri tarafından karşılanacaktır. Banka Müşteri nin kredi limitini, kredi ödeme performansının gerektirdiği durumlarda artırıp eksiltme, kat etme veya kapatma, krediyi kullandırıp kullandırmama hakkına sahiptir. II. TEMİNATA İLİŞKİN ŞARTLAR 17. Kredinin Teminat Karşılığı Kullanılabilmesi: Banka, krediyi kısmen veya tamamen uygun göreceği her türlü teminat, özellikle ipotek, rehin, ticari işletme rehni, ticari senet, emtia, emtiayı temsil eden belgeler (ithalatta ve ihracatta malı temsil eden, vesaik dahil), diğer menkul mallar, hisse senetleri ve tahvilat, nakit ve alacak rehni, alacak temliki, kefalet, haklar (sınai olan ve olmayanlar dahil) ve Kanunlarda öngörülen ve Banka tarafından uygun görülen sair teminatlar karşılığında, akreditiflerde ayrıca konşimentonun teminat amacı ile Banka adına/emrine tanzimi veya cirosu veya temliki yoluyla kullandırma hakkına sahiptir. Müşteri, taraflarca kararlaştırılan kredi limitine karşılık olarak Müşteri nin mali yapısı ve Banka nın kredi tesis ve idame maliyetleri çerçevesinde Banka ca talep edilecek tür ve değerde teminat tesis etmeyi veya bu miktarda nakdi depo etmeyi ve Banka'ya vermeyi taahhüt eder. Banka nın bu Sözleşme de tayin edilen teminat değerinin altında teminat kabul etmesi, yukarıda anılan çerçevede (ilave) teminat talep etme hakkından vazgeçtiği anlamına gelmez. Banka, teminatların bu Sözleşme de kararlaştırılan değere tamamlanmasını her zaman talep edebilir. Taraflar; Banka nın Müşteri den olan alacakları muacceliyet kesbetmese dahi Banka nın, kredi teminatlarını ayrıca bir yazılı onay/muvafakatinin alınmasına gerek olmaksızın 3. kişi(ler)e ve/veya kefil(ler)e temlik edebileceğini kabul ederler. Kredinin birden fazla cari hesap şeklinde kullandırılması halinde Banka dilerse her cari hesap için bir veya birden çok teminat isteyebilir. Müşteri, Banka'nın bu taleplerini yerine getirmeyi kabul eder. Banka, Müşteri den herhangi tutarda bir alacağı bulunduğu sürece, teminatların kısmen geri verilmesi için yapılacak talepleri kabul edip etmemekte serbesttir. Teminatların, akreditif konusu malların gerek yolda bulunduğu, gerek gümrük ve transit depolarında veya diğer depolarda kaldığı sürece uğrayabileceği her türlü hasar, kayıp ve ilgili masraflar ile büyük ve küçük avaryadan, charges, deduction of funds that may arise from tax and other legislations, since he is not able to fulfill tax-related conditions concerning the subject loan in question, that are required under tax legislations, and accepts the collection of these amounts from the Customer; that reimbursement of the RUSF amounts, which have been collected by the Bank and paid to the relevant authorities, may only be requested from the relevant authorities; and that the Bank has no obligation to intermediate in making a request for reimbursement of the RUSF from the relevant authorities. c) If the Customer is subject to an exemption, exception or a low rate in relation to its legal obligations in connection with the loans; the Customer declares that the loans he has utilized/will utilize from the Bank shall be used in his commercial/agricultural/professional activities, in the event that the Bank and/or competent authorities determine the contrary; the Customer hereby undertakes that he shall pay, in cash and in full, the Resource Utilization Support Fund (RUSF), other taxes, duties, charges, deduction of funds that may arise from tax and other legislations, including the default interest and penalties that have been accrued and to be accrued. 16. Current Accounts In the event that the Customer s request is deemed appropriate and the collaterals requested by the Bank are provided, a current credit account shall be opened for the Customer and the credit limit shall be allocated by the Bank. Customer accepts that interest shall also accrue in case of daily utilizations on the credit limits of the Customer s current account. In overdraft accounts and current credit accounts, an interest shall be accrued on the principle debt, for each day of indebtedness, on a daily basis, based on the announced interest rate. Customer accepts and undertakes that, in overdraft accounts and current credit account loans, in interest periods, the Bank shall send a statement to the Customer through the account extracts, at the Customer s expense. Customer agrees that the Bank may utilize such limits towards loan instalment payments, Bank s receivables such as costs and commissions, check, note payments and such similar transactions. Customer accepts and undertakes that the debtor current account, in loan utilizations, an interest shall be collected on a monthly basis and at the end of each determined period, payment of commissions, fees or other expenses agreed with the Bank shall be made on the Bank s interest collection periods, at the time of opening and closing of the loan, or on a specified date or period, and that the Bank is entitled to change the SZL [5] 10/58

11 kurtarmadan ileri gelebilecek her türlü sonuçlar ve masraflar Müşteri ye aittir. Banka'nın verilen teminatlardan akreditif konusu mallardan, akreditif ve vesaikle ilgili işlemlerden, bunların her türlü araçla naklinden, muhafazasından ve geri verilmesinden dolayı bir sorumluluğu yoktur. Banka bu Sözleşme de kararlaştırılan şartlara uygun olarak, teminat tesis edilmedikçe krediyi kullandırmaya zorlanamaz. Teminatların değerlerinin tespiti, tesisi, tesciline ilişkin her türlü masraf, vergi vs. giderler Müşteri tarafından nakden karşılanacaktır. Banka tarafından teminatın tekrar değerlendirilmesi gerekli görüldüğü hallerde veya yeniden ekspertiz yapıldığı durumlarda doğacak her türlü masraf, vergi vs. giderler Müşteri tarafından nakden karşılanacaktır. 18. Teminatların, Banka'nın Her Türlü Alacaklarının Karşılığını Teşkil Etmesi: Bu Sözleşme ye göre verilen veya verilecek olan teminatlar, bu teminatlarla ilgili olarak elde edilen her türlü haklar ve alacaklar, akreditif konusu mallar, Banka'nın merkez ve şubelerinden herhangi birinin, mevcut ve ileride doğabilecek, vadesi gelmiş veya gelmemiş bütün alacaklarının da teminatını teşkil ederler. Bunlardan POS cihazından geçen POS alacak ve tahsilatları, senet tahsili, hisse senetleri karşılığının verilmesi, temettüler ve tahvillerin itfası, kuponların tahsili, rehinlerin paraya çevrilmesi, sigorta tazminatı, kamulaştırma bedeli alınması şeklinde veya her ne şekilde olursa olsun elde edilecek bedellerin toplamı ve rehinli hisse senetleri ve tahvillerin yerini alan yeni senet ve tahviller de asıl teminatlar gibi ve aynı şartlar içinde Banka'nın teminatını teşkil edecek ve bunlar üzerinde Banka'nın rehin hakkı devam edecektir. Banka'nın bu teminatları veya bedellerini, alacaklarından vadesi gelmiş olsun veya olmasın herhangi birine veya bir kaçına serbestçe mahsup etme veya kredi hesabına alacak kaydetme hakkı vardır. 19. Banka'nın Hapis, Rehin ve Mahsup Hakları: Müşteri nin Banka nezdinde doğmuş ve/veya ileride doğabilecek her türlü alacaklarının tamamı, her türlü hesabı, her türlü senetler ve çekler, kıymetler, menkuller ve kıymetli evrak üzerinde Banka nın bu Sözleşme ve eklerinden doğmuş, doğacak alacakları ve tazmin edilmemiş teminat mektupları için Banka nın rehin ve hapis hakkı vardır. Banka yürürlükteki mevzuat dairesinde bunların bir bölümünü veya tamamını bir rehin hesabına alıp almama, rehin hesabına aldığı paralara faiz yürütüp yürütmeme ve faiz oranını tayinde bu Sözleşme de yazılı ilgili şartlar dahilinde serbesttir. Taraflar; Banka nın vadesi gelmiş alacaklarından herhangi birini ek bir talimata gerek bulunmadan Müşteri nin Banka'dan olan her türlü alacağı, interest, commission rates or interest payment periods. In the event that statements related to a loan utilization are sent via Notary Public, associated costs will be borne by the Customer. Bank is entitled to increse, decrease, cut or close the Customer s loan limit, or whether or not to make the loan availables, as necessitated by its loan repayment peformance. II. CONDITIONS REGARDING COLLATERALS 17. Utilization of the Loan Against Collateral: The Bank is entitled to make the loan available, in whole or in part, against any and all collaterals that it deems appropriate, in particular, mortgages, pledges, commercial enterprise pledges, commercial bills, commodity, documents representing commodity (including documents representing import and export goods), other movable goods, stocks and pledge of bonds, cash and receivables, assignment of receivables, personal guarantee (suretyship) and rights (including industrial and non-industrial) as well as other collaterals stipulated under the Laws and deemed appropriate by the Bank; furthermore, in case of letters of credit, against the issuance or endorsement or assignment of the bill of lading, as collateral, in the name/to the order of the Bank. The Customer undertakes to constitute collaterals of any kind, type and value, as may be requested by the Bank, in consideration of the loan limit determined by the Parties and in accordance with the financial structure of the Customer and loan allocation and maintenance costs of the Bank, or deposit and deliver to the Bank cash equivalent of the foregoing. In the event that the Bank accept the collaterals that are below the collateral value determined under this Agreement shall not constitute a waiver of its rights to demand (additional) collaterals as described above. The Bank may request, at any time, the completion of the collaterals up to the values determined under this Agreement. The Parties agree that, even if the Bank s receivables from the Customer are not due, the Bank may assign the collaterals of the loans to a 3 rd party/parties and/or guarantor(s) without obtaining a separate written approval/consent. In the event that the loan is made available in the form of more than one current account, the Bank may, at its own discretion, request one or more collateral for each current account. The Customer accepts to fulfill such requests of the Bank. The Bank shall be free to accept or reject any request made as to returning of the collaterals in part, as long as the Bank has receivables from the Customer in any amount. SZL [5] 11/58

GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ / GENERAL LOAN AGREEMENT

GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ / GENERAL LOAN AGREEMENT Bir tarafta; Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Kristal Kule Binası No:215 Şişli/İstanbul adresinde mukim Finansbank A.Ş.("Banka ) ile diğer tarafta adresi işbu Sözleşme nin son sayfasında yazılı bulunan.....................

Detaylı

KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ

KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ Müşteri Adı Soyadı Müşteri Numarası Vadesiz Hesap No 1. AMAÇ KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ Tarih :././.. İşbu Kredili Mevduat Hesabı Sözleşmesi ( Sözleşme ) ile Türkiye Garanti Bankası A.Ş. ( Banka

Detaylı

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ DÖNÜŞÜMLÜ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ- MULTI CURRENCY TIME DEPOSIT ACCOUNT CONTRACT ÖRNEKTIR

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ DÖNÜŞÜMLÜ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ- MULTI CURRENCY TIME DEPOSIT ACCOUNT CONTRACT ÖRNEKTIR Bu Sözleşme, bir tarafta Finansbank A.Ş. ( Banka olarak anılacaktır.) ile diğer tarafta..... ( Müşteri olarak anılacaktır.) arasında aşağıdaki şartlarla akdedilmiştir. Taraflar, Müşteri nin bu Sözleşme

Detaylı

TAHSİL EDİLECEK ÜCRET KALEMLERİ/FEES

TAHSİL EDİLECEK ÜCRET KALEMLERİ/FEES Ürünün Adı/Tanımı Name of the Product/Description Süresi (Vadesi) /Term Adı/Name Bir Aylık/One-Month Büyük Boy Kasa/ Üç Aylık/Three-Month KİRALIK KASA/ SAFE DEPOSIT BOX Süresiz /Indefinite TAHSİL EDİLECEK

Detaylı

TERMS & CONDITIONS MASRAF & KOMİSYON LİSTESİ

TERMS & CONDITIONS MASRAF & KOMİSYON LİSTESİ TERMS & CONDITIONS MASRAF & KOMİSYON LİSTESİ JANUARY 2015 OCAK 2015 COLLECTIONS / TAHSİLATLAR Documentary collection / Dosya masrafı Presentation for acceptance / Kabule ibraz Aval / Aval Return of bill

Detaylı

TERMS & CONDITIONS LIST MASRAF & KOMİSYON LİSTESİ

TERMS & CONDITIONS LIST MASRAF & KOMİSYON LİSTESİ TERMS & CONDITIONS LIST MASRAF & KOMİSYON LİSTESİ FEBRUARY 2016 ŞUBAT 2016 COLLECTIONS TAHSİLATLAR Documentary Collection Handling Fee Dosya Masrafı Aval Return of Bill Without Presentation to Drawee Müşteriye

Detaylı

Akreditif Açılış Komisyonu

Akreditif Açılış Komisyonu LETTER OF CREDIT INFORMATION FORM AKREDİTİF BİLGİ FORMU NAME OF PRODUCT : LETTER OF CREDIT ÜRÜN ADI : AKREDİTİF NAME OF SERVICE Credit Opening File Cost Amendment (For amendments in text after the Credit

Detaylı

KREDÝLÝ MENKUL KIYMET ÝÞLEMLERÝ ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ

KREDÝLÝ MENKUL KIYMET ÝÞLEMLERÝ ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ SANKO KREDÝLÝ MENKUL KIYMET ÝÞLEMLERÝ ÇERÇEVE SÖZLEÞMESÝ TARAFLAR Bir tarafta, SANKO MENKUL DEÐERLER A.Þ. (Bundan sonra ARACI KURUM olarak anýlacaktýr.) ile diðer tarafta.... bundan sonra kýsaca MÜÞTERÝ/LER

Detaylı

KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU MÜŞTERİ NO : ADI SOYADI : MADDE 1 TANIMLAR İşbu Sözleşme Öncesi Bilgi Formu metninde geçen aşağıdaki ibareler karşılarındaki anlamları ifade edecektir.

Detaylı

TAŞIT KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

TAŞIT KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU TAŞIT KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Müşteri No :... Adı ve Soyadı :... MADDE 1 AMAÇ İşbu Sözleşme Öncesi Bilgi Formu, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanun un 23.maddesi uyarınca sözleşmenin

Detaylı

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ ÇİFT SARILI HESAP SÖZLEŞMESİ/ SAVINGS ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT)

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ ÇİFT SARILI HESAP SÖZLEŞMESİ/ SAVINGS ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT) Bir tarafta Finansbank A.Ş. ( BANKA olarak anılacaktır) ile diğer tarafta... ( Müşteri olarak anılacaktır), Çift Sarılı Hesap ürünü için aşağıdaki şartlarda anlaşmıştır. 1-Çift Sarılı Hesap; Banka nın

Detaylı

Müşteri Adı Soyadı / Customer s Name & Surname Müşteri Numarası / Customer Number Vadesiz Hesap No / Demand Deposit Account No

Müşteri Adı Soyadı / Customer s Name & Surname Müşteri Numarası / Customer Number Vadesiz Hesap No / Demand Deposit Account No Müşteri Adı Soyadı / Customer s Name & Surname Müşteri Numarası / Customer Number Vadesiz Hesap No / Demand Deposit Account No :.. :.. :.. 1. AMAÇ Tarih :././.. KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ İşbu Kredili

Detaylı

GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ

GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ Bir tarafta; Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Kristal Kule Binası No: 215 Şişli/İstanbul adresinde mukim Finansbank A.Ş. ("Banka ) ile diğer tarafta adresi işbu Sözleşme nin son sayfasında yazılı bulunan...

Detaylı

KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Müşteri No :... Adı ve Soyadı :... MADDE 1 - TANIM İşbu kredi sözleşmesi metninde geçen aşağıdaki ibareler karşılarındaki anlamları ifade edecektir. Banka:

Detaylı

EV DEĞİŞTİREN MORTGAGE SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMAN KREDİSİ VE TEMİNAT SÖZLEŞMESİ KREDİYE İLİŞKİN BİLGİLER

EV DEĞİŞTİREN MORTGAGE SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMAN KREDİSİ VE TEMİNAT SÖZLEŞMESİ KREDİYE İLİŞKİN BİLGİLER Müşteri No. İşbu Ev Değiştiren Mortgage Krediye şkin Bilgiler sayfası, Ödeme Planı, Ev Değiştiren Mortgage Konut Finansman Kredisi İle İlgili Sözleşme Öncesi Bilgi Formu Kapak Sayfası, Sözleşme Öncesi

Detaylı

ÖRNEKTİR KONUT FİNANSMANI (MORTGAGE) SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU. Form No.:...[1]

ÖRNEKTİR KONUT FİNANSMANI (MORTGAGE) SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU. Form No.:...[1] KONUT FİNANSMANI (MORTGAGE) SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Form No.:...[1] Bu formda bilgileri yer alan konut finansmanı (mortgage) kredisinin kullanılabilmesi için konut sigortası ve hayat sigortası yaptırılması

Detaylı

SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMANI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMANI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Tarih: Müşteri Adı Soyadı Müşteri Numarası : : SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMANI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Detaylı

KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ

KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ Müşteri No :... Adı ve Soyadı:... KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ Madde 1- Müşteri ile Banka arasında, aşağıda yazılı ve taraflarca kabul edilen hükümler doğrultusunda (.) TL (Yalnız ) limitli Kredili

Detaylı

KEFALET VE HESAP REHNİ ŞÖZLEŞMESİ. Kefil ve Rehin Veren (Bundan böyle Kefil ve Rehin Veren veya Kefil veya Rehin Veren olarak anılacaktır.

KEFALET VE HESAP REHNİ ŞÖZLEŞMESİ. Kefil ve Rehin Veren (Bundan böyle Kefil ve Rehin Veren veya Kefil veya Rehin Veren olarak anılacaktır. KEFALET VE HESAP REHNİ ŞÖZLEŞMESİ Kefil ve Rehin Veren :. (Bundan böyle Kefil ve Rehin Veren veya Kefil veya Rehin Veren olarak anılacaktır.) Alacaklı Müşteri Kefalet ve Rehin Miktarı : TÜRKİYE FİNANS

Detaylı

KURTARAN HESAP (KMH) ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ/TALEP FORMU OVERDRAFT ACCOUNT PRODUCT AND PRE-CONTRACT INFORMATION/REQUEST FORM

KURTARAN HESAP (KMH) ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ/TALEP FORMU OVERDRAFT ACCOUNT PRODUCT AND PRE-CONTRACT INFORMATION/REQUEST FORM KURTARAN HESAP (KMH) ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ/TALEP FORMU OVERDRAFT ACCOUNT PRODUCT AND PRE-CONTRACT INFORMATION/REQUEST FORM Bu formda yer alan bilgiler ve kredi koşulları imzalandığı tarih itibari

Detaylı

=Katılımcı Beyanı= Konu: ABD vergi iadesi başvuruları ve çek bozdurma işlemleri. İlgili Makama:

=Katılımcı Beyanı= Konu: ABD vergi iadesi başvuruları ve çek bozdurma işlemleri. İlgili Makama: =Katılımcı Beyanı= Konu: ABD vergi iadesi başvuruları ve çek bozdurma işlemleri İlgili Makama: Katıldığım Amerikan J1 programı çerçevesinde Amerikan makamlarına ödemiş olduğum vergilerimden, ABD Yasaları

Detaylı

TÜRKİYE FİNANS KATILIM BANKASI A.Ş. GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ NDEKİ GENEL İŞLEM ŞARTLARINA VE VADELİ İŞLEMLERDEKİ RİSKLERE İLİŞKİN BİLGİLENDİRME FORMU

TÜRKİYE FİNANS KATILIM BANKASI A.Ş. GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ NDEKİ GENEL İŞLEM ŞARTLARINA VE VADELİ İŞLEMLERDEKİ RİSKLERE İLİŞKİN BİLGİLENDİRME FORMU TÜRKİYE FİNANS KATILIM BANKASI A.Ş. GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ NDEKİ GENEL İŞLEM ŞARTLARINA VE VADELİ İŞLEMLERDEKİ RİSKLERE İLİŞKİN BİLGİLENDİRME FORMU 1- Banka, Kredi ve Kredi sayılan işlemlerde karşılaşılan

Detaylı

6 ayda bir / Müşteri Bazında / / Account Maintenance Fee 1. TL Hesaplar. İşlem Bazında / Per Vadesiz Hesap Ekstresi Gerçek.

6 ayda bir / Müşteri Bazında / / Account Maintenance Fee 1. TL Hesaplar. İşlem Bazında / Per Vadesiz Hesap Ekstresi Gerçek. T. GARANTİ BANKASI A.Ş. ÜRÜN / HİZMET BİLGİ FORMU MÜŞTERİ NUMARASI : T. GARANTİ BANKASI A.Ş. PRODUCT / SERVICE INFORMATION FORM CUSTOMER NUMBER : İmzalamış olduğunuz işbu doküman, 03.10.2014 tarihinde

Detaylı

PRODUCT / SERVICE NAME : DEMAND TL / FX DEPOSIT ACCOUNT MASRAFIN TANIMI / DEFINITIONS OF COST

PRODUCT / SERVICE NAME : DEMAND TL / FX DEPOSIT ACCOUNT MASRAFIN TANIMI / DEFINITIONS OF COST ÜRÜN / HİZMET BİLGİ FORMU MÜŞTERİ NUMARASI : PRODUCT / SERVICE INFORMATION FORM CUSTOMER NUMBER : İmzalamış olduğunuz işbu doküman, 03.10.2014 tarihinde yayımlanan Finansal Tüketicilerden Alınacak Ücretlere

Detaylı

GENEL İŞLEM KOŞULLARINA İLİŞKİN BİLGİLENDİRME NOTU VE TESLİM TUTANAĞI INFORMATION LETTER ON GENERAL TRANSACTION CONDITIONS AND THE DELIVERY RECORD

GENEL İŞLEM KOŞULLARINA İLİŞKİN BİLGİLENDİRME NOTU VE TESLİM TUTANAĞI INFORMATION LETTER ON GENERAL TRANSACTION CONDITIONS AND THE DELIVERY RECORD GENEL İŞLEM KOŞULLARINA İLİŞKİN BİLGİLENDİRME NOTU VE TESLİM TUTANAĞI İşbu bilgilendirme notu, Bankamız ile tarafınız arasında akdedilmesi düşünülen Kredi Genel Sözleşmesinde yer alan genel işlem koşulları

Detaylı

DESCRIPTION. If a quarterly commission amount remains below the minimum commission amount, then the minimum commission amount is collected.

DESCRIPTION. If a quarterly commission amount remains below the minimum commission amount, then the minimum commission amount is collected. INDIVIDUAL LETTER OF GUARANTEE INFORMATION AND REQUEST FORM (WITH THE CUSTOMER BENEFICIARY) BİREYSEL TEMİNAT MEKTUBU BİLGİ ve TALEP FORMU (SADECE KREDİLİ MÜŞTERİ LEHDARLI) NAME OF PRODUCT : LETTER OF GUARANTEE

Detaylı

=Katılımcı Beyanı= Konu: ABD vergi iadesi başvuruları ve çek bozdurma işlemleri

=Katılımcı Beyanı= Konu: ABD vergi iadesi başvuruları ve çek bozdurma işlemleri İlgili Makama: =Katılımcı Beyanı= Konu: ABD vergi iadesi başvuruları ve çek bozdurma işlemleri Katıldığım Amerikan J1 programı çerçevesinde Amerikan makamlarına ödemiş olduğum vergilerimden, ABD Yasaları

Detaylı

EĞİTİM VE ÖĞRETİM FİNANSMAN SÖZLEŞMESİ (Eğitim Ve Öğretim Hizmet Bedelinin Taksitler Halinde Ödenmesine Dair Finansman Sözleşmesi)

EĞİTİM VE ÖĞRETİM FİNANSMAN SÖZLEŞMESİ (Eğitim Ve Öğretim Hizmet Bedelinin Taksitler Halinde Ödenmesine Dair Finansman Sözleşmesi) EĞİTİM VE ÖĞRETİM FİNANSMAN SÖZLEŞMESİ (Eğitim Ve Öğretim Hizmet Bedelinin Taksitler Halinde Ödenmesine Dair Finansman Sözleşmesi) 1.TARAFLAR Albaraka Türk Katılım Bankası A.Ş. (kısaca Banka ) ile işbu

Detaylı

Tarih :../../. CONSUMER LOAN DRAWDOWN INFORMATION FORM TÜKETİCİ KREDİSİ KULLANDIRIM BİLGİLENDİRME FORMU. Dear.. Sayın..

Tarih :../../. CONSUMER LOAN DRAWDOWN INFORMATION FORM TÜKETİCİ KREDİSİ KULLANDIRIM BİLGİLENDİRME FORMU. Dear.. Sayın.. Tarih :../../. Tarih :../../. TÜKETİCİ KREDİSİ KULLANDIRIM BİLGİLENDİRME FORMU Sayın.. Bankamıza../../. tarihinde yapmış olduğunuz. kredisi başvurunuz için yapılan değerlendirme neticesinde tarafınıza

Detaylı

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı MASRAFIN ADI. Faiz Oranı. (Aylık / Dönemlik) Kredi Kullandırım

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı MASRAFIN ADI. Faiz Oranı. (Aylık / Dönemlik) Kredi Kullandırım REQUEST AND INFORMATION FORM FOR MOTOR VEHICLE CREDIT INFORMATION ON PRODUCT: Name of the Product Term (Maturity) Credit Amount MOTOR VEHICLE CREDIT TAŞIT KREDİSİ BİLGİ ve TALEP FORMU ÜRÜNE AİT BİLGİLER:

Detaylı

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ KEFALET SÖZLEŞMESİ GUARANTOR CONTRACT

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ KEFALET SÖZLEŞMESİ GUARANTOR CONTRACT Bu kefalet sözleşmesi (Sözleşme), adresinde mukim...... (kısaca Kefil olarak anılacaktır) ile Esentepe Mah. Büyükdere Cad. Kristal Kule Binası No: 215 Şişli İstanbul adresinde mukim Finansbank A.Ş. (kısaca

Detaylı

AKBANK Türk Anonim Şirketi

AKBANK Türk Anonim Şirketi AKBANK Türk Anonim Şirketi BİREYSEL NİTELİKLİ KREDİLER İÇİN GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİNE EK SÖZLEŞME AKBANK Türk Anonim Şirketi SUPPLEMENTARY AGREEMENT TO GENERAL CREDIT AGREEMENT FOR INDIVIDUAL CREDIT FACILITIES

Detaylı

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ ÇİFT SARILI HESAP SÖZLEŞMESİ- SAVINGS ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT)

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ ÇİFT SARILI HESAP SÖZLEŞMESİ- SAVINGS ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT) Bir tarafta Finansbank A.Ş. ( BANKA olarak anılacaktır) ile diğer tarafta... ( Müşteri olarak anılacaktır), Çift Sarılı Hesap ürünü için aşağıdaki şartlarda anlaşmıştır. 1-Çift Sarılı Hesap; Banka nın

Detaylı

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ MEVDUAT FON PAKETİ SÖZLEŞMESİ / DEPOSIT FUND PACKAGE CONTRACT (SUB-CONTRACT TO THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT)

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ MEVDUAT FON PAKETİ SÖZLEŞMESİ / DEPOSIT FUND PACKAGE CONTRACT (SUB-CONTRACT TO THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT) Bir tarafta Finansbank A.Ş. ( Banka ) ile diğer tarafta.. ( Müşteri ) arasında aşağıdaki koşullarda bu Ek Sözleşme imzalanmıştır. Bu Ek Sözleşme, taraflar arasında imzalanmış olan Bankacılık İşlemleri

Detaylı

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ MEVDUAT FON PAKETİ SÖZLEŞMESİ - DEPOSIT FUND PACKAGE CONTRACT (SUB-CONTRACT TO THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT)

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ MEVDUAT FON PAKETİ SÖZLEŞMESİ - DEPOSIT FUND PACKAGE CONTRACT (SUB-CONTRACT TO THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT) Bir tarafta Finansbank A.Ş. ( Banka ) ile diğer tarafta.. ( Müşteri ) arasında aşağıdaki koşullarda bu Ek Sözleşme imzalanmıştır. Bu Ek Sözleşme, taraflar arasında imzalanmış olan Bankacılık İşlemleri

Detaylı

CONSUMER LOAN/İHTİYAÇ KREDİSİ PRE-CONTRACT INFORMATION FORM / SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU

CONSUMER LOAN/İHTİYAÇ KREDİSİ PRE-CONTRACT INFORMATION FORM / SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU CONSUMER LOAN/İHTİYAÇ KREDİSİ PRE-CONTRACT INFORMATION FORM / SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİLENDİRME FORMU INFORMATION ON THE LENDER/KREDİ VERENE İLİŞKİN BİLGİLER Lender s Name/Kredi Verenin Unvanı Akbank T.A.Ş.

Detaylı

MÜŞTERİ KABUL BEYANI (CUSTOMER ACCEPTANCE DECLARATION)

MÜŞTERİ KABUL BEYANI (CUSTOMER ACCEPTANCE DECLARATION) MÜŞTERİ KABUL BEYANI (CUSTOMER ACCEPTANCE DECLARATION) TÜRKİYE VAKIFLAR BANKASI T.A.O..... ŞUBESİ (BRANCH) Bankanız internet sitesinde de bulunan bu Kredi Genel Sözleşmesi aşağıda yazılı tarihte tarafıma/tarafımıza

Detaylı

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ ÇİFT SARILI HESAP SÖZLEŞMESİ- SAVINGS ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT)

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ ÇİFT SARILI HESAP SÖZLEŞMESİ- SAVINGS ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT) Bir tarafta Finansbank A.Ş. ( BANKA olarak anılacaktır) ile diğer tarafta... ( Müşteri olarak anılacaktır), Çift Sarılı Hesap ürünü için aşağıdaki şartlarda anlaşmıştır. 1-Çift Sarılı Hesap; Banka nın

Detaylı

SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMANI KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ ÜRÜN VE BİLGİ FORMU Form No :

SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMANI KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ ÜRÜN VE BİLGİ FORMU Form No : SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMANI KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ ÜRÜN VE BİLGİ FORMU Form No : 1. KREDİ VERENİN BİLGİLERİ Unvan ve Adres : Burgan Bank A.Ş. ( Banka ) Esentepe Mah. Eski Büyükdere Cad. Tekfen Tower

Detaylı

KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ

KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ Müşteri No :... Adı ve Soyadı:... KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ Madde 1- Müşteri ile Banka arasında, aşağıda yazılı ve taraflarca kabul edilen hükümler doğrultusunda (.) TL (Yalnız ) limitli Kredili

Detaylı

ARTI PARA BİLGİ VE TALEP FORMU

ARTI PARA BİLGİ VE TALEP FORMU Form versiyon no : 03/2015-2 ARTI PARA BİLGİ VE TALEP FORMU Bankamızca tarafınıza sağlanacak artı para kredisi, imzalamış bulunduğunuz Bireysel Bankacılık Hizmet Sözleşmesi nde (BBHS) yer verilen hükümler

Detaylı

KURTARAN HESAP (KMH) SÖZLEŞMESİ OVERDRAFT ACCOUNT CONTRACT I.TARAFLAR

KURTARAN HESAP (KMH) SÖZLEŞMESİ OVERDRAFT ACCOUNT CONTRACT I.TARAFLAR KURTARAN HESAP (KMH) SÖZLEŞMESİ OVERDRAFT ACCOUNT CONTRACT I.TARAFLAR Bu Kurtaran Hesap ( KMH veya Kredili Mevduat Hesabı ) Sözleşmesi ( Sözleşme ), Büyükdere Cad.No:141 Esentepe İstanbul adresinde mukim,

Detaylı

Ekler: Nakit Kredi Taahhütnamesi Sözleşme Öncesi Bilgi Formu (4 sayfa) Nakit Kredi Uygulama Esasları Hakkında Prosedür

Ekler: Nakit Kredi Taahhütnamesi Sözleşme Öncesi Bilgi Formu (4 sayfa) Nakit Kredi Uygulama Esasları Hakkında Prosedür .. A.Ş. Sn..( Müteselsil Kefil) Sn...( Müteselsil Kefil) Bankamız ile.. A.Ş arasındaki kredi ilişkisi çerçevesinde, ekte sizinle yapmayı arzu ettiğimiz Nakit Kredi Taahhütnamesinin bir örneği ve bu Taahhütnamenin

Detaylı

Signature of Credit Customer Kredili Müşteri İmzası 1 / 10

Signature of Credit Customer Kredili Müşteri İmzası 1 / 10 Form versiyon no : 12/2014-1 OVERDRAFT INFORMATION AND REQUEST FORM ARTI PARA BİLGİ VE TALEP FORMU Overdraft loan (money plus credit) shall be provided to you by our Bank in accordance with the provisions

Detaylı

Signature of Credit Customer Kredili Müşteri İmzası 1 / 9

Signature of Credit Customer Kredili Müşteri İmzası 1 / 9 OVERDRAFT INFORMATION AND REQUEST FORM Overdraft loan shall be provided to you by Akbank in accordance with the provisions stipulated in Individual Banking Services Contract (BBHS). Provisions applying

Detaylı

TÜKETİCİ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ VE TALEP FORMU

TÜKETİCİ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ VE TALEP FORMU TÜKETİCİ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ VE TALEP FORMU KREDİYE İLİŞKİN BİLGİLER Kredi Türü Kredinin Toplam Tutarı (Anapara Tutarı) (TL) Belirli Süreli Tüketici Kredisi Kredi Vadesi/Süresi (Ay) BSMV Oranı

Detaylı

GENERAL CREDIT AGREEMENT GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ 1- TARAFLAR VE KREDİ LİMİTİ 1- PARTIES AND CREDIT LIMIT

GENERAL CREDIT AGREEMENT GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ 1- TARAFLAR VE KREDİ LİMİTİ 1- PARTIES AND CREDIT LIMIT GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ 1- TARAFLAR VE KREDİ LİMİTİ. ( Banka ) ile.......... ( Müşteri ) arasında işbu Genel Kredi Sözleşmesi ( Sözleşme ) hükümlerine tabi olmak üzere... (Yalnız....). limitli Kredi açılması

Detaylı

DESCRIPTION. If a quarterly commission amount remains below the minimum commission amount, then the minimum commission amount is collected.

DESCRIPTION. If a quarterly commission amount remains below the minimum commission amount, then the minimum commission amount is collected. INDIVIDUAL LETTER OF GUARANTEE INFORMATION AND REQUEST FORM (WITH MORE THAN ONE BENEFICIARY OR A THIRD PARTY BENEFICIARY) BİREYSEL TEMİNAT MEKTUBU BİLGİ ve TALEP FORMU (BİRDEN FAZLA KİŞİ YA DA 3. KİŞİ

Detaylı

DESCRIPTION. If a quarterly commission amount remains below the minimum commission amount, then the minimum commission amount is collected.

DESCRIPTION. If a quarterly commission amount remains below the minimum commission amount, then the minimum commission amount is collected. COUNTERGUARANTEE INFORMATION AND REQUEST FORM VERİLEN KONTRGARANTİ BİLGİ VE TALEP FORMU NAME OF PRODUCT : COUNTERGUARANTEE ÜRÜN ADI : KONTRGARANTİ NAME OF CHARGES LETTER OF GUARANTEE COMMISSION COMMISSION

Detaylı

KONUT FİNANSMANI SİSTEMİ (MORTGAGE) SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMANI KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

KONUT FİNANSMANI SİSTEMİ (MORTGAGE) SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMANI KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU KONUT FİNANSMANI SİSTEMİ (MORTGAGE) SABİT FAİZLİ KONUT FİNANSMANI KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU MADDE 1 AMAÇ İşbu Sözleşme Öncesi Bilgi Formu, Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanun un 33. maddesi

Detaylı

ÇEK SÖZLEŞMESİ- CHECK CONTRACT

ÇEK SÖZLEŞMESİ- CHECK CONTRACT Bir taraftan FİNANSBANK A.Ş. (kısaca Banka olarak anılacaktır) ile diğer taraftan ismi bu sözleşmenin son sayfasında yer alan Müşteri, çek karnesi tahsis, teslim ve kullanılmasına ilişkin koşulların belirlenmesi

Detaylı

ÇEK SÖZLEŞMESİ- CHECK CONTRACT

ÇEK SÖZLEŞMESİ- CHECK CONTRACT Bir taraftan FİNANSBANK A.Ş. (kısaca Banka olarak anılacaktır) ile diğer taraftan ismi bu sözleşmenin son sayfasında yer alan Müşteri, çek karnesi tahsis, teslim ve kullanılmasına ilişkin koşulların belirlenmesi

Detaylı

ARTI PARA BİLGİ VE TALEP FORMU OVERDRAFT INFORMATION AND REQUEST FORM

ARTI PARA BİLGİ VE TALEP FORMU OVERDRAFT INFORMATION AND REQUEST FORM OVERDRAFT INFORMATION AND REQUEST FORM Overdraft loan (money plus credit) shall be provided to you by our Bank in accordance with the provisions stipulated in Individual Banking Services Contract (BBHS).

Detaylı

KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ

KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ 1 KREDİLİ MEVDUAT HESABI SÖZLEŞMESİ Bir tarafta Tekstil Bankası A.Ş. adına... Şubesi (aşağıda kısaca Banka olarak anılacaktır.) ile diğer tarafta... (aşağıda kısaca Müşteri olarak anılacaktır.) ve bu sözleşmede

Detaylı

TAŞIT KREDİSİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

TAŞIT KREDİSİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Form No.:...[1] TAŞIT KREDİSİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Bu formda yer alan bilgiler ve kredi koşulları. [2] tarihi itibari ile düzenlenmiş olup, verilen bilgiler. [3] tarihine kadar geçerlidir.

Detaylı

İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Müşteri No :... Adı ve Soyadı :... MADDE 1 AMAÇ İşbu Sözleşme Öncesi Bilgi Formu, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkındaki Kanun un 23.maddesi uyarınca sözleşmenin

Detaylı

KONUT FİNANSMANI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

KONUT FİNANSMANI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU KONUT FİNANSMANI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Bu form Banka dan talep edilen konut kredisine ve kredi sözleşmesine ilişkin koşullar hakkında bilgi verilmesi amacıyla düzenlenmiştir. Aşağıda detayları belirtilen

Detaylı

T.C. ZİRAAT BANKASI A.Ş.

T.C. ZİRAAT BANKASI A.Ş. T.C. ZİRAAT BANKASI A.Ş. TÜKETİCİ KREDİLERİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU 1- Giriş İşbu Sözleşme Öncesi Bilgi Formu, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun un 23. maddesi uyarınca tüketiciye tüketici

Detaylı

PASHA YATIRIM BANKASI A.Ş. GENERAL CREDIT AGREEMENT

PASHA YATIRIM BANKASI A.Ş. GENERAL CREDIT AGREEMENT PASHA YATIRIM BANKASI A.Ş. GENERAL CREDIT AGREEMENT Account Number : Customer Name : GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ I. GENEL HÜKÜMLER 1. Taraflar İşbu Genel Kredi Sözleşmesi (aşağıda Sözleşme olarak adlandırılacaktır);

Detaylı

ÖNCE SABİT SONRA DEĞİŞKEN FAİZLİ KONUT FİNANSMANI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

ÖNCE SABİT SONRA DEĞİŞKEN FAİZLİ KONUT FİNANSMANI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Tarih: Müşteri Adı Soyadı Müşteri Numarası : : ÖNCE SABİT SONRA DEĞİŞKEN FAİZLİ KONUT FİNANSMANI SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Detaylı

FIXED INTEREST CONSUMER LOAN AGREEMENT SABİT FAİZLİ TÜKETİCİ KREDİSİ SÖZLEŞMESİ. AKBANK Türk Anonim Şirketi Agreement (Credit Application) No:

FIXED INTEREST CONSUMER LOAN AGREEMENT SABİT FAİZLİ TÜKETİCİ KREDİSİ SÖZLEŞMESİ. AKBANK Türk Anonim Şirketi Agreement (Credit Application) No: AKBANK Türk Anonim Şirketi Agreement (Credit Application) No: AKBANK Türk Anonim Şirketi Sözleşme (Kredi Başvuru) No: FIXED INTEREST CONSUMER LOAN AGREEMENT Article 1-Parties: This Consumer Loan Agreement

Detaylı

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRAF IN/ÜCRETİN ADI. Akdi Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik)

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRAF IN/ÜCRETİN ADI. Akdi Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik) REQUEST AND INFORMATION FORM FOR MOTOR VEHICLE CREDIT INFORMATION ON PRODUCT: Name of the Product Term (Maturity) Credit Amount MOTOR VEHICLE CREDIT TAŞIT KREDİSİ BİLGİ ve TALEP FORMU ÜRÜNE AİT BİLGİLER:

Detaylı

I. GENEL HÜKÜMLER. 1. Kredinin Limiti ve Kullandırım Koşulları:

I. GENEL HÜKÜMLER. 1. Kredinin Limiti ve Kullandırım Koşulları: Bir tarafta; Büyükdere Caddesi No: 129 80300 Mecidiyeköy/İstanbul adresinde mukim Finansbank A.Ş. ("Banka ) ile diğer tarafta......... adresinde mukim... ( Müşteri ) aşağıda belirtilen hükümlerde anlaşmışlar

Detaylı

ÖRNEKTIR ÇEK SÖZLEŞMESİ/ CHECK CONTRACT

ÖRNEKTIR ÇEK SÖZLEŞMESİ/ CHECK CONTRACT Bir taraftan FİNANSBANK A.Ş. (kısaca Banka olarak anılacaktır) ile diğer taraftan ismi bu sözleşmenin son sayfasında yer alan Müşteri, çek karnesi tahsis, teslim ve kullanılmasına ilişkin koşulların belirlenmesi

Detaylı

ÖRNEKTİR TAŞIT KREDİSİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU. Form No :... [1]

ÖRNEKTİR TAŞIT KREDİSİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU. Form No :... [1] TAŞIT KREDİSİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Form No :... [1] Bu formda yer alan bilgiler ve kredi koşulları. [2] tarihi itibari ile düzenlenmiş olup, verilen bilgiler. [3] tarihine kadar geçerlidir.

Detaylı

Sirküler no: 010 İstanbul, 15 Ocak 2009

Sirküler no: 010 İstanbul, 15 Ocak 2009 Sirküler no: 010 İstanbul, 15 Ocak 2009 Konu: Maliye Bakanlığı tarafından, dövize endeksli kredilerde KKDF uygulamasıyla ilgili açıklamalar yapıldı. Özet: Maliye Bakanlığı tarafından hazırlanarak 14 Ocak

Detaylı

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ BİRİKTİREN HESAP SÖZLEŞMESİ/ ACCUMULATING ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT)

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ BİRİKTİREN HESAP SÖZLEŞMESİ/ ACCUMULATING ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT) Bir tarafta Finansbank A.Ş. ( Banka olarak anılacaktır) ile diğer tarafta.... ( Müşteri olarak anılacaktır) Biriktiren Hesap ürünü için aşağıdaki koşullarda anlaşmışlardır. Bu Sözleşme, taraflar arasında

Detaylı

BİREYSEL FİNANSMAN KREDİSİ SÖZLEŞMESİ

BİREYSEL FİNANSMAN KREDİSİ SÖZLEŞMESİ Müşteri Müşteri Numarası Müşteri Adresi Kredi Numarası BİREYSEL FİNANSMAN KREDİSİ SÖZLEŞMESİ Müşteri ve Banka arasında imzalanan Çerçeve Sözleşme nin eki ve ayrılmaz bir parçası olmak üzere, aşağıdaki

Detaylı

Borsa İstanbul A.Ş. Başkanlığına 34467 Emirgan / İSTANBUL

Borsa İstanbul A.Ş. Başkanlığına 34467 Emirgan / İSTANBUL 98/238 İÇSEL BİLGİLERE İLİŞKİN ÖZEL DURUM AÇIKLAMA FORMU Ortaklığın Ünvanı /Ortakların Adı Adresi : T.GARANTİ BANKASI A.Ş. : Levent Nispetiye Mah. Aytar Cad. No:2 34340 Beşiktaş/İSTANBUL Telefon ve Fax

Detaylı

BİREYSEL KREDİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

BİREYSEL KREDİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU BİREYSEL KREDİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Bu form Banka dan talep edilen bireysel krediye ve kredi sözleşmesine ilişkin koşullar hakkında bilgi verilmesi amacıyla düzenlenmiştir. Aşağıda detayları belirtilen

Detaylı

SABİT FAİZLİ KONUT DESTEK KREDİSİ (KONUT FİNANSMANI) SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

SABİT FAİZLİ KONUT DESTEK KREDİSİ (KONUT FİNANSMANI) SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU SABİT FAİZLİ KONUT DESTEK KREDİSİ (KONUT FİNANSMANI) SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Bu Sözleşme Öncesi Bilgi Formu, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun un 33. maddesi ile Konut Finansmanı Kuruluşlarınca

Detaylı

STANDBY LETTER OF CREDİT (SBLC) ABDURRAHMAN ÖZALP

STANDBY LETTER OF CREDİT (SBLC) ABDURRAHMAN ÖZALP STANDBY LETTER OF CREDİT (SBLC) ABDURRAHMAN ÖZALP Standby nedir? Standby kısaca bir taahhüdün güvence altına alınmasıdır. Bir şeyin arkasında durmaktır. Bu taahhüt Bir ödeme Bir iş Bir sigorta vs. olabilir.

Detaylı

ÖRNEKTİR KONUT FİNANSMANI (MORTGAGE) SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU HOUSING FINANCE (MORTGAGE) PRE-CONTRACT INFORMATION FORM. Form No :...

ÖRNEKTİR KONUT FİNANSMANI (MORTGAGE) SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU HOUSING FINANCE (MORTGAGE) PRE-CONTRACT INFORMATION FORM. Form No :... KONUT FİNANSMANI (MORTGAGE) SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Form No :... [1] HOUSING FINANCE (MORTGAGE) PRE-CONTRACT INFORMATION FORM Contract No :... [1] Bu formda bilgileri yer alan konut finansmanı (mortgage)

Detaylı

ANINDA PARA HESABI SÖZLEŞMESİ

ANINDA PARA HESABI SÖZLEŞMESİ Sözleşme No : [1] ANINDA PARA HESABI SÖZLEŞMESİ I. TARAFLAR: Bu Anında Para Hesabı Sözleşmesi (Sözleşme), Ticaret Ünvanı : DenizBank A.Ş. Merkez Adresi : Şube Adresi (TEBLİGAT ADRESİDİR) : [2] Ticaret

Detaylı

MERRILL LYNCH YATIRIM BANK A.Ş. Bank Financial Report Unconsolidated Monthly Notification

MERRILL LYNCH YATIRIM BANK A.Ş. Bank Financial Report Unconsolidated Monthly Notification KAMUYU AYDINLATMA PLATFORMU MERRILL LYNCH YATIRIM BANK A.Ş. Bank Financial Report 2016-4. 3 Monthly Notification General Information About Financial Statements Independet Audit Comment Independent Audit

Detaylı

TÜKETİCİ KREDİSİ EK SÖZLEŞMESİ. Kredi Tipi

TÜKETİCİ KREDİSİ EK SÖZLEŞMESİ. Kredi Tipi Başvuru Bilgileri Başvuru No Ad TCKN İletişim Bilgileri Ev Adresi İş Adresi Cep Telefonu İş Telefonu Ev Telefonu İletişim Telefonu İletişim Adresi İletişim Eposta Adresi KEP Adresi TÜKETİCİ KREDİSİ EK

Detaylı

İHTİYAÇ KREDİSİ BİLGİLENDİRME VE TALEP FORMU TAHSİL EDİLECEK FAİZ, ÜCRET, MASRAF VE KOMİSYON TUTARLARI: MASRAF TUTARI

İHTİYAÇ KREDİSİ BİLGİLENDİRME VE TALEP FORMU TAHSİL EDİLECEK FAİZ, ÜCRET, MASRAF VE KOMİSYON TUTARLARI: MASRAF TUTARI ÜRÜNE AİT BİLGİLER: İHTİYAÇ KREDİSİ BİLGİLENDİRME VE TALEP FORMU Ürünün Adı /Tanımı Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı İHTİYAÇ KREDİSİ TAHSİL EDİLECEK FAİZ, ÜCRET, MASRAF VE KOMİSYON TUTARLARI: FAİZ MASRAFIN

Detaylı

Dövize Endeksli Kredilerde Kaynak Kullanımını Destekleme Fonu Uygulamasına İlişkin

Dövize Endeksli Kredilerde Kaynak Kullanımını Destekleme Fonu Uygulamasına İlişkin Dövize Endeksli Kredilerde Kaynak Kullanımını Destekleme Fonu Uygulamasına İlişkin Tarih 14/01/2009 Sayı KKDF-1/2009-1 Kapsam T.C. MALİYE BAKANLIĞI Gelir İdaresi Başkanlığı Kaynak Kullanımını Destekleme

Detaylı

Kullanacağınız kredi sebebiyle, isteğe bağlı sigortaların (hayat sigortası, konut sigortası vb. gibi) yaptırılması zorunlu değildir.

Kullanacağınız kredi sebebiyle, isteğe bağlı sigortaların (hayat sigortası, konut sigortası vb. gibi) yaptırılması zorunlu değildir. Kuveyt Türk Katılım Bankası A.Ş. Merkez Adresi: Büyükdere Caddesi No:129/1 Esentepe/Şişli/İstanbul Ticaret Sicil No:198060/250489 Mersis No: 3714 4399 8856 5282 Web Adresi: www.kuveytturk.com.tr BANKA:

Detaylı

Signature of Credit Customer 1 / 19 Kredili Müşteri İmzası

Signature of Credit Customer 1 / 19 Kredili Müşteri İmzası AKBANK Application No:... Türk Anonim Şirketi FIXED INTEREST RATE MORTGAGE PRE-CONTRACT INFORMATION AND REQUEST FORM Below are the actual information and conditions regarding fixed interest housing finance

Detaylı

FİNANSAL DESTEK KREDİSİ SÖZLEŞMESİ

FİNANSAL DESTEK KREDİSİ SÖZLEŞMESİ 1. Taraflar ve Sözleşme Bilgileri Sağlayıcı Müşteri Adı-Soyadı FİNANSAL DESTEK KREDİSİ SÖZLEŞMESİ Burgan Bank A.Ş İstanbul Ticaret Sicil Müdürlüğü, Mersis: 0140003231000116, Maslak Mah. Eski Büyükdere

Detaylı

Albaraka Visa Gold Albaraka. Visa Classic. Albaraka Mastercard Gold Albaraka Mastercard. Classic. Albaraka Mastercard Platinum Albaraka.

Albaraka Visa Gold Albaraka. Visa Classic. Albaraka Mastercard Gold Albaraka Mastercard. Classic. Albaraka Mastercard Platinum Albaraka. BANKA KARTI VE KREDİ KARTI BİLGİLENDİRME FORMU ÜRÜNE AİT BİLGİLER Ürünün Adı /Tanımı Süresi (Vadesi) Banka Kartı - Kredi Kartı (Birlikte kısaca Kart olarak anılacaklardır.) Sürekli BANK CARD AND CREDIT

Detaylı

Ücreti, (varsa) İpotek Tesis (Yıllık Maliyet Oranı)

Ücreti, (varsa) İpotek Tesis (Yıllık Maliyet Oranı) ÜRÜNE AİT BİLGİLER Ürünün Adı/Tanımı Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı (TL) Kredi Taksit Tutarı (TL) Toplam Geri Ödeme Tutarı (TL) BSMV Oranı (%) KKDF Oranı (%) TL TKHK İhtiyaç Kredisi Banka Sigorta Muamele

Detaylı

Müşteri Adı Soyadı Kredi Numarası

Müşteri Adı Soyadı Kredi Numarası Türkiye İş Bankası A.Ş. Mersis No: 8943397612554680 Açık Adres: Konaklar Mh. Meltem S. İş Kuleleri No:1 Levent/ Beşiktaş www.isbank.com.tr Telefon: +90 850 724 0 724 Şube Adı / Adresi: Telefon Numarası:

Detaylı

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Ürünün Adı. Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRA FIN/ÜCRETİN ADI

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Ürünün Adı. Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRA FIN/ÜCRETİN ADI REQUEST AND INFORMATION FORM FOR SECURED CONSUMER CREDIT / HOUSE DEVELOPMENT CREDITS / LAND CREDIT (OTHER THAN HOUSING FINANCE) INFORMATION ON PRODUCT: Name of the Product Term (Maturity) Credit Amount

Detaylı

KONUT FİNANSMANI ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ

KONUT FİNANSMANI ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ Tarih:.../../ Müşteri Müşteri Numarası :. :. KONUT FİNANSMANI ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ T. Garanti Bankası A.Ş. olarak biz ( Biz ), Konut Finansmanı Çerçeve Sözleşmesi ( Çerçeve Sözleşme ) ve ekinde imzalanacak

Detaylı

BİREYSEL KREDİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU. RETAIL LOAN PRODUCT and PRE-CONTRACT INFORMATION FORM

BİREYSEL KREDİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU. RETAIL LOAN PRODUCT and PRE-CONTRACT INFORMATION FORM BİREYSEL KREDİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU DENİZBANK A.Ş. Form No.:...[1] Form No.:...[1] RETAIL LOAN PRODUCT and PRE-CONTRACT INFORMATION FORM Bu formda yer alan bilgiler ve kredi koşulları. [2]

Detaylı

İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU

İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU MÜŞTERİ NO : ADI SOYADI : MADDE 1 TANIMLAR İHTİYAÇ KREDİSİ SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU İşbu Sözleşme Öncesi Bilgi Formu metninde geçen aşağıdaki ibareler karşılarındaki anlamları ifade edecektir. Banka

Detaylı

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Ürünün Adı. Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRA FIN/ÜCRETİN ADI

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Ürünün Adı. Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRA FIN/ÜCRETİN ADI REQUEST AND INFORMATION FORM FOR SECURED CONSUMER CREDIT / HOUSE DEVELOPMENT CREDITS / LAND CREDIT (OTHER THAN HOUSING FINANCE) INFORMATION ON PRODUCT: Name of the Product Term (Maturity) Credit Amount

Detaylı

KREDİLİ MEVDUAT HESABI (KURTARAN HESAP) SÖZLEŞMESİ Sözleşme No : [1]

KREDİLİ MEVDUAT HESABI (KURTARAN HESAP) SÖZLEŞMESİ Sözleşme No : [1] KREDİLİ MEVDUAT HESABI (KURTARAN HESAP) SÖZLEŞMESİ Sözleşme No : [1] I. TARAFLAR: Bu Kredili Mevduat Hesabı (Kurtaran Hesap) Sözleşmesi (Sözleşme), Ticaret Unvanı : Denizbank A.Ş Merkez Adresi : Şube Adresi

Detaylı

ÖRNEKTIR GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ

ÖRNEKTIR GENEL KREDİ SÖZLEŞMESİ Bir tarafta; Büyükdere Caddesi No: 129 80300 Mecidiyeköy/İstanbul adresinde mukim Finansbank A.Ş. ("Banka ) ile diğer tarafta adresi işbu Sözleşme nin son sayfasında yazılı bulunan... ( Müşteri ) aşağıda

Detaylı

EFET. European Federation of Energy Traders. Annex 2a to the General Agreement (Fixed Price) Individual Contract

EFET. European Federation of Energy Traders. Annex 2a to the General Agreement (Fixed Price) Individual Contract EFET European Federation of Energy Traders Annex 2a to the General Agreement (Fixed Price) Individual Contract This Individual Contract (the Individual Contract ) was executed by and between [ ] whose

Detaylı

ÖRNEKTİR BİREYSEL KREDİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU. Form No :... [1]

ÖRNEKTİR BİREYSEL KREDİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU. Form No :... [1] BİREYSEL KREDİ ÜRÜN VE SÖZLEŞME ÖNCESİ BİLGİ FORMU Form No :... [1] Bu formda yer alan bilgiler ve kredi koşulları. [2] tarihi itibari ile düzenlenmiş olup, verilen bilgiler. [3] tarihine kadar geçerlidir.

Detaylı

Hayat Sigortası ve Konut Sigortası nın yaptırılması, Compulsory Earthquake Insurance, and in the case. AKBANK Başvuru no:... Türk Anonim Şirketi

Hayat Sigortası ve Konut Sigortası nın yaptırılması, Compulsory Earthquake Insurance, and in the case. AKBANK Başvuru no:... Türk Anonim Şirketi AKBANK Application No:... Türk Anonim Şirketi AKBANK Başvuru no:... Türk Anonim Şirketi FIXED INTEREST RATE MORTGAGE PRE-CONTRACT INFORMATION AND REQUEST FORM Below are the actual information and conditions

Detaylı

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRA FIN/ÜCRETİN ADI. Akdi Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik)

ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı FAİZİN/MASRA FIN/ÜCRETİN ADI. Akdi Faiz Oranı (Aylık / Dönemlik) REQUEST AND INFORMATION FORM FOR CONSUMER CREDITS INFORMATION ON PRODUCT: Name of the Product CONSUMER CREDIT Term (Maturity) Credit Amount İHTİYAÇ KREDİSİ BİLGİ ve TALEP FORMU ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Ürünün

Detaylı

Sabit Faizli Konut Finansmanı Sözleşme Öncesi Bilgilendirme Formu

Sabit Faizli Konut Finansmanı Sözleşme Öncesi Bilgilendirme Formu Sabit Faizli Konut Finansmanı Sözleşme Öncesi Bilgilendirme Formu İşbu Sözleşme Öncesi Bilgi Formu, 6502 Sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve Konut Finansmanı Kuruluşlarınca Verilecek Sözleşme

Detaylı

Tahsilat Dönemi - - - - ifade eder. CAYMA HAKKI:

Tahsilat Dönemi - - - - ifade eder. CAYMA HAKKI: TÜRKİYE BANKASI Tarih : KREDİLİ MEVDUAT HESAPLARI (EK HESAP) SÖZLEŞMESİ KREDİ TÜRÜ : Belirsiz Süreli Tüketici Kredisi KREDİNİN ADI / TANIMI : Kredili Mevduat Hesabı (Ek Hesap) TAHSİL EDİLECEK FAİZ, ÜCRET,

Detaylı

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ BİRİKTİREN HESAP SÖZLEŞMESİ- ACCUMULATING ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT)

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ BİRİKTİREN HESAP SÖZLEŞMESİ- ACCUMULATING ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT) Bir tarafta Finansbank A.Ş. ( Banka ) ile diğer tarafta.... ( Müşteri ) Biriktiren Hesap ürünü için aşağıdaki koşullarda anlaşmışlardır. Bu Sözleşme, taraflar arasında imzalanmış olan Bankacılık İşlemleri

Detaylı

ÖRNEKTIR TAHSİL EDİLECEK FAİZ, ÜCRET, MASRAF VE KOMİSYON TUTARLARI: MASRAF TUTARI FAİZ ORANI %

ÖRNEKTIR TAHSİL EDİLECEK FAİZ, ÜCRET, MASRAF VE KOMİSYON TUTARLARI: MASRAF TUTARI FAİZ ORANI % İHTİYAÇ KREDİSİ BİLGİ FORMU ÜRÜNE AİT BİLGİLER: Ürünün Adı /Tanımı Süresi (Vadesi) Kredinin Tutarı İHTİYAÇ KREDİSİ TAHSİL EDİLECEK FAİZ, ÜCRET, MASRAF VE KOMİSYON TUTARLARI: MASRAFIN ADI Faiz Oranı (Aylık)

Detaylı

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ BİRİKTİREN HESAP SÖZLEŞMESİ- ACCUMULATING ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT)

BANKACILIK İŞLEMLERİ SÖZLEŞMESİ EKİ BİRİKTİREN HESAP SÖZLEŞMESİ- ACCUMULATING ACCOUNT CONTRACT (SUB-CONTRACT OF THE BANKING TRANSACTIONS CONTRACT) Bir tarafta Finansbank A.Ş. ( Banka ) ile diğer tarafta.... ( Müşteri ) Biriktiren Hesap ürünü için aşağıdaki koşullarda anlaşmışlardır. Bu Sözleşme, taraflar arasında imzalanmış olan Bankacılık İşlemleri

Detaylı