Kabuk, tamamıyla pres dökümle yüksek güçlü alüminyum alaşımdan yapılmıştır. Bu çeşit alaşım,

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kabuk, tamamıyla pres dökümle yüksek güçlü alüminyum alaşımdan yapılmıştır. Bu çeşit alaşım,"

Transkript

1 TW 400 Marine KULLANIM KILAVUZU User ser Manual

2 Kullanım notları: Bu rüzgâr türbini setini kurmadan ve kullanamadan önce tüm kılavuzu dikkatle ve tamamıyla okuyun. Kurulum güneşli bir günde yapılmalıdır Tayfun gibi anormal bir hava durumundan önce, lütfen kanatları iplerle bağlayın ya da tüm pervane tekerini sökün. Tayfun ya da yıldırımlı ı fırtınadan sonra, rüzgâr türbini seti tekrar çalışmaya alınabilir. Yaralanmayı engellemek için, makine çalışırken rüzgâr türbininden uzakta durun. Akıntıdan korozyon ya da yangından kaçınmak için kötü kalite akü kullanmayın Sızıntı ya da yangını önlemek için çok ince ya da kötü kalite kablo kullanmayın. Akülerin pozitif ve negatif kutuplarını asla ters bağlamayın aksi takdirde iç kontrolör devresi kesinlikle hasar alır. Bu rüzgâr türbini yanıcı gaz karışımı olan bir ortamda kurmak ve çalıştırmak kesinlikle e yasaktır. Makineyi kurarken ve tamir ederken makine bir uzmanın denetimi altında olmalıdır ya da yerel TURKWATT ile temasa geçin. İnverter ve aküyü nemli, ıslak, ateşli, titreşimli, korozyon ya da elektromanyetik parazitin olduğu bir ortama yahut direkt gün ışığına yakın ya da ısıtıcı gibi ısı kaynaklarının yanına koymayın. Rüzgâr türbinini ana şafttan sıkıca tutmayın ya da ana gövdeyi transfer ederken ya da taşırken destek olarak kullanmayın.

3 1. Uygulamanın kullanım ve kapsamı TW400 Marine rüzgâr türbini jeneratörü harekete geçiren rüzgârla çalışır. Bu şekilde, jeneratör rüzgâr enerjisini üç fazlı AC elektrik enerjisine transfer eder ve sonra kontrolör tarafından aydınlatma, iletişim, yaşam ve eğlence vs. gibi elektrik tedarik problemlerini çözmek için kullanılabilen- DC elektrik enerjisine çevirir ve artan enerji de demirleme nedeniyle hiç rüzgâr olmadığında kullanılmak üzere depolama pilinde (aküde) toplanır. Depolama gücü de DC cihazlar için direkt olarak kullanılabilir ya da bir çevirici (inverter) vasıtasıyla 220V/50Hz (110V/60Hz) alternatif akıma dönüştürülür ve AC cihazlar için de kullanılabilir. TW400 Marine Rüzgâr türbini serileri nehir ve denizlerde ve çok yüksek ortalama rüzgâr hızlarında zengin enerji kaynaklarını tamamıyla kullanabilir. Sadece aydınlatma, iletişim, yayın istasyonu ve navigasyon kolaylıklarını değil TV setleri, buzdolapları, akustik ve radyo vs. gibi eğlence kolaylıklarına da enerji sağlar. Bu nedenle, rüzgârın güçlü olduğu gemiler, adalar, kıyı kesimleri ve kırsallar için çok uygundurlar. Sık hareketle birlikte kullanım için özellikle uygundur. Bir kerelik yatırım gerektiren ancak uzun dönemli fayda sağlayan ideal düşük güçlü jeneratör ekipmanı çeşitleridir. TW400 Marine rüzgâr türbini serisi tek bir türbin ya da birleştirilmiş birden fazla türbinle kullanılabilir. Bunlar ayrıca, müthiş şekilde üretim kapasitesini artırabilen tamamlayıcı güneş-rüzgâr enerji Hibrit sistemi oluşturmak için güneş enerjisi sistemiyle kombine edilebilir. Ayrıca, güneş enerjisi ve rüzgâr enerjisi hiçbir şekilde doğayı kirletmeyen temiz, doğal ve yeşil enerjidir. 2. Ürünün özellikleri TW400 Marine rüzgar türbini serisi spesifik olarak deniz araçları için tasarlanır. Bunlar zekidir ve basit destek ve tespitle kullanılabilir. Ürün gövdesinin konfigürasyonu, aerodinamik ve estetik ışığında detaylı tasarlanır. Rüzgâr enerjisinden faydalanan radyo, gemi yola çıkarken direnişten kaçınmak için tasarlanmış rüzgâr çarkında tamamıyla dikkate alınır. Tüm makine, anti korozyona göre tasarlanmıştır. arlanmıştır. Gövde, mükemmel hava geçirmez fonksiyona sahip entegre ve anti-paslanmazlıkla tasarlanmıştır. Kabuk, tamamıyla pres dökümle yüksek güçlü alüminyum alaşımdan yapılmıştır. Bu çeşit alaşım, hafiflik, yüksek güç, anti-korozyon ve anti-paslanma gibi birçok avantaja sahiptir. Kontrolör, kabuğun içine takılmıştır bu nedenle ekstra kontrolör eklemeye gerek yoktur. Rüzgâr türbini direk akü ve yüke bağlanabilir. Bu çeşit built-in in akıllı kontrolör aşırı yüklenme nedeniyle hasardan aküyü koruyabilir. Bu ayrıca, rüzgâr türbini kontrol dışına çıkmasına neden olan muhtemel tehlikeleri durdurmak için rüzgâr hızı çok yüksekken fren korumaya da otomatik olarak uygulanabilir. Kontrolör bu korumadan otomatik olarak kurtulabilir. Kanatlar, sıcak pres ve enjeksiyon kalıp tekniğiyle yapılır. Sonuç olarak, kanatlar yüksek sertliktedir ve yüksek hız dönüşte küçük gürültü ve titremeye sahiptir.

4 Jeneratör, neodmiyum, boron ve demir alaşımdan ve en uygun tasarımlı manyetik devreden oluşan kalıcı magnetten yapılmıştır. Statör parçaları, vakumla dip kaplama tekniği ile işlenen sıcak dayanımlı ve yüksek geçirgenlikli materyallerden yapılmıştır. Sonuç olarak, statörün yalıtım malzemesi ve yaşam süresi büyük şekilde artmıştır. Slip halka yapısı, TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratör serisinden kablo fişine uygulanır. Türbinin ana gövdesi, rüzgâr yönü ışığında herhangi bir yönde çalışabilir böylece kablolar bükülmezler. Rüzgâra doğru otomatik olarak dönebilen cihazlar, TW400 Marine rüzgâr türbini serilerinde uygulanır. Bu şekilde türbin kendisi de rüzgâra doğru döner ve türbinin yönünün modifikasyonunun stabilite ve duyarlılığına sahiptir. 3.Ana teknik parametreler Anma gücü Rotor çapı Gövde boyu Gövde ağırlığı Devreye Girme (Cut-in) Hızı Anma Rüzgâr Hızı Dayanabildiği Max. Rüzgâr Hızı Çıkış Gerilimi Aşırı Rüzgâr Hızı Koruma Yolu Paket boyutları Brüt ağırlık 400W 1.2m 700 mm 6 kg 3.0 m/s 12.0 m/s 50 m/s 12 DCV /24 DCV Elektromanyetik fren 695*445*215 mm 7 kg

5 Grafik 1 Rüzgâr Hızı Gücü grafiği (Wh) 550 功 率 ) (m/s) Grafik 2 elektrik üretim grafiği (KWh) (m/s)

6 Jeneratör setinin açık görünüşü TW400 Marine Rüzgâr Gücü Jeneratör Seti 1 Kanat 2 Çark boşluğu 3 Jeneratör 4 Toplayıcı ring 5 Kontrolör 6 Soğutucu 7 Kuyruk takımı 8 Bakır fırça standı 9 Bakır fırçası 10 Rotor 11 Rüzgâr deflektör 2.1 Rüzgâr çarkı ve bıçağı Bıçağın kanat profili, lift dragı ve stalling de mükemmeldir. Bunlar, kanat yüksek güç, hafiflik, sertlik ve anti-korozyonu yapan makro-molekül molekül kompleks materyallerden yapılmıştır. Kanatlar ısı presi ve enjeksiyon kalıp tekniğiyle yapılır. Sonuç olarak, bıçaklar kesin bir şekildedir,, yüksek hız dönüşte küçük bir gürültü ve sarsıntıya sahip olur. Rüzgâr çarkı 3 kanattan yapılmıştır. Rüzgâr enerjisini mekanik enerjiye çevirir ve jeneratörü harekete geçirir. TW400 Marine jeneratörün rüzgâr çarkı, rüzgâr anma rüzgâr hızında iken göreli olarak yüksek hızda çalışır özellikle kanat ucu 400 km/h hıza ulaşabilir. Emniyetiniz için türbin çalışırken rüzgâr çarkına çok yaklaşmayın.

7 2.2 Jeneratör Jeneratör, rüzgâr çarkı tarafından sağlanan mekanik enerjiyi elektrik enerjisine ine çevirir. TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratör setinin alternatörü fırçasız kalıcı mıknatıslı üç fazlı sargılıdır.. Rotor boron, neodmiyum ve demir alaşımdan- süper güçlü toprak materyalinden yapılmıştır ve statör vakumlu daldırma kaplama tekniğiyle işlenir. Böylece yalıtım materyali ve stabilitenin ikisi de yüksek şekilde garanti edilmiştir. Jeneratör, yerleşik kontrolörle direkt akıma transfer edilen 3-fazlı alternatif akım üretir ve sonra depolama pilini direkt olarak yükler. 2.3 Kontrolör İç mini kontrolör, faz içi çevirme tekniğini uygulayan ve farklı rüzgâr hızı güç değişikliklerini izleyen rüzgâr türbini setinde karşılanır. Aynı zamanda, kontrolör şarj voltajını da kontrol edebilir. Akü ön ayarlara ulaştıktan sonra (tam dolu), kontrolör, rüzgâr gücü ü jeneratörünün çalışmasını durduracaktır böylece akünün aşırı yüklenmesi meydana gelmeyecektir. Akünün voltajı belli bir seviyeye düştüğünde jeneratör çalışmaya başlayacaktır. Kontrolör, aşırı hız rüzgâr koruma fonksiyonuna sahiptir. Rüzgâr hızı sınırlı rüzgâr hızını aştığında, türbinin dönem hızı azalacaktır. Eğer rüzgâr hızı sürekli olarak artarsa, türbin tamamıyla fren uygulayacaktır. Rüzgâr hızı güvenli bir seviyeye düştüğünde çalışmaya başlayacaktır Kabloların fişi TW400 Marine rüzgâr türbini serileri kablo çıkışlıdır. Rüzgâr türbini ve kablolar arasındaki elektrik enerjisi iletimi toplayıcı ring ile yapılır. Böylece jeneratörün ana gövdesi rüzgâr yönünün ışığında herhangi bir doğrultuda çalışabilir böylece kablolar bükülmezler. 2.5 Gövde Gövde, mükemmel mmel hava geçirmezlik fonksiyonuna sahip entegre ve paslanmaya karşı tasarlanmıştır. Bu şekil çok güzeldir ve aerodinamik talepleri karşılar. Dış gövde tam pres dökümle yüksek güçlü alüminyum alaşımdan yapılmıştır. Bu çeşit alaşım; hafiflik, tüksek güç, anti korozyon ve anti paslanmazlık gibi avantajlara sahiptir. Aynı zamanda, alüminyum alaşım gövdesi, jeneratör ve kontrolör tarafından üretilen ısıyı uzaklaştıran mükemmel bir radyatördür. Böylece, türbinin çalışma güvenliği artırılır.

8 2.6 Kule standı TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratör seti kurulumu Ek 1 de verilen kendi kule stadına sahiptir. Çizim 4- TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratör seti Sistemin kabloları 2.7 Kabloların nasıl bağlanacağının ana noktaları Farklı materyallerden ana kablolar bağlandığında, arayüz bunların birinin korozyonuna karşı ant- oksidasyon kaplama ile silinmelidir. Rüzgâr gücü jeneratör ana kabloların renklerini gösterir. Kırmızı Pozitif kutup Siyah Yeşil Negatif kutup Topraklama teli Pozitif ve negatif kutupları yanlış takmayın aksi takdirde kontrolör mutlaka hasar alacaktır. Rüzgâr türbini, kule standı ve akü aynı noktada doğru şekilde topraklanmalıdır aksi takdirde yıldırım ya da statikten ciddi şekilde hasar alır. Eğer akü negatif kutupla topraklanmışsa, türbinin çıktı kablosunun negatif kutbu (siyah tel) topraklama kablosuyla (yeşil tel) birlikte bağlanabilir.

9 Rüzgâr türbini çıktı kablosu olabildiğince kısa olmalıdır ki böylece kabloların maliyetleri ve iletim sırasında elektrik enerji erji kaybını azalır. Eğer göreceli olarak uzun kablolar kullanılmalı ise, kalın çaplı standart kablolar olmalıdır. Size doğru kabloları seçmeniz ve almanıza yardımcı olmak için size tecrübemize göre aşağıdaki şekilde öneririz: Ana kabloların boyu (m) 0~15 15~30 30~50 12v sistem için kabloların kesit alanı 6 16 (mm 2 ) 24v sistem için kabloların kesit alanı 4 6 (mm 2 ) Kabloların pozitif kutup, negatif kutup ve toprak telin için spesifikasyonları aynı olmalıdır. Uygun sigorta, rüzgâr gücü jeneratörü ve akü arasında korumak için kullanmalıdır. 50A direkt akım blowout sigortaları 12V sistem için kullanılmalıdır. 30A direkt akım blowout sigortaları 24V sistem için kullanılmalıdır. Eğer, gece gürültüsünü azaltmak için türbini durdurmanız gerekliyse, fren anahtarını kendiniz kurabilirsiniz. 50 A oscillating anahtarı 12 V sistemi için seçilmelidir. 30 A oscillating anahtarı 24 V sistemi için seçilmelidir. Oscillating anahtarın ortak terminali, rüzgâr türbininin pozitif çıktı kutbuna bağlıdır. Kalan iki terminal, akünün pozitif ve negatif kutuplarına bağlıdır. Anahtar bir uca konduğunda, jeneratörün pozitif kutbunun çıktı kablosu akünün pozitif kutbuna bağlanacak ve aküyü dolduracaktır. Anahtar diğer uca konduğunda, jeneratör aküden ayrılacak ve jeneratörün pozitif kutbunun çıktı kablosu negatif kutbuna bağlanır. Jeneratörün freni uygulanacaktır. Oscillating anahtarının ucu pili dolduracak ve testlerinizle karar verielcek aküden ayıracaktır. Fren anahtarını kurmadan önce, lütfen iki kutbun yanlış bağlantısı durumunda sigorta bağlayın. Oscillating anahtarının ortak terminali jeneratörün pozitif kutbuna bağlanmalıdır. Aksi takdirde akü kısa devre yapacaktır. 1 rüzgâr gücü jeneratörü 2 siyah kablo 3 kırmızı kablo 4sigorta 5 fren anahtarı 6 akü * Oscillating anahtarının orta ortak terminali jeneratörün pozitif kutbuna bağlanmalıdır.

10 Çizim 5 Frenin bağlantı anahtarının şematik diyagramı. Kablo bağlantılarını düzenli aralıklarda kontrol edin (Eğer gerekiyorsa korozyonu temizleyin.) Okyanustaki nemli ve tuzlu hava nedeniyle KALAYLI BAKIR TEL kullanılmalıdır. Kabloları korumak için Kabloları kule direğinin içerisinden geçiriniz. 2.8 Tekli rüzgâr türbinin kabloları Şekil 6. Tekli rüzgâr türbini kabloların şematik diyagramı TURKSUN SOLAR PANEL Hücre anahtarı, sigorta, ampermetre, güneş gücü kontrolörü, anahtar freni topraklama Ters yönde pozitif ve negatif kutupları asla bağlamayın aksi takdirde kontrolörün devresi kesinlikle hasar alacaktır ve tedarikçinin kalite garantisinde olmayacaktır. Çıkış akımı izlenmelidir, ampermetre (ammeter, direkt akım, 0-30 A) ardışık olarak bağlanabilir. 2.9 Jeneratörün kablolarını çoklu rüzgâr aparatı ile bağlamak Sigorta, anahtar freni, toprak(elec)/ Sigorta, Anahtar fren, topraklama/sigorta, Anahtar freni, topraklama/sigortası Anahtar freni, topraklama, Bus barı Hücre anahtarı, sigorta, ampermetre

11 Şekil 7. TW400 Marine Rüzgâr gücü jeneratör setlerinin şematik diyagramı Akülerin pozitif ve negatif kutuplarını asla ters bağlamayın aksi takdirde iç kontrolör devresi kesinlikle hasar alır. Çıkış akımı izlenmelidir, ampermetre (ammeter, direkt akım, 0-30 A) ardışık olarak bağlanabilir. 3. Sistem kurlumu 3.1 Paketini açtıktan sonra kontrol etme Şekil 8, rüzgâr gücü jeneratör seti paketindeki tüm parçalarla ilgilidir. LÜTFEN aşağıdaki diyagrama göre kurulumdan önce tüm parçaları kontrol edin. Şekil 8 TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratör setlerinin tüm parçaları Motor şaftı, ana gövde İç altıgen cıvata M6*60 (1), deflektör, Somu M16 İç altıgen cıvata M10, pervane, ekseni, iç altıgen cıvata M6*25 (6) İç altıgen wrench M6, kilit somun M6 (6) Talimat broşürü, Kanatlar (3)

12 3.2 Kurulum için doğru yeri seçmek Jeneratörü kontür bölgesinde istikrarsız bora etkisini azaltmak ve jeneratörün çıktı gücünü artırmak için en rüzgârlı ve yüksek konumda yerleştirin. Rüzgar gücü jeneratörü insanların kolayca dokunamayacağı yere konmamalıdır. Hiç kimse, emniyet nedenleri için jeneratör döndüğünde kulenin yüksekliğine eşit mesafede durmamalıdır. 3.3 Kabloları içeri alın Akü kablolarını Kule direğinin altına alın. (dikkat: kabloları aküye bağlamayın). Ana kablonun her iki ucunu etiketleyin (Pozitif kutup, negatif kutup, Topraklama). Kurulum sırasında akünün kısa devre yapmaması için kurulumdan sonra Kabloları aküye bağlayın. Geçirildiğinde, kabloların her iki yanındaki yalıtım kabuğunu soyun bağlantıları klemensle yapınız. Pozitif ve negatif kutupları asla ters bağlamayın aksi takdirde iç kontrolör devresi kesinlikle hasar alır ve tedarikçinin kalite garantisinden çıkar. Daha sonra bağlanan parçayı yalıtımlı lastik bantla kapatın. Geçirmeden önce Kabloyu tamamıyla üst bölün boyunca çekin. Kabloyu çok sert şekilde çekmeyin aksi takdirde kopacaktır. Gerektiğinde jeneratörü hareket ettirdiğinizde, kablonun kuyruğu için yeterince uzunluk olmalıdır. 3.4 Kule stand kurulumu TW400 Marine rüzgar türbini için kulenin yüksekliği 2.8 m den az olmamalıdır. TAVSİYE EDİLEN: Kule için plastik tüp yerine Metal boruyu kullanın (dış çap: 48mm). Kanatlar yalnızca kulenin dış çapı doğru olduğunda uyar cıvataları çok sıkmamaya dikkat edin. Kanatları elektrik işleri tamamlanana kadar dönmesini engellemek için kanatları kuleye bağlayın (çok sıkı değil). Kanatlar ve kule standı arasında yeterli boşluk olmalıdır (40 mm üzerinde).

13 Şekil 9 Pervaneleri ve kule standı arasındaki boşluk (40 mm üzerinde) Kule direğinin üstünü pervane aksına yerleştirin. Gürültü ve titreşimi azaltmak için pervane aksı ve kule arasında lastik mat koyun.. UYARI: Kuleyi aksa lastiksiz yerleştirmeyin! Aksi takdirde gürültülü ve titreşimli olacaktır. Pervane aksı ve kule yalnızca lastik matla dokunmalıdır. Konum doğru olduğunda, pervane ekseninin kilit somununu sık. TAVSİYE: Torque Wrench anahtarını kullanarak, somunu sıkın (Gerekli Torque: 4-7 N.m.). Lütfen aralarındaki bağlantı nodunun seyir halinde rüzgârlı hava için yeterince istikrarlı olmasını sağlamak için kule standını ve jeneratörü kontrol edin. Rüzgâr gücü jeneratörünü kule standına bağladığınızda Ana kabloyu koparmayın. 3.5 Pervane çarkını ve rüzgâr deflektörünü kurmak Pervane çarkını ve rüzgâr deflektörünü kurarken Şekil 10 a bakınız. Şekil 10 Kanatların kurulumunun şematik diyagramı Rüzgâr çarkını takarken güvenlik için rüzgar gücü jeneratörünü takın. UYARI: Kanatlar gerçekten çok KESKİNDİR! Kurulum sırasında DİKKATLİ OLUN!!

14 Pervane kafasına kanatlar takıldığında, nosecone sizin tarafınıza bakmalıdır. Pervane ve pervane kafasına 2 iç altıgen cıvatayı takın ve sonra naylon somunlar kapatın. Tavsiye: Torque Wrench anahtarını kullanarak, somunu sıkın (Gerekli Torque: 8-10 N.m.) Çok sıkmayın! Diğer iki kanadı yukarıdaki talimata uyarak takın. Bitöiş pervane çarkını aksa koyun. Kurulduğunda, M16 somunu emniyeti sağlamak için aksın merkezindeki altıgen deliğe takın. (M16 somun, Gerekli Torque: Nm) Rüzgâr çarkını elinizle çevirin. O anda, teker düzgün şekilde hareket edebilmelidir. Aksı çok fazla itmeyin. Rüzgâr deflektörünü pervane göbeğinin merkezine takın. M6*60 cıvatasını (uzun olan) deflektördeki deliklere ve çarka aksa dokununcaya kadar tutturun. Sonra sıkmak için M6 anahtarı kullanın. Deflektör, bu rüzgâr jeneratörünün performansı üzerinde az etkisi olduğundan takılmayacaktır. 3.6 Kule standını bağlayın Ek 1 e bakınız, kule standının yerini sağlama alın ve rüzgârlı günlerde ve eğimli teknelerde güvenli olacağından emin olun. Kablolar TAVSİYE: 6,1 de belirtilen sigortayı kullanın. Sigorta akünün pozitif kutbuna bağlanmalıdır. TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratörü, kule standı ve akünün tümünün 6,1 de belirtildiği şekilde topraklandığından emin olun. Tüm anahtarlar ve fren anahtarlarının aküyü bağlamadan önce OFF konumda olduğundan emin olun. Aküyü bağlayın ve sonra pozitif kutbu ve negatif kutbu 7,3 deki işaretleri takip ederek bağlayın. Yanlış takmayın. Devre anahtarını açın. TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratörü aküye doğru şekilde bağlandığında, kırmızı gösterge ışığı birkaç kez yanıp sönecek ve kapanacaktır, bu kontrolörün doğru çalıştığını gösterir. r. Sonra rüzgâr gücü jeneratörü, rüzgâr gücü jeneratörü tayin edilen hıza ulaştığında aküyü doldurmaya başlayacaktır. TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratörünün kurulumu bu anda bitmiştir. NOT: Kurulumu TURKWATT Servis elemanına yaptırmanız tavsiye edilir. 3.7 Doğru aküyü seçmek Aküyü, TW400 Marine rüzgâr türbini için uygun olan enerji depolama tipli akülerden seçiniz. aksi takdirde akünün ömrü azalacaktır. TAVSİYE: Müşteriler bu konuyla ilgili yerel satıcıya danışabilirler. Akü kapasitesini seçmek için aşağıdakilere dikkat ediniz: 1. Elektrik tüketimi 2. TW400 Marine rüzgâr türbininin güç üretimi 3. Yerel durumda rüzgârsız süre

15 Akünün kapasitesi müşterin günlük elektrik tüketiminden yüksek olmalıdır. Rüzgârsız sürede dikkate alınmalıdır. Eğer seçilen kapasite çok küçük olursa, sadece müşterinin elektrik kullanımı kesintiye uğramaz, ayrıca aküde aşırı yüklenme ile karşı karşıya kalabilir. Bundan yaşam süresi ve rüzgâr gücünün kullanımı da eklenecektir. TAVSİYE: 12V tekli rüzgâr gücü jeneratörü sistemi için AH/12V akü, 24V tekli rüzgâr gücü jeneratörü sistemi için AH/12V akü 4. rüzgar gücü jeneratörü çalıştırma 4.1 Normal şarj Rüzgâr hızı 3,0 m/s ye ulaştığında, rüzgâr çarkı dönmeye başlayacaktır. Rüzgâr çarkı hızı 500 R/dakikaya ulaştığında rüzgâr gücü jeneratörü aküyü doldurmaya başlayacaktır. Şarj yaparken, kırmızı gösterge ışığı yanacaktır. Jeneratörün çalışması sırasında, eğer akü yüklenirse. Çıktı gücü yüke verilecek ve aküye superabundance gücü yüklenecektir. Jeneratörün çıktı gücü yük için yeterli değilse, aküyü şarj etmeyecektir. 4.2 Tam dolu akü Doldururken, jeneratörün iç kontrolörü rü pil voltajını izleyecektir. Akü tam dolduğunda, jeneratör aşırı yükleme koruması için durduracaktır. Jeneratör voltaj düşüşünden sonra çalışmaya başlayacaktır. Tam dolduğunda gösterge ışığı yanacaktır. Zayıf temas Kablolar çok ince Diyoda aküyle sıralı bağlantı olmasına dikkat edilmelidir. Diyotlar, jeneratör kontrolörüne zaten takılıdır. Durduğunda, akü jeneratörü geriye doğru doldurmayacaktır. Lütfen dışarıdan herhangi bir diyodu sıralı olarak bağlamayın aksi takdirde, kontrolörün okunması etkilenecek ve akümülatör hücresi aşırı yüklenecektir. 4.3 Durdurma voltajının ayarlanması (bazı tipler) Bazı müşterilerin taleplerini karşılamak için voltaj ayarlama topuzunu veririz. Tam dolu voltajlar tiplere göre değişir. Bu nedenle ayarlama topuzunun ana fonksiyonu jeneratörün durdurma voltajını ayarlamaktır. Akünün voltajı ayarlanan değere eriştiğindei jeneratör derhal duracaktır. Voltaj topuzunun durmak için ayarlanma aralığı: TİP Durma voltaj aralığı 12V 13.0V-17.0V 24V 26.0V-34.0V Voltaj Varsayılan 14.3 V 28.6 V

16 Şekil 11 Voltaj topuzunun durmak için ayarlanması Her 45 lik saat yönünde dönüş 0.65 V için durma voltajı artışını temsil eder (2.4 V tip için 1.3V). Mesela, eğer durma voltajını 15.6V den (24V tipi için 31.2 V) 14.3 V(24V tipi için 28.6 V) ye değiştirmek isterseniz, topuzu 90 döndürmeniz gerekmektedir. Jeneratörün metal kabuğunda bir işaret vardır. Ayarlama topuzunu işarete getirirseniz o anki voltaj, üretimdeki durma varsayılan voltajı olacaktır. Ayarlama topuzu ile verilmeyen tipler için durdurma voltajı üretimdeki durma varsayılan voltajıdır. Durma voltajının artması TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratörünün eratörünün çıktı gücü yerine durma voltajını artıracaktır. Eğer durma voltajını yanlışlıkla artırırsanız, akü aşırı dolacak ve yaşam süresi doğru şekilde etkilenecektir. Durdurma voltajını performans konusunda emin değilseniz arttırmayın. 4.4 Aşırı Hız Koruması Yüksek hızlı rüzgâr, TW400 Marine rüzgâr türbininin gövdesini riske atabilir çünkü sadece rüzgâr gücü 8,1 oranında değildir aynı zamanda rüzgâr türbini kendi hızı da rüzgâr hızına oranlıdır. Bu yüzden rüzgar gücü 16 m/s nin üzerine çıktığında rüzgar gücü jeneratörü pervane tekerinin dönme hızını azaltacaktır. Sadece rüzgâr gücü 14 m/s ye düşünce normal çalışmaya başlayacaktır. Eğer rüzgâr gücü 22 m/s yi aşarsa, rüzgâr gücü jeneratörü tamamıyla duracaktır ve 5 dakika durma modunda olacaktır. Bu moda, gösterge ışığı daima yanacaktır. TW400 Marine rüzgâr türbinini yük olmaksızın çalıştırmayın! Rüzgâr gücü jeneratörü aküye bağlanmadığında, yüksüz çalışmaktadır. Daha sonra, rüzgâr türbininin dönme hızı limite kadar artacak ve duracaktır. Ancak, rüzgâr türbini durdurulamaz ve kendisine bağlı bir akü olmadığında başlayacaktır. Yüksüz çalışmalarda TW400 Marine rüzgâr türbininin gövdesi ve aks kayda değer şekilde hasar alacak ve yaşam süresi azalacaktır.

17 Akü bir süre bağlantıdan kesilmeli ise durdurmak için bir metot seçebilir. müşteriler TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratörünü Freni açın; 1. Kısa devre pozitif kutup ve negatif kutup; 2. TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratörünün pervanelerini bağlayın 3. Pervane çarkını aşağı alın 5. Sistem Bakımı TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratörünün normal çalışmasını sağlamak ve rüzgâr gücü jeneratörünün beklenen işletim zamanına ulaşmasını sağlamak için rüzgâr gücü jeneratörü periydik olarak kontrol edilmelidir. Lütfen TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratörünün operasyonunu kontrolden önce durdurun. Kanatların dönmemesi için emniyet alın. TW400 Marine rüzgâr türbininin dönen kanatları tehlikeli olduğundan, kendi emniyetiniz için operasyon sırasında uzakta durun. TW400 Marine rüzgâr türbini ilk defa kurulduğunda ayda bir kontrol yapılmalıdır. Ve sonra, her 3 ayda bir kontrol edilmelidir. Pervanelerde çatlak ya da kırık var mı diye kontrol edin. Eğer hasar varsa, lütfen pervaneleri değiştirin. Herhangi bir çatlak olan ve dengesiz pervaneleri kullanmayın bunlar ciddi bir açınma ve hasara neden olacak ve hatta motorun servis ömrünü etkileyecektir. Pervaneleri değiştirirken, tek kanat yerine tüm kanatları değiştirin. TW400 Marine rüzgâr türbini bağlantı noktaları ve bağlama noktalarını ve kule standının sağlam şekilde bağlandığını kontrol edin. Topraklamanın iyi şekilde bağlandığını kontrol edin. Pervane ve jeneratör yüzeylerine tuz birikimi jeneratörün performansını azaltacaktır, kirleri pervaneler ve jeneratör gövdesinden temizleyin. Sızıntı ve korozyonu önlemek için devrenin bağlantı noktalarını kontrol edin. Akü hava geçirmez şekilde kapalı tipte değildir, tedarikçinin tavsiyesine uygun olarak akünün su seviyesini kontrol edin ve damıtılmış su ekleyin TW400 Marine rüzgâr gücü jeneratörünün verimliliğini düşürmemek için lütfen değiştirin; Rüzgâr çarkı kaldırıldıktan sonra, bunu duvara dikey olarak dayamayın. Yatay olarak düz bir zemine konmalıdır. Motor şaftını rüzgâr gücü jeneratörüne itmeyin. pervaneleri

18 6. Normal Olarak Görülen Hatalar ve İndirme Bindirme Aşağıdakiler TW400 Marine rüzgâr türbinini test etmek için basit bir metottur, böylece rüzgâr türbini ile ilgili herhangi bir hata olup olmadığını bulabilirsiniz. Rüzgâr çarkını rüzgâr türbinini sökün ve güvenli bir konumda koyun Rüzgâr çarkını söktükten sonra, duvara a dikey olarak dayamayın. Yatay olarak düz bir zemine konmalıdır. Motor çıktı kablosunun pozitif kutbunu (kırmızı kablo) ve negatif kutbunu (siyah kablo) kısa devre yaptırır ya da keserse, motoru elinizle çevirin. Pozitif ve negatif kutuplar kısa devre yaptığında, motor şaftı zor çevrilecektir. Pozitif ve negatif kutuplar söküldüğünde, motor şaftını çevirmek kolay olacaktır. Eğer değilse, TW400 Marine rüzgâr türbininde bir problem vardır, lütfen distribütörle temasa geçiniz. Motor şaftını rüzgâr gücü jeneratörüne itmeyiniz. AKÜ kısa devre kontrolünde çıkarılmalıdır. Aküye kısa devre yaptırmayın. Rüzgâr türbinini pozitif ve negatif kutuplarını akünün pozitif ve negatif kutuplarına bağlayın, rüzgâr türbininin göstergesi birkaç kez yanıp söndükten sonra kapanmalıdır. ır. Eğer olmazsa, rüzgâr türbininde bir problem vardır, lütfen distribütörle temasa geçiniz. Akülerin pozitif ve negatif kutuplarını asla ters bağlamayın aksi takdirde kontrolör devresi kesinlikle hasar alır. Tedarikçinin garantisinden de çıkar. Bazı hatalar ve çözümler aşağıda listelenmiştir. Tabloda listelenmeyenler için TURKWATT ile temasa geçiniz.

19 Hata Muhtemel nedenler Çözüm TW400 Marine 1. Akü tam dolu 1. Normal koruma, bir şey gerekmez rüzgâr türbini 2. Fren anahtarı açık 2. Fren anahtarını kapatın dönmüyor 3. Rüzgar hızı çok yüksek 3. Normal koruma, bir şey gerekmez Akü aşırı yüklü 1. Durma voltaj değeri çok 1. Topuzu durma voltajını düşürmek yüksek ayarlı için ayarlayın. 2. Devre tüketimi çok büyük, 2. Zayıf bağlantı ya da çok küçük kablo kontrolörün yanlış ölçümüne için devre bağlantıcını kontrol edin neden oluyor 3. Kontrolörü değiştirmek için 3. Kontrolör hasarlandı ve TURKWATT ile temas kurun otomatik olarak durdurulamaz TW400 Marine 1. Kule standı çok gevşek 1. Kuleyi sıkın rüzgâr türbini 2. Pervanenin şaft gevşek 2. Pervane şaftının kıskacını sıkın titriyor 3. Kule direği direkt olarak 3. Kule direğini alta sokmayın, ancak pervane şaftına dokunur sadece kauçuk mat. 4. Kanatlara yabancı bir cisim 4. Yabancı nesneleri pervanelerden sıkıştı çıkarın Rüzgâr yönü 1. Direkt ayarlama yatağı k kirli 3. Direkt ayarlama yatağını temizleyin ayarı iyi değil ya da hasarlı 2. Kayma ringi tutulmuş ve bakımını yapın 4. Fırça ve kayan ringin bağlantısını yapın Çıktı voltajı 1. Zayıf temas 1. Tüm kablo bağlantıları kontrol et düşük 2. Hasarlı motor yatağı, çok 2. Motor yatağını değiştirin düşük velosite 3. Uygun kabloyla değiştirin 3. Çok uzun tel ve çok düşük çap 4. Fırça ve kayan ringin bağlantısını 4. Kayma ngi ve fırçasının zayıf kontrol edin bağlantısı Akü tamamıyla 1. rüzgar türbini çıktı voltajı çok 1. Yukarıda belirtildiği şekilde kontrol yüklenemez yüksek 2. Stop voltajı değeri çok düşük 3. Devre tüketimi çok büyük 4. Akü hasarlı edin. 2. Topuzu stop voltajını artırmak için ayarlayın 3. Devre bağlantısını kontrol edin 4. Akünün bakımını yapın ya da değiştirin. TW400 Marine 1. Devre kesik ve kontrolör 1. Kablo ve tüm bağlantılarını kontrol rüzgâr trübini devresi açık et fren zamanını 2. Sigorta yanık 2. Sigortayı değiştir başlatıyor

20 Ek 1 Kule standının kurulumu Talimatlar Ana direk için paslanmaz çelik boru ve diyagonal çekme direk tavsiye edilir Ana direk olarak 48 mm dış çaplı boru kullanın ve uzunluk 2,8 m den az olmamalıdır Diyagonal direk için 27 mm dış çaplı boru kullanın ve uzunluk ana boru ile aynı olmalıdır. Tüm aksesuarların paslanmaz çelikten olması önerilir.

21

22 GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi,malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 24aydır. 2. Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garantisi kapsamındadır. 3. Malın garantisi süresi içerisinde arızalanması durumunda,tamirde geçen süre garanti süresine eklenir.malın tamir süresi en fazla 30 iş günüdür.bu süre,mala ilişkin arızanın servis istasyonuna,servis istasyonunun olmaması durumunda,malın satıcısı,bayii acentası,temsilciliği,ithalatçısı veya imalatçısıüreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren başlar.malın arızasının 15 iş günü içerisinde giderilememesi halinde imalatçı-üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar,benzer özelliklere sahip başka bir malı tüketicinin kullanımına tahsis etmek zorundadadır. iletmek zorundadır. 4. Malın garantisi süresi içerisinde gerek malzeme ve işçilik,gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması halinde,işçilik masrafı,değiştirilen parça bedeli yada başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin Tamiri yapılacaktır. 5. Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren,belirlenen garanti süresi içinde kalmak kaydıyla,bir yıl içerisinde;aynı inde;aynı arızanın ikiden fazla tekrarlanması veya farklı arızaların dörtten fazla meydana gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farklı arızaların toplamının altıdan fazla olması unsurlarının yanı sıra, bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması,tamiri amiri için gereken azami sürenin aşılması ile,firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii, acentesi temsilciliği, ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini, bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi talep edebilir. 6. Malın kullanma kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır. 7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Rekabetim Korunması Genel Müdürlüğüne başvurabilir. 8. İthalatçı firma ile satıcı firma aynıdır. 9. Yanlış kullanımdan, yabancı bir cismin çarparak ürüne zarar vermesinden, bölgedeki voltaj düşüklüğünden ve yıldırım düşmesinden dolayı ileri gelen arızalar ile TURKWATT dışındaki kişi ya da kuruluşlarca yapılacak müdahalelerden doğabilecek tüm arızalar garanti kapsamı dışındadır. Akülerin uygun olmayan çevre koşullarında kullanılması durumunda garanti geçersiz olacaktır. İTHALATÇI BİLGİLERİ ŞENÖZ DIŞ TİCARET ANONİM ŞİRKETİ - SENOZ FOREING TRADE COMPANY P.BOX:16120 NİLÜFER TİCARET MERKEZİ GÜVENAY SOKAK NO11A/B BURSA / TURKEY Phone: Fax: nfo@turkwatt.com.tr

DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU DAŞ 04 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0

Detaylı

OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU OTOMATİK SİGORTALAR B TİPİ C TİPİ D TİPİ TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU OTOMATİK SİGORTALAR Legrand otomatik sigortalar, bağlı bulunduğu elektrik devresini aşırı akım ve kısa devrelere karşı korurlar. Devrenin

Detaylı

TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU

TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU TURBO 250 ARK KAYNAK MAKİNASI KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0 532

Detaylı

PAC 550 ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA

PAC 550 ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU ÜRETİCİ FİRMA İTHALATÇI FİRMA GENEL GARANTİ ŞARTLARI : 1- Garanti süresi, malın teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 (iki) yıldır. Malın kullanım ömrü 5 (beş) yıldır. 2- Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garanti

Detaylı

DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU DAŞ 01 MANUEL AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13 GSM : 0

Detaylı

GARANTİ SÜRESİ : 2 YIL KULLANIM ÖMRÜ : 10 YIL GARANTİ ŞARTLARI 1-) Garanti süresi,malın teslim tarihinden itibaren başlar ve.yıldır. 2-) Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı Firmamızın garanti

Detaylı

HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290 HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290. Kullanım Kılavuzu.

HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290 HARİCİ SİREN AS 240/250/260/282/290. Kullanım Kılavuzu. HARİCİ SİREN Kullanım Kılavuzu www.eds.com.tr 1 Giriş Harici Sirenler, harici ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmış, tüm güvenlik sistemlerine uyumlu, her türlü hava şartlarına ve darbeye dayanıklı

Detaylı

Akrilik Küvet. Garanti Belgesi

Akrilik Küvet. Garanti Belgesi Akrilik Küvet Garanti Belgesi KÜVET GARANTİ BELGESİ Ece ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. ECE KÜVETİNİZİN BÜTÜN PARÇALARI DAHİL TAMAMI ÜRETİM HATALARINA KARŞI 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ ALTINDADIR.

Detaylı

DPT Serisi Motorlu Su Pompaları

DPT Serisi Motorlu Su Pompaları DPT Serisi Motorlu Su Pompaları TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER Garanti Ve Servis 1 Uygulama Alanları/Pompa Kod Sistemi 2 Kullanma Talimatları 3 Pompanın Yapısı 5 Taşıma,Sevkiyat ve Depolama

Detaylı

(AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu

(AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu (AE-4 V1 Model) Gaz Alarm Panosu Tanıtım ve Kullanma Kılavuzu AE-4 V1 gaz alarm panosunun montajı Şekil-1 deki bağlantı şemasına göre yapılmalıdır. Selenoid Valf () L N L N N L Siren () Kontaktör Kontaktör

Detaylı

LED-Çalışma masası lambası

LED-Çalışma masası lambası LED-Çalışma masası lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82458AS5X5V 2015-07 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sa hiptir. Buna rağmen güvenlik

Detaylı

3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniș kapsamlı yeni hizmetler

Detaylı

TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU : SES MĐKSERĐ MODEL EUROPOWER PMP-1680S EUROPOWER PMP-4000 EUROPOWER PMP-6000

TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU : SES MĐKSERĐ MODEL EUROPOWER PMP-1680S EUROPOWER PMP-4000 EUROPOWER PMP-6000 TÜRKÇE TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU CĐNS MARKA MODEL : SES MĐKSERĐ : BEHRINGER EUROPOWER PMP-1680S EUROPOWER PMP-4000 EUROPOWER PMP-6000 GARANTĐ ŞARTLARI 1-) Garanti süresi, malın teslim tarihinden

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709

NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709 NARENCİYE SIKACAĞI LW 9709 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII Masa lambası Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91593FV05X03VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

EEE Yönetmeligine Uygundur. PCB içermez

EEE Yönetmeligine Uygundur. PCB içermez 2104 A+ DS EEE Yönetmeligine Uygundur PCB içermez UYARI! Tümüyle çevre dostu bir soğutucu gaz olan R600a (yaln ızca belirli kosullar alt ında yan ıc ıd ır) ile çal ısan soğutucu cihaz ın ız ın normal bir

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları

V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları V, SPA Serisi Motorlu Su Pompaları TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Değerli müşterimiz; Öncelikle SEMPOMP markasını tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Bu kılavuz SEMPOMP markalı Pompaların V ve

Detaylı

CİHAZIN MONTAJI ECS 70 ECS 85 ECS 100 ECS 150 ECS 200 ECS 250 ECS 300 ECS 350 ECS 400 ECS 500 ECS 600 ECS 700 ECS 800 ECS 900 ECS 1000

CİHAZIN MONTAJI ECS 70 ECS 85 ECS 100 ECS 150 ECS 200 ECS 250 ECS 300 ECS 350 ECS 400 ECS 500 ECS 600 ECS 700 ECS 800 ECS 900 ECS 1000 CİHAZIN MONTAJI MODEL ECS 70 ECS 85 ECS 100 ECS 150 ECS 200 ECS 250 ECS 300 ECS 350 ECS 400 ECS 500 ECS 600 ECS 700 ECS 800 ECS 900 ECS 1000 Minimum Zemin Boyutları 1080 x 960 x 200 mm 1080 x 960 x 200

Detaylı

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

HT 150 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve

Detaylı

Televizyon Kullanma Kılavuzu F 49-209 LED TV

Televizyon Kullanma Kılavuzu F 49-209 LED TV Televizyon Kullanma Kılavuzu F 49-209 LED TV Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı

Detaylı

M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ

M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU ve GARANTİ BELGESİ M35: 7G 01 00 00XX M35 SESLİ GÖRÜNTÜLÜ KAPI TELEFONU KULLANMA KILAVUZU Multitek M35 interkom telefonu seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I

Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I Aspiratör Kullanma Kılavuzu A 37 I Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını

Detaylı

ELEKTRİKLİ KOMPRESÖR KILAVUZU

ELEKTRİKLİ KOMPRESÖR KILAVUZU ELEKTRİKLİ KOMPRESÖR KILAVUZU Desteklenen Cihazlar: EWXH-036-8 Bölüm 1 Giriş 1.1 Genel Bakış Kılavuz ELEKTRİKLİ KOMPRESÖRÜ tanıtır. Kompresörü kullanmadan once kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Eğer sorunuz

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI

ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI ELEKTRİKLİ SU OTOMATLARI ÜRETİM ADRESİ İkitelli O.S.B. Atatürk Cad. Pik Dökümcüler San. Sit.A-3 Blok No: 2 İkitelli Başakşehir / İSTANBUL Basım Tarihi : 01 Temmuz 2015 ONS KALIP MEKANİK MATBAA SAN. TİC.

Detaylı

TOST MAKİNESİ HD 610

TOST MAKİNESİ HD 610 TOST MAKİNESİ HD 610 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları. Copyright 2017 VEDS Substations VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları. Copyright 2017 VEDS Substations VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU Duvara Monte Edilebilen Verimli Isı İstasyonları Copyright 2017 VEDS Substations FX Serisi VEDS FX SERİSİ VERİMLİ ISI İSTASYONLARI MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU İçindekiler Genel Bakış ve Ürün Tanıtımı 1

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

BK3136A++CF UYARI! Tümüyle çevre dostu bir soğutucu gaz olan R600a (yaln ızca belirli kosullar alt ında yan ıc ıd ır) ile çal ısan soğutucu cihaz ın ız ın normal bir sekilde çal ısmas ın ı sağlamak için

Detaylı

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI

ÇİM-OT-ÇİT BİÇME MAKİNASI GENEL GARANTİ ŞARTLARI GARANTİ: Ürünümüz, yüksek kalitede malzemelerden imal edilmekte ve test edilmektedir. Gerekli son muayenesi yapılır ve sevke hazır edilir. Mevzuatın öngördüğü garanti hükümlerine

Detaylı

HT 250 ODA TERMOSTATI

HT 250 ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 250 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 250 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU MİNİ ROBOT R 200 Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș MİNİ ROBOT R 200 Mutfak Robotu muzu seçtiğiniz için

Detaylı

MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU MONOFAZE SERVO OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU ÜRETİCİ : DEMİRİZ ELEKTRİK SAN. TİC. LTD.ŞTİ. ADRES : Ortaköy Sanayi Bölgesi Kumru Sk. No:3 Selimpaşa Silivri / İstanbul TEL : 0 212 610 10 13

Detaylı

Ürün Bakım ve Muhafaza

Ürün Bakım ve Muhafaza NBG4615 NBG4615 Ürün Bakım ve Muhafaza Ürünü sadece orijinal adaptörü ile çalıştırınız. Ürünün kasasını hiçbir koşulda açmayınız, herhangi bir parçasını sökmeyiniz. Arıza durumunda 4441150 no lu ZyXEL

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

HYDROMETER Bluetooth Veri Toplayıcısı BLUETOOTH RECEIVER 868 / 434

HYDROMETER Bluetooth Veri Toplayıcısı BLUETOOTH RECEIVER 868 / 434 HYDROMETER Bluetooth Veri Toplayıcısı BLUETOOTH RECEIVER 868 / 434 Kullanım ve Montaj Kılavuzu İthalatçı Firma Madenerji Enerji ve Ölçüm Sistemleri San. ve Tic. A.Ş. Altıntaş Mah. Kıbrıs Cad. No:24 09800

Detaylı

HT 150 SET ODA TERMOSTATI

HT 150 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ

B. EMNİYET ÖNLEMLERİ A. MONTAJ İÇİNDEKİLER Otomatik Akü Şarj Redresörü A. MONTAJ... 3 B. EMNİYET ÖNLEMLERİ... 4 C. KULLANMA TALİMATI... 5 D. CİHAZIN ÇALIŞTIRILMASI... 6 E. CİHAZIN TAŞINMASI VE DEPOLANMASI... 7 F. GARANTİ ŞARTLARI...

Detaylı

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları

BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları 1 BESTPUMP Pistonlu Basınç Pompaları KULLANIM KILAVUZU GARANTİ BELGESİ SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA

Detaylı

MINI-CHOPPER LW-6211A

MINI-CHOPPER LW-6211A MINI-CHOPPER LW-6211A TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

Futronic FS80 Parmak İzi Okuyucu Kullanım Kılavuzu

Futronic FS80 Parmak İzi Okuyucu Kullanım Kılavuzu Futronic FS80 Parmak İzi Okuyucu Kullanım Kılavuzu BİOMETRİ-CS BİLGİSAYAR YAZILIM EĞİTİM TURİZM DANIŞMANLIK ORGANİZASYON TİCARET LİMİTED ŞİRKETİ Tel : +90 312 235 84 40 Fax : +90 312 236 00 10 Adres :

Detaylı

Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280

Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280 Aspiratör Kullanma kılavuzu P 275 P 280 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu

Kullanım Kılavuzu. Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu Kullanım Kılavuzu Araç İçi Torpido ve Cam Telefon Tutucu Genel Bakış 1. Tutucu 2. Açı Ayarlama Topuzu 3. Yükseklik Ayar Vidası 4. Vantuz Ayak 5. Taban Sabitleme Kolu 6. Uzunluk Ayar Vidası 7. Düğme 8.

Detaylı

Tartı Kullanma Kılavuzu BKK 2195

Tartı Kullanma Kılavuzu BKK 2195 Tartı Kullanma Kılavuzu BKK 2195 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilmiş ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicile

7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicile 7 Tüketici Hizmetleri Değerli Müșterimiz, Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketicilere çok geniș kapsamlı yeni hizmetler sunmaya devam

Detaylı

EEE Yönetmeligine Uygundur. PCB içermez

EEE Yönetmeligine Uygundur. PCB içermez 2595 A+ D EEE Yönetmeligine Uygundur PCB içermez UYARI! Tümüyle çevre dostu bir soğutucu gaz olan R600a (yalnızca belirli kosullar altında yanıcıdır) ile çalısan soğutucu cihazınızın normal bir sekilde

Detaylı

HT 150 ODA TERMOSTATI

HT 150 ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 150 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 150 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı olan sıcaklığa ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SoundCore

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Kullanım Kılavuzu SoundCore Kutu İçeriği ve Genel Bakış Soundcore un Şarjını Doldurmak Souncore u Çalıştırmak Açma/Kapama Tuşuna 2 saniye basılı tutmanız yeterlidir Bluetooth Eşleştirmesi Hızlı Yanıp Sönen

Detaylı

Derin Dondurucu Kullanma Kılavuzu BK 3101 A+ CF

Derin Dondurucu Kullanma Kılavuzu BK 3101 A+ CF Derin Dondurucu Kullanma Kılavuzu BK 3101 A+ CF EEE Yönetmeligine Uygundur PCB içermez UYARI! Tümüyle çevre dostu bir soğutucu gaz olan R600a (yaln ızca belirli kosullar alt ında yan ıc ıd ır) ile çal

Detaylı

(HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı

(HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı (HSS2000 EX PROOF) Model Gaz Alarm Dedektörü Tanıtımı (4-20mA) 1 HSS2000 EX PROOF GAZ ALARM DEDEKTÖRÜ HSS-2000 Ex-proof gaz alarm cihazının alevsızdırmazlık özelliği ve Alsz sertifikasının geçerliliği

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Davlumbaz Kullanma kılavuzu P 38

Davlumbaz Kullanma kılavuzu P 38 Davlumbaz Kullanma kılavuzu P 38 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz.

Detaylı

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI

DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI - 1 - DEPOLAMA VE SEVKİYAT TALİMATLARI *Cihazlar taşınma esnasında kesinlikle sürüklenmemeli ve takla attırılmamalıdır *Kamyon ve taşıma araçları üzerine dengeli bir şekilde koyulmalıdır. Aksi taktir de

Detaylı

OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU Güvenli Kullanım Uyarıları OREGON 16 LİTRE İLAÇLAMA PULVERİZATÖRÜ KULLANMA KILAVUZU Basınçlı ilaçlama pompası evler ve küçük bahçelerde kullanılmak üzere dizayn edilmiştir. Ürün öncelikli olarak ilaçlama

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Mini

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Mini Kullanım Kılavuzu SoundCore Mini Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Mikrofon 6 Micro USB Şarj Girişi 2 Mod Tuşu 7 SD Kart Yuvası 3 Batarya Göstergesi 8 Ses Tuşları 4 Güç Tuşu 9 Çok Fonksiyonlu Tuş 5 3.5mm Aux

Detaylı

BLENDER NT 0465. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

BLENDER NT 0465. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU BLENDER NT 0465 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III

Kol saati. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 69407AB3X3III Kol saati Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69407AB3X3III Değerli Müşterimiz! Yeni renkli saatiniz size gerçek yaz hissi sunar. Saatinizi güle güle kullanın. Tchibo Ekibiniz

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU B U R S A

KULLANMA KILAVUZU B U R S A KULLANMA KILAVUZU B U R S A KULLANMA TALİMATLARI NOT 1. Kuru çalıştırmayınız. 2. Elektrik kablosunun ucunu suya sokmayınız. 3. Voltaj konusunda dikkatli olunuz. Voltaj konusunda hata yapmayınız ve beyaz

Detaylı

TESLİM TARİHİ VE YERİ: FABRİKA AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 30 (OTUZ) GÜN

TESLİM TARİHİ VE YERİ: FABRİKA AZAMİ TAMİR SÜRESİ : 30 (OTUZ) GÜN İMALATÇI FİRMANIN ÜNVANI: AKAY ASANSÖR İML. İNŞ. TEKS. İTH. İHR. SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. İSTİKLAL MAH. YILDIRIM BEYAZIT CAD. NO:11 / B KIRAÇ-ESENYURT / İSTANBUL TELEFON : 0212 624 32 15 16 FAKS : 0212 424

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SoundBuds Slim

Kullanım Kılavuzu. SoundBuds Slim Kullanım Kılavuzu SoundBuds Slim Güvenlik Talimatları Düşürmekten kaçınınız Sökmeyiniz Çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Boğulma tehlikesi oluşturabilecek küçük parçalar içerir Suya batırmayınız

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

HT 300 ODA TERMOSTATI

HT 300 ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

PRATIC P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

PRATIC P Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU PRATIC P 1200 Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș PRATIC P 1200 Kuru Tip Elektrikli El Süpürge mizi

Detaylı

Solar Şarj Kontrolörü 6A/10A

Solar Şarj Kontrolörü 6A/10A Solar Şarj Kontrolörü 6A/10A KULLANIM KILAVUZU Önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Solar Şarj Kontrolörü SSHINE06/10 Kullanım Kılavuzu Solar Şarj Kontrolörü Sayın Müşterimiz, Sshine03 serisi solar

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII

Tavan lambası. Montaj talimatı ve Garanti bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90141AB2X2VII Tavan lambası tr Montaj talimatı ve Garanti bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90141AB2X2VII 2017-01 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Motion Q. Model No.: A3108

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Motion Q. Model No.: A3108 Kullanım Kılavuzu SoundCore Motion Q Model No.: A3108 Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Ses +/- 6 Mikrofon 2 Bluetooth 7 3.5mm Aux Girişi 3 Açma ve Kapama 8 MicroUSB Şarj Girişi 4 Oynat / Durdur 9 Taşıma ipi

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Powercore

Kullanım Kılavuzu. Powercore Kullanım Kılavuzu Powercore+ 10050 PowerCore u Kullanma Batarya Seviyesini Kontrol Etme Telefon Yada Tabletinizi Şarj Etme PowerCore u Şarj Etme Teknik Özellikler Daha Hızlı Ve Daha Güvenli Şarj İçin Anker

Detaylı

Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu

Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu Fırın Ocak Adaptör Dirsek Bağlantı Parçaları için Kullanma Kılavuzu Fırın ve ocaklarda kullanılan adaptör, dirsek, kör tapa v.b. gaz bağlantı parçaları sadece kalifiye, mekanik konusunda eğitimli ve yasal

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

Paslanmaz Çelik Çatal Bıçak Setleri. Zarafetin sofradaki yansıması... Kullanım Kılavuzu ve Garanti Belgesi

Paslanmaz Çelik Çatal Bıçak Setleri. Zarafetin sofradaki yansıması... Kullanım Kılavuzu ve Garanti Belgesi Paslanmaz Çelik Çatal Bıçak Setleri Zarafetin sofradaki yansıması... Kullanım Kılavuzu ve Garanti Belgesi Seçkin sofraların eşsiz kalitesi... Bernardo çatal bıçak setleri yıllar boyunca ilk günkü ışıltısını

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SoundBuds Sport NB10

Kullanım Kılavuzu. SoundBuds Sport NB10 Kullanım Kılavuzu SoundBuds Sport NB10 Güvenlik Talimatları Düşürmekten kaçınınız Sökmeyiniz Çocukların erişemeyeceği yerlerde saklayın. Boğulma tehlikesi oluşturabilecek küçük parçalar içerir Suya batırmayınız

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

Kutu İçeriği. Genel Bakış

Kutu İçeriği. Genel Bakış Soundcore Vortex Kutu İçeriği Genel Bakış Açma ve Kapama Açma Kapama 1 saniye basın Mavi LED Bir kez yanıp söner 3 saniye basılı tutun Kırmızı LED Bir kez yanıp söner Şarj Etme Uyarı Sesi Sürekli Kırmızı

Detaylı

Adaptörü USB portuna takmadan once mutlaka CD ile gelen sürücü yazılımını yükleyin.

Adaptörü USB portuna takmadan once mutlaka CD ile gelen sürücü yazılımını yükleyin. 802.11g High-Gain Kablosuz USB Adaptörü HIZLI KURULUM KILAVUZU Versiyon 1.0 Ocak, 2006 0 *Windows 98SE/Me/2000/XP: TÜRKÇE. Takip eden örnek yükleme Windows XP işletim sisteminde yapılmıştır. ( Windows

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

SAÇ KURUT SK 2400. Saç Kurutma Makinesi KULLANIM KILAVUZU

SAÇ KURUT SK 2400. Saç Kurutma Makinesi KULLANIM KILAVUZU SAÇ KURUT SK 2400 Saç Kurutma Makinesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș SAÇ KURUT SK 2400 Saç Kurutma Makine mizi seçtiğiniz

Detaylı

Sarkıt lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Sarkıt lamba. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV Sarkıt lamba tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Değerli Müşterimiz! Yeni sarkıt lambanız modern tasarımı ile her mekana uyar ve hoş bir aydınlık

Detaylı

SU ISITICI XB 6868. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU

SU ISITICI XB 6868. TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU SU ISITICI XB 6868 TÜRKÇE TANITIM ve KULLANMA KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Bir Arte Bianco Elektrikli ev aletini satın aldığınız için sizi kutluyoruz. Almış olduğunuz ürünü daha uzun süreli kullanabilmek

Detaylı

BESTPUMP KULLANIM KILAVUZU H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ.

BESTPUMP KULLANIM KILAVUZU H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. 1 BESTPUMP H35 H55 H110 SÜS HAVUZU POMPALARI KULLANIM KILAVUZU SATIN ALDIĞINIZ POMPANIZI İYİ GÜNLERDE KULLANMANIZI DİLERİZ. GARANTİ BELGENİZ POMPANIZIN HÜVİYETİDİR. SERVİSİNİZE BAŞVURMANIZ DURUMUNDA GARANTİ

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü

Kullanım Kılavuzu. Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü Kullanım Kılavuzu Premium USB-C Hub Ethernet ve USB 3.0 Dönüştürücü Premium USB-C Dönüştürücü Bağlantısı 1. Cihazınıza Bağlayın 2. Ethernet Sürücüsünü Yükleyin Windows Mac OS Linux Sürücü Otomatik Olarak

Detaylı

REGULINE 600VA / 1000VA REGÜLATÖR KULLANICI KILAVUZU

REGULINE 600VA / 1000VA REGÜLATÖR KULLANICI KILAVUZU REGULINE 600VA / 1000VA REGÜLATÖR KULLANICI KILAVUZU TUNÇMATİK REGULINE SERİSİ OTOMATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ Modeller: REGULINE 600VA / REGULINE 1000VA Çalışma Prensibi Otomatik voltaj regülatörleri, elektrik

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Flare. Model No.: A3161

Kullanım Kılavuzu. SoundCore Flare. Model No.: A3161 Kullanım Kılavuzu SoundCore Flare Model No.: A3161 Kutu İçeriği ve Genel Bakış 1 Ses Kontrolü için Ses Düğmeleri 6 Güç düğmesi 2 Bas yukarı düğmesi 7 3.5mm Aux Girişi 3 Çok işlevli düğme 8 MicroUSB Şarj

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU RADYAL JETFANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU RADYAL JETFANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU RADYAL JETFANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

Güç Adaptörü AC/DC 90W, Dizüstü Bilgisayar İçin

Güç Adaptörü AC/DC 90W, Dizüstü Bilgisayar İçin Güç Adaptörü AC/DC 90W, Dizüstü Bilgisayar İçin Kullanma Kılavuzu DA-10190 Öncelikle dizüstü bilgisayarların ve netbookların şarj edilmesi ve bunlara güç sağlanması için özellikle tasarlanmış olan yeni

Detaylı

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU HT 350 kablolu dijital oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve ekonomik

Detaylı