PUMA ELI KAMÇI KOLLU KULLANMA KILAVUZU

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "PUMA ELI KAMÇI KOLLU KULLANMA KILAVUZU"

Transkript

1 PUMA ELI KAMÇI KOLLU KULLANMA KILAVUZU 1

2 KISIM 1 TALİMATLAR KULLANIM VE BAKIM ELKİTABI 2

3 NOT; Pumaeli ;puma eli askılı ile puma eli kamçılı hekim tableti görünümü farklılık gösterir.diğer tüm kurulum ve teknik özellikler benzerlik gösterir. Puma eli kamçılı ve askılı modeller kurulum ve teknik özellikler bakımından benzerlik gösterir. KULLANIM ÖMRÜ; castelllini puma eli için tavsiye edilen kullanım ömrü 10 yıl dır. ÖZET Kısım 1.Talimatlar kullanım ve bakım el kitabı Önemli not Kurulum prosedürleri Bakım ve revizyonlar Puma Eli dental ekipmanın CEI EN Normları 2001 Basıma uygunluğu hakkında bilgiler Teknik bilgi ekipmanı Unit tasnif etiketi Ünite uygulanan medikal cihazlar-unit operasyonu Resimler ve açıklamalar Ayak kontrol fonksiyonları Koltuk hareketleri Oto steril ve zamanlı Fluş sistemi Ayrı destek sistemi Emiş sistemleri(opsiyonel) Puma Eli dental unit in sağ-el konfigürasyonundan sol el konfigürasyonuna dönüşmesi Dezenfekte ve sterilizasyon Ekipman temizlik programı Rutin bakım Rutin bakım programı 3

4 Castellini dental ünit ile kullanılan ürünler Kısım 2. Luna Reflektör Teknik bilgi Resimler ve açıklamalar-ampulün değiştirilmesi Luna reflektörün odaklanması--pantograf kolun düzenlenmesi Bütün boyutlar Kısım 3.Operasyon cihazları Threesteril şırınga Cleanair Cleanlight 2000 Türbin Hi-Power 2 Ceramic - Titanium Gold 2 - Titanium Gold 2 Miniature türbin Implantor 2 mikro motor Air Power 2 havalı mikro motor Piezosteril 5 Scaler el aleti Leda ışıklı dolgu cihazı Kısım 4.Kurulum için talimatlar Temel gereksinimler Taşıma ve depolama için izin verilen çevresel koşullar Koltuğun ve unit in kurulumu Sağ-el unit in kurulması Çift yönlü unit in kurulması Güvenlik kapakları Ağız içi röntgen için Negatoskop lambasını değiştirme SPRI cihaz tablası yükselticilerini n gerilimini ayarlama Çalışma basınçlarını ayarlama Bütün boyutlar Unit hidrolik diyagramları Unit elektrik diyagramları 4

5 Kısım 5.Planlanmış bakım programı, servis ve garanti koşulları Planlanmış bakım ve servis Servis Garanti koşulları Periyodik kontrol formları(1 ay%10yıl) Ek 1.Sertifikalar ÖNEMLİ NOT Bu ünit EEC talimat 93/42-MEDİKAL CİHAZLAR(bkz. ek uyum sertifikası)ve CEI EN standardıyla(elektro medikal ekipmanın güvenliği için genel Standard )uyumlu dental operasyon için medikal cihazdır. Sadece yetkili personel yardımına ihtiyaç duymayan diş hekimleri tarafından kullanılmak niyetindedir. Kullanmaya başlamadan önce kullanım kılavuzundaki talimatları dikkatlice okumayı tavsiye etmekteyiz. Ek olarak, dental ünite bağlı herhangi bir cihazı kullanmadan önce, her cihaza ilişik talimatları dikkatlice okumanızı tavsiye ederiz. Cihazın kurulumu ve teknik servis-bakım talimatları CASTELLİNİ YETKİLİ TEKNİSYENİ TARAFINDAN GEÇERLİ BİR LİSANSLA YAPILIR. Üretici sivil veya cezai işlemlerdeki güvenlik, güvenirlik veya performanstan şu hallerde sorumlu tutulmayacaktır: a)kurulumun, Önermelerin ve Desteğin uygunluğu Tablosunda belirtilen temel çevresel gereksinimler karşılanmamaktadır; b)düzenleme, ekleme, ayarlama, tekrar kurma, tamir işlemleri GEÇERLİ BİR KİMLİK KARTI TAŞIYAN YETKİLİ CASTELLİNİ TEKNİSYENLERİ tarafından gerçekleştirilmemelidir. c)castellini ekipmanına Castellininin kendisi tarafından tanınmayan veya Castellini S.P.A tarafından belirilen uyum parametrelerini karşılamayan herhangi bir medikal cihaz bağlanmıştır; d)yetkisiz modifiye, keyfi ayar, doğru olmayan bakım operasyonları gerçekleştirilmiş veya orijinal olmayan parçalar ve/veya bileşenler kullanılmıştır; e)ekipman kullanım talimatlarıyla uyum içinde kullanılmamıştır(kullanım ve bakım kılavuzunda belirtilen)veya dizayn amacı dışında bir amaç için kullanılmıştır. f)güç, su ve kompres hava desteği, su drenaj sistemi, hava çekilme sistemi(uygulanabildiği yerde)kullanım ve bakım kılavuzundaki koşullara(bkz. kurulum için hazırlık paragrafı ve ekipman kurulum planı,1:1 ölçek F (çift yönlü versiyon)ve kod F2210B588(sağ el versiyonu) ve ülke yasal düzenlemelerine uymamaktadır. 5

6 g)programlanmış teknik bakım belirtilen zamanlarda gerçekleştirilmemiştir; h)kullanıcı bütün rutin bakım işini yapmamıştır ve bu kullanım ve bakım kılavuzundaki talimat ve kurallara uymamaktadır. Yukarıdaki koşullara uymadaki aksaklık otomatik olarak garanti koşullarını iptal eder ve 93/42 EEC direktifinde tanımlanmış güvenlik gereksinimlerini tehlikeye düşürür, güvenlik ve EEC markası uyumu için bütün sorumluluğu yukarıda belirtilen işlemleri gerçekleştirenlere transfer eder. DENTAL BAKIM AYARI: Kurallar ve öneriler Sağlık bakım olayları için yerel kanunlara uymanın yanı sıra, oda şu şekilde olmalıdır: -kısa kenarında en az 2,50 m uzunluğunda(optimal: 3,30m) -şoklara ve kimyasal ajanlara dayanıklı yıkanabilir zemine sahip, eğer olanaklı ise duvarların ve zeminin buluştuğu yerleri temizleme kolaylığı için yuvarlanmış -Duvarlar 2 m. yüksekliğe kadar kimyasal ajanlara dirençli yıkanabilir materyallerle kaplı -iki flüoresan tüple tavana fiks ışıklandırmalı,5500k gün ışığı,alveolar tutucularla kaplı,koltuk üzerinde uzunluğunca düzenlenmiş,böylece uzun kenarları paralel olan ışığa sahip -sağlıksız perdeler, döşeme, mobilya, mobilya eklentileri, süs sahaları yoktur. Dental unit i kurmadan önce cerrahın prensibi su desteği ve drenaj tesisatı, hava destek hatları, merkezi emiş sistemi(uygulanabildiği yerde)ve elektrik sisteminin hepsinin gereksinmeleri karşıladığını doğrulamak olmalıdır. 1:1 ölçekli F2210B587(çift yönlü ünit),f2210b588(sağ el ünit)kodlu kurulumdan önce istek üzerine sağlanan kurulum planını ve Ekipman, Çevre ve Destek Sistemleri tablosundaki rehberi takip ederek herhangi bir gerekli iş varsa yapılmasını sağlamalıdır. KURULUM PROSEDÜRLERİ Ekipman bir defa kurulduğunda, kullanmadan önce şu operasyonlar gerçekleştirilmelidir: -Cihazların sterilizasyonu(bkz. Operasyon Cihazları ) -Steril olmayan bir şekilde sağlanan bütün steril edilebilir parçaların sterilizasyonu ve dezenfektesi ve normalde hastayla temas eden herhangi bir parçanın ve döşemenin dezenfektasyonu(bkz. Temizleme, Dezenfekte ve Sterilizasyon kısmı) -Sprey borularının 10 dak. Etkileşim zamanlı dezenfekte döngüsü gerçekleştirilmesi(c ile belirtilen döngü)(bkz. Oto Steril ve Zamanlı Fluş paragrafı )(bkz. oto steril ve zamanlı Fluş kısmı) -Gerekli yerlerde atılabilir korumaların uygulanması -Frezlerin ve uçların cihazlara tam takılması (bkz. Operasyon Cihazları ) GÜVENLİ KULLANIM: kurallar ve öneriler Ekipmanın güvenli kullanıldığından emin olmak için, kullanıcı hijyen Standard setine ve profesyonel dikkate uymalıdır. Şu noktalarda ayrıca akılda tutulmalıdır: 6

7 -Kullanım sırasında hastanın ağzından veya cihazdan gelen toz veya materyal parçacıkları oranın etrafındaki çevreye dağılabilir.(organik ve inorganik parçacıklar, metal tozu, sıvılar, potansiyel etkilenmiş akışkanlar ve biyolojik materyaller) Personel gözlerini, solunum yollarını, ağız ve derisini güvenlik gözlükleri, yüz maskeleri, koruyucuları ve atılabilir eldivenler giyerek zamanında korumalıdır. Emiş sistemini, materyal, toz, aerosol deşarjını minimize edecek şekilde sonuçlanma eğiliminde olan, bütün operasyonlarda yüksek hızda çalıştırınız. -Kullanım sırasında bir hastadan gelebilecek materyaller veya mikroorganizmalar su hatlarına nüfuz edebilir ve diğer hastaya ve çevreye yayılır. Bu ekipmana yerleştirilmiş pasif koruma sistemleri (Geriye dönüş engelleyici sistem, Bariyer efekti vs.)riski minimize eder fakat tam olarak elimine etmez: 10 dak. Etkileşim zamanlı sprey boruları dezenfekte döngüsünü (Oto steril ve Zamanlı Fluş paragrafında C ile belirtilen) her bir çalışma günü başlangıcında ve her bir hastadaki kullanımdan sonra gerçekleştirilmesini tavsiye ediyoruz. -Cihazların sivri uçları ve keskin kısımları vardır(frezler ve diğer dönen cihaz eklentileri, Scaler uçları vs.)kazayla olacak kesmelerden ve batmalardan kaçınınız. Kullanımdan sonra: Daha önce bahsi geçen parçaları cihazlardan çıkartınız; Ekipmana monte edilmiş keskin ve/veya sivri parçaları ekipman üzerinde bırakmayınız. Yüzeyleri yıkadıktan ve dezenfekte ettikten sonra kablo bağlantılı cihazları veya sökülebilir iç parçalarını sterilize etmek zorunludur.(bkz. spesifik talimatlar)sterilizasyon buhar otoklavında 135 C,2.1 barda yapılmalıdır.(sterilizasyon gereksinimleri ayrıca, İtalya ,madde 4 Sağlık Bakanlığı kararnamesinde de belirtilmiştir.) Düzenli olarak bu kılavuzun Temizleme, Dezenfekte, Sterilizasyon paragrafında tarif edilen sağlıklı hale getirme prosedürlerini uygulamak zorunludur. Unit i desteklemek için, su hatlarında biyofilm oluşmasına yol açtığı ve böylece mikrop hızla çoğalmasını unit in kendi içinde kolaylaştırdığı için, içme suyu kullanılması tavsiye edilmez. Unit i yalnızca ayrı destek sistemi olarak sıvılarla(izotonik Saline Çözelti veya Saflaştırılmış su) desteklemek tavsiye edilir. Dental Cerrah ekipman, çevre ve su desteğinin aşağıdaki tablodaki temel gereksinimlerle uyuşmasını sağlamaktan sorumludur: EKİPMAN, ÇEVRE, SU DESTEĞİ UYUMLULUK TABLOSU KONULAR Ön ayarlamalar Elektrik kurulumu TEMEL GEREKSİNİMLER a)patlama riskinden korunmuş, basınçsız b)sıcaklık 10 C ile 40 C arası c)bağıl nem %30 ile %75 arası d)hava basıncı 700 hpa ile 1060 hpa ( mbar)arası a)medikal amaçlar için kullanılan ön ayarları ilgilendiren düzenlemelerle 7

8 uyum. Bütün güç ve su desteği kurulumu ülke yasal düzenlemeleriyle uyuşmalı. b)tek fazlı ana akım, 220/240V+_%10-50/60Hz +_%10 frekans Elektrik güç desteği Su desteği Su işleme sahası Su desteği Kompres hava sahası Kompres hava desteği Vakum sistemi Güç ihtiyaçları için yeterli, uygulama reyting bilgi plakasında belirtildiği gibi Tek fazlı güç 220/240 V-50/60 Hz Elektrik güç desteği üzerinde izin verilen maksimum güç desteği değişimi:+_%10 Maksimum absorbe edilen güç 1,45kVA Unit kalıcı güç destek sistemine bağlantı için terminal borda ile donatılmıştır. Ünitten yukarı akışta diferansiyel operasyon zamanı akımı I N=0.03 A olan en az 16 A-250 V olan bipolar sıwiç yüklenmelidir. Odanın elektrik sargıları güncel düzenlemelerle uyuşmalıdır. Bir hava kompresörü eklenmesi güç desteğine ve ünitten bağımsız bir güvenlik sigortasına ihtiyaç duyacaktır. Ülkenin içme suyundaki yasal düzenlemelere uyum Ülkenin içme suyundaki yasal düzenlemelere uyum Evde kullanım için, sertçe filtrelenmiş, kalsiyumdan arındırılmış, ağız çalkama bardak ve kreşuar için içme suyu a)sertlik: F(Fransız derecesi) b)basınç: kpa(3-5 bar) c)akış: 450 kpa da (4,5 bar) 3l/dak. Eğer basınç 300 kpa(3 bar)altına düşerse, dental ünitten yukarı gerekli basıncı sağlamak için cihaz yerleştiriniz. Eğer basınç 500 kpa(5 bar) aşarsa, ünitten yukarı uygun bir basınç düşürme cihazı yerleştiriniz. Su destek hattına bir izole vana takılmalıdır. Dental ünitten sıvının olası geri akışının sonucu olarak su desteğini kirletme riskinden kaçınmak için, irrigasyon uçları hastayla veya kimyasal ajanlarla temas etmeden sonra cihazlar aşağıdaki sistemlerin yalnızca biriyle desteklenebilir: 1-Dental ünite yerleştirilen ayrı tankta yalnızca sıvı varsa, ayrı destek sistemi opsiyonu mutlaka seçilmelidir.(kullanıcı talimatlarındaki Ayrı destek sistemi kısmına bakınız.) 2-Ana şebeke suyuyla, dental ünitten yukarı doğru CEI EN 1717 standardına uyan ana şebeke suyu ile cihaz spreylerinin fiziksel ayrılmasını garanti eden dental su destek sistemi (örn. WEK Metasys veya eşdeğeri) Üniti monte etmeden önce: unit in su/hava devrelerini yanlış çalıştıran kirleri önlemek için iyice bütün boruları temizlemeyi ve sistemde hiçbir hava parçacığı kalmayacak şekilde su destek borularını iyice işlemeyi öneririz. Kompresör iyi havalandırılmış bir odada ve ısı kaynaklarına, vakum sisteminden çıkan havaya çok yakın olmayacak şekilde kurulmalıdır. a)kompres hava basıncı 550 kpa ile 700 kpa arasındadır.(5,5%7 bar) b)kapasite 400 kpa(4 bar)da 50 l/dak. Eşit veya büyüktür. c)akma noktası: 10 C eşit veya daha az Kompresör hava destek hattı izole bir vana ile donatılmalıdır. Boru bağlantı sistemi eğer unit i merkezi emiş sistemine bağlama niyetindeyseniz yerleştirilmelidir. 8

9 Atık su hattı Tek bir dental ünit için aspiratörü sağlanan uygun hortum aracılığıyla ünite bağlamak yeterlidir. Vakum emiş sistemi çıkan havayı atmosfere deşarj etmelidir. Hava akış oranı 300 l/dak. Vakum değeri 10 kpa(0,1 bar) Ünitten ana atığa her bir metre uzaklık için 1cm eğimli atık hattı tavsiye ediyoruz. Ünitin dışında drenaj hattında p trap yerleştirilmelidir. BAKIM VE REVİZYONLAR Dental hasta koltuğu, dental ünit(ona bağlanan bütün araçlar ve cihazlar dâhil, yüksek hızlı türbinler hariç),reflektör, röntgen ekipmanı, kompresör ve Castellini tarafından üretilen herhangi bir bağımsız birim oluşturan başka cihaz geçerli bir Castellini kimliği taşıyan teknisyenler tarafından kurulumdan 365 gün sonra, kullanılıp kullanılmadığına bakılmaksınız programlanmış yıllık bakım operasyonlarına girmelidir.(bu kılavuzdaki Programlanmış Bakım Operasyonları kısmında aksi belirtilen yerler hariç) Castellini S.P.A tarafından üretilen yüksek hızlı türbinler Castellini tarafından yetkilendirilmiş kalifiye teknisyenler tarafından gerçekleştirilen programlanmış yıllık bakım operasyonlarına girmelidir. Ekipmanın sahibi her zaman Castellini teknisyen servisini çağırmaktan sorumludur. Yüksek hızlı türbin kurulumdan üç sene sonra Castellini S.P.A. üretim hattında tekrar işleme için geri gönderilmelidir. Ertesinde, yukarıdaki belirtilen yıllık işlemlere ek olarak, yüksek hızlı türbinler her üç yılda bir tekrar işlenmelidir. DEVRE DİYAGRAMLARI, BİLEŞENLERİN LİSTESİ, KALİBRASYON TALİMATLARI Castellini S.P.A, Castellini tarafından yetkili kalifiye teknisyenlerin ihtiyaç duyacağı devre diyagramları, bileşen listesi, kalibrasyon talimatları veya herhangi bir başka bilgiyi, eğer geçerli bir profesyonel lisansı varsa tamir edebilmek için gerekli bilgiyi istek üzerine gönderir. Castellini S.P.A.ürünleri herhangi bir zamanda habersiz değiştirme hakkını saklı tutar. UYARI -Bu ünit CEI EN Standardına göre EMC 89/336 EEC direktifine uyar. Çalışma sırasında, bu ünit elektrik ağında manyetik etkileşime sebep olmaz. (*)bkz. PUMA ELİ DENTAL EKİPMANIN CEI EN NORMLARI 2001 BASIMA UYGUNLUĞU HAKKINDA BİLGİLER KISMI ÖMRÜNÜ DOLDURMA Eğer ekipman ömrünü doldurursa, yürürlükteki düzenlemelere uyumlu şekilde atılmalıdır. Ekipmanı oluşturmak için kullanılan materyaller etkileşim veya maruz kalma durumunda insanlar veya hayvanlar için tehlike oluşturmaz. 9

10 Amalgam ayırıcının (eğer varsa) atılması için, AMALGAM AYIRICIYA ERİŞİM kısmında verilen talimatları ve uyarıları kesinlikle takip ediniz. PUMA ELİ DENTAL EKİPMANIN CEI EN NORMLARI 2001 BASIMA UYGUNLUĞU HAKKINDA BİLGİLER EK A PUMA ELİ dental ekipman özel elektromanyetik çevrede kullanım için uygundur. PUMA ELİ dental ekipmanı satın alan veya kullanan kişi elektromanyetik çevrede aşağıda tarif edildiği gibi kullanıldığını anlamalıdır; Emisyon testi Uyum Elektro manyetik çevre Radyasyonlu ve iletimli RF emisyonu Sınıf B Bu PUMA ELI dental ekipman evsel amaçlar için kullanılan binaları destekleyen düşük gerilimli güç kaynağı ağına doğrudan bağlanan ev kurulumlarında kullanmak için uygundur. CISPR 11 Grup 1 Bu PUMA ELI dental ekipman RF enerjiyi sadece dâhili fonksiyonu için kullanır. Bu yüzden RF emisyonu çok düşüktür ve çevredeki elektronik ekipman üzerinde etkileşim üretme eğiliminde değildir. Harmoni emisyon Uyumlu Bu PUMA ELI dental ekipman kamu düşük voltaj güç desteği ağına doğrudan bağlanan yerlerde kullanım için uygundur. Voltaj artış azalışı /yanıp sönme emisyonları CEI EN Uyumlu Bu PUMA ELI dental ekipman kamu düşük voltaj güç desteği ağına doğrudan bağlanan yerlerde kullanım için uygundur. EK B PUMA ELİ dental ekipman özel elektromanyetik çevrede kullanım için uygundur. PUMA ELİ dental ekipmanı satın alan veya kullanan kişi elektromanyetik çevrede aşağıda tarif edildiği gibi kullanıldığını anlamalıdır; Bağışıklık testi Elektrostatik deşarj(esd) CEI EN Radyasyon RF CEI EN İletim RF CEI EN EN Test seviyesi 6 KV etkileşim 8 KV hava Yaşam desteklemeyen ekipman 3 V/m 80 MHz ile 2,5 GHz Yaşam desteklemeyen ekipman 3 V 150 KHz ile 80 MHz Uyumluluk seviyesi CEI EN test seviyesi CEI EN test seviyesi Elektromanyetik çevre Yerleşime bağlı Yerleşime bağlı 10

11 Elektrik hızlı geçiş/patlama CEI EN Güç destek hatları için 2 KV Giriş/çıkış hatları için 3m 1kv CEI EN test seviyesi Yerleşime bağlı Dalga CEI EN KV diferansiyel mod 2 kv genel mod CEI EN test seviyesi Yerleşime bağlı Voltaj ani inişi, kısa kesintiler, güç destek giriş hatlarında voltaj değişimleri CEI EN Güç frekansı(50/60 Hz) Manyetik saha CEI EN ,5 döngü için %0Un 5 döngü için %40 Un 25 döngü için %70 Un 5 s %0Un CEI EN test seviyesi 3 A/m CEI EN test seviyesi Yerleşime bağlı Yerleşime bağlı EK C YAŞAM DESTEKLEMEYEN CİHAZLAR İÇİN ÖNERİLEN AYIRMA UZAKLIĞI RF kaynağı Tipik Güç(W) Uzaklık(m) Mikro hücresel telefon 0,01 0,4 CT1,CT2,CT3 DECT telefon, kablosuz bilgi 0,25 2 teknolojileri ekipmanı(modemler, LANlar) Cep telefonu, elle tutulan(abd) 0,6 3 Cep telefonu, elle tutulan (örn. GSM ve NMT, EUROPE;DECS1800) Walkie-talkie(kurtarma, polis, 5 9 itfaiye, koruma) Cep telefonu, çanta Mobil radyo (kurtarma, polis, itfaiye) MHz nin altındaki frekansları kullanan ileticilerde, UZAKLIK şu formülle denklem A kullanarak tahmin edilebilir: Ď=4 P 800 MHz ile 2,5 GHz arası frekans kullanan ileticilerde UZAKLIK şu formülle denklem B kullanarak tahmin edilebilir: Ď=2,3 P Burada P vat cinsinden üreticiye göre derecelendirilmiş gücü göstermektedir 11

12 TEKNİK BİLGİ EKİPMANI UNİT 93/42 EEC DİREKTİFİNE GÖRE SINIF IIb MEDİKAL CİHAZ CEI-EN STANDARDINA GÖRE SINIF 1-TİP B ELEKTRO MEDİKAL EKİPMAN EKİPMAN YANABİLİR, HAVA, OKSİJEN, NİTRİK OKSİT içeren ANESTEZİK KARIŞIMLAR, VARSA KULLANILAMAZ. SU İNFİLTRASYONUNA KARŞI KORUMA DERECESİ: IPXO GÜÇ DESTEĞİ MAKSİMUM GÜÇ GİRİŞİ(UNİT+KOLTUK+EMİŞ SİSTEMİ BERABER ÇALIŞIRSA) 1450 Va ANA VOLTAJ 230 V~ TEK FAZLI AC 50 Hz ARALIKLI ÇALIŞMA(KULLANIMA BAĞLI) SU DESTEĞİ(EKİPMAN UYUMU TABLOSUNDAKİ nota bakınız.) BASINÇ MAKSİMUM TÜKETİM İÇME SUYU 300%500 kpa(3%5 bar) 450 kpa da 3L/dak. Eğer basınç 300 kpa(3 bar)altına düşerse, dental ünitten yukarı gerekli basıncı sağlamak için cihaz yerleştiriniz. Eğer basınç 500 kpa(5 bar) aşarsa, ünitten yukarı uygun bir basınç düşürme cihazı yerleştiriniz. Su girişi bir kesme valfıyla donatılmalıdır. HAVA DESTEĞİ BASINÇ TÜKETİM 550%700 kpa(5,5%7 bar) 400 kpa da 50L/dak. VAKUM HAVA AKIŞ ORANI VAKUM DEĞERİ UNİT AĞIRLIĞI UNİT+KOLTUK AĞIRLIĞI UNİT+REFLEKTÖR+KOLTUK AĞIRLIĞI 300L/dak. 10kpa(0,1 bar) 70 kg 205 kg 218 kg 12

13 DENTAL UNİTİN CİHAZ TABLASI ÜZERİNDE EK AĞIRLIK (kendisini dengeleyen kolla beraber) 1 kg DENTAL UNİTİN CİHAZ TABLASI ÜZERİNDE MAKSİMUM AĞIRLIK (kendisini dengeleyen kolla beraber veya hariç ) 2 kg DAMA KOLTUK 93/42 EEC DİREKTİFİNE GÖRE SINIF I MEDİKAL CİHAZ CEI-EN STANDARDINA GÖRE SINIF 1-TİP B ELEKTRO MEDİKAL EKİPMAN EKİPMAN YANABİLİR, HAVA, OKSİJEN, NİTRİK OKSİT içeren ANESTEZİK KARIŞIMLAR, VARSA KULLANILAMAZ. GÜÇ DESTEK VOLTAJI 230 V~ TEK FAZLI AC OPERASYON KOMUTU GÜCÜ 50/60 Hz 24 V ARALIKLI ÇALIŞMA 1 dak. Çalışma 14 dak. Dinlenme TÜM AĞIRLIK 135 kg. OTURAKTAN YÜKSEKLİK PUMA ELİ için DAMA Sağ-el versiyonu Minimum 36 cm. Maksimum 79 cm. çift yön versiyon minimum 41 cm. maksimum 84cm. ZEMİNDEN SIRTLIK YÜKSEKLİĞİ PUMA ELİ için DAMA Sağ-el versiyonu Minimum 40 cm. Maksimum 83 cm. çift yön versiyon minimum 45 cm. maksimum 88 cm. 13

14 MAKSİMUM EĞİM MAKSİMUM TAŞIMA KAPASİTESİ 300 kg. UNİT TASNİF ETİKETİ UNİT 93/42 EEC MEDİKAL CİHAZ Direktifine uygunluk işareti, BELİRTİLEN ORGANİZASYONDA ilgili numara ile donatılmış TASNİF ETİKETİ 2005 Üretim yılı (UNI EN 980) CEI EN TİP B UYGULANAN KISIMLA İLGİLİ SEMBOL: Doğrudan ve dolaylı etkileşimlere karşı koruma derecesini gösterir. 14

15 UNİTİN SERİ NUMARASI (UNI EN 980) Bu numara aracılığıyla üretimin yılı ve ayı tanımlanabilir. İlk iki resim yılı, kalan harfte üretim ayını gösterir. (Örneğin 05A=Ocak 05) UNİTİN TİCARİ İSİMLENDİRİLMESİ TYPE ANA HATTA İLETİM VOLTAJI V ALTERNATİF AKIM ~ HERTZ CİNSİNDEN ANA FREKANS Hz UNİTTEN ABSORBE EDİLEN KİLOVOLTAMPER CİNSİNDEN MAKSİMUM GÜÇ kva KULLANIM VE BAKIM KILAVUZUNDA verilen ekstra bilgiye dikkat çekmek için kullanılan sembol ÖZEL PARÇALARIN GÖREV TİPİ SÜREKLİ ÇALIŞMASI(Takip eden kullanıcı talimatlarına göre) TÜRBİN VE SCALER 20 dak. Çalışma 10 dak. Dinlenme MİKROMOTORLAR 5 dak. Çalışma 25 dak. Dinlenme ŞIRINGA 10 s. Çalışma 5 dak. Dinlenme IŞIKLI DOLGU 60 s. Çalışma 13 dak. Dinlenme 15

16 ASPİRATÖR(çalışma uçlarıyla) 10 dak. Çalışma 20 dak. Dinlenme DAMA Koltuk 1 dak. Çalışma 14 dak. Dinlenme RAEE Direktifinden(Dir. 2002/96/CE) kaynaklı uygulanabilir yasal düzenlemeli sembol: BU işaret göstermektedir ki, ekipman atılacağı zaman, diferansiyel yolla, yukarıda belirtilen talimata göre yapılacaktır. UYARI: DARBE ÖNLEYİCİ GÜVENLİK SİSTEMİ 16

17 UYARI: Koltuğun kullanımı sırasında, UNİTİN ALTINDAKİ ALANDA DURMAYINIZ. Eğer koltuk alçaltılırken herhangi bir engelle karşılaşırsa, taban plakadaki basınç otomatik güvenlik Sistemini tetikleyecektir: aşağı doğru hareket hemen duracaktır ve engelden serbest kalmak için koltuk birkaç santimetre yükselecektir. Bir başka otomatik durdurucu sistem sırtlık alçaltma fonksiyonunu kontrol eder. Koltuk sabit iken, taban plakaya basmak dental ünit emiş durdurucuyu aktive edecektir. Asistan tablası da ayrıca darbe önleyici sistem ile donatılmıştır. Eğer koltuk sırtlığı daha önce bahsi geçen tablanın tutacağıyla yukarı doğru giderken etkileşimde bulunursa, koltuk hemen durmalı ve birkaç santimetre alçalmalıdır. ÜNİTE UYGULANAN MEDİKAL CİHAZLAR PUMA ELİ dental ünitleri aşağıdaki cihazlarla tamamlanabilir: - DAMA dental koltuk - LUNA reflektör -Tek cerrahi UNIJET CERRAHİ EMİŞ SİSTEMİ veya alternatif olarak merkezi emiş sistemi kurulumu: -merkezi sıvı ring emiş sistemi -Merkezi hava tipi C emiş sistemi - DURR COMBI CAS 1 tipi amalgam ayırıcı cihazı olan merkezi emiş sistemi -Emiş kanülü EC Direktif 93/42 EEC uyum markası taşıyan, steril edilebilir veya atılabilir 15,7-16,2 mm çaplı konektörü olan rijit mist kanülü 10,7-11 mm çaplı konektörlü rijit kan/tükürük ejektör kanülü 6,0-6,5 mm çaplı konektörlü esnek kan/tükürük ejektör kanülü 3-YOLLU aşağıdaki ekstra cihazların biri, artı 2 emiş hortumu içeren ASİSTAN TABLASI: -2 emiş kanülü -1 şırınga THREESTERIL (alternatif opsiyonlar) - LEDA model ışıklı dolgu (alternatif opsiyonlar) Şu cihazlarla birlikte hekim tablası(maksimum 4) SCALER EL ALETİ model PIEZOSTERIL 5 ŞIRINGA model THREESTERIL HAVALI MİKRO MOTOR model AIR POWER 2 TÜRBİN model CLEANAIR

18 CLEANLIGHT 2000(alternatif) HI-POWER 2 CERAMİC(alternatif) TITANIUM GOLD 2(alternatif) TITANIUM GOLD 2 MINIATURE(alternatif) ELEKTRİK MİKROMOTOR model IMPLANTOR 2(alternatif opsiyonlar) CASTELLINI firması listede ismi olmayan uygulamaların kullanılmasını onaylamaz. ANA ANAHTAR UNIT ÇALIŞMASI Unit koltuğun alt kısmında konumlandırılmış(resim 4-kısım 4.1),elektrik desteği, su desteği ve kompres hava desteğini aktive den veya devreden çıkartan, kombine ana anahtar bulunur.(kolun I veya 0 konumu) Bu anahtarı her gün, gece için kapatmadan ve birkaç saat veya fazlası boş zamanlarda kapatmayı TAVSİYE EDİYORUZ. Kapaklar tarafından korunan ünitin iç taraflarına erişim gerektiren her teknik bakım veya korumadan önce ana anahtarı kapatmayı TAVSİYE EDİYORUZ. Castellini S.P.A. firması yukarıdaki tarif edilen operasyonlardan kaynaklanan kişilere veya eşyalara herhangi bir zarardan sorumlu değildir. KONTROLLER Hekim tablası üzerindeki kontrol panelinin resim 2B de tarif edilen direk kontrolleri vardır. Ayak kontrolleri AYAK KONTROL FONKSİYONLARI sayfalarında, diğer kontroller AYAK KONTROL FONKSİYONLARI KISMINDA tarif edilmiştir. OPERASYON CİHAZLARI Operasyon cihazları ayak kontrolü aracılığıyla aktive edilmelidir.(bkz. AYAK PEDAL FONKSİYONLARI) UYARI: -Cihaz tablası, asistan tablası ve ışığın hareketi tablalar ve ışığın tutacaklarını kullanarak yapılmalıdır. RESİMLER VE AÇIKLAMALAR S.P.R.I KORDONLU VE ASILI KORDONLU DİŞ HEKİMİ TABLALI PUMA ELİ UNİTLERİ VERSİYONLARI (Resim 1-1A) 1-Elektrik ayak kontrolü 1.1-Koltuk hareketleri/cihaz fonksiyonu seçim kontrolü(istek üzerine) 1.4-Hava spreyi ve çipairin ayak kontrolü 1.5-Cihazlar ve operasyon lambası açma/kapama kontrolü 2-Hekim tableti 3-Asistan tableti 3.9-Emiş sistemi ve koltuk hareketlerini durdurma 18

19 4-Kreşuar 4.1-Kreşuar ucu 4.2.Bardak ucu 5. LUNA reflektör sim 1 Re PUMA ELİ SPRI UNİT+DAMA KOLTUK 19

20 Resim 1A PUMA ELİ CP ASKILI HORTUMLU UNİT+ DAMA KOLTUK S.P.R.I KORDONLU VE ASILI KORDONLU DİŞ HEKİMİ TABLASI(Resim 2A,2B,2C) 2.1-Scaler 2.2-Şırınga 2.3-Mikro motor 2.4-Türbin 2.18-Cihazlara sıvı desteği seçimi kolu 2.22-(dev/dak*1000)Elektrik mikro motor hız kontrolü 2.21-Scaler güç kontrolü(power) 20

21 Resim 2A SPRI DİŞ HEKİMİ TABLASI Resim 2 B ASKILI HORTUMLU DİŞ HEKİMİ TABLASI 21

22 Resim 2 C Diş Hekimi Tablası alttan görünüm NEGATOSKOPLU VE NEGATOSKOPSUZ DİŞ HEKİMİ TABLASI KONTROL PANELİ(Resim 2D,2E) 2.5.ON/OFF Ledi Kontrolü 1 sn. boyunca basmak pilot ışığı aralıklı açar, daha sonra tekrar basmak 3 düzenleme adımı elde etmeye yarar: YÜKSEK-NORMAL-DÜŞÜK 2.6-Elektrik mikro motor ters hız kontrolü ve cihazlar seçilmediğinde asistan çağırma kontrol butonu 2.7-Koltuk yükseltme kontrolü 2.8-koltuk alçaltma kontrolü 2.9-sırtlık alçaltma kontrolü 2.10-sırtlık yükseltme kontrolü 2.11-Otomatik toplama tuşu 2.12-Çalkalama pozisyonu 2.13-Koltuk hareketlerini durdurma ve hafızadaki pozisyonları çağırma tuşu 2.14-Zamanlı Fluş/Oto Steril sistemleri kontrolü 2.15-Suyun bardağa/çanağa gitmesi kontrolü 22

23 2.16-bardağa ve şırıngaya sıcak su desteği için ısıtıcıyı açma kontrolü 2.19-Negatoskop ışıklandırma kontrolü 2.20-Negatoskop Resim 2D-Negatoskopsuz kontrol paneli 23

24 Resim 2E-Negatoskoplu kontrol paneli 1-Elektrik ayak kontrolü 1.1-Koltuk hareketleri/cihaz fonksiyonu seçim kontrolü(istek üzerine) 1.4-Hava spreyi ve çipairin ayak kontrolü 1.5-Cihazlar ve operasyon lambası açma/kapama kontrolü 2-Cihazlar destek troleyi 3-Asistan tableti 3.9-Emiş sistemi ve koltuk hareketlerini durdurma 4-Kreşuar 4.1-Kreşuar ucu 4.2.Bardak ucu 24

25 5. LUNA reflektör Resim1B 25

26 Asistan tablası bardak /kreşuar kontrolleri(üst resim) Resim 3 A- Resim 3 D-Bardak/kreşuar kontrol paneli(alt resim) ASİSTAN TABLASI(4 YOLLU)VE KONTROL PANELİ(Resim 3B ve 3C) 3.10-Otomatik toplama tuşu 3.11-Koltuk yukarı kontrolü 3.12-Koltuk aşağı kontrolü 3.13-Sırtlık aşağı kontrolü 3.14-Sırtlık yukarı kontrolü 3.15-Bardak doldurucu 3.16-Zamanlı Fluş/Oto steril sistemleri kontrolü Koltuk hareketlerini durdurma ve hafızadaki pozisyonları çağırma tuşu ON/OFF Ledi Kontrolü 1 sn. boyunca basmak pilot ışığı aralıklı açar, daha sonra tekrar basmak 3 düzenleme adımı elde etmeye yarar: YÜKSEK-NORMAL-DÜŞÜK 3.19-Suyun bardağa/kreşuara gitmesi kontrolü 26

27 Resim 3B- Asistan tablası(4 yollu) Resim 3C-Asistan tablası kontrol paneli İLETİM KUTUSU(Resim 4) 4.1-Ana sıwiç 4.2-Açık lambası 4.3-Ana sigorta F 6,3 A-230 V Resim 4- İletim kutusu AYAK KONTROLÜ FONKSİYONLARI(Resim 5) 27

28 Resim 5 Ayak kontrolü KOLTUK KONTROLLERİ Joystick 1,1 resimde C ile verilen yönde koltuğu kaldırmak, tersi yönünde alçaltmak için hareket ettirilir. Joystick 1,1 resimde A ile verilen yönde sırtlığın seviyesini düşürmek ve B de sırtlığın yukarı kaldırılması için hareket ettirilir. Cihazlar hazırda beklerken, switch(1,4) e G yönünde basarak, ertesinde ayak pedalını (1.5) F yönünde bir hatta çevirerek otomatik toplama konumuna ulaşılır. CİHAZ KONTROLLERİ(ENSTRÜMAN KONTROLÜ) Cihaz tabladan çekilip ayak pedalına F yönünde bir hareket verilirse, aşağıdakilerden birine ulaşılır: -Türbinin, havalı çalışan mikro motorun ve elektrik mikro motorun hız aktivasyonu ve ayarlanması -Scalerin güç aktivasyonu Cihaz çıkarıldığında, switch(1.4) e G yönünde basmak ve aynı anda ayak pedalını (1.5)çevirmek cihazın sulu çalışmasını sağlar. Castellini sulu çalışmayı dev/dak. Daha yüksek hızlı mikro motor kullanırken tavsiye eder. -Ayak pedalını(1.5) hareket ettirmeden swiçe (1.4) G yönünde basmak çipair etkisine veya cihaz çıkarıldığında tam güç Scaler özelliğine ulaşmayı sağlar. 28

29 -Joystick,(1.1) A yönünde hareket ettirilirse elektrikli mikro motor çalışma yönü değiştirici devreye girer veya çıkar. REFLEKTÖR KONTROLÜ: Koltuk ve cihazlar hazırda beklerken, ayak pedalı manivelası F yönünde çevrilip, kısa bir süre yaklaşık 1 sn. o konumda beklenirse reflektörü açar veya kapatır. UYARI: Ayak kontrolünün dış yüzünde ve/veya kontrol elemanlarında görünür bir hasar varsa, ekipmanı kullanmayınız ve yetkili servisle temasa geçiniz. KOLTUK HAREKETLERİ DİREK HAREKET KONTROLLERİ KOLTUĞU YÜKSELTME-ALÇALTMA/SIRTLIĞI GERİYE YASLAMA-YUKARI KALDIRMA Hareket kontrolleri koltuk yukarı aşağı gitmesini, sırtlık geriye yaslanma ve ileri gitmesini kontrol eder. Tuşa basıldığı sürece koltuk hareketine devam eder.(tuş LED i açıktır.)ve serbest bırakıldığında hemen duracaktır.(led kapalı) KOLTUK ÇALIŞMA POZİSYONU HAFIZAYA ALMA Koltuk kullanıcı tarafından ayarlanan çalkalama, otomatik toplama ve 4 çalışma pozisyonunu hafızasında tutabilir. (2.7,2.8,2.9,2.10) kontrollerini kullanarak koltuğu istenen konuma getiriniz. (2.13) kontrolüne basınız ve en az 1 sn. boyunca basılı tutunuz.(kontrol Ledi flaş yapacaktır.) İstediğiniz koltuk pozisyonu ile ilgili tuşa basınız.(2.7,2.8,2.9,2.10,2.11,2.12) Bir defa hafızaya alınma gerçekleştiğinde (2.13) LEDİ sönecektir. 29

30 HAFIZADAKİ POZİSYONU ÇAĞIRMA UYARI: Hafızadaki pozisyonu çağırmadan önce, asistan tablasının sırtlık hareketleriyle etkileşimi Olmadığından emin olunuz. ÇALIŞMA POZİSYONLARI (2.13) tuşuna basınız.(led açık) basınız.(butondaki LED açık) 1saniye içinde, gerekli pozisyon numarası tuşuna Koltuk kendisini hafızaya alınan pozisyona uyarlar.(hareketin sonunda iki led de kapanır.) Herhangi bir koltuk kontrol anahtarı otomatik hareketi durdurur. Ayrıca ayak kontrol pedalına basma(bkz. PEDAL BORDASI FONKSİYONU) hafızadaki 4 çalışma programından birini çağıracaktır. OTOMATİK TOPLAMA (2.11) tuşuna basılarak hafızadaki pozisyon çağrılacaktır.(eğer reflektör açıksa, otomatik kapanacaktır.) Bu pozisyon, hastanın koltuktan daha büyük rahatlıkla inmesini ve oturmasını sağlar. Herhangi bir koltuk kontrol anahtarı otomatik hareketi durdurur. Ayrıca ayak kontrolüyle otomatik toplama pozisyonunu çağırmak mümkündür.(bkz. AYAK KONTROLÜ FONKSİYONLARI) ÇALKALAMA (2.12)çalkalama butonuna basınız.(butondaki led ışığı açılır.)bu fonksiyon sadece sırtlığı hareket ettirir. Hafızadaki pozisyona ulaşıldığında hareket durur.(led açık kalır.) (2.12) çalkalama pozisyonuna tekrar basıldığında sırtlık çalkalama hareketinden önceki pozisyonuna geri döner.(koltuk ilk konumuna ulaştığında LED söner.) Herhangi bir koltuk kontrol anahtarı otomatik hareketi durdurur. 30

31 GÜVENLİK SİSTEMLERİ: KENDİLİĞİNDEN TEŞHİS VE OTOMATİK KİLİTLEME Koltuk özel bazı hatalar ve bunu gösteren özellik(işaretler) ve otomatik kilitleme sistemi ile donatılmıştır. Bir tuşa basıldığında, eğer kendiliğinden teşhis sistemi bir hatanın farkına varırsa, aşağıdaki hata işaretleri görünür olabilir: HATA İŞARETİ OLASI SEBEBİ 1 (2.1)haricinde bütün Ledler açık Görünen bir kilitleme switchi veya cihazı etkin 2 Sırtlık ledlerinin arka arkaya flaş yapması Asistan tablası emniyet switchi etkin 3 Sırtlık ledlerinin aynı anda flaş yapması Sırtlık güvenlik switchi etkin 4 Koltuk ledlerinin aynı anda flaş yapması 5 Yukarı tuşu basıldığında yukarı ledi flaşı 6 Aşağı tuşu basıldığında aşağı ledi flaşı 7 Sırtlık düşürme tuşuna basıldığında sırtlık düşürme ledi flaşı 8 Sırtlık yükseltme tuşuna basıldığında sırtlık yükseltme ledi flaşı Koltuk güvenlik switchi etkin Koltuk limit switchi(yükseltme) Koltuk limit switchi (alçaltma) Sırtlık düşürme limit switchi Sırtlık yükseltme limit switchi OTOSTERİL VE ZAMANLI FLUŞ SİSTEMLERİ OTO STERİL: dental ünit su hatlarının sporları, virüsleri, mantarları ve bakterileri öldüren bir kimyasal ajan içeren sıvının zamanlı akışıyla kirden arındırılması için sistem, etkileşim periyodu ve çalkalama ana şebeke suyuyla veya bağımsız rezervuardan sağlanan ayrı sıvıyla. ZAMANLI FLUŞ: dental ünit su hatlarının cihaz spreyi için seçilen sıvıyla Fluş yaptığı(zamanlı hızlı akıtma)sistem(ana şebeke suyu veya ayrı sağlanan destek sıvısı) OTOSTERİL ve ZAMANLI FLUŞ sistemleri hastalar üzerinde tedavi sırasında dağıtım için dizayn edilmemiştir. Ekipman kullanımda değilken bu döngüler yerine getirilmelidir. Castellini dental ünitleriyle kullanılacak ürünler başlığındaki kısım Oto steril döngüleri ve ayrı destek sistemi için kullanılacak spesifik dezenfektan ürünleri göstermektedir. UYARI: Daima hem bir operasyonu gerçekleştirirken, hem de normal kullanıma dönmeden önce rezervuarda ne çeşit bir sıvı olduğunu kontrol ediniz. 31

32 HAZIRLIK Oto steril veya zamanlı Fluş döngüsünü gerçekleştirmeden önce: -Doldurucu terminali sökünüz ve su dağıtım ünitesinin kreşuarına (2.32)Oto steril tablasını yerleştiriniz. -Şırınganın dış kısmını ve türbin, mikro motor, Scaler el aletlerini sökünüz; hortum terminallerindeki akış regülâtörlerini tam yol açınız. -Tabladaki tutuculara cihaz hortum terminallerini yerleştiriniz. UYARI: Şırınganın iç tüpünü işleme almak için (sadece THREESTERIL modeli)sağlanan ringi su butonunun üzerine yerleştiriniz. Diğer cihazlardan akış tamamlanırsa, akışı durdurmak için ringi çıkartınız. Not: Döngüler frezleri, dönen cihazları ve Scaler uçlarını çıkartmada yeterli özen gösterilmişse hortumlara takılı el aletleriyle de gerçekleştirilebilir. 1-OTOSTERİL Yukarıda tarif edilen hazırlık aşamalarını gerçekleştiriniz; -Sıvı seçim kolunu suyun üzerine yerleştiriniz.(2.18-resim 6 ve 2C) -Üreticinin talimatlarını izleyerek, tankta dezenfektan çözeltisi hazırlayınız. Daha sonra tankı sağlanan ekle bağlayınız.(bkz. Ayrı destek sistemi) -sıvı seçim kolunu (2.18-Resim 6 ve 2C) yerleştiriniz. -başlama tuşuna basınız.(2.14-resim 2B)Dikkat: Sıvının cihazlardan deşarj olduğundan emin olunuz. -Dezenfektan akışı bittiğinde,(yaklaşık 1,5 dak. Sonra)planlanan etkileşim zamanı (istenen operasyon seviyesine göre 5 veya 10 dak.)sona erene kadar bekleyiniz. -Su hatlarını bir Zamanlı Fluş döngüsü gerçekleştirerek tamamen temizleyiniz.(bkz. Aşağı) Döngü bir defa bitirildiğinde, dönen cihazları yağlayınız ve biraz çalıştırınız. 2-ZAMANLI FLUŞ(OTOSTERİLden sonra temizleme ve sağlıklı hale getirme) Yukarıda tarif edilen hazırlık adımlarını gerçekleştiriniz veya Oto steril etkileşim zamanı sonunda aktive ediniz: 2a)Şebeke suyuyla zamanlı Fluş -sıvı seçim kolunu su üzerine yerleştiriniz.(2.18-resim 6 ve 2C) 32

33 -Başlangıç butonuna basınız.(2.14-resim 2B).Sıvının cihazlardan deşarj olmasından emin olunuz. -Akış durduğunda,(yaklaşık 1,5 dak. Sonra)el aleti tutacaklarında hortumları ve cihazları tekrar konumlandırınız. 2b)Ayrı sıvıyla zamanlı Fluş -sıvı seçim kolunu su üzerine yerleştiriniz.(2.18-resim 6 ve 2C) -bir şişe ayrı destek sıvısı yerleştiriniz.(bkz. Ayrı destek sistemi) Sıvı seçim kolunu (2.18-Resim 6 ve 2C) yerleştiriniz. -Başlangıç butonuna basınız.(2.14-resim 2B).Sıvının cihazlardan deşarj olmasından emin olunuz. -Akış durduğunda, el aleti tutacaklarına cihazları tekrar yerleştiriniz. 33

34 Resim 6-OTO STERIL-ZAMANLI FLUŞ SİSTEMLERİ AYRI DESTEK SİSTEMİ Dental ünit cihaz su hatlarını iki değişik kaynaktan besleyebilir: -Normal şebeke suyu desteği, kullanılan sistemin destek kaynağı ve cihaz su hatları arasında, EN 1717 standardına göre fiziksel ayrılmayı garantilemesi gerekir. -Bağımsız, sterilize edilebilir ve atılabilir tanktan ayrı destek sistemi(resim ) Her zaman cihazları ünitteki ayrı destek sisteminden sıvı ile desteklemek şiddetle tavsiye edilir. Tank ve giriş hortumu (2.30 ve 2.31 Resim 6) çıkarılabilir ve bir otoklavda 135 C,210 kpa da 20 dak. Boyunca sterilize edilebilir. Tank ayrıca Oto steril/zamanlı Fluş kirlilik azaltmada kullanılır.(bkz. Oto steril /Zamanlı Fluş).Ayrı destek için, sağlanan tanka dökülen sıvılar kullanabilirsiniz veya tankın yerine 34

35 dental ünite bağlanabilecek atılabilir konteynırlarda çalkalama ajanları kullanabilirsiniz: Saflaştırılmış su veya İzotonik Salin Çözelti. Not: Ayrı Destek Sistemi için kullanımına izin verilen çalkalama ajanları Castellini Dental Ünitleriyle kullanılacak ürünler paragrafında listelenmiştir. DESTEK KAYNAĞINI SEÇME Destek kaynağı seçim kontrolü dental cihaz tablası kenarındaki bir koldur.(2.18 Resim 6) Kol H20 yu gösterdiğinde: şebeke suyu desteği Kol? Gösterdiğinde: bağımsız tanktan ayrı destek sistemi TANKTAKİ SIVIYI DOLDURMA/DEĞİŞTİRME Ayrı sterilize edilebilir, tekrar kullanılabilir tank N OTOKLAVLANABİLİR ŞİŞE KOD -seçim kontrolünü H2o ya getiriniz. -Saat yönü tersine döndürerek sterilize edilebilir tankın vida kuplingden bağlantısını sökünüz -Giriş hortumunu saat yönü tersine döndürerek çıkartınız. -Tank ve tüpü bir otoklavda 20 dak.135c -210 kpa da sterilize ediniz. -seçilen sıvıyı sterilize edilmiş tanka dökünüz. -steril eldivenler giyerek ve çevredeki yüzeylerle etkileşimden kaçınarak, sterilize edilmiş tüpü yerine tekrar vidalayınız. -Tankı, giriş hortumu etrafında kaldırarak tekrar bağlayınız ve iyice sıkınız. -Seçim kolunu? Konumuna kaydırınız. -Şişeyi en az yılda bir defa değiştiriniz. Çalkalama ajanının atılabilir deposu 35

36 Saflaştırılmış su 1lt. Şişe Kod N500P064 İzotonik salin çözelti 1lt. Şişe Kod N500P066 Seçim kontrolünü H2o ya getiriniz. Tankın bağlantısını sökünüz veya saat yönü tersine döndürerek atılabilir depoyu boşaltınız. Giriş hortumunu saat yönü tersine döndürerek sökünüz ve otoklavda 20 dak. 135C-210 kpada sterilize ediniz. Steril eldivenler giyerek ve çevredeki yüzeylerle etkileşimden kaçınarak, sterilize edilmiş tüpü yerine tekrar vidalayınız. Başlığı sökerek çalkalama ajanının yeni bir su deposunu açınız. Tankı, giriş hortumu etrafında kaldırarak direk su deposuna bağlayınız ve iyice sıkınız. ÖNEMLİ UYARI: Spreyi hasta üzerinde kullanmadan önce, tankın içerdiği sıvı çeşidini kontrol ediniz. Fizyolojik çözelti veya İzotonik Salin çözeltiyi kullandıktan sonra, devreleri sabit bir Fluş döngüsüyle çalkalayınız(bkz.otosteril/zamanlı Fluş) veya spreyleri musluk suyuyla birkaç saniye çalıştırınız. Değişik ürünleri karıştırmayınız. Tanka yeni bir ürün dökmeden önce; -Geçmiş ürünün artıklarını sökmek için tankı çıkartınız ve çalkalayınız. -Tanka musluk suyu dökünüz ve tekrar yerine takınız -Ayrı destek sistemiyle(bkz. Otosteril/Zamanlı Fluş ) devreyi tamamen temizlemek için bir zamanlı Fluş döngüsü gerçekleştiriniz. -Tankı sökünüz ve boşaltınız, daha sonra sağlanan talimatlara göre seçilen sıvıyla doldurunuz. Alternatif olarak, çalkalama ajanlarının atılabilir depolarını kullanınız. EMİŞ SİSTEMLERİ(Opsiyonel) 36

37 UYARI: Emiş sistem kanülleri ünit ile birlikte tedarik edilmemektedir. Biz EEC 93/42 talimatlarına uygun, CE işaretli kanül kullanılmasını tavsiye ederiz. Tek cerrahi S tipi emiş sistemi Bu çeşit emiş sistemi, özel bir kutuda düzenlenmiş(yer edinmiş)tek cerrahi emiş motoruna ve ünitin içine monte edilen şu parçaların olduğu kite ihtiyaç duyar: -Aspire sıvı drenajı (çekilmesi ) için hava sıvı ayırıcı Merkezi LC emiş -Emiş motoru aktivasyon devresi -Kan ejektör kanülü için hortum -Mist kanülü için hortum -Aspire sıvılar için filtre C tipi merkezi hava emişi düzenlenmesi Bu düzenleme aşağıdaki parçaların ünit içinde birleştirilmesinden oluşan ünitin merkezi emiş sistemine bağlanması için bir kite ihtiyaç duyar; -Emiş seçimi için pnömatik solenoid valf(vana) -Kan ejektör kanülü için hortum -Mist kanülü için hortum -Aspire sıvılar için filtre LC tipi sıvı ringli merkezi hava emişi düzenleme 37

38 Bu düzenleme aşağıdaki parçaların ünit içinde birleştirilmesinden oluşan ünitin merkezi emiş sistemine bağlanması için bir kite ihtiyaç duyar: - Emiş seçimi için pnömatik solenoid valf(vana) -Kan ejektör kanülü için hortum -Mist kanülü için hortum -Aspire sıvılar için filtre DURR COMBI CAS 1 amalgam ayırıcı cihazla emilim Amalgam ayırıcı cihazların tek cerrahi ve merkezi emiş sistemlerinde kullanılması hava/su ayırımını gerçekleştirdiği gibi sıvıdaki amalgam artıklarını ayırmayı ve toplamayı olanaklı kılar. Sistem, iki çeşit drenajın ünitten ayrı işleme tutulduğu, yüksek verimli santrifüj amalgam ayırıcı ile donatılmıştır: 1)cerrahi emilim drenajı, az su içinde(yaklaşık 100 ml/dak) yüksek amalgam artığı konsantrasyonunu İçerir. 2)kreşuar drenajı, düşük konsantrasyonlu amalgam artığı ile büyük su akışını içerir.(3l/dak.) Sistem yürürlükteki uluslar arası kurallara uyumlu olarak, amalgamın %95 ayrılmasını sağlar. DURR CS1 tipi sistemler ise Aspire hava/sıvı ayırıcıları ve sadece emiş borularından Aspire sıvılardaki var olan amalgamın katı artıklarının kısmi ayırıcılarıdırlar. Bütün sistemler istek üzerine hazırlanır ve ünit içine yerleştirilir. 38

39 DURR CS1 DURR VSA emiş sistemi düzenlenmesi Bu düzenleme ünit bünyesindeki yuvayı, şunları içeren ve tek-cerrahi veya merkezi emiş sistemine bağlantı için bir bileşen kitinden oluşur: -Emişin kanüllere seçimi için pnömatik solenoid valf -sıvı drenajı için aspirasyon sistemi aktivasyonuna yarayan solenoid valflı kreşuar ve bardaktan drenaj sıvıları için kolektör ve katı artıkların işleme tutulması için filtre PUMA ELİ DENTAL UNİTİN SAĞ-EL KONFİGURASYONUNDAN SOL-EL KONFİGURASYONA ÇEVRİLMESİ(Sadece çift yönlü ünitler için)(resim 9A,9B,9C,9D,9E) PUMA ELİ dental ünitin çift yönlü versiyonu iş birimlerinin hem sağ-el kullanan, hem sol-el kullanan diş hekimleri için dönüştürülmesini sağlayan manüel mekanik bir sistemle donatılmıştır. Bu bahsi geçen değiştirme için gerekli operasyonlar cerrahi kadrolar tarafından gerçekleştirilebilecek 5 kolay ve çabuk adımı içerir: Adım 1-Üniti konumlandırmak ve koltuk döşemesini sökmek Koltuğu yükseldiği hattın yaklaşık yarısına konumlandırın ve sırtlığı tamamen yukarı bir pozisyona alınız, daha sonra anahtarı kapatınız. Koltuğun döşemesini(resim 9A-9.1)iki arka Velcro sürgüyü ayırarak ve ileri doğru kaydırarak sökünüz. 39

40 Resim 9A-Adım 1 UYARI: Emiş terminallerini asistan tablasından ayırmak ve çevirme manevrası sırasında oluşan engellemeleri kaldırmak için ünit gövdesinden ilgili bağlantıları çıkarmak tavsiye edilir. Adım 2-Üniti serbest bırakma Koltuğun ön metal kısmını arkaya sırtlığa(resim 9-B)doğru katlayınız. Kolları(bacaklık)(9.4ve 9.5)çekerek dönüş engelleyici durdurucuları bağlantısından ayırınız ve aynı zamanda büyük kola(9.3) ve ünit gövdesine kısmi bir dönüş uygulayarak pimlerin kilitli olmasını sağlayınız. Adım 3-Cihaz tablası döndürme Resim 9B-Adım 2 Kendinizi koltuğun merkezinde konumlayınız ve ünitin gövdesini, asistan tablasının kollarını ileri geçirmeye dikkatli olarak kendinize doğru çekiniz. Unit gövdesi koltuk etrafında yarı yolda iken, ünitin bir yana yatmasından sakınmak için kolları korumaya gerekli özeni alarak cihaz tablasını karşı tarafa alınız.(bkz. Resim 9C) 40

41 Resim 9C-Adım 3 Adım 4-Unit gövdesini döndürme ve kilitleme Ünitin gövdesinin dönüşünü onu hattının sonuna alarak tamamlayınız.(resim 9 D) ve durdurucu pimler(9.4)in yerine yerleştirildiğinden emin olunuz. Emiş terminallerini yerine tekrar oturtunuz ve daha sonra hortumun diğer ucundaki konektörleri ünit tesisatına yerleştiriniz. Resim 9D-Adım 4 Adım 5-Koltuk döşemesi düzenleme ve tablaları konumlandırma Cihaz tablasını koltuk tekrar düzenlemesini engellemeyeceği bir konuma almak için hareket ettiriniz ve koltuğun ön kısmını(bacaklık)dışa doğru katlayınız. Koltuk döşemesini (Resim 9-E) faz 1 de gösterilen operasyonları ters yönde tekrarlayarak tekrar düzenleyiniz. 41

42 Sol tutacağı el aleti kalan parçası ve tabla üstündeki pimlerini takarak tekrar monte ediniz. Hekim ve asistan tablalarını ilgili çalışma sahasında tekrar konumlandırınız. Resim 9E-Resim 5 Durdurucu serbest bırakma DEZENFEKTE VE STERİLİZASYON Ekipman temizlenmesi prosedürler ve program Resim 9b.Bis DİKKAT: Temizleme ve dezenfekte operasyonları gerçekleştirirken her zaman koruyucu eldivenler takınız. Ünitle birlikte iş görebilecek ürünlerin listesi dental ünitle kullanılacak ürünler paragrafında listelenmiştir ve ürün talimatlarına göre kullanılmalıdır: Döşeme-temizleme: koruyucu, sterilize eden bir temizlik işlemi için ST yi kullanınız; Ele alınacak yüzeye direk uygulayınız ve yumuşak bir kumaşla düzgünce yayınız. Daha sonra artıkları kuru bir kumaşla ortadan kaldırınız. Yüzeyler-temizleme: Castellini STER 1 PLUS ile temizleyiniz ve kirlerden arındırınız. 42

43 Dezenfekte: Etil alkol (%70)kullanınız. Absorbe olana kadar bir kumaş kullanıp uygulayınız. SU HATTI DESTEK SPREYLERİ temizleme: Ana şebeke suyuyla Fluş-zamanlı Fluş(bkz.Otosteril/zamanlı Fluş kısmı) Kirlilikten arındırma: Kimyasal sterilleştiriciyle oto steril döngüsü(bkz.otosteril/zamanlı Fluş kısmı) Esnek koruyucular: İç tabla, el aleti artan kısımları, Otosteril/zamanlı Fluş tutucuları Temizleme: Sağlanan talimatlara göre Castellini STER 1 PLUS ile temizleyiniz ve kirlerden arındırınız. UYARI: Silikon madde etkileşimi hareketli kordonlar ve cihaz kordonlarına tamir edilemez hasar verebilir. Dezenfekte: %70 lik etil alkol kullanarak dezenfekte ediniz. Sterilizasyon: Esnek korumaları ağartmak için Koruma: Suda %10 seyreltilmiş AMUCHINA klorik oksidin veya suda %10 seyreltilmiş ağartıcı gibi 0,1%0,5 aktif klorinli çözelti hazırlayınız. Ağartılacak kısımları 1-2 saat boyunca ıslatınız. Çözeltiyi sökünüz ve iyice çalkalayınız. Not: işlemden sonra o kısımda geçici olarak kararma yaşanır daha sonra doğal yüzey rengini tekrar kazanır. Bu işlemin ayrıca dezenfekte etkisi vardır. UYARI: Asitlerle etkileşiminde sıvı toksin gaz yayar.(klorin).işleme giren maddeleri tekrar kullanmadan önce iyice temizleyiniz. Seramik çanak Temizlik: Yumuşak, aşınmayan süngerle kir temizleme Sterilizasyon:20 dak.135c-210 kpa(2,1 bar)buhar otoklavı Tabla tutacakları Ayrı destek sistemi için tank ve hortum Oto steril tüp kapağı Temizleme: Castellini STER 1 PLUS ile temizleyiniz ve kirlerden arındırınız Dezenfekte: %70 lik etil alkol kullanarak dezenfekte ediniz. Sterilizasyon: 20 dak.135c-210 kpa(2,1 bar)buhar otoklavı Sıkıştırılmış hava filtre ampulleri Temizleme: nötr sıvı deterjan (nötr şampuan )ve sıcak suyla temizleyiniz. 43

44 UYARI: Ampulün materyali alkole dirençli değildir. CERRAHİ EMİŞ SİSTEMLERİ Emiş hortumları Temizleme ve sterilleştirme: Talimatlara uygun Ster 3 Plus çözeltiyi aspire ediniz, daha sonra atılabilir kanülleri çıkartınız, yeniden kullanılabilirleri sterilize ediniz. Dezenfekte: SHD sistemi ile steril yapma(opsiyonel)(bkz. SHD sistemi) Kanül konektörleri Temizleme: : Castellini STER 1 PLUS ile temizleyiniz ve kirlerden arındırınız Dezenfekte: %70 lik etil alkol kullanarak dezenfekte ediniz. Sterilizasyon: Bağlı hortumlardan sökülür ve 20 dak.135c-210 kpa(2,1 bar)buhar otoklavı Emiş sistemi filtresi Temizleme: OLUKLARI(bkz. Emiş hortumları ) Bir kanülü kaldırarak emiş sistemini aktive ediniz. Emiş sistemi açık iken, basınç tapasını (13.2-Resim 13)çıkartınız Kalanları atınız ve işleyen suyla filtreyi yıkayınız. Reflektör Cihazlar: Her bir cihaz için bu kılavuzdaki LUNA reflektör ve operasyon cihazları kısmındaki talimatlara bakınız. EKİPMAN TEMİZLEME PROGRAMI ÇALIŞMA GÜNÜ BAŞLANGICI *Zamanlı Fluş döngüsü, musluk suyuyla basit Fluş *sterilize esnek korumanın uygulanması *Atılabilir koltuk ve ünit kaplaması uygulanması 44

45 *VF CONTROL PLUS tabletin emiş sistemi filtresinde uygulanması içeren paket kod N 500PP80,240 tablet içeren paket N500PP tablet HER HASTADAN SONRA OTOSTERİL Su hattı kirlilik arındırma döngüsü Sterilize edilebilir cihazların sterilize edilmesi(türbin ve mikro motorun işlemden önce ve sonra günlük yağlanması) Esnek kalkan sterilizasyonu SHD döngüsü(opsiyonel) veya 1lt. Suda 3 ölçek STER 3 PLUS ile emiş hortumu temizlenmesi Kirli yüzeyleri STER 1 PLUS ve%70 etil alkolle dezenfekte edilmesi Atılabilir kaplamaları değiştirme ÇALIŞMA GÜNÜ BİTİMİNDE OTOSTERİL Su hattı kirlilik arındırma döngüsü Sterilize edilebilir cihazların sterilize edilmesi(türbin ve mikro motorun işlemden önce ve sonra günlük yağlanması) Esnek kalkan sterilizasyonu Ayrı destek sistemi sterilizasyonu Atılabilir kaplamaları eleme Kirli yüzeyleri STER 1 PLUS ve%70 etil alkolle dezenfekte edilmesi ST kullanarak koltuk yüzeyleri ve tabure döşemesi temizleme Cerrahi emiş oluklarını STER 3 PLUS(1lt sıcak suda 3 ölçek) ile temizleme SHD döngüsü(opsiyonel) Emiş sistemi filtre temizliği 45

46 Kreşuar drenaj filtresi temizliği Kreşuar su musluğu, bardak doldurucu, kreşuar, hekim tabla tutacağı, el aleti koruması sterilizasyonu(hepsi sökülebilir ve otoklava girebilir.) GÜNLÜK YAĞ Hızlı kuplingli sprey kod L Hızlı kuplingli sprey kod L Vida bağlantılı sprey kod L STER 1 PLUS 1lt.Kod N500P089 6 tane 1 lt. Şişeli paket kod L Vida bağlantılı sprey kod L STER 3 PLUS 1lt.Kod N500P ml. Şişe Kod N500P150 6 tane 1 lt. Şişeli Paket kod L

47 AYDA BİR HPA kartuşu sterilizasyonu(eğer varsa) Eğer varsa, amalgam ayırıcı filtre temizlenmesi Not: Amalgam kolektörü değiştirmek için talimatlara bakınız. Reflektörün ÖN CAMI ve YANSITICI AYNANIN temizliği RUTİN BAKIM Dental personel tarafından gerçekleştirilen prosedürler ve bakımlar Rutin bakım ve kontroller ekipmanın fonksiyonel ve güvenlik özelliklerini koruduğunu gösterir ve kullanıcının sorumluluğundadır. Rutin bakıma ek olarak, periyodik planlanmış bir bakımın, programlanmış teknik koruma kısmında gösterilen aralıklarda kullanıcı tarafından çağrılması gerekmektedir. PROSEDÜRLER DARBE ÖNLEYİCİ SİSTEMLERİN KONTROLÜ 1)Koltuk alçaltma darbe önleyici güvenlik sistemi kontrolü(resim 10 A-1) Koltuk alçaltma kontrolünü aktive ediniz ve aynı anda güvenlik taban plakaya basınız; koltuğun aniden durması ve birkaç saniye yükselmesi gerekir. 2)Sırtlık geriye yaslama darbe önleyici güvenlik sistemi(resim 10 A-2) Sırtlık geriye yaslama kontrolünü aktive ediniz ve aynı anda yolunu bloklayınız; sırtlığın aniden hareket etmeyi durdurması gerekmektedir. 47

48 Resim 10 A Koltuk alçaltma darbe önleyici sistem 3)Asistan tablası darbe önleyici sistem(resim 10-B) Sırtlık yükseltmesi kontrolünü aktive ediniz ve aynı anda asistan tablası tutacağını kaldırınız, koltuk hemen durmalı ve birkaç santimetre aşağı inmesi gerekir. Bu sistemlerden herhangi biri hata veriyorsa, Castellini Servis bölümü ile temasa geçiniz. Asistan tablası darbe önleyici sistem GENEL HAVA FİLTRESİ(Resim 11) Resim 10 B Genel hava filtresinin tozu atmak ve pnömatik desteğin yoğunlaşmasını ayırmak fonksiyonu vardır. Yoğunlaşan sıvı seviyesi filtre yapan elemanın seviyesine ulaşmalıdır.(11.1) Yoğunlaşan sıvıyı boşaltmak için: -Koltuğu maksimum yüksekliğe yükseltiniz. 48

PUMA ELI ASKI KOLLU KULLANMA KILAVUZU

PUMA ELI ASKI KOLLU KULLANMA KILAVUZU PUMA ELI ASKI KOLLU KULLANMA KILAVUZU 1 KISIM 1 TALİMATLAR KULLANIM VE BAKIM ELKİTABI 2 NOT; Pumaeli ;puma eli askılı ile puma eli kamçılı hekim tableti görünümü farklılık gösterir.diğer tüm kurulum ve

Detaylı

PUMA EVO KULLANMA KILAVUZU

PUMA EVO KULLANMA KILAVUZU PUMA EVO KULLANMA KILAVUZU KISIM 1 TALİMATLAR KULLANIM VE BAKIM ELKİTABI ÖZET Kısım 1.Talimatlar kullanım ve bakım el kitabı Önemli not Kurulum prosedürleri Bakım ve revizyonlar Puma Evo dental ekipmanın

Detaylı

DUO AMBIDEXTRAUS KULLANMA KILAVUZU

DUO AMBIDEXTRAUS KULLANMA KILAVUZU DUO AMBIDEXTRAUS KULLANMA KILAVUZU KISIM 1 TALİMATLAR KULLANIM VE BAKIM ELKİTABI ÖNEMLİ; KULLANIM ÖMRÜ; castelllini DUO kamçı kollu dental ünitin tavsiye edilen kullanım ömrü 10 yıl dır. NOT: Castellini

Detaylı

DUO KULLANMA KILAVUZU

DUO KULLANMA KILAVUZU DUO KULLANMA KILAVUZU KISIM 1 TALİMATLAR KULLANIM VE BAKIM ELKİTABI ÖZET Kısım 1.Talimatlar kullanım ve bakım el kitabı Önemli not Kurulum prosedürleri Bakım ve revizyonlar Duo dental ekipmanın CEI EN

Detaylı

LOGOS JUNIOR KULLANMA KILAVUZU

LOGOS JUNIOR KULLANMA KILAVUZU LOGOS JUNIOR KULLANMA KILAVUZU 1 KISIM 1 TALİMATLAR KULLANIM VE BAKIM ELKİTABI 2 3 ÖZET Kısım 1.Talimatlar kullanım ve bakım el kitabı Önemli not Kurulum prosedürleri Bakım ve revizyonlar Logos Jr. dental

Detaylı

CASTELLINI Dental ünitinizi en uzun ve en performanslı şekilde kullanabilmeniz için gerekli bilgileri sizlere sunmak istedik.

CASTELLINI Dental ünitinizi en uzun ve en performanslı şekilde kullanabilmeniz için gerekli bilgileri sizlere sunmak istedik. CASTELLINI Dental ünitinizi en uzun ve en performanslı şekilde kullanabilmeniz için gerekli bilgileri sizlere sunmak istedik. Burada CASTELLINI Dental ünitinizin daima sizi ve hastanızı çapraz enfeksiyondan

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

HAVALI ZIMBA MAKİNASI

HAVALI ZIMBA MAKİNASI HAVALI ZIMBA MAKİNASI MODEL RTM0116 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. TUTMA KOLU 2. HAVA ENJEKTÖRÜ 3. TETİK 4. ŞARJÖR DEĞİŞTİRME DÜĞMESİ 5.ZIMBA TELİ ŞARJÖRÜ TEKNİK VERİLER 1. TAVSİYE EDİLEN

Detaylı

SU POMPASI REGULATÖRÜ

SU POMPASI REGULATÖRÜ SU POMPASI REGULATÖRÜ MODEL RTM855 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Volt 220 240 V Max. Akım 10 A Frekans 50/60 Hz Koruma Sınıfı IP65 Max. Su Sıcaklığı 60 C Başlama Basıncı 1,5 3 bar Max. Basınç Değeri

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY

Detaylı

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU

OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU OTOBÜS SÜRÜCÜSÜ KILAVUZU www.fogmaker.com Art. No. 8012-011 Edition 2.1 1 Genel açıklama Bu otobüs, motor bölmesi ve olası ayrı ısıtma alanları için tam otomatik bir yangın söndürme sistemi ile donatılmıştır.

Detaylı

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel Genel Genel İndirgeyici katalitik konvertörü vanadyum pentoksit içerir. Vanadyum pentoksit sağlık için tehlike teşkil edebilir. İndirgeyici katalitik konvertörü susturucuya takılır ve normal kullanım ve

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

Diş Üniti & Koltuk Sistemi www.guloguz.com.tr

Diş Üniti & Koltuk Sistemi www.guloguz.com.tr A2-A ve A3-A Diş Üniti & Koltuk Sistemi www.guloguz.com.tr A3 - A Korodent; üstün ergonomi, esneklik ve estetiği ile tüm ihtiyaçlarınızı en ekonomik yoldan karşılayan geniş seçenekleri ile hizmetinizde

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Servis El Kitabı Ürün Kodu: 82204-82208 Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Teknik Özellikler Gerilim: Frekans: Güç: Pompa gücü:

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

Teknotes Ltd. Şti. Ürün Kodu: 95014 Kuru N 2 Gazı Doldurma ve Kanat Test Kiti Kullanım Kılavuzu

Teknotes Ltd. Şti. Ürün Kodu: 95014 Kuru N 2 Gazı Doldurma ve Kanat Test Kiti Kullanım Kılavuzu Teknotes Ltd. Şti. Ürün Kodu: 95014 Kuru N 2 Gazı Doldurma ve Kanat Test Kiti Kullanım Kılavuzu 1/12 1. GENEL ÜRÜN TANITIMI 1.1 Ünite Tanımı: Bu ünite uçak helikopter kanatlarının sızdırmazlık ve çatlak

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03 LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dekorasyon paneli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Montaj kılavuzu. Dekorasyon paneli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W Montaj kılavuzu Dekorasyon paneli BYCQ40D7W BYCQ40D7WW 4 9 8 7 4 6 4 4 4 4 6 4 4+6 a g a c e f d g g h 6 mm 6 4 8 7 9 4 6 BYCQ40D7W Dekorasyon paneli BYCQ40D7WW Montaj kılavuzu İngilizce metin asıl talimattır.

Detaylı

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!..

Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE okuyun!!.. TOU 01 KULLANMA KLAVUZU EPC (Teknolojik deðiþiklikler nedeniyle deðiþiklik hakký saklýdýr. Üretici Firma deðiþiklikleri önceden haber verilmeksizin yapabilir.) Cihazýnýzý kullanmadan önce lütfen DÝKKATLE

Detaylı

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU MC7,40 KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER!. TEKNİK VERİLER VE ÖZELLİKLER... @. BİLEŞENLERİN MONTAJI VE İŞLEYİŞİ.... MC40 bağlantı kolunun montajı.... Bağlantı kolu hava vanası MC40 in ayarlanması.... Kumaş

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

Tropic 2.0 ultrasonik nebülizör

Tropic 2.0 ultrasonik nebülizör Tropic 2.0 ultrasonik nebülizör Hastanın yakınındaki ortam havasını nemlendirmek veya aerosol tedavisi uygulamak için Tropic 2.0 ultrasonik nebülizör doğru çözümdür. Etkin bakteri iltresi Zamanlayıcı içerir

Detaylı

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu

J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

m!ka kurulum kılavuzu

m!ka kurulum kılavuzu m!ka kurulum kılavuzu 1 2 Yellowtec ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Mikrofonlar ve LCD monitörler için en sağlam destek sistemi m!ka ın keyfini çıkarın. M!ka sağlam, zarif ve esnektir.

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1 Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1 Versiyon 1.1 01/07/2016 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 2 ÖZELLİKLER... 3 3 TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 4 CİHAZ... 4 5 KULLANIMA HAZIRLIK... 5 5.1 Pilleri takma... 5 5.2 Soğutucunun

Detaylı

1 Nem Kontrol Cihazı v3

1 Nem Kontrol Cihazı v3 NEM KONTROL CİHAZI v5.0 Nem Kontrol Cihazı v3.0 1 Nem Kontrol Cihazı v3 NEM Havada bulunan su buharı miktarına nem denir. Nem ölçümlerinde mutlak nem, bağıl nem ve spesifik nem hesaplanır. Mutlak nem birim

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ!

Bir düz şanzımanın sökülmesi. Genel. Emniyet. GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. ÖNEMLİ! Genel Genel GR801, GR900, GRS890, GRS900 ve GRS920 şanzımanlar için geçerlidir. Emniyet ÖNEMLİ! Sadece bir krikoyla desteklenen bir aracın altında asla çalışmayın. Destekler kullanın. Varsa, körükteki

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak

PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak PERFORMANS ALANI n= 2900 1/dak 700 600 500 400 300 200 100 50 40 30 20 10 5 1 1 5 10 20 30 50 100 200 300 500 Debi Q AÇIKLAMA Kuyu genişliği inç Seri Maksimum debisi m 3 /s Monofaze motor Kademe sayısı

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir.

Şanzımanın çıkarılması. Genel. Teknik özellikler. Aletler. Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Genel Genel Varyantlı GA750/751/752 ve GA851/852 için geçerlidir. Teknik özellikler Belirtilen ağırlıklar içinde sıvı olmayan şanzımanı gösterir. Şanzımanın ağırlık merkezi sıvı filtre kapağının aşağı

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

TEHLİKELİ ENERJİNİN KONTROLÜ. ETİKETLEME ve KİLİTLEME SİSTEMLERİ. Kaynak: Forum Media Yayıncılık; İş Sağlığı ve Güvenliği için eğitim Seti

TEHLİKELİ ENERJİNİN KONTROLÜ. ETİKETLEME ve KİLİTLEME SİSTEMLERİ. Kaynak: Forum Media Yayıncılık; İş Sağlığı ve Güvenliği için eğitim Seti TEHLİKELİ ENERJİNİN KONTROLÜ ETİKETLEME ve KİLİTLEME SİSTEMLERİ Kaynak: Forum Media Yayıncılık; İş Sağlığı ve Güvenliği için eğitim Seti NEDEN ENERJİNİN KONTROLÜ? Kontrolsüz Enerji Ölümcüldür! TEHLİKELİ

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Sızıntı

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

İçindekiler. Teknik bilgiler.. 2. Önsöz...3. Parçalar...4. Kullanım talimatları..5, 6, 7. Sıkça sorulan sorular / problemler 8

İçindekiler. Teknik bilgiler.. 2. Önsöz...3. Parçalar...4. Kullanım talimatları..5, 6, 7. Sıkça sorulan sorular / problemler 8 1 İçindekiler Teknik bilgiler.. 2 Önsöz......3 Parçalar...4 Kullanım talimatları..5, 6, 7 Sıkça sorulan sorular / problemler 8 Bakım ve sorun giderme..9 Teknik Bilgiler Kutunun içindekiler 1 Adet Cavex

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

DİŞ ÜNİTİ VE KOLTUK SİSTEMLERİ Güloğuz Diş Deposu Tic. Ltd. Şti. nin Tescilli Markasıdır.

DİŞ ÜNİTİ VE KOLTUK SİSTEMLERİ Güloğuz Diş Deposu Tic. Ltd. Şti. nin Tescilli Markasıdır. www.guloguz.com.tr DİŞ ÜNİTİ VE KOLTUK SİSTEMLERİ 0120 Güloğuz Diş Deposu Tic. Ltd. Şti. nin Tescilli Markasıdır. www.korodent.com FLEX FLEX MONİTÖR (OPSİYONEL) Ağız içi kamera ve Radyovizyografi cihazları

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 (CAR EP MODELLER) ÜNİTENİZ YÜKSEK KALİTELİ BİR ENDÜSTRİYEL TOZ EMME CİHAZI VE OTOMATİK BİR SİVİÇTEN

Detaylı

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI

HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI HAVALI SOMUN SIKMA MAKİNASI MODEL RTM 0125 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ KOVANI 2. ÇALIŞTIRMA TETİĞİ 3. HAVA GİRİŞİ 4. BASINÇ AYARLAYICI 5. SAĞ SOL BUTONU TEKNİK VERİLER Hız Maks.

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508 Talimatlar Teknik Bilgiler Çalışma Prensipleri Özellikler Doğru Nem Seviyesi MH-508 fonksiyonları Güvenlik Kılavuzu Resimli Açıklamalar Çalışma Talimatı

Detaylı

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU PRESMAK MAKİNA SAN. İTH. İHC. LTD. ŞTİ Rami Kışla Cad. Gündoğar 1 İş Mrk no:279 Topçular- Eyüp/İSTANBUL TEL.0212 501 77 76-0212 612 81 21 FAX. 0212 612 21

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Precont PS Basınç Anahtarı

Precont PS Basınç Anahtarı Kısa Kılavuz KA 0710 Basınç Basınç Anahtarı Gaz, buhar, sıvı ve tozdaki mutlak ya da göreceli basıncı görüntülemek için. -1 bardan 1000 bara kadar çeşitli aralıklarda basınç ölçümü. Çeşitli uygulamalar

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

DİŞ ÜNİTİ VE KOLTUK SİSTEMLERİ Güloğuz Diş Deposu Tic. Ltd. Şti. nin Tescilli Markasıdır.

DİŞ ÜNİTİ VE KOLTUK SİSTEMLERİ Güloğuz Diş Deposu Tic. Ltd. Şti. nin Tescilli Markasıdır. www.guloguz.com.tr DİŞ ÜNİTİ VE KOLTUK SİSTEMLERİ 0120 Güloğuz Diş Deposu Tic. Ltd. Şti. nin Tescilli Markasıdır. www.korodent.com COMFORT COMFORT MONİTÖR (OPSİYONEL) Ağız içi kamera ve Radyovizyografi

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

swident KULLANIM KILAVUZU VE BAKIM TALĐMATLARI

swident KULLANIM KILAVUZU VE BAKIM TALĐMATLARI swident KULLANIM KILAVUZU VE BAKIM TALĐMATLARI Partner Diş üniti Đçindekiler Teknik Veriler Çevresel Koşullar DĐŞHEKĐMĐ ÜNĐTĐ ÇALIŞTIRMA TALĐMATLARI Dişhekimi Kumanda Paneli Asistan Kumanda Paneli Ünitin

Detaylı

DÖKÜM FIRINI (22 Lt.) ERC-01

DÖKÜM FIRINI (22 Lt.) ERC-01 Döküm Fırını Tamir ve İmalatı Sağlık Bakanlığı Onaylı Toz Maskeleri Toz ve Çapak Gözlükleri İş Güvenliği Malzemeleri Santrifüj Bakın ve Onarımı Her Türlü Kumlama Bakım ve Onarımı www.sertekniklab.com DÖKÜM

Detaylı

KM 120/150 R D. Otomatik temizleme fonksiyonlu ana rulo fırça. Konforlu çalışma alanı. Hidrolik kaldıraçlı konteyner.

KM 120/150 R D. Otomatik temizleme fonksiyonlu ana rulo fırça. Konforlu çalışma alanı. Hidrolik kaldıraçlı konteyner. 1200 mm yan fırça çalışma genişliği ile kompakt, modern ve esnek süpürücü elektrikli süpürge. Orta ölçekli alanlardan geniş alanlara ve bina dışı alanlara kadar profesyonel kullanım için. 1 2 3 4 1 2 Otomatik

Detaylı