unistor, aurostor, geostor

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "unistor, aurostor, geostor"

Transkript

1 Kullanıcı ve Vaillant yetkili satıcısı için Kullanma ve Montaj Kılavuzu unistor, aurostor, geostor Güneş enerjili sistemler için bivalent (ikili) boyler VIH S Sıcak kullanma suyu boyleri VIH R Isı pompaları için sıcak su boyleri VIH RW TR

2 İçindekiler 1 Kılavuzlar ile ilgili bilgiler 1 Kılavuzlar ile ilgili bilgiler Dokümanların muhafaza edilmesi Kullanılan Semboller Kılavuzla ilgili olan cihazlar Cihazın tanımlanması Yapısı ve İşlevi Kurallara Uyumluluk Cihaz tip bilgileri Tip etiketi Güvenlik ile ilgili uyarılar/ Şartnameler Emniyet talimatları Amacına Uygun Kullanım Şartname, Kurallar ve Standartlar Sıcak Su Boylerinin Doldurulması ve Boşaltılması Temizlenmesi Kontrol ve Bakım Tesisat Bağlantıları Montaj Yeri Boyutlar VIH S, VIH R ve VIH RW Devirme Ölçüleri VIH S için Cihaz ve Bağlantı Ölçüleri VIH R için Cihaz ve Bağlantı Ölçüleri VIH RW için Cihaz ve Bağlantı Ölçüleri Montaj yerine taşınması Ambalajda Taşıma Ambalajsız Taşıma Dış Sac Sökülmüş Olarak Taşıma İzolasyonsuz Taşıma İzolasyonun ve Dış Sac Gömleğin Montajı Boylerin Bağlanması Devreye Alma Bakım İç Haznenin Temizlenmesi Koruyucu Magnezyum Anodun Bakımı Malzemelerin yeniden değerlendirilmesi ve yok edilmesi Cihaz Ambalaj Servis ve Garanti Vaillant Servis Fabrika garantisi Teknik Veriler VIH S 300/400/500 ve VIH R 300/400/500 teknik verileri VIH RW 300 teknik verileri Kılavuzlar ile ilgili bilgiler Aşağıdaki uyarılar tüm doküman için geçerlidir. Bu montaj kılavuzu ile bağlantılı olarak başka dokümanlar da geçerlidir. Bu kılavuza uyulmaması sonucu oluşacak hasarlardan sorumluluk kabul edilmez. Geçerli olan diğer dokümanlar Boylerin montajında sistemin tüm elemanlarının kılavuzları göz önünde bulundurulmalıdır. Bu kılavuzlar ilgili aksesuar ile birlikte verilir. 1.1 Dokümanların muhafaza edilmesi Bu montaj kılavuzu ile birlikte geçerli olan diğer dokümanları ve gerekli yardımcı malzemeleri kullanıcıya teslim ediniz. Bu kılavuz ve yardımcı malzemeler kullanıcı tarafından gerektiğinde kullanılmak üzere saklanacaktır. 1.2 Kullanılan Semboller Cihazı monte ederken bu kılavuzda verilen emniyet uyarıları dikkate alınmalıdır! Bu dokümanda kullanılan semboller: d Tehlike! Doğrudan yaşamsal tehlike mevcuttur! H Tehlike! Yanma veya haşlanma tehlikesi! a Dikkat! Ürün ve çevre için tehlikeli durum olasılığı! Kullanıma ilişkin tavsiyeler! Yapılması gereken bir faliyeti ifade eden sembol 1.3 Kılavuzla ilgili olan cihazlar Bu kullanım ve montaj kılavuzu sadece aşağıdaki ürün numaralı cihazlar için geçerlidir: Tip tanımlaması Ürün numarası VIH S VIH S VIH S Tablo 1.1 Tip tanımlamaları ve VIH S ürün numarası Tip tanımlaması Ürün numarası VIH R VIH R VIH R Tablo 1.2 Tip tanımlamaları ve VIH R ürün numarası Tip tanımlaması Ürün numarası VIH RW Tablo 1.3 Tip tanımlamaları ve VIH RW ürün numarası Cihazın ürün numarasını lütfen tip etiketinden okuyun. 2

3 Cihazın tanımlanması 2 Güvenlik ile ilgili uyarılar/ Şartnameler 3 2 Cihazın tanımlanması VIH RW VIH RW 300 Boyler hacmi 300 Litre 2.1 Yapısı ve İşlevi Vaillant ürünü VIH S 300/400/500 güneş enerjisi boylerleri, dolaylı ısıtılan boyler olarak, güneş enerjisi ile sıcak kullanım suyu hazırlamada destek olarak kullanılır. Vaillant VIH R 300/400/500 boylerler dolaylı olarak ısıtılan sıcak su depolarıdır. Vaillant VIH RW 300 boylerleri ısı pompaları için dolaylı yoldan ısıtılan sıcak su boyleridir. Yüksek bir kullanım ömrü sağlamak için, boylerin ve serpantin boruların kullanma suyu tarafı emaye kaplamadır. Her boylerde ek korozyon koruması olarak bir magnezyum anot mevcuttur. Bakım gerektirmeyen bir harici akım anodu da aksesuar olarak temin edilebilir. CFC içermeyen EPS izolasyon sayesinde en iyi ısı yalıtımı sağlanır. Ayrıca boylere bir elektrikli ısıtıcı (aksesuar) monte edilerek ek ısıtma desteklenir ve böylece yaz aylarında ısıtma cihazı ile ek ısıtmaya gerek kalmaz. Isı aktarımı bir (VIH R, RW) veya iki (VIH S) kaynak edilmiş serpantin boru üzerinden gerçekleşir. Boyler soğuk su bağlantısı şebekeye ve sıcak su bağlantısı ile de sıcak su musluklarına bağlıdır. Bir sıcak su musluğundan su alındığında, boylere soğuk su akar ve boyler ayarlanmış olan sıcaklığa kadar ısıtılır. Sadece VIH S VIH S tipi güneş enerjili boylerlerde ısıtma iki ayrı ısıtma devresinde gerçekleşir. Boylerin soğuk olan alt bölümünde solar serpantin bulunmaktadır. Boylerin alt kısmındaki oldukça düşük sıcaklıklar sayesinde, güneş ışınlarının az olduğu zamanlarda da, güneş enerjisi devresinden boyler suyuna optimum bir ısı transferi sağlanır. Güneş enerjisi ile ısıtmanın tersine, sıcak kullanım suyu kazan veya ısıtıcı ile boylerin daha sıcak olan üst kısmında ısıtılır. Ek ısıtmada hazır sıcak su hacmi boyler hacminin üçte biri kadardır. 2.2 Kurallara Uyumluluk Ürünümüzün AB Basınçlı Kaplar Direktifi uyarınca üretildiğini onaylarız. 2.3 Cihaz tip bilgileri Boylerler aşağıdaki hacimlerde teslim edilir: VIH S VIH S 300 VIH S 400 VIH S 500 Tablo 2.1 VIH S tipleri VIH R VIH R 300 VIH R 400 VIH R 500 Tablo 2.2 VIH R tipleri Boyler hacmi 300 litre 400 litre 500 litre Boyler hacmi 300 litre 400 litre 500 litre Tablo 2.3 VIH RW tip bilgileri 2.4 Tip etiketi Cihaz tip etiketi fabrikada dış gövde sacı üzerine yapıştırılmıştır. 3 Güvenlik ile ilgili uyarılar/ Şartnameler Vaillant VIH S, VIH R ve VIH RW boylerleri tekniğin en son durumuna ve genel olarak kabul edilmiş emniyet tekniği kurallarına göre üretilmiştir. Buna rağmen, yanlış veya amacına uygun olmayan şekilde kullanılması durumunda; yaşamsal tehlike arz edebilir,cihazda veya çevresinde maddi hasarlara neden olabilir. a Dikkat! Bu cihazlar sadece kullanma suyu ısıtmasında kullanılmalıdır. Kullanma suyu yönetmeliğine uygun olmayan su kullanıldığında, cihazda korozyon hasarları oluşabilir. 3.1 Emniyet talimatları Güneş enerjili ısı boyleri VIH S 300/400/500, boyler VIH R 300/400/500 ve VIH RW 300 mevcut talimatlara, kurallara ve yönetmeliklere uyulmasından sorumlu olan Vaillant yetkili satıcısı tarafından monte edilmelidir. Bu yetkili satıcı aynı zamanda geçerli talimatlara, kurallara ve direktiflere uyulmasından sorumludur. Fabrika garantisi sadece montajın Vaillant yetkili satıcısı tarafından yapılması durumunda geçerlidir. Vaillant teknik servisi kontrol/bakım ve onarım çalışmaları ile boylerlerde değişiklik yapmaktan sorumludur. Emniyet ventili ve tahliye borusu Boylerdeki sıcak su ısıtıldığında suyun hacmi her defasında genleşir. Bu sebepten her boylerde bir emniyet ventili ve tahliye borusu bulunmalıdır. Isınma esnasında tahliye borusundan su akar. (İstisna: Bir kullanma suyu genleşme tankı mevcut). Tahliye borusu, insanlar için tehlikeli olmayan bir atık su yerine akmalıdır. Bu nedenle emniyet ventili veya tahliye hattı kapatılmamalıdır. H Tehlike! Sıcak su ile yanma tehlikesi! VIH S solar boylerlerde su alım yerlerindeki çıkış sıcaklığı 85 C olabilir. Donma tehlikesi Boyler uzun bir süre ısınmayan bir mekanda devre dışı bırakıldığında (örn. kış tatilinde), boyler tamamen boşaltılmalıdır. Değişiklikler Boylerde veya kontrol panelinde, su ve elektrik (eğer varsa) besleme hatlarında, boyler suyu emniyet ventilinin tahliye hattında kesinlikle değişiklik yapılmamalıdır. TR 3

4 3 Güvenlik ile ilgili uyarılar/ Şartnameler 4 Kullanım Sızıntılar Boyler ile su alma yerleri (musluklar) arasındaki sıcak su hatlarında kaçak varsa, boylerdeki soğuk su giriş vanasını kapatın ve yetkili satıcıdan kaçağın giderilmesini isteyin. 3.2 Amacına Uygun Kullanım Vaillant VIH S, VIH R ve VIH RW boylerler sadece evlerde ve ticari binalarda 85 C ye kadar sıcak kullanma suyu temini için üretilmiştir. Bu boylerler sadece bu amaç için kullanılmalıdır. Amacına uygun olmayan her türlü kullanım yasaktır. Sadece Vaillant kazanları ve ısıtıcıları ile birlikte kullanılmalıdır. VIH S solar boylerler ayrıca Vaillant güneş enerjisi sistemleri ile birlikte kullanılmalıdır. VIH RW 300 bir geotherm ısı pompası ile kullanılmalıdır. Bu boylerler her Vaillant ürünü veya başka bir kullanma suyu temin edilen merkezi ısıtma sistemine entegre edilebilir, bu durumda bu kılavuz göz önünde bulundurulmalıdır. Bunun dışındaki her türlü kullanım amacına uygun olmayan kullanım olarak tanımlanır. Bu gibi durumlarda oluşacak zararlardan üretici/satıcı firma sorumlu değildir. Sorumluluk tümüyle kullanıcıya aittir. Amacına uygun kullanıma, kullanma ve montaj kılavuzlarına uyulması ile bakım ve onarım şartlarının yerine getirilmesi de dahildir. 3.3 Şartname, Kurallar ve Standartlar Sıcak kullanma suyu boylerinin montajı için özellikle aşağıdaki yasaların, yönetmeliklerin, teknik kuralların, normların ve hükümlerin ilgili geçerli metinlerine dikkat edilmesi gerekmektedir: Kullanma suyu montajı için teknik kurallar Kullanma ve işletme suyu için su ısıtma tesisatları VDE ve EVU yönetmelikleri ve hükümleri (bir elektrik panosu, elektrikli rezistans veya harici elektrik akımı anodu ile birlikte kullanıldığında) Yerel su işletmesinin yönetmelikleri ve hükümleri Enerji Tasarruf Yönetmeliği (EnEV) Cihazın montajı ve tesisatın döşenmesi Vaillant yetkili satıcıları ve yetkili satıcılarımızın sertifikalı ustaları tarafından Vaillant Tesisat Kontrol Listesi ne uygun olarak yapılmaıldır. Bu nedenle cihazınızı mutlaka bir Vaillant yetkili satıcısına monte ettiriniz. 4 Kullanım VIH S solar boyler tüm Vaillant solar kontrol üniteleri ile kontrol edilebilir. VIH R boyler farklı kontrol üniteleri ve ısıtma cihazları ile kombine edilebilir. VIH RW boyleri ısı pompası reglerleri tarafından kontrol edilir. Boyler suyu sıcaklıkları daima ilgili kontrol cihazından okunabilir veya ayarlanabilir. 4.1 Sıcak Su Boylerinin Doldurulması ve Boşaltılması Boylerden sıcak su alınacağı zaman (uzun bir süre evde olmadığınız için kapatılıp boşaltıldıktan sonra) aşağıdaki işlemler yapılmalıdır: Boyler ısıtılmadan önce bir sıcak su musluğunu açarak, boylerde su olup olmadığını ve soğuk su girişindeki vananın kapalı olup olmadığını kontrol edin. Isıtma cihazının çalışmaya hazır olup olmadığını kontrol edin. VIH için boyler suyu sıcaklığını kontrol ünitesinde veya ısıtma cihazında ayarlayın. İstenilen sıcak su sıcaklığını kontrol ünitesinde veya ısıtma cihazında ayarlayabilirsiniz. İlk defa ısıtmada veya uzun süreli kapamalardan sonra boylerin tam kapasitesine belirli bir bekleme süresinden sonra erişilir. Ekonomik ve hijyenik nedenlerden dolayı boyler ısısının 60 C'ye ve düşük sistem ısıları nedeniyle ısı pompası boyleri VIH RW 300'ü de 55 C'ye ayarlanmasını tavsiye ediyoruz. Bu sayede Alman Enerji Tasarrufu Yasası (EnEG) uyarınca büyük ölçüde bir tasarruf sağlanır ve boylerde kireç oluşması geciktirilir. Boyleri devre dışı bırakma işlemleri ters sırada yapılır ve gerektiğinde (örn. donma tehlikesinde) ayrıca boyler de boşaltılmalıdır. d Tehlike! Boylerde 10 bar ın üzerinde basınç oluşmaması için, emniyet ventilini veya tahliye hattını kapatmayın. Emniyet ventili belirli aralıklarla kontrol edilmelidir. 4.2 Temizlenmesi Boylerin dış yüzeylerini temizlemek için ıslak veya gerektiğinde sabunlu suya batırılmış bir bez yeterlidir. Cihazın dış aksamına zarar vermemek için, aşındırıcı veya çözücü deterjanlar (her türlü abrasif temizleyici, benzin vb.) kesinlikle kullanılmamalıdır. 4

5 Kullanım 4 Tesisat Bağlantıları Kontrol ve Bakım Sürekli kullanıma hazır olma, güvenirli bir çalışma ve uzun kullanım ömrü için, boylerin kontrolünün ve bakımının Vaillant teknik servisi tarafından düzenli olarak yapılması şarttır. a Dikkat! Cihazınızda kendiniz bakım çalışmaları yapmayı kesinlikle denemeyiniz. Bunun için daima Vaillant teknik servisini çağırınız. Bunun için Vaillant teknik servisi ile bir bakım sözleşmesi yapmanızı önermekteyiz. d Tehlike! Kontrolün ve bakımın ihmal edilmesi, cihazınızın çalışmasını olumsuz olarak etkiler ve maddi hasarlara veya yaralanmalara sebep olabilir. Kullanma suyu çok kireçli ise, belirli aralıklarla kireç giderme işlemi uygulanması önerilir. 5 Tesisat Bağlantıları a Dikkat! Montaj ve ilk devreye alma çalışmaları Vaillant yetkili satıcısı ve teknik servisi tarafından yapılmalıdır. Montajın ve ilk devreye almanın kurallara uygun olmasından bu yetkili satıcı ve servis sorumludur. Emniyet ventili tahliye hattı yakınlarına üzerinde aşağıdaki metin bulunan bir etiket takın: Boyler ısınırken bir emniyet gereği olarak emniyet ventilinin tahliye borusundan su akabilir! Kapatmayın! 5.1 Montaj Yeri Sıcak su boyleri kazana çok yakın olarak monte edilmelidir. Bu sayede gereksiz ısı kayıpları önlenir. Montaj yerini seçerken dolu boylerin ağırlığı da dikkate alınmalıdır. Boylerin montaj yeri, kullanma suyu ve güneş enerjisi sistemi hatlarının kolayca döşenebileceği bir yerde olmalıdır. Boylerin monte edildiği ortam donmaya karşı korumalı olmalıdır. Isıtma Sistemi Talimatı na göre, enerji kayıplarının önlenmesi için tüm hidrolik hatlarına ısı izolasyonu uygulanmalıdır. 5.2 Boyutlar VIH S, VIH R ve VIH RW Devirme Ölçüleri VIH 300 VIH 400 VIH Şekil 5.1 VIH S, VIH R ve VIH RW devirme ölçüleri TR 5

6 5 Tesisat Bağlantıları VIH S için Cihaz ve Bağlantı Ölçüleri D H M G J I B L F K E Ø b t C A Şekil 5.2 VIH S nin cihaz ve bağlantı ölçüleri Şekil 5.2 için açıklamalar 1 Elektrikli ısıtıcı bağlantı yeri (G1 1/2) 2 Temizleme kapağı (Ø 120) 3 Sıcak su bağlantısı (R1) 4 Isıtma gidişi (R1) 5 Isıtma sensörü kovanı (Ø 12) 6 Isıtma dönüşü (R1) 7 Resirkülasyon bağlantısı (R3/4) 8 Solar gidişi (R1) 9 Solar sensör kovanı (Ø 12) 10 Solar dönüş (R1) 11 Soğuk su bağlantısı (R1) Tip Birim VIH S 300 VIH S 400 VIH S 500 A mm B mm C mm ,5 1062,5 D mm E mm F mm C mm H mm I mm ,5 1062,5 J mm K mm L mm M mm b mm t mm Tablo 5.1 Cihazın boyutları VIH S 6

7 Tesisat Bağlantıları VIH R için Cihaz ve Bağlantı Ölçüleri D J F G B I E H Ø b t C A Şekil 5.3 VIH R nin cihaz ve bağlantı ölçüleri Şekil 5.3 için açıklamalar 1 Elektrikli ısıtıcı bağlantı yeri (G1 1/2) 2 Temizleme kapağı (Ø 120) 3 Sıcak su bağlantısı (R1) 4 Resirkülasyon bağlantısı (R3/4) 5 Isıtma gidişi (R1) 6 Isıtma sensörü kovanı (Ø 12) 7 Isıtma dönüşü (R1) 8 Soğuk su bağlantısı (R1) Tip Birim VIH R 300 VIH R 400 VIH R 500 A mm B mm C mm ,5 1062,5 D mm E mm F mm ,5 1062,5 C mm H mm I mm J mm b mm t mm Tablo 5.2 Cihazın boyutları VIH R TR 7

8 5 Tesisat Bağlantıları VIH RW için Cihaz ve Bağlantı Ölçüleri D G B J I F E H Ø b t A Şekil 5.4 VIH RW için Cihaz ve Bağlantı Ölçüleri Şekil 5.4 için açıklamalar 2 Temizleme kapağı (Ø120) 3 Sıcak su bağlantısı (R1) 4 Isıtma gidişi (R1) 5 Resirkülasyon bağlantısı (R3/4) 6 Boyler sensör yuvası (Ø 12) 7 Isıtma dönüşü (R1) 8 Soğuk su bağlantısı (R1) Tip Birim VIH RW 300 A mm 1775 B mm 279 D mm 500 E mm 1632 F mm 1546 G mm 1086 H mm 581 I mm 216 J mm 130 b mm 660 t mm 725 Tablo 5.3 Cihazın boyutları VIH RW 8

9 Tesisat Bağlantıları Montaj yerine taşınması Boyler komple monte edilmiş olarak teslim edilir. Montaj yerine farklı şekillerde taşınabilir. Montajcı tarafından mümkünse, ambalajı içinde, komple olarak Taşıma yolu olanak sağlıyorsa, komple monte edilmiş olarak ve ambalajsız Dış sacı korumak için veya dar kapılarda ambalajsız ve dış sac sökülmüş olarak Ambalajsız Taşıma Dış sacın sökülüp takılmasını bir kişi 10 dakikada yapabilir. Montaj isteğe göre izolasyon/dış sac ile veya izolasyon/dış sac olmadan da yapılabilir. Gerekirse aksesuar olarak temin edilen taşıma aparatlarını kullanabilirsiniz. a Dikkat! Boylerde hasar oluşabilir. Boyler montaj yerine bir el arabası ile getirilecek veya taşınacak ise, boyler tabanındaki izolasyona dikkat edin. Bu izolasyonda hasar oluşmamalıdır Ambalajda Taşıma Şekil 5.6 Ambalajsız taşıma Üsteki izolasyonu ve karton sürgü kutuyu çıkartın. Boyleri taban döşemesi ile paletin kenarına kadar çekin ve döşemeyi ayakla önceden işaretlenmiş yerinden kopartın. El arabasını paletin önüne yerleştirin ve boyleri kaldırın Dış Sac Sökülmüş Olarak Taşıma 1 Şekil 5.5 Ambalajda taşıma, ambalaj Styropor baş ve taban döşemesinden ve karton sürgü kutudan oluşmaktadır. Şekil 5.7 Kapakların sökülmesi Üst kapağı boylerden çıkartın. Her iki ön kapağı (1) boylerden sökün. TR 9

10 5 Tesisat Bağlantıları İzolasyonsuz Taşıma 1 Şekil 5.8 Dış sac gömleğinin sökülmesi Önce boylerin arka yüzündeki alüminyum raydaki 3 plastik vidayı (1) sökün (örn. madeni para ile). Alüminyum raydaki dış sac gömleği tutun ve gömlekle birlikte boylerin etrafını dolaşarak gömleği ters çevirin. Şimdi de diğer alüminyum rayın üç plastik vidasını sökün ve her iki ucu birlikte verilen mandalla birbirlerine bağlayın. Şekil 5.10 İzolasyonun çıkartılması Yapışkan folyoyu bir bıçakla ön ve arka birleşme yerlerinden ayırın. Önce yandan çekerek alt yarım izolasyonu ve daha sonra da üst yarım izolasyonu çıkartın. Boyutuna bağlı olarak üst yarım izolasyonu veya kapağı çıkartın İzolasyonun ve Dış Sac Gömleğin Montajı İzolasyonun ve dış sac gömleğin montajı sökme işleminin ters sırasından yapılır: Kaplamayı yukarıdan aşağıya doğru takın ve izolasyon parçalarını ayrım yerlerinden tespit edin. h Uyarı Yapışkan şeritler birleştirme yerinin sağ arkasındaki bir kağıt taşıyıcı üzerindedir. Şekil 5.9 Dış sac gömleğin mandalla tespit edilmesi Dış sac gömleği monte etmek için, alüminyum raylardan birini delikleri pimlerin üzerine gelecek şekilde yerleştirin ve plastik vidalarla bağlayın. Plastik vidaları sadece takın, sıkmayın. İkinci alüminyum rayı da tespit ettikten sonra üst ve ön kapakları takın. 10

11 Tesisat Bağlantıları 5 h Uyarı Isı kayıplarının önlenmesi için ön kapakların yerlerine tam oturduklarını kontrol edin. Boyleri ayarlanabilir vidalı ayakları ile hizalayın. 5.4 Boylerin Bağlanması VIH S: Boylerin tesisat bağlantıları için (bkz. Şekil 5.2): Isıtma gidiş (4) ve dönüş (6) bağlantılarını boylere bağlayın. Solar gidiş (8) ve dönüş (10) bağlantılarını boylere bağlayın. h Uyarı Birlikte verilen solar sistem kılavuzunu göz önünde bulundurun! Soğuk su borusunu (11) ve gerekli emniyet tertibatlarını monte edin: Montaj yerindeki su basıncı 10 bar ın altında ise, numune testinden geçmiş DN 25 emniyet grubu kullanılabilir. Boylerin boşaltılması için boyler bağlantısı ile emniyet grubu arasına bir T parçası takın. Sıcak su hattını (3) ve gerektiğinde resirkülasyon hattını (7) monte edin. VIH R: Boylerin tesisat bağlantıları için (bkz. Şekil 5.3): Isıtma gidiş (5) ve dönüş (7) bağlantılarını boylere bağlayın. Soğuk su borusunu (8) ve gerekli emniyet tertibatlarını monte edin: Montaj yerindeki su basıncı 10 bar ın altında ise, numune testinden geçmiş DN 25 emniyet grubu kullanılabilir. Boylerin boşaltılması için boyler bağlantısı ile emniyet grubu arasına bir T parçası takın. Sıcak su hattını (3) ve gerektiğinde resirkülasyon hattını (4) monte edin. VIH RW: Boylerin tesisat bağlantıları için (bkz. Resim 5.4): Kalorifer gidiş (4) ve dönüş suyunu (7) boylere bağlayın. Soğuk su hattını (8) gerekli emniyet donanımları ile birlikte monte edin: Montaj yerindeki su basıncı 10 bar ın altında ise DN 25 emniyet grubu kullanılabilir. Boyler bağlantısı ve emniyet grubu arasındaki soğuk su hattına boylerin boşaltılabilmesi için bir T parçası monte edin. Sıcak su hattını (3) ve gerekirse resirkülasyon hattı (5) monte edin. Resirkülasyon hattı hazır bekleme kayıplarına sebep olduğundan, bu hat sadece çok musluğu olan bir sıcak su sisteminde kullanılmalıdır. Bir resirkülasyon hattının kullanılması gerekiyorsa, Isıtma Sistemleri Yönetmeliği uyarınca bir program saati kullanılmalıdır. Kullanılmayan bağlantıları paslanmaz kapaklarla basınca dayanıklı olarak kapatın. Gerektiğinde elektrik kablolarını bağlayın. Tüm bağlantı hatlarını rakorlarla bağlayın. H Tehlike! Haşlanma tehlikesi! Haşlanma emniyeti sağlanamayacağı için, sıcak su termostatik karışım vanasının mevcut olan bir resirkülasyon hattına monte edilemeyeceğini dikkate alın. Bu durumda termostatik karışım vanasını resirkülasyon hattının arkasına monte edin Şekil 5.11 Emniyet gruplarının montajı Şekil 5.10 için açıklamalar 1 Emniyet ventili 2 Tahliye hattı 3 Kapama vanası 4 Soğuk su giriş 5 Test tapası 6 Manometre bağlantı ağzı 7 Çek valf TR 11

12 6 Devreye Alma 7 Bakım 6 Devreye Alma Boyleri monte ettikten sonra ısıtma ve kullanma suyu sistemi doldurulmalıdır. Bunun için yapılması gerekenler: Sadece VIH S: Solar devrenin havasını atın (bkz. Sistem Kılavuzu). Isıtma sistemini, ısıtma cihazı doldurma ve boşaltma vanası üzerinden doldurun. Boylerde ve sistemde sızdırmazlık kontrolü yapın. Kullanma suyu sistemini soğuk su vanasından doldurun ve bir su alma yerinden havasını atın. Tüm emniyet tertibatlarının çalışmalarını ve ayarlarını kontrol edin. Eğer varsa, kontrol ünitesindeki program saatini veya zaman programını programlayın (boyler ısıtması başlama zamanının tespit edilmesi). Isıtma cihazını devreye alın. Sadece VIH S: Güneş enerjisi sistemini devreye alın. H Tehlike! Sıcak su ile yanma tehlikesi! Sıcak su boylerine takılmış olan emniyet ventilinin tahliye hattı daima açık olmalıdır. Belirli aralıklarla emniyet ventilinin çalışmasını kontrol edin. Aksi takdirde boylerin patlama tehlikesi vardır! 7.2 Koruyucu Magnezyum Anodun Bakımı Boylerler, ömürleri ortalama 5 yıl olan koruyucu magnezyum anotlarla donatılmıştır. Anodun bakımı için plastik kapak çıkartılarak anot 27 numaralı bir lokma anahtar ile sökülmelidir. Görsel kontrol Koruyucu magnezyum anodu (1) sökün ve aşınmasını kontrol edin. 7 Bakım 7.1 İç Haznenin Temizlenmesi Boylerin iç haznesindeki temizlik çalışmaları kullanma suyu alanında yapıldığından, bu çalışmalarda özellikle hijyenik temizlik maddeleri ve malzemeleri kullanılmalıdır. İç hazneyi temizlemek için: Boyleri boşaltın. Temizleme açıklığının flanş kapağını sökün. Su püskürterek yıkayın. Gerektiğinde kireç taşlarını uygun bir alet - tahta veya plastik kazıyıcı - ile sökün ve su ile yıkayarak dışarıya akıtın. Temizlik çalışmalarında serpantinin ve iç haznenin emaye kaplamalarında hasar oluşmamalıdır. Flanş kapağını ve contalarını tekrar boylerin temizleme açıklığına takın. Vidaları sıkın. Şekil 7.1 Koruyucu magnezyum anodun gözle kontrolü Koruyucu magnezyum anot ilk kez 2 yıl sonra kontrol edilmelidir. Bu kontroller daha sonra da her yıl tekrarlanmalıdır. Eğer gerekiyorsa, koruyucu anodu orijinal yedek parça magnezyum anotla değiştirin. Tavana olan mesafe fazla değilse bir zincir anot kullanılabilir. Alternatif olarak, bakım gerektirmeyen bir harici akım anodu da kullanılabilir. Eskimiş veya hasar görmüş contalar değiştirilmelidir. Boyleri doldurun ve sızdırmazlığını kontrol edin. 12

13 Malzemelerin yeniden değerlendirilmesi ve yok edilmesi 8 Servis ve Garanti 9 8 Malzemelerin yeniden değerlendirilmesi ve yok edilmesi Hem boyler ve hem de nakliye ambalajının büyük bir kısmı geri kazanılabilir ham maddelerden yapılmıştır. 8.1 Cihaz Boyleri ve aksesuarları normal ev çöpüne karıştırmayın. Eski cihazın ve aksesuarının kurallara uygun bir şekilde özel atık toplama yerlerine verilmesini sağlayınız. 8.2 Ambalaj Nakliye ambalajının cihazı monte eden firma tarafından bertaraf edilmesini isteyiniz. Geçerli ulusal talimatları göz önünde bulundurunuz. 9 Servis ve Garanti 9.1 Vaillant Servis Tel : Fabrika garantisi Vaillant, cihazın sahibi olarak size devreye alındığı tarihten başlamak üzere İKİ YILLIK bir garanti vermektedir. Bu süre içinde cihazda tespit edilen malzeme veya imalat hataları Vaillant teknik servisi tarafından bedelsiz olarak giderilecektir. Malzeme veya imalat hatalarından kaynaklanmayan arızalar örn. kurallara aykırı montaj ve şartnamelere uygun olmayan kullanım için mesuliyet kabul etmemekteyiz. Fabrika garantisini, sadece cihazın montajı Vaillant yetkili satıcıları tarafından yapıldığında vermekteyiz. Cihazla ilgili servis ve bakım işleri Vaillant teknik servisi tarafından yapılmadığında, fabrika garantisi kalkar. Fabrika garantisi ayrıca, cihazda orjinal Vaillant parçalarının dışındaki parçaların kullanılması durumunda da kalkar. Arızanın bedelsiz olarak giderilmesinden başka talepler, örn. tazminat talepleri, fabrika garantisi kapsamında değildir. TR 13

14 10 Teknik Veriler 10 Teknik Veriler 10.1 VIH S 300/400/500 ve VIH R 300/400/500 teknik verileri VIH S VIH R Birim VIH S 300 VIH S 400 VIH S 500 VIH R 300 VIH R 400 VIH R 500 Boylerin anma hacmi l Gerçek boyler hacmi l Boylerin maks. işletme basıncı bar Kaloriferin maks. işletme basıncı bar Maks. kullanma suyu sıcaklığı C Maks. ısıtma suyu gidiş sıcaklığı C Hazır bekleme enerji kaybı kwh/d 1,9 2,1 2,3 1,8 2,0 2,2 Kalorifer eşanjörü: Eşanjörün ısıtma yüzeyi m 2 0,7 0,7 1,0 1,6 1,5 2,1 Eşanjörün ısıtma suyu hacmi l 4,7 4,5 6,6 10,7 9,9 14,2 Maks. ısıtma suyu gereksiniminde eşanjördeki basınç kaybı mbar Isıtıcı akışkan debisi l/saat /10 C deki sıcak su çıkış kapasitesi 1) l/10 dak /65 C ısıtma suyu sıcaklığındaki boyler gücü 2) kw /65 C ısıtma suyu sıcaklığındaki daimi sıcak su kapasitesi 2) l/saat Güç katsayısı 1) N L ,0 15,0 19,0 Solar eşanjör: Eşanjörün ısıtma yüzeyi m 2 1,6 1,5 2,1 Eşanjörün ısıtma suyu hacmi l 10,7 9,9 14,2 Solar sıvılı Güneş eşanjöründeki basınç kaybı mbar < 10 < 10 < 10 Solar sıvının debisi l/saat Bağlantılar: Soğuk ve sıcak su bağlantısı Dişli R1 R1 R1 R1 R1 R1 Resirkülasyon bağlantısı Dişli R 3 / 4 R 3 / 4 R 3 / 4 R 3 / 4 R 3 / 4 R 3 / 4 Isıtma gidiş ve dönüş bağlantısı Dişli R1 R1 R1 R1 R1 R1 Boylerin boyutları: İzolasyonlu genişlik mm İzolasyonlu derinlik mm Yükseklik mm İzolasyonsuz dış boyutları mm Ağırlık (ambalaj ve izolasyon dahil) kg Çalışmaya hazır dolu olarak ağırlık kg Tablo 10.1 VIH S 300/400/500 ve VIH R 300/400/500 teknik verileri 1) DIN 4708, Bölüm 3 uyarınca 2) Sıcak-soğuk su sıcaklık farkı: 35 K 14

15 Teknik Veriler VIH RW 300 teknik verileri Birim VIH RW 300 Boyler hacmi l 300 Gerçek boyler hacmi l 285 Boylerin maks. işletim basıncı bar 10 Kaloriferin maks. işletim basıncı bar 10 maks. kullanma suyu sıcaklığı C 85 maks. ısıtma suyu gidiş sıcaklığı C 110 Hazır bekleme enerji kaybı kws/g 1,8 Kalorifer eşanjörü: Eşanjörün ısıtma yüzeyi m 2 2,9 Eşanjörün ısıtma suyu hacmi l 17,5 maks. ısıtma suyu gereksiniminde eşanjördeki basınç kaybı mbar 124 Isıtıcı akışkan debisi l/saat /45 C'de ve 60 C'lik boyler sıcaklığında sıcak su çıkış gücü l/10dak /45 C'de ve 60/50 C'lik ısıtma suyu sıcaklığında boyler gücü kw 14 10/45 C'de ve 60/50 C'lik ısıtma suyu sıcaklığındaki daimi sıcak su kapasitesi l/saat 345 Güç katsayısı N L Bağlantılar: Soğuk su ve sıcak su bağlantısı Dişli R1 Resirkülasyon bağlantısı Dişli R 3 / 4 Gidiş suyu ve dönüş suyu bağlantısı Dişli R1 Boyler ölçüleri: İzolasyonlu genişlik mm 660 İzolasyonlu derinlik mm 725 Yükseklik mm 1775 İzolasyonsuz dış çap mm 500 Ağırlık (Ambalaj ve izolasyon dâhil) kg 155 Çalışmaya hazır dolu olarak ağırlık kg 440 Tablo 10.2 VIH RW 300 teknik verileri TR 15

16 Radnička Beograd Republika Srbija 011/ , , fax: 011/ _02_HR;SI;SRB;TR

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

unistor, aurostor, geostor

unistor, aurostor, geostor Kullanma ve montaj kılavuzu unistor, aurostor, geostor Güneş enerjisi tesisatları için iki değerli Sıcak su boyleri VIH S Isıtma sistemleri için sıcak su boyleri VIH R Isı pompaları için sıcak su boyleri

Detaylı

VIESMANN. VITOCELL-W Duvar tipi cihazlar için boyler litre. Teknik Bilgi Föyü VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W

VIESMANN. VITOCELL-W Duvar tipi cihazlar için boyler litre. Teknik Bilgi Föyü VITOCELL 300-W VITOCELL 100-W VIESMANN VITOCELL-W Duvar tipi cihazlar için boyler 0-400 litre Teknik Bilgi Föyü Sipariş No ve fiyatlar için fiyat listesine bakınız VITOCELL 0-W Boyler Ceraprotect emayeli çelik boyler Tip CUG alta yerleştirilmiş,

Detaylı

VIESMANN VITOCELL 300-H Yatay tip boyler litre

VIESMANN VITOCELL 300-H Yatay tip boyler litre VIESMANN VITOCELL 300-H Yatay tip boyler 1-500 litre Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCELL 300-H Tip EHA Yatay tip boyler Paslanmaz çelik 5441 2 TR 6/2009 Ürün hakkında

Detaylı

VIESMANN VITOCELL 100-B. Teknik Bilgi Föyü VITOCELL 100-B. Çift serpantinli boyler 300, 400 ve 500 litre

VIESMANN VITOCELL 100-B. Teknik Bilgi Föyü VITOCELL 100-B. Çift serpantinli boyler 300, 400 ve 500 litre VIESMANN VITOCELL 100-B Çift serpantinli boyler 300, 400 ve 500 litre Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCELL 100-B Tip CVB Dikey tip, serpantinli Ceraprotect emaye

Detaylı

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER:

BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: BOYLER MONTAJ VE BAKIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER: 1)GİRİŞ... 2)GENEL UYARILAR.. 3)BOYLER TANITIMI VE TEKNİK ÖZELLİKLER 4)ÇALIŞTIRILMA VE MONTAJ ESASLARI. 5)BAKIM VE TEMİZLİK. 6)ARIZA TESPİT. GİRİŞ: Bu kılavuzda

Detaylı

VIESMANN VITOSOL 222-T Heatpipe prensipli vakum borulu kolektör Güneş enerjisi ile kullanma suyu ısıtması için boyler ile

VIESMANN VITOSOL 222-T Heatpipe prensipli vakum borulu kolektör Güneş enerjisi ile kullanma suyu ısıtması için boyler ile VIESMANN VITOSOL 222-T Heatpipe prensipli vakum borulu kolektör Güneş enerjisi ile kullanma suyu ısıtması için boyler ile Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOSOL 222-T

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 630 937 04/00 TR Yetkili Servis için Montaj ve Bakım Kılavuzu Logalux Boyler SU 400, 500, 750 ve 000 Montaj ve bakım öncesi dikkatle okuyunuz İçindekiler Uyarı! Tesisatın montajı ve işletilmesi için Türkiye'de

Detaylı

BOYLERLER. Paslanmaz Çelik Boyler PASLANMAZ ÇELİK BOYLERLER UB INOX SERİSİ UB INOX 80-2 UB INOX 120-2 UB INOX 200-2 UB INOX SOLAR 200-2

BOYLERLER. Paslanmaz Çelik Boyler PASLANMAZ ÇELİK BOYLERLER UB INOX SERİSİ UB INOX 80-2 UB INOX 120-2 UB INOX 200-2 UB INOX SOLAR 200-2 BOYLERLER PASLANMAZ ÇELİK BOYLERLER Paslanmaz Çelik Boyler UB INOX SERİSİ UB INOX 80-2 UB INOX 120-2 UB INOX 200-2 80, 120 ve 200 Litre Kapasiteli Paslanmaz Çelik Boylerler Genel Özellikler İmmergas ın

Detaylı

unistor, aurostor Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanıcı için VIH R..., VIH S... Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

unistor, aurostor Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanıcı için VIH R..., VIH S... Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH 0 40 20 C 60 80 100 120 Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu unistor, aurostor VIH R..., VIH S... Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0

Detaylı

VIESMANN VITOCELL 100-V. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCELL 100-V. Dikey tip boyler.

VIESMANN VITOCELL 100-V. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCELL 100-V. Dikey tip boyler. VIESMANN VITOCELL 100-V Dikey tip boyler 390 litre Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü, Bölüm 17 VITOCELL 100-V Tip CVW Dikey tip

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

1 Direkt Isıtma Devresi, Boyler ve Sıcak Su Resirkülasyon Pompası (Z-Pompa) Kontrolü

1 Direkt Isıtma Devresi, Boyler ve Sıcak Su Resirkülasyon Pompası (Z-Pompa) Kontrolü viesmann Sistem Kapasitesi Ürün Tanımı Basınç Sınıfı Kazanlar Pompa Setleri Toplam kw Sip. No. Sip. No. kcal/h bar Liste Fiyatı Liste Fiyatı Liste Fiyatı 98 84.300 120 103.200 160 137.600 198 170.300 240

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

VIESMANN VITOSOL 100-F. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOSOL 100-F. Düzlemsel kollektör

VIESMANN VITOSOL 100-F. Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOSOL 100-F. Düzlemsel kollektör VIESMANN VITOSOL 100-F Düzlemsel kollektör Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü, Bölüm 13 VITOSOL 100-F Tip SV1 ve SH1 Dikey veya

Detaylı

AKÜMÜLASYON TANKI SICAK SU DEPOLAMA TANKI

AKÜMÜLASYON TANKI SICAK SU DEPOLAMA TANKI AKÜMÜLASYON TANKI SICAK SU DEPOLAMA TANKI 71AT Serisi Ürün No: 71 İSTANBUL KAZAN İmalat Makina İnşaat San. ve Tic. Ltd Şti. www.istanbulkazan.com.tr info@istanbulkazan.com.tr www.eastanbulwaterheater.com.tr

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR GENEL ÖZELLİKLER ÜRÜN TANITIMI KULLANIM ALANLARI ISITMA SÜRESİ BOYUTLAR TEKNİK TABLO ÖRNEK TESİSAT ŞEMASI MODEL & SİPARİŞ NOTASYON

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

Solar Kit 6 720 608 648 TR (2007.04) JS

Solar Kit 6 720 608 648 TR (2007.04) JS Solar Kit 7 709 003 674 6 720 608 648 TR (2007.04) JS İçindekiler İçindekiler 1 Emniyet ile İlgili Bilgiler ve Sembol Aç klamalar 3 1.1 Güvenlik göstergeleri 3 1.2 Sembol Aç klamalar 3 2 Detayl Şema 4

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

EMNİYET VENTİLİ (EV)

EMNİYET VENTİLİ (EV) EMNİYET VENTİLİ (EV) SABİT AYARLI Ağustos 018 TANITIM Sabit ayarlı emniyet ventilleri kapalı devre ısıtma sistemlerinde oluşan basıncı tahliye ederek, önceden belirlenmiş bir değere sınırlamak amacıyla

Detaylı

VIESMANN VITOCELL 340-M Güneş enerjisi sistemleri için kombi boyler 750 ve 950 litre

VIESMANN VITOCELL 340-M Güneş enerjisi sistemleri için kombi boyler 750 ve 950 litre VIESMANN VITOCELL 340-M Güneş enerjisi sistemleri için kombi boyler 750 ve 950 litre Teknik Bilgi Föyü Sipariş No ve fiyatlar için fiyat listesine bakınız VITOCELL 340-M Tip SVKA Çok yönlü kullanımlı kombi

Detaylı

SICAK SU GRUBU. AQUA Boylerler

SICAK SU GRUBU. AQUA Boylerler SICAK SU GRUBU AQUA Boylerler AQUA TEK SERPANTİNLİ BOYLERLER Sıcak suyun hazırlanması ve depolanması amacıyla kullanılır 800 litre modelleri ile geniş kapasite aralığındadır Serpantin sayesinde hızlı sıcak

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

SICAK SU GRUBU. AQUA Boylerler

SICAK SU GRUBU. AQUA Boylerler SICAK SU GRUBU AQUA Boylerler SICAK SU GRUBU AQUA TEK SERPANTİNLİ BOYLERLER Sıcak suyun hazırlanması ve depolanması amacıyla kullanılır Boyler iç yüzeyleri ileri teknoloji titanyum katkılı emaye kaplama

Detaylı

unistor Montaj ve bakım kılavuzu Montaj ve bakım kılavuzu Vaillant yetkili satıcıları için VIH R 150/6, 200/6 M ACI Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

unistor Montaj ve bakım kılavuzu Montaj ve bakım kılavuzu Vaillant yetkili satıcıları için VIH R 150/6, 200/6 M ACI Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Montaj ve bakım kılavuzu Vaillant yetkili satıcıları için Montaj ve bakım kılavuzu unistor VIH R 150/6, 200/6 M ACI Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91

Detaylı

Kullanıcı ve Vaillant yetkili satıcıları için. Kullanma ve montaj kılavuzu. actostor VIH RL

Kullanıcı ve Vaillant yetkili satıcıları için. Kullanma ve montaj kılavuzu. actostor VIH RL Kullanıcı ve Vaillant yetkili satıcıları için Kullanma ve montaj kılavuzu actostor VIH RL TR Içindekiler Içindekiler 1 Kılavuzlar ile ilgili bilgiler... 3 1.1 Dokümanların Saklanması... 3 1.2 Kullanılan

Detaylı

unistor Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma suyu boyleri Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

unistor Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma suyu boyleri Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu unistor Kullanma suyu boyleri Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

VIESMANN VITOCAL 200-S Hava/su ısı pompası, split tipi 1,3-16,0 kw

VIESMANN VITOCAL 200-S Hava/su ısı pompası, split tipi 1,3-16,0 kw VIESMANN VITOCAL 200-S Hava/su ısı pompası, split tipi 1,3-16,0 kw Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. VITOCAL 200-S Tip AWB 201.B/AWB 201.C Dış ve iç mekan üniteli split

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOTRANS 333. Paslanmaz çelik ekonomizör Yakıtın üstısıl değerinden faydalanmak için

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOTRANS 333. Paslanmaz çelik ekonomizör Yakıtın üstısıl değerinden faydalanmak için VIESMANN VITOTRANS 333 Paslanmaz çelik ekonomizör Yakıtın üstısıl değerinden faydalanmak için Teknik Bilgi Föyü Fiyatlar: Fiyat listesine bakınız Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü, Bölüm 24 VITOTRANS

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

unistor, aurostor İşletme kılavuzu İşletme kılavuzu Kullanıcı için Sıcak su boyleri, solar boyler Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

unistor, aurostor İşletme kılavuzu İşletme kılavuzu Kullanıcı için Sıcak su boyleri, solar boyler Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH 0 40 20 C 60 80 100 120 İşletme kılavuzu Kullanıcı için İşletme kılavuzu unistor, aurostor Sıcak su boyleri, solar boyler Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021

Detaylı

DİYAFRAMLI EMNİYET VENTİLİ (DEV)

DİYAFRAMLI EMNİYET VENTİLİ (DEV) DİYAFRAMLI EMNİYET VENTİLİ (DEV) SABİT AYARLI Aralık 01 TANITIM Diyaframlı emniyet ventilleri kapalı devre ısıtma sistemlerinde oluşan basıncı tahliye ederek, önceden belirlenmiş bir değere sınırlamak

Detaylı

Isı Pompalı Yüksek Sıcaklık Su Üretim Sistemleri

Isı Pompalı Yüksek Sıcaklık Su Üretim Sistemleri Isı Pompalı Yüksek Sıcaklık Su Üretim Sistemleri Otel, tatil köyü, yurt, hastane ve fabrika gibi tesislerin, Çamaşırhane ve diğer proseslerinde kullanılan, 75 C'ye kadar sıcak sularının hazırlanması için

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

VIESMANN VITOCELL 100-B İki serpantinli boyler 300, 400 ve 500 litre hacim

VIESMANN VITOCELL 100-B İki serpantinli boyler 300, 400 ve 500 litre hacim VIESMANN VITOCELL 100-B İki serpantinli boyler 300, 400 ve 500 litre hacim Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCELL 100-B Tip CVB/CVBB Dikey tip Ceraprotect emayeli çelik

Detaylı

ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI

ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI ECS SERİSİ ÇELİK GÖVDELİ MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI ECS 70 / 8 / 100 / 10 / 200 / 20 / / 30 / 400 00 / 600 / 700 / 800 / 900 / 1000 Form No: 12-KLV-011 REV:00 ÖNSÖZ Değerli Müşterimiz; Ürünümüzü tercih

Detaylı

Home Station. Isı İstasyonu Çözümleri

Home Station. Isı İstasyonu Çözümleri Home Station Isı İstasyonu Çözümleri Merkezi ısıtma sistemlerinde, daire ısıtma ve termostatik kontrollü sıcak su için ALNA HOME STATION su ısıtıcısı ve fark basınç kontrolü ile tam bir çözümdür. Özellikler

Detaylı

allstor Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanıcı için VPS.../3 - C, VPS.../3 - E Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

allstor Kullanma kılavuzu Kullanma kılavuzu Kullanıcı için VPS.../3 - C, VPS.../3 - E Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu allstor VPS.../3 - C, VPS.../3 - E TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18 0 Fax +49 21 91 18 2810

Detaylı

GENEL ÖZELLİKLER ÜRÜN TANITIMI KULLANIM ALANLARI BOYUTLAR BOYUTLAR_ÇİZİM

GENEL ÖZELLİKLER ÜRÜN TANITIMI KULLANIM ALANLARI BOYUTLAR BOYUTLAR_ÇİZİM DTB-MP SERİSİ MARINE BOYLER GENEL ÖZELLİKLER ÜRÜN TANITIMI KULLANIM ALANLARI BOYUTLAR BOYUTLAR_ÇİZİM GENEL ÖZELLİKLER Farklı Montaj seçenekleri: 30 50 80 100 litre kapasite (30 80) C skalalı ayarlanabilir

Detaylı

VIESMANN VITOCELL 100-L Boyler besleme sistemi ile kullanma suyu ısıtması için depo boyler

VIESMANN VITOCELL 100-L Boyler besleme sistemi ile kullanma suyu ısıtması için depo boyler VIESMANN VITOCELL 100-L Boyler besleme sistemi ile kullanma suyu ısıtması için depo boyler Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCELL 100-L Tip CVL Dikey tip, Ceraprotect

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı VIESMANN VITOMAX 200 HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 4-25 t/h Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine Arşiv referansı: Teknik Bilgiler Klasörü,

Detaylı

MARINE SU ISITICILARI MARINE & TİCARİ TİP ELEKTRİKLİ SU ISITICISI

MARINE SU ISITICILARI MARINE & TİCARİ TİP ELEKTRİKLİ SU ISITICISI MARINE SU ISITICILARI MARINE & TİCARİ TİP ELEKTRİKLİ SU ISITICISI 62EWH-M Serisi Ürün No: 62 İSTANBUL KAZAN İmalat Makina İnşaat San. ve Tic. Ltd Şti. www.istanbulkazan.com.tr info@istanbulkazan.com.tr

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HS. Yüksek basınçlı buhar kazanı VIESMANN VITOMAX 200 HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5-3,8 t/h Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine Arşiv referansı: Teknik Bilgiler

Detaylı

Kullanıcı ve Vaillant yetkili satıcıları için. Kullanma ve montaj kılavuzu. actostor VIH RL

Kullanıcı ve Vaillant yetkili satıcıları için. Kullanma ve montaj kılavuzu. actostor VIH RL Kullanıcı ve Vaillant yetkili satıcıları için Kullanma ve montaj kılavuzu actostor VIH RL TR Içindekiler Içindekiler 1 Kılavuzlar ile ilgili bilgiler... 3 1.1 Dokümanların Saklanması... 3 1.2 Kullanılan

Detaylı

Konveyörlü Tip WTM140

Konveyörlü Tip WTM140 serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama, tezgahaltı, giyotin tip, konveyörlü,

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Gazlı devrilir kaynatma kazanı

Gazlı devrilir kaynatma kazanı Electrolux THERMETIC Line; otel, hastane, merkez mutfağı, havaalanı mutfağı gibi kurumsal mutfakların ağır iş yükleri için tasarlanmıştır. Ekipman serisi geniş seçenekler sunar; tek tek ekipmanların yanı

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

7207 8600 01/2001 TR (TR)

7207 8600 01/2001 TR (TR) 7207 8600 0/200 TR (TR) Yetkili Servis için Servis Kılavuzu Gaz Yakıtlı Kombi Logamax U002/U004/U02/U04 Bakımdan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece

Detaylı

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A

VIESMANN. VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası. Teknik Bilgi Föyü. VITOMAX 200-HS Tip M73A VIESMANN VITOMAX 200-HS Yüksek basınçlı buhar kazanı Üç geçişli Buhar kapasitesi 0,5 ile 4,0 t/h arası Teknik Bilgi Föyü Sipariş numarası: fiyat listesine bakınız, fiyatları lütfen sorunuz VITOMAX 200-HS

Detaylı

Kullanma ve montaj kılavuzu

Kullanma ve montaj kılavuzu Kullanma ve montaj kılavuzu Kullanıcı ve Vaillant yetkili satıcıları için Kullanma ve montaj kılavuzu actostor VIH RL TR Içindekiler Içindekiler 1 Kılavuzlar ile ilgili bilgiler... 3 1.1 Dokümanların Saklanması...

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu Montaj ve Bakım Kılavuzu Boyler Logalux SU60/ SU300/ Yetkili Servis için Montaj ve bakım öncesi dikkatle okuyunuz 7 747 0 455-09/006 TR İçindekiler Genel Bilgiler...............................................

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

AirHome Serisi Paket Tip Isı Pompaları

AirHome Serisi Paket Tip Isı Pompaları AirHome Serisi Paket Tip Isı Pompaları Apartman, siteler gibi toplu konut projelerinde ve Daire, villa, yazlık, ofis, mağaza gibi bireysel kullanımlar için 20 kw'a kadar performans aralığında Tesisat ekipmanları

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

viesmann Yoğuşmalı Duvar Tipi Kazanlar 01 Mart 2017

viesmann Yoğuşmalı Duvar Tipi Kazanlar 01 Mart 2017 Pos Ürün tanımı Kontrol paneli Boyler Yakıt Sipariş No. Liste fiyatı 1 Vitodens 200-W, 26/29 kw Vitotronic 100 Eşanjörlü D.gaz/LPG B2KB084 2.392,00 2 Vitodens 200-W, 26/29 kw Vitotronic 200 Eşanjörlü D.gaz/LPG

Detaylı

Elektrikli kaynatma kazanları - Smartline

Elektrikli kaynatma kazanları - Smartline Electrolux elektrikli kaynatma kazanları farklı ihtiyaçlara göre çok değişik özelliklere sahiptir. Bu özellikler yüksek kapasite, yüksek güç, hız ayarlı mikser, motorlu devirme tertibatı, konforlu elektronik

Detaylı

Vekotec. Kompakt radyatör vanaları Entegre vanalı radyatörler için ikili bağlantı fittingi (H-vana)

Vekotec. Kompakt radyatör vanaları Entegre vanalı radyatörler için ikili bağlantı fittingi (H-vana) Vekotec Kompakt radyatör vanaları Entegre vanalı radyatörler için ikili bağlantı fittingi (Hvana) IMI HEIMEIER / Termostatik kafalar ve Radyatör vanaları / Vekotec Vekotec Vekotec Hvana, Rp1/ iç ve G/4

Detaylı

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU GİRİŞ ÜNMAK ÜGS/ÜSG tip kazanlar, silindirik gövde ve yanma hazneli, sıvı ve/veya gaz yakıtlı çelik kazanlardır. Standart işletme sıcaklığı

Detaylı

ELEKTRİKLİ SU ISITICILARI TİCARİ TİP ELEKTRİKLİ SU ISITICISI

ELEKTRİKLİ SU ISITICILARI TİCARİ TİP ELEKTRİKLİ SU ISITICISI ELEKTRİKLİ SU ISITICILARI TİCARİ TİP ELEKTRİKLİ SU ISITICISI 53EWH Serisi Ürün No: 53 İSTANBUL KAZAN İmalat Makina İnşaat San. ve Tic. Ltd Şti. www.istanbulkazan.com.tr info@istanbulkazan.com.tr www.eastanbulwaterheater.com.tr

Detaylı

Elektrikli Devrilir Tavalar

Elektrikli Devrilir Tavalar Electrolux THERMALINE otel, işyeri mutfakları, hastane, merkezi mutfaklar ve havaalanı inflight mutfaklarının ağır iş gereksinimleri için tasarlanmıştır. Ekipman serisi geniş seçenekler sunar; tek tek

Detaylı

KMPT-Montaj-Bakım Kılavuzu

KMPT-Montaj-Bakım Kılavuzu KMPT-Montaj-Bakım Kılavuzu İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgi 2. Çalışma Prensibi 3. Sistem Bileşenleri 4. Montaj 5. Resimlerle Kolektör Montajı 6. Teknik Detaylar 7. Teknik Bilgi 8. Bakım 9. Tesisat Şeması Genel

Detaylı

formülü verilmektedir. Bu formüldeki sembollerin anlamları şöyledir: için aşağıdaki değerler verilmektedir.

formülü verilmektedir. Bu formüldeki sembollerin anlamları şöyledir: için aşağıdaki değerler verilmektedir. 11.YILLIK YAKIT MİKTARI HESABI VE YAKIT DEPOLARI Isıtma tesisatında yıllık yakıt miktarı hesaplanarak, yakıt deposu tesisin en az 20 günlük yakıt gereksinimini karşılayacak büyüklükte olmalıdır. 11.1 Yıllık

Detaylı

ONLİNE BROŞÜR. Dünyaya Üretiyoruz. Fax. Telefon. E-posta Adres: Orhanlı Mah. Gençlik Cad. No:40 Tuzla İSTANBUL TÜRKİYE

ONLİNE BROŞÜR. Dünyaya Üretiyoruz. Fax. Telefon. E-posta Adres: Orhanlı Mah. Gençlik Cad. No:40 Tuzla İSTANBUL TÜRKİYE Dünyaya Üretiyoruz ONLİNE BROŞÜR Fax +90 (216) 394 5433 Telefon +90 (216) 394 5432 +90 (216) 394 5434 +90 (507) 251 0002 Adres: Orhanlı Mah. Gençlik Cad. No:40 Tuzla İSTANBUL TÜRKİYE E-posta info@seasmakina.com

Detaylı

Kireç Tabakası kalınlığı (mm) Enerji Tüketimindeki Artış (%)

Kireç Tabakası kalınlığı (mm) Enerji Tüketimindeki Artış (%) Değerli Tüketici Suyu su olmaktan çıkarmadan, faydalı minerallerden, tadından ve tuzundan yoksun bırakıp suyu fakirleştirmeden, tesisatı ve makinaları korumak mümkündür. Diğer ülkelerde, en az yarım asırdan

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

PERİYODİK KONTROLLER ÖNCESİ YAPILMASI GEREKLİ ÖN HAZIRLIKLAR

PERİYODİK KONTROLLER ÖNCESİ YAPILMASI GEREKLİ ÖN HAZIRLIKLAR BUHAR VE KIZGIN SU KAZANLARI ÖNCELİKLE TESTİN SAĞLIKLI BİR BİÇİMDE YAPILABİLMESİ İÇİN KAZAN SOĞUK OLMALIDIR. 1. Kazan ön kapağı açılmalı ve kazan ısıtma yüzeyleri temizlenmelidir. 2. Emniyet Ventilleri

Detaylı

Isı eşanjörleri. WL Tipi. Dairesel kesitli kanal sistemindeki hava akışının yeni den ısıtılması için. 02/2016 DE/tr K

Isı eşanjörleri. WL Tipi. Dairesel kesitli kanal sistemindeki hava akışının yeni den ısıtılması için. 02/2016 DE/tr K .1 X X testregistrierung Isı eşanjörleri Tipi Dairesel kesitli kanal sistemindeki hava akışının yeni den ısıtılması için TVR Tipi VAV terminal üniteleri ve RN veya VFC Tipi gücünü mekanik olarak kendi

Detaylı

Elektrikli Dev.K.Kazanları-Karışt.

Elektrikli Dev.K.Kazanları-Karışt. Electrolux THERMALINE otel, işyeri yemekhaneleri, hastane, merkezi mutfaklar ve havalanı mutfakları gibi kurumsal mutfakların ağır iş gereksinimleri için tasarlanmıştır. Ekipman serisi geniş seçenekler

Detaylı

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522

Ek kılavuz. Su Soğutma - MINITRAC 31. MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi. Document ID: 48522 Ek kılavuz Su Soğutma - MINITRAC 31 MINITRAC 31 radyometrik sensörleri için aktif su soğutma sistemi Document ID: 48522 İçindekiler İçindekiler 1 Ürün tanımı 1.1 Yapısı... 3 2 Montaj 3 3.1 Yedek parçalar...

Detaylı

Isıtma tesisatında yıllık yakıt miktarı hesaplanarak, yakıt deposu tesisin en az 20 günlük yakıt gereksinimini karşılayacak büyüklükte olmalıdır.

Isıtma tesisatında yıllık yakıt miktarı hesaplanarak, yakıt deposu tesisin en az 20 günlük yakıt gereksinimini karşılayacak büyüklükte olmalıdır. 7. YILLIK YAKIT MĐKTARI HESABI VE YAKIT DEPOLARI Isıtma tesisatında yıllık yakıt miktarı hesaplanarak, yakıt deposu tesisin en az 20 günlük yakıt gereksinimini karşılayacak büyüklükte olmalıdır. 7.1 Yıllık

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2C, 26 ve 35 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 5/2010 Emniyet uyarıları

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2C, 80 ve 105 kw Gaz yakıtlı duvar tipi yoğuşmalı kazan VITODENS 200-W 6/2010 Emniyet uyarıları Cana ve mala gelebilecek zarar

Detaylı

MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU 1 İçindekiler 2 Giriş 3 Teknik Özellikler 4 Ana Elemanlar 5 Sistem Bağlantı Elemanları 6 Cihazın Yerleşimi ve Montaj Esasları 7 KBS Serisi Tek Serpantinli Boyler Bağlantı Şeması

Detaylı

CALEFFI. Termal, hidrolik ve kullanım suyu sistemleri için emniyet tahliye vanaları serileri 01253/14 TR.

CALEFFI. Termal, hidrolik ve kullanım suyu sistemleri için emniyet tahliye vanaları serileri 01253/14 TR. Termal, hidrolik ve kullanım suyu sistemleri için emniyet tahliye vanaları 311-312-313-314-513-514 serileri REDITED LEFFI 013/14 TR ISO 9001 FM 21654 ISO 9001 No. 0003 Genel 311, 312, 313, 314, 513 ve

Detaylı

KOMPLE ÇÖZÜM ÇEVRE DOSTU ESNEK ÇÖZÜM. Tekli Uygulama. İkili Uygulama. Montaj Kolaylığı

KOMPLE ÇÖZÜM ÇEVRE DOSTU ESNEK ÇÖZÜM. Tekli Uygulama. İkili Uygulama. Montaj Kolaylığı KOMPLE ÇÖZÜM Isıtma Soğutma Sıhhi Sıcak Su ÇEVRE DOSTU Dünyanın en yüksek COP=4,5 değerine sahip ekonomik sistemlerdir. Yenilenebilir enerji olan Hava ve Güneşten faydalanma Gaz veya yakıt ile ısıtmaya

Detaylı

MARINE BOYLER YAT BOYLERİ SOLAREKS - MARINE BOYLER

MARINE BOYLER YAT BOYLERİ SOLAREKS - MARINE BOYLER MARINE BOYLER YAT BOYLERİ SOLAREKS - MARINE BOYLER Yatlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır, termostatlı ısıtıcı ve motor soğutma suyu ile ısıtma yapabilmektedir. Motor çalışır durumda iken motor soğutma

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

HOŞSEVEN KAT BOYLERİ. Montaj ve Kullanma Kılavuzu. Rev 00/

HOŞSEVEN KAT BOYLERİ. Montaj ve Kullanma Kılavuzu. Rev 00/ HOŞSEVEN KAT BOYLERİ Montaj ve Kullanma Kılavuzu Firmamızı seçtiğiniz için teşekkür ederiz; ürünlerimiz yüksek kalite imalat ve modern dizaynı ile, sizlere bir cihazın vermiş olduğu ısınma hissini tamamen

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOCROSSAL 200. Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 123-628kW. Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız.

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOCROSSAL 200. Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 123-628kW. Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız. VIESMANN VITOCROSSAL 200 Gaz yakıtlı kondensasyon kazanı 123-628kW Teknik Bilgi Föyü Sipariş No. ve fiyatlar: Fiyat listesine bakınız VITOCROSSAL 200 Tip CT2 Doğalgaz için gaz yakıtlı kondensasyon kazanı.

Detaylı

DEMK-V Serisi. Diko Elektrikli Cihazlar San. ve Tic. A.Ş. www.diko.com.tr 01.01.2010

DEMK-V Serisi. Diko Elektrikli Cihazlar San. ve Tic. A.Ş. www.diko.com.tr 01.01.2010 2010 DEMK-V Serisi Diko Elektrikli Cihazlar San. ve Tic. A.Ş. www.diko.com.tr 01.01.2010 DEMK-V SERİSİ VİLLA TİPİ ELEKTRİKLİ ISITMA KAZANLARI STANDART ÖZELLİKLER OPSİYONEL EKİPMAN VE TALEP SEÇENEKLERİ

Detaylı

Kadar artar. Artan bu hacmi depolayacak açık genleşme deposunun hacmi ise;

Kadar artar. Artan bu hacmi depolayacak açık genleşme deposunun hacmi ise; 7. GENLEŞME DEPOLARI Genleşme depoları sistemdeki basıncın kontrolü ve sisteme gerekli su desteğinin sağlanması bakımından çok önemlidir. Genleşme depoları açık ve kapalı olmak üzere iki tiptedir. 7.1

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

Paket Tip Isı Pompaları

Paket Tip Isı Pompaları Paket Tip Isı Pompaları Daire, villa, yazlık, ofis, mağaza gibi bireysel kullanımlar için Tesisat ekipmanları aynı gövdenin içine yerleştirilmiş Yüksek verim değerleri ile elektrik tüketimi düşük Isıtma,

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOMAX 200 HW. 120 C'ninüzerindegidiş suyu sıcaklıkları temininde kızgın sukazanı kw ( kcal/h)

VIESMANN. Teknik Bilgi Föyü VITOMAX 200 HW. 120 C'ninüzerindegidiş suyu sıcaklıkları temininde kızgın sukazanı kw ( kcal/h) VIESMANN Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 200 HW 120 C'ninüzerindegidiş suyu sıcaklıkları temininde kızgın sukazanı Üç geçişli 460-2500 kw (395 600-2

Detaylı

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için. Kullanma Kõlavuzu. Logano GE434 Logano plus GB434. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6302 5475 02/2003 TR Kullanõcõ için Kullanma Kõlavuzu Gaz Yakõtlõ Kazan Logano GE434 Logano plus GB434 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu kõlavuz hakkõnda Bu cihaz ilgili Norm ve Yönetmelikler

Detaylı

gereken zonlar desteklenebilmektedir.

gereken zonlar desteklenebilmektedir. Premix teknolojisi nedi Kullanılan otomatik devir ayarlı fan sayesind optimum gaz-hava karışımı ile her kapasited yüksek verim elde edilen teknolojiye premix teknolojisi denir. Bu teknoloji ile yüksek

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

Konveyörlü Tip WTM300

Konveyörlü Tip WTM300 serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama, tezgahaltı, giyotin tip, konveyörlü,

Detaylı