Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr

2 2

3 İçindekiler Cihazın Tanıtımı... 6 Cihazın Görünümü... 6 Kumanda Paneli... 7 Ekran Fonksiyonları... 8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar... 9 Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Kaldırılması Eski Cihazın Çıkarılması Ekonomik Yıkama EcoFeedback Tüketim Göstergesi İlk Çalıştırma Kapağın Açılması Kapağın Kapatılması Çocuk Güvenliği Temel Ayarlar İlk kullanımda gerekli olan malzemeler: Su Yumuşatma Tuzu Tuzun Doldurulması Tuz Eksik Göstergesi Parlatıcı Parlatıcının Doldurulması Parlatıcı Eksik Göstergesi Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Lütfen şunlara dikkat ediniz: FlexAssist Üst Sepet Üst Sepet Ayarı Alt Sepet Çatal-Kaşık-Bıçak D-Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi (Modele göre) Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti (Modele göre) Yerleştirme Örnekleri Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmeceli-Bulaşık Makinesi Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi Çalıştırma Deterjan Deterjan Doldurulması Cihazın Açılması Program Seçimi

4 İçindekiler Programın Başlatılması Süre Göstergesi Enerji-Yönetimi Program Sonu Cihazın Kapatılması Bulaşıkların Boşaltılması Programa Ara Verilmesi Program Değiştirme Program Seçenekleri Seçenekler FlexiTimer Isı Akümülatörü Deterjan-Tanıma Program Tablosu Diğer Programlar Temizlik ve Bakım Yıkama Kabini Temizliği Kapak Contasının ve Kapağın Temizliği Cihaz Önü Temizliği Yıkama kabinindeki süzgeçlerin kontrolü Süzgeç Temizliği Fıskiye kollarının temizliği Ne Yapmalı, eğer...? Teknik Arızalar Su girişinde hata Su tahliyesinde hata Bulaşık Makinesinde Genel Problemler Sesler İyi Yıkanmayan Bulaşıklar Arızaların Giderilmesi Su girişindeki süzgecin temizliği Su tahliye pompası ve geri tepme ventil temizliği Müşteri Hizmetleri Tamirler Garanti Süresi ve Garanti Şartları Test Enstitüsü için Sonradan Alınabilen Aksesuar

5 İçindekiler 85 Elektrik Bağlantısı Su Bağlantısı Miele Su Kontrol Sistemi Su Girişi Su tahliyesi Teknik Veriler Teknik Veriler "Ayarlar" Menüsü "Ayarlar" Menüsünün Açılışı Lisan Güncel saat Su Sertlik Derecesi Parlatıcı Tüketim (EcoFeedback) EcoStart İletişim ağı Yumuşatma Ön Yıkama Parlaklık Hafıza/Memory Eksik Göstergeleri Süzgeç Kontrolü Otomatik AutoOpen BrilliantLight Isı Akümülatörü Software versiyonu Bayi Fabrika Ayarları "Ayarlar" menüsünden çıkış

6 Cihazın Tanıtımı Cihazın Görünümü a Üst Fıskiye Kolu (görülmez) b Çatal Bıçak Kaşık Çekmecesi (modeline göre) c Üst Sepet d Orta Fıskiye Kolu e Isı akümülatörü (modeline göre) f Alt Fıskiye Kolu g Süzgeç Kombinasyonu, h Tip etiketi i Parlatıcı Haznesi j İki Bölmeli Deterjan Haznesi k Tuz Haznesi 6

7 Cihazın Tanıtımı Kumanda Paneli a Program Seçimi b Ekran c Seçenek Tuşları d Kontrol Göstergeli Start tuşu e Ok işaretli Tuşlar f OK Tuşu g Kontrol Göstergeli (FlexiTimer) Tuşu h Program Seçme Tuşu i (Açma/Kapama) Tuşu Bu kullanma kılavuzunda çeşitli boylarda birçok bulaşık makinesi anlatılmaktadır. Farklı bulaşık makineleri şöyle sıralanır: normal = 80,5cm yüksekliğinde (Ankastre cihaz) veya 84,5 cm yüksekliğinde bulaşık makinesi (Solo cihaz) XXL = 84,5 cm yüksekliğinde (ankastre) bulaşık makinesi. 7

8 Cihazın Tanıtımı Ekran Fonksiyonları Genel Bilgiler Ekranda şunları seçebilir veya ayarlayabilirsiniz: Program FlexiTimer (Gecikmeli Başlatma) "Ayarlar" Menüsü Ekranda şu bilgiler gösterilir: Güncel saat Program kesiti Tahmini kalan süre Enerji- ve Su Tüketimi (EcoFeedback) ortaya çıkan hata uyarıları ve bilgiler Bu süre içinde bir tuşa basmadığınız takdirde bulaşık makinesi enerji tasarrufu açısından bir kaç dakika sonra kapatılır. Bulaşık makinesini tekrar açmak için tuşuna basınız. "Ayarlar" Menüsü "Ayarlar" menüsünde bulaşık makinesinin elektroniğini değişen şartlara göre ayarlayabilirsiniz. Ayar menüsüne ulaşmak için belirli bir tuş kombinasyonuna basınız ("Ayarlar Menüsü" bölümüne bakınız). Ekrandaki ok işaretleri daha başka seçeneklerin mevcut olduğunu gösterir. Buna göre ekran altındaki ok işaretli tuşlarla bu seçenekleri seçebilirsiniz. OK tuşu ile uyarıları ve ayarları onaylar ve bir sonraki menüye veya başka bir menü alanına geçebilirsiniz. Ayarlanan seçeneğin yanında bir onay işareti görülür. Bir alt menüden tekrar çıkmak isterseniz ok işaretli tuşlarla geri seçeneğini seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Süre ayarı yaparken birkaç saniye tuşlara basılmadığı takdirde, ekran tekrar menü alanına geri döner. O zaman ayarlar tekrar yapılmalıdır. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu bulaşık makinesi tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir. Bulaşık makinesini kullanmadan önce kullanma kılavuzunu ve montaj talimatını okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazı meydana gelebilecek zararlardan korumuş olursunuz. Bu kitapçığın içinde cihazın kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler bulabilirsiniz. Kullanma kılavuzunu ve montaj talimatını saklayınız ve gerektiğinde cihazın sizden sonraki sahibine teslim ediniz. Bu bilgilerin dikkate alınmaması sonucunda meydana gelen zararlardan sorumlu tutulamaz. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Kullanım Kuralları Bu bulaşık makinesi evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu bulaşık makinesi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Bu bulaşık makinesini sadece evsel çerçevede ev bulaşıklarının yıkanması için kullanabilirsiniz. Bunun dışındaki tüm kullanım türlerine izin verilemez. Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle cihazı çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler sadece bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde cihazı kullanabilirler. Bu kişiler ancak bulaşık makinesinin nasıl güvenle kullanılacağı anlatıldıktan sonra yanlarında onları kontrol eden bir kişi olmadan cihaz kullanabilirler. Bulaşık makinesini kullanacak olanlar yanlış kullanım sonucunda ortaya çıkabilecek tehlikeleri algılayacak ve anlayacak durumda olmalıdır. 10

11 Evdeki Çocuklar Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile cihazdan uzak tutulmalıdır. Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren cihazı güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan bulaşık makinesini çalıştırabilirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonucunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır. Çocuklar cihazı yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez ve bakımını yapamazlar. Bulaşık makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocukların makine ile oynamalarına izin vermeyiniz. Bu sırada çocuklar saklanmak amacıyla bulaşık makinesinin içine girip kilitli kalmaları tehlikesi de vardır! Otomatik kapak açma (modele göre) devrede ise makine kapağının açılma alanında küçük çocukların bulunmamasına dikkat ediniz. Kapak arızalanırsa yaralanma tehlikesi olabilir. Boğulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi) ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Çocukların deterjanla temasını engelleyin! Deterjan çocukların ağızlarında ve boğazlarında yaralara sebep olabilir veya boğulmalara yol açabilir. Bu nedenle çocukları kapağı açık bulaşık makinesinden uzak tutunuz. Cihazın içinde deterjan artıkları kalmış olabilir. Çocuğunuz ağzına deterjan almışsa, hemen doktora gidiniz. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Teknik Güvenlik Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri ancak Miele yetkili personelleri tarafından yapılabilir. Hasarlı bir bulaşık makinesi güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür bir hasarın olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir cihazı asla çalıştırmayınız. Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel şartın yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuş bir kablo nedeniyle ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir (örneğin elektrik çarpması gibi). Bulaşık makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır. Bulaşık makinesi ancak 3-kutuplu korumalı bir fişle (sabit elektrik bağlantısı yapılmamalıdır) prize takılabilir. Makine kurulduktan sonra fişinin her zaman kolayca çıkarılabilmesi için prizin ulaşılabilir bir yerde olması lazımdır. Bulaşık makinesi başka bir elektrikli cihazın fişini kapatmamalıdır, makinenin niş içindeki fişe baskı yapması sonucunda aşırı ısınma meydana gelebilir (yangın tehlikesi). Bulaşık makinesi bir ocak altına yerleştirilmemelidir. Ocaktan dağılan ısı bulaşık makinesine zarar verebilir. Aynı sebeple "mutfakta kullanılmayan" ısı yayan başka bir cihazın doğrudan yanına monte edilmemelidir (örneğin ısıtma amaçlı bir cihazın yanına). Cihazın montajından önce tip etiketindeki bağlantı değerlerini (frekans, gerilim ve sigorta) evinizin elektrik şebeke verileri ile karşılaştırınız. Bu verilerin birbirleri ile uyuşması şarttır. Bu konuda emin olmak için bir elektrikçiye danışınız. 12

13 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bulaşık makinesi ancak tam olarak monte edildikten ve kapak yayı ayarlandıktan sonra elektrik şebekesine bağlanabilir. Bulaşık makinesi ancak kusursuz çalışan bir kapak mekaniği ile kullanılmalıdır, aksi halde devreye alınan kapak otomatiği (modele göre) bir tehlike oluşabilir. Kapak mekaniğinin iyi çalışması için şunlar yerine getirilmelidir: Kapak yayları her iki tarafta birden ayarlanmalıdır. Kapak yarım açıldığında (yaklaşık 45 açı) ve bırakıldığında bu pozisyonda kalıyorsa doğru ayarlanmış demektir. Kapak birden aşağıya düşmemelidir. Kapak kapatma kızağı kurutma sürecinden sonra kapak açılrken otomatik olarak içeri girer. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamazlar (yangın tehlikesi). Fırın bunlarla elektrik şebekesine bağlanmamalıdır. Bu bulaşık makinesi ev dışında bir yerde (örneğin: tekne gibi) çalıştırılamaz. Bulaşık makinenizi donma tehlikesi olan çok soğuk yerlere kurmayınız. Donmuş hortumlar yırtılabilir ve patlayabilir, sıfırın altındaki dereceler elektronik kartın güvenle çalışmasını tehlikeye sokabilir. Bulaşık makinesini tamamen havası alınmış bir boru sistemine takarak cihazın zarar görmesini önleyiniz. Su bağlantısının plastik kutusunda elektrikli bir valf vardır. Bu parçayı suya sokmayın. Su giriş hortumunda elektrik ileten bağlantılar bulunur. Bu nedenle hortum kısaltılmamalıdır. 13

14 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Makinede bulunan Waterproof sistemi(su kontrol sistemi) sayesinde aşağıda yazılı durumlarda suyun yol açacağı zararlar önlenir: kurallara uygun montaj, parçalar zarar gördüğünde değiştirilerek makinenin çalışabilirliğinin sağlanması, uzun süre evde bulunulmayacaksa su giriş musluğunun kapatılması (tatil gibi). Bulaşık makinesi kapalı olsa bile Waterproof-sistemi devreye girer. Fakat cihazın elektrik bağlantısının kesilmemesi gerekir. Su basıncı (su bağlantısındaki akış basıncı) 50 ile 1000 kpa (0,5 ile 10 bar) arasında olmalıdır. Hasarlı bir bulaşık makinesi güvenliğinizi tehlikeye sokabilir! Hasarlı bir makineyi derhal kapatınız ve sorunun giderilmesi için hemen yetkili servise haber veriniz. Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmeyen bulaşık makinesinde garanti hakkı ortadan kalkar. Miele ancak orijinal yedek parçalar ile cihazın güvenle çalışmasını sağlayabilir. Bozuk parçalar sadece Miele-orijinal-yedek parçaları ile değiştirilebilir. Montaj ve bakım veya tamir işlemlerinde bulaşık makinesi elektrik şebekesinden ayrılmalıdır (bulaşık makinesinin kapatınız, fişini prizden çekiniz). Zarar görmüş bir elektrik kablosu ancak aynı cins özel bir kablo ile yenilenebilir (Miele yetkili servislerinden satın alınabilir). Güvenlik nedeniyle kablo değişimi sadece Miele yetkili servisleri veya Miele merkez servis tarafından yapılabilir. 14

15 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu Bulaşık Makinesi özel durumundan dolayı (örneğin: Isı Derecesi, Nem, kimyasal dayanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) ışıklı madde ile donatılmıştır. Bu ışıklı madde sadece şu durumlarda kullanılabilir. Oda aydınlatması için uygun değildir. Değişim sadece Miele Yetkili Servis veya Yetkili bir Uzman tarafından gerçekleştirilir. Doğru Kurulma Makinenin kurulması ve bağlantısı montaj planına göre yapılmalıdır. Montajdan önce ve montaj sırasında dikkatli olunuz. Bazı metal parçalar elinizi kesebilir veya yaralayabilir. Koruyucu bir eldiven kullanınız. Bulaşık makinesinin kusursuz çalışabilmesi için yerine düzgün yerleştirilmesi gerekir. Tezgah altına veya dolap içine monte dilecek bulaşık makinesinin sağlam durabilmesi için yandaki dolaplara bağlantısı olan uzun bir tezgah altına monte edilmesi gerekir. Eğer solo bir bulaşık makinesinin tezgah altına monte etmek isterseniz, alttaki bazayı çıkarmanız gerekir. Bunun için uygun bir ara parçaya ihtiyacınız olacaktır. Aksi halde açık duran metal parçalar yaralanmaya sebep olabilir! Kapak yayları her iki tarafta birden ayarlanmalıdır. Kapak yarım açıldığında (yaklaşık 45 açı) ve bırakıldığında bu pozisyonda kalıyorsa doğru ayarlanmış demektir. Kapak birden aşağıya düşmemelidir. Cihaz ancak normlara uygun bir kapak yayı ile kullanılabilir. 15

16 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Doğru Kullanım Yıkama kabini içine çözücü maddeler koymayınız. Patlama tehlikesi! Toz deterjanlar burnunuza ve nefes borunuza kaçmamalıdır! Deterjanı yutmayınız! Burnunuzda ve boğazınızda yaralara neden olabilir. Eğer deterjan boğazınıza kaçmış veya yutmuş iseniz hemen bir doktora gidiniz. Cihaz kapağını gereksiz yere açık bırakmayınız.açık kapağa çarpabilirsiniz. Açık kapak üzerine çıkmayınız veya oturmayınız. Bulaşık makinesi devrilebilir. Kendiniz yaralanabilir veya makine zarar görebilir. Programın sonunda bulaşıklar çok sıcak olabilir! Bu nedenle cihazı kapattıktan sonra bulaşıkları elle tutulacak kadar soğumaları için bir süre makine içinde soğumaya bırakınız. Sadece ev tipi bulaşık makinesi deterjanı kullanınız. Elde yıkama deterjanı kullanmayınız! Sanayi veya endüstride kullanılan deterjanları kullanmayınız, makine bozulabilir veya kimyasal reaksiyonlar meydana gelebilir (örn.: patlama tehlikesi gibi). Parlatıcı haznesine deterjan (sıvı dahil) koymayınız. Deterjan (sıvı deterjan da) hazneye zarar verir. Tuz haznesine deterjan (sıvı dahil) koymayın. Deterjan (sıvı deterjan da) hazneye zarar verir. Sadece özel, mümkünse iri taneli tuzları kullanınız. Diğer tuz türleri suda çözülmeyen maddeler içerdiğinden su yumuşatma sisteminin bozulmasına sebep olabilir. Çatal-kaşık-bıçak sepetini (modele göre) yerleştirirken çatal ve bıçakların uçları aşağıya gelecek şekilde koyunuz. Sivri uçlar yukarı doğru durursa yaralanma tehlikesi olabilir. Fakat çatal-bıçak ve kaşıkların tutacakları aşağıya doğru yerleştirilirse daha iyi temizlenirler. 16

17 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Sıcak suya dayanıklı olmayan tek kullanımlık kapları veya çatal-kaşık-bıçakları yıkamayınız. Bunlar ısının etkisiyle deforme olabilir. Program seçeneklerinden "FlexiTimer/Gecikmeli başlatmayı" seçmek isterseniz (modele göre) deterjan haznesi kuru olmalıdır, aksi halde deterjan ıslak olan hazneye yapışır kalır ve yıkama işlemi iyi sonuç vermez. Bulaşık makinesinin kapasitesini öğrenmek için "Teknik Bilgiler" bölümüne bakınız. Aksesuar Ancak Miele firması tarafından öngörülen orijinal-aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Eski Cihazın Çıkarılması Çocukların oynarken saklanmak amacıyla makine içine girip kendilerini kitlememeleri (havasız kalarak boğulma tehlikesi) için cihazın kapak kilidini kullanılmaz duruma getirin. Kapak kilidinin mandalını yerinden sökün veya bozun. 17

18 Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Kaldırılması Ambalaj cihazı nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyecek nitelikte maddelerden seçilmiş olduğundan geri dönüşüm işlemine uygundur. Malzeme türleri şöyledir: Dış Ambalaj %100 geri dönüşümlü oluklu mukavva, alternatif olarak: Polietilen streç folyo Polipropilen plastik bantlar İç Ambalaj: Esnek klorsuz ve florsuz polistrol Taban, tavan ve koruyucu çıtalar işlenmemiş doğal tahta Polietilen koruyucu folyo Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır. Eski Cihazın Çıkarılması Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala işe yarayabilecek değerli parçalar bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmalarını sağlayan ve artık kullanılmayacak kadar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen cihazların içinde doğaya ve çevreye zararlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artık kullanmadığınız eski cihazınızı asla çöpe atmayınız. Bunun yerine belediye tarafından öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçaların yeniden değerlendirilmelerini sağlayınız. Lütfen eskiyen cihazınızın evden çıkarılıncaya kadar çocukların güvenliği açısından uygun bir yerde saklanmasını sağlayınız. Cihazın bütün plastik parçaları uluslararası bir işaretle belirlenmiştir. Geri dönüşüm sürecinde bu işaretler çevre koruma açısından yararlı olacaktır. 18

19 Çevre Korumaya Katkınız Ekonomik Yıkama Bu bulaşık makinesi önemli miktarda su ve enerji tasarrufu sağlar. Aşağıdaki hususlara dikkat ederseniz, bu tasarrufa yardımcı olabilirsiniz: Bulaşık sepetlerinin kapasitelerini aşmadan tamamını kullanınız. En ekonomik yıkama bu şekilde gerçekleşir. Bulaşığın türüne ve kirlilik derecesine göre bir program seçiniz. Enerji tasarrufundan faydalanmak için ECO programını seçiniz. Bu program normal kirli bulaşıkların enerji ve su tüketiminde tasarruflu olması açısından çok randımanlıdır. Sıcak su bağlantısında Solar enerji ısıtmasız programını hafif ile normal kirli bulaşıklar için seçiniz. Bu programda yıkama suyu ısıtılmaz. Bu nedenle program sonunda bulaşıklar diğer programlara göre daha ıslak kalabilir. Deterjan üreticisinin doz önerilerini dikkate alınız. Bulaşık sepetleri yarı dolu olduğunda toz veya sıvı deterjan miktarını 1 / 3 ölçüde azaltınız. Ekonomik yıkama ile ilgili önerileri internet adresinde Miele yıkama sözlüğünde bulabilirsiniz. 19

20 Çevre Korumaya Katkınız EcoFeedback Tüketim Göstergesi Tüketim fonksiyonu ile bulaşık makinenizin enerji ve su tüketimi ile ilgili bilgi alabilirsiniz ("Ayarlar Menüsü, Tüketim" böl. bkz.) Üç farklı bilgi gösterilir: Program akışından önce tüketim tahmini: Biten programın sonunda gerçek tüketim Bulaşık makinesinini toplam tüketimi 1. Tüketim tahmini: Bir program seçiminden sonra önce programın adı ve arkasından bir kaç saniye yaklaşık enerji- ve su tüketimi gösterilir. Tahmini tüketim değerleri çizgilerle gösterilir. Çizgiler ne kadar fazla olursa, o kadar fazla su ve enerji tüketilecek demektir. Değerler seçilen program ve program seçenekerine göre değişir. Ekran otomatik olarak kalan süre göstergesine döner. Tüketim göstergesi fabrika çıkışında açıktır. İsterseniz bu göstergeyi kapatabilirsiniz ("Ayarlar Menüsü, Tüketim" böl. bkz.). 2. Gerçek Tüketim Programın sonunda gerçek enerji ve su tüketimini göstergeden okuyabilirsiniz. Tüketim (OK) uyarısı gösterildiğinde OK tuşuna basınız. Programın sonunda bulaşık makinesi kapatıldığında biten programın gerçek tüketim değerleri silinir. 3. "Tüketim" Ayarları Tüketim ayarı sırasında kullanılan programın toplam enerji ve su tüketimi ("Ayarlar Menüsü, Tüketim" böl. bkz.). 20

21 İlk Çalıştırma Kapağın Açılması İçinde kurutma süreci olan programlar bittiğinde cihazın kapağı kurutma işleminin iyi olması için otomatik olarak aralanır ("Program Tablosu" bölümüne bak.). İsterseniz bu fonksiyonu kapatabilirsiniz ("Ayarlar Menüsü, AutoOpen" öl. bkz.). Kapağın Kapatılması Makinenin sepetlerini içeri sürünüz. Kapağın oturma sesini duyuncaya kadar bastırınız. Ezilme tehlikesi! Kapağın kilit bölmesine elinizi sokmayınız. Çocuk Güvenliği Çocuğunuzu bulaşık makinesinden uzak tutmak için çocuk güvenliğini devreye alınız, bu durumda kapak ancak kuvvetlice açılabilir. Tutacak yuvasını tutunuz ve kapağı açmak için tutacağı çekiniz. Kapak kapatma kızağının tekrar içeri girmesi için kapağı tam açınız. Makine çalışırken kapak açılırsa yıkama fonksiyonu otomatik olarak durur. Bulaşık makinesi içindeki su çok sıcaksa haşlanma tehlikesi vardır! Bu nedenle yıkama sırasında kapağı açarken çok dikkatli olunuz. Kapağı kilitlemek için tutacak içindeki sürgüyü sağa doğru itiniz. Kapağı açmak için tutacak içindeki sürgüyü sola doğru itiniz. Kapağın açılma alanını serbest bırakınız. 21

22 İlk Çalıştırma Temel Ayarlar Bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Bulaşık makinesinin ilk defa açılışında Hoş Geldiniz yazısı gösterilir. Lisan Ekran otomatik olarak lisan ayarı göstergesine döner. Ok işaretli tuşlarla istediğiniz lisanı ve arkasından ülkeyi seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Ekran fonksiyonları için aynı isimli bölüme bakınız. Ayarlanan lisan bir onay işareti görülür. Güncel Saat Ekran güncel saat ayarına döner. Güncel saat "FlexiTimer" program seçeneği için gereklidir. Ayrıca güncel saat ekranda gösterilebilir. Saati tuşları ile ayarlayabilir ve bunu OK ile onaylayınız. Bundan sonra dakikaları ayarlayınız ve bunu OK ile onaylayınız. Ok işaretli tuşları basılı tutarsanız, otomatik olarak yukarı veya aşağı doğru sayılır. Ekran güncel saat gösterge ayarına döner. Güncel saatin ekranda gösterilmesini seçiniz ve OK ile onaylayınız. Gösterge açık seçilmişse öneriyi daha yüksek bir elektrik tüketimi için OK ile onaylayınız. 22

23 İlk Çalıştırma Su Sertlik Derecesi Ekran su sertlik derecesi ayarına döner. Bulaşık makinesi mutlaka şebeke suyu sertlik derecesine göre programlanmalıdır. Su dağıtım kurumundan su sertlik derecesini öğreniniz. Değişken su sertlik derecelerinde (örn.: d) cihazı daima en yüksek değere göre programlayınız (bu örn.:15 d). Daha sonraki bir teknik servis kontrolünde suyun sertlik derecesini bilmeniz servisin işini kolaylaştıracaktır. Bu nedenle su sertlik derecesini buraya yazınız: d Makinenin fabrika çıkışında su sertlik derecesi 15 d (2,7 mmol/l) olarak programlanmıştır. Ok işaretli tuşlarla şebeke suyunuzun su sertlik derecesini seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Ardından uyarılar gösterilir. Bu uyarı OK ile onaylandıktan sonra Tuz doldurun ve Parlatıcı doldurun gösterilir. Gerektiğinde tuz ve parlatıcı doldurunuz ("İlk Çalıştırma, Tuz ve Parlatıcı" böl. bak.). Önerileri OK ile onaylayınız. Ekranda kısaca seçilen program gösterilir ve programa ait kontrol göstergesinin ışığı yanar. Daha sonra birkaç saniye seçilen programın tahmini enerji- ve su tüketimi gösterilir. Bunun arkasından ekran seçilen programa ait yaklaşık program süresi göstergesine döner. Su sertlik derecesi ayarı ile ilgili diğer bilgiler ("Ayarlar Menüsü, Su Yumuşatma Sistemi" böl. bak.). 23

24 İlk Çalıştırma İlk kullanımda gerekli olan malzemeler: yakl. 1 kg. Tuz Ev tipi bulaşık makinesi için deterjan Ev tipi bulaşık makinesi için parlatıcı Her bulaşık makinesi fabrikada kalite kontrolden geçer. Bu testlerden sonra makinede belli bir miktar su kalabilir ve bu makinenin daha önce kullanıldığı anlamına gelmemelidir. Su Yumuşatma Tuzu Yıkama işleminin kusursuz olabilmesi için yumuşak (kireçsiz) suya ihtiyacı vardır. Makineye gelen şebeke suyunun sert olması halinde yıkanan malzemelerin üzerinde ve yıkama kabininin duvarlarında beyaz lekeler kalır. Bu nedenle 4 d (0,7 mmol/l) dereceden itibaren şebeke suyunun yumuşatılması lazımdır. Bu işlem makinenin içindeki su yumuşatma sisteminde otomatik olarak gerçekleştirilir. Su yumuşatma sistemi 70 d (12,6 mmol/l) derece bir su sertliğine kadar uygundur. Su yumuşatma sisteminin çalışabilmesi için tuz koymak gerekir. Kombi deterjanlar kullanıldığında suyun sertlik derecesine göre (< 21 d) tuz ilave etmeyiniz ("Çalıştırma, Deterjan" bölümüne bak.). Suyunuzun sertlik derecesi sürekli 5 d (= 0,9 mmol/l) değerinin altında ise tuz doldurmanıza gerek yoktur. Tuz eksik göstergesi otomatik olarak kapanır. Deterjan su yumuşatma haznesine zarar verir. Tuz haznesine deterjan (sıvı dahil) koymayınız. Deterjan hazneye zarar verir. Sadece özel, mümkünse iri taneli tuzları veya diğer benzeri temiz tuzları kullanınız. Diğer tuz türleri suda çözülmeyen maddeler içerdiğinden su yumuşatma sisteminin bozulmasına sebep olabilir. 24

25 İlk Çalıştırma Tuzun Doldurulması Tuz doldururken tuzun hazneye tam ulaşması için kapağı ancak yarım açınız. Tuz haznesine su doldurmayınız! Tuz haznesi kapağındaki açma tuşuna ok yönünde bastırınız. Kapak atar. Tuz haznesine doluncaya kadar tuz koyunuz, başka bir deyişle delikten dışarı su taşıncaya kadar doldurunuz. Bu hazne tuzun cinsine göre yakl. 1 kg. kadar tuz alır. Hazneye 1 kg fazla tuz koymayınız. Tuz doldururken haznedeki su dışarı taşabilir. Tuz doldururken dökülen tuzları temizleyiniz ve arkasından haznenin kapağını sıkıca kapatınız. Her tuz doldurma işleminden sonra taşan tuzlu suların inceltilmesi ve daha sonra dışarı atılması için hemen QuickPowerWash programını Kısa program seçeneği ile birlikte bulaşıksız olarak başlatınız. Huniyi açınız. 25

26 İlk Çalıştırma Tuz Eksik Göstergesi Bir programın sonunda Tuz doldurun uyarısı gösterildiğinde hazneye tuz doldurunuz. OK ile onaylayınız. Tuz eksik göstergesi söner. Korozyon tehlikesi! Her tuz doldurma işleminden sonra taşan tuzlu suların inceltilmesi ve daha sonra dışarı atılması için hemen QuickPowerWash programını kısa program seçeneği ile birlikte bulaşıksız olarak başlatınız. Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kullanıyorsanız ve tuz ve parlatıcı eksik göstergeleri sizi rahatsız ediyorsa, bunların ikisini de devreden çıkartabilirsiniz ("Program Seçenekleri, Eksik Göstergelerinin Kapatılması" böl. bkz.). Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı doldurduktan sonra eksik göstergelerini tekrar açmayı unutmayınız. Yeterince tuz yoğunluğu oluşmadığında hazneye tuz koyduğunuz halde tuz eksik göstergesi yanmaya devam edebilir. Bu durumda yeniden OK ile onaylayınız. Bulaşık makinesi 5 d (= 0,9 mmol/l) su sertlik derecesinin altında programlanmış ise, tuz eksik göstergesinin ışığı kapalı kalır. 26

27 İlk Çalıştırma Parlatıcı Kurutma sırasında suyun temiz bulaşıkların üzerinden bir film tabakası gibi aşağı akması ve bulaşığın yıkama işleminden sonra daha kolay kuruması için parlatıcıya gerek vardır. Parlatıcı kendi haznesine doldurulur ve ayarlanan ölçüde otomatik olarak suya karışır. Eğer bulaşıkların yıkanması için çok fonksiyonlu bir ürün kullanılıyorsa, makinenin parlatıcı haznesine parlatıcı ilave edilmesine gerek yoktur. Parlatıcının Doldurulması Sadece ev tipi bulaşık makinesi için üretilen parlatıcıları doldurunuz, hazneye asla elde yıkama deterjanı koymayınız. Bunlar parlatıcı haznesine zarar verir. Veya parlatıcı yerine: en fazla % 5 asitli yemek sirkesi veya % 10 sıvı limon asidi kullanabilirsiniz. Parlatıcı ile kıyaslandığında bulaşıklar bu durumda daha nemli ve lekeli kalacaktır. Tuz haznesi kapağındaki açma tuşuna ok yönünde bastırınız. Kapak atar. Asla asit oranı daha yüksek bir sirke cinsi (%25 sirke ruhu gibi) kullanmayınız. Bulaşık makinesi zarar görebilir. Bulaşık makinesi zarar görebilir. 27

28 İlk Çalıştırma Parlatıcı Eksik Göstergesi Eğer Parlatıcı doldurun uyarısı gösterildiğinde haznede 2-3 bulaşık yıkama işlemine yetecek kadar parlatıcı miktarı var demektir. Parlatıcıyı zamanında doldurunuz. OK ile onaylayınız. Parlatıcı eksik göstergesi söner. Parlatıcıyı hazne deliğinde görünceye kadar doldurunuz. Hazne yaklaşık 110 ml. parlatıcı alır. Kapağı iyice kapatınız. Aksi halde yıkama sırasında parlatıcı haznesine su girebilir. Hazne etrafına dökülen parlatıcıyı bir sonraki programda fazla köpük yapmaması için bir bezle siliniz. Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kullanıyorsanız ve tuz ve parlatıcı eksik göstergeleri sizi rahatsız ediyorsa, bunların ikisini de devreden çıkartabilirsiniz ("Ayarlar Menüsü, Eksik Göstergeleri" böl. bkz.). Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı doldurduktan sonra eksik göstergelerini tekrar açmayı unutmayınız. Mükemmel bir yıkama işlemi için parlatıcı dozunu ayarlayabilirsiniz ("Ayarlar Menüsü, Parlatıcı" böl. bkz.).. 28

29 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Lütfen şunlara dikkat ediniz: Bulaşıklardaki kaba yemek artıklarını sıyırınız. Akan suyun altında bir ön yıkamaya gerek yoktur. Üzerinde kül, kum, mum, makine yağı veya boya olan bulaşıkları makinede yıkamayınız. Bu maddeler bulaşık makinesine zarar verir. Her bulaşık sepetin herhangi bir yerine yerleştirilebilir. Fakat bu arada şunlara dikkat etmeniz faydalı olacaktır: Malzemeler iç içe yerleştirilmemeli ve birbirini örtmemelidir. Yıkanacak malzemeleri her tarafının suyla yıkanacak şekilde yerleştiriniz. Ancak bu şekilde iyice temizlenebilir. Tüm bulaşıkların sağlam durmasına özen gösteriniz. Fincan, bardak, tencere v.s. gibi içi derin bulaşıkları ağızları aşağıya gelecek şekilde yerleştiriniz. Uzun boyunlu içi oyuk kapları mümkün olduğu kadar sepetin/mobil rafın ortasına yerleştiriniz. Fıskiyeden gelen sular burada onlara daha rahat ulaşır. Derin kapların içine suyun rahatça girebilmesi için kapları mümkün olduğu kadar eğik yerleştiriniz. Fıskiye kolları uzun veya aşağı sarkan parçalar nedeniyle engellenmemelidir. Gerekirse bir elle dönüş kontrolü yapınız. Küçük parçaların sepet aralıklarından düşmemesine dikkat ediniz. Kavanoz ve şişe kapakları gibi küçük parçaları çatal-kaşık çekmecesine koyunuz (modele göre). Havuç, domates veya ketçap gibi malzemeler doğal boya maddeleri içerebilir. Bu doğal boya maddeleri bulaşıkla birlikte çok miktarda makinenin içine girdiği takdirde plastik bulaşıkları ve plastik parçaları boyayabilir. Plastiğin özeliği bu renk değiştirmeden olumsuz etkilenmez. Gümüş çatal-bıçak-kaşık yıkanırken plastik malzemeleri boyayabilir. 29

30 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Bulaşık makinesi için uygun olmayan bulaşıklar: Tahtadan yapılmış veya tahta aksesuarı olan tabak, çatal-kaşık-bıçakların görünümü bozulabilir. Ayrıca bu maddelerin üzerindeki yapıştırıcılar bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun değildir. Sonuç: Tahta saplar bağlantılarından ayrılabilir. Sanatsal parçalar, antikalar, değerli vazolar veya üstü süslü bardaklar: Bu parçalar bulaşık makinesi için uygun değildir. Isıya dayanıksız plastik parçalar: bu parçaların şekli bozulabilir, deforme olabilir. Bakır-, pirinç, kalaylı ve aluminyum parçalar: Bunların rengi değişebilir veya matlaşabilir. Süslemeli dekorasyon parçalar: bunların rengi birçok yıkamadan sonra solabilir. Hassas bardak ve kristaller: uzun süreli kullanım sonucunda bu parçalar puslanabilirler. Lütfen şunlara dikkat ediniz: Gümüş cilası ile cilalanan gümüşler su üzerlerinden bir film tabakası şeklinde akmadığından program bittikten sonra nemli ve lekeli kalabilirler. Bunlar bir bezle kurulanmalıdır. Gümüş yumurta, soğan, mayonez, hardal, baklagiller, balık, salamura balık gibi kükürt içeren besinlerle temas ettiğinde renk değiştirebilir. Aluminyum parçalar (örneğin yağ filtresi) alkali içeren güçlü sanayi deterjanları ile yıkanmamalıdır. Malzemeler zarar görebilir. Ayrıca patlamalara yol açabilecek kimyasal reaksiyonların oluşma tehlikesi vardır (örn.: patlayıcı gaz reaksiyonları gibi). Öneri: Bulaşık makinesinde yıkanabilecek kapları ve çatal-kaşık-bıçakları satın alırken "bulaşık makinesinde yıkanabilir" etiketine dikkat ediniz. Bardak Koruma Bardaklar çok sayıda yıkamanın ardından puslu hale gelebilir. Bu nedenle hassas bardaklar için düşük ısıda bardak programını ("Program Tablosu" böl. bkz) ve Bardak Bakımı programlarını kullanınız. Böylece bardağın puslanma riski azalır. Bulaşık makineniz için "bulaşık makinesinde yıkanabilir" etiketli bardakları satın alınız (örn.: Riedel-bardaklar gibi). Özel bardak koruyuculu deterjanları (Miele CareCollection Tabletleri gibi) kullanınız. 30

31 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi FlexAssist Sarı FlexAssist-işaretlemeler bulaşık sepetindeki hareketli parçaları gösterir. Aynı zamanda hareketli parçalar sembölü olarak da geçerlidir. Üst Sepet "Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi" bölümüne dikkat ediniz. Fincan Rafı Uzun fincanları yerleştirebilmek için sarı kulp olan desteği yukarı doğru katlayınız. Bardakları sağlam durmaları için rafa dayayabilirsiniz. Fincan rafını aşağıya katlayınız ve bardakları buraya dayayınız. Güvenlik nedeniyle bulaşıklarınızı üst ve alt sepetli yıkayınız (eğer varsa Üst sepetsiz programı dışında). Üst sepete fincan tabakları, fincan, bardaki tatlı tabakları gibi ufak, hafif ve narin bulaşıkları yerleştiriniz. Üst sepete derin olmayan sahan gibi kapları da koyabilirsiniz. Çorba kepçeleri, uzun bıçaklar ve büyük kaşıklar gibi tek parça bulaşıkları üst sepetin önüne çaprazlamasına yerleştiriniz. 31

32 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Katlanabilir Raflar Büyük parçalara yer açmak için destek rafları katlayabilirsiniz. Jumbo-Fincan Desteği (Modele göre) Fincan desteği genişliğini iki kademeye ayarlayabilir ve buraya büyük fincanları dizebilirsiniz. Sarı kolu aşağıya bastırınız ve destek rafını katlayınız. Fincan desteğini yukarı katlayınız ve istediğiniz genişlikte tekrar takınız. 32

33 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Bardak Askısı Bardak askısı uzun saplı bardakların sağlam durmasını sağlar. Yükseklik Ayarı Bardak askısını iki kademede ayarlayabilirsiniz. Bardak askısında bulunan sarı mandalı aşağıya katlayınız ve bardakları buraya dayayınız. Gerekirse çatal bıçak kaşık çekmecesi daha uzun bardaklar için kaydırabilirsiniz ("Çatal Bıçak, 3D-Çatal Bıçak Kaşık Çekmecesi"). Bardak askısını yukarı katlayınız ve istediğiniz genişlikte tekrar takınız. Daha düşük bir ayarda küçük bardak ve çanakları buna dayayabilirsiniz. Daha düşük bir ayarda küçük bardak ve çanakları buna dayayabilirsiniz. 33

34 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Üst Sepet Ayarı Üst ve alt sepette büyük bulaşıklara daha çok yer açmak için üst sepetin yüksekliğini yaklaşık 2 cm aralıklarla üç farklı kademede ayarlayabilirsiniz. Suyun daha rahat akıp gidebilmesi için üst sepeti hafif eğimli bir şekilde makineye sürebilirsiniz. Bu arada sepetin yıkama kabinine rahat girip çıkmasına dikkat ediniz. Üst sepeti çekip çıkarınız. Üst sepetin yerleşme ayarına göre aşağıda çapları belirtilen tabakları sepete dizebilirsiniz. Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi (model için tip etiketine bakınız) Üst Sepet Ayarı normal Tabak- cm Üst Sepet XXL Alt Sepet Üst (35*) Orta Alt Çatal-Kaşık-Çekmeceli-Bulaşık Makinesi (model için tip etiketine bakınız) Üst sepeti yukarı kaldırmak için: Sepeti yukarı doğru çekiniz ve yerine oturtunuz. Üst sepeti aşağıya indirmek için: Sepetin yanlarındaki mandalı yukarı doğru çekiniz. İstediğiniz pozisyonu ayarlayınız ve mandalı tekrar yerine bırakınız. Üst Sepet Ayarı normal Tabak- cm Üst Sepet XXL Alt Sepet Üst (35*) Orta Alt * Tabaklar eğik yerleştirilirse 35 cm çapındaki tabaklar da dizilebilir ("Alt Sepet" böl.bkz.) 34

35 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Alt Sepet "Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi" bölümüne dikkat ediniz. Tabak, tencere, tava, kase gibi büyük ve ağır parçaları alt sepete yerleştiriniz. Alt sepete bunun dışında bardak, fincan, küçük tabaklar ve fincan altı gibi bulaşıkları da dizebilirsiniz. Çıkarılabilen Çoklu-Konfor Destekleri Alt sepetin arka tarafı fincan, bardak, tabak ve tencereler içindir. Tava ve tencere gibi büyük parçalara yer açmak için çoklu-konfor destekleri dışarı alabilirsiniz. Desteğin Çıkarılması Sarı tutacağı öne çekiniz ve desteği dışarı alınız. Desteğin Takılması Özellikle büyük tabakları alt sepetin ortasına yerleştiriniz. Eğer tabaklar eğik olarak yerleştirilirse, o zaman 35 cm çapındaki tabaklar da buraya dizilebilir. Destek askısını alt sepetin teline takınız. Yerine oturma sesini duyuncaya kadar desteği bastırınız. 35

36 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi FlexCare Bardak Destekleri FlexCare silikon desteği sayesinde hassas bardaklarınız daha güvenli bir şekilde yıkanır. Şarap, sekt gibi uzun bardakları veya bira bardaklarını bardak desteğine asabilir veya yaslayabilirsiniz. Büyük boy bulaşıkları yerleştirmek için bardak desteklerini yukarı katlayınız. Bardak askısını iki kademede ayarlayabilirsiniz. Bardak Askısı Bardak askısı uzun saplı bardakların sağlam durmasını sağlar. Bardak askısını aşağıya katlayınız ve bardakları buraya dayayınız. Bardak desteğini istediğiniz boya kaydırınız ve yerine takınız. 36

37 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Katlanabilir Raflar Öndeki destekler tabak, çorba kasesi, çanakların ve fincan tabaklarının sıralanması içindir. Tava ve tencere gibi büyük parçalara yer açmak için destek raflarını katlayabilirsiniz. Şişe Desteği Şişe desteği süt şişesi veya biberon gibi ince ve uzun parçaların yıkanması içindir. Sarı kolu aşağıya bastırınız ve destek rafını katlayınız. Eğer ihtiyacınız yoksa şişe desteğini yukarı çekiniz ve yana doğru katlayınız. 37

38 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Çatal-Kaşık-Bıçak 3D-Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi (Modele göre) "Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi" bölümüne dikkat ediniz. Üst fıskiye kolu büyük bulaşıklar tarafından engellenmemelidir. Yandaki destekleri ortaya doğru kaydırınız, böylece büyük bulaşıkları üst sepete daha rahat yerleştirebilirsiniz. Çatal-kaşık ve bıçakları resimde görüldüğü gibi çekmeceye yerleştiriniz. Çatal, bıçak ve kaşıkları ayrı bölümlere yerleştirirseniz, bulaşıklar yıkandıktan sonra daha rahat boşaltabilirsiniz. Suların kaşıklardan daha kolay akıp gitmesi için kaşıkları ağızları dişli desteğin üzerine gelecek şekilde yerleştiriniz. Kaşık sapları desteklere girmekte zorlanıyorsa, sapları dişli desteklere yerleştiriniz. Harika bir sonuç için bir kaşığın sırtı ile çatal bıçak çekmecesini orta kısmını temizleyebilirsiniz. 38

39 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Çatal-kaşık-bıçak çekmecesinin orta kısımlarını katlayabilirsiniz, buna göre daha büyük yıkanabilir parçalar yerleştirebilirsiniz. Çatal-kaşık-bıçak çekmecesinin orta bölümünde büyük kaşıklar için yer açmak isterseniz, bu bölümün yüksekliğini sarı sürgü yardımıyla ayarlayabilirsiniz. Katlanabilir sıraları yukarı çekin ve katlayın. 39

40 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti (Modele göre) Çatal-kaşık-bıçak sepetini alt sepette ön desteklerin herhangi bir yerine koyabilirsiniz. Çatal-kaşık-bıçak sepetini (modele göre) yerleştirirken çatal ve bıçakların uçları güvenlik açısından aşağıya gelecek şekilde koyunuz. Sivri uçlar yukarı doğru durursa yaralanma tehlikesi olabilir. Fakat çatal-bıçak ve kaşıkların tutacakları aşağıya doğru yerleştirilirse daha iyi temizlenirler. Küçük parçaları sepetin üç tarafında bulunan bölmelere koyunuz. Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetine Destek Makine ile birlikte verilen parça çok kirli kaşık-bıçak ve çatalların yıkanması için düşünülmüştür. Bu parçalar destek üzerine tek tek asıldığından birbirlerini örtemez ve fıskiyeden gelen sular onların daha iyi temizlenmesini sağlar. Gerektiğinde bu parçayı çatal-kaşıkbıçak sepetine takınız. Çatal-kaşık-bıçaklarınızı sapları aşağı gelecek şekilde yerleştiriniz. Bu parçaları eşit miktarda dağıtınız. 40

41 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Yerleştirme Örnekleri Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmeceli-Bulaşık Makinesi Üst Sepet Alt Sepet 41

42 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Çatal-Bıçak-Kaşık Çekmecesi Çok Kirli Bulaşıklar 42

43 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Çatal-Kaşık-Bıçak Sepetli-Bulaşık Makinesi Üst Sepet Alt Sepet 43

44 Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi Çatal-Kaşık-Bıçak Sepeti Çok Kirli Bulaşıklar 44

45 Çalıştırma Deterjan Sadece ev tipi bulaşık makinesi deterjanı kullanın. Deterjan Türleri Yeni deterjanlar farklı etkili maddeler içermektedir. En önemlileri şunlardır: Fosfat su sertliğini bağlar ve bununla kireç artıklarının oluşmasını önler. Alkali içeren maddeler kurumuş kirlerin kabarmasını sağlar. Enzimler nişastalı ve proteinli yemek artıklarını çözer. Oksijen bazlı kir sökücüler renkli lekeleri yok eder (örneğin: çay, kahve, domates sosu gibi). Aslında piyasada enzim ve oksijen bazlı fosfat ve hafif alkali içeren deterjanlar satılmaktadır. Deterjan türleri şöyle sıralanabilir: Toz ve jel deterjanlar bulaşık miktarı ve kirlilik derecesine göre farklı dozlarda kullanılabilir. Tabletler ise çoğu kullanımlar için yeterli deterjan miktarı içermektedir. Normal deterjanların yanında kombine ürünler de vardır ("İlave Fonksiyonlar, Deterjan Tanıma" bölümüne bakın).bu ürünler parlatıcı- ve su yumuşatma için gerekli olan tuzu içermektedir. Bu ürünleri piyasada "3'ü 1 arada" ve bardak koruyucu, çelik parlatma veya yıkamayı güçlendirici ilave maddelerin bulunduğu "5'i 1 arada", "7'si 1 arada", "Hepsi 1 arada" v.s. isimler altında bulabilirsiniz. Lütfen bu kombi ürünleri ambalajlarında önerilen su sertlik derecelerinde kullanınız. Bu kombi deterjanların yıkama ve kurutma güçleri çok farklıdır. En iyi yıkama ve kurutma sonuçlarını normal deterjan, ayrıca kullanılan tuz ve parlatıcı ile elde edebilirsiniz. 45

46 Çalıştırma Deterjan Dozu Deterjan dozunda üreticisinin paket üzerinde verdiği bilgilere dikkat edin. Eğer bu konuda hiçbir bilgi verilmemişse, o zaman bir deterjan tablet ve bulaşığın kirlilik derecesine göre II. hazneye ml. arası deterjan koyunuz. Bulaşıklar çok kirli ise, o zaman I. hazneye ilave olarak az miktarda deterjan doldurunuz. Bazı tablet deterjanlar "QuickPowerWash" programında (eğer varsa) tam olarak çözülemez. Önerilen miktardan daha az deterjan kullanırsanız, bulaşıklarınız yeterince temizlenemez. Deterjan burnunuzda, ağzınızda boğazınızda yaralara sebep olabilir. Toz deterjanın nefes borunuza kaçmamasına dikkat ediniz. Deterjan ağzınıza herhangi bir şekilde kaçmışsa, yutmamaya çalışınız. Eğer böyle bir durum başınıza gelirse hemen doktora gidiniz. Çocukların deterjana yaklaşmalarına ve ellerini sürmelerine izin vermeyiniz. Bu nedenle çocukları kapağı açık bulaşık makinesinden uzak tutunuz. Deterjan haznesinde deterjan artıkları kalmış olabilir. Deterjanı ancak program başlamadan hemen önce doldurunuz ve makine kapağını çocuk kilidi ile kilitleyiniz (modele göre). 46

47 Çalıştırma Deterjan Doldurulması Kapak düğmesine basınız. Hazne kapağı açılır. Bir yıkama işleminden sonra hazne kapağı açıktır. Deterjanı haznelere koyunuz ve hazne kapağını kapatınız. Deterjan ambalajını da kapatınız. Aksi halde deterjan topaklanabilir. Dozaj Yardımı I. Hazneye maks. 10 ml, II. hazneye 50 ml deterjan konulabilir. II. haznede dozaj yardımı olarak 20, 30 işaretleri konulmuştur. Bunlar kapağın açık ve yatay durumunda yaklaşık doldurma miktarını gösterir. 47

48 Çalıştırma Cihazın Açılması Su püskürtme kollarının serbest dönüp dönmediklerini kontrol ediniz. Kapağı kapatınız. Musluk kapalı ise açınız. En az 2 saniye tuşuna basınız. Ekranda kısaca seçilen program gösterilir ve programa ait kontrol göstergesinin ışığı yanar. Daha sonra birkaç saniye seçilen programın tahmini enerji- ve su tüketimi gösterilir. Bunun arkasından ekran seçilen programa ait yaklaşık program süresi göstergesine döner. Start kontrol gösterge ışığı yanıp söner. Eğer ECO programı yerine son seçilen programın kalmasını isterseniz Hafıza fonksiyonunu açınız ("Ayarlar Menüsü, Hafıza" böl. bkz.). Program Seçimi Bulaşığın türüne ve kirlilik derecesine göre bir program seçiniz. "Program Tablosu" bölümünde programlar ve kullanıldıkları alanlar belirtilmiştir. Program seçme düğmesi ile istediğiniz programı seçiniz. Seçilen programın kontrol göstergesi yanar. Diğerleri yazısının altında diğer programlar vardır. Gerekirse program seçme düğmesi diğerleri pozisyonunu seçiniz. Ekranda diğer programların birincisi gösterilir. Ok işaretli tuşlarla ekranda istediğiniz programı seçiniz. Bir program akışı sırasında OK ile yürütülen programın ismini ekranda görebilirisniz. Şimdi program seçeneklerini belirleyebilirsiniz ("Program Seçenekleri" böl. bkz.). Program seçenekleri belirlenmişse, bunlara ait kontrol ışıkları yanar. 48

49 Çalıştırma Programın Başlatılması Start veya OK tuşuna basınız. Program başlar. Start kontrol ışığı yanar. Bir programı durdurmak istediğinizde bunu program akışının ilk dakikalarında yapabilirsiniz. Aksi halde önemli program dilimleri atlanabilir. Süre Göstergesi Bir program başlamadan önce seçilen programın yaklaşık süresi ekranda görülür. Program akışı sırasında kalan süre programın sonuna kadar ekranda gösterilir. O andaki program dilimi bir sembol ile gösterilir. Ön Yıkama / Yumuşatma Yıkama Ara Yıkama Parlatma Kurutma Son Aynı program için değişik program süreleri verilebilir. Bunun sebebi makineye gelen suyun ısı derecesi, su yumuşatma işlemi, bulaşığın miktarı ve bulaşığın kirlilik derecesi olabilir. Bir programı ilk defa seçiyorsanız, makineye gelen suyun soğuk olduğu düşünülerek ortalama bir program süresi verilir. Program tablosunda yazlı süreler normlara uygun bulaşık miktarı ve normlara uygun ısı değerlerine göre verilmiştir. Her program akışında cihazın elektroniği cihaza gelen suyun ısısına ve bulaşık miktarına göre süreyi yeniden hesaplar ve düzeltir. 49

50 Çalıştırma Enerji-Yönetimi Enerji tasarrufu sağlayabilmek için son tuş kullanımından 10 dakika sonra veya programın sonunda bulaşık makinesi kendiliğinden kapanır. Göstergeleri tekrar açmak için tuşuna basınız. Güncel saat göstergesi devrede ise, bulaşık makinesi kendiliğinden kapanmaz ("Ayarlar Menüsü, Güncel Saat" böl. bkz.). Bir program sırasında veya FlexiTimer devrede ise veya bir hata oluştuğunda, bulaşık makinesi kapanmaz. Program Sonu Kapak biraz aralandığında ve ekranda Son görülüyorsa. Program sonlandıktan birkaç dakika sonra QuickPowerWash kapı açılır. Programlama fonksiyonu Tüketim açılmışsa biten programın gerçek enerji- ve su tüketimini gösterebilirsiniz ("Çevreye Katkınız, Tüketim Göstergesi EcoFeedback" böl. bkz.). Program bittikten sonra kurutma fanı birkaç dakika daha çalışır. Kapak kapatma kızağının tekrar içeri girmesi için kapağı tam açınız. Şimdi bulaşıkları dışarı çıkartabilirsiniz. Otomatik kapak açma fonksiyonu devre dışı olduğu halde ("Program Seçenekleri, AutoOpen" böl. bkz.) program sonunda kapak açılmak istenirse, o zaman makinenin kapağı tam açılmalıdır. Aksi halde bulaşık makinesinden çıkan su buharı fan çalışmadığı için mutfak tezgahına zarar verebilir. 50

51 Çalıştırma Cihazın Kapatılması Program akışından sonra: Bulaşık makinesini her zaman tuşu ile kapatabilirsiniz. Yürümekte olan bir program sırasında bulaşık makinesi kapatılırsa, program durdurulur. Yürümekte olan bir gecikmeli başlatma (FlexiTimer) aynı şekilde durdurulabilir. Bulaşık makinesi tatil gibi bir sebeple uzun süre kullanılmayacaksa, güvenlik açısından su musluğunu kapatınız. Bulaşıkların Boşaltılması Çık sıcak bulaşıklar çarpmaya karşı hassastır!bu nedenle cihazı kapattıktan sonra bulaşıkları elle tutulacak kadar soğumaları için bir süre makine içinde soğumaya bırakınız. Bulaşıkların hızla soğutulması için kapağı tam olarak açınız. Önce alt sepeti, daha sonra üst sepeti ve sonunda (eğer varsa) çatal-kaşık-bıçak çekmecesini boşaltınız. Böylece üst sepetten ve çatal-kaşık-bıçak çekmecesinden aşağıdaki temiz bulaşıklara suların damlamasını önlemiş olursunuz. 51

52 Çalıştırma Programa Ara Verilmesi Makinenin kapağı açıldığında program durur. Kapağı tekrar kapattığınızda program tekrar kaldığı yerden devam eder. Bulaşık makinesi içindeki su çok sıcaksa haşlanma tehlikesi vardır! Bu nedenle kapağı açarken çok dikkatli olunuz. Kapağı kapatmadan önce makine içindeki ısının dengelenmesi açısından kapağı 20 saniye kadar aralık bırakınız. Daha sonra kapağı yerine oturuncaya kadar bastırarak kapatınız. Program Değiştirme Deterjan haznesinin kapağı açılmış ise, artık programı değiştirmeyi denemeyiniz. Bir program başladıktan sonra programı şu şekilde değiştirebilirsiniz: Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. Bulaşık makinesini tuşu ile tekrar açınız. İstediğiniz programı seçiniz ve başlatınız. 52

53 Program Seçenekleri Seçenekler Seçenekleri kendilerine ait tuşlarla veya ekran üzerinde seçebilir veya iptal edebilirsiniz. Bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Start kontrol gösterge ışığı yanıp söner. Bir program seçiniz. İstediğiniz seçeneğin tuşuna basınız. Belirlediğiniz seçenek istediğiniz program için uygunsa seçeneğe ait tuşun ışığı yanar. Belirlediğiniz seçenek istediğiniz program ile birlikte kullanılamazsa, ekranda buna ait bir uyarı görülür. Bu durumda uyarıyı OK tuşu ile onaylayınız. Programı Start tuşu ile başlatınız. Ayarı değiştirinceye kadar seçilen fonksiyon o program için devrede kalır. Mükemmel bir yıkama işlemi için program süresi uzatılır. Alt Sepet Yoğun Alt sepet yoğun seçeneği programlarda alt sepetteki yıkama gücünü yükseltir. Alt sepette yıkama süresinin uzatılması enerji tüketimini arttırır. Ekstra Kuru Ekstra kuru seçeneği programlarda kurutma gücünü yükseltir. Fan çalışma süresinin uzatılması ve parlatma derecesinin yükseltilmesi enerji tüketimini arttırır. Kısa Kısa seçeneği etkili olduğu programlarda program akış süresini % 30'a kadar kısaltır. Mükemmel bir yıkama işlemi için enerji tüketim değerleri biraz yükselir. QuickPowerWash programı ile bağlantılı olarak Kısa seçeneği kurutmasız bir durulama yürütür ve bunun sonucunda kapak otomatik olarak açılmaz (eğer varsa). Ekstra tasarruflu Ekstra tasarruflu seçeneği programlarda enerji tüketimini % 20 'ye kadar azaltır. 53

54 Program Seçenekleri FlexiTimer FlexiTimer ile size üç seçenek sunulur, bunlardan biri programı bir gecikmeli başlatma ile başlatmaktır. İkincisi programı başlatma saati veya bitirme saati ayarlanabilir. Bunun dışında EcoStart veya SmartStart fonksiyonu ile farklı saatlerde elektrik tarifelerden faydalanma olanağıdır. FlexiTimers fonksiyonunu kullanırken deterjan haznesinin kuru olmasına dikkat ediniz; hazne ıslaksa kurulayınız. Aksi halde deterjan topaklanır ve yıkama sırasında hazneden tamamen alınamaz. Sıvı deterjan kullanmayın. Deterjan dışarı sızabilir. Çocukların deterjanla temas etmemeleri için: Deterjanı programı başlatmadan, başka bir deyişle FlexiTimer için OK tuşuna basmadan hemen önce doldurunuz ve makine kapağını çocuk güvenlik kilidi ile kilitleyiniz. Bulaşık makinesini tuşu ile açınız. Start kontrol gösterge ışığı yanıp söner. İstediğiniz programı seçiniz. tuşuna basınız. Ok işaretli tuşlarla Başlat saati, Bitiş saati, EcoStart veya SmartStart ve geri fonksiyonları arasında bir seçim yapabilirsiniz. İstediğiniz fonksiyonu OK ile onaylayınız. Güncel saat gösterilir ve sayısal saattablosunda işaretlenir. Ok işaretli tuşlarla istediğiniz saati ayarlayabilir ve bunu OK ile onaylayabilirsiniz. Süre ayarı yaparken birkaç saniye tuşlara basılmadığı takdirde, ekran tekrar menü alanına geri döner. O zaman ayarlar tekrar yapılmalıdır. Güncel saat göstergesi ("Ayarlar Menüsü, Güncel Saat" böl. bkz.) kapalı ise, ekran göstergesi birkaç dakika sonra kapanır ve Start kontrol göstergesi yavaş yavaş yanıp söner. Ekran göstergesini tekrar açmak için herhangi bir tuşa basınız. 54

55 Program Seçenekleri Başlatma saati Program için istediğiniz kesin başlatma saatini Başlat saati fonksiyonu ile ayarlayabilirsiniz. Saati tuşları ile ayarlayabilir ve bunu OK ile onaylayınız. Saat hafızaya alınır ve dakika-rakam hanesi işaretlenir. Saati tuşları ile ayarlayabilir ve bunu OK ile onaylayınız. Hafızaya alınan başlatma saati gösterilir. Start kontrol göstergesinin ışığı yanıp söner. Ayarlanan saate ulaşıldıktan sonra seçilen program otomatik olarak başlar. Ekranda kalan süre gösterilir, kontrol göstergesi söner ve Start kontrol göstergesi yanar. Bitiş saati Program için istediğiniz bitiş saatini Bitiş saati fonksiyonunda ayarlayınız. Saati tuşları ile ayarlayabilir ve bunu OK ile onaylayınız. Saat hafızaya alınır ve dakika-rakam hanesi işaretlenir. Saati tuşları ile ayarlayabilir ve bunu OK ile onaylayınız. Seçilen programın hesaplanan başlatma saati gösterilir. Start kontrol göstergesinin ışığı yanar. Ayarlanan bitiş saatine programın uzun sürmesi nedeniyle ulaşılamazsa bir uyarı gösterilir. Hesaplanan saate ulaşıldıktan sonra seçilen program otomatik olarak başlar. Ekranda kalan süre gösterilir, kontrol göstergesi söner ve Start kontrol göstergesi yanar. 55

56 Program Seçenekleri EcoStart EcoStart fonksiyonu ile farklı saatlerdeki elektrik tarifesinden faydalanabilirsiniz. Bunun için önce elektrik tarifesi çizelgesinde üç farklı saat seçilmelidir ("Ayarlar Menüsü, EcoStart"). Daha sonra seçilen programın bitmesi gereken en geç saati ayarlayınız. Bulaşık makinesi en ekonomik elektrik tarifesi çizelgesinde ayarlanan sürede otomatik olarak çalışmaya başlar. Saati tuşları ile ayarlayabilir ve bunu OK ile onaylayınız. Saat hafızaya alınır ve dakika-rakam hanesi işaretlenir. Saati tuşları ile ayarlayabilir ve bunu OK ile onaylayınız. Seçilen programın hesaplanan başlatma saati gösterilir. Start kontrol göstergesinin ışığı yanar. Seçilen program en ekonomik elektrik tarifesi saatinde çalışmaya başlar ve en geç ayarlanan bitiş saatinde sona erer. Ekranda kalan süre gösterilir kontrol göstergesi söner ve seçilen programın kontrol göstergesinde Start yanar. SmartStart Bu fonksiyon ile SmartStart Bulaşık Makinenizi elektriğin uygun olduğu bir saat tarifesi için ayarlayabilirsiniz. Menü'de geçen Ayarlar seçeneğini SmartStart devreye aldığınızda, menü "FlexiTimer" bu seçenek ile değilecostart, SmartStart bunu gösterecektir ("Ayarlar, SmartStart" böl bkz.). Kullanmış olduğunuz Enerji (Elektrik) dağıtım şirketi bu hizmeti sunuyorsa, elektrik tarifesinin en uygun olduğu saate bir sinyal gelir. Bu sinyal ile birlikte bulaşık makineniz çalışmaya başlar. Ön başlatmalı programı devreye alabilirsiniz. Bulaşık makinesi en geç başlatma zamanını hesaplar ve elektrik dağıtıcınızdan gelecek olan sinyali bekler. 56

57 Program Seçenekleri Programın bitiş saatine göre zamanı ayarlayabilirsiniz. Saati tuşları ile ayarlayabilir ve bunu OK ile onaylayınız. Saat hafızaya alınır ve dakika-rakam hanesi işaretlenir. Saati tuşları ile ayarlayabilir ve bunu OK ile onaylayınız. SmartStart bekle uyarısı görülür. Kontrol göstergesi ve Start yanar. Enerji Dağıtım şirketiniz sinyali gönderdiğinde, seçilen program otomatik olarak başlar. Ekranda kalan süre gösterilir, kontrol göstergesi söner ve Start kontrol göstergesi yanar. Ayarlanan sürelerin değiştirilmesi veya silinmesi Ayarlanan saatleri değiştirebilir veya programı gösterilen başlatma saatine ulaşmadan başlatabilirsiniz. tuşuna basınız. Ok işaretli tuşlarla ayarı değiştiriniz ve bunu OK ile onaylayınız. Ok işaretli tuşlarla değiştirin veya silin fonksiyonundan birini seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. değiştirin fonksiyonunu onayladıktan sonra ayarlanan saati değiştirebilirsiniz. silin fonksiyonu onaylandıktan sonra ekranda seçilen programın program akış süresi gösterilir ve program başlar. kontrol göstergesi söner ve Start kontrol göstergesi yanar. 57

58 Program Seçenekleri Isı Akümülatörü Bu bulaşık makinesi bir ısı akümülatörü ile donatılmıştır. Bu sayede bulaşık makinesine girecek olan temiz suyu yıkama için ısıtır, böylelikle enerjiden tasarruf etmiş olunur. Yıkama programının sonuna doğru ısı akümülatörü bir sonraki yıkama için temiz suyu kendine çeker. Bu fonksiyonu kullanmak istemediğinizde, devreden çıkartabilirsiniz ("Menü Ayarlar, Isı akümülatörü"böl. bkz.). Isı akümülatörü içerisindeki taze su bir kaç hafta kullanılmadıysa, hijyenik sebeplerden ötürü otomatik olarak dışarı pompalanır. Bu işlem bulaşık makinesinin standby veya kapağı aralık durumunda olsa bile, cihaz bunu yapar. Bu bir kaç dakika sürebilir. Bunun için ayrıca ekran yanmaz. tuşuna basarak ekranda bu uyarıyı Isı aküsünü boşalt görürsünüz. Bu süre içerisinde başka fonksiyonlar devre dışıdır. Otomatik boşaltım engellenemez. Bir taşınma veya bulaşık makinesinin transportunda ısı akümülatörünü manuel de boşaltabilirsiniz ("Menü Ayarları, Isı Akümülatörü" böl.bkz) Isı akümülatörün kullanımı sadece soğuk su bağlantısı ile mümkündür. Eğer bulaşık makineniz sıcak su bağlantısına bağlı ise, bu fonksiyonu kapatmanız gerekir. 58

59 Program Seçenekleri Deterjan-Tanıma Yıkamanın mükemmel olması için bulaşık makinesi program akışlarına ve kullanılan deterjan cinsine otomatik olarak uyum sağlar. Program türüne göre akış süresi ve enerji tüketimi biraz değişebilir. Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kullanıyorsanız ve eksik göstergeleri sizi rahatsız ediyorsa, bunları devreden çıkartabilirsiniz ("Ayarlar Menüsü, Tuz eksik göstergesi" böl. bkz.). Deterjan-tanıma fonksiyonu bu yüzden olumsuz etkilenmez. Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı doldurduktan sonra eksik göstergelerini tekrar açmayı unutmayınız. 59

60 Program Tablosu Program Program Akışı Ön Yıkama Yıkama Ara Yıkama Parlatma Kurutma C C ECO 1) 54 X 44 X Otomatik Bulaşık miktarına ve yemek artıklarına göre değiştirilebilen sensör kumandalı program akışı gerektiğinde gerektiğinde X Yoğun 75 C 2X 75 X 58 X QuickPower- Wash 65 X 65 X Hassas X 45 X 58 X Normal 55 C X 55 X 58 X Hijyen 69 2X 70 X Ekstra sessiz 46 X 64 X SolarSpar 2X X X X X Üst Sepetsiz 65 C Makine Temizliği X 65 X 58 X 75 2X 70 X 1) Bu program enerji- ve su tüketimi açısından normal kirli bulaşıklar için çok randımanlıdır. 60

61 Program Tablosu Tüketim 2) Süre 2) Elektrik enerjisi Su Soğuk su Sıcak su Litre Soğuk su Sıcak su 15 C 55 C 15 C 55 C kwh kwh sa:dak sa:dak 0,67 0,49 9,9 3:42 3:20 0,75 3) -1,05 4) 0,50 3) -0,65 4) 6,5 3) -15,0 4) 2:05-3:21 1:48-2:58 1,30 0,90 14,5 3:28 3:05 1,30 0,80 11,5 0:58 0:58 0,90 0,45 13,5 2:33 2:07 1,00 0,55 13,5 2:41 2:19 1,50 1,15 13,0 2:41 2:27 1,05 0,75 9,5 4:34 4:25 0,06 27,0 2:20 1,10 0,55 14,0 2:05 1:53 2,10 1,30 22,0 2:36 2:11 2) Sözü edilen değerler EN sayılı Avrupa normuna uygundur. Genelde değişen şartlar veya sensörlerin etkisi ile belirgin farklar ortaya çıkabilir. Gösterilen süre evdeki şartlara göre ayarlanır. Program seçenekleri sayesinde programların tüketim ve süreleri değiştirilebilir ("Program Seçenekleri" böl. bkz.). 3) az kirli yarım makine dolusu bulaşık 4) Çok kirli bir makine dolusu bulaşık 61

62 Program Tablosu Bulaşık Yemek Artıkları Program- Özellikleri Değiştirilebilir, sensör kumandalı program akışı Karma, dayanıklı bulaşık Isıya duyarlı bardak ve plastikler Tüm evsel yemek artıkları Yeni, az yapışmış yemek artıkları Kısaltılmış prog. akışı Kısa program 1 saatin altında 3) Bardak bakımı dahil koruyucu yıkama Kısaltılmış prog. akışı Karma bulaşık Tencere, tava, ısıya dayanıklı porselenler ve çatal-kaşık-bıçak Normal, hafif kurumuş yemek artıkları Yanmış, çok yapışmış, çok kurumuş, nişastalı veya proteinli 1) yemek artıkları Su- ve enerji tasarrufu sağlayan program Kısaltılmış prog. akışı Ortalama program değerleri Kısaltılmış prog. akışı Maks. temizleme gücü Kısaltılmış prog. akışı Biberon, kesme tahtaları gibi hijyen gerektiren malzemeler Normal, hafif kurumuş yemek artıkları Özellikle hijyenik yıkama içindir. Bulaşıksız Tuz dolumu sonrası artıklar Artık tuzu uzaklaştırın 1) Patates, makarna, pilav veya tencere yemeklerinden nişastalı yemek artıkları kalır. Kızartılmış et, balık veya yumurta veya sufle gibi yemeklerden ise protein içeren artıklar kalır. 62

63 Program Tablosu Program Deterjan Hazne I 2) Hazne II 2) Otomatik +kısa - 25 ml veya 1 Tab QuickPowerWash - 1 Tab 3) Hassas +kısa - 20 ml veya 1 Tab ECO +kısa - 25 ml veya 1 Tab Normal 55 C 4) +kısa - 25 ml veya 1 Tab Yoğun 75 C +kısa 10 ml 25 ml veya 1 Tab Hijyen - 25 ml veya 1 Tab QuickPowerWash +kısa - - 2) "Deterjan" böl. bkz. 3) Yüksek ve hızlı çözünürlüğü sayesinde, mükemmel bir sonuç için Miele UltraTab Multi kullanınız. 4) "diğerler " altında 63

64 Program Tablosu Diğer Programlar Hijyen Bu program hijyenik yıkama içindir, örn: biberon, kesme tahtası. Ekstra sessiz Çok sessiz ve süresi biraz uzatılmış bir programdır. Bu program tencere ve tava gibi normal kirli ve üzerinde hafifi kurumuş yemek artıkları bulunan dayanıklı bulaşıklar için uygundur. SolarSpar Bu program bulaşık makinesi en az 45 C derecelik bir sıcak su sistemine bağlanmışsa yıkama suyunu ısıtmayan bir programdır ("Su Bağlantısı, Su Girişi" böl. bkz.). Sözü edilen bu program normal ve hafif kurumuş yemek artıkları bulunan karma bulaşıklar ve bardaklar için uygundur. Üst Sepetsiz 65 C Özellikle ısıya dayanıklı bulaşıklar (çok büyük tencereler gibi) için bir programdır. Büyük bir bulağı alt sepete yerleştirmek için bu programda üst sepeti dışarı alınız. Bu program normal kirli ve hafif kurumuş artıkların temizlenmesi için ortalama ile güçlü arası bir yıkama sağlar Makine Temizliği Bulaşık makinesinin yıkama kabini büyük ölçüde kendi kendine temizlenir. Fakat buna rağmen artıklar ve lekeler kalıyorsa temizlik için "Makine temizliği" programını bulaşıksız olarak kullanınız. Bu program yıkama kabininin bakım ürünleri ile temizlenmesi için (Makine deterjanı, Makine bakımı) tasarlanmıştır ("Sonradan Alınabilen Aksesuarlar, Cihaz Bakım Ürünleri" böl. bkz.). Bu arada ürünlerin ambalajlarında yazılı olan uyarıları dikkate alınız. 64

65 Temizlik ve Bakım Düzenli olarak (4-6 ayda bir) bulaşık makinenizin genel durumunu kontrol ediniz. Bu kontrol sayesinde ortaya çıkabilecek arızalar önlenebilir. Bütün yüzeyler çiziklere karşı hassastır. Bütün yüzeyler uygun olmayan bir temizlik maddesi ile silindiği takdirde renk değiştirebilir. Yıkama Kabini Temizliği Doğru ölçüde deterjan konulduğu takdirde makinenin içindeki yıkama alanı/ bölümü her zaman kendi kendini temizler. Buna rağmen kireç veya yağ artıkları görülürse, bunlar özel temizleme maddeleri ile yok edilebilirler (Miele Yetkili Servislerinde veya adresinden satın alabilirsiniz). Bu temizlik maddesi üreticilerinin önerilerini dikkate alınız. Düşük ısılı yıkama programlarında (< 50 C) yıkama kabininde bakteri ve koku oluşumu riski vardır. Düşük ısılı yıkama programlarının çok fazla kullanılması durumunda bulaşık makinesi seçilen programın son yıkamasında suyun ısısını otomatik olarak yükseltir. Böylece leke ve kokuların oluşumu engellenir. Yıkama kabinindeki süzgeçleri düzenli olarak temizleyiniz. Kapak Contasının ve Kapağın Temizliği Bu kısımlar yıkama alanına ait olmadığından fıskiyeden gelen sularla temizlenemez. O nedenle burada küflenmeler meydana gelebilir. Kapak contalarını düzenli olarak ıslak bezle silerek dökülen bulaşık artıklarını alınız. Bulaşık makinesi kapağına dökülen yemek ve içki artıklarını bir bezle alınız. 65

66 Temizlik ve Bakım Cihaz Önü Temizliği Kirler uzun süre yüzeyde kaldığı takdirde temizlenmesi mümkün olmayabilir ve yüzey renginin değişmesine sebep olabilir. Bu nedenle kirleri hemen temizleyiniz. Cihazın önünü temiz süngerli bir bez, biraz deterjan ve sıcak suyla siliniz. Daha sonra yumuşak bir bezle kurulayınız. Temizlik için temiz ve ıslak bir mikro fiberli bezi deterjan koymadan kullanabilirsiniz. Cihaz yüzeyine zarar vermemek için şu ürünleri kullanmayınız: soda-, alkali-, amonyak-, asit veya klorid içeren temizlik maddeleri, kireç çözücü temizlik ürünleri, aşındırma özelliği olan toz ve krem deterjanlar, çözücü madde içeren deterjanlar, Çelik temizleme maddesi, bulaşık makinesi deterjanı, fırın spreyi cam temizleme maddesi, aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (örneğin bulaşık süngerleri) veya içinde hala deterjan artıkları bulunan eski süngerler, kir siliciler, keskin metal kazıyıcılar! çelik yünü, Buharlı-temizlik aletleri. 66

67 Temizlik ve Bakım Yıkama kabinindeki süzgeçlerin kontrolü Yıkama kabininin tabanındaki süzgeç kombinasyonu yıkama suyundaki kaba kirleri toplar. Bu sayede kirler su tahliye sistemine geçemez ve fıskiye kolları içinden tekrar yıkama kabinine dönemez. Süzgeç Temizliği Bulaşık makinesini kapatınız. Süzgeçsiz yıkama yapılmamalıdır. Süzgeçler biriken kirler nedeniyle zaman içinde tıkanabilir. Bu süre toplanan kirlerin özelliğine bağlıdır. Ekranda 50 yıkamadan sonra (fabrika ayarı) Süzgeç kontrolü uyarısı gösterilir. Süzgeç kontrolü aralığı 30 ile 60 program akışı arası ayarlanabilir ("Ayarlar Menüsü, Süzgeç Kontrolü" böl. bkz.). Süzgeç kombinasyonunu kontrol ediniz. Gerektiğinde süzgeç sistemini temizleyiniz. Uyarıyı OK tuşu ile onaylayınız. Uyarı ışığı söner, Tutacağı arkaya çeviriniz ve süzgeç kombinasyonunu kilidini açınız. Süzgeç kombinasyonunu dışarı alınız, kaba kirleri alınız ve süzgeci akan suyun altında iyice yıkayınız. Gerekirse bulaşık fırçası kullanınız. Bu arada kaba kirlerin su dolaşım sistemine kaçmamasına ve tıkamamasına dikkat ediniz. 67

68 Temizlik ve Bakım Süzgecin içini temizlemek için kilidi açınız: Bunun için tutacak kulplarını ok yönünde sıkıştırınız ve süzgecin kilidini açınız. Bütün süzgeçleri akan suyun altında yıkayınız. Daha sonra kilidi kapatınız. Süzgeç kombinasyonunu yıkama kabini tabanı ile aynı düzeyde olacak şekilde yerleştiriniz. Süzgeç sistemini kilitlemek için ok uçları birini gösterecek şekilde tutacağı arkadan öne çeviriniz Süzgeç kombinasyonu özenle yerleştirilmeli ve kilitlenmelidir. Bu arada kaba kirlerin su dolaşım sistemine kaçmamasına ve tıkamamasına dikkat ediniz. 68

69 Temizlik ve Bakım Fıskiye kollarının temizliği Yemek artıkları fıskiye kollarının üzerindeki deliklere ve bağlantı yataklarına yapışır. Bu nedenle fıskiye kolları düzenli aralıklarla (yakl. 4-6 ayda bir ) kontrol edilmelidir. Bulaşık makinesini kapatınız. Fıskiye kollarını şu şekilde dışarı alınız: Çatal-kaşık-bıçak çekmecesini (eğer varsa) dışarı çekiniz. İçerdeki dişlilerden kurtarmak için üst fıskiye kolunu yukarı çekiniz ve çevirerek yerinden çıkartınız. Alt fıskıye kolunu kuvvetle yukarı doğru çekiniz. İçerdeki dişlilerden kurtarmak için orta fıskiye kolunu yukarı çekiniz ve çevirerek yerinden çıkartınız. Alt sepeti dışarı çekiniz. Yemek artıklarını sivri bir çubuk ile deliklerin içine doğru bastırınız. Fıskiye kollarını akan suyun altında dikkatle yıkayınız. Fıskiye kollarını tekrar takınız ve serbest dönüp dönmediklerini kontrol ediniz. 69

70 Ne Yapmalı, eğer...? Günlük kullanımda ortaya çıkan çoğu arızayı kendiniz giderebilirsiniz. Servis çağırmadığınız için de zaman ve paradan tasarruf edebilirsiniz. Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermede yardımcı olacaktır. Fakat şu noktalara dikkat ediniz: Elektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve Miele yetkili personeli tarafından yapılmalıdır. Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir. Elektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Teknik Arızalar Problem Ekran karanlık kalıyor ve bulaşık makinesi tuşu ile açıldıktan sonra Start kontrol ışığı yanıp sönmüyorsa? Bulaşık makinesi yıkamaya devam etmiyorsa? Güncel saat göstergesi kapalı kapakta yanar ve söner. Program başlamaz. Sebep ve Çözüm Fiş prize takılmamış olabilir. Fişi prize takın. Evdeki sigorta atmış olabilir. Sigortayı devreye alın (min. sigorta için tip etiketine bakın). Evdeki sigorta atmış olabilir. Sigortayı devreye alın (min. sigorta için tip etiketine bakın). Sigorta yeniden atarsa, Miele yetkili servisini çağırınız. Otomatik kapak düzgün açılmadığından, kapı düzgün kapatılamamıştır. Kapak kapatma kızağının tekrar içeri girmesi için kapağı tam açınız. Sonrasında Kapağı kapatınız. 70

71 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Ekranda aşağıdaki hatalardan biri gösterilir: Hata FXX Aqua stop Hata F78 Sebep ve Çözüm Arızayı gidermeden önce: Bulaşık makinesini tuşu ile kapatın. Teknik bir arıza olabilir. Birkaç saniye sonra: Bulaşık makinesini tekrar açınız. İstediğiniz programı seçiniz. Start tuşuna basınız. Program akış gösterge ışıkları yeniden yanıp sönerse, teknik bir arıza var demektir. Miele yetkili servisi çağırınız. Su kontrol sistemi arızalı olabilir. Su musluğunu kapatınız. Yetkili servisi çağırınız. Su dolaşım sisteminde hata oluştu. Bulaşık makinesini tuşu ile en az 30 saniye kapatınız. Bulaşık makinesini tekrar açınız. İstediğiniz programı seçiniz. Start tuşuna basınız. Hata uyarısı yeniden gösterilirse teknik bir arıza var demektir. Yetkili servisi çağırınız. 71

72 Ne Yapmalı, eğer...? Su girişinde hata Problem Ekranda aşağıdaki hatalardan biri gösterilir: Su musluğunu açın Su girişi Ekranda Solar enerji programında şu hatalar gösteriliyorsa: Su giriş ısı derecesi Sebep ve Çözüm Musluk kapalı olabilir. Su musluğunu tam olarak açınız. Arızayı gidermeden önce: Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. Su girişinde hata Su musluğunu tam olarak açınız ve programı yeniden başlatınız. Su girişindeki süzgeci temizleyiniz ("Arızalarda Yardım" böl. bkz.). Su bağlantısındaki su akış basıncı 50 kpa (0,5 bar).ölçüsünden düşük olabilir. Gerekirse tesisatçıya danışınız. Makineye gelen suyun derecesi gerekli olan 45 C'ye ulaşamamıştır ("Su Bağlantısı, Su Girişi" böl. bkz.). Programı yeniden başlatınız. Hata uyarısı tekrar gösterilirse başka bir program kullanınız. 72

73 Ne Yapmalı, eğer...? Su tahliyesinde hata Problem Ekranda şu hata gösterilir: Su tahliyesi Sebep ve Çözüm Arızayı gidermeden önce: Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. Su çıkışında hata. Yıkama kabininde su kalmış olabilir. Süzgeç sistemini temizleyiniz ("Arızaların Giderilmesi" böl. bak.). Su tahliye pompasını temizleyin ("Arızalarda Yardım" bölümüne bakın). Geri tepme valfını temizleyin ("Arızalarda Yardım" bölümüne bakın). Hortum bükülmüşse düzeltiniz. 73

74 Ne Yapmalı, eğer...? Bulaşık Makinesinde Genel Problemler Problem Kontrol göstergeleri ve ekran karanlıktır. Kapak açılırken iç aydınlatma açılmıyorsa? Ekranda şu hata gösterilir: Tuz haznesi kapağı Yıkama işleminden sonra deterjan haznesinde deterjan artıkları kalıyorsa? Deterjan haznesinin kapağı kapanmıyorsa? Program bittikten sonra makinenin iç kapağında ve yıkama kabini duvarlarında ıslak bir tabaka kalıyorsa? Sebep ve Çözüm Enerji tasarrufu açısından ekran otomatik olarak kapanır. Bulaşık makinesini tuşu ile tekrar açınız. İç aydınlatma kalıcı olarak kapatılmıştır. İç aydınlatma lambasını yeniden açınız ("Ayarlar Menüsü, BrillantLight" böl. bkz.). Tuz haznesinin kapağı sıkı kapatılmamış olabilir. Tuz haznesi kapağını kapatınız. Tuz haznesi kapağı bir program sırasında atmış olabilir. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız ve tekrar açınız. Tuz haznesi kapağını kapatınız. Programı yeniden başlatınız. Deterjan haznesi deterjan doldurulurken hala ıslak olabilir. Deterjanı ancak hazne kuru iken doldurun. Yapışan deterjanlar kapağın kapanmasına engel olmaktadır. Deterjan artıklarını temizleyin. Kurutma sisteminin normal çalışma şekli. Islaklık bir süre sonra buharlaşır. 74

75 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Programın sonunda makinenin yıkama kabininde su kalıyorsa? Sebep ve Çözüm Arızayı gidermeden önce: Bulaşık makinesini tuşu ile kapatın. Yıkama kabinindeki süzgeci temizleyin. Süzgeç sistemini temizleyin ("Temizlik ve Bakım" böl.bak.). Su tahliye pompasını ve geri tepme valfı engelleniyor olabilir. Su tahliye pompasını veya geri tepme valfını temizleyin ("Arızalarda Yardım" bölümüne bakın). Su tahliye hortumu bükülmüş olabilir. Hortum bükülmüşse düzeltin. 75

76 Ne Yapmalı, eğer...? Sesler Problem Yıkama alanından bir çarpma sesi geliyorsa? Yıkanacak malzemeler birbirine çarpıyorsa? Su tesisatından bir çarpma sesi geliyorsa? Sebep ve Çözüm Fıskiye kolu yıkanacak bir malzemeye çarpmaktadır. Programı durdurun ve fıskiye kolunu engelleyen bulaşığı yeniden yerleştirin. Yıkama alanındaki bulaşıklar sabit durmamaktadır. Programı durdurunuz ve bulaşıkları daha sağlam duracak şekilde yerleştiriniz. Su tahliye pompasında yabancı bir madde (kiraz çekirdeği gibi) olabilir. Su tahliye pompasındaki bu yabancı maddeyi çıkartın ("Su boşaltma pompası ve geri tepme ventilinin temizlenmesi" bölümüne bakın). Binadaki su bağlantılarında bir hata veya su borularının kesitleri ile ilgili olabilir. Yıkama ve dezenfeksiyon makinesinin çalışmasını etkilemez, gerekirse bir tesisatçıya danışın. 76

77 Ne Yapmalı, eğer...? İyi Yıkanmayan Bulaşıklar Problem Bulaşıklar temiz çıkmıyorsa? Bardak ve çatal-kaşıkbıçaklarda renklenmeler, bardaklarda mavimsi lekeler görülüyor ve bunlar silinince çıkıyorsa? Sebep ve Çözüm Bulaşıklar düzgün yerleştirilmemiş olabilir. "Bulaşık ve Çatal-Kaşık-Bıçakların Yerleştirilmesi" bölümüne dikkat edin Program çok yetersiz kalmış olabilir. Daha güçlü bir program seçin ("Program Tablosu" böl.bak.). Söz konusu olan genelde az ve yoğun kirli bulaşıklardır (örn.: üzerinde kimyasal artıklar olan bulaşıklar gibi). Otomatik program seçeneğini kullanınız ("Ayarlar Menüsü, Automatic" böl. bkz.). Deterjan miktarı çok az olabilir. Daha fazla deterjan koyun veya deterjan cinsini değiştirin. Bulaşıklar fıskiye kollarını engellemektedir. Bulaşıkları farklı bir şekilde yerleştirin ve fıskiye kollarının dönüş kontrolünü yapın. Yıkama kabinindeki süzgeç sistemi temiz değildir veya yerine doğru takılmamıştır. Bunun sonucunda fıskiye kollarındaki delikler tıkanır. Süzgeç sistemini temizleyiniz veya yerine düzgün oturtunuz. Fıskiye kollarının deliklerini temizleyiniz ("Temizlik ve Bakım" böl. bak.). Geri tepme ventili açık durumda engellenmektedir. Kirli su yıkama alanına geri dönmektedir. Su tahliye pompasını veya geri tepme valfını temizleyiniz ("Arızalarda Yardım" bölümüne bakın). Parlatıcı miktarı çok yüksek olabilir. Doz miktarını azaltınız ("Parlatıcı" bölümüne bakın). 77

78 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Bulaşıklar kurumuyor veya bardaklar ve çatalkaşık-bıçaklar lekeli çıkıyorsa? Bardaklar kahverengimavi gibi renkleniyor ve bu renkler silinince çıkmıyorsa? Bardaklar puslanıyor ve renkleniyor ve bunlar silinince çıkmıyorsa? Çay veya ruj lekeleri tam çıkmıyorsa? Plastik parçalar renk değiştiriyorsa? Sebep ve Çözüm Parlatıcı miktarı çok az olabilir veya parlatıcı haznesi boştur. Parlatıcıyı doldurunuz, doz miktarını yükseltiniz veya bir sonraki yıkamada parlatıcı cinsini değiştiriniz ("İlk Çalıştırma, Parlatıcı" bölümüne bakınız). Bulaşıklar makineden çok erken çıkarılmıştır. Bulaşıkları daha geç çıkarın ("Çalıştırma" böl.bak.). Kurutma gücü zayıf olan kombi-fonksiyonlu yıkama ürünleri kullanılmıştır. Deterjan cinsini değiştirin veya parlatıcı doldurun ("Parlatıcı" bölümüne bakın). Deterjanın içerdiği maddeler yapışıp kalmaktadır. Deterjan cinsini hemen değiştirin. Bardaklar bulaşık makinesi için uygun değildir. Bardak yüzeyinde değişmeler görülmektedir. Yok! Bulaşık makinesine uygun bardaklar satın alın. Seçilen programın ısı derecesi çok düşüktür. Yıkama ısı derecesi daha yüksek bir program seçin. Deterjanın beyazlatma gücü çok azdır. Deterjan cinsini değiştirin. Havuç, domates veya ketçap gibi doğal boya maddeleri buna sebep olabilir. Deterjan miktarı veya deterjanın beyazlatma etkisi yeterli olmamıştır. Daha fazla deterjan kullanın ("Deterjan" bölümüne bakın). Renk değiştiren parçalar eski renklerine tekrar kavuşamazlar. 78

79 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Bulaşıklarda beyaz lekeler kalıyorsa? Bardaklar ve çatal-kaşık-bıçaklar lekeli çıkıyorsa? Çatal-kaşık-bıçaklarda pas izleri görülüyorsa? Sebep ve Çözüm Parlatıcı miktarı çok az olabilir. Doz miktarını arttırınız ("Ayarlar Menüsü, Parlatıcı" böl. bak.). Tuz haznesine tuz doldurulmamış olabilir. Hazneye tuz doldurunuz ("İlk Çalıştırma, Tuzun Doldurulması" böl. bak.). Çok fonksiyonlu uygun olmayan yıkama-ürünleri kullanılmıştır. Deterjan ürününü değiştiriniz. Normal tablet veya normal toz deterjan kullanınız. Su yumuşatma sistemi çok düşük bir dereceye programlanmış olabilir. Su yumuşatma sistemini daha yüksek bir dereceye ayarlayınız ("Ayarlar Menüsü, Su Yumuşatma Sistemi" böl. bak.). Bu çatal-kaşık-bıçaklar yeterli derecede paslanmaz değildir. Yok! Bulaşık makinesi için uygun çatal-kaşık-bıçaklar satın alınız. Hazneye tuz doldurduktan sonra bir program başlatılmamıştır. Tuz kalıntıları normal yıkama akışına karışmıştır. Genelde her tuz doldurma işleminden sonra hemen QuickPowerWash programını kısa program seçeneği ile birlikte bulaşıksız olarak başlatınız. 79

80 Arızaların Giderilmesi Su girişindeki süzgecin temizliği Su girişindeki ventilin korunması için su hortumu bağlantısına bir süzgeç yerleştirilmiştir. Süzgeç kirlendiğinde yıkama kabinine çok az su gelir. Su bağlantısının plastik kutusunda elektrikli bir ventil vardır. Bu parçayı suya sokmayınız. Bu parçayı suya sokmayınız. Öneri Şebeke suyunda fazla miktarda su içinde çözülmeyen maddeler varsa, musluk ile emniyet ventili arasına büyük çaplı bir su filtresi takılabilir. Bu filtre Miele bayilerinden ve yetkili servislerden satın alınabilir. Süzgeç Temizliği Bulaşık makinesinin bakım işleri yapılacağı zaman cihazın elektrik bağlantısını şebekeden ayırınız. Bunun için bulaşık makinesinin kapatınız ve fişini prizden çekiniz. Su musluğunu kapatınız. Su giriş ventilini sökünüz. Lastik contayı vidadan çıkartınız. Süzgeci bir pense işe yerinden çıkartınız ve temizleyiniz.. Süzgeci ve contayı tekrar yerine takınız. Yerine tam oturmasına dikkat ediniz. Su giriş ventilini musluğa takınız. Bu arada vidalamaya dikkat ediniz. Su musluğunu açınız. Eğer su sızarsa, vida iyi sıkıştırılmamış veya yerine tam oturmamış demektir. Su giriş ventilini yerine takınız ve sıkıştırınız. 80

81 Arızaların Giderilmesi Su tahliye pompası ve geri tepme ventil temizliği Bir program bittikten sonra yıkama kabininde su kalıyorsa, su tahliye pompası ve geri tepme ventili yabancı maddeler nedeniyle engelleniyor demektir. Bu maddeleri kolayca temizleyebilirsiniz. Bulaşık makinesinin bakım işleri yapılacağı zaman cihazın elektrik bağlantısını şebekeden ayırınız. Bunun için bulaşık makinesinin kapatınız ve fişini prizden çekiniz. Süzgeç sistemini yıkama kabininden çıkartınız ("Temizlik ve Bakım, Süzgeç Temizliği" böl.bak.). Yıkama kabinindeki suyu bir kapla dışarı boşaltınız. Geri tepme ventili altında su tahliye pompası vardır (ok). Su tahliye pompasındaki yabancı maddeleri temizleyiniz (özellikle cam kırıkları zor görülebilir). Su tahliye pompası pervanesini kontrol etmek için elle çeviriniz. Pervane sadece geriye doğru döner. Geri tepme ventilini dikkatle yerine takınız. Mandalın yerine oturma sesi duyulmalıdır. Geri tepme ventilinin mandalını içeri doğru bastırınız. Geri tepme ventilini içe doğru indirin ve ardından alın. Geri tepme ventilini akar suda iyice temizleyin, tüm atıkları ve pislikleri içinden çıkartınız. Su tahliye pompası ve geri tepme ventilini diğer hassas yapı parçalarına zarar vermemek için dikkatle temizleyiniz. 81

82 Müşteri Hizmetleri Tamirler Kendinizin gideremediği arızalar için lütfen : Miele satıcılarına veya Miele Merkez Müşteri Hizmetlerine başvurunuz. Merkez servis telefon numarasını kullanma kılavuzunun arka sayfasında bulacaksınız. Test Enstitüsü için "Kıyaslamalı Testler" broşüründe kıyaslamalı testler ve ses ölçümleri ile ilgili gerekli tüm bilgiler verilmektedir. Aşağıdaki mail adresinden güncel broşürleri ile isteyebilirsiniz: testinfo@miele.de Siparişinizde posta adresinizi ve cihazın model ve seri numarasını yazınız (tip etiketine bkz.) Yetkili servis sizden cihazın model ve seri numarasını isteyecektir. Her iki bilgiyi de cihazın kapağını açtıktan sonra sağ taraftaki tip etiketinde görebilirsiniz: Garanti Süresi ve Garanti Şartları Garanti süresi 2 yıldır. Bu konudaki diğer bilgileri garanti şartları kitapçığından öğrenebilirsiniz. 82

83 Sonradan Alınabilen Aksesuar Bu bulaşık makinesi için yıkama, durulama- ve bakım ürünlerini veya aksesuarları satın alabilirsiniz. Bütün ürünler Miele cihazları için tasarlanmıştır. Adı geçen aksesuar ve diğer ürünleri internette adresinden temin edebilirsiniz. Bunları ayrıca Miele Merkez servisinden ve Miele Bayilerinden satın alabilirsiniz. Deterjan Miele bulaşık makinesi satın alarak en iyi kalite ve randımanı seçmiş bulunuyorsunuz. Mükemmel bir sonuca ulaşmak için doğru deterjanın seçimi de çok önemlidir. Piyasada satılan her deterjan her bulaşık makinesinde iyi sonuçlar vermeyebilir. Tam da bu nedenle Miele bulaşık yıkama ürünleri özellikle Miele cihazlar için (Miele CareCollection) geliştirilmiştir. Tablet-Deterjan en kirli bulaşıklarda bile muhteşem sonuçlar, parlatıcı, tuz ve bardak koruyucu gibi fonksiyonlar, fosfatsız - çevre dostu suda çözülen folyo, Toz-Deterjan aktif oksijen ile esaslı temizlik, enzimli - düşük ısıda bile etkilidir, bardak korozyonuna karşı bardak koruma formülü, Parlatıcı bardaklarınız için pırıl pırıl görünüm, bulaşık makinesinin kurutma işlemine yardımcı olur, bardak korozyonuna karşı bardak koruma formülü, özel kilit ile kolay dozaj, Su Yumuşatma Tuzu makineyi ve bulaşıkları kireç artıklarından korur, ekstra iri taneli, 83

84 Sonradan Alınabilen Aksesuar Cihaz Bakımı Miele bulaşık makinenizin mükemmel bakımı için Miele temizlik ve bakım ürünleri, Makine temizleyici bulaşık makinesinin esaslı olarak temizlenmesini sağlar, yağları, bakterileri ve bunlardan üreyen kokuları yok eder, yıkama sonuçlarının mükemmel olmasını sağlar, Kireç çözücü aşırı kireçlenmeleri bile yok eder, doğal limon asidi ile koruyucu ve yumuşaktır, Bakım maddesi kokuları, kireçlenmeleri ve hafif lekeleri yok eder, contalarda esneklik ve sızdırmazlık sağlar, Tazeleyici kötü kokuları yok eder, Makine içinde taze ve hoş limon ve çay kokusu verir, çatal-kaşık sepetine kolayca takılabilir, 60 yıkama kadar dayanır, 84

85 a Miele@home için uygun ev aleti b Miele@home İletişim Çubuğu veya İletişim Modülü c Miele@home SüperVision fonksiyon için uygun ev aleti d Miele@home için uygun ev aleti (WLAN entegreli) e Miele@home Gateway XGW3000 f WLAN-Router g Ev otomasyon sistemine bağlanma h Smartphone, Tablet-PC, Laptop i İnternete bağlanma 85

86 Cihazınız / ağa bağlanabilir ve sonradan alınacak bir iletişim modülü veya iletişim çubuğu ve gereken parça ile Miele@home sistemine bağlanabilir. Cihazınız WLAN-Modülü ile donatılmıştır. Miele@home sisteminde iletişim kurulabilen ev aletleri çalışma durumları ve program akışı ile ilgili bilgileri göstergeli bir cihaza, örn: SüperVision fonksiyonlu bir fırına gönderebilir. Bilgi Verilir, Cihazlar Kumanda Edilir SüperVision Ev Aleti İletişim sistemine sahip bazı ev aletlerinin ekranında diğer ev aletlerinin çalışma durumları gösterilebilir. Mobil cihazlarda ile Miele@mobile App ile PC, Notebook, Tablet-PC veya Smartphone ile evsel WLAN alanında statü bilgileri verilir ve bazı kumanda komutları yürütülebilir. Evdeki elektrik ağı Miele@home sistem çözülümü size akıllı ev olanağı sunar. Miele@home Gateway iletişim sistemine sahip ev aletleri diğer akıllı evlerine takılabilir. Almanyada alternatif olarak Miele@home Gateway dahil edilebilir. QI- VICON Smart Home platform üzerinden entegre edebilirsiniz ( Bu fonksiyonların kullanımı QIVICON ve Miele@home sistemi farklılık gösterebilir. 86

87 WLAN Cihazınızın kurulum yeri WLAN- Network bağlantısının sinyal alabilmek için iyi olduğundan emin olunuz. Cihazınızda bulunan WLAN-Modülün WLAN-Network'üne bağlantısının devreye almak ("Ayarlar" böl.bkz). Sonradan alınabilen Aksesuar (Cihaza bağlı) İletişim Çubuğu veya İletişim Modülü İletişim hazırlığı için destek parçalar XKV Gateway XGW3000 Bu parçalar kendi kurma ve kullanım kılavuzları ile verilmektedir. Diğer Bilgiler ile ilgili bilgileri Miele internet sayfasında ve kullanım kılavuzlarının bölümünde bulabilirsiniz. App App uygulamasını Apple App Store veya Google Play Store indirebilirsiniz. 87

88 Elektrik Bağlantısı Bulaşık makinesi korumalı bir priz için uygun fişle donatılmıştır. Bulaşık makinesi kurulduktan sonra prize kolay ulaşılmalıdır. Güvenlik açısından uzatma kablosu kullanmayınız (aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi). Hasarlı bir elektrik kablosu ancak aynı cins özel bir kablo ile yenilenebilir (Miele yetkili servislerinden satın alınabilir). Güvenlik nedeniyle kablo değişimi sadece Miele yetkili servisleri veya Miele merkez servis tarafından yapılabilir. Bu bulaşık makinesi güneş enerjisi gibi özel besleme sistemleri ile çalıştırılmamalıdır. Cihazın ilk çalıştırılmasında yüksek gelen akım nedeni ile sigorta atabilir. Elektronik zarara görebilir! Aynı şekilde Enerji tasarrufu fişleri ile de çalıştırılmamalıdır. Bunlar dolaba gelen enerji girişini azaltır ve cihaz çok ısınır. Lütfen evinizin frekans, voltaj ve sigorta değerlerini tip etiketindeki veriler ile uyuşup uyuşmadığını ve tesisattaki prizlerin bulaşık makinesi fişine uygun olup olmadığını kontrol ediniz. Teknik bilgiler için tip etiketine veya ilişikteki bağlantı şemasına bakınız. Elektrik tesisatı DIN VDE 0100 normlarına uygun olmalıdır. 88

89 Su Bağlantısı Miele Su Kontrol Sistemi Miele firması sudan gelecek zararlara karşı cihazın kurallara uygun monte edilmesi şartı ile Miele su koruma sistemi için kapsamlı bir koruma garanti eder. Su Girişi Yıkama kabinindeki su içme suyu değildir! Bulaşık makinesi soğuk veya en fazla 60 C dereceye kadar sıcak suya bağlanabilir. Enerji açısından uygun olan güneş enerjisi ile ısıtılmış sıcak suyu tavsiye edebiliriz. Böylece enerji ve zamandan tasarruf edilebilir. Bu durumda bulaşıklar tüm programlarda sıcak su ile yıkanabilir. Solar enerji programının kullanımı için (eğer varsa) en az 45 C ve en fazla 60 C (giren suyun sıcaklığı) sıcak su bağlantısı gereklidir. Makineye giren suyun ısı derecesi ne kadar yüksek olursa, yıkama- ve kurutma işlemleri o kadar iyi olur. 89

90 Su Bağlantısı Su giriş hortumu yaklaşık 1,5 metredir. 1,5 mt. uzunluğunda esnek metal bir hortumu (basınç testi kpa/140 bar) yetkili servislerden satın alınabilir. Su giriş bağlantısına 3/4 rekorlu bir musluk gereklidir. Cihaz yönetmeliklere uygun olduğundan geri akma valfı gerekli değildir; cihaz tüm emniyet normlarına (IEC/ EN/DIN // VDE ) uygun üretilmiştir. Su basıncı (su bağlantısındaki akış basıncı) 50 ile 1000 kpa (0,5 ve 10 bar) arasında olmalıdır. Su basıncı düşük olduğunda ekranda Su girişi hata uyarısı gösterilir ("Ne Yapmalı, eğer..." böl. bkz.). Su basıncı yüksek olduğunda basınç düşürme ventili takılmalıdır. Bulaşık makinesinin çalıştırdıktan sonra su sızdırmazlığını kontrol ediniz. Bulaşık makinesini tamamen havası alınmış bir boru sistemine takarak cihazın zarar görmesini önleyiniz. Su giriş hortumunda elektrik ileten bağlantılar bulunur. Bu nedenle hortum kısaltılmamalıdır (Resme bak.). 90

91 Su Bağlantısı Su tahliyesi Makinenin su çıkışına bir geri tepme ventili takılıdır, böylece kirli su tahliye hortumu ile yıkama kabinine geri dönmez. Bulaşık makinenizde yaklaşık 1,5 metre uzunluğunda, esnek bir su tahliye hortumu bulunmaktadır (genişlik: 22 mm). Su tahliye hortumu bir bağlantı parçası ile başka bir hortuma bağlanarak uzatılabilir. Bu hortum en fazla 4 mt. olabilir ve 1 mt. pompalama yüksekliği aşılmamalıdır. Evdeki su tesisatına bağlanması için cihazla verilen hortum kelepçesini kullanınız (montaj planına bkz.). Hortum sağa veya sola yerleştirilebilir. Evdeki gider boru ölçüsü farklı çaplarda olabilir. Eğer bağlantı borusu tahliye hortumu için fazla uzunsa kısaltılabilir. Aksi halde su tahliye hortumu tıkanabilir. Su tahliye hortumu kısaltılmamalıdır. Su tahliyesinde havalandırma Binadaki su tahliye bağlantısı alt sepet tekerlek kızaklarından daha aşağıda ise, su tahliyesi havalandırılmalıdır. Aksi halde bir yıkama programı sırasında sular yıkama kabininden dışarı akabilir. Havalandırmak için kapağı tamamen açınız. Alt fıskıye kolunu yukarı doğru çekiniz. Yıkama kabinindeki havalandırma ventilinin kapağını kesiniz. Su tahliye hortumunun bükülmemesine ve ezilmemesine dikkat ediniz! Bulaşık makinesinin çalıştırdıktan sonra su sızdırmazlığını kontrol ediniz. 91

92 Teknik Veriler Teknik Veriler Bulaşık makinesi modeli normal XXL Solo cihaz yüksekliği Ankastre cihaz yüksekliği Niş yüksekliği 92 84,5 cm (ayarlanabilir + 3,5 cm) 80,5 cm (ayarlanabilir + 6,5 cm) 80,5 cm'den itibaren (+ 6,5 cm) Genişlik 59,8 cm 59,8 cm Niş genişliği 60 cm 60 cm Solo cihaz derinliği 60 cm - Ankastre cihaz derinliği 57 cm 57 cm - 84,5 cm (ayarlanabilir + 6,5cm) 84,5 cm'den itibaren (+ 6,5 cm) Ağırlık maks. 64 kg maks. 56 kg Voltaj Bağlantı değeri Sigorta Tip etiketine bakınız Tip etiketine bakınız Tip etiketine bakınız Kapalı durumda güç algılama 0,2 W 0,2 W Kapalı olmayan durumda güç algılama 2,5 W 2,5 W Networked-Standby 0,6 W 0,6 W Verilen test işaretleri Su akış basıncı kpa (0,5-10 bar) Tip etiketine bakınız kpa (0,5-10 bar) Sıcak Su Bağlantısı Maks. 60 C'ye kadar Maks. 60 C'ye kadar Su tahliye yüksekliği max. 1 m max. 1 m Su tahliye uzunluğu maks. 4 m maks. 4 m Bağlantı Kablosu yakl. 1,7 mt. yakl. 1,7 mt. Kapasite * Modele göre 13/14 kişilik Yemek Takımı* 13/14 kişilik Yemek Takımı*

93 "Ayarlar" Menüsü "Ayarlar" Menüsü ile standart değerler değiştirilir. "Ayarlar" Menüsünün Açılışı Bulaşık makinesi hala kapalı ise sensörlü tuşu ile açınız. Gerekirse program seçme düğmesi diğerleri pozisyonunu seçiniz. Ekranda diğer programların birincisi gösterilir. Ok işaretli tuşlarla istediğiniz menü noktasını Ayarlar seçiniz ve OK tuşu ile onaylayınız. Ekranda ayarlar menüsünün ilk noktası gösterilir. Ekran fonksiyonları için aynı isimli bölüme bakınız. Ok işaretli tuşlarla değiştirmek istediğiniz ayarı seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Alt menülerde seçilen ayar yanında bir onay işareti gösterilir. Bir alt menüden çıkmak isterseniz ok işaretli tuşlarla geri fonksiyonunu seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Ekran bir üst menüye döner. Lisan Ekranda çeşitli lisanlar gösterilir. "Lisan " alt menüsü ile gösterilen lisanı değiştirebilirsiniz. İstediğiniz lisanı seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Lisan kelimesinin yanındaki bayrak sembolü anlamadığınız bir lisan gösterildiğinde size yardımcı olacaktır. Bu durumda yanında bayrak sembolü olan menü noktasının Lisan! alt menüsü Lisan gösterilinceye kadar seçmeye devam ediniz. 93

94 "Ayarlar" Menüsü Güncel saat Fabrikada güncel saat göstergesi kapatılmıştır. Enerji tasarrufu sağlayabilmek için son tuş kullanımından veya programın sonunda bulaşık makinesi kendiliğinden kapanır. Güncel Saat Gösterge Ayarı Güncel saat göstergesini açmışsanız, son tuş kullanımından bir kaç dakika sonra veya program sonunda güncel saat gösterilir. Bu durumda enerji tüketimi artar. Menü noktasını Gösterge seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. açık seçilmişse öneriyi daha yüksek bir elektrik tüketimi için OK ile onaylayınız. Zaman Formatı Ayarı Gösterilen günlük saatin 24 saatlik veya 12 saatlik saat formatında gösterilmesi sizin seçiminize kalmıştır. Zaman formatı menü noktasını seçiniz. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. Güncel Saat Ayarı Güncel saati ayarlayabilirsiniz. Güncel saat "FlexiTimer" program seçeneği için gereklidir. ayarlayın menü noktasını seçiniz. Ok işaretli tuşlarla saati ayarlayınız ve bunu OK ile onaylayınız. Bundan sonra dakikaları ayarlayınız ve OK ile onaylayınız. Yaptığınız süre ayarı hafızaya alınır. 94

95 "Ayarlar" Menüsü Su Sertlik Derecesi Bulaşık makinenizde bir su yumuşatma sistemi mevcuttur. Bu sistemi evinizdeki şebeke suyunun sertlik derecesine göre ayarlayınız. Bulaşık makinesi mutlaka şebeke suyu sertlik derecesine göre programlanmalıdır. Su dağıtım kurumundan su sertlik derecesini öğreniniz. Değişken su sertlik derecelerinde (örn.: d) cihazı daima en yüksek değere göre programlayınız (bu örn.:15 d). Suyunuzun sertlik derecesini seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Ayarlanan su sertlik derecesi bir onay işareti ile gösterilir. d mmol/l f Ekran 1 0, , , , , , , , , , d mmol/l f Ekran 11 2, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,6-8, ,2-10, ,9-12,

96 "Ayarlar" Menüsü Parlatıcı İyi bir yıkama sağlamak için parlatıcı doz miktarını ayarlayabilirsiniz. Doz miktarı yaklaşık 0-6 ml arası ayarlanabilir. Fabrika ayarında parlatıcı doz miktarı 3 ml olarak ayarlanmıştır. Dozu ayarlanan parlatıcı miktarı Otomatik (eğer varsa) programın otomatik ayarındaki değerden daha yüksek olabilir. Bulaşıklarda lekeler kalıyorsa? Parlatıcı miktarını arttırınız. Bulaşıklarda puslanma veya parlamalar görülüyorsa? Parlatıcı miktarını azaltınız. İstediğiniz kademeyi seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Tüketim (EcoFeedback) Seçilen programın enerji- ve su tüketim değerlerini gösterebilirsiniz. Bu durumda program akışı başlamadan önce tahmini tüketim ve programın sonunda gerçek tüketim gösterilir. Bu menü içinde bulaşık makinenizin toplam enerji ve su tüketim değerlerini gösterebilirsiniz ("Çevre Korumaya Katkınız, Tüketim Göstergesi EcoFeedback" böl. bkz.). Tüketim Göstergesi Tüketim gösterge. menü noktasını seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. Toplam Tüketim Toplam tüketim menü noktasını seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Ok işaretli tuşlarla Enerji ve Su için değerleri gösterebilirsiniz. Toplam tüketim değerlerini 0 noktasına geri alabilirsiniz. geri alın menü noktasını seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. evet menü noktasını seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Uyarıyı OK tuşu ile onaylayınız. Değerler 0 noktasına geri alınır. 96

97 "Ayarlar" Menüsü EcoStart Bulaşık makinenizle mümkün olan en uygun elektrik tarifesinden faydalanmak için EcoStart elektrik tarifesinden faydalanabilirsiniz ("Program Seçenekleri, Gecikmeli Başlatma, Ecostart" böl. bkz.). Bulaşık makineniz bu seçenekle en uygun elektrik tüketim tarife saatinde otomatik olarak çalışmaya başlayacaktır. Bu seçenekten faydalanmak için önce bulaşık makinesinin çalışmaya başlayabileceği üç elektrik tarife saati ayarlayınız. Bu zaman dilimlerine bir öncelik verebilirsiniz. Ekonomik açıdan en uygun olan tarife saatini 1. Öncelik sırasına alınız. Bunun için en uygun elektrik tarifelerini elektrik dağıtım şirketinden öğrenebilirsiniz. Elektrik tarife saatleri belirlendikten sonra EcoStart seçeneği ile her programda istediğiniz en geç bitirme saatini ayarlayabilirsiniz. Bulaşık makinesi o zaman otomatik olarak en ekonomik elektrik tarife saatini başlatır ve program ayarladığınız en geç bitirme saatinde biter. Elektrik Tarife Saatinin Ayarı EcoStart seçeneğini kullanmadan önce mutlaka bir elektrik tarife saati ayarlanmalıdır. Ok işaretli tuşlarla ayarlamak istediğiniz T1-T3 elektrik tarife saatini seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Seçilen elektrik tarife saatinin başlama saati gösterilir ve sayısal saat-tablosunda işaretlenir. Ok işaretli tuşlarla başlama saatini ve dakikasını ayarlayınız ve her ikisini OK ile onaylayınız. Seçilen elektrik tarife saatinin bitiş saati gösterilir ve sayısal saat-tablosunda işaretlenir. Ok işaretli tuşlarla bitiş saatini ve dakikasını ayarlayınız ve her ikisini OK ile onaylayınız. Elektrik tarife saati hafızaya alınır ve buna ait öncelik gösterilir. Ok işaretli tuşlarla istediğiniz önceliği ayarlayınız ve bunu OK ile onaylayınız. Uyarıyı OK tuşu ile onaylayınız. Elektrik tarife çizelgesi devreye alınmıştır. 97

98 "Ayarlar" Menüsü Elektrik Tarife Saatinin Değiştirilmesi Bir elektrik tarife saatinin başlama, bitirme veya öncelik saatini değiştirebilirsiniz. Ok işaretli tuşlarla değiştirmek istediğiniz T1-T3 elektrik tarife saatini seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Değiştirmek istediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. Ok işaretli tuşlarla ayarı değiştiriniz ve bunu OK ile onaylayınız. Uyarıyı OK tuşu ile onaylayınız. Değişiklik hafızaya alınmıştır. Elektrik Tarife Saatinin Silinmesi Bir elektrik tarife saatini silebilir ve bu zaman dilimini EcoStart seçeneği için devreden çıkartabilirsiniz. Ok işaretli tuşlarla silmek istediğiniz T1-T3 elektrik tarife saatini seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Örneğin T1 silin pozisyonunu seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Örneğin T1 gerçekten silin pozisyonunu seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Seçilen elektrik tarife çizelgesi geri alınır. Uyarıyı OK tuşu ile onaylayınız. Elektrik tarife çizelgesi silinmiştir. 98

99 "Ayarlar" Menüsü İletişim ağı Bulaşık makineniz bir WLAN-modülü ile donatılmıştır. Bulaşık makinenizi WLAN-Network'üne bağlamak için, öncesinde ağ bağlantısının mutlaka devreye alınması gerekir. Menü altında bulunan "Ayarlar" menü noktasından eklenir. Fabrika ayarlarından ağ bağlantısı devreden çıkartılmıştır. Bulaşık makinenizin kurulum yeri WLAN-Network bağlantısının sinyal alabilmek için iyi olduğundan emin olunuz. Bu menü noktası sadece ağ bağlantısı devreye girdiğinde görülür ("Ayarlar, Ağ Bağlantısı" böl. bkz). Bulaşık Makinenizi WLAN-Network'üne bağlamak için birçok seçenek vardır: App Network bağlantılarını App üzerinden yapabilirsiniz. App'ini App Stores üzerinden indirebilirsiniz. App kullanımını detaylı inceleyiniz. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. 99

100 "Ayarlar" Menüsü WPS Push Button Network bağlantısına alternatif olarak App tavsiye ediyoruz ve bunu WPS (Wireless Protected Setup) üzerinden öneriyoruz. Bunun için WPS uygun bir cihaz kullanmalısınız. WPS Basmalı tuş menü noktasını seçiniz. Uyarı Lütfen bekleyin gösterilir. "WPS" ayarını yapmak için iki dakika içerisinde devreye alınız. Bağlantı kurulduğunda, bu uyarıyı OK onaylayınız. Makinesi tekrar menü'ye geri döner. Bağlantı kurulamadığı ise, muhtemelen WPS Router'ınız hemen devreye girmemiş olabilir. Yukarıda belirtilen adımlarını tekrarlayın. SmartStart Bu fonksiyon ile SmartStart Bulaşık Makinenizi elektriğin uygun olduğu bir saat tarifesi için ayarlayabilirsiniz. Eğer SmartStart mümkün devreye aldıysanız, seçmiş olduğunuz menü "FlexiTimer" bu seçenek görülmez EcoStart, sadece SmartStart görülür. Bulaşık Makineniz belirlemiş olduğunuz saat dilimi için enerji dağıtım şirketi tarafından bir sinyal alarak programı başlatacaktır. Belirtilmiş saatte bulaşık makinenize bir sinyal gelmemişse, mutlaka o saat diliminde kendiliğinden başlayacaktır. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. Uyarıyı OK ile onaylayınız. 100

101 "Ayarlar" Menüsü Uzaktan Kumanda App'ini tablet, PC veya Smartphone'a kurulumu yapıldı ise, bulaşık makinenizi uzaktan kumanda edebilirsiniz. Bunun için mutlaka WLAN- Network bağlantısını yapmış olmalısınız ve bu fonksiyonun devreye almış Uzaktan kumanda olmalısınız. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. Bu fonksiyonu Uzaktan kumanda devreye alırsanız, ana menü altında bu noktada diğer menü noktasındanmobilecontrol görülür. Bulaşık Makinesini App ile kullanabilmeniz için, bu fonksiyon ile MobileControl devreye alınız. Bu seçenek ile geri bu menü'ye Ayarlar geçiniz. Bulaşık Makinenizi App fonksiyonu ile kullanmak istemezseniz, bu fonksiyonu MobileControl iptal ediniz. Bulaşık makinesini tuşu ile kapatınız. Menü seçip menüden çıkın ile Ayarlar çıkınız. Program seçeneklerinden diğerleri ve menü noktasından Mobile- Control ile OK onaylayınız. Kapağı kapatınız ve Start tuşuna basınız. Uyarı Start yanar ve bu uyarıyı Uzak. kum. devrede alırsınız. Bulaşık Makinesini App ile uzaktan kumanda edebilirsiniz. Güncel saat göstergesi ("Ayarlar Menüsü, Güncel Saat" böl. bkz.) kapalı ise, ekran göstergesi birkaç dakika sonra kapanır ve Start kontrol göstergesi yavaş yavaş yanıp söner. Ekran göstergesini tekrar açmak için herhangi bir tuşa basınız. 101

102 "Ayarlar" Menüsü Sistem ayarları Bu menü noktasının altından bulaşık makinenizi Network'ünden bağlanıp, bulaşık makinenizi kurabilirsiniz. Detaylı Kullanım için inceleyebilirsiniz. Bunu PDF olarak indirebilirsiniz. Modül Ayarları Bulaşık Makinenize App veya WPS olan WLAN-Network'den bağlanmanızı tavsiye ederiz. Cihazınızı Network veya WLAN kendiniz bağlamayı veya konfigürasyonunu yapmak isterseniz, bunu kendiniz de gerçekleştirebilirsiniz. Modülleri başlatmak girmiş olduğunuz tüm verilerin fabrika ayarına dönmesini isterseniz, WLAN-Modülünü yeniden kurmanız gerekir. üzerinden yapılmamış ayarlar, değişmez. Örneğin Fabrika ayarları pozisyonunu seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Uyarı Lütfen bekleyin gösterilir. Birkaç dakika sonra Modül statüsü: İşlem başarılı yürütüldü uyarısını alırsınız. Uyarıyı OK ile onaylayınız. WLAN-Modülün fabrika ayarı yeniden yapılmıştır. WLAN-Modülü için önerilen fabrika ayarını gerçekleştiremediyseniz eğer, lütfen yukarıda belirtilen adımları tekrarlayınız. 102

103 "Ayarlar" Menüsü Yumuşatma Seçmiş olduğunuz programa tabaklardaki kurumuş yemek artıklarının yumuşatılması için bu fonksiyonu ilave edebilirsiniz. Bu fonksiyon tekrar kapatılıncaya kadar bütün programlar için geçerlidir. Toz deterjan kullanıyorsanız I. hazneye yaklaşık 5 gr. deterjan koyunuz. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. Ön Yıkama Hafif çözülebilen kirlerin çıkarılması için bu fonksiyonu seçtiğiniz programa ilave edebilirsiniz. Bu fonksiyon tekrar kapatılıncaya kadar bütün programlar için geçerlidir. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. Parlaklık Ekran parlaklığı yedi kademede ayarlanabilir. İstediğiniz ayarı seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Hafıza/Memory Hafıza fonksiyonu ile son seçtiğiniz programı hafızaya alabilirsiniz. Bir programın sonunda bulaşık makinesini kapatıp tekrar açarsanız veya kapağı açıp tekrar kapatırsanız ekranda ECO programı gösterilmez, onun yerine doğrudan son seçilen program gösterilir. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. 103

104 "Ayarlar" Menüsü Eksik Göstergeleri Sürekli çok fonksiyonlu deterjan kullanıyorsanız ve tuz ve parlatıcı eksik göstergeleri sizi rahatsız ediyorsa, bunları devreden çıkartabilirsiniz Deterjan-tanıma fonksiyonu bu yüzden olumsuz etkilenmez ("Program Seçenekleri" böl. bkz.). İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. Artık çok fonksiyonlu yıkama tableti kullanmayacaksanız, tuz ve parlatıcı doldurduktan sonra eksik göstergelerini tekrar açmayı unutmayınız. Süzgeç Kontrolü Süzgeç kontrolü için ekran hatırlatmasını istediğiniz aralıklarda ayarlayabilirsiniz. Süzgeç kontrolü aralıklarını 30 ile 60 program akışı arası belirleyebilirsiniz. Fabrikada 50 yıkama akışı ayarlanmıştır. İstediğiniz aralığı seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Otomatik Az miktarda fakat aynı zamanda yapışmış inatçı kirleri temizlemek için Automatic programı seçebilirsiniz. Enerji tüketimi artar. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. 104

105 "Ayarlar" Menüsü AutoOpen Kurutma işlemi sonrasında program kapağı aralar ve kurutma işlemi daha hızlı gerçekleşir ("Program tablosu" böl. bkz.). Program esnasında ECO kapak aralanır ve kurutma işlemi devam eder QuickPowerWash. Bu fonksiyonu da kapatabilirsiniz. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. Otomatik kapak açma fonksiyonu devre dışı olduğu halde program sonunda kapak açılmak istenirse, o zaman makinenin kapağı tam açılmalıdır. Aksi halde bulaşık makinesinden çıkan su buharı fan çalışmadığı için mutfak tezgahına zarar verebilir. BrilliantLight Bulaşık makinesi bir adet iç aydınlatma ile donatılmıştır. Kapak açık bırakıldığında aydınlatma 15 dakika sonra otomatik olarak kapanır. İç aydınlatmayı da sürekli olarak kapatabilirsiniz. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. Isı Akümülatörü Bu Bulaşık Makinesi bir ısı akümülatörü ile donatılmıştır ("Program seçenekleri, Isı akümülatörü" böl. bkz.). Durum Isı akümülatörü fonksiyonunu kullanmadığınızda, bunu kapatabilirsiniz. Durum menü noktasını seçiniz. İstediğiniz ayarı seçiniz ve OK ile onaylayınız. Manuel boşaltınız Tatil veya uzun süreli kullanılmayan bulaşık makinelerinde ve transportlarda ısı akümülatörü manuel olarak boşaltabilirsiniz. Menü noktasını Manuel boşalt seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. Program hemen başlar. 105

106 "Ayarlar" Menüsü Software versiyonu Teknik servis için bulaşık makinesi elektroniğinin Software durumu gösterebilirsiniz. Uyarıyı OK ile onaylayınız. Bayi Sadece bayiler içindir! Bulaşık makinesi bayiler için çeşitli demo programlarla donatılmıştır. Fuar modu Cihaz Tanıtımı için Demo Programı Yıkama sesi demo. Yıkama sesini müşteriye göstermek için program pompaları devreye sokar. Otoma. Aç Demosu Kapak otomatik olarak açılır. Fabrika Ayarları Bulaşık Makinesinin tüm ayarları tekrar sıfırlayabilirsiniz. WLAN-Modülünü (eğer var ise) ayarını sıfırlayabilirsiniz ("Ayarlardan, Modül Ayarları"). Örneğin geri alın pozisyonunu seçiniz ve bunu OK ile onaylayınız. "Ayarlar" menüsünden çıkış "Ayarlar" menüsünden menüden çıkın ile tekrar çıkabilirsiniz. menüden çıkın pozisyonunu seçiniz ve OK ile onaylayınız. Ekranda kısa bir süre son seçilen program gösterilir ve seçilen programın kontrol ışığı yanar. BrilliantLight dev. ışık İç aydınlatma sürekli açık kalır. 106

107 Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi: Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak My Office İş Merkezi, No. 13/A 34746, Ataşehir İSTANBUL Tel.: Fax: Müşteri Hizm.: Internet: EEE yönetmeliğine uygundur Üretici Adresi: Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

108 G 6820 / G 6825 tr-tr M.-Nr / 00

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan

Kullanma Kýlavuzu. Bulaþýk Makinesi. tr-tr. Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan Kullanma Kýlavuzu Bulaþýk Makinesi Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka kullanma kýlavuzunu ve montaj planýný okuyunuz. Böylece kendinizin ve cihazýnýzýn zarar görmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG03 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05-W M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05-W M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG03 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG06 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi

Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Kullanım Kılavuzu Bulaşık Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr HG05 M.-Nr.

Detaylı

Sepetlerin Doldurulması

Sepetlerin Doldurulması Sepetlerin Doldurulması Rafları yüklemeden önce tabak ve kapların üzerinde kalan yemek artıklarını temizleyip bardak ve kupalarda kalan sıvıları boşaltınız. Cihazı yükledikten sonra püskürtme kollarının

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

Ankastre. Bulaşık Makinesi BM 1201

Ankastre. Bulaşık Makinesi BM 1201 Ankastre Bulaşık Makinesi BM 20 Sayın Müşteri, Bu ürün evlerde ve aşağıda ki benzer yerlerde kullanılması için uygundur : - Dükkanlarda, ofislerde ve diğer çalışma alanlarının personel mutfaklarında, -

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

! 4. Başlatma/Durdurma Düğmesi: Programı başlatma veya askıya alma düğmesi

! 4. Başlatma/Durdurma Düğmesi: Programı başlatma veya askıya alma düğmesi MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BOLF12B/E I. Kontrol Panel 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir 2. On/Off Düğmesi: Makineyi açma

Detaylı

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BOLS12S/E I. Kontrol Panel 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir 2. On/Off Düğmesi: Makineyi açma

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

Süt köpürtücü. Kullanım Kılavuzu ve Tarifler. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Süt köpürtücü. Kullanım Kılavuzu ve Tarifler. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Süt köpürtücü Kullanım Kılavuzu ve Tarifler Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Değerli Müşterimiz! Yeni süt köpürtücünüzle hızlı ve kolay bir şekilde cappuccino, sütlü kahve ve diğer sütlü spesiyalleriniz

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve makineyi meydana gelebilecek

Detaylı

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI

Güvenlik uyarıları Çocuklar için TEHLİKE Yaralanma UYARISI Yangın/patlama UYARISI Güvenlik uyarıları a Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu kullanım kılavuzunda belirtildiği şekilde kullanın. Gerektiğinde tekrar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu W455H

Kullanma Kılavuzu W455H Kullanma Kılavuzu W455H 438 9212-51 05.16 İçindekiler İçindekiler Genel... 5 Kontrol Paneli... 5 Kontrol düğmesi... 5 Ekran... 6 Ayar butonları... 6 Yıkama Programı... 7 Başlat Menüsü... 9 Başlat... 9

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım talimatlarının tamamını dikkatlice okuyun.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5960 W, DA 5990 W, DA 5990 W EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Dijital şarap termometresi

Dijital şarap termometresi Dijital şarap termometresi tr Kılavuz Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92438HB551XVII 2017-07 350 984 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII

LED-Mum. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 92516AS5X6VII LED-Mum tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92516AS5X6VII 2017-06 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek için ürünü yalnızca bu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu User Manual Руководство по эксплуатации

Kullanma Kılavuzu User Manual Руководство по эксплуатации Kullanma Kılavuzu User Manual Руководство по эксплуатации ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ Ankastre Bulaşık Makinesi / Built-in Dishwasher Встраиваемая посудомоечная машина / ﺍﻟﻣﺩﻣﺟﺔ BM 12 www.simfer.com.tr Degerli Müsterimiz,

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Kendinden Ayarlı Ekmek Kılavuzu 5. Isıtma Düğmesi 2. Geniş Yuvalar 6. Defrost Düğmesi 3. Kontrol Kolu 7. İptal

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 249-4, DA 249-4 EXT, DA 249-4 Alu, DA 249-4 Alu EXT tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 2250, DA 2250 EXT DA 2270, DA 2270 EXT DA 2210 tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

KULLANIM KLAVUZLARI Normal bulaşıkları yerleştirme yöntemi Alt Sepetin Yerleştirilmesi Üst Sepetin Yerleştirilmesi Temizlenmesi en zor olan büyük parçaları alt sepete yerleştirmenizi öneririz:

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

İyon fonksiyonlu saç fırçası

İyon fonksiyonlu saç fırçası İyon fonksiyonlu saç fırçası Ürün bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni iyon fonksiyonlu saç fırçanızla saçlarınızı hafifçe tarayabilir ve oluşan düğümleri etkili bir şekilde açabilirsiniz. Saçlarınız, istendiğinde

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE TR A B C D E F G H 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.#

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# A. Mikrodalganızı Tanıyın Ankastre Mikrodalga Kullanma Kılavuzu Mod. MW7880 Digital Gösterge Mikrodalga/ Izgara/Kombo Defrost / Çözme Timer / Saat Durdurma Başlatma Yuvarlak

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu

Detaylı

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 2 Cihazınızın Tanıtımı (Şekil 1) A Su haznesi B Menteşeli kapak C Damlatmaz vanalı filtre kabı D Göstergeli Aroma düğmesi

Detaylı

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği. Süt köpürtücü Pil yuvası Açma/kapama şalteri Sap Köpürtücü spiral için kilit açma işareti Maks. daldırma derinliği Köpürtücü spiral tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at   HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at   Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı