SMS Sanayi Malzemeleri ve Satışı A. Ş. HQ-120 Elektrikli Aktüatör Kılavuzu
|
|
- Oz Vural
- 7 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 SMS Sanayi Malzemeleri ve Satışı A. Ş. HQ-120 Elektrikli Aktüatör Kılavuzu
2 İÇİNDEKİLER Aktüatör Kullanılmadan Önceki Kontrol Noktaları REA Aktüatörün Tanıtımı Ayarlar Aktüatörün Boru Hattındaki Yeri Elektrik Kablolarının Donanımı Çeşitler Aktüatör Kullanılmadan Önce Alınacak Önlemler Arıza Tespiti Bakım Faaliyetleri
3 AKTÜATÖR KULLANILMADAN ÖNCEKİ KONTROL NOKTALARI Mekanik Görsel kontrollerin gerçekleştirilmesi: Tahrik yatağının, boyanın, manivelanın ve kolun düzgün ve işlevsel olup olmadığını kontrol ediniz. Spesifikasyonların karşılaştırılması: Tarafınıza teslim edilen aktüatörün spesifikasyonlarının uygunluğunu kendi uygulama spesifikasyonlarınız ile karşılaştırınız. Seçeneklerin kontrol edilmesi: Sunulan tüm seçeneklerin doğru olup olmadığını kontrol ediniz. Elektrik Tüm elektrik spesifikasyonlarının doğru olup olmadığını kontrol ediniz (aktüatörün iç kısmında yer alan kablo bağlantı şeması, isim levhası). Elektrik gücünün uygun olup olmadığını kontrol ediniz. Diğer Kontrol Noktaları Kullanım kılavuzunun, test raporunun (Garanti belgeleri) ve elektrik kablolarına ilişkin bağlantı şemasının temin edilip edilmediğini kontrol ediniz. REA AKTÜATÖRÜN TANITIMI Aktüatörün Dış Kısmında Yer Alan Ana Parçaların İsimleri
4 Conduit Entries: Kanal girişleri Window & Indicator: Pencere ve gösterge Top Cover Bolts: Üst kapak vidaları Drive Bushing: Tahrik rakoru Base: Taban Top Cover: Üst kapak Body: Gövde Lever: Kol Handle: Manivela Stopper Bolts: Tıpa vidaları Window & Indicator: Pencere ve gösterge Stopper Bolts: Tıpa vidaları Top Cover Bolts: Üst kapak vidaları Drive Bushing: Tahrik rakoru Base: Taban Gear Box: Dişli Kutusu Top Cover: Üst kapak Lever: Kol Handle: Manivela Conduit Entries: Kanal girişleri Body: Gövde Indicator: Gösterge
5 Aktüatörün İç Tertibatı Terminal block assembly: Bağlantı bloğu tertibatı Capacitor: Kapasitör Limit switch assembly: Limit anahtarı tertibatı Torque switch assembly: Tork anahtarı tertibatı Limit switch assembly: Devre kesici tertibatı Terminal block assembly: Bağlantı bloğu tertibatı Motor: Motor Torque switch assembly: Tork anahtarı tertibatı Capacitor: Kapasitör Terminal block assembly: Bağlantı bloğu tertibatı Limit switch assembly: Devre kesici tertibatı Motor: Motor Open: Açık
6 PERFORMANS BİLGİLERİ MODEL Max Çıkış Torku Çalışma Süresi (s) 60Hz/50 Hz Max Çap Boyutu F Motor Sınıfı Güç (W) 60Hz/50Hz Nominal Akım (A) 60Hz/50Hz Görev Çevrimi Manuel Dönüş Sayısı Ağırlık 1 Faz 3 Faz Nm 90 mm 1 Faz 3 Faz 110V 220V 380V 440V 54 (%) N Kg REA /16 Ø20 106/ 103 Mevcut değildir 1,00/0,97 0,45/0,45 Mevcut değildir Mevcut değildir ,4 REA /25 Ø22 185/ /216 1,70/1,50 0,84/0,73 0,28/0,3 7 0,36/0, ,6 REA /25 Ø22 185/ /216 1,70/1,50 0,84/0,73 0,28/0,3 8 0,36/0, ,6 REA /31 Ø35 177/ /171 1,67/1,37 0,81/0,68 0,27/0,3 3 0,34/0, ,5 22 REA /31 Ø35 390/ /236 3,56/4,27 1,30/1,40 0,42/0,5 1 0,47/0, ,5 23 REA /37 Ø45 483/ /427 4,93/3,59 2,20/1,80 0,61/0,8 3 0,67/1, ,5 29 REA /37 Ø45 483/ /427 4,93/3,59 2,20/1,80 0,61/0,8 4 0,67/1, ,5 29 REA /112 Ø65 483/ /427 4,93/3,59 2,20/1,80 0,61/0,8 5 0,67/1, ,5 75 REA /112 Ø65 483/ /427 4,93/3,59 2,20/1,80 0,61/0,8 5 0,67/1, ,5 75
7 STANDART SPESİFİKASYON Koruma Sınıfı IP67, NEMA 4 ve 6 doğrultusunda su geçirmez koruma muhafazası Güç kaynağı 110/220V AC 1PH, 380/440V AC 3PH 50/60Hz, %10 Kontrol gücü beslemesi 110/220V AC 1PH, 50/60Hz, %10 Görev çevrimi (açık-kapalı) Görev çevrimi (oransal) Motor Limit Switch Ek devre kesici anahtarlar Tork anahtarları Motor koruması/çalışma sıcaklığı Dönüş açısı Gösterge Manuel kumanda Kendiliğinden kilitleme Mekanik durdurucu Hazne ısıtıcısı Kablo girişleri Yağlama Bağlantı bloğu Malzemeler Oda sıcaklığı Oda nemi Titreşim karşıtlığı Dış kaplama S2, %100 Maksimum 30 dakika S4, %70 Maksimum 300 ~ 1600 başlangıç/saat Endüksiyon motoru (Tersinir motor) Açık/kapalı, SPDT, 250V AC 14A dereceli Açık/kapalı, SPDT, 250V AC 14A dereceli (REA hariç) Açık/kapalı, SPDT, 250V AC 14A dereceli (REA hariç) Dahili termal koruma, açık 150 C ± 5 C /kapalı 97 C ± 15 C 90 ± 10 (0 ~110 ) Sürekli pozisyon göstergesi Boşa alma mekanizması Çift sonsuz vida ile sağlanmaktadır. 2 harici ayarlanabilir vida 10W (110/220V AC) Yoğunlaşma karşıtı Üç adet PF3/4 priz (yalnızca standart tip) Gres molibden (EP tipi) İtmeli tipte yay yüklü kol Çelik, Alüminyum alaşımı, Alüminyum bronz, Polikarbonat -20 ~ +70 (isteğe bağlı elektrik panosu hariç) %90 RH Maksimum (yoğunlaşmayan) X Y Z 10g, 0.2 ~ 34Hz, 30 dakika Kuru toz ve polyester öncesi anotlama işlemi
8 İSTEĞE BAĞLI SPESİFİKASYONLAR EXA Patlamaya karşı dayanıklı çevreleme aktüatörü (Eexd II B T4) REA serisi WTA Su geçirmez muhafazalı aktüatör (IP68 10M 72HR) REA serisi PIU Gerilimölçer ünitesi (0 ~1) REA serisi PCU Oransal kontrol ünitesi (giriş, çıkış 0 ~ 10V DC, 4 ~ 20mA DC) REA serisi ATS Ek tork anahtarları (SPDT x 2EA 250V AC 10A Derecelendirmeli) REA-80/100 hariç LCU-B İntegral kontrol (LCU + IMS + faz koruma göstergesi) REA-80/100 hariç LCU-C Dijital ekran kontrolü (LCU + IMS + otomatik faz ayrıştırıcısı) REA-80/100 hariç CPT Mevcut pozisyon ileticisi (çıkış 4 ~ 20mA DC) REA serisi EXT 120, 180 ve 270 dönüş seçeneğine sahip uzatma fonksiyonu REA-2000, 3000 hariç RBP Yeniden şarj edilebilir yedek akü REA-80/100, 150, 200, 300 DCM Doğru akım elektrik motoru (24V DC) REA-80/100, 150, 200, 300 ADCM Çoklu AC/DC 24V (integral) REA-80/100, 150, 200, 300 SLU Sinyal lambası ünitesi (beyaz-güç açık, kırmızı-açık, yeşil-kapalı, sarı-aşırı tork) REA-80/100 hariç FPA1 Yangına karşı dayanıklı aktüatör 1050 ± 5 C/50 dakika Önceden mühendise danışınız FPA2 Yangına karşı dayanıklı aktüatör 250 ± 5 C/150 dakika Önceden mühendise danışınız
9 SPESİFİKASYON Özellikler ve Yapı Genel: REA serisi aktüatör damper, küresel, plug ve kelebek valfler ile diğer ekipmanlar gibi 90 derece dönüş içeren uygulamalara yönelik olarak tasarlanmıştır. Tork Aralığı Minimum 80Nm ile maksimum 3000Nm aralığında 9 model bulunmakta ve uygulamaya bağlı olarak çeşitli tork değerlerine hizmet etmektedir. İlgili modeller REA-80, 150, 200, 300, 500, 800, 1200, 2000 ve 3000 dir. Uygulanabilir valf boyutları: Kelebek valf: 500mm (2 ) ~ 600mm (24 ) Küresel valf: 40mm (1 ½") ~ 350mm (16 ) Gövde Gövde malzemesi sert anotlayıcı alüminyum alaşımından oluşurken dış kaplamada kullanılan epoksi tozu ise başta korozyon olmak üzere zorlu koşullara uygundur. Muhafaza, patlamaya karşı dayanıklılık ve IP68 standartları doğrultusunda tasarlanmıştır. Sızdırmazlık Sızdırmazlık, IP68 garantili O-ring ile sağlanmaktadır (Su altında 10 metre ve 10 gün). Manuel Değiştirme Yalnızca kolu çekerek çalışma modunu manuel moda ayarlayabilirsiniz. Aktüatöre elektrik gücü beslemesi yaptığınızda ise debriyaj otomatik olarak manuel moddan çıkmakta ve çalışma modu elektrikli çalışma moduna geçmektedir. Vites ve Otomatik Kilitleme 2 aşamalı çift sonsuz dişli yapısı, valften iletilen zıt kuvvetin yol açtığı devinimi önlemekte ve elektrik gücü kesildiğinde hem aktüatör hem de valf için mutlak ve sabit bir pozisyona olanak tanımaktadır. Yüksek verimlilik, düşük gürültü düzeyi ve sorunsuz tasarım unsurları da diğer avantajlar arasındadır. Manuel El Çarkı El çarkının boyutu, aktüatörün hareket etmesi için gereken tork değeri doğrultusunda tasarlanmış olup bu sayede operatör aktüatörü el yordamıyla kolaylıkla hareket ettirebilecektir.
10 Motor REA aktüatörleri için özel olarak tasarlanan motor yüksek çıkış gücü ve üstün verimlilik gibi birçok özelliğe sahip olup, motor içerisinde yerleştirilen termostat motorun gereğinden fazla ısınmasını ve motor bobininin termal bir zarar görmesini engellemektedir. Devre Kesici Anahtar Devre kesici anahtar doğrudan ikinci tahrik şaftı ile sevk edildiğinden, çalışma sırasındaki pozisyon sürekli ve mutlaktır. Kamın ayarlanması oldukça kolaydır ve kam ayarı gerçekleştirildiğinde operatör ilgili ayarları tekrar değiştirmedikçe pozisyon daima kalıcı olacaktır. Tork Anahtarı Tork anahtarı, sürekli ve mutlak bir tork saptaması için ikinci çıkış tahrik şaftı ile sevk edilmektedir. Çalışma sırasında torkta meydana gelen değişiklikleri saptayan tork yayı, aşırı yük durumunda valf ile aktüatörün zarar görmemesi için düzeneğe yerleştirilmektedir. Aktüatör aşırı yük altındayken tork anahtarı harekete geçirilmekte ve aktüatör çalışmayı hemen durdurmaktadır. Anahtarlar hem açık hem de kapalı yönlendirme amacıyla yerleştirilmektedir. Fabrikada ayarlanan anahtarlar, fabrikadan izin alınmaksızın tekrar ayarlanamamaktadır. Hazne Isıtıcısı Aktüatör içerisindeki yoğunlaşmış suyun yol açtığı zararların önlenmesi amacıyla hazne ısıtıcısını kurulumu yapılmakta ve aşırı ısınmanın engellenmesi için düzeneğin iç kısmına termostat da dahil edilmektedir. Isıtıcının sıcaklığı, çevresel koşullar doğrultusunda ayarlanabilmektedir. Durdurma Vidası Hem açık hem de kapalı yönde yerleştirilen durdurucu vidası, manuel çalışma sırasında aktüatörün hareket limitinin üzerine çıkmasını engellemekte ve iç dişli aksamının kopmasını engellemektedir. Gösterge Doğrudan 2. çıkış tahrik şaftı ile sevk edilen göstergede aktüatörün mevcut çalışma durumunun (Açık/Kapalı/Aşırı tork/güç AÇIK-KAPALI) gösterilmesi için 4 adet LED sinyal ışığı bulunmaktadır. Bu sayede operatör, uzak bir mesafeden dahi mevcut çalışma modunu algılayabilmektedir. Bağlantı Bloğu Yay yüklü bağlantı şeridi titreşime karşı oldukça dayanıklı bir nitelik taşımakla birlikte ek bağlantı için şerit sayısının arttırılması mümkündür. Kablo Tesisatı Temel kablo tesisatı en basit ve optimal düzeye karşılık gelecek şekilde standartlaştırılmıştır. Bu sayede elektrik spesifikasyonları ile seçeneklerine bağlı varyasyonlar kolay ve basit olabilmektedir.
11 Uyum Montaj tabanı, ISO 5211 standardı doğrulusunda tasarlanmış olmakla birlikte uygulamaya bağlı olarak farklı bir boyut seçeneğine başvurulması da mümkündür. Çıkarılabilir tahrik rakoru, uyum amacıyla uygun bir makinede işleme fonksiyonu sunmaktadır. Yağlama Yağlama işleminin EP tip gres molibden ile gerçekleştirilmesi, yağlama maddesine uzun bir süre takviye yapılmadan da sistem işleyişinin sürdürülmesine olanak tanımaktadır. Muhtelif REA ürünleri, birçok test ve deney kapsamında yüksek bir performans ile yüksek kaliteli ürün garantisi sunmaktadır. MONTAJ TABANI Montaj Tabanı (ISO 5211)
12 AKTÜATÖR TAHRİK RAKORU
13 AYARLAR Manuel Çalıştırma a. Kol dik pozisyonda durana kadar kolu el çarkına doğru çekiniz. b. Kol dik pozisyonda duramaz ise el çarkını yavaşça döndürerek kolu tekrar çekiniz. c. El çarkında dönüş yönünün belirtilmesi amacıyla dökme bir işaret bulunmaktadır. d. Saat yönü kapalı pozisyon iken saat yönünün tersi açık pozisyondur. e. Elektrikli çalışma modunda kolun orijinal pozisyonuna getirilmesi gerekli değildir. f. Elektrik gücü sağlandığında kol otomatik olarak iç kavrama mekanizması ile orijinal pozisyonuna dönmektedir. Devre Kesici Anahtar Ayarları a. Manuel çalıştırma için kolu çekiniz ve aktüatörü tamamen kapalı (ya da açık) pozisyonda hareket ettirmek için el çarkını döndürünüz. b. L vida anahtarı ile kamı sıkıştıran vidaları gevşetiniz ve kamın kapalı (ya da açık) devre kesici anahtara çarpması için kapalı devre kesici anahtar (ya da açık devre kesici anahtar) kamını CW (ya da CCW) kamına döndürünüz. Ardından vidayı yine L vida anahtarı ile sıkıştırınız. Clamp bolts: Sıkıştırma vidası CLS cam (close limit switch cam): Kapalı devre kesici anahtar kamı Micro switches: Mikro anahtarlar OLS cam (open limit switch cam): Açık devre kesici anahtar kamı
14 Tork Anahtarları Tork anahtarları, teslimat öncesinde fabrikada ayarlanmakta ve bu nedenle tekrar ayarlanmalarına gerek bulunmamaktadır. Ancak anahtarların düzgün bir biçimde işlev gösterdiklerinden emin olmak için aşağıda belirtilen adımları takip ediniz: a. Klik sesini duyana dek kapalı anahtar kolunu tornavida ile döndürünüz; böylelikle aktüatör çalışmayı hemen durdurmalıdır. Aktüatör durur ise anahtarlar düzgün bir biçimde çalışacaktır. b. Açık anahtarları da yukarıda belirtildiği şekilde kontrol ediniz. Söz konusu anahtarlar tekrar ayarlandığında performans konusunda herhangi bir garanti verilememektedir. Ayarlama işleminden önce ayarın yapılması zorunlu ise lütfen fabrikaya danışınız. Durdurucu Vidasına İlişkin Ayarlar a. Manuel çalıştırma işleminden önce durdurucu vidaları ile bağlantılı her iki somunu gevşetiniz ve durdurucu vidasını 3 ~ 4 diş ilerleyecek kadar çeviriniz. b. Aktüatörü el yordamıyla tamamen kapalı pozisyonda hareket ettiriniz. Kam hareket sırasında devre kesici anahtarın koluna çarptığında manuel çalıştırma işlemini sonlandırınız. c. Ardından kapalı durdurucu vidasını en son aşamaya kadar döndürünüz (durdurucu vidasının ucu ikinci sonsuz dişli çark ile temas etmektedir). d. Kapalı durdurucu vidasını 2 diş ilerleyecek kadar döndürünüz ve gevşetilen somunları sıkıştırınız. e. Yukarıda belirtilen işlemleri bir de açık durdurucu vidası için gerçekleştiriniz. Gösterge Ayarı a. Aktüatörü tamamen kapalı pozisyonda hareket ettiriniz ve göstergenin yönlendirme noktası ilgili şekil ile hizalanana dek göstergeyi döndürünüz. b. Vidayı sıkıştırınız (Göstergenin keskin ucunun size zarar vermesini ve güç açık iken elektrik kaçağı yaşanmasını engelleyiniz). c. Görüntü ve gösterge örneği
15 AKTÜATÖRÜN BORU HATTINA YERLEŞTİRİLMESİNE YÖNELİK ÖNERİLER Aktüatörün Boru Hattındaki Yeri 2D Header: 2D ana boru Cooling (Main Line): Soğutma (ana hat) Chiller (By Pass Line): Soğutucu (baypas hattı)
16 Aktüatör Kurulumunun Ayarlanması Kurulum konusunda herhangi bir sınırlama bulunmamakla birlikte aktüatörün, kablo girişi su geçirmezlik özelliği doğrultusunda zemine bakacak şekilde, el çarkı da kesinti olmaksızın kolay manuel işleyiş için ön cepheye bakacak şekilde yerleştirilmesi önerilmektedir. Bakım faaliyetleri için alan ayırınız. ELEKTRİK KABLOSU TESİSATI Kablo ve Boru Kablo girişleri, teslimat öncesinde PF3/4 tıpası ile makinede işlenerek fiş ile kapatılmaktadır. Kullanıcı her iki kablo girişini de kullanmayacaksa lütfen fişi olduğu gibi bırakınız. Kablolama sonrasında kauçuk veya metal bir kaplama malzemesinden faydalanarak kablo girişlerini kapattığınızdan emin olunuz; bu sayede kablo girişleri su ile temas etmeyecektir. Aktüatörün kullanıcı tarafından patlamaya karşı dayanıklı olarak kullanıldığı durumlarda lütfen en az aktüatör ile aynı düzeydeki onaylı bağlantı bileşenlerini kullanınız. Yukarıda belirtilen parçalar tedarik kapsamımızda değildir; ancak kullanıcılar uygun bir bileşenden faydalanmaz ise fabrika, patlamaya karşı dayanıklı aktüatörün performansı hakkında herhangi bir garanti veremez. Elektrik Kabloları Güç, kablolama vb. elektrik spesifikasyonlarının doğru olup olmadığını kontrol ediniz. Aktüatör ile birlikte kablo tesisatı şeması da temin edilecektir. Kablo tesisatını temin edilen kablo tesisat şeması doğrultusunda (örneğin güç, kontrol gücü, iç kablo tesisatı ve topraklama) gerçekleştiriniz. Aktüatörün iç kısmını temiz ve kuru tutmak için ısıtıcıyı enerjilendirmeyi sağlamayı unutmayınız. Terminale yönelik kablo tesisatının yeterince güçlü olduğundan emin olunuz. Bir rölenin yalnızca bir aktüatörü çalıştırdığından emin olunuz. Röle, aynı anda iki ve daha fazla aktüatörü çalıştıramaz. Aktüatörün iç kısmını temizlediğinizden ve içeride herhangi yabancı bir madde bulunmadığından emin olunuz. Dönüş Yönünün Kontrol Edilmesi 3 fazlı bir aktüatörde operatörün elektrikli çalıştırma öncesi aktüatörün dönüş yönünü kontrol etmesi gerekmektedir. Çalışma yönü yanlış ise devre kesici anahtarlar fonksiyon göstermeyecek ve bu durum, sıkışma kaynaklı zarar veya aşırı motor ısısı ile sonuçlanacaktır. Bu nedenle aktüatörü el yordamıyla %50 açık (veya kapalı) pozisyona getiriniz, güç beslemesini sağlayınız ve aktüatörün dönüş yönünü kontrol ediniz. Aktüatör, açık sinyal doğrultusunda açık bir biçimde hareket ediyor ise dönüş yönünde herhangi bir sorun yok demektir; ancak ters ise kablo tesisatının değiştirilmesi gerekmektedir. 3 adet güç kablosundan 2 sini birbiri ile değiştiriniz. Ardından tekrar teyit etmek amacıyla dönüş yönünü bir kez daha kontrol ediniz.
17 Devreye Alma Aktüatörü çalıştırmadan önce dönüş yönünü kontrol ettiğinizden emin olunuz. Devre kesici ve tork anahtarlarının, gösterge yönünün, LED sinyal ışıklarının ve hazne ısıtıcısının fonksiyonunu kontrol ediniz. Kol hareketinin uygun olup olmadığını kontrol ediniz (manuel değiştirme). Kontrol panosunda yer alan lambaları kontrol ediniz. Devreye alma işleminin ardından lütfen üst kapaktaki 4 adet vidanın sıkıştırıldığından emin olunuz ve sızdırmazlık işlemini uygun bir biçimde gerçekleştiriniz. Çeşitler Ters Aktüatör Yönü Aktüatör genellikle saat yönünde döndürülmek üzere kapalı; saat yönünün tersinde döndürülmek üzere ise açık olarak ayarlanmaktadır. Kullanıcı ters aktüatör yönünden faydalanmak istiyor ise aşağıda belirtilen işlemlerin gerçekleştirilmesi gerekmektedir: REA 80 L vida anahtarından faydalanarak kapağı çıkarınız. 6 ve 7 numaralı terminallere bağlı kabloları birbirleri ile değiştiriniz; 8 ve 9 numaralı kablolar için de aynı işlemi gerçekleştiriniz. Göstergenin yönünü değiştiriniz. Aktüatörü yaklaşık %50 oranında açık pozisyona getiriniz ve dönüş yönünün doğru olup olmadığını kontrol ediniz. REA 150 REA 3000 (AÇIK-KAPALI) L vida anahtarından faydalanarak kapağı çıkarınız. 6 ve 7 numaralı terminallere bağlı kabloları birbirleri ile değiştiriniz; 8 ve 9 numaralı kablolar için de aynı işlemi gerçekleştiriniz. Göstergenin yönünü değiştiriniz (HQ200 ve 300 için pencereyi de değiştiriniz). Aktüatörü yaklaşık %50 oranında açık pozisyona getiriniz ve dönüş yönünün doğru olup olmadığını kontrol ediniz. REA 150 REA 3000 (Oransal kontrol) L vida anahtarından faydalanarak kapağı çıkarınız. PCU kartındaki P1 ve P3 numaralı terminallere bağlı kabloları birbirleri ile değiştiriniz. 9 ve 10 numaralı terminallere bağlı kabloları birbirleri ile değiştiriniz; 11 ve 12 numaralı kablolar için de aynı işlemi gerçekleştiriniz. Göstergenin yönünü değiştiriniz (REA 2000 ve 300 için pencereyi de değiştiriniz). Aktüatörü yaklaşık %50 oranında açık pozisyona getiriniz ve otomatik ayarlama butonuna basınız. 4 ~ 20 ma güç beslemesi sağlayınız ve sistemin çalışmasına yönelik kontrolleri gerçekleştiriniz.
18 Potansiyometre Ayarları Aktüatörü tamamen kapalı pozisyona getiriniz ve P1 (turuncu) ile P3 (gri) arasındaki direnci kontrol ediniz. Söz konusu direncin yaklaşık 1000 Ohm olması gerekmektedir. Gerilimölçerin P1 (turuncu) ve P2 (mor) birimleri arasındaki direnci 80 ~ 120 Ohm değerine ayarlayınız. Gerilimölçer dişlisini işaretçi şaft dişlisi ile birleştirerek vidayı sıkıştırınız. Gerilimölçer ile işaretçi şaft arasına bir yay yerleştiriniz ve her ikisini de sabitleyiniz. Kullanıcı ters yönlü aktüatörü kullanmak ister ise PIU ünitesinin P1 (turuncu) ve P3 (gri) kablolarını birbirleri ile değiştiriniz. Spring: Yay Clamp bolt: Sıkıştırma vidası Potentiometer Gear: Gerilimölçer dişlisi Point shaft gear: Noktasal şaft dişlisi Point shaft: Noktasal şaft Potentiometer: Potansiyometre Sıkışma Aktüatörün yanlış bir yönde çalışması ve hareket limitini aşması durumunda iç kısımda bulunan sonsuz vidalı dişli durdurucu vidası ile temas etmekte ve bir araya gelmektedir. Bu durum sıkışma olarak adlandırılmakta ve aktüatörün hiç hareket edememesine yol açmaktadır.
19 Çözüm: a. Gücü kesiniz. b. Sıkışma aktüatörün kapanacağı sırada meydana gelmiş ise kapalı durdurucu vidasını yaklaşık 2 ~ 3 diş yakınlaştırınız. c. Kolu çekiniz ve manuel pozisyona getiriniz. d. El çarkını %50 oranında açık pozisyonuna gelecek şekilde saat yönünün tersinde döndürünüz. e. Dönüş yönünü tekrar kontrol ediniz. f. Tüm bileşenler fonksiyonel ise durdurucu vidasını orijinal pozisyonuna getiriniz. g. Sıkışma aktüatörün açılacağı sırada meydana gelmiş ise kapanış sırasında uygulanan prosedürün aynısına başvurunuz ancak bu defa el çarkını el yordamıyla saat yönünde döndürünüz. Özel ayarlama araçları 1 set L vida anahtarı (metrik) Tornavidalar (-, +) İngiliz anahtarı takımı (metrik) ve her biri 200mm ile 300 mm ölçüsündeki anahtarlar Uzun ve hafif kablo şeridi Çoklu sayaç (AC, DC Voltajı, Direnç) DC sinyal üreteci (0 ~ 4mA DC): PCU seçeneği MA DC Metre (0 ~ 25mA DC): PCU ve CPT AKTÜATÖR KULLANILMADAN ÖNCE ALINACAK ÖNLEMLER A. Valf ve Aktüatör Seçimi: Herhangi bir karara varmadan önce valf ve aktüatör spesifikasyonlarını dikkatli bir biçimde gözden geçiriniz ve aktüatör torkunun yaklaşık %30 unu güvenlik amacı için saklayınız. Gerekli tork değeri 90 Kg-m ise önerilen aktüatör torku yaklaşık 117 Kg-m dir. B. Opsiyonlar: Herhangi bir seçim yapmadan önce mümkün ise fabrikaya danışınız. C. Devre kesici anahtar gibi gerekli ayarlamaları yapmadan önce lütfen aktüatörü tamamen açık ya da tamamen kapalı pozisyonda çalıştırmayınız. D. Elektrik kablosu tesisatının ardından kablo girişlerinin kapatıldığından emin olunuz. E. Aktüatörü çalıştırmadan önce lütfen bu kılavuzu dikkatli bir biçimde inceleyiniz ve ilgili talimatlara uygun hareket ediniz. Lütfen sıcaklık, nem, titreşim ve voltaj düşüşü gibi faktörlere dikkat ediniz. F. Muhafaza: Aktüatörü kuru, temiz ve serin bir yerde muhafaza ediniz. G. Arıza: Lütfen aşağıdaki arıza tespiti bölümüne bakınız; lütfen fabrikaya danışmadan aktüatörü sökmeyiniz. H. Herhangi bir onarım veya bakım faaliyetinin gerçekleştirilmesi gerekiyor ise lütfen fabrikayı bilgilendirmek üzere cihazın modelini, elektrik durumunu, seri numarasını ve mevcut durumu kontrol ediniz.
20 Arıza Tespiti 110/220V AC 1 Fazlı ve 280/440V AC 3 Fazlı standart aktüatör Arıza Arıza Nedeni Gerçekleştirilecek Faaliyet Aktüatör tamamen devre dışı kalmıştır. Tork anahtarı açıktır. Manuel moda geçiş yapılamamaktadır. Anormal bir sinyal göstergesi mevcuttur. Uzaktan çalıştırma seçeneğine başvurulamamaktadır. Gücün açık olup olmadığını kontrol ediniz. Gerilimin çok düşük olup olmadığını kontrol ediniz. Motor ve sağlanan güç farklıdır. Kablo tesisatı yanlıştır ve gereğinden fazla sıkı ya da gevşek bir biçimde yapılmıştır. Motor bobini zarar görmüştür. Motor hareketlerine yönelik termostatta bir sorun vardır. Kapasitör zarar görmüştür. Devre kesici ve tork anahtarlarının ayarı yanlıştır. Sıkışma meydana gelmiştir. Aktütör normalden daha küçük olarak boyutlandırılmıştır. Valf yuvası ile disk arasında yabancı bir madde bulunmaktadır. Durdurucu vidası devre kesici anahtardan önce ayarlanmıştır. Kol tamamen çekilmemiştir. Kol, sıkışma nedeniyle çekilememiştir. Kol kavraması ve manivela birbirine sürtmektedir. LED sinyal lambası zarar görmüştür. Mikro anahtarlar zarar görmüştür. Devre kesici anahtarın ayarı yanlış yapılmıştır. Durdurucu vidası, devre kesici anahtardan önce ayarlanmıştır. Kablo tesisatı yanlış yapılmıştır. Anahtar uzak pozisyonda değildir. Gücü açınız. Gücü kontrol ediniz. Motor gücü ile sağlanan gücü kontrol ediniz. Kablolama tesisatını tekrar sıkı bir biçimde gerçekleştiriniz. Motoru değiştiriniz. Termostatı değiştiriniz. Kapasitörü değiştiriniz. Anahtar ayarlarını tekrar yapınız. İlgili talimatlar doğrultusunda dönüş yönünü kontrol ediniz. Gereken gerçek tork değeri doğrultusunda yeniden seçim yapınız. Yabancı maddeyi çıkarınız. Durdurucu vidasını yeniden ayarlayınız. Kolu tamamen çekiniz. Sıkışmayı gideriniz. Manivelayı yavaşça döndürünüz, kolu çekiniz. LED sinyal lambasını değiştiriniz. Mikro anahtarları değiştiriniz. Anahtarları tekrar ayarlayınız. Durdurucu vidasını tekrar ayarlayınız. Kablo tesisatını yeniden yapınız. Anahtarı uzak pozisyona getiriniz.
21 PCU Seçeneği Arıza Arıza Nedeni Gerçekleştirilecek Faaliyet PCU çalışmamaktadır. Giriş sinyali kullanım dışıdır. Giriş sinyalini kontrol ediniz. Çıkış sinyali saptanamamaktadır. Çıkış sinyali saptanamamaktadır. PIU sinyali arızalanmıştır. PCU kartı zarar görmüştür. PIU sinyali arızalanmıştır. PCU kartı zarar görmüştür. PIU sinyali arızalanmıştır. PCU kartı zarar görmüştür. Potansiyometre direncini kontrol ediniz ve direnç doğru değil ise değiştiriniz. PCu kartını değiştiriniz. Gerilimölçerin direncini kontrol ediniz ve direnç doğru değil ise değiştiriniz. PCu kartını değiştiriniz. Gerilimölçerin direncini kontrol ediniz ve direnç doğru değil ise değiştiriniz. PCu kartını değiştiriniz. Bakım faaliyetleri Yağlama Yağlama işlemi fabrikada gerçekleştirilmekte ve genellikle yeniden dolum yapılmasına gerek kalmamaktadır. Ancak bağıl nemin %15 değerinin altına düştüğü veya sıcaklık değerlerinin 30 C nin üzerine çıktığı oldukça kuru alanlarda yağlama işleminin iki yılda bir gres nipeli ile gerçekleştirilmesi gerekmektedir. Düzenli Çalışma Aktüatöre kesintisiz olarak elektrik gücü sağlanmalı olup, aktüatörün haftada bir çalıştırılması önerilmektedir. Bakım Aktüatörü uzun bir süre kullanabilmek için yılda bir kez düzenli bakım faaliyetlerine yer verilmesi gerekmektedir. Lütfen çalışma durumu, korozyon, boya vb. parametreleri kontrol ediniz. Muhtelif Herhangi bir sorunuz olur ise lütfen tereddüt etmeksizin telefon, faks veya e-posta yoluyla bizimle irtibata geçiniz.
Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için
7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma
DetaylıKULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500
KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500 İçindekiler 1 Fonksiyon... 3 2 Yapı... 3 3 Kuvvet Ölçer Kurulumu... 4 4 Özellikler... 4 5 Uyarı... 4 6 İşlem... 5 7 Bakım... 5 8 Paket Listesi... 5 2 1 Fonksiyon
DetaylıElektrik Aktüatörler
Elektrik Aktüatörler Hakkımızda Uzun yıllar Endüstriyel Proses Kontrolü alanında çalışmış deneyimli bir kadroya sahip kişiler olarak 2012 yılında Doğa Proses Kontrol Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Şti. kurduk.
Detaylı2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler
2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...
DetaylıKısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu
Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu
DetaylıÇıkış sinyali aktif notu
Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA
DetaylıKURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli
DetaylıSSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ :
SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM Serisi servo motorlar Era Ltd.Şti. ticari ürünüdür. Saha da çalışması için basit ve sorunsuz bir yapıya sahiptir. 4 Pinli bağlantı soketi ile, kolay
DetaylıHT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri
HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik
DetaylıTip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü
Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip
DetaylıGüç tüketimi Hareket halinde Beklemede Kablo için
eknik katalog SMQ2A-SR Isıtma-soğutma ve havalandırma sistemlerinde kullanılan damperlerin otomatik kumandası için oransal damper motoru Önerilen azami damper boyutu 3,2 m2 ork 16 Nm Besleme gerilimi AC/DC
DetaylıBKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı
BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. BKA 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası
DetaylıEklentiler. Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları. Manuel çalıştırmadan sonra çok kanatlı damperlerin kanatlarını kilitlemek için
Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları,3 X XÇeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları testregistrierung Eklentiler Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları JZ-LL-AL için iki konum
DetaylıDOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET
DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza
DetaylıDOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU
DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza
DetaylıMODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU
MERMER KESİCİ MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim Frekans 220V 50Hz Giriş Gücü 1400 W Yüksüz Hız 15000 Devir/dk (+/- %10) Testere Çapı φ110/115 φ20 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA
DetaylıUnidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz
DetaylıYalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A
Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.
DetaylıEATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
EATON FDJ Serisi için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu Talimat Kitapçığı Daha fazla bilgi için şu siteyi ziyaret edin: www.chfire.com Talimat Kitapçığı FDJP / FDJY Sayfa 2 Haziran 2010 İÇİNDEKİLER 1. Kontrol
DetaylıHT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım
HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas
DetaylıDÖKÜM FIRINI (22 Lt.) ERC-01
Döküm Fırını Tamir ve İmalatı Sağlık Bakanlığı Onaylı Toz Maskeleri Toz ve Çapak Gözlükleri İş Güvenliği Malzemeleri Santrifüj Bakın ve Onarımı Her Türlü Kumlama Bakım ve Onarımı www.sertekniklab.com DÖKÜM
DetaylıT150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU
T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ
DetaylıYalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A
Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,
DetaylıUPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU
UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN
DetaylıKüçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar
TA-COMPACT-T Küçük terminal ünitelerin kontrolü ve balanslanması için kombine vanalar Soğutma sistemleri için geri dönüş suyu sıcaklık kontrollü kontrol vanası IMI TA / Kontrol vanaları / TA-COMPACT-T
DetaylıContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları
ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde
DetaylıEC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge
İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
DetaylıCAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar
Modülasyon (oransal) servomotorları. X XModülasyon (oransal) servomotorları testregistrierung CAV kontrolörlerine ait ser vomotorlar Modülasyon (oransal) servomotorları İklimlendirme sistemlerinde değişken
DetaylıAşırı korozif ortamlar için nikel ve PTFE kaplama opsiyonel olarak sunulmaktadır.
GENEL ÖZELLİKLER PAD-20 TEK ETKİLİ PNÖMATİK AKTÜATÖR Tek Etkili Pnömatik Aktüatörler dişli tip tasarıma sahip olup tek etkili tipte üretilmektedir. Yeni nesil aktüatörler mil üzerindeki kam ile standart
DetaylıHT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım
HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas
Detaylı01 SERİSİ OTOMATİK KAYAR KAPILAR ÇOK YÖNLÜ KAPI ÇÖZÜMLERİ
01 SERİSİ OTOMATİK KAYAR KAPILAR ÇOK YÖNLÜ KAPI ÇÖZÜMLERİ EL / AL ÇOK YÜKSEK VE AĞIR KAPILAR İÇİN ZİNCİRLİ MEKANİZMA Standart boyutların üzerindeki kapılarınız için mükemmel bir çözüm. Yeni nesil zincirli
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların
DetaylıTANITIM VE KULLANMA KILAVUZU
ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ
DetaylıSK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı
SK 2400 On-Off Seviye Kontrolörü Montaj ve Kullanım Kitapçığı SK 2400 MKK v10.02-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 4 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 5 4. MONTAJ ve KABLOLAMA... 5 4.1. Montaj...
DetaylıTEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.
Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,
DetaylıKapama (shut-off) damper leri
, X X testregistrierung Kapama (shut-off) damper leri Tipi Pnömatik servomotor Elektrikli servomotor Kanalların gaz sızdırmayacak şeklide kapatılması için Gaz sızdırmaz kapama (shut-off) damperleri, KTA
Detaylı90 kw kw YENİ SERİ EKO PLUS
90 kw - 315 kw YENİ SERİ EKO PLUS www.ekomak.com.tr _2 3_ 90-160 Üstün vida elementi maksimum serbest hava dağıtımı ve düşük enerji tüketiminin optimum kombinasyonunu sağlamaktadır. En son teknolojiye
DetaylıÇİFT YÖNLÜ AKSİYEL FANLAR HV-STYLVENT Serisi
Duvar veya pencerelere montaj edilmek üzere tasarlanmış aksiyel fan serileri. Tüm fanlarda dayanıklı ABS plastikten koruyucu kafes, panjur ve 230V-50Hz monofaze motor bulunmaktadır. Tüm fanlar IPX4 korumalıdır
DetaylıHT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım
HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme
DetaylıUzaktan konum göstergesi (analog)
www.reinhausen.com Uzaktan konum göstergesi (analog) Direnç kontağı sırası aracılığıyla sinyal için Kullanma Kılavuzu 2220061/01 BİLGİ! Bu belgenin redaksiyonu bittikten sonra üründe değişiklikler olmuş
DetaylıYüksek güçlü projektör aydınlatması için GearUnits
Lighting Yüksek güçlü projektör aydınlatması için GearUnits High Power GearUnits Philips projektör aydınlatması, lamba ve kontrol tertibatı ünitesi dahil tüm gerekli unsurları içeren eksiksiz projektör
DetaylıContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları
ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Bir CT884 K1 için Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6, X25XE motor kodlu 1997 model olan araca yönelik olarak ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış
DetaylıMıknatıslı Portatif GPS Takip Cihazı
Genel Açıklama MTK7 BOYUTU KÜÇÜK, TAŞINABİLİR GPS İZLEME/ TAKİP CİHAZIDIR. ÖZEL NEODMİUM MIKNATISLARI İLE HER TÜRLÜ METAL AKSAMIN ÜSTÜNE KOLAYCA VE SANİYELER İÇİNDE MONTAJ YAPILABİLİR. ÜSTÜN GPS MODÜLÜ
Detaylı010 SİSTEMİ. TEKNOSİSTEM MÜHENDİSLİK - Gazcılar Cad. Anafarta Sok. No:1/A BURSA, Tel:(224)272 37 34 Faks:272 40 19
010 SİSTEMİ 1 VOLUMETRİK DAĞITICILAR US ve USM Serisi volumetrik yağlama blokları endirek yağlama için tasarlanmıştır. Pompa basıncının düşmesinden sonra yağlama bloklarına gönderilen yağ yaylar vasıtasıyla
DetaylıTeknik Döküman RCUXXYY EAE KNX Oda Kontrol Ünitesi RCUXXYY DT R1.0. Genel Bilgi. EAE Teknoloji Sayfa 1/10
Genel Bilgi EAE RCU mevcut versiyonlar: RCU2018 RCU2000 RCU2016 RCU2000 RCU1212 RCU1200 RCU0808 RCU0800 Not: RCUXXYY - XX çıkış sayısını ve YY giriş sayısını ifade eder. Oda Kontrol Ünitesi birden fazla
DetaylıUnidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals
DetaylıABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri
ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları
DetaylıVT PNÖMATİK AKTÜATÖRLER
VT100 Serisi Çift Etkili Pnömatik Aktatörler / VT101 Serisi Tek Etkili Pnömatik Aktüatörler Güvenilir, Yüksek Performans Son Uluslararası Standartlara Tam Uyum Uygun Maliyetli Geniş Teknik Özellik Yelpazesi
DetaylıTeknik Katalog [Çekim Gücü Test Cihazı]
[PCE-UTU 30] Teknik Katalog [Çekim Gücü Test Cihazı] PCE Teknik Cihazlar Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah. Pehlivan Sok. No 6/C 34303 Küçükçekmece/ İstanbul Türkiye Mail: info@pce-cihazlari.com.tr
DetaylıM6061 ROTARY VANA MOTORLARI. Özellikler. Teknik Bilgiler. Uygulama ÜRÜN SPESİFİKASYONU
M6061 ROTARY VANA MOTORLARI ÜRÜN SPESİFİKASYONU Özellikler Aşırı yüklenme ve sıkışmaya karşı korumalı Rotary vanalar için bakım gerektirmeden kullanılır Pozisyon göstergesi Rotary vanalara ara parça gerekmeksizin
DetaylıTANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
Detaylıwww.dialight.com 11 W / 22 W Ex d e mb IIC T6 Gb, Ex tb IIIC T85 C Db II 2GD ABS Değerlendirmesi: #11-LD678508-1-PDA
Uygulama: Dialight SafeSite LED Acil Aydınlatma armatürü, alçak profili ve dayanıklı tasarımıyla çok çeşitli Tehlikeli Alan uygulamaları için uzun kullanım ömrü ve yüksek düzeyde güvenilirlik sağlar. Sunulan
DetaylıDoküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR
Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,
Detaylı1_ Dingil Sayım Sistemi l
1_ Dingil Sayım Sistemi l Manyetik algılama prensibine dayalı dingil sayımı ile hat üzerinde herhangi bir izolasyon ve kesme işlemi gerektirmeden algılama gerçekleştirilir. Böylelikle, raylar üzerinden
DetaylıKURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza
DetaylıKurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com
Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........
DetaylıMADE İN. Konveyor Bant Sistemlerinde Güvenlik Çözümleri. Kollu Bant Kayma Şalteri İpli Acil Durdurma Şalteri. Leaflet No.
Konveyor Bant Sistemlerinde Güvenlik Çözümleri Kollu Bant Kayma Şalteri İpli Acil Durdurma Şalteri Leaflet No. NSR22-PR serisi KBT şalterlerin tasarımı ağır sanayi şartlarına %100 uyumludur. Alüminyumdan.
DetaylıMIC400 Sualtı PTZ Kamera
Kapalı Devre TV MIC400 Sualtı PTZ Kamera MIC400 Sualtı PTZ Kamera 25 metreye kadar tamamen suya batırılabilir Fırçasız motor teknolojisi Birçok montaj ve görüntüleme seçeneği Çoklu protokol çalıştırma
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice
Detaylıyabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir.
ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama
DetaylıARI-OM. Elektrik döner aktüatör. Elektrik döner aktüatör ARI-OM. Elektrik döner aktüatör. Tip OM-A den OM-4 e
ARI-OM Elektrik döner aktüatör Elektrik döner aktüatör ARI-OM Elektrik döner aktüatör Tip OM-A den OM-4 e Kısa süreli çalışma için S 2-5 Dak. (Periyodik çalışma S3 %30 ED) 230V 50Hz, 24V DC, 24V 50Hz Koruma
DetaylıHAVA TAŞITLARI IŞIKLI İKAZ SİSTEMLERİ
IŞIKLI MADE IN TURKEY 113 IŞIKLI GENEL ÖZELLİKLER: GEMTA Hava Taşıtları Işıklı İkaz Sistemleri, yeryüzünde hava taşıtları için tehlikeli olabilecek yüksek noktalarda kullanılmak üzere tasarlanmış ve üretilen
DetaylıDC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir.
ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama süresi çok düşükse yükseltiniz. Çıkışlarda
DetaylıU-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz.
ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama
DetaylıMontaj kılavuzu. Daikin Altherma Yedek ısıtıcı EKLBUHCB6W1. Montaj kılavuzu Daikin Altherma Yedek ısıtıcı. Türkçe
Türkçe İçindekiler İçindekiler 1 Dokümanlar hakkında 2 1.1 Bu doküman hakkında... 2 2 Kutu hakkında 2 2.1 Yedek ısıtıcı... 2 2.1.1 Yedek ısıtıcıdaki aksesuarları çıkarmak için... 2 3 Hazırlık 3 3.1 Montaj
DetaylıSTATİK BALANS VANASI / DİŞLİ
STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ STATİK BALANS VANASI Balans vanası ısı transferi istenen cihaz ve üniteler için tasarlanmış malzemelerdir. Isı transferi için debinin üstünde bir akışı engelleyerek sistemin
DetaylıIşık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen
Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX
Detaylıİçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü
Ürün no.: 50134312 MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler
DetaylıLumination LED Armatürler
GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN
Detaylı2 x M25, 1 x M20, 1 x M16 M25 bağlantı kiti ile ısıtma kablosunun üniteye doğrudan girişi
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Ortam algılama Enerji tasarrufu sağlayan donma önleme kontrol birimi Genel Kullanım alanı Normal alan, dış mekan Ortam çalışma sıcaklığı aralığı -20 C ila +40 C Besleme voltajı
DetaylıTahrik Birimleri RIDGID 300 RIDGID 300 RIDGID 300 El Sayfa 34 / 35 Sayfa 34 / 35 Dahil Sayfa 34 / 35
Yiv Açma Ekipmanları Yiv Açma Ekipmanları Yiv Açma Ekipmanları RIDGID yiv açma ekipmanları, en karmaşık boru tesisatları için tasarlanmıştır. Bu ekipmanların sağlamlığı, uzun ömürlülüğü ve kullanım kolaylığı
DetaylıPTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8)
Genel bilgiler Genel bilgiler Aşağıdaki sipariş seçenekleri ED160 PTO için mevcuttur. Hidrolik pompa bağlamak için fabrikada takılı sürüş kiti (PTO ED160P) PTO hazırlığı Daha fazla bilgi Sipariş etme seçenekleri
DetaylıKontk Termometresi Transformatör ve endüstriyel modeller
Sayfa 1/7 Kontk Termometresi Transformatör ve endüstriyel modeller Özellikler - Gerçek değer göstergeli elektromekanik sıcaklık kontrolörü - Sınıf 1.5 - Bir veya iki anahtarlı, 5 veya 10 A performans -
DetaylıMontaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice
DetaylıEk kılavuz. Aşırı gerilim güvenlik modülü B Document ID: 50708
Ek kılavuz Aşırı gerilim güvenlik modülü B81-35 Document ID: 50708 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Genel güvenlik uyarıları... 3 1.3 Ex alanlar için güvenlik
DetaylıIsıtma devridaim pompası. Rio C. Tip Kitapçığı
Isıtma devridaim pompası Rio C Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio C KSB Aktiengesellschaft Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği KSB'nin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya
DetaylıCV216/316 RGA. Standart kontrol vanaları 2- veya 3-yollu, DN 15-50, bronz
CV216/316 RGA Standart kontrol vanaları 2- veya 3-yollu, DN 15-50, bronz IMI TA / Kontrol vanaları / CV216/316 RGA CV216/316 RGA Binalarda ısıtma ve soğutma sistemlerinde kullanıma uygun. PN16, dış dişli
DetaylıDSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR
DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR GENEL ÖZELLİKLER ÜRÜN TANITIMI KULLANIM ALANLARI ISITMA SÜRESİ BOYUTLAR TEKNİK TABLO ÖRNEK TESİSAT ŞEMASI MODEL & SİPARİŞ NOTASYON
Detaylıİçerik. Ürün no.: LCS-1M12T-N08PNO-K020T Sensör kapasitif
Ürün no.: 50135763 LCS-1M12T-N08PNO-K020T Sensör kapasitif Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge Aksesuarlar
DetaylıVERSİYON A1.0. Cihaz Defrost konumunda
SM-988H DİJİTAL TERMOSTAT VERSİYON A1.0 Özellik SM-988H Termostat sıcak / soğuk çalışır, soğuk depolama ve muhafa odalarında,sıcak-soğuk yemek servis ekipmanlarında,su ısıtıcılarında, Ön panel su geçirmez
DetaylıMontaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG
İçindekiler Sayfa Aksesuarlar... 1 Fonksiyon... 1 Parçaların adı ve fonksiyonu... 1 Montaj sahasının seçilmesi... 1 Mekanik montaj... Elektrik kablolarının döşenmesi... Önlemler... Kabloların bağlanması...
DetaylıMS 12. D6-MSt/07.11. Subject to technical changes
9 MS 12 D-MSt/07.11 10 3-fazlı motorlar - 3x230/400V-50Hz Çıkış hızı Çıkış torku Nm ** Aktarım oranı Motor hızı Motor çıkışı kw ** Kendiliğinden Azami Devre kesici aralığı n 2 rpm Iş hacminde n 1 rpm Iş
DetaylıÜrün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik
Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel
DetaylıHT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03
LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım
DetaylıPM (MONOFAZE) MATKAP TEZGAHI KULLANIM KILAVUZU
PM-70141 (MONOFAZE) MATKAP TEZGAHI KULLANIM KILAVUZU UYARI: Lütfen bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyup, gerektiğinde tekrar faydalanabilmeniz için saklayınız. Rev. 3.1 PRO-MAX PM-70141 Teknik Özellikler
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI
DetaylıAKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03
DetaylıRotary vana motoru AMB 162, AMB 182
Teknik bilgi föyü Rotary vana motoru AMB 162, AMB 182 Açıklama Ana Veriler: Nominal voltaj: 2 ve 3 noktalı: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz; modülasyonlu: V AC/DC; Çıkış torku 5, 10 ve Nm; Dönüş açısı
DetaylıIP Üzerinden HDMI KVM Sinyal Uzatma Cihazı
IP Üzerinden HDMI KVM Sinyal Uzatma Cihazı Önemli Güvenlik Talimatları Kullanma Kılavuzu DS-55202 1. Kurulumdan önce verici ve alıcıyı karıştırmayın. 2. Cihaz çalışıyorken fişini prizden çekmeyin. Kolay
DetaylıKurulum Yönergeleri. devireg
TR Kurulum Yönergeleri devireg 522 İşlevler: devireg 522 üzerinde bir adet iki-kutuplu anahtar olan 10A 'lik elektronik bir termostattır. Üzerindeki potmetre vasıtasıyla oda sıcaklığını limitlemek için
DetaylıS.D.E. KELEBEK VANA DONANIMLARI. Ürün Kodu : BV
Ürün Kodu : BV KELEBEK VANA Kelebek Vana, silindirik bir gövde, içinde disk şeklinde bir klepe, klepeyi vana içinde tutan ve taşıyan bir milden oluşan, az yer kaplayan, bir vana türüdür. Vana açıkken,
DetaylıPREFERİKAL SU POMPASI
PREFERİKAL SU POMPASI MODEL RTM873 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SU GİRİŞİ 2. SU ÇIKIŞI 3. ELEKTRİK KUTUSU TEKNİK ÖZELLİKLER 1. GERİLİM 230V~50HZ 2. GÜÇ 370W/0.5HP 3. MAK.BASMA YÜK.
DetaylıPROGRAMLANABİLİR TRİSTÖR KONTROLLÜ KUTUP DEĞİŞTİRİCİLİ YAĞ SOĞUTMALI REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU
PROGRAMLANABİLİR TRİSTÖR KONTROLLÜ KUTUP DEĞİŞTİRİCİLİ YAĞ SOĞUTMALI REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU Cihazı devreye almadan önce kullanma talimatını mutlaka okuyun. CİHAZIN İLK KURULUMU Cihazınızı koyacağınız
DetaylıMontaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1
Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun
DetaylıÜrün serisi tanımı: Wilo-Stratos
Ürün serisi tanımı: Wilo- Benzer resim Yapı türü Islak rotorlu sirkülasyon pompası, rakor veya flanş bağlantılı, otomatik güç uyarlamalı EC motoru Uygulama alanı Tüm sistemlerin sıcak sulu ısıtma tesisatları,
Detaylı