El Kitabı. Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları. Baskı 05/ / TR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "El Kitabı. Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları. Baskı 05/2007 11381582 / TR"

Transkript

1 Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Merkezi Olmayan Montaj Için Tahrik Sistemi PROFIsafe Alan Dağıtıcıları Baskı 05/ / TR El Kitabı

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler 1 Kullanılan ürünler Önemli uyarılar Genel emniyet uyarıları MOVIMOT tahrik üniteleri için emniyet uyarıları Alan dağıtıcısı için ilave emniyet önlemleri Entegre edilmiş emniyet tekniği PROFIsafe alan dağıtıcısı emniyet tasarımı MOVIMOT frekans dönüştürücüsü emniyet tasarımı Emniyet tekniği koşulları Stop kategorileri için uyarı Montaj koşulları Harici sensör ve aktüatör koşulları Devreye alma koşulları Çalıştırma koşulları Cihazın dizaynı Fieldbus arabirimleri Alan dağıtıcı MOVIMOT frekans dönüştürücü (alan dağıtıcı Z.7/Z.8 e entegre) Mekanik montaj Montaj talimatları Alan dağıtıcı Elektrik bağlantısı EMC açısından tesisat planlaması Alan dağıtıcıları montaj talimatları MQS.. li alan dağıtıcısı MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantısı Emniyetli girişler ve çıkış bağlantısı Standart giriş ve çıkış bağlantıları Opsiyonel bağlantı tekniği ile Bus bağlantısı Hazır kabloların bağlanması PROFIBUS (MQS) ile devreye alma Devreye alma STEP7'li PROFIBUS-DP'de MQS nin projelendirilmesi MQS PROFIBUS arabiriminin fonksiyonu MQS için veri değişimi Entegre edilmiş kontrol fonksiyonları Varsayılan program PROFIBUS DP üzerinden kontrol PROFIBUS-DP üzerinden parametrelendirme PROFIBUS-DPV1 üzerinden parametrelendirme LED göstergesinin anlamı Standart parça hata durumları Emniyet parçası hata durumları PROFIBUS üzerinden diyagnoz El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 3

4 İçindekiler 11 Alan dağıtıcılar için ek devreye alma uyarıları Alan dağıtıcı MQS.../Z Alan dağıtıcı MQS.../MM../Z Alan dağıtıcı MQS.../MM../Z MOVIMOT frekans dönüştürücü alan dağıtıcısına entegre edilmiştir MOVILINK cihaz profili İşlem verilerinin kodlanması Simatic S7 ve fieldbus ile bağlantılı program örneği Parametre MQ.. parametreleri listesi MOVIMOT diyagnozu Durum LED i Hata tablosu MQS hata tabloları Standart parça hata tablosu Emniyet parçası hata tablosu Teknik bilgiler PROFIBUS arabirimi MQS.. için teknik bilgiler Alan dağıtıcının teknik özellikleri El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

5 Kullanılan ürünler 1 1 Kullanılan ürünler Kısa açıklama PROFIsafe alan dağıtıcıları MQS.2F/Z2.F, MOVIMOT tahrik sistemlerinin PROFIsafe emniyetli iletişim sistemine bağlantısını sağlamaktadır. MQS22F tipinin fieldbus arabirimi, standart dört dijital girişe ve standart iki dijital çıkışa sahiptir. MQS32F tipinin fieldbus arabirimi, standart altı dijital girişe sahip olup ve standart hiçbir dijital çıkışı yoktur. İlave olarak PROFIsafe arabirimi MQS.2F, emniyetli bir dijital çıkışa ve emniyetli iki dijital girişe sahiptir. Emniyetli dijital çıkış ile birlikte PROFIsafe üzerinden bir emniyet kontrolü ile bağlantılı olarak MOVIMOT tahrik sisteminin "emniyetli durdurma" işlevi gerçekleştirilebilmektedir. Tip tanımları PROFIsafe arabirimleri için tip tanımları MQS aşağıdaki gibi olmaktadır: MQS22F 4DI / 2DO (M12 fişli konnektörü üzerinden) + 2F-DI / 1F-DO (2 kutuplu) MQS32F 6DI / 0DO (M12 fişli konnektörü üzerinden) + 2F-DI / 1F-DO (2 kutuplu) Tahrik sisteminin stop kategorisi 0 veya 1 e göre (EN e göre) emniyetli olarak durdurulması ve tekrar çalışmaya karşı hatasız olarak korunması (EN 954-1, Kategori 3 e göre) gereken uygulamalarda MOVIMOT ile bağlantılı olarak sadece aşağıdaki alan dağıtıcı kombinasyonlara izin verilmektedir: İzin verilen alan dağıtıcı kombinasyonları Alan dağıtıcı Z.6 MQS22F / Z26F / AF0 MQS22F / Z26F / AF2 MQS22F / Z26F / AF3 Alan dağıtıcı Z.7 MQS22F / MM.../ Z27F. MQS22F / MM.../ Z27F. / AVT2/AWT2 Alan dağıtıcı Z.8 MQS22F / MM.../ Z28F. / AF0 MQS22F / MM.../ Z28F. / AF2 MQS22F / MM.../ Z28F. / AF3 MQS32F / Z26F / AF0 MQS32F / Z26F / AF2 MQS32F / Z26F / AF3 MQS32F / MM.../ Z27F. MQS32F / MM.../ Z27F. / AVT2/AWT2 MQS32F / MM.../ Z28F. / AF0 MQS32F / MM.../ Z28F. / AF2 MQS32F / MM.../ Z28F. / AF3 Aşağıdaki kombinasyonlar mümkün değildir: Z.1 alan dağıtıcılı kombinasyonlar Z.3 alan dağıtıcılı kombinasyonlar M12 olmayan modeller Diğer dokümanlarda ifade edilen farklı kombinasyonlar ve seçenekler uygun değildir! El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 5

6 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S 1 Kullanılan ürünler Genel bakış Aşağıdaki genel bakış, PROFIsafe arabirimi MQS ile bağlantılı olarak mümkün olan alan dağıtıcı modellerini göstermektedir. MOVIMOT ile "emniyetli durdurma" kontrolü, standart PROFIBUS bağlantısı üzerinden PROFIsafe alan dağıtıcısı vasıtasıyla yapılmaktadır. Ayrıca MOVIMOT tahrik sisteminin 24 V beslemesi emniyetli dijital çıkış üzerinden kapatılmaktadır (içten kablolanmış). I am P R O FIs afe MQS.2F/Z28F/AF. Profibus 2 x 24V DC 400V Şebeke P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S MQS.2F/Z26F/AF. MQS.2F/MM../Z27F 2 F-DI 2 F-DI 2 F-DI MOVIMOT 4 DI 2 DO 59782ATR 6 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

7 Önemli uyarılar 2 2 Önemli uyarılar Adlandırma Bu dokümantasyonda emniyetli cihazlar ve mekanizmalarda "Failsafe" için "F" kısaltması kullanılmaktadır. Emniyet ve uyarılar Bu dokümanda belirtilen emniyet ve uyarılar kesinlikle dikkate alınmalıdır! Elektrik şoku tehlikesi. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Muhtemel Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tehlikeli Durum. Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar. Zararlı Durum. Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur. Kullanıcı için tavsiyeler ve faydalı bilgiler. Geçerli olan diğer dokümanlar "MOVIMOT MM..C" işletme kılavuzu "DR/DT/DV Üç Fazlı Motorlar, CT/CV Asenkron Servo Motorlar" İşletme Kılavuzu El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 7

8 2 Önemli uyarılar Amacına uygun kullanım MOVIMOT tahrik üniteleri ticari tesislerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Geçerli standartlara ve yönetmeliklere uygundur ve Alçak Gerilim Yönetmeliği 2006/95/EG tarafından istenen şartları yerine getirmektedir. MOVIMOT tahrik sistemleri, kaldırma uygulamalarında sadece sınırlı olarak kullanılabilir! Teknik veriler ve kullanıldığı yer için izin verilen kullanım şartları cihazın güç etiketinde ve bu işletme kılavuzunda belirtilmiştir. Bu verilere kesinlikle uyulmalıdır! Bu makinenin devreye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması), EMV Direktifi 89/336/EWG ye ve son ürünün de Makine Direktifi 98/37/EWG ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır (EN dikkate alınmalıdır). Güvenlik uygulamalarında sadece SEW-EURODRIVE tarafından, açık olarak bu uygulama için, teslim edilen komponentler kullanılmalıdır. Uygulama ortamı Özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki alanlarda kullanılması yasaktır: Patlama tehlikesi olan ortamlarda Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. EN tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. MOVIMOT frekans dönüştürücüsünün makineyi ve insanları, tek başına (bir üst seviyede emniyet sistemleri olmadan) koruması gerektiği durumlarda. Atık toplama Bu üründe kullanılan malzemeler: Demir Alüminyum Bakır Plastik Elektronik modüller Bu parçaları geçerli atık toplama yönetmeliklerine uygun olarak toplama yerlerine veriniz! 8 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

9 Genel emniyet uyarıları MOVIMOT tahrik üniteleri için emniyet uyarıları 3 3 Genel emniyet uyarıları 3.1 MOVIMOT tahrik üniteleri için emniyet uyarıları Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli veya devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. Montaj, devreye alma ve servis çalışmaları sadece kaza önleme kurslarına katılmış elektrik teknisyenleri tarafından ve geçerli talimatlara (örn. EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/ 0160) uygun olarak yapılmalıdır. Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (örn. EN veya EN 50178). Gerekli koruma önlemi: MOVIMOT un topraklanması Bu cihaz EN tarafından istenen, güç ve elektronik bağlantılarının emniyetli olarak ayrılması şartını yerine getirmektedir. Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan tüm akım devreleri de emniyetli ayırma şartını yerine getirmelidir. MOVIMOT frekans dönüştürücüsü montaj yerinden çıkarılmadan önce şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. MOVIMOT veya alan dağıtıcı üzerinde şebeke gerilimi olduğu müddetçe, bağlantı kutusu veya alan dağıtıcısı kapalı ve MOVIMOT frekans dönüştürücü vidalanmış durumda olmalıdır. İşletme LED i veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce MOVIMOT dönüştürücüsünün şebekeden ayrılması gerekmektedir. Dikkat yanma tehlikesi: MOVIMOT cihazın ve fren direnci gibi harici opsiyonların yüzey sıcaklığı (özellikle soğutucu gövdenin) işletme esnasında 60 C den çok fazla olabilir! Güvenlik uygulamalarında sadece SEW-EURODRIVE tarafından, açık olarak bu uygulama için, teslim edilen komponentler kullanılmalıdır. Güvenlik sağlamak için kullanıldığında, bu dokümanda verilen ilgili uyarılar kesinlikle dikkate alınmalıdır. Bu durum, özellikle TÜV raporlarında belirtilen koşulların yerine getirilmesinde oldukça önemlidir. El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 9

10 3 Genel emniyet uyarıları Alan dağıtıcısı için ilave emniyet önlemleri 3.2 Alan dağıtıcısı için ilave emniyet önlemleri MFZ.6. Şebeke bağlantı kutusunun kapağını çıkartmadan önce, cihaz şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Dikkat: Bakım şalteri sadece MOVIMOT u şebekeden ayırır. Alan dağıtıcısının bağlantı klemensleri bakım şalterine basıldıktan sonra da şebekeye bağlıdır. İşletme esnasında, şebeke bağlantı kutusu kapağı kapalı ve hibrit kablonun fişi alan dağıtıcısına takılmış ve vidalanmış olmalıdır. MFZ.7. MOVIMOT frekans dönüştürücüsü çıkartılmadan önce cihaz şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. İşletme esnasında, MOVIMOT frekans dönüştürücü ve hibrit kablonun fişi alan dağıtıcısına takılmış ve vidalanmış olmalıdır. MFZ.8. Şebeke bağlantı kutusunun kapağını veya MOVIMOT frekans dönüştürücüyü çıkartmadan önce, cihaz şebekeden ayrılmalıdır. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki 1 dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Dikkat: Bakım şalteri sadece bağlı olan motoru şebekeden ayırır. Alan dağıtıcısının bağlantı klemensleri bakım şalterine basıldıktan sonra da şebekeye bağlıdır. İşletme esnasında, şebeke bağlantı kutusu kapağı kapalı, MOVIMOT frekans dönüştürücü ile hibrit kablonun fişi alan dağıtıcısına takılmış ve vidalanmış olmalıdır. 10 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

11 Entegre edilmiş emniyet tekniği PROFIsafe alan dağıtıcısı emniyet tasarımı 4 4 Entegre edilmiş emniyet tekniği 4.1 PROFIsafe alan dağıtıcısı emniyet tasarımı PROFIsafe alan dağıtıcıları, PROFIsafe arabirimi MQS.. dahilinde emniyetli giriş ve çıkışlarla birlikte (F-DI, F-DO) entegre edilmiş emniyetli bir elektronik yapı grubuna sahiptir. Bu yapı grubunun emniyet tasarımı, emniyetli tüm işlem büyüklükleri için emniyetli bir durumun mevcut olmasına dayanmaktadır. PROFIsafe arabiriminde MQS.., tüm F-DI girişleri ve F-DO çıkışları için "0" değerindedir. Emniyet yapı grubunun 2 kanallı yedek sistem yapısı sayesinde uygun denetleme mekanizmaları vasıtasıyla EN SIL3 e ve EN kategori 4 e ayrıca EN ISO performans seviyesi e ye göre talepler yerine getirilmektedir. Arızalar tanımlandığında emniyetli bir durumu almak suretiyle sistem yanıt verir. Böylece emniyet fonksiyonu, emniyetli girişler ve çıkışlar formunda üst seviyede bir emniyet kontrolüne bağlı olarak PROFIsafe iletişimi üzerinden hazır duruma getirilir. MQS arabiriminin emniyet yapı grubu üzerinde emniyetli girişlerin ve çıkışların hiçbir lokal değerlendirmesi veya lojik olarak işlenmesi gerçekleştirilmez. Emniyetli F-DO çıkışı ile birlikte MOVIMOT frekans dönüştürücüsünün 24 V beslemesi ayrılabilir ve böylelikle tahrik sisteminin emniyetli şekilde durdurulması gerçekleştirilebilir. Bu amaçla MOVIMOT frekans dönüştürücüsünün aşağıdaki emniyet tasarımına ayrıca mevcut dokümandaki emniyet uyarılarına, koşullarına ve montaj talimatlarına dikkat edin. Dikkat: MOVIMOT frekans dönüştürücüsünün emniyet fonksiyonuna sadece EN e göre kategori 3 e kadarki uygulamalar için izin verilmektedir (sertifikaya bakın). El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 11

12 4 Entegre edilmiş emniyet tekniği MOVIMOT frekans dönüştürücüsü emniyet tasarımı 4.2 MOVIMOT frekans dönüştürücüsü emniyet tasarımı Tehlikeli bir durumda makineyi tehlikeye sokabilecek durumlar derhal giderilmelidir. Tehlikeli durumlarda, tehlike yaratabilecek makine hareketlerinin önlenmesi için genelde en tehlikesiz durum, duran makinenin tekrar çalışmasını önleyici tedbirler almaktır. 24 V besleme geriliminin ayrılması ile, frekans dönüştürücünün çalışması için gerekli tüm besleme gerilimlerinin güvenle kesilmesi ve böylece kendiliğinden tekrar çalışmasının önlenmesi garanti edilmiş olmaktadır. Tahrik ünitesini şebeke geriliminden kontaktör veya anahtarlarla galvanik olarak ayırma yerine, burada açıklanan 24 V beslemesinin kapatılması ile frekans dönüştürücüde bulunan yarı iletkenlere kumanda edilmesi güvenli bir şekilde önlenir. Böylece ilgili motor için döner alan oluşması kapatılır. Bu durumda, şebeke gerilimi hala mevcut olmasına rağmen, tek bir motor tork oluşturamaz Sınırlamalar Dikkat: Bu güvenlik tasarımı sadece, tahrik edilen tesis / makine parçalarında mekanik çalışmalar yapmak için uygundur. Dikkat: Termik koruma kullanılıyorsa termik koruma devreye girdiğinde tekrar çalışmaya karşı koruma garanti edilmiş olmaktadır. Bu gerçek, riziko analizinde dikkate alınmalı ve gerektiğinde uygun önlemler alınmalıdır. Dikkat: Tesis/makine üreticisi tarafından tesise/makineye özel bir riziko analizi yaptırılmalı ve bu analizde MOVIMOT tahrik sistemi ile birlikte kullanılacağı göz önünde bulundurulmalıdır. Hayati tehlike: 24 V besleme geriliminin kapatılmasına rağmen, frekans dönüştürücünün DC bağlantısında halen şebeke gerilimi mevcuttur. Dikkat: Tahrik sisteminin elektrikli parçalarında çalışma yapabilmek için, besleme gerilimi harici bir bakım şalteri üzerinden kapatılmalıdır. 12 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

13 Entegre edilmiş emniyet tekniği MOVIMOT frekans dönüştürücüsü emniyet tasarımı 4 "MOVIMOT emniyet tasarımı" şeması MOVIMOT [1] [2] +5V [14] [3] [4] U_O U_U [12] UZ- [8] [9] [5] [13] +24V [6] +15V UZ- [10] 0V24 +5V [11] UZ- [7] U V W +24V 0V AXX [1] PROFIsafe için emniyetli alan dağıtıcısı MQS.2F/Z2.F [2] Kontrol ünitesi besleme gerilimi iptal edilerek darbe örneği oluşumu önlenir [3] RS-485 ve dijital sinyaller için klemensler [4] Üst güç transistörlerinin kontrolü için besleme geriliminin iptali [5] Alt güç transistörlerinin kontrolü için besleme geriliminin iptali [6] Anahtarlamalı güç kaynağı kontrolü [7] Elektrik yalıtımı [8] Üst kumanda [9] Kademe öteleyici [10] Alt kumanda [11] Kontrol modülü [12] Kontrol ünitesi [13] Şebeke [14] PROFIsafe ile PROFIBUS-DP ye fieldbus bağlantısı El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 13

14 5 Emniyet tekniği koşulları Stop kategorileri için uyarı 5 Emniyet tekniği koşulları Önceden belirtilen emniyet sınıflarına göre (bkz. sayfa 11) emniyetli uygulamalarda PROFIsafe alan dağıtıcıların ve MOVIMOT MM..C nin montajında ve işletilmesinde aşağıdaki koşullar zorunlu olarak önceden tanımlanmıştır. İstenen koşullar aşağıdaki bölümlere ayrılmıştır: Montaj koşulları Harici sensörlere ve aktüatörlere talepler Devreye alma koşulları Çalıştırma koşulları Sıcaklık sensörü kullanıldığında ve aşırıcı sıcaklıklarda otomatik kapanmalarda, motor soğuduktan sonra otomatik olarak yeniden çalışır. Bu durumda tehlike oluşma rizikosu varsa, ayrıca önlem alınarak, sürücü ile bağlantılı olan tehlikeli bölgelere girişler önlenmelidir. 5.1 Stop kategorileri için uyarı Stop kategorisi 0 da kontrol sinyalleri ayrıca emniyetli bir 24 V besleme üzerinden kapatılmalıdır. Stop kategorisi 1 de aşağıdaki işlemler yerine getirilmelidir: Tahrik ünitesi istenen değerlerde verilen, uygun bir fren rampası ile yavaşlatılmalıdır. Daha sonra da güvenli 24 V gerilim beslemesi kapatılmalıdır. 14 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

15 Emniyet tekniği koşulları Stop kategorileri için uyarı 5 Tahrik ünitesinin uzatmalı çalışması tehlikesi Mekanik fren olmadan veya fren arızası durumlarında tahrik ünitesinin uzatmalı olarak çalışmasının mümkün olabileceği dikkate alınmalıdır. Uyarı: Bu uzatmalı çalışma sonucu uygulamaya göre tehlikeli bir durum oluşabiliyorsa, tehlike yeri ayrıca güvenlik önlemleri (ör, hareketli kapaklar) alınarak, tehlike geçene kadar kapatılmalıdır. Bu ilave koruyucu kapaklar ilgili makinenin emniyet kategorisine göre seçilmeli ve makineye entegre edilmelidir. Durdurma komutu verildikten sonra giriş, tahrik düzeni durana kadar engellenmeli veya erişim süresi hesaplanarak gerekli emniyet mesafesine uyulmalıdır. Acil durma fonksiyonunun prensibi ACİL-KAPAMANIN gerekliliği bir kişiye gösterilir ACİL-KAPAMA donanımının onaylanması ACİL-KAPAMA donanımının resetlenmesi (kilitlemenin açılması) İşletme Başlatma komutu Stop ACİL-KAPAMA ile gelinen durum Zaman EN 418 Makine tekrar hareket ettirilebilir 59815ATR Frenli motor tasarımlarında 24 V besleme ayrıldığında fren otomatik olarak uygulanır. El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 15

16 5 Emniyet tekniği koşulları Montaj koşulları 5.2 Montaj koşulları Tahrik sisteminin stop kategorisi 0 veya 1 e göre (EN e göre) emniyetli olarak durdurulması ve tekrar çalışmaya karşı hatasız olarak korunması (EN 954-1, Kategori 3 e göre) gereken PROFIsafe alan dağıtıcılı ve MOVIMOT uygulamaları için sadece SEW ürünü hibrid kablo kullanılabilmektedir. SEW-Hibrid kablosu kısaltılamaz. Orijinal iletken uzunlukları fabrikada hazırlanan fişlerle birlikte kullanılmak zorundadır. Bağlantının doğru olmasına dikkat edilmelidir. Tahrik ünitesinin stop kategorisi 0 veya 1 e göre (EN e göre) emniyetli olarak durdurulması ve tekrar çalışmaya karşı hatasız olarak korunması (EN 954-1, Kategori 3 e göre) gereken PROFIsafe alan dağıtıcılı ve MOVIMOT uygulamaları için enerji kabloları ve 24 V beslemesi, ayrı ayrı kablolarla döşenmelidir. Dönüş yönü sinyallerinin bağlantısı için ve istenen değerin değiştirilmesi için (R, L, f1/f2 Klemensleri) sadece emniyetli 24 V-besleme gerilimi uygun olmaktadır. EMC uyumlu montajda ilave olarak "MOVIMOT MM..C" işletme kılavuzunda verilen uyarılar dikkate alınmalıdır. PROFIsafe alan dağıtıcısının ve fieldbus daki tüm katılımcıların 24 V besleme gerilim(ler)i emniyetli fonksiyon küçük gerilimi olarak gerçekleştirilmelidir. Ayrıca gerilim, teknik veriler içinde tespit edilen sınırlar dahilinde olmalıdır. Bundan başka hata durumunda aşağıdaki gerilim değerleri geçilemez (EN ye göre): Maks. 60 V DC 200 ms için maks. 120 V DC Emniyetli fonksiyon küçük gerilimine olan talepler sistemdeki tüm komponentler ve 24 V akım devreleri için geçerli olmaktadır. Tahrik ünitesinin stop kategorisi 0 veya 1 e göre (EN e göre) emniyetli olarak durdurulması ve yanlışlıkla yeniden çalışmaması (EN Kategori 3 e göre) gereken alan dağıtıcılı uygulamalar için "CAUTION, remove jumper for safety operation" yazısı ile birlikte "X40" ve "X29" arasındaki köprüler çıkartılmalıdır. (aşağıdaki şekle bakın). for safety operation CAUTION remove jumper CAUTION remove jumper for safety operation 54124AXX Doğru kablolama 40 sayfasından alınabilir. 16 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

17 Emniyet tekniği koşulları Harici sensör ve aktüatör koşulları Harici sensör ve aktüatör koşulları PROFIsafe arabiriminin MQS.. emniyetli girişlerinin ve çıkışlarının bağlanması amacıyla harici sensörlerin ve aktüatörlerin seçilmesi ve kullanılması, tesisin veya makinenin projelendiricisinin ve işletmecisinin sorumluluğudur. Burada elde edilmeye çalışılan emniyet sınıfı için maksimum izin verilen tehlikeli hata olasılığının en büyük payı genellikle sensörden ve aktüatörden kaynaklandığına dikkat edin. Talep edilen emniyet kategorisini ve/veya SIL sınıfını elde etmek için elverişli ve uygun nitelikleri olan sensörler ve aktüatörler kullanılmalıdır ve 37 sayfasındaki "Emniyetli girişlerin ve çıkışın bağlanması" bölümündeki uygun bağlantı şemalarına dikkat edilmelidir. PROFIsafe arabirimlerinde MQS.., emniyetli F-DIx girişlerinde arızaya karşı emniyet prensibine uygun sadece kontaklı sensörler kullanılabilir. Besleme, dahili F-SSx sensör besleme geriliminden yapılmalıdır. Sensör sinyallerinin emniyetli girişler vasıtasıyla doğru olarak tespit edilebilmesi için, sinyaller 15 ms'lik bir asgari süre altına inmemelidir. 5.4 Devreye alma koşulları Devreye almada bir rapor hazırlanmalı ve güvenlik fonksiyonlarının efektif olarak çalıştıkları ispat edilmelidir. Stop kategorisi 0 veya 1 e göre (EN e göre) emniyetli olarak durdurulması ve tekrar çalışmaya karşı hatasız olarak korunması (EN 954-1, emniyet kategorisi 3 göre) gereken PROFIsafe alan dağıtıcılı ve MOVIMOT uygulamaları için kapama tertibatları devreye almada kontrol edilmeli ve kablolama doğru yapılıp bir rapor hazırlanmalıdır. İşletmeye alırken/fonksiyon testi yaparken her ölçme işleminde ilgili gerilim beslemesinin doğru olarak düzenlendiği (ör. Safety Power X40, Bus module X29 veya X20 besleme) kontrol edilmelidir. Tüm potansiyel kontrolleri birbirlerinden ayrı olarak (arka arkaya) yapılmalıdır. 5.5 Çalıştırma koşulları Sadece teknik bilgi föylerinde belirtilen sınırlar içerisinde çalıştırılabilir. Bu koşul hem PROFIsafe alan dağıtıcılar için hem de MOVIMOT ve izin verilen opsiyonları için geçerlidir. Güvenlik fonksiyonlarının kusursuz olarak çalıştıkları, düzenli olarak kontrol edilmelidir. Kontrol aralıkları bir riziko analizi yaparak tespit edilmelidir. El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 17

18 6 Cihazın dizaynı Fieldbus arabirimleri 6 Cihazın dizaynı 6.1 Fieldbus arabirimleri Fieldbus arabirimi MQS22F, MQS32F AXX [1] Durum LED i [2] M12 bağlantı soketleri [3] Diyagnoz arabirimi (vidalı kapağın altında) [4] Diyagnoz LED leri Modül alt tarafı 20152AXX [1] Bağlantı modülü [2] PROFIBUS DP adresi için DIP şalteri S1 [3] PROFIsafe adresi için DIP şalteri S2 [4] Keçe 18 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

19 Cihazın dizaynı Alan dağıtıcı Alan dağıtıcı Alan dağıtıcı MQS.../Z [1] Hibrit kablo bağlantısı, MOVIMOT bağlantısı için (X9) [2] Potansiyel dengeleme bağlantısı [3] Bakım şalteri (kablo koruyuculu) (3 defa kilitlenebilir, rengi: siyah/kırmızı) [4] Şebeke ve PE bağlantısı için klemensler (X1) [5] 2 x M25 x 1,5 [6] Bus, sensör, aktüatör ve 24 V bağlantıları için klemensler (X20) [7] 6 x M20 x 1,5 (2 EMC kablo rakoru teslimat içeriğine dahildir) [8] 24 V geçiş kablosu için klemens bloğu (X29), dahili olarak X20 üzerindeki 24 V ile bağlantılı [9] Takılabilir klemens "Safety Power", 24 V MOVIMOT beslemesi için (X40) 05903AXX El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 19

20 6 Cihazın dizaynı Alan dağıtıcı Alan dağıtıcı MQS.../MM../Z AXX [1] MOVIMOT frekans dönüştürücü [2] Hibrit kablo bağlantısı, AC motor bağlantısı için (X9) [3] Potansiyel dengeleme bağlantısı [4] Bus, sensör, aktüatör ve 24 V bağlantıları için klemensler (X20) [5] Takılabilir klemens "Safety Power", 24 V MOVIMOT beslemesi için (X40) [6] Kablo rakoru 5 x M20 x 1,5 (2 EMC kablo rakoru teslimat içeriğine dahildir) [7] 24 V geçiş kablosu için klemens bloğu (X29), dahili olarak X20 üzerindeki 24 V ile bağlantılı [8] 2 x M25 x 1,5 kablo rakoru [9] Şebeke ve PE bağlantısı için klemensler (X1) [10]Frekans dönüştürücü bağlantısı [11] Entegre edilmiş fren direnci klemensi [12]Dönüş yönü serbest bırakma klemensi 20 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

21 Cihazın dizaynı Alan dağıtıcı 6 Alan dağıtıcı MQS.../MM../Z AXX [1] Şebeke ve PE bağlantısı için klemensler (X1) [2] Bakım şalteri (3 kat kilitli, rengi: siyah/kırmızı) Ø 5...Ø 8 mm I ON I ON 0 OFF 0 OFF 03546AXX [3] 2 x M25 x 1,5 kablo rakoru [4] Bus, sensör, aktüatör ve 24 V bağlantıları için klemensler (X20) [5] Kablo rakoru 6 x M20 x 1,5 (2 EMC kablo rakoru teslimat içeriğine dahildir) [6] MOVIMOT frekans dönüştürücü [7] Potansiyel dengeleme bağlantısı [8] Hibrit kablo bağlantısı, AC motor bağlantısı için (X9) [9] 24 V geçiş kablosu için klemens bloğu (X29), dahili olarak X20 üzerindeki 24 V ile bağlantılı [10]Takılabilir klemens "Safety Power", 24 V MOVIMOT beslemesi için (X40) El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 21

22 6 Cihazın dizaynı MOVIMOT frekans dönüştürücü (alan dağıtıcı Z.7/Z.8 e entegre) 6.3 MOVIMOT frekans dönüştürücü (alan dağıtıcı Z.7/Z.8 e entegre) AXX [1] Soğutucu gövde [2] Frekans dönüştürücü ile bağlantı birimi arasındaki bağlantı fişi [3] Elektronik etiket [4] Frekans dönüştürücü elektronik modülü koruyucu kapağı [5] İstenen değer potansiyometresi f1 (resimde görünmüyor), bağlantı kutusu kapağının üst tarafından bir rakor üzerinden erişilebilir [6] İstenen değer anahtarı f2 (yeşil) [7] Entegratör rampası için t1 anahtar (beyaz) [8] DIP anahtarları S1 ve S2 (ayar olanakları için, bkz. "Devreye alma" bölümü). [9] Durum LED i (bağlantı kutusu kapağının üst tarafından görülebilir, bkz. bölüm "LED göstergesinin anlamı") 22 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

23 Mekanik montaj Montaj talimatları 7 7 Mekanik montaj 7.1 Montaj talimatları Alan dağıtıcıların motor çıkışı fiş konektörü (hibrit kablo) teslimatta bir taşıma emniyeti ile donatılmıştır. Bu durumda sadece IP40. sınıfı koruma sağlanır. Öngörülen koruma sınıfının sağlanabilmesi için, bu taşıma emniyeti çıkartılıp yerine uygun bir karşı fiş takılmalı ve vidalanmalıdır. Montaj Alan dağıtıcılar sadece düz, titreşim sönümleme özelliğine sahip ve burulmaya karşı sağlam bir destek üzerine yerleştirilmeli/monte edilmelidir. MFZ.6, MFZ.7 veya MFZ.8 alan dağıtıcısının bağlanması için M6 vidalar ve bu vidalara uygun rondelalar kullanılmasını önermekteyiz. Vidalar bir tork anahtarı ile sıkılmalıdır (izin verilen sıkma momenti 3,1-3,5 Nm ( lb.in)). Nemli mekanlara veya dışarıya montaj Kablo için uygun rakorlar kullanılmalıdır (gerektiğinde redüksiyon parçaları kullanınız). Kullanılmayan kablo geçişleri ve M12 bağlantı soketleri vidalı kapaklarla kapatılmalıdır. Kablo girişi yandan ise, kabloyu bir damlama döngüsü yaparak bağlayın. Bus modülünü / bağlantı kutusu kapağını tekrar bağlamadan, sızdırmazlık yüzeylerini kontrol edin, gerekiyorsa temizleyin. El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 23

24 7 Mekanik montaj Alan dağıtıcı 7.2 Alan dağıtıcı Alan dağıtıcı montajı MQS.../Z.6. Resimde..Z.6. alan dağıtıcısının montaj ölçüleri verilmiştir: 365 mm M6 180 mm M AXX 24 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

25 Mekanik montaj Alan dağıtıcı 7 Alan dağıtıcı montajı MQS.../MM../Z.7. Resimde..Z.7. alan dağıtıcısının montaj ölçüleri verilmiştir: mm M6 59,5 mm M AXX El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 25

26 7 Mekanik montaj Alan dağıtıcı Alan dağıtıcı montajı MQS.../MM03- MM15/Z.8. (montaj ölçüsü 1) Resimde..Z.8. alan dağıtıcısının montaj ölçüleri verilmiştir (montaj ölçüsü 1): 200 mm M6 290 mm 270 mm M AXX 26 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

27 350mm Mekanik montaj Alan dağıtıcı 7 Alan dağıtıcı montajı MQS.../MM22- MM3X/Z.8. (montaj ölçüsü 2) Resimde..Z.8. alan dağıtıcısının montaj ölçüleri verilmiştir (montaj ölçüsü 2): 205 mm M6 290 mm M AXX El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 27

28 8 Elektrik bağlantısı EMC açısından tesisat planlaması 8 Elektrik bağlantısı 8.1 EMC açısından tesisat planlaması Montaj elemanlarının hazırlanması ve döşenmesi uyarıları Merkezi olmayan tahrik ünitelerinin başarılı bir şekilde monte edilmesinde kablo seçimi, doğru topraklama ve işleyen bir eş potansiyel dengeleme önemli faktörlerdir. Esas itibarı ile geçerli normlar uygulanmalıdır. Bunun dışında, aşağıdaki noktalar da göz önünde bulundurulmalıdır: Eş potansiyel bağlantı Fonksiyon topraklamasından (koruyucu topraklama bağlantısı) bağımsız olarak, aşağıda belirtildiği gibi, düşük empedanslı, HF uyumlu bir potansiyel gerilim denkleme bağlantı (bkz. ayrıca VDE 0113 veya VDE 0100 Bölüm 540) hazırlanmalıdır; metalik komponentlerin yüzey temasları sağlanarak Yassı bant topraklayıcılar (HF litz teli) kullanarak 03643AXX Veri kablolarının ekranlama iletkeni eş potansiyel bağlantı için kullanılamaz Veri kabloları ve 24 V güç beslemesi Bu kablolar parazite sebep olabilecek kablolardan (örn. solenoid valflara kumanda kabloları, motor kabloları vb.) ayrı olarak döşenmelidir. Alan dağıtıcı Alan dağıtıcısı ile motor arasındaki bağlantı için, özellikle bu amaç için tasarlanmış hazır SEW hibrit kablolar kullanılmalıdır AXX Kablo rakorları Ekranlama kablosuna büyük bir alanda temas eden rakorlar seçilmelidir (kablo rakoru seçimi ve montajı ile ilgili uyarılar dikkate alınmalıdır) 28 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

29 Elektrik bağlantısı EMC açısından tesisat planlaması 8 Kablo ekranı EMC uyumlu olmalıdır (yüksek ekran sönümlenmesi) kablonun sadece mekanik olarak korunması için tasarlanmamış olmalıdır. kablo uçları cihazın metal gövdesi ile geniş temas alanına (EMC metal kablo rakorları üzerinden) sahip olmalıdır (kablo rakoru seçimi ve montajı ile ilgili uyarılar dikkate alınmalıdır). Ayrıntılı bilgi için, "Pratikte Tahrik Tekniği, Tahrik Tekniğinde EMC" yayınından alınabilir. El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 29

30 8 Elektrik bağlantısı Alan dağıtıcıları montaj talimatları 8.2 Alan dağıtıcıları montaj talimatları Şebeke besleme kablolarının bağlanması MOVIMOT frekans dönüştürücüsünün nominal gerilimi ve frekansı şebeke verilerine uygun olmalıdır. Kablo kesiti: Nominal kapasitedeki I Şebeke giriş akımına göre ("Teknik bilgiler" bölümüne bakınız). Kablo sigortalarını şebeke beslemesinin başlangıcına toplama çubuğu bağlantı noktasının arkasına takın. D, D0, NH tipi sigortalar veya bir güç kesici kullanılmalıdır. Sigortanın değeri kablo kesitine bağlıdır. Koruyucu donanım olarak normal topraklama kaçağı devre kesiciler kullanılması yasaktır. ("Tip B"), üniversal topraklama kaçağı devre kesiciler kullanılabilir. Normal MOVIMOT tahrik ünitesi işletmelerinde > 3,5 ma topraklama kaçağı akımları oluşabilir. EN e göre, koruyucu iletkene paralel olarak, ikinci bir PE (koruyucu topraklama) bağlantısı (min. kesiti şebeke besleme kablosunun kesitine eşit olmalıdır) ayrı bir bağlantı olarak gereklidir.. İşletmeye bağlı olarak > 3,5 ma topraklama kaçağı akımları oluşabilir. MOVIMOT tahrik ünitelerinin anahtarlanması için IEC 158 e uygun AC-3 kategorisi kontaktörlü açma-kapama anahtarları kullanılmalıdır. SEW, yıldız noktası topraklanmamış gerilim şebekelerinde (IT sistemleri) darbe-kod ölçüm prensipli toprak kaçağı denetleyicileri kullanılmasını önermektedir. Bu sayede toprak kaçağı denetleyicide frekans dönüştürücünün toprağa göre kapasitansı nedeniyle hatalar oluşmaz. Klemensler için izin verilen bağlantı kesiti ve yüklenebilirlik Güç klemensleri X1, X21 (vidalı klemensler) Kumanda klemensleri X20 (yaylı klemensler) Bağlantı kesiti (mm 2 ) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08 mm 2 2,5 mm 2 Bağlantı kesiti (AWG) AWG 24 AWG 10 AWG 28 AWG 12 Akım yüklenebilirliği 32 A 12 A (maksimum sürekli akım) Güç klemenslerinin maksimum sıkma momenti 0,6 Nm (5,3 Ib.in). 30 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

31 Elektrik bağlantısı Alan dağıtıcıları montaj talimatları 8 MFZ.6, MFZ.7 ve MFZ.8 alan dağıtıcılarında ilave bağlantı olanakları 24-V DC beslemesinin bağlantı alanında iki M4 x 12 pimli bir X29 klemens bloğu ve takılabilir bir X40 klemens bulunmaktadır AXX 24 V besleme geriliminin papatya zincirleme bağlantısı için X29 klemens bloku X20 klemense alternatif olarak kullanılabilir. Pimlerin ikisi de dahili olarak, X20 üzerindeki 24 V bağlantıya bağlanmıştır. Klemens kontakları No. İsim Fonksiyon X V Modül elektroniği, (F-) sensörler ve standart aktüatörler içn 24 V gerilim beslemesi (pim, X20/11 klemensi ile köprülenmiş) 2 GND 0V24 Referans potansiyel (pim, X20/13 ile arasına köprü bağlı) Takılabilir klemens X40 ("Safety Power"), MOVIMOT frekans dönüştürücünün PROFIsafe alan dağıtıcısının MQS.2F emniyetli çıkışı üzerinden 24-V DC gerilimle beslenmesi için öngörülmüştür. Klemens kontakları No. İsim Fonksiyon X V Emniyetli durdurma için MOVIMOT 24 V gerilim beslemesi 2 GND Emniyetli durdurma için MOVIMOT 0V24 referans potansiyeli MOVIMOT dönüştürücüsü, PROFIsafe alan dağıtıcısı MQS.2F in emniyetli dijital çıkışına bağlanacak şekilde fabrikada X40/1 klemensi X20/31 ile ve X40/2 klemensi X20/33 ile köprülenmiştir. Her iki pimin yüklenebilirliği 16 A, altı köşe somunların sıkma momentleri 1,2 Nm dir (10,6 Ib.in) ± % 20. X40 vida klemensinin yüklenebilirliği, 10 A dir. Bağlantı kesiti 0,25 mm 2 ile 2,5 mm 2 arasındadır (AWG 24 ile AWG 12 arası). İzin verilen sıkma momenti 0,6 Nm (5,3 Ib.in). El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 31

32 8 Elektrik bağlantısı Alan dağıtıcıları montaj talimatları Deniz seviyesinden 1000 m yükseklikte montaj Şebeke gerilimleri 380 ile 500 V arasında olan MOVIMOT tahrik üniteleri, aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, denizden 1000 m maks m yüksekliğe monte edilebilirler m üzerinde soğutma etkisi azaldığından, nominal güç de azalır (bkz. "MOVIMOT " İşletme Talimatı) m üzerindeki hava ve kaçak akım mesafeleri sadece aşırı gerilim sınıfı 2 için yeterlidir. Montaj için aşırı gerilim sınıfı 3 gerektiğinde, ek bir harici gerilim koruması kullanılmalı ve 2,5 kv üzerindeki faz-faz ile faz-toprak pik akımları sınırlandırılmalıdır. Emniyetli bir elektriksel ayırma gerekiyorsa, bu ayırma 2000 m üzerindeki yüksekliklerde, cihaz dışında yapılmalıdır (EN ve EN e göre Emniyetli Elektriksel Ayırma) 2000 m ye kadar izin verilen 3 x 500 V şebeke gerilimi, her 100 metre daha yükseğe çıktıkça 6 V düşer 4000 metrede maksimum 3 x 380 V olur. Koruyucu donanımlar MOVIMOT tahrik üniteleri aşırı yüklenmeye karşı dahili koruyucularla donatılmışlardır, harici donanımlara gerek yoktur. Alan dağıtıcının UL'ye uygun montajı Bağlantı kablosu olarak sadece 60/75 C sıcaklık aralığına uygun bakır kablolar kullanılmalıdır. MOVIMOT, maks. şebeke akımı 5000 A AC ve maksimum gerilimi 500 V AC olan yıldız noktası topraklanmış gerilim şebekelerinde (TN ve TT şebekeleri) kullanmaya uygundur. MOVIMOT un UL normuna uygun olarak kullanılabilmesi için, güç verileri maksimum 35 A/600 V olan eriyen sigortalar kullanılmalıdır. Harici 24 V DC gerilim kaynağı olarak yalnızca, çıkış gerilimleri (U maks = 30 V DC ) ve çıkış akımları (I = 8 A) sınırlandırılmış kontrol edilmiş cihazlar kullanılmalıdır. UL sertifikası sadece toprağa olan gerilimleri maks. 300 V olan gerilim şebekelerinde kullanıldığında geçerlidir. 32 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

33 Elektrik bağlantısı Alan dağıtıcıları montaj talimatları 8 EMC metal kablo rakorları SEW tarafından teslim edilen EMC metal kablo rakorları aşağıdaki şekilde monte edilmelidir: [1] [1] Dikkat: İzolasyon folyosu kesilmelidir; arkaya katlamayın AXX El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 33

34 8 Elektrik bağlantısı Alan dağıtıcıları montaj talimatları Kablolamanın kontrolü Kablolama hatası nedeniyle insanlara, tesislere ve cihazlara zarar verilmemesi için sisteme ilk defa gerilim verilmeden önce kablolama kontrol edilmelidir. Bağlı olan tüm Bus modüllerini bağlantı modülünden çıkartın Tüm MOVIMOT frekans dönüştürücülerini bağlantı modülünden çıkartın (sadece MFZ.7, MFZ.8 de) Motor çıkışlarının fişli konnektörlerini (hibrid kablo) alan dağıtıcısından ayırın Kablo izolasyonunu geçerli ulusal normlara göre kontrol edin Topraklamayı kontrol edin Şebeke hattı ile 24 V DC kablo arasındaki izolasyonu kontrol edin Şebeke hattı ile iletişim kablosu arasındaki izolasyonu kontrol edin 24 V DC kablonun kutuplarını kontrol edin İletişim kablosunun kutuplarını kontrol edin Şebeke faz sırasını kontrol edin Fieldbus arabirimleri arasındaki potansiyel dengeyi sağlayın Kablolama kontrolünden sonra Tüm motor çıkışlarını (hibrit kablo) takın ve vidalarını sıkın Tüm Bus modüllerini takın ve vidalarını sıkın Tüm MOVIMOT frekans dönüştürücüleri takın ve vidalarını sıkın (sadece MFZ.7, MFZ.8) Tüm bağlantı kutusu kapaklarını monte edin Kullanılmayan bağlantı yerlerini kapatın PROFIBUS kablosunun alan dağıtıcısına bağlanması Alan dağıtıcısının iç kısmındaki PROFIBUS bağlantı damarlarının mümkün olduğu kadar kısa tutulmasına ve geliş gidiş Bus ları için aynı uzunlukta olmalarına dikkat edin. Ayrıca ekranlanmamış PROFIBUS damarları EMC nedenlerinden dolayı diğer besleme veya sinyal iletkenlerinin yakınına direkt olarak döşenmemelidir. 34 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

35 Elektrik bağlantısı MQS.. li alan dağıtıcısı MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantısı MQS.. li alan dağıtıcısı MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantısı MQS.2 fieldbus modüllü ve 2 24 V DC gerilim devreli MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantı modülleri MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ27 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE [3] mm (AWG12) X20 MFZ28 + MQS22 MQS32 A B 24V GND [1] 1 A 2 B 3 DGND A 4 5 B PROFIBUS- DP DGND res. [1] 8 VP 9 10 DGND res. 24 V V 12 GND 13 GND V_LS 24V_LS 16 GND 17 GND 18 A B 24V GND 2 x 24 V DC 24V_LS GND 24V_LS GND 20153AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 [1] EMC metal kablo rakorları [2] Bkz. bölüm. Emniyetli girişlerin ve çıkışın bağlantısı, sayfa 37 [3] Safety köprüsünü (fabrikada kablolanmış) çıkarmayın! Klemens kontakları No. İsim Direction Fonksiyon X20 1 A Giriş PROFIBUS-DP veri hattı A (gelen) 2 B Giriş PROFIBUS-DP veri hattı B (gelen) 3 DGND - PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 4 A Çıkış PROFIBUS-DP veri hattı A (giden) 5 B Çıkış PROFIBUS-DP veri hattı B (giden) 6 DGND - PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) rezerve edilmiştir 8 VP Çıkış +5 V çıkış (maks. 10 ma) (sadece kontrol amaçlı) 9 DGND - VP için referans potansiyeli (klemens 8) (sadece kontrol amaçlı) rezerve edilmiştir V Giriş Modül elektroniği, (F-) sensörleri ve standart aktüatörler için 24 V besleme gerilimi V Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 13 GND Giriş 0V24 referans potansiyel 14 GND Çıkış 0V24 V referans potansiyeli (klemens X20/13 ile köprü bağlı) 15 24V_LS Giriş Emniyetli (F-DO0) çıkışı için 24 V yük gerilim beslemesi 16 24V_LS Çıkış 24 V yük gerilim beslemesi (klemens X20/15 ile köprü bağlı) 17 GND Giriş 0V24V referans potansiyel 18 GND Çıkış 0V24V referans potansiyeli (klemens X20/17 ile köprü bağlı) El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 35

36 8 Elektrik bağlantısı MQS.. li alan dağıtıcısı MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantısı MQS.2 fieldbus modüllü ve müşterek 24 V DC gerilim devreli MFZ26, MFZ27, MFZ28 bağlantı modülleri MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (AWG10) MFZ27 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE [3] mm (AWG12) X20 MFZ28 + MQS22 MQS32 A B 24V GND [1] 1 A 2 B 3 DGND A 4 5 B PROFIBUS- DP DGND res. [1] 8 VP 9 10 DGND res. 24 V V 12 GND 13 GND V_LS 24V_LS 16 GND 17 GND 18 A B 24V GND 1x 24 V DC 20168AXX 0 = Potansiyel seviyesi 0 1 = Potansiyel seviyesi 1 [1] EMC metal kablo rakorları [2] Bkz. bölüm. Emniyetli girişlerin ve çıkışın bağlantısı, sayfa 37 [3] Safety köprüsünü (fabrikada kablolanmış) çıkarmayın! Klemens kontakları No. İsim Direction Fonksiyon X20 1 A Giriş PROFIBUS-DP veri hattı A (gelen) 2 B Giriş PROFIBUS-DP veri hattı B (gelen) 3 DGND - PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) 4 A Çıkış PROFIBUS-DP veri hattı A (giden) 5 B Çıkış PROFIBUS-DP veri hattı B (giden) 6 DGND - PROFIBUS-DP için veri referans potansiyeli (sadece kontrol amaçlı) rezerve edilmiştir 8 VP Çıkış +5 V çıkış (maks. 10 ma) (sadece kontrol amaçlı) 9 DGND - VP için referans potansiyeli (klemens 8) (sadece kontrol amaçlı) rezerve edilmiştir V Giriş Modül elektroniği, (F-) sensörleri ve standart aktüatörler için 24 V besleme gerilimi V Çıkış 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/11 ile köprü bağlı) 13 GND Giriş 0V24 referans potansiyel 14 GND Çıkış 0V24 V referans potansiyeli (klemens X20/13 ile köprü bağlı) 15 24V_LS Giriş Emniyetli (F-DO0) çıkışı için 24 V yük gerilim beslemesi 16 24V_LS Çıkış 24 V yük gerilim beslemesi (klemens X20/15 ile köprü bağlı) 17 GND Giriş 0V24V referans potansiyel 18 GND Çıkış 0V24V referans potansiyeli (klemens X20/17 ile köprü bağlı) 36 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

37 Elektrik bağlantısı Emniyetli girişler ve çıkış bağlantısı Emniyetli girişler ve çıkış bağlantısı Emniyetli girişlerin (F-DIx) ve emniyetli çıkışın (F-DO0) bağlantısı X20 üst klemens çubuğu serisinde (Klemensler ) yapılmaktadır. Aşağıdaki bölümlerde klemens kontakları ve uygun bağlantı imkanları gösterilmekte ve tanımlanmaktadır. Emniyetli tüm giriş ve çıkışların işlenmesi PROFIsafe arabirimi MQS.. dahilinde genellikle 2 kanallı olarak yapılmaktadır. Bununla birlikte emniyetli giriş ve çıkışlar, EN e göre kategori 4 e kadar, EN ISO e göre performans seviyesi e ye kadar ve EN e göre SIL 3 e kadar ki uygulamalar için uygun olmaktadır. Bağlanması gereken harici sensörler, aktüatörler ve bunlara ait kablolama gerekli emniyet sınıfına uygun olmak zorundadır. Lütfen bunun için aşağıdaki bağlantı şemalarına ve her biri için tanımlanan hata listesine dikkat ediniz. Buna ilave olarak "Harici sensör ve aktüatör koşulları" bölümüne, sayfa 17 dikkat edilmelidir. X20 klemens çubuğu üzerinden bağlantı X20 F-DI0 GND res. F-SS0 GND res. F-DI1 GND res F-SS1 GND res. F-DO0_P GND F-DO0_M GND 24V_LS. GND 20154AXX No. İsim Direction Fonksiyon X20 19 F-DI0 Giriş emniyetli dijital giriş #0 20 GND - 0V24 referans potansiyel 21 rez. - rezerve edilmiştir 22 F-SS0 Çıkış F-DI0 için emniyetli sensör beslemesi 23 GND - 0V24 referans potansiyel 24 rez. - rezerve edilmiştir 25 F-DI1 Giriş emniyetli dijital giriş #1 26 GND - 0V24 referans potansiyeli (klemens X20/36 ile köprülenmelidir!) 27 rez. - rezerve edilmiştir 28 F-SS1 Çıkış F-DI1 için emniyetli sensör beslemesi 29 GND - 0V24 referans potansiyel 30 rez. - rezerve edilmiştir 31 F-DO0_P Çıkış "pozitif anahtarlama" kanalı emniyetli çıkış #0 32 GND - 0V24 referans potansiyel 33 F-DO0_M Çıkış "toprak anahtarlama" kanalı emniyetli çıkış #0 34 GND - 0V24 referans potansiyel 35 24V_LS Giriş Aktüatörler için 24 V gerilim beslemesi (klemens X20/15+16 ile köprü bağlı) 36 GND2 Giriş 0V24 referans potansiyeli (X20/17+18 klemensi ile köprülenmiş ve buna ilave olarak X20/26 klemensi ile köprülenmelidir!) El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 37

38 8 Elektrik bağlantısı Emniyetli girişler ve çıkış bağlantısı F-DIx / F-SSx bağlantısı Sensörlerin kablolanması için uyarılar: Emniyetli dijital girişler için esas itibariyle ekranlanmış hiçbir iletken kullanılmamalıdır. Emniyetli F-DIx girişleri için sadece arızaya karşı emniyet prensibine uygun kontaklı sensörler bağlanabilir (örneğin acil stop tuşu, kapı kontak şalteri vb.). Her iki sensör beslemeleri F-SS0 ve F-SS1 genel olarak darbelidir. Sensörler bağlanırken F-SS0 ın sensör üzerinden F-DI0 ile bağlı olduğuna (sabit düzenleme) ve F-SS1 in sensör üzerinden F-DI1 ile bağlı olduğuna (sabit düzenleme) dikkat edilmelidir Kullanılmayan girişler bağlanmamalıdır. Açık bir giriş daima "0" sinyali olarak değerlendirilir. Emniyetli uygulamalar için sadece aşağıdaki kablo bağlantılarına izin verilmektedir: a) İki sensör, bir kutuplu bağlanmış X20 F-DI0 GND res. F-SS0 GND res. F-DI1 GND res F-SS1 GND res. F-DO0_P GND F-DO0_M GND 24V_LS. GND 59776AXX Dahili testlerin ve denetimlerin yardımıyla aşağıdaki hatalar tanımlanmaktadır: Besleme gerilimine kısa devre Her iki giriş sinyali arasında bir temas hatası Kablo kopması ve referans potansiyeline kısa devre "0" sinyali olarak değerlendirilir (hiçbir hata durumu yok) Dikkat: F-SSx sensör beslemesi ile ilgili emniyetli F-DIx girişi arasında bir kısa devre (sensörlerin köprülenmesi) tanımlanmamaktadır. Böyle bir kısa devre uygun bir kablo serimi ile devre dışı bırakılmalıdır! Sistem bir hata tanımlarsa, emniyetli durumu alır, yani emniyetli tüm işlem büyüklükleri (F-DI ve F-DO) "0" değerine ayarlanır. Ayrıca emniyet yapı grubunun pasifleştirilmesi gerçekleştirilir (bkz. bölüm "Emniyet parçası hata tablosu", sayfa 82). Hata durumu "F-STATE" LED i tarafından gösterilir (bkz. bölüm "LED göstergesinin anlamı", sayfa 79). 38 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

39 Elektrik bağlantısı Emniyetli girişler ve çıkış bağlantısı 8 b) Bir sensör, iki kutuplu bağlanmış X20 F-DI0 GND res. F-SS0 GND res. F-DI1 GND res F-SS1 GND res. F-DO0_P GND F-DO0_M GND 24V_LS. GND 59777AXX Dikkat: Bu bağlantı modelinde her iki giriş sinyali arasında dahili hiçbir bağlantı ve hiçbir aykırılık zaman değerlendirmesi yapılmamaktadır. F-DI0 ve F-DI1sinyalleri üst seviye emniyet kontrolüne genellikle ayrı ayrı aktarılırlar. Burada lojik bağlantı ve aykırılık zaman değerlendirmesi yapılmak zorundadır. Dahili testlerin ve denetimlerin yardımıyla aşağıdaki hatalar tanımlanmaktadır: Besleme gerilimine kısa devre Her iki giriş sinyali arasında bir temas hatası Kablo kopması ve referans potansiyeline kısa devre "0" sinyali olarak değerlendirilir (hiçbir hata durumu yok) Dikkat: F-SSx sensör beslemesi ile ilgili emniyetli F-DIx girişi arasında bir kısa devre (sensörlerin köprülenmesi) tanımlanmamaktadır. Böyle bir kısa devre uygun bir kablo serimi ile devre dışı bırakılmalıdır. Sistem bir hata tanımlarsa, emniyetli durumu alır, yani emniyetli tüm işlem büyüklükleri (F-DI ve F-DO) "0" değerine ayarlanır. Ayrıca emniyet yapı grubunun pasifleştirilmesi gerçekleştirilir (bkz. bölüm "Emniyet parçası hata tablosu", sayfa 82). Hata durumu "F-STATE" LED i vasıtasıyla gösterilir (bkz. bölüm "LED göstergesinin anlamı", sayfa 79). El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları 39

40 8 Elektrik bağlantısı Emniyetli girişler ve çıkış bağlantısı Bağlantı F-DO0 Emniyetli dijital giriş 2 kutuplu, P-M anahtarlamalı olarak gerçekleştirilir ve PROFIsafe üzerinden üst seviye bir emniyet kontrolü tarafından kumanda edilir. F-DO0 emniyetli çıkışına bir aktüatörün bağlanması P ve M anahtarlama çıkışı arasında (F-DO0_P ve F-DO0_M) genellikle 2 kutuplu olarak yapılmak zorundadır. F-DO0_P ile referans potansiyeli GND arasında bir kutuplu bağlantıya izin verilmez ve çıkış kumanda edilir edilmez bir hata durumuna neden olur. Emniyetli çıkış dahili döngüsel olarak test edilir. Bununla birlikte bir ayırma vasıtasıyla bağlantı klemenslerinde bir test darbeleri görülemez ve işletme sırasında dikkate alınmamalıdırlar. Emniyetli uygulamalar için sadece aşağıdaki kablo bağlantılarına izin verilmektedir: X20 F-DI0 GND res. F-SS0 GND res. F-DI1 GND res F-SS1 GND res. F-DO0_P GND F-DO0_M GND 24V_LS. GND R L 59778AXX Dahili testlerin ve denetimlerin yardımıyla farklı harici hatalar bildirilebilir: Çıkış devreye alındığında aşağıdaki hatalar tanımlanmaktadır: P çıkışı ile referans potansiyeli arasında kısa devre M çıkışı ile +24 V besleme gerilimi arasında kısa devre P çıkışı ile M çıkışı arasında kısa devre Çıkış devre dışı bırakıldığında aşağıdaki hatalar tanımlanmaktadır: P çıkışı ile referans potansiyeli arasında kısa devre M çıkışı ile referans potansiyeli arasında kısa devre P çıkışı ile +24 V besleme gerilimi arasında kısa devre M çıkışı ile +24 V besleme gerilimi arasında kısa devre Sistem bir hata tanımlarsa, emniyetli durumu alır, yani emniyetli tüm işlem büyüklükleri (F-DI ve F-DO) "0" değerine ayarlanır. Ayrıca emniyet yapı grubunun pasifleştirilmesi gerçekleştirilir (bkz. bölüm "Emniyet parçası hata tablosu", sayfa 82). Hata durumu "F-STATE" LED i tarafından gösterilir (bkz. bölüm "LED göstergesinin anlamı", sayfa 79). 40 El Kitabı Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi - PROFIsafe alan dağıtıcıları

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Baskı

Detaylı

El Kitabı için Düzeltme

El Kitabı için Düzeltme Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 11/2013 20258305 / TR

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/2008 16668987 / TR

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/2008 16668987 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Çıkış 11/2008 16668987 / TR El kitabı SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

El Kitabı. Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için. Baskı 12/2006 11543175 / TR

El Kitabı. Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için. Baskı 12/2006 11543175 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Fieldbus Arabirimleri/Alan Dağıtıcıları MOVI-SWITCH Kumandası için Baskı 1/006 11543175 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar. Baskı 01/2005 FA363000 11320885 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Koşullar FA363000 Baskı 01/2005 11320885 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları Baskı 11/2009 1676671 / TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717*

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23559020_0717* Düzeltme Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar Baskı 07/2017 23559020/TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

El kitabı. open. Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları. Baskı 11/2008 16738586 / TR

El kitabı. open. Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları. Baskı 11/2008 16738586 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler open Merkezi olmayan montaj için tahrik sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri alan dağıtıcıları Baskı 11/2008 16738586 / TR El kitabı

Detaylı

El Kitabı. open. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar. Baskı 07/ / TR

El Kitabı. open. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar. Baskı 07/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis open Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar Baskı 07/2006 11400773 / TR

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Baskı 05/2009 16811372 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları. Baskı 07/ / TR

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları. Baskı 07/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi AS-Interface arabirimleri, alan dağıtıcıları Baskı 07/2006 11400382 / TR El Kitabı

Detaylı

El Kitabı için Düzeltme

El Kitabı için Düzeltme Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23478616_0417* El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 042017

Detaylı

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR MOVI-SWITCH Baskõ 08/2003 İşletme Kõlavuzu 11211075 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli uyarõlar... 4 2 MOVI-SWITCH için Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Cihazõn Dizaynõ... 6 3.1 MOVI-SWITCH -1E... 6 3.2 MOVI-SWITCH

Detaylı

Kompakt El Kitabı P R O F I B U S. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS arabirimleri, alan dağıtıcılar

Kompakt El Kitabı P R O F I B U S. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS arabirimleri, alan dağıtıcılar Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt El Kitabı P R O F I PROCESS FIELD US U S Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIUS arabirimleri, alan dağıtıcılar askı 11/2009

Detaylı

open Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar

open Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt El Kitabı open Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi DeviceNet/CANopen arabirimleri, alan dağıtıcılar Baskı 11/009 16767373

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskı 07/2004 11446382 / TR Düzeltme 1 Motorlar ve

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132989 MSI 430-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler Temel

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133022 MSI-SR-ES31-01 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134315 MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler

Detaylı

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *9038_5* Düzeltme Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC Baskı /05 9038/TR MOVIFIT -FC düzeltmeleri X70F, X7F fiş konnektörlerinin

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri. Baskı 12/2005 GC310000 11407182 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri. Baskı 12/2005 GC310000 11407182 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri GC310000 Baskı 12/2005 11407182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50133946 Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES20-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-ES20-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133025 MSI-SR-ES20-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50134274 PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtıcı bantlar Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50130543 LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC31MR-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC31MR-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133006 MSI-SR-LC31MR-01 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC21-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC21-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133009 MSI-SR-LC21-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC31AR-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC31AR-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133005 MSI-SR-LC31AR-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50117694 LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC21DT30-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-LC21DT30-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133021 MSI-SR-LC21DT30-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126327 SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134312 MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50117705 PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtma folyosu Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50125993 SET PRK5 + BT205M + TKS40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Elektrik bağlantısı Diyagramlar

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler MOVI-SWITCH -1E/-2S Baskı 05/2008 16650182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 Emniyet

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126332 SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68040312 MLC500T30-1200-EX2 Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T IP Set güvenlik sensörü verici Ürün no.: 544006 MLC500T14-1200-IP Set güvenlik sensörü verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El kitabı MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik Baskı 09/2010 17019788 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-SM42OS-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-SM42OS-03 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133031 MSI-SR-SM42OS-03 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. MOVITRAC MC07B İşlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. MOVITRAC MC07B İşlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı MOVITRAC MC07B İşlevsel güvenlik Baskı 06/2013 20173105/ TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/2008 11662387 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/2008 11662387 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC Baskı 10/2008 11662387 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 İşletme

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50134013 SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El kitabı MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik Baskı 12/2011 19387385 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126333 SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/2006 11441585 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/2006 11441585 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C Baskı 11/26 11441585 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...6

Detaylı

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Product information. Ayırma ve koruma cihazları Product information Aşırı gerilime karşı koruyucu cihazlar B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 İçindekiler İçindekiler Ürün tanımı... Modele genel bakış... Elektrik bağlantısı...

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Teknik veriler Temel veriler Seri MLC 500 Cihaz türü Alıcı içeriği 2 adet çevirme yuvası BT-IP Uygulama Eldiven İşlevler İşlev paketi İşlevler Temel Transfer kanalı değişimi Otomatik start/restart Karakteristik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50121916 SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544027 MLC510R30-1200-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ

ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ 28.02.2017 1 ŞEBEKE BAĞLANTILI GÜNEŞ ENERJİ SİSTEMLERİNDE SAHA DENETİMLERİ İçerik 1-TS EN 62446 Genel Bakış 2-TS EN 62446 Kapsamı ve Yardımcı

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K2/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K2/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50121917 SLE46C-40.K2/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R IP Set güvenlik sensörü alıcı Ürün no.: 544007 MLC510R14-300-IP Set güvenlik sensörü alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör Teknik veriler Temel veriler Seri 212 Tip. sınır mesafesi S n 8 mm İşletme bölgesi S a 0... 6,4 mm Karakteristik parametreler MTTF 910 Yıllar Elektrik verileri Koruma devresi Güç verileri Besleme gerilimi

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68000312 MLC500T30-1200 Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123447 CML720i-R05-640.A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 4354 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68000134 MLC500T14-450/V Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı Ürün no.: 50132930 DDLS 508 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC520R EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC520R EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68042309 MLC520R30-900-EX2 Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50128973 CSL710-R40-2210.A/L-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 50134012 SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119610 CML720i-R05-400.A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 50121911 SLS46CI-70.K28-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

1 Daha fazla bilgi için ( 0212 )

1 Daha fazla bilgi için   ( 0212 ) IM-T-9A İnterface Modülü Birincil Güvenlik Devresi olarak kullanım için İnterface Modulü İnterface Modül Nitelikleri İnterface modulü birincil güvenlik devresi olarak kullanım için izole edilmiş güvenlik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-CM42R-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar

İçerik. Ürün no.: MSI-SR-CM42R-01 Güvenlik rölesi. Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar Ürün no.: 50133014 MSI-SR-CM42R-01 Güvenlik rölesi Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Uyarılar 1 / 5 Teknik veriler Temel veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-900H/A Güvenlik ışık perdesi verici

İçerik. Ürün no.: MLC500T14-900H/A Güvenlik ışık perdesi verici Ürün no.: 68016109 MLC500T14-900H/A Güvenlik ışık perdesi verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68001136 MLC510R14-600/V Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC511R Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68005109 MLC511R14-900 Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Kumanda ve gösterge

Detaylı

İçerik. Ürün no.: S20-P3C1-M20-FH Güvenlik anahtarı

İçerik. Ürün no.: S20-P3C1-M20-FH Güvenlik anahtarı Ürün no.: 63000100 S20-P3C1-M20-FH Güvenlik anahtarı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-450/A Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-450/A Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68007104 MLC510R14-450/A Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/A Güvenlik ışık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: MLC510R14-600/A Güvenlik ışık perdesi alıcı Ürün no.: 68007106 MLC510R14-600/A Güvenlik ışık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı