Sartorius Signum 1 Signum 2 Signum 3 - Serisi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Sartorius Signum 1 Signum 2 Signum 3 - Serisi"

Transkript

1 Kullanım Talimatı Sartorius Signum 1 Signum 2 Signum 3 - Serisi SIWR SIWA SIWS Serisi Modeller Komple Teraziler _Tr

2 Kullanım Amacı Signum 1, 2 ve 3 size güvenilir sonuçlar sağlayacak hassas ve dayanıklı endüstriyel terazilerdir. Signum Serisi komple terazilerde, strain-gauge tartım sistemine sahiptir ve elektromanyetik güç kompenzasyonunu esas alarak tasarlanmış monolitik teknolojiye sahip modelleri de mevcuttur. Bu kompakt teraziler aşağıda verilen şu özelliklere sahiptir: - Dayanıklı ve stabil Sartorius teknolojisi Opsiyonel gösterge kurulumu - Müşteriye özel uygulamalar için geniş aralıkta sunulan konfigürasyon opsiyonları - Farklı özelliklerde opsiyonel veri ara yüzleri Tazyikli su ve toza karşı opsiyonel IP5 koruma - Zone 2 ve 22 alanlarında kullanım için opsiyonel modeller - Yüksek kalite işçilik ve malzeme - Uygulama seçenekleri 3 kg ve 60 kg arasında değişen farklı kapasiteler; her kapasite için değişen farklı hassasiyet seçenekleri - Sınıf (SIWS) ve Sınıf (SIWR) onaylı modeller - Dara değeri tanımlanabilir (terazi üstüne yerleştirilecek parçalar için) İlave Özellikler: - Büyük tuşlar Nümerik ve alfabetik veri girişi 14 dijit yüksekliğinde gösterge İki farklı platform bağlantı fonksiyonu (dijital platform ya da opsiyonel A/D konvertör kullanarak analog platform) Rutin tartım uygulamalarındaki avantajlar: Hızlı sonuç alma süresi Platformun kurulduğu alandan bağımsız gösterge - 4 satır alfanümerik metin ile ağırlık değerlerinin tanımlanması - Ara yüz seçenekleri ile kullanım rahatlığı - Şifre koruması ile sağlanan güvenlik Model Seçenekleri Signum Serisinde, farklı performans seviyelerinde üç tartım sistemi kullanılmıştır: Signum Regular (SIWR Modelleri) - Standart tartım sistemi (bütün SIWR modellerinde) - 35,000d Hassasiyet Yasal metrolojide kullanım için fabrika onaylı modeller, Sınıf : 2x3000/3500e (çift aralık); 1x6000/7500e ve 1x3000e (tek aralık) - Farklı hassasiyetlerdeki single-range teraziler fixed ya da ayarlanabilir aralıkta sizin seçiminize bağlı olarak sağlanır Signum Advanced (SIWA Modelleri) - Mekatronik tartım sistemi (bütün SIWA modelleri) - 65,000d Hassasiyet Signum Supreme (SIWS Modelleri) - Monolitik tartım sistemi (bütün SIWS modelleri) - 350,000d Hassasiyet Yasal metrolojide kullanım için fabrika onaylı modeller, Sınıf : 1x30,000e (e=d); 1x6000e; 35,000e (tek ve çift aralık); 16,000e (tek ve çift aralık, her biri dahili motorize kalibrasyon ağırlığı içerir) - Farklı hassasiyetlerdeki single-range teraziler fixed ya da ayarlanabilir aralıkta sizin seçiminize bağlı olarak sağlanır Signum Regular, Advanced ve Supreme modellerinin uygulama seçeneklerine göre 1,2 ve 3 seviyeleri mevcuttur. Semboller Bu talimatta aşağıda verilen semboller kullanıldı: Genel kullanım bilgilerini gösterir harici durumlardaki bilgileri gösterir > yapılan bir işlemin sonucunu gösterir tehlikeli durumları gösterir Uygulamalarda teknik destek almak için lütfen Yetkili Servislerimize başvurun. Yetkili servis iletişim bilgilerine adresinden ulaşabilirsiniz. 2

3 İçerik 2 Kullanım Amacı 4 Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 Başlangıç 5 Terazinin Kutusundan Çıkartılması 5 Sağlanan Parçalar 5 Kurulum 5 Terazinin Şartlandırılması 5 Yasal Metrolojide Kullanım için Coğrafik Şartların Kontrol Edilmesi 6 Gösterge ve Kontrol Ünitesinin Kurulumu 8 Terazi ile AC Adaptör Bağlantısı 8 Tartım Platformunun Su Terazisi Ayarı 9 Cihaza Genel Bakış 9 Ekran ve Tuş Takımı 9 Arka Panel 10 Tasarım 10 Giriş (İnput) 10 Tuş Takımı Girişi 11 Dijital Kontrol Portundan Giriş (İnput) 11 Barkod Tarayıcı ya da Harici Tuş Takımı Üzerinden Giriş (İnput) 12 Gösterge Modları 13 Ölçülen Değerin Görüntülenmesi 13 Tartım Modunda Veri Kaydedilmesi 14 Kullanım Menüsü Navigasyonu 15 Hata Kodları 15 Veri Çıkışı (Output) 15 Veri Kaydedilmesi 16 Konfigürasyon 16 Dil Ayarının Yapılması 17 Şifre Ayarlanması 18 Kullanım Menüsüne Genel Bakış 81 Yazıcı Çıktılarının Konfigürasyonu 83 Ara Yüz (İnterface) Port 84 İkinci Tartım Platformunun Bağlantısı 84 Kablo Bağlantı Şeması 84 COM1 için Kablo Bağlantısı 84 UniCOM için Kablo Bağlantısı 85 Kablolama Diyagramı (Gösterge ve Kontrol Ünitesi < > Bilgisayar) 86 Veri Ara Yüzlerinin COM Port olarak Konfigüre Edilmesi 86 Veri Giriş (İnput) Formatı (Komutlar) 87 Veri Çıkışı (Output) Formatı 88 Veri Ara Yüzlerinin (İnterface) Yazıcı Portu olarak Konfigüre Edilmesi 89 Otomatik Veri Çıkışı (SBI) 90 GMP-uyumlu Yazıcı Çıktısı 91 Hata Kodları 92 Bakım ve Onarım 92 Geri Dönüşüm 93 Genel Bakış 93 Genel Özellikler 94 Signum Model Açıklaması 95 Hassasiyet Detayları 96 Modele Bağlı Özellikler 98 Boyutlar (Terazi Çizimleri) 99 Aksesuarlar 101 Uygunluk Beyanı 104 EC Tip Onayı 105 Plaka ve İşaretler 108 Index Ek Şifre 38 Kullanım 38 Temel Tartım Fonksiyonu 38 Tartım 38 Cihaz Parametreleri 40 Tartım Uygulamasında Dara Fonksiyonu 40 Ağırlık için Nümerik Giriş 41 Çeşitli Dara Değerlerinde Tartım 42 Kalibrasyon ve Ayar 43 Preload Ayarı 43 Preload Ayarının Silinmesi 46 SQmin Fonksiyonu 48 Veri ID Kodları 50 Uygulama Programlarının Kombine Edilmesi 51 Sayım 55 Uzunluk Ölçümü 58 Tartım Ortalaması 61 Yüzde Tartım 64 Kontrol Tartımı 67 Sıfıra Doğru Kontrol Tartımı 68 Sınıflandırma 71 Toplama 74 Net-toplam Formülasyonu 78 Uygulama Örnekleri Signum 3 Kombinasyonları 80 Signum 3 Ürün Veri Hafızası 3

4 Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri Signum terazileri, Avrupa Konsey Direktifleri ne, elektrikle çalışan cihazlar ve elektromanyetik uyumluluk ile ilgili düzenlemelere ve standartlara ve zorunlu güvenlik gereklerine uygun çalışır. Signum teraziyi kullanmaya başlamadan önce oluşabilecek hasarlardan korunmak için kullanım talimatını dikkatlice okuyun. Bu cihazı tehlikeli alanlarda kullanmayın. Cihazın kurulumunda elektrikli ekipman kullanılacak ve terazi yüksek güvenlik önlemlerinin alınması gereken alanlara kurulacak ise, ülkenizde geçerli olan kurulum ile ilgili düzenlemelere uygun şekilde terazinin kurulumunu yapmanız gerekir. Gösterge ve kontrol ünitesi sadece Sartorius un bakım ve onarım prosedürlerini bilen ve uygulayan Sartorius yetkili teknisyenleri tarafından açılmalıdır. Terazinin başka cihazlar ile bağlantısını yapmadan önce gösterge ve kontrol ünitesinin elektrik bağlantısının kesildiğinden emin olun. - Talebiniz doğrultusunda Sartorius Yetkili Servisleri, kullanım spesifikasyonları hakkında sizi bilgilendirir. Eğer cihaz aşırı derecede elektromanyetik alana maruz kalırsa, bu durum okunan sonuçlara etki eder. Etki ortadan kaldırıldığında terazi yine eski fonksiyonuna geri döner. - Sadece Signum terazilerde kullanım için özel olarak tasarlanmış Sartorius aksesuarlarını ve opsiyonlarını kullanın. - RS-232 bağlantı kablosunu kullanırken dikkat edilmesi gerekenler: Başka bir üretici firmadan sağlanan RS-232 bağlantı kablosunun kablo bağlantıları Sartorius ürünleri ile uyumlu olmayabilir. Kablo bağlantılarını yapmadan önce bu talimatta yer alan kablo bağlantı şemasını mutlaka kontrol edin. Eğer cihazda ya da kabloda görünür bir hasar var ise, elektrik bağlantısını kesin ve teraziyi kullanılmayacağından emin olduğunuz bir yerde saklayınız. - Sadece standartlara uygun ve topraklanmış uzatma kabloları kullanın. Topraklanmamış kablo kullanımı kesinlikle yasaktır. - Kurulumda dikkat edilmesi gerekenler: Kullanıcı Sartorius tarafından sağlanmayan her türlü kablo bağlantısından ve terazide yapılacak modifikasyonlardan sorumludur ve gerekirse bu modifikasyonları düzeltmek durumundadır. Eğer düşük voltaj kaynakları için L8 Opsiyonu (24-volt modülü) kullanılacak ise, düşük voltaj için ek güvenlik (SELV) ve düşük voltaj için ek koruma (PELV) gereklerinin karşılandığından emin olun. NOT: Bu cihaz FCC Kuralları 15. maddesinde yer alan limitlere göre test edilmiş ve uygunluğu kanıtlanmıştır. Bu limitler, zararlı olabilecek etkilere karşı sağlanması gereken güvenlik tedbirlerine göre belirlenmiştir. Bu cihaz, radyo frekans enerjisi oluşturur, kullanır ve yayabilir ve bu talimatta yer alan bilgilere uygun olarak kurulmaz ya da kullanılmaz ise radyo iletişiminde hasara sebep olabilir. Cihazın spesifik limitleri ve sınıfı için Uygunluk Beyanı na bakın. Uygun sınıfa göre etkilerin düzeltilmesi için talepte bulanabilirsiniz. Eğer Sınıf A dijital cihazınız var ise, aşağıda verilen FCC talimatlarına uymak zorundasınız: Bu cihazın halka açık bir alanda kullanılması zararlı etkilere yol açabilir ve bu etkilerin düzeltilmesi kullanıcının kendi sorumluluğundadır. Eğer Sınıf B dijital cihazının var ise lütfen aşağıda verilen FCC talimatlarını okuyun ve uygulayın: [ ] Ancak, uygun bir kurulum sonrası zararlı etkilerin oluşmayacağına dair bir garanti verilmez. Eğer bu cihaz radyo ve televizyon alıcılarına etki ederse, bu etkiyi cihazı kapatıp açarak tespit edebilirsiniz, kullanıcı etkiyi düzeltmek için aşağıdakilerden bir ya da birkaçını deneyebilir: - Alıcı antenini yerinden oynatın ya da yerini değiştirin. - Cihaz ve alıcı arasındaki mesafeyi arttırın. - Cihazı alıcı kablosunun takılı olduğu prizden farklı bir prize takın. - Yardım için uzman bir radyo/tv uzmanına başvurun. Cihazı çalıştırmadan önce Uygunluk Beyanı ndan cihazın hangi FCC sınıfına (Sınıf A ya da Sınıf B) ait olduğunu kontrol edin. Bu Beyan da yer alan bilgileri sağladığınızdan emin olun. - Cihazı agresif kimyasal buhardan, aşırı sıcaktan, nemden, şoktan ve titreşimden uzak tutun. - Signum terazinizi yalnızca talimatta yer alan bilgilere göre temizleyin (bknz.: Bakım ve Onarım ). Signum teraziniz ile ilgili bir probleminiz olduğunda Sartorius Yetkili Servislerine başvurun. IP Koruma Gövde için endüstriyel koruma sınıfları: - Bütün modeller IP43 sınıfına aittir (eğer I5 Opsiyonu talep edilirse, cihaz IP5 koruma sınıfı ile gelir). - Gösterge ve kontrol ünitesi için IP43 ( ya da opsiyonel IP5) sadece plastik conta takılmış ve bütün bağlantılar güvenli bir şekilde sıkılanmışsa (kullanılmayan soketler üzerindeki kapaklar da dahil) sağlanır. Tartım platformu ve cihaz sertifikalı bir teknisyen tarafından kurulmalı ve test edilmelidir. - Eğer Signum terazi kurulduktan sonra bir interface port ya da pil bağlantısı yapılacak ise, soket üzerinden çıkartılan kapakları interface port ya da pillerin kullanılmadığı durumlarda soketler üzerine tekrar takabilmek için saklayın. Eğer uygun bir interface port kullanılmıyorsa kapağı veri ara yüzünü (interface) buhar, nem, toz ya da kirden korumak için tekrar takın. Cihazın Yasal Metrolojide Kullanılması - Eğer terazi tip onaylı ise, onay kapsamındaki gerekleri karşıladığınızdan emin olun. - Eğer onay mühürü zarar görür ise, böyle durumlarda ülkenizde uygulanan standartları dikkate alarak işlem yapın. Bazı ülkelerde cihazın yeniden mühürlenmesi gerekebilir. 4

5 Başlangıç Terazinin Kutusundan Çıkartılması Yasal Metrolojide Kullanım için Teraziyi kutusundan çıkardıktan sonra, Coğrafik Verilerin Kontrol Edilmesi görünür bir hasarı olup olmadığını (Sadece SIWR Modelleri) dikkatlice kontrol edin. Eğer görünür bir hata bulursanız, Hazırlık Bakım ve Onarım bölümü altında ( Konfigürasyon bölümü altında yer alan yer alan talimatlara uygun olarak Kullanın Menüsüne Genel Bakış hareket edin. başlığı altındaki Cihaz Bilgileri ne de Daha sonra gerekebilecek taşıma işlem- bakın. leri için kutuyu ve kutudan çıkan bütün parçaları saklayın. Cihazı kutusuna Teraziyi açmak için tuşuna basın yerleştirmeden önce kabloları sökün. Bütün segmentler ekrana geldiğinde, tuşuna basın Sağlanan Parçalar > sembolü ekrana gelir - Komple terazi Cihaza özel spesifikasyonlar ı seçmek Kullanım talimatı (bu manuel) için tuşuna üst üste basın; onaylamak Talep edildiği takdirde ücreti karşılığında için tuşuna basın sağlanan aksesuarlar Tartım platformu 1 ve tartım platformu 2 bilgileri için ekranda dönüşüm yapmak için Kurulum tuşuna üst üste basın ve onaylamak Aşağıda verilen olumsuz koşulları içermeyen için tuşuna basın uygun bir kurulum alanı seçin: > Coğrafik verileri izleyin (onay işlemi için - Isı (ısıtıcı ya da doğrudan güneş ışığı) öncelikli olarak konfigüre edilir); örneğin: Açık cam ve pencerelerden gelen toz Paralel/enlem (derece): 51 4 Tartım sırasında oluşabilecek aşırı titreşim Yükseklik (metre): Aşırı nem ya da Yerçekimi ivmesi (in m/s 2 ): Terazinin Şartlandırılması 9,810 6 Terazi bulunduğu ortamdan daha sıcak bir Ortama taşındığında havadaki nem Coğrafik veriler aşağıda verildiği gibi ise Terazinin soğuk yüzeylerinde yoğunlaşabilir. terazi Almanya nın her yerinde yasal Yoğunlaşmadan doğabilecek olumsuz etkileri metrolojide kullanılabilir: Önlemek için teraziyi adaptöre takılı olmadan - Paralel/enlem: derece 2 saat boyunca oda sıcaklığında şartlandırın Yükseklik: 513 m Bu veri aşağıdaki değere karşılık gelir: Kullanılmayan Cihaz - Yerçekimi ivmesi: m/s 2 Cihazı kullanılmadığı durumlarda kapalı tutun. Bu değerler Almanya da kullanım için Yeryüzünün ivme değeri esas alınarak hesaplanır. Coğrafik değerler ne kadar hassas girilirse, tartım cihazından da o kadar hassas sonuçlar alınır; tolerans aralığı şu değerlere göre sınırlandırılır. Örneğin 3000e hassasiyetindeki terazi için tolerans aralığı: - ± 100 paralel/enlem için, ve ± 200 deniz seviyesinden yükseklik için. Belirtilen bölgenin dışında kullanım için, terazi yeniden yasal metroloji için onaylatılmalıdır: Lütfen bu durumlar için Yetkili Teknik Servisler ile temasa geçin. 5

6 Başlangıç Göstergenin Kurulması Göstergenin kurulması için aşağıdaki opsiyonlar mevcuttur: - Tartım platformunun ön kısmına yerleştirilebilir - Gösterge ayağına yerleştirilebilir; sipariş no. YDH01P (opsiyonel) Göstergenin tartım platformuna takılması: Göstergeyi tartım platformundaki dirseğe geçirin. Tartım platformunun su terazisi ayarını yapın (bknz.: sayfa 7). Gösterge ve kontrol ünitesinin ayrı kullanılması: Tartım platformunu ters çevirin ve tartım sisteminin zarar görmemesi için yumuşak bir zemine yatırın. Göstergeyi takılı olduğu dirsekten çıkartın. Kabloyu sarılı olduğu yuvadan çıkartın. Tartım platformunu düz çevirin ve ayakları üzerine oturtun. Tartım platformununu su terazisi ayarını yapın (bknz.: sayfa 8). Göstergenin YDH01P gösterge ayağına takılması: Tartım platformunu ters çevirin ve tartım sisteminin zarar görmemesi için yumuşak bir zemine yatırın. Göstergeyi takılı olduğu dirsekten çıkartın. Kabloyu sarılı olduğu yuvadan çıkartın. Gösterge ayağını tartım platformuna takabilmek için dört adet altıgen şekilli vidayı (M4+8) kullanın (arka panel aşağı doğru gelecek). Tartım platformunu düz çevrin ve ayakları üzerine oturtun. 6

7 Gösterge ayağının tepesindeki iki adet civatayı göstergeyi daha rahat yerleştirebilmek için gevşetin. Göstergeyi gösterge ayağının tepesine yerleştirmek için adet altıgen şekilli vidayı kullanın. Göstergenin duruş açısını istediğiniz şekilde ayarlayın ve gösterge ayağının tepesindeki civataları sıkılayın. Terazinin alt kısmından girişi olan terazi plakasına gömülü boş bir alan kablo için mevcuttur. Tartım platformunun altındaki yuvadan bağlantı kablosunu göstergeye kadar uzatın. Kabloyu tartım platformu ve gösterge arasında sabit tutmak için kablo kıskaçlarını kullanın. Tartım platformunu düz tarafına çevirin ve ayakları üstüne yerleştirin. Gösterge ve tartım platformu arasındaki bağlantı kablosunun sabit durabilmesi için gösterge ayağı arkasına kablo tutucusunu takın. 7

8 Başlangıç Terazi ile AC Adaptör Bağlantısı Voltaj aralığını ve adaptörün tasarımını kontrol edin. $ Cihaz, sağlanan kablo ile çalışır. Gösterge içindeki güç sağlayıcı 100 V 240 V arası voltaj ile.çalışır. Üretici firmanın ID etiketi üzerinde yazan voltaj aralığının terazinin kullanılacağı.yerdeki voltaj aralığı ile uyumlu olduğundan emin olun. Eğer etiket üzerinde belirtilen değerler ya da fişin tasarımı kullanılacak bölgedeki standartları karşılamıyor ise lütfen Sartorius Yetkili Teknik Servisleri ne başvurun. Güç bağlantıları ülkenizde geçerli olan düzenlemelere uygun olarak yapılmalıdır. 1. koruma sınıfına ait cihazlara güç verirken, bağlantı kablosunu topraklanmış uygun bir prize takın. Bağlantı kablosu ya da başka uygun bir cihaz prize kolaylıkla takılabilmelidir. Güvenlik Tedbirleri Eğer topraklanmamış bir elektrik prizi kullanılacak ise, prizin topraklamaya eşdeğer bir koruması olduğundan ve bu korumanın sertifikalı bir e lektrik teknisyeni tarafından onaylı olduğundan emin olun. Kullanılan uzatma kablosunun prizin topraklamasına etki etmediğinden emin olun. Isınma Süresi Kesin ve net sonuçlar elde etmek için, terazi ilk kez adaptöre takıldığında ya da uzun süre kapalı kaldıktan sonra ilk kez açıldığında en az 30 dakika ısınması için bekleyin. Sadece bu süre sonunda terazi gerekli olan çalışma sıcaklığına ulaşır. Cihazın AT Yasal Metrolojisinde Onaylı Ölçüm Cihazı olarak Kullanılması: Terazi ilk kez adaptöre takıldığında ya da uzun süre kapalı kaldıktan sonra ilk kez açıldığında en az 24 saat ısınması için bekletildiğinden emin olun. Barkod Tarayıcının Bağlanması (Aksesuar; Sipariş No. YBR02FC) Göstergenin AC adaptör ile bağlantısını kesin (AC adaptörünü fişten çekin) Kurulum: Lütfen bu talimatta yer alan Kablo Bağlantı Şeması na bakın. (YCC02-BR02 bağlantı kablosu aracılığıyla ya da Opsiyon M8 ile sağlanır) Tartım Platformunun Su Terazisi Ayarı Amaç: - Kurulum alanındaki pürüzlü yüzeylerin etkisini ortadan kaldırmak için - Sürekli tekrarlanabilir sonuçlara ulaşmak için cihazın optimum şekilde yüzeye oturmasını sağlamak için Tartım platformu başka bir yere taşındığında her seferinde su terazisi ayarını yeniden yapın. Su terazisi ayarını yapmak için tartım platformunda bulunan dört adet ayağı kullanın. Su terazisi içindeki su balonu dairenin merkezine oturana kadar ayakları çevirin. Ayar ayaklarının hepsinin yüzeye oturduğunu kontrol edin. > Her bir ayağa eşit miktarda yük düşmelidir. > Ayar ayaklarının ayarlanması: Tartım platformunu yükseltmek için, ayağı uzatın (ayağı saat yönünün tersine çevirin). Tartım platformunu alçaltmak için ayağı kısaltın (ayağı saat yönünde çevirin). 8

9 Cihaza Genel Bakış Signum 1 1 Signum 1 Ekran ve Tuş Takımı 1 Ekran (detaylar için, Kullanım Tasarımı bölümüne bakın) 2 On/off tuşu 3 Dönüşüm tuşu (tartım platformları arasında ekranda dönüşüm sağlar) Signum On Standby Signum 2 0 T Zero Tare A Fn ISO- Function Test Print Sıfırlama tuşu 5 Dara tuşu 6 Fonksiyon tuşu (brüt ve net ağırlık arasında dönüşüm yapar) 7 Kalibrasyonu ya da ayar işlemini başlatır 8 Yazdırma tuşu (veri çıkışı) 9 Normal ve 10 kat fazla hassasiyet arasında dönüşüm yapar 10 Brüt ağırlığı izlemek için (net değer + dara) Net değeri izlemek için (brüt değer - dara) 11 Verilerin kaydedilmesi için 12 ID tuşu (kullanıcı ID sinin girilmesi için) Signum On CF Clear REF Standby Function Reference n 0 T Scale # Zero Tare Signum 3 A OK Toggle Info Fn ISO- x10 B/G Function Test Print Resolution NET Alfanümerik tuş takımı 14 Uygulama programı ve uygulamaya özel bilgiler arasında dönüşüm için 15 Info tuşu (ID kodlarını ve dara değerlerini gösterir) 16 Dönüşüm tuşu (fonksiyonu uygulamaya göre değişir) 17 OK tuşu (fonksiyonu uygulamaya göre değişir) 18 Referans değer tuşu (fonksiyonu uygulamaya göre değişir) 19 Silme fonksiyon tuşu (fonksiyonu aktif uygulamaya göre değişir) On CF Clear REF Standby Function Reference OK Info ID Mem Toggle n 0 T Scale # Zero Tare A Fn ISO- x10 B/G Function Test Print Resolution NET Arka Panel RS-232C ara yüz (interface) (COM1) (standart parça) 21 Kablo bağlantısı 9

10 Kullanım Tasarımı Tuşlar Signum 1, Signum 2 ya da Signum 3 sadece birkaç tuş kullanılarak çalıştırılır. Bu tuşların ölçüm sırasında bir fonksiyonu ve konfigürasyon sırasında bir fonksiyonu vardır. Bazı tuşlar, kısaca basıldığında ya da basılı tutulduğunda farklı fonksiyonlar gösterir. Signum Eğer bir tuş aktif değil ise, tuşa basıldığında ekrana şunlar gelir: - Hata kodu - ekrana 2 saniye boyunca gelir. Ekran daha sonra bir önceki konumuna geri döner Signum 2 ya da 3 terazilerini, iki farklı tartım platformundan gelen değerleri toplamak, uygulama programları ile ağırlık değerlerini hesaplamak ve tartılan numunelere ID atamak için kullanabilirsiniz. On Standby n 0 Scale # Zero A CF Clear Function T Tare REF Reference OK Info ID Mem Toggle Fn ISO- x10 B/G Function Test Print Resolution NET Kulanım menüsünü kullanarak önce istenilen uygulama programını ekranda konfigüre edin (yazdırma ayarları, gibi). Daha sonra tartım işlemine başlayabilirsiniz. Operating Elements: Signum 3 Giriş (İnput) Tuş Takımı Girişi Etiketli Tuşlar Bazı tuşlar kısaca basıldığında ya da en az iki saniye basılı tutulduğunda farklı fonksiyonlar gösterir. Hangi fonksiyonun kullanılacağı ise kullanım durumuna ve kullanım menü ayarlarına göre değişir. On/off (kapalı modda ekrana gelir). Sadece Signum 2 ve 3: Eğer ikinci bir tartım platformu bağlanırsa bu tuş ile iki platformdan alınan sonuçlar arasında dönüşüm yapılır. - Teraziyi sıfırlar - Kalibrasyon/ayar işlemini iptal eder - Terazinin darasını alır 1. ve 2. ağırlık birimleri ya da brüt ve net ağırlık arasında ya da normal ve 10 kat yüksek hassasiyet arasında dönüşüm yapar, kullanım menü ayarlarına göre değişir (modele bağlı olarak) Kalibrasyon ya da ayar işlemini başlatır - Yazdırmak için: kısaca basın. - GMP alt başlığını yazdırmak için: basılı tutun (> 2 saniye) Sadece Signum 3: Teraziyi Info moduna dönüştürür Sadece Signum 3: ID tuşu (kullanıcı ID si girmek için) Sadece Signum 2 ve 3: Normal ve 10 kat hassasiyet arasında dönüşüm yapmak için Sadece Signum 2 ve 3: Net-brüt değer tuşu Sadece Signum 2 ve 3: Uygulama programlarında ekran modunda dönüşüm yapmak için Sadece Signum 2 ve 3: Referans değerin modifiye edilmesini sağlar Sadece Signum 2 ve 3: Bir değeri kaydeder ya da bir uygulama programını başlatır Sadece Signum 3: Bir değeri ürün hafızasına kaydeder Sadece Signum 3: Uygulamalar arasında dönüşüm yapar 10

11 Sadece Signum 2 ve 3: Arkasından basılan tuşa bağlı olarak ya uygulama verilerinin ya da manuel girilen dara değerlerinin izlenmesini sağlar (örn., ) Sadece Signum 2 ve 3: - Bir uygulamayı durdurur ya da girilen bir karakteri siler Sadece Signum 3: Numara, harf ve diğer karakterler girilir Tuş Takımı ile Numerik Giriş (Sadece Signum 3) Numara girmek için (bir seferde bir dijit): tuşlarına basın Girişi kaydetmek için: Herhangi bir tuşa basın (örn., manuel dara girişini kaydetmek için tuşuna basın) Girilen bir dijiti silmek için: tuşuna basın Tartım Platformu Üstündeki Yükün Dara Değeri Olarak Kaydedilmesi Tartım platformu üstündeki ağırlığı dara ağırlığı olarak kaydetmek için: tuşuna basın Dijital Kontrol Portu Üzerinden Giriş Her bir uygulama programı ile kullanmak için giriş kontrol hattına el ya da ayak butonu bağlanabilir. Setup menüsü Device parameters (Cihaz parametreleri) Control input (Giriş Kontrolü) altından bu butona aşağıdaki fonksiyonlardan birini atayın : Universal IN Menü adımları ile ilgili detaylı bilgi için Konfigürasyon başlığı altındaki bölüme bakın. ASCII Portu Üzerinden Giriş Sayfa 86 ya bakın, Veri Giriş Formatı. Barkod Tarayıcı ya da Harici Tuş Takımı Kullanarak Veri Girişi Signum terazilerde barkod tarayıcı ya da harici bir tuş takımı ile veri girmek göstergenin kendi tuş takımı ile veri girmek ile aynıdır: - Dara hafızası için ağırlık değerleri Sayım, Uzunluk Ölçümü ve Yüzde Tartım uygulamaları için referans ağırlık değerleri - Numerik değerler Ürün tanımları Sadece Signum 2 ve 3: Barkod tarayıcı bir fonksiyonu başlatabilir ya da ekranda görüntülenmesi için bir bilgiyi yükleyebilir. Bu fonksiyon Kullanım menüsünde seçeneği altından konfigüre edilebilir. 1) Doğrudan kaydedilen değerler: ) GİRİŞ (INPUT): Barkodu tarayın ve sonra ilgili tuşa basın 3) BAŞLIK: İlk değerin tanımı barkoda işlenir: - REF (Referans) - TARE (Dara) - ID1-4 (Tanım) Kodlama ayrıca talep edilmelidir. 11

12 Gösterge Tasarımı Ekran Modları Bar grafik Ölçülen değer satırı Yazdırma aktif Terazi tartım kapasitesi Belirlenen dara Birim Hesaplanan değer Pil sembolü GMP yazdırma aktif Uygulama sembolü Hafıza Uygulama için referans değer Artı/eksi işareti; stabilite sembolü Sayım: Veri transferi referans numune güncelleme/ otomatik toplama İki ekran modu vardır: - Normal kullanım (tartım modu) Kullanım menüsü (konfigürasyon için). Tartım Modu: Ölçülen ve Hesaplanan Değerlerin Görüntülenmesi Uygulama, yazdırma ve pil sembolleri: Uygulama sembolü seçili programı gösterir; örneğin: Sayım uygulaması. Burada görünen diğer semboller: Yazdırma modu aktif GMP yazdırma modu aktif Pil sembolü şarjedilebilir harici pillerin şarj seviyesini gösterir. Bar grafik: Bar grafik terazi üzerindeki yükün tartım platformu kapasitesinin yüzde kaçına denk geldiğini gösterir (brüt değer). En alt limit En üst limit Aşağıdaki semboller Kontrol Tartımı uygulaması için tolerans seviyesini gösterir: %10 luk kısmı işaretli Bar grafik Minimum Hedef Maksimum Artı/eksi işareti: ya da işareti ağırlık değeri ya da hesaplanan değer için, sıfır ayar sembolü: tartım platformu sıfırlandığında ya da darası alındığında sıfırdan sapmanın 0.25e den fazla olmadığını gösterir (sadece onaylı modellerde). Ölçülen değer/sonuç satırı: Bu alan ağırlık değerlerini, hesaplanan değerleri ve girilen karakterleri gösterir. Birim ve stabilite: Tartım sistemi stabiliteye ulaştığındai ağırlık birimi ya da hesaplanan değer için birim burada görünür. Dara hafızası, hesaplanan değer: Aşağıdaki semboller burada görünür: Hesaplanan değer (ticari uygulamalar için onaylı modeller için geçerli değildir) Net değer (brüt ağırlık - dara) Brüt değer (net değer + dara) Dara hafızasındaki veri, hesaplanan değeler, aktif tartım platformunun açıklaması: Dara bilgileri izlenirken manuel olarak girilen dara değerinin tanımı (barkod tarayıcı kullanılarak) Göstergeye iki platform bağlı olduğu durumlarda aktif tartım platformunu gösterir. Eğer isocal fonksiyonu aktif ise, tartım platformunun ayar işleminin yapıldığını göstermek için sembol yanıp söner. Uygulama sembolü: Girdi ve detaylı bilgilerin görüntülenmesi için; örn., seçili uygulama için. Sayım Yüzde Tartım Tartım Ortalaması (Hayvan Tartımı) Kontrol Tartımı Sınıflandırma Sıfıra doğru Kontrol Tartımı Toplama Net-toplam Formülasyonu 12

13 Uyg. 1 Uyg Uyg Tartım Modunda Ekran Yukarıda verilen çizimde tartım sırasında ekrana gelebilecek bütün ekran elementleri ve semboller gösterilmiştir. 1. Bar grafik - Terazi üstündeki yükün tartım platformu kapasitesinin yüzde kaçına denk geldiğini gösterir (brüt ağırlık) ya da, - Ölçülen değerin hedef değer ile ilişkisini gösterir (Kontrol Tartımı ve Sınıflandırma uygulamaları ile) 2. Yazıcıdan çıktı alınıyor 3. Birden fazla aralıklı cihazlarda aralık göstergesi 4. Aktif tartım platformunu gösterir; kalibrasyon/ayar işlemini göstermek için yanıp söner 5. Seçili tartım platformu (1 ya da 2) 6. Ana ekrandaki değerin brüt ağırlık mı net ağırlık mı olduğunu gösterir (hafızadaki dara ya da önceden belirlenmiş dara değeri) 7. Ana ekrandaki değerin hesaplanmış değer olduğunu gösterir (bu değer yasal metrolojide geçerli değildir) 8. Pil sembolü şarjedilebilir pillerin durumunu gösterir 9. GMP-uyumlu çıktı alındığını gösterir (sadece Signum 2 ve 3) 10. Ekrandaki değerin ağırlık birimi Sadece Signum 2 ve 3: 11. Numerik ekran; örn., referans değeri gösterir Sadece Signum 2 ve 3: 12. Sembol veri transferini gösterir: - Ara yüz başlangıç durumunda - Veri transferi boyunca yanıp söner 13. Ürün veri hafızası için sembol 14. Yasal metrolojide, e=d olan cihazlarda, işaretli dijit d<e dir. 15. Auto ya da opt (Signum 2 ve 3): - Auto: Ağırlık değerine göre, reaksiyon uygulama içinde başlatılır - Opt: Referans numune otomatik olarak güncelleniyor (optimize ediliyor) (Sayım uygulaması) 16. Ağırlık değeri ya da hesaplanmış değer (ana ekran) 17. Signum 2 ve 3 uygulamları için uygulama sembolleri: Uygulama 1: Sayım Yüzde Tartım Tartım Ortalaması (Hayvan Tartımı) Uygulama 2: Kontrol Tartımı Sınıflandırma Kontrol Tartımı: Hedef Değere Dozajlama Uygulama 3: Toplama Net-toplam Formülasyonu Sadece onaylı modeller: 18. Aktif terazi ya da tartım platformu sıfırlandıktan sonra sıfır ayar sembolü ekrana gelir (sıfırdan sapmanın eşit ya da 0.25 e den küçük olduğunu gösterir). 19. Ekrandaki değer için artı ya da eksi işareti 20. Meşgul sembolü; dahili bir prosesin çalıştığını gösterir Tartım Modunda Verinin Kaydedilmesi Bütün uygulama parametreleri (örn., referans değer) hafızada saklanır ve - Signum kapatılıncaya kadar hafızada kalır ikinci bir uygulamadan seçilen uygulamaya geri döndüğünüzde de değerler hafızada kalır (örn., Tartım Ortalaması uygulamasını kapatıp Sayım uygulamasına geri döndüğünde Sayım uygulaması için kaydettiğiniz bütün parametreler haşa mevcuttur). 13

14 Gösterge Tasarımı Menü ayar ekranı: Metin menü (örnek) Menü ayar ekranı: Numerik menü (örnek) Konfigürasyon (Kullanım Menüsü) Ekranın altındaki tuşlar menüyü yönlendirmenizi ve konfigürasyon için parametre belirlemenizi sağlar. Menünün Açılması Signum u kapatıp yeniden açmak için tuşuna basın; bütün segmentler ekrana geldiğinde, tuşuna kısaca basın. Menünün Yönlendirilmesi Aktif olan alt menüyü kapatır ve bir sonraki üst menü seviyesine geri döner ( geri ) - Kısaca basıldığında: Bir menü adımını seçer ve kaydeder - Basılı tutulduğunda (> 2 saniye): Menüden çıkılır Aynı menü seviyesinde bir sonraki adımı gösterir (ekranda bütün adımlar arasında gidilebilir) O an ekrandaki konumdan başlayarak menü ayarları ya da Info verileri yazdırılır Menüde Alfanumerik Giriş - Kısaca basıldığında: Mevcut aktif karakterden sola doğru karakteri aktif eder (ilk karakter aktif olduğunda: giriş modundan değişiklikleri kaydetmeden çıkar) - Basılı tutulduğunda (> 2 saniye): Değişiklikleri kaydetmeden giriş modundan çıkar - Kısaca basıldığında: Mevcut aktif karakteri onaylar ve bir karakter sağa gider (son karakterden sonra: girişi kaydeder) - Basılı tutulduğunda (> 2 saniye): Mevcut girişi kaydeder ve menü adımını görüntüler - Kursör ilk konumda, henüz hiçbir karakter girilmediğinde: Karakterleri siler ve 0 girer - Ekrandaki karakterleri değiştirir; ileri doğru (sıra:: 0-9, ondalık kısım, eksi işareti, A - Z, boşluk) - Kursör ilk konumda, Henüz hiçbir karakter girilmediğinde: Bütün dizileri siler ve boşluk girer - Ekrandaki karakterleri değiştiri; geriye doğru (sıra: Boşluk, Z - A, eksi işareti, ondalık kısım, 9-0) Signum 3 kullanım menüsünde numerik girdi: Numerik tuş takımında yer alan 10 adet tuşu kullanarak değer (tarih ve zaman gibi) girin Menü Ayarlarının Kaydedilmesi Kullanım menüsünde seçilen parametreler Signum kapatıldıktan sonra da hafızada kalır. Kullanım menüsünde izinsiz yapılacak değişiklikleri önlemek için menü girişine şifre atayabilirsiniz. 14

15 Hatalar - Eğer bir tuş aktif edilemiyor, - ya da No function (fonksiyon yok) yazısı kısa süreliğine (2 saniye) ekrana geliyor ve akustik sinyal oluşuyor ise. - Geçici hatalar değer/sonuç satırında 2 saniyeliğine görünür (örn., Inf 09); kalıcı hatalar (örn., Err 101) terazi kapanıp yeniden açılarak silinebilir. Hata kodları 91. sayfadaki Hata Kodları bölümünde detaylı olarak verilmiştir. Veri Çıkışı (Output) Yazıcı Signum 1, 2 ya da 3 e iki adet etiket ya da şerit yazıcısı bağlayabilir ve bir tuşa basarak ya da otomatik olarak yazıcı çıktısı alabilirsiniz. Yazıcı formatları kullanıcı tarafından tanımlanabilir. Ayrı ayrı özet çıktılar ve aktif menü ayarlarının listesinin çıktısını alabilirsiniz. Detaylı bilgi için 82. sayfadaki Çıktıların Konfigüre Edilmesi bölümüne bakın. Dijital İnput/Output Interface + Opsiyonel I/O Dijital I/O interface Kontrol Tartımı ve Sınıflandırma uygulamaları tarafından desteklenir. Kontrol Tartımı Output cihazının birden fazla kontrol fonksiyonu vardır. Dört veri output daha az, eşit, daha yüksek ve ayar için transfer sinyali gönderir. Outputları, her zaman aktif ya da stabil olunca aktif, sadece kontrol tartımı aralığı içinde, sadece stabil olduğunda kontrol tartımı aralığı içindeyken ya da kapalı olarak ayarlayabilirsiniz. Sınıflandırma Dört veri output, yük sınıflarına (Sınıf 1, 2, 3, 4 ya da 5) bilgi transfer eder ve minimum yük geçildiğinde gösterir (Set). Outputları her zaman aktif, sadece stabil olunca aktif, ya da kapalı konumunda ayarlayabilirsiniz. Detaylı bilgi için 66. sayfadaki Sınıflandırma bölümüne bakın. COM Port SBI ve SMA ara yüzlerine birden fazla parametre tanımlayabilirsiniz (yazdır komutu, zamana bağlı otomatik yazdırma, ID kodları). Detaylı bilgi için 80. sayfadaki Ara yüz Portu bölümüne bakın. Backup Uygulama parametreleri (referans değer gibi) uygulama programı değiştirildiğinde ya da Signum kapatıldığında kaydedilir. Device parameters (Cihaz parametreleri) menüsü altından menüye izinsiz girişi engellemek için şifre atayabilirsiniz. Setup 18. sayfaya bakın. Password (Şifre) 15

16 Konfigürasyon Kullanım menüsündeki parametreleri seçerek Signum u konfigüre edebilirsiniz. Parametreler aşağıdaki gruplarda kombine edilmiştir (bu ilk menü seviyesi) : - Uygulama parametreleri (APPL) Fn tuş fonksiyonu (FN-KEY) Cihaz parametreleri Cihaza özel bilgiler ( Info ) Dil (LANG.) Dil Ayarının Yapılması Örnek: Dilin U.S. Mode olarak seçilmesi Teraziyi açın Yasal metrolojide kullanıldığında, bütün parametrelere girilemeyebilir. 19. sayfadan başlayan listede fabrika ayarlı parametreler * işareti ile gösterilmiştir. Bütün segmentler ekrana geldiğinde Ana menüdeki ilk adım ekrana gelir: tuşuna basın Ekran bilgileri için beş farklı dilden birini seçebilirsiniz: - German (Almanca) English (İngilizce) (fabrika ayarı) English with U.S. date/time format ABD tarih/zaman formatında İngilizce French (Fransızca) Italian (İtalyanca) Spanish (İspanyolca) menü adımını seçin ( adımı ekrana gelene kadar basın) tuşuna Yazdırma parametre ayarları: Kullanım menüsünü açın ve basın Çıktı kapsamı: Aktif menü seviyesine bağlıdır tuşuna Dil ayarı için altmenüyü açmak için adımını seçin Mevcut olan aktif dil ayarı ekrana gelir üste Ekrana gelene kadar üst tuşuna basın Menü adımını onaylayın (basılı tutun) Bu menü adımından çıkın ve gereken diğer konfigürasyonları yapın, ya da Kullanım menüsünden çıkın 16

17 Şifre Konfigürasyonu Örnek: Uygulama programı ayarları ve cihaz parametreleri menülerine yetkisiz girişi engellemek için şifre atanması (bu örnekte, AB2). 1 Teraziyi açın,, 9 İkinci karakteri ve tuşlarını kullanarak girin (bu örnekte: ) 2 Bütün segmentler ekrana 10 Girilen karakteri kaydedin geldiğinde tuşuna basın Ana menüdeki ilk adım ekrana gelir: 3 menü adımını,, 11 Üçüncü karakteri ve seçin ( tuşuna üst tuşlarını kullanarak girin üste basın) (bu örnekte: 2) 4 menüsünü açın 12 Şifreyi kaydedin 5 menü adımını 13 Diğer menü ayarlarını yapmak seçin ( tuşuna üst üste için menüden çıkın basın) ya da 14 Kullanım menüsünden çıkın ( tuşuna basılı tutun) 6 menüsünü açın, 7 İlk karakteri ve tuşuna basın tuşlarını kullanarak girin (bu örnekte: a sembolü girdi olarak görünür) Şifreyi silmek için: OEski şifreyi yeni şifre ile birlikte tekrar yazın, ya da şifre yerine boşluk girin ve onaylamak için 8 Girilen karakteri kaydedin 17

18 Konfigürasyon Kullanım Menüsüne Genel Bakış Signum terazileri, kullanıcı verilerini girerek ve kullanım menüsünde ilgili parametre ayarlarını yaparak özel ihtiyaçlarınıza göre konfigüre edebilirsiniz. Menü seviyeleri metinler ile tanımlanmıştır ve numerik kodlar her bir ayarı tanımlar. = Ayar/fonksiyon, sadece Signum 1 için = Ayar/fonksiyon, sadece Signum 2 ve 3 için 1. seviye 2. seviye Fonksiyon ekran ekran Menü Uygulama programlarını seçer ve konfigüre eder Temel tartım fonksiyonu Sayım Uzunluk ölçümü Tartım ortalaması (hayvan tartımı) Kontrol tartımı Sınıflandırma Yüzde tartım Net-toplam formülasyonu Toplama tuşunun fonksiyonunu tanımlar Fonksiyon yok Brüt/net dönüşümü (sadece Signum 1) 2. tartım ünitesini gösterir 10-kat yüksek hassasiyet (sadece Signum 1) İzin verilen minimum numune miktarını gösterir 18 Signum u kullanıcı ihtiyaçlarına adapte eder WP1 tartım cihazı üzerindeki ayarlar RS-232 interface ayarları Opsiyonel ikinci interface ayarları Referans terazi bağlantısı: A/D konvertörünü (opsiyonel) konfigüre eder Universal input fonksiyonunun ayarları (kontrol hattı) Barkod tarayıcı fonksiyonunun ayarları Yazıcı çıktısını konfigüre eder Çalıştırma parametreleri Zaman ayarı Tarih ayarı Menü ayarlarına izin girişi engellemek için şifre girişi Kullanıcı opsiyonları: - İzin verilen minimum numune miktarını gösterir - GLP çıktı modunda SQmin fonksiyonunu içerir Cihaza özel bilgiler izlenir (servis tarihi, seri numarası, gibi) Kalibrasyon, ayar ve GMP çıktı için dil seçenekleri Almanca İngilizce A.B.D. tarih/zaman formatında İngilizce Fransızca İtalyanca İspanyolca

19 Kullanım Menüsü * Fabrika ayarı = Ayar/fonksiyon, sadece Signum 1 için = Ayar/fonksiyon, sadece Signum 2 ve Signum 3 içiny Menü Uygulama programları Temel Tartım Fonksiyonu 3.5. Otomatik dara ve otomatik yazdırma için minimum yük 3.5.1* 1 dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit 3.7. Otomatik dara: ilk ağırlık daralanır 3.7.1* Off On 9.1. Bütün uygulama programları için fabrika ayarları Evet 9.1.2* Hayır Sayım 3.6. Başlangıç durumu için minimum yük 3.6.1* 1 dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit 3.9. Referans değerin hesaplanması için hassasiyet 3.9.1* Ekran hassasiyeti Ekran hassasiyeti + 1 dijit Ekran hassasiyeti + 2 dijit Dahili hassasiyet Ağırlığın kaydedilmesi için parametre ( kayıt parametresi ) * Stabilite anında Stabilite arttığında Referans numune güncelleme ( APW güncelleme ) Off * Otomatik Referans tartım cihazı * Referans tartım cihazı seçili değil Tartım platformu WP Tartım platformu WP 2 ** Sadece Signum 3 de kullanılan menü seviyesi 19

20 Konfigürasyon Uzunluk Ölçümü 3.6. Başlangıç durumu için minimum yük Sayım uygulamasında olduğu gibi numerik menü 3.9. Referans değerin hesaplanması için hassasiyet 3.9.1* Ekran hassasiyeti Ekran hassasiyeti + 1 dijit Ekran hassasiyeti + 2 dijit Dahili hassasiyet Ekrandaki değerin dijit aralığı * Yok dijit dijit dijit Ağırlığın kaydedilmesi için parametre * Stabilite anında Stabilite arttığında Referans tartım cihazı * Off Tartım platformu WP Tartım platformu WP2 Tartım Ortalaması (Hayvan Tartımı) 3.6. Otomatik başlangıç için minimum yük Sayım uygulamasında olduğu gibi numerik menü Ortalama işleminin başlatılması * Manuel Otgomatik Ortalama % 0.1, hayvan/nesne * % 0.2, hayvan/nesne % 0.5, hayvan/nesne % 1, hayvan/nesne % 2, hayvan/nesne % 5, hayvan/nesne % 10, hayvan/nesne % 20, hayvan/nesne % 50, hayvan/nesne % 100, hayvan/nesne Sonuçların otomatik çıktısı * Off On Yük kaldırıldıktan sonra sonucun statik görüntülenmesi * Yüksüz eşiğe ulaşana kadar ekran statik tuşuna basılana kadar ekran statik * Fabrika ayarı ** Sadece Signum 3 de kullanılan menü seviyesi 20

21 Yüzde Tartım 3.6. Başlangıç durumunu kaydetmek için minimum yük Sayım uygulamasında olduğu gibi numerik menü 3.9. Referans değerin hesaplanması için hassasiyet 3.9.1* Ekran hassasiyeti Ekran hassasiyeti + 1 dijit Ekran hassasiyeti + 2 dijit Dahili hassasiyet Ekrandaki değerin dijit aralığı * Yok dijit dijit dijit Ağırlığın kaydedilmesi için parametre * Stabilite anında Stabilite arttığında Referans tartım cihazı * Off Tartım platformu WP Tartım platformu WP Hesaplanan değerin görüntülenmesi * Kalan Biten Kontrol Tartımı 4.2. Kontrol tartımı aralığı 4.2.1* % % 10 sonsuz 4.3. Kontrol hattını Set için şu şekilde aktif et: 4.3.1* Set çıktısı Kullanıma hazır (proses kontrol sistemleri için) 4.4. Çıktıların (Output) aktivasyonu Off Her zaman aktif Stabilite anında aktif 4.4.4* Kontrol tartım aralığı içinde aktif Kontrol tarımı aralığı içinde stabilite anında aktif 4.5. Parametre girişi 4.5.1* Min, max, hedef Sadece yüzde limitlerine hedef 4.6. Otomatik yazdırma 4.6.1* Off On Sadece tolerans içindeki değerler Sadece tolerans dışındaki değerler 4.7. Sıfıra kontrol tartımı 4.7.1* Off On Kullanım dışı * Fabrika ayarı ** Sadece Signum 3 de menü seviyesi 21

22 Konfigürasyon Sınıflandırma 3.6. Başlangıç durumu ve Sınıf 1 alt limitini tespit etmek için Minimum yük 3.6.1* 1 dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit 4.3. Kontrol hattını Set için şu şekilde aktif et: 4.3.1* Set çıkışı Kullanıma hazır (proses kontrol sistemleri için) 4.7. Çıkışların (output) aktivasyonu Off Her zaman aktif 4.7.3* Stabilite anında aktif 4.8. Sınıf sayısı 4.8.1* 3 sınıf sınıf 4.9. Parametre girişi 4.9.1* Ağırlık değeri Yüzde Otomatik yazdırma * Off On Net-toplam Formulasyonu (İkinci Dara Hafızası ) 3.6. Değerlerin otomatik olarak kaydedilmesi/transfer edilmesi için Minimum yük Sayım uygulamasında olduğu gibi numerik menü Değer toplama hafızasına kaydedildiğinde yazıcı çıktısı Sonuçlar gittiğinde otomatik yazıcı çıktısı * tuşuna her basıldığında standart ayarı ile yazıcı çıktısı oluştur tuşuna ilk basıldığında standart ayarı ile yazıcı çıktısı oluştur Toplama 3.6. Değerlerin otomatik olarak keydedilmesi/transfer edilmesi için Minimum yük Sayım uygulamasında olduğu gibi numerik menü Değerler otomatik olarak kaydedilsin * Off On Değer toplama hafızasına kaydedildiğinde yazıcı çıktısı Sonuçlar gittiğinde yazıcı çıktısı * tuşuna basıldığında bağımsız olarak her işlem tuşuna basıldığında işlem komponentlerinin yazıcı çıktısı otomatik olarak kaydedilen değerler için veri kaynağı * Uygulama Uygulama Kaydedilecek değerler * Net Hesaplanan Net ve hesaplanan * Fabrika ayarı Kullanım dışı ** Sadece Signum 3 de kullanılan menü seviyesi 22

23 3.7. Otomatik dara: ilk ağırlık daralansın 3.7.1* Off On 3.5. Otomatik dara ve otomatik yazdırma için minimum yük * 1 dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit dijit 3.8. Signum açıldığında en güncel uygulama verisi ile uygulamayı başlat Otomatik (on) 3.8.2* Manuel (off) tuşu ile seçerek silme * Bütün uygulama verilerini sil Sadece seçili uygulama verilerini sil Dara fonksiyonu Dara için değer girilsin (ağırlık değeri) Dara değeri yeniden yazılabilir 9.1. Bütün uygulama parametreleri için fabrika ayarı Evet 9.1.2* Hayır Tuşunun Atanması Tuşu fonksiyonsuz Sadece Signum 1: Brüt/net dönüşümü 2. Ağırlık birimini göster Sadece Signum 1: 10-kat yüksek hassasiyet Ekranda: max. 10 saniye İzin verilen minimum numune miktarını göster * Fabrika ayarı 23

24 Konfigürasyon Cihaz Parametreleri Eğer şifre tanımlanmış ise, şifre işareti ekranda yanıp söner Tartım platformu 1 (Bu menü seviyesi için ekran açıklaması: 1) 1.1. Tartım cihazının ortam koşullarına adapte edilmesi (filtre) Çok stabil ortam 1.1.2* Stabil ortam Stabil olmayan ortam Stabilitesi çok kötü ortam 1.2. Uygulama filtresi 1.2.1* Son okunan değer Dolum modu Düşük filtre Filtresiz 1.3. Stabilite aralığı dijit dijit dijit 1) 1.3.4* 2 dijit 1) dijit 1) dijit 1) 1.4. Stabilite sembolünün bekleme süresi Beklemesin 1.4.2* Kısa süreli Ortalama Uzun süreli 1.5. Dara Alma 1) Stabil olmadan 1.5.2* Stabiliteden sonra 1.6. Otomatik sıfırlama 1.6.1* On Off 1.7. Ağırlık Birimi 1 2) Grams / o Grams / g 1.7.3* Kilograms / kg Carats / ct 1) Pounds / lb 1) Ounces / oz 1) Troy ounces / ozt 1) Hong Kong taels / tlh 1) Singapore taels / tls 1) Taiwanese taels / tlt 1) Grains /GN 1) Pennyweights / dwt 1) Parts per pound / lb 1) Chinese taels / tlc 1) Mommes / mom 1) Austrian carats / k 1) Tola / tol 1) Baht / bat 1) Mesghal / MS 1) Tons / t Pounds:ounces (lb:oz) 1.8. Ekran Hassasiyeti * Bütün dijitler Yük değişikliğinden sonra 1 dijit azalarak kat yüksek hassasiyet Hassasiyet 2 skala aralığı aratarak (örn., 5 g dan 1 g a) Hassasiyet 1 skala aralığı artarak (örn., 2 g dan 1 g a ya da 10 g dan 5 g a) 1) Yasal metrolojide kullanım için modeller için geçerli değildir 2) Tartım platformu modeline bağlı olarak değişir * Fabrika ayarı 24

25 * * * * * * * ) * * * * 1) = Yasal metrolojide kullanım için onaylı modeller geçerli değildir 2) = Yasal metrolojide kullanım için onaylı modellerde fabrika ayarı 3) = Tartım platformunun modeline bağlı olarak menü değişir * Fabrika ayarı Kalibrasyon ve ayar Harici kalibrasyon/ayar; varsayılan ağırlık Harici kalibrasyon/ayar; ağırlık menü seviyesinden seçilebilir Dahili kalibrasyon/ayar (sadece dahili motorize ağırlığa sahip modeller) Ön yükleme ayarı Ön yüklemeyi sil tuşuna basıldığında fonksiyon yok Kalibrasyon/ayar sırası Kalibrasyon, otomatik ayar yapılmasın Kalibrasyon ve manuel olarak ayar Sıfır ayar aralığı 1 yüzde/max. kapasite 2 yüzde/max. kapasite Başlangıç sıfır ayar aralığı Fabrika ayarı (modele bağlı değişir) 2 yüzde/max. kapasite 5 yüzde/max. kapasite (ayar modele bağlı değişir) Dara/sıfır, cihaz açıldığında On Off, öncelikle dara değeri yüklensin Cihaz açıldığında sadece sıfırla Kalibrasyon sembolü Off Kalibrasyon sembolü Harici kalibrasyon/ayar 1) Girişe açık Kapalı Kalibrasyon ağırlık birimi Grams Kilograms Pounds 1) ekranda yanıp sönsün Kalibrasyon ağırlığının girilmesi Harici kullanıcı tarafından belirlenen ağırlık (giriş değeri; örn.: 10,000 kg) Ağırlık Birimi 2 3) Grams / o Grams / g Kilograms / kg Carats /ct 1) Pounds /lb 1) Ounces /oz 1) Troy ounces / ozt 1) Hong Kong taels / tlh 1) Singapore taels / tls 1) Taiwanese taels / tlt 1) Grains / GN 1) Pennyweights / dwt 1) Parts per pound / lb 1) Chinese taels / tlc 1) Mommes / mom 1) Austrian carats /k 1) Tola / tol 1) Baht / bat 1) Mesghal / MS 1) Tons / t Pounds:ounces (lb:oz) Ekran hassasiyeti 2 Bütün dijitler Yük değişiklikleri için 1 dijit azalarak 10-kat yüksek hassasiyet Hassasiyet 2 skala aralığı artarak (örn., 5 g dan 1 g a) Hassasiyet 1 skala aralığı artarak (örn., 2 g dan 1 g a ya da 10 g dan 5 g a) Ağırlık birimi 3 3) (3.1, Ağırlık birimi 2 ayarlarında olduğu gibi ) Ekran hassasiyeti 3 3) (3.2, Ekran hassasiyeti 2 ayarlarında olduğu gibi) WP1 numerik menüsünde fabrika ayarlarını yeniden yükle Evet Hayır 25

26 Konfigürasyon Interface port 1 (Bu menü seviyesinin ekran açıklaması: 2) Off Tartım platformu 2 RS-232 SBI standart versiyon SBI ticari versiyon (yasal metroloji için) XBPI-232 1) Numerik menü, WP1 de olduğu gibi 1.9. Kalibrasyon ve ayar 1.9.1* Hasrici kalibrasyon/ayar; varsayılan ağırlık Harici kalibrasyon/ayar; ağırlık menü seviyesinin altından seçilebilir Dahili kalibrasyon/ayar tuşuna basıp basılı tutulduğunda fonksiyon yok Numerik menü, WP1 de olduğu gibi ADC-232 1) Numerik menü, WP1 de olduğu gibi Veri protokolü SBI: standart versiyon 5.1. Baud rate baud baud baud 5.1.4* 1200 baud baud baud baud ,200 baud 5.2. Parite (Denklik) Space 2) 5.2.3* Odd Even None 3) 5.3. Stop bit sayısı 5.3.1* 1 stop bit stop bits 5.4. Handshake modu Software handshake 5.4.3* Hardware handshake, 1 character after CTS 5.6. Data bit sayısı 5.6.1* 7 data bits data bits 6.1. Veri çıkışı (output): manuel/otomatik Stabilite olmadan manuel olarak 6.1.2* Stabiliteden sonra manuel olarak Stabilite olmadan otomatik olarak Stabilite olunca otomatik olarak Bilgisayar için protokol (PC) 1) Menü tartım platformu modeline bağlı olarak değişir 2) ayarı (8 bits) ile birlikte değil 3) (7 bits) ayarı ile birlikte değil * Fabrika ayarı 26

27 6.3. Zamana bağlı otomatik veri çıkışı 6.3.1* Ekran 1 kez güncellendiğinde Ekran 2 kez güncellendiğinde Ekran 10 kez güncellendiğinde Ekran 100 kez güncellendiğinde 7.2. Veri çıkışı: yazıcı çıktısı için satır formatı Ham veri için: 16 karakter 7.2.2* Diğer uygulamalar için: 22 karakter 9.1. COM1 numerik menüsünde fabrika ayarlarını yeniden yükle: SBI Evet 9.1.2* Hayır XBPI-232 * Fabrika ayarı 27

28 Konfigürasyon SMA interface fonksiyonu 5.1. Baud rate baud baud baud baud baud baud 5.1.7* 9600 baud ,200 baud Numerik menü, SBI da olduğu gibi Yazıcı konfigürasyonu YDP01IS Kağıt yazıcı Etiket yazıcı Etiket yazıcı, manuel besleme YDP02 varyantları 5.1. Baud rate 5.1.4* 1200 baud baud baud baud 5.2. Parite (Denklik) Space 5.2.3* Odd Even 5.3. Stop bit sayısı 5.3.1* 1 stop bit stop bits 5.4. Handshake modu Software handshake 5.4.3* Hardware handshake, 1 character after CTS YDP03-0CE 5.1. Baud rate 5.1.4* 1200 baud baud baud baud ,200 baud Numerik menü, YDP02 de olduğu gibi YDP02IS Kağıt yazıcı Etiket yazıcı * Fabrika ayarı 28

29 Universal interface 5.1. Baud rate baud baud baud baud baud baud 5.1.7* 9600 baud ,200 baud 5.2. Parite (Denklik) Space 1) Odd Even 5.2.5* None 2) 5.3. Stop bit sayısı 5.3.1* 1 stop bit stop bits 5.4. Handshake modu 5.4.1* Software handshake Hardware handshake, 1 character after CTS 5.6. Data bit sayısı data bits 5.6.2* 8 data bits YDP04IS Kağıt yazıcı Etiket yazıcı Etiket yazıcı, manuel besleme YAM01IS, yazdırılan verile rçin elektronik hafıza Onaylı veri hafızası YAM01IS harici veri hafızası Off (kullanım dışı) 1) ayarı (8 bit) ile birlikte değil 2) ayarı (7 bits) ile birlikte değil * Fabrika ayarı 29

Sartorius Midrics 1 Midrics 2 Serisi

Sartorius Midrics 1 Midrics 2 Serisi Kullanım Talimatı Sartorius Midrics 1 Midrics 2 Serisi MW1 MW2 Serisi Modeller Komple Teraziler 98648-014-94_Tr Kullanım Amacı Midrics 1 ve 2 dayanıklı endüstriyel teraziler dikkat gerektiren alanlarda

Detaylı

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun.

Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Kullanım Talimatı ECON EC-SERİSİ 1. Uyarı ve Güvenlik Önlemleri Oluşabilecek her türlü riski önlemek için cihazı kullanmaya başlamadan önce bu talimatı dikkatlice okuyun. Bu cihazı tehlikeli bölgelerde

Detaylı

Sartorius Combics 3 Komple Terazi Serisi

Sartorius Combics 3 Komple Terazi Serisi Kullanım Talimatı Sartorius Combics 3 Komple Terazi Serisi Modeller CAW3P CAW3S CAH3E CAH3G 98648-011-25_Tr Kullanım Amacı Combics 3 komple teraziler, her gün gerçekleştirdiğiniz karmaşık kalite kontrol

Detaylı

Sartorius Combics Komple Terazi Serisi

Sartorius Combics Komple Terazi Serisi Kullanım Talimatı Sartorius Combics Komple Terazi Serisi Modeller CAW1P CAW2P CAW1S CAW2S CAH1E CAH1G 98648-010-90_Tr Kullanım Amacı (Combics 1 ve Combics 2) Combics 2 indikatör aşağıdaki Semboller İndikatörlü

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ

Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ 3 Kg - 6 Kg - 15 Kg - 30 Kg DİKOMSAN ELEKTRONİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Oto Sanayi Sitesi, Menderes cad. No : 19 4. Levent / İstanbul Tel : 0212-283 37 15

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Secura, Quintix ve Practum için Uygulama Kılavuzu

Secura, Quintix ve Practum için Uygulama Kılavuzu Secura, Quintix ve Practum için Uygulama Kılavuzu Hızlı Başlatma Yoğunluk Kontrol Sayım İstatistik Tartım Bileşenler Karışım Yüzde Tepe Noktası Dönüşüm Hareketli Tartım Terazinizin Dokunmatik Ekranı Dil

Detaylı

SERNET ET232CAS x2 RS232 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU. Telif Hakkı Uyarısı. >>> Otomasyon Ürünleri www.argenom.com

SERNET ET232CAS x2 RS232 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU. Telif Hakkı Uyarısı. >>> Otomasyon Ürünleri www.argenom.com SERNET ET232CAS x2 RS232 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU Telif Hakkı Uyarısı Bu doküman Argenom Elektronik tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır. SERNET tescilli bir Argenom Elektronik markasıdır.

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

SERNET ET232CAS x2 RS232 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU. Telif Hakkı Uyarısı. >>> Otomasyon Ürünleri www.argenom.com

SERNET ET232CAS x2 RS232 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU. Telif Hakkı Uyarısı. >>> Otomasyon Ürünleri www.argenom.com SERNET ET232CAS x2 RS232 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU Telif Hakkı Uyarısı Bu doküman Argenom Elektronik tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır. SERNET tescilli bir Argenom Elektronik markasıdır.

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

EVERTECH. EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi. Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu

EVERTECH. EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi. Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu EVERTECH EV-CSC200 Speed Dome Kontrol Ünitesi Kolay Kurulum ve Kullanım Klavuzu Uyarılar ve Ana Fonksiyonlar Güç Kaynağı DC12V güç kaynağı kullanılabilir.cihazı bağlamadan önce şehir elektrik şebekenizin

Detaylı

B2 SERİSİ TARTI GÖSTERGESİ KULLANMA KILAVUZU. Tuşlar ve işlevleri. İşaretler ve anlamları

B2 SERİSİ TARTI GÖSTERGESİ KULLANMA KILAVUZU. Tuşlar ve işlevleri. İşaretler ve anlamları 888888 Tuşlar ve işlevleri Sıfırlama tuşu: Terazinin/Baskülün kefesi boş olduğu halde göstergede tam sıfır değeri görülmüyor ise bu tuşa basarak sıfırlanır. Gösterge değeri çekerin ±2%'si dışında ise sıfırlama

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24

İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 ULD-25AL ÇAP ÖLÇER 2016 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER ÖZELLİKLER. 3-4 KONTROL PANELİ... 5-13 HARİCİ KONTROL ÜNİTESİ... 14-22 BAĞLANTILAR VE HABERLEŞMELER 23-24 2 ÖZELLİKLER ÖZELLİKLER MODEL : U25AL ÖLÇÜM YÖNTEMİ.:

Detaylı

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU MX MN AVG 1. ÖN BİLGİ Bu cihaz K-tipi termokupl ile ısı sensörü şeklinde çalışan dijital bir termometredir. Sıcaklık göstgergesi uluslararası 1990 standartlarına

Detaylı

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar

Giriş. Kontrast ve Parlaklık. Seri Portlar 1 GUI / İletişim Güncellemesi Giriş Bu ek bölüm 840 Ventilatör Sistemi Kullanım ve Teknik Referans Kılavuzu için bir ilavedir ve ventilatörün grafiksel kullanıcı arayüzü (GUI) ve iletişim işlevselliğiyle

Detaylı

Sartorius M-Power AZ-Serisi

Sartorius M-Power AZ-Serisi Kullanım Kılavuzu Sartorius M-Power AZ-Serisi Elektronik Analitik ve Hassas Teraziler ve Değerli Metal Terazileri 98648-018-69_Tr İçerik Uyarı ve Güvenlik Önlemleri İçerik 2 Uyarı ve Güvenli Önlemleri

Detaylı

SERNET ET485CAS x2 RS485/RS422 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU. Telif Hakkı Uyarısı. >>> Otomasyon Ürünleri

SERNET ET485CAS x2 RS485/RS422 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU. Telif Hakkı Uyarısı. >>> Otomasyon Ürünleri SERNET ET485CAS x2 RS485/RS422 Seri Kanal Sunucu KULLANICI KILAVUZU Telif Hakkı Uyarısı Bu doküman Argenom Elektronik tarafından hazırlanmıştır. Tüm hakları saklıdır. SERNET tescilli bir Argenom Elektronik

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)...

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... PCE-A 420 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Nitelikler... 3 3.2 Genel Özellikler... 4 3.3 Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... 5 4 Sistem tanımlama... 5 5 Ölçüm Prosedürü...

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7

Detaylı

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0

Termik higrometre. Kullanma kılavuzu - Türkçe. Versiyon 1.0 Termik higrometre Kullanma kılavuzu - Türkçe Versiyon 1.0 İçindekiler 1. İlk kullanımdan önce okuyun.......... A - 02 2. Ekran............................ A - 03 3. Kullanım.......................... A

Detaylı

TORK ANAHTARI DOĞRULAMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU. Kurulum Yöntemi

TORK ANAHTARI DOĞRULAMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU. Kurulum Yöntemi TORK ANAHTARI DOĞRULAMA CİHAZI KULLANIM KILAVUZU Kurulum Yöntemi 1. Dayanak pimleri mengene çenelerinin üstünde olacak şekilde test başlığı bağlama parçasını bir mengeneye yerleştirin ve sıkın. 2. AC adaptörü

Detaylı

ÜRÜN KATALOĞU. Sizin için en doğru çözüm! The best solution for you! Terazi / Kantar

ÜRÜN KATALOĞU. Sizin için en doğru çözüm! The best solution for you! Terazi / Kantar ÜRÜN KATALOĞU Sizin için en doğru çözüm! The best solution for you! Terazi / Kantar FİYAT HESAPLAMALI TERAZİLER > GE/GEP SERİSİ Dijital Kalibrasyon Satıcı ve Müşteri tarafı LCD ekran (LED Arakaplan ışığı)

Detaylı

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2K TARTI İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

İÇİNDEKİLER ÖNLEMLER... 4 ÖNSÖZ... 6 GENEL GÖRÜNÜM... 6 GÖSTERGE VE TUŞ TAKIMI... 7 İŞLEMLER... 9

İÇİNDEKİLER ÖNLEMLER... 4 ÖNSÖZ... 6 GENEL GÖRÜNÜM... 6 GÖSTERGE VE TUŞ TAKIMI... 7 İŞLEMLER... 9 İÇİNDEKİLER ÖNLEMLER... 4 ÖNSÖZ... 6 GENEL GÖRÜNÜM... 6 GÖSTERGE VE TUŞ TAKIMI... 7 İŞLEMLER... 9 Bölüm 1. Temel İşlemler... 10 Bölüm 2. PLU Kaydetme ve Çağırma... 12 Bölüm 3. Ayar Modu... 14 Bölüm 4.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22 PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Sartorius M-Prove AY-Serisi

Sartorius M-Prove AY-Serisi Kullanım Kılavuzu Sartorius M-Prove AY-Serisi Elektronik Hassas Teraziler 98648-018-37_Tr İçindekiler Uyarı ve Güvenlik Tedbirleri Uyarı ve Güvenlik Tedbirleri 3 Devreye Alma 4 Kullanım 8 Temel Tartım

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU

B2 KANTAR İNDİKATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm 1.0 ERTE Endüstriyel Elektronik Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi Adres Sakarya Cad. 142/A Balçova İZMİR TÜRKİYE Telefon +90 232 259 7400 Faks +90 232 259 3960 E-posta Web sitesi bilgi@erte.com.tr

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 13/02/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik notları... 3 3 Özellikler... 4 3.1 Teslimat İçeriği... 4 3.2 Opsiyonel aksesuarlar...

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

Üniversal Giriþli Proses indikatörü

Üniversal Giriþli Proses indikatörü Üniversal Giriþli Proses Ýndikatörü UPI4-2100 UPI4-2100 L1 L2 L3 Out1 Out2 Universal Process Indicator Üniversal Giriþli Proses indikatörü mv, V, ma, termocuple ve RTD giriþi seçilebilir ( 16 bit çözünürlük

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

BX6W ARAÇ TARTIM TERMİNALİ

BX6W ARAÇ TARTIM TERMİNALİ BX6W ARAÇ TARTIM TERMİNALİ Teknik Özellikler GÜÇLÜ METAL KASA - Paslanmaz çelik ön panel ve üst kaplama, galvaniz gövde - 20mm parlak LED display, membran tuş takımı EU ONAYI - EU OIML 10000d, 2x 6000d

Detaylı

SAYIM ND KATÖRÜ. Kullanım Kılavuzu. l NLD-C LCD SERISI

SAYIM ND KATÖRÜ. Kullanım Kılavuzu. l NLD-C LCD SERISI SAYIM ND KATÖRÜ Kullanım Kılavuzu l NLD-C LCD SERISI 1 Ç NDEK LER I. Özellikler...3 II. letim...3 III. A ırlık Kalibrasyonu...4 IV. Sorun Giderme...4 V. Nakliye ve Saklama...4 VI. Aksesuarlar...5 VII.

Detaylı

Sartorius CP Gemplus. 98648-015-70-Tr. Kullanım Talimatı

Sartorius CP Gemplus. 98648-015-70-Tr. Kullanım Talimatı Kullanım Talimatı Sartorius CP Gemplus CPA (CP), GCA (GC) ve GPA (GP) Serisi Modelleri Elektronik Mikro-, Analitik ve Hassas Teraziler ve Metal Gövdeli Teraziler 98648-015-70-Tr İçerik Güvenlik Uyarıları

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Kullanım Talimatı. Sartorius YDP20-0CE. Serisi Terazi Aksesuarı Veri Yazıcısı. 98647-004-35_Tr

Kullanım Talimatı. Sartorius YDP20-0CE. Serisi Terazi Aksesuarı Veri Yazıcısı. 98647-004-35_Tr Kullanım Talimatı Sartorius YDP20-0CE Serisi Terazi Aksesuarı Veri Yazıcısı 98647-004-35_Tr 2 İçerik Kullanım Amacı 4 Güvenlik Önlemleri 5 Kurulum 6 Çalıştırma 9 Tartım Cihazından Alınan Değerlerin Yazdırılması

Detaylı

PEY-D810 SĠNYALĠZASYON SĠSTEMĠ

PEY-D810 SĠNYALĠZASYON SĠSTEMĠ PEY-D810 SĠNYALĠZASYON SĠSTEMĠ AÇIKLAMALAR-KULLANIM-BAĞLANTILAR Sayfa 1 ĠÇĠNDEKĠLER SAYFA 1-) Sistemin Genel Tanıtımı 3 2-) Sistemin ÇalıĢma ġekli.4 3-) Sistem Yazılımı 5 4-) Sistemin Elektrik ve Bağlantı

Detaylı

Sıcaklık Kalibratörü Model 125

Sıcaklık Kalibratörü Model 125 - Sıcaklık Kalibratörü Model 125 - C F PROVA INSTRUMENTS INC. İçindekiler I. ÖN PANEL AÇIKLAMALARI... 1 II. ÇALIŞTIRMA TALIMATLARI... 6 1. SICAKLIK DEĞERI... 6 2. DAHILI VEYA HARICI SICAKLIK ÖLÇÜMÜ SEÇIMI...

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

DBN SERĐSĐ KULLANMA KĐTABI. ( 30 Kg ~ 3000 Kg ) ELEKTRONĐK BASKÜL

DBN SERĐSĐ KULLANMA KĐTABI. ( 30 Kg ~ 3000 Kg ) ELEKTRONĐK BASKÜL DBN SERĐSĐ KULLANMA KĐTABI ELEKTRONĐK BASKÜL ĐMALATÇI FĐRMA : DĐKOMSAN ELEKTRONĐK SAN.VE TĐC.LTD.ŞTĐ. Oto Sanayi Sitesi, Menderes cad. No: 19 34418 4. Levent / ĐSTANBUL Tel : 0212-283 37 15 ( Pbx ) Fax

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları

Detaylı

Sartorius PMA.Quality Serisi PMA7501 PMA7501-000W

Sartorius PMA.Quality Serisi PMA7501 PMA7501-000W Kullanım Talimatı Sartorius PMA.Quality Serisi PMA7501 PMA7501-000W Elektronik Boya-Karışım Terazisi 98648-014-21_Tr Cihaza Genel Bakış PMA7501 PMA7501-000W 15 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 14 11 13 12 1 Gösterge

Detaylı

HIREMCO SD WISE KULLANIM KILAVUZU

HIREMCO SD WISE KULLANIM KILAVUZU HIREMCO SD WISE KULLANIM KILAVUZU MERKEZ SERVİS: 0216 435 70 48 www.merihvideo.com.tr DİKKAT EDİNİZ Bu talimatları okuyun ve saklayın.. Cihazı sudan ve ısıdan uzak yerde kullanın. Cihazı sadece kuru bir

Detaylı

Sartorius Talent (TE-Serisi), M-Power (AZ-Serisi) Sartorius Gem, Gold (GE/GD-Serisi) Elektronik Analitik ve Hassas Teraziler Altın / Karat Terazileri

Sartorius Talent (TE-Serisi), M-Power (AZ-Serisi) Sartorius Gem, Gold (GE/GD-Serisi) Elektronik Analitik ve Hassas Teraziler Altın / Karat Terazileri Kullanım Kitapçığı Sartorius Talent (TE-Serisi), M-Power (AZ-Serisi) Sartorius Gem, Gold (GE/GD-Serisi) Elektronik Analitik ve Hassas Teraziler Altın / Karat Terazileri 98648-012-13.Tr 1 S e i t e İçindekiler

Detaylı

TECO N3 SERİSİ HIZ KONTROL CİHAZLARI

TECO N3 SERİSİ HIZ KONTROL CİHAZLARI 1/55 TECO N3 SERİSİ HIZ 230V 1FAZ 230V 3FAZ 460V 3FAZ 0.4 2.2 KW 0.4 30 KW 0.75 55 KW 2/55 PARÇA NUMARASI TANIMLAMALARI 3/55 TEMEL ÖZELLİKLER 1 FAZ 200-240V MODEL N3-2xx-SC/SCF P5 01 03 Güç (HP) 0.5 1

Detaylı

Sartorius YDP10BT-0CE Serisi Terazi Aksesuarı

Sartorius YDP10BT-0CE Serisi Terazi Aksesuarı Kullanım Talimatı Sartorius YDP10BT-0CE Serisi Terazi Aksesuarı Veri Yazıcısı, Bluetooth ile birlikte, Kablosuz bağlantı için radyo interface 98647-004-33_Tr Kullanıcı için Bilgiler Kullanım Talimatı

Detaylı

Sartorius Extend Serisi

Sartorius Extend Serisi Kullanım Kılavuzu Sartorius Extend Serisi ED, ED -CW, ED -OCE, GW, GW -0CE, GK, GK -0CE Sersi Modeller Elektronik Analitik ve Hassas Teraziler, Metal Gövdeli Teraziler 98648-013-98_Tr Français: page xx

Detaylı

ATC-3200 ZigBee to RS232/422/485 Çevirici Kullanıcı Kılavuzu

ATC-3200 ZigBee to RS232/422/485 Çevirici Kullanıcı Kılavuzu ATC-3200 ZigBee to RS232/422/485 Çevirici Kullanıcı Kılavuzu 1.0 Giriş AC-3200 cihazı, maliyet odaklı tasarlanmış yüksek entegreli Seri den ZigBee ye kablosuz çevirici adaptördür. Dahili ZigBee teknolojisi

Detaylı

Bakım Yönetimi Logo Nisan 2016

Bakım Yönetimi Logo Nisan 2016 Bakım Yönetimi Logo Nisan 2016 İçindekiler Bakım Yönetimi... 4 Bakım Yönetimini Etkileyen Öndeğer ve Parametreler... 4 Tanımlar... 5 Bakım Parametreleri... 5 Parametre Bilgileri... 6 Arıza Kodları... 8

Detaylı

VERSİYON A1.0. Cihaz Defrost konumunda

VERSİYON A1.0. Cihaz Defrost konumunda SM-988H DİJİTAL TERMOSTAT VERSİYON A1.0 Özellik SM-988H Termostat sıcak / soğuk çalışır, soğuk depolama ve muhafa odalarında,sıcak-soğuk yemek servis ekipmanlarında,su ısıtıcılarında, Ön panel su geçirmez

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

OPERATÖRSÜZ OTOMATİK TARTIM

OPERATÖRSÜZ OTOMATİK TARTIM OPERATÖRSÜZ OTOMATİK TARTIM OPERATÖRSÜZ OTOMATİK TARTIM Proximity Kart Okuyuculu Sistem RFID Okuyuculu Sistem Proximity Kart Okuyuculu Sistem Ana Bilgisayar ACT (Otomatik Tartım Terminali) Kamera Trafik

Detaylı

Sartorius PT-15 Serisi

Sartorius PT-15 Serisi Kullanım Talimatı Sartorius PT-15 Serisi Ekonomik El Tipi ph mv Sıcaklık Ölçer PT-15 ph/mv/temp Setup Mode Enter Cal 98648-016-99_Tr. İçerik Genel Bilgiler ve İlk İnceleme 3 Güvenlik Bilgileri 4 Pillerin

Detaylı

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03

HT 500 HT 500 01 HT 500 02 HT 500 03 LCD li Kablosuz Ev Otomasyon Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Ana Ünite 0 V (AC) A (SPDT) Oda Ünitesi V (DC) (x,v AA Alkaline pil) HT 00 HT 00 0 HT 00 0 HT 00 0 Kullanım

Detaylı

BU CİHAZ BİLGİSAYAR BAĞLANTILI SİSTEM OLMAYIP, BAĞLI OLDUĞU BİLGİSAYAR İLE DEVAMLI İLETİŞİM YAPMAMAKTADIR. Mali Onaylı Yazarkasa

BU CİHAZ BİLGİSAYAR BAĞLANTILI SİSTEM OLMAYIP, BAĞLI OLDUĞU BİLGİSAYAR İLE DEVAMLI İLETİŞİM YAPMAMAKTADIR. Mali Onaylı Yazarkasa Hugin ALPHA Alpha ER-425TX ER-350N BU CİHAZ BİLGİSAYAR BAĞLANTILI SİSTEM OLMAYIP, BAĞLI OLDUĞU BİLGİSAYAR İLE DEVAMLI İLETİŞİM YAPMAMAKTADIR. Mali Onaylı Yazarkasa 1 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER... 2 Bilgisayar

Detaylı

BQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK

BQ300 RF Röle Kontrol Ünitesi. Kullanım Kılavuzu. Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK RF Röle Kontrol Ünitesi Kullanım Kılavuzu Doküman Versiyon: 1.1 18.11.2015 BQTEK İçindekiler İçindekiler... 2 1. Cihaz Özellikleri... 3 2. Genel Bilgi... 4 2.1. Genel Görünüm... 4 2.2 Cihaz Bağlantı Şeması...

Detaylı

Welch Allyn Connex Spot Monitör Hızlı Başvuru Kartı

Welch Allyn Connex Spot Monitör Hızlı Başvuru Kartı Welch Allyn Connex Spot Monitör Hızlı Başvuru Kartı İçindekiler Güç düğmesi...2 Power down (Kapat) düğmesi...2 Oturum açma ve profil seçme...2 Pil durumu...2 Profilin değiştirilmesi...2 Blood pressure

Detaylı

GERGİ DENETİM CİHAZI KULLANIM KLAVUZU

GERGİ DENETİM CİHAZI KULLANIM KLAVUZU GERGİ DENETİM CİHAZI KULLANIM KLAVUZU Cihaz üzerinde görülen tuşların fonksiyonları aşağıda detaylı olarak açıklanmıştır. Programa giriş ve çıkış yapmayı sağlar.5 sn basılı tutmak gerekir Dara alma işlemini

Detaylı

RS-232 ile Seviye Ölçüm Cihazı Kullanım Talimatnamesi

RS-232 ile Seviye Ölçüm Cihazı Kullanım Talimatnamesi RS-232 ile Seviye Ölçüm Cihazı Kullanım Talimatnamesi......... RS - 232 Cihazın ön görüntüsü. +5V -5V NC 0V +5V Ölçüm Cihazın arka görüntüsü. Cihazın ön yüzündeki RS-232 bağlantısı bilgisayarın seri (COM)

Detaylı

Combics Komple Teraziler Yüksek Çözünürlüklü CAH...

Combics Komple Teraziler Yüksek Çözünürlüklü CAH... Combics Komple Teraziler Yüksek Çözünürlüklü CAH... Komple Teraziler Standart bileşenler ile geniş kombinasyon seçenekleri Yüksek gösterge doğruluğu ile yüksek taşıma kapasiteli konstrüksiyon IP69K ye

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1-

DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM ÖZELLİKLER. DKG-190 Kullanım Kılavuzu V-1.1 (24.03.2015) -1- DKG-190 AKÜ ŞARJ KONTROL CİHAZI TANITIM DKG-190 telekom sistemlerinde kullanılan jeneratörlerin çalışma saatlerini azaltmak amacıyla tasarlanmış ileri teknoloji ürünü bir cihazdır. Cihaz kullanıldığı yerlerde

Detaylı

Elektronik Terazi KULLANMA KĐTABI ACS Z SERĐSĐ ĐÇĐNDEKĐLER. 3 Kg - 6 Kg 15 Kg - 30 Kg

Elektronik Terazi KULLANMA KĐTABI ACS Z SERĐSĐ ĐÇĐNDEKĐLER. 3 Kg - 6 Kg 15 Kg - 30 Kg ĐÇĐNDEKĐLER Elektronik Terazi KULLANMA KĐTABI ACS Z SERĐSĐ Özellikler Tuş Takımı Çalıştırma - Cihazı açma kapama - Alarm ayarları - Tartım Fonksiyonu - Sayıcı Fonksiyonu - Yüzdeleme Fonksiyonu Hata Mesajları

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/12 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

LMS PC aracı ACS420. LMS parametre ayarlarının yapılması için PC yazılımı. Kurlum ve çalıştırma talimatları

LMS PC aracı ACS420. LMS parametre ayarlarının yapılması için PC yazılımı. Kurlum ve çalıştırma talimatları LMS PC aracı ACS420 LMS parametre ayarlarının yapılması için PC yazılımı Kurlum ve çalıştırma talimatları 1 İçindekiler 1. ACS420 programının kurulumu.. 3 2. OCI430 ara yüzün sürücü kurulumu.. 7 OCI430

Detaylı

WAE Music uygulamasını indirin

WAE Music uygulamasını indirin TÜRKÇE 3 1. Açma/Kapama düğmesi 2. FM/Bluetooth modu 3. 4. 3+4. 5. Pil göstergesi 6. FM/Bluetooth göstergesi 7. USB Girişi 8. Giriş Hattı 9. Koruyucu kapak 10. ¼" montaj için vida deliği 11. Bilek askısı

Detaylı

GW420. Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu. Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz.

GW420. Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu. Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz. GW420 Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz. KATALOG Bölüm 1 Klavye Arayüzü... 1 Bölüm 2 Çalışma Talimatı... 2 1. Sistem Başlatma... 2 2. Parametre Ayarları...

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38 Termo Higrometre PCE-THB 38 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 ÖZELLİKLER... 3 2 TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 3 FONKSİYONLAR... 4 4 ÖLÇÜM YÖNTEMİ... 4 4.1 Mod Seçimi (fonksiyonlar)... 4 4.2 Birim Ayarı...

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

MY PANEL METER KULLANIM KILAVUZU

MY PANEL METER KULLANIM KILAVUZU MY PANEL METER KULLANIM KILAVUZU EPA100 cihazınızı USB ile bilgisayarınıza bağlayarak çeşitli ayarlar yapabilir, okunan değerlerin grafiğini çıkartabilir, cihaz üzerinde yaptığınız bütün fonksiyonlara

Detaylı

SAVEL Gas Alarm Sistemleri

SAVEL Gas Alarm Sistemleri SAVEL Gas Alarm Sistemleri 1 GAS2000+ DEDEKTÖR KONTROL SİSTEMİ GAS2000+ Dedektör Kontrol Sistemi maksimum 30 Adet dedektörün bağlanabileceği ve durumlarının görülebileceği alarm sistemidir. Sistem 320x240

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

proop-i/o Modül Kullanım Kılavuzu

proop-i/o Modül Kullanım Kılavuzu proop-i/o Modül Kullanım Kılavuzu Önsöz Proop-I/O Modülü Proop cihazı ile birlikte kullanılırken ayrı olarak herhangi bir marka için veri yolu olarakta kullanılabilir Proop-I/O Modül kurulum ve bağlantı

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21

Kullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi

Detaylı

Bu kılavuz EziWeigh6i ağırlık indikatörünü ilk kez kullanmanızda size yardımcı olacaktır. İçindekiler

Bu kılavuz EziWeigh6i ağırlık indikatörünü ilk kez kullanmanızda size yardımcı olacaktır. İçindekiler HIZLI BA LAMA KILAVUZU EziWeigh6i Bu kılavuz EziWeigh6i ağırlık indikatörünü ilk kez kullanmanızda size yardımcı olacaktır. İçindekiler Kutunun açılması... 1 Pilin şarj edilmesi... 2 Cihaza bakış... 3

Detaylı

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ]

1. Kurulum. Tam ekranda iken MENU tuşuna. Başlat sekmesine gelin ve sonra [ / ] basın ve menüye girin. [ / ] 1. Kurulum Tam ekranda iken MENU tuşuna basın ve menüye girin. [ / ] tuşlarına basarak Kurulum, Kanal Düzenleme, Sistem Ayarları ve Medya Merkezi menülerine geçiş yapabilirsiniz. Kurulum menüsü altından

Detaylı

1. GİRİŞ Bu bölümde; Kartlı Geçiş Kontrol ve Personel Devam Kontrol terminallerinin temel içeriği ve kart tanımlama hakkında önbilgi verilecektir.

1. GİRİŞ Bu bölümde; Kartlı Geçiş Kontrol ve Personel Devam Kontrol terminallerinin temel içeriği ve kart tanımlama hakkında önbilgi verilecektir. 1. GİRİŞ Bu bölümde; Kartlı Geçiş Kontrol ve Personel Devam Kontrol terminallerinin temel içeriği ve kart tanımlama hakkında önbilgi verilecektir. Tuştakımı Tuştakımı İşlemi onlaylar Menü girişi Çıkış

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre PCE-DC 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Pens Ampermetre

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

VW2W100 KABLOSUZ SİSTEM ALICI / VERİCİ KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU

VW2W100 KABLOSUZ SİSTEM ALICI / VERİCİ KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU VW2W100 KABLOSUZ SİSTEM ALICI / VERİCİ KULLANIM VE MONTAJ KILAVUZU GENEL AÇIKLAMA Finder kablosuz ürünler; kablolamanın mümkün olmadığı, yüksek mimari hassasiyetin önemli olduğu özel alanlar için uygundur.

Detaylı

MST. SERİSİ kva 1-30 kva 3:3 FAZ 1:1 FAZ STATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ. Tüm Elektrikli Cihazlar için Güvenilir Statik Dizayn

MST. SERİSİ kva 1-30 kva 3:3 FAZ 1:1 FAZ STATİK VOLTAJ REGÜLATÖRÜ. Tüm Elektrikli Cihazlar için Güvenilir Statik Dizayn MST SERİSİ 0-000 kva -0 kva : MEDİKAL ENDÜSTRİ ULAŞIM TOWER PF= 0.8 GÜÇ FAKTÖRÜ Service SERVİS ÖZELLİKLER Mikroişlemci Kontrollü Voltaj Regülasyonu Hassas Çıkış Voltaj Kontrolü Tristör ve SMPS Teknolojisi

Detaylı