ALMAN-TÜRK-2 ANKARA Projektzeitung der deutsch-türkischen Jugendbegegnung Türk- Alman gençlik buluşmasının proje gazetesi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ALMAN-TÜRK-2 ANKARA -2009. Projektzeitung der deutsch-türkischen Jugendbegegnung Türk- Alman gençlik buluşmasının proje gazetesi"

Transkript

1 ANKARA ALMAN-TÜRK-2 Projektzeitung der deutsch-türkischen Jugendbegegnung Türk- Alman gençlik buluşmasının proje gazetesi Proje Ortakları Ein Projekt von Katholisches Jugendhaus BERLİN (Ludwig Wolker Haus) e.v. Özgürlüğünden Yoksun Gençlerle Dayanışma Derneği (ÖZGEDER)

2

3 Vorwort Die beiden Vereine Öz-Ge Der und Ludwig-Wolker-Haus e.v. aus Ankara und Berlin haben 2008/ 2009 das Projekt Generationen im Gespräch realisiert. Eine Gruppe, bestehend aus elf Jungen und sieben Mädchen, hat im September 2008 zuerst eine Woche in Berlin verbracht. Dort wurden ihnen von professionellen Journalisten die Techniken des Recherchierens und Schreibens von Zeitungstexten vermittelt. Mit großem Spaß haben die Jugendliche auf den Strassen Berlins Interviews mit jüngeren und älteren Menschen geführt. Ihr Blick war dabei vor allem auf die Erfahrungen der türkischen Migranten in Berlin gerichtet. Wie haben sich deren Erwartungen und Träume im Berufsalltag und Familienleben entwickelt? Schnell wurde allen Beteiligten deutlich, dass es sich bei den Türken aus Berlin und Ankara um zwei Kulturen mit gleicher Sprache und gleichem Ursprung handelt, die sich aber in unterschiedliche Richtungen entwickelt haben. War es für die Jugendlichen aus Ankara der erste Besuch in Deutschland, so war es für die Berliner türkischen Jungen und Mädchen der erste Besuch in der Türkei ohne Urlaubsgefühle. Fast alle Jugendlichen waren wieder dabei, neu im Team waren Erkan aus Berlin und Samet aus Ankara. Auch beim Gegenbesuch der Berliner Gruppe in Ankara gab es wieder ein umgangreiches Programm. Die Arbeit eines Fotojournalisten wurde hier vorgestellt. Ein zweiter Schwerpunkt war das Thema Kinderrechte. Mit Vorträgen und interaktiven Methoden wurden die Jugendlichen mit diesem schwierigen, aber für sie doch wichtigen Thema vertraut gemacht. Wieder war es das Ziel eine Projektzeitschrift zu erstellen. Die türkischen Teilnehmer aufgewachsen in zwei verschiedenen Kulturen konnten sich durch die gemeinsame Arbeit an einem Thema sehr gut kennen lernen. Bei der Suche nach Formulierungen für einen Zeitungsartikel oder bei der Suche nach Motiven für eine Fotoreportage entstanden intensive Gespräche. Auch demokratische Entscheidungsprozesse und Konfliktlösungen konnten hierdurch bewusst gemacht werden. Das Selbstbewusstsein und Selbstvertrauen der Teilnehmer/innen wurde gestärkt. Renate Krekeler-Koch (Ludwig Wolker Haus e.v.) Önsöz Alman Ludwig Wolker House Vakfı ile Özgürlügünden Yoksun Gençlerle Dayanışma Derneği nin ( ÖZGEDER) ikinci çalışması olan Nesiller Konuşuyor- 2 projesi kapsamında bir hafta boyunca Çocuk Hakları ve Çocuk Odaklı Habercilik konulu çalışmalar gerçekleştirildi. Eğitim çalışmalarında profesyonel fotoğrafçı ve gazeteciler tarafından gerçekleştirilen fotoğrafçılık çalışmaları ve foto-haber yorumlama çalışmaları sonucunda gazete oluşturuldu. Oluşturulmuş olan bu gazetede çocukların kendi fikirlerini ve gözlemlerini yine kendileri tarafından çekilen fotoğraflarla aktarmaları sağlanmıştır. Özellikle çocukların demokratik karar alma süreçlerinde düşüncelerini özgürce anlatmaları, toplumsal yapı içerisinde özgüvenlerinin gelişmesi için önemli bir adımdır. Bu sebeple ortaya çıkarılan gazete çocuk katılımı ilkeleri göz önüne alınarak gerçekleştirilmiştir. Gençler, zor ama önemli tema hakkında seminerler ve interaktif yöntemlerin yardımıyla bilgilendirildiler. Konuyla ilgili kurumlara ziyaretler gerçekleştirerek çok yönlü bilgilenmeleri sağlandı. Özellikle farklı kültürlerden gelen gençlerin öncelikle grup bilinci geliştirmeleri için çalışmalar yapılmış ve çocuk hakları temelinde gerçekleştirilen gazetecilik çalışmaları ve gezi programlarının sonunda grup çalışmalarıyla ortak hayaller oluşturmaları sağlanmıştır. Tüm bu çalışmaların sonucunca 16 genç tarafından Alman-Türk-2 Gazetesi grup liderlerinin destekleriyle oluşturuldu. Erkan Sert ( ÖZGEDER - ÇEDAM ) İŞTE HayatIn deklanşörüne bastılar! Buğulanmış camların buğusunu, cılız parmaklarıyla, silen ÇOCUKLAR! Kara gözler Ardında göremeyenleri göstermek, yeşil i, mavi yi Ve heceleyerek okumayı söken ÇOCUK lar, koca koca kelimelerin anlamsızlıklarına Sığınanlara inat, küçük harflere büyük anlamlar yükleyerek yazdılar, yeşil i, mavi yi Kim veya Kimler, Nasıl? Neden? Ne Zaman? Kirletti yeşil ve mavi ye diye sordular Çocuklar! Ve soracaklarına söz verdiler, susturmaya alışmışlara inat Umut Koşan

4 Biz bir proje kapsamında çocuk hakları yani bizim haklarımızı anlatan bir gazete çıkaracaktık. Bunun dışında bir haber oluşturabilirdik. Ben bu konulardan öncelik yeryüzünde yasayan tüm çocukların haklarını bilmesi gerektiğini düşünerek Bizce Haklar adında bir yazı yazmaya karar verdim. Yeryüzünde yasayan çocukların en iyi şekilde yasabilmeleri için sahip olduğu bazı haklar vardır. Ayrıca çocukların erkek yada kız olduğunun bir öneminin olmadığı, dinine, diline, ırkına v e a n n e s i n i n, babasının durumuna bakılmadan her çocuğun eşit oranda, hakka sahip olduğunu belirtelim. Biz ICC, Gölbaşı Parkı vb. gibi yerleri gezerek çocuklarında fikrini almayı unutmadık. Ben tüm bu bir hafta boyunca ki izlenimlerinden bahsedeceğim. Her çocuk eşit haklara sahiptir. Ancak yeryüzünde yasayan çocukların durumuna baktığımızda ne yazık ki!... Tüm çocukların bu haklardan eşit oranda yararlanamadıklarını görebiliriz. Çocuk hakları evrenseldir. Birleşmiş Milletler olarak y ı l ı n d a neredeyse bütün ülkeler tarafından imzalanarak Çocuk Hakları Sözleşmesi kabul edilmiştir. UNUTMAMALIYIZ Kİ! Bizimde Haklarımız var. Düşünelim ki Öyleyse var olalım. RABİA BİZCE HAKLAR RECHTE İN UNSERER STADT Anhand eines Projekts wollten wir über Kinderrechte, also unsere Rechte, eine Zeitung herausbringen. Dazu haben wir einen Artikel über einen Spielplatz geschrieben. Ich habe darüber nachgedacht, dass alle Kinder auf der ganzen Welt ihre Rechte wissen müssen und habe mich deshalb entschieden eine Artikel zum Thema Die Rechte in unserer Schicht zu schreiben. Alle Kinder haben bestimmte Rechte, um ein besseres Leben zu führen. Außerdem muss noch mal erwähnt werden, dass das Geschlecht der Kinder unwichtig ist. Man darf Kinder auch nicht wegen ihrer Religion, Rasse, Hautfarbe, Sprache oder sozialen Schicht diskriminieren. Alle Kinder haben die gleichen Rechte. Wir haben Orte wie das ICC (International Children Center) und Gölbasi besucht und dort auch nicht vergessen, die Meinungen der Kinder zu erfragen. Ich werde über meine Beobachtungen berichten. Obwohl die Kinder die gleichen Rechte haben sollten, sehe ich leider, dass es in der Welt ganz anders ist. Wir können sehen, dass die Kinder weniger Rechte besitzen als sie sollten. Kinderrechte sind universal. Fast alle Länder Die Vereinbarung der Kinderrechte der Vereinten Nationen aus dem Jahr 1989 akzeptiert. Wir dürfen nicht vergessen, dass wir auch Rechte haben. Wir sollten denken, um zu existieren. DAN RABIA

5 DAHA ÇOK PARK MEHR SPİELPLATZE Çocuk haklarının pek fazla bilinmemesi üzerine yaptığımız çalışmalar doğrultusunda gölbaşına gözlem yapmaya gittik oradaki bir parkta eğlenen çocuklar dikkatimi çekti onların oyun oynarken gözlerin içlerinin gülmesi bana çocukluğumu hatırlattı. Ayın üçünde yaptığımız bu çalışma bana çocukların ne kadar mutlu olduğunu gösterdi ve parkların daha çok olmasını içimden geçirmememi sağladı. Sizce artık beton binalar yerine yeşillik dolu parklar yapmanın sırası değil mi? AHMET Während wir uns mit den Kinderrechten beschäftigt haben, sind wir nach Gölbasi gefahren, um Beobachtungen zu machen. Dort haben mich die Kinder auf dem Spielplatz sehr interessiert. Das Strahlen in den Augen der Kinder beim Spielen hat mich an meine eigene Kindheit erinnert. Als wir diese Arbeit gemacht haben, habe ich gesehen wie glücklich die Kinder sind und mir gewünscht, dass es mehr Spielplätze geben sollte. Ist es nicht auch eurer Meinng nach an der Zeit statt Betongebäuden Spielplätze zu errichten? DAN AHMET Gölbasi, am 3. Februar 2009

6 İki Uçurum Geçenlerde Gölbaşında eğitim için dolaşırken çocuklar dikkatimi çekti. Çünkü neredeyse aynı yaşta olmalarına rağmen biri sokakta hayatın yükünü omuzlarken diğer çocuk ise hayata gülen gözlerle bakıyordu. Böylesine bir kare aslında bütün çocukların aynı dünyaya bakmalarına rağmen ne kadar ayrı kutuplarda olduklarını gösteriyor. Biri için parkta oyun oynamak en güzel şeyken diğeri için de evine ekmek götürmek daha önemli Hayata bakış açımız o kadar küçük bir pencereden ki bu çalışan çocukların hayatları hiç birimizin dikkatini çekmiyor. Belki de durup birde onların penceresinden biz bakmalıyız. Sizce kendimizi biraz sorgulayalım mı? KÜBRA Zwei Abgründe Vor einigen Tagen als wir für eine kleine Forschung Gölbasi besuchten, betrachtete ich die Kinder. Man merkte, dass die armen Kinder unter schweren Lebensbedingungen litten, während anderen im selben Alter die Augen leuchteten. Das zeigte, dass obwohl alle Kinder die selbe Umgebung teilen, sie eigentlich sehr verschiedene Leben führen. Für einige ist das Wichtigste auf dem Spielplatz zu spielen, für andere etwas zu Essen nach Hause zu bringen. Wir können manchmal so blind sein, dass wir die Armen einfach übersehen. Vielleicht sollten wir uns selbst ein bisschen kritisieren. DAN KÜBRA

7 Gölbaşında bir balıkçıya rastladık. Yaptığı iş ile gurur duyduğu, büyük balığı herkese göstermek istemesinden rahatlıkla anlaşılıyordu. Tezgahtaki balıkların büyük bir bölümünü sattı. Balıkların üstünde artık bir lamba yanıyordu, çünkü akşam olmak üzereydi. Biz Pazartesi Gölbaşı na gittik bir Dükkanın önünde. Çuvalın içindeki çeşitli fındık türleri vardı. Fındıklar çok güzel gözüküyordu. Ben bu resmi o anda aç olduğum için çektim. Nuray Muhammed Wir haben in Gölbesi einen Fischverkäufer getroffen. Er ist sehr stolz auf seine Arbeit. Das sieht man, weil er den großen Fisch allen Leutenzeigen will. Er verkauft viele Fische, die auf den Regalen zu sehen waren. Über den Fischen leuchtet eine Lampe, weil es schon spät am Nachmittag ist. DAN Muhammed Wir waren am Montag Nachmittag in Gölbasi. Vor einem Geschäft standen Säcke mit verschiedenen Sorten von Nüssen. Die Nüsse sahen lecker aus. Ich habe dieses Bild gemacht, weil ich in diesem Moment etwas essen wollte. DAN Nuray

8 OYUN YERLERİ SADECE 5-10 YAŞLARI İÇİN Şubat ın 2 sinde bir güzel park yerinde saat 4.30 sularında geziyorduk ki bu mutsuz tablo ile karşılaştık. Küçük çocukların onlar için bir eğlence aracı olmadığından dolayı b o ş b o ş oturmakta olduğunu gördük ve, buna dur demek istedik. Oyun yerleri çocuklar içindir ve onlar için yapılır. Ama çocukların yaşları sadece 5-10 arasında değildir. Çocukların yaşlarının 0-18 arasında olduğunu yetkili kişiler unutmakta. Fotoğrafta olduğu gibi daha küçük yaştaki çocuklar eğlenip oyun oynamakta orta yaştaki çocuklar kendileri için bir eğlence aracı veya bir uğraş bulamadıkları için sadece öylece oturmakta. Parklar, orta yaştaki çocuklar da düşünülerek yapılmalıdır. BATUHAN Am 2.Februar, gegen 16.30Uhr waren wir in einem ganz schönen Park. Dort haben wir ein schlechtes Bild gesehen. Die kleinen Kinder hatten keine Freizeitaktivitäten, deshalb saßen sie einfach rum. Spielplätze werden eigentlich für Kinder gemacht, die nicht nur im Alter von 5-10 sind, sondern auch im Alter von Dieses wird von den Arbeitern oft vergessen. So wie wir es im Bild sehen, spielen die kleineren Kinder auf den Spielplätzen, aber die Größeren sitzen einfach rum, weil sie nicht die genügenden Spielgeräte dazu haben. Die Spielplätze müssen so gebaut werden, dass die größeren Kinder auch was zum Spielen haben. BATUHAN

9 Semihs Autos Ich habe zwei sehr unterschiedliche Autos fotografiert. Ein Auto stand in einer Seitenstrasse in der Stadt Gölbasi. Das andere Auto stand auf einem Hügel am See. Ein Auto ist schön, weil es sauber und neu ist. Das andere Auto ist alt und dreckig und kaputt. Diese Autos haben mich sehr interessiert, weil sie so unterschiedlich waren. Der Grund warum das alte Auto nicht repariert wird könnte sein, dass der Besitzer kein Geld für die Reparatur hat. Semih Semihin arabaları, Ben çok farklı iki arabanın fotoğrafını çektim. Arabalardan biri Gölbaşında bir yan sokakta bulundu. Öbür araba gölde bir tepenin üstünde vardı. Bir araba güzel, temiz ve yeni olduğu için, diğer araba ise kirli ve bozuk olduğu için çektim.. Bu arabalar beni ilgilendirdi çünkü birbirinden çok değişiktiler. Eski arabanın sahibinin parası olmadığı için tamir edilemiyor olabilir. Semih

10 HAYATIN ZORLUĞU EİN KOMPLEXES LEBEN Bazıları için hayat güzel akarken bazıları için de hiç kolay değil Gölbaşında bulunduğumuz çalışma sırasında dikkatimi çeken balıkçı çırağı bu çocuk küçücük yaşında oyun oynaması gerektiği yerde çalışıyor. Çünkü hayat bazılarının bildiği gibi ona kolay şartlarda yaşam sağlamamış. Kimimiz parfüm kokuları içerisinde mutlu olurken kimimiz de elleri balık kokan bu çocuk gibi hayatan bir şeyler öğreniyoruz. Belkide beni etkileyen de hayata karşı, çevresine karşı, en önemlisi de kendine karşı gülen gözlerle bakıyor olması. Sizce hayat adil mi?... HANDE Für manche Menschen ist das Leben ganz leicht und für die anderen nicht. Der Junge auf dem Bild sollte eigentlich in seinem Alter spielen und nicht arbeiten. Aber das Leben ist nicht so leicht wie sie es sein sollte. Manche Kinder riechen nach Parfüm und sind glücklich, aber der Junge auf dem Bild riecht nicht nach Parfüm sondern nach Fisch und schwitzt. Was mich daran am meisten beeinflusst hat, war das Lachen in seinen Augen über das Leben in der Umgebung, am meisten aber über sich selbst. DAN HANDE Ne: Balıkçıda çıraklık yapıyor. Kim: Çocuk Neden: Hayata tutunmak için Nasıl: Elleri balık koyuyor üstü balık lekeleriyle dolu bir halde çalışıyor. Nerede: Gölbaşında Ne zaman: Hayat koşulları zorlaştığında HAYAT HERKESE ZOR MU? Was: Beim Fischhändler die Lehre ableisten Wer: ein Kind Warum: um im Leben auszukommen Wie: Wo: in Gölbasi Wann: Als die Lebensbedingungen schwieriger werden IST DAS LEBEN FÜR JEDEN SCHWER?

11 FISCH BALIKLAR Als wir am Montag am späten Nachmittag in Gölbasi waren, um das Fotografieren zu üben, hat mir der Fischladen am meisten gefallen. Die Fische hatten so schöne Farben, es waren verschiedene Arten. Es waren viele Fische sehr schön aufgestellt, aber sie waren sehr teuer. Ich wünsche mir, dass die Preise von den Fischen billiger werden, damit es sich jederleisten kann Fische zu verkaufen. Fische sind ein sehr gesundes Essen und enthalten reichlich Proteine. Ich habe die Fische aus der Katzenperspektive aufgenommen, weil man sie so am besten sehen konnte. Pazartesi günü akşama doğru biz fotoğraf çalışması yaparken ilgimi Balıkçı Dükkanı çekti. Çünkü balıkçı dükkanındaki renkler benim çok ilgimi çekti. Balıkların renkleri çok güzeldi. Farklı türden balıkların olması çok güzeldi. Tıpkı insanların farklı renklerde olması gibi. Balıklar çok güzel şekilde tezgaha dizilmişlerdi. Ama fiyatları çok pahalıydı. Dileğim balıkların fiyatlarının azalması ve herkesin bu balıkları satın alması, çünkü balıklar çok sağlıklı yaşamamızı ve çok protein almamızı sağlamaktadır. Balıkları kedi bakışı gözüyle çektim. Çünkü en güzel balıklar öyle görünürler. ERKAN DAN ERKAN

12 Çocukların her okul çıkışı en özgür olduğu yer parklardır. Parklar çocukların beraberce gülüp oynadığı bir buluşma yeridir. Bu çocukların bu eğlendikleri yere büyüklerin akşamları gelip zarar verdikleri yerleri korumak gerek artık. Büyükler g e n e l d e arasında gelip bu park alanlarında ateş yakmak, etrafa sprey boya ile yazılar yazmak ve oyuncaklarına zarar vermek gibi Faaliyetlerde bulunuyorlar. Gölbaşındaki bu parkta bunlarda biri Artık bu duruma son vermek için büyüklere sesimizi duyurup onların bu davranışları yapmamalarını istiyoruz. SAMET PARKI BÜYÜKLERE KARSI KORUYALIM WIR SOLLTEN DEN SPIELPLATZ VOR GRÖSSEREN SCHÜTZEN Auf diesem Foto ist ein Spielplatz in Gölbasi zu sehen. Die Kinder genießen nach der Schule ihre Freizeit meistens auf dem Spielplatz. Spielplätze sind Plätze, wo Kinder spielen und toben können. Man muss diese Spielplätze endlich vor den Größeren, die abends Schaden anrichten, beschützen. Die Größeren gehen meistens zwischen zu diesen Spielplätzen und zünden Feuer an, sprühen Sprays und richten Schaden an. Um diese Situation zu beenden, müssen wir die Größeren dazubringen ihre Verhaltensweisen zu ändern. DAN Samet

13 GÖLBASINDAKI MANZARA tarihinde öğleden sonra Gölbaşındaki güneş çok güzeldi. Kuş bakışı bakıldığında daha da güzel gözüküyor. Bu olayı gördüğüm anda içimde çok güzel bir his oluştu o yüzden bu fotoğrafı çektim. SONNE IN GÖLBASI Am Nachmittag des ging die Sonne in Gölbasi unter. Aus einer Vogelperspektive sah es viel schöner aus. Ich habe das Foto gemacht, weil es ein gutes Gefühl in mir ausgelöst hat. DAN DERYA DERYA CANI SIKILAN GÖRMEK İSTESİN O kadar güzel ki yıllarca manzaraya bakmak isterim. Ölene kadar gölbaşına bakmak isterim. İnsanı o kadar ferahlandırıyor ki bir sıkıntım olduğunda düşünsem o manzara gölbaşına bakar insan her şeyi unutur. Manzara aklıma gelir. Sana ne deyim. Böyle cennettesin gibi olur. Sinirli bir anında kesinlikle manzara veya izlemenizi tavsiye ederim eminim ki rahatlarsınız. ABDURRAHİM CANI SIKILAN GÖRMEK İSTESİN O kadar güzel ki yıllarca manzaraya bakmak isterim. Ölene kadar gölbaşına bakmak isterim. İnsanı o kadar ferahlandırıyor ki bir sıkıntım olduğunda düşünsem o manzara gölbaşına bakar insan her şeyi unutur. Manzara aklıma gelir. Sana ne deyim. Böyle cennettesin gibi olur. Sinirli bir anında kesinlikle manzara veya izlemenizi tavsiye ederim eminim ki rahatlarsınız. ABDURRAHİM GELAUNT IST, SOLLTE DAS SEHEN Die Aussicht ist so schön, dass ich jahrelang hier sitzen könnte. Ich würde dort sitzen, bis ich sterbe. Die Wirkung der Aussicht ist so positiv, dass der Mensch die Natur beobachten und dabei alles vergessen kann. Ich denke an die Aussicht. Was soll ich sagen? Es ist dort wie im Himmel. Wenn man schlecht gelaunt oder aggressiv ist, reicht es bei so einer Aussicht zu sitzen. Man vergisst einfach alles. DAN ABDURRAHİM

14 ÇOCUK DEDİĞİN OYNAR EİN KİND SPİELT İMMER Biz Fazıl ağabey ile Gölbaşı nda gezerken parkta 3-11 yas arasında çocuklar gördük ve parka fotoğraf çekmek için girdik. Fazıl ağabey çocuklara fotoğraf çekeceğimizi söylediğinde çocuklar çok sevindi çünkü çocukların oyun anlamında oynayacakları oyuncakları yoktu. Eğer çocukların daha ilginç ve daha çok oyuncakları olsaydı bizim etrafımızı çevireceklerine oyuncakları ile oynayıp eğlenebilirlerdi. Yaptığımız bu çalışmada çocukların fotoğraf karesine toplanması yerine oyun oynayıp eğlenmesini daha çok isterdim. Sizce de çocukların neşeyle oynamaları gerekmez mi? SERKAN Als wir mit dem Fotografen Fazil durch Gölbasi gegangen sind, haben wir auf einem Spielplatz Kinder gesehen, die zwischen 3 und 11 Jahren alt waren. Wir sind auf den Spielplatz gegangen; um zu fotografieren. Als Fazil den Kindern gesagt hat, dass wir sie fotografieren wollen, waren die Kinder sehr glücklich, weil es auf dem Spielplatz nicht so spannende Spielgeräte gibt. Wenn es interessante und spannende Spielgeräte gäbe, würden sie uns nicht so sehr beachten, sondern spielen. Die Arbeit, die wir am 3. Februar 2009 gemacht haben, hat mir gezeigt, wie wenig Wert man auf die Kinder legt. Eigentlich wäre es mir lieber, wenn die Kinder auf den Fotos sich amüsieren würden. Seid ihr nicht auch der Meinung, dass Kinder Spaß haben sollten? DAN SERKAN

15 GÖLBAŞINDAKİ KİRLİ TEPE Gölbaşında sakin ve güzel bir ilçe olarak bilirdim ama fotoğraf çalışması için gittiğimiz yerdeki çevre kirliliği aşırı derecede artmış göle çok net bakan o güz e l t e p e çöp yığınına dönmüş. Gelen insanlar yoldan çöp atmış. tepeden göl netçe görünüyor ve birazda ıssız olması ve çevremizde arabanın içinde içki içen insanları görünce biraz korkuyorsunuz. Tepe çok iyi amaçla kullanılabilir. Örneğin; park olarak kullanılabilir. O tepedeki kirliliğin yerine yeşil alan daha iyi bir görüntü oluşturur. Lütfen, güzel tepeciklerimizi koruyalım OĞUZHAN Gölbesi ist ein ruhiger Ort mit einer sehr schönen Aussicht auf einen See. Der Platz, den wir dort besucht haben war aber sehr dreckig. Der schöne Ort wurde z u e i n e m Müllhaufen. Die Leute, die dort vorbei laufen oder fahren, werfen ihren Müll einfach auf die Strasse. Von oben kann man den See sehr gut sehen. An dem See leben sehr wenig Menschen und es ist sehr ruhig. Auf einem Parkplatz standen wenige Auto, in denen Männer saßen und sich unterhielten. Das machte mir Angst. Man sollte auf dem Hügel besser einen Familienpark anlegen. Dann würde dort statt Müll Gras wachsen. DAN OGUZHAN

16 Gölbaşındaki Park tarihinde gölbaşına gittik.orada çocuk parkına doğru yöneldik. Parkta küçük çocuklar vardı,oyun oynuyorlardı. Bizi gördüklerinde sevinmişlerdi. Oradan oraya koşuyorlardı. Bizimle resim çektirmek istediler,bizde çektirdik.onlar çok tatlıydı.çocuklar orada oyun oynuyorlar salıncakta sallanıyorlardı,kay kaydan kayıyorlardı.çok eğleniyorlardı, onların anneleri yavrularına bakıyorlardı. DERYA TEMIZ Am 3. Februar 2009 sind wir nach Gölbasi gegangen. Dort haben wir Fotos gemacht. Wir sind auf einen Spielplatz gegangen. Dort waren kleine Kinder, die wie verrückt herum rannten. Sie rutschten die Rutsche herunter und sie schaukelten. Als die Kinder uns sahen, wollten sie mit uns Fotos machen. Wir haben es auch getan. Die Kinder waren sehr süß. DERYA TEMİZ

17 Die türkischen Menschen lassen ihre muslimischen Geschwister nicht alleine. Die ganze Türkei hat nur Tränen in den Augen. Und alle wollen, dass der Angriff gegen Palästina endlich aufhört. Wir haben den türkischen Mitbürgern die Frage gestellt: Wie fühlen Sie sich wegen des Angriffs gegen Palästina? Und wir haben folgende Antwort bekommen: Ich fühle mich sehr, sehr schlecht, weil in Palästina so viele Menschen sterben und ich dagegen leider nicht tun kann. Insallah, wird der Angriff endlich aufhören, weil alle Menschen das Recht haben glücklich zu leben. Die ganze Türkei will, dass der Angriff bald endet. BULUT Türk insanlar Müslüman kardeşlerini t e k b a ş ı n a b ı r a k m ı yorlar. Bütün Türkiyenin gözlerinde sadece gözyaşları var. Herkes Filistine karşı yapılan saldırının sonunda durmasını istiyor. Biz Türk vatandaşlarına sorduk: "Filistine karşı yapılan saldırılar için ne düşünüyorsunuz.?" Aldığımız yanıtlar ise:"ben kendimi çok çok kötü hissediyorum çünkü Filistinde çok insan ölüyor ve ben ona karşı hiç bir şe y y a p a mıyorum. İnşallah saldırı nihayet sona erecek çünkü bütün insanlar mutlu olma hakkına sahiptir. Bütün Türkiye saldırının biran önce bitmesini istiyor. Bulut Dur, nihayet dur. Cocuklar ve kadınlar öldü. saldırı bitsin. ben de onun için ölürdüm. Türkiye bizim ülkemiz ve Filistindeki insanlar kardeşlerimizdir. Gözyaşlarımız arttıkça gücümüz azalıyor. Stop, endlich Stop! Kinder und Frauen sind tot, der Angriff soll enden Dafür würde ich auc sterben. Die Türkei ist unser Land und die Menschen in Palästina sind unsere Geschwister. Unsere Tränen werden mehr und unsere Kräfte werden weniger. Vatandaşım, vatandaşım... Kardeşlerimize elini ver siz aklımıza gelince, gözyaşları sadece gözlerimizden gelmez, kalplerimizden geliyorlar. Israilin yaptıkları sadece ağrıya neden oluyor. Yüreklerimiz ve umutlarımız sizde, Filistin. Yeteri kadar silahlar olmadığı halde, allah sizinle! Mein Vaterland, mein Vaterland Gib unseren Geschwistern deine Hand. Immer wenn wir an euch denken, dann kommen die Tränen nicht nur aus unseren Augen, sondern auch aus unseren Herzen Das, was Israel macht bringt nur Schmerzen. Unsere Herzen und Hoffnungen sind bei dir Palästina. Auch wenn ihr nicht genug Waffen habt, ist Allah für euch da! Bulut BULUT

18 WORKSHOP KINDERRECHTE ÇOCUK HAKLARI ATÖLYE ÇALIŞMALARI Der Besuch beim Internationalen Kinderrechtszentrum in Ankara hat den zweiten Teil unseres Projekts eingeleitet. Haben Kinder eigene Rechte? Sind Kinderrechte anders als Menschenrechte? Wann werden Kinderrechte verletzt? Wie kann man sie schützen? Diese und andere Fragen haben die Jugendlichen diskutiert. In kleinen Gruppen haben sie Plakate zum Thema Kinderrechte erstellt. Çocuklarla birlikte gerçekleştirilen çocuk hakları konulu atölye çalışmasında çocukların hayal ettikleri ve kendilerince yarattıkları hikâyelere de bu gazete de yer vermek istedik. Çocukların yaptıkları çalışmalar özgün olarak yer almaktadır.

19 MUTSUZLUKTAN MUTLULUĞA Azerbaycan da y a s a y a n d ört çocuk yurtlarında mutlu mesut yasamaktaydılar. 30 şubat günü yeni bir palabıyıklı bir adam geldi. Bu adam o dört çocuga siddet uygulayan biri haline geldi. Bu şiddetle git gide artiyor, mutsuzluklari gün geçtikçe katlaniyordu. Artik buna son vermek isteyen çocuklar kaçma planlari yapmaya baslamislardi. 14 mart günü disari çikip parkta oyun oynamak için palabiyikli adamdan zar zor izin kopardilar. Sonra bir hışımla dışarı çıktılar. Parkta oyun oynarken görevlilerin bos bir anini yakalayanca hemen kaçmaya basladilar. Sonunda siddete ugradiklari yurtlarından kurtulmuslardi. Artik çocuklar kendini özgür sanmislardi ama gerçekleri sonradan anladilar Özgür olmalari onlari çok mutlu etmisti aksama kadar etrafta dolasip kendilerine barinacak bir yer aradilar. Sonunda bir insaat yeri buldular. Etraf soguk ve issizdi. O korkuyla geçen geceyi atlattilar. Sabah oldugunda karinlari zil çaliyordu. Paralari olmadigi için illegal yollarda karinlarini doyurmak istediler. Simitçiden 5 tane simit çaldilar ve hizla insaata dogru koçmaya basladilar. Insaata onlari bir sürpriz bekliyordu. Insaata onlari bekleyen sürpriz insaata isçileriydi. Oradan hizla uzaklasirken yasli bir kadinla çarpisirlar. Çarpisma sirasinda kadinin cüzdani here düstü. Çocuklar bunu görünce hiçbir sey olmamis gibi cüzdani en büyükleri cebine atti. Bu davranisina diger 3 çocuk karsi çikti. Konusarak cüzdani kadina vermeyi kararlastirdilar. Kadini izleyerek evini ögrendiler. Kadin eve girdikten bir süre sonra kadinin evinin ziline bastilar. Kadin kapiyi açinca çocuklar hiçbir sey demeden cüzdani kadina uzattilar. Kadın bu davranisi görünce duygulanir ve çocuklara birer içecek içmeyi teklif eder. Çocuklar biraz çekinerek bu teklifi kabul eder. Kadin çocuklar aç oldugunu anlayinca onlara yiyecek bir seyler ikram etti. Aksama kadar sohbet ettikten sonra kadin çocuklarin evsiz oldugunu anlayarak burada kalmalarini teklif etti. Çocuklar bu teklifi hemen kabul etti. Kadinla yasayan çocuklar bir süre sonra kadinin vefatiyla mirasin kendilerine kaldigini ögrenirler hep beraber mutlu yasarlar. Dan Kübra, Samet, Batuhan, Ahmet

20 Vier Kinder, die in Aserbaidschan auf dem Land lebten waren glücklich und froh. Ein unbekannter Mann mit ein langen Schnurbart kam am 30. Februar. Dieser Mann wendete Gewalt gegen die vier Kinder an. Diese Gewalt nahm immer mehr zu. Die Kinder hatten keine Chance sich zu wehren. Es musste eine Ende geben, und deshalb beschlossen die Kinder die Flucht zu planen. Am 14. März wollten die Kinder raus in den Park um zu spielen. Sie fragten und bettelten um raus zu gehen, aber der gewalttätige Mann mit dem Schnurbart hat es nicht erlaubt. Die Kinder versuchten schleichend raus zu gehen und es gelang ihnen auch. Als die Kinder im Park waren und gespielt hatten, sahen sie Beamte und hatten die Chance weg zu rennen. Am Ende wusste die Kinder, dass sie frei von dem gewalttätigen Mann sind und fern und wussten schließlich, was es wirklich bedeutet. Darüber dass sie nun frei waren haben die Kinder sich gefreut und begangen ein Unterkunft zu suchen. Am Ende fanden sie eine Baustelle. Die Gegend was sehr kalt und verlassen. Tag für Tag mussten sie diese Angst überwindet. Früh am Morgen knurrte der Magen von den Kinder. Weil sie kein Geld hatten, wollten die Kinder illegal auf der Straße was essen. Sie hatten von einem Simitçi (Bäcker der draußen arbeitet) 5 Stück Simit (Gebäck) geklaut, und rannten so schnell wie möglich davon und gingen wieder in die Baustelle. Auf der Baustelle erwartete die Kinder eine Überraschung.Die Überra schungwarendie Bauarbeiter. Die Kinder entfernten sich von dort und trafen auf einmal eine altefrau an. Als sie auf sie gestoßen waren, fiel der alten Frau das Portmonaie aus ihrer Tasche. Die Kinder bemerkten es und nahmen das Geld. Drei andere Kinder waren dagegen. Redeten mit der alten Frau und wollten ihr das Portmonaie wieder zurück geben. Die Kinder verfolgten die alte Frau und wussten auch schon wo jetzt wohnt. Die alte Frau ging nach Hause und nach einer Weile klingelten die Kinder an ihrer Haustür. Als die alte Frau die Haustür öffnete, gaben die Kinder ihr das Portmonaie in die Hand. Und weil die Frau diese Tat sehr wert schätzte und sich freute, bot sie ihnen an in das Haus zu kommen, um etwas zu trinken. Die Kinder waren ein bisschen schüchtern, aber sie nahmen das Angebot an. Da die alte Frau gesehen hatte dass die Kinder fast verhungert waren, bot sie ihnen an, etwas zu essen. Biszum Abend redeten und plauderten sie gemeinsam. Die alte Frau wusste, dass die Kinder keine zuhause hatten und deswegen beschloss sie, dass die Kinder bei ihr bleiben durften. Die Kinder waren einverstanden. Die Kinder, sollten, wenn die alte Frau sterben würde, alles bekommen was sie besaß. Erst spät erkannten die Kinder, dass alles was die alte Frau besaß ihnen gehörten sollte. Und alle zusammen lebten glücklich. Kübra, Samet, Batuhan, Ahmet

21 O DA BIR ÇOCUK Aras Gölünün yanindaki bir kiz çocugu sirtindaki odunlarla dikkatimizi çekiyor. Küçük çocugun yanina yaklasiyoruz. Adinin Cansu oldugunu ögreniyoruz. Cansu bizlere babasinin issiz oldugunu, evlerinde kendisinden küçük 3 kardesinin daha oldugunu ve bu nedenle çalistigini söylüyor. Hemen merakla okula gidip gitmedigini soruyoruz. Küçük Cansu gülüyor. Eve para götürmem lazim, nasil okula gidebilirim bu durumda diyor. EIN KIND Das kleine Mädchen neben dem See Aras Gölü weckt unsere Aufmerksamkeit, weil sie Holz auf dem Rücken trägt. Wir nähern uns dem kleinen Kind und erfahren dass sie Cansu heißt. Cansu erklärt uns das ihr Vater arbeitslos ist und sie zu Hause noch 3 kleinere Geschwister hat und deshalb sie arbeiten geht. Wir fragen sofort aus Neugier ob sie zur Schule geht. Sie antwortete lachend Wie soll ich zur Schule gehen wenn ich arbeiten muss, um Geld nach Hause zu bringen. Dikkat yasama hakki Var! Van da küçük kardelen kiraç in geçen günlerde kaçirildigi haberi çikmisti. Ali Kur, minik Kardeleni acimadan öldürmüs ve organlari alinmis bir sekilde minik Kardelenin annesi B.K. nin kapisinin önünde ceset bulunmustur. O sirada çocuk haklarinin anlatildigi AL-TÜRK-2 gazetesinin tanitimi yapiliyordu. Minik Kardelen K. nin annesinin tek söyledigi söz Hani çocuklarin yasama hakki oldu. Achtung sie hat das Recht zu Leben! In den letzten Tagen gab es die Nachricht, dass in der türkischen Stadt Van ein kleines Mädchen mit dem Namen Kardelen Kirac entführt wurde. Ali Kur hat die kleine Kardelen ohne Gnaden getötet und die Leiche wurde von Kardelen s Mutter B. Kirac s Haustür ohne Organe gefunden. Zur selben Zeit wurde die Zeitung ALMAN-TÜRK-2 vorgestellt, in der Kinderrechte vorgestellt werden. Die Mutter von Kardelen B. Kirac rief: Wo ist das Recht der Kinder auf Leben? Barinma Hakkimi Kullanmak istiyorum. Çin de 5.4 siddetindeki depremden sonra evsiz kalan aileler çaresiz durumda olduklarini söylediler. 2. Sinifa giden küçük Halil gazetecileri görünce Ben bir çocugum dedi. Gazeteciler küçük Halil e ne istedigini sorunca tek istedigim Barinma hakkini kullanmak dedi. Ich will mein Recht auf Unterkunft nutzen. Das Erdbeben mit der Intensität von 5.4 in China machte viele Familien obdachlos. Sie sind verzweifelt. Der kleine Halil, der in die zweite Klasse geht, sagte zu den Journalisten als er sie sah: Ich bin ein Kind!. Als die Journalisten Halil fragten, was er will antwortete er: Ich will nur das Kinderrecht auf Unterkunft nutzen können. Texte von Rabia, Serkan, Derya T., Bulut

22 Türkiye de Şiddet (Ne Demek?) -Hayvanlara karşı Şiddet -İnsanlara karşı Şiddet -Şiddet sadece sokakta değil her yerde Gewalt in der Türkei (Was Heißt Das?) -Gewalt gegen Tiere -Gewalt gegen Menschen -Gewalt gibt es nicht nur auf den Straßen, sondern überall -dövüş, Kavga, Korkmak, Kan, Hastane, Ölüm, Ambulance, Polis -Kampf, Streit, Angst haben, Blut, Krankenhaus, Tod, Ambulanz,Polizei -gasp (Hirsıslık) -Göz korkutmak -Saklanmak -Tecavüz -Kavga -Mesela (Silah, Bıçak, Sopa) - Raub - Angst einjagen - Verstecken -Vergewaltigung - Streit - Zum Beispiel (Pistole, Messer, Knüppel) -Şiddet sadece kavga değil Küfürlede olur - Die Gewalt ist nicht nur ein Kampf, sie kann auch in Form von Beschimpfungen stattfinden Gefängnis, Gericht, Strafe - Nicht lügen vor Gericht - Jeder Mensch hat Rechte -Hapishane, Mahkeme, Ceza -Mahkemede yalan söylememek -Her insanın Hakkı var ALABASTIA 2010 yilinda kuruldu. Yönetim sekli çocuklarin eglencesini düsünen bir ülkedir. Parklar, gençlik evleri, araba sürmesini, uçak sürmesini, istedikleri gibi ev yapmasini biliyorlar. Bu ülkede çocuklarin egitimini sikicilastirmadan devam ettiriyorlar. Bu ülkenin bir sehri 5-12 yas arasi çocuklarin oyun alani olarak kullaniliyor. Insan haklari en önemlisi de çocuk haklarina oldukça önem veriyorlar. Çünkü; çocuklari bilinçli hale getiriyorlar. Alabastia da hiçbir çocuk küfür, kötü söz, dövüs, siddet bilmiyorlar. Bu ülkede sevgi fazlaligindan dolayi tütün ve zararli maddeler yetismiyor. Bu ülkede çocuk ailesinden siddet görürse aile vatandasliktan atiliyor. Bütün dünya çocuklarina açik bir yerdir. Din, irk ayirt etmeden bu ülkenin para sikintisi yoktur. Ihtiyaçlarini devlet karsiladigindan hiçbir çocuk çalismiyor. Ve hem gülüyoruz hem de egleniyoruz. Hem gülüyoruz hem de eğleniyoruz

23

24 Das Projekt wurde gefördert Proje Katkı Veren Kuruluslar im Rahmen des EU Programms Jugend in Aktion, durch die Stiftung Zukunft Berlin, die Ella- Kay-Stiftung, das Türkisch Deutsche Zentrum und durch das Bezirksamt Neukölln, Türk Ulusal Ajansı, Çocuk Ergen Danısma ve Dayanısma Merkezi Dieses Projekt wurde mit Unterstützung der Europäischen Kommission finanziert. Die Verantwortung für den Inhalt dieser Veröffentlichung [Mitteilung] trägt allein der Verfasser; die Kommission haftet nicht für die weitere Verwendung der darin enthaltenen Angaben.

Der kleine Hase möchte lesen lernen

Der kleine Hase möchte lesen lernen Der kleine Hase möchte lesen lernen Der kleine Hase kann nicht lesen. Er will es aber lernen. Doch wie lernt man lesen? Er geht zum dicken Bären, der in einem Baum lebt. Der kleine Hase fragt den dicken

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI ALMANCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 24 KASIM 2016 Saat: 11.20 Adı ve

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET) ALMANCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET) 18 ARALIK 2016 Saat:

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2015 8. SINIF 2. DÖNEM DERSİ MERKEZİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 17 MAYIS 2015 Saat: 11.20 Adı ve

Detaylı

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin.

FLASHBACK: Die Kantstraße? Mädchen, die ist im Westen, verstehen Sie? Da können Sie jetzt nicht hin. Bölüm 16 Eski Tanıdıklar Anna 1961 yılında da silahlı motosikletliler tarafından takip edilir. Bu tehlikeli durumda tanımadığı bir kadın Anna ya yardım eder. Ama kadın bunu neden yapar? Anna ona güvenebilir

Detaylı

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern Bald komm ich in die Schule Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern 1 Liebes Kind, Anna und ihre Freunde freuen sich auf die Schule! Sie zeigen dir hier, was sie schon alles können.

Detaylı

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler

Marie hat Heimweh. Sevgi evini özler Marie und Charly Da kommt ein anderer kleiner Marienkäfer vorbei. Er hat auch einen Malkasten und einen Pinsel und trägt eine viel zu große Mütze. Er sagt zu Marie: Hallo Marie. Ich bin Charly und ein

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! B KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! C KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

İçindekiler. Çözüm Anahtarı... 102 Sözcük Listesi... 103. Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN 3 19 007470 4, 1. Auflage 1.

İçindekiler. Çözüm Anahtarı... 102 Sözcük Listesi... 103. Copyright 2002 Max Hueber Verlag. ISBN 3 19 007470 4, 1. Auflage 1. 1 Guten Tag oder Hallo!... 6 Merhaba! 2 Wer ist der Herr da rechts?... 10 Sağdaki bey kim? 3 Kennen Sie unsere Familie?... 14 Ailemizi tanıyor musunuz? 4 Haben Sie kein Auto?... 21 Arabanız yok mu? 5 Wie

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 22 Harekete Geç Bölüm 22 Harekete Geç Anna 1989 yılınin Berlin ine gönderilir. Orada duvar yıkıldığı için büyük sevinç yaşanıyordur. Anna insan kalabalıklarının arasından geçerek kutuyu almak zorundadır. Bunu başarabilecek

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım 1989, akşam saat Görevini tamamlamak için 15 dakikan kaldı. Ama hala dikkatli olmak zorundasın. Bölüm 24 Zaman Geçiyor Anna 1961 yılında sakladığı metal kutuyu bulur ama kutu paslandığı için açamaz. Açmayı başardığında içinde eski bir anahtar bulur. Bu, sırrın anahtarı mıdır? Zaman su gibi akıp gider

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 30 NİSAN 2015 Saat: 11.20

Detaylı

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor.

Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor. Der Computer-Kurs Bu dersimizde Bayan Graf bir eğitim kursuna gitmek istiyor. Bu konuyu bir arkadaşıyla görüşüyor. 2/5 Frau Graf: Ist das Ihre Zeitung? Könnte ich die kurz haben? Herr Müller: Ja, gern.

Detaylı

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch

Schuljahr. Herkunftssprache Türkisch / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor?

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 20 var. 70 dakikan ve bir canın kaldı. Acele etmen gerekiyor. Seni kim takip ediyor? Bölüm 09 Eksik Đpuçları Anna tiyatrodan kaçar ama kırmızılı kadın onu Paul un dükkanına kadar takip eder. Heidrun un yardımı sayesinde Anna tekrar kaçabilir. Şimdi elinde yapbozun bir parçası vardır, ama

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Almanca-Türkçe Dilekler : Evlilik Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 02 Firarda

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 02 Firarda Bölüm 02 Firarda Anna komiserin sorularını yanıtlar, ama sorgulama motosiklet gürültüsü ve silah sesleriyle bölünür. Anna kaçar ve müzik kutusunun üzerinde bir adres keşfeder. Bu ipucu ona yardımcı olacak

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11.05. Görevini tamamlamak için 65 dakikan var.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11.05. Görevini tamamlamak için 65 dakikan var. Bölüm 14 Gelecek Đçin Geçmişe Anna zaman makinesini bulur ve teröristlerin tarihi bir olayı silmek istediklerini öğrenir. Ama hangi olayı? Oyuncu onu 1961 yılına gönderir. Sadece 60 dakikası vardı. Rahibe

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Almanca Dilekler : Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Yeni evli bir

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin?

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 10 geçiyor. Almanya yı kurtarmak için 120 dakikan ve üç canın var. Komisere güvenebilir misin? Bölum 03 Kant Sokağı na giderken Anna Kant Sokağı na doğru yola çıkar, ancak yolu bilmediği için adresi sormak zorunda kalır. Siyah kasklı motosikletliler yeniden ortaya çıktığında ve ona ateş ettiklerinde

Detaylı

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan]

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan] 0 2015 Mevlüt Baki Tapan. Tüm hakları saklıdır. Bu ekitap, Mevlüt Baki Tapan (yazar) tarafından publitory.com da yaratılmış ve yazarın kendisi tarafından Creative Commons Attribution- NonCommercial-NoDerivs

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 17 Barikat Đnşası

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 17 Barikat Đnşası Bölüm 17 Barikat Đnşası 50 dakika vardır: Oyuncu herşeyi tehlikeye atarak kasiyere güvenmeye karar verir. Radyoda doğu alman askerlerin barikatlarından söz edilir. RATAVA nin silmek istediği olay bu mudur?

Detaylı

ALMAN-TÜRK-1. Burada yaşadıklarım. Was ich hier erlebt habe. Projektzeitung der deutsch-türkischen Jugendbegegnung

ALMAN-TÜRK-1. Burada yaşadıklarım. Was ich hier erlebt habe. Projektzeitung der deutsch-türkischen Jugendbegegnung ALMAN-TÜRK-1 Projektzeitung der deutsch-türkischen Jugendbegegnung Alman-Türk gençlik buluşmasının proje gazetesi Burada yaşadıklarım Ahmet (2. v. rechts) spielt mit seinen neuen Freunden. / Ahmet (Sağdan

Detaylı

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! D KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen

Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen Vergleich der Schülerantworten zwischen den Partnerregionen OKUMA MOTİVASYONU VE ALIŞKANLIĞI ANKETİ ÖNTEST SONUÇLARI Önbildiri: Karsilastirma sadece iki bölgede ayni sekilde sorulan sorulari icermekdedir.

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 26 Ayhan a veda Ders 26 a veda Üzücü bir haber: Türkiye ye taşınacağı için Radio D ye veda eder. Radio D çalışanları a bir sürpriz hazırladıkları halde, veda eğlencesi neşeli geçmez. sabah büroya geldiğinde bir parti

Detaylı

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın

Tavsiyeniz için 60, EUR ya varan primler. Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın Tavsiyeniz için 60, ya varan primler Arkadaşınıza tavsiye edin ve primlerden faydalanın 2 3 Dost tavsiyesi Dosta tavsiye size prim Size tavsiyemiz: Bizi tavsiye edin. Eş, dost, akraba, arkadaş ve iş arkadaşlarınıza

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 21 Yeni Bir Plan

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 21 Yeni Bir Plan Bölüm 21 Yeni Bir Plan Anna 2006 yılına geri döner. Rahip Kavalier kırmızılı kadın tarafından kaçırılır. Anna, rahibin nerede olduğunu ortaya çıkaramadığı için 9 Kasım 1989 a, Berlin duvarının yıkıldığı

Detaylı

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden SPRACHFÜHRER TÜRKISCH NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden Mit SPICKZETTEL für den Geldbeutel In Zusammenarbeit mit

Detaylı

Ich bin ein Baum, einer von in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ben bir ağacım, bu şehirdeki değerli ağaçtan biriyim.

Ich bin ein Baum, einer von in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ben bir ağacım, bu şehirdeki değerli ağaçtan biriyim. Ich bin ein Baum, einer von 80.000 in dieser Stadt. Jeder einzelne von uns ist wertvoll. Ich schütze dich vor Straßenlärm, Staub, Wind und Regen. Deshalb brauche ich deine besondere Aufmerksamkeit! Ben

Detaylı

Bejahte Aussage im Futur

Bejahte Aussage im Futur Das Futur Mit dem Futur drückt man ein zukünftiges Ereignis aus. Je nach Kontext kann ein türkischer Satz im Futur auch mit müssen, wollen oder sollen übersetzt werden. Das Futur wird im Türkischen häufig

Detaylı

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können www.telc.net

telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können www.telc.net telc Türkisch-Zertifikate: Für alle, die mehr können www.telc.net B1 Okul sınavı hiç de zor değildi. Yakında B2 Okul sınavına da girmek istiyorum. Alina Çelebcigil, hat mit Erfolg die Prüfung telc Türkçe

Detaylı

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma

Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma Almanca aile birleşimi sınavı dört bölümdür: 1-Dinleme, 2-Okuma, 3-Yazma, 4-Konuşma ALMANYA VİZESİ İÇİN GEREKLİ, AİLE BİRLEŞİMİ YAPACAKLARIN ALMANCA SINAVI SORU ÖRNEKLERİ KONUŞMA BÖLÜMÜ (SPRECHEN): Almanca

Detaylı

Junis putzt zweimal am Tag seine Zähne. Aber warum?, fragt er seine Mutter. Mama erklärt ihm: Alle Menschen müssen Zähne putzen, ansonsten werden die Zähne krank. Sie können kleine Löcher kriegen und das

Detaylı

oynamak - çalmak oturmak ikamet etmek Besuchen ziyaret etmek yüksek öğr. görmek (gidip) almak Schreiben yazmak Kommen gelmek

oynamak - çalmak oturmak ikamet etmek Besuchen ziyaret etmek yüksek öğr. görmek (gidip) almak Schreiben yazmak Kommen gelmek PRÄSENS ŞİMDİKİ VE GENİŞ ZAMAN MANCHE VERBEN BAZI FİİLLER Machen yapmak Spielen oynamak - çalmak Lernen öğrenmek Wohnen oturmak ikamet etmek Besuchen ziyaret etmek Studieren yüksek öğr. görmek Holen (gidip)

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 20 geçiyor. iki canın ve 95 dakikan var. Mesaj ne anlama geliyor?

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 10 u 20 geçiyor. iki canın ve 95 dakikan var. Mesaj ne anlama geliyor? Bölüm 05 Tanışıyor muyuz? Anna müzik kutusunu tamir etmesi için saatçiye götürür. Ama bu Paul Winkler için işin ötesinde bir anlam taşıyordur. Anna yi eskiden tanıdığını iddia eder. Ama nasıl olur? Anna

Detaylı

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum

Bald komm ich in die Schule. Yakında Okula Başlıyorum Bald komm ich in die Schule ist der Text: Yakında Okula Başlıyorum ald komme ich in die Schule ϝ ΧΩ ϑϭ γ Ύ Α ϳέ ϗ Δ γέω ϣ ϟ ϝ ΧΩ Δ γέω ϣ ϟ ϑϭ γ Ύ Α ϳέ ϗ nregungenanregungen zur Vorbereitung auf die Schule

Detaylı

Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1

Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1 Forum Demenz / Alzheimer Wie gehe ich damit um? Sylvia Kern, Geschäftsführerin 1 Sylvia Kern, Geschäftsführerin 2 Bakım uygun olmalı herkes için Kültüre uygun yaşlılar bakımı ile ilgili bilgilendirme günü

Detaylı

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI

TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI EYLÜL V.HAFTA EYLÜL IV. HAFTA TED KDZ EREĞLİ KOLEJİ VAKFI ÖZEL ORTAOKULU 5.SINIFLAR ALMANCA ÜNİTELENDİRİLMİŞ YILLIK DERS PLANI Araç -Guten Tag! Situationsangemessene Sich Begrüßen Situationsangemessene,

Detaylı

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding

HERE COMES THE SUN. 6. September bis 31. Oktober 2010 Uferhallen, Berlin-Wedding HERE COMES THE SUN Eine Ausstellung für Energieforscher, Sonnenanbeter und Lichtscheue ab 7 Jahren, Familien und Schulklassen im Wissenschaftsjahr 2010 Die Zukunft der Energie 6. September bis 31. Oktober

Detaylı

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri

HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri Amt für Volksschule HSK Unterricht in Heimatlicher Sprache und Kultur Ana dili ve Kültür Dersleri Informationsflyer mit Anmeldeformular Deutsch Türkisch Başvuru Formları ile Birlikte Bilgi broşürü Almanca

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar Ders 19 Sahtekarlık ortaya çıkar Tarladakı esrarengiz şekilleri çiftçiler yapmış olsalar da, UFOların varlığına inanır. ve köylülerle konuşmak için köy birahanesine giderler. ve buğday tarlalarındaki şekillerle

Detaylı

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 14.01.2012 3. Neujahrsball der Deutsch-Türksichen Wirtschaft am 14.01.2012 / Türk-Alman Ekonomisi nin 3. Yeni

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI LMNC 2017 SORU SYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BKNLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM LMNC DERSİ MERKEZÎ ORTK SINVI 27 NİSN 2017 Saat: 11.20 dı ve Soyadı :... Sınıfı

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 21 Hamburg da köpekbalığı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 21 Hamburg da köpekbalığı Ders 21 Hamburg da köpekbalığı Dayanılmaz sıcaklıktaki havada, deniz kenarında bir görev Radio D çalısanlarının işine gelir. ve Hamburg a giderler. Hamburg limanında bir köpek balığı gözlenmiştir., ve

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 17 Tarladaki şekiller

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 17 Tarladaki şekiller Ders 17 Tarladaki şekiller ve Philipp buğday tarlalarında ortaya çıkan esrarengiz şekilleri araştırır. Bu şekiller bir UFO nun tarlaya inmesi sonucunda mı oluşmuştur, yoksa birileri bu şekilleri görmeye

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 20 Zamandan Zamana

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 20 Zamandan Zamana Bölüm 20 Zamandan Zamana Anna bilmecenin çözümüne hala yaklaşamamıştır. RATAVA hangi olayı engellemek istiyordur? Oyuncu Anna nın 2006 yılına döndükten sonra 1989 yılına gitmesini ister. Ama bu zaman yolculukları

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve bir canın kaldı.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat dakikan ve bir canın kaldı. Bölüm 12 Kilise Müziği Anna nın 65 dakikası vardır. Kilisede müzik kutusunun, orga ait eksik bir parça olduğunu keşfeder. Kırmızılı kadın gelir ve ondan bir anahtar ister. Ama nasıl bir anahtar? Kilise

Detaylı

Klappo sucht sein Zuhause. Tako evini arar

Klappo sucht sein Zuhause. Tako evini arar Lolita lernt Marie kennen Lolita schwirrt über den Teich und taucht kurz ins Wasser ein. Sie taucht wieder auf und schüttelt sich die Wassertropfen ab und fliegt zurück zu ihrem Bruder Nicki. Da fällt

Detaylı

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? Birinin belli bir dili konuşup

Detaylı

Derdini söylemeyen derman bulamaz.

Derdini söylemeyen derman bulamaz. Derdini söylemeyen derman bulamaz. Uyuşturucu sorunu ile karşılaşan veliler için bilgilendirme broşürü Eine Drogeninformationsbroschüre für Eltern Es ist schwer, jemandem zu helfen, der nicht sagt, was

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 10 var. 60 dakikan ve bir canın kaldı.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e 10 var. 60 dakikan ve bir canın kaldı. Bölüm 11 Fast Food Anna Paul e yemek sırasında esrarengiz Çözüm bölünmede, müziği takip et! mesajından söz ettiğinde, Paul tehlikeyi sezer ve Anna yı Rahip Kavalier e gönderir. Ama bu iz doğru mudur? Paul

Detaylı

"Allah Adına Şiddete Hayır! Barışın Savunucuları Olarak Hıristiyanlar ve Müslümanlar"

Allah Adına Şiddete Hayır! Barışın Savunucuları Olarak Hıristiyanlar ve Müslümanlar "Keine Gewalt im Namen Gottes! Christen und Muslime als Anwälte für den Frieden" Erklärung des Gesprächskreises "Christen und Muslime" beim Zentralkomitee der deutschen Katholiken "Allah Adına Şiddete

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 15 Zamanda Yolculuk

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 15 Zamanda Yolculuk Bölüm 15 Zamanda Yolculuk Anna ikiye bölünmüş Berlin de doğudan batıya geçme zorundadır. Ama bu da yetmez. Sadece 55 dakika içinde RATAVA nın hangi olayı silmeyi planladığını da ortaya çıkarmak zorundadır.

Detaylı

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen

Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen Elke Schlösser Wir verstehen uns gut Spielerisch Deutsch lernen Methoden und Bausteine zur Sprachförderung für deutsche und zugewanderte Kinder als Kindergarten und Grundschule Ökotopia Verlag, Münster,

Detaylı

Ünite 1: Wie heißt du? Wo wohnst du? Woher...? Pekiştirme, kendini ve başkalarını tanıtma 3.

Ünite 1: Wie heißt du? Wo wohnst du? Woher...? Pekiştirme, kendini ve başkalarını tanıtma 3. YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ İN İN KODU: HAFTALIK SAATİ: AKADEMİK DÖNEM: KİTABI: ALMANCA 1 AFGE101/AFG(A-C) 101 AFGE 4 Saat/AFG(A-C) 3 Saat BAHAR 2013 Studio d A1 okuma ve yazma becerilerinin geliştirilmesini

Detaylı

Marie sucht ein Wildschweinkind. Sevgi bir yabandomuzu yavrusu arar

Marie sucht ein Wildschweinkind. Sevgi bir yabandomuzu yavrusu arar Marie sucht ein Wildschweinkind Jetzt muss sich Tina erstmal ausruhen. Und Marie macht sich auf die Suche nach einem Wildschweinkind. Sie fliegt los und sucht und sucht! Endlich sieht sie etwas Borstiges!

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı.

COMPUTER: Mission Berlin. 9 Kasım, sabah saat 11 e çeyrek var. 65 dakikan ve bir canın kaldı. Bölüm 10 Çıkmaz Sokakta Oyuncu 13 Ağustos 1961 in Berlin Duvarı nın inşaat tarihi olduğunu, 9 Kasım 1989 un da duvarın yıkıldığı gün olduğunu ortaya çıkarır. Özel görev bu iki tarihle yakından alakalıdır.

Detaylı

Okul öncesi Almanca dil gelişimi

Okul öncesi Almanca dil gelişimi TÜRKÇE TÜRKISCH Okul öncesi Almanca dil gelişimi Deutschkenntnisse von Vorschulkindern Veliler için anket (soru) formu Elternfragebogen Wünschen Sie den Fragebogen in einer anderen Sprache, können Sie

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 04 Uyarı Sinyalleri

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 04 Uyarı Sinyalleri Bölüm 04 Uyarı Sinyalleri Anna Kant Sokağı nda bir saatçi bulur. Ama dükkan kapalıdır. Dükkanın sahibinin bir kafede olduğunu öğrenir. Birbirlerini tanıyor gibidirler. Anna nın 100 dakikası kalmıştır.

Detaylı

Kapitel. Das ist kein Geldautomat. Bu bir bankamatik değildir.

Kapitel. Das ist kein Geldautomat. Bu bir bankamatik değildir. Das ist kein Geldautomat. Bu bir bankamatik değildir. Kapitel 7 Bu bölümde öğrenecekleriniz: Bankamatik kullanımında sorun yaşadığınızda nasıl yardım istenir? Bir yanlış anlaşılma nasıl açıklığa kavuşturulur?

Detaylı

Daran erkenne ich eine Einstein-Kita

Daran erkenne ich eine Einstein-Kita Daran erkenne ich eine Einstein-Kita Bir Einstein-Kita (Einstein Anaokulu) şu özelliklerinden anlaşılır Stuttgarter Einstein-Kita kuruluşunun 10 kalite standartı türkisch Warum Einstein? Neden Einstein?

Detaylı

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief - Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg land Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705,

Detaylı

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief - Adresse Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Standard-Adressenformat in land: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Herrn Peter Müller Falkenstraße

Detaylı

Açıklamalar ve Alıştırmalar. Almanca Temel Grameri

Açıklamalar ve Alıştırmalar. Almanca Temel Grameri Açıklamalar ve Alıştırmalar Almanca Temel Grameri İçindekiler Fiiller 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Temel Fiiller 10 sein haben werden 10 ich bin, ich habe, ich werde können dürfen müssen 12 ich kann, ich muss,

Detaylı

Liebe Mama, lieber Papa,

Liebe Mama, lieber Papa, deutsch türkisch Liebe Mama, lieber Papa, glaubt mir, es fällt mir nicht leicht, nach vier langen Jahren und vielen schlaflosen Nächten an Euch zu schreiben. Ich weiß, dass auch Ihr keinen Tag verbracht

Detaylı

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu

Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu Der Antrag ist auf Deutsch und leserlich auszufüllen: Başvuru Almanca ve okunaklı olarak doldurulmalıdır: Antrag auf Erteilung/Verlängerung einer/eines İlk izin / Uzatma başvurusu Aufenthaltserlaubnis

Detaylı

MIT DEN AUGEN DER KINDER ÇOCUK GÖZÜ İLE

MIT DEN AUGEN DER KINDER ÇOCUK GÖZÜ İLE Elternbroschüre Anne-Babalar için broşür MIT DEN AUGEN DER KINDER ÇOCUK GÖZÜ İLE Ergebnisse einer Kinderbefragung in Migrantenfamilien Göçmen ailelerinin çocukları arasinda yapılan bir anketin sonuçları

Detaylı

Hallo Manni! Merhaba Medo!

Hallo Manni! Merhaba Medo! 1 Hallo Manni! Merhaba Medo! Vorwort Vorerst möchten wir uns dafür bedanken, dass Sie sich entschieden haben, unser Buch im Unterricht zu verwenden. Das vorliegende Lehrwerk soll eine wertvolle Unterstützung

Detaylı

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde.

Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde. HERZLICH WILLKOMMEN HOÞGELDÝNÝZ Almanyalý Türklerin bankasýna hoþgeldiniz. HypoVereinsbank ve YapýKredi iþbirliðinin tüm avantajlarý hizmetinizde. Die Bank für Deutschtürken. Nutzen Sie die Vorteile der

Detaylı

Çalısma Yönergeleri. Umfrage: Frag deine Klassenkameraden und kreuz an! Anket: Sınıf arkadaşlarına sor ve işaretle.

Çalısma Yönergeleri. Umfrage: Frag deine Klassenkameraden und kreuz an! Anket: Sınıf arkadaşlarına sor ve işaretle. Çalısma Yönergeleri Antworte auf die Fragen! Bilde Komposita! Bilde Nomen und Verben! Bilde Sätze! Bilde W-Fragen! Dein Partner liest- du schreibst ins Heft. Du hörst die Wörter / den Text zweimal. Ergänze

Detaylı

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack

ÖPÜCÜK OLMAZ ZORLA. Marion Mebes / Lydia Sandrock Kein Küsschen auf Kommando Ausmalbuch 2015 verlag mebes & noack ZORLA ÖPÜCÜK OLMAZ 1 Diese Kopiervorlage basiert auf dem Buch Kein Küsschen auf Kommando von Marion Mebes und Lydia Sandrock, erschienen im Verlag mebes & noack. Alle Rechte liegen beim Verlag. Diese Kopiervorlage

Detaylı

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A

ADNAN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU YABANCI DİL (ALMANCA) YETERLİK SINAVI A DNN MENDERES ÜNİVERSİTESİ YBNCI DİLLER YÜKSEKOKULU YBNCI DİL (LMNC) YETERLİK SINVI DI SOYDI FKÜLTE / YÜKSEKOKUL : ÖĞRENCİ NO GENEL ÇIKLMLR VE SINVL İLGİLİ KURLLR 1. Bu soru kitapçığının türü dır. Bunu

Detaylı

Kliniken der Stadt Köln ggmbh, Kinderkrankenhaus Amsterdamer Straße 59, Klinik für Kinderchirurgie und Kinderurologie

Kliniken der Stadt Köln ggmbh, Kinderkrankenhaus Amsterdamer Straße 59, Klinik für Kinderchirurgie und Kinderurologie Eladung zur Informationsveranstaltung für türkische Familien mit eem Kd mit anorektaler Fehlbildung (ARM) am 07.03.2009 von 10.00 bis 15.30 Uhr Kliken der Stadt Köln ggmbh, Kderkrankenhaus Amsterdamer

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 08 Meçhul adamın kimliği

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 08 Meçhul adamın kimliği Ders 08 Meçhul adamın kimliği ve sarayda Kral Ludwig olduğunu iddia eden adamla konuşurlar. Ama ardından ilginç bir şey tespit eder. Esrarengiz yabancının gerçekte kim olduğunu bulur. Đki muhabir, yeniden

Detaylı

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Deutsch Türkisch Sehr geehrter Herr Präsident, Sayın Başkan, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 04 Yeni iş arkadaşı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 04 Yeni iş arkadaşı Ders 04 Yeni iş arkadaşı Radio D bürosunda bekleniyordur. Müstakbel iş arkadaşları zaman geçirmeye çalışırlar, ama bir türlü gelmez. Telefonla iletişim sağlamak da mümkün olmaz. hava şartları kötü olduğu

Detaylı

Unser Kind. Ein Elternratgeber zu wichtigen Fragen der Erziehung und Bildung im Kindergartenalter. Bizim Çocuğumuz

Unser Kind. Ein Elternratgeber zu wichtigen Fragen der Erziehung und Bildung im Kindergartenalter. Bizim Çocuğumuz Unser Kind Ein Elternratgeber zu wichtigen Fragen der Erziehung und Bildung im Kindergartenalter Bizim Çocuğumuz Anne ve babaların, anaokulu çağı çocuklarının eğitimi ve terbiyesi ile ilgili önemli sorularına

Detaylı

Research Game - The European scientific research game Spielregeln

Research Game - The European scientific research game Spielregeln Research Game The European scientific research game Spielregeln 1.. Das Spiel 1. 1 Research Game das Forschungsspiel Das Projekt kombiniert praktische und theoretische Aktivitäten mit der Arbeit am Computer,

Detaylı

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan]

Almanca yapısal kalıp kavram sözlüğü Deutsches Konjunktionen Wörterbuch [Mevlüt Baki Tapan] 0 Almanca Sözlük Özel yapılar, kalıplar ve kavramlar sözlüğü Deutsch Türkisch Almanca Türkçe Mevlüt Baki Tapan 1 Önsöz Bu Almanca Türkçe yapısal kalıplar sözlüğü hazırlanırken Almancayı, hem birinci dil

Detaylı

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss - Notfall Hastaneye gitmem lazım. Ich muss in ein Krankhaus. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Hastayım. Mir ist übel. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Um unverzügliche medizinische

Detaylı

COMPUTER: Mission Berlin, 9 Kasım, sabah saat 10. Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun?

COMPUTER: Mission Berlin, 9 Kasım, sabah saat 10. Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Berlin e hoşgeldin. Kahramanın kim olsun? Bölüm 01 Kötü Uyanış Anna nın görevi Almanya yı bir felaketten korumak. Bilmeceyi çözmek ve kim olduğu bilinmeyen motosikletli adamlara dikkat etmek zorunda. 130 dakika zamanı var. Ama ilk ipucu nerede?

Detaylı

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V

Die alttürkische Xuanzang-Biographie V VERÖFFENTLICHUNGEN DER SOCIETAS URALO-ALTAICA Herausgegeben von Cornelius Hasselblatt und Klaus Röhrborn Band 34 Xuanzangs Leben und Werk Herausgegeben von Alexander Leonhard Mayer und Klaus Röhrborn Teil

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 13 Rosenmontag

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 13 Rosenmontag Ders 13 Rosenmontag Radio D bürosunda karnaval coşkusunu herkes aynı ölçüde paylaşmaz. Compu nun verdiği araştırma görevi muhabirleri karnavalın coşkuyla kutlandığı Karaormanlar a götürür. buna sevinmez.

Detaylı

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Wo kann ich das Formular für finden? Fragen wo man ein Formular findet Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?

Detaylı

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 18 - Saklı Kutu

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Bölüm 18 - Saklı Kutu Bölüm 18 - Saklı Kutu Anna kırmızılı kadının RATAVA nın lideri olduğunu öğrenir. Sadece 45 dakika vardır. Anna nın elindeki en önemli ipucu kırmızılı kadının sakladığı bir kutudur. Anna o kutuyu bulabilecek

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF ALMANCA 2016 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 28 NİSAN 2016 Saat: 11.20

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 22 Kayıp sörfçü

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 22 Kayıp sörfçü Ders 22 Kayıp sörfçü ve köpek balığının izini ararken tuhaf birşey bulurlar: Limanda üzerinde sörfçü olmayan bir sörf tahtası ve kafaları karıştıran bir gazete haberi dikkatlerini çeker. Đki muhabir kalabalıktan

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET)

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM ALMANCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI (MAZERET) LMNC 217 SORU SYISI : 2 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BKNLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM LMNC DERSİ MERKEZÎ ORTK SINVI (MZERET) 21 MYIS 217 Saat: 11.2 dı ve Soyadı :...

Detaylı

Rückkehr oder Bleiben?

Rückkehr oder Bleiben? Türkiye de Yaºam ve Çal sma Hayat Leben und Arbeiten in der Türkei Mobilität und Integration Gitsek mi, kalsak m? Rückkehr oder Bleiben? Ausgabe: 2006 Inhalt: Eine gute Entscheidung treffen 2 Mein eigener

Detaylı

Offener Brief von Kadir Ugur, CEO BENTOUR REISEN, an den türkischen Minister für Kultur und Tourismus Mahir Ünal

Offener Brief von Kadir Ugur, CEO BENTOUR REISEN, an den türkischen Minister für Kultur und Tourismus Mahir Ünal Offener Brief von Kadir Ugur, CEO BENTOUR REISEN, an den türkischen Minister für Kultur und Tourismus Mahir Ünal Zürich 07.03.2016 Sehr geehrter Herr Kultur und Tourismus Minister Mahir Ünal, vor ca. 4

Detaylı

Başvuru Referans Mektubu

Başvuru Referans Mektubu - Giriş Sehr geehrter Herr, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sehr geehrte Frau, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sehr geehrte Damen und Herren, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Sayın Yetkili,

Detaylı

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 18 Gece takibi

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Ders 18 Gece takibi Ders 18 Gece takibi ve esrarengiz şekillerin gerçek nedenini araştırmaya karar verir ve tarlayı gözetlerler. Buldukları şey, bunun uzaylıların işi olmadığını ortaya çıkarır. Kurnaz tarla sahibi gündüz

Detaylı

Dieses GESCHICHTENBUCH. entstand im Rahmen des Comenius Regio Projekts Promoting Reading Literacy 2012 2014

Dieses GESCHICHTENBUCH. entstand im Rahmen des Comenius Regio Projekts Promoting Reading Literacy 2012 2014 Dieses GESCHICHTENBUCH entstand im Rahmen des Comenius Regio Projekts Promoting Reading Literacy 2012 2014 Verfasst wurden die Geschichten von Schülerinnen und Schülern der Johannes-Häußler-Schule Neckarsulm,

Detaylı

------------ Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) 01.01.1983 (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti)

------------ Islam (isteğe bagli) Sezer (esinizin soy adi) 01.01.1983 (doğum tarihi) Deutsch (milliyeti) Antrag auf Erteilung einer Aufenthalterlaubnis İKAMET MÜSAADESİ İÇİN DİLEKÇE Deutsch Türkisch Almanca - Türkçe 1. Familienname Soyadı 2. 3. 4. 5. bei Frauen: Geburtsname Kadınlarda: Kızlık soyadı Vornamen

Detaylı

Başvuru Referans Mektubu

Başvuru Referans Mektubu - Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau,

Detaylı

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

TÜRKISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden SPRACHFÜHRER TÜRKISCH NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden Mit SPICKZETTEL für den Geldbeutel In Zusammenarbeit mit

Detaylı

Runder Tisch deutscher und türkischer Redakteure in Rhein-Main

Runder Tisch deutscher und türkischer Redakteure in Rhein-Main Runder Tisch deutscher und türkischer Redakteure in Rhein-Main Nicht übereinander reden, sondern miteinander arbeiten Projektkoordinator: Erhard Brunn Lessingstr. 7 60323 Frankfurt Tel: 069-26 49 67 12

Detaylı