Onarým. Mark VII Max, Mark X Premium ve Mark X Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler 3A2417A TR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Onarým. Mark VII Max, Mark X Premium ve Mark X Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler 3A2417A TR"

Transkript

1 Onarým Mark VII Max, Mark X Premium ve Mark X Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler 3A2417A TR Mimari Uygulamalarda kullanýlan Kaplama ve Boyalarýn Taþýnabilir Havasýz Cihazlarla Püskürtülmesi Sadece profesyonel kullaným içindir. Avrupa'da patlayýcý ortamýn bulunduðu yerlerde kullanýlmasýna izin verilmez psi (227 bar, 22,7 MPa) Maksimum Çalýþma Basýncý ÖNEMLÝ GÜVENLÝK UYARILARI Bu el kitabýndaki ve tüm iliþkili el kitaplarýndaki bütün uyarý ve talimatlarý okuyun. Bu talimatlarý saklayýn. Ýliþkili El Kitaplarý: 3A2243 ti18238a A2245 3A2528 Mark VII Max Mark X Premium Mark X Max

2 Modeller: Modeller: Model QuikReel E-Kontrol Mavi Doku Tabancasý HD Ýç Doku Tabancasý 1/2in. x 50ft + 3/8in. x 12ft püskürtme (12,7mm x 15m + 9,5mm x 3,7m püskürtme) 1/2in. x 100ft + 3/8in. x 12ft püskürtme (12,7mm x 30m + 9,5mm x 3,7m püskürtme) 24L996 Mark VII MAX - Avrupa 24L997 Mark VII MAX - Çoklu Kablolu 24M734 Mark VII Max - Özel Sürüm 24L998 Mark X MAX - Avrupa 24L999 Mark X MAX - Çoklu Kablolu 24M005 Mark X Premium - Avrupa 24M006 Mark X Premium - Çoklu Kablolu 2 3A2417A

3 Ýçindekiler Ýçindekiler Modeller: Ýçindekiler Uyarýlar Bileþen Tanýmlamasý Topraklama Termal Aþýrý Yük Basýnç Tahliye Prosedürü Sorun Giderme Mekanik/Sývý Akýþý Elektrikli Motor Kontrol Paneli Filtre kartý Basýnç Ayarlama Potansiyometresi Basýnç Kontrol Dönüþtürücüsü Hýzlý Püskürtme Anahtarýnýn Deðiþtirilmesi (Sadece Mark VII) Tahrik ve Yatak Karterinin Deðiþtirilmesi Motorun Deðiþtirilmesi Deplasman Pompasýnýn Yerinden Çýkartýlmasý Hortum Makarasý Çek Valfi Onarýmý Kablo Þemalarý Mark VII Üniteler: Mark X Üniteler: Standart Graco Garantisi A2417A 3

4 Uyarýlar Uyarýlar Aþaðýdaki Uyarýlar bu cihazýn kurulumu, kullanýmý, topraklanmasý, bakýmý ve onarýmý içindir. Ünlem iþareti genel bir uyarýyý ve tehlike sembolü uygulamaya özel riskleri gösterir. Bu semboller bu kýlavuzun metin bölümlerinde göründüðünde, buradaki Uyarýlara bakýn. Bu bölümde ele alýnmayan ürüne özgü tehlike sembolleri ve uyarýlarý, bu kýlavuzun diðer bölümlerinde yer alabilir. UYARI TOPRAKLAMA Bu ürün topraklanmalýdýr. Topraklama, elektriðin kýsa devre yapmasý durumunda, elektrik akýmý için bir güvenlik teli saðlayarak elektrik çarpmasý riskini azaltýr. Bu ürün, uygun bir topraklanmýþ fiþ ile beraber topraklama teli içeren bir kabloya sahiptir. Fiþ, düzenleme ve kurallara uygun olarak monte edilmiþ ve topraklanmýþ bir prize takýlmalýdýr. Topraklanmýþ fiþin doðru takýlmamasý elektrik çarpmasý riskine yol açabilir. Kablo veya fiþin onarýlmasý veya deðiþtirilmesi gerektiðinde, topraklama telini düz kablo uçlarýnýn herhangi birine baðlamayýn. Topraklama telinin dýþ yüzeyinde yalýtým saðlamak için yeþil renk kullanýlmýþtýr (üzerinde sarý þeritler olabilir veya olmayabilir). Topraklama talimatlarý tam olarak anlaþýlmamýþsa veya ürünün doðru bir þekilde topraklandýðýndan emin olamýyorsanýz vasýflý bir elektrikçi veya servis elemanýna danýþýn. Temin edilmiþ olan fiþi deðiþtirmeyin. Prize sýðmazsa, vasýflý bir elektrikçiye uygun bir priz taktýrýn. Bu ürün nominal olarak 230V (veya Ýngiltere'deki modeller için 110V) devre üzerinde kullaným içindir ve aþaðýdaki þekilde gösterilene benzeyen bir topraklanmýþ fiþi vardýr. Ürünü sadece fiþ ile ayný ayarlara sahip bir prize takýn. Bu ürünle birlikte adaptör kullanmayýn. Uzatma Kablolarý: Sadece topraklanmýþ prize sahip bir 3 telli uzatma kablosu ve ürün üzerindeki fiþe uygun bir priz kullanýn. Uzatma kablonuzun hasarlý olmadýðýndan emin olun. Uzatma kablosu gerekiyorsa, ürünün çektiði akýmý taþýyabilecek þekilde minimum 12 AWG (2,5 mm 2 ) kullanýn. Bundan daha küçük boyutlu bir kablonun kullanýlmasý hat voltajýnda düþme, güç azalmasý ve aþýrý ýsýnmaya neden olur. 4 3A2417A

5 Uyarýlar UYARI YANGIN VE PATLAMA TEHLÝKESÝ Çalýþma alanýndaki solvent ve boya buharý gibi yanýcý buharlar alev alabilir veya patlayabilir. Yangýn ve patlama tehlikesini engellemeye yardýmcý olmak için: Yanýcý veya parlayýcý malzemeleri sigaralar, motorlar ve elektrikli ekipman gibi açýk ateþ veya ateþ kaynaklarý yakýnýna püskürtmeyin. Ekipmandan geçen boya ya da solventler statik elektrik oluþmasýna yol açabilir. Statik elektrik ortamda boya ya da solvent buharlarý mevcutsa yangýn ya da patlama riski yaratýr. Statik boþalma ve kývýlcýmlara karþý koruma için, pompa, hortum tertibatý, boya tabancasý ve püskürtme alanýndaki tüm nesneler dahil, püskürtme sisteminin tamamý doðru bir þekilde topraklanmalýdýr. Graco adýný taþýyan iletken veya topraklanmýþ yüksek basýnçlý havasýz boya püskürtücüsü hortumlarý kullanýn. Statik elektrik boþalmasýný önlemek için tüm kaplarýn ve toplama sistemlerinin topraklandýðýndan emin olun. Topraklanmýþ bir prize takýn ve topraklanmýþ uzatma kablolarý kullanýn. Fiþin 3 ucunu 2 uca dönüþtüren adaptörler kullanmayýn. Halojenli hidrokarbonlar içeren boya veya solventler kullanmayýn. Püskürtme alanýný iyi havalandýrýn. Püskürtme alanýnda iyi bir temiz hava kaynaðý akýþý saðlayýn. Pompa tertibatýný iyi havalandýrýlan bir alanda saklayýn. Pompa tertibatýna püskürtme yapmayýn. Püskürtme alanýnda sigara içmeyin. Püskürtme alanýnda lamba anahtarlarýný, motorlarý ya da benzer kývýlcým üretebilecek ürünleri çalýþtýrmayýn. Alaný temiz ve boya ya da solvent kutularýndan, bez parçalarýndan ve diðer yanýcý malzemelerden uzak tutun. Püskürttüðünüz boyalarýn ve solventlerin içeriðini bilin. Malzeme Güvenlik Veri Tablolarýný (MSDS) ve boya ve solventlerin kutu etiketlerini okuyun. Boya ve solvent üreticilerinin güvenlik talimatlarýna uyun. Yangýn söndürme ekipmaný hazýr ve çalýþýr bir þekilde olmalýdýr. Püskürtücü kývýlcým üretir. Püskürtme cihazýnýn içinde veya yakýnýnda veya yýkama ya da temizleme iþlemlerinde yanýcý sývý kullanýldýðýnda, boya püskürtme cihazýný patlayýcý buharlardan en az 6 m uzakta tutun. CÝLDE ENJEKSÝYON TEHLÝKESÝ Yüksek basýnçlý püskürtme insan vücuduna toksin enjekte edebilir ve ciddi bedensel yaralanmalara sebep olabilir. Böyle bir enjeksiyonun meydana gelmesi durumunda, acil cerrahi müdahale alýn. Tabancayý bir insana ya da hayvana doðrultmayýn. Elleri ya da diðer uzuvlarý çýkýþtan uzak tutun. Örneðin, sýzýntýyý vücudunuzun herhangi bir uzvu ile durdurmayý denemeyin. Her zaman meme ucu korumasýný kullanýn. Meme ucu korumasý yerinde olmadan asla püskürtme yapmayýn. Airlessco meme uçlarýný kullanýn. Meme uçlarýný temizlerken ve deðiþtirirken özen gösterin. Püskürtme sýrasýnda meme uçlarýnýn týkanmasý durumunda, memeyi temizlemek için çýkartmadan önce basýncý boþaltmak ve birimi kapatmak için Basýnç Tahliye Prosedürü'nü uygulayýn. Üniteyi enerji verilmiþ durumda ya da basýnçlý bir þekilde baþýnda kimse olmadan býrakmayýn. Üniteyi kullanmadýðýnýzda, kapatýn ve bunun için Basýnç Tahliye Prosedürü'nü uygulayýn. Yüksek basýnçlý püskürtme insan vücuduna toksin enjekte edebilir ve ciddi bedensel yaralanmalara sebep olabilir. Böyle bir enjeksiyonun meydana gelmesi durumunda, acil cerrahi müdahale alýn. Hasar olup olmadýðýný görmek için hortumlarý ve parçalarý kontrol edin. Hasarlý hortumlarý veya parçalarý deðiþtirin. Bu sistem 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa) basýnç üretebilir. En az 3300 psi (227 bar, 22,7 Mpa) basýnca dayanýklý yedek parçalar ve aksesuarlar kullanýn. Püskürtme yapmadýðýnýz zamanlarda tetik kilidini daima kapatýn. Tetik kilidinin düzgün çalýþtýðýndan emin olun. Üniteyi çalýþtýrmadan önce tüm baðlantýlarýn güvenli olduðundan emin olun. Ünitenin hýzlý bir þekilde nasýl durdurulacaðýný ve basýncýn nasýl alýnacaðýný öðrenin. Kontrollere iyice aþina olun. 3A2417A 5

6 Uyarýlar UYARI EKÝPMANIN YANLIÞ KULLANIM TEHLÝKESÝ Yanlýþ kullaným ölüme ya da ciddi yaralanmalara yol açabilir. Yorgun olduðunuzda veya uyuþturucu ya da alkolün etkisi altýndayken üniteyi kullanmayýn. En düþük deðere sahip sistem elemanýnýn maksimum çalýþma basýncýný veya sýcaklýk deðerini aþmayýn. Tüm ekipman el kýlavuzlarýnda yer alan Teknik Veriler e bakýn. Ekipmandaki ýslanan parçalarla uyumlu akýþkanlar ve solventler kullanýn. Tüm ekipman kýlavuzlarýnda yer alan Teknik Veriler'e bakýn. Sývý ve solvent üreticilerinin uyarýlarýný okuyun. Malzemeniz hakkýnda tam olarak bilgi edinmek için, bayiniz veya perakendecinizden MSDS'i isteyiniz. Ekipmanda enerji varken çalýþma alanýný terk etmeyin. Ekipman kullanýmda deðilken tüm cihazlarý kapatýn ve Basýnç Tahliye Prosedürü'nü okuyun. Ekipmaný her gün kontrol edin. Aþýnmýþ veya hasarlý parçalarý sadece orijinal Üreticinin yedek parçalarýný kullanarak hemen onarýn veya deðiþtirin. Ekipman üzerinde deðiþiklik ya da modifikasyon yapmayýn. Deðiþiklikler veya tadilatlar, acentenin onayýný geçersiz kýlabilir ve güvenlikle ilgili tehlikelere neden olabilir. Tüm ekipmanýn, ekipmaný kullandýðýnýz ortam için sýnýflandýrýldýðýndan ve onaylandýðýndan emin olun. Ekipmaný sadece tasarlandýðý amaç için kullanýn. Bilgi için bayinizi arayýn. Hortumlarý ve kablolarý kalabalýk yerlerin, keskin kenarlarýn, hareketli parçalarýn ve sýcak yüzeylerin uzaðýndan geçirin. Hortumlarý bükmeyin ve aþýrý kývýrmayýn ya da ekipmaný çekmek için hortumlarý kullanmayýn. Çocuklarý ve hayvanlarý çalýþma alanýndan uzak tutun. Geçerli tüm güvenlik düzenlemelerine uyun. ELEKTRÝK ÇARPMASI TEHLÝKESÝ Bu cihaz topraklanmalýdýr. Sisteme uygun olmayan topraklama, kurulum veya kullaným, elektrik çarpmasýna yol açabilir. Ekipmana bakým yapmadan önce cihazý kapatýn ve fiþini çekin. Sadece topraklanmýþ elektrik prizi kullanýn. Sadece 3 telli uzatma kablosu kullanýn. Güç ve uzatma kablolarýndaki topraklama uçlarýnýn saðlam olduðuna emin olun. Yaðmurdan koruyun. Kapalý mekanda saklayýn Büyük kapasitörlü ünitelerin servis iþleminden önce güç kablosunu söktükten sonra beþ dakika bekleyin. BASINÇ ALTINDAKÝ ALÜMÝNYUM PARÇA TEHLÝKESÝ Basýnçlý ekipmanlarda alüminyum ile uyumsuz sývýlarýn kullanýmý ciddi kimyasal reaksiyonlara ve ekipman bozulmasýna neden olabilir. Bu uyarýya uyulmamasý, ölümle, ciddi yaralanmalarla ya da maddi hasarlarla sonuçlanabilir. 1,1,1-trikloretan, metilen klorür, diðer halojene hidrokarbon solventleri ya da bu tür solventleri içeren sývýlar kullanmayýn. Baþka birçok sývý alüminyum ile tepkimeye girebilecek kimyasallar içerebilir. Uyumluluk için malzeme saðlayýcýnýza danýþýn. HAREKETLÝ PARÇA TEHLÝKESÝ Hareketli parçalar parmaklarýnýzý ve diðer uzuvlarý sýkýþtýrabilir ya da koparabilir. Hareketli parçalardan uzak durun. Ekipmaný, koruyucu siperler ya da kapaklar sökülmüþ durumdayken çalýþtýrmayýn. Basýnçlý ekipman, herhangi bir uyarý vermeden çalýþabilir. Cihazý kontrol etmeden, taþýmadan veya bakýmýný yapmadan önce bu el kitabýnda yer alan Basýnç Tahliye Prosedürü'nü okuyun. KÝÞÝSEL KORUYUCU EKÝPMAN Ekipmaný kullanýrken, bakýmýný yaparken ya da ekipmanýn çalýþma alanýndayken göz yaralanmalarý, zehirleyici buharlarýn solunmasý, yanýklar ve iþitme kaybý gibi ciddi yaralanmalara karþý korunmanýza yardýmcý olmalarý için uygun koruyucu ekipmanlar kullanmanýz gereklidir. Bu ekipman, aþaðýdakileri kapsar ancak bunlarla sýnýrlý deðildir: Koruyucu gözlük ve iþitme korumasý. Sývý ve solvent üreticileri tarafýndan tavsiye edilen solunum cihazlarý, koruyucu kýyafetler ve eldivenler. 6 3A2417A

7 Bileþen Tanýmlamasý Bileþen Tanýmlamasý ti18239a 1 Dijital Gösterge 9 Tetik Kilidi 2 10 / 16 Amp Anahtar 10 Rulman Muhafazasý / ProConnect 3 Açma/Kapama Anahtarý 11 Drenaj Borusu 4 Hortum Makarasý Kýlavuzu 12 Alet Kutusu 5 Basýnç kontrolü 13 Birim / Seri Etiket 6 Püskürtücü / Astar / Gömme 14 Hortum Makarasý 7 Filtre 15 E-Kontrol 8 Hat 3A2417A 7

8 Topraklama Topraklama Kovayý, kaðýt, karton gibi iletken olmayan, iletkenlikte sürekliliði bozan bir yüzey üzerine koymayýn. Ekipman, statik kývýlcým ve elektrik çarpmasý riskini azaltmak için topraklanmalýdýr. Elektrik veya statik kývýlcým, buharýn alev almasýna ya da patlamasýna neden olabilir. Yanlýþ topraklama elektrik çarpmasýna neden olabilir. Topraklama, elektrik akýmý için bir çýkýþ yolu sunar. Püskürtme kablosu uygun bir topraklama ucuna sahip topraklama kablosu içerir. ti5850b Metal bir kovayý topraklama: bir ucunu kovaya diðer ucunu da gerçek topraða baðlamak suretiyle kovaya topraklanmýþ bir kablo baðlayýn. Bu püskürtücü için topraklý prizli bir VAC, 50/60 Hz devre gerekir. Asla topraklanmamýþ priz kullanmayýn. ti14840a Fiþi deðiþtirmeyin! Fiþle oynanmasý, garantinin geçersiz kalmasýna neden olacaktýr. Elektrik kablosunun toprak fiþi arýzalý ise boya püskürtme cihazýný kullanmayýn. Yýkama veya basýncýn tahliyesi sýrasýnda topraklamanýn devamlýlýðýný saðlamak için: tabancanýn metal bir parçasýný topraklanmýþ metal bir kovaya sýkýca tutturun. Ardýndan tetiðe basýn. Fiþ prize uymazsa yetkin bir elektrik teknisyenine topraklý priz monte ettirin. Adaptör kullanmayýn. NOT: Daha küçük gösterge veya daha uzun uzatma kablolarý boya püskürtme cihazýnýn performansýný düþürebilir. Kovalar ti7528b ti18247a Termal Aþýrý Yük Motorun, aþýrý ýsýndýðýnda kendisini kapatacak termal aþýrý yük anahtarý vardýr. Ünite fazla ýsýnýrsa soðumasý için yaklaþýk 45 dakika bekleyin. Soðuduktan sonra anahtar kapanacak ve ünite yeniden çalýþmaya baþlayacaktýr. Solvent ve yað bazlý sývýlar kullanýyorken statik kývýlcým, patlama ve elektrik çarpmasý riskini azaltmak için sadece iletken metal kovalar kullanýn ve bunlarý beton gibi yüzeylere koyun. Motorun soðurken beklenmedik þekilde çalýþmasý sonucu oluþabilecek yaralanma riskini azaltmak için motor kapandýðýnda daima güç anahtarýný KAPAMA konumuna getirin. 8 3A2417A

9 Basýnç Tahliye Prosedürü Basýnç Tahliye Prosedürü Basýnç manuel olarak tahliye edilene dek ekipman basýnç altýndadýr. Cilde nüfuz etme gibi basýnçlý sývýdan, sývý sýçramasýndan ve hareketli parçalardan kaynaklanan yaralanmalarý önlemek için boya püskürtmesini durdurduðunuzda ve ekipmaný temizlemeden, kontrol etmeden veya tamir etmeden öncei Basýnç Tahliye Prosedürü'nü uygulayýn. 1. Pompayý KAPAMA konumuna getirin. Gücün daðýlmasý için 5 dk. bekleyin. 4. Basýncý en düþük ayara getirin. E-Kontrol Modu'nda olmadýðýnýzdan emin olun (bkz. Çalýþma El Kitabý). Basýncý tahliye etmek için tabancanýn tetiðine basýn. ti13669a ti13670a 5. Drenaj borusunu kovaya yerleþtirin. Ana valfi DRAÝN (Drenaj) konumuna getirin. ti18247a ti4265a ti14842a 2. Tabanca tetik emniyetini kilitleyin. ti2595a ti18199a 3. Muhafazayý ve kelebeði sökün. ti2769a 3A2417A 9

10 Sorun Giderme Sorun Giderme Mekanik/Sývý Akýþý Basýnç Tahliye Prosedürü'nü sayfa 9 uygulayýn. SORUN TÝPÝ Ekranda CODE XX görünüyor KONTROL EDÝLECEKLER Kontrol tamam ise bir sonraki kontrole geçin Arýza durumu var YAPILMASI GEREKENLER Eðer kontrol tamam deðilse bu sütuna bakýn Tablodan arýza düzeltmeyi tespit edin, sayfa 13. Pompa verimi düþük Püskürtme ucu aþýnmýþ Basýnç Tahliye Prosedürü'nü, sayfa 9 uygulayýn ardýndan ucu deðiþtirin. Ayrý tabanca veya uç el kitabýna bakýn. Boya püskürtme ucu týkalý Basýncý tahliye edin. Püskürtme ucunu kontrol edin ve temizleyin. Boya tedariki Yeniden doldurun ve pompayý yeniden baþlatýn. Giriþ süzgeci týkalý Sökün ve temizleyin, ardýndan yeniden monte edin Emme valf bilyasý ve piston bilyasý doðru þekilde oturmuyor Malzeme filtresi (11), meme filtresi veya tabanca memesi týkanmýþ veya kirli. Primer valf sýzdýrýyor Tabancanýn tetiði býrakýldýðýnda pompanýn strok hareketi yapmadýðýný doðrulayýn. (Ana valf sýzdýrmýyor.) Aþýnmýþ veya hasarlý salmastralarýn belirtisi olabilen, boðaz salmastra somununun çevresinde sýzýntý. Emme valfini sökün ve temizleyin. Bilyalar ve yuvalarda çentik olup olmadýðýný kontrol edin; gerekirse deðiþtirin, bkz. pompa el kitabý. Pompayý týkayabilecek parçacýklarý çýkarmak için kullanmadan önce boyayý süzgeçten geçirin. Hava baþlýðýný temizleyin; tabanca iþletme kýlavuzuna bakýn. Basýncý tahliye edin. Ana valfi onarýn. Pompayý onarýn; bkz. pompa el kitabý. Salmastralarý deðiþtirin; bkz. pompa el kitabý. Kurumuþ boyalar veya çentikler olup olmadýðýný tespit etmek için piston valf yuvasýný kontrol edin, gerekirse deðiþtirin. Salmastrayý/ýslak kupeli sýkýn. 10 3A2417A

11 Sorun Giderme SORUN TÝPÝ Pompa verimi (performansý) düþük Motor çalýþýyor ama pompa strok yapmýyor Boðaz keçe somununun içine aþýrý boya sýzýntýsý Tabancadan akýþkan serpiliyor KONTROL EDÝLECEKLER Kontrol tamam ise bir sonraki kontrole geçin Pompa rod hasarý Düþük rölanti basýncý Piston keçeleri aþýnmýþ ya da hasarlý Pompanýn içindeki conta aþýnmýþ veya hasarlý Emiþ valf bilyasý boya ile sýkýþmýþ Basýnç ayarý çok düþük Yoðun malzemelerden dolayý hortumda büyük basýnç kaybý 10/16 Amp anahtarýnýn 10A ayarýnda olup olmadýðýna bakýn. Devrenin 16A sunabileceðinden emin olun. Deplasman pompasý pimi hasarlý veya yok; bkz. pompa el kitabý. Baðlantý çubuðu tertibatý hasarlý; bkz. pompa el kitabý. Diþliler veya tahrik karteri hasarlý, sayfa 26. Boðaz keçe somunu gevþek Boðaz keçeleri aþýnmýþ ya da hasarlý Deplasman çubuðu aþýnmýþ ya da hasarlý Pompa ya da hortumda hava Uç kýsmen týkalý Akýþkan tedariki düþük ya da boþ YAPILMASI GEREKENLER Eðer kontrol tamam deðilse bu sütuna bakýn Pompayý onarýn. Pompa el kitabýna bakýn. Basýnç kontrol düðmesini tam olarak saat yönünde döndürün. Tam saat yönü konumuna izin verebilmesi için basýnç kontrol düðmesinin doðru bir biçimde monte edildiðinden emin olun. Sorun devam ederse basýnç dönüþtürücüsünü deðiþtirin. Salmastralarý deðiþtirin; bkz. pompa el kitabý. Contayý deðiþtirin; bkz. pompa el kitabý. Giriþ vanasýný temizleyin; bkz. pompa el kitabý. Basýncý arttýrýn; bkz. pompa el kitabý. Daha büyük çaplý hortum kullanýn ve/veya toplam hortum uzunluðunu azaltýn. 16A ayarýna geçin. 16A sunan devreye geçin. Daha az yüklü olan devreye geçin. Eðer yoksa pompa pimi takýn. Sabitleme yayýnýn baðlantý rotunun çevresinde tamamen kanalýn içinde olduðundan emin olun, bkz. pompa el kitabý. Baðlantý çubuðu tertibatýný deðiþtirin; bkz. pompa el kitabý. Tahrik karter donanýmýnda ve diþililerde hasar olup olmadýðýný kontrol edin, gerekirse deðiþtirin, bkz. pompa el kitabý. Boðaz keçe somunu ara parçasýný sökün. Boðaz keçe somununu, sýzýntýyý durdurmaya yetecek kadar sýkýn. Salmastralarý deðiþtirin; bkz. pompa el kitabý. Çubuðu deðiþtirin; bkz. pompa el kitabý. Tüm akýþkan baðlantýlarýný kontrol edin ve sýkýn. Astarlama sýrasýnda pompayý mümkün olduðunca yavaþ döndürün. Ucu temizleyin, bkz. Ýþletme el kitabý. Akýþkan tedarikini tekrar doldurun. Pompayý astarlayýn; bkz. pompa el kitabý. Pompanýn kuru çalýþmasýna engel olmak için boya tedarikini sýk sýk kontrol edin. 3A2417A 11

12 Sorun Giderme SORUN TÝPÝ Pompaya zor dolduruluyor 1. Pompa ya da hortumda hava 1. Tüm akýþkan baðlantýlarýný kontrol edin ve sýkýn. Astarlama sýrasýnda pompayý mümkün olduðunca yavaþ döndürün. 2. Giriþ valfi sýzdýrýyor 2. Giriþ valfini temizleyin. Bilya yataðýnda çentiklenme ya da aþýnma olmadýðýndan ve bilyanýn düzgün otrduðundan emin olun. Valfi yeniden monte edin. 3. Pompa keçeleri aþýnmýþ 3. Pompa salmastralarýný deðiþtirin; bkz. pompa el kitabý. 4. Boya çok kalýn 4. Boya üreticisinin tavsiyesi oranýnda boyayý inceltin. Ekran yok, püskürtücü çalýþýyor KONTROL EDÝLECEKLER Kontrol tamam ise bir sonraki kontrole geçin 1. Ekran hasarlý veya baðlantýsý kötü YAPILMASI GEREKENLER Eðer kontrol tamam deðilse bu sütuna bakýn 1. Baðlantýlarý kontrol edin. Göstergeyi deðiþtirin. 12 3A2417A

13 D20 Sorun Giderme Elektrikli Belirti: Püskürtücü çalýþmýyor, çalýþýnca duruyor veya kapanmýyor. Basýnç Tahliye Prosedürü'nü sayfa 9 uygulayýn. 1. Boya püskürtme cihazýný doðru voltaja, topraklanmýþ prize baðlayýn Arýza tespit prosedürleri sýrasýnda elektrik donanýmýndan ve hareketli parçalardan uzak durun. Arýza tesbiti için kapaklar söküldüðünde elektrik çarpmasýna veya hareketli parçalarýn kazaya yol açmasýna engel olmak için, cihazda depolanan elektriðin yok olmasý için elektrik fiþini çektikten sonra 5 dakika bekleyin. 2. Güç anahtarýný 30 saniye boyunca KAPAMA konumunda tutup sonra tekrar AÇMA konumuna getirin (böylece püskürtücü normal çalýþma modunda çalýþacaktýr) 3. Basýnç kontrol düðmesini saat yönünde 1/2 tur çevirin 4. Dijital göstergeye bakýn UYARI D20 Herhangi bir dijital ekran yoksa, sorunlarý tespit edip gidermek için kontrol paneli durum ýþýðýný kullanýn: Anahtarý KAPAMA konumuna getirin, kontrol kapaðýný kaldýrýn ve gücü tekrar AÇMA konumuna getirin. Durum ýþýðýna bakýn. LED ýþýðýnýn yanýp sönme sayýsý, dijital hata koduna eþittir, yani iki kere yanýp sönüyorsa CODE=02. SORUN TÝPÝ KONTROL EDÝLECEKLER KONTROL EDÝLECEKLER Püskürtücü hiç çalýþmýyor Bkz. akýþ grafiði, sayfa 18. Dijital ekran boþ Kontrol paneli durum ýþýðý asla yanmýyor Püskürtücü hiç çalýþmýyor Dijital ekranda CODE 2 görünüyor Kontrol paneli durum ýþýðý arka arkaya 2 kere yanýp söner Dönüþtürücüyü veya baðlantýlarýný kontrol edin 1. Sistemde herhangi bir basýnç olmadýðýndan emin olun (bkz. Basýnç Tahliye Prosedürü, sayfa 9). Sývý geçiþ yolunda týkanma olup olmadýðýný kontrol edin, týkanmýþ filtre vb. 2. Havasýz boya püskürtme hortumunu metal sargý olmadan kullanýn, 1/4 in. X 50 ft minimum. Daha küçük hortum veya metal sargý hortumu yüksek basýnç sýçramalarýna yol açabilir. 3. Püskürtücüyü KAPAMA konumuna getirin ve güç baðlantýsýný kesin. 4. Dönüþtürücüyü ve kontrol paneline baðlantýlarýný kontrol edin. 5. Dönüþtürücüyü kontrol paneli yuvasýndan sökün. Dönüþtürücü ve kontrol paneli temas noktalarýnýn temiz ve güvenli olup olmadýðýný kontrol edin. 6. Dönüþtürücüyü kontrol paneli yuvasýna tekrar takýn. Gücü baðlayýn, püskürtücüyü AÇMA konumuna getirin ve düðmeyi saat yönünde 1/2 tur döndürün. Püskürtücü düzgün çalýþmýyorsa KAPAMA konumuna getirip bir sonraki adýma geçin. 7. Yeni dönüþtürücü takýn. Gücü baðlayýn, püskürtücüyü AÇMA konumuna getirin ve düðmeyi saat yönünde 1/2 tur döndürün. Püskürtücü düzgün çalýþmýyorsa kontrol panelini deðiþtirin. 3A2417A 13

14 Sorun Giderme SORUN TÝPÝ KONTROL EDÝLECEKLER KONTROL EDÝLECEKLER Püskürtücü hiç çalýþmýyor Dijital ekranda CODE 3 görünüyor Kontrol paneli durum ýþýðý arka arkaya 3 kere yanýp söner Dönüþtürücüyü veya baðlantýlarýný kontrol edin (kontrol paneli, basýnç sinyali algýlamýyor). 1. Püskürtücüyü KAPAMA konumuna getirin ve güç baðlantýsýný kesin. 2. Dönüþtürücüyü ve kontrol paneline baðlantýlarýný kontrol edin. 3. Dönüþtürücüyü kontrol paneli yuvasýndan sökün. Dönüþtürücünün ve kontrol paneli temas noktalarýnýn temiz ve güvenli olup olmadýðýný kontrol edin. 4. Dönüþtürücüyü kontrol paneli yuvasýna tekrar takýn. Gücü baðlayýn, püskürtücüyü AÇMA konumuna getirin ve düðmeyi saat yönünde 1/2 tur döndürün. Püskürtücü çalýþmýyorsa KAPAMA konumuna getirip bir sonraki adýma geçin. 5. Kontrol paneli yuvasýna çalýþtýðý bilinen bir dönüþtürücü takýn. 6. Püskürtücüyü AÇMA konumuna getirin ve düðmeyi saat yönünde 1/2 tur döndürün. Püskürtücü çalýþýrsa yeni dönüþtürücü takýn. Püskürtücü çalýþmýyorsa kontrol panelini deðiþtirin. 7. Dönüþtürücü direncini ohm ölçer ile kontrol edin (kýrmýzý ve siyah kablolar arasýnda 9k ohm'dan az ve yeþil ve sarý kablolar arasýnda 3-6k ohm). 14 3A2417A

15 Sorun Giderme SORUN TÝPÝ KONTROL EDÝLECEKLER KONTROL EDÝLECEKLER Püskürtücü hiç çalýþmýyor Dijital ekranda CODE 5 görünüyor Kontrol paneli durum ýþýðý arka arkaya 5 kere yanýp söner Kontrol motora çalýþma komutunu veriyor ama motor mili dönmüyor. Muhtemelen rotor kilitlidir veya motor ile kontrol arasýnda açýk bir baðlantý vardýr, motor veya kontrol panelinde bir sorun vardýr ya da motorun amper çekiþi fazladýr. 1. Pompayý sökün ve püskürtücüyü çalýþtýrmayý deneyin. Motor çalýþýyorsa pompanýn veya aktarma organýnýn kilitli ya da donmuþ olup olmadýðýný kontrol edin. Püskürtücü çalýþmýyorsa 2. adýma devam edin. 2. Püskürtücüyü KAPAMA konumuna getirin ve güç baðlantýsýný kesin. 3. Motor konektör(ler)ini kontrol paneli yuvasýndan sökün. Motor konektörü ve kontrol paneli temas noktalarýnýn temiz ve güvenli olup olmadýðýný kontrol edin. Temas noktalarý temiz ve güvenliyse 4. adýma devam edin. 4. Püskürtücüyü KAPAMA konumuna getirin ve motor fanýný 1/2 tur döndürün. Püskürtücüyü tekrar baþlatýn. Püskürtücü çalýþýrsa kontrol panelini deðiþtirin. Püskürtücü çalýþmýyorsa 5. adýma devam edin. 5. Dönme Testi gerçekleþtirin: Büyük ve 4 pimli motor alaný konektöründe test edin. Sývý pompasýný spreyden sökün. 1 ve 2 numaralý pimler arasýna bir baðlantý köprüsü koyarak motoru test edin. Motoru saniyede 2 devir döndürün. Fanda harekete karþý bir týkanma direnci hissedilmelidir. Herhangi bir direnç hissedilmiyorsa motor deðiþtirilmelidir. 1 ve 3 ile 2 ve 3 numaralý pimlerde de aynýsýný tekrar edin. Bu testte 4 numaralý pim (yeþil kablo) kullanýlmaz. Tüm dönme testleri olumluysa 6. adýma devam edin. Yeþil Mavi Kýrmýzý Siyah 1. ADIM: Yeþil Mavi Kýrmýzý Siyah 2. ADIM: Yeþil Mavi Kýrmýzý Siyah 3. ADIM: 3A2417A 15

16 Sorun Giderme SORUN TÝPÝ KONTROL EDÝLECEKLER KONTROL EDÝLECEKLER Püskürtücü hiç çalýþmýyor Dijital ekranda CODE 5 görünüyor Kontrol paneli durum ýþýðý arka arkaya 5 kere yanýp söner Kontrol motora çalýþma komutunu veriyor ama motor mili dönmüyor. Muhtemelen rotor kilitlidir veya motor ile kontrol arasýnda açýk bir baðlantý vardýr, motor veya kontrol panelinde bir sorun vardýr ya da motorun amper çekiþi fazladýr. 6. Kýsa Saha Testini gerçekleþtirin: Büyük ve 4 pimli motor alaný konektöründe test edin. Topraklama kablosu olan pim 4'den ve kalan 3 pimden herhangi birinden itibaren devam edilmemelidir. Motor saha konektörü testi baþarýsýz olursa motoru deðiþtirin. 7. Motorun Termal Anahtarýný kontrol edin: Termal kablolarý sökün. Sayacý ohm'a ayarlayýn. Sayaçta her bir ünitenin doðru direnci okunmalýdýr (bkz. aþaðýdaki tablo). - ti13140a Direnç Tablosu: MARK VII MARK X 6,2k ohms 10,0k ohms 16 3A2417A

17 Sorun Giderme SORUN TÝPÝ KONTROL EDÝLECEKLER KONTROL EDÝLECEKLER Püskürtücü hiç çalýþmýyor Dijital ekranda CODE 6 görünüyor Kontrol paneli durum ýþýðý arka arkaya 6 kere yanýp söner Püskürtücüyü soðumaya býrakýn. Püskürtücü soðuduðunda çalýþýrsa doðru sebep aþýrý ýsýnmadýr. Püskürtücüyü, havalandýrmasý iyi olan serin bir yerde tutun. Motorun hava giriþinin engellenmediðinden emin olun. Püskürtücü hala çalýþmýyorsa 1. adýmý uygulayýn. NOT: Motor, test için soðutulmalýdýr. 1. Kontrol panelinde termal cihaz konektörünü (sarý kablolar) kontrol edin. 2. Termal cihaz konektörünü kontrol paneli yuvasýndan sökün. Temas noktalarýnýn temiz ve güvenli olduðundan emin olun. Termal cihazýn direncini ölçün. Okuma doðru deðilse motoru deðiþtirin. Motorun Termal Anahtarýný kontrol edin: Termal kablolarý sökün. Sayacý ohm'a ayarlayýn. Sayaçta her bir ünitenin doðru direnci okunmalýdýr (bkz. aþaðýdaki tablo). - ti13140a Direnç Tablosu: MARK VII MARK X 6,2k ohms 10,0k ohms Püskürtücü hiç çalýþmýyor Dijital ekranda CODE 9 görünüyor Baðlantýlarý kontrol edin. Kontrol, motor pozisyonu sensör sinyalini almýyor 3. Termal cihaz konektörünü kontrol paneli yuvasýna tekrar baðlayýn. Gücü baðlayýn, püskürtücüyü AÇMA konumuna getirin ve düðmeyi saat yönünde 1/2 tur döndürün. Püskürtücü çalýþmazsa kontrol panelini deðiþtirin. 1. Gücü kapatýn. 2. Motor pozisyonu sensörünü sökün ve konektörlerde hasar olup olmadýðýna bakýn. Kontrol paneli durum ýþýðý arka arkaya 9 kere yanýp söner Püskürtücü hiç çalýþmýyor Dijital ekranda CODE 10 görünüyor Kontrol paneli durum ýþýðý arka arkaya 10 kere yanýp söner Kontrol panelinin aþýrý ýsýnýp ýsýnmadýðýna bakýn. ti13140a 3. Sensörü tekrar takýn. 4. Gücü açýn. Kod devam ediyorsa motoru deðiþtirin. 1. Motorun hava giriþinin engellenmediðinden emin olun. 2. Fanýn bozuk olmadýðýndan emin olun. 3. Kontrol panelinin arka plakaya doðru baðladýðýndan ve iletken termal macunun enerji parçalarýnda kullanýldýðýndan emin olun. 4. Kontrol panelini deðiþtirin. 5. Motoru deðiþtirin. 3A2417A 17

18 Sorun Giderme Püskürtücü Çalýþmýyor (Uygulanacak adýmlar için sonraki sayfaya bakýn) Kontrol kutusu kapaðýný sökün. Püskürtücüyü AÇMA konumuna getirin. Kontrol panelindeki kontrol paneli durum ýþýðýna bakýn (bkz. sayfa 13). Iþýk yok Bir Kere üzerindeki ýþýk sürekli yanýyor Normal çalýþma Kontrol paneli, motora çalýþma komutu veriyor Bkz. 1.Adým. 100 AC 'den fazla mý var (230 V üniteleri için 220 VAC)? HAYIR Bkz. 2.Adým. 100 AC 'den fazla mý var (230 V üniteleri için 220 VAC)? EVET HAYIR Güç kablosunu onarýn veya deðiþtirin. Yanýp sönüyor Sorunu gidermek için Kod bölümüne bakýn EVET AÇMA/KAPAMA anahtarýný deðiþtirin. Bkz. 3. Adým. Termal anahtar kablolarýndaki okuma doðru mu? HAYIR Motor sýcaksa soðumaya býrakýn ve tekrar test edin. 3. adýmda hala yanlýþ direnç görünüyorsa motoru deðiþtirin. Motorda kusurlu termal cihaz var. EVET Bkz. 4. adým. Motor çalýþýyor mu? HAYIR Panele bir test dönüþtürücüsü baðlayýn. Motor çalýþýyor mu? HAYIR EVET EVET Kontrol panelini deðiþtirin. Potansiyometreyi deðiþtirin. Dönüþtürücüyü deðiþtirin. 18 3A2417A

19 Sorun Giderme V V V - 1.ADIM: Güç kablosunu takýn ve anahtarý AÇMA konumuna getirin. Sondalarý açma/kapama anahtarýna baðlayýn. Sayacý AC Volt'a döndürün. 2.ADIM: Güç kablosunu takýn ve anahtarý AÇMA konumuna getirin. Sondalarý açma/kapama anahtarýna baðlayýn. Sayacý AC Volt'a döndürün k ohm 3.ADIM: Motor termal anahtarýný kontrol edin. Sarý kablolarý sökün. Sayaç, 17 numaralý sayfadaki Direnç Tablosu'na göre okunmalýdýr. NOT: Okuma sýrasýnda motor soðuk olmalýdýr. 4.ADIM: Güç kablosunu takýn ve anahtarý AÇMA konumuna getirin. Potansiyometreyi sökün. 3A2417A 19

20 Sorun Giderme Püskürtücü kapanmýyor 1. Basýnç Tahliye Prosedürü'nü sayfa 9 uygulayýn. Asýl vanayý açýk ve güç anahtarýný kapalý tutun. 2. Kontrol kutusu kapaðýný sökün, böylece kontrol paneli durum ýþýðý görüntülenebilir. Sorun Giderme Prosedürü Basýnç göstergesini boya hortumuna sokun, püskürtücüyü prize takýn ve güç anahtarýný AÇMA konumuna getirin. Püskürtücü, maksimum basýnca eriþiyor mu yoksa aþýyor mu? HAYIR Mekanik sorun: Diðer sorun giderme prosedürleri için püskürtücünün doðru sývý pompasý el kitabýna bakýn. EVET Dönüþtürücüyü kontrol panelinden sökün. Motorun çalýþmasý durdu mu? HAYIR Kontrol panelini deðiþtirin. EVET Bozuk dönüþtürücü. Yenisini takýp tekrar test edin. 20 3A2417A

21 Motor Kontrol Paneli Motor Kontrol Paneli Sökme 1. Gücü kapatýn. Gücün daðýlmasý için 5 dakika bekleyin. Basýnç Tahliye Prosedürü'nü sayfa 9 uygulayýn. ti18287a 7. Topraklý kabloyu kontrol paneli tertibatýndan sökün. 2. Ekraný, kontrol panelini ve kontrol kutusunu sökün. ti18288a ti18284a 8. Kontrol paneli tertibatýný sökmek için püskürtücü platformunun altýndaki iki vidayý sökün. 3. Ekraný, 10/16 Amp anahtarýný, potansiyometreyi, basýnç dönüþtürücüsünü ve gömme anahtar baðlantýsýný (varsa) sökün. Bkz. Kablo Þemasý, sayfa Motor kapaðýný sökün. Motor üstündeki kablolarý sökün. ti18289a Kurulum 1. Kontrol paneli tertibatýný kasaya ekleyin ft-lb (34-41 N m) tork deðerini ayarlayýn. ti18285a 5. Haznenin önündeki dört vidayý sökün, ardýndan hazne tertibatýný ve ara halkayý sökün. 2. Topraklý kabloyu tertibata takýn ,12 cm-lb (2,5-3,2 N m) tork deðerini ayarlayýn. 3. Hortumu güç çubuðuna takýn. 4. Hazneyi güç paneline baðlayýn ve dört vidanýn tork deðerlerini in-lb (7,3-9,0 N m) olarak ayarlayýn. 5. Kablolarý motora tekrar baðlayýn. Motor kapaðýný tekrar takýn. ti18286a 6. Hortumu güç çubuðundan sökün. 6. Gömme anahtar baðlantýsýný, basýnç dönüþtürücüyü, potansiyometreyi, 10/16 Amp anahtarý ve ekraný tekrar takýn. Bkz. Kablo Þemalarý, sayfa Kontrol kutusunu, kontrol paneli, ekraný takýn. 3A2417A 21

22 Filtre kartý Filtre kartý 7. Motor kontrol kartý elektrik konektörlerini (K) filtre kartýndan (146) sökün. Sökme 1. Pompayý KAPALI konumuna getirin. Gücün daðýlmasý için 5 dakika bekleyin. Basýnç Tahliye Prosedürü'nü sayfa 9 uygulayýn. 146 K 2. Dört vidayý (93) ve göstergeyi/kapaðý sökün. 8. Dört vidayý (163) filtre kartýndan (146) sökün. ti18381a ti18387a 3. Gösterge konektörünü (A) motor kontrol kartýndan sökün. 4. En alttaki iki vidayý (39) sökün. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol kartýndan sökün. 163 Takma ti16256a Filtre kartýný (146) dört vidayla (163) monte edin. 2. Motor kontrol kartý elektrik konektörlerini (K) filtre kartýna (146) takýn ti18386a 5. Elektrik kablo konektörlerini ve filtre kart konektörlerini AÇMA/KAPAMA anahtarýndan sökün ve kontrol panelini çýkartýn. 6. Mark VII Üniteleri: Hýzlý Püskürtme anahtarý konektörünü (L) motor kontrol panelinden sökün. 3. Filtre kartý elektrik konektörlerini AÇMA/KAPAMA anahtarýnýn en üst iki terminaline ve elektrik kablosu konektörlerini (D) AÇMA/KAPAMA anahtarýnýn en alt iki terminaline baðlayýn. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol kartýna baðlayýn. 4. Mark VII Üniteleri: Hýzlý Püskürtme anahtarý konektörünü (L) motor kontrol paneline baðlayýn. 5. Kontrol panelini (68) iki vidayla (39) monte din. 6. Gösterge konektörünü motor kontrol kartýna baðlayýn. 7. Kapaðý dört vidayla monte edin. L ti18388a 22 3A2417A

23 Basýnç Ayarlama Potansiyometresi Basýnç Ayarlama Potansiyometresi Sökme 6. Contayý (115), somun ve potansiyometreyi (82) kontrol panelinden (68) çýkartýn Pompayý OFF konumuna getirin. Gücün daðýlmasý için 5 dakika bekleyin. Basýnç Tahliye Prosedürü'nü sayfa 9 uygulayýn. 2. Göstergeyi deðiþtirin. Takma ti18393a Kontrol panelini sökün. ti18387a 1. Kontrol paneli (68) üzerine conta (115), somun ve potansiyometreyi (82) monte edin. Somunun torkunu in-lb (3,25-4,0 N m) olarak ayarlayýn. 2. Yeni potansiyometre milini, en yüksek basýnç anahtarýna (saat yönüne doðru tamamen) döndürün ve düðmeyi (34) takýn. Düðmedeki iki vidayý sökmek için altý köþeli anahtarý kullanýn. 4. Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol kartýndan (95) sökün Potansiyometre konektörünü (C) motor kontrol kartýna baðlayýn. 4. Kontrol panelini iki vidayla baðlayýn. 5. Kapaðý dört vidayla monte edin. C ti18385a 5. Düðmedeki (34) iki vidayý gevþetmek için altý köþeli anahtarý kullanýn. 34 ti13207a 3A2417A 23

24 Basýnç Kontrol Transdüktörü Basýnç Kontrol Transdüktörü Sökme Takma 1. Dönüþtürücüyü ve contayý valf bloðuna takýn. Torku N m (35-45 ft-lb) olarak ayarlayýn. 1. Pompayý OFF konumuna getirin. Gücün daðýlmasý için 5 dakika bekleyin. Basýnç Tahliye Prosedürü'nü sayfa 9 uygulayýn. 2. Göstergeyi deðiþtirin. 2. Dönüþtürücü konektöründeki sekmeye basýn ve dönüþtürücü kablosunu gromet boyunca itin. 3. Kontrol kutusunu takýn. Vidalarýn torkunu 3,4-3,9 N m (30-35 in-lb) olarak ayarlayýn. 4. Güç çevrimcisi konektörünü motor kontrol kartýna baðlayýn. 5. Gösterge konektörünü motor kontrol kartýna baðlayýn. 6. Kapaðý dört vidayla monte edin. ti18387a 3. Kontrol panelini sökün. 4. Güç çeviricisi kablosunu motor kontrol kartýndan sökün. 5. Alttaki iki vidayý sökün ve kontrol panelinin serbestçe aþaðýya sarkmasýna izin verin. 6. Dönüþtürücü konektöründeki sekmeye basýn ve dönüþtürücü kablosunu grometten çekin. ti18410a 7. Dönüþtürücü kablosunu 3/4 inçlik kutuya sokun ve dönüþtürücüyü ve contayý valf bloðundan sökün. ti18409a ti18411a 24 3A2417A

25 Hýzlý Püskürtme Anahtarýnýn Deðiþtirilmesi (Sadece Mark VII) Hýzlý Püskürtme Anahtarýnýn Deðiþtirilmesi (Sadece Mark VII) Sökme 5. Hýzlý Püskürtme anahtarýný, kontrol panelinden sökün. 1. Pompayý KAPAMA konumuna getirin. Gücün daðýlmasý için 5 dakika bekleyin. Basýnç Tahliye Prosedürü'nü sayfa 9 uygulayýn. 2. Dört vidayý ve ekran kapaðýný sökün. ti18403a Takma 1. Hýzlý Püskürtme anahtarýnýn ucuna sýzdýrmaz ip takýn. Kontrol paneline tam olarak oturuncaya dek gömme anahtarý elle sýkýn. ti18387a 3. Ýki vidayý ve kontrol panelini sökün. ti13574a 2. Sýzdýrmaz ip ekleyip iyice sýkýn. ti18386a 4. Hýzlý Püskürtme anahtarýný, kontrol panelinden sökün. ti13576a 3. Hýzlý Püskürtme anahtarýný kontrol paneline baðlayýn. 4. Kontrol paneli yerine takýp iki vidayla sýkýn. 5. Ekran kapaðýný yerine takýp dört vidayla sýkýn. ti18388a 3A2417A 25

26 Tahrik ve Yatak Karterinin Deðiþtirilmesi Tahrik ve Yatak Karterinin Deðiþtirilmesi 5. Yatak karterini (83) ve baðlantý çubuðunu sökmek için dört vidayý (14) ve rondelalarý (12) sökün. 12 UYARI Tahrik muhafazasýný sökerken diþli kümesini düþürmeyin aksi takdirde hasar verebilirsiniz. Diþli grubu motor ön yatak plakasýna veya tahrik karterine baðlý kalabilir. ti15883a Beþ vidayý sökün (6) ve tahrik karterini (90) motordan sökün. Sökme 1. Pompayý KAPAMA konumuna getirin. Gücün daðýlmasý için 5 dakika bekleyin. Basýnç Tahliye Prosedürü'nü sayfa 9 uygulayýn Pompayý sökün, sayfa 28. Mark X Modelleri ti15888a 90 6 ti18423a 3. Ýki vidayý (158) ve kýlýfý (72) sökün. Kurulum Mark VII Modelleri ti18683a ti15898a 4. Dört vidayý (31) ve ön kapaðý (51) sökün. NOT: Diþli ve baský pullarýnýn yerlerinde olduðundan emin olun. Diþli diþini gresleyin. Motor muhafazasýný kalan gresle doldurun. 1. Tahrik karterini (90) motora itin ve beþ vidayý (6) yerleþtirin. Tork deðerini N m ( in-lb) olarak ayarlayýn. 2. Yatak karterini (83) dört vidayla (14) ve rondelalarla (12) yerleþtirin. Tork deðerini Mark X üniteler için N m (35-45 ft-lb) ve Mark VII üniteler için N m (25-30 ft-lb) olarak ayarlayýn ti15889a 3. Ön kapaðý (51) dört vidayla (31) yerleþtirin. Tork deðerini 4,5-5,1 N m (40-45 in-lb) olarak ayarlayýn. 4. Kýlýfý (72) iki vidayla (31) monte edin. Tork deðerini 4,5-5,1 N m (40-45 in-lb) olarak ayarlayýn. 5. Pompayý deðiþtirin, sayfa A2417A

27 Motorun Deðiþtirilmesi Motorun Deðiþtirilmesi Sökme 1. Pompayý KAPAMA konumuna getirin. Gücün daðýlmasý için 5 dakika bekleyin. Basýnç Tahliye Prosedürü'nü sayfa 9 uygulayýn. 2. Pompayý sökün, sayfa Motor kablolarýný býçak sürgüden sökün ve sürgüyü sökün. 6. Kontrol yakýnýndaki tarafta bulunan iki somunu (19) ve iki vidayý (23) gevþetin. 23 ti7218a Kontrolün karþý tarafýndaki iki vidayý ve somunu sökün ve motoru kasadan çýkartýn. ti18423a UYARI Tahrik muhafazasýný sökerken diþli kümesini düþürmeyin aksi takdirde hasar verebilirsiniz. Diþli grubu motor ön yatak plakasýna veya tahrik karterine baðlý kalabilir. 3. Tahrik muhafazasýný ve yatak muhafazasýný, motor kapaðýný ve ön kapaðý sökün; Tahrik ve Yatak Muhafazasýnýn Deðiþtirilmesi, sayfa 26. Kurulum 1. Yeni motoru araba kasasýnda kumanda yakýnýndaki iki vidanýn (23) ve rondelalarýn (19) altýna kaydýrýn. 2. Ýki vidayý ve somunlarý motor tarafýnda kumandanýn karþýsýna yerleþtirin. Dört vidanýn tamamýný ve somunlarý sýkýn. Somunlarýn torkunu 25,59-28,98 N m ( in-lb) olarak ayarlayýn. ti15887a 4. Motor uçlarýný, motor sensörü uçlarýný ve termal anahtar uçlarýný sökün. 3. Motor uçlarýný, motor sensörü uçlarýný ve termal anahtar uçlarýný baðlayýn. 4. Motor kablolarýný býçak sürgüye takýn ve sürgüyü kurun. 5. Tahrik ve yatak muhafazasýný, motor kapaðýný ve ön kapaðý takýn: Tahrik ve Rulman Karterinin Deðiþtirilmesi, sayfa Pompayý yerleþtirin, sayfa 28. ti15847a 3A2417A 27

28 Deplasman Pompasýnýn Yerinden Çýkartýlmasý Deplasman Pompasýnýn Yerinden Çýkartýlmasý 7. Pompa kapaðýný ileri doðru döndürün. Sökme 1. Pompayý yýkayýn. 8. Mandal u-cývatasýný pompa kapaðýndan dýþarý döndürerek çýkartýn. 2. En düþük konumunda pompayý piston rodu ile döndürün. 3. Basýnç Emniyet Prosedürünü (sayfa 9) gerçekleþtirin. 4. Drenaj hortumunu püskürtücüden ayýrýn. 9. U-cývatasýný pompa kapaðý çýkýntýsýna yerleþtirin. 10. Pompa kapaðýný ileri doðru döndürün. ti18433a 5. Hortumu tabancadan sökün. ti6377a 11. Pompa kapaðýný açýn. ti18428a NOT: Çek valfýnýn da pompayla ayný anda onarýlmasý önerilir. Çek valfýnýn onarýmý için, bkz. sayfa 32 (sadece Mark X üniteleri). ti18429a 12. Pompa pimini açýp pim tutucusunu yerleþtirin. 6. Mandal kilidini kaldýrýn. Mandalý iterek açýn. ti18432a ti18431a ti18430a 28 3A2417A

29 Deplasman Pompasýnýn Yerinden Çýkartýlmasý Kurulum 3. Pompa kapaðýný kapatabilmek için pompa bileziðini yatak karterine doðru ittirin. Pompa pimi doðru takýlmamýþsa pompanýn hareketinin gücü nedeniyle gevþeyebilir, parçalar dökülebilir ve etrafa saçýlabilir ve ciddi yaralanma veya hasarlara neden olabilir. ti6325a ti18435a 1. Piston çubuðunu çýkartmak için pim tutucu ile ayarlayýn. Piston çubuðunu içeri itmek için sert yüzeye vurun. 4. Pompa kapaðýný kapatýp mandalý döndürün. Mandalý sýkmayýn. 5. Pompayý, boya hortumuyla hizalamak için döndürün. Hortumu takýn ve 8 N m (70 in-lb) deðerine kadar sýkýn. 6. Mandalý sýkýp kilitlenen pozisyona dek döndürün. 7. Drenaj hortumunu püskürtücüye takýn. 8. Sývý, contanýn üstüne akana dek pompayý Graco TSL ile doldurun. ti5492b 2. Pompayý baðlantý çubuðunun içine kaydýrýn. Pompa pimini tamamen sýkýþana kadar ittirin. NOT: Pim, pozisyona tam olarak oturacaktýr. ti18421a ti6378a ti7328b 3A2417A 29

30 Hortum Makarasý Hortum Makarasý Sökme 4. Döner tertibatý sökün. Hortumu sararken kafanýzýn hortum makarasýndan uzakta olduðundan emin olun. 1. Hortum tertibatýný döner kapaktan çýkartýn ve hortumu tamamen sökün. ti18682a 5. Tespit segmanýný sökün. ti18462a ti13542a 2. Kapaðý sökün. 6. Hortum makarasýný sökün. ti18680a 3. Döner milden e-mandalýný sökün. ti18434a ti18681a 30 3A2417A

31 Hortum Makarasý Kurulum 1. Mili gresleyin. 4. Döner tertibatý takýn. 5. E-mandalýný ve kapaðý takýn. 6. Hortumu alttaki raylar boyunca itip döner tertibata takýn. ti13537a 2. Hortum makarasý takýlmadan önce iki rondelanýn ve dalgalý yayýn yerinde olduðundan emin olun. ti18462a ti13545a 3. Hortum makarasýný çerçeveye takýn. Tespit segmanýnýn yerine oturmasý için C-kelepçesini makara ve kasa üzerine yerleþtirin. Tespit segmanýný takýn. 7. Hortumu sarmak için hortum makarasýný saat yönünde döndürün. Hortumun, hortum kýlavuzu boyunca döndüðünden emin olun. ti18438a ti18436a 3A2417A 31

32 Çek Valfi Onarýmý Çek Valfi Onarýmý 6. Contalarý (4), bilye yuvasýný (2), seramik bilyeyi (3) ve yuvayý (5) deðiþtirin Gömme pompa. Gücü kapatýn. Gücün daðýlmasý için 5 dakika bekleyin. Basýnç Tahliye Prosedürü'nü sayfa 9 uygulayýn. 2. Drenaj hortumunu püskürtücüden ayýrýn. 3a 3b 3c 3d 3c 2 ti18593a 7. Çek valfi giriþlerine boru sýzdýrmaz malzemesi uygulayýn. ti18433a 3. Boya hortumunu çek valfinden sökün. ti18598a 8. Çek valfi pompaya sýkýþtýrmak için 1,5 inçlik anahtar kullanýn. 4. Çek valf tertibatýný pompadan sökün. ti18594a ti18599a 5. Çek valf çýkýþ donanýmýný sökün. ti18595a 9. Boya hortumunu takýn ve 70 in-lb (8 N m) deðerine kadar elle sýkýn. ti18596a ti18600a 32 3A2417A

33 Çek Valfi Onarýmý 10. Mandal kilidinin kilitli pozisyonda olduðunu doðrulayýn. 12. Sývý, contanýn üstüne akana dek pompayý Graco TSL ile doldurun. ti6204a ti18421a 11. Drenaj hortumunu püskürtücüye takýn. ti18426a 3A2417A 33

34 Kablo Þemalarý Kablo Þemalarý Mark VII Üniteler: Filtre Panel ti18290a 34 3A2417A

35 Kablo Þemalarý Mark X Üniteler: Digital Display 10A - 16A Switch Potentiometer Pressure Transducer Filter Board ON/OFF Switch green/ground Thermal Switch Motor Leads Power Plug Motor Motor Sensor Leads ti18684a 3A2417A 35

36 Standart Graco Garantisi Graco, satýþ tarihinden kullaným için orijinal alýcýya kadar Graco tarafýndan üretilen bu dokümanda belirtilen ve Graco adýný taþýyan tüm ekipmanda malzeme ve iþçilik hatalarýnýn bulunmadýðý garantisini verir. Graco tarafýndan yayýnlanan her türlü özel, geniþletilmiþ ya da sýnýrlý garanti hariç olmak üzere, Graco satýþ tarihinden itibaren on iki ay süreyle Graco tarafýndan arýzalý olduðu belirlenen tüm ekipman parçalarýný onaracak ya da deðiþtirecektir. Bu garanti yalnýzca ekipman Graco'nun yazýlý önerilerine uygun biçimde kurulduðunda, kullanýldýðýnda ve bakýmý yapýldýðýnda geçerlidir. Bu garanti genel aþýnma ve yýpranmayý veya hatalý kurulum, yanlýþ uygulama, aþýnma, korozyon, yetersiz veya uygun olmayan bakým, ihmal, kaza, tahrif veya Graco'nunkiler haricindeki parçalarýn kullanýlmasý sonucu ortaya çýkan hiçbir arýza, hasar, aþýnma veya yýpranmayý kapsamaz. Graco gerek Graco ekipmanýnýn Graco tarafýndan tedarik edilmemiþ yapýlar, aksesuarlar, ekipman veya malzemeler ile uyumsuzluðundan gerekse de Graco tarafýndan tedarik edilmemiþ yapýlarýn, aksesuarlarýn, ekipmanýn veya malzemelerin uygunsuz tasarýmýndan, üretiminden, kurulumundan, kullanýmýndan ya da bakýmýndan kaynaklanan arýza, hasar veya aþýnmadan sorumlu olmayacaktýr. Bu garanti, iddia edilen kusurun doðrulanmasý için, kusurlu olduðu iddia edilen ekipmanýn nakliye ücreti önceden ödenmiþ olarak bir Graco yetkili bayiine iade edilmesini þart koþar. Bildirilen arýzanýn doðrulanmasý durumunda, Graco tüm arýzalý parçalarý ücretsiz olarak onaracak ya da deðiþtirecektir. Nakliye ücreti önceden ödenmiþ ekipman orijinal alýcýya iade edilecektir. Ekipmanýn muayenesi sonucunda malzeme ya da iþçilik kusuruna rastlanmazsa, onarým iþi parça, iþçilik ve nakliye maliyetlerini içerebilecek makul bir ücret karþýlýðýnda yapýlacaktýr. BU GARANTÝ TEK VE ÖZELDÝR VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUK GARANTÝSÝ YA DA TÝCARÝ ELVERÝÞLÝLÝK GARANTÝSÝ DE DAHÝL AMA BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE AÇIKÇA YA DA ZIMNEN BELÝRTÝLEN DÝÐER TÜM GARANTÝLERÝN YERÝNE GEÇMEKTEDÝR. Herhangi bir garanti ihlali durumunda Graco'nun yegane yükümlülüðü ve alýcýnýn yegane çözüm hakký yukarýda belirtilen þekilde olacaktýr. Alýcý baþka hiçbir çözüm hakkýnýn (arýzi ya da sonuç olarak ortaya çýkan kar kayýplarý, satýþ kayýplarý, kiþilerin ya da mülkün zarar görmesi ya da diðer tüm arýzi ya da sonuç olarak ortaya çýkan kayýplar da dahil ama bunlarla sýnýrlý olmamak üzere) olmadýðýný kabul eder. Garanti ihlaline iliþkin her türlü iþlem, satýþ tarihinden itibaren iki (2) yýl içinde yapýlmalýdýr. GRACO TARAFINDAN SATILAN FAKAT GRACO TARAFINDAN ÜRETÝLMEYEN AKSESUARLAR, EKÝPMAN, MALZEMELER VEYA BÝLEÞENLERLE ÝLGÝLÝ OLARAK, GRACO HÝÇBÝR GARANTÝ VERMEZ VE ÝMA EDÝLEN TÜM TÝCARÝ VE BELÝRLÝ BÝR AMACA UYGUNLUK GARANTÝLERÝNDEN FERAGAT EDER. Graco tarafýndan satýlan fakat Graco tarafýndan üretilmeyen bu ürünler (elektrik motorlarý, benzin motorlarý, motorlar, anahtarlar, hortumlar vs.) eðer var ise üreticilerinin garantisi altýndadýr. Graco, alýcýya bu garantilerin ihlali için her türlü talebinde makul bir þekilde yardýmcý olacaktýr. Graco hiç bir durumda, gerek sözleþme ihlali, garanti ihlali ya da Graco'nun ihmali gerekse bir baþka nedenden dolayý olsun, Graco'nun iþbu sözleþme uyarýnca ekipman temin etmesinden ya da bu sözleþme ile satýlan herhangi bir ürün ya da diðer mallarýn tedarik edilmesi, performansý ya da kullanýmýndan kaynaklanan dolaylý, arýzi, özel ya da sonuç olarak ortaya çýkan zararlardan sorumlu olmayacaktýr. Graco Bilgileri Graco ürünlerine iliþkin en son bilgiler için adresini ziyaret edin. SÝPARÝÞ VERMEK ÝÇÝN, Graco daðýtýmcýnýza baþvurun veya en yakýn daðýtýmcýyý öðrenmek için numaralý telefonu arayýn. Bu belgede yer alan tüm yazýlý ve görsel veriler, basýldýðý sýrada mevcut olan en son ürün bilgilerini yansýtmaktadýr. Graco önceden haber vermeksizin, herhangi bir zamanda deðiþiklik yapma hakkýný saklý tutar. Orijinal talimatlarýn çevirisi. This manual contains Turkish. MM 3A2244 Graco Merkezi: Minneapolis Uluslararasý Ofisler: Belçika, Çin, Japonya, Kore GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN USA Telif Hakký 2009, Graco Inc. Graco'nun tüm üretim mekanlarý, ISO 9001'e tescillidir. Revizyon A

Mark V Premium ve Mark V Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler

Mark V Premium ve Mark V Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler Onarým Mark V Premium ve Mark V Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler 3A2442B TR Mimari Uygulamalarda kullanýlan Kaplama ve Boyalarýn Taþýnabilir Havasýz Cihazlarla Püskürtülmesi Sadece profesyonel kullaným

Detaylı

Ultra Platinum Boya Püskürtme Makineleri

Ultra Platinum Boya Püskürtme Makineleri Tamirat Ultra Platinum Boya Püskürtme Makineleri 313729D TR - Mimari Uygulamalarda kullanýlan Kaplama ve Boyalarýn Taþýnabilir Havasýz Cihazlarla Püskürtülmesi. Değil Avrupa patlayıcı madde yerlerde kullanım

Detaylı

Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium ve Mark X Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler

Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium ve Mark X Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler Kullaným Mark V Premium, Mark V Max, Mark VII Max, Mark X Premium ve Mark X Max Elektrikli Havasýz Püskürtücüler 3A2392B TR Mimari Uygulamalarda kullanýlan Kaplama ve Boyalarýn Taþýnabilir Havasýz Cihazlarla

Detaylı

FinishPro 390/395 Havasýz/Hava-Destekli Boya Püskürtme Makinesi

FinishPro 390/395 Havasýz/Hava-Destekli Boya Püskürtme Makinesi Tamirat FinishPro 390/395 Havasýz/Hava-Destekli Boya Püskürtme Makinesi 311916E TR - Mimari boya ve kaplamalarda taþýnabilir boya püskürtme uygulamasý için - Maksimum Sývý Çalýþma Basýncý: 3300 psi (227

Detaylı

FinishPro II 395/595 Havasız/Hava Yardımlı Püskürtme

FinishPro II 395/595 Havasız/Hava Yardımlı Püskürtme Tamirat FinishPro II 395/595 Havasız/Hava Yardımlı Püskürtme 333150A TR Mimari boya ve kaplama uygulaması içindir. Yalnızca profesyonel kullanıma yöneliktir. Patlayıcı ortamlarda veya tehlikeli yerlerde

Detaylı

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin. ... J3-1 ÖNLEM... J3-1 TRANSFER ELEMANININ DAÐITILMASI... J3-2 ÖN TAHRÝK DÝÞLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI/ TOPLANMASI... J3-4 TRANSFER ÇIKIÞ MÝLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI TOPLANMASI... J3-5 TRANSFER ELEMANININ

Detaylı

WARNING. Pro Pack Portatif Sprey Paketi 3A1816B. Kullaným. Model 24F893 Maksimum Çalýþma Basýncý 12 psi (0,83 bar, 0,083 MPa)

WARNING. Pro Pack Portatif Sprey Paketi 3A1816B. Kullaným. Model 24F893 Maksimum Çalýþma Basýncý 12 psi (0,83 bar, 0,083 MPa) Kullaným Pro Pack Portatif Sprey Paketi - Graco portatif püskürtücüler (Ýnce Cila spreyleri hariç) ile kullanýlmak içindir - - Yalnýzca su bazlý ve yað bazlý (mineral özlü tip) mimari boyalarýn ve kaplamalarýn

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

390 Elektrikli Havasýz Boya Püskürtme Makineleri 311742A

390 Elektrikli Havasýz Boya Püskürtme Makineleri 311742A Tamirat 390 Elektrikli Havasýz Boya Püskürtme Makineleri 311742A - Mimari boya ve kaplamalarda taþýnabilir boya püskürtme uygulamasý için - Modeller: 253958, 826084, 254968, 254969, 254998, 253961 Maksimum

Detaylı

DutyMax Hidrolik Püskürtücüler

DutyMax Hidrolik Püskürtücüler Onarým DutyMax Hidrolik Püskürtücüler 3A2493A TR - Sadece profesyonel kullaným için - - Avrupa patlayýcý ortamlarda kullaným için onaylanmamýþtýr - Modeller: 24M054 (EH200DI), 24M055 (GH200DI), 24M056

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Elektrikli Havasýz Boya Püskürtme Makineleri

Elektrikli Havasýz Boya Püskürtme Makineleri Tamirat Elektrikli Havasýz Boya Püskürtme Makineleri 311453H Önemli Güvenlik Uyarýlarý. Bu el kitaplarýndaki bütün uyarý ve talimatlarý okuyun. Bu talimatlarý saklayýn. Modellerin bir listesi sayfa 2 de

Detaylı

390 Havasýz Boya Püskürtme Makinasý

390 Havasýz Boya Püskürtme Makinasý Tamirat 390 Havasýz Boya Püskürtme Makinasý 310824TR rev.b - Mimari boya ve kaplamalarda taþýnabilir boya püskürtme uygulamalarý için - 3300 psi (22.7MPa, 227bar) Maksimum Çalýþma Basýncý ÖNEMLÝ GÜVENLÝK

Detaylı

Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý

Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý Talimat Sayfasý P/N 73573D Turkish Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý. Giriþ Bu talimat sayfasý, Metrik Porselen Sýr Pudra Pompasý. Pompa, verimliliði yüksek venturi tipi pudra pompasý. Akýþkanlaþtýrýlmýþ

Detaylı

Entegre Hava Kumanda Modülleri

Entegre Hava Kumanda Modülleri Talimatlar - Parçalar Entegre Hava Kumanda Modülleri 3A0094H TUR NXT Model 2200, 3400 ve 6500 Hava Motorlarýyla birlikte kullanýlmaya yönelik entegre hava kumandalarý. Sadece profesyonel kullan?m içindir.

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

WARNING. EasyMax WP Kablosuz Boya Tabancasý 3A1462D. Kullaným

WARNING. EasyMax WP Kablosuz Boya Tabancasý 3A1462D. Kullaným Kullaným EasyMax WP Kablosuz Boya Tabancasý U.S. Patent 6,619,569; D630,708S and other patents pending Community Design Registration No. 001228255; India Patent No. 230058 China Patent No. ZL201030238948.3;

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU 9. SORUN GÝDERME MOTOR ÇALIÞMIYOR 2.Yakýtý kontrol edin. 1.Motor sivicini açýn. 3.Motor yaðýný kontrol edin ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4

Detaylı

RoadLazer RoadPak Yol Þeritleme Sistemi

RoadLazer RoadPak Yol Þeritleme Sistemi Kullaným RoadLazer RoadPak Yol Þeritleme Sistemi 3A1762C TR - Yol Ýþaretleme ve Yansýtýcý Kaplama Uygulamalarý içindir - - Sadece Profesyonel Kullaným Ýçindir - Modellerin listesi (bkz. sayfa 2) 2900 psi

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullaným. ThermoLazer Yol Kaplama Ýþaretleme S553istemi 3A0048C TUR

Kullaným. ThermoLazer Yol Kaplama Ýþaretleme S553istemi 3A0048C TUR Kullaným ThermoLazer Yol Kaplama Ýþaretleme S553istemi US Patent No. D619,625 S 3A0048C TUR - Termoplastik trafik iþaretleme bileþen malzemelerinin profesyonel uygulamasý için (þaplamayla ayný anda uygulanan

Detaylı

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu 9238694 1. Baský 2005 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

XM Karýþtýrma Manifoldu Kitleri

XM Karýþtýrma Manifoldu Kitleri Talimatlar - Parçalar XM Karýþtýrma Manifoldu Kitleri 3A236G TR XM çoklu bileþen boya tabancalarý ile iki bileþenli reaktif malzemeleri karýþtýrmak için. Mekanik orantýlayýcýlarda kullanýlamaz. Patlayýcý

Detaylı

XM Çoklu Bileþenli Boya Tabancalarý

XM Çoklu Bileþenli Boya Tabancalarý Onarým - Parçalar XM Çoklu Bileþenli Boya Tabancalarý 3A237S TR Ýki bileþenli epoksi ve üretan koruyucu kaplamalarý, tehlikeli ve tehlikesiz konumlarda püskürtmek içindir. Sadece profesyonel kullaným içindir.

Detaylı

RoadLazer RoadPak Yol Þeritleme Sistemi

RoadLazer RoadPak Yol Þeritleme Sistemi Kullaným RoadLazer RoadPak Yol Þeritleme Sistemi 3A1762B TUR - Yol Ýþaretleme ve Yansýtýcý Kaplama Uygulamalarý içindir - - Sadece Profesyonel Kullaným Ýçindir - Modellerin listesi (bkz. sayfa 2) 2900

Detaylı

WARNING. MiniMax Kablosuz Boya Tabancasý 3A0825C. Kullaným

WARNING. MiniMax Kablosuz Boya Tabancasý 3A0825C. Kullaným Kullaným MiniMax Kablosuz Boya Tabancasý A.B.D. Patent 6,619,569 ve diðer bekleyen patentler 3A0825C TUR - Sadece su bazlý ve yað bazlý (mineral spirit) mimari boya ve kaplamalarýn portatif püskürtme uygulamalarý

Detaylı

Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský

Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu. 9234166 1. Baský Nokia Video Arama Standý PT-8 (Nokia 6630 için) Kullaným Kýlavuzu 9234166 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PT-8 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin

Detaylı

Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir.

Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir. Talimatlar - Parçalar NXT Hava Motoru 32399ZAJ TR Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir. 0,7

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 1 Tuesday, August 1, 2000 6:21 PM 7201 8700-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 2 Tuesday,

Detaylı

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ...

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ... DÝREKSÝYON SÝSTEMÝ GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON... N-1 DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ VE KOLONU KONTROLÜ... N-1 DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ VE KOLONU SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-3 DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-4 DÝREKSÝYON

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ SÜSPANSÝYON GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ... R-1 ÖN TEKERLEK DÜZENÝ AYARI... R-2 ÖN SÜSPANSÝYON... R-3 ARAÇ YÜKSEKLÝÐÝ AYARI... R-3 ÖN AMORTÝSÖR SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI...

Detaylı

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1 Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255408/1 Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu, Avrupa Birliði dahilinde olan ürünün kullaným süresi sona erdiðinde ayrý bir atýk grubuna dahil

Detaylı

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli

Detaylı

Xtreme Paketleri. Talimatlar - Parçalar 312450M TR

Xtreme Paketleri. Talimatlar - Parçalar 312450M TR Talimatlar - Parçalar Xtreme Paketleri 32450M TR Koruyucu kaplamalar için yüksek performanslý, yüksek basýnçlý boya püskürtme makine paketleri. Sadece profesyonel kullaným içindir. Önemli Güvenlik Talimatlarý

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik) A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler EA Serisi (Ecocirc Otomatik) KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Isýtma ve iklimlendirme sistemlerinde su sirkülasyonu. Mevcut sistemlerin yenilenmesi

Detaylı

Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir.

Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir. Talimatlar - Parçalar NXT Hava Motoru 32399ZAK TR Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir. 0,7

Detaylı

Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W

Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W AD-47W adaptörü, bilgisayarýnýza (veya baþka bir uyumlu cihaza), Bluetooth kablosuz iletiþim teknolojisini destekleyen uyumlu bir kulaklýk seti baðlamanýza olanak tanýr.

Detaylı

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR Nokia N76-1 Baþlangýç 9254332, 2. Baskı TR Tuþlar ve parçalar (kapak ve kapak açýk) Bundan sonra Nokia N76 olarak anýlacaktýr. 1 Sað kapak tuþu 2 Orta tuþ 3 Sol kapak tuþu 4 Daha düþük çözünürlüklü ikincil

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202254/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I K U L L A N I C I E L K Ý T A B I Kesme Hızı Kesme hýzý fonksiyonlarý: Kalýnlýk ve kesilecek olan madde Akým ayarýnýn deðeri Akým ayarý kesilmiþ kenarlarýn kalitesini etkiler. Kesimin geometrik

Detaylı

Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir.

Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir. Talimatlar - Parçalar NXT Hava Motoru 32399ZAG TR Tehlikeli olan ve olmayan yerlerde yüksek performanslý sonlandýrma ve kaplama pompalarýnýn kullanýlmasý için. Sadece profesyonel kullaným içindir. 0,7

Detaylı

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu 9355495 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere, HS-2R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin ilgili

Detaylı

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý www.hobidevreleri.com

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý www.hobidevreleri.com 2x15V 1A Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý h www. 2 1- Plastik Kutu x 1 üst alt 2- Plastik Alt Kapak x 1 3- Eco Simetrik Güç Kaynaðý PCB FR4, 1.6mm x 1 üst alt 4- Transformatör 2x12V 16VA x 1 3

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere) Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak

Detaylı

ULTRASONÝK SEVÝYE ÖLÇER ULM-53 Açýk veya kapalý tanklarda, çukurlarda, açýk kanal vb. yerlerde, sývýlarýn (kirli olsa bile), partikül ve yapýþkan ürünlerin sürekli seviye ölçümünde kullanýlýr. Ölçüm aralýðý

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 9206941/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 9206941/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 7 9206941/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün

Detaylı

Önemli Güvenlik Bilgileri

Önemli Güvenlik Bilgileri Türkçe 31-1 Önemli Güvenlik Bilgileri Sunucu, Saklama, Güç, Að ve Raf Ürünleri için Ürünü Kurmadan Önce Okuyun Tüm ürün güvenlik ve kullanma talimatlarýný izleyin ve uygulayýn. Daima ekipmanla birlikte

Detaylı

- Mimari boya ve kaplamalarda taþýnabilir boya püskürtme uygulamasý için -

- Mimari boya ve kaplamalarda taþýnabilir boya püskürtme uygulamasý için - Talimatlar Volümetrik pompa 312019B - Mimari boya ve kaplamalarda taþýnabilir boya püskürtme uygulamasý için - Model 2466, 2467, 246, 219 3300 psi (22. MPa, 2 bar) Maksimum Çalýþma Basýncý Önemli Güvenlik

Detaylı

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2 (M15M-D, M15X-D) DÜZ ÞANZIMAN... J1-1 ÞANZIMAN YAÐI KONTROLÜ... J1-1 ÞANZIMAN YAÐI DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ... J1-1 YAÐ KEÇESÝ (M15M-D) DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ... J1-2 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Line Driverr. Ýçindekiler TAMÝR 309404TR. Ýlgili El Kitaplarý. Model 233725. U.S. Patent Numarasý 6,883,633. Rev. F

Line Driverr. Ýçindekiler TAMÝR 309404TR. Ýlgili El Kitaplarý. Model 233725. U.S. Patent Numarasý 6,883,633. Rev. F TAMÝR 309404TR Rev. F Line riverr Kalite denince ilk tercih.t Model 233725 U.S. Patent Numarasý 6,883,633 Önemli Güvenlik Talimatlarý Bu el kitabýndaki bütün uyarý ve talimatlarý okuyun. Bu talimatlarý

Detaylı

240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244

240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244 240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244 Uygulama Çok yönlü kullanýlan kontrol vanalarý,tek oturtmalý glob veya üç

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3. Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 2 3 Baðlantý Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD640 Baz istasyon VEYA - Connect Install Enjoy CD640/CD645 El cihazý CD645 Baz istasyon Baz istasyon besleme

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 9206938/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 9206938/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 7 9206938/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün

Detaylı

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu Sürüm 1.0 Temmuz 2008 Ofis Son Ýþlemci LX Kullaným Kýlavuzu Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network ve Windows Server, Amerika Birleşik Devletleri'nde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna

Detaylı

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ MOTOR (G6) TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI AYARI... B1-2 KOMPRES YON KONTROLÜ... B1-2 ZAMANLAMA ZÝNCÝRÝ... B1-3 ZAMANLAMA ZÝNCÝRÝ SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-3 SÝLÝNDÝR

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-34W http://tr.yourpdfguides.com/dref/4306507

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-34W http://tr.yourpdfguides.com/dref/4306507 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA HS-34W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA HS-34W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

RS Tabanca Kesici Tertibatlarý

RS Tabanca Kesici Tertibatlarý Çalýþma - Onarým RS Tabanca Kesici Tertibatlarý 332879D TR RS Tabancalarýyla kullanýlýr. Sadece profesyonel kullaným içindir. Önemli Güvenlik Talimatlarý Bu kýlavuzdaki ve RS Tabancasý ve Kesici, Çalýþtýrma-Onarým

Detaylı

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER Sýcak suyun yeniden sirkülasyonu için yüksek etkili sirkülatörler KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. EB (V) Serisi TEKNÝK ÖZELLÝKLER POMPA Debi: 1 m

Detaylı

EH 200 HDI Hidrolik Boya Püskürtme Makineleri

EH 200 HDI Hidrolik Boya Püskürtme Makineleri Tamirat EH 200 HDI Hidrolik Boya Püskürtme Makineleri 312165A 230 Vac, 50 Hz, 14A - Bina Kaplamalarýyla ve Boyalarýyla kullanýn - 3300 psi (2,8 MPa, 230 bar) Maksimum Çalýþma Basýncý Model: 253581 Boya

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)

Detaylı

Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve Döner Rakorlar

Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve Döner Rakorlar Talimatlar - Parça Listesi YÜKSEK BASİNÇLİ AKİŞKAN HATTİ Bilyalı Valfler, Çek Valfler, ve öner Rakorlar Önemli Güvenlik Talimatları Bu kılavuzdaki tüm uyarı ve talimatları okuyun. Bu talimatları saklayın.

Detaylı

Teknik Özellikleri : Akýþkan Çalýþma Sýcaklýðý Çalýþma Basýncý Palet Malzemesi Switch Braketi Baðlantý Malzemesi Palet Çubuðu Muhafaza Malzemesi

Teknik Özellikleri : Akýþkan Çalýþma Sýcaklýðý Çalýþma Basýncý Palet Malzemesi Switch Braketi Baðlantý Malzemesi Palet Çubuðu Muhafaza Malzemesi EFS Akýþ þalteri borulardaki akýþýn hissedilmesi için kullanýlmaktadýr. Borudaki akýþ durduðu veya baþladýðý zaman elektrikli ekipmanlarý korumak için akýþ þalterinin verdiði açýk veya kapalý kontaklardan

Detaylı

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B. R410A Split Series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B. R410A Split Series English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Deutsch Installation manual Installationsanleitung Manuel d installation Montagehandleiding Manual de instalación Manuale d installazione

Detaylı

ALFEN MAKINA. Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar. Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu

ALFEN MAKINA. Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar. Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu ALFEN MAKINA Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu Temiz/Kirli Atýk Sular Ýçin Dalgýç Pompalar Montaj Kullaným Bakým Kýlavuzu GÝRÝÞ Pompanýzla ilgili herhangi

Detaylı

Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol vanalarý.

Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol vanalarý. Motorlu Kontrol Vanalarý Tip 1/584, 14/584, 14-4 Pnömatik Kontrol Vanalarý Tip 1/780-1 ve 1/780- Tek Oturtmalý Glob Vanalar Tip 1 ve 14 Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

7210 5200 10/2002 TR(TR)

7210 5200 10/2002 TR(TR) U22 K 720 5200 0/2002 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar.............. 3

Detaylı

AA30 Hava Destekli Boya Püskürtme Tabancasý

AA30 Hava Destekli Boya Püskürtme Tabancasý AA30 Hava Destekli Boya Püskürtme Tabancasý Modeller: 257096, RAC Uçlu; 257380, Düz Uçlu Maksimum Çalýþma Basýncý: 3600 psi (248 bar; 24,8 MPa) Maksimum Hava Çalýþma Basýncý: 100 psi (7 bar; 0,7 MPa) Önemli

Detaylı

7201 2600 10/2003 TR(TR)

7201 2600 10/2003 TR(TR) 7201 2600 10/2003 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmalý Kazan Logamax plus GB112-24/29/43/60 Logamax plus GB112-24T25V/29-36T25V Lütfen saklayýnýz Önsöz Kullanýmla ilgili önemli genel hususlar

Detaylı

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel:

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel: BD ProbeTec ET Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý 2003/07 Becton, Dickinson and Company Belge Numarasý: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA Tel: 800.638.8663 BENEX Limited Bay

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Models FLXS25BVMB FLKS25BVMB FLXS35BVMB FLKS35BVMB FLXS50BVMB FLKS50BVMB

Detaylı

Titreþim Denetleyici Tip 640

Titreþim Denetleyici Tip 640 Titreþim Denetleyici Tip 640 Titreþim hýzý (mm/s, rms) Analog elektrik çýkýþý: 4...20 ma Frekans aralýðý: 10 Hz...1000 Hz Ýþletim kýlavuzu Türkçe Ýþletim kýlavuzu Titreþim Denetleyici Tip 640 Standart

Detaylı

ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU

ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU ELIMINATOR VAKUM POMPALARI TÜRKÇE KULLANIM KILAVUZU MODEL : DV- 3E-250EU DV- 4E-250EU DV -6E-250EU İMALATÇI FİRMA : JB INDUSTRIES PO Box 1180 Aurora, IL 60507-1180, USA TEL. +1-630-851-9444 FAKS. +1-630-851-9448

Detaylı

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS60GV1B FTXS71GV1B. R410A Split Series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS60GV1B FTXS71GV1B. R410A Split Series English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Deutsch Installation manual Installationsanleitung Manuel d installation Montagehandleiding Manual de instalación Manuale d installazione

Detaylı

Nokia Kablosuz Ses Baðlantý Birimi AD-42W 9247812/1

Nokia Kablosuz Ses Baðlantý Birimi AD-42W 9247812/1 Nokia Kablosuz Ses Baðlantý Birimi AD-42W 9247812/1 UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere AD-42W ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:

Detaylı

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI KULLANMA KILAVUZU HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI 1. SÝSTEMÝN PARÇALARI HS 103 Öðretme Butonu Dahilî Besleme POWER ON/OFF HS 103 W Sabotaj Butonu Power Led Montaj Deliði Sabotaj Butonu Montaj Deliði

Detaylı

Nokia Resim Görüntüleyici SU-5 Kullaným Kýlavuzu. 9356197 1. Baský

Nokia Resim Görüntüleyici SU-5 Kullaným Kýlavuzu. 9356197 1. Baský Nokia Resim Görüntüleyici SU-5 Kullaným Kýlavuzu 9356197 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere, SU-5 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council

Detaylı