GAZETEM. N 18 - Juin / Haziran 2016

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "GAZETEM. N 18 - Juin / Haziran 2016"

Transkript

1 GAZETEM N 18 - Juin / Haziran 2016 Le mot du Président Başkandan not Zaman ne kadar çabuk geçiyor ya da bu bir his mi? Neyse...sizlerle buluşmak benim için artık bir zevk. Ekim ayından beri düzenlediğimiz gösteriler ve çeşitli faaliyetlerde değerli zaman ve enerjilerini harcayan herkese dernek adına teşekkür etmekle başlamak istiyorum. En son 5-14 nisanda, Sablon daki sosyal merkezde «BİRLİKTE YAŞAMAK» haftasına katıldık. Est-ce une impression ou le temps passe vite? Peu importe, car vous retrouver est devenu un plaisir pour moi. Je voudrai commencer par remercier tous les intervenants auprès de l association pour l énergie et le temps qu ils ont consacrés aux diverses activités et manifestations que nous avons organisées depuis octobre. Tout dernièrement du 5 au 14 avril, nous avons participé à la semaine de VIVRE ENSEMBLE du Kaléidoscope des Sablons. Dix jours contre le racisme et la discrimination. Nous avons eu l occasion d être présents plusieurs fois : avec nos plats (merci à toutes les personnes et particulièrement aux dames de la communauté turque et mancelle pour avoir participé à leur réalisation), mais aussi avec nos chants grâce à GULAY HACER TORUK, dont la voix nous a plongés dans un moment exceptionnel. En participant à cet évènement, nous avons montré et fait savoir à tout le monde que nous sommes tous KARDEŞ (frères dans le sens de la fraternité) et que peu importe notre couleur, notre origine, notre religion, nous sommes tous libres et égaux. En avance, je vous souhaite à tous de très bonnes vacances et n oubliez pas que notre porte et notre boite à lettres sont toujours ouvertes à tout le monde. Cengiz GÜL 10 gün boyunca ırkçılık ve ayrımcılık. Bir çok defalar çeşitli faaliyetler yapma fırsatı elde ettik: yemeklerimizle (bu yemekleri gerçekleştirmede katkıda bulunan özellikle Le Mans lılara, Türk kadınlarına ve herkese teşekkür ederim), ve elbette sesiyle bizleri olağanüstü dakikalara götüren G ü l a y H a c e r TORUK sayesinde şarkılarımızla. Bu olaylara katılmakla, rengimiz, kökenimiz, dinimiz ne olursa olsun hepimizin KARDEŞ olduğunu bildirdik ve gösterdik; Hepimiz özgür ve eşitiz. Şimdiden hepinize güzel bir tatil dilerim... unutmayınız ki kapımız ve posta kutumuz her zaman, herkese açıktır. Cengiz GÜL Édité par l Association Cénomane Franco-Turque 4 rue de Turquie Le Mans - Tél / acft72100@gmail.com Site internet : Permanences : le lundi de 14h30 à 16h le mardi et le jeudi de 10h à 11h30 et sur Rendez-vous

2 Nous sommes allés à Paris Nous avons pris la route un doux matin d automne avec 11 enfants et 7 adultes pour visiter le Jardin de Plantes et La Galerie de l Évolution à Paris pendant les premières vacances de l année, celles de Toussaint, pour développer la culture des enfants en plus des ateliers à l association. Nous étions devant la Galerie à 10h00. Un gigantesque squelette de baleine nous a accueilli à l entrée, on l a regardé avec admiration et pris des photos. Les centaines d animaux empaillés paraissaient complètement réels (avec parfois les vraies peaux d animaux), à la grande surprise des enfants. Leur intérêt et leur surprise ont encore augmenté en entendant les explications de notre guide ; ils ont appris les particularités des animaux sauvages, où et comment on protège les animaux disparus ou en train de disparaitre. Il y avait beaucoup de visiteurs ce jour-là en raison des vacances scolaires. «Dring, dring.» On entend une sonnerie venue d on ne sait où!!! Ce bruit est le bruit de l estomac des enfants «D accord, tamam! les enfants on a compris!» Tout de suite nous nous asseyons sur les marches des escaliers d un bâtiment. Tous ouvrent le sac à dos avec empressement pour découvrir leurs piqueniques préparés par les mamans se regardant les uns et les autres avec curiosité. Après 2 Paris e Gittik... Ilık bir sonbahar sabahı, dernekteki atölye faaliyetlerimiz dışında çocukların görme ve bilgilenme kültürünü geliştirmek amacıyla, yılın ilk 15 günlük tatilinde (Toussaint), Paris teki Evrim(gelişim) Galerisi ve Botanik Bahçesi ni gezmek üzere yaklaşık 11 çocuk ve 6 yetişkin yola koyulduk. Saat 10 a doğru galerinin önündeydik. Girişte dev bir balina iskeleti bizi karşıladı ve hayranlıkla izleyip önünde fotoğraf çekildik. İçeride yüzlerce gerçeğine uygun olarak (hatta bazı gerçek hayvan postlarını da kullanarak) doldurulmuş h a y v a n heykelleri çocukları oldukça şaşırttı. Rehberimizin de anlattıklarıyla da hayretleri ve ilgileri daha da arttı ; yabani hayvanların bilinmeyen özelliklerini, nesli tükenmiş ve tükenmekte olan hayvanların nerelerde ve nasıl korunduklarını öğrendiler. Tatil nedeniyle oldukça fazla ziyaretçi vardı. Zırrrrrrr, zırrrrr, bir yerlerden zil sesi geliyor!!! Bu ses çocukların karınlarının acıktığının sesi... tamam tamam çocuklar, anlaşıldı... hemen hep birlikte galerinin bahçesindeki merdivenlere oturuyoruz. Tüm çocuklar heyecanla annelerinin hazırladığı piknik çantalarını açıyorlar, her biri, bir diğerine bakıp, masumca ve çocukça merak gideriyorlar. Yemekten sonra, bu kez de canlı hayvanları görmek üzere Botanik Bahçesi ne doğru

3 manger, nous profitons de la marche vers le Jardin de Plantes pour digérer et pour voir cette fois-ci des animaux vivants et les plantes. L oncle Jean distribue quelques appareils photos aux enfants et leur demande de prendre les photos. Il faisait beau. La chaleur, marcher et courir à droite et à gauche les font se fatiguer et bien sûr comme ils sont jeunes ils ont naturellement droit d avoir encore faim. Nous pensons qu on ne peut calmer leur faim que dans un kebab et leur faisons la surprise d y entrer. Ils rassasient leur estomac dans une ambiance joyeuse... et bruyante!!! Puis nous montons dans les minibus ; certains n oublient pas de faire une petite sieste suite à la fatigue et... au fait d avoir bien mangé! Vers la fin de l après-midi nous revenons à l association, les familles nous attendent. Les enfants n oublient pas de nous remercier de leur avoir fait passer une si belle journée, de leur avoir appris des choses et nous, nous n avons pas oublié de leur donner un petit cadeau avant de se quitter. Les enfants, je voudrais vous dire que les vacances peuvent vous être très utlles. Notre cerveau apprend facilement si nous nous informons, si nous apprenons des choses différentes et nouvelles, si nous fabriquons des choses aux ateliers d activités, si nous mettons de l énergie dans notre corps en faisant du sport et pas si nous restons à ne rien faire. Soyons curieux (dans le sens positif), recherchons des choses, lisons les livres ou les journaux, visitons les lieux historiques ou les musés et jouons avec les copains, etc Ne devenons jamais paresseux (euses), ou esclaves devant la télé, l ordinateur ou le téléphone. Attention, les enfants, il faut que je vous dise que des familles se sont plaintes de gamins paresseux et insensibles. Elles s inquiètent pour vous et pour votre avenir. Soyez hardis, enthousiastes, pleins d énergie, studieux et respectueux. À vous les enfants et les jeunes c est ce que je voulais vous dire en tant qu adulte. Sema yürüyerek yediklerimizin ağırlığını sindirmeye ve hafifletmeye çalısıyoruz. Jean amca çocukların bir çoğuna fotoğraf makinası dağıtıp, onlardan resim çekmelerini istiyor. Pek çok değişik bitki ve hayvan resimleri çekiyorlar. Hava oldukça güzel ; sıcak hava, yürüyüş ve sağa-sola koşturmacalar onları oldukça yordu ve tabii ki daha çok genç olduklarından!! acıkmak en doğal haklarıydı. Bizler, hem sürpriz olsun diye hem de onların açlıklarını ancak bir kebapçıda giderebileceğimizi düşünerek bir kebapçıya giriyoruz. Hep birlikte hayli neşeli, mutlu ve biraz da gürültülü bir ortamda (biliyoruz onlar çoook gençler!!!) karınlarını doyuruyorlar. Tekrar minibüslere biniyoruz, yorgunluğun ve tokluğun sonucu olarak bazılarımız şekerleme yapmayı da ihmal etmiyorlar!!! Akşam saatlerinde derneğe varıyoruz, aileleri onları bekliyorlar. Çocuklarımız ayrılmadan önce onlara güzel bir gün geçirttiğimiz, bilgilendirdiğimiz, onlar için hiç bir şeyden kaçınmadığımız için bizlere teşekkür etmeyi ihmal etmiyorlar. Tatiller ; bilgilenirsek, ilgi alanlarımız doğrultusunda değişik ve yeni şeyler öğrenirsek, faaliyet atölyelerinde bir şeyler üretirsek, spor yapıp vücüdumuzun enerji depolamasına ve beynimizin yeni bilgileri daha iyi almasına yardımcı olur. Tatillerimizi boş geçirmeyelim, meraklı olalım (pozitif yönde), araştıralım, okuyalım, gezelim, görelim, koşup-oynayalım... asla televizyonun, bilgisayarın ve telefonun kölesi olmayıp miskinleşip-tembelleşmeyelim (aman, aramızda kalsın çocuklar ve gençler; tüm aileler zamane gençlerinin tembelliğinden ve vurdumduymazlığından şikayetçiler, sizler ve geleceğiniz için endişeleniyorlar, benden söylemesi), atak, çoşkulu, enerji dolu ve çalışkan ve saygılı olmaya gayret edelim, benim sizlere bir büyüğünüz olarak bir önerim... Sema 3

4 Le voyage de Jean Mardi 26 mai direction Esenler où se trouve la gare routière d Istanbul pour une escapade sur Bozcaada et Ayvalık. Après Çanakkale, la traversée s effectue nez au vent sur le pont du bateau. Avant d accoster, la première image est celle d une forteresse, vestige de l époque médiévale, quand Vénitiens et Génois disputèrent l île aux Byzantins, puis aux Ottomans. Pendant la guerre des Balkans, l île, occupée par les Grecs, sert de base aux forces anglaises et françaises lors de la Bataille des Dardanelles, redevenant possession Turque en Bienvenue à Bozcaada, une des plus belles îles de la Mer Egée. La ville regroupée autour de la forteresse est toute petite et c est agréable de s y promener. On prend son temps Des maisons blanches couvertes de tuiles rouges émergent ; côte à côte deux minarets et un clocher, laissant deviner la double identité de l île. «Bozcaada est la synthèse d un village d Anatolie et d une île grecque égéenne». La plupart des rues sont pavées, quelques-unes sont en terre, les maisons toutes blanches ou colorées se cachent derrière des fleurs débordantes et, de temps en temps, on croise des ânes remplaçant les scooters, très nombreux sur l île. Jean ın Türkiye Gezisi 26 Mayıs salı, Bozcaada ve Ayvalık a kaçamak yapmak için İstanbul otogarının bulunduğu Esenler deyim. Çanakkale den sonra karşıya geçiş araba vapuruyla... Kıyıya yanaşmadan önce ilk görüntü, bir kale; Cenevizlilerin ve Venediklilerin önce Bizansızlarla ve sonra da Osmanlılarla savaştıkları zamanlardan kalma bir ortaçağ eseri. Balkan savaşları sırasında, Yunanlılar tarafından işgal edilen bu ada Çanakkale savaşında Fransız ve İngiliz kuvvetlerine bir üs olarak hizmet etmiş, 1923 te Türk topraklarına katılmıştır. Bozcaada ya hoşgeldiniz... Ege denizinin en güzel adalarından biri. Şehir küçük kale surlarıyla çevrilmiş ve gezinmek için oldukça uygun bir yer. Adanın çifte kimliğini bulmamıza yardım eden kırmızı çatılı beyaz evlerin arasından çıkıveren yan yana iki minare ve bir çan kulesi. «Bozcaada, bir Anadolu köyü ve Ege de bir Yunan adası karşımı bir yer». Sokakların çoğu taş döşemeli, bazıları toprak. Evlerin hepsi bembeyaz ya da renkli çiçeklerin arasına saklanmış; zaman zaman ada da mobiletten çok eşeklerle karşılaşılıyor. Adanın iç kesimlerinde dolaşırken oldukça fazla (1000 hektar civarında)üzüm bağlarının varlığı farkediliyor; nüfusunun ezici bir çoğunluğu müslüman topraklarında verimli şarap üretimi, ılımlı ve açık bir islam fikrini güçlendirmekte!!!... En se promenant à l intérieur des terres, on remarque la présence de beaucoup de vignes (couvrant plus de ha) ; la production généreuse de vin sur les terres d une nation à majorité écrasante musulmane devrait réconforter l idée d un islam modéré et ouvert!!!... Mais je crois que je m égare. Le mercredi, la petite place s anime encore plus, c est jour de marché ; on discute et on vend ses marchandises, on retrouve tout simplement l image même de la Turquie, tandis qu à l ombre de la place centrale et des vieux platanes, se 4

5 rassemblent devant un thé, jouant au tavla ou aux cartes, quelques anciens pêcheurs et paysans assurant le travail dans les vignes. Le 28, poursuite vers Ayvalik, véritable petit bijou miraculeusement épargné des promoteurs immobiliers et du tourisme de masse. L architecture d Ayvalik évoque irrésistiblement la Grèce et ce n est pas un hasard puisque la ville fut habitée par des Grecs Ottomans jusqu en 1923, date à laquelle la Turquie et la Grèce organisèrent un vaste échange de population entre leurs deux territoires : les Turcs de Salonique déménageant dans les maisons des Grecs d Izmir et vice-versa. Ayvalik de son coté est aujourd hui habitée par des Turcs en provenance des îles Grecques de Lesbos et de Crète. Les églises orthodoxes du village, aujourd hui converties en mosquées, témoignent à leur manière de cet invraisemblable chassé-croisé. Leur clocher est toujours là, mais sans croix, et un minaret leur tient maintenant compagnie. Sur le bord de mer, de belles demeures bourgeoises patinées par le temps rappellent que la ville a dû être prospère, un temps nommée capitale de l huile d olive. Je pars à la rencontre de ces étroites ruelles pavées et bordées de maisons anciennes en pierre rose ou à encorbellement. Ici les livraisons de marchandises se font en charrettes, plusieurs sillonnant les rues étroites de la ville : partout, des chats flânent sur les pavés ondulés ou dorment au soleil, le ventre rebondi d un poisson chapardé sur le port. Je me dirige vers le port et la marina. Après avoir dîné dans un lokanta, je remonte ces ruelles pentues d où par moment on peut voir apparaitre le bleu de la Mer Egée ; les rues sont encore très mouvementées, on est à une dizaine de jours des élections législatives. Le lendemain matin après un kahvaltı (petit-déjeuner turc) je profite d un court rayon de soleil pour revenir sur mes pas de la veille avant que pluie, orage et mauvais temps s invitent pour la journée ; je décide donc de rentrer à Istanbul. Jean Ne dersiniz sanırım konudan biraz uzaklaştım... Çarşamba günü, bu küçük yer daha da hareketleniyor, pazar kuruluyor; pazarlıklar yapılıyor, mallar satılıyor, Türkiye deki aynı görüntüleri burada da görebiliyoruz; merkezdeki yaşlı çınar ağacının gölgesinde toplananlar tavla ve kağıt oynarlarken, bir kaç yaşlı balıkçı ve köylü üzüm bağındaki iş hakkında konuşuyorlar. 28 Mayıs Ayvalık tayım; emlakçılar ve yoğun turizm acentalarıyla dolu mucizevi gerçek bir küçük mücevher. Ayvalık mimarisi inanılmaz biçimde Yunan mimarisini ortaya koymakta; bu bir tesadüf değil, zira Osmanlı himayesindeki Yunanlılar, Türkiye ve Yunanistan ülkeleri arasındaki büyük nüfus mübadelesi yaptıkları 1923 yılına kadar bu adada yaşamaktaydılar: Selanik li Türkler İzmir deki Yunanlıların evlerine ve Yunanlılar da bunun tersini gerçekleştirdiler. Ayvalık kesiminde bugün Yunan Lesbos ve Girit adalarından gelen Türkler yaşamaktalar. İlçedeki bugün camilere dönüştürülen ortodoks kiliseleri, onların bu inanılmaz şekilde değişimine tanıklık etmekte. Çan kuleleri hâlâ orada ama haçsız ve bir minare artık onlara eşlik ediyor. Deniz kıyısında, zamanla kararan burjuva evleri bir zamanlar şehrin ferah içinde olduğunu, zeytinyağı başkenti olarak adlandırıldığını hatırlatıyor bizlere. Eski pembe taşlı ya da cumbalı evlerle sıralanmış arnavut kaldırımlı dar sokaklardan insanlarla karşılaşmak üzere ayrılıyorum. Burada şehrin dar sokaklarında, malların teslimi at arabaları ile yapılıyor: her yerde, hareli kaldırımlarda kediler dolaşıyor ya da limandan aşırdığı bir balık ile karnı şiş halde güneşte uyuyorlar, Limana ve yat limanına doğru yürüyorum. Bir lokantada akşam yemeğimi yedikten sonra, Ege Denizi nin maviliğinin görünebildiği dik sokaklara çıkıyorum; sokaklar hâlâ çok hareketli, seçimlere on gün gibi bir süre var. Ertesi sabah, kahvaltıdan sonra yağmur, fırtına ve kötü hava gün içine ulaşmadan, bir gün önce benim adımlarımı takip eden güneş ışınlarından istifade ediyorum ve sonra İstanbul a dönmeye karar veriyorum. Jean 5

6 Après Saint-Nicolas (le Père Noël) de Demre, la coutume de la galette du roi, serait aussi originaire de Turquie!!! Son histoire serait celle qui suit : Du temps de Saint Basile*, le gouverneur de Cappadoce décida de se déplacer lui-même afin de collecter les taxes impayées, montrant ainsi son mécontentement et sa colère à ses sujets. Effrayée, la population demanda la protection de son évêque Basile. Celui-ci conseilla que tous les habitants donnent un objet de valeur afin de l offrir au gouverneur et ainsi calmer sa colère. Effectivement ce geste apaisa le courroux du gouverneur qui, ému par l éloquence de Saint Basile défendant la cause de ses ouailles, refusa les présents offerts. Mais comment faire pour que chacun retrouve son bien??? Basile ordonna que l on prépare des tourtes, sortes de galettes de pain, à l intérieur desquelles on mit une pièce d or ou autre chose précieuse qu ils avaient ramassée dans la fameuse collecte. Les galettes furent partagées entre tous et chacun put garder ce qu il trouva dans sa part. Les enfants eux aussi trouvèrent beaucoup de ces petits trésors. La galette du Roi, coutume de la Saint Basile depuis des siècles, s est transmise de père en fils, de famille en famille, de génération en génération, afin de louer l amour et la fierté de ce saint. De nos jours, le chef de famille, le grand père ou le père pose la galette devant lui, et après avoir fait son signe de croix dans le plus grand recueillement, il prend le couteau et fait le signe de croix sur la galette, sans la couper. Ensuite, il commence à la couper cérémonieusement, en gardant la première part pour Dieu, la deuxième pour le Christ, la troisième pour la Vierge, et la quatrième pour le bonheur de sa maison. Ensuite seulement, il coupe et donne des parts pour toute la famille et les amis présents à la table. L esprit caractéristique de la galette du roi est que les gens tentent leur chance avec la pièce, pour savoir comment vont arriver les évènements de l année qui va commencer. Celui qui tire la fève sera heureux et chanceux toute l année! * Basile de Césarée, appelé également Basile le Grand, est né en 330 ap. J.-C à Kayseri (Césarée); après une formation religieuse à Athènes, il revient en Cappadoce où il fonde plusieurs monastères, Il rédige la «Règle de saint Basile», principale règle monastique de l Église d Orient ; il est nommé évêque de sa ville natale en 370, et y meurt en 379. Saint-Basile est considéré comme le Père de l Église orthodoxe grecque. 6 Demreli Noel Baba dan sonra, Kral Galeti geleneği de yine Türk kökenli. Hikayesi şöyle; Aziz Basileios* zamanında, Kapadokya Valisi ödenmeyen vergileri toplamak, bu konuda öfkesini ve memnuniyetsizliğini göstermek için yola çıkar. Ondan korkan halk piskoposları Basil den yardım isterler. O da halktan Vali ye kendi değerli eşyalarını vermelerini ve böylelikle öfkesini sakinleştirecekleri önerisinde bulunur. Ama bu durum Vali nin öfkesini bastıracağına, kilisenin haklarını savunan Aziz Basil in söylemleriyle etkilenen Vali, sunulan bu hediyeleri reddeder. Ama herkes değerli bir eşyayı nasıl bulacaktır??? Aziz Basil bir çeşit turta hazırlamalarını, içine de bir altın para ya da toplanan ünlü kolleksiyondan değerli parçaları koymalarını emreder. Bu turtalar herkes arasında paylaşılır ve herkes bulduğunu saklar. Çocuklar bile bir çok küçük değerli parçalar bulurlar. Kral Galeti, yüzyıllardan beri Aziz Basil geleneği haline gelmiş ve babadan oğula, nesilden nesile, aileden aileye geçerek günümüze kadar bu süregelmiştir. Günümüzde, aile sorumlusu, büyükbaba ya da baba galeti önüne alır, büyük bir hürmetle haç çıkardıktan sonra bıçağını alır ve galetin üzerinde kesmeden haç işaretini çizer. Sonra törensel bir saygıyla ilk parçayı Tanrı ya, ikincisini İsa peygambere, üçüncüsünü Meryem Ana ya ve dördüncüsünü de evin mutluluğu için ayırır. Sadece en sonunda tüm aile ve masada bulunan arkadaşları için keser ve dağıtır Kral Galeti nin karakteristik ruhu, insanların gelecek senenin nasıl olacağı konusunda kendi paylarına düşen parçayla şanslarını denemektir. Küçük nesneyi bulan yıl boyunca mutlu ve şanslı olacaktır! *Kayserili Basileios, aynı zamanda Büyük Basil diye de adlandırılır, İ.Ö. 330 yılında Kayseri de doğmuştur. Atina da dini bir eğitimden geçtikten sonra, birçok manastırın kurulduğu Kapadokya ya geri dönmüştür. Doğu Kiliselerinin ana kuralları olan «Aziz Basil Kuralları»nı yazmştır. 370 yılında doğduğu şehrin piskoposu olmuş ve 379 yılında orada ölmüştür. Aziz Basil, yunan Ortodoks kilisesinin babası olarak kabul edilmektedir.

7 Comment j ai sauvé mes enfants Nadia REDMADNA chez Calmann Lévy Un livre coup de poing? un cri de guerre? surtout le récit d une mère Courage qui n a pas le temps de s embarrasser du politiquement correct. Nadia Redmana habite Sevran dans le 93 où la situation des habitants, des jeunes se dégradent, où les mères qui craignaient que leurs enfants tombent «dans la délinquance ont désormais peur qu ils deviennent des terroristes». Alors avec les amies, elle a créé la Brigades des mères elles sont partout jusqu à interpeler le Président de la République et tous ceux, car tout le monde en prend pour son grade, les services sociaux, les établissements scolaires, les professeurs, les jeunes, les politiques, tous ceux qui par clientélisme, démotivation, angélisme se montrent complaisants envers les intégrismes. Ce pourrait être un cri de désespoir, je préfère y voir celui d une battante qui n a plus le temps de réfléchir au vivre ensemble car pour elle et ses copines, c est une question de survie. L art de l État en Turquie par Marc Aymes, Benjamin Gourisse,Élise Massicard (direction de l ouvrage) Editions Karthala Il s agit d un ouvrage collectif pluridisciplinaire dont on pourrait penser qu il présente un Etat turc fort, autoritaire, centralisé et autonome par rapport à la société Faux disent les auteurs «l Etat turc n a jamais cessé d être à l écoute des forces sociales, des provinces, jusqu à être pénétré par des organisations ou des courants religieux, politiques». Un livre indispensable pour mieux comprendre les dernières péripéties de la politique turque, «la pénétration des institutions de l Etat par les fethullahci et leur conflit avec le Premier ministre Recep Tayyip Erdoğan ; les scandales qui ont éclaboussé le gouvernement de ce dernier, en décembre 2013, et qui ont compromis au passage TOKI * les raisons qui ont déclenché le mouvement de protestation dit de Gezi, quelques mois auparavant la négociation entre l AKP et le PKK pour régler la question kurde moyennant un accord électoral aussi implicite que paradoxal ; la tentation de la présidentialisation du régime qui a constitué l enjeu majeur de l élection du nouveau chef de l Etat, le 10 août» * organisme chargé du logement social Et si votre intérêt pour la politique turque n a pas de limite!!!...vous pouvez encore lire : Violence politique en Turquie de Benjamin GOURISSE Editions Karthala Collection Recherches internationales. Et des romans récents dont la trame est encore politique, actuellement en Turquie difficile d y échapper!!!.. : Et ne reste que des cendres chez Phébus de Oya Baydar ou du même auteur Parole perdue en 10/18 Et bien sûr le dernier roman de Nedim Gürsel au Seuil Le fils du capitaine (acheté mais pas lu) alors, qui veut bien en parler?) Bonne lecture.. Odile Önceleri çocuklarımızın suç işleyeceğinden korkardık. Ama şimdi onların terörist olacağından korkuyoruz. Çocuklarımı nasıl kurtardım. Nadia Remadna Yumruk yemişe döndüren bir kitap mı? Yoksa bir savaş çığlığı mı? Kesinlikle siyasetin işlerliliğini engellemeye zamanı olmayan Cesur bir ananin hikayesi. Nadia Redmanda, annelerin çocuklarının «suç işleyebilecek bir terörist haline dönüşebileceğinden» korktukları, yöre sakinlerinin, gençliğin zarar gördüğü Sevran da yaşar. Bu nedenle arkadaşlarıyla birlikte anneler ekibini kurar... Cumhurbaşkanı ve tüm yetkililere, zira bunun içinde sosyal hizmetler, okullar, öğretmenler, gençler, siyasetçiler, herkese, her sınıftan olanlara, köktenciliğe karşı hoşgörü gösteren yandaş, motivasyonsuz, uyum karşıtı olanlara sesleninceye kadar onlar her yerdedirler. Bu umutsuzluğun bir çığlığı olabilir, birlikte yaşamayı düşünmek için zamanı olmayan bir mücadeleciyi burada görmeği tercih ederim ben, zira o ve arkadaşları için bu bir hayatta kalma mücadelesidir. Türkiye de Devlet Sanatı Marc AYMES, Benjamin GOURISSE, EliseMASSICARD/ Karthala Yayınları -2014, 432 sayfa Toplumun bağımsız, merkeziyetçi ve güçlü bir Türk Devleti ne sahip olduğunun düşünüldüğü çok katı lımcı, farklı düsünçede olanların yaptığı ortak bir çalışma...yazarlar bunun yanlış olduğunu düşünmektedirler «Türk Devleti sosyal ve taşra güçlerini her zaman dinledi taa ki politik, dini akımlar ve örgütler tarafından ele geçirilinceye kadar. Türk politikasının son maceralarını daha iyi anlamak için önemli bir kitap; «Fethullahcılar ve onların karşıtı Başbakan Recep Tayyip Erdoğan tarafından Devletin kurumlarına nüfus edilmesi; Aralık 2013 te Başbakan ı olduğu hükümetin yarattğı ve *TOKİ ye geçişte uzlaşma skandalları...birkaç ay önce Gezi dedikleri protesto hareketlerinin başlama nedenleri...örtük olduğu kadar çelişkili bir seçim anlaşması yoluyla kürt sorununu çözmek için PKK ve AKP arasında müzakere; 10 ağustosta yeni Devlet başkanı seçiminde önemli bir sorun oluşturan başkanlık rejimini isteme eğilimi...» Ve şayet türk politikası hakkında ilginizin sınırı yoksa!!!... okuyabileceğiniz diğer kitaplar da: Benjamin Gourisse - Türkiye deki siyasi şiddet. Türkiye de yapısı hâlâ politika olan diğer güncel kitaplar; «Oya Baydar ın Sıcak Külleri Kaldı, ve Nedim Gürsel in son kitabı, Kaptan ın Oğlu (aldım ama okumadım). İyi okumalar. Odile 7

8 Le rata beauceron Le rata beauceron, spécialité d Eureet-Loir, est un plat populaire que l on servait aux ouvriers agricoles dans les fermes beauceronnes. Désormais, de nos jours, ce plat traditionnel est repris dans certains restaurants. Pour 4 personnes 1 kg de pommes de terre (type charlotte) 2 gros oignons de l huile 200 g de gros lardons. A l asso nous utilisons des lardons de volaille 1,5 litre de bouillon de poule maison ou 3 bouillon-cubes arôme Patrelle (dans les épiceries traditionnelles) sel, poivre du moulin Réalisation Éplucher et émincer les oignons. Les faire revenir 5 min dans l huile avec les lardons. Fariner et laisser roussir légèrement, ajouter les pommes de terre et couvrir avec le bouillon. Laisser cuire 30 à 35 min sur un feu doux en remuant régulièrement. Plus un rata est réchauffé, meilleur il est ; ajouter l arôme Patrelle. Odile * * Eh oui! Je suis beauceronne!! Quand je manque d imagination, je sers le rata avec une salade verte ; ce n est qu une sauce-patates, mais tout le monde se régale. Omlette aux légumes Ingrédients 2 c.a.s d huile d olive 1 poivron vert coupé en morceaux si le poivron est local (de France) sinon 3 poivrons turcs 3 tomates coupées en morceaux sans peau Sel 3 œufs Préparation - Mettez l huile et les poivrons dans une poêle et faites cuire. - Ajoutez les tomates, - Faites cuire dur feu doux en mettant le couvercle - Puis cassez les œufs et mélangez, - Ajoutez le sel et d autres épices si vous le désirez et faites cuire les œufs - Servir chaud. 8 Beauceron Yöresine ait Geleneksel bir Yemek Eure-et-Loir yöresinin geleneksel bir yemeği olan Rata Beauceron, bu bölgedeki çiftliklerde çalışan tarım işçilerine verilen bir yöre yemeğidir. Bu yemeği halen günümüzde bazı lokantalarda yememiz olası. 4 Kişi için: - 1 kilo charlotte (şarlot) patates - 2 büyük soğan - zeytinyağı gram lardon (Bizler dernekte haşlanmış ve didiklenmiş tavuk kullanıyoruz) - 1,5 lt ev yapımı tavuk suyu ya da 3 adet tavuk bulyon - Patrelle baharatı (bunu baharatçılarda bulabilirsiniz) - tuz ve çekilmiş karabiber Yapılışı - Soğanı soyup doğrayınız ve lardonlarla birlikte yağda 5 dakika kavurunuz kaşık un ilave edip birkaç dakika kavurunuz, rengi dönünce patatesleri ve tavuk suyunu ilave ediniz. - Ağzını kapatıp kısık ateşte ara-sıra karştırarak dakika pişiriniz. Bu yemek tekrar ısıtılıp yenilebilir, eğer patrelle baharatı da ilave ederseniz tadı uzun süre damağınızda kalabilir. Odile* * Evet ben bir Boseron luyum (Beauceron)... ne yemek pişireceğimi düşündüğüm zaman yeşil salata ile birlikte bu yemeği yeriz. Bu yalnızca sulu bir patates yemeği ama herkes büyük bir iştahla yer. Menemen Malzemeler 2 yemek kaşığı sıvı yağ 1 adet yeşil biber (fransız dolmalik biberi olursa, eger türk biberi bulunursa 3 adet) 3 orta boy domates 1/2 çay kaşığı tuz 3 adet yumurta Yapılışı - Sıvı yağı ve biberleri tavaya alarak biberlerin rengi dönünceye kadar kavurun. - Üzerine kabukları soyulup küçük küçük doğranmış domatesleri ilave edin. - Kısık ocakta tavanın kapağını kapatarak domateslerin iyice pişmesini bekleyin. - Domatesler piştikten sonra yumurtaları kırınız. - Üzerine tuz ve dilediğiniz baharatları ekleyerek yumurtalar pişene kadar bekleyin. - Menemeni sıcak olarak servis yapın.

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Fransızca-Hintçe Dilekler : Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. त म ह र श द क अवसर पर बध ई ह. म र आश र व द ह क त म सद स ख रह. Yeni evli bir çifti Félicitations et meilleurs

Detaylı

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux français-turc Meilleurs Vœux : Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Félicitations et meilleurs vœux à vous deux

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2015 8. SINIF 2. DÖNEM DERSİ MERKEZİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 17 MAYIS 2015 Saat: 11.20 Adı ve

Detaylı

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00 T.C. 8. SINIF I. DÖNM ORTAK SINAVI 29 KASIM 2013 Saat: 12.00 FRANSIZCA 1-7. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. L été et le printemps sont les saisons... chaudes

Detaylı

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20

T.C. 8. SINIF I. DÖNEM. 27 KASIM 2014 Saat: 11.20 T.C. 8. SINIF I. DÖNEM 27 KSIM 2014 Saat: 11.20 FRNSIZC 1-10. sorularda boş bırakılan yere uygun gelen kelime ya da ifadeyi işaretleyiniz. 1. La couleur de la voiture qu il a... est très belle. 4. Victor

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 30 NİSAN 2015 Saat: 11.20

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

BÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! B KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

CÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! C KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! A KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2016 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 28 NİSAN 2016 Saat: 11.20

Detaylı

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

DÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! D KİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRANSIZCA 2015 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZİ ORTAK SINAVI 26 KASIM 2015 Saat: 11.20

Detaylı

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Palais de France à Istanbul Samedi 14 juillet 2012 Fransa Đstanbul Başkonsolosu

Detaylı

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç

Bilimsel Giriş. Giriş - Başlangıç - Başlangıç Bu tezde/ kağıtta/ denemede...'ı tetkik edeceğim/soruşturacağım/ araştıracağım/ değerlendireceğim/ analiz edeceğim. Tez / deneme için genel giriş Dans ce travail / cet essai / cette thèse,

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI 8. SINIF I. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ ORTAK (MAZERET) SINAVI 14 ARALIK 2014 Saat: 11.20 A KİTAPÇIK TÜRÜ 8. SINIF FRANSIZCA TESTİ 2014 Adı ve Soyadı :... Sınıfı :... Öğrenci Numarası

Detaylı

Bienvenue à l'ecole en France

Bienvenue à l'ecole en France Bienvenue à l'ecole en France Turc Türkçe Ses objectifs / Éduquer pour vivre ensemble -> Instruire pour comprendre aujourd hui, construire et vivre demain -> Intégrer pour compenser les inégalités -> Aider

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI FRANSIZCA 2016 A SORU SAYISI : 20 T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 1. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 24 KASIM 2016 Saat: 11.20 Adı

Detaylı

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :...

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Pré nom : Date de naissance :... Langue turque Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Pré nom : Date de naissance :... École : 2012 / 2013 Compréhension de l oral Situation 1

Detaylı

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger - À l'entrée _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Faire une réservation _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Demander une table Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Demander à payer

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer Je suis perdu. Nerede olduğunu bilmeme Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Haritada belli bir sorma Où puis-je trouver? Belli bir hakkında sorma... des toilettes?... une banque / un bureau

Detaylı

bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007

bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007 bulletin mensuel informa-sion Calendrier de Sion Septembre 2007 SAMEDI 1 LUNDI 3 MARDI 4 MERCREDI 5 JEUDI 6 DIMANCHE 2 VENDREDI 7 SAMEDI 8 13.30 Réunion pour les élèves de préparatoires et leurs parents

Detaylı

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([

L alphabet. Toutes les lettres se prononcent. kâ et gâ se prononcent en mouillant la consonne ([ Fiche 1 L alphabet Lettre Prononciation dans En turc a a papa at (cheval) b b bleu baba (papa, père) c dj jazz cam (vitre) ç tch match maç (match) d d dent dar (étroit) e è - ai mère ev (maison) f f fleur

Detaylı

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04

Personne Contenu de la discussion. AM Bonjour, vous êtes Madame Aksoy? 00:22. P Madame Aksoy, merci beaucoup d être venue 01 :04 Santé Exemple réussi Transcription et traduction : rofessionnel-le / Médecin : : AM : En rouge: En italique: Interprète communautaire ient Assistante médicale arties de la discussion en turc arties de

Detaylı

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 3 Mai 3 Mayıs Pazartesi Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni Mai / Mayıs / 2004 5 ème Année /5. Yıl N : 50 Prochainement 18h30-19h30: Conférence en français organisée

Detaylı

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais - Bases Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Demander de l'aide Parlez-vous anglais? Demander si une personne parle anglais Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous

Detaylı

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale

Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul. A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Discours de Monsieur Hervé Magro, Consul Général de France à Istanbul A l occasion de la réception pour la Fête Nationale Izmir Lundi 16 juillet 2012 M. le Gouverneur, Mesdames et messieurs les représentants

Detaylı

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? Konaklama için yön sorma - Bulma Nereden bulabilirim? Où puis-je trouver? için yön sorma kiralamak için... oda?... une chambre à louer? türü... bir hostel?... une auberge de jeunesse? türü... bir otel?... un hôtel? türü... bir

Detaylı

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart)

FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) FRANKOFON TOP 50 BİRİNCİ AŞAMA A1/A2 FİŞİ (17 Mart - 28 Mart) Etkinlik 1: Fransız şarkılarını biliyorum Tanıdığınız Fransız sanatçılar kimlerdir ve hangi şarkılarını biliyorsunuz? Sanatçı... Şarkı.....

Detaylı

D e n i s M I N E L L A

D e n i s M I N E L L A p o i n t s d e v u e Ü r g ü p 2 1 a n s d é j à Ü r g ü p t e h e n ü z 2 1. y ý l * D e n i s M I N E L L A T R A D U I T D U F R A N Ç A I S P A R F E R A H K A H Y A O Ð L U * IN ÜRGÜPLÜLER TURÝZM

Detaylı

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak - Olmazsa olmazlar Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak Parlez-vous _[langue]_? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını

Detaylı

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Detaylı

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Parlez-vous anglais? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Detaylı

PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ

PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ PRELEVEMENT ET DON D ORGANES ORGAN BAĞIŞI VE NAKLİ Turkan FILCAN Infirmière / Hemşire CHU Nancy POURQUOI CE SUJET? Vous informer Vous faire réfléchir Vous aidez à prendre position NEDEN BU KONU? Sizi bilgilendirmek

Detaylı

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Fransızca Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Fransızca Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. - Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Detaylı

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan - Evlilik Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Yeni evli

Detaylı

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI

T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI FRANSIZCA 2017 AKİTAPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BAKANLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINAV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF 2. DÖNEM FRANSIZCA DERSİ MERKEZÎ ORTAK SINAVI 27 NİSAN 2017 Saat: 11.20 SORU

Detaylı

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE»

Une corrélation entre le journal et ses lecteurs, telle est la mission de «CoReLE» Istanbul - Paris - Ankara - Genève - Izmir - Bruxelles - Bodrum - Montréal 4 TL - 2 euro Événement www.aujourdhuilaturquie.com Société N o ISSN : 1305-6476 Le Journal francophone de la Turquie - numéro

Detaylı

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE!

AÖĞRENCİLERİN DİKKATİNE! KİTPÇIK TÜRÜ T.C. MİLLÎ EĞİTİM BKNLIĞI ÖLÇME, DEĞERLENDİRME VE SINV HİZMETLERİ GENEL MÜDÜRLÜĞÜ 8. SINIF FRNSIZC 2016 8. SINIF 2. DÖNEM FRNSIZC DERSİ MERKEZÎ ORTK SINVI (MZERET) 15 MYIS 2016 Saat: 11.20

Detaylı

Galatasaray University

Galatasaray University Inflation Galatasaray University 11 Novembre,2013 Inflation ( ch. 6 R. Hahnel 1/ 23 definition Le prix est le montant monétaire échangé contre un bien ou un service lors d un achat ou d une vente Les prix

Detaylı

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E

F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E F E D E R A T I O N D E S A S S O C I A T I O N S T U R Q U E S D E S U I S S E R O M A N D E B A T I İ S V İ Ç R E T Ü R K D E R N E K L E R İ F E D E R A S Y O N U N o 26 22.04.2016 Chers Membres et

Detaylı

«Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne

«Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne «Les mots/maux des ados» par Sanem TAYMAN /Psychologue Clinicienne Diplômée du lycée de Galatasaray, Sanem Tayman a fait des études de psychologie à l Université Lumière Lyon 2. Elle a obtenu son Master

Detaylı

GAZETEM. N 20 Juillet / Temmuz 2017

GAZETEM. N 20 Juillet / Temmuz 2017 GAZETEM N 20 Juillet / Temmuz 2017 Bonjour, Nous avons eu une année très chargée, mais très intéressante. Même si c est déjà loin pour vous, il faut rappeler que nous l avons commencée en étant présents

Detaylı

ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum

ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum ŞĐKAYET ÖN BEYAN FORMU TÜRKÇE-FRANSIZCA Aşağıdaki rapor doğrultusunda bir şikayet beyanı alındısı düzenlemenizi rica ediyorum FORMULAIRE TURC-FRANÇAIS DE PRÉ-DÉCLARATION DE PLAINTE Je vous prie de bien

Detaylı

René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM

René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM René Descartes Yöntem Üzerine Söylem/Discours de la Méthode (1637) Anlığın Yönetimi İçin Kurallar/Regulae ad directionem ingenii (YAZIM 1626-8; YAYIM 1684) İlk Felsefe Üzerine Meditasyonlar/Meditationes

Detaylı

Votre Cah er d'exerc ces. Eda BİLGEN

Votre Cah er d'exerc ces. Eda BİLGEN Votre Cah er d'exerc ces Eda BİLGEN Eda BİLGEN VOTRE CAHIER D EXERCICES ISBN 978-605-241-168-1 DOI 10.14527/9786052411681 Kitap içeriğinin tüm sorumluluğu yazarlarına aittir. 2018, PEGEM AKADEMİ Bu kitabın

Detaylı

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site.

We realise productions in our workshop while continuing to work on large projects based on site. NK CEPHE 17 yıldır Kayseri de faaliyet gösteren, dış cephe konusunda kendini kanıtlamış, Üçel Alüminyumun bir kolu olarak Neslihan IRVANA ve Kamil KOCAPAŞ tarafından 2014 yılında kurulmuştur. Şirketimizin

Detaylı

«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur»

«Sans la cigarette, le rakı n en est que meilleur» Les investissements belges en Turquie Pour Raphaël Pauwels, attaché économique et commercial pour la région de la Flandre de la Belgique, le point le plus important des relations entre deux pays est le

Detaylı

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Kişisel Mektup. Mektup - Adres. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris. - Adres Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Türkçe adres formatı:, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California

Detaylı

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ

UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITE GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ GALATASATARAY ÜNİVERSİTESİ ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME SINAVI (GSÜÖSYS) CONCOURS INTERNE DE L UNIVERSITE GALATASARAY (GSÜÖSYS) ÖĞRENCİ KONTENJANI Türk-Fransız ortak

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? ı nerede bulurum? Où puis-je

Detaylı

Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre

Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre - Programme Annuel de la Classe Préparatoire de Français Totem A1-A2 : I.Semestre Semaine Unité Sujets Activités Complémentaires 1 1 Saluer Découvrir 24-28 Entrer en contact avec l alphabet et l écrit

Detaylı

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Prénom : Date de naissance :...

Langue turque. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Nom :. Prénom : Date de naissance :... Langue turque Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Prénom : Date de naissance :... École : 2011/2012 Compréhension de l oral Situation 1 (CO

Detaylı

Langue turque. Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève. Évaluation académique. Nom :... Date de naissance :.

Langue turque. Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève. Évaluation académique. Nom :... Date de naissance :. Évaluation académique Langue turque Évaluation en classe de CM2 Cahier de l élève Nom :.... Prénom : Date de naissance :. École : 1 Compréhension de l oral Situation 1 (CO1) Deux personnes parlent au téléphone:

Detaylı

CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL AU RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DU PAYS D AFFILIATION

CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL AU RÉGIME DE SÉCURITÉ SOCIALE DU PAYS D AFFILIATION SÉCURITÉ SOCIALE SOSYAL GÜVENLİK CONVENTION FRANCO-TURQUE DE SÉCURITÉ SOCIALE TÜRKİYE-FRANSA SOSYAL GÜVENLİK SÖZLEŞMESİ SE 208-02 FT CERTIFICAT DE PROLONGATION DE DÉTACHEMENT OU DE MAINTIEN EXCEPTIONNEL

Detaylı

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu

Sophie ve dilleri. Sophie et ses langues. Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu Sophie ve dilleri Sophie et ses langues Metin Christine Hélot Çizimler Uxue Arbelbide Lete Çeviri Büşra Hamurcu Sophie ve dilleri Sophie et ses langues DULALA, erken yaşta dilsel çeşitlilik eğitimini desteklemek

Detaylı

Her türlü alana yayýlmakta olan

Her türlü alana yayýlmakta olan r e p è r e s KISTAS L E B I L I N G U I S M E F A C E À L A M O N D I A L I S A T I O N K Ü R E S E L L E Þ M E K A R Þ I S I N D A Ç Ý F T D Ý L L Ý L Ý K H e n r i e t t e W A L T E R * T R A D U C

Detaylı

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's

Detaylı

Évaluation académique. Langue turque Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève

Évaluation académique. Langue turque Évaluation en classe de CM2. Cahier de l élève Évaluation académique Langue turque Évaluation en classe de CM2 Cahier de l élève Nom :.. Prénom : Date de naissance : École : 2015 2016 1 Compréhension de l oral Situation 1 (CO1) Deux personnes parlent

Detaylı

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom de la ville

Detaylı

Programme Annuel de la Classe Préparatoire defrançais Programme de Latitudes A1-A2 : I.Semestre 192 heures

Programme Annuel de la Classe Préparatoire defrançais Programme de Latitudes A1-A2 : I.Semestre 192 heures - Programme Annuel de la Classe Préparatoire defrançais Programme de Latitudes A1-A2 : I.Semestre 192 heures Semaine Unité Sujets ActivitésComplémentaires Expressions Écrites 1 1 Découvrir l alphabet et

Detaylı

/pirireisokullari EYLÜL-EKİM Bu ay veli etkinliğimizde Ayşe hanım ve çocuklarımızla ressam Miro nun bir eserini çalıştık.

/pirireisokullari EYLÜL-EKİM Bu ay veli etkinliğimizde Ayşe hanım ve çocuklarımızla ressam Miro nun bir eserini çalıştık. EYLÜL-EKİM 2016 Aralık ayında Türkçe dil etkinliği derslerimizde kış mevsimini, pandaları, ayıları, portakal meyvesini, brokoli sebzesini tanıdık.meyve sebzelerin faydalarını öğrendik. Kapaklar ve Çoraplarla

Detaylı

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ

P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ e n t r e t i e n a v e c EMÝ RALÝ YAÐAN P R O P O S R E C U E I L L I S P A R G Ü L Ý L B A Y T R A D U I T D U T U R C P A R M E H M E T B A Ð I Þ Evvel Zaman Þiirleri adýný taþýyan kitabýnýzýn öndeyiþinde

Detaylı

(lire la suite page 8) Spring is Rebellious, la suggestion au service de la réflexion. (lire la suite page 12)

(lire la suite page 8) Spring is Rebellious, la suggestion au service de la réflexion. (lire la suite page 12) La Nouvelle Calédonie, un bout du monde qui fait rêver (lire la suite page 11) NDS lance un concours International de piano d'excellence (lire la suite page 9) (lire la suite page 8) Spring is Rebellious,

Detaylı

GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY

GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY GALATASARAY ÜNĐVERSĐTESĐ UNIVERSITE GALATASARAY 2011 2012 EĞĐTĐM VE ÖĞRETĐM YILI MEZUNĐYET TÖRENĐ *** CEREMONIE DE LA REMISE DES DIPLOMES DE L ANNEE UNIVERSITAIRE 2011 2012 Ortaköy 29 / 06 / 2012 PROGRAM

Detaylı

Premiers mots. Au revoir. Allahaısmarladık

Premiers mots. Au revoir. Allahaısmarladık Bonjour Premiers mots Au revoir Oui Merhaba Allahaısmarladık Evet Non S'il vous plaît Merci beaucoup Hayır Gauche Lütfen Droite 8 Çok teşekkür ederim toilettes femmes 9 sol sağ bayanlar tuvaleti toilettes

Detaylı

Langue turque Évaluation en classe de CM2. Évaluation académique. Cahier de l élève

Langue turque Évaluation en classe de CM2. Évaluation académique. Cahier de l élève Langue turque Évaluation en classe de CM2 Évaluation académique Cahier de l élève Nom :.. Prénom : Date de naissance : École : 2016 2017 1 Situation 1 (CO1) Deux personnes se parlent au téléphone : Compréhension

Detaylı

Robert Dossou. Bayanlar, Baylar,

Robert Dossou. Bayanlar, Baylar, 43 Robert Dossou Bayanlar, Baylar, Halihazırda üç görev yürütmekteyim. Benin Cumhuriyeti Anayasa Mahkemesi Başkanlığı görevimin yanı sıra Fransızca Konuşan Ülkeler Anayasa Mahkemeleri Birliği Başkanlığını

Detaylı

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL

Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL Rousseau, Toplumsal Sözleşme (I, 4): YETKE DOĞAL DEĞİL Hiçbir insanın kendi benzerleri üzerinde doğal bir yetkesi olmadığına göre, ve zor hiçbir hak yaratmadığına göre, insanlar arasındaki tüm meşru yetkenin

Detaylı

ZİLE FOOD AND FOOD INDUSTRY CLUSTER

ZİLE FOOD AND FOOD INDUSTRY CLUSTER 17 18 ZİLE FOOD AND FOOD INDUSTRY CLUSTER TR DOĞMAZER GIDA HAKKINDA EN ABOUT DOĞMAZER FOOD Ticari hayata 1950 li yıllarda babaları Ali Doğmazer tarafından Zile Uzun Çarşı da küçük bir bakkal dükkânında

Detaylı

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014 T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) FRANSIZCA 6 NİSAN 2014 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi

İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi İşe yeni başlarken güvenlik eğitimi Téléphonez au : 1 Ici chantier À (commune ou arrondissement).................................................................................... N O.............. Rue......................................................................................................

Detaylı

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux - Mariage Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Utilisé pour féliciter un couple

Detaylı

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim

İş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim - Giriş Türkçe Fransızca Sayın Başkan, Monsieur le Président, Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,

Detaylı

Personnel Meilleurs Vœux

Personnel Meilleurs Vœux - Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.

Detaylı

çalışmaları yaptık. rın yaşamı için ne kadar önemli olduğunu öğren- İsmimizi oluşturan harflerin üzerinden çizme dik. Ve Frankofon ülkeleri tanıdık.

çalışmaları yaptık. rın yaşamı için ne kadar önemli olduğunu öğren- İsmimizi oluşturan harflerin üzerinden çizme dik. Ve Frankofon ülkeleri tanıdık. MART 2017 Mart ayında Türkçe Çizgi çalışmalarında dil etkinliği dersle- yılan yolu, zikzak ve rimizde ilkbahar kale çizme çalışmaları mevsimini, böcekle- yaptık. Kesik çizgileri ri, arıları, bezelye birleştirme

Detaylı

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux turc-français

bab.la Phrases: Personnel Meilleurs Vœux turc-français Meilleurs Vœux : Mariage Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi

Detaylı

de Mimar Sinan fête ses 127 ans

de Mimar Sinan fête ses 127 ans Politique İlter Türkmen, avec une carrière diplomatique hors du commun, il pose un oeil éclairé sur l actualité diplomatique turque. (lire la suite page 2) Tuba Şatana C est dans la cuisine de sa mère

Detaylı

GAZETEM. N 15 - octobre/ Ekim 2014

GAZETEM. N 15 - octobre/ Ekim 2014 GAZETEM N 15 - octobre/ Ekim 2014 Tout simplement intéressant En août et pendant une quinzaine de jours, l association Concordia, dans le cadre d un chantier international regroupant onze jeunes de différents

Detaylı

Chypre : les négociations en panne

Chypre : les négociations en panne Le président Abdullah Gül à Paris (lire la suite page 6) Safranbolu : une véritable ville-musée Un instantané de la ville telle qu elle était deux siècles auparavant, logée dans un écrin de nature aux

Detaylı

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) FRANSIZCA (Sonbahar Dönemi) 13 EYLÜL 2015 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

Öğrencilerimizin Gözünden Eser Yorumları Interprétations de nos élèves

Öğrencilerimizin Gözünden Eser Yorumları Interprétations de nos élèves Öğrencilerimizin Gözünden Eser Yorumları Interprétations de nos élèves Emile Claus Thames Cette peinture a été dessinée en 1918. Le peintre est Emile Claus. Il a dessiné le Thames et Waterloo à Londres.

Detaylı

S il est devenu commun de dire que la Turquie est un pont entre l Asie et l Europe, ce ne l est plus après avoir goûté la cuisine turque.

S il est devenu commun de dire que la Turquie est un pont entre l Asie et l Europe, ce ne l est plus après avoir goûté la cuisine turque. LES MEZE S il est devenu commun de dire que la Turquie est un pont entre l Asie et l Europe, ce ne l est plus après avoir goûté la cuisine turque. En effet, la cuisine turque est bien l héritière de l

Detaylı

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture français turc Monsieur le Président, Sayın Başkan, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Monsieur, Formel, destinataire masculin, nom

Detaylı

GAZETEM. N 16 février/ Şubat 2015

GAZETEM. N 16 février/ Şubat 2015 GAZETEM N 16 février/ Şubat 2015 Le mot du Président C est mon premier article dans Gazetem en tant que président et nous nous retrouverons encore. Depuis plusieurs années vous m avez vu actif dans la

Detaylı

mon corps est une prière à la terre

mon corps est une prière à la terre Metin Cengiz Poète, éditeur et essayiste, né le 3 mai 1953 à l est de la Turquie. Dissident politique, il est emprisonné pendant la période de la junte militaire. İl finit par s établir à İstanbul où il

Detaylı

Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 1er novembre 1 Kasım Pazartesi. Mercredi 3 novembre 3 Kasım Çarşamba

Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Lundi 1er novembre 1 Kasım Pazartesi. Mercredi 3 novembre 3 Kasım Çarşamba Informa-sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni Novembre / Novembre / 2004 6 ème Année /6. Yıl N : 53 Prochainement Conseil de classe: 1ABCD 14h30: 1A 15h30: 1B 16h30: 1C 17h30: 1D Conseil de classe:

Detaylı

Immigration Documents

Immigration Documents - Général Où se trouve le formulaire pour? Demander où trouver un formulaire Quand votre [document] a-t-il été délivré? Demander quand un document a été délivré Où votre [document] a été délivré? Demander

Detaylı

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Vendredi 1er Octobre 1 Ekim Cuma

Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni. Prochainement. Vendredi 1er Octobre 1 Ekim Cuma Informa-sion Bulletin interne de communication du Lycée N.D. de Sion Notre Dame de Sion Lisesi okul içi bülteni Octobre / Ekim / 2004 6 ème Année /6. Yıl N : 52 Prochainement Dernier délai pour la remise

Detaylı

Adı-Soyadı: Deniz kampa kimlerle birlikte gitmiş? 2- Kamp malzemelerini nerede taşımışlar? 3- Çadırı kim kurmuş?

Adı-Soyadı: Deniz kampa kimlerle birlikte gitmiş? 2- Kamp malzemelerini nerede taşımışlar? 3- Çadırı kim kurmuş? ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkokul1.com ilkok Benim adım Deniz. 7 yaşındayım. Bu hafta sonu annem ve babamla birlikte kampa gittik. Kampa

Detaylı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı - Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Monsieur, Madame, Madame, Monsieur,

Detaylı

A l m a n s i n e m a s ý n ý n u m u d u

A l m a n s i n e m a s ý n ý n u m u d u e n t r e t i e n S Ö Y L E Þ Ý F a t i h A K I N A l m a n s i n e m a s ý n ý n u m u d u Le jeune espoir du cinéma allemand P R O P O S R E C U E I L L I S P A R M U R A T V A S I F E R P U Y A N &

Detaylı

Kendisini journal bête et méchant

Kendisini journal bête et méchant P l a n t u i l e D a n s E t m e k D a n s e r a v e c P l a n t u I Z E L ROZENTAL I N CUMHURIYET- K I T A P 30 M A R S/ M A R T 2006 Kendisini journal bête et méchant aptal ve kötü dergi olarak tanýmlayan

Detaylı

YAŞAR KEMAL. İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak. Embrasser l homme, la société et le monde GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY

YAŞAR KEMAL. İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak. Embrasser l homme, la société et le monde GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY SEMPOZYUM SYMPOSIUM GALATASARAY ÜNİVERSİTESİ UNIVERSITÉ GALATASARAY YAŞAR KEMAL İnsanı, Toplumu, Dünyayı Kucaklamak Embrasser l homme, la société et le monde 29 ŞUBAT 2016 29 FÉVRIER 2016 Yaşar Kemal İnsanı,

Detaylı

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Yardım isteme Do you speak English? Parlez-vous anglais? Birinin konuşup konuşmadığını sormak Do you speak _[language]_?

Detaylı

Büyüteç ile tanıştık. Patates ve elmayı büyüteç ile çalışmaları yaptık. Çizgilerle bebek dinozorları

Büyüteç ile tanıştık. Patates ve elmayı büyüteç ile çalışmaları yaptık. Çizgilerle bebek dinozorları EYLÜL-EKİM 2016 Bizler Piri Reis in en küçükleriyiz. Çalışmayı çok BİZİ KİMSE TANIYAMAZ! severiz. Bu ay okulumuzda 1 rakamını öğrendik. Ve 5 e kadar saymayı öğrendik. Doğru şekilde kalem tutmayı öğrendik.

Detaylı

FRANSIZCA ADIM İLK. Ferhat YILDIZ

FRANSIZCA ADIM İLK. Ferhat YILDIZ 1 FRANSIZCA İLK ADIM Ferhat YILDIZ Bu eserin her türlü yayım ve dağıtım hakkı Ferhat YILDIZ A aittir. E-Mail ferhatyildiz@mail.com www.ferhatyildiz.ticiz.com 2 ÖNSÖZ Kitaplarımı yazarken bana inancını

Detaylı

Hanife Nalan Genç / Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 24, (2007), 55-69

Hanife Nalan Genç / Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 24, (2007), 55-69 Ondokuz Mayıs Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 24, (2007) 55-69 E ĞİT İ M FAKÜLTESİ DERGİ S İ www.omuegitim.edu.tr UNE ETUDE COMPARATIVE SUR QUELQUES LOCUTIONS ET PROVERBES TURCS ET FRANÇAIS CONCERNANT

Detaylı

haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati

haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati 1 FRANSIZCA haftalık ders saati 2, yıllık toplam 74 ders saati GİRİŞ Fransızca, Kosova da halen öğrenilmesi gereken önemli uluslararası dillerdendir. BM nin resmi dili, diplomasi, kültür, sanat, moda vb

Detaylı

Mültecilerin Sesi. Türkiye de Yaşayan Mültecilerin Görüşlerine ve Seslerine Adanmıştır

Mültecilerin Sesi. Türkiye de Yaşayan Mültecilerin Görüşlerine ve Seslerine Adanmıştır Türkiye de Yaşayan Mültecilerin Görüşlerine ve Seslerine Adanmıştır #1 Kış 2007 Somalili Gençler Somalili gençlerin Türkiye de ve Somali de yaşadıklarını yazar açıklıkla paylaşıyor. Sayfa 2 Politik Bir

Detaylı

LİSANS YERLEŞTİRME SINAVI-5 YABANCI DİL TESTİ (FRANSIZCA) 15 HAZİRAN 2014 PAZAR

LİSANS YERLEŞTİRME SINAVI-5 YABANCI DİL TESTİ (FRANSIZCA) 15 HAZİRAN 2014 PAZAR T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi LİSANS YERLEŞTİRME SINAVI-5 YABANCI DİL TESTİ (FRANSIZCA) 15 HAZİRAN 2014 PAZAR Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı