Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 068. Classo. Erkek Bakım Seti Male Grooming Kit. Erkek Bakım Seti / Male Grooming Kit. Model No: K 068 Classo

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 068. Classo. Erkek Bakım Seti Male Grooming Kit. Erkek Bakım Seti / Male Grooming Kit. Model No: K 068 Classo"

Transkript

1 Model No: K 068 Classo Erkek Bakım Seti / Male Grooming Kit Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 068 Classo Erkek Bakım Seti Male Grooming Kit

2 MAIN PARTS 1 On/off switch 9 Nose & ear trimmer attachment 2 Precision trimmer attachment 10 Full size trimmer attachment 3 Charging indicator light 11 Body trimmer guide 4 Small cutting guide 12 Body trimmer 5 Charging adaptor 13 Micro shaver attachment 6 Cleaning brush 14 Big cutting guide 7 Oil 15 Storage base 8 Comb

3 Thank you for choosing our products,they are designed to meet the highest standard of quality, functionality and design We hope that you enjoy using your new appliance Please read the instructions for use carefully and keep in safe for future reference CAUTION Use this appliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended Do not use this product if it is not working correctly, if it has been dropped for damaged, or dropped into water GETTING STARTED CHARGING YOUR PERSONAL GROOMER Before using your personal groomer for the first time, charge for hours Ensure the product is switched off Place your personal groomer into the charging stand Connect the charging adaptor to the product and then to the mains The charging indicator will light up Your personal groomer cannot be overcharged However,if the product is not going to be used for an extended period time (2-3 months) Unplug it from the mains and store Fully recharge your personal groomer when you would like to use it again To preserve the life of your batteries Let them run out every six months then recharge for hours

4 HOW TO USE BEFORE YOU BEGIN Always comb your beard or moustache with a fine comb before you start trimming ATTACHING AND REMOVING THE GUIDE COMBS With the trimmer blade facing away from you Slide the guide comb on top of the full size trimmer attachment and click into position With the trimmer blade facing away from you, carefully push the guide comb away from the trimmer blade Table 1 full size trimmer Setting Remaining hair length (mm) Table 2 precision trimmer Setting Remaining hair length (mm) Table 3 body trimmer Setting Remaining hair length (mm) USING THE MINISCREEN SHAVER (Diagram 1) Attach the mini Screen shaver Hold the groomer so the MiniScreen gently touches your face in a 45 degree angle Use short,well-controlled movements to shaver around your beard/moustache Use your free hand to scretch your skin This encourages the hair to stand upright, making it easier to shave

5 NOTE: The MiniScreen shaver was designed to shave the detail areas around your beard/moustache/sideburns It was not designed to shave your entire face For a close comfortable shave, guaranteed, use one of electric shavers TRIMMING EDGE OF SIDEBRUNS (Diagram 2) Hold the personal groomer with full size trimmer attachment facing you Start with edge of sideburn, and with the trimmer blades resting lightly against your skin Use motions towards edge of sideburn line to trim to desired locations in facial area TRIMMING THE NAPE OF YOUR NECK (Diagram 3 & Diagram 4) Note: You will need a hand mirror for this operation if performing it alone Before you begin, attach the full size trimmer attachment Then attached to the precision trimmer attachment Use your fingers to lift the hair at the base of your head up off the neck Your index finger should be covering the roots of the hairs you are lifting to prevent accidental removal by the personal groomer Using your other hand, hold the personal groomer to the base of your neck with the cutting unit facing up, and move the personal groomer up the length of the neck until it touches your finger covering the hair roots at the base of your head Be sure to move the unit slowly when performing this operation and to keep the hair roots at the base of your head out of the way of the trimmer TO REMOVE HAIR FROM NOSE AND EAR (Diagram 5 & 6) Attach the nose trimmer attachment Insert the personal groomer gently into nostril or ear Gently move the groomer in and out of the nostril or ear and at the same time rotate Avoid inserting the cutting unit more than 6mm into your nostril or ear TO REMOVE HAIR FROM EYEBROWS (Diagram 7) Attach the nose trimmer attachment Gently guide cutting unit to stray, unwanted hairs along the eyebrow line or protruding from the eyebrow itself To remove the hairs completely lower onto the skin and move over desired area Use slow and well-controlled movements USING THE BODY TRIMMER (Diagram 8) Attach the body trimmer Hold the groomer so the body trimmer gently touches your body

6 Use short,well-controlled movements to shaver around your body Use your free hand to scretch your skin This encourages the hair to stand upright, making it easier to shave ATTACHING AND REMOVING THE TRIMMER COMB ATTACHMENT NOTE: Always ensure the personal groomer is switched off before changing any attachments To remove, hold the personal groomer with one hand and turn the trimmer head anti-clockwise with the other To attach, hold the personal groomer with one hand and turn the trimmer head clockwise with the other TIPS FOR BEST RESULTS Remove trimmer comb attachment if you are : defining hairline edges such as sideburns Trimming the nape of your neck, trimming your beard line on front of neck CARE FOR YOUR PERSONAL GROOMER CLEANING AND MAINTAINING YOUR PERSONAL GROMMER AFTER EACH USE Turn the personal groomer off Gently brush the remaining hairs away / rinse under warm water from the guide comb and trimmer blade CLEANING CAUSIONS the guide comb attachment and trimmer blade may be removed from the product for cleaning Cleaning should only be done with a soft brush, such as the brush supplied with the product Use the light-grade oil supplied or sewing machine oil on the blades Do not use harsh or corrosive cleaners on the units or their blades STORAGE Do not wrap the cord of the charging adaptor around the appliance DANGER To reduce the risk of electric shock: Do not reach for an appliance that has fallen into water Unplug it immediately Do not place or drop into water or other liquid Do not place or store this appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink Except when charging, always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using Unplug this appliance before cleaning it

7 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons: This appliance is for household use only An appliance should never be left unattended when it s plugged in, except when charging a rechargeable appliance Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or persons with special needs or certain disabilities Use this appliance only for its intended use as described in this manual Keep the cord away from heated surfaces Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or if it has been dropped into water Never drop or insert any object into any of the appliance s openings Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used, or where oxygen is being administered Always store this appliance and cord in a moisture-free area Do not store it in temperatures exceeding 140 F(60 ) Make sure the cord is disconnected from the groomer stand when storing Do not use this appliance with a damaged or broken cutter unit, as injury may occur Always make sure blades are aligned properly Do not use an extension cord or a voltage converter with this appliance Do not wrap the cord around the appliance The power unit is intended to be correctly oriented in a vertical or floor mount position

8 1 On/off düğmesi 9 Burun & kulak tüyü alma ataçmanı 2 Hassas kesim ataçmanı 10 Tam boy kesme ataçmanı 3 Şarj gösterge lambası 11 Vücut tüyü kesme başlığı 4 Küçük kesme başlığı 12 Vücut tüyü kesme bıçağı 5 Şarj adaptörü 13 Mikro tıraş ataçmanı 6 Temizleme firçası 14 Büyük kesme başlığı 7 Yağ 15 Stand 8 Tarak

9 Ürünlerimizi seçtiğiniz için teşekkür ederiz, en yüksek kalite standardı, özellik ve tasarımı yakalamak için tasarlanmışlardır Umarız ki yeni cihazınızı kullanmaktam memnun kalırsınız Lütfen bu talimatları kullanım için dikkatlice okuyunuz ve gelecekteki başvurularınız için saklayınız UYARI Bu cihazı sadece bu kullanım talimatında anlatıldığı şekilde yapılış amacı dahilinde kullanınız Tavsiye edilmeyen aksesuarları kullanmayınız Eğer doğru bir şekilde çalışmıyorsa, yere düşmüş ve hasar görmüş ise veya suya düşmüşse bu ürünü kullanmayınız BAŞLAMA CİHAZINIZIN ŞARJ EDİLMESİ Kişisel bakım cihazınızı ilk defa kullanmadan önce, saat şarj ediniz Cihazın kapalı olduğundan emin olunuz Cihazınızı şarj standının üzerine yerleştiriniz Şarj adaptörünün ucunu cihaza takınız ve adaptörü prize takınız Şarj lambası yanacaktır Kişisel bakım cihazınız aşırı şarj edilemez Fakat, cihaz çok uzun bir süre kullanılmayacaksa (2-3 ay) fişini prizden çekiniz ve saklayınız Eğer tekrar kullanmak isterseniz, cihazınızı tam olarak şarj ediniz Pillerinizin ömrünü korumak için, her 6 ayda bir tamamen bitmesini sağlayınız ve tekrar saat şarj ediniz

10 KULLANIMI BAŞLAMADAN ÖNCE Kesmeye başlamadan önce daima bıyığınızı veya sakalınızı ince bir tarak ile tarayınız ÖLÇÜ TARAKLARININ TAKILMASI VE ÇIKARTILMASI Kesme bıçağını yüzünüzden uzak tutarak ölçü tarağını tam boy kesme bıçağının üzerine kaydırarak yerleştiriniz ve oturtunuz Kesme bıçağını yüzünüzden uzak tutarak, ölçü tarağını ittirerek çıkartınız Tablo 1 Tam boy düzeltici Ayar Kalan saçın uzunluğu (mm) Tablo 2 Hassas düzeltici Ayar Kalan saçın uzunluğu (mm) Tablo 3 Vücut tüyü düzeltici başlık Ayar Kalan tüy uzunluğu (mm) MİNİ TIRAŞ BAŞLIĞININ KULLANILMASI (Şekil 1) Mini tıraş başlığını takınız Mini tıraş başlığının yüzünüze 45 derecelik açı ile hafifçe temas edecek şekilde cihazı tutunuz Kısa, kontrollü hareketlerle tıraş başlığını bıyık/sakalınızın etrafında kullanınız Boştaki elinizi yüzünüzü gerdirmek için kullanınız Bu sakalınızın dik konuma gelmesini ve kolyaca tıraş etmenizi sağlar

11 NOT: Mini tıraş başlığı bıyık/sakal/favorilerin etrafındaki detayları tıraş etmek üzere tasarlanmıştır Bütün yüzünüzü tıraş etmek için tasarlanmamıştır Yakın, rahat, garantili tıraş için elektrikli bir tıraş makinesi kullanınız FAVORİ KENARLARININ ALINMASI (Şekil 2) Kişisel bakım cihazınızı tam boy kesme bıçağı ile yüzünüze doğru tutunuz Favorinizin kenarı ve kesici bıçaklar ile yüzünüze karşı hafifçe oturtarak başlayınız Yüz bölgesinde istenilen alanı kesmek için favori hizasında hareket ettiriniz ENSE TIRAŞI (Şekil 3 & Şekil 4) Not: Eğer bu işlemi tek başınıza yapıyorsanız bir el aynasına ihtiyacınız olacaktır Başlamadan önce tam boy kesiciyi takınız Daha sonra bunuda hassas kesiciye takınız Parmaklarınızı kullanarak ensenizdeki saçlarınızı kaldırınız İşaret parmağınız ile kaldırdığınız saç köklerinizi kapatmalı ki cihazınız kazara kökleri kesmesin Diğer elinizi kullanarak cihazı kesici kısmı yukarı bakacak şekilde ensenizin dibine tutunuz ve başınızın altında parmağınızla kapattığınız saç köklerine temas edene kadar cihazı boynunuzdan yukarıya doğru hareket ettiriniz Bu işlemi gerçekleştireceğiniz zaman cihazı yavaşça hareket ettirdiğinizden ve saç köklerinizi cihazın yönünden koruduğunuzdan emin olunuz BURUN VE KULAK TÜYLERİNİN ALINMASI (Şekil 5 & 6) Burun tüyü alma ataçmanını takınız Kişisel bakım cihazınızı burun deliğinize veya kulağınıza sokunuz Cihazı hafifçe burnunuzdan veya kulağınızdan içeri ve dışarıya doğru hareket ettiriniz ve aynı zamanda çeviriniz Kesici birimi 6 mm den fazla burnunuzdan ve kulağınızdan içeri doğru sokmaktan kaçınınız KAŞ TÜYLERİNİN ALINMASI (Şekil 7) Burun tüyü alma ataçmanını takınız Cihazı kaşlarınız boyunca başı boş gezen ve kaşlarınızdan dışaıı fırlamış tüyleri almak hafifçe hareket ettiriniz Tüyleri tamamen almak için teninize yakınlaştırın ve istenilen bölgede hareket ettiriniz Yavaş ve kontrollü hareketler ile kullanınız VÜCUT TÜYÜ KESİCİNİN KULLANILMASI (Şekil 8) Vücüt kesiciyi cihaza takınız Cihazı tutarak vücut kesicinin vücudunuza nazikçe temas etmesini sağlayınız Kısa, kontrollü hareketlerle kesiciyi vücudunuzun etrafında kullanınız Boştaki elinizi

12 kullanarak derinizi gerdiriniz Bu şekilde tüylerin kalkmasını ve kolayca kesilmesini sağlamış olursunuz DÜZELTİCİ ÖLÇÜ TARAKLARININ TAKILMASI VE ÇIKARTILMASI NOT:Cihazın herhangi bir ataçmanını değiştirirken cihazın kapalı olduğundan emin olunuz Çıkartmak için, bir elinizle cihazı tutunuz ve diğer elinizle kesici başlığı saat yönünün tersine çeviriniz Takmak için, bir elinizle cihazı tutunuz ve diğer elinizle kesici başlığı saat yönünde çeviriniz EN İYİ SONUÇLAR İÇİN İPUÇLARI Ölçü tarağını çıkartınız eğer: saç çizgisi kenarlarını düzeltiyorsanız; favoriler gibi Ensenizi tırak ediyorsanız, boynunuzun önündeki sakal çizgisini düzeltiyorsanız KİŞİSEL CİHAZINIZIN BAKIMI TEMİZLİK VE BAKIM HER KULLANIMDAN SONRA Cihazı kapatınız Kalan saçları fırça ile temizleyiniz / ölçü tarağı ve kesici bıçakları ılık suyun altında durulayınız TEMİZLİK UYARILARI Ölçü tarakları ve kesici bıçakları temizlenmek için cihazdan çıkartılabilir Temizlik sadece cihazla beraber verilmiş olan yumuşak bir fırça veya benzeri bir fırça ile yapılmalıdır Bıçakların üzerine cihazla verilmiş olan yağı veya dikiş makinesi yağı uygulayınız Cihaz ve bıçaklarının üzerinde sert veya aşındırıcı temizleyiciler kullanmayınız SAKLAMA Şarj adaptör kablosunu cihazın etrafına sarmayınız TEHLİKE Elektrik çarpma riskini azaltmak için: Suya düşen bir cihaza ulaşmaya çalışmayınız Hemen fişini prizden çekiniz Suyun veya başka sıvıların içine yerleştirmeyiniz veya düşürmeyiniz Bu cihazı lavabo ve küvete düşebilecek yerlerde saklamayınız Şarj etmenin dışında, kullandıktan hemen sonra daima fişini prizden çekniiz Cihazı temizlemeden önce fişini prizden çekiniz UYARI Yanık, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için:

13 Bu cihaz sadece evde kullanılabilir Bir cihaz, şarjlı bir cihazın şarj edilmesi dışında, prize takılıyken asla yalnız bırakılmamalıdır Bu cihaz çocukların veya kişisel olarak yetersiz olan kişiler tarafından, üzerlerinde veya yanlarında kullanılacağı zaman yakın gözetim gerekmektedir Bu cihazı bu kullanma talimatında anlatıldığı şekilde kullanım amacı dahilinde kullanınız Kablosunu ısınmış yüzeylerden uzak tutunuz Cihazın kablosu veya fişi hasar görmüşse, düzgün çalışmıyorsa, düşmüş eya hasara uğramışsa veya suya düşmüşse cihazı asla çalıştırmayınız Cihazın açık yerlerinin içine hiç bir objeyi asla düşürmeyiniz veya sokmayınız Dış mekanlarda kullanmayınız veya spreyli (aerosol) ürünlerin kullanıldığı yerlerde veya oksijen verilen yerlerde kullanmayınız Bu cihazı ve kablosunu daima nem olmayan yerlerde saklayınız 60 yi aşan sıcaklıklarda saklamayınız Cihazı saklayacağınız zaman fişinin prizden çekili olduğundan emin olunuz Bu cihazı hasar görmüş veya kırılmış bir kesici birimi ile kullanmayınız, yaralanmalara neden olabilir Bıçakların daima doğru bir şekilde hizalandığından emin olunuz Bu cihaz ile harici bir kablo veya voltaj değiştirici kullanmayınız Kabloyu cihazın etrafına sarmayınız Güç birimi doğru bir şekilde dikey veya yere monte konumunda yerleştirilmelidir Pilin çıkartılması NOTE: Pilleri daima yerel kanunlar çerçevesinde geri dönüşüme sokunuz veya uygun şekilde atınız 1 Elektrik çarpma riskinden kaçınmak için cihazın fişini prizden çekiniz 2 Cihazın arkasındaki kapağı düz başlı bir tornavida yardımı ile kauçuk paneli kaldırarak çıkartınız 3 Daha sonra, arka paneli düz başlı bir tornavida ile çıkartınız Bu şekilde piller ortaya çıkacaktır 4 Kablo kesiciler ile, pillere bağlı olan kabloları kesiniz 5 Pilleri üründen çıkartınız Yerel yetkililerle temasa geçerek pillerin uygun bir şekilde atılmasını sağlayınız UYARI: BU PİLLER GERİ DÖNÜŞÜME TABİ OLMALIDIR VE YEREL KANUNLAR ÇERÇEVESİNDE ATILMALIDIR Yakmayınız veya kesmeyiniz, toksik maddelerin çıkmasına neden olursunuz Kısa devre yaptırmayınz, yanmalara neden olabilir

14 1 Ein / Aus-Schalter 9 Nose & Ear Trimmer-Aufsatz 2 Precision Trimmer-Aufsatz 10 Full size-trimmer-aufsatz 3 Ladekontrollanzeige 11 Körper Trimmer Führung 4 Kleine Schneide-Führung 12 Körper Trimmer 5 Ladeadapter 13 Micro Rasierer Befestigung 6 Reinigungsbürste 14 Big Schnittführung 7 Oil 15 Bettkasten 8 Comb

15 Danke für die Wahl unserer Produkte, sie sind entworfen, um den höchsten Standard an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem neuen Gerät genießen Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren in sicher für die Zukunft VORSICHT Benutzen Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Einsatz als in dieser Anleitung beschrieben Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, die nicht empfohlen Sie dieses Produkt nicht verwenden, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn sie für beschädigte wurde fallen gelassen, oder ins Wasser gefallen EINSTIEG LADEN SIE IHRE PERSÖNLICHE GROOMER Bevor Sie Ihre persönlichen Pistenfahrzeug zum ersten Mal, Gebühr für Stunden Halten Sie das Produkt ausgeschaltet ist Stellen Sie Ihren persönlichen Pistenfahrzeug in die Ladestation Schließen Sie den Ladeadapter auf das Produkt und dann an das Stromnetz Die Ladeanzeige leuchtet auf Ihre persönlichen Pistenfahrzeug kann nicht überladen werden Wenn jedoch das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum (2-3 Monate) verwendet werden Ziehen Sie den Netzstecker und speichern Voll aufladen Ihre persönlichen Pistenfahrzeug, wenn Sie möchten, um es wieder verwenden Um die Lebensdauer der Batterien zu bewahren Lasst sie laufen alle sechs Monate aufladen dann für Stunden

16 HOW TO USE BEVOR SIE ANFANGEN Kämmen Sie Ihren Bart oder Schnurrbart mit einem feinen Kamm vor dem Schneiden Anbringen und Abnehmen des Führungskämme Mit dem Trimmerklinge abgewandten Sie Schieben Sie die Führung Kamm oben auf der vollen Größe Trimmeraufsatz und einrasten Mit dem Trimmerklinge abgewandten Sie vorsichtig schieben Sie die Führung Kamm vom Trimmerklinge Tabelle 1 voller Größe Trimmer Einstellen Verbleibende Haarlänge (mm) ,5 Tabelle 2 Präzisionstrimmer Einstellen Verbleibende Haarlänge (mm) ,0 Tabelle 3 Körper Trimmer Einstellen Verbleibende Haarlänge (mm) VERWENDUNG DER MINISCREEN SHAVER (Abbildung 1) Befestigen Sie den Mini -Bildschirm Rasierer Halten Sie das Pistenfahrzeug so die MiniScreen sanft berührt Ihr Gesicht in einem Winkel von 45 Grad Verwenden Sie kurze, gut kontrollierten Bewegungen um Ihren Bart / Schnurrbart Rasierer Verwenden Sie Ihre freie Hand, um Ihre Haut scretch Dies fördert die Haare

17 aufrecht zu stehen, so dass es leichter zu rasieren HINWEIS: Die MiniScreen Rasierer wurde entwickelt, um die Detail- Bereiche rund um Ihren Bart / Schnurrbart / Koteletten rasieren Es wurde nicht entworfen, um das gesamte Gesicht zu rasieren Für eine enge angenehme Rasur garantiert, verwenden Sie eine elektrische Rasierapparate TRIMMEN EDGE OF SIDEBRUNS (Abbildung 2) Halten Sie die persönliche Pistenfahrzeug mit voller Größe Trimmeraufsatz Ihnen zugewandt ist mit Rand sideburn Start, und mit den Trimmerklingen ruht leicht auf der Haut Verwenden Bewegungen in Richtung Rand sideburn Linie zu gewünschten Stellen in Gesichtsbereich trimmen ZURICHTEN DER Nacken (Bild 3 & Bild 4) Hinweis: Sie werden einen Handspiegel für diese Operation benötigen, wenn es alleine durchführen Bevor Sie beginnen, legen die volle Größe Trimmeraufsatz Dann zum Präzisionstrimmer Befestigung angebracht Benutzen Sie Ihre Finger, um die Haare an der Basis des Kopfes heben vom Hals Ihr Zeigefinger sollte dabei die Wurzeln der Haare, die Sie heben um ein versehentliches Entfernen von der persönlichen Pistenfahrzeug zu verhindern Mit der anderen Hand halten Sie die persönlichen Pistenfahrzeug der Basis des Halses mit dem Schneidwerk nach oben und bewegen Sie den persönlichen Groomer bis die Länge des Halses, bis es Ihr Finger dabei die Haarwurzeln an der Basis des Kopfes Achten Sie darauf, das Gerät langsam zu bewegen, wenn Sie diesen Vorgang und die Haarwurzeln halten an der Basis des Kopfes aus dem Weg der Trimmer Um Haare aus Nase und Ohr ( Abb 5 & 6) Entfernen Befestigen Sie die Nase Trimmer-Aufsatz Legen Sie die persönlichen Pistenfahrzeug sanft in Nasenloch oder Ohr Bewegen Sie das Pistenfahrzeug in und aus dem Nasenloch oder Ohr und gleichzeitig drehen Vermeiden Sie das Schneidwerk mehr als 6mm in Ihr Nasenloch oder Ohr Um Haare aus AUGENBRAUEN ENTFERNEN (Bild 7) Befestigen Sie die Nase Trimmer-Aufsatz Gently führen Schneidwerk zu streunenden, unerwünschte Haare an der Augenbraue Linie oder ragen aus der Augenbraue sich

18 So entfernen Sie die Haare vollständig unteren auf die Haut und bewegen gewünschten Bereich Mit langsamen und kontrollierten Bewegungen Mit dem Körper TRIMMER ( Abbildung 8 ) Bringen Sie den Körper Trimmer Halten Sie das Pistenfahrzeug, damit der Körper Trimmer sanft Ihren Körper berührt Verwenden Sie kurze, gut kontrollierten Bewegungen um Ihren Körper Rasierer Verwenden Sie Ihre freie Hand, um Ihre Haut scretch Dies fördert die Haare, aufrecht zu stehen, so dass es leichter zu rasieren Anbringen und Abnehmen des TRIMMER Kammaufsatz HINWEIS: Achten Sie darauf, die persönliche Pistenfahrzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie irgendwelche Anhänge eingeschaltet Um zu entfernen, halten die persönliche Pistenfahrzeug mit einer Hand und drehen Sie den Trimmer Kopf gegen den Uhrzeigersinn mit der anderen Zur Befestigung, halten Sie die persönlichen Pistenfahrzeug mit einer Hand und drehen Sie den Schneidkopf mit dem anderen im Uhrzeigersinn Tipps für optimale Ergebnisse Entfernen Trimmer Kammaufsatz, wenn Sie: Festlegung Haaransatz Kanten wie Koteletten Trimmen der Nacken, Trimmen Sie Ihren Bart Linie auf der Vorderseite des Halses Pflege für Ihre persönliche GROOMER Reinigung und Pflege IHRE PERSÖNLICHE Grommer NACH JEDEM GEBRAUCH Drehen Sie den persönlichen Pistenfahrzeug off Bürsten Sie die restlichen Haare weg / spülen unter warmem Wasser aus der Führung Kamm und Trimmerklinge REINIGUNG CAUSIONS die Führung Kammaufsatz und Trimmerklinge kann aus dem Produkt für die Reinigung entfernt werden Reinigung sollte nur mit einer weichen Bürste, wie die Bürste mit dem Produkt geliefert erfolgen Mit dem Licht -grade Öl versorgt oder Nähmaschinenöl auf die Schaufeln Verwenden Sie keine scharfen oder ätzenden Reinigungsmittel für die Einheiten oder ihre Klingen

19 STORAGE Wickeln Sie das Kabel des Ladeadapter um das Gerät GEFAHR Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern : Nicht nach einem Gerät, das ins Wasser gefallen ist Ziehen Sie es sofort Stellen Sie keine oder fallen ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Nicht abstellen oder lagern Sie das Gerät, wo es herunterfallen kann oder in eine Badewanne oder Waschbecken gezogen werden Außer bei der Aufladung, ziehen Sie immer das Gerät von der Steckdose direkt nach der Benutzung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung WARNUNG Um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zu reduzieren : Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch nur Das Gerät sollte niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn es eingesteckt ist, außer wenn der Ladevorgang eine wiederaufladbare Gerät Sorgfältige Aufsicht ist notwendig, wenn das Gerät von verwendet wird, die an oder in der Nähe von Kindern oder Personen mit besonderen Bedürfnissen oder bestimmte Behinderungen Benutzen Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Einsatz als in dieser Anleitung beschrieben Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn es ein Kabel oder Stecker beschädigt hat, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen gelassen wurde oder beschädigt ist, wenn es ins Wasser gefallen ist niemals fallen lassen oder Sie keine Fremdkörper in einem der Appliance Öffnungen Nicht im Freien verwenden oder zu betreiben, wo Aerosol-(Spray )-Produkte verwendet werden oder in denen Sauerstoff verabreicht wird Bewahren Sie dieses Gerät und Kabel in einer trockenen Umgebung Bewahren Sie es nicht in Temperaturen über 140 F (60 ) Achten Sie darauf, das Netzkabel aus der Groomer Stand wird getrennt, wenn die Speicherung Verwenden Sie dieses Gerät mit einem beschädigten oder gebrochenen Schneideeinheit, wie Verletzungen auftreten Achten Sie darauf, Klingen richtig ausgerichtet sind

20 Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder einen Spannungswandler mit diesem Gerät Wickeln Sie das Netzkabel um das Gerät Das Netzteil soll in korrekter Ausrichtung in einer vertikalen oder Boden montiert werden

21 1 Interrupteur marche / arrêt 2 L'attachement de coupe de précision 3 Le voyant de signalisation 4 Petit guide de coupe 5 adaptateur de charge 6 brosse de nettoyage 7 pétrole 8 peigne 9 Nose & attachement de coupe de l'oreille 10 Accessoire de taille en taille réelle 11 Guide de coupe du corps 12 Coupe du corps 13 Rasoir attachement Micro 14 Guide de Big de coupe 15 Base de stockage

22 Merci d'avoir choisi nos produits, ils sont conçus pour répondre aux plus hauts standards de qualité, de fonctionnalité et de design Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel appareil S'il vous plaît lire les instructions d'utilisation attentivement et à conserver en toute sécurité pour référence future ATTENTION Utiliser cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés Ne pas utiliser ce produit si elle ne fonctionne pas correctement, s'il a été abandonné pour endommagé ou s'il est tombé dans l'eau MISE EN ROUTE CHARGE DE VOTRE PERSONNEL GROOMER Avant d'utiliser votre toiletteur personnel pour la première fois, la charge de heures Assurez-vous que le produit est éteint Placez votre toiletteur personnelle dans le support de charge Connecter l'adaptateur de charge pour le produit, puis sur le secteur L'indicateur de charge s'allume Votre toiletteur personnel ne peut pas être surchargé Toutefois, si le produit ne va pas être utilisé pendant une période de temps prolongée (2-3 mois) Débranchez -le du secteur et des magasins Rechargez complètement votre toiletteur personnelles lorsque vous souhaitez l'utiliser à nouveau Afin de préserver la vie de vos batteries Laissez -les courir tous les six mois, puis recharger pendant heures

23 COMMENT UTILISER AVANT DE COMMENCER Peignez toujours votre barbe ou moustache avec un peigne fin avant de commencer à tailler ATTACHER ET RETIRER LE GUIDE COMBS Avec la lame de coupe face à vous Faites glisser le sabot de guidage au-dessus de l'accessoire de coupe en taille et cliquer en place Avec la lame de coupe face à vous, poussez délicatement le peigne de guidage de la lame de la tondeuse Tableau 1 trimmer pleine grandeur Réglage longueur de cheveux restants (mm ) 1 4,0 2 4,5 3 5,0 4 5,5 Tableau 2 tondeuse de précision Réglage longueur de cheveux restants (mm ) 1 12, ,0 4 16,5 5 18,0 Tableau 3 Coupe- corps Réglage longueur de cheveux restants (mm ) Utilisation du rasoir MINISCREEN (schéma 1 ) Fixez le mini rasoir d'écran Tenez le toiletteur pour le MINISCREEN touche doucement votre visage dans un angle de 45 degrés Utilisez des mouvements courts et bien contrôlées pour rasoir autour de votre barbe

24 / moustache Utilisez votre main libre pour scretch votre peau Cela encourage les cheveux de se tenir debout, ce qui rend plus facile à raser NOTE: Le rasoir MINISCREEN a été conçu pour raser les zones de détail autour de votre barbe / moustache / favoris Il n'a pas été conçu pour raser l'ensemble de votre visage Pour un proche rasage confortable, garantie, utilisez l'une des rasoirs électriques COUPE BORDURE DE SIDEBRUNS ( schéma 2) Tenez le toiletteur personnel avec attachement de coupe en taille face à vous Commencez avec bord de sideburn, et avec les lames de la tondeuse légèrement appuyée contre votre peau Utilisez des mouvements vers le bord de la ligne sideburn de couper aux endroits souhaités dans la zone du visage COUPE DU nuque ( Schéma 3 & Schéma 4) Note: Vous aurez besoin d'un miroir à main pour effectuer cette opération si seul Avant de commencer, fixez l'attachement de coupe en taille réelle Alors attaché à la fixation de la tondeuse de précision Utilisez vos doigts pour soulever les cheveux à la base de votre tête par-dessus le cou Votre index doit être couvrant les racines des poils que vous soulevez pour éviter le retrait accidentel par le toiletteur personnel Avec votre autre main, maintenez le toiletteur personnel à la base de votre cou avec l'unité de coupe vers le haut, et déplacer le toiletteur personnel jusqu'à la longueur du cou jusqu'à ce qu'il touche le doigt couvrant les racines des cheveux à la base de votre tête Assurez-vous déplacez l'appareil lentement lors de cette opération et de conserver les racines des cheveux à la base de votre tête hors de la voie de la tondeuse Enlever les poils de nez et oreilles (Diagramme 5 & 6 ) Fixez l'attache de tondeuse nez Insérez le toiletteur personnel doucement dans la narine ou de l'oreille Déplacez doucement le toiletteur dans et hors de la narine ou de l'oreille et en même temps faire tourner Évitez d'insérer l'unité de coupe de plus de 6mm dans votre narine ou l'oreille Enlever les poils de sourcils ( Schéma 7) Fixez l'attache de tondeuse nez guider doucement l'unité de coupe à errants, les poils indésirables le long de la ligne de sourcil ou dépassant du sourcil lui-même Pour enlever les poils complètement inférieure sur la peau et déplacez sur la zone souhaitée

25 Utilisez des mouvements lents et bien contrôlée UTILISATION DE LA COUPE DU CORPS ( Schéma 8) Fixez le coupe- corps Tenez le toiletteur pour la coupe du corps touche doucement votre corps Utilisez des mouvements courts et bien contrôlées pour rasoir autour de votre corps Utilisez votre main libre pour scretch votre peau Cela encourage les cheveux de se tenir debout, ce qui rend plus facile à raser ATTACHER ET RETIRER LE PEIGNE ACCESSOIRE DE COUPE NOTE : Assurez-vous toujours le toiletteur personnel est éteint avant de changer les pièces jointes Pour supprimer, maintenez le toiletteur personnel d'une main et tourner la tête de coupe anti-horaire avec l'autre Pour le fixer, maintenir le toiletteur personnel d'une main et tourner la tête de coupe dans le sens horaire avec l'autre CONSEILS POUR DE MEILLEURS RÉSULTATS Retirez trimmer peigne si vous êtes: définissant des bords de délié comme favoris Découper la nuque de votre cou, coupe votre ligne de barbe sur le devant de cou Prenez soin de votre GROOMER PERSONNEL Nettoyage et entretien de Grommer PERSONNEL APRÈS CHAQUE UTILISATION Mettez la tondeuse personnelle off Brossez délicatement les poils restants loin / rincer sous l' eau chaude du peigne de guidage et la lame de coupe NETTOYAGE CAUSIONS la fixation du peigne de guidage et la lame de coupe peuvent être retirés à partir du produit de nettoyage Le nettoyage devrait être effectué uniquement avec une brosse douce, comme la brosse fournie avec le produit Utilisez le pétrole léger de qualité fourni ou de l'huile de machine à coudre sur les pales Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou corrosifs sur les unités ou leurs lames STOCKAGE Ne pas enrouler le cordon de l'adaptateur de charge autour de l'appareil

26 DANGER Pour réduire le risque de choc électrique : Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l'eau Débranchez-le immédiatement Ne pas placer ou laisser tomber dans l'eau ou tout autre liquide Ne pas placer cet appareil là où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo Sauf lors de la charge, débranchez toujours cet appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation Débranchez l' appareil avant de le nettoyer AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de brûlures, d'incendie, de choc électrique ou de blessure : Cet appareil est destiné à une utilisation domestique Un appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance quand il est branché, sauf lors de la recharge d'un appareil rechargeable Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par, sur ou près des enfants ou des personnes ayant des besoins spéciaux ou certains handicaps Utiliser cet appareil uniquement pour son usage prévu, comme décrit dans ce manuel Gardez le cordon loin des surfaces chauffées Ne jamais utiliser cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été échappé ou endommagé ou s'il est tombé dans l'eau Ne jamais laisser tomber ou insérer un objet dans un de ses orifices de l'appareil Ne pas utiliser à l'extérieur ou dans des endroits où des produits aérosols ( vaporisateurs) sont utilisés, ou lorsque l'oxygène est administré Rangez toujours cet appareil et le cordon dans une zone exempte d'humidité Ne pas stocker à des températures dépassant 140 F (60 ) Assurez-vous que le cordon est débranché de la position de toiletteur pour le ranger Ne pas utiliser cet appareil avec une unité de coupe endommagé ou cassé, que des blessures peuvent survenir Assurez-vous que les lames sont alignées correctement toujours Ne pas utiliser une rallonge ou un convertisseur de tension avec cet appareil Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil L'unité de puissance est destiné à être orienté correctement dans une position verticale ou horizontale

27 1 Interruttore on / off 2 Trimmer attacco di precisione 3 Indicatore luminoso di carica 4 Piccola guida di taglio 5 adattatore di ricarica 6 spazzola di pulizia 7 olio 8 pettine 9 Naso & trimmer attaccamento orecchio 10 Dimensione trimmer attaccamento pieno 11 Guida trimmer corpo 12 trimmer corpo 13 Micro rasoio attaccamento 14 Guida Big taglio 15 base di stoccaggio

28 Grazie per la scelta dei nostri prodotti, sono progettati per soddisfare i più alti standard di qualità, funzionalità e design Ci auguriamo che ti piace con il vostro nuovo apparecchio Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso e tenere a sicuro per future consultazioni ATTENZIONE Utilizzare questo apparecchio solo per l'uso previsto, come descritto in questo manuale Non utilizzare accessori non raccomandati Non usare questo prodotto se non funziona correttamente, se è caduto per danneggiato, o immerso in acqua PER INIZIARE RICARICA IL TUO GROOMER PERSONALE Prima di utilizzare il toelettatore personale per la prima volta, carica per ore Verificare che il prodotto sia spento Posizionare il toelettatore personale nel supporto di ricarica Collegare l'adattatore di ricarica per il prodotto e poi alla rete elettrica L' indicatore di carica si accende Il vostro battipista personale non può essere sovraccaricata Tuttavia, se il prodotto non sta per essere utilizzato per un tempo prolungato periodo ( 2-3 mesi ) Scollegarlo dalla rete elettrica e negozio Ricaricare completamente il vostro battipista personale quando si desidera utilizzare di nuovo Per preservare la durata delle batterie Lasciarli correre fuori ogni sei mesi, quindi ricaricare per ore

29 COME USARE PRIMA DI INIZIARE Sempre pettine tua barba o baffi con un pettine prima di iniziare a tagliare ATTACCARE E RIMUOVERE IL pettini guida Con la lama trimmer rivolto verso di voi Far scorrere il pettine guida sulla parte superiore del formato trimmer attaccamento pieno e scattare in posizione Con la lama trimmer rivolto verso di voi, spingere con attenzione il pettine guida lontano dalla lama trimmer Tabella 1 trimmer alla massima grandezza Impostazione lunghezza capelli rimanenti ( mm ) 1 4, Tabella 2 rifinitore di precisione Impostazione , ,5 5 18,0 Tabella 3 trimmer corpo Impostazione lunghezza capelli rimanenti ( mm ) lunghezza capelli rimanenti ( mm ) UTILIZZO DEL RASOIO Mini schermata ( Figura 1) Collegare il mini rasoio schermo Tenere il toelettatore così la mini tocca delicatamente il viso con un angolo di 45 gradi Utilizzare brevi movimenti, ben controllati da rasoio attorno alla barba / baffi Con la mano libera per scretch vostra pelle Questo incoraggia i capelli a stare in piedi, rendendo più facile la rasatura

30 NOTA : Il rasoio mini schermata è stata progettata per radere le aree di dettaglio intorno alla vostra barba / baffi / basette Non è stato progettato per radere tutto il viso Per una stretta rasatura confortevole, garantito, utilizzare uno dei rasoi elettrici TAGLIO BORDO DI SIDEBRUNS ( diagramma 2) Tenere il battipista personale con dimensioni trimmer attaccamento pieno rivolto verso di voi Iniziare con bordo di basetta, e con le lame trimmer appoggiate leggermente contro la pelle Usa movimenti verso il bordo della linea di basetta per tagliare a posizioni desiderate in zona del viso Taglio dei nuca ( Figura 3 e Figura 4 ) Nota : sarà necessario uno specchio in mano per questa operazione se l'esecuzione da solo Prima di iniziare, collegare la dimensione trimmer attaccamento pieno Poi collegato al trimmer attacco di precisione Utilizzare le dita per sollevare i capelli alla base della testa fino al largo del collo Il dito indice deve coprire le radici dei capelli sono di sollevamento per prevenire la rimozione accidentale dal toelettatore personale Con l'altra mano tenere la battipista personale alla base del collo con l'unità di taglio rivolto verso l'alto, e spostare il battipista personale la lunghezza del collo fino a toccare il dito che copre le radici dei capelli alla base della testa Assicurarsi di spostare l'unità lentamente quando si esegue questa operazione e per mantenere le radici dei capelli alla base della testa di mezzo del trimmer Per eliminare i peli dal naso e l'orecchio ( Figura 5 e 6) Fissare il trimmer attaccamento naso Inserire il battipista personale delicatamente nella narice o nell'orecchio Spostare delicatamente il battipista dentro e fuori della narice o orecchio e contemporaneamente ruotare Evitare di inserire l'unità di taglio di più di 6 mm nella narice o l'orecchio Per eliminare i peli dalle sopracciglia ( Figura 7 ) Fissare il trimmer attaccamento naso Guidare delicatamente taglio unità di randagi, i peli superflui lungo la linea delle sopracciglia o sporgenti dal sopracciglio stesso Per rimuovere i peli del tutto inferiori sulla pelle e di passare all'area desiderata Utilizzare movimenti lenti e ben controllati

31 Non collocare o conservare questo apparecchio in cui può cadere o essere tirato in una vasca o lavandino Tranne quando la carica, staccare sempre la spina dalla presa elettrica immediatamente dopo l'uso Scollegare l' apparecchio prima di pulirlo ATTENZIONE Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o danni alle persone : Questo apparecchio è per uso esclusivamente domestico Un apparecchio non deve mai essere lasciato incustodito quando è collegato, tranne quando la carica di una apparecchio ricaricabile è necessaria un'attenta supervisione quando questo apparecchio viene utilizzato da, su, o vicino a bambini o persone con esigenze particolari o determinate disabilità Utilizzare questo apparecchio solo per l'uso previsto, come descritto in questo manuale Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la spina, se non funziona correttamente, se è caduto o è stato danneggiato, o se è caduto in acqua Non inserire alcun oggetto nelle aperture di dell'appliance Non utilizzare all'aperto o operano in cui si utilizzano aerosol (spray), o in cui viene somministrato ossigeno Conservare sempre questo apparecchio e il cavo in una zona priva di umidità Non conservare a temperature superiori a 140 F ( 60 ) Assicurarsi che il cavo sia scollegato dal supporto battipista quando si ripone Non usare questo apparecchio con una taglierina danneggiato o rotto, come si può verificare lesioni Assicurarsi sempre che le lame siano allineati correttamente Non usare un cavo di prolunga o un convertitore di tensione con questo apparecchio Non avvolgere il cavo intorno all'apparecchio L' unità di alimentazione deve essere orientata correttamente in posizione verticale oa terra

32 /

33 14-16 (2-3 ) ( ) ( )

34 ( ) ( 1) 45 / : / / ( 2 ) ( 3 4 ) :

35 ( 5 6) 6mm ( 7) ( 8) : : /

36 : : ( ) 140 ( 60 )

37 SATIŞ SONRASI SERVİS Cihazda bir arıza olması halinde King Yetkili Servisi ne başvurmadan önce aşağıdaki kontrolleri yapınız 1- Fiş prize doğru olarak takılmış mı? 2- Evin elektrik tesisatında bir problem var mı? 3- Kullanım talimatları doğru olarak uygulanmış mı? Eğer arıza halen giderilmediyse size en yakın King Yetkili Servisi ne müracaat ediniz Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisi nden temin edilebilir Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız DİKKAT: Cihazı yere düşürmemeye dikkat ediniz Kullanım esnasında cihazı düşürürseniz ilk olarak fişini prizden çekiniz Düşme esnasında cihazın parçaları kırılabilir ve cihaz hasar görebilir Bu durumda cihazı kullanmadan önce King Yetkili Servisi ne tetkik ettiriniz TAŞIMA VE NAKLİYE Cihazın naklini kendi orjinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihazın etrafını koruyacak yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir Yanlış ambalajlama esnasında plastik parçalar kırılabilir, elektrik aksamı zarar görebilir NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar yalnız bu kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisleri nden temin edilmek zorundadır King Servislerinden temin edilmemiş King harici yedek parçalar ile yapılan tamiratlardan şirketimiz sorumlu değildir Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız Çevre: Cihazınızı kullanmak istemediğiniz zaman veya ömrü tükendiğinde diğer çöplerle birlikte atmayınız Tekrar dönüşüm için cihazları toplayanlara veriniz Böylece çevreye saygı göstermiş olursunuz

Trimmy P 069. Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Nose and Ear Hair Trimmer. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi

Trimmy P 069. Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Nose and Ear Hair Trimmer. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Model No: P 069 Trimmy Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Nose and Ear Hair Trimmer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 069 Trimmy Burun ve Kulak Kılı Alma Makinesi Nose and Ear Hair Trimmer MAIN PARTS

Detaylı

K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over

K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over Model No K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Oven Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over MAIN PART 5 4 6 3 7 2 1 1 Door handle 2 Heat resistant

Detaylı

Smartphone-Funktionen

Smartphone-Funktionen Smartphone-Funktionen 1 2 3 4 15 1 1 14 13 12 5 8 9 10 11 22 21 20 18 19 1. Ohrhörer 2. Kopfhöreranschluss 3. Display 12. Senden/Antworten 13. Menü/Linksauswahl 14. USB-Anschluss 4. Messaging/Menü Bildlauf

Detaylı

Clippo K 074. Saç Kesme Makinesi Hair Cutting Machine. Saç Kesme Makinesi / Hair Cutting Machine Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual

Clippo K 074. Saç Kesme Makinesi Hair Cutting Machine. Saç Kesme Makinesi / Hair Cutting Machine Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual Model No: K 074 Clippo Saç Kesme Makinesi / Hair Cutting Machine Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 074 Clippo Saç Kesme Makinesi Hair Cutting Machine MAIN PARTS A B C D E Mains Cable On/Off Switch

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

P 098. Lineo. Saç Düzleştirici Hair Straightener. Saç Düzleştirici/Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Model No: P 098 Lineo

P 098. Lineo. Saç Düzleştirici Hair Straightener. Saç Düzleştirici/Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Model No: P 098 Lineo Model No: P 098 Lineo Saç Düzleştirici/Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 098 Saç Düzleştirici Hair Straightener Lineo MAIN PARTS 1 2 3 4 5 Ceramic coating plate Temperature adjust

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

ATR 7005 Kulak & Burun Kılı Düzeltme Seti Ear & Nose Hair Trimmer Set. kullanma kılavuzu user manual

ATR 7005 Kulak & Burun Kılı Düzeltme Seti Ear & Nose Hair Trimmer Set. kullanma kılavuzu user manual EN FR TR ATR 7005 Kulak & Burun Kılı Düzeltme Seti Ear & Nose Hair Trimmer Set kullanma kılavuzu user manual Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun

Detaylı

AHC 5010 Saç Kesme & Bakım Seti Hair Clipper Set. kullanma kılavuzu user manual

AHC 5010 Saç Kesme & Bakım Seti Hair Clipper Set. kullanma kılavuzu user manual EN FR TR AHC 5010 Saç Kesme & Bakım Seti Hair Clipper Set kullanma kılavuzu user manual DİKKAT: Duş veya küvette kullanılmaz. UYARI: Bu cihazı küvet, duş teknesi ve su içeren diğer kaplara yakın yerde

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE DE Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

AquaDuo P 070. Saç Kesme Makinası Hair Cutting Machine. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Saç Kesme Makinası / Hair Cutting Machine

AquaDuo P 070. Saç Kesme Makinası Hair Cutting Machine. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Saç Kesme Makinası / Hair Cutting Machine Model No: P 070 Saç Kesme Makinası / Hair Cutting Machine Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 070 AquaDuo Saç Kesme Makinası Hair Cutting Machine MAIN PARTS 1 1 2 3 4 5 6 7 1. Cutting head 2. Hair

Detaylı

3 TOUCH. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Kulak&Burun Kılı Temizleme, Kaş ve Favori Şekillendirme Cihazı

3 TOUCH. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Kulak&Burun Kılı Temizleme, Kaş ve Favori Şekillendirme Cihazı 3 TOUCH TR GB Kullanım Kılavuzu Kulak&Burun Kılı Temizleme, Kaş ve Favori Şekillendirme Cihazı Instruction Manual Nose & Ear Hair Sideburn and Eyebrow Trimmer TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Güvenlik Önemlidir...3

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF676, SCF675 EN Introduction The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips AVENT Natural Glass feeding

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO MERDİVEN TEMİZLEME MAKİNASI STAR MINIPRO STAIR CLEANING MACHINE STAR MINIPRO MINI MONOBROSSE KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO 1 Plastik Kapak 2 Fırça Motoru:

Detaylı

K 717 Chopex Doğrayıcı Chopper

K 717 Chopex Doğrayıcı Chopper Model No: K 716 Chop Chop Doğrayıcı / Chopper Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 717 Chopex Doğrayıcı Chopper MAIN PARTS 1 Motor Unit 2 On-Off Button 3 Lid 4 Lower Blade 5 Upper Blade 6 Bowl SAFETY

Detaylı

P 097. Allure. Saç Maşası Hair Curler. Saç Maşası / Hair Curler Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Model No: P 097 Allure

P 097. Allure. Saç Maşası Hair Curler. Saç Maşası / Hair Curler Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Model No: P 097 Allure Model No: P 097 Allure Saç Maşası / Hair Curler Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 097 Saç Maşası Hair Curler Allure MAIN PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 Hair clip Ceramic coating curling tong Hair clip button

Detaylı

NOVA Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer

NOVA Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Model No: K 075 Nova Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 075 NOVA Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer MAIN PARTS 1 2 3 5 6 4 1 Concentrator 2 Inlet Grill 3 Cool Switch

Detaylı

Trima. Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual

Trima. Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual Trima Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Trima kulak burun k l temizleme

Detaylı

P 095 Saç Düzleştirici Hair Straightener

P 095 Saç Düzleştirici Hair Straightener Model No: P 095 Lissa Saç Düzleştirici / Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 095 Saç Düzleştirici Hair Straightener MAIN PARTS 1 2 3 4 5 1 LED Display 2 Power switch 3 Easy lock

Detaylı

SW CHRONO JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd :43:25

SW CHRONO JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd :43:25 JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd 1 15.09.2011 16:43:25 TECHNICAL DATA Model Reference J02953xxxx Calibre Jaquet Droz 6885-S Power reserve 40 hours Number of jewels 37 Case Stainless steel Diameter: 45 mm

Detaylı

K 716 Chop Chop Doğrayıcı Chopper

K 716 Chop Chop Doğrayıcı Chopper Model No: K 716 Chop Chop Doğrayıcı / Chopper Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 716 Chop Chop Doğrayıcı Chopper MAIN PARTS 1 On/Off pulse button 2 Power Head 3 Power cord 4 Cover 5 Chopping blade

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu

3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft. Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 3. Neujahrsball der Deutsch-Türkischen Wirtschaft Alman- Türk Ekonomisinin 3. Yeni Yıl Balosu 14.01.2012 3. Neujahrsball der Deutsch-Türksichen Wirtschaft am 14.01.2012 / Türk-Alman Ekonomisi nin 3. Yeni

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 079. Favorito. Saç Kesme Makinesi Hair Clipper. Saç Kesme Makinesi / Hair Clipper. Model No: K 079 Favorito

Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 079. Favorito. Saç Kesme Makinesi Hair Clipper. Saç Kesme Makinesi / Hair Clipper. Model No: K 079 Favorito Model No: K 079 Favorito Saç Kesme Makinesi / Hair Clipper Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 079 Favorito Saç Kesme Makinesi Hair Clipper MAIN PARTS 3 4 2 1 1 On/Off Switch 2 Blade Lever 3 Top Blade

Detaylı

AS 3020 Şarjlı Tıraş Makinesi Rechargeable Shaver. kullanma kılavuzu user manual

AS 3020 Şarjlı Tıraş Makinesi Rechargeable Shaver. kullanma kılavuzu user manual EN FR TR AS 3020 Şarjlı Tıraş Makinesi Rechargeable Shaver kullanma kılavuzu user manual Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun değildir. Bu cihaz

Detaylı

AHC 5021 Şarj Edilebilir Saç Kesme Makinesi Rechargeable Hair Clipper. kullanma kılavuzu user manual

AHC 5021 Şarj Edilebilir Saç Kesme Makinesi Rechargeable Hair Clipper. kullanma kılavuzu user manual EN FR TR AHC 5021 Şarj Edilebilir Saç Kesme Makinesi Rechargeable Hair Clipper kullanma kılavuzu user manual DİKKAT: Duş veya küvette kullanılmaz. UYARI: Bu cihazı küvet, duş teknesi ve su içeren diğer

Detaylı

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi.

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi. Model No: K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Meaning of the Symbols in These Instructions All

Detaylı

AS 3008 Şarj Edilebilir Tıraş Makinesi Rechargeable Shaver. kullanma kılavuzu user manual

AS 3008 Şarj Edilebilir Tıraş Makinesi Rechargeable Shaver. kullanma kılavuzu user manual EN FR TR AS 3008 Şarj Edilebilir Tıraş Makinesi Rechargeable Shaver kullanma kılavuzu user manual Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun değildir.

Detaylı

P 953 HandyMix El Blenderi Hand Blender

P 953 HandyMix El Blenderi Hand Blender Model No: P 953 HandyMix El Blenderi/Hand Blender Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 953 HandyMix El Blenderi Hand Blender MAIN PARTS 1 2 4 3 1 2 3 4 Speed button Body Stainless steel blender Stainless

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

kullanma kılavuzu user manual AMG 6001 Şarj Edilebilir Erkek Bakım Seti 5 i 1 Arada Rechargeable Men Grooming Set 5 In 1

kullanma kılavuzu user manual AMG 6001 Şarj Edilebilir Erkek Bakım Seti 5 i 1 Arada Rechargeable Men Grooming Set 5 In 1 EN FR TR kullanma kılavuzu user manual AMG 6001 Şarj Edilebilir Erkek Bakım Seti 5 i 1 Arada Rechargeable Men Grooming Set 5 In 1 Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

K 053 Serenade Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer

K 053 Serenade Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Model No: K 053 Serenade Saç Kurutma Makinesi/Hair Dryer Kullanma Kılavuzu K 053 Serenade Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer PARÇALARI 2 3 1 4 5 6 1 Hava yönlendirici 2 Gövde ön 3 Gövde arka 4 Soğuk hava

Detaylı

EB 817 Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale

EB 817 Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale Model No: EB 817 Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual EB 817 Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale INSTRUCTION 1. Battery enabled 1. Opened the battery

Detaylı

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Model No: K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan MAIN PARTS 1 3 4 2 6 5 7 9 8 1. Glass lid 2. Handles 3. Cooking

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Xpressive. Silk. épil. www.braun.com/register. Type 5375. charge. Xpressive

Xpressive. Silk. épil. www.braun.com/register. Type 5375. charge. Xpressive Silk épil Xpressive 7681 smartlight Xpressive charge Type 5375 www.braun.com/register Braun Infolines English 6 Français 12 Türkçe 18 32 40 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

P 315 G Lea Çay Makinesi Tea Maker

P 315 G Lea Çay Makinesi Tea Maker Model No: P 315 G Lea Çay Makinesi Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 315 G Lea Çay Makinesi Tea Maker KNOW YOUR WATER KETTLE 1. Glass tea pot 2. Kettle housing 3. Water level window 4.

Detaylı

SC 86 W When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following:

SC 86 W When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following: English SC 86 W When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including the following: Household use only SAFETY INSTRUCTIONS 1. Check that the power supply voltage

Detaylı

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE A B E F G C D H I J 2 TÜRKÇE 79-86 3 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 77Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

K 028. Minika Saç Kurutma Makinası. Saç Kurutma Makinesi/Hair Dryer Kullanma Kılavuzu. Model No: K 028 Minika

K 028. Minika Saç Kurutma Makinası. Saç Kurutma Makinesi/Hair Dryer Kullanma Kılavuzu. Model No: K 028 Minika Model No: K 028 Minika Saç Kurutma Makinesi/Hair Dryer Kullanma Kılavuzu K 028 Minika Saç Kurutma Makinası Hair Dryer PARÇALARI 1 4 2 3 1 Hava yönlendirici 2 Kademe anahtarı 3 Asma haklası 4 Arka ızgara

Detaylı

MULTICARE. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Saç Kesme, Kulak Burun Kılı Temizleme ve Favori Şekillendirme Seti

MULTICARE. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Saç Kesme, Kulak Burun Kılı Temizleme ve Favori Şekillendirme Seti MULTICARE Kullanım Kılavuzu Saç Kesme, Kulak Burun Kılı Temizleme ve Favori Şekillendirme Seti TR Instruction Manual Hair Clipper and Nose&Ear Trimmer Set GB TR İÇİNDEKİLER Giriş...3 Sorumluluk...3 Güvenlik

Detaylı

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern

Bald komm ich in die Schule. Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern Bald komm ich in die Schule Anregungen zur Vorbereitung auf die Schule für Kinder und Eltern 1 Liebes Kind, Anna und ihre Freunde freuen sich auf die Schule! Sie zeigen dir hier, was sie schon alles können.

Detaylı

USB 2.0 Harici Disk Koruncağı 2.5" (6.35 cm)

USB 2.0 Harici Disk Koruncağı 2.5 (6.35 cm) USB 2.0 Harici Disk Koruncağı 2.5" (6.35 cm) Kullanım Kılavuzu DA-71001 DA-71002 Önsöz Ürünümüzü satın aldığınız için tebrik ederiz! Güvenilir ve sağlam yeni depolama konseptini göstereceğiz. HDD kapasitenizi

Detaylı

P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner

P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Model No: P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 288 Dinamico Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner MAIN PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Lock clip Front cover Dust

Detaylı

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Advance L Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer

Advance L Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Model Advance L Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Advance L Kullanma Kılavuzu PARÇALARI 2 4 5 1 6 7 8 1. Hava yönlendirici 2. Gövde ön 3. Gövde arka 4. Soğuk hava üfleme

Detaylı

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W EN LISA AR 5028 XL CURLING IRON 1- Ceramic covered 32 mm curling iron

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE FR Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 TÜRKÇE 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 TÜRKÇE 28-38 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece

Detaylı

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 TÜRKÇE

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 TÜRKÇE HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 TÜRKÇE A E B F C G H I J K L D 2 TÜRKÇE 27-37 3 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Xpressive. Silk. épil 7781 WD. Type charge. Xpressive

Xpressive. Silk. épil 7781 WD.   Type charge. Xpressive Silk épil Xpressive 7781 WD smartlight Xpressive charge Type 5377 www.braun.com/register 1b 8 9 1 1a 2 3 4 4a smartlight 6 10 5a 5b Xpressive charge 7 1 2 6 release 3 A 1 2 0 1 2 3 4 90 smartlight smartlight

Detaylı

Boss BOSS SAÇ KESME C HAZI- KULLANMA KILAVUZU BOSS RECHARGEABLE HAIR CLIPPER- INSTRUCTION MANUAL

Boss BOSS SAÇ KESME C HAZI- KULLANMA KILAVUZU BOSS RECHARGEABLE HAIR CLIPPER- INSTRUCTION MANUAL Boss BOSS SAÇ KESME C HAZI- KULLANMA KILAVUZU BOSS RECHARGEABLE HAIR CLIPPER- INSTRUCTION MANUAL 2 Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Boss Saç Kesme Cihaz n sat n

Detaylı

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Fabrika Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi L Blok No: 3 İkitelli / İstanbul Türkiye Telefon: +90 212 494 44 60 Fax: +90 212 494 44 61 E-mail

Detaylı

Duo Set Çay & Kahve Makine Seti Tea & Turkish Coffee Maker Set

Duo Set Çay & Kahve Makine Seti Tea & Turkish Coffee Maker Set Model No: K 8288 Duo Set Çay & Kahve Makine Seti / Tea & Turkish Coffee Maker Set Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 8288 Duo Set Çay & Kahve Makine Seti Tea & Turkish Coffee Maker Set MAIN PARTS

Detaylı

Datenblatt für Joysticks

Datenblatt für Joysticks oder Hall-Sensoren Schutzart IP5 Federrückstellung auf Mittellage oder Reibungsbremse Optional bis zu Mikroschalter (Mitte-, Endlage etc.) Taster oder Schaltwippe im Knauf Joysticks der Serie 890 finden

Detaylı

RCT 108 Turbo. fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu. Rechargeable Cleaner - Instruction Manual

RCT 108 Turbo. fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu. Rechargeable Cleaner - Instruction Manual RCT 108 Turbo fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu Rechargeable Cleaner - Instruction Manual Giriş Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan ve üretilen bu ürünü satın aldığınız için teşekkür

Detaylı

FORMULA YÜRÜTEÇ Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

FORMULA YÜRÜTEÇ Kurulum ve Kullanma Kılavuzu FORMULA YÜRÜTEÇ Kurulum ve Kullanma Kılavuzu TV EN273:2005 e uygundur. ASTM F977-2 Standartlarına uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız. For

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Sertlik Ölçüm Cihazı PCE-3000U

KULLANIM KILAVUZU Sertlik Ölçüm Cihazı PCE-3000U Kullanım Kılavuzu KULLANIM KILAVUZU Sertlik Ölçüm Cihazı PCE-3000U 2 BETRIEBSANLEITUNG www.pce-group-europe.com Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 6/02/2017 3 Kullanım Kılavuzu Table of Contents 1 Genel Bilgi...

Detaylı

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Model No: P 315/ P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker KNOW YOUR WATER KETTLE 1. Tea pot 2. Kettle housing 3. Water level window

Detaylı

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

AMBROSIA Epilasyon Cihazı

AMBROSIA Epilasyon Cihazı Model No: P 2386 Ambrosia Epilasyon Cihazı Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 2386 AMBROSIA Epilasyon Cihazı MAIN PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 Safety cap Perfect angle guide Epilation head Unlocking button

Detaylı

SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI

SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI SSM 2521 (T,G) TOST MAK NASI DE SINBO SSM 2521G, SSM 2521T TOASTER BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH Wichtig * Vor der Benuzung des Gerätes lesen Sie diese Anleitung sehr vorsichtig und bewahren Sie sie für

Detaylı

CUT CUT. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Çocuk Saçı Kesme Cihazı. Child Hair Clipper

CUT CUT. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Çocuk Saçı Kesme Cihazı. Child Hair Clipper CUT CUT TR GB Kullanım Kılavuzu Çocuk Saçı Kesme Cihazı Instruction Manual Child Hair Clipper TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Güvenlik Önemlidir...3 Güvenlik Uyarıları...3 Kullanımdan Önce...5 Ürün Parçalarının

Detaylı

AFM 2810 Ayak Masaj Aleti Foot Massager Masseur de Pieds. kullanım kılavuzu user manual

AFM 2810 Ayak Masaj Aleti Foot Massager Masseur de Pieds. kullanım kılavuzu user manual EN FR AR AFM 2810 Ayak Masaj Aleti Foot Massager Masseur de Pieds kullanım kılavuzu user manual EN IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, in order to reduce the risk of fire, electric shock,

Detaylı

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 TÜRKÇE 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 TÜRKÇE 26-35 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Hasar

Detaylı

AquaDuo Traş Makinası Shaver

AquaDuo Traş Makinası Shaver Model No: P 071 STraş Makinası / Shaver Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 071 AquaDuo Traş Makinası Shaver MAIN PARTS 4 1 5 2 3 1. Cutting head 2. Lift & wash release button 3. On/Off switch 4.

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

AHS Fer à Lisser Hair Straightener Saç Düzleştirici. instruction manuel user manual kullanma kılavuzu

AHS Fer à Lisser Hair Straightener Saç Düzleştirici. instruction manuel user manual kullanma kılavuzu AR FR EN TR AHS 2021 Fer à Lisser Hair Straightener Saç Düzleştirici instruction manuel user manual kullanma kılavuzu DİKKAT: Duş veya küvette kullanılmaz UYARI: Bu cihazı küvet, duş teknesi ve su içeren

Detaylı

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER

NOSE AND EAR HAIR TRIMMER NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 TÜRKÇE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Detaylı

Coffee Time Kahve Makinesi Coffee Maker

Coffee Time Kahve Makinesi Coffee Maker Model No: P 316 Coffee Time Kahve Makinesi/Coffee Maker P 316 Coffee Time Kahve Makinesi Coffee Maker 1 Funnel cover 2 Funnel 3 Carafe assy 4 Tank cover 5 Water tank 6 Base 7 Switch Important Before connecting

Detaylı

Petit PETIT KULAK BURUN KILI TEM ZLEME C HAZI- KULLANMA KILAVUZU PETIT NOSE AND EAR HAIR TRIMMER- INSTRUCTION MANUAL

Petit PETIT KULAK BURUN KILI TEM ZLEME C HAZI- KULLANMA KILAVUZU PETIT NOSE AND EAR HAIR TRIMMER- INSTRUCTION MANUAL Petit PETIT KULAK BURUN KILI TEM ZLEME C HAZI- KULLANMA KILAVUZU PETIT NOSE AND EAR HAIR TRIMMER- INSTRUCTION MANUAL Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Petit Kulak

Detaylı

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu

Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

SENIOR HAIR CLIPPER. Instruction Manuel ISLAK-KURU SAÇ KESME C HAZI. Kullanma k lavuzu

SENIOR HAIR CLIPPER. Instruction Manuel ISLAK-KURU SAÇ KESME C HAZI. Kullanma k lavuzu SENIOR ISLAK-KURU SAÇ KESME C HAZI HAIR CLIPPER Kullanma k lavuzu Instruction Manuel 2 Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Senior slak&kuru saç kesme cihaz n sat n

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

K 476 Samba Meyve Sıkacağı Smoothie Maker

K 476 Samba Meyve Sıkacağı Smoothie Maker Model No: K 476 SAMBA Meyve Sıkacağı Smoothie Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 476 Samba Meyve Sıkacağı Smoothie Maker MAIN PARTS 3 Safety-button 1 Motor Unit Blending jar 2 1. Motor Unit

Detaylı

Xpressive. Silk. épil 7381 WD. www.braun.com/register. Type 5377. charge. Xpressive

Xpressive. Silk. épil 7381 WD. www.braun.com/register. Type 5377. charge. Xpressive Silk épil Xpressive 7381 WD smartlight Xpressive charge Type 5377 www.braun.com/register Braun Infolines English 6 Français 11 Türkçe 16 25 31 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800

Detaylı

P 091 Saç Düzleştirici Hair Straightener

P 091 Saç Düzleştirici Hair Straightener Model No: P 091 Steam Styler Saç Düzleştirici / Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 091 Saç Düzleştirici Hair Straightener MAIN PARTS 1. Unique Venting System 2. LCD display: LCD

Detaylı

kullanma kılavuzu user manual AHS 2012 Saç Şekillendirici Hair Curler

kullanma kılavuzu user manual AHS 2012 Saç Şekillendirici Hair Curler EN FR TR kullanma kılavuzu user manual AHS 2012 Saç Şekillendirici Hair Curler DİKKAT Duş veya küvette kullanılmaz. UYARI Bu cihazı küvet, duş teknesi ve su içeren diğer kaplara yakın yerde kullanmayınız.

Detaylı

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL 5 8 9 10 1 2 3 4 6 7 11 1-Tepe adaptörü-top adaptor 6- Ara boru bağlantı vidası- Profile connection screws 2-Ara adaptör- Adaptor 7- Yelken

Detaylı

SHC 4353 SAÇ KESME MAK NES KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR - 1 - G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Subwoofer SN4 SBWF 10 SN4 SBWF 11.

Kullanım Kılavuzu. Subwoofer SN4 SBWF 10 SN4 SBWF 11. Kullanım Kılavuzu Subwoofer SN4 SBWF 10 SN4 SBWF 11 www.sunny.com.tr SUNNY marka Hoparlör ü tercih ettiğinizden dolayı teşekkür ederiz. Bu ürünün de, diğer SUNNY ürünleri gibi hayatınızı kolaylaştırmasını

Detaylı

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

Detaylı

KVC kullanım kılavuzu instruction manual. aspirateur 2 en 1 2 in 1 vacuum cleaner

KVC kullanım kılavuzu instruction manual. aspirateur 2 en 1 2 in 1 vacuum cleaner KVC 4103 kullanım kılavuzu instruction manual EN FR AR TR aspirateur 2 en 1 2 in 1 vacuum cleaner Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun değildir.

Detaylı

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 TÜRKÇE

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 TÜRKÇE HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 TÜRKÇE A E B F G H I J C K L D 2 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu cihaz yalnızca

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece

Detaylı

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641 HAIR AND BEARD CLIPPER MC 8641 D C A B E G F L H I J K O P M N Q 2 DEUTSCH DEUTSCH 4-15 ENGLISH 16-25 ESPAÑOL 26-35 POLSKI 36-45 ČESKY 46-55 MAGYAR 56-65 TÜRKÇE 66-75 ΕΛΛΗΝΙΚA 76-85 DEUTSCH 3 GÜVENLİK

Detaylı

Burun ve kulak kılı kesme makinesi

Burun ve kulak kılı kesme makinesi Burun ve kulak kılı kesme makinesi ON tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 82104AS3X3V 2015-01 Değerli Müşterimiz! Yeni kıl kesme makineniz ile burun ve kulak içindeki istenmeyen kılları hızlı

Detaylı

K 2385 Butterfly İpli Epilasyon Aleti / Epilator

K 2385 Butterfly İpli Epilasyon Aleti / Epilator Model No: K 2385 Butterfly İpli Epilasyon Aleti / Epilator Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 2385 Butterfly İpli Epilasyon Aleti / Epilator MAIN PARTS Adapter Light Bolts Switch Loose Powder Cotton

Detaylı

Istruzioni d uso Notice de montage Instruction sheet Gebruiksinstructies Kullanma kılavuzu M7 M01 A 1 B 1 C 4 D 4 E 1 F 2 G 1 E C

Istruzioni d uso Notice de montage Instruction sheet Gebruiksinstructies Kullanma kılavuzu M7 M01 A 1 B 1 C 4 D 4 E 1 F 2 G 1 E C PART. Y428D Istruzioni d uso Notice de montage Instruction sheet Gebruiksinstructies Kullanma kılavuzu 0/2-0 GF A B M M0 A B C 4 D 4 E F 2 G E C D F G 2 8 08 08 0 40 40 Nm 4 Nm Nm LOCK ø4...mm max x F

Detaylı

MIXWELL. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender

MIXWELL. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender MIXWELL TR GB Kullanım Kılavuzu El Blenderi Instruction Manual Hand Blender TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi...3 Sorumluluk...3 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar...3 Güvenlik...4

Detaylı