EXCMO. SR. ABDULLAH GÜL, XI PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE TURQUIA

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "EXCMO. SR. ABDULLAH GÜL, XI PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE TURQUIA"

Transkript

1 AÑO 1 NÚMERO 3 AGOSTO 2007 EXCMO. SR. ABDULLAH GÜL, XI PRESIDENTE DE LA REPUBLICA DE TURQUIA CONSTITUIDO EL 60º GOBIERNO DE TURQUIA EL SEMINARIO DE TURQUIA EN EL UMBRAL DE EUROPA GRUPO DE APOYO A LAS NEGOCİACİONES DE TURQUÍA CON LA UE (GANETU) İSPANYA-TÜRKİYE ECZACILARI MADRİD DE TOPLANDI LOS FARMACEUTICOS TURCOS Y ESPAÑOLES SE REUNIERON EN MADRID TC Cumhurbaşkanı Abdullah Gül'ü İspanyadaki Türk vatandaşları kutlar ESMIRNA, CANDIDATA OFICAL PARA LA ORGANIZACIÓN DE LA EXPOSICION UNIVERSAL DE 2015 ROMA DAN BERLİN E: 1957 DEN GÜNÜMÜZE BİRLİKTE SEMPOZYUMU SIMPOSIO DE ROMA A BERLÍN: JUNTOS DESDE

2

3 03 İÇİNDEKİLER / INDICE C/ Carretas, Madrid Tel.: / Fax: puente@diartgroup.es Sayfa/Página 1.- EXCMO. SR. ABDULLAH GÜL XI PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE TURQUÍA SE HA CONSTITUIDO EL 60º GOBIERNO DE LA REPÚBICA DE TURQUÍA GRUPO DE APOYO A LAS NEGOCIACIONES DE TURQUÍA CON LA UE (GANETU) İSPANYA-TÜRKİYE ECZACILARI MADRİD DE TOPLANDI LOS FARMACEUTICOS TURCOS Y ESPAÑOLES SE REUNIERON EN MADRID TÜRK- İSPANYOL HABER PORTALI HISPANATOLIA FAALİYETE GEÇTİ El PORTAL INFORMATIVO HISPANATOLIA YA ESTÁ OPERATIVO ESMIRNA, CANDIDATA OFICAL PARA LA ORGANIZACIÓN DE LA EXPOSICION UNIVERSAL DE ROMA DAN BERLİN E: 1957 DEN GÜNÜMÜZE BİRLİKTE SEMPOZYUMUNA TÜRKİYE DEN KONUŞMACI OLARAK PROF.MELTEM MÜFTÜLER BAÇ KATILDI. LA CATEDRATICA MELTEM MÜFTÜLER BAÇ PARTICIPÓ EN EL SIMPOSIO DE ROMA A BERLÍN: JUNTOS DESDE 1957 COMO PONENTE DESDE TURQUÍA EL SEMINARIO DE TURQUIA EN EL UMBRAL DE EUROPA ALVARO DE SOTO CONFIESA CARTAS AL DIRECTOR MADRİD DE TÜRK MARKETİ UN SUPERMERCADO TURCO EN MADRID İŞİTME ENGELLİLER FEDERASYONU KONGRESİ MADRİD DE YAPILDI EL XV CONGRESO DE LA FEDERACIÓN DE PERSONAS SORDAS SE CELEBRÓ EN MADRID POR EL AMOR LAICO ENTRE LA UE Y TURQUÍA DEV ADAM EUROBASKET 2007 DE MADRID DE KEREM TUNCERİ NİN FORMASINI GİYDİĞİ REAL MADRİD İN BASKETBOL TAKIMI İSPANYA ŞAMPİYONU OLDU EL EQUIPO DE BALONCESTO DEL REAL MADRID, DONDE JUEGA KEREM TUNCERI, ES EL CAMPEON DE ESPAÑA KISA HABERLER / NOTICIAS BREVES ŞANLIURFALI İZCİLER İSPANYA DA LOS SCOUTS DE ŞANLIURFA EN ESPAÑA İSPANYOL FOTOĞRAFÇININ TÜRKİYE SERGİSİ LA EXPOSICIÓN SOBRE TURQUÍA DE UN FOTOGRAFO ESPAÑOL OSMANLI BÜYÜKELÇİSİ HACI HÜSEYİN EFENDİ PRADO MÜZESİ NDE HACI HÜSEYIN EFENDI, EMBAJADOR OTOMANO, EN EL MUSEO DEL PRADO IMPERIO OTOMANO-LÜTFÜ TOKATLIOĞLU LIBROS RECOMENDADOS DEL MES: COLECCION CUADERNOS DEL BÓSFORO YEMEK TARIFLERI / RECETAS...33 Depósito legal: M Editorial Gursel Diart Group SL. Director/Autor: Hakan Gursel Imprime: Quinteral Servicios Gráficos S.L.

4 EXCMO. SR. ABDULLAH GÜL XI PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE TURQUÍA Ministro de Estado y Portavoz del Gobierno 1999 Elegido al Parlamento por el Partido de la Virtud, para una tercera legislatura Miembro de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa. Miembro de la Comisión de Educación y Cultura y de la Comisión de Política de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa Nació en Kayseri 1971 Licenciado en Económicas por la Universidad de Istanbul 1983 Doctor por la Universidad de Istanbul. Realizó cursos en Exeter y Londres Participó en la fundación del Departamento de Ingeniería de la Universidad de Sakarya. Impartió clases de economía Economista en el Banco de Desarrollo Islámico. Jeddah 1991 Profesor Adjunto de Economía Internacional 1991 Elegido al Parlamento por el Partido del Bienestar. Miembro de la Comisión de Planificación y Presupuesto 1993 Vicepresidente del Partido del Bienestar para Asuntos Exteriores 1995 Reelegido al Parlamento. Miembro de la Comisión de Asuntos Exteriores 2001 Concesión de la Medalla Pro-Mérito del Consejo de Europa. Miembro Honorario de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa Agosto de 2001 Miembro fundador del Partido de la Justicia y el Desarrollo (Partido AK) Vicepresidente del Partido AK para Asuntos Políticos y Judiciales. Miembro de la Asamblea Parlamentaria de la OTAN 16 de noviembre de 2002 Nombramiento como Primer Ministro 18 de noviembre de 2002 Formó el 58 Gobierno de la República de Turquía 14 de marzo de 2003 Nombramiento como Viceprimer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores 22 de julio de 2007 Elegido diputado al Parlamento por el Partido de la Justicia y el Desarrollo (Partido AK) por la circunscripción de Kayseri 28 de agosto de 2007 Fue elegido undécimo Presidente de la Republica de Turquía Casado y padre de tres hijo. Habla ingles

5 SE HA CONSTITUIDO EL 60º GOBIERNO DE LA REPÚBICA DE TURQUÍA Excmo. Sr. Mehmet Şimşek Ministro de Estado Excmo. Sr. Mustafa Said Yazıcıoğlu Ministro de Estado Excmo. Sr. Mehmet Ali Şahin Ministro de Justicia Excmo. Sr. Vecdi Gönül Ministro de Defensa Nacional Excmo. Sr. Beşir Atalay Ministro del Interior Excmo. Sr. Ali Babacan Ministro de Asuntos Exteriores y Principal Negociador con la UE Excmo. Sr. Kemal Unakıtan Ministro de Hacienda Excmo. Sr. Recep Tayyip Erdoğan Primer Ministro Excmo. Sr. Cemil Çiçek Ministro de Estado y Viceprimer Ministro Excmo. Sr. Hayati Yazıcı Ministro de Estado y Viceprimer Ministro Excmo. Sr. Nazım Ekren Ministro de Estado y Viceprimer Ministro Excmo. Sr. Mehmet Aydın Ministro de Estado Excmo. Sr. Murat Başesgioğlu Ministro de Estado Excmo. Sr. Kürşad Tüzmen Ministro de Estado Excma. Sra. Nimet Çubukçu Ministra de Estado Excmo. Sr. Hüseyin Çelik Ministro de Educación Nacional Excmo. Sr. Faruk Nafız Özak Ministro de Fomento y Obras Públicas Excmo. Sr. Recep Akdağ Ministro de Sanidad Excmo. Sr. Binali Yıldırım Ministro de Transportes Excmo. Sr. Mehmet Mehdi Eker Ministro de Agricultura y Asuntos Rurales Excmo. Sr. Faruk Çelik Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales Excmo. Sr. Mehmet Zafer Çağlayan Ministro de Industria y Comercio Excmo. Sr. Mehmet Hilmi Güler Ministro de Energía y Recursos Naturales Excmo. Sr. Ertuğrul Günay Ministro de Cultura y Turismo 5

6 GANETU Los miembros de GA- NETU, constituido por intelectuales españoles, celebraron una reunión en la Embajada de Turquía en Madrid. 6 Alrededor de 40 académicos e intelectuales españoles se reunieron para fundar el Grupo de Apoyo a las Negociaciones de Turquía con la UE (GA- NETU) en El objetivo de GANETU es ayudar a la adhesión de Turquía a la UE como miembro de pleno derecho y conseguir que se benefi cie de la experiencia de España. El presidente de GANETU es Alejandro Lorca Corrons, Catedrático de la Facultad de Economía de la Universidad Autónoma de Madrid, y sus Vicepresidentes son Martín Jerch, Profesor de la Universidad Autónoma de Madrid y Gonzalo Escribano, Profesor de Economía de la UNED. A continuación se muestra el programa de actividades de GANETU: PLAN DE ACCIÓN DE GANETU El objetivo básico de GANETU es crear una opinión pública favorable a la adhesión de Turquía a la UE. 2. Creo que uno de los factores que pueden infl uir a crear una opinión favorable es el conocimiento de Turquía y de sus gentes. La opinión europea la percibe muy distante de Europa, y sin embrago, el conocimiento de su historia, de su economía y política los acerca a Europa. 3. GANETU actúa no solamente en el campo académico sino también en el empresarial y social. 4. En el campo académico el propósito de GANETU es fomentar el conocimiento de Turquía en la universidad europea. Para ello utiliza acciones tan sencillas como es la in- İspanyol aydınlarının oluşturduğu GANETU üyeleri Türkiye nin Madrid Büyükelçiliğinde toplandı. Türkiye yi AB ne katılma müzakerelerinde destekleme grubu (GANETU) 2006 yılında 40 dolayında İspanyol üniversite öğretim üyesi ve aydını tarafından kuruldu. GANETU nun amacı Türkiye nin AB ne üye olmasına yardımcı olmak, İspanya nın deneyimlerinden yararlanmasını sağlamak. GANETU nun Başkanı, Madrid Özerk Üniversitesi, Ekonomi Fakültesi Profesörü Alejandro Lorca Corrons, Başkan Yardımcıları Madrid Özerk Üniversitesi Profesörü Martín Jerch ve İspanya Açık Öğretim Üniversitesi (UNED) Ekonomi Profesörü Gonzalo Escribano Frances. GANETU NUN DÖNEMİNDE HA- REKET PLANI 1. GANETU nun temel amacı Türkiye nin AB ye katılımı konusunu destekleyerek, bu konuda kamuoyunu aydınlatmaktır. 2. Bu amaca yönelik olarak, kamuoyunda olumlu görüşün sağlanmasına katkıda bulunacak faktörlerin başında Türkiye nin tarihini, ekonomisini, Avrupa politikasını ve Türk halkını tanımak gelmektedir. 3. GANETU sadece akademik alanda değil, ekonomik ve sosyal alanda da faaliyet göstermektedir.

7 troducción de temas sobre Turquía en las listas de trabajos a desarrollar por los alumnos en los cursos de las universidades. También por medio de las explicaciones de profesores pertenecientes a GANETU y a través de sus escritos e investigaciones. También fomentar el interés de los estudiantes para que desarrollen tesis y tesinas sobre Turquía. 5. GANETU pretende establecer también un observato rio permanente donde por medio de seminarios y otras actividades se refl exione sobre la marcha de las negociaciones. 6. GANETU ha empezado ya sus actividades: a. En pueden encontrarse trabajos realizados por estudiantes y profesores. b. En prensa: i. Libro La adhesión de España: posibles lecciones para el caso de Turquía DERI. ii. Libro: La economía de Turquía frente a la adhesión DERI. c. Informe político-económico sobre Turquía. DERI d. Curso sobre Turquía (en preparación para ) UNED e. Seminario sobre Turquía curso DERI 7. En el último curso 2006/2007 se quiere celebrar un Taller de Trabajo para discutir y diseñar un plan de acción coordinado entre distintas universidades europeas y turcas. Prof. Alejandro V. Lorca Cátedra Jean Monet Universidad Autónoma de Madrid Tel: alejandro.lorca@uam.es Prof. Martin Jerch Universidad Autónoma de Madrid Tel: martin.jerch@uam.es Prof. Gonzalo Escribano Francés Universidad Nacional de Educación a Distancia Tel.: gescribano@cee.uned.es 4. GANETU, akademik alanda, Türkiye nin Avrupa üniversitelerinde tanıtılmasını teşvik etmeyi amaçlamaktadır. Türkiye ile ilgili konuların, Avrupa üniversitelerinde eğitim gören öğrencilerin çalışma programlarına konulması, GANETU üyesi öğretim görevlisi ve üyelerinin yapacakları açıklamalar ve araştırmalar aynı faaliyet kapsamı dahilindedir. Ayrıca, öğrencilerin tez ve tez ön çalışmalarında Türkiye ile ilgili konuları ele almaları teşvik edilecektir. 5. GANETU, Türkiye nin AB üyeliğini ilişkin müzakere sürecini izlemek ve üzerinde fi kir üretmek üzere seminerler düzenlenmesini ve bu yöntemle sürekli bir gözlem görevini üstlenecektir. 6. GANETU faaliyete geçmiştir: a. adresinden öğrenci ve öğretim üyeleri tarafından yapılan çalışmalara ulaşmak mümkündür. b. Basında: i. Kitap: İspanya nın Katılımı: Türkiye İçin Alınabilecek Dersler DERI ii. Kitap: Katılım Konusunda Türkiye nin Ekonomisi DERI c. Türkiye nin ekonomi politikası hakkında rapor. d. Türkiye hakkında kurslar ( hazırlık aşamasında) UNED e. Türkiye hakkında seminerler / DERI döneminde, Türk ve çeşitli Avrupa üniversiteleri arasında, hareket planı tartışmak ve belirlemek ortak üzere çalışma grupları. 7

8 İSPANYA-TÜRKİYE ECZACILARI MADRİD DE TOPLANDI LOS FARMACEUTICOS TURCOS Y ESPAÑOLES SE REUNIERON EN MADRID GANETU nun girişimiyle Haziran 2007 tarihlerinde Madrid de Eczacılık sektöründe AB ne uyum konusunda bir toplantı düzenlendi. UNED Ekonomi Fakültesi ile Complutense Üniversitesi Eczacılık Fakültesi tarafından düzenlenen toplantıya Türkiye den İstanbul Eczacılar Birliği Yönetim Kurulu üyesi Şehnaz Efeoğlu başkanlığında 20 eczacı katıldı. Los días 28 y 29 de junio de 2007 se celebró en Madrid una reunión en la que se habló de la adaptación del sector farmacéutico de Turquía a la normativa comunitaria con la iniciativa de GANETU (Grupo de Apoyo a las Negociaciones de Turquía). La reunión, organizada por la Facultad de Economía de la UNED y la Facultad de Farmacia de la Universidad Complutense de Madrid, contó con la participación de una delegación compuesta por 20 profesionales y presidida por la Sra. Şehnaz Efeoğlu, miembro del Consejo de Administración del Colegio de Farmacéuticos de Estambul. Los farmacéuticos turcos y españoles en un momento de la reunión. Türk - İspanyol eczacılarının toplantısından bır görünüm. 8

9 TÜRK- İSPANYOL HABER PORTALI HISPANATOLIA FAALİYETE GEÇTİ El PORTAL INFORMATIVO HISPANATOLIA YA ESTÁ OPERATIVO TÜRK- İSPANYOL HABER PORTALI HIS- PANATOLIA FAALİYETE GEÇTİ Türk ve İspanyol kamuoylarına yönelik olarak, Türkçe ve İspanyolca haber ve yorumları içeren HISPANATOLIA ( portalı yayın hayatına başladı. HISPANATOLIA nın kurucuları arasında Marmara Üniversitesi Uzman Öğretim Görevlisi Akın Özçer, Madrid Otonom Üniversitesi Ekonomi Bölümü Başkanı Prof. Alejandro Lorca Corrons ile gazeteci Mehmet Çiftçi ve İnci Hekimoğlu bulunuyor. Siyasetten, kültür, sanat ve gündelik yaşama kadar her türlü bilginin Türk ve İspanyol kamuoylarına yansıtılabilmesi amacıyla iki dilde yayın yapan HISPANATOLIA önemli bir görevi yerine getiriyor. Türkiye yi, AB üyelik sürecinde desteklemek üzere İspanyol aydınları tarafından kurulan GANETU (Grupo de Apoyo a las Negociaciones de Turquia) ile HISPANATOLIA kurumsal alanda işbirliği yapıyor. Türk-İspanyol dostluğuna gönül verenlerin yakından takip edeceği HISPANATOLIA nın kurucularını tebrik ediyoruz. El PORTAL INFORMATIVO HISPANATOLIA YA ESTÁ OPERATIVO El portal informativo HISPANATOLIA ( que contiene noticias y comentarios dirigidos a la opinión pública turca y española, ya está operativo. Entre los fundadores de HISPA- NATOLIA se encuentran Akın Özçer, Profesor Experto de la Universidad de Marmara, el Prof. Alejandro Lorca Corrons, Catedrático y Jefe del departamento de Economía de la Universidad Autónoma de Madrid, y los periodistas Mehmet Çiftçi e İnci Hekimoğlu. HISPANATOLIA lleva a cabo una importante misión con el objetivo de refl ejar a las opiniones públicas de España y de Turquía todo tipo de información desde la política pasando por la cultura y el arte hasta la vida cotidiana, en castellano y en turco. El Grupo de Apoyo a las Negociaciones de Turquía (GANETU), formado por intelectuales españoles, y HISPANATOLIA colaboran a nivel institucional. Felicitamos a los fundadores de HISPANATOLIA que será seguida muy de cerca por los que apuestan por la amistad hispano turca. 9

10 ESMIRNA, CANDIDATA OFICAL PARA LA ORGANIZACIÓN DE LA EXPOSICION UNIVERSAL DE 2015 EXPO 2015 será la segunda exposición universal del siglo XXI, después de Shangahai, actualmente en preparación bajo el lema Mejor Cuidad, Mejor Vida. Turquía - con la cuidad de Izmir e Italia con la cuidad de Milano son las dos candidatas ofi ciales para la organización de la Exposición Universal de Según las previsiones la cuidad de Izmir - en 2015, alcanzará los 4 millones de habitantes. Esta metrópoli en expansión se benefi cia de un clima mediterráneo con un verano largo y caluroso y un invierno suave y lluvioso, situación más que agradable para la organización de actividades tanto interiores como exteriores a la largo del año. Además no hay que olvidarse de la tradición culinaria de la costa turca del egeo que es más variada que la cocina mediterránea así como de la hospitalidad y mentalidad abierta de los 10 Las lemas propuestos por Izmir y Milano se concentran en la calidad de vida. Izmir - con el lema Nuevas vías para un mundo mejor- Salud para todos y Milano - con el lema Alimentar al planeta-energía para la vida, plantean temas amplios que engloban la salud, el medioambiente y la creación de futuros espacios humanos perdurables. De este modo EXPO 2015 tendrá lugar en el momento adecuado en la Tierra de forma que se compartan todas las soluciones posibles. IZMIR EN EL CENTRO DEL MUNDO Situada en la costa de Egeo de Turquia - Izmir es la tercera cuidad mayor del país. egeos. En fi n, la región del egeo es un destino turístico internacional conocido que ofrece distintos tipos de actividades según lo que se demande. Izmir está orgullosa de ser símbolo de una Turquía moderna, democrática y progresista. Si Izmir es elegida cuidad anfi triona de la EXPO 2015, esta Exposición Universal organizada por Turquía abriría sus puertas del 30 de abril al 31 de octubre El emplazamiento de la EXPO está en la costa sur de la bahía de Izmir - al oeste de la zona urbana, y tiene una superfi cie interna de 370 Ha. La superfi cie y accesibilidad del sitio son ideales para las necesidades de la EXPO. Además, el espacio seguirá siendo un punto de atracción para los habitantes de la cuidad después de la EXPO. En definitiva, el proceso de la EXPO será benefi cioso no sólo para la cuidad de Izmir sino también para sus habitantes, sus ONGs, su sector privado, sus universidades y su administración local.

11 ROMA DAN BERLİN E: 1957 DEN GÜNÜMÜZE BİRLİKTE SEMPOZYUMUNA TÜRKİYE DEN KONUŞMACI OLARAK PROF.MELTEM MÜFTÜLER BAÇ KATILDI. LA CATEDRATICA MELTEM MÜFTÜLER BAÇ PARTICIPÓ EN EL SIMPOSIO DE ROMA A BERLÍN: JUNTOS DESDE 1957 COMO PONENTE DESDE TURQUÍA Avrupa Birliği nin Sınırları ve Türkiye Meselesi başlıklı konuşmasında Türkiye nin OECD ülkeleri arasında en yüksek ekonomik kalkınma oranına sahip ülke olduğunu belirten Prof. Meltem Müftüler Baç, Türkiye nin üyeliğinin AB deki iç dinamiklerle birlikte üye devletlerin kamuoyu, kimlik ve Türkiye algılarından da etkilendiğini söyledi. Genişleme sürecinde Türkiye nin üyeliğinin AB nin işleyişi ve güvenlik gündemine yapacağı etkilerle birlikte AB içi faktörler sebebiyle de oldukça siyasi bir boyutta değerlendirildiğini vurguladı. Avrupa da kamuoyunun rahatsızlık duyduğu ölçüde bir göç dalgasının Türkiye nin üyeliğiyle birlikte söz konusu olmadığını belirtti. El simposio titulado De Roma a Berlín: juntos desde 1957 organizado por el Centro de Estudios Políticos y Constitucionales se celebró en Madrid, entre el 19 y el 20 de junio de Meltem Müftüler Baç (Universidad de Sabancı) participó desde Turquía como ponente en las sesiones donde se debatieron temas tales como la historia de la integración europea, sus retos presentes y futuros. Prof. Meltem Müftüler Baç Anayasa ve Politika Çalışmaları Merkezi nin düzenlediği Roma dan Berlin e: 1957 den Günümüze Birlikte başlıklı uluslararası sempozyum Haziran 2007 tarihlerinde Madrid de yapıldı. Avrupa entegrasyonunun tarihi, mevcut sorunları ve geleceğinin ele alındığı sempozyuma konuşmacı olarak Türkiye den Prof. Meltem Müftüler Baç (Sabancı Üniversitesi) katıldı. Meltem Müftüler Baç, catedrática de la Universidad de Sabanci, en su ponencia titulada Las fronteras de la Unión y el caso de Turquía señaló que Turquía es el país con la tasa de crecimiento económico más alta de la OCDE y junto con las dinámicas internas de la UE infl uyen la adhesión de Turquía la opinión pública y la percepción de identidad y de Turquía de los países miembros. Baç declaró La adhesión de Turquía se considera en una dimensión bastante política por los factores dentro de la UE y por los efectos que va a crear en la agenda del funcionamiento y de la seguridad de la UE en el proceso de la ampliación y matizó no va a haber una oleada de inmigración tal como teme la opinión pública europea con la adhesión de Turquía. 11

12 EL SEMINARIO DE TURQUIA EN EL UMBRAL DE EUROPA Junto con Álvaro Gil-Robles, ex Comisario de Derechos Humanos, Miguel Ángel Aguilar, Secretario General de la Asociación de Periodistas Europeos, Gema Martín Muñoz, Directora General de Casa Árabe, Saad Eddine el Othmani, Presidente del Partido por la Justicia y Desarrollo de Marruecos, y Fernando Nogales, Subdirector General de Europa Occidental, periodistas y académicos de Turquía y de España presentaron ponencias en dicho seminario. Ertugrul Apakan, Embajador y Subsecretario del Ministerio de Asuntos Exteriores de Turquía: 12 Ertugrul Apakan, Embajador y Subsecretario del Ministerio de Asuntos Exteriores de Turquía. Los días 4 al 6 de julio de 2007 tuvo lugar en San Lorenzo de El Escorial el seminario titulado Turquía en el umbral de Europa, organizado por la Asociación de Periodistas Europeos y la Casa Árabe, en el marco de los cursos de verano de la Universidad Complutense de Madrid. El seminario fue inaugurado por el Excmo. Sr. Ertugrul Apakan, Subsecretario del Ministerio de Asuntos Exteriores de Turquía, y una de las presentaciones en su primera sesión corrió a cargo del Sr. D. Alfonso Diez Torres, Director General de Integración y Coordinación de Asuntos Generales y Económicos de la UE del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España. El Mediterráneo es una región donde la creatividad y el sentido común de su gente nos hacen abrigar esperanza frente a todas las dificultades. No se debe olvidar que todos los valores contemporáneos tienen sus raíces en el Mediterráneo. El Mediterráneo de hoy en día es verdaderamente nuestro Mare Nostrum. Este mar ha fecundado el hibridaje de las culturas mesopotámica, anatoliana, egipcia, griega, romana, musulmana, judaica y cristiana, por mencionar unas cuantas, y llevó las riquezas de Occidente a Oriente, del Norte al Sur y viceversa. Ha sido vital en todas las ecuaciones estratégicas. Lo sigue siendo. En nuestra geografía común hemos creado valores sobre los que todos podemos converger independientemente de la religión, lengua o etnia. Como siempre tuvo un papel pivotante, las cuestiones y las perspectivas de escala global tienen también sus ramificaciones en el Mediterráneo. El Mediterráneo también hace frente a los problemas globales tales como el terrorismo, la intolerancia, la degradación medioam-

13 biental, la proliferación de armas de destrucción masiva, y las migraciones. La cuenca es vital para la estabilidad y la prosperidad, es vital para la seguridad y para hacer frente al terrorismo, es vital para la energía y para las migraciones y será más vital, no sólo conforme los países litorales y adyacentes adquieren un mayor desarrollo, sino también conforme crezca la interacción entre Europa y Asia. Es este aspecto que ha llevado a la creación de numerosas estructuras multilaterales, a saber, el Proceso de Barcelona, el Foromed, la Asamblea Parlamentaria Euromed, la Fundación Anna Lindt y muchas otras. Así pues, incluso si hoy tuviéramos suficientes plataformas, necesitaríamos más voluntad política, más activos financieros y más medidas concretas para satisfacer las expectativas. Europa más el Mediterráneo representa una importante región estratégica con una población de casi mil millones de habitantes, así como un enorme potencial económico. Estamos listos para avanzar y trabajar juntos. Turquía comparte todos los objetivos del Proceso de Barcelona y de todas las otras iniciativas existentes para mejorar las condiciones en la cuenca. Turquía apoya todas las iniciativas que buscan mejorar la seguridad, el desarrollo económico y social, y la estabilidad en la región. Estamos preparados para aumentar la cooperación en el Mediterráneo en el marco de los proyectos de cooperación existentes, a saber, el Proceso de Barcelona.No es casual que de los dos confines del Mediterráneo, los Primeros Ministros de Turquía y España hayan co-patrocinado el Proyecto de la Alianza de Civilizaciones, puesto en marcha por el Secretario General de Naciones Unidas. Ésta es una empresa significativa; de hecho, la adhesión de Turquía a la Unión Europea constituirá una alianza de civilizaciones bajo el techo de la UE. La integración de Turquía en la UE es una síntesis amplia e incluyente de los desafíos y oportunidades actuales que se nos presentan hoy en día a nivel global. Esta síntesis, definiéndola de manera sencilla, es la suma de lo mejor en el Este y en el Oeste. La Ayse Sezgin, Subdirectora General de la UE, Gema Martín Muñoz, Directora de Casa Arabe y Juan Ferreras Director de los Cursos de Verano de UCM integración de Turquía en la UE es un proyecto que transciende las fronteras de nuestro continente en sus plenas implicaciones políticas, económicas, culturales y estratégicas en general. Es, si ustedes quieren, una expansión de perspectivas así como un cambio de mentalidad a muchos niveles. Esto es ciertamente una gran vocación. Precisamente porque todo esto es una cuestión de paradigmas cambiantes y es un proceso mucho más importante si cabe para Europa en su conjunto. El debate sobre dónde comienza y dónde termina Europa, sobre si la UE tiene que ver con la geografía, la cultura o la religión, tiene a menudo una resonancia de prejuicios y prejuzgará generaciones futuras. Turquía, que combina la riqueza cultural y las ricas perspectivas de Oriente y Occidente, del Norte y el Sur, está situada en una posición única para contribuir a la difusión del éxito europeo en la aplicación de los valores universales en una extensa región más allá de Europa.La integración de Turquía será, por tanto, una prueba de la capacidad de la UE de generar una armonía de culturas al extender el espacio europeo de paz sobre la base de objetivos comunes y valores compartidos. La integración de Turquía dará sustancia a la idea europea de que la diversidad supone riqueza y de que la unidad en la diversidad es deseable y posible 13

14 Las instituciones competentes han preparado sus hojas de ruta para los años con respecto a lo que hay que hacer para continuar alineándose con el acervo. en muchos aspectos. Es hoy más vital que nunca asumir una posición incluyente en lugar de excluyente en la lucha contra aquellos que tratan de crear tensiones religiosas o culturales. Los valores democráticos comunes constituyen el fundamento del proceso de adhesión de Turquía y una vez finalizado éste, representará la armonización histórica de una sociedad mayoritariamente musulmana y laica con el pueblo de Europa. En cuanto al lugar donde nos encontramos hoy en nuestras negociaciones, hemos sido testigos de que la Unión Aduanera de 1996 ha servido significativamente para cubrir brechas en numerosos capítulos de nuestro proceso de negociaciones. Continúan las negociaciones sobre 35 capítulos. Se han abierto 4 capítulos y se ha cerrado 1. Independientemente del desarrollo del proceso de negociaciones, se llevarán a cabo sin interrupción las reformas que Turquía necesita con más urgencia. El objetivo de nuestras reformas es ante todo mejorar el nivel de vida del pueblo turco, fortalecer los derechos humanos y el buen gobierno y crear una Turquía más competitiva y de mayor fortaleza económica. En el contexto de este amplio proceso de reformas que a menudo es caracterizado por observadores independientes como una revolución silenciosa, se han realizado enmiendas de cerca de un tercio de la Constitución, y han entrado en vigor 8 paquetes de reformas. La mayor parte de las principales leyes y convenciones internacionales del 9º paquete de reformas han sido ya adoptadas durante el año en curso. Nadie en Turquía sostiene que hayamos alcanzado ya el punto deseado en este camino de reformas que hemos emprendido. Pero hemos dejado atrás momentos decisivos de gran importancia. Lo que importa es la presencia de la voluntad política empeñada en transformar el país para que nuestro pueblo pueda disfrutar de las más altas cotas de bienestar. En este sentido, lo que esperamos de la Unión Europea es que no desaliente a Turquía en este camino que ha emprendido. Este proceso no es una tarea fácil. Estamos comprometidos a continuar este proceso siempre que se mantenga sobre una base realista y viable. No debemos olvidar que no son sólo los intereses de Turquía los que están en juego, sino también los de la Unión Europea. 14

15 Sería un grave error valorar la integración de Turquía en la UE sólo sobre la base de las perspectivas a corto plazo o a nivel de las políticas internas. Los países que componen la UE son igualmente ejemplos notables de diversidad. Los países miembros son diferentes en todos los respectos.el hecho de que puedan debatir entre ellos cualquier tipo de cuestiones muestra que compartes convicciones fundamentales. El gran éxito de la UE reside en ser un nexo de unión entre las ideas, los valores y las realidades sociales forjados en cooperación por una creciente comunidad de estados. Conforme la Unión alcanza su estado de madurez, se hace aún más difícil confinar Europa a una geografía específica o a un sistema de creencia. Todos recordaremos que la entonces Comunidad Europea era también reacia a que España se uniera a sus filas. Tras largas negociaciones, en enero de 1986, España ingresó finalmente en la CE. Pero España es ahora uno de los principales actores en la Unión Europea contribuyendo no sólo económicamente sino también con su rico patrimonio cultural. Si los ciudadanos españoles, portugueses o irlandeses se consideran a sí mismos europeos éste es el resultado de la solidaridad que Europa ha demostrado. La solidaridad es la llave para superar los enormes desafíos a que hacemos frente en la edad de la globalización.estamos decididos a concluir este proceso en el que nos hemos embarcados con la perspectiva de ingreso como miembro de pleno derecho. Alfonso Diez Torres, Director General de Integración y Coordinación de Asuntos Generales y Económicos de la UE del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España: Las relaciones de Turquía con la UE no se remontan a un pasado reciente. Turquía realizó un Acuerdo de Asociación en 1963, escasamente después de la creación de las Comunidades Europeas. En el Artículo 28 de este Acuerdo de Asociación está prevista como objetivo final la integración de Turquía como miembro de pleno derecho. Aunque a veces surjan dificultades en las relaciones de Turquía con la UE, la integración de Turquía es beneficiosa para los intereses de la UE. España brinda todo su apoyo a todos los niveles para alcanzar este objetivo. No podemos aceptar los intentos de crear de nuevo unas fronteras que ya no existen en Europa. El apoyo que España brinda a Turquía en su proceso de adhesión a la UE no es sólo consecuencia de la proximidad entre los pueblos turco y español, sino también del hecho de que España es consciente de la importancia estratégica de Turquía y la singular aportación que realizará a la UE en el campo de la política, la económica y la cultural. Álvaro Gil-Robles, ex Comisario de Derechos Humanos: Nunca se ha suspendido la candidatura de Turquía, que es uno de los miembros fundadores del Consejo de Europa, a pesar de las dificultades que atravesó en el pasado. Turquía ha cumplido los criterios de Copenhague, cuyo proceso entrañó a veces grandes dificultades. Sin embargo, algunos países, a los que también se les exigió el cumplimiento de los criterios de Copenhague, se convirtieron en miembros de la UE sin cumplirlos. Turquía es un hermoso país y posee una herencia cultural enorme. Fue un error suspender algunos capítulos mientras las negociaciones con la Unión 15

16 16 Europea avanzaban. La Unión Europea no tendrá futuro sin Turquía. Europa se debe construir sobre los valores universales y no sobre la religión. Miguel Ángel Aguilar, Secretario General de la Asociación de Periodistas Europeos: La adhesión de Turquía a la UE pasa por la solución del problema de Chipre. Algunos países de la UE no son partidarios de que la Unión tenga fronteras con países como Irán y Siria al entrar Turquía en la UE. Esto es temerario. La Unión Europea no es una comunidad cristiana. Los valores universales tales como la democracia, el respeto de los derechos humanos, la igualdad de oportunidades y la igualdad de género constituyen la UE. Fernando Nogales, Subdirector General de Europa Occidental, Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación: España y Portugal se enfrentaron con problemas similares a los que Turquía hace ahora frente en su proceso de adhesión a la UE. No es tarea fácil poner en práctica las reformas para realizar la adhesión a la UE. El proceso de las reformas no se acaba ni siquiera después de formar parte de la UE. Turquía es clave para Europa en los campos de la seguridad y la energía. En este marco la UE necesita a Turquía. La UE tiene un compromiso adquirido con Turquía y la responsabilidad de Pacta sun servanda. España ha respaldado siempre la candidatura de Turquía a la UE, y todos sus gobiernos, independientemente de su color, han mantenido una posición positiva y de apoyo inequívoco respecto a la adhesión de Turquía.

17 Francisco Veiga Rodríguez, Universidad Autónoma de Barcelona: Con la llegada al poder del nuevo gobierno en Turquía se ha recorrido un camino importante en las relaciones con la UE. La modernización de Turquía está en un punto irrevocable. La modernización, que comenzó en la época del Imperio otomano, se asentó en bases sólidas en la sociedad gracias a las reformas de Atatürk. El proceso de la democratización debe seguir. Los debates sobre la adhesión de Turquía a la UE no se han vivido en la adhesión de otros países. No habrá ningún problema a la hora de integración de los turcos en la UE. Es erróneo celebrar un referéndum para la adhesión de Turquía. Lo encuentro significativo que los estados hagan un referéndum sobre este tema mientras que no preguntan la opinión del pueblo en otros asuntos. Los que utilizan la excusa de la población de Turquía tampoco se basan en argumentos muy sólidos. La Turquía de 70 millones no va a constituir un porcentaje serio dentro de la UE. Lo importante es hacer valoraciones realistas sin hacer caso a preguntas como estas. Creo que al fin y al cabo Turquía será miembro de la UE. El proceso de modernización de Turquía todavía no ha concluido aún. La prioridad del gobierno debe ser los avances democráticos y las reformas. Occidente no ha podido comprender a los países de Islam. En esa geografía cada país tiene sus peculiaridades históricas y políticas. La subida del AKP en Turquía es muy importante para la democratización. Los principales temas que hay que dar importancia en Turquía a partir de ahora son la democracia, la primacía del gobierno de la ley, los derechos humanos y los derechos de las mujeres. Gonzalo Escribano, Catedrático del Departamento de Economía de la UNED: La historia de la UE no puede escribirse sin Turquía, y Turquía no puede estar en otro lugar más que en Europa. La relación de asociación privilegiada ya es una opción que para Turquía ha quedado superada. La adhesión de Turquía a la UE supone un beneficio mutuo. Los países que se oponen a la adhesión de Turquía por dudas históricas están cometiendo un error. Gema Martín Muñoz, Directora General de Casa Árabe: 17

18 ALVARO DE SOTO CONFIESA: ALVARO DE SOTO Ex Asesor Especial de Naciones Unidas para Chipre explica por qué los grecochipriotas rechazaron el Plan de Kofi Annan, Metro Newspaper, New York, de Junio de 2007 Pregunta: En su experiencia con Chipre, Ayudó la infl uencia de la Unión Europea a la situación allí, o perjudicó? Respuesta: Lo que la Unión Europea consiguió a fi nales de 1999, cuando abrieron la puerta a la adhesión de Turquia y levantaron la condicionalidad de Chipre, según fue dirigida por los grecochipriotas, hasta el punto donde no tendrían que solucionar el problema, abrió una ventana que permanecería abierta hasta que no se culminara la adhesión de Chipre. Pero la adhesión de Chipre era una conclusión inevitable puesto que Grecia había dicho que no habría ampliación sin Chipre. El hecho de que el resultado era ineluctable pesó duramente sobre nosotros. Cuando el presidente de Chipre, que era un grecochipriota, manifestó en un discurso durante la campaña del referéndum Por qué tengo que aceptar un acuerdo que no me gusta, cuando una vez estemos en la Unión Europea, lo que se producirá en breve, podremos sacar de Turquia un acuerdo mucho más favorable ese argumento tuvo un enorme impacto en el pueblo. Hubo un punto en el que el factor europeo ejerció un efecto más negativo que positivo. CARTAS AL 18 Carta de Hasan Arıcı, estudiente de ERASMUS en la Universidad de Lancaster, en relacion con La Republica Turca del Norte de Chipre Los grecochipriotas tratan de presentar la cuestión de Chipre como una invasión y ocupación por parte de Turquía, en su afán por exculpar al lado grecochipriota de su grave responsabilidad en la creación y prolongación de la disputa. Es oportuno subrayar aquí y ahora que ninguna resolución sobre Chipre del Consejo de Seguridad hace referencia a la intervención legítima de Turquía ni como invasión ni como ocupación. Es un hecho bien documentado que, contrariamente a la falsa afi rmación grecochipriota, la cuestión de Chipre no surgió de la noche a la mañana el 20 de julio de 1974, sino que es el resultado de una larga historia de acontecimientos perpetrados por los grecochipriotas a fi n de anexionar la Isla a Grecia (enosis). Tras la destrucción, en diciembre de 1963, de la República de Chipre de 1960 y la exclusión, forzada con el uso armas, de los turcochipriotas del gobierno de partenariado, el pueblo turcochipriota padeció gran sufrimiento y pérdidas a manos de los grecochipriotas, fueron confi nados en enclaves reducidos y sometidos a graves

19 violaciones de sus derechos humanos durante once años. Miles de civiles turcochipriotas murieron o fueron mutilados o heridos y miles más desaparecieron durante la férrea opresión grecochipriota que se prolongó durante once años. Es, de hecho, cierto que existe una ocupación en Chipre, pero ésta es la usurpación y ocupación continuada durante 44 años de los puestos gubernamentales de la República de Chipre de partenariado por parte del lado grecochipriota. La intervención turca en Chipre, llevada a cabo de conformidad con sus derechos y obligaciones dimanantes del Tratado de Garantía de 1960, fue totalmente legal y legítima de acuerdo con dicho Tratado. Las tropas turcas están en Chipre bajo obligación legal para mantener la paz a la espera de una solución y la presencia militar en la Isla es una exigencia vital para la seguridad del pueblo turcochipriota, especialmente en ausencia de una solución global. Es un hecho bien conocido que fueron los grecochipriotas los que rechazaron el plan de NNUU para una solución global, conocido como el Plan Annan. 2004, pero espera que se encuentren caminos que alivien la situación apremiante en que la gente se encuentra sin tener culpa. Junto con una buena parta de la comunidad internacional, el Secretario General tiene el convencimiento de que el plan para el logro de una solución que fue sometido a referéndum por las dos partes en el día de hoy, representa un compromiso justo, viable y cuidadosamente equilibrado, que se ajusta a los parámetros ya acordados desde hace tiempo para el logro de una solución así como a la visión para un arreglo del Consejo de Seguridad, y satisface los requisitos mínimos de todas las partes concernidas. Pongo en la palestra estos hechos en mi condición de estudiante Erasmus de la República Turca del Norte de Chipre en la Universidad de Lancaster, cuyos derechos a una educación internacional me son denegados por la administración grecochipriota. HASAN ARICI El rechazo del Plan de Paz de Annan por un 76% en el referéndum grecochipriota demostró que los dirigentes grecochipriotas no estaban ni habían estado jamás dispuestos a entrar en un arreglo de poder compartido con los turcochipriotas. En su lugar, eligieron continuar disfrutando de los benefi cios que les reporta la usurpación del título de República de Chipre y de su integración unilateral en la Unión Europea. Quisiera referirme a la declaración del portavoz del Secretario General de NNUU sobre el resultado de los referendos en Chipre, que refl eja la realidad: El Secretario General aplaude a los turcochipriotas, que han aprobado el plan a pesar de los importantes sacrifi cios que para muchos de ellos conllevaba. Lamenta que los turcochipriotas no disfruten también de los benefi cios de formar parte de la Unión Europea a partir del 1 de mayo de 19

20 MADRID DE TÜRK MARKETİ UN SUPERMERCADO TURCO EN MADRID 20 TURQUESA C/ Melchor Fernández Almagro, Madrid (Barrio del Pilar) Tel.: Pedidos: Madrid de bir Türk marketi var. Daha önce Türk Büyükelçiliğin de görev yapmış olan Bülent Özmen tercüme, danışmanlık ve distribütörlük konularıyla ilgilenen şirketinin yanı sıra bir Türk marketinin de sahibi yılından beri hizmet veren TURQUESA ( adındaki markette Türk ürünlerinin her çeşidini bulmak mümkün. Türk nüfusunun az olduğu bir ülke ve kentte Neden sadece Türk ürünleri satışı yapan bir market? sorumuza Bülent Bey Asıl müşterilerinin İspanyollar olduğu cevabını veriyor. Kendisi uzun yıllar yaşadığı İspanya da, iki ülke insanlarının aynı zevklere ve damak tadına sahip olduklarını gözlemlemiş. Bunun üzerine bilinen ve kaliteli Türk yiyecek ve içecek markalarıyla anlaşarak açtığı markete bu ürünleri getirip işe başlamış. Marketin açılışı ile birlikte İspanyollardan çok ilgi görmüşler. Özellikle Türk tatlılarında ve hediyelik eşyada çok fazla satışları varmış. Artık şehrin diğer semtlerinden de Türk ürünlerini satın almaya gelenler varmış. Her türlü ürünü bulundurmaya gayret edilen market, İspanyolların yanı sıra Madrid'de yaşayan Türklerin de uğrak yeri olmuş. Türklerin marketlerde bulamadıkları Türk mutfağına özel kahve, salça, bulgur v.s. gibi ürünleri çok sık buradan almaya gelmelerinden dolayı market adeta bir buluşma yeri haline gelmiş. Biz de ihtiyaçlarımızı aldıktan sonra marketten ayrılıyoruz. Bülent Bey'e ticaret hayatında başarılar diliyoruz. Hay un supermercado turco en Madrid. Bülent Özmen, que había trabajado en la Embajada de Turquía en Madrid, es dueño de un supermercado turco junto con una empresa que da servicios de traducción, asesoría y distribución. En el supermercado llamado TURQUESA ( com), que lleva a cabo sus actividades comerciales desde 2005, es posible encontarar todo tipo de productos turcos. Al preguntarle el porqué de un supermercado que sólo vende productos turcos donde hay poca población turca, el Sr. Özmen nos responde que su verdadera clientela es española. Bülent Özmen, quien lleva viviendo mucho tiempo en España, había observado que la gente de ambos países posee el mismo gusto y paladar, y por eso llegó a un acuerdo con las marcas de alimentación y bebidas conocidas y de calidad de Turquía, trajo estos productos e inauguró la tienda. Desde el principio los españoles mostrarón gran interés por sus productos. Sobre todo se vende mucho los dulces turcos y los artículos de regalo. Ya tiene clientela que viene a comprar productos turcos de otros barrios de la ciudad. Procuran tener todo tipo de productos en el supermercado que se conviertió en una parada frecuentada tanto por los españoles como por los turcos que viven en Madrid. La tienda devinó un lugar de encuentro de los turcos que vienen a menudo a comprar los ingredientes imprescindibles para la cocina turca como el café turco, la salsa de tomate, bulgur etc. Nosotros también compramos lo que necesitamos antes de abandonar la tienda. Le deseamos mucha suerte al Sr. Özmen en su vida profesional.

21 İŞİTME ENGELLİLER FEDERASYONU KONGRESİ MADRID DE YAPILDI. EL XV CONGRESO DE LA FEDERACIÓN DE PERSONAS SORDAS SE CELEBRÓ EN MADRID,,. l,. Madrid de Temmuz 2007 tarihleri arasında düzenlenen 15. İşitme Engelliler Federasyonu Kongresi ne, Türkiye İşitme Engelliler Milli Federasyonu Başkanı Ercüment Tanrıverdi ve 15 Federasyon üyesi katıldı. Türk delegasyonu, Kongre nin 2009 yılında İstanbul da yapılması için başarılı bir propaganda faaliyetinde bulundu. Ancak sözkonusu Kongre yi 2009 yılında organize etmeyi, yapılan oylama ile ikinci kez adaylığını koyan Güney Afrika kazandı. Federasyon Başkanı Tanrıverdi, bir sonraki Kongre nin 2013 te ülkemizde yapılması için kapsamlı bir tanıtma çalışması sürdüreceklerini belirtti. Tanrıverdi, ülkemizde işitme engellerin sorunlarına daha duyarlı davranılmaya başlandığını vurgulayarak, bu çerçevede 2013 yılı için adaylıklarına daha geniş destek verilmesini istedi. El Sr. Ercüment Tanrıverdi, Presidente de la Federación Nacional de Personas Sordas de Turquía, junto con una delegación de 15 miembros de dicha Federación, asistieron al XV Congreso de la Federación de Personas Sordas que se celebró en Madrid del 16 al 22 de julio de La delegación turca llevó a cabo una brillante campaña en su apuesta para albergar el próximo congreso de 2009 en Estambul. Sin embargo, Sudafrica, que ya había presentado su candidatura en las elecciones que tuvieron lugar en el XIV Congreso por primera vez, ganó la votación. El Sr.Tanrıverdi, Presidente de la Federación, señaló que seguirían con los intensos trabajos de promoción para organizar el próximo Congreso de 2013 en nuestro país. Tanrıverdi, subrayó que en nuestro país aumentó la sensibilidad hacia los problemas de las personas sordas, y en este marco pidió mayor apoyo a la candidatura de

22 POR EL AMOR LAICO ENTRE LA UE Y TURQUÍA Juan Moscoso del Prado es diputado del PSOE por Navarra, miembro de la Comisión de Asuntos Exteriores del Congreso 22 La Unión Europea y Turquía se necesitan. Europa nunca podrá ser lo que desea sin Turquía, y Turquía no podrá modernizarse y anclarse a Europa si no se integra como miembro de pleno derecho en la Unión. Esta realidad no ha cambiado tras la victoria del Partido de la Justicia y el Desarrollo de Recep Tayyip Erdogan en las elecciones del pasado mes de julio. Con un reforzado Erdogan se continuaran adoptando las reformas democráticas que Turquía necesita para acercarse a la UE. Tanto en el plano político como económico. Tras la elección de Abdula Gul como primer presidente islamista de Turquía, Erdogan se enfrenta al reto de intentar cerrar el intenso debate interno sobre la reforma constitucional y el nombramiento del presidente de la republica del laicismo del estado - solo lo puede hacer garantizándolo -, así como de mejorar la difícil situación territorial Kurda. La UE decidió comenzar a negociar la adhesión de Turquía junto a Croacia- en diciembre de Desde entonces conviene recordarlo a pesar de la ralentización chipriota del proceso se sigue avanzando y alimentando las expectativas e ilusiones de éste país. Aunque ha pasado desapercibido en junio de 2007 se han abierto dos nuevos capítulos de negociación estadísticas y control fi nanciero -. Es cierto que Francia no ha permitido que se abriera el capítulo referente al Euro, y que Nicolas Sarkozy, contrario a la adhesión de Turquía, ha manifestado su voluntad de plantear el debate sobre los límites de Europa en el consejo Europeo de diciembre de éste año al tiempo que anuncia que Francia no bloqueará la apertura de nuevos capítulos de negociación por contradictorio que pueda parecer. Su propuesta de unión mediterránea, un imprescindible paso adelante para el proceso de Barcelona, sería mucho más fuerte y estable con Turquía y los balcanes en la unión. Turquía es socio fundador de la OTAN y del consejo de Europa. Al mismo tiempo en el primer semestre del año la presidencia alemana ha conseguido despejar el camino de reforma del tratado que incluirá las novedades que contenía la constitución europea respecto al carácter específi co de la política exterior y de seguridad común, y sobre su alcance, abarcando todos los ámbitos propios de las relaciones exteriores. En estos meses se ha continuado avanzando en la nueva relación con asia central, y en las políticas de vecindad, inmigración y gestión de fronteras exteriores, cuestiones para las que Turquía desempeña un papel esencial. Estratégicamente la unión sólo será la potencia global capaz de promover en el mundo los valores que la conforman derechos humanos inviolables e inalienables, democracia, igualdad, libertad y estado de derecho- si es capaz de hacerlo antes en el área geográfi ca en el que se inserta. Turquía por su infl uencia en el mundo árabe y musulmán representa un valor estratégico esencial para el futuro de Europa. Más aún por la repercusión que para el equilibrio global tiene esa región. Desde una perspectiva geoestratégica el mundo árabe y musulmán es para Europa lo que el mundo hispano es para

23 estados unidos. Turquía es nuestro México. En la vieja Europa no hemos prestado sufi ciente atención al proceso de ascensión de hispanos en la administración estadounidense. Europa debe hacer lo mismo, como ha hecho Francia con la ministra Rachida Dati desde una perspectiva laica. La capacidad de infl uencia de la UE con Turquía como miembro de pleno derecho y con la reforma de los tratados vigente será muy distinta de la actual. Esa unión será una potencia con una capacidad de infl uencia en el Mediterráneo, en Oriente Próximo y Asia Central formidable, y por ende en todo el mundo. El ingreso de Turquía nunca se produciría antes de 15 ó 20 años. Mientras la negociación es positiva en si misma porque es fuente de importantes reformas en ámbitos tan importantes como los derechos humanos, profundización democrática, política social o liberalización económica. Proseguir negociando es fundamental para los intereses europeos porque implica avanzar en la consolidación de valores comunes como la libertad de opinión y de prensa, la libertad religiosa o la igualdad de derechos para todos los grupos sociales. Negociar es también la mejor manera de apoyar a todas las fuerzas turcas que defi enden las reformas y los valores liberales y laicos en Turquía. Y Turquía hace los deberes. Por ejemplo, en la Asamblea de la Unión Interparlamentaria de éste año se aprobó una resolución sobre respeto religioso consecuencia de la crisis de las caricaturas danesas. Defendí la enmienda de la delegación española equiparando la libertad religiosa con el derecho a no creer en nada o a cambiar de creencia y no ser perseguido por ello. Turquía votó afi rmativamente, junto al resto del grupo occidental, mientras que el grupo árabe presentó un voto particular unánime contrario a dicha frase. Asistimos a un intenso debate sobre la cuestión del laicismo y de las diferentes reformas -constitucionales, modernizadoras, inspiradas por el islam y la sharia...- El Ejército turco es el guardián constitucional del carácter laico del Estado. Blindaje que, con una Turquía plenamente integrada en la UE, debería defi nirse de otro modo superando defi nitivamente esa peculiaridad. Como decía Antonio Elorza, la europeización plena de Turquía en nada estorba a su condición de país de mayoría musulmana. La libertad religiosa es una libertad fundamental, plenamente compatible con el Estado laico creado por Mustafá Kemal Atatürk, y plenamente compatible con la Europa y el concepto de Estado laico que muchos deseamos para todos y cada uno de sus miembros. Un secularismo que consiste en la existencia de un entorno laico que protege derechos y libertades como afi rmaba Ayan Hirsi Alí. Este debate no está cerrado ni tan siquiera en Europa. Hay quienes consideran a Europa un club cristiano. No hay más que recordar el rechazo de Gobiernos como el de los hermanos Kaczynski al preámbulo de la que pudo ser la Constitución europea, las perlas sobre la Europa cristiana a las que nos tiene acostumbrados la FAES, o la todavía más que imperfecta separación entre estado e iglesia católica de países como España. Recientemente, en plena ofensiva episcopal contra la educación para la ciudadanía, Fernando Savater se lamentaba de que el principal partido de la oposición, o sea el PP, siga prefi riendo un sistema educativo que forme feligreses obedientes y no ciudadanos conscientes. En el mes de julio, un dirigente del islamista Partido de la Justicia y del Desarrollo de Marruecos me aseguraba que Turquía nunca ingresaría en la UE porque es, somos, un club "chrétien". Esta coincidencia de criterios no debe sorprender a nadie. Extraido de El País, 31 de Agosto de

EL SECTOR EÓLICO EN TURQUÍA

EL SECTOR EÓLICO EN TURQUÍA EL SECTOR EÓLICO EN TURQUÍA Abril 2015, Madrid Oficina Comercial de la Embajada de Turquía en Madrid PANORAMA ECONÓMICO Crecimiento sostenido: del 3% (2014) China 7,4%, India 5,8%, Rusia 0,6%, Brasil 0,1%,

Detaylı

Preocupan en Marruecos los sucesos de Egipto

Preocupan en Marruecos los sucesos de Egipto Preocupan en Marruecos los sucesos de Egipto 03/02/2011 La Asamblea Regional y Local Euro Mediterránea (ARLEM) se reunió en Agadir, al sur de Marruecos, en un encuentro marcado por la dimisión del secretario

Detaylı

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Turco-Español

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Turco-Español Buenos deseos : Matrimonio Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Tebrikler.

Detaylı

D) Nota dominante (Güçlü): La nota de enlace entre el cuarteto y el quinteto, es decir, la nota Nevâ (Re). E) Notas de parada y decisión (Asma Karar):

D) Nota dominante (Güçlü): La nota de enlace entre el cuarteto y el quinteto, es decir, la nota Nevâ (Re). E) Notas de parada y decisión (Asma Karar): < MAAM UŞŞA A) Nota principal (Durak): La nota Dügâh (La). B) Marcha del Makam (eyri): Ascendente. C) Escala (Dizi): En su lugar un cuarteto Uşşak, al que se une un quinteto Bûselik empezado desde la nota

Detaylı

La ciudad de Alanya se ubica en la región Antalya de Turquía. Destaca por su oferta de entretenimiento, y sus espacios naturales.

La ciudad de Alanya se ubica en la región Antalya de Turquía. Destaca por su oferta de entretenimiento, y sus espacios naturales. Ruta por Antalya: Alanya y sus alrededores Día 1 Alanya La ciudad de Alanya se ubica en la región Antalya de Turquía. Destaca por su oferta de entretenimiento, y sus espacios naturales. Para quienes prefieren

Detaylı

ESTUDIO TURCO MÉTODO AUTODIDACTA

ESTUDIO TURCO MÉTODO AUTODIDACTA ESTUDIO TURCO MÉTODO AUTODIDACTA 1 Hakan YILMAZ Dilmer Yayınları CONTENIDO 1- Alfabe... 5 2- Encontrándose y saludándose... 6 3- Bu ne? / Bu kim?... 8 4- Sufijo para el plural (-ler)... 11 5- Bunlar ne?

Detaylı

II. MEDENİYETLER İTTİFAKI FORUMU II FORO DE LA ALIANZA DE CIVILIZACIONES İZNİK İSTANBUL, 6-7 NİSAN 2009 ESTAMBUL, 6-7 DE ABRIL DE 2009

II. MEDENİYETLER İTTİFAKI FORUMU II FORO DE LA ALIANZA DE CIVILIZACIONES İZNİK İSTANBUL, 6-7 NİSAN 2009 ESTAMBUL, 6-7 DE ABRIL DE 2009 AÑO III NÚMERO 10 OCTUBRE 2009 II. MEDENİYETLER İTTİFAKI FORUMU İSTANBUL, 6-7 NİSAN 2009 II FORO DE LA ALIANZA DE CIVILIZACIONES ESTAMBUL, 6-7 DE ABRIL DE 2009 TÜRKİYE - İSPANYA HÜKÜMETLERARASI ZİRVESİ

Detaylı

Görev Yeri. Ankara Üniversitesi, Latin Amerika Çalışmaları Araştırma ve Uygulama Merkezi Kolombiya Ulusal Üniversitesi, Bogota, Kolombiya Kasım 2014

Görev Yeri. Ankara Üniversitesi, Latin Amerika Çalışmaları Araştırma ve Uygulama Merkezi Kolombiya Ulusal Üniversitesi, Bogota, Kolombiya Kasım 2014 ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ Adı Soyadı: Fatma Öznur Seçkin Doğum Yeri ve Tarihi: Erzincan-Türkiye, 23 Nisan 1983 Yabancı Diller: İngilizce, 2016 YDS 92,5 İspanyolca Derece Bölüm/Program Fakülte/Enstitü/Üniversite

Detaylı

II. TÜRKİYE-İSPANYA ZİRVESİ MADRİD DE YAPILDI II CUMBRE TURQUÍA ESPAÑA CELEBRADA EN MADRID

II. TÜRKİYE-İSPANYA ZİRVESİ MADRİD DE YAPILDI II CUMBRE TURQUÍA ESPAÑA CELEBRADA EN MADRID AÑO III NÚMERO 12 MAYO 2010 II. TÜRKİYE-İSPANYA ZİRVESİ MADRİD DE YAPILDI II CUMBRE TURQUÍA ESPAÑA CELEBRADA EN MADRID DEVLET BAKANI VE BAŞMÜZAKERECİ EGEMEN BAĞIŞ, MADRİD DE TEMASLARDA BULUNDU EGEMEN BAĞIŞ,

Detaylı

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İspanyolca Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İspanyolca Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. - Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Detaylı

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan - Evlilik Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Yeni evli bir çifti

Detaylı

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos - Matrimonio Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Se usa al felicitar a

Detaylı

DIŞİŞLERİ BAKANI AHMET DAVUTOĞLU 14-16 KASIM 2009 TARİHLERİ ARASIN- DA İSPANYA YA RESMİ BİR ZİYARETTE BULUNDU

DIŞİŞLERİ BAKANI AHMET DAVUTOĞLU 14-16 KASIM 2009 TARİHLERİ ARASIN- DA İSPANYA YA RESMİ BİR ZİYARETTE BULUNDU AÑO III NÚMERO 11 FEBRERO 2010 DIŞİŞLERİ BAKANI AHMET DAVUTOĞLU 14-16 KASIM 2009 TARİHLERİ ARASIN- DA İSPANYA YA RESMİ BİR ZİYARETTE BULUNDU EL MINISTRO DE ASUNTOS EXTERIORES AHMET DAVUTOĞLU REALIZÓ UNA

Detaylı

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) İSPANYOLCA 6 NİSAN 2014

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) İSPANYOLCA 6 NİSAN 2014 T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) İSPANYOLCA 6 NİSAN 2014 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos - Matrimonio Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Se usa al felicitar a

Detaylı

Personal Buenos deseos

Personal Buenos deseos - Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Se

Detaylı

CURRICULUM VITAE Y LISTA DE PUBLICACIONES

CURRICULUM VITAE Y LISTA DE PUBLICACIONES CURRICULUM VITAE Y LISTA DE PUBLICACIONES CURRICULUM VITAE Nombre y Apellidos: Prof. Dr. Mehmet Necati Kutlu Nacionalidad, Fecha y Lugar de Nacimiento: Turca, 22 de mayo de 1968, Ankara (Turquía). Nivel

Detaylı

Bağımsız işletme operatörü / Operador empresarial independiente. Düzenleyen makam / Autoridad expedidora

Bağımsız işletme operatörü / Operador empresarial independiente. Düzenleyen makam / Autoridad expedidora Kullanılmış bir aracın satışına yönelik SATIN ALMA SÖZLEŞMESİ CONTRATO DE COMPRA para la venta de una máquina usada 1. SATICI / VENDEDOR Özel / Privado Firma / Empresa Bağımsız işletme operatörü / Operador

Detaylı

ATATÜRK MADRİD MUMYALAR MÜZESİNDE / ATATÜRK EN EL MUSEO DE CERA

ATATÜRK MADRİD MUMYALAR MÜZESİNDE / ATATÜRK EN EL MUSEO DE CERA AÑO 1 NÚMERO 4 DICIEMBRE 2007 KRAL JUAN CARLOS TÜSİAD HEYETİNİ KABUL ETTİ DON JUAN CARLOS, REY DE ESPAÑA, RECIBIÓ LA DELEGACIÓN DE LA TÜSİAD CUMHURBAŞKANI ABDULLAH GÜL CEOE HEYETİNİ KABUL ETTİ ABDULLAH

Detaylı

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (SONBAHAR DÖNEMİ) İSPANYOLCA. 22 Kasım 2009

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (SONBAHAR DÖNEMİ) İSPANYOLCA. 22 Kasım 2009 ÖSYM T.C. YÜKSEKÖĞRETİM KURULU ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME MERKEZİ A KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (SONBAHAR DÖNEMİ) İSPANYOLCA 22 Kasım 2009 ADI :... SOYADI :... T.C. KİMLİK

Detaylı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı - Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Distinguido Señor: Distinguida Señora:

Detaylı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı - Giriş Distinguido Señor: Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Distinguida Señora: Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Distinguidos Señores: Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Sayın Yetkili, Sayın

Detaylı

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear - Ubicación Kayboldum. No saber en dónde estás Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Para preguntar por la ubicación en el mapa ı nerede bulurum? Preguntar por un en específico Kayboldum.

Detaylı

RESUMEN La fertilización foliar consiste en la aplicación de una solución nutritiva al follaje de las plantas, con el fin de complementar la fertilización realizada al suelo, o bien, para corregir deficiencias

Detaylı

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) İSPANYOLCA (İlkbahar Dönemi) 5 NİSAN 2015 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

Five tips for learning a new language or a second Language:

Five tips for learning a new language or a second Language: Learning a new language or a second language is not easy or quick. Especially the first few months, it requires a lot of time, a lot of patience, and commitment. Learning a new language or a second language

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma ı nerede bulurum? Belli bir hakkında sorma Estoy perdido. Me puede mostrar su ubicación

Detaylı

Negocios Carta. Carta - Dirección

Negocios Carta. Carta - Dirección - Dirección Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Formato de dirección

Detaylı

UNIVERSIDAD DE ESTAMBUL DE TURQUÍA IV JORNADAS INTERNACIONALES HISPÁNICAS DE LITERATURA Y LINGÜÍSTICA

UNIVERSIDAD DE ESTAMBUL DE TURQUÍA IV JORNADAS INTERNACIONALES HISPÁNICAS DE LITERATURA Y LINGÜÍSTICA UNIVERSIDAD DE ESTAMBUL DE TURQUÍA DEPARTAMENTO DE LENGUA Y LITERATURA ESPAÑOLAS IV JORNADAS INTERNACIONALES HISPÁNICAS DE LITERATURA Y LINGÜÍSTICA PROGRAMA 20.05.2014 Martes 09:15-09:45 Apertura Oficial

Detaylı

PRESENTE DE İNDİCATİVO

PRESENTE DE İNDİCATİVO 08.10.2013 (ocho de octubre de dos mil trece) ispanyolca geniş zaman 2 AR ER IR o o o as es es a e e amos emos imos áis éis ís an en en İspanyol dilinde kullanılan bütün fiiller yukarıda gördüğünüz üç

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İspanyolca-İngilizce

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İspanyolca-İngilizce Dilekler : Evlilik Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Yeni evli bir çifti Felicitaciones y los mejores

Detaylı

Personal Carta. Carta - Dirección. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Personal Carta. Carta - Dirección. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul - Dirección Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Formato de dirección de México: Nombre del destinatario Nombre de calle o avenida + Número de local Colonia

Detaylı

CONDENA MUNDIAL DEL ASALTO ISRAELI A LA FLOTILLA DE LA LIBERTAD (CARPETA ESPECIAL)

CONDENA MUNDIAL DEL ASALTO ISRAELI A LA FLOTILLA DE LA LIBERTAD (CARPETA ESPECIAL) AÑO III NÚMERO 13 JULIO 2010 CONDENA MUNDIAL DEL ASALTO ISRAELI A LA FLOTILLA DE LA LIBERTAD (CARPETA ESPECIAL) BAŞBAKAN ERDOĞAN A, MADRID AVRUPA ÜNİVERSİTESİ TARAFINDAN FAHRİ DOKTOR ÜNVANI VERİLDİ EL

Detaylı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı - Giriş Dear Sir, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Dear Madam, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Dear Sir / Madam, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Distinguido Señor: Distinguida Señora:

Detaylı

GENÇ TÜRK OBUA SANATÇIMIZA İSPANYA DAN ÜSTÜN BAŞARI ÖDÜLÜ PREMIO EXTRAORDINARIO PARA LA JOVEN ARTISTA TURCA DE OBOE

GENÇ TÜRK OBUA SANATÇIMIZA İSPANYA DAN ÜSTÜN BAŞARI ÖDÜLÜ PREMIO EXTRAORDINARIO PARA LA JOVEN ARTISTA TURCA DE OBOE AÑO III NÚMERO 14 OCTUBRE 2010 GENÇ TÜRK OBUA SANATÇIMIZA İSPANYA DAN ÜSTÜN BAŞARI ÖDÜLÜ PREMIO EXTRAORDINARIO PARA LA JOVEN ARTISTA TURCA DE OBOE PROFESÖR KUÇURADİ ULUSLARARASI KOMİSYON ÜYESİ LA PROFESORA

Detaylı

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida - En la entrada Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Para hacer una reservación. Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Para pedir una mesa. Aceptan tarjetas

Detaylı

Application Motivational Cover Letter

Application Motivational Cover Letter - Opening Sayın Yetkili, Formal, male recipient, name unknown Sayın Yetkili, Formal, female recipient, name unknown Sayın Yetkili, Formal, recipient name and gender unknown Distinguido Señor: Distinguida

Detaylı

PERFIL DEL MERCADO DE FLORES, TULIPANES EN TURQUIA

PERFIL DEL MERCADO DE FLORES, TULIPANES EN TURQUIA PERFIL DEL MERCADO DE FLORES, TULIPANES EN TURQUIA (*) Se incluyen productos de posiciones arancelarias que van desde la 06.01. 06.03. Producido por la Sección Económica y Comercial de Embajada Argentina

Detaylı

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Hastaneye gitmem lazım. Para pedir que te lleven al hospital. Hastayım.

Viajar Salud. Salud - Emergencia. Salud - En el consultorio médico. Hastaneye gitmem lazım. Para pedir que te lleven al hospital. Hastayım. - Emergencia Hastaneye gitmem lazım. Para pedir que te lleven al hospital. Hastayım. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Para pedir ayuda médica de emergencia. Yardım! Grito para pedir asistencia médica.

Detaylı

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme - Girişte Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_. Rezervasyon yapma Una mesa para _[número de personas]_, por favor. Masa sorma Aceptan tarjetas de crédito? Kredi kartıyla

Detaylı

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (İLKBAHAR DÖNEMİ) İSPANYOLCA. 3 Mayıs 2009

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (İLKBAHAR DÖNEMİ) İSPANYOLCA. 3 Mayıs 2009 ÖSYM T.C. YÜKSEKÖĞRETİM KURULU ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME MERKEZİ A KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (İLKBAHAR DÖNEMİ) İSPANYOLCA 3 Mayıs 2009 ADI :... SOYADI :... T.C. KİMLİK

Detaylı

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well - Marriage Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Used when congratulating a recently-married couple Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Used

Detaylı

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well - Marriage Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Used when congratulating a recently-married couple Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Used when congratulating

Detaylı

La Agencia de Apoyo y Promociòn de Inversiones. Yasemen KORUKÇU Representante en España. El Sector Ferrovíario en Turquía

La Agencia de Apoyo y Promociòn de Inversiones. Yasemen KORUKÇU Representante en España. El Sector Ferrovíario en Turquía REPÚBLICA DE TURQUÍA OFICINA DEL PRIMER MINISTRO La Agencia de Apoyo y Promociòn de Inversiones Yasemen KORUKÇU Representante en España El Sector Ferrovíario en Turquía Agenda Cifras Claves en Turquía

Detaylı

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 11 Ocak 1997 CUMARTESİ

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 11 Ocak 1997 CUMARTESİ T.C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 11 Ocak 1997 CUMARTESİ Sayı: 22874 YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşma Karar

Detaylı

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak - Genel [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon

Detaylı

LA CAJA 507 KASA 507

LA CAJA 507 KASA 507 LA CAJA 507 KASA 507 Año/Yıl 2002 Director/Yönetmen- Enrique Urbizu Modesto, un hombre honrado y trabajador, dirige una sucursal bancaria en la Costa del Sol. Un día, unos atracadores entran en el banco,

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İspanyolca-Türkçe

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler İspanyolca-Türkçe Dilekler : Evlilik Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir çifti Felicitaciones y los mejores deseos para

Detaylı

İş Mektup. Mektup - Adres. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

İş Mektup. Mektup - Adres. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 - Adres Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Sayın Adam Smith Smith's

Detaylı

por parte de nuestro departamento de R&D, así como a nuestro Servicio Post-venta y a la política de Satisfacción Absoluta del Cliente.

por parte de nuestro departamento de R&D, así como a nuestro Servicio Post-venta y a la política de Satisfacción Absoluta del Cliente. 2 2 VBS SOBRE NOSOTROS Fundada en 1976, Akdeniz A.S. es una de las empresas líderes en la manufactura y exportación de verios tipos de materiales de construcción, metales y productos de aluminio. Nuestra

Detaylı

Past Tense (Geçmiş Zaman)

Past Tense (Geçmiş Zaman) Past Tense (Geçmiş Zaman) Pretérito Perfecto/Yakın Geçmiş Zaman İspanyol dilinde bu zaman, "Haber" fiilinin geniş zaman çekimi ve asıl fiilin "participio" şekliyle yapılır. HABER (yardımcı fiil)+ Participio

Detaylı

Eva Gregori Giralt LA CARPETA DE APRENDIZAJE EN LOS ESTUDIOS UNIVERSITARIOS DE LAS ARTES. PLANTEAMIENTO DE UN MODELO Y ANÁLISIS DE SUS RESULTADOS

Eva Gregori Giralt LA CARPETA DE APRENDIZAJE EN LOS ESTUDIOS UNIVERSITARIOS DE LAS ARTES. PLANTEAMIENTO DE UN MODELO Y ANÁLISIS DE SUS RESULTADOS Eva Gregori Giralt LA CARPETA DE APRENDIZAJE EN LOS ESTUDIOS UNIVERSITARIOS DE LAS ARTES. PLANTEAMIENTO DE UN MODELO Y ANÁLISIS DE SUS RESULTADOS Director: Prof. José Luis Menéndez Varela Tesis doctoral

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-İspanyolca

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-İspanyolca Dilekler : Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Yeni evli bir çifti Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi

Detaylı

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? Birinin belli bir dili konuşup

Detaylı

AR ER IR. o o o. as es es. a e e. amos emos imos. áis éis ís. an en en

AR ER IR. o o o. as es es. a e e. amos emos imos. áis éis ís. an en en 08.10.2013 (ocho de octubre de dos mil trece) ispanyolca geniş zaman 1 AR ER IR o o o as es es a e e amos emos imos áis éis ís an en en İspanyol dilinde kullanılan bütün fiiller yukarıda gördüğünüz üç

Detaylı

Adam Smith 8 Crossfield Yolu Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Adam Smith 8 Crossfield Yolu Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Dirección Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Formato de dirección de México: Colonia Código postal + Estado, Ciudad. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Detaylı

DEVLET BAKANLARININ GÖREV DAĞILIMI BELİRLENDİ

DEVLET BAKANLARININ GÖREV DAĞILIMI BELİRLENDİ DEVLET BAKANLARININ GÖREV DAĞILIMI BELİRLENDİ Ağustos 31, 2007-12:00:00 60. Hükümette Devlet Bakanlarının görev dağılımına ilişkin başbakanlık genelgesi Resmi Gazete'de yayımlandı. DEVLET BAKANLARININ

Detaylı

-*- Forme Frases con un Elemento de cada columna. En la estanteria Hay Est

-*- Forme Frases con un Elemento de cada columna. En la estanteria Hay Est Ejercicios Exp: Cuantos libros hay en esta biblioteca (Bu kütüphanede ne kadar kitap var) 1. Turistas americanos / este hotel ( Cuantos Turistas Americanos hay este hotel) 2. Cines / tu ciudad ( Cuantos

Detaylı

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. Konaklama türü. ... bir hostel?... un hostal?

Seyahat Konaklama. Konaklama - Bulma. Konaklama - Rezervasyon. Konaklama için yön sorma. Konaklama türü. ... bir hostel?... un hostal? - Bulma Nereden bulabilirim? için yön sorma kiralamak için... oda? türü En dónde puedo encontrar?... una habitación para rentar?... bir hostel?... un hostal? türü... bir otel?... un hotel? türü... bir

Detaylı

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (İLKBAHAR DÖNEMİ) İSPANYOLCA 2 MAYIS 2010

KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (İLKBAHAR DÖNEMİ) İSPANYOLCA 2 MAYIS 2010 Ö S Y M T.C. YÜKSEKÖĞRETİM KURULU ÖĞRENCİ SEÇME VE YERLEŞTİRME MERKEZİ A KAMU PERSONELİ YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (İLKBAHAR DÖNEMİ) İSPANYOLCA 2 MAYIS 2010 ADI SOYADI T.C. KİMLİK NUMARASI

Detaylı

Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?

Cuál es el lugar de expedición de su (documento)? - Genel için nereden form bulabilirim? Nereden form bulabileceğinizi sormak [belge] ne zaman verildi? Bir belgenin hangi tarihte verildiğini sormak [belge] nerede verildi? Bir belgenin nerede verildiğini

Detaylı

2-20052012-1-1112-1-00000000 <h-^3u S)G:S C z+ 1xL^ DQ_" caf ev y) yii Y 9i YIY) TEMEL SORU KİTAPÇIĞI

2-20052012-1-1112-1-00000000 <h-^3u S)G:S C z+ 1xL^ DQ_ caf ev y) yii Y 9i YIY) TEMEL SORU KİTAPÇIĞI 2-20052012-1-1112-1-00000000 TEMEL SORU KİTAPÇIĞI AÇIKLAMA 1. Bu soru kitapçığındaki test 80 sorudan oluşmaktadır. 2. Bu test için verilen cevaplama süresi 180 dakikadır (3 saat). 3. Bu kitapçıktaki testte

Detaylı

Metin Altiok Sevda üzre / Sobre el amor

Metin Altiok Sevda üzre / Sobre el amor Metin Altiok Sevda üzre / Sobre el amor Menos conocido que su compatriota Nazim Hikmet, el poeta Metin Altiok (Bergama, 1941 - Sivas, 1993) conforma con Gülten Akin, Ataol Behramoğlu y el recientemente

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ Adı, Soyadı: Prof. Dr. Mehmet Necati Kutlu Doğum Yeri, Tarihi: Ankara, 22 Mayıs 1968 Öğrenim Durumu: Doktora Yabancı Diller: İngilizce (KPDS 92.5), İspanyolca (KPDS

Detaylı

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak - Olmazsa olmazlar Você pode me ajudar, por favor? Yardım isteme Você fala inglês? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak Você fala _[idioma]_? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak

Detaylı

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ

ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ VE ESERLER LİSTESİ ÖZGEÇMİŞ Adı, Soyadı: Prof. Dr. Mehmet Necati Kutlu Doğum Yeri, Tarihi: Ankara, 22 Mayıs 1968 Öğrenim Durumu: Doktora Yabancı Diller: İngilizce (KPDS 92.5), İspanyolca (KPDS

Detaylı

2012 YILI BİRLEŞMİŞ MİLLETLER KAMU HİZMETİ ÖDÜLLERİ KAZANANLAR

2012 YILI BİRLEŞMİŞ MİLLETLER KAMU HİZMETİ ÖDÜLLERİ KAZANANLAR 2012 YILI BİRLEŞMİŞ MİLLETLER KAMU HİZMETİ ÖDÜLLERİ KAZANANLAR 1. Kategori Kamu Hizmetinde Yolsuzluğun Önlenmesi ve Yolsuzlukla Mücadele Afrika Morityus Girişim: Kamu hizmetinde yolsuzluğun önlenmesi ve

Detaylı

ANKARA BAŞVURU FORMU

ANKARA BAŞVURU FORMU ANKARA BAŞVURU FORMU Solicitud de visado Schengen Schengen Vizesi başvuru Impreso gratuito Ücretsiz Form FOTO 1. Apellido(s) (x) / Soyadınız (x) Parte reservada a la Administración 2. Apellido(s) de nacimiento

Detaylı

PABLO NERUDA EN TURQUÍA: RESEÑA Y CATASTRO BIBLIOGRÁFICO DE SU OBRA ENTRE 1954 Y 2006

PABLO NERUDA EN TURQUÍA: RESEÑA Y CATASTRO BIBLIOGRÁFICO DE SU OBRA ENTRE 1954 Y 2006 Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi 47, 1 (2007) 43-62 PABLO NERUDA EN TURQUÍA: RESEÑA Y CATASTRO BIBLIOGRÁFICO DE SU OBRA ENTRE 1954 Y 2006 Hale Toledo * Resumen El presente trabajo

Detaylı

Revisión web de haberlerjet.blogspot.com

Revisión web de haberlerjet.blogspot.com Revisión web de haberlerjet.blogspot.com Generado el 16 Enero 2017 16:18 PM La puntuación es 29/100 Contenido SEO Título HaberlerJet.Blogspot.Com Haber, Son Dakika Haberleri, Güncel Haberler ve İnternet

Detaylı

BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Güz

BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Güz BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Güz 2018-2019 Dersin Adı / Kodu Temel İSPANYOLCA IV / ESP 114 Kredi/AKTS 1/1 Düzey A2 Dersin Türü: Seçmeli Dersin Süresi:

Detaylı

İş Mektup. Mektup - Adres. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

İş Mektup. Mektup - Adres. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's

Detaylı

...la palabra enardece las túnicas, asciende en las tinieblas, arde en los sepulcros y construye un espacio... Antonio Gamoneda

...la palabra enardece las túnicas, asciende en las tinieblas, arde en los sepulcros y construye un espacio... Antonio Gamoneda ...la palabra enardece las túnicas, asciende en las tinieblas, arde en los sepulcros y construye un espacio... Antonio Gamoneda devota & lomba / gabriel garcía márquez / Cien años de soledad ágatha ruiz

Detaylı

http://www.acp-eucourier.info/securing-a-role-for-local.1016.0.html Securing a role for local authorities, the third party - Conference on Decentralised Cooperation 1/02/2010 Governments and experienced

Detaylı

Semana de Cine Español. İspanyol Filmleri Haftası

Semana de Cine Español. İspanyol Filmleri Haftası Semana de Cine Español İspanyol Filmleri Haftası Çagdas Sanatlar Merkezi Kennedy Cad. Nº 4 Kavaklidere Ankara PROGRAMA Ankara, mayo 2015 Todas las proyecciones tendrán lugar a las 19.00 horas Día Título

Detaylı

ÖZGEÇMĠġ VE ESERLER LĠSTESĠ

ÖZGEÇMĠġ VE ESERLER LĠSTESĠ ÖZGEÇMĠġ VE ESERLER LĠSTESĠ ÖZGEÇMĠġ Adı, Soyadı: Prof. Dr. Mehmet Necati Kutlu Doğum Yeri, Tarihi: Ankara, 22 Mayıs 1968 Öğrenim Durumu: Doktora Yabancı Diller: İngilizce (KPDS 92.5), İspanyolca (KPDS

Detaylı

Kapak tasarım: Robert Nageli Montaj: Alvaro Orús ISBN:..

Kapak tasarım: Robert Nageli Montaj: Alvaro Orús ISBN:.. SILO'nun Mesajı Kapak tasarım: Robert Nageli Montaj: Alvaro Orús ISBN:.. Çeviren: Altuğ Akyel, Özcan Bayrak Yardımcı: Hüseyin Öntaş Düzelti: Mehtap Kandaş, Mustafa Kemal Begün Editör: Yüksel Han Tüm hakları:

Detaylı

3-18112012-2-1112-1-00000000 <h-^3u S)G<^ l J+ 2uCX+YAX/ 2?`0eV yiiyi)y9))y9yi i) TEMEL SORU KİTAPÇIĞI

3-18112012-2-1112-1-00000000 <h-^3u S)G<^ l J+ 2uCX+YAX/ 2?`0eV yiiyi)y9))y9yi i) TEMEL SORU KİTAPÇIĞI 3-18112012-2-1112-1-00000000 TEMEL SORU KİTAPÇIĞI AÇIKLAMA 1. Bu soru kitapçığındaki test 80 sorudan oluşmaktadır. 2. Bu test için verilen cevaplama süresi 180 dakikadır (3 saat). 3. Bu kitapçıktaki testte

Detaylı

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) 7 NİSAN 2013 PAZAR İSPANYOLCA

YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) 7 NİSAN 2013 PAZAR İSPANYOLCA T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) (İlkbahar Dönemi) 7 NİSAN 2013 PAZAR İSPANYOLCA Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin

Detaylı

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi

T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi T.C. Ölçme, Seçme ve Yerleştirme Merkezi YABANCI DİL BİLGİSİ SEVİYE TESPİT SINAVI (YDS) İSPANYOLCA (İlkbahar Dönemi) 27 MART 2016 Bu testlerin her hakkı saklıdır. Hangi amaçla olursa olsun, testlerin tamamının

Detaylı

Revisión web de makyajbox.blogspot.com.tr

Revisión web de makyajbox.blogspot.com.tr Revisión web de makyajbox.blogspot.com.tr Generado el 24 Enero 2017 11:32 AM La puntuación es 24/100 Contenido SEO Título..:: Makyaj Box ::.. Longitud : 20 Perfecto, tu título contiene entre 10 y 70 caracteres.

Detaylı

ESTUDIO SOBRE INDUSTRIA FARMACEUTICA Y SU EQUPAMIENTO EN TURQUIA

ESTUDIO SOBRE INDUSTRIA FARMACEUTICA Y SU EQUPAMIENTO EN TURQUIA ESTUDIO SOBRE INDUSTRIA FARMACEUTICA Y SU EQUPAMIENTO EN TURQUIA Producido por la Sección Económica y Comercial de la Embajada Argentina en Turquía Mayo de 2011 (*) El presente informe fue realizado en

Detaylı

Solicitud de visado Schengen Schengen Vizesi başvuru

Solicitud de visado Schengen Schengen Vizesi başvuru Solicitud de visado Schengen Schengen Vizesi başvuru Impreso gratuito Ücretsiz Form FOTO 1. Apellido(s) (x) / Soyadınız (x) Parte reservada a la Administración 2. Apellido(s) de nacimiento (apellido(s)

Detaylı

masculino femenino M.plural F.Plural el hombre rojo La mujer roja / los coches grades las casas rojas el nino pequeno /

masculino femenino M.plural F.Plural el hombre rojo La mujer roja / los coches grades las casas rojas el nino pequeno / ispanyolca sıfatlar Varlıkları herhangi bir özelliğini belirtmek suretiyle niteleyen veya kime ait olduğunu, yerini yada sayısını göstermek suretiyle belirten kelimelere sıfat denir.sıfatlarda tanımdan

Detaylı

2016 ANÁLISIS DE LA FERIA DE AÑO. MARBLE-Natural Stone and Technologies Fair

2016 ANÁLISIS DE LA FERIA DE AÑO. MARBLE-Natural Stone and Technologies Fair 2016 ANÁLISIS DE LA FERIA DE AÑO MARBLE-Natural Stone and Technologies Fair MARBLE 2016 EN CIFRAS Participantes 4 Salones Cubiertos y 3 Espacios de Exposición Abiertos 1103 Participantes 193 Participantes

Detaylı

Tener fiilinin presente çekimi(şimdiki zaman çekimi) Düzensiz bir fiil, birinci tekil şahıs kurallara uymuyor.

Tener fiilinin presente çekimi(şimdiki zaman çekimi) Düzensiz bir fiil, birinci tekil şahıs kurallara uymuyor. TENER (To HAVE) Tener fiilinin presente çekimi(şimdiki zaman çekimi) Düzensiz bir fiil, birinci tekil şahıs kurallara uymuyor. Yo tengo Tu tienes El teine, Ella teine, Usted teine Nosotros tenemos (bizim

Detaylı

Perfil del Mercado del Turismo TURQUÍA. Documento elaborado por Oficina Comercial de Chile en Estambul, Turquía

Perfil del Mercado del Turismo TURQUÍA. Documento elaborado por Oficina Comercial de Chile en Estambul, Turquía Perfil del Mercado del Turismo TURQUÍA Documento elaborado por Oficina Comercial de Chile en Estambul, Turquía Diciembre, 2011 Página2 Contenido I. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MERCADO TURÍSTICO... 4 1. Introducción

Detaylı

TBMM (S. Sayısı: 548)

TBMM (S. Sayısı: 548) Dönem: 23 Yasama Yılı: 4 TBMM (S. Sayısı: 548) Türkiye Cumhuriyeti ile Maldivler Cumhuriyeti Arasında Kapsamlı İşbirliğine Dair Anlayış Muhtırasının Onaylanmasının Uygun Bulunduğuna Dair Kanun Tasarısı

Detaylı

BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Güz

BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Güz BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Güz 2018-2019 Dersin Adı / Kodu Temel/Orta İSPANYOLCA V / ESP 115 Kredi/AKTS 1/1 Düzey A2+/B1 Dersin Türü: Seçmeli Dersin

Detaylı

NAZIM HİKMET İN YANKISI İSPANYA DA

NAZIM HİKMET İN YANKISI İSPANYA DA Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi 53, 2 (2013) 135-144 NAZIM HİKMET İN YANKISI İSPANYA DA Tahsin AYDOĞDU* Öz 1902 yılında doğan Nazım Hikmet, dedesinden Mevlevi deyişlerini, annesinden

Detaylı

OCAK fiubat MART 2010 SAYI TÜRK CEZA HUKUKU DERNEG TARAFINDAN ÜÇ AYDA B R YAYIMLANIR.

OCAK fiubat MART 2010 SAYI TÜRK CEZA HUKUKU DERNEG TARAFINDAN ÜÇ AYDA B R YAYIMLANIR. C E Z A H U K U K U D E R G S OCAK fiubat MART 2010 SAYI 1 TÜRK CEZA HUKUKU DERNEG TARAFINDAN ÜÇ AYDA B R YAYIMLANIR. I SUÇ VE CEZA CRIMEN E POENA CEZA HUKUKU DERG S ISSN: 1308-0474 Sahibi Türk Ceza Hukuku

Detaylı

Revisión web de berilcimcime.blogspot.com.tr

Revisión web de berilcimcime.blogspot.com.tr Revisión web de berilcimcime.blogspot.com.tr Generado el 15 Diciembre 2016 08:35 AM La puntuación es 27/100 Contenido SEO Título BERiLcimcime Longitud : 12 Perfecto, tu título contiene entre 10 y 70 caracteres.

Detaylı

B2 KURU (İSPANYOLCA FİLOLOJİ GRUBU) YETERLİK

B2 KURU (İSPANYOLCA FİLOLOJİ GRUBU) YETERLİK B2 KURU (İSPANYOLCA FİLOLOJİ GRUBU) YETERLİK ve DÜZEY BELİRLEME SINAVI BİLGİLENDİRME NOTU Sınav Tarihi ve Saati: 23 Eylül 2016 Cuma Saat 10:00-11:30 (Yazılı Sınav Oturumu) 12:00-12:45 (Yazılı Anlatım Oturumu)

Detaylı

Tarımsal Faaliyette Kullanılan Mazot ve Kimyevi Gübre İçin Çiftçilere Alan Bazlı

Tarımsal Faaliyette Kullanılan Mazot ve Kimyevi Gübre İçin Çiftçilere Alan Bazlı Tarımsal Faaliyette Kullanılan Mazot ve Kimyevi Gübre İçin Çiftçilere Alan Bazlı Destekleme Ödemesi Yapılmasına Dair Karar (Mükerrer) Bakanlar Kurulu Kararı -BKK Tarih: 26 Mart 2008 - Çarşamba Resmi Gazete

Detaylı

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme - Girişte _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Rezervasyon yapma _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Masa sorma Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini

Detaylı

BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Güz

BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Güz BAŞKENT ÜNİVERSİTESİ Yabancı Diller Yüksek Okulu Modern Diller Birimi Ders İzlencesi Güz 2018-2019 Dersin Adı / Kodu Temel İSPANYOLCA III/ ESP 113 Kredi/AKTS 1/1 Düzey A2 Dersin Türü: Seçmeli Dersin Süresi:

Detaylı

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 11 Ocak 1997 CUMARTESİ

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 11 Ocak 1997 CUMARTESİ T.C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 11 Ocak 1997 CUMARTESİ Sayı: 22874 YÜRÜTME VE İDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşma Karar

Detaylı

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS

DERS BİLGİLERİ. Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS DERS BİLGİLERİ Ders Kodu Yarıyıl T+U Saat Kredi AKTS İspanyolca 4 AFSA 202 Ön Koşul Dersleri AFSA 201 Dersin Dili Dersin Seviyesi Dersin Türü Dersin Koordinatörü Dersi Verenler İspanyolca Lisans Seçmeli

Detaylı

Eğer bahsi geçen isim belli ise, belirli tanım edatları kullanırız

Eğer bahsi geçen isim belli ise, belirli tanım edatları kullanırız ispanyolca tanım edatları İspanyol dilinde isimler cins bakımından ikiye ayrılır. Erkek Karakterli İsimler( Eril) Dişi Karakterli İsimler(Dişil) Genel bir kanun değil ama isim "o " eki ile sonlanıyorsa

Detaylı

SPANYOLCA İLK ADIM. Ferhat YILDIZ

SPANYOLCA İLK ADIM. Ferhat YILDIZ 1 SPANYOLCA İLK ADIM Ferhat YILDIZ Bu eserin her türlü yayım ve dağıtım hakkı Ferhat YILDIZ A aittir. E-Mail ferhatyildiz@mail.com www.ferhatyildiz.ticiz.com 2 ÖNSÖZ Kitaplarımı yazarken bana inancını

Detaylı