HALİL AKDENİZ. Kültür İmleri Cultural Signs

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "HALİL AKDENİZ. Kültür İmleri Cultural Signs"

Transkript

1 HALİL AKDENİZ Kültür İmleri Cultural Signs

2 Bu katalog Ankasanat tarafından13 Aralık-18 Ocak tarihleri arasında düzenlenen Halil Akdeniz sergisi için 600 adet basılmıştır.

3 HALİL AKDENİZ KÜLTÜR İMLERİ CULTURAL SIGNS

4 KÜLTÜR İMLERİ - ENSTALASYON ÖTESİ RESİM Halil Akdeniz Son dönem çalışmalarım Anadolu Uygarlıkları-Kültür İmleri üzerinedir. Anadolu coğrafyası, tarih boyunca değişik kültürlere; Grek, Hitit, Likya, Frigya gibi çok sayıda kültürlere ev sahipliği yapmıştır. İçinde yaşadığım bu coğrafyanın kültürleri ve kültür katmanları, kültürel farklılıkları ve zenginliği benim için ilginç ve önem taşımaktadır. Yazıma, bugün aramızda olmayan çok değerli bir sanatçı ve aynı zamanda sanat yazarı olan Hüseyin B. Alptekin in yıllar önce sanatım ve çalışmalarım üzerine uzunca sohbetimizden sonra yazdığı bir değerlendirme yazısı alıntısı(1) ile başlamak istiyorum. Bu yazı beni, sanatsal duyarlılıklarımı ve sanatımı çok iyi anlatan bir yazı gibi gelir bana. Akdeniz Uygarlıkları Halil Akdeniz, sayısız uygarlıkların gelip geçtiği topraklar üzerinde rüyasına yattığı bir uykudan kalktığında anımsamaya çalıştığı eski gizleri yeniden kurar gibi. Zamansızlığın sessizliği içinde, ona görünenlerle kurduğu bellek, her anımsayışta kendini eskiterek ele veren tablolar kuruyor. Kültürün bilinçaltını oluşturan büyük bir rüyadan kalan işaretleri akıl taşları gibi serpiştiren sırra vakıf zaman ötesi bir bilgeliğin dikte ettirdiği dünyanın ortasından. Bu ideografik ipuçlarını, bilinmeyen dillerin sade kalıntılarını ancak kendi yüzeyini kazıyarak kuran bir pentür arkeolojisiyle ortaya çıkarıyor Akdeniz. Ölçerek, ölçülerek kazınan satıh, kazındıkça kendini açan tarih, kendini açtıkça sırrını kesinleyen izler, izlekler... Akdeniz in kesin ve mutlak üçgenleri içlerindeki yer duygusunu tanımladıkları ölçüde dışında kalan zamansızlığı da gösterirler. Tarih ve kültür, bir tek Akdeniz in bildiği, birbirlerinin patinasını oluşturan yeşille kahverenginin kurduğu yer ve zaman denkleminde soylu bir dinginliğe açılır. Bazı anları, has bir eser karşısında duyulanları anlamaya, anlatmaya çalışmazsınız, Akdeniz i temaşa şiirdir. Örneğin, zamansızlığın taş bir yüz üzerinde kazınarak belirdiği bu Likya satıhlarında Felsefe nin f siyle kurulan bilgelik hüküm sürer. Akdeniz kurgusunda, bir başka keresinde bir Hitit idolünü tırmılca bir ibareden arta kalan bir harfin yanında da görebiliriz. Tarihin zenginliği hiç de üst üste binen bir katmanlaşmada değil, tam tersine katmanlar arasında yayılan sırrın dokusunda duruyor. Akdeniz bu sırrı biliyor. İsmimin Akdeniz olmasından kaynaklanan bir kelime ve anlam oyunu ile Akdeniz Uygarlıkları diye başlayan bu yazı, Akdeniz bu sırrı biliyor, cümlesiyle bitmektedir. Bu sırrı bilip bilmediğimi bilemiyorum. Ben ne bir kainim ne de kehanetlerde bulunabilirim. Ancak burada sizlere çalışma yöntemlerimden ve sanatsal yaklaşımlarımdan söz ederek bazı çalışma örnekleri sunacağım. Benim sanatım iki aşamalı bir çalışma sürecinde oluşuyor. İlk aşama bir ön araştırma kısmı. İkinci aşama ise benim esas sanatımın gerçekleştiği, değişik malzeme ve tekniklerle sanatın kendi içinde yeni söylem ve anlatım biçimlerinin araştırıldığı yaratma sürecidir. Çalışmalarım resim ekseninde olmasına rağmen tuval ve boya estetiği ile sınırlı değildir. Konseptlerime göre değişik malzeme ve araştırma materyalleri yer alır. 2

5 Geçmişin bir döneminde sanatçıların ilgi odağı doğaydı ve doğayı keşfetmekti. Bugün artık dünyaya farklı odaklı bakış açılarıyla bakıyoruz. Günümüzde, özellikle içinde bulunduğumuz dönemde fiziki ve sosyal çevre içindeki konumlarımız, sosyal ilişkilerimiz, psikolojik dünyalarımız ve bunları belirleyen kültür ortamı ve kültür öğeleri çok önemli görülmektedir. Bizi kültür biçimlendiriyor. Her ne kadar kültür kuramcıları kültürü biz biçimlendiriyoruz diyorlarsa da, ben olaya öbür ucundan bakıyorum. Sanatçı olarak beni kültürün sonuçları ilgilendiriyor. Kültürü biz biçimlendirdiğimiz kadar, bana göre, kültür de bizi biçimlendiriyor. Sanatçı olarak o kültürün içinde üretiyor ve kültürle/kültürlerle biçimlenen sanat deneyimlerimizi ortaya koyuyoruz. Bu bağlamda bakıldığında benim de sanatımın temel kaynağını kültür ün oluşturduğunu söyleyebilirim. Kültürel veriler, simgeler, işaretler vb. benim sanatsal malzemelerim. Bunlar, benim sanatsal çalışma sürecimde farklı malzeme ve teknikler içinde dönüşürler. Sanatsal yaratma süreçleri oldukça komplike bir süreçtir ve yaratılan eserin, dönemin felsefi, sosyolojik ve sanatçının psikolojik yapısıyla ilgili boyutları vardır. Bu nedenle bir sanat eserini belli konulara ve bakış açısına indirgeyerek tam olarak açıklamak pek mümkün görünmemektedir. Hatta sanatı çok fazla açıklamaya çalışmak, çoğu kez de sanatın doğasına ters düşer. Ama bunun tersi olarak izleyici de hep sanat eserinin açıklanması ve anlaşılması yönünde bir beklenti içindedir. Sanatçı eserini tamamladıktan sonra onu artık pek açıklama gereği duymaz. Hatta sanatçı, eseri üreten kişi olmasına rağmen her şeyi tam olarak açıklayamayabilir de. Bu, sanatçının bir zaafı değil, sanatın doğasıyla ilgili bir durumdur. Ve her sanatçının benliğinin derinliklerinde onu sanatında yönlendiren itici güçleri ve etki kaynakları vardır. Hem sanatçılarda ve hem de bilim adamlarında benim gözlemlediğim, yaratı kaynaklarımızın çoğunun bir itici güç olarak çocukluk dönemlerimizdeki yaşantılarımıza kadar uzandığıdır. Bunun birçok bilinen örnekleri var. Hatta yaşamlarında ayrı zamanlarda ve bir birinden bağımsız olarak yapılan şeylerin bile bir zaman sonra belli noktalarda buluşmaya ve kesişme göstermeye başladığı görülüyor. Prof.Dr. Neriman Samurçay benim sanatım üzerine benimle ilgili psikanalitik bir çalışma yaptı. Bu çalışma bir kısım tıbbi ve psikanalitik testlerden oluşmaktaydı. Sonuç olarak sanatımda, entellektüel boyutun ötesinde, çocukluk yaşantılarıma kadar uzanan bir sevgi ve fantezi dünyası ile ilgili ipuçları saptandı. Çocukluğum Antalya da Likya ve Roma dönemi medeniyetlerinin kalıntılarının bulunduğu antik yörelerde geçti. Çocukluğumu üzerinde oynayarak geçirdiğim bu fantezilerimin köklerinin oralara dayandığı görülmektedir. Bugün gibi hatırlıyorum; henüz ilkokula bile gitmediğim zamanlarda üzerinde oynadığım üstü yazılı, resimli ve şekillerle dolu büyük blok taşları. Bunlar çok yabanıl bir dünyanın kalıntıları idi benim için. Tanımadığım başka dünyalardan, gökyüzünden gelen birileri tarafından yapılıp sonra da bırakılıp gidilmiş gibi gelirdi bana. Sanırım insanın çocukluğunda ya da yaşamının bir bölümünde onu çok etkileyen şeyler, birbiriyle ilgisi yokmuş, birbirinden bağımsız gibi görünseler de bir zaman sonra yaşamının bir bölümünde bir yerlerde buluşup kesişme noktaları göstermeye başlıyor. Almanya daki öğrencilik yıllarımda, İspanya daki Altamira mağaraları da dahil olmak üzere aşağı yukarı Avrupa nın bir çok ülkesinde müzeleri gezdim. Böylece sanat tarihinin önemli eserlerini bulundukları müzelerde orijinallerini görme ve inceleme fırsatı buldum. Sanatsal üretimim yanı sıra sanatın teorik yönüne (düşünce boyutuna) ilgim bu şekilde yoğunlaşıp gelişti diyebilirim. İnsanın sanat yaşamında ele aldığı konular, konseptleri ve sanatsal tavırları dönem içinde değişiyor. Türkiye ye döndükten sonra sanatımdaki, araştırma ve birikimlerim, yetiştiğim toprakların kültürel zenginliği içinde deneyimlenerek gelişip bugünlere geldi diyebilirim. Ele aldığım konuları yaşadığım kültürel bölgeler içinden seçtim. Nedense buna hep ihtiyaç duydum. Bazılarının sandığı gibi bunun milli ya da ulusal bir sanat yaratmakla ilgisi yok. Bu, tamamen benim, sanatımı temellendirmeye çalıştığım, sanata bakış açımla ilgiliydi. 3

6 1978 yılında İzmir Ege Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi nde çalışmaya başladım. Ve o dönem çalışmalarımda sanatçı olarak Türkiye de çevre sanatına ilk parmak basanlardan biri ben oldum. O yıllarda İzmir de körfez kirlenmesi olayı vardı ve yörenin en büyük çevre sorunuydu. Sokaklarda dolaşırken burnunuzu kapatıyordunuz. körfezden gelen ve fabrika artıklarından denize karışan maddelerden oluşan rahatsız edici kokular gelirdi. Sadece denizin karşısına geçip, kirlilik resmi yapmak beni tatmin etmeyecekti, olaya biraz farklı yaklaşmam gerektiğini hissediyordum. Üniversiteye bağlı Deniz Bilimleri Araştırma Enstitüsü vardı. İhtiyaç duyacağım deneysel gözlemlere, malzeme ve kaynaklara burada ulaşabileceğimi düşündüm ve enstitüye başvurdum. Üniversite elemanı olduğum için laboratuarlara girmeme izin verdiler. Laboratuar raporlarını inceledim, ilgimi çeken şeyleri not aldım. Ve laboratuar ortamında yapılan deneyleri uygulama sırasında gözlemledim. Deneyler sırasında bilgilerin görsel dile dönüşümlerini görmek benim için önemliydi. Gözle fark edilemeyen kimyasal atıklar, laboratuar ölçümleri sırasında saniye saniye tüplerde ısıtılarak renklere dönüşüyordu. Çoğu özellikler verdiği renklerle belirleniyordu. Bu, benim için bilginin belli işlemlerden sonra bir biçimde görselleşmesiydi. İzmir Körfez Kirlenmesi üzerine epey çalışmalarım oldu. Bir dönem sonra ardından bölgedeki tarihi ve kültürel çevreye yöneldim. Uzunca bir süre Efes te Anadolu Uygarlıkarı-Görsel Notlar, Anadolu Uygarlıkları- Kültürlerarası gibi konularda çalışmalar yaptım. Burada bunlardan söz ederken amacım, yaptığım her şeyi gerekçelendirmek değil, biraz sanatımdaki ilgi ve sevgilerimin kaynaklarına işaret etmek. Tabii Efes le ilgili araştırmalarım da okul yılları bilgileri ile sınırlı kalmıyordu. Bir kısım araştırma ve notlardan sonra, not aldığım işaret ve simgeleri alanın uzmanlarıyla / epigraflarla görüşüp değerlendiriyordum. İzmir dönemimde, İzmir Körfez Kirlenmesi ve İzmir yöresi tarihi ve kültür çevresi üzerine epey çalışmalarım oldu. Sonra öğretim üyesi olarak Ankara ya Bilkent Üniversitesi ne geçtim. İzmir den sonra Ankara farklı bir tarih ve kültür çevresiydi. O yörede bölgenin tipik kültürü olan Hitit kültürüne yöneldim. Grek ve Hitit kültürü birbirinden çok farklı zenginlikler ve zıtlıklar içeren ilginç iki kültürdü. Ankara dönemindeki çalışmalarım da aynı araştırma ve yöntemle devam etti. Hititler iki tip yazı kullanıyorlardı. Birisi çivi yazısı, diğeri de hiyerogliflerdi. Çivi yazısı üst tabakanın ve yönetici sınıfın, hiyeroglif ise sade vatandaşa, sokaktaki insana hitap eden bir yazıydı. Hiyeroglifler, yani resimsel yazı, aynı zamanda halktan kimselerle kurulan iletişim gerçekliğini de gösteriyordu. Bir dönem çalışmalarımda Grek, Hitit vb. kültürlere ait yazı, işaret ve simgeleri, alıntılayarak ya da sanatsal olarak dönüştürerek, günümüz imgeleriyle farklı bağlamlarda bir arada kullanmaya başladım. Son çalışmalarımda bu imgeler, evrensel nitelikli enerji, nükleer karşıtı ve barış simgeleri gibi çağdaş imgelerle birlikte yer almaya başladı. Sanat dili evrenseldir. Fakat insanların yaşam tarzları, kültürleri ve görme alışkanlıkları farklıdır. Yani sanatlarının kendi kültür ve coğrafyalarından beslenen kanalları ve kökleri vardır. Yukarıda da değindiğim gibi Sanat yaşamımın belli aşamasında, içinde yaşadığım coğrafyada Anadolu da- çevremle ve eski kültür kaynakları ile kontak kurma gereksinimi duydum. Çalışmalarım, değişik bölgelerdeki eski Grek, Hitit, Likya gibi Anadolu Uygarlıklarına ait; yazılar, işaretler, simgeler ve benzeri figürlerin kullanıldığı bir konsepti içerir. Bu konsept ten hareketle kendi resimsel dilimi ve tekniğimi geliştirdim. 4

7 Yazı, işaret, simge ve benzeri figürler, çalışmalarımda başından itibaren yalnızca formal olarak kullanılan elemanlar değil, bilakis temanın/konunun/konseptin ve sanatsal sürecin birer parçalarıdırlar. Bu süreçte; mekan, zaman ve işlevlerinde değişime uğrayarak yeni bir varlık ve düşünsel-görsel gerçeklik kazanırlar. Ve sonuçta oluşturdukları bütün oldukça soyut, kapalı ve karmaşıktır. Bu oluşumlar, bir dizi sezgisel ve düşünsel süreçlerin sonucu ortaya çıkmaktadırlar. Bütün olarak bunlar, benim sanatsal çalışmalarımda kişisel seçim ve duyarlılıklarımla yaşamın ve kültürlerin ayrıntılarında bulduklarımın şimdi de sanat düzleminde yansımaları ve kendi sanatsal çözümlerimdir. İzmir dönemimde başlayan sanatsal serüven, fiziki çevre kirlenmesi sorunlarını araştırmalar ve bilimsel destekli verilerle ele aldığım sanatsal çalışmalarım, ki çevre kirliliğine ilişkin bu dönem çalışmalarım, sanat literatürü nde; Türkiye de seksenli yıllarda kavramsal düzlemde farklı eğilimler örnekleri içinde gösterilerek, sanatta çevresel ve kültürel tarihe ait verilerle şekillenen, simge, alıntı ve bilgi nesnelerinin yer aldığı bir yapılanma olarak değerlendirilmektedir(2). Bu bağlamda bakıldığında sanatlar arasında alışa geldiğimiz kavramların; resim, heykel ve enstalasyon gibi kavram ve tanımların sınırlarının belirsizleştiği gözlemlenmektedir. Anlayış olarak şimdiye kadar iki boyutlu yüzey anlatımında sınırlı tutulan resim sanatı da artık yüzeyden değişik malzeme ve nesnelerle kavramsal olarak üç boyutu kapsar nitelikte mekana yayılmakta, düşünsel ve kavramsal olarak enstalasyonu da içine alan bir evrilme sürecindedir. Bugün artık yeni bir çevre mekan algısı bilinciyle, ekolojik çevre, yeşil bir gelecek, yeşil mimari gibi kavramları içeren ve kentsel yaşam alanlarını kapsayan kentsel dönüşüm projeleri gibi yeni ütopyalardan söz edilmektedir. Bütün bunların ışığında sanatçılar için de artık mekan algısı eski mekan algısına karşılık gelmemektedir. Eskiden çevrede tek başlarına yer alan heykel ve benzeri sanat objeleri ile yapılan yerleştirme projeleri, bugün kamusal sanat gibi daha kapsamlı kavramsal dönüşüm süreçlerine girmişlerdir. Sanat, yavaş yavaş artık fiziki ve kavramsal yaşam alanlarımızı belirleyici olma yönünde yol almaktadır. Enstalasyon / düzenleme kavramları, bazılarına göre resimden bir kopuş gibi algılanmaktadır. Bana göre artık resim sanatı hem kavram olarak hem de malzeme ve içerikte zenginleşerek enstalasyonu da içine alan yeni açılımlarının bir boyutudur. Benim sanatımdaki yeni yapılanma, bugün geldiğim nokta itibariyle çevreyle bilgi ve sanat iletişimi içinde Entelektüel Mekan bilinciyle Enstalasyon Ötesi Resim kavramına doğru bir gelişim ve evrilme göstermektedir. (1) Hüseyin B.ALPTEKİN, Arredamento Dekorasyon, Sayı : 53 Kasım 1993, s.142 (2) Bkz. İpek Duben Esra Yıldız, Seksenlerde Türkiye de Çağdaş Sanat: Yeni Açılımlar, Bilgi Üniversitesi yayınları, İstanbul 2008, s,29 5

8 6 Kültür İmleri - Kült Objeleri, 2012, tuval üzerine akrilik - ağaç konstrüksiyon, 180x20/130x20 cm Cultural Signs - Cult Objects, 2012, acrylic on canvas - wood construction, 180x20/130x20 cm

9 CULTURAL SIGNS PAINTING BEYOND INSTELLATION Halil Akdeniz My recent period works are focused on Anatolian Civilizations Cultural Signs. Anatolian geography, has hosted to different cultures like Greek, Hittite, Lycian, Phrygian throughout history. For this reason, the cultures; cultural layers, cultural differences and richness of this region is interesting and important for me. I want to start my article with a paragraph of Hüseyin B. Alptekin who is a very important artist and art critic. Alptekin wrote these lines after a long interview about my art years ago and I think that they explain my artistic sensitivities and my art in an excellent way. Mediterranean Civilizations Halil Akdeniz, in his art, seems to rise from a dream nourished by the soil beneath him, a soil which has known the footstep and hoofprint of countless civilizations; and seeking in memory, as he awakes, those bygone mysteries, he sets to work. In a still timelessness, the memory-bank he brings into being through his use of the visible, creates paintings which reveal themselves, outdating themselves with each act of remembrance. Here is a world dictated by a wisdom from beyond time, which has mastered the Secret, and which scatters (as if they were stones smoothed by the watery streambeds of the mind) signs lingering over from a vast dream that is, in fact, the unconscious of a whole people and its culture. Akdeniz creates these ideographic clues, and the austere remnants of unknown languages, through an archaeology of painting that builds by scraping only its own surface. The surface, scraped in an act of measuring and being measured, yields history that reveals itself, yields themes and traces that precipitate their mystery, the further the surface is scraped away. Akdeniz s sharp, absolute triangles point to the timelessness beyond their edges just to the degree that they complete the feeling of place within them. History and culture sail into a dignified calm in an equation of space and time set up by green and brown (each constituting the patina of the other)- and it is an equation known to Akdeniz alone. Confronted with a true work of art, there are moments which one attempts neither to understand nor to explain. The angle from which to view Akdeniz is poetry. Wisdom is supreme, brought by the of Philosophy to these Lycian surface through a wearing clear accomplished on one stone face of timelessness. Or we look again, and see a Hittite idol beside one letter of some strange alphabet worked long ago into a seal. The richness of history lies not necessarily in its layers, but also in the mystery that is spread between them. This is a mystery, a secret, which Akdeniz has learned. The article which starts with the heading Mediterranean Civilizations is a play of words as my name (Akdeniz) means Mediterranean and ends with This is a mystery, a secret, which Akdeniz has learned. I don t know if I know this secret. I am neither a soothsayer nor able to see the future. But I will explain to you my methods of study and my artistic approaches with a couple of examples. 7

10 My art takes shape in a working process of two stages. The first stage is a preliminary exploration. The second stage is a creative process where my real art comes about, a process in which I search for new forms of discourse and narration using various materials and techniques. Although my work involves an axis of pictures, it is not limited to the aesthetic of canvas and paint. Depending on my concepts, different materials and exploratory matters have their place. At one time in the past the focus of interest for artists was nature and the discovery of nature. Today we look at the world from angles that have a different focus. In our time, especially in the current period, great importance seems to be attached to our situation in the physical and social environment, to our social relations, to our psychological worlds, and to the cultural milieu, the cultural elements, which determine all these. For culture shapes us. Although cultural theorists maintain that we shape culture, I look at the matter from the other end. As an artist, what concerns me is the consequences of culture. It shapes us as much as we shape it. As artists we produce within that culture and bring forth art experiments which are molded by culture/cultures. In this context I can say that culture constitutes the chief source of my art as well, and that cultural inputs, symbols, signs etc. are my artistic materials. In my artistic working process, these are transformed through various materials and techniques. The process of artistic creation is a complex one, and the work created has dimensions which relate to the philosophical and sociological landscape of the age as well as to the artist s psychology. Therefore it does not seem possible to reduce a work of art to given themes or a viewpoint and explain it completely. Indeed, to attempt a thoroughgoing explanation of art generally violates its nature. But as things would have it, the spectator always expects an art work to be explained and understood. The artist, on the other hand, once his/her work is completed feels little need to explain it. Indeed, even though he/she is the one who has produced the work, the artist may actually be unable to fully explain everything about it. This is not the artist s failing, but a fact connected to the nature of art. And in the depths of all artists lie motive forces and influences which guide them in their art. One thing I have observed in both artists and scientists is that most of their creative sources go back, in the sense of a motivating force, to what has been experienced in childhood. There are numerous well-known examples. Indeed, we see that even though things happen in their lives at differing times and independently, eventually they come together and intersect at certain points. Prof. Neriman Samurçay has done a psychoanalytic study of my art, consisting of certain medical and psychoanalytical tests. The conclusion is that in my work, beyond the intellectual dimension, there are clues relating to a world of love and fantasy that goes all the way back to my childhood. That childhood was spent in Antalya, in an ancient setting where Lycian and Roman remains are to be found. As a child I used to play on the remains, which made an unbelievable impression on me, and it emerges that they are the root of some of my fantasies and love. I remember as if it were just yesterday; the great blocks of stone covered with inscriptions, pictures and shapes, upon which I crawled and played before I was even old enough to go to school. For me, these were the remnants of a very wild world. It seemed like they had been made by beings from some worlds I knew nothing of, beings who had come from the sky, left these stones, and gone away again. I believe that powerful events in a person s childhood, or some other part of their life, even though they may seem unconnected, come together later in their life to intersect. My interest in the theoretical aspect of art began in Turkey with Adnan Turani at Gazi in Ankara, and continued during my studies at the Berlin School of Fine Arts in Germany. In Berlin I not only completed a course of specialization, I also finished the school s entire program in painting. My teacher in Germany, Prof. Hans Trier, was a distinguished artist who appears in books on world art post

11 Apart from my work in art itself, he guided me when it came to the sources I should read in the foreign literature. After I read the books we d discuss them he made important contributions during these talks and encouraged me in my interests. While a student in Germany I visited practically all the museums of Europe, including the Altamira caves in Spain. In this way I was able to see and study the originals of major works from art history right there in the museums where they were held. In this manner, I could say, my interest in the theoretical side (the intellectual dimension) of art grew and developed alongside my actual art production. The subject matter, concepts and artistic stances that one employs in his art change with time. I can say that the underpinnings and explorational side of my art have developed and been experienced in the context of the cultural wealth of the land where I grew up, to reach the point where they stand today after I returned to Turkey. The subject matter I treat has been culled from the cultural regions where I ve lived. For some reason I ve always felt the need of this. Some people have supposed that this has to do with creating a national art, but there s no connection. It s entirely a matter of the way I look at my art as I try to lay foundations for it. In 1978 I started working in the Fine Arts School of Izmir s University of the Aegean. And it was in my works of that era that I became one of the first artists in Turkey to engage in environmental art. Those were the years of Izmir s gulf pollution, and it was the biggest environmental problem in that region. Walking down the street you d cover your nose. A stench would waft in through the window from the gulf, mainly factory wastes that had been emptied into the water. Simply setting up my easel on the waterfront and depicting the pollution wasn t going to satisfy me; I felt that I had to approach the matter a little differently. There was an Institute of Marine Research attached to the university. I thought they might have the materials and resources I needed for scientific observation, so I went to them. Because I worked at the university they let me into the laboratories. I studied the reports and jotted down the parts that attracted my attention. I also observed the actual implementation of the experiments carried out in a laboratory setting. One thing that mattered to me was seeing knowledge transformed into a visual language during the experiment. Chemical wastes imperceptible to the human eye turned second by second into colors as they were heated in the test tubes during laboratory measurements. Indeed, most characteristics were determined by the colors they produced. To me this meant that knowledge and information were in a sense rendered visual after certain operations. I did quite a few works about the pollution of the Gulf of Izmir. Then, after a time, I turned to the region s historical and cultural environment, and for a lengthy spell did work at Ephesus with subject matter such as Anatolian Civilizations-Visual Notes and Anatolian Civilizations- Intercultural. My purpose in mentioning them is not to justify everything I ve done, but rather to point up the sources of my interest and love in my art. Of course my researches in connection to Ephesus were not confined to my school-taught knowledge. After a certain amount of research and note-taking I would discuss and assess the signs and symbols I had jotted down with epigraphists and experts in the field. During my Izmir period I did numerous works on the pollution of the Gulf of Izmir and on the historical and cultural environment of the Izmir area. Then I became a member of the faculty at Bilkent University in Ankara. Compared to Izmir, Ankara was a different sort of historical and cultural environment, and in my new surroundings I turned to the Hittite culture, which was typical for the region. 9

12 The Greek and Hittite cultures were both interesting, embracing very different sets of riches and oppositions. My work in Ankara continued with the same method and approach to research. The Hittites used two types of writing, cuneiform and hieroglyphics. The first addressed the upper classes and rulers, the second the ordinary citizen and man in the street. Hieroglyphs at the same time demonstrated the fact of communication established with the people. In one period of my work I took the writing, signs and symbols of Greek, Hittite and other cultures, changing them artistically or in the form of quotations to use in different contexts with images from our day. In my recent work these images have begun to appear together with contemporary images such as universal energy, anti-nuclear and peace symbols. The language of art is universal. But the lifestyles, cultures and seeing habits of people differ. This means art takes shape according to people s own culture and geography. As I mentioned above in a certain phase of my artistic life, the region that I live in in Anatolia I needed to contact with my environment and also with rich sources of archaic cultures. My works include the concept in which some inscriptions, signs, symbols and some similar figures of archaic Anatolian civilizations; like Greek, Hittite, Lycian on different regions are used. From this concept out, I have developed my own pictorial language and technique. Inscription, sign, symbol and these kinds of figures appearing in my works are not only the formal elements but they are almost the essential pieces the theme/subject/concept and the artistic process. In this process; by executing a mutation in their spaces, times and functions, they obtain a new existence and visual-spiritual reality. And eventually, the entire that they have composed is quite abstract, enclosed and sophisticated. These compositions emerge as the results of some intuitive and intellectual processes. These are entirely the projections of the findings, hidden in details of culture and life, at the artistic surface, at the present, by the personal choices and sensitivities of my artistic works. And eventually these are my own artistic solutions. The artistic journey that started back in the Izmir period which were artistic works approached with the scientificly obtained data about researches on pollution problems, are evaluated in artistic spheres as reorganizations consisting of symbols, extracts and informations shaped by environmental and cultural data and are seen as examples within the other tendencies on a conceptual basis. In this regard, the usual borders of concepts and definitions of Painting, Sculpture and Instellation seems to be getting indistinguisable. Painting which was limited to two dimensional surface until recently now covers the surface with different materials and objects in third dimension and spreads in space and evolves into something which covers intellectual and conceptual installation.. Today, new utopias about the perception of a new awareness of environmental space, ecological, environmental, green future, including the concepts of green architecture and urban transformation projects covering areas of urban living spaces is being disussed. 10

13 In the light of all these concepts, the perception of space no longer corresponds to the the old perception of space for the artists. The single sculptures and instellations made of art objects in the past are engaged in a more comprehensive conceptual transformation process such as environmental and public art today. Art is now slowly becoming to define the physical and conceptual living spaces. Instellation / Reaarangement concepts are perceived to be a break away from painting by some. For me, painting is now a dimension of expansions which is getting richer in material, concept and context and embraces / contains instellation. These reorganisations in my artistic works start to evolve in the direction of the concept of Painting Beyond Instellation with a knowledge of Intellectual Space nowadays. (1) Huseyin B. ALPTEKİN, Arredamento Dekorasyon, Issue: 53, November 1993, p (2) İpek Duben Esra Yıldız, Seksenlerde Türkiye de Çağdaş Sanat: Yeni Açılımlar, Bilgi Üniversitesi yayınları, İstanbul, 2008, s.29 11

14

15 Kültür İmleri, 2012 tuval, akrilik-ağaç konstrüsiyon 53,5x78 cm Cultural Signs, 2012 canvas, acrylic-wood construction 53,5x78 cm 13

16 14 Kültür İmleri, 2010 karışık teknik 121,5x240 cm Cultural Signs, 2010 mixed technique 121,5x240 cm

17 15

18 16 Kültür İmleri, 2010 tuval, akrilik-karışık teknik 80x112 cm Cultural Signs, 2010 canvas, acrylic-mixed technique 80x112 cm

19 Kültür İmleri, 2011 tuval, akrilik-ağaç konstrüsiyon 80x112 cm Cultural Signs, 2011 canvas, acrylic-wood construction 80x112 cm 17

20 18 Kültür İmleri, 2012 tuval, akrilik 200x360 cm Cultural Signs, 2012 canvas, acrylic 200x360 cm

21 19

22

23 Kültür İmleri, 2010 tuval, akrilik-ağaç konstrüsiyon 80x112 cm Cultural Signs, 2010 canvas, acrylic-wood construction 80x112 cm 21

24 22 Kültür İmleri, 2011 tuval, akrilik-ağaç konstrüsiyon 133x161 cm Cultural Signs, 2011 canvas, acrylic-wood construction 133x161 cm

25 23

26 24

27 Kültür İmleri, 2011 tuval, akrilik-ağaç konstrüsiyon 113x189 cm Cultural Signs, 2011 canvas, acrylic-wood construction 113x189 cm 25

28 26

29 Kültür İmleri, 2010 karışık teknik 121,5x240 cm Cultural Signs, 2010 mixed technique 121,5x240 cm 27

30 28 Kültür İmleri, 2011 tuval, akrilik-karışık teknik 180x180 cm Cultural Signs, 2011 canvas, acrylic-mixed technique 180x180 cm

31 29

32 HALİL AKDENİZ KÜLTÜREL İMLERİN YENİDEN KURGUSU HALİL AKDENİZ RECONSTRUCTION OF CULTURAL SIGNS Halil Akdeniz in yapıtlarının kavramsal işlevi, sanat yapıtlarının tekniği ile birlikte düşünülmelidir. Nitekim araştırılan konu, kavramsal olarak sürekliliğe sahiptir Sanatçının,.. uzam problemini 2012 tarihli Kültür İmleri isimli son yapıtlarında çok daha geliştirdiğini görüyoruz. 29x20 cm ebadında olan yapıtların her birinin üzerinde Yunan mitolojisinde geçen deniz tanrısı Poseidon un asası yer alır. Poseidon mitolojide enosigalos -yeri sarsan, yok eden -unvanıyla anılır. Bu haliyle asa güç simgesi olarak yapıtlarda yerini alır. Yunan mitolojisinde asanın güç simgesi olmasını yanı sıra Türk mitolojisinde de şamanların kullandığı asanın kötü ruhlardan koruyucu niteliği vardır. Sanatçı, geçmişten alıp getirdiği bu kültürel simgeyi geleceği taşıması için yapıtta geçmiş çalışmalarına nazaran yeni teknik ve malzemelerle birlikte hem içerik hem de temsili değerler bağlamında yeni açılımlar gerçekleştirmiştir. Teknik ve kavramsal ifadesini birleştiren sanatçı tek tek duvara yerleştirdiği birim form larla, izleyicinin kurgulama ve yorumuna açıktır. Bunlar aynı zamanda Akdeniz in daha önceki Yasa(k)lar Tehlikede (2008) çalışmalarındaki gibi içinde bulunduğumuz çağın ve modern bilincin kültür çözümlemeleri olarak: Artık günümüzde güç ve otoritelerin sarsıldığı, her türlü üst kavramın ve üst gerçekliğin irdelenmesi biçiminde de okunabilir. Sanatçının geçmişi araştırıp ve anlık üretmesiyle sonuçlanan yapıtlar, yeni yorum ve katılımcının kurgusuyla da çağdaş zamanlarda yeni bir sürece doğru evrilmektedir. Conceptual function of the Akdeniz s works should be considered in conjuction with the technique of works of art. Indeed, same as the conceptual continuity of the subject is studied It has been seen that the artist developed much more his process, set up, space problem in his latest works in 2012 named Signs of Culture. I also tried to explain above. The wand of Poseidon, the god of sea in Greek mythology, is placed in each works with the size of 28x20 cm. Poseidon is called with the title of enosigalos-consultive, eradicator-. He replaced the wand in his works as a symbol of power. Apart from that, the wand used by shamans as a protector of evil spirits and also asign used in agriculture which is an important mainstray in Anatolia, it has some similarities with the wand of Poseidon. All these are some of cultural samples attract the attention of the artist. This wand had brought from the past by the artist, can be symbols of cultures carried out technical changes in order to transport to the future. The artist combined technical and conceptual statement by fixing the unit forms one by one. These are open to interpretation and re-construction and at the same time they are resolutions of the current era and modern consciousness as being the study of cultural analysis just like Akdeniz s previous works are entitled as Laws (Prohibitions) are Endangered (2008) :it can be interpreted as evaluation of concept of superior and the reality of it. In this way, Works that occured with artist s the investigation of past, concluded with the instant production of him and it is presented to a new process in contemporary times with setting up the auidence. Oğuz Alp DEDEOĞLU, Cİ- Contemporary İstanbul 2012, Mine Sanat Galerisi, Artmagazine, özel sayı : Kasım, 2012, ss.6-7 Oğuz Alp DEDEOĞLU, Cİ- Contemporary İstanbul 2012, Mine Art Gallery, Artmagazine, Special issue: November, 2012, p

33 31

34 32 Kültür İmleri, 2012 tuval, akrilik-karışık teknik 180x200 cm Cultural Signs, 2012 canvas, acrylic-mixed technique 180x200 cm

35 33

36 34

37 Kültür İmleri, 2011 tuval, akrilik-ağaç konstrüksiyon 180x232 cm Cultural Signs, 2011 canvas, acrylic-wood construction 180x232 cm 35

38

39 HALİL AKDENİZ 1944 yılında Antalya da doğdu. Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Resim-İş Bölümü nü bitirdi( ). Devlet Yurtdışı ihtisas sınavını kazanarak Almanya ya gitti. Berlin Devlet Güzel Sanatlar Akademisi nde HdK, Berlin (bugünkü Berlin Güzel Sanatlar Üniversitesi) lisans ve uzmanlık öğrenimi gördü( ). Ege Üniversitesi ve Dokuz Eylül Üniversitesi nde; Görsel Algılama Açısından Renk Kullanımı ve Etkileri konulu tezi ile yüksek lisans(1982), İzmir Körfez Kirlenmesi Üzerine Sanatsal Değerlendirmeler çalışması ile sanatta yeterlik(1984), Çağdaş Resim Sanatında Kuram(Düşünce Boyutu) ve Türk Resim Sanatına Yansıması Üzerine Bir Araştırma konulu tezi ile doktora(1990) dereceleri aldı da yardımcı doçent, 1987 de doçent, 1994 te profesör oldu. Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü (bugünkü Gazi Üniversitesi Gazi Eğitim Fakültesi), Ege Üniversitesi, Dokuz Eylül Üniversitesi, Bilkent Üniversitesi ve Anadolu Üniversitesi nde öğretim üyesi olarak çalıştı. Ege, Dokuz Eylül ve Bilkent Üniversitelerinde Resim ve Güzel Sanatlar Bölümleri ni kurdu. Bu üniversitelerde bölüm başkanlıkları fakülte kurulu üyelikleri, üniversite senatosu ve üniversite yönetim kurulu üyeliklerine kadar çeşitli kademelerde görev aldı yılları arasında T.C.Bonn ve Berlin Büyükelçiliği Kültür Müşavirliği ve 2001 de Kültür Bakanlığı Bakanlık Müşavirliği görevlerinde bulundu yılları arasında Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi nde öğretim üyesi olarak çalıştı. Türkiye de ilk kez sanat bilimini kurarak Anadolu Üniversitesi nde (2003) ve Işık Üniversitesi nde (2008) Sanat Kuramı ve Eleştiri Yüksek Lisans Programlarını ve (2013) Sanat Bilimi Doktora Programını açtı. Işık Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi nde yılları arasında Görsel Sanatlar Bölüm Başkanlığı ve Sosyal Bilimler Enstitüsü Sanat Bilimi Ana Bilim Dalı Başkanlığı görevlerinde bulundu ve haleni aynı üniversitede öğretim üyesi olarak görevini sürdürmektedir. Halil Akdeniz, Çağdaş Türk Sanatı alanında eserleri ve araştırma yazıları ile tanınır. Sanat ve sanat dışı öğelerin kullanıldığı çağdaş yorum ve sanatsal çözümleri içeren eserleri, birçok ulusal ve uluslararası sergi, bienal, trienal, sanat fuarları ve müze sergilerinde yer aldı. Sanatçı, birisi yurtdışında birincilik ödülü(altın madalya) olmak üzere iki uluslararası ve birçok ulusal ödüle değer görüldü yılında başarıları ve Türk Sanatı na katkıları dolayısıyla Cumhurbaşkanlığınca Devlet Sanatçısı unvanı ile onurlandırıldı. T.C. Cumhurbaşkanlığı Köşkü Yeni Binası, İç Mekanları Sanatsal Değerlendirme Projesi ne sanatçı olarak seçildi ve kütüphane duvarına Anadolu Uygarlıkları- Kültürlerarası çalışmasını gerçekleştirdi. Eserleri yurtiçi-yurtdışı müze ve koleksiyonlarda yer almaktadır. Akdeniz in Türk Sanatı ve sanatçılar üzerine yayınlanmış dört kitabı ve katalog yazıları, çok sayıda bilimsel yayın, araştırma, bildiri ve makaleleri ile birlikte hakkında yayınlanmış dört kitabı (ikisi henüz yayınlanma aşamasında) ve ayrıca eserlerinin yer aldığı çok sayıda sanat kitabı ve katalog bulunmaktadır. Halil Akdeniz, Almanya Münster Sanat Akademisi Şeref/Onur üyesidir. Akdeniz aynı zamanda Uluslararası UNESCO-AIAP Plastik Sanatlar Derneği üyesi ve bir dönem bu derneğin Türkiye Ulusal Komitesi Ankara Temsilciliği Başkanlığını yaptı. UNESCO-AICA Uluslararası Sanat Eleştirmenleri Derneği üyesi ve aynı zamanda AICA nın Türkiye Milli Komitesi kurucu üyesidir. 37

40

41 HALİL AKDENİZ Akdeniz was born in Antalya in He graduated from Ankara Gazi Institute of Education Department of Arts and Crafts ( ). He won the State Specialization Scholarship Abroad and went to Germany. Between 1968 and 1974, Akdeniz completed his undergraduate studies and specialization at the Berlin State Academy of Fine Arts HdK, Berlin (currently, Berlin Fine Arts University). He received the following degrees from Ege University and Dokuz Eylül University: Master s Degree with the thesis, Görsel Algılama Açısından Renk Kullanımı ve Etkileri (The Use of Color and Its Effects in Visual Perception; 1982), proficiency in art with his work İzmir Körfez Kirlenmesi Üzerine Sanatsal Değerlendirmeler (Artistic Assesments on the İzmir Bay Pollution; 1984), and PhD entitled Çağdaş Resim Sanatında Kuram (Düşünce Boyutu) ve Türk Resim Sanatına Yansıması Üzerine Bir Araştırma (Theory of Contemporary Painting and Its Reflections on Turkish Art; 1990). He became an assistant professor in 1986, an associate professor in 1987, and a full professor in He worked as faculty member at Ankara Gazi Education Institute (currently Gazi University Gazi School of Education), Ege University, Dokuz Eylül University, Bilkent University and Anadolu University. Akdeniz founded the Painting and Fine Arts Departments at Ege, Dokuz Eylül, and Bilkent Universities. While at these institutions, he served at different administrative levels ranging from head of department to faculty board member, as well as university senate to university administrative board member. Between 1996 and 2001, Akdeniz was appointed as the Cultural Advisor to the Turkish Embassies in Bonn and Berlin and as Advisor to the Minister of Culture in He worked as faculty member at Anadolu University School of Fine Arts between 2001 and Having established art studies for the first time in Turkey, he launched Art Theory and Criticism Master s Programs at Anadolu University (2003) and Işık University (2008). He also launched Science of Art PhD Program (2013). Akdeniz worked as the Head of Işık University s School of Fine Arts Department of Visual Arts, as well as the Head of the Institute of Social Studies Department of Art Studies in Akdeniz currently works as an academic member of the same university in the Department of Visual Arts. Halil Akdeniz is recognized in Contemporary Turkish Art with his works and research essays. Having emerged during the aforementioned period, the works of Halil Akdeniz, which contain many artistic and non-artistic elements as well as contemporary interpretations and artistic analyses, were displayed in countless national and international exhibitions, biennials, triennials, art fairs, and museum exhibitions. Including a first prize (gold medal) abroad, the artist was granted two international and numerous national awards. Due to his achievements and contributions towards Turkish Art, he was bestowed the honor of State Artist by the Turkish Presidency in He was selected as one of the artists to create art works in the interior space of the new building of the Presidential Pavilion and thus executed his work entitled, Anatolian Civilizations-Intercultural on the wall of the building s library. His works are preserved in museums and collections in Turkey and abroad. Akdeniz has published four books on Turkish art and artists, as well as catalogue texts, numerous scientific articles, researches, papers, and essays. In addition, four books have been published (two of them are recently being published) on the artist and numerous books and catalogues include his works. Halil Akdeniz is an Honorary member of the Münster Academy of Art in Germany. He is also a member of the International UNESCO-AIAP Association of Plastic Arts and, at one point, served as this Association s Chair of the Ankara Representative Office for the Turkish National Committee. Furthermore, Akdeniz is a member of UNESCO- AICA International Association of Art Critics and a founding member of AICA s Turkish National Committee. 39

42

43

44 13 Aralık-18 Ocak 2013/2014 December 13-January 18 Birlik Mah. Doğukent Bulvarı Vadi İkizleri Sitesi 450. Cadde 3/A Çankaya ANKARA

NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI Semih KAPLAN SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009

NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI Semih KAPLAN SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009 NOKTA VE ÇİZGİNİN RESİMSEL ANLATIMDA KULLANIMI SANATTA YETERLİK TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. Leyla VARLIK ŞENTÜRK Eylül 2009 Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü Eskişehir RESİMSEL

Detaylı

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç.

MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN. YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Ana Sanat Dalı Danışman: Doç. MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN Yüksek Lisans Tezi Eskişehir 2010 MOZAİK SANATI ANTAKYA VE ZEUGMA MOZAİKLERİNİN RESİM ANALİZLERİ MEHMET ŞAHİN YÜKSEK LİSANS TEZİ

Detaylı

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı

MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI. Emin GÜLÖREN YÜKSEK LİSANS TEZİ. Resim Anasanat Dalı MÜZİĞİN RESİM SANATINDA TARİHSEL SÜRECİ 20.yy SANATINA ETKİSİ VE YANSIMASI YÜKSEK LİSANS TEZİ Resim Anasanat Dalı Danışman: Doç. Rıdvan COŞKUN Eskişehir Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü Haziran

Detaylı

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR

(1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR ANABİLİM DALI ADI SOYADI DANIŞMANI TARİHİ :TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI : Yasemin YABUZ : Yrd. Doç. Dr. Abdullah ŞENGÜL : 16.06.2003 (1971-1985) ARASI KONUSUNU TÜRK TARİHİNDEN ALAN TİYATROLAR Kökeni Antik Yunan

Detaylı

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi

MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi MUSTAFA ASLIER ĠN SANATI VE ÖZGÜN BASKIRESME KATKILARI Gülşah Dokuzlar Canpolat Yüksek Lisans Tezi Baskı Sanatları Anasanat Dalı Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü Eylül, 2012 MUSTAFA ASLIER

Detaylı

İKRAMETTİN KARAMAN ÇALIŞMALARINDAN ÖRNEKLER

İKRAMETTİN KARAMAN ÇALIŞMALARINDAN ÖRNEKLER İKRAMETTİN KARAMAN Erzurum doğumlu. İstanbul Atatürk Eğitim Enstitüsü Resim iş Bölümü mezunu. Eskişehir Anadolu üniversitesinde Lisans tamamladı. 1985-1993 yılları arasında Yıldız Teknik Üniversitesi Kocaeli

Detaylı

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences Zehra Taşkın, Umut Al & Umut Sezen {ztaskin, umutal, u.sezen}@hacettepe.edu.tr - 1 Plan Need for content-based

Detaylı

Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013

Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013 Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013 Devrim Erbil Contemporary Istanbul 2013 1 2 Devrim Erbil 1937 de Uşak ta doğdu. 1955 de İstanbul Devlet Güzel Sanatlar Akademisi Resim Bölümü ne girdi. Galeride

Detaylı

Bedri Baykam. Atatürk Caddesi 386/A, Alsancak 35220, Izmir Tel/Fax: *

Bedri Baykam. Atatürk Caddesi 386/A, Alsancak 35220, Izmir Tel/Fax: * 08~29 Ocak/Jan. 2016 Kültür Sanat Merkezi Kordon'da Atatürk Caddesi 386/A, Alsancak 35220, Izmir Tel/Fax: +90 232 4649935 * 4649835 Http://www.kedikultursanat.org*info@kedikultursanat.org Kültür Sanat

Detaylı

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler

Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler Sokak Hayvanları yararına olan bu takvim, Ara Güler tarafından bağışlanan fotoğraflardan oluşmaktadır. Ara Güler All the photographs used in this calendar have been donated by Ara Güler for the benefit

Detaylı

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Argumentative Essay Nasıl Yazılır? Argumentative Essay Nasıl Yazılır? Hüseyin Demirtaş Dersimiz: o Argumentative Essay o Format o Thesis o Örnek yazı Military service Outline Many countries have a professional army yet there is compulsory

Detaylı

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016

Konforun Üç Bilinmeyenli Denklemi 2016 Mimari olmadan akustik, akustik olmadan da mimarlık olmaz! Mimari ve akustik el ele gider ve ben genellikle iyi akustik görülmek için orada değildir, mimarinin bir parçası olmalı derim. x: akustik There

Detaylı

İRONİ KAVRAMININ POSTMODERN DÖNÜŞÜMÜ VE POSTMODERN SERAMİK ESERLERDE İRONİ

İRONİ KAVRAMININ POSTMODERN DÖNÜŞÜMÜ VE POSTMODERN SERAMİK ESERLERDE İRONİ İRONİ KAVRAMININ POSTMODERN DÖNÜŞÜMÜ VE POSTMODERN SERAMİK ESERLERDE İRONİ Gamze BOZ YÜKSEK LİSANS TEZİ Seramik Anasanat Dalı Danışman: Yrd. Doç. Cemalettin SEVİM Eskişehir Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar

Detaylı

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER

İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HALKLA İLİŞKİLER VE TANITIM ANA BİLİM DALI İŞLETMELERDE KURUMSAL İMAJ VE OLUŞUMUNDAKİ ANA ETKENLER BİR ÖRNEK OLAY İNCELEMESİ: SHERATON ANKARA HOTEL & TOWERS

Detaylı

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT

THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT THE IMPACT OF AUTONOMOUS LEARNING ON GRADUATE STUDENTS PROFICIENCY LEVEL IN FOREIGN LANGUAGE LEARNING ABSTRACT The purpose of the study is to investigate the impact of autonomous learning on graduate students

Detaylı

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition) AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition) Hakan Cora Click here if your download doesn"t start automatically AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri

Detaylı

LÜTFİYE KÖSTEN. 1978, İzmir. Eğitim 2015

LÜTFİYE KÖSTEN. 1978, İzmir. Eğitim 2015 LÜTFİYE KÖSTEN 1978, İzmir Eğitim 2015 1998 Nantes Beaux Arts Üniversitesi, Güzel Sanatlar Bölümü, Yüksek Lisans Dokuz Eylül Üniversitesi, Güzel Sanatlar Fakültesi, Resim Bölümü Education 2015 Nantes Beaux

Detaylı

Eğitim Durumu Hacettepe Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Seramik Bölümü

Eğitim Durumu Hacettepe Üniversitesi Güzel Sanatlar Fakültesi Seramik Bölümü ECE AFACAN Kendi hayal gücümde oluşturduğum yüzleri sergiliyorum. Üç boyutlu maskeler ve resimler Yüz yüze karşımıza çıkıyorlar. Ece Afacan Ece Afacan, 1985 yılında Ankara da doğdu. 13 yaşındayken Atatürk

Detaylı

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI

ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA HALK EĞİTİMİ MERKEZİ BAĞIMSIZ YAŞAM İÇİN YENİ YAKLAŞIMLAR ADLI GRUNDTVIG PROJEMİZ İN DÖNEM SONU BİLGİLENDİRME TOPLANTISI ALANYA PUBLIC EDUCATION CENTRE S FINAL INFORMATIVE MEETING OF THE GRUNDTVIG

Detaylı

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü Possessive Endings In English, the possession of an object is described by adding an s at the end of the possessor word separated by an apostrophe. If we are talking about a pen belonging to Hakan we would

Detaylı

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I

MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I MM103 E COMPUTER AIDED ENGINEERING DRAWING I ORTHOGRAPHIC (MULTIVIEW) PROJECTION (EŞLENİK DİK İZDÜŞÜM) Weeks: 3-6 ORTHOGRAPHIC (MULTIVIEW) PROJECTION (EŞLENİK DİK İZDÜŞÜM) Projection: A view of an object

Detaylı

Kamuran Özlem Sarnıç (Sanatta Yeterlik Tezi)

Kamuran Özlem Sarnıç (Sanatta Yeterlik Tezi) OPTİK YANILSAMA ve SERAMİK SANATINDA KULLANIMI-UYGULAMALARI Kamuran Özlem Sarnıç (Sanatta Yeterlik Tezi) Eskişehir, Ağustos 2011 OPTİK YANILSAMA ve SERAMİK SANATINDA KULLANIMI- UYGULAMALARI Kamuran Özlem

Detaylı

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet

Bağlaç 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet ÖNEMLİ BAĞLAÇLAR Bu liste YDS için Önemli özellikle seçilmiş bağlaçları içerir. 88 adet P. Phrase 6 adet Toplam 94 adet Bu doküman, YDS ye hazırlananlar için dinamik olarak oluşturulmuştur. 1. although

Detaylı

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the

1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the 1. Superlative lerden sonra gelen fiil infinitive olur. ( the latest species to join the rank of ) 2. for/in/during/over/within (fidow) : last/past time olduğunda bu prepositionlar gelir. 3. Now that;

Detaylı

Student (Trainee) Evaluation [To be filled by the Supervisor] Öğrencinin (Stajyerin) Değerlendirilmesi [Stajyer Amiri tarafından doldurulacaktır]

Student (Trainee) Evaluation [To be filled by the Supervisor] Öğrencinin (Stajyerin) Değerlendirilmesi [Stajyer Amiri tarafından doldurulacaktır] Student (Trainee) Evaluation [To be filled by the Supervisor] Öğrencinin (Stajyerin) Değerlendirilmesi [Stajyer Amiri tarafından doldurulacaktır] Student s Name & Surname (Öğrencinin Adı & Soyadı): PERSONALITY

Detaylı

CALUM SAILS AWAY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

CALUM SAILS AWAY. Written and illustrated by Sarah Sweeney CALUM SAILS AWAY Written and illustrated by Sarah Sweeney SEV Yayıncılık Eğitim ve Ticaret A.Ş. Nuhkuyusu Cad., No. 197 Üsküdar İş Merkezi, Kat 3, 34664 Bağlarbaşı, Üsküdar, İstanbul Tel.: (0216) 474 23

Detaylı

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney

THE SCHOOL S MYSTERY. Written and illustrated by Sarah Sweeney THE SCHOOL S MYSTERY Written and illustrated by Sarah Sweeney SEV Yayıncılık Eğitim ve Ticaret A.Ş. Nuhkuyusu Cad., No. 197 Üsküdar İş Merkezi, Kat 3, 34664 Bağlarbaşı, Üsküdar, İstanbul Tel.: (0216) 474

Detaylı

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet) 4 Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar (Özet) Günümüzde, teknolojinin gelişmesi ile yüz tanımaya dayalı bir çok yöntem artık uygulama alanı bulabilmekte ve gittikçe de önem kazanmaktadır. Bir çok farklı uygulama

Detaylı

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY

HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir. JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HOW TO MAKE A SNAPSHOT Snapshot Nasil Yapilir JEFF GOERTZEN / Art director, USA TODAY HEADLINE: How many minutes a day do you or someone else walk your dog? 0 minutes 13% 1-19 minutes 24% 20-39 minutes

Detaylı

AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ -

AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ - T.C. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Felsefe ve Din Bilimleri Anabilim Dalı AİLE İRŞAT VE REHBERLİK BÜROLARINDA YAPILAN DİNİ DANIŞMANLIK - ÇORUM ÖRNEĞİ - Necla YILMAZ Yüksek Lisans Tezi Çorum

Detaylı

YÜKSEK BASKI TEKNİĞİ VE TÜRK BASKIRESMİNE YANSIMALARI. Gökçe Aysun KILIÇ

YÜKSEK BASKI TEKNİĞİ VE TÜRK BASKIRESMİNE YANSIMALARI. Gökçe Aysun KILIÇ YÜKSEK BASKI TEKNİĞİ VE TÜRK BASKIRESMİNE YANSIMALARI Gökçe Aysun KILIÇ YÜKSEK LİSANS TEZİ Baskı Sanatları Anasanat Dalı Danışman: Prof. Gülbin KOÇAK Eskişehir Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü

Detaylı

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES by Didem Öztürk B.S., Geodesy and Photogrammetry Department Yildiz Technical University, 2005 Submitted to the Kandilli Observatory and Earthquake

Detaylı

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir.

daha çok göz önünde bulundurulabilir. Öğrencilerin dile karşı daha olumlu bir tutum geliştirmeleri ve daha homojen gruplar ile dersler yürütülebilir. ÖZET Üniversite Öğrencilerinin Yabancı Dil Seviyelerinin ve Yabancı Dil Eğitim Programına Karşı Tutumlarının İncelenmesi (Aksaray Üniversitesi Örneği) Çağan YILDIRAN Niğde Üniversitesi, Sosyal Bilimler

Detaylı

ENGiN GÜNEYSU. +90 530 290 20 20 / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com 530 290 20 20 mobile

ENGiN GÜNEYSU. +90 530 290 20 20 / enginguneysu@gmail.com. enginguneysu@gmail.com 530 290 20 20 mobile ENGiN GÜNEYSU +90 530 290 20 20 / enginguneysu@gmail.com Engin Guneysu was born in 1981 in Samsun In 2004,he began to work as photography editor for Cena advertisement agency. In 2004, he worked for Bodrumun

Detaylı

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9

Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 9 SBS PRACTICE TEST 9 1.-5. sorularda konuşma balonlarında boş bırakılan yerlere uygun düşen sözcük ya da ifadeyi bulunuz. 3. We can t go out today it s raining

Detaylı

Makbul Re y Tefsirinin Yöneldiği Farklı Alanlar. The Different Fields Twords That The Commentary By Judgement Has Gone

Makbul Re y Tefsirinin Yöneldiği Farklı Alanlar. The Different Fields Twords That The Commentary By Judgement Has Gone Ahmet ALABALIK *1 Özet Bilindiği üzere re y tefsiri makbul ve merdut olmak üzere iki kısma ayrılır. Bu makalede makbul olan re y tefsirlerindeki farklı yönelişleri ele aldık. Nitekim re y tefsiri denildiğinde

Detaylı

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend.

1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she. 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is. 1. This is girlfriend. 1. English? a. She is b. Is c. He d. Is she 1. This is an office, and tables. a. those are b. that are c. these d. that is 1. This is girlfriend. a. hers b. to him c. of her d. his 1. There are people

Detaylı

2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında

2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında 2 0 15-2016 Eğitim-Öğretim Yılında TÜRKİYE'DEKİ YÜKSEKÖĞRETİM PROGRAMLARI İÇİN YURT DIŞINDAN KABUL EDİLECEK ÖĞRENCİ KONTENJANLARI Yükseköğretim Genel Kurulunun 19.03.2015 tarihli toplantısında kabul edilen;

Detaylı

Tanrının Varlığının Ontolojik Kanıtı a

Tanrının Varlığının Ontolojik Kanıtı a Iğd Üniv Sos Bil Der / Igd Univ Jour Soc Sci Sayı / No. 8, Ekim / October 2015: 13-19 Entelekya / Entelecheia Tanrının Varlığının Ontolojik Kanıtı a Çeviren İLYAS ALTUNER b Geliş Tarihi: 01.10.2015 Kabul

Detaylı

BALANS - İLKE KUTLAY

BALANS - İLKE KUTLAY BALANS - İLKE KUTLAY BALANS - İLKE KUTLAY 17 Eylül - 5 Ekim 2012 Balans ironik yönü kuvvetli sirk temalı resimlerden oluşuyor. Çalışmalarda hayvanları da ortak eden figürlerin oluşturduğu yapay bir gösteri

Detaylı

I.YIL HAFTALIK DERS AKTS

I.YIL HAFTALIK DERS AKTS I.YIL SOS 101 Z Sosyal Bilgilerin Temelleri Basics of Social Sciences 2-0-2 4 I SOS 103 Z Sosyal Psikoloji Social Psychology 2-0-2 4 SOS 105 Z Arkeoloji Archeology SOS 107 Z Sosyoloji Sociology SOS 109

Detaylı

SCB SANATTA YETERLİK DERS İÇERİKLERİ

SCB SANATTA YETERLİK DERS İÇERİKLERİ SCB SANATTA YETERLİK DERS İÇERİKLERİ Enstitü: Anasanat adı: Program adı: GÜZEL SANATLAR SERAMİK VE CAM SERAMİK TASARIMI BAHAR DEMİ Zorunlu Dersler ve Ders Programı ADI İNGİLİZCE ADI T* U* AKTS SCB 600

Detaylı

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this ERROR Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this input data may have errors. There are 5 basis source of error: The Source of Error 1. Measuring Errors Data

Detaylı

BAYAN DİN GÖREVLİSİNİN İMAJI VE MESLEĞİNİ TEMSİL GÜCÜ -Çorum Örneği-

BAYAN DİN GÖREVLİSİNİN İMAJI VE MESLEĞİNİ TEMSİL GÜCÜ -Çorum Örneği- T.C. Hitit Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Felsefe ve Din Bilimleri Anabilim Dalı BAYAN DİN GÖREVLİSİNİN İMAJI VE MESLEĞİNİ TEMSİL GÜCÜ -Çorum Örneği- Lütfiye HACIİSMAİLOĞLU Yüksek Lisans Tezi Çorum

Detaylı

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers

Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers Hukuk ve Hukukçular için İngilizce/ English for Law and Lawyers Size iş imkanı sağlayacak bir sertifikaya mı ihtiyacınız var? Dünyanın önde gelen İngilizce sınavı TOLES, Hukuk İngilizcesi becerilerinin

Detaylı

TÜRKİYE DE BİREYLERİN AVRUPA BİRLİĞİ ÜYELİĞİNE BAKIŞI Attitudes of Individuals towards European Union Membership in Turkey

TÜRKİYE DE BİREYLERİN AVRUPA BİRLİĞİ ÜYELİĞİNE BAKIŞI Attitudes of Individuals towards European Union Membership in Turkey T.C. BAŞBAKANLIK DEVLET İSTATİSTİK ENSTİTÜSÜ State Institute of Statistics Prime Ministry Republic of Turkey TÜRKİYE DE BİREYLERİN AVRUPA BİRLİĞİ ÜYELİĞİNE BAKIŞI Attitudes of Individuals towards European

Detaylı

Cases in the Turkish Language

Cases in the Turkish Language Fluentinturkish.com Cases in the Turkish Language Grammar Cases Postpositions, circumpositions and prepositions are the words or morphemes that express location to some kind of reference. They are all

Detaylı

BİR BASKI GRUBU OLARAK TÜSİADTN TÜRKİYE'NİN AVRUPA BİRLİĞl'NE TAM ÜYELİK SÜRECİNDEKİ ROLÜNÜN YAZILI BASINDA SUNUMU

BİR BASKI GRUBU OLARAK TÜSİADTN TÜRKİYE'NİN AVRUPA BİRLİĞl'NE TAM ÜYELİK SÜRECİNDEKİ ROLÜNÜN YAZILI BASINDA SUNUMU T.C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ HALKLA İLİŞKİLER VE TANITIM ANABİLİM DALI BİR BASKI GRUBU OLARAK TÜSİADTN TÜRKİYE'NİN AVRUPA BİRLİĞl'NE TAM ÜYELİK SÜRECİNDEKİ ROLÜNÜN YAZILI BASINDA

Detaylı

Choreography Notes for: Usta-Çırak 2014 Schadia, all rights reserved

Choreography Notes for: Usta-Çırak 2014 Schadia, all rights reserved 5 4 Usta-Çırak Usta sen ol bu sefer çırağın ben. Yaklaşa yaklaşa mesafe kalmadı. Dünden hazırız ama cesaret olmalı Sen bana aşık ben sana aşık Ne duruyoruz ki başlasak artık? Seni çözmek için alt yazı

Detaylı

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref

WOULD. FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be. She hoped (that) we would com. I thought that he would ref WOULD FUTURE in PAST [1] (geçmişteki gelecek) [past of WILL] He said he would be She hoped (that) we would com I thought that he would ref WILLINGNESS (gönüllülük) She would not The car would not POLITE

Detaylı

Grundtvig Öğrenme Ortaklığı Projesi CRISTAL Common References in Sustainable Training in Adult Learning 2011-2013

Grundtvig Öğrenme Ortaklığı Projesi CRISTAL Common References in Sustainable Training in Adult Learning 2011-2013 Grundtvig Öğrenme Ortaklığı Projesi CRISTAL Common References in Sustainable Training in Adult Learning 2011-2013 Bu proje Avrupa Komisyonu tarafından finanse edilmektedir. İletişim: Afyonkarahisar İl

Detaylı

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time

Detaylı

TRANSFER MARLEEN P. ATAY STEPHANIE PAINE SUZANNE POSTHUMUS ARAS SEDDIGH

TRANSFER MARLEEN P. ATAY STEPHANIE PAINE SUZANNE POSTHUMUS ARAS SEDDIGH TRANSFER MARLEEN P. ATAY STEPHANIE PAINE SUZANNE POSTHUMUS ARAS SEDDIGH 14 HAZİRAN 30 TEMMUZ 2012 JUNE 14 JULY 30 KARE ART GALLERY Transfer, dünyayı algılama ve yorumlama yollarımızı keşfe çıkan dört sanatçının

Detaylı

WELCOME FURNITURE DESIGN

WELCOME FURNITURE DESIGN FURNITURE DESIGN WELCOME FURNITURE DESIGN 4 welcome to the 2015 collection. welcome to you. Evinizin bir parçası olabilecek mobilyaların ruhundaki karakteristik noktalar, üretim teknikleri, işçilik kalitesi

Detaylı

AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ ÇEVRE MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ ÇEV181 TEKNİK İNGİLİZCE I

AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ ÇEVRE MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ ÇEV181 TEKNİK İNGİLİZCE I AKDENİZ ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK FAKÜLTESİ ÇEVRE MÜHENDİSLİĞİ BÖLÜMÜ ÇEV181 TEKNİK İNGİLİZCE I Dr. Öğr. Üyesi Firdes YENİLMEZ KTS Kredisi 3 (Kurumsal Saat: 2 Uygulama Saat: 1) Ders Programı Pazartesi 09:30-12:20

Detaylı

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ

5İ Ortak Dersler. İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ Listmania Part 2 Ünite 12 5İ Ortak Dersler İNGİLİZCE II Okutman Aydan ERMİŞ 1 Ünite 12 LISTMANIA PART 2 Okutman Aydan ERMİŞ İçindekiler 12.1. PRESENT PERFECT & PAST SIMPLE... 4 12.1.1. Review of verb forms...

Detaylı

Lesson 63: Reported speech. Ders 63: Bildirilen konuşma

Lesson 63: Reported speech. Ders 63: Bildirilen konuşma Lesson 63: Reported speech Ders 63: Bildirilen konuşma Reading (Okuma) He told me that he would come. (Bana geleceğini söyledi.) She said that she would be fine. (İyi olacağını söyledi.) He promised that

Detaylı

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ STAJ DEFTERİ TRAINING DIARY Adı, Soyadı Name, Lastname : ÖĞRENCİ NİN STUDENT S No ID Bölümü Department : : Fotoğraf Photo Öğretim Yılı Academic Year : Academic Honesty

Detaylı

1979 He established Koleksiyon Art Gallery together with Nihat Sümeralp, directed it until 1989

1979 He established Koleksiyon Art Gallery together with Nihat Sümeralp, directed it until 1989 BUBİ He was born in İstanbul. He studied psychology. 1979 He established Koleksiyon Art Gallery together with Nihat Sümeralp, directed it until 1989 1989 He established Lâmi Art Gallery together with Hüsamettin

Detaylı

Relative Clauses 1-3

Relative Clauses 1-3 Relative Clauses 1-3 a man who has powerful friends things I like the world which I created the kind of person we need a place that I know something you should know a place where life is simple somebody

Detaylı

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar KALEIDOSCOPES N.1 Solo Piano Mehmet Okonşar Kaleidoscopes, bir temel ses dizisi üzerine kurulmuş ve bunların dönüşümlerini işleyen bir dizi yapıttan oluşmaktadır. Kullanılan bu temel ses dizisi, Alban

Detaylı

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları. Zaman Edatlarını Kullanmak Lesson 24: Prepositions of Time (in, on, at, for, during, before, after) Ders 24: Zaman Edatları Zaman Edatlarını Kullanmak Reading (Okuma) I was born in 2000. ( 2000 de doğdum) We work in the garden in

Detaylı

Present continous tense

Present continous tense Present continous tense This tense is mainly used for talking about what is happening now. In English, the verb would be changed by adding the suffix ing, and using it in conjunction with the correct form

Detaylı

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl

Lesson 23: How. Ders 23: Nasıl Lesson 23: How Ders 23: Nasıl Reading (Okuma) How are you? (Nasılsın?) How are your parents? (Ailen nasıl?) How was the interview? (Görüşme nasıldı?) How is your work? (İşin nasıl?) How do you go to school?

Detaylı

1 9 1 4 1 0 1 6 1 9 1 1-2012

1 9 1 4 1 0 1 6 1 9 1 1-2012 1 3 1 4 1 9 1 1 1 2 1 9 1 4 1 1 1 2 1 9 1 7 1 4 1 9 1 4 1 7 1 1 1 8 1 9 1 0 1 4 1 9 1 7 1 1 1 7 1 9 1 8 1 7 1 8 1 2 1 9 1 9 1 8 1 2 1 9 1 0 1 2 1 4 1 1 1 6 1 1 1 9 1 9 1 8 1 8 1 8 1 1 1 9 1 8 1 7 1 9 1

Detaylı

C e n g i z Y a t a ğ a n

C e n g i z Y a t a ğ a n C e n g i z Y a t a ğ a n Some things are under your control and some things are not Epictetus Cengiz Yatağan, who is preparing to exhibit his works in international art institutions, continues to work

Detaylı

CANAN USTAOĞLU SAVAŞ

CANAN USTAOĞLU SAVAŞ CANAN USTAOĞLU SAVAŞ 1972, İstanbul Eğitim 2001 Marmara Üniversitesi, Güzel Sanatlar Akademisi, Resim Bölümü Education 2001 Marmara University, Fine Arts Academy, Painting Department SANATÇI GÖRÜŞÜ ADANMIŞ

Detaylı

LANDSCALE landscape sequences. [Enise Burcu Derinbogaz]

LANDSCALE landscape sequences. [Enise Burcu Derinbogaz] 48 LANDSCALE landscape sequences [Enise Burcu Derinbogaz] 49 LANDSCALE landscape sequences Peyzajın anlamı söz konusu olduğunda hepimiz biliriz ki peyzaj bir kavram olarak pek çok farklı konuyu içinde

Detaylı

Lesson 72: Present Perfect Simple. Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman

Lesson 72: Present Perfect Simple. Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman Lesson 72: Present Perfect Simple Ders 72: Yakın Geçmiş Zaman Reading (Okuma) I have been to that cinema before. (Daha önce o sinemaya gittim.) He has studied English. (İngilizce eğ itimi aldı.) They have

Detaylı

The person called HAKAN and was kut (had the blood of god) had the political power in Turkish countries before Islam.

The person called HAKAN and was kut (had the blood of god) had the political power in Turkish countries before Islam. The person called HAKAN and was kut (had the blood of god) had the political power in Turkish countries before Islam. Hakan was sharing the works of government with the assembly called kurultay.but the

Detaylı

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI.

WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS. Lect. Yasin ORTAKCI. WEEK 11 CME323 NUMERIC ANALYSIS Lect. Yasin ORTAKCI yasinortakci@karabuk.edu.tr 2 INTERPOLATION Introduction A census of the population of the United States is taken every 10 years. The following table

Detaylı

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ

T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ T.C. SÜLEYMAN DEMİREL ÜNİVERSİTESİ FEN BİLİMLERİ ENSTİTÜSÜ ISPARTA İLİ KİRAZ İHRACATININ ANALİZİ Danışman Doç. Dr. Tufan BAL YÜKSEK LİSANS TEZİ TARIM EKONOMİSİ ANABİLİM DALI ISPARTA - 2016 2016 [] TEZ

Detaylı

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION

A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION 1. Çeviri Metni - 9 Ekim 2014 A LANGUAGE TEACHER'S PERSONAL OPINION Why is English such an important language today? There are several reasons. Why: Neden, niçin Such: gibi Important: Önemli Language:

Detaylı

Lesson 19: What. Ders 19: Ne

Lesson 19: What. Ders 19: Ne Lesson 19: What Ders 19: Ne Reading (Okuma) What is it? (O nedir?) What is your name? (İsmin nedir?) What is the answer? (Cevap nedir?) What was that? (O neydi?) What do you want? (Ne istersin?) What did

Detaylı

Herkes Ev Sahibi Olana Kadar... Until Everyone Is Homeowner...

Herkes Ev Sahibi Olana Kadar... Until Everyone Is Homeowner... Herkes Ev Sahibi Olana Kadar... Until Everyone Is Homeowner... Üstpark Afraze Evleri size sadece doğa ile yaşam değil, iyi bir gelecek vaad ediyor. Paranızın ve yatırımlarınızın değer kazanacağının adeta

Detaylı

T.C. İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ BİREYSEL DEĞERLER İLE GİRİŞİMCİLİK EĞİLİMİ İLİŞKİSİ: İSTANBUL İLİNDE BİR ARAŞTIRMA

T.C. İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ BİREYSEL DEĞERLER İLE GİRİŞİMCİLİK EĞİLİMİ İLİŞKİSİ: İSTANBUL İLİNDE BİR ARAŞTIRMA T.C. İSTANBUL AYDIN ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ BİREYSEL DEĞERLER İLE GİRİŞİMCİLİK EĞİLİMİ İLİŞKİSİ: İSTANBUL İLİNDE BİR ARAŞTIRMA DOKTORA TEZİ Cafer Şafak EYEL İşletme Ana Bilim Dalı İşletme

Detaylı

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet

Mart Ayı Değerler Eğitimi. Samimiyet Mart Ayı Değerler Eğitimi Samimiyet Darüşşafaka Orta Okulu Mart Ayı değeri olan Samimiyet değeri kapsamında etkinlik ve paylaşımlar düzenlemiştir. Yabancı diller bölümü; Samimiyet konusuyla ilgili olarak

Detaylı

Profiling the Urban Social Classes in Turkey: Economic Occupations, Political Orientations, Social Life-Styles, Moral Values

Profiling the Urban Social Classes in Turkey: Economic Occupations, Political Orientations, Social Life-Styles, Moral Values Profiling the Urban Social Classes in Turkey: Economic Occupations, Political Orientations, Social Life-Styles, Moral Values Presentation of the Basic Findings of a Public Opinion Survey Supported with

Detaylı

Determinants of Education-Job Mismatch among University Graduates

Determinants of Education-Job Mismatch among University Graduates EMLT Project Determinants of Education-Job Mismatch among University Graduates Yılmaz Kılıçaslan Anadolu University ykilicaslan@anadolu.edu.tr Nilgün Çağlarırmak Uslu Anadolu University ncaglarirmak@anadolu.edu.tr

Detaylı

U.D.E.K. Üniversite Düzeyinde Etkisi. M Hëna e Plotë Bedër Universitesi. ÖZET

U.D.E.K. Üniversite Düzeyinde Etkisi. M Hëna e Plotë Bedër Universitesi. ÖZET U.D.E.K Üniversite Düzeyinde Etkisi M Hëna e Plotë Bedër Universitesi mehmetarslantas1907@hotmail.com ÖZET Türk dizilerine ilginin far Buna paralel olarak duyan genç izleyiciler Arnavutça- ABSTRACT The

Detaylı

SERAMİK YÜZEYLER ÜZERİNDE BASKI TEKNİKLERİNİN ARAŞTIRILMASI VE UYGULANMASI. Duygu KAHRAMAN

SERAMİK YÜZEYLER ÜZERİNDE BASKI TEKNİKLERİNİN ARAŞTIRILMASI VE UYGULANMASI. Duygu KAHRAMAN SERAMİK YÜZEYLER ÜZERİNDE BASKI TEKNİKLERİNİN ARAŞTIRILMASI VE UYGULANMASI SANATTA YETERLİK TEZİ Seramik Anasanat Dalı Danışman: Prof. S. Sibel SEVİM Eskişehir Anadolu Üniversitesi Güzel Sanatlar Enstitüsü

Detaylı

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular

Lesson 66: Indirect questions. Ders 66: Dolaylı sorular Lesson 66: Indirect questions Ders 66: Dolaylı sorular Reading (Okuma) Could you tell me where she went? (Bana nereye gittiğini söyler misiniz?) Do you know how I can get to the hospital? (Hastaneye nasıl

Detaylı

LİBYA NIN YENİDEN YAPILANDIRILMASI PROGRAMINDA TÜRK TEKNİK MÜŞAVİRLİK HİZMETLERİ KONFERANSI 10 NİSAN 2013, ANKARA

LİBYA NIN YENİDEN YAPILANDIRILMASI PROGRAMINDA TÜRK TEKNİK MÜŞAVİRLİK HİZMETLERİ KONFERANSI 10 NİSAN 2013, ANKARA LİBYA NIN YENİDEN YAPILANDIRILMASI PROGRAMINDA TÜRK TEKNİK MÜŞAVİRLİK HİZMETLERİ KONFERANSI 10 NİSAN 2013, ANKARA Türk Müşavir Mühendisler ve Mimarlar Birliği (TürkMMMB), 25 Nisan 1980 tarihinde kurulan

Detaylı

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir:

İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir: İngilizce de selamlaşma maksatlı kullanılabilecek pek çok yapı vardır. Bunlar Türkçeleri ile beraber aşağıda verilmektedir: Informal Greetings (Gayri Resmi selamlaşmalar) - Hi. (Merhaba) -Hello. (Merhaba)

Detaylı

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ

8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ 8. SINIF YARIYIL ÇALIŞMA TESTİ 1., 2. ve 3. sorularda aşağıda verilen kelimelerden hangisi anlam bakımından diğerlerinden farklıdır? 1. A) rude B) trustworthy C) generous D) supportive TEST - 2 (2011-2012)

Detaylı

ELİF Aydoğdu AğAtEkİn

ELİF Aydoğdu AğAtEkİn ELİF Aydoğdu AğAtEkİn boşu boşuna in vain Seramik Sergisi / Ceramic Exhibition 16 Ekim - 08 kasım / october 16 - November 08,, Ankara 14 Kasım - 06 Aralık / November 14 - december 06, 2013, Bodrum Açılış

Detaylı

function get_style114 () { return "none"; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); }

function get_style114 () { return none; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); } function get_style114 () { return "none"; } function end114_ () { document.getelementbyid('all-sufficient114').style.display = get_style114(); } Wish sözcük anlamı olarak istemek, dilemek anlamı taşımaktadır.cümlenin

Detaylı

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers The Top words and phrases to use with customers Müşterilerle En Çok Kullanılan Kelime ve Deyimler Definitely Kesinlikle Surely Tabii! Kesinlikle Absolutely Muhakkak Kesinlikle Certainly Elbette PHRASES

Detaylı

Yayımlayan / Published by Galeri Soyut, Ankara Tel +90 (312) 438 86 70 www.galerisoyut.com.tr. Tasarım / Design Necmettin Özlü Hüseyin Çağlıkasap

Yayımlayan / Published by Galeri Soyut, Ankara Tel +90 (312) 438 86 70 www.galerisoyut.com.tr. Tasarım / Design Necmettin Özlü Hüseyin Çağlıkasap ÖZLÜ metamorphosis Oturan kız ve Bir Tablo, 2015, 48x59cm, Hahnemüehle KÜKT Bu katalog, 18 Eylül - 07 Ekim 2015 tarihleri arasında Galeri Soyut'ta düzenlenen Necmettin ÖZLÜ sergisi nedeniyle 500 adet basılmıştır.

Detaylı

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms

myp - communıty&servıce ınstructıons & forms myp - communıty&servıce ınstructıons & forms P r i v a t e I s t a n b u l C o ş k u n M i d d l e Y e a r s P r o g r a m m e C a n d i d a t e S c h o o l Özel İstanbul Coşkun Orta Yıllar Programı Aday

Detaylı

D-Link DSL 500G için ayarları

D-Link DSL 500G için ayarları Celotex 4016 YAZILIM 80-8080-8081 İLDVR HARDWARE YAZILIM 80-4500-4600 DVR2000 25 FPS YAZILIM 5050-5555-1999-80 EX-3004 YAZILIM 5555 DVR 8008--9808 YAZILIM 80-9000-9001-9002 TE-203 VE TE-20316 SVDVR YAZILIM

Detaylı

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci;

Öğrenim Kazanımları Bu programı başarı ile tamamlayan öğrenci; Image not found http://bologna.konya.edu.tr/panel/images/pdflogo.png Ders Adı : YABANCI DİL II (İNGİLİZCE) Ders No : 0070160047 Teorik : 2 Pratik : 0 Kredi : 2 ECTS : 2 Ders Bilgileri Ders Türü Öğretim

Detaylı

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ

YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK VE MİMARLIK FAKÜLTESİ ÖĞRENCİ NİN STUDENT S YEDİTEPE ÜNİVERSİTESİ STAJ DEFTERİ TRAINING DIARY Adı, Soyadı Name, Lastname : No ID Bölümü Department : : Fotoğraf Photo Öğretim Yılı Academic Year : Academic Honesty Pledge I pledge

Detaylı

SEVİYE 1 GÜZ DÖNEMİ 2.ÇEYREK - TEKRAR KURU (8 hafta ders saati)

SEVİYE 1 GÜZ DÖNEMİ 2.ÇEYREK - TEKRAR KURU (8 hafta ders saati) SEVİYE 1 GÜZ DÖNEMİ 2.ÇEYREK TEKRAR KURU 20162017 (8 hafta 184 ders saati) 1 Hafta Üniteler Kitap ı İçerik Ekstra 59 Aralık, 2016 1.1 1.2 1.3 Icebreakers verb to be subject pro The verb to be : Affirmative,

Detaylı

SATURN RAF TEKNOLOJİSİNDE YENİ DEVRİM

SATURN RAF TEKNOLOJİSİNDE YENİ DEVRİM 1 SATURN RAF TEKNOLOJİSİNDE YENİ DEVRİM Saturn, adına ilham olan oval açılı formları sayesinde farklı mekanlara uyum göstererek, birim alanda maksimum fayda sağlar. Kolonların ve diğer geometrik duvar

Detaylı

INDEX. Hakkımızda / About Us Fabrika / Factory Ürünler / Products

INDEX. Hakkımızda / About Us Fabrika / Factory Ürünler / Products www.altarmarble.com INDEX Hakkımızda / About Us... 5 Fabrika / Factory... 6-9 Ürünler / Products Moon Cream... 12-13 Beach Cream... 14-15 Vanilla Ice... 16-17 Galaxy Silver... 18-19 Light Travertine...

Detaylı

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır:

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır: Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır: Her bir sınıf kontenjanı YALNIZCA aşağıdaki koşullara uyan öğrenciler

Detaylı

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz. SBS PRACTICE TEST 2 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz. 3. Konuşma balonundaki cümleyi doğru tamamlayan sözcükleri seçiniz I am your true friend Mehmet. A true friend

Detaylı

PROJE. NEO TEK kent ekipmanlari

PROJE. NEO TEK kent ekipmanlari PROJE NEO TEK kent ekipmanlari Hakkımızda Şirketimiz Perakende satışı olmayan ve öncelikle Müşterinin gereksinimlerine duyarlı Projeleri en uygun ve ekonomik şekilde hayata kavuşturan, dinamik ekibiyle

Detaylı

MİMARİ YÖNLENDİRME SİSTEMLERİ ARCHITECTURAL WAYFINDING SYSTEMS KİMLİKLENDİRMELER IDENTIFICATIONS

MİMARİ YÖNLENDİRME SİSTEMLERİ ARCHITECTURAL WAYFINDING SYSTEMS KİMLİKLENDİRMELER IDENTIFICATIONS MİMARİ YÖNLENDİRME SİSTEMLERİ ARCHITECTURAL WAYFINDING SYSTEMS KİMLİKLENDİRMELER IDENTIFICATIONS KİMLİK- LENDİRME PROJELERİ Kurumsal kimlik, hedef kitleye kendini doğrudan anlatmayı, yüzünü görünür kılmayı

Detaylı