Saphir vario. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Saphir vario. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2"

Transkript

1 Saphir vario TR Kullanma talimatı Sayfa Montaj talimatı Sayfa 11 Aracın içinde bulundurunuz!

2 3a 3a 3a 3b 1 b a 4 Resim 1 TR Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir vario a Besleme havası girişi b Besleme havası çıkışı 3a Soğuk hava çıkışları 3b Dolaşım havası emmesi 4 Esnek oda havası emme sistemi (opsiyonel)

3 Klima sistemi Saphir vario İçindekiler Kullanılan semboller... 3 Güvenlik uyarıları... 4 Klima sistemlerinin kullanılmasına ilişkin uyarılar... 4 Kullanılan semboller Cihaz montajı ve tamiri sadece uzman kişi tarafından yapılmalıdır. Kullanma talimatı Uzaktan kumanda... 5 İşletime alınması... 6 Açılması... 6 Sıcaklık... 6 Mod... 6 Fan... 6 Uyku fonksiyonu... 6 Kapatılması... 6 Saat... 6 Timer OFF... 6 Reset... 6 Resend... 6 Setup... 6 ER alıcı ve manuel Açma / Kapatma... 7 Fonksiyon göstergesi... 7 Kırmızı LED yanıyorsa... 7 Bakım... 7 Arıza arama... 7 Uzaktan kumandadaki pillerin değiştirilmesi... 8 Atıkların bertaraf edilmesi... 8 Aksesuar... 8 Alternatif akım redresörü TG 1000 sinus'un klima sistemi Saphir vario ile işletim türleri... 8 İşletim durumu İşletim durumu... 9 İşletim durumu Teknik veriler... 9 Montaj için ölçüler Uygunluk beyannamesi Truma Üretici Garanti Belgesi Sembol olası tehlikelere karşı uyarır. Bilgiler ve ipuçları içeren uyarı. Montaj talimatı Kullanım amacı Talimatlar Yer seçimi Klima sistemi montajı... 1 Soğuk hava dağıtımı ve dolaşım havası geri gönderimi Soğuk hava dağıtımı Dolaşım havası geri gönderimi Enfraruj alıcı montajı V elektrik bağlantısı ve ER alıcısının bağlantısı Fonksiyon kontrolü / Uzaktan kumanda tutucusu

4 Güvenlik uyarıları Tamirler sadece uzman kişi tarafından yapılmalıdır! Olası nakliye hasarlarını önlemek için cihaz, ancak Truma servis merkezi ile görüşüldükten sonra gönderilmelidir. Gövde açılmadan önce gerilim kesilmelidir. Cihaz sigortası 30 V, T 5 A H tipi (sabit, IEC 17) cihaz içerisindeki elektronik kontrol ünitesi üzerinde yer alır ve sadece aynı yapı tarzındaki bir sigorta ile değiştirilmelidir. Cihaz sigortaları ve bağlantı hatları sadece uzman kişi tarafından değiştirilmelidir. Aşağıdakiler garanti hakkını ve sorumluluk talep etme hakkını ortadan kaldırmaktadır: Cihaz üzerinde yapılan değişiklikler (aksesuarlar dahil), Truma orijinal parçaları dışında yedek parça ve aksesuar kullanılması, Montaj ve kullanma talimatına uyulmaması. Ayrıca cihazın işletim izni ve dolayısıyla bazı ülkelerde aracın işletim izni geçersiz olur. Soğutma devri içerisinde soğutucu gaz R 407C ve R 134a vardır ve sadece fabrikada açılmalıdır. Soğuk hava çıkışı ve dolaşım havası emmesi kesinlikle kapanmamalıdır. Cihazınızın kusursuz bir biçimde çalışmasını sağlamak için lütfen bunları dikkate alınız. Araç tabanındaki delikler, kir veya karda oluşan çamur nedeniyle kapanmamalıdır. Bunlar tekerleklerin püskürtme bölgesinde yer almamalıdır, gerekirse püskürtme koruması takınız. Klima sistemlerinin kullanılmasına ilişkin uyarılar Klima sistemi Saphir vario asgari akım alışı için tasarlanmıştır. Yine de işletime almadan önce kamp alanının yeterli koruma sigortasına sahip olup olmadığını kontrol ediniz (asg. 1,7 A). Mümkünse aracınızı gölgeye bırakınız. Jaluziler ve / veya çatı kapağı vasıtasıyla gerçekleştirilen karartma, ısı girişini azaltır. Tavanınızı düzenli olarak temizleyiniz (kirli tavanlar daha çabuk ısınır). Cihazı işletime almadan önce emilen sıcak havanın araçtan atılması için aracınızı iyice havalandırınız. Muhafazalar veya benzeri şeyler takarken besleme havası çıkışı için yeterince boşluk bırakmaya dikkat ediniz. Sıcak atık hava deliği giriş tarafında olmamalıdır. Sağlıklı bir oda iklimi sağlamak için iç ve dış hava sıcaklığı arasında çok fazla fark olmamasına dikkat ediniz. İşletim esnasında sirküle edilen hava temizlenir ve kurutulur. Bunaltıcı-nemli havanın kurutulmasıyla düşük sıcaklık farklarında dahi rahat bir oda iklimi yaratılmış olur. Soğutma işletimi sırasında tüm kapıları ve pencereleri kapalı tutunuz. Sadece bir oda 600 W ile soğutulacaksa (örn. yatak odası) ihtiyaç duyulmayan iki dışarı verme elemanı kapatılmalı, aksi takdirde soğutma gücü aracın tümü için kullanılır. Araç tabanında taban altı koruması varsa, oluşan püskürtme buharının cihazın içine ulaşmaması ve dolayısıyla fonksiyon bozukluklarına yol açmaması için aracın altındaki tüm delikler kapatılmalıdır. İşlemler tamamlandıktan sonra muhafaza kapaklarını çıkartınız. Kompresör hasarlarını önlemek için seyir esnasında cihaz devredeyken (örn. jeneratör veya gerilim konvertörü ile) eğimi %8'den fazla yokuşlara veya inişlere girilmemelidir. Eğik vaziyette soğutma işletimini kısa tutun, çünkü aksi takdirde oluşan yoğunlaşma suyunun akışı sağlanamaz ve araç içerisine sızabilir. Cihazın kusursuz bir şekilde çalışmasını sağlamak ve olası hasarları önlemek amacıyla gerilim beslemesi için sadece sinüs akış şemasına uygun (örn. gerilim konvertörü, jeneratör) ve tepe gerilimi olmayan kaynaklar kullanılmalıdır. Araç tabanını temizlemek üzere örn. yüksek basınçlı temizlik aleti ile püskürtme yapılırken, cihazın taban deliklerine su girmemesi sağlanmalıdır. 4

5 Kullanma talimatı İşletime almadan önce kullanma talimatını ve Güvenlik uyarıları nı mutlaka okuyunuz! Araç sahibi, cihazın kurallara uygun olarak kullanılmasından sorumludur. Uzaktan kumanda Ekranda görüntülenen semboller, yapılan ayara göre görünür. Setup Resend / Veri aktarımı Soğutma Uyku fonksiyonu Fan kademesi Sıcaklık Dolaşım havası Saat Zamanlayıcı kapatma zamanı Mode İşletim türü seçim tuşu Soğutma (3 kademe) Dolaşım havası Açma/Kapatma tuşu Fan kademesi - düşük - yüksek Timer ON kullanımda değil Saat seçim tuşu Uyku fonksiyonu (sadece en düşük soğutma kademesinde) Çok sessiz fan işletimi Timer OFF 4 saate kadar kapatma zamanı önceden ayarlanabilir Sıcaklık seçim tuşları C 1 C'lik adımlar Saat ayarı Saat ve zamanlayıcı ayarı Resend Yeniden veri aktarımı Reset Uzaktan kumanda ayarlarını fabrika ayarlarına geri alır. Resim Setup tuşu Uzaktan kumandanın ve ER alıcısının tanıtılması 5

6 İşletime alınması Cihazı çalıştırmadan önce kamp alanındaki elektrik beslemesinin koruma sigortasının (30 V / 600 W / 1,7 A, 1500 W / 3,0 A, 000 W / 4,4 A) yeterli olduğundan emin olunuz. Karavanın (asgari enine kesit 3 x,5 mm²) akım besleme kablosunun aşırı ısınmasını önlemek için kablo makarası tamamen açılmalıdır. Münferit komutların yerine getirilmesi için uzaktan kumanda daima enfraruj alıcıya doğru tutulmalıdır. İlk çalıştırmadan önce uzaktan kumanda, ER alıcısına tanıtılmalıdır. Pilleri takınız (kutuplara dikkat ediniz) Setup sembolü yanıp söner (sembol yanıp sönmüyorsa, reset uygulayınız) Uzaktan kumandayı ER alıcısına doğru tutunuz Setup tuşuna basınız ve basılı tutunuz ER alıcısındaki kırmızı LED yanıp sönünce Setup tuşunu bırakınız. Uzaktan kumanda ER alıcısına tanıtılmıştır, Setup sembolü söner ve klima sistemi dolaşım havası işletiminde çalışmaya başlar, düşük fan kademesi, zamanlayıcı yok. Açılması Klima sistemini uzaktan kumandanın Açma / Kapatma tuşu ile açınız. Son yapılan ayarlar devralınır. Açıldıktan sonra dolaşım havası fanı çalışmaya başlar. Kompresör, en geç 3 dakika sonra kapanır, yeşil LED ( soğutma) yanıp söner. Sıcaklık Gerektiğinde Sıcaklık seçim tuşları üzerinden + ve ile oda sıcaklığını ayarlayınız. Mod MODE tuşuna bir veya birden fazla kez basarak istediğiniz işletim türünü seçiniz. Soğutma COOL LOW (600 W) COOL (1500 W) COOL HIGH (000 W) Dolaşım havası Soğutma işletiminde uzaktan kumanda ile ayarlanan oda sıcaklığına ulaşıldığında kompresör kapanır, ER alıcısındaki yeşil LED söner. Dolaşım havası fanı, vantilatör olarak çalışmaya devam eder. Ayarlanan oda sıcaklığı aşıldığında cihaz otomatik olarak soğutma işletimine geçer. Dolaşım havası işletiminde içerideki hava sirküle edilir ve filtre ile temizlenir. ER alıcısında LED yanmaz. Fan Fan kademesi tuşuna bir veya birden fazla kez basarak istediğiniz fan kademesini seçiniz. Fan kademesi: düşük yüksek Uyku fonksiyonu Uyku fonksiyonu devredeyken (sadece en düşük soğutma kademesinde) fanlar düşük devirle ve o nedenle oldukça sessiz çalışmaktadır. Kapatılması Kapatmak için uzaktan kumandadaki Açma / Kapatma tuşuna basınız. Uzaktan kumanda ve cihaz kapatılır. Klima sistemi yeniden açıldığında yeşil LED yanıp söner. Dolaşım havası fanı çalışmaya başlar, kompresör en geç 3 dakika sonra kapanır. Saat Saat seçim tuşu na basınız (saat yanıp söner) ve Saat ayarı tuşlarıyla güncel saati ayarlayınız. Saat her zaman ekranda görüntülenir. Pil değişiminden, yaz saati / kış saati geçişinden veya uzaktan kumandanın ve ER alıcısının yeniden tanıtılmasından sonra saatin yeniden ayarlanması gerekir. Timer OFF Entegre zamanlayıcı sayesinde klima sistemi için o anki saatten en az 15 dakika sonrasına ve azami 4 saate kadar önceden bir kapatma zamanı ayarlanabilir. Programlamak için cihazı uzaktan kumanda ile açınız. İstediğiniz işletim türünü ve oda sıcaklığını ayarlayınız. Ardından TIMER OFF seçeneğini seçiniz. Saat ayarı tuşları ile istediğiniz kapatma zamanını ayarlayınız (15 dakika 4 saat) ve TIMER OFF ile onaylayınız. Timer OFF tuşuna tekrar basıldığında zamanlayıcı fonksiyonu devre dışı kalır. Programlamanın etkin olması için klima sistemi açık kalmalı. Uzaktan kumanda uzaktan kumandanın alın tarafındaki enfraruj vericisinin üzeri kapatılarak kapatılabilir. Bu şekilde klima sisteminin yanlışlıkla kapatılması veya kapanma zamanı için programlanan zamanın değişmesi önlenir. Reset Buraya basıldığında (örn. tükenmez kalem ile) uzaktan kumandanın ayarları fabrika ayarlarına geri alınır. Setup sembolü yanıp söner. Uzaktan kumanda ayarları Dolaşım havası, düşük fan kademesi, zamanlayıcı yok olarak belirlenir. Resend Son ayarlar yeniden gönderilir. Setup Uzaktan kumandanın kullanılacak olan klima sistemine tanıtılması. Ayarlar Dolaşım havası, düşük fan kademesi, zamanlayıcı yok olarak belirlenir. 6

7 ER alıcı ve manuel Açma / Kapatma Alıcıda, cihazı uzaktan kumanda olmadan da kapatıp açmaya yarayan ilave bir basma yeri (m) (örn. tükenmez kalem ile) bulunmaktadır. Filtreleri değiştirmek için polen filtresini (n) yan kenarlardaki çıkıntılardan öne doğru çekin ve yukarıdan çıkarıp alın. Partikül filtresini (p) öne doğru çıkarıp alın. Cihaz, bu basma yeri üzerinden devreye alınmışsa otomatik olarak fabrika ayarlarına (COOL, Yüksek fan kademesi, SIC. 1 C) geri dönülür. Saphir vario LED 3 Resim 3 LED 1 LED Fonksiyon göstergesi LED 1 yeşil (600 W) LED yeşil (1500 W) LED 1 ve LED (000 W) LED 3 kırmızı yanıp sönme (veriler aktarılıyor) LED 3 kırmızı yanma (arıza) Kırmızı LED yanıyorsa Cihazda arıza var. Cihazı kapatınız, biraz bekleyiniz ve tekrar açınız. Kırmızı LED yanmaya devam ediyorsa Truma servisi ile görüşünüz. Bakım m Resim 5 Montaj konumuna dikkat edin! Üzerindeki oklar cihaz içine doğru bakmalıdır ve dolaşım havasının akış yönünü gösterirler. Cihazı asla filtre olmadan çalıştırmayınız. Filtre olmazsa buharlaştırıcı kirlenebilir ve dolayısıyla cihazın performansı düşebilir! Araç tabanı altında yoğunlaşma suyu çıkış yeri bulunmaktadır Yoğunlaşma suyunun serbestçe dışarı akabilmesi için çıkış yerinde kir, ağaç yaprakları veya benzeri tıkayıcı şeyler olup olmadığı kontrol edilmelidir. Buna dikkat edilmezse yoğunlaşma suyu aracın içine sızabilir! Arıza arama 30 V'lik karavan besleme hattı doğru bağlanmış mı ve sigortalar ve koruma şalterleri sorunsuz mu? Cihazın ön tarafında, odadaki havayı temizlemek için bir polen filtresi (n) ve bir partikül filtresi (p) bulunmaktadır. Resim 4 p Polen filtresi (n) düzenli aralıklarla, en az yılda x, temizlenmeli ve gerektiğinde değiştirilmelidir (Ürün no ). Partikül filtresini (p) her yıl sezon başında değiştirmenizi tavsiye ederiz (Ürün no ). n Hata Cihaz soğutmuyor Cihaz yeterince soğutmuyor veya hiç soğutmuyor Soğuk hava borularında nem Uzaktan kumanda çalışmıyor Cihaz, uzaktan kumanda komutlarına tepki vermiyor Neden / Önlem Çözme işlemi devam ediyordur / Çözme işlemi tamamlanana kadar bekleyiniz. Uzaktan kumanda ile ayarlanan sıcaklığa ulaşılmıştır / Uzaktan kumanda ile sıcaklığı, oda sıcaklığından daha düşük ayarlayınız. Filtre kirlenmiştir / Filtreyi değiştiriniz. Dış hava kanalları kirlenmiştir, tıkanmıştır / Hava kanallarını açınız. Yüksek nem / Pencereleri ve kapıları kapatınız ve yüksek fan kademesini ayarlayınız. Uzaktan kumandanın pillerini kontrol ediniz / Gerekirse pilleri değiştiriniz. Uzaktan kumanda ve ER alıcı arasında engel olup olmadığını kontrol ediniz / Gerekirse engelleri kaldırınız. Uzaktan kumanda ER alıcısına tanıtıldı mı / Uzaktan kumandayı ER alıcısına tanıtınız. Bu çalışmalar arızayı gidermeye yardımcı olmuyorsa lütfen Truma servisine başvurunuz. 7

8 Uzaktan kumandadaki pillerin değiştirilmesi Sadece akmayan mikro piller, Tip LR 3, AM4, AAA, MN 400 (1,5 V) kullanınız. Saphir vario'yu 1 V akü şebekesinden gelen 30 V ~ ile çalıştırmak için alternatif akım redresörü TG 1000 sinus (Ürün no ). Uzaktan kumandanın arka tarafında pil yeri bulunmaktadır. Yeni pilleri takarken artı / eksi işaretlerine dikkat ediniz! Boş, kullanılmış piller akabilir ve uzaktan kumandaya hasar verebilir! Uzaktan kumanda, uzun bir süre kullanılmayacaksa pilleri çıkartınız. Resim 6 Piller çıkarıldığında uzaktan kumanda ve klima sistemi arasında yapılan tanıtma işlemi muhafaza edilir. Akan piller nedeniyle meydana gelen hasarlar için garanti hakkı iddia edilemez. Atıkların bertaraf edilmesi Arızalı bir uzaktan kumandayı bertaraf etmeden önce mutlaka pillerini çıkarınız ve doğru şekilde bertaraf ediniz. Cihaz, kullanıldığı ülkede geçerli olan idari düzenlemeler uyarınca bertaraf edilmelidir. Ulusal yönetmelikler ve yasalar ( Almanya'da örn. Hurda Araç Yönetmeliği) dikkate alınmalıdır. Aksesuar Soğuk hava borusuna monte edilebilir susturucu, yaşam alanındaki sesi daha da azaltmak için (Ürün no ). Resim 10 Alternatif akım redresörü TG 1000 sinus'un klima sistemi Saphir vario ile işletim türleri Alternatif akım redresörü TG 1000 sinus'un (Ürün no ) elektrik bağlantısını yapmak için elektrik seti (Ürün no ) ve klima seti (Ürün no ) gereklidir. Bağlantı şeması ve bağlantı tanımı ilgili set içerisinde mevcuttur. Alternatif akım redresörü, klima sistemi açıldıktan sonra klima elektronik sistemi tarafından kumanda edilir. Klima sistemi kısa aralıklarla alternatif akım redresörünün ve bağlı olan elektrik beslemesinin (elektrik jeneratörü D+, marş aküsü / ilave akü ve ulusal şebeke) durumunu kontrol eder. Klima sistemi Saphir vario alternatif akım redresörü TG 1000 sinus ile çalıştırıldığında olası işletim durumları: İşletim durumu 1 1 V'lik ilave akü üzerinden (Araç motoru kapalı, elektrik jeneratörü D+ 0 V'dir). Klima sistemi Saphir vario'yu uzaktan kumanda üzerinden açınız. Açma sırasında ilave akünün gerilimi 1V'nin üzerindeyse klima sistemi Saphir vario çalıştırılır. Resim 7 Yaşam alanı dışında sesi azaltmak için dışarı üfleme kanalı. Araç altına monte edilir (Ürün no ). Seçilen moddan bağımsız olarak soğutma gücü, daha yüksek bir soğutma modu görüntüleniyor olsa bile bu işletim türünde en düşük kademe (COOL LOW) ile sınırlandırılmıştır! Fan kademesi isteğe göre seçilebilir. düşük yüksek İlave akünün gerilimi 1 V'nin altındaysa ER alıcısındaki kırmızı LED yanar. Klima sistemi çalışmaz. Bu işlem, klima sistemi kapatılarak geri alınır. Resim 8 Esnek oda havası emme sistemi, klima sisteminin iç mekandan ayrı bir bölüme monte edilebilmesine olanak sağlar (örn. ara taban veya arka eşya koyma yeri) ve kirli hava emilmesini önler (Ürün no ). Resim 9 Alternatif akım redresörlü klima sistemi, ancak ilave akü şarj olduktan sonra (1 V'nin üzerinde) uzaktan kumanda üzerinden yeniden açılabilir (otomatik yeniden çalışma gerçekleşmez). İlave akünün gerilimi klima sistemi çalışırken 10,8 V'nin altına düşerse, alternatif akım redresörlü klima sistemi, aküyü daha fazla deşarj etmemek için tamamen kapanır. Bu nedenle ER alıcısında arıza göstergesi olarak hiçbir kırmızı LED yanmaz. Alternatif akım redresörlü klima sistemi, ancak ilave akü şarj olduktan sonra (1 V'nin üzerinde) uzaktan kumanda üzerinden yeniden açılabilir (otomatik yeniden çalışma gerçekleşmez). Alternatif akım redresörlü klima sistemi, ulusal şebeke giriş gerilimi bağlantısı (a) bağlandığında kapanır. ER alıcısındaki kırmızı LED yanar. Klima sisteminin uzaktan kumanda üzerinden kapatılıp yeniden açılması gerekir. Motor çalıştırıldığında Saphir vario daha önce ayarlanmış olan soğutma moduna (COOL LOW veya COOL) geçer. 8

9 İşletim durumu 1 V'lik elektrik jeneratörü üzerinden (Araç motoru çalışıyor, elektrik jeneratörü D+ = 1 V sağlıyor) İlave akü ve marş aküsü ayırma rölesi üzerinden paralel bağlıdır. Röle, elektrik jeneratörü D+ (veya yedek D+) ile kumanda edilir. İşletim durumu 3 30 V ~ olan ulusal şebeke üzerinden 30 V ~ ulusal şebekesi geçme bağlantısı (a) tarafından alternatif akım redresöründeki bir röle üzerinden geçme bağlantısına (c) aktarılır. Alternatif akım redresörü kapalı kalır. Klima sistemi tüm soğutma kademelerinde çalıştırılabilir. Klima sistemi Saphir vario'yu uzaktan kumanda üzerinden açınız. Açma sırasında ilave akünün gerilimi 1 V'nin üzerindeyse klima sistemi Saphir vario çalıştırılır. Seçilen ve görüntülenen moddan bağımsız olarak soğutma gücü, daha yüksek bir soğutma modu görüntüleniyor olsa bile bu işletim türünde en düşük ve orta kademe (COOL LOW veya COOL) ile sınırlandırılmıştır! a c Fan kademesi isteğe göre seçilebilir. düşük yüksek İpucu Aküleri korumak ya da elektrik jeneratörünün şarj akımını kullanmak için elektrik tüketicilerini mümkünse kapatınız (örn. buzdolabını gazlı işletime alınız). Motor kapatıldığında otomatik olarak işletim durumu 1'e geçilir. Araç, klima sistemi orta kademede (COOL) çalışırken durdurulduğunda otomatik olarak en düşük kademe olan COOL LOW'a geçilir. Araç yeniden çalıştırıldıktan sonra, uzaktan kumandada hala ayarlı olması halinde otomatik olarak yeniden COOL kademesine geçilir. Geçiş işlemi D+ sinyali ile kumanda edilir. Açma sırasında ilave akünün gerilimi 1 V'nin altındaysa ER alıcısındaki kırmızı LED yanar. Klima sistemi çalışmaz. Bu işlem, klima sistemi kapatılarak geri alınır. Alternatif akım redresörlü klima sistemi, ancak ilave akü şarj olduktan sonra (1 V'nin üzerinde) uzaktan kumanda üzerinden yeniden açılabilir (otomatik yeniden çalışma gerçekleşmez). İşletim sırasında marş aküsünün gerilimi 11,7 V'nin veya ilave akünün gerilimi 10,8 V'nin altına düşerse, alternatif akım redresörlü klima sistemi, aküyü daha fazla deşarj etmemek için tamamen kapanır. Bu nedenle ER alıcısında arıza göstergesi olarak hiçbir kırmızı LED yanmaz. Alternatif akım redresörlü klima sistemi, ancak ilave akü / marş aküsü şarj olduktan sonra (1 V'nin üzerinde) uzaktan kumanda üzerinden yeniden açılabilir (otomatik yeniden çalışma gerçekleşmez). Alternatif akım redresörü ve klima sistemi, ulusal şebeke giriş gerilimi bağlantısı (a) bağlandığında kapanır. ER alıcısındaki kırmızı LED yanar. Klima sisteminin uzaktan kumanda üzerinden kapatılıp yeniden açılması gerekir. Resim 11 Alternatif akım redresörlü klima sistemi aşağıdaki durumlarda kapanır: Ulusal şebeke kesildiğinde. Ulusal şebeke giriş gerilimi bağlantısı (a) çekildiğinde. ER alıcısındaki kırmızı LED yanar. Klima sisteminin uzaktan kumanda üzerinden kapatılıp yeniden açılması gerekir. 30 V ~ ulusal şebeke kesildiğinde alternatif akım redresörü, akünün istem dışı deşarj olmasını önlemek için otomatik olarak açılmaz. Teknik veriler EN veya Truma kuruluşu denetim koşulları gereği tespit edilmiştir Adlandırma Saphir vario, konforlu klima cihazı Kullanım alanı Mobil ve sabit küçük mekanlar Ebatlar (U x G x Y) 800 x 550 x 00 mm Ağırlık 8 kg Gerilim beslemesi 30 V 40 V ~, 50 Hz Azami soğutma gücü,0 kw Başlatma akımı 0 A (150 ms) Akım alışı 1,7 A 4,4 A Koruma türü IP X5 Volumetrik hava akışı (soğuk hava) maks. 370 m³/h Soğutucu gaz R 134a / R 407C 0,16 kg / 0,36 kg Kyoto Protokolü altında listelenmiş florlu sera gazları içerir. Hermetik olarak sızdırmazlığı sağlanmıştır. Küresel ısınma potansiyeli (GWP) 1430 / 1774 Karbondioksit eşdeğeri 638,1 + 8,8 = 866,9 kg İşletim esnasında maksimum araç eğimi 5 / %8 9

10 Kullanım sınırları +16 C ile +40 C arası Bir oda havası sensörü, +16 C altındaki dış hava sıcaklıklarında kompresörün çalıştırılmasını engeller. Bir donma sensörü, buharlaştırıcıda don oluşumunu önler. Bir sıcaklık şalteri, yüksek akımı ve kompresörde yüksek sıcaklık olmasını önler. Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Uygunluk beyannamesi 1. Üreticiye ait bilgiler Ad: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Adres: Wernher-von-Braun-Str. 1, D Putzbrunn. Cihaz tanımı Tip / Model: Klima sistemi Saphir vario Dışarıdan besleme havası girişi Sıvılaştırıcı Fan Dışarıya-aşağıya besleme havası çıkışı Yüksek basınç tarafı Resim 1 Montaj için ölçüler mm cinsinden ölçüler. Fonksiyon şeması Kompresör Kısma elemanı Fan Buharlaştırıcı Filtre Alçak basınç tarafı Soğuk hava çıkışları İçeriden dolaşım havası emmesi 3. Aşağıda belirtilen AT yönetmeliklerinin taleplerini karşılamaktadır 3.1 Elektromanyetik Uyumluluk 004/108/AT 3. Alçak Gerilim Yönetmeliği 006/95/AT 3.3 Motorlu Taşıtlarda Parazit Giderme UN ECE R Basınç cihazları 97/3/AT yönetmeliği 3.5 Hurda Araç Yönetmeliği 000/53/AT Tip ruhsat numarası E4 10R ve CE işaretine sahiptir. 4. Uygunluk belgesi esasları EN :000+A1:001+A:00; EN :000+A:005; EN :1995+ A1:001; EN55014-:1997+A1:001; EN :1995+A1:1998+A:001; EN :1995+A1:001+A:001; EN :1995+A1:001; EN : 1996+A1:001; EN :1994+A1:001; EN378:003; EN814:1997; EN ; EN ; EN6004-1: 004/108/AT, 006/104/AT, 005/83/AT, 006/8/ AT, 000/53/AT HW Denetim yeri National Standards Authority of Ireland (NSAI) 145 HW Ø 160 LE 11 R LA KO Ø 50 HW İmzalayana ilişkin bilgiler İmza: ppa Axel Schulz Ürün Merkezi Sorumlusu Putzbrunn, /006 Saphir vario Resim 13 HW 10

11 Truma Üretici Garanti Belgesi 1. Garanti durumu Üretici, malzeme veya üretim hatasından kaynaklanan cihaz kusurları için garanti vermektedir. Bunun yanı sıra satıcıya karşı yasal garanti hakkı devam etmektedir. Aşağıdaki durumlarda garanti hakkı talep edilemez aşınan parçalar ve doğal eskime nedeniyle, cihaz içerisinde Truma orijinal parça haricinde parça kullanılmışsa, gaz içerisindeki yabancı maddeler (örn. yağlar, sulandırıcı) nedeniyle gaz basıncı ayar tertibatlarında meydana gelen hasarlar için, Truma montaj ve kullanma talimatlarına uyulmaması nedeniyle meydana gelen hasarlar için, uygun olmayan kullanım sonucu meydana gelen hasarlar için, uygun olmayan nakliye ambalajı nedeniyle meydana gelen hasarlar için.. Garanti kapsamı Garanti, satıcı ve nihai tüketici arasında imzalanan satış sözleşmesi ile başlayarak 4 ay içinde ortaya çıkan ve 1. maddede belirtilen kusurlar için geçerlidir. Üretici bu tür kusurları, kendi tercihine göre ya düzeltecek ya da yeni bir cihaz göndererek giderecektir. Üretici garanti hizmetini yerine getirdikten sonra eski parçanın garanti süresi devam eder. Yani onarılan veya değiştirilen parça için garanti süresi baştan başlamaz. Bunların haricinde herhangi bir iddiada bulunulamaz ve satın alan veya üçüncü kişiler tarafından tazminat talebinde bulunulamaz. Ürün Sorumluluk Yasası (Produkthaftungsgesetz) düzenlemelerine halel gelmez. Garanti kapsamına giren kusurların giderilmesi için Truma fabrika müşteri hizmetlerinden yararlanılması sonucu ortaya çıkan masraflar (özellikle nakliye, yol, çalışma ve malzeme masrafları) müşteri hizmetinin Almanya ülke sınırları dahilinde verilmesi halinde üretici tarafından karşılanacaktır. Diğer ülkelerdeki müşteri hizmeti çalışmaları garanti kapsamına girmez. Montaj talimatı Kullanım amacı Cihaz montajı ve tamiri sadece uzman kişi tarafından yapılmalıdır. Çalışmaya başlamadan önce montaj talimatını dikkatlice okuyunuz ve talimatlara harfiyen uyunuz! Bu cihaz, gezi araçlarına ve karavanlara takılmak üzere tasarlanmıştır. Farklı uygulamalar sadece Truma ile görüşülerek yapılabilir. Talimatlar Cihaz üzerinde yapılan her türlü değişiklik ya da Truma orijinal parçası olmayan yedek parçaların ve işlev açısından önemli aksesuar parçalarının kullanılması ve montaj ve kullanma talimatına uyulmaması, garanti hakkını ve sorumluluk talep etme hakkını ortadan kaldırmaktadır. Yer seçimi Klima sistemi, düz ve pürüzsüz olması gereken tabana monte edilir. Taban engebeli olduğunda (örn. yivli taban) lütfen Truma servis merkezi ile görüşünüz (servis kitapçığına veya adresine bakınız). Cihazı, servis çalışmaları için kolay ulaşılabilecek, kolayca sökülüp takılabilecek şekilde monte ediniz. Dar montaj yerlerinde 3 adet bağlantı kablosunun uzunluğu, sistem, kabloları bağlı iken çekilip kapağı açılabilecek şekilde seçilmelidir. Cihazın ağır koşullarda sökülmesi ve takılması (örn. mobilya veya kaporta parçalarının sökülmesi) nedeniyle ortaya çıkan ek masraflar garanti kapsamında kabul edilmez Garanti Hakkını Kullanma Üretici adresi: Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn, Almanya Arıza durumunda lütfen Truma servis merkezine veya yetkili servis ortağımıza (Truma servis kitapçığına veya com adresine bakınız) başvurunuz. Şikayetlerinizi ayrıntılı bir şekilde tarif ediniz ve cihazın seri numarasını ve satın alma tarihini belirtiniz. Üreticinin, garanti durumunun söz konusu olup olmadığını belirleyebilmesi için nihai tüketici, riski kendisine ait olmak üzere cihazı üreticiye / servis ortağına götürmeli veya göndermelidir. Eşanjör ile ilgili hasarlarda kullanılan gaz basıncı regülatörü de beraberinde gönderilmelidir. Klima sistemlerinde: Olası nakliye hasarlarını önlemek için cihazın gönderilmesi, ancak Almanya Truma servis merkezi veya ilgili yetkili servis ortağı ile görüşüldükten sonra mümkündür. Aksi takdirde ortaya çıkan nakliye hasarlarından gönderici sorumlu olacaktır. Fabrikaya yapılan gönderilerde lütfen kargo ile gönderiniz. Garanti durumu varsa, nakliye masraflarını / gönderim ve geri gönderim masraflarını fabrika karşılamaktadır. Garanti durumu söz konusu değilse üretici, müşteriyi haberdar eder ve üretici tarafından karşılanmayacak olan tamir masraflarını bildirir; bu durumda gönderi bedeli de müşteri tarafından karşılanacaktır. Resim Aracın eşit olarak soğutulmasını sağlamak için klima sistemi ara tabana veya benzeri bir şeyin içerisine, ortaya gelecek ve soğuk hava, eşit olarak dağılacak şekilde monte edilmelidir. Klima sistemi, düz ve pürüzsüz olması gereken tabana monte edilir. Gerektiğinde, örn. yivli tabanlarda hava girişine (LE), hava çıkışına (LA) ve nipele (3) ilave contalar takılmalıdır. Soğutulacak oda havası cihaz tarafından, saklama bölmesi duvarındaki ilave bir hava ızgarası (1 Aksesuar Ürün no ) üzerinden veya toplam yüzeyi min. 300 cm² olan başka boşluklar üzerinden emilir. 11

12 Sirküle edilen hava, cihaz çalışırken temizlenir ve kurutulur. O nedenle dışarıda yer alan saklama bölmelerine (örn. çift tabanlı) montaj yapılacaksa uygun önlemler alınarak soğutulacak havanın araç içinden emilmesi sağlanmalıdır. Dışarıdan hava emilmesi, klima sisteminin etkisini oldukça azaltabilir. Cihazı, mümkün olduğunca araç şasisi, hava girişi (LE) ve hava çıkışı (LA) arasında kalacak şekilde yerleştiriniz. Montaj şablonunu, montaj için öngörülen saklama bölmesine yerleştiriniz ve taban delikleri için yer durumunu kontrol ediniz. İşletim esnasında ses iletimini önlemek için klima sistemi ve yanındaki her duvar arasında en az 5 mm mesafe olmalıdır. Araç tabanındaki deliklere kolayca ulaşılabilmelidir ve şasi parçaları veya benzeri şeyler tarafından kapatılmamalıdır! Bunlar tekerleklerin püskürtme bölgesinde yer almamalıdır, gerekirse püskürtme koruması takınız. Klima sistemi montajı Hava üfleme kanallarının yandan mı önden mi verileceğini belirleyiniz. Hava çıkışlarını buna uygun olarak klima sisteminde konumlandırınız. Yan tutma köşebentlerindeki () çıkıntılar, gerektiğinde ara tabandan sökülmesini kolaylaştırmak için dışarı doğru bakmalıdır! Besleme havası girişi için LE taban deliğini, besleme havası çıkışı için LA taban deliğini ve yoğunlaşma suyu çıkış yeri için KO taban deliğini işaretleyiniz. Şablonu alınız ve işaretlediğiniz taban deliklerini deliniz. Delmeden önce daima arkasındaki veya üstü kapalı döşenmiş kablolara, gaz borularına, şasi parçalarına veya benzeri şeylere dikkat ediniz! Ardından araç tabanında açılan deliklerin kesim yüzeylerine taban altı koruması uygulayınız. 4 tutma köşebendini () 3'er adet vida ile vidalayınız. Yoğunlaşma suyu çıkış yerinin (KO) nipelini (3) üstten yerleştiriniz. Klima sistemini saklama bölmesine yerleştiriniz (4 tutma köşebendi arasına). Cihaz montajı sırasında, yoğunlaşma suyu çıkış yerine ait nipelin (3) cihaz tabanındaki delik içerisinde olmasına mutlaka dikkat ediniz. Aksi takdirde iç mekana su sızabilir! Kusursuz hava sirkülasyonu sağlamak için cihaz tabanındaki ve zemindeki delikler tam olarak üst üste denk gelmelidir. Buna dikkat edilmezse cihazın kusursuz çalışması garanti edilemez! Resim 15 Montaj şablonunu saklama bölmesine koyunuz ve sabitleyiniz. Ön, arka ve yanlardaki 4 adet tutma köşebendi () için sabitleme delikleri çiziniz KO LA LE 1 4 Resim 17 3 KO LE Germe bantlarını yandaki tutma köşebendine () takınız ve germe bantlarını klima sistemi üzerinde mümkün olduğunca sabit olacak şekilde döşeyiniz ve cırt bantla sabitleyiniz. Klima sistemi, ani hareketlerde (örn. ani fren) istem dışı kaymasını önlemek için her tarafından birlikte verilen köşebentlerle sabitlenmelidir. LA Yoğunlaşma suyu çıkış yerine ait nipelin (3) sızdırmaması için alttan çepeçevre kaporta sızdırmazlık maddesi sürün. 1 LE ve LA için öngörülmüş iki taban ızgarasını (4) uygun vidalar ve mandallar (teslimat kapsamına dahil değildir) kullanarak alttan araç tabanına sabitleyiniz. 4 Resim 16 1

13 Soğuk hava dağıtımı ve dolaşım havası geri gönderimi Soğuk hava dağıtımı Cihazın üç adet soğuk hava dışarı verme elemanına (5, 6 + 7) en az bir çıkış yeri olan birer soğuk hava borusu KR 65 Ø 65 mm (8) takılmalıdır. Soğuk hava borularını (8) cihazdaki soğuk hava dışarı verme elemanlarının içine itiniz ve hava çıkış memelerine doğru döşeyiniz. Truma, aksesuar olarak sesleri azaltmak için soğuk hava sistemine monte edilebilecek bir susturucu sunmaktadır (Ürün no ). Soğuk havayı araç içine dağıtmak için dışarı verme elemanı olarak özellikle ANH bağlantı parçalı (Ürün no ) dikdörtgen havalandırma elemanı RL (Ürün no ) uygundur. Soğuk hava dağıtımı, her araç tipine uygun olarak montaj kutusu prensibine göre tasarlanmaktadır. Bunun için çok çeşitli bir aksesuar ürün yelpazesi mevcuttur. En iyi soğutma performansına ulaşabilmek için tavsiyelerimiz: Soğuk hava borularını, hava çıkış memelerine mümkün olduğunca kısa ve düz olacak şekilde döşeyiniz. Soğuk hava dağıtımı için toplamda maksimum 15 m soğuk hava borusu kullanınız. En uzun soğuk hava borusunu (maks. 8 m) en yüksek hava çıkış hacmine sahip olan işaretli soğuk hava dışarı verme elemanına (q) bağlayınız. Dolaşım havası geri gönderimi Dolaşım havası cihaz tarafından, ya örn. saklama bölmesi duvarında yer alabilecek ilave bir dikdörtgen hava ızgarası (1 Ürün no ) veya 3 yuvarlak hava ızgarası (Ürün no ) ya da toplam yüzeyi asgari 300 cm olan birden fazla küçük delik üzerinden geri emilir. Önemli uyarı Kusursuz hava değişimi için araç içinden montaj yerine giden havalandırma tertibatı, cihaza çok yakın bir yere yerleştirilmelidir. Dolaşım havası geri gönderiminin, depolanan eşyalar nedeniyle olumsuz etkilenmemesi için gerekirse muhafaza kapakları takılmalıdır. Çok yakına kurmak mümkün değilse Truma, aksesuar olarak esnek oda havası emme sistemi (Ürün no ) sunmaktadır. Enfraruj alıcı montajı Alıcı (9) tercihen uzaktan kumanda kolayca ve arada engel olmaksızın alıcıya doğru tutulabilecek şekilde giysi dolabına monte edilir (bağlantı kablosunun uzunluğu 3 m). Gerekirse 3 m'lik uzatma kablosu temin edilebilir (Ürün no ). Alıcı, sıva altına gömülemiyorsa Truma, istek üzerine aksesuar olarak sıva üstü çerçeve (10 Ürün no ) temin edebilir. 55 mm çapında delik deliniz. Kabloyu arkaya doğru geçiriniz ve alıcıyı 4 adet vida (11- teslimat kapsamına dahil değildir) ile sabitleyiniz. Ardından muhafaza çerçevesini (1) takınız, kabloyu klima sistemine doğru döşeyiniz ve cihaza takınız. Ø 55 mm Resim 18 q Yoğunlaşma suyunu önlemek için soğuk hava borularını, dışarıdan hava gelen yerlerin yakınına (veya buzdolabı arkasına) döşemeyiniz. Resim 19 Truma, muhafaza çerçevesini (1) görsel olarak tamamlamak için 8 farklı renkte yan parçalar (13) sunmaktadır. Lütfen satıcınıza danışınız. 13

14 30 V elektrik bağlantısı ve ER alıcısının bağlantısı Elektrik bağlantısı sadece uzman bir kişi (Almanya'da VDE 0100, bölüm 71 veya IEC uyarınca) tarafından yapılmalıdır. Burada yer alan uyarılar, uzman olmayan bir kişiden elektrik bağlantısını yapmasını istemek için değildir, aksine tarafınızdan görevlendirilen uzman kişiye ek bilgi vermek içindir! Fonksiyon kontrolü / Uzaktan kumanda tutucusu Uzaktan kumandayı tutucusundan çıkarmadan klima sisteminin çalışmasını sağlamak için uzaktan kumanda tutucusunu mümkün olduğunca alıcıya (9) yakın bir yere konumlandırınız. Son olarak cihazın tüm fonksiyonları kullanma talimatı uyarınca kontrol edilmelidir. Kullanma talimatı araç sahibine teslim edilmelidir. Resim vidayı (14) sökünüz ve elektronik devre kapağını yukarı doğru açınız. Resim Elektrik şebekesi soketini (15) soket burcuna takınız. Soket yerleştiğinde otomatik olarak bir tutucu tırnak tarafından çekmeye karşı emniyete alınır. Soketi çekmek için tutucu tırnağın bir tornavida ile kaldırılması gerekir. ER alıcısının soketini soket burcuna (16) takınız. Bağlantı (17), klima sistemi Saphir vario alternatif akım redresörü Truma TG 1000 sinus aracılığıyla çalıştırılıyorsa gereklidir (Com bağlantısı / iletişim a veya b). Elektronik devre kapağını geri takınız ve vidaları (14) yeniden sıkınız. Kablolar, cihaz kablolar bağlıyken ara tabandan çekilebilecek kadar gevşek olmalıdır. Tüm kablolar kelepçelerle emniyete alınmalıdır! Bakım ve tamir çalışmaları için, cihazı şebekeden ayırmak için araçta bir ayırma düzeneği bulunmalıdır ve en az 3,5 mm mesafede tutulmalıdır. 14

15

16 TR Arıza durumunda lütfen Truma servis merkezine veya yetkili servis ortağımıza (Truma servis kitapçığına veya adresine bakınız) başvurunuz. Talebinizin hızlı bir şekilde işleme alınabilmesi için cihaz tipi ve seri numara (tip etiketine bakınız) bilgilerini hazır bulundurunuz. Termosa Makine San.Tic. A.S. 1.Blok No:1 Başakşehir Tel: +90 (0) Istanbul Fax: +90 (0) /015 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Wernher-von-Braun-Straße Putzbrunn Deutschland Service Telefon +49 (0) Telefax +49 (0) service@truma.com

Saphir vario. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir vario. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Saphir vario TR Kullanma talimatı Sayfa Montaj talimatı Sayfa 11 Aracın içinde bulundurunuz! 3a 3a 3a 3b 1 b a 4 Resim 1 TR Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir vario a Besleme havası girişi b Besleme

Detaylı

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 10. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 10. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Saphir comfort RC TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 10 Aracın içinde bulundurunuz! 3b 3b 5 4 3b Resim 2 3a 1 2b 2a Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir comfort RC 2a Besleme havası

Detaylı

Saphir compact. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurun! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir compact. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurun! TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Saphir compact TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 11 Aracın içinde bulundurun! 3b 3b 5 4 3b 3a 1 2b 2a Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir compact 2a Besleme havası girişi 2b Besleme

Detaylı

Saphir comfort IR. Montaj talimatı Sayfa 9. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir comfort IR. Montaj talimatı Sayfa 9. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Saphir comfort IR TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 9 Aracın içinde bulundurunuz! Resim 2 Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir comfort IR 2a Besleme havası girişi 2b Besleme havası

Detaylı

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11

Truma CP (E) classic. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Truma CP (E) classic TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 11 Kumanda elemanları CP (E) classic İçindekiler Kullanılan semboller... 2 Kullanım amacı... 2 Kullanılan

Detaylı

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 10. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 3

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 10. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 3 Saphir comfort RC TR Kullanma talimatı Sayfa 3 Montaj talimatı Sayfa 10 Aracın içinde bulundurunuz! 3b 3b 5 4 3b Resim 2 3a 1 2b 2a Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir comfort RC 2a Besleme havası

Detaylı

Saphir compact. Montaj talimatı Sayfa 12. Aracın içinde bulundurun! TR Kullanma talimatı Sayfa 2

Saphir compact. Montaj talimatı Sayfa 12. Aracın içinde bulundurun! TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Saphir compact TR Kullanma talimatı Sayfa 2 Montaj talimatı Sayfa 12 Aracın içinde bulundurun! 3b 3b 5 4 3b 3a 1 2b 2a Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir compact 2a Besleme havası girişi 2b Besleme

Detaylı

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 3

Saphir comfort RC. Montaj talimatı Sayfa 11. Aracın içinde bulundurunuz! TR Kullanma talimatı Sayfa 3 Saphir comfort RC TR Kullanma talimatı Sayfa 3 Montaj talimatı Sayfa 11 Aracın içinde bulundurunuz! 3b 3b 5 4 3b Resim 2 3a 1 2b 2a Resim 1 Montaj örneği 1 Klima sistemi Saphir comfort RC 2a Besleme havası

Detaylı

Saphir vario. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Saphir vario. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Saphir vario TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Klima cihazı Saphir vario 3a COOL MODE FAN MODE COOL LOW COOL FAN LOW TIMER Hr. 3a FAN HIGH COOL HIGH TEMP. C MODE FAN 3a TEMP.

Detaylı

Saphir compact. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Yollarda daha fazla konfor

Saphir compact. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Yollarda daha fazla konfor Saphir compact TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Yollarda daha fazla konfor 3b 3b 5 COOL MODE COOL LOW TIMER FAN LOW Hr. COOL FAN HIGH COOL HIGH TEMP. C MODE 4 3b TEMP. TIMER

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Saphir comfort IR. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Saphir comfort IR. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Saphir comfort IR TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! COOL Hr. AUTO ON OFF COMFORT FAN C AUTO LOW MED. HIGH SET TEMP. TIME MODE FAN TIMER RESEND ON / OFF Saphir Montaj örneği

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Centronic EasyControl EC411

Centronic EasyControl EC411 Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1 Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1 Versiyon 1.1 01/07/2016 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 2 ÖZELLİKLER... 3 3 TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 4 CİHAZ... 4 5 KULLANIMA HAZIRLIK... 5 5.1 Pilleri takma... 5 5.2 Soğutucunun

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV

NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV NEM ALMA CİHAZI TTK 100 E 1500 TL + %16 KDV Nem alma kapasitesi, 30 C / %80 bağıl nemde: 30 litre / 24saat Uygun olduğu maks. oda büyüklüğü: 90 m² / 225 m³ Çalışma aralığı, sıcaklık: 5 ila 35 C Çalışma

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

HT 300 SET ODA TERMOSTATI

HT 300 SET ODA TERMOSTATI DİJİTAL ODA TERMOSTATI HT 300 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 16

Truma CP plus. Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 16 Truma CP plus TR Kullanma talimatı Montaj talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Sayfa 2 Sayfa 16 Kumanda ünitesi Truma CP plus İçindekiler Kullanma talimatı Kullanılan semboller... 3 Kullanım amacı... 3

Detaylı

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II tr Montaj ve İşletme Talimatı El vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic EasyControl EC142-II Centronic EasyControl EC142-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 2 kanallı mini el vericisi 4034 630 338 0 10.05.2017 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İs letme Talimatı Bellek tus u As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kis ilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50130543 LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU

SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Fonksiyonlu El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü.

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik alanı Bu montj kılavuzunun geçerli olduğu model: 1001, 1002

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 250; VRT 250f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 250; VRT 250f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH

Kullanma kılavuzu. Kullanma kılavuzu. Kullanıcı için. VRT 35; VRT 35f. Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Kullanma kılavuzu Kullanıcı için Kullanma kılavuzu VRT 35; VRT 35f TR Yayınlayan/üretici Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Kullanma kılavuzu. Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 TR Kullanma kılavuzu Kuru tip ısıtıcı Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Bu doküman hakkında 1.1 Dokümanın amacı Bu kullanma kılavuzu ürünün bir parçasıdır ve kullanıcı için cihazın güvenli kullanımı için

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Kontrol Paneli Görünümü. Kurulum Ve Kullanım Klavuzu. Model:SVC 020 BST

Kontrol Paneli Görünümü. Kurulum Ve Kullanım Klavuzu. Model:SVC 020 BST Kontrol Paneli Görünümü Kurulum Ve Kullanım Klavuzu Model:SVC 020 BST Teknik Bilgi Ve Danışma : 0 212 445 11 45 info@varsanstatik.com www.varsanstatik.com 1 Kumanda Paneli Görünümü Kullanım klavuzunu okuyunuz.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Sızıntı

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

7207 8600 01/2001 TR (TR)

7207 8600 01/2001 TR (TR) 7207 8600 0/200 TR (TR) Yetkili Servis için Servis Kılavuzu Gaz Yakıtlı Kombi Logamax U002/U004/U02/U04 Bakımdan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece

Detaylı

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 kanallı el vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50117694 LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50117705 PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtma folyosu Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Ek lambalar, montaj kiti

Ek lambalar, montaj kiti Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Kurulum Yönergesi. devireg 130, 131 ve 132

Kurulum Yönergesi. devireg 130, 131 ve 132 TR Kurulum Yönergesi devireg 130, 131 ve 132 İçindekiler: 1. Uygulamalar ve özellikler. 2. Kurulum yönergesi a. devireg 130 ve 132 duyar eleman kurulumu b. devireg 130, 131, 132 yerleşimi c. devireg 130,

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

Combi (E) CP plus ready. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz!

Combi (E) CP plus ready. Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Combi (E) CP plus ready TR Kullanma talimatı Aracın içinde bulundurunuz! Combi (E) CP plus ready 2 4 5 1 3 6 11 13 15 16 12 8 9 7 10 14 6 1 Dijital veya analog kumanda ünitesi (resim yok) 2 Oda sıcaklık

Detaylı

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series

Kullanma kılavuzu. BlueCool P-Series TR Kullanma kılavuzu BlueCool P-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı