WTN520 NON-CONTACT THERMOMETER USER MANUAL THERMOMETRE SANS CONTACT MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU TEMASSIZ TERMOMETRE

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "WTN520 NON-CONTACT THERMOMETER USER MANUAL THERMOMETRE SANS CONTACT MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU TEMASSIZ TERMOMETRE"

Transkript

1 WTN520 NON-CONTACT THERMOMETER THERMOMETRE SANS CONTACT TEMASSIZ TERMOMETRE USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR

2 CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS... 3 DEVICE DESCRIPTION... 4 BATTERY INSTALLATION... 5 SETTINGS... 5 CLEANING... 9 CARE AND STORAGE... 9 PRODUCT SPECIFICATION... 9

3 SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read the entire instruction manual before operating the device. 2. The device is delivered non-sterile; please clean the device before measuring. 3. Stop using the device if malfunctions appear or if it operates abnormally. 4. Do not let children to play with the device. 5. Do not use the device around flammable materials. 6. Do not use the device on scarred tissue, open wounds or abrasions. 7. Some medications may cause a rise in skin temperature which can consequently lead to incorrect measurements. 8. Keep the device at least 30 min. at room temperature. 9. Do not scratch sensor lens. The device will not be under warranty otherwise. 10. Do not disassemble the device. Repairing the device except Authorized Technical Service will cause the device to be out of scope of warranty. 11. Wait at least thirty minutes after exercising, bathing or coming from outer environment before taking a measurement. 12. If temperature of the subject lower than ambient temperature, this can cause inaccurate measurements. 13. Do not expose to high temperature, high humidity, and direct sunlight. 14. Do not drop the device and avoid shock. WTN520 USER MANUAL I 3

4 15. User faults, using the device out of its purpose cause the device to be out of scope of warranty. 16. Dispose of the device and batteries according to your local regulatory or environmental protection agency. 17. There is no standard temperature, please take a measurement from the subject in healthy period as a reference. 18. Use this thermometer as a reference. Please consult your doctor before any medical attention. DEVICE DESCRIPTION Lens Probe Memory / Mode Button LCD Display POWER Button Battery Cover Forehead Mode Object temperature Mode Measure Value Measuring Waiting for setting Measure Scale ( C / F) Memory Indicator Low Battery Indicator Quick Start 1. Install battery into the device. Make sure the polarity (+ and -) of the battery matches as shown in the battery compartment. 2. Press and release the POWER button, you will hear a short beep. The measuring process will begin after the hourglass disappears, 4 I WTN520 USER MANUAL

5 you hear two short beeps and either C or F appears. 3. Aim the Probe toward the forehead or object approximately 5cm from surface, then press and release the POWER button to record the measurement. 4. Read the temperature on the display. BATTERY INSTALLATION ATTENTION! 1. Use only same type of alkaline batteries to avoid incompatibility. 2. Replace with 2 new AAA batteries at the same time when the low battery indicator appears. 3. The memories will be erased after replacing the batteries. 4. Remove the batteries if the device is not likely to be used for a long period of time. 5. Do not dispose battery in a fire. The battery may explode. 1. Remove the battery cover to insert batteries. 2. Confirm the polarity (+ and -) of batteries is correct as indicated inside the compartment and insert batteries accordingly. 3. Replace the battery cover. SETTINGS Changing Modes/Settings The device has four modes/settings: 1. Forehead mode 2. Object temperature mode 3. Beeper On/Off setting 4. Offset setting The default mode is Forehead mode. 1. Press and release the POWER Button to turn on device. 2. Press and hold the Memory/Mode button firmly for about 3 seconds. 3. Continue to press and release the Memory/Mode Button to switch between the four modes/settings. WTN520 USER MANUAL I 5

6 Forehead mode This mode is intended to measure the temperature of forehead. 1. When switching between the four modes/settings, simply stop pressing the button when the Forehead Mode icon is shown. 2. The device is now ready to measure forehead temperature. Carefully read and follow Measurement Consideration. Object temperature mode This mode is intended to measure the temperature of object surface. This mode is not intended for determining human body temperature. 1. When switching between four modes/settings, simply stop pressing the button when the Object Mode icon is shown. 2. The device is now ready to measure the surface of object temperature. Beeper On/Off The default setting is beeper ON. You may switch it off to avoid disturbing the patient or others. 1. When switching between the four modes/settings, simply stop pressing the button when Beeper On/Off icon is shown. 2. After the icon disappears, the device will show on. Press and release the Memory/Mode Button to show OFF. Press the POWER Button to confirm sound is off. 3. To turn the sound back on, repeat step 1 above. 4. After the icon disappears, the device will show OFF. Press and release the Memory/Mode Button to show on. Press the POWER Button to confirm sound is on. Offset Setting The device is capable to convert measured forehead temperature rea- 6 I WTN520 USER MANUAL

7 ding to oral temperature automatically. You can apply this mode as a reference temperature to other body sites such as rectal, axillary, and auricular. Please use other thermometer to measure your rectal, axillary or auricular temperature to confirm the temperature difference. Offset default is zero (off). 1. When switching between the four modes/settings, simply stop pressing the button when Offset Mode icon is shown. 2. Press the Memory/Mode Button to start offset alignment when symbol disappears. 3. Press the POWER Button to increase offset within range from +1 C to -1 C (+2 F to -2 F). 4. It increases 0.1 C (0.2 F) by pressing the offset manually. 5. Press and release the Memory/Mode button to turn the offset off. 6. The device will beep twice indication it is ready to begin a new measurement. Setting C or F Scale 1. You may only set/reset the C or F unit when the device in Forehead mode or Object mode. 2. After device is powered on, press and release the Memory/Mode button, then immediately press and release the Power Button to switch the temperature unit. 3. Device is now ready to measure a temperature. 4. Repeat step 2 above to switch back and forth. Memory Functions Recalling Memories 1. Memory recall can only be used when the device is in Forehead mode or Object mode. WTN520 USER MANUAL I 7

8 2. After device has been powered on, simply press and release the Memory/Mode Button to show readings stored in memory. 3. When finished viewing memory, you may use the device as explained in #3 of Quick Start (pg.5). Deleting Memories Data stored in the memory will disappear after replacing the batteries. Measurement Consideration 1. Forehead site must be dry and clean, free of sweat and cosmetics before taking measurement. 2. Hair should be held back from forehead site before taking measurement. Aim the probe center at the temple (around 2 cm above eyebrow tail) or object surface. Keep the probe away from skin or object surface around 5cm. Taking a Measurement 1. Press and release the POWER Button to turn on the device. 2. All symbols should appear on the display. 3. Aim the Probe toward the forehead or object, approximately 5cm from surface, then press and release the POWER button to record the measurement. 4. The measurement is complete when you hear Di Di - Di Di sounds. 5. You can take next measurement instantly. 6. The temperature and back light color shows on the display. 7. The color of the back light is determined by measurement reading. Please refer to Table In Forehead Mode Only: The device will continuously beep a 8 I WTN520 USER MANUAL

9 fever alarm if the temperature reading is over 37.5 C (99.5 F). 9. The device will automatically power off after 60 seconds unused period. CLEANING 1. Use a cloth dampened with water or alcohol to clean and dry the device and Lens. 2. Do not use thinner, benzene, and other harsh cleaners for cleaning the device. 3. Do not immerse the device in water or liquid of any kind. The device is not water proof. CARE AND STORAGE 1. DO NOT drop or crush the device. It is not shock proof. 2. DO NOT dismantle or attempt to modify the device. 3. DO NOT store the device in an extreme environment with direct sunlight, very high or low temperatures or in a place with high moisture/humidity or dust. 4. Please contact your local agent or distributor if the device does not function as described in this manual. PRODUCT SPECIFICATION Measurement Sites: Forehead and Object Measurement Distance: 3 ~ 8cm Measurement Time: 1 second Display Resolution: 0.1 C (0.1 F) Measurement Scale: C / F Measurement Range Forehead mode: 32.2 ~ 43.3 C (90 ~ 110 F) Object mode: 0 ~ 100 C (32 ~ 212 F) Accuracy Forehead mode : 32.2 ~ 43.3 C (90 ~ 110 F) ±0.2 C(0.4 F) Object mode : 0 ~ 100 C (32 ~ 212 F) ± 1 C (2 F) WTN520 USER MANUAL I 9

10 Memory: 10 sets Auto Shut Off: After 60 seconds Operation Environment: 10 ~ 40 C (50 ~ 104 F)15 ~ 95%RH (noncondensing) Storage Environment: -25 ~ +55 C (-13 ~ +131 F)15 ~ 95%RH (noncondensing) Power Source: 2 AAA 1.5Volt batteries Battery Life: Approx measurement cycles Dimension: 138 x 90 x 45 mm ( 5.43 x 3.54 x 1.77 in ) Weight: 132g (4.66oz) including batteries Warranty: 2 year Classification: Internally powered equipment Type BF Applied Part This device complies with all requirements of ASTM E Standard Specification for Infrared Thermometers for Intermittent Determination of Patient Temperature, EN Clinical thermometers - Part 5: Performance of Infrared ear thermometers (with maximum device) 10 I WTN520 USER MANUAL

11 TABLE DES MATIÈRES INFORMATION DE SECURITE... 2 DESCRIPTION ET AFFICHAGE... 3 DEMARRAGE RAPIDE... 3 INSTALLATION DE LA PILE... 4 REGLAGE... 4 NETTOYAGE... 8 ENTRETIEN et STOCKAGE... 8 DESCRIPTION... 8

12 INFORMATION DE SECURITE 1. Lisez ce manuel d instructions avant d utiliser votre appareil. 2. Nettoyez votre thermomètre avant chaque utilisation. 3. Si vous rencontrez un problème de fonctionnement avec ce thermomètre, vous devez le rapportez a votre point de vente. 4. Gardez votre thermomètre hors de la portée des enfants. 5. Tenez votre thermomètre loin des matériaux inflammables. 6. Ne prenez pas de mesures de température sur des cicatrices, des blessures ouvertes ou des écorchures. 7. Certains médicaments peuvent augmenter la température de la peau, dans ce cas la prise de mesure pourrait être faussée. 8. Votre thermomètre doit être resté au moins 30 minutes avant utilisation dans la pièce ou doit être effectuée la mesure. 9. La lentille est la partie la plus importante et fragile de votre thermomètre. Prenez-en soin. 10. Ne démontez pas et ne tentez pas de réparer vous-même le thermomètre. 11. Évitez de mesurer votre température dans les 30minutes après avoir fait du sport, pris un bain ou lorsque vous arrivez de l extérieur. 12. Si la température de l objet/la personne est plus basse que la température ambiante, cela peut causer des mesures incorrectes. 13. Ne soumettez jamais votre thermomètre à des températures et humidités élevées, et ne l exposez pas à la lumière du soleil. 14. Protégez votre appareil contre les chocs et les chutes accidentelles. 2 I WTN520 MODE D EMPLOI

13 15. Une utilisation non conforme à ce manuel ou inappropriée de votre appareil peut annuler sa garantie. 16. Déposez toujours les piles usagées dans un point de collecte approprié. 17. Les résultats des mesures peuvent varier d un individu à l autre. Prenez votre température lorsque vous-êtes en bonne santé pour avoir une mesure de référence. 18. Les mesures prises par ce thermomètre ne peuvent en aucun cas remplacer la consultation d un médecin ou d un professionnel de la santé DESCRIPTION ET AFFICHAGE Lentille Embout de la sonde Bouton mémoire/mode Ecran LCD Bouton POWER Marche/Arrêt Couvercle de compartiment pile Mode de mesure corporelle Mode de mesure objet Unité de mesure ( C ou F) Valeur de mesure Témoin mémoire Mesure en cours Témoin de pile faible Appareil en cours de réglage DEMARRAGE RAPIDE 1. Installez les piles en vous assurant de les positionner dans le bon WTN520 MODE D EMPLOI I 3

14 sens comme indiqué sur le compartiment de pile. 2. Appuyez et relâchez le bouton POWER, l appareil émet un son bip court et se met en marche. L écran LCD affiche une icône sablier et émet deux sons bip, le sablier disparait et l unité de mesure ( C ou F) s affiche. 3. Orientez le viseur du thermomètre vers le front ou un objet à une distance de 5 cm. Appuyez et relâchez le bouton POWER pour enregistrer la mesure. 4. L écran LCD affiche la valeur de la température. INSTALLATION DE LA PILE ATTENTION! 1.Utilisez seulement des piles alcalines pour éviter le problème d incompatibilité. 2.Quand le témoin de pile faible s affiche sur l écran LCD, remplacez les piles. 3.La mémoire s annule après le remplacement des piles. 4.Retirez les piles du thermomètre si vous ne l utilisez pas pendant un longue période. 5.Ne jetez jamais les piles dans le feu, elles peuvent exploser. 1. Retirez le couvercle du compartiment de piles. 2. Installez les piles en vous assurant de les positionner dans le bon sens comme indiqué sur le compartiment de pile. 3. Fermez le couvercle. REGLAGE Changement de mode Votre appareil possède quatre modes: 1. Mode température corporelle. 2. Mode température d objet 3. Bip On / Off 4. Mode offset Le thermomètre est préréglé sur le mode température corporelle. 1. Appuyez et relâchez le bouton POWER pour mettre l appareil en marche. 2. Maintenez le bouton de mémoire / mode appuyé pendant 3 secondes. 4 I WTN520 MODE D EMPLOI

15 3. Appuyer et relâchez le bouton mémoire / mode pour sélectionner un des quatre modes. Mode température corporelle Avec ce mode, vous pouvez mesurer la température frontale. Activez le mode de la température du corps à l aide du bouton mémoire / mode jusqu à ce que l écran LCD affiche. Votre appareil est maintenant prêt à mesurer la température frontale. Mode température d objet Ce mode sert à mesurer la température de surface d un objet ou la température ambiante, et n est pas conçu pour mesurer la température corporelle. 1. Activez le mode température d objet à l aide du bouton mémoire / mode jusqu à ce que l écran LCD affiche. 2. Votre appareil est maintenant prêt à mesurer une température de surface. Mode Bip On / Off Le son bip est activé par défaut. Vous pouvez l annuler pour ne pas déranger le patient ou les autres au cours de la mesure. 1. Choisissez le mode bip on/off à l aide du bouton mémoire / mode jusqu à ce que l écran LCD affiche. 2. Quand cette icône disparaît, l écran LCD affiche ON. Appuyez et relâchez le bouton mémoire / mode et l écran LCD affiche OFF. Appuyez sur le bouton POWER pour confirmer votre choix. 3. Pour réactivez le bip, répétez l étape 1 ci-dessus. 4. Quand cette icône disparaît, l écran LCD affiche OFF. Appuyez et relâchez le bouton mémoire / mode et l écran LCD affiche ON. Appuyez sur le bouton POWER pour confirmer votre choix. Mode offset La température mesurée sur le front, n est pas la même que celle mesurée à un autre endroit du corps. Votre thermomètre peut conver- WTN520 MODE D EMPLOI I 5

16 tir automatiquement la mesure frontale en une température prise sur une partie différente du corps. La valeur d ajustement par défaut est zéro (off). Pour déterminer la valeur d ajustement que vous souhaitez entrer, prenez la température (orale, rectale, axillaire ou auriculaire) à l aide d un thermomètre conventionnel et comparez la à la mesure que vous avez trouvé à l aide de votre thermomètre frontal sans contact. La différence entre les deux mesures est la valeur d ajustement que vous devez entrer. 1. Choisissez le mode offset à l aide du bouton mémoire / mode jusqu à ce que l écran LCD affiche. 2. Appuyez sur le bouton mémoire / mode et quand le témoin sablier disparaît commencez à calibrer la valeur d ajustement. 3. Appuyez sur le bouton POWER pour augmenter le décalage entre +1 C à -1 C (+2 C à -2 F). 4. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton POWER, vous augmentez d une valeur de 0,1 C (0,2 F). 5. Appuyez et relâchez le bouton mémoire / mode pour terminer la calibration. 6. L appareil émet deux sons bip pour indiquer qu il est prêt à prendre une nouvelle mesure. Régler C ou F 1. Vous pouvez régler l unité de mesure en C ou F quand l appareil est en mode corporel ou en mode objet. 2. Quand l appareil est mis en marche, appuyez et relâchez le bouton mémoire / mode, et appuyez et relâchez immédiatement le bouton POWER pour déterminer l unité de la température. 3. L appareil est maintenant prêt à prendre des mesures. 4. Répétez l étape 2 ci-dessus pour changez l unité de mesure. Fonctions mémoire Rappel des valeurs enregistrées 6 I WTN520 MODE D EMPLOI

17 1. Vous pouvez affichez les valeurs enregistrées quand l appareil est en mode corporel ou en mode objet. 2. Quand l appareil est mis en marche, appuyez et relâchez le bouton mémoire / mode pour afficher les mesures enregistrées dans la mémoire. 3. Lorsque vous avez terminé la lecture de la mémoire, vous pouvez prendre des mesures en appuyant sur le bouton POWER. Annuler les valeurs enregistrées Les valeurs enregistrées dans la mémoire s annulent quand on remplace les piles. Avis Important 1. La lentille doit être sèche et propre, et le front dégagé de sueur, de cosmétiques et de cheveux avant de prendre une mesure. 2. Orientez l embout de la sonde vers le front ou la surface de l objet a une distance de 5cm. Prise de mesure 1. Appuyez et relâchez le bouton POWER pour mettre l appareil en marche. 2. Tous les symboles s affichent sur l écran LCD. 3. Orientez l embout de la sonde vers le front ou la surface de l objet à une distance de 5cm, puis appuyez et relâchez le bouton POWER pour enregistrer la mesure. 4. La mesure est terminée lorsque vous entendez les sons «Bip-Bip» - «Bip-Bip». 5. Vous pouvez prendre une nouvelle mesure. 6. L écran LCD affiche la valeur de la température avec rétroéclairage. WTN520 MODE D EMPLOI I 7

18 7. La couleur du rétro-éclairage est déterminée par la valeur de la mesure. Voir le tableau ci-dessous : 8. Le thermomètre émet une alarme sonore si la valeur de la température est plus haute que 37,5 C (99,5 F) en mode corporel seulement. 9. L appareil va s éteindre automatiquement après 60 secondes. NETTOYAGE 1. Essuyez la lentille de l embout avec un chiffon doux, légèrement imbibé d alcool. 2. Nettoyez le corps du thermomètre avec un chiffon sec. 3. N utilisez pas de produits détergents et corrosifs pour nettoyez cet appareil et ne jamais l immerger dans l eau ou un autre liquide. ENTRETIEN et STOCKAGE 1. Ne démontez pas, ne jetez pas, ne déformez pas ce thermomètre. 2. Ne jetez pas ce thermomètre ainsi que les piles au feu. 3. N exposez pas ce thermomètre et ses accessoires aux rayons du soleil, à de fortes variations de températures, à l humidité pendant son utilisation, son stockage ou son transport. 4. Contactez le service après vente Weewell en cas de problème. DESCRIPTION Sites de mesure: Mesure frontale ou mesure de température ambiante ou d objet Distance de mesure: 3 ~ 8cm Durée de mesure: 1 seconde Précision d affichage: 0,1 C (0,1 F) Unité de mesure: C / F Plage de mesure Mode corporel: 32,2 ~ 43,3 C (90 ~ 110 F) 8 I WTN520 MODE D EMPLOI

19 Mode Objet: 0 ~ 100 C (32 ~ 212 F) Précision Mode corporel: 32,2 ~ 43,3 C (90 ~ 110 F) ± 0,2 C (0,4 F) Mode Objet: 0 ~ 100 C (32 ~ 212 F) ± 1 C (2 F) Mémoire: 10 mesures Arrêt automatique: Après 60 secondes Température ambiante de fonctionnement: 10 ~ 40 C (50 ~ 104 F) 15 ~ 95% HR (sans condensation) Température de stockage: -25 ~ +55 C (-13 ~ +131 F) 15 ~ 95% HR (sans condensation) Alimentation: 2 piles AAA 1.5Volt Longévité: Env mesures Dimensions: 138 x 90 x 45 mm (5,43 x 3,54 x 1,77 in) Poids: 132g (4.66 oz) avec piles Garantie: 2 ans Cet appareil est conforme aux normes suivantes : ASTM E , EN WTN520 MODE D EMPLOI I 9

20 İÇİNDEKİLER GÜVENLİK UYARILARI... 2 CİHAZ DETAYLARI... 3 HIZLI KULLANIMA BAŞLAMA... 3 BATARYA YERLEŞTİRİLMESİ... 4 AYARLAR... 4 ÜRÜN ÖZELLİKLERİ... 7

21 GÜVENLİK UYARILARI 1. Kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu mutlaka okuyunuz. 2. Bu ürün elinize ulaşana kadar geçen sürede steril olma özelliğini yitirecektir. Bu nedenle kullanmadan önce mutlaka temizlenmelidir. Her kullanım öncesi ve sonrası cihazı temizleyiniz. 3. Herhangi bir arıza durumunda ya da olağan dışı bir değer alındığında cihazı kullanmayı bırakın ve Weewell Yetkili Servisiyle irtibata geçin. 4. Ürün ile çocukların oynamasına kesinlikle izin vermeyin. 5. Cihazı yanıcı maddelerin yakınında kullanmayınız. 6. İncinmiş, yaralı, tahriş olmuş cildin üzerinden ölçüm yapmayınız. 7. Bazı ilaçlar vücut sıcaklığını arttırdığından dolayı doğru ölçüm alınmasını engelleyebilir. 8. Cihazı kullanmadan önce en az 30 dakika oda sıcaklığında tutulmasına dikkat ediniz. 9. Sensör lensini çizmeyiniz, kazımayınız. Aksi takdirde cihaz garanti kapsamından çıkacaktır. 10. Cihazı demonte etmeyiniz. Cihaz üzerinde yapılan müdahaleler garanti kapsamından çıkmasına neden olacaktır. 11. Dış ortamdan gelinmesi, duş alınması, egzersiz yapılması durumunda ölçümleme yapmadan önce en az 30 dakika beklenmelidir. 12. Eğer ölçümleme yapılacak kişinin vücut sıcaklığı oda sıcaklığından düşükse hatalı ölçüm alınabilir. 13. Yüksek sıcaklığa, neme ya da direk güneş ışığına maruz bırakmayınız. 2 I WTN520 KULLANIM KILAVUZU

22 14. Cihazı düşürmeyiniz, darbelerden koruyunuz. 15. Kullanıcı hataları, cihazın amacı dışında kullanılması ya da gerekli bakımının düzenli olarak yapılmaması cihazın garanti kapsamından çıkmasına neden olacaktır. 16. Çevreyi korumak için lütfen boş bataryaları atık toplama noktalarına götürün. 17. Kesin ölçümleme standardı yoktur. Bu nedenle sağlıklı dönemde bir ölçümleme yaparak bu sıcaklığı referans alınız. 18. Bu termometre sadece referans için kullanılmalıdır. Herhangi bir medikal müdahalede bulunmadan önce doktorunuza başvurun. CİHAZ DETAYLARI Lens Prob uç Hafıza/Mod Butonu LCD Ekran Güç Butonu Batarya Kapağı Alın Modu Obje Sıcaklığı Ölçüm Modu Ölçüm Değeri Ölçülüyor Ayarlar için bekleniyor Ölçüm birimi Hafıza Uyarısı Düşük batarya Uyarısı Hızlı Kullanıma Başlama 1. Bataryayı cihaza yerleştiriniz. + ve - kutupların batarya kapağında gösterildiği gibi yerleştirildiğinden emin olunuz. WTN520 KULLANIM KILAVUZU I 3

23 2. Termometre ölçüm esnasında vücuttan ya da objeden yaklaşık 5 santimetre uzaklıkta tutulmalıdır. 3. Güç düğmesine basıp bırakın, kısa bir bip sesi duyulacaktır. Ölçüm işlemi kum saati kaybolur kaybolmaz başlayacaktır. Ölçüm işlemi bitiminde kısa iki bip sesi duyulacak ve ölçüm birimi ekranda görünecektir Ölçüm değerini ekran üzerinden okuyabilirsiniz. BATARYA YERLEŞTİRİLMESİ DİKKAT! * Sadece aynı tipte alkalin batarya kullanınız. * Düşük batarya simgesi belirdiğinde pil değişimi yapılmalıdır. * Batarya değişimi yapıldığında hafıza silinecektir. * Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa ürünü pilleri çıkartarak saklayınız. * Bataryaları ateşe atmayınız, ısıya maruz bırakmayınız. Patlayabilir. Batarya kapağını çıkarınız. Batarya gözünde belirtilen kutuplara göre pilleri yerleştiriniz. + ve - kutupların doğru yerleştiğinden emin olunuz. Batarya kapağını yerine takınız. AYARLAR Mod Değişimi/Ayarlar Cihazın dört tane modu vardır: 1. Vücut sıcaklık ölçüm 2. Obje sıcaklık ölçüm 3. Bip alarmı Açık/Kapalı 4. Dengeleme Modu *Cihaz standart olarak vücut ölçüm modundadır. 1. Cihazı açmak için güç butonuna basınız. 2. Hafıza butonuna 3 saniye boyunca basılı tutunuz. 3. Bıraktıktan sonra hiç vakit kaybetmeden tekrar MEM butonuna basarak bu dört mod arasından istediğiniz moda getiriniz. 4. Ölçüm modlarından istenilen moda getirildiğinde cihaz kullanıma hazırdır. 4 I WTN520 KULLANIM KILAVUZU

24 Vücut sıcaklık ölçüm modu Bu mod alın bölgesinden sıcaklığı ölçmek için kullanılmaktadır. Ölçüm modu ikonu şeklindedir. Cihazı moda getirip simgenin kaybolmasını beklemek modun seçilmesi için yeterlidir. Obje sıcaklık ölçüm modu Obje yüzeyinin sıcaklığını ölçmek için kullanılmaktadır. İnsan vücudunun bu modda ölçümlenmesi doğru sıcaklığı vermeyecektir. Ölçüm modu ikonu şeklindedir. Cihazı moda getirip simgenin kaybolmasını beklemek modun seçilmesi için yeterlidir. Bip Sesi Açık/ Kapalı Standart olarak Bip sesi açık olarak ayarlıdır. İstenirse kapatılabilir. 1. Modlar arasında geçiş yaparken Bip Sesi Açık/Kapalı modunda durunuz. Simgesi şeklindedir. 2. Simge ekranda kaybolduktan sonra ekranda Bip sesinin kapalı (OFF) ya da açık(on) olma durumu görünecektir. Kapalıysa açığa, açık ise kapalıya geçebilmek için MEM butonuna bir kere daha basınız. 3. Simgenin yok olmasını bekledikten sonra ses ayarı tamamlanmış olacaktır. Dengeleme Modu Bu cihaz alından alınan ölçümü oral ölçüm sıcaklığına ya da vücudun diğer bölgelerindeki sıcaklığa çevirme özelliğine sahiptir. Bu sıcaklık dönüştürme özelliğine vücudun diğer bölgelerindeki sıcaklığa referans olarak kullanabilirsiniz. Lütfen sıcaklık farkını tespit edebilmek için istenilen vücut bölgesinden başka bir termometreyle ölçüm alınız. Dengeleme değeri standart olarak kapalı (0) ayarlıdır. 1. Modlar arasında gezinirken ikonunda durunuz. Simge ekrandan kaybolana kadar bekleyiniz. 2. Hafıza butonuna basarak modu kapalı konumdan çıkarınız. 3. Ekranda 0.0 olarak farkı girebileceğiniz ekran gelecektir. Güç butonuna basarak fark derecesini ayarlayınız. 4. Her tuşa basışta değer 0.1 C (0.2 F) artacaktır. WTN520 KULLANIM KILAVUZU I 5

25 5. Dengeleme modunu kapatmak için hafıza butonuna basınız. 6. Cihaz yeni ölçüme hazır olduğunu iki kısa bip sesiyle belirtecektir. C / F Birim Değişimi 1. Cihaz Vücut Ölçüm ya da Obje Ölçüm modundayken C / F değişimini yapabilirsiniz. 2. Cihaz güç düğmesinden açıldıktan sonra hafıza butonuna basıp bırakın ve hemen güç butonuna basıp bırakın. 3. Cihaz birimi değişmiş olacaktır. Cihaz ölçüm yapmaya hazırdır. 4. Birimi eski haline döndürmek için 2. adımdan itibaren tekrarlayın. Hafıza Fonksiyonu Eski Ölçümlere Ulaşma 1. Eski ölçümlere ulaşmak için Vücut Sıcaklığı Ölçme ya da Obje Sıcaklığı Ölçme modunda olmanız gerekmektedir. 2. Cihaz açıldıktan sonra M (Hafıza) butonuna basarak eski ölçümleri görebilirsiniz. 3. Hafızadan çıkıp yeni bir ölçüm almak istediğinizde Hızlı Kullanıma Başlama başlığı altında bulunan işlemleri gerçekleştirmeniz yeterlidir. Hafıza Sıfırlama Hafıza fonksiyonunda saklanan değerler piller değiştirildiğinde sıfırlanacaktır. Ölçüm Uyarıları 1. Alın bölgesi ölçüm öncesi ter ve kozmetikten temizlenmiş ve kuru olmalıdır. 2. Alında bulunan saçlar kenara çekilerek ölçüm alınmalıdır. 6 I WTN520 KULLANIM KILAVUZU

26 Ölçümleme 1. Cihazı açmak için güç butonuna basıp bırakın. 2. Tüm semboller ekranda görünür olacaktır. 3. Prob ucu şakak kısmına (gözün 2 cm üstü) ya da obje yüzeyine prob uç 5 cm uzaklıkta kalacak şekilde doğrultun, güç butonuna basıp bırakın. 4. Ölçümün tamamlandığı bip sesiyle bildirilecektir. (Eğer ses kapalı ayarlandıysa sesli bildirim olmayacaktır.) 5. Ölçüm bitişinde hemen ikinci ölçümü alabilirsiniz. 6. Ölçüm sıcaklığına göre ekran aydınlatma rengi değişecektir. 7. Sadece Vücut Sıcaklık Ölçüm modunda 37,5 ve üzerinde uyarı alarmı verecektir. 8. Cihaz otomatik olarak 60 sn de kapanacaktır. Temizleme 1. Lensin ve cihazın temizliğini alkole batırılmış ya da ıslak yumuşak bezle yapınız. 2. Kesinlikle tiner, benzen gibi kimyasal maddeler ya da kimyasal bir temizlik ürünü kullanmayınız. 3. Cihazı suya ya da sıvıya batırmayınız. ÜRÜN ÖZELLİKLERİ Ölçüm bölgeleri: Alın ve Obje Ölçüm Uzaklığı: 3 ~ 8cm Ölçüm süresi: 1 saniye Sıcaklık gösterim aralığı: 0.1 C (0.1 F) Ölçüm birimleri: C / F Ölçüm Sıcaklık aralığı Vücut Sıcaklık Ölçüm Modu: 32.2 ~ 43.3 C (90 ~ 110 F) Obje Sıcaklık Ölçüm Modu: 0 ~ 100 C (32 ~ 212 F) WTN520 KULLANIM KILAVUZU I 7

27 Hassasiyet Vücut Sıcaklık Ölçüm Modu: 32.2 ~ 43.3 C (90 ~ 110 F) ±0.2 C(0.4 F) Obje Sıcaklık Ölçüm Modu: 0 ~ 100 C (32 ~ 212 F) ± 1 C (2 F) Hafıza:10 sets Otomatik kapanma: After 60 seconds Çalışma Ortam Özellikleri: 10 ~ 40 C (50 ~ 104 F) 15 ~ 95%RH Saklama Ortam Özellikleri: -25 ~ +55 C (-13 ~ +131 F) 15 ~ 95%RH (non-condensing) Güç Kaynağı: 2 AAA 1.5 Volt batarya Batarya Ömrü: Yaklaşık ölçüm Boyutlar: 138 x 90 x 45 mm ( 5.43 x 3.54 x 1.77 in ) Ağırlık: 132g (4.66oz) batarya dahil Garanti: 2 yıl Bu cihaz ASTM E Kızılötesi termometreler için özelleştirilmiş stadartların hepsini sağlamaktadır. Üretici: Weewell Int l Co. Ltd. Adres: 8F., No.45, Ally. 6, Lane. 182, Sec. 4, Chenggong Rd., Neihu Dist., Taipei City 114, Taiwan (R.O.C.) Tel: Fax: I WTN520 KULLANIM KILAVUZU

28

29

30

31

32

33

34

35 WEEWELL WTN520 TEMASSIZ ATEŞ ÖLÇER WTN

FOREHEAD THERMOMETER THERMOMETRE FRONTAL ALIN TERMOMETRESİ ATEŞ ÖLÇEN CİHAZLAR USER MANUAL

FOREHEAD THERMOMETER THERMOMETRE FRONTAL ALIN TERMOMETRESİ ATEŞ ÖLÇEN CİHAZLAR USER MANUAL WTF340 FOREHEAD THERMOMETER THERMOMETRE FRONTAL ALIN TERMOMETRESİ ATEŞ ÖLÇEN CİHAZLAR USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Weewell WTF340 Weewell WTF340 Weewell WTF340 TABLE

Detaylı

WWD700 DIGITAL BABY SCALE PESE-BEBE NUMERIQUE DİJİTAL BEBEK TARTISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

WWD700 DIGITAL BABY SCALE PESE-BEBE NUMERIQUE DİJİTAL BEBEK TARTISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WWD700 DIGITAL BABY SCALE PESE-BEBE NUMERIQUE DİJİTAL BEBEK TARTISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Contents Technical Properties... 3 Button Functions... 4 ON/OFF/TARE Button:...4

Detaylı

MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI WWD720 WWD722 USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI WWD720 WWD722 USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WWD720 WWD722 MOTHER & BABY SCALE BALANCE ELECTRONIQUE ANNE & BEBEK TARTISI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Mother & Baby Scale User Manual I 1 CONTENTS SPECIFICATIONS...3 POWERUPPLY...3

Detaylı

FR MODE D'EMPLOI I WTE220

FR MODE D'EMPLOI I WTE220 MODE D'EMPLOI FR I WTE220 Sommaire 1. Information de sécurité 2 2. Caractéristiques 2 3. Description 3 4. Principe de fonctionnement de la mesure dans l oreille 4 4 6. Instructions d utilisation 5 7. Changer

Detaylı

WTN550 NON-CONTACT THERMOMETER THERMOMETRE SANS CONTACT TEMASSIZ TERMOMETRE. ATES, ÖLÇEN CIHAZLAR USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

WTN550 NON-CONTACT THERMOMETER THERMOMETRE SANS CONTACT TEMASSIZ TERMOMETRE. ATES, ÖLÇEN CIHAZLAR USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WTN550 NON-CONTACT THERMOMETER THERMOMETRE SANS CONTACT TEMASSIZ TERMOMETRE. ATES, ÖLÇEN CIHAZLAR USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR Contents General Description...3 Safety Information...3

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

DIGITAL PACIFIER THERMOMETER THERMOMETRE TETINE NUMERIQUE DİJİTAL EMZİK TERMOMETRE USER MANUAL

DIGITAL PACIFIER THERMOMETER THERMOMETRE TETINE NUMERIQUE DİJİTAL EMZİK TERMOMETRE USER MANUAL WTP401 DIGITAL PACIFIER THERMOMETER THERMOMETRE TETINE NUMERIQUE DİJİTAL EMZİK TERMOMETRE USER MANUAL MODE D EMPLOI EN FR KULLANIM KILAVUZU TR CONTENTS DIGITAL PACIFIER THERMOMETER... 3 IMPORTANT SAFETY

Detaylı

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU

K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU K-Tipi Termometre TES-1311A KULLANIM KILAVUZU MX MN AVG 1. ÖN BİLGİ Bu cihaz K-tipi termokupl ile ısı sensörü şeklinde çalışan dijital bir termometredir. Sıcaklık göstgergesi uluslararası 1990 standartlarına

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

WTB130 BATH THERMOMETER THERMOMÈTRE DE BAIN BANYO TERMOMETRESI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

WTB130 BATH THERMOMETER THERMOMÈTRE DE BAIN BANYO TERMOMETRESI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WTB130 BATH THERMOMETER THERMOMÈTRE DE BAIN BANYO TERMOMETRESI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES / İÇİNDEKİLER Operating Instructions...4 Replacing the

Detaylı

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu

Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Bu kılavuzda önemli bilgiler yer almaktadır. İçindekiler 1.Genel açıklamalar...3 2.Güvenlik bilgileri...3 3.Önemli...5

Detaylı

SW CHRONO JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd :43:25

SW CHRONO JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd :43:25 JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd 1 15.09.2011 16:43:25 TECHNICAL DATA Model Reference J02953xxxx Calibre Jaquet Droz 6885-S Power reserve 40 hours Number of jewels 37 Case Stainless steel Diameter: 45 mm

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu VITRUM Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale Instruction Manual Kullan m K lavuzu 2 G R fi Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Vitrum Elektronik Mutfak Tart s n sat n alm

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

Nem / Sıcaklık Ölçer TES ÖZELLİKLER KULLANIM KILAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP.

Nem / Sıcaklık Ölçer TES ÖZELLİKLER KULLANIM KILAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP. Nem / Sıcaklık Ölçer TES-1364 KULLANIM KILAVUZU 1. ÖZELLİKLER U.S. Pat. No. Des. 446,135 EKRAN : LCD çiftli ekran ve Analog ölçek ekran Ölçüm Sınırı : Nem 10% 95% RH Sıcaklık -20 +60 / - 4 +140 Çözünürlük

Detaylı

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ

1. GÜVENLİK BİLGİLERİ Dijital Nem/Sıcaklık Ölçer TES-1360A KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Cihazı, güvenlik bilgilerini dikkatlice okuduktan sonra kullanmaya başlayınız. 2. Cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Temassız IR Termometresi

Temassız IR Termometresi Temassız IR Termometresi PROFESYONEL HIZLI DOĞRU KULLANICI KILAVUZU Temassız Alın IR Termometre kullanıcı Kılavuzu Özellikler bildirisiz değiştirilebilir İhbarsız özellikleri değiştirmeye yetkiliyiz Temassız

Detaylı

KIZILÖTESİ TERMOMETRE

KIZILÖTESİ TERMOMETRE Çok fonksiyonlu KIZILÖTESİ TERMOMETRE Temassız Model: AT-B8866 Kullanma kılavuzu İçindekiler 1.Paketin içeriği 1.Paketin içeriği... 1 2.Özellikler... 1 3.Teknik parametreler...3 4. Şekil... 4 5.İkonların

Detaylı

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu

Temassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu Temassız alın kızılötesi termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir 1 İçindekiler 1. Genel tanım 2. Güvenlik bilgileri 3. Özellikler

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI User manual Contents TANITIM Boks makinesi, bilgisayarla donatılmış, güç ölçmek için dizayn edilmiş bir makinedir. Boks makinesi, eğlence mekanlarında, oyun salonlarında ve eğlenceye yönelik mekanlarda

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST

Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38

Kullanım Kılavuzu Termo Higrometre PCE-THB 38 Termo Higrometre PCE-THB 38 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 ÖZELLİKLER... 3 2 TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 3 FONKSİYONLAR... 4 4 ÖLÇÜM YÖNTEMİ... 4 4.1 Mod Seçimi (fonksiyonlar)... 4 4.2 Birim Ayarı...

Detaylı

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU TESTO 105 TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu takdirde kullanmak üzere saklayınız. 2. Ürün Tanımı Ekran

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

user manual instruction manuel kullanma kılavuzu KKS 1151 digital kitchen scale balance de cuisine numérique dijital mutfak terazisi

user manual instruction manuel kullanma kılavuzu KKS 1151 digital kitchen scale balance de cuisine numérique dijital mutfak terazisi user manual instruction manuel kullanma kılavuzu EN FR TR KKS 1151 digital kitchen scale balance de cuisine numérique dijital mutfak terazisi Cihazla Oynamamalarını Güvenceye Almak İçin Çocuklar Gözetim

Detaylı

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI COLORFIT AR 5034 ÇEVRE DOSTU BANYO BASKÜLÜ AR 5034 ECO-FRIENDLY GLASS BATHROOM SCALE AR 5034 UMWELTFREUNDLICH GLASS BADEZIMMERWAAGE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I

Detaylı

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 720 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması (1) Prob soket(ler)i Ekran Testo 720 Kontrol butonları Pil bölmesi TUŞ FONKSİYONLARI Cihazı Açma Cihazı Kapama (Basılı tutunuz) Cihaz ışığı

Detaylı

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:

HASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı: HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Ahşap Nem Ölçer PCE-PMI 2

KULLANIM KILAVUZU Ahşap Nem Ölçer PCE-PMI 2 KULLANIM KILAVUZU Ahşap Nem Ölçer PCE-PMI 2 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 29/09/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler... 3 3.2 Teslimat İçeriği:... 4 4

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22

Kullanım Kılavuzu PCE-PH 22 PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...

Detaylı

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 625 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 - INDEX 1. GENEL BİLGİ... 3 2. BAKIM, ONARIM VE KULLANIMDA UYULMASI GEREKEN KURALLAR... 3 3. TAŞIMA VE NAKLİYE SIRASINDA

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR.

TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR. TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR. ELİNİZDEKİ KLAVUZDA ÖRNEK OLARAK ERASMUS+ BAŞVURU SÜRECİ BELİRTİLMİŞTİR. ALL STUDENT WHO WILL APPLY

Detaylı

İNFRARED ( LAZERLİ ) ( SICAKLIK ÖLÇERLER)

İNFRARED ( LAZERLİ ) ( SICAKLIK ÖLÇERLER) İNFRARED ( LAZERLİ ) ( SICAKLIK ÖLÇERLER) IR77L CEP TİPİ INFRARED TERMOMETRE Ölçme Sahası -30 to +270 C Display 3 Digit Otomatik kapanma. IR88 CEP TİPİ INFRARED TERMOMETRE Ölçme Sahası -30 to +270 C Display

Detaylı

WHC729 HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR SOĞUK BUHAR ÜFLEYİCİ USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

WHC729 HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR SOĞUK BUHAR ÜFLEYİCİ USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WHC729 HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR SOĞUK BUHAR ÜFLEYİCİ USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR CONTENTS Technical data...2 Features...2 Function...2 Operation Instructions:...2 Security Guide...4

Detaylı

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 608 -H1/H2 - Ortamda Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün: 1 2. Genel Bilgi Cihazı kullanmadan önce lütfen bu dokümanın tamamını dikkatlice okuyunuz. Gerekli olduğu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu İletkenlik Ölçüm Cihazı PCE-CM 41

Kullanım Kılavuzu İletkenlik Ölçüm Cihazı PCE-CM 41 İletkenlik Ölçüm Cihazı PCE-CM 41 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 ÖZELLİKLER... 3 2 TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 3 FONKSİYONLAR... 4 4 ÖLÇÜM YÖNTEMİ... 5 4.1 İLETKENLİK ÖLÇÜMÜ... 5 4.2

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310

KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...

Detaylı

WLL100. Ninnici Hav Hav KULLANIM KILAVUZU

WLL100. Ninnici Hav Hav KULLANIM KILAVUZU WLL100 Ninnici Hav Hav KULLANIM KILAVUZU TR Ambalaj İçeriği Ürün ambalajının içinden aşağıdakiler çıkmalıdır: Ninnici Hav Hav 3 adet AAA Çinko Karbon Pil Kullanım Kılavuzu Pillerin Yerleştirilmesi DİKKAT!

Detaylı

Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama

Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama ECB 255 0002-R Manuel Yüklemeli Katı Yakıt Kazanı Kontrol Cihazı Fonksiyonel Açıklama 1 1. AÇIKLAMA 3 2. GENEL ÖZELLİKLER 3 İÇİNDEKİLER 2.1. GENEL TEKNİK ÖZELLİKLER 3 2.2. BAĞLANTI ŞEMASI... 4 2.3.ÇALIŞMA

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555

Kullanım Kılavuzu Nem Ölçer PCE-555 Nem Ölçer PCE-555 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon

Detaylı

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe Lenovo A369i Quick Start Guide v1.0 English/Türkçe English Read this guide carefully before using your smartphone. Electronic emission notices European Union conformity Radio and Telecommunications Terminal

Detaylı

WRE2205. Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205

WRE2205. Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205 WRE2205 Hızlı Kurulum Kılavuzu ve Garanti Kartı WRE2205 Ürün Bakım ve Muhafaza Ürünü sadece orijinal adaptörü ile çalıştırınız. Ürünün kasasını hiçbir koşulda açmayınız, herhangi parçasını sökmeyiniz.

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU PCE-T236

KULLANIM KILAVUZU PCE-T236 KULLANIM KILAVUZU PCE-T236 Oluşturma Tarihi: 24/01/2017 Versiyon 1.1 2 İçindekiler 1 Giriş... 3 1.1 Teslimat İçeriği... 3 2 Güvenlik Notları... 3 3 Teknik Özellikler... 4 4 Sistem Açıklaması... 5 5 Talimatlar...

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Dijital Mini Pens PCE-DC 1

Kullanım Kılavuzu Dijital Mini Pens PCE-DC 1 Dijital Mini Pens PCE-DC 1 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teknik özellikler... 4 3 Fonksiyonlar... 5 4 Ölçüme hazırlık / Ölçüm... 5 4.1 AC Akım ölçümü... 5 4.2 DC

Detaylı

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU

KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU KLİMA UZAKTAN KUMANDA KULLANIM KLAVUZU Ürünümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen cihazı çalıştırmadan önce bu kullanım klavuzunu dikkatlice okuyunuz. İÇİNDEKİLER Uzaktan kumanda tanıtımı

Detaylı

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)...

1 Giriş Güvenlik Özellikler Nitelikler Genel Özellikler Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... PCE-A 420 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Nitelikler... 3 3.2 Genel Özellikler... 4 3.3 Elektriksel Özellikler (23 ±5 C)... 5 4 Sistem tanımlama... 5 5 Ölçüm Prosedürü...

Detaylı

SM2008FFN Series Fan Coil Controller

SM2008FFN Series Fan Coil Controller SM28FFN Series Fan Coil Controller PRODUCT DATA AND INSTALLATION GUIDE SM28FFN series controllers, mounted onto standard junction boxes are stand alone microprocessor based controllers with LCD display.

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Infrared Termometre PCE-890U

KULLANIM KILAVUZU Infrared Termometre PCE-890U KULLANIM KILAVUZU Infrared Termometre PCE-890U Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 20/02/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Talimatları... 3 3 Özellikler... 3 4 Sistem Açıklaması... 4 4.1 Ana cihaz açıklaması...

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

1.TERMOSTATI AYARLAMAK İÇİN TEMEL KURALLAR 4 2.SICAKLIK DEĞERİNİ AYARLAMAK Sıcaklık değeri artırmak ve azaltmak...6

1.TERMOSTATI AYARLAMAK İÇİN TEMEL KURALLAR 4 2.SICAKLIK DEĞERİNİ AYARLAMAK Sıcaklık değeri artırmak ve azaltmak...6 İÇİNDEKİLER 1.TERMOSTATI AYARLAMAK İÇİN TEMEL KURALLAR 4 2.SICAKLIK DEĞERİNİ AYARLAMAK... 5 2.1.Sıcaklık değeri artırmak ve azaltmak...6 3.TARİH ve ZAMAN AYARI...6 4.SICAKLIĞIN DÜŞÜRÜLME DÖNEMLERİ...8

Detaylı

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 316-2 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU Ürün Tanıtımı Ürün Açıklaması Gaz sensörlü sensör kafası, değişebilir. Esnek prob Kulaklık soketi, adaptör girişi Ekran Tuş takımı Yeşil ışık Kırmızı ışık Gaz

Detaylı

Gerekli kalite standartlarında üretilen M304641 tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir.

Gerekli kalite standartlarında üretilen M304641 tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir. ADE Elektronik Tartı Kullanımı Gerekli kalite standartlarında üretilen M304641 tarınız medikal amaçlı kullanıma uygun değildir. Bu kılavuz dikkat etmeniz gereken noktalar ve pratiklik açısından size yol

Detaylı

ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMI BAŞVURU SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU USERS GUIDE FOR THE ERASMUS+ STUDENT EXCHANGE PROGRAM APPLICATION SYSTEM

ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMI BAŞVURU SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU USERS GUIDE FOR THE ERASMUS+ STUDENT EXCHANGE PROGRAM APPLICATION SYSTEM ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMI BAŞVURU SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU USERS GUIDE FOR THE ERASMUS+ STUDENT EXCHANGE PROGRAM APPLICATION SYSTEM GİRİŞ YAPABİLMENİZ İÇİN ÜYE OLMALISINIZ! / YOU HAVE TO FIRST

Detaylı

MEGA-CHECK POCKET FE/FN

MEGA-CHECK POCKET FE/FN K U L L A N M A MEGA-CHECK POCKET FE/FN KULLANMA KILAVUZU K I L A V U Z U TEKNĠK ÖZELLĠKLER Ölçme tekniği : Ferrous metallerde,magnetic indüksiyon, ( ISO 2178 )MEGA-CHECK Pocket FE/FN Magnetik olmayan

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05

Kullanım Kılavuzu Fark Basınç Ölçüm Cihazı PCE-P01/05 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Fark Basınç

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50

Kullanım Kılavuzu Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50 Parlaklik Ölçüm Cihazı PCE-GM 50 PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Versiyon 1.1 08.07.2015 İçindekiler

Detaylı

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 TR Kullanım kılavuzu SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Kutuda neler var

Detaylı

RENK ÖLÇÜM CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

RENK ÖLÇÜM CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GENEL KULLANIM ŞEKLİ RENK ÖLÇÜM CİHAZI KULLANMA KILAVUZU - Cihazı kullanmadan önce kullanma kılavuzunu okuyunuz. Verimli bir kullanım için gerekli bilgiler; cihazın tüm fonksiyonlarını iyi öğrenmek ve

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Kalınlık Ölçüm Cihazı PCE-CT28

Kullanım Kılavuzu Kalınlık Ölçüm Cihazı PCE-CT28 Kalınlık Ölçüm Cihazı PCE-CT28 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 TEKNİK ÖZELLİKLER...3 2 FONKSİYONLAR...3 3 ÖLÇÜM...4 4 KALİBRASYON...4 5 PİL DEĞİŞTİRME...5 6 GÜVENLİK...5 7 Geri

Detaylı

TES-1306 DİJİTAL TERMOMETRE KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİSİ

TES-1306 DİJİTAL TERMOMETRE KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİSİ DİJİTAL TERMOMETRE TES-1306 KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİSİ Bu cihaz ısı sensörü olarak herhangi bir K/J tipi termokuplajla birlikte kullanım için bir dijital termometredir. Sıcaklık göstergesi K/J

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Lazer Termometre PCE-779N

KULLANIM KILAVUZU Lazer Termometre PCE-779N KULLANIM KILAVUZU Lazer Termometre PCE-779N Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 22/09/2016 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik bilgileri... 3 3 Özellikler... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Kullanım... 5 5.1 Ölçüm...

Detaylı

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL GENEL ÖZELLİKLER Mikroişlemci tabanlı Yüksek hassasiyet Otomatik merkezleme özelliği Sabit hız, sensöre

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar. 1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com

Detaylı

penremote KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL

penremote KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL penremote KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL 2 İÇİNDEKİLER / CONTENT Airfel kalemkumanda hakkında 5 Giriş 7 Kumanda ayarları ile ilgili genel bilgiler 7 Kumandayı ilk kez açmak 8 Manual sekmesi 10 Automatic

Detaylı

İçindekiler. Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3. Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım

İçindekiler. Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3. Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım Beo4 Rehberi İçindekiler Beo4 uzaktan kumandanızı kullanma, 3 Ayrıntılı olarak Beo4 düğmeleri, 4 Beo4 düğmeleriyle günlük ve gelişmiş kullanım Beo4'ü kişiselleştirme, 5 Ek bir düğme ekleme Ek düğmeleri

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Gıdalar için Termometre PCE-IR 100

Kullanım Kılavuzu Gıdalar için Termometre PCE-IR 100 Gıdalar için Termometre PCE-IR 100 Versiyon 1.1 01/07/2016 İçindekiler 1 Temassız sıcaklık ölçümü (kızılötesi)... 3 1.1 Mod seçimi MIN -> MAX -> LOCK -> ºC / ºF -> EMIS... 3 1.2 Lock Modu... 3 1.3 ºC /

Detaylı

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS

ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS ÇEVRESEL TEST HİZMETLERİ 2.ENVIRONMENTAL TESTS Çevresel testler askeri ve sivil amaçlı kullanılan alt sistem ve sistemlerin ömür devirleri boyunca karşı karşıya kalabilecekleri doğal çevre şartlarına dirençlerini

Detaylı

SC Pre-Heater Kullanma Kılavuzu

SC Pre-Heater Kullanma Kılavuzu Çalıştırma ve Isıtıcı çalıştırma Su ısıtıcısı bir düğmeyi kullanarak ya da bir zamanlayıcı aracılığıyla açılabilir. Isıtıcıyı açmadan önce aracın ısıtma sistemini Ilık olarak ayarlayın. Standart zamanlayıcı

Detaylı

STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU

STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU STF1000 FIRIN KONTROL SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU 1 TUŞLAR: START : Program çalıştırmak için kullanılır. STOP: Çalışmakta olan programı sonlandırmak için kullanılır. Stop tuşuna 1 kez basıldığında program

Detaylı

4-20mA Döngü Kalibratörü

4-20mA Döngü Kalibratörü 4-20mA Döngü Kalibratörü Model 100 PROVA INSTRUMENTS INC. İçindekiler I. ÖN PANEL AÇIKLAMALARI... 1 II. ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI... 6 1. ma ÇIKTISI... 6 1a. GENEL KULLANIM 4-20mA... 6 1b. 0-20mA veya 0-24mA

Detaylı

Dijital kızılötesi kulak termometresi kullanma kılavuzu. Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir.

Dijital kızılötesi kulak termometresi kullanma kılavuzu. Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir. Dijital kızılötesi kulak termometresi kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir. 1 İçindekiler 1. Güvenlik bilgileri 2. Özellikler 3. Konfigürasyon özellikleri

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353

KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 KULLANIM KILAVUZU Ses Ölçüm Cihazı PCE-353 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 13/02/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik notları... 3 3 Özellikler... 4 3.1 Teslimat İçeriği... 4 3.2 Opsiyonel aksesuarlar...

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Partikül Ölçüm Cihazı PCE-PCO 1

KULLANIM KILAVUZU Partikül Ölçüm Cihazı PCE-PCO 1 KULLANIM KILAVUZU Partikül Ölçüm Cihazı PCE-PCO 1 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 22/09/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Özellikler... 3 3 Teknik Özellikler... 3 4 Ön Panel ve Tuş Açıklamaları... 4 5 Cihazı

Detaylı

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:

PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi: PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8

Detaylı

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU testo Ltd. Şti. Endüstriyel Amaçlı Ölçüve Kontrol Cihazları - TESTO 831 Infrared Termometre TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Kızılötesi sensör, lazer Ekran Kızılötesi ölçüm Ölçüm tuşu; kızılötesi

Detaylı

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER

DistanceMaster One. Laser 650 nm SPEED SHUTTER DistanceMaster One 52 Laser 650 nm SPEED SHUTTER Laser 02 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline DistanceMaster One x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Kullanım kılavuzunu ve ekte bulunan Garanti Bilgileri

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

WMA235-236 BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ BEBEK TELS Z EV Ç D NLEME VE ZLEME C HAZLARI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU

WMA235-236 BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ BEBEK TELS Z EV Ç D NLEME VE ZLEME C HAZLARI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU WMA235-236 BABY AUDIO MONITOR ECOUTE BÉBÉ BEBEK TELS Z EV Ç D NLEME VE ZLEME C HAZLARI USER MANUAL MODE D EMPLOI KULLANIM KILAVUZU EN FR TR WMA235-236 USER MANUEL I 1 CONTENTS Congratulations...3 Content

Detaylı

ABS 1025A ABS 1025B ABS 1025C. Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale. kullanma kılavuzu user manual

ABS 1025A ABS 1025B ABS 1025C. Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale. kullanma kılavuzu user manual EN FR ABS 1025A TR ABS 1025B ABS 1025C Dijital Banyo Baskülü Digital Bathroom Scale kullanma kılavuzu user manual Cihazla Oynamamalarını Güvenceye Almak İçin Çocuklar Gözetim Altında Tutulmalıdır. Bu ürün

Detaylı

user manual instruction manuel kullanma kılavuzu KKS 1101 digital luggage scale balance pour bagages numérique dijital bavul terazisi

user manual instruction manuel kullanma kılavuzu KKS 1101 digital luggage scale balance pour bagages numérique dijital bavul terazisi user manual instruction manuel kullanma kılavuzu EN FR TR KKS 1101 digital luggage scale balance pour bagages numérique dijital bavul terazisi Cihazla Oynamamalarını Güvenceye Almak İçin Çocuklar Gözetim

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF676, SCF675 EN Introduction The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips AVENT Natural Glass feeding

Detaylı

Kullanım Kılavuzu PCE-DC 2

Kullanım Kılavuzu PCE-DC 2 PCE-DC 2 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teknik özellikler... 4 3 Fonksiyonlar... 5 4 Ölçüme hazırlık / Ölçüm... 5 4.1 AC Akım ölçümü... 5 4.2 DC Akım ölçümü... 6 4.3

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7

Detaylı

Kullanım kılavuzu. Güç Kapağı CP12

Kullanım kılavuzu. Güç Kapağı CP12 Kullanım kılavuzu Güç Kapağı CP12 İçindekiler Giriş...3 Şarj etmek artık daha kolay...3 Özellikler...3 Güç Kapağını Kullanma...4 Telefonunuzu şarj etme...4 Legal information...6 2 Giriş Şarj etmek artık

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1

Kullanım Kılavuzu Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1 Gaz Kontrol Cihazları PCE-LD 1 Versiyon 1.1 01/07/2016 İçindekiler 1 GİRİŞ... 3 2 ÖZELLİKLER... 3 3 TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 4 CİHAZ... 4 5 KULLANIMA HAZIRLIK... 5 5.1 Pilleri takma... 5 5.2 Soğutucunun

Detaylı

DUSTMATE MANUAL www.cevtek.com.tr 1

DUSTMATE MANUAL www.cevtek.com.tr 1 D DUSTMATE MANUAL www.cevtek.com.tr 1 P age Dustmate Tuş Takımının Tanımı [ON] / [RESET] : Cihazı Açar Düzeltmeden Çıkma Batarya Durumunu Görüntölemek [EDIT] / [ENTER]: Düzeltme Tuşu İşlem Onaylama [START]/

Detaylı

K/J/T/E/N/R/S TERMOMETRE TES-1313

K/J/T/E/N/R/S TERMOMETRE TES-1313 K/J/T/E/N/R/S TERMOMETRE TES-1313 KULLANIM KILAVUZU T1 INTERVAL ALM Hi Lo T1 min:sec hour:min TYPE KJTERSN MX- MN AVG F K 1. GĠRĠġ Bu cihaz ısı sensörü olarak herhangi bir J, K, T, E, N, R ve S-tipi termokuplaj

Detaylı