Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr

2 Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Kaldırılması Ambalaj çamaşır makinesini nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemesi çevreye zarar vermeyecek nitelikte maddelerden seçilmiş olduğundan geri dönüşüm işlemine uygundur. Bu malzemelerin geri dönüşümlü olması ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır. Eski Cihazın Çıkarılması Eski elektrikli ve elektronik cihazlarda hala işe yarayabilecek değerli parçalar bulunabilir. Ayrıca cihazların çalışmalarını sağlayan ve artık kullanılmayacak kadar eskidiğinde atık merkezlerine iletilen cihazların içinde doğaya ve çevreye zararlı olabilecek maddeler bulunabilir. Bu nedenle artık kullanmadığınız eski cihazınızı asla çöpe vermeyiniz. Bunun yerine belediye tarafından öngörülen toplama merkezlerine vererek elektrikli ve elektronik parçaların yeniden değerlendirilmelerini sağlayınız. Lütfen eskiyen cihazın evden çıkarılıncaya kadar çocukların güvenliği açısından uygun bir yerde saklanmasını sağlayınız. 2

3 İçindekiler Çevre Korumaya Katkınız... 2 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar... 6 Çamaşır Makinesinin Kullanımı İlk Çalıştırma İlk Yıkama Programının Başlatılması Çevreyi Koruyarak Çamaşır Yıkama Çamaşırın Hazırlanması Program Seçimi Gecikmeli Başlatma (isteğe bağlı) Çamaşır Makinesinin Doldurulması Kapak Açma Program Ayarları Seçimi Ekstraların Seçimi Deterjan İlavesi Programın Başlatılması - Program Sonu Ekstralar Kısa Ön Yıkama Suda Bekletme İlave Su Sıkma Gecikmeli Başlatma Program Tablosu Bakım Sembolleri Program Akışı

4 İçindekiler Program Akışının Değiştirilmesi Durdurma Program durduktan sonra çamaşırların çıkarılması Programa Ara Vermek İçin Değiştirme Program Isı Derecesi Sıkma Devir Sayısı Ekstralar Çamaşır İlavesi/ Çıkarılması Deterjan Doğru Deterjan Kirlilik Derecesini Belirleme Dozaj Yardımcıları Su Sertliğini Yumuşatma Yıkama Sonrası Ürünleri Önerimiz: Miele Deterjan (EU) 1015/2010 Sayılı Avrupa Normları yönetmeliğine uygun d e te rja n " n e rile ri Yumuşatıcı, Sentetik Kola veya Kolanın Ayrı Uygulanması Temizlik ve Bakım Kazan Temizliği Makine Gövdesinin ve Panelin Temizliği Deterjan-Çekmecesinin Temizliği Su Giriş Süzgecinin Temizliği Ne Yapmalı, eğer...? Arızalarda Yardım Yıkama programı başlamıyor Program durduruluyor ve ekranda bir hata raporu görülüyor Yıkama programı normal devam ediyor fakat ekranda servis-veya arıza uyarısı görülüyor Çamaşır Makinesinin Genel Problemleri Çamaşırlar temiz yıkanmıyor Kapak açılmıyor Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapak açma Boşaltma İşlemi Kapak Açma

5 İçindekiler Teknik Servis Tamirler Garanti Süresi ve Garanti Şartları Sonradan Alınabilen Aksesuar Kurma ve Bağlantı Ön Görünüm Kurulma Yeri Nakliye Çubuklarının Çıkarılması Nakliye Çubuklarının Takılması Yerleştirme Ayağın dışa çevrilmesi ve sıkıştırılması Tezgah Altına Montaj Yıkama-Kurutma-Sütunu Şunlara dikkat ediniz: Su Kontrol Sistemi Su Girişi Su Tahliyesi Elektrik Bağlantısı Teknik Veriler Tüketim Verileri Kıyaslamalı Testler için Bilgiler: Programlama Fonksiyonları İlave Su Sistemi Hassas Yıkama Kazan Suyunu Soğutma Hafıza Suda Bekletme Süresi Sonradan Alınabilen Aksesuar Deterjan Özel Deterjan Tekstil Bakım Maddesi

6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu çamaşır makinesi tüm yasal güvenlik şartlarına uygundur. Hatalı bir kullanım kişiye ve eşyaya zarar verir. Çamaşır makinesini ilk defa kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyunuz. Bu kitapçıkta çamaşır makinesinin güvenliği, kullanımı ve bakımı ile ilgili önemli bilgiler bulacaksınız. Böylece kendinizi koruduğunuz kadar çamaşır makinesinin de zarar görmesini önlemiş olursunuz. Kullanım kılavuzunu saklayınız ve gerekirse cihazın sizden sonraki sahibine teslim ediniz. Kullanım Kuralları Bu çamaşır makinesi ev ve ev benzeri yerlerde kullanılabilir. Bu çamaşır makinesi dış alanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Çamaşır makinesi sadece etiketlerinde makinede yıkanabilirliği belirtilen evsel çamaşırları yıkamak için kullanılır. Diğer kullanım alanlarına izin verilemez. Miele kurallara aykırı ve hatalı bir kullanım sonucunda oluşan zararlardan sorumlu tutulamaz. Psikolojik rahatsızlık ve anlama bozukluğu veya tecrübesizlik ve bilgisizlik nedenleriyle çamaşır makinesini çalıştırabilecek durumda olmayan kişiler ancak bu işin sorumluluğunu üzerine alabilecek kişilerin kontrolünde çamaşır makinesini kullanabilirler. 6

7 Evdeki Çocuklar Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Sekiz yaşından küçük çocuklar devamlı kontrol altında olsalar bile çamaşır makinesinden uzak tutulmalıdır. Çocuklar ancak sekiz yaşından itibaren çamaşır makinesini güvenle kullanabilmeleri için gerekli bilgiler verildikten sonra yanlarında onları kontrol eden bir büyük olmadan çamaşır makinesini çalıştırabilirler. Bu arada çocuklara hatalı kullanım sonunda ne gibi tehlikelerin ortaya çıkabileceği anlatılmalıdır. Çocuklar çamaşır makinesini yanlarında bir büyük olmadan temizleyemez ve bakımını yapamazlar. Çamaşır makinesinin çevresindeki çocuklara dikkat ediniz. Çocukların çamaşır makinesi ile oynamalarına izin vermeyiniz. Çamaşır yüksek ısıda yıkanıyorsa, öndeki kapak camı çok ısınır. Bunu göz önüne alarak çocukların yıkama işlemi sırasında makinenin kapak camını tutmalarına engel olunuz. Teknik Güvenlik "Kurulma ve Bağlantı" ve "Teknik Bilgiler" bölümünü dikkatle okuyunuz. Çamaşır makinesinin kurmadan önce dıştan gözle görülür bir hasarı olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir çamaşır makinesini kurmayınız ve çalıştırmayınız. Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısını yapmadan önce tip etiketindeki bağlantı bilgilerini (sigorta, gerilim ve frekans) evinizin şebeke verileri ile karşılaştırınız. Emin olmak için bir elektrikçiye danışınız. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Çamaşır yıkama makinesinin güvenli ve sorunsuz çalışabilmesi ancak resmi elektrik dağıtım şebekesine bağlanması koşulu ile sağlanır. Çamaşır makinesinin elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir kablo sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel şartın yerine getirilmesi ve uzman bir elektrikçi tarafından kontrol edilmesi çok önemlidir. Miele eksik veya kopmuş bir kablo nedeniyle ortaya çıkabilecek zararlardan sorumlu değildir. Güvenlik açısından uzatma kablosu, çoklu-priz veya benzerlerini kullanmayınız (aşırı ısınma nedeniyle yangın tehlikesi). Cihazın bozuk parçaları sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilebilir. Ancak orijinal Miele yedek parçaları cihazın tam anlamıyla güvenlik içinde çalışmasını sağlayabilir. Çamaşır makinesini şebekeden ayırmak için kolay ulaşılabilecek bir priz bulunmalıdır. Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişiler için beklenmeyen tehlikeler ortaya çıkabilir ve Miele firması bu sorumluluğu kabul etmez. Tamir işleri sadece Miele tarafından yetki verilmiş servisler tarafından yapılabilir, aksi halde bir sonraki arıza ve zararlar garanti kapsamına alınmayacaktır. Makineyi kullanan kişi için tehlike yaratmaması açısından hasarlı olan elektrik bağlantı kablosu Miele yetkili personeli tarafından yenisi ile değiştirilmelidir. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bir arıza durumunda veya temizlik ve bakım sırasında çamaşır makinesinin elektrikle olan bağlantısı şöyle kesilebilir: çamaşır makinesinin fişi prizden çekilir veya evdeki sigorta kapatılır veya telli sigorta tamamen yuvasından çıkarılır. Miele Waterproof-Sistemi(Su Kontrol Sistemi) aşağıdaki şartların yerine getirilmesi halinde suyla ilgili zararları önler: Su ve elektrik bağlantıları yönetmeliklere uygun olmalıdır. Herhangi bir arıza görüldüğünde derhal düzeltilmelidir. Su akış basıncı en az 100 kpa olmalı ve kpa seviyesini aşmamalıdır. Bu çamaşır makinesi ev dışında bir yerde (örneğin: teknelerde) çalıştırılamaz. Çamaşır makinesinde Miele tarafından onaylanmayan değişiklikler yapmayınız. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Doğru Kullanım Çamaşır makinenizi donma tehlikesi olan çok soğuk yerlere kurmayınız. Donmuş hortumlar yırtılabilir ve patlayabilir, sıfırın altındaki dereceler elektronik kartın güvenle çalışmasını tehlikeye sokabilir. Çamaşır makinesini ilk defa çalıştırmadan önce arkasındaki nakliye çubuklarını çıkartınız ("Kurma ve Bağlantı" bölümünde "Nakliye Çubuklarının Çıkarılması" böl. bak.). Aksi halde nakliye çubukları makinenin sıkma işlemi sırasında çevresindeki eşyalara ve cihazlara zarar verebilir. Cihaz uzun bir süre kullanılmayacaksa (tatil gibi) ve özellikle yerde bir gider yoksa, su giriş musluğu kapatılmalıdır. Su basma tehlikesi! Su boşaltma hortumunu lavaboya asmadan önce suyun yeterli derecede hızlı akıp akmadığını kontrol ediniz. Hortumun kaymaması için önlem alınız. İyi tutturulmamış bir hortum akan suyun basıncı ile yerinden oynayabilir. Giysilerin ceplerinde yabancı maddelerin (örneğin çivi, iğne, metal para, ataç gibi) kalmamasına ve çamaşırla birlikte yıkanmamasına dikkat ediniz. Bu yabancı maddeler (örneğin kazana) zarar verebilirler. Makinenin zarar gören yapı parçaları çamaşırların yırtılmasına sebep olabilir. 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Maksimum çamaşır miktarı 7 kilodur (kuru çamaşır). Bazı programlardaki daha az çamaşır miktarı için "Program Tablosu" bölümüne bakınız. Deterjan miktarının doğru belirlenmesi halinde, ayrıca bir kireç çözücüye gerek kalmayacaktır. Fakat buna rağmen makinede bir kireçlenme ortaya çıkarsa, doğal limon asidi bazlı kireç çözme maddelerini kullanabilirsiniz. Miele size Miele bayi ve yetkili servislerinden satın alabileceğiniz Miele kireç çözme ürününü tavsiye eder. Kireç çözme maddelerinin kullanım önerilerine mutlaka uyunuz. Daha önce leke çıkarma maddeleri uygulanan çamaşırlar makineye atılmadan önce duru su ile iyice çalkalanmalıdır. Leke çıkarma özelliği olan temizlik maddelerini (örneğin: benzin gibi) asla çamaşır makinenizde kullanmayınız. Cihazın yapı parçaları zarar görür ve zehirli buharlar çıkar. Yangın ve patlama tehlikesi! Çamaşır makinesi içinde veya üstünde leke çıkarıcı maddeler (benzin gibi) kullanmayınız. Dökülen maddeler makinenin plastik kısımlarına zarar verebilir. Boyama maddeleri çamaşır makinesi için uygun olmalı ve sadece evde kullanılabilecek ölçülerde olmalıdır. Boyama maddelerini üreten firmanın uygulama önerilerini mutlaka dikkate alınız. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Boya çıkarma maddeleri kükürt içerikli bağlantıları nedeniyle korozyona sebep olabilir. Çamaşır makinesi için de boya çıkarma maddesi kullanılamaz. Eğer sıvı yıkama maddesi gözünüze kaçarsa, hemen bolca ılık su ile gözünüzü yıkayınız. Eğer bu madde yanlışlıkla yutulursa, hemen doktora başvurulmalıdır. Cildi zarar gören veya hassas olan kişiler sıvı deterjanla temas etmemelidir. Aksesuar Ancak Miele firması tarafından öngörülen aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Miele kurutma makineleri ve Miele çamaşır makineleri çamaşır yıkama-kurutma-sütunu olarak kurulabilir. Bunun için bir Miele yıkamakurutma ara parçası gerekli olacaktır. Bu çamaşır-yıkama-kurutma ara parçasının Miele kurutma ve Miele çamaşır makinesine uyup uymadığına dikkat ediniz. Miele baza olarak satılan aksesuarın bu çamaşır makinesine uyup uymadığına dikkat ediniz. Miele güvenlik tavsiyeleri ve uyarıların dikkate alınmaması sonucunda ortaya çıkan zararlardan sorumlu tutulamaz. 12

13 Çamaşır Makinesinin Kullanımı a Ekran Daha ayrıntılı bilgi bir sonraki sayfadadır. b Başlatma Tuşu Gecikmeli Başlatma Seçimi Yıkama programını başlatır c Ekstralar Tuşları Ekstraların seçimi içindir. Üst tuş ile Kısa, Ön Yıkama ve Suda Bekletme ekstralarından birini seçebilirsiniz. Alt tuş ile İlave Su ekstrasını seçebilirsiniz. Kontrol ışığı açık = seçilmiştir Kontrol ışığı kapalı = seçilmemiştir d Sıkma Tuşu ve sıkma devir sayıları Sıkma devir sayısını seçmek içindir. e Program Seçme Düğmesi Bu düğme ile ana yıkama programı ve buna ait ısı derecesi seçilir. Program seçme düğmesi sağa- veya sola çevrilebilir. f Akış Göstergesi Yıkama programı içinde o anda ulaşılan program dilimini size bildirir. g Servis-/Hata-Kontrol Işığı "Ne yapmalı, eğer.. " bölümüne bakınız. PC olarak gösterilen hata-kontrol ışığı ayrıca yetkili servisler tarafından kontrol ve aktarma noktası olarak kullanılır. h Tuşu Çamaşır makinesini açmak ve kapatmak için kullanılır. Çamaşır makinesi enerji tasarrufu amacıyla otomatik olarak kapanır. Bu önlem program sonu /kırışmayı önleme işlemi sona erdikten 15 dakika sonra veya cihaz açıldıktan sonra başka bir giriş yapılmadığı takdirde uygulanır. i Kapak Tuşu Kapağı açar. 13

14 Çamaşır Makinesinin Kullanımı Ekran Ekranda şunu göreceksiniz: Program süresi (kalan süre göstergesi) Gecikmeli Başlatma Programlama fonksiyonları Program Süresi Program başladıktan sonra program süresi saat ve dakika olarak gösterilir. Gecikmeli başlatma ile başlayan bir programda program süresi ancak gecikmeli başlatma süresi dolduktan sonra gösterilir. Gecikmeli Başlatma Seçilen gecikmeli başlatma saati ekranda gösterilir. Program başladıktan sonra gecikmeli başlatma saati geri saymaya başlar. Gecikmeli başlatma süresi dolduktan sonra program başlar ve ekranda gerçek program süresi görülür. Programlama Fonksiyonları Programlama fonksiyonları sayesinde otomatik çamaşır makinenizi kendi yıkama alışkanlıklarınıza uyumlu hale getirebilirsiniz. Programlama statüsünde seçilen fonksiyon ekranda gösterilir. 14

15 İlk Çalıştırma Çamaşır makinesini ilk defa çalıştırmadan önce makinenin zeminde düzgün durmasına ve bağlantılarının doğru yapılmasına özen gösteriniz. Lütfen "Kurulma ve Bağlantı" bölümüne dikkat ediniz. Bu otomatik çamaşır makinesinde kapsamlı bir fonksiyon testi uygulanmıştır, bu nedenle kazanda bir miktar su bulunur. Güvenlik sebepleri açısından ilk kullanımdan önce sıkma işlemini yapmak mümkün değildir. Sıkma işlemini çalıştırabilmek için bir yıkama programı çamaşırsız ve deterjansız olarak yürütülmelidir. Deterjan kullanılırsa aşırı köpüklenme meydana gelebilir! Aynı anda bilyeli ventil devreye girer. Bu ventil ilerde deterjanın tamamen atılmasını sağlar. İlk Yıkama Programının Başlatılması Su musluğunu açınız. Şimdi tuşunu içeri bastırınız. Program seçme düğmesini Pamuklu 60 C pozisyonuna çeviriniz. Başlatma tuşuna basınız. Program bittikten sonra ilk kullanım sona ermiştir. Program bittikten sonra çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız. 15

16 Çevreyi Koruyarak Çamaşır Yıkama Enerji- ve Su Tüketimi Seçtiğiniz yıkama programının en yüksek doluluk miktarından yararlanınız. Toplam çamaşır miktarına bakıldığında enerji ve su tüketimi en düşük değerde olacaktır. Çamaşır miktarı az olduğunda çamaşır makinesinin miktar otomatiği su ve enerji tüketimini düşürür. Az miktarda hafif kirli çamaşırlar için Express 20 programından faydalanabilirsiniz. Yeni üretilen deterjanlar çamaşırların düşük ısıda yıkanmalarına olanak verir (örn.: 20 C). Enerji tasarrufu açısından uygun ısı ayarlarını kullanabilirsiniz. Suda Bekletme ekstrasını Ön Yıkama ekstrası yerine kullanınız. Suda bekletme sırasında ve onu takip eden ana yıkamada aynı kazan suyu kullanılır. Çamaşır makinesi içinde gerekli hijyeni sağlayabilmek için çamaşırları arada bir en az 60 C derecede yıkamanızı tavsiye ederiz. Çamaşır makinesi ekranda Hijyen İnfo uyarı yazısı ile size bunu hatırlatır. Deterjan Tüketimi Deterjanı en fazla ambalajı üzerinde önerildiği ölçüde koyunuz. Deterjan dozajını ayarlarken çamaşırın kirlilik derecesini göz önüne alınız. Az miktarda çamaşır için deterjan ölçüsünü azaltınız (yarım kazan çamaşır için yakl. 1 / 3 daha az deterjan) Doğru Ekstra Seçimi (Kısa, Suda Bekletme, Ön Yıkama) Seçiminizi şöyle yapınız: Gözle görülür lekeleri olmayan hafif kirli çamaşırları Kısa ekstrası seçilebilen bir programda yıkayınız. Üzerinde lekeleri olan normal ile çok kirli arası çamaşırları ekstrasız bir yıkama programında yıkayınız. Çok kirli çamaşırlar için seçeceğiniz yıkama programına Suda Bekletme ekstrasını ilave ediniz. Tozlu, topraklı çok kirli çamaşırlar için Ön Yıkama ekstrası bulunan bir yıkama programını seçiniz. Yıkama sonunda makinede kurutma için öneriler Kurutma işlemi sırasında enerjiden tasarruf edebilmek için uygulanmakta olan yıkama programının en yüksek sıkma devir sayısını seçiniz. 16

17 1. Çamaşırın Hazırlanması Öneri: Kan, yumurta, kahve, çay gibi lekeleri özel yöntemlerle çıkarabilirsiniz. Leke çıkarma ürünlerinin kullanımı sırasında çamaşıra ve makineye zarar gelmemesine özellikle dikkat ediniz. Çözücü madde içeren leke çıkarma ürünlerini (benzin gibi) kullanırken makinenin plastik parçalarına temas etmemesine dikkat ediniz. Cepleri boşaltınız. Yabancı maddeler (büro ataçları, çivi, metal para gibi) çamaşırlara ve makinenin yapı parçalarına zarar verebilir. Çamaşırların Ayrılması Çamaşırları renklerine ve bakım etiketlerinde (yaka ve yan dikişlerde) gösterilen sembollere göre ayırınız. Öneri: Koyu renk çamaşırlar ilk yıkamada çoğunlukla "renk verirler". Diğer çamaşırların da boyanmaması için açık ve koyu renk çamaşırları mutlaka ayrı yıkayınız. Lekelerin Çıkarılması Çamaşırı yıkamadan önce üzerindeki yeni lekeleri çıkartınız. Renk vermeyen bir bezle lekelerin üzerine bastırarak lekeyi almaya çalışınız. Bezi çamaşıra sürtmeyiniz! Çamaşır makinesinde asla kimyasal (çözücü madde içeren) leke çıkarma maddeleri kullanmayınız! Genel Yöntemler Tül perdelerde: makaraları ve eteklerdeki kurşunları çıkartınız veya bir torba içine koyup, ağzını bağlayınız. Sutyenlerde balenleri çıkartınız veya sökülen yerleri dikiniz. Fermuarları ve kopçaları yıkama işleminden önce kapatınız. Nevresim ve yastık kılıflarını içine küçük çamaşırların girmemesi için ilikleyiniz. Makinede yıkanmaz ( h sembolü) işareti olan hiçbir tekstil ürününü yıkamayınız. 17

18 2. Program Seçimi Çamaşır Makinesinin Açılması Ve tuşuna basınız. Program Seçimi Gecikmeli Başlatma (isteğe bağlı) Program seçme düğmesi Son pozisyonunda durmalıdır. Başlatma tuşuna basarak istediğiniz gecikmeli başlatma saatini ayarlayabilirsiniz. Öneri: Konuya ait ayrıntılı bilgileri "Gecikmeli Başlatma" bölümünde bulabilirsiniz. Program seçme düğmesini istediğiniz programa çeviriniz. Eğer bir gecikmeli başlatma seçimi yapılmamışsa, ekranda olası program süresi gösterilir. İlk 10 dakika içinde çamaşır makinesi çamaşırların ne kadar su çekebileceğini ve çamaşırın miktarını bildirir. Bu hesaplama ile bağlantılı olarak yıkama süresi uzayabilir veya kısalabilir. 18

19 3. Çamaşır Makinesinin Doldurulması Kapak Açma Kapağı Kapak tuşu ile açınız. Çamaşırları ayrı ayrı katlanmış ve gevşek bir şekilde kazana yerleştiriniz. Kapağın Kapatılması Kapak körük lastiği ile kapak arasına çamaşır sıkışmamasına dikkat ediniz. Farklı boyutlardaki çamaşırlar yıkama etkisini arttırır ve sıkma sırasında kazanın içinde daha iyi dağılır. Her yıkama programı için verilen maksimum kazan doldurma miktarını dikkate alınız. Kazanın maksimum kapasitesinden faydalanıldığında enerji ve su tüketimi en düşük düzeyde olacaktır. Kazana bunun üzerinde çamaşır doldurulması halinde yıkama işlemi iyi sonuç vermez ve çamaşırların kırışmasına yol açar. Kazan kapağını hafif bir hareketle kapatınız. 19

20 4. Program Ayarları Seçimi Ekstraların Seçimi Üst tuş ile sırasıyla şu ekstralar seçilir: Kısa veya Ön Yıkama veya Suda Bekletme veya seçim yapılmaz. Alt tuş ile İlave su ekstrasını seçiniz. Devir Sayısı Seçimi Bir yıkama programı için önceden ayarlanan devir sayısı değiştirilebilir. İstediğiniz ekstrayı seçiniz. Öneri: Tüm yıkama programları için her ekstra seçilemez. İstediğiniz sıkma devir sayısının kontrol lambası yanıncaya kadar "Sıkma" tuşuna basınız. Eğer bir ekstra işlem seçilemiyorsa, bu o yıkama programı için uygun olmadığı anlamına gelir. 20

21 5. Deterjan İlavesi Deterjanın doğru ölçüde kullanılması önemlidir, çünkü çok az deterjan şu sonuçları doğurur: yıkanan malzeme veya çamaşırlar temiz yıkanmaz ve zamanla grileşir ve sertleşir. çamaşırların üzerinde yağ benekleri görülür. rezistans üzerinde kireçlenmeler meydana gelir.... çok fazla deterjan şu sonuçları doğurur: kazanda çok fazla köpük oluştuğundan yıkama mekaniği azalır ve dolayısıyla yıkama, durulama ve sıkma sonuçları tatmin edici olmaz. fazla köpüklenme sonucunda ilave durulama işlemi otomatik olarak devreye girer ve su tüketimi yükselir. çevre kirliliği artar. Deterjan çekmecesini dışarı çekiniz ve deterjanı bölmelere doldurunuz. Ön yıkama için deterjan (toplam deterjan miktarının önerilen dağılımı: 1 / 3 bölmesine ve 2 / 3 bölmesine ) Suda bekletme dahil ana yıkama için deterjan Yumuşatıcı, Sentetik Kola veya Sıvı Kola Deterjan çekmecesini kapatınız. Öneri: Deterjanlar ve miktarları konusunda daha fazla bilgiyi "Deterjan" bölümünde bulacaksınız. 21

22 6. Programın Başlatılması - Program Sonu Programın Başlatılması Yanıp sönen Başlatma tuşuna basınız. Yıkama programı başlarken ekranda program süresi gösterilir. Bir gecikmeli başlatma süresi seçilmişse, bu ekranda görülür, arkasından program süresi gösterilir. Kazanda çamaşır unutmayınız! Bir sonraki yıkamada bu çamaşırlar çekebilir veya diğer çamaşırları boyayabilir. Program Sonu Programın sonu akış göstergesinde Kırışmayı önleme/son kontrol ışığı ve ekranda bir 0 ile gösterilir. Kırışmayı önleme işlemi bittikten 15 dakika sonra çamaşır makinesi otomatik olarak kapanır. Çamaşır makinesini açmak için tuşuna basılmalıdır. Kapağı Kapak tuşu ile açınız. Çamaşırları dışarı çıkartınız. Kazan kapağındaki körük lastiğini içinde yabancı bir maddenin kalmaması için kontrol ediniz. Çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız ve program seçme düğmesini Son pozisyonuna çeviriniz. Kazan kapağını kapatınız. Aksi halde kazanın içine yanlışlıkla yabancı maddeler girebilir. Bunlar bir sonraki çamaşırla yıkanabilir ve çamaşırlara zarar verebilir. 22

23 Ekstralar Yıkama programlarını ekstra fonksiyonların yardımıyla tamamlayabilirsiniz. Kısa Bu program üzerinde görülür leke olmayan az kirli çamaşırlar için kullanılır. Yıkama süresi kısaltılır. Ön Yıkama Tozlu ve çamurlu çamaşırlar için kullanılır. Suda Bekletme Özellikle çok kirli ve lekeli (kan, yağ, kakao lekeleri gibi) çamaşırlar için tercih edilmelidir. Suda bekletme işleminin süresi 30 dakika ile 2 saat arasında 30 dakikalık dilimlerle programlanabilir. Suda bekletme süresinin fabrika çıkış ayarı 2 saattir. Programlama "Programlama Fonksiyonları" bölümünde, "Suda Bekletme" paragrafında yazıldığı gibi yapılır. İlave Su Yıkama ve durulama sırasında su seviyesi yükseltilir. İlave Su tuşu için başka seçenekler programlayabilirsiniz, bunun için "Programlama Fonksiyonları" bölümüne bakınız. Aşağıdaki ekstralar şu programlara seçilebilir: Kısa, Ön Yıkama ve Suda Bekletme ekstralarından daima sadece bir ekstra seçilebilir. Kısa Ön Yıkama Suda Bekletme Pamuklu X X X X Bakımı Kolay X X X X Otomatik + Koyu Renk Çam./ Jeans X X X Ekspres 20 X 1) X Gömlekler X X X X Yünlü Narin Çamaşır X X X Su Tahliyesi/ Sıkma Ekstra Durulama/ Kolalama X = seçilebilir = seçilemez 1) = iptal edilebilir İlave Su X 23

24 Sıkma Son Sıkma Devir Sayısı Program D/dak. Pamuklu 1400 Bakımı Kolay 1200 Otomatik Koyu Renk Çam./Jeans 1200 Ekspres Gömlekler 600 Yünlü 1200 Narin Çamaşır 600 Su Tahliyesi/Sıkma 1400 Ekstra Durulama/Kolalama 1400 Son sıkma devir sayısını azaltabilirsiniz. Yukarıda yazılı son sıkma devir sayısından daha yüksek bir sayı seçmek mümkün değildir. Öneri: Kumanda panelinde gösterilmeyen maksimum sıkma devir sayısı olan programlarda bir sonraki sıkma devir sayısının ışığı yanar. Fakat çamaşırı korumak açısından verilen sıkma devir sayısı ile sıkılır. Durulama Sıkma Çamaşırlar ana yıkamadan sonra ve durulama aralarında sıkılır. Son sıkma devir sayısı azaltılırsa, buna bağlı olarak durulama sıkma devir sayısı da düşürülür. Pamuklu programında 700 D/dak. devir sayısından daha düşük devir sayısına bir durulama daha ilave edilir. Son Sıkmanın İptali (Durulama Sonu) "Sıkma" tuşuna kontrol ışığı (Durulama sonu) yanıncaya kadar basınız. Çamaşırlar son durulamadan sonra suda kalır. Böylece çamaşırlar program bittikten sonra hemen dışarı alınmadığı takdirde kırışmalar önlenmiş olur. Son Sıkmanın başlatılması: "Sıkma" tuşu ile istediğiniz devir sayısını seçiniz. Çamaşır makinesi son sıkma işlemini başlatır. Kapak tuşuna basınız. Su dışarı pompalanır. Yeniden Kapak tuşuna basarak kazan kapağını açınız. Durulama Sıkma ve Son Sıkma İşlemlerinin İptali "Sıkma" tuşuna kontrol ışığı yanıncaya kadar basınız. Son durulama işleminden sonra kazandaki su dışarı pompalanır ve kırışmayı önleme fonksiyonu devreye girer. Bu durumda bazı programlarda ilave bir durulama yapılır. 24

25 Gecikmeli Başlatma Gecikmeli başlatma tuşu ile seçmiş olduğunuz programı daha ileri bir saatte başlatabilirsiniz. Programın başlatılması 30 dakika ile maksimum 24 saat arası ertelenebilir. Böylece elektrik tüketimi açısından ucuz gece tarifesinden faydalanabilirsiniz. Gecikmeli Başlatmanın Açılması Program seçme düğmesi Son pozisyonunda durmalıdır. Gecikmeli Başlatmanın Değiştirilmesi Program seçildikten sonra gecikmeli başlatma saati değiştirilemez. Gecikmeli Başlatmanın Silinmesi Başlatma tuşuna durumunda yeniden basınız. Başlatma tuşuna bastıktan sonra gecikmeli başlatmayı siliniz. Programı durdurunuz. Ekranda Gecikmeli başlatma kontrol ışığı yanıp söner. Başlatma tuşu ile istediğiniz gecikmeli başlatma saatini girebilirsiniz. Program seçme düğmesi Son pozisyonunda durmalıdır. Başlatma tuşuna basınız. Tuşa her bastığınızda erteleme süresi uzatılır. 10 saatin altında 30 dakika, 10 saatin üzerinde 1 saat gibi. Öneri: Başlatma tuşu basılı tutulduğunda 24 saat seviyesine kadar yukarı doğru çıkılır. 25

26 Program Tablosu Pamuklu 90 C ile 30 C arası maks. 7,0 kg Çam. cinsi Öneri Pamuklu, keten veya karma dokumalı T-şörtler, iç çamaşırları, masa örtüleri v.s. Özellikle hijyen gereken çamaşırlar için ısı ayarını 90 C olarak seçiniz. Pamuklu / maks. 7,0 kg Çam. cinsi Öneri normal kirli pamuklu çamaşırlar Bu ayarlar enerji ve su tüketimi bakımından pamuklu çamaşırların yıkanmasında en verimli olanıdır. derecede ulaşılan yıkama suyu sıcaklığı 60 C'den daha düşüktür, yıkama gücü Pamuklu 60 C programına uygundur. Test enstitüsü için Bilgiler: sayılı Avrupa normu test programlarına ve 1061/2010 sayılı Avrupa enerji etiketleme yönetmeliğine uygundur. Bakımı Kolay 60 C ile 20 C arası maks. 3,5 kg Çam. cinsi Öneri Sentetik iplikli, karma dokumalar veya bakımı kolay dokumalı pamuklular Kırışmaya yatkın çamaşırlarda sıkma devir sayısını düşürünüz. Otomatik + 40 C maks. 5,0 kg Çam. cinsi Öneri Renklerine göre ayrılan çamaşırlar Pamuklu ve Bakımı Kolay programı için uygundur. Otomatik yıkama parametresi sayesinde çamaşırlar en yüksek seviyede korunarak yıkanır ve kirlerinden arındırılır (örn.: su seviyesi, yıkama ritmi ve sıkma ayarı). 26

27 Koyu Renk Çam./ Jeans Çam. cinsi Öneri Program Tablosu 40 C maks. 3,0 kg Siyah ve koyu renk pamuklu, karma dokuma ve kot kumaşlar Çamaşırı ters yüz ederek yıkayınız. İlk yıkamada kot kumaşlar bir miktar "renk verir". Bunun için açık ve koyu renk çamaşırları ayrı yıkayınız. Ekspres C maks. 3,5 kg Çam. cinsi Öneri Çok az giyilmiş veya çok az kirli pamuklu çamaşırlar. Kısa ekstra fonksiyonur otomatik olarak devreye girer. Gömlekler 40 C maks. 2,0 kg Öneri Yaka ve manşetleri kirlilik derecesine göre daha önce elden geçiriniz. İpekli gömlek ve bluzlar için Narin Çamaşır programını kullanınız. Yünlü 30 C ve soğuk maks. 2,0 kg Çam. cinsi Öneri Yünlü veya yün karışımlı dokumalar Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devir sayısına dikkat ediniz. Narin Çamaşır 40 C ile soğuk arası maks. 2,0 kg Çam. cinsi Öneri Sentetik dokumalı, karma dokumalı, viskos gibi hassas çamaşırlar için kullanılmalıdır. Üreticisi tarafından makinede yıkanabilirliği belirtilen tül perdeler içindir. Tül perdelerdeki tozlar nedeniyle ön yıkamalı bir programa gerek vardır. Kırışmaya yatkın çamaşırlarda sıkma devir sayısı seçmeyiniz. 27

28 Program Tablosu Su Tahliyesi/Sıkma Öneri Sadece su boşaltılır: Devir sayısını pozisyonuna getiriniz. Ayarlanan sıkma sayısına dikkat ediniz. Ekstra Durulama/Kolalama Çam. cinsi Elde yıkanan çamaşırlar durulanır. Öneri maks. 7,0 kg Kolalanması gereken masa örtüleri, peçeteler, iş elbiseleri için kullanılır. Kırışmaya yatkın çamaşırlarda son sıkma devir sayısına dikkat ediniz. Kolalanması gereken çamaşırlar yeni yıkanmış olmalı, fakat durulanmalarında yumuşatıcı kullanılmamalıdır. İki durulamalı çok iyi bir durulama için İlave su ekstrası devreye alınmalıdır. İlave su sistemi programlama fonksiyonunda veya seçeneklerinden biri devreye alınmalıdır. 28

29 Bakım Sembolleri Yıkama Tekne içinde görülen derece rakamı çamaşırı yıkayabileceğiniz en yüksek ısı derecesini gösterir. normal mekanik çalıştırma hassas mekanik çalıştırma çok hassas mekanik çalıştırma elde yıkanan çamaşırlar yıkanamaz Program Seçimi İçin Örnekler Program Pamuklu Bakımı Kolay Otomatik + Ekspres 20 Yünlü Narin Çamaşır Bakım Sembolleri Kurutma Noktalar ısı derecesini belli eder Normal ısı derecesi düşük ısı derecesi Makinede kurutulamaz Ütü & Silindir Ütü Noktalar ısı derecesini belli eder yakl. 200 C yakl. 150 C yakl. 110 C Buharla ütüleme geri dönüşü olmayan zararlara sebep olabilir. ütülenmez/silindir ütüden geçirilmez Profesyonel Temizleme Kimyasal çözücülerle temizleme. Harfler temizleme maddesini gösterir. Islak Temizlik kimyasal temizleme yapılamaz Ağartma her oksidasyonlu-ağartıcı kullanılabilir sadece oksijenli ağartıcı kullanılabilir ağartma yapılamaz 29

30 Program Akışı Ana Yıkama Durulama Sıkma Su Seviyesi Yıkama Ritmi Su Seviyesi Durulama Sayısı Pamuklu 2-4 1)2) Bakımı Kolay 2-3 3) Otomatik ) Koyu Renk Çam./ Jeans 3 Ekspres ) Gömlekler 2 Yünlü 2 Narin Çamaşır 3 Su Tahliyesi/Sıkma Ekstra Durulama/ Kolalama Açıklamalar bir sonraki sayfadadır. 1 30

31 Program Akışı = = = su seviyesi düşük su seviyesi orta su seviyesi yüksek = Yoğun-Ritim = Normal-Ritim = Korumalı-Ritim = Hassas-Ritim = Salıncak-Ritmi = Elde Yıkama-Ritmi = uygulanır = uygulanmaz Çamaşır makineniz tam elektronik bir kumanda sayesinde miktarları otomatik olarak ayarlar. Çamaşır makinesi gerekli su miktarını çamaşırın su çekme gücüne ve kazana doldurulan çamaşırın miktarına göre kendisi belirler. Burada yazılmış olan program akışları daima ana programdaki tam kapasite kazan miktarına göre verilmiştir. Seçilebilir ekstralar dikkate alınmamıştır. Program Akışındaki Özellikler Kırışmayı önleme: Kazan kırışmayı önlemek amacıyla program bittikten sonra 30 dakika daha dönmeye devam eder. İstisna: Yünlü programında kırışmayı önleme işlemi yapılmaz. Çamaşır makinenizi istediğiniz zaman açabilirsiniz. 1) 60 C ve daha yüksek ısı derecelerinde 2 defa durulama yapılır. 60 C derecenin altındaki ısı seçimlerinde 3 defa durulama yapılır. 2) Üçüncü veya dördüncü durulama şu durumlarda uygulanır: kazanda çok fazla köpük oluştuğunda, 700 D/dakikadan daha düşük bir sıkma devir sayısı seçildiğinde, Sıkmasız seçildiğinde 3) Üçüncü bir durulama şu durumda yapılır: Sıkmasız seçildiğinde 31

32 Program Akışının Değiştirilmesi Durdurma Bir yıkama programını program başladıktan sonra her zaman durdurabilirsiniz. Program düğmesini Son pozisyonuna çeviriniz. Su dışarı pompalanır. Akış göstergesinde Kırışmayı önleme/son kontrol ışığı yandığında ve ekranda görüldüğünde program durur. Program durduktan sonra yeni bir program seçimi Çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız ve tekrar açınız. Deterjan çekmecesinde deterjan kalıp kalmadığını kontrol ediniz. Çekmecede deterjan kalmamışsa, çekmeceye yeniden deterjan koyunuz. Program seçme düğmesini istediğiniz programa çeviriniz ve Başlatma tuşu ile bunu başlatınız. Program durduktan sonra çamaşırların çıkarılması Program seçme düğmesini Su tahliyesi/sıkma pozisyonuna çeviriniz. Öneri: Devir sayısına dikkat ediniz. Başlatma tuşuna basınız. Çamaşır makinesi kazandaki suyu boşaltır. Kapağı Kapak tuşu ile açınız. Programa Ara Vermek İçin Çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız. Devam etmek için çamaşır makinesini tuşu ile tekrar açınız. Değiştirme Program Bir program başladıktan sonra başka bir program seçimi mümkün değildir. Isı Derecesi Yıkama programı başladıktan sonra ilk 6 dakika içinde ısı derecesini değiştirmek mümkündür. Sıkma Devir Sayısı Devir sayısı her an değiştirilebilir. Ekstralar Yıkama programı başladıktan sonra ilk 6 dakika içinde İlave su ekstrasını seçmek veya seçmiş iseniz iptal etmek mümkündür. 32

33 Çamaşır İlavesi/ Çıkarılması Kapak atıncaya kadar Kapak tuşuna basınız. Çamaşır ilave edebilir veya çıkarabilirsiniz. Kapağı kapatınız. Program otomatik olarak devam eder. Şunlara dikkat ediniz: Otomatik çamaşır makineniz program başladıktan sonra çamaşır miktarının değişikliğini saptayamaz. Bu nedenle çamaşır makineniz çamaşır ilavesi veya çıkarılması sonucunda sanki kazan tam kapasite dolu imiş gibi yıkamayı sürdürür. Gösterilen kalan süre uzayabilir. Şu durumlarda kapak açılmaz: kazan suyu 55 C derecenin üzerinde ise, su seviyesi belirli bir sınırı aşmış ise, Son Sıkma Program Akışının Değiştirilmesi 33

34 Deterjan Doğru Deterjan Evlerde kullanılan çamaşır makineleri için uygun olan her deterjanı kullanabilirsiniz. Kullanım ve dozaj bilgileri deterjan ambalajı üzerinde yazılıdır. Doz ölçüsü şunlara bağlıdır: çamaşırın kirlilik derecesine çamaşır miktarına, suyun sertlik derecesine. Suyun sertlik derecesi bilinmiyorsa su dağıtım kurumundan öğrenilmelidir. Kirlilik Derecesini Belirleme hafif kirli Leke ve kir görülmüyor. Giysilerde ten kokusu olabilir. normal kirli Kir ve/veya hafif lekeler görülüyor. çok kirli Kir ve/veya lekeler açıkca görülüyor. Suyun Sertlik Derecesi Sertlik Kademesi Toplam Sertlik Derecesi mmol/l Alman Sertlik Derecesi dh yumuşak (I) 0 1,5 0 8,4 orta (II) 1,5 2,5 8,4 14 sert (III) 2,5 üstü 14 üstü Dozaj Yardımcıları Deterjan ölçüsü olarak özellikle sıvı deterjan dozajı için deterjan üreticileri tarafından hazırlanan dozaj yardımcılarını (dozaj topları) kullanınız. Yedek Paketler Deterjan satın alırken çöp oluşumunu azaltmak için doldurulabilir ambalajlar satın almanızı öneririz. Su Sertliğini Yumuşatma Deterjandan tasarruf etmek için II ve III. su sertliği kademelerinde su yumuşatıcı ilave edebilirsiniz. Doğru miktar ambalajı üzerinde yazılıdır. Önce deterjanı, daha sonra da su yumuşatıcıyı koyunuz. Deterjanı I. su sertliği kademesine göre ayarlayınız. Yıkama Sonrası Ürünleri Yumuşatıcı Yumuşatıcı çamaşırlara yumuşaklık verir ve kurutma makinesinde meydana gelen statik yüklemeyi azaltır. Sentetik Kola Bu ürün sentetik koladır ve çamaşırlara tokluk verir. Kola çamaşırlara sertlik ve dolgunluk verir. 34

35 Önerimiz: Miele Deterjan Deterjan Miele deterjan Miele çamaşır makineleri için özel olarak Miele tarafından geliştirilmiştir. Miele deterjanlarını Miele bayilerinden veya Miele yetkili servislerinden satın alabilirsiniz. Miele UltraWhite Miele UltraColor Yünlü ve Narin Çamaşırlar için Miele Hassas Deterjanı Miele Yumuşatıcı Pamuklu Bakımı Kolay Otomatik + Koyu Renk Çam./Jeans Ekspres 20 Gömlekler Yünlü Narin Çamaşır Önerilir! Önerilmez! 35

36 Deterjan (EU) 1015/2010 Sayılı Avrupa Normları yönetmeliğine uygun deterjan önerileri Öneriler "Program Tablosu" bölümünde verilen ısı dereceleri için geçerlidir. Standart- Color- Narin- ve Yünlü- Özel- Deterjan Pamuklu Bakımı Kolay Koyu Renk Çam./Jeans 1) Ekspres 20 1) Gömlekler Yünlü Narin Çamaşır Önerilir! 1) Sıvı Deterjan Önerilmez! 2) Toz Deterjan 36

37 Deterjan Yıkama programının sonunda yumuşatma, sentetik kolalama veya sıvı kolalama Yumuşatıcı, sentetik kola veya sıvı kolayı bölmesine koyunuz. Bölmedeki maksimum doldurma işaretine dikkat ediniz. Son durulamada çekmeceye gelen su bu maddeleri alır ve kazana iletir. Yıkama programının sonunda bölmesinde az miktarda su kalır. Birkaç otomatik kolalama işleminden sonra bu bölmeyi özellikle de sifonunu temizleyiniz. Yumuşatıcı, Sentetik Kola veya Kolanın Ayrı Uygulanması Kola ambalajında yazıldığı gibi hazırlanmalıdır. Yumuşatıcıyı bölmesine doldurunuz. Sıvı kolayı/sentetik kolayı bölmesine ve toz veya koyu sıvı kolayı/sentetik kolayı bölmesine doldurunuz. Ekstra durulama/kolalama programını seçiniz. Gerekiyorsa sıkma devir sayısını düzeltiniz. Başlatma tuşuna basınız. Boya Çıkarma/Boyama Çamaşır makinesi içinde boya çıkarma maddesi kullanmayınız. Bunlar makine içinde korozyona yol açabilir. Çamaşır makinesi içinde ancak evde uygulanacak ölçüde boyama maddesi kullanılabilir. Boyama için kullanılan tuz devamlı uygulandığı takdirde çeliği aşındırabilir. Boya maddesi üreticisinin uyarılarını mutlaka dikkate alınız. 37

38 Temizlik ve Bakım Kazan Temizliği Çamaşırların düşük ısılarda ve/veya sıvı deterjanla yıkanması sonucunda çamaşır makinesinde bakteri- ve koku oluşumu tehlikesi ortaya çıkabilir. Kazanın temizlenmesi ve koku oluşumunun engellenmesi açısından ayda bir defa veya Hijyen İnfo servis ışığı yandığında en az 60 C ısı derecesinde standart bir toz deterjan ilave ederek yıkama işlemi uygulanmalıdır. Deterjan-Çekmecesinin Temizliği Yıkama suyunun düşük ısıda olması ve sıvı deterjan kullanımı deterjan-çekmecesinde bakteri üremesine sebep olabilir. Hijyenik nedenlerle deterjan çekmecesinin her tarafını düzenli olarak temizleyiniz. Makine Gövdesinin ve Panelin Temizliği Temizlik işleminden önce cihazın fişini prizden çekiniz. Çamaşır makinenizi asla hortumla yıkamayınız. Makinenin gövdesini ve panelini hafif deterjanlı veya sabunlu bir suyla siliniz ve yumuşak bir bezle kurulayınız. Makinenin kazanını uygun bir çelik temizleme maddesi ile siliniz. Bu temizlik sırasında aşındırma özelliği olan cam suyu veya genel temizlik maddelerini kullanmayınız! Bu maddeler plastik yüzeylere ve diğer bölümlere zarar verebilir. Deterjan çekmecesini dayanma noktasına kadar öne çekiniz, açma düğmesini bastırınız ve deterjan çekmecesini dışarı çıkartınız. Deterjan çekmecesini sıcak su ile yıkayınız. 38

39 Temizlik ve Bakım Sifon Temizliği Deterjan Çekmecesi Yuvasının Temizliği 1. Sifonu bölmesinden çekip çıkartınız ve akan sıcak suyun altında yıkayınız. Sifonun takıldığı küçük boruyu da temizleyiniz. 2. Sifonu tekrar yerine takınız. Deterjan yuvasındaki su kanallarının içinde biriken deterjan ve kireç artıklarını bir şişe fırçası ile temizleyebilirsiniz. Bu sifonu birkaç kere arka arkaya sıvı kola kullandıktan sonra iyice temizleyiniz. Sıvı kola yapışmalara sebep olabilir. 39

40 Temizlik ve Bakım Su Giriş Süzgecinin Temizliği Çamaşır makinesinin su giriş vanasında koruyucu bir süzgeç vardır. Su giriş hortumunun ucundaki süzgeci 6 ayda bir kontrol ediniz. Suların sık sık kesilmesi halinde bu kontrolleri daha kısa sürelerde yapınız. Musluğu kapatınız. Su giriş hortumunu musluktan sökünüz. Plastik 1 contayı somundan çıkartınız. Su giriş hortumunun açık ucunu aşağıya doğru tutunuz. Plastik süzgeç 2 dışarı düşer. Plastik süzgeci temizleyiniz. Süzgeci yerine tekrar takmak için işlemi sırasıyla tersten uygulayınız. Rekoru musluğa takıp sıkıştırınız ve musluğu açınız. Eğer su sızarsa, rekoru sıkıştırınız. Süzgeç temizlikten sonra mutlaka tekrar yerine takılmalıdır. 40

41 Arızalarda Yardım Ne Yapmalı, eğer...? Günlük kullanımda ortaya çıkan çoğu arızayı kendiniz giderebilirsiniz. Servis çağırmadığınız için de zaman ve paradan tasarruf edebilirsiniz. Aşağıdaki tablolar size arıza ve hataları bulmakta ve gidermede yardımcı olacaktır. Fakat şu noktalara dikkat ediniz: Elektrikli cihazların tamirleri sadece uzman ve yetkili personel tarafından yapılmalıdır. Hatalı tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir. Yıkama programı başlamıyor Problem Kırışmayı önleme/son akış gösterge ışığı yanmıyor veya kontrol ışığı Başlatma tuşu yanıp sönmüyorsa? Sebep ve Çözüm Makineye elektrik gelmiyor olabilir. Fiş prizde olmayabilir. Sigorta atmış olabilir. Kapak doğru kapanmamış olabilir. Çamaşır makinesi tasarruf nedeniyle otomatik olarak kapanır. Çamaşır makinesini tuşu ile tekrar açınız. 41

42 Ne Yapmalı, eğer...? Program durduruluyor ve ekranda bir hata raporu görülüyor. Problem Akış kontrolü hata-kontrol ışığı yanıp sönüyor ve ekranda bir hata numarası görülüyorsa? Su giriş hata kontrol ışığı yanıp sönüyor ve ekranda bir hata numarası görülüyorsa? Su giriş kontrolü ve Su çıkış kontrolü hata-kontrol ışıkları yanıp sönüyor ve ekranda bir hata numarası görülüyorsa? Suda bekletme/ön yıkama veya Durulama akış göstergeleri yanıp sönüyor ve ekranda bir hata numarası görülüyorsa? Sebep ve Çözüm Su çıkışı engellenmektedir. Kazan suyu filtresini ve su tahliye pompasını "Su tahliyesi tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapak açma" bölümünde yazıldığı gibi temizleyiniz. Su tahliye hortumu çok yüksekte olabilir. Su tahliyesinde maksimum yükseklik 1 metredir. Su girişi engellenmektedir. Su musluğunu açınız. Su giriş hortumundaki süzgeç tıkalıdır. Süzgeci temizleyiniz. Su kontrol sisteminde hata olabilir. Su musluğunu kapatınız. Yetkili servisi çağırınız. Bir arıza olabilir. Programı yeniden başlatınız. Arıza uyarısı yeniden veriliyorsa, yetkili servise haber veriniz. Hata raporunu kapatmak için: Çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız ve program seçme düğmesini Son pozisyonuna çeviriniz. 42

43 Ne Yapmalı, eğer...? Yıkama programı normal devam ediyor fakat ekranda servisveya arıza uyarısı görülüyor Problem Hijyen-İnfo servis-kontrol ışığı yanıyorsa? Dozaj kontrolü serviskontrol ışığı yanıyorsa? Akış göstergesinde Yıkama veya Durulama kontrol ışığı yanıp sönüyor ve ekranda bir hata numarası görülüyorsa? Akış göstergesinde Kırışmayı Önleme/Son kontrol ışığı yanıp sönüyorsa? Sebep ve Çözüm Uzun süreden beri hiç bir yıkama programında 60 C üzerinde bir ısı derecesi seçilmemiş olabilir. Çamaşır makinesinde bakteri ve koku oluşumunu önlemek için Pamuklu 90 C programını standart bir toz deterjan ile başlatınız. Yıkama sırasında çok fazla köpük oluşmuştur. Bir sonraki yıkamada daha az deterjan koyunuz ve deterjan ambalajındaki ölçüleri esas alınız. Çamaşır makinesi yıkama işlemi sırasında bir hata saptamış olabilir. Programı yeniden başlatınız. Arıza uyarısı yeniden veriliyorsa, yetkili servise haber veriniz. Program seçme düğmesinin pozisyonu program başladıktan sonra değiştirilmiş olabilir. Program seçme düğmesini bir önceki pozisyona çeviriniz. Hata raporunu kapatmak için: Çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız ve program seçme düğmesini Son pozisyonuna çeviriniz. Servis kontrol ışıkları programın sonunda ve çamaşır makinesi açılırken yanar. 43

44 Ne Yapmalı, eğer...? Çamaşır Makinesinin Genel Problemleri Problem Sıkma işlemi sırasında çamaşır makinesi düzgün durmuyorsa? Çamaşır makinesi çamaşırları her zamanki gibi sıkmıyorsa ve çamaşırlar hala ıslaksa? Su tahliyesinde alışılmadık sesler geliyorsa? Deterjan çekmecesinde çok miktarda deterjan artığı kalıyorsa? Yumuşatıcı hazneden tam olarak alınamıyor veya bölmesinde çok fazla su kalıyorsa? Sebep ve Çözüm Cihazın ayakları eşit seviyede ayarlanmamış olabilir. Makineyi sağlam duracak şekilde yerleştiriniz ve vidalı ayakların somunlarını sıkıştırınız. Son sıkma sırasında büyük bir sarsıntı ölçülmüş ve sıkma devir sayısı otomatik olarak düşürülmüştür. Kazanda daha iyi dağılabilmeleri için küçük ve büyük çamaşırları daima bir arada kazana doldurunuz. Bu bir arıza değildir! Su tahliyesinin başında ve sonunda duyulan bu sesler normaldir. Su akış basıncı yeterli değildir. Su girişindeki süzgeci temizleyiniz. Gerekirse ekstra olarak İlave Su pozisyonunu seçiniz. Toz deterjan yumuşatıcı ile karışırsa yapışkan bir hale gelebilir. Deterjan çekmecesini temizleyiniz ve bundan sonra önce deterjanı ve daha sonra yumuşatıcıyı doldurunuz. Sifon yerine tam oturmamış veya tıkanmış olabilir. Sifonu temizleyiniz, "Temizlik ve Bakım" bölümü, "Deterjan Çekmecesinin Temizliği" böl.bkz. 44

45 Ne Yapmalı, eğer...? Çamaşırlar temiz yıkanmıyor Problem Çamaşırlar sıvı deterjan ile temiz yıkanmıyorsa? Yıkanmış çamaşırların üzerinde gri artıklar görülüyorsa? Yıkanmış koyu renk çamaşırların üzerinde beyaz renkte deterjan görünümünde artıklar kalıyorsa? Sebep ve Çözüm Sıvı deterjanların ağartıcı özelliği yoktur. Meyve, çay veya kahve gibi lekeler çıkarılamaz. Ağartıcı özelliği olan toz deterjan kullanınız. Leke çıkarma tozunu haznesine koyunuz. Sıvı deterjanı ve leke tozunu çekmeceye asla bir arada koymayınız. Kullanılan deterjan miktarı çok azdır. Çamaşırlar çok yağlıdır (yağ, merhem gibi). Böyle kirli çamaşırlara ya daha fazla deterjan ya da sıvı deterjan kullanınız. Bir sonraki çamaşırdan önce makineyi 60 C yıkama programında sıvı deterjan kullanarak çamaşırsız olarak çalıştırınız. Deterjanın içeriğinde suyu yumuşatması için suda çözülmeyen bazı maddeler (zeolit) bulunmaktadır. Bunlar çamaşırlara yapışabilir. Kuruduktan sonra bunları bir fırça ile temizleyiniz. Koyu renk çamaşırları ilerde içinde zeolit maddesi bulunmayan deterjanlarla yıkayınız. Sıvı deterjanlarda çoğu zaman zeolit maddesi bulunmaz. Çamaşırları Koyu renk/jeans programında yıkayınız. 45

46 Ne Yapmalı, eğer...? Kapak açılmıyor Problem Kazan kapağı Kapak tuşu ile açılmıyorsa? Sebep ve Çözüm Çamaşır makinesinin elektrik bağlantısı yapılmamış olabilir ve/veya cihaz açılmamıştır. Toprak hatlı fişi prize takınız ve/veya çamaşır makinesini tuşu ile açınız. Elektrik Kesintisi Kazan kapağını "Arızalarda Yardım- Elektrik Kesintisinde Kapak Açma" bölümünde yazıldığı gibi açınız. Kapak düzgün kapanmamış olabilir. Kazan kapağının kilit yönüne bastırınız ve daha sonra Kapak tuşuna basınız. Kazanda hala su kalmış ve makine bunu boşaltamıyor olabilir. Kazan suyu filtresini ve tahliye pompasını temizleyiniz. Haşlanmalardan korumak için kazan suyu sıcaklığı 55 C derecenin üzerinde olduğu zaman kapak açılmaz. Yıkama programını sonuna kadar sürdürünüz veya programı durdurunuz ve kazandaki suyun derecesi düşünceye kadar bekleyiniz. 46

47 Ne Yapmalı, eğer...? Su çıkışı tıkandığında ve/veya elektrik kesintisinde kapak açma Çamaşır makinesini kapatınız. Deterjan çekmecesi panelinin iç tarafında kazan suyu filtre kapağını açmak için bir açma aleti bulunur. Su Çıkışının Tıkanması Su boşaltma kanalının tıkalı olması durumunda çamaşır makinesinin içinde oldukça çok miktarda su (en fazla 25lt.) bulunabilir. Dikkat: Kısa süre önce yüksek ısıda çamaşır yıkanmışsa, haşlanma tehlikesi vardır! Boşaltma İşlemi Kapağın altına bir kap koyunuz. Kazan suyu filtresini sonuna kadar açmayınız. Bu açma aletini alınız. Su akıncaya kadar kazan suyu filtresini gevşetiniz. Akan suyu durdurmak için filtre kapağını tekrar kapatınız. Kazan suyu filtresinin kapağını açınız. 47

48 Ne Yapmalı, eğer...? Suyun akması durduğunda: Kazan suyu filtresi yerine tam yerleştirilmezse ve sıkıştırılmazsa çamaşır makinesinden dışarı su akar. Deterjan kaybını önlemek için kazan suyu filtresini temizledikten sonra deterjan-çekmecesinden içeri yakl. 2 litre kadar su koyunuz. Fazla gelen su bir sonraki yıkama işleminden önce otomatik olarak dışarı atılır. Kapak Açma Kazan suyu filtresini tamamen dışarı çıkartınız. Kazan suyu filtresini iyice temizleyiniz. Çamaşırları dışarı almadan önce kazanın tamamen durmasını bekleyiniz. Kazan henüz dönerken elinizi kazanın içine sokmayınız, yaralanma tehlikesi. Kazan suyu pompa kanatlarını hafifçe çevirerek kontrol ediniz, içinde düğme, madeni para gibi yabancı maddeler olabilir, bunları alınız ve içini temizleyiniz. Kazan suyu filtresini tekrar yerine takınız ve sıkıştırınız. Acil kapak açma halkasını çekiniz. Kazan kapağı açılacaktır. 48

49 Teknik Servis Tamirler Kendinizin gideremediği arızalar için lütfen : Miele satıcılarına veya Miele Merkez Müşteri Hizmetlerine başvurunuz. Merkez servis telefon numarasını kullanma kılavuzunun arka sayfasında bulacaksınız. Yetkili servis sizden cihazın model ve seri numarasını isteyecektir. Her iki bilgiyi de cihazın kapağını açtıktan sonra tip etiketinde görebilirsiniz: Garanti Süresi ve Garanti Şartları Çamaşır makinesinin garanti süresi 2 yıldır. Bu konu ile ayrıntılı bilgiyi garanti kitapçığındaki garanti şartlarından öğrenebilirsiniz. Sonradan Alınabilen Aksesuar Bu çamaşır makinesi için aksesuarları Miele yetkili servislerinden satın alabilirsiniz. 49

50 Kurma ve Bağlantı Ön Görünüm a Su giriş hortumu (Waterproof-Metal, metal dokumalı hortum) b Elektrik Bağlantısı c Su boşaltma hortumu (çıkarılabilen döner dirsek) ve ekleri d Kumanda Paneli e Deterjan Çekmecesi f Kazan Kapağı g Kazan filtresi kapağı, pompa ve acil kilit açma h Nakliye İçin Tutacak Yerleri i Dört adet yüksekliği ayarlanabilen vidalı ayak 50

51 Kurma ve Bağlantı a Üst kapakta nakliye için tutacak yeri b Elektrik Bağlantısı c Su giriş hortumu (Waterproof-Metal, metal dokumalı hortum) d Su tahliye hortumu e Su giriş ve çıkış hortumu için askı f Nakliye çubuğu yuvası g Çıkarılan nakliye çubukları ve su giriş ve çıkış hortum askısı 51

52 Kurma ve Bağlantı Kurulma Yeri Makine için en uygun yerleştirme yeri beton bir zemindir. Bu zemin üzerinde tahta veya diğer yumuşak zeminlere oranla sıkma işlemi sırasında daha az sarsıntı olur. Şunlara dikkat ediniz: Çamaşır makinesini düzgün ve sağlam duracak şekilde yerleştiriniz. Çamaşır makinesini sıkma işlemi sırasında sarsılmaması için yumuşak zeminlerin üzerine kurmayınız. Tahta bir zemine kurulacaksa: Makineyi sağlam bir tahta kalasın üzerine (en az 59x52x3 cm) oturtunuz. Bu kalas tahta zemine vidalanmalıdır. Öneri: Makineyi mümkün olduğunca köşeye yerleştiriniz. Köşelerde zemin daha sağlamdır. Binanın yapımında mevcut olan bir setin üzerine (beton set veya tuğla ile örülmüş set) konacak olan makine mutlaka desteklerle sağlama alınmalıdır. Aksi halde sıkma işleminde makine setten düşebilir. Çamaşır Makinesinin Kurulma Yerine Taşınması Makineyi ambalaj tahtasından çıkardıktan sonra kurulacağı yere taşırken öndeki tutma yerlerinden ve kapağın arkasından tutunuz. Cihazın vidalı ayakları ve zemin kuru olmalıdır, aksi halde çamaşır sıkma işleminde makine kayabilir. Nakliye Çubuklarının Çıkarılması Soldaki ve sağdaki emniyet vidalarını çıkartınız. 1. Çubukları bir tornavida yardımıyla olduğu yerde çeviriniz ve 2. bir tornavida yardımı ile üst ve alt askıları sökünüz. 52

53 Kurma ve Bağlantı Soldaki nakliye çubuğunu anahtarla 90 döndürünüz ve Sağdaki nakliye çubuğunu 90 döndürünüz ve nakliye çubuğunu dışarı çıkartınız. nakliye çubuğunu dışarı çıkartınız. 53

54 Kurma ve Bağlantı Çıkarılan çubukların boş kalan deliklerini kapatınız! Kapatılmamış delikler yaralanmaya sebep olabilir. Bu delikleri tıpalarda kapatınız. Nakliye çubuklarını çamaşır makinesinin arkasına takınız. Çubuk askısının makinedeki askının üstünde kalmasına dikkat ediniz. Çamaşır makinesi nakliye çubukları olmadan bir yerden bir yere taşınmamalıdır. Bu çubukları saklayınız. Yeni bir taşınma sırasında nakliye çubukları tekrar yerlerine takılmalıdır. Nakliye Çubuklarının Takılması Nakliye çubuklarını takarken yukarıdaki işlemi tersten uygulayınız. 54

55 Kurma ve Bağlantı Yerleştirme Makinenin kusursuz çalışabilmesi için dik ve dört ayağı üzerinde sağlam yerleştirilmesi gerekir. Kurallara aykırı bir yerleştirme enerji ve su tüketimini arttırır ve makine gezinebilir. Ayağın dışa çevrilmesi ve sıkıştırılması Makinenin dengesinin sağlanması dört ayağı sayesinde olur. Taşınma sırasında bu ayaklar zedelenmemesi için makinenin içine doğru döndürülür. Bir su terazisi ile çamaşır makinesinin duruşunu kontrol ediniz. 1 Ayağı bir pense ile sıkıca tutunuz. 2 Somunu anahtarla sıkıca çeviriniz. Bütün sıkıştırma somunları cihaz gövdesine doğru çevrilmelidir. Lütfen yerleştirme sırasında dışarı doğru çevrilmemiş olan ayağı da kontrol ediniz. Aksi halde çamaşır makinesi çalışma sırasında gezinebilir. 2 Somunları cihazla birlikte verilen anahtarla saat yönünde gevşetiniz. 2 somunu 1 ayakla birlikte dışarı döndürünüz. 55

56 Kurma ve Bağlantı Tezgah Altına Montaj Şunlara dikkat ediniz: Tezgah altı* ve ara parçaların* montajı / sökülmesi mutlaka yetkili servisler tarafından yapılmalıdır. Tezgah altına yapılan montajda bir saç plaka* gereklidir. Bu saç plaka* cihazın kapağı yerine geçecektir. Elektrikle ilgili güvenliğin sağlanabilmesi için saç plaka mutlaka monte edilmelidir. Su girişi ve çıkışı ve elektrik bağlantısı cihazın yakınında ve ulaşılması kolay bir yerde olmalıdır. Tezgah altı için gerekli parçalar verilirken bir montaj talimatı da teslim edilmektedir. Yıkama-Kurutma-Sütunu Bu kurutma makinesi bir Miele çamaşır yıkama makinesi birlikte üst üste konularak bir sütun yapılabilir. Bunun için bir ara çıta* (WTV) gereklidir. * İşareti ile belirtilen parçalar Miele yetkili servislerinden alınabilir. a b Duvara olan emniyet mesafesi: en az 2 cm Yükseklik: Tezgahlı ara çıta: yakl. 169 cm Tezgahsız ara çıta: yakl. 170 cm 56

57 Kurma ve Bağlantı Su Kontrol Sistemi Miele su kontrol sistemi sayesinde çamaşır yıkama makinesinden sızan suların yol açabileceği zararları önlemek amacıyla çok kapsamlı bir koruma sağlanmıştır. Sistem genelde şu ana parçalardan oluşmaktadır: Su giriş hortumu Elektronik ve Sızma - ve Taşmalardan koruma Su tahliye hortumu Su Giriş Hortumu Hortumun Yıpranmasına Karşı Su giriş hortumunun basınç değeri kpa üzerindedir. Su Giriş Hortumu Koruyucu Kılıfı Su giriş hortumu "ikinci bir kılıf" olarak metal bir doku ile kaplıdır, bu kaplama hortumu hasarlara karşı korur. Elektronik ve Kasa Yıkama kurutma makinesinden sızan sular makinenin taban sacında toplanır. Bir şamandıra şalteri su giriş vanasını kapatır. Suyun girişi bu şekilde önlenmiş olur; kazanda bulunan su ise dışarı pompalanır. Bununla yıkama kurutma makinesine kontrolsüz bir şekilde akan sudan kaynaklanabilecek taşmalar önlenecektir. Su belirli bir seviyeye geldiğinde, kazan pompası çalışacak ve su kontrollü olarak dışarı pompalanacaktır. Su Tahliye Hortumu Su boşaltma hortumu bir havalandırma sistemi ile koruma altına alınmıştır. Böylece yıkama kurutma makinesinin boş yere hava çekmesi önlenmiştir. 57

58 Kurma ve Bağlantı Su Girişi Çamaşır yıkama makinesi geçerli DINnormlarına uygun olarak üretildiği için suyun geri tepmesini önleyecek lastik flanş takılmadan da su tesisatına bağlanabilir. Suyun akış basıncı en az 100kPa olmalı ve 1.000kPa yüksek basıncı aşmamalıdır. Eğer yüksek basınç 1.000kPa ölçüsünden fazla ise, o zaman tesisata basınç düşürücü bir vana takılmalıdır. Sonuçta 3 / 4 " rekorlu bir musluk gerekmektedir. Bu musluğun olmadığı bir durumda çamaşır yıkama makinesi ancak yetkili bir tesisatçı tarafından su borusuna doğrudan bağlanabilir. Bakım Hortumun değişmesi gerekiyorsa bunun için sadece kpa. basınca dayanıklı orijinal Miele hortumu satın alınız. Su giriş hortumunun açık ucundaki başlık somunu içinde bulunan süzgeç yerinden çıkarılmamalıdır. Aksesuar-Hortum Uzatması Aksesuar olarak 1,5 metre uzunluğunda çelik kaplama hortumu Miele yetkili servislerinde bulabilirsiniz. Bağlantı yeri her zaman basınç altındadır. Bu nedenle musluğu yavaşça açarak bağlantısının su sızdırıp sızdırmadığını kontrol ediniz. Gerekirse contayı ve bağlantıyı tekrar gözden geçiriniz. Çamaşır yıkama makinesi sıcak su bağlantısı için uygun değildir. 58

59 Kurma ve Bağlantı Su Tahliyesi Kazan suyu 1 metre yüksekliğe kadar dışarı pompalanır. Suyun boşaltma işleminin engelsiz yapılabilmesi için hortum bükülmemiş ve düzgün olmalıdır. Hortum ucundaki dirsek yerinden çıkartılabilir. Gerektiğinde hortum 5 metre kadar uzatılabilir. Miele bayi ve yetkili servislerinden aksesuarları alabilirsiniz. Su tahliyesi 1 metreden (maks. yükseklik 1,8 mt.) daha yüksek bir yere yapılacaksa Miele yetkili servislerinden bir kazan suyu değiştirme pompası satın alınabilir. Gerekirse hortum 2,5 metreye kadar uzatılabilir. Miele bayi veyetkili servislerinden aksesuarları alabilirsiniz. Su Boşaltma Olanakları: 1. Bir lavaboya veya küvete asılabilir: Şunlara dikkat ediniz: Hortumun kaymaması için önlem alınız! Eğer su bir lavaboya aktarılacaksa, suyun buradan hızla akıp gitmesi gerekir. Aksi halde su taşar veya kirli suyun bir kısmı çamaşır makinesi tarafından geri çekilir. 2. Lastik manşonlu plastik bir gider borusuna verilebilir (sifon olması mutlaka gerekli değildir). 3. Yerdeki su giderine verilebilir. 4. Plastik nipel ile lavaboya bağlanabilir. Şunlara dikkat ediniz: a Adaptör b Lavabo-somunu c Hortum kelepçesi d Hortum Ucu Adaptörü lavabo-somunu ile lavabo sifonuna monte ediniz. Hortum ucunu adaptöre takınız. Hortum kelepçesini bir tornavida ile doğrudan lavabo-somununun arkasına vidalayınız. 59

60 Kurma ve Bağlantı Elektrik Bağlantısı Çamaşır makinesi akım korumalı bir priz için uygun fişle donatılmıştır. Çamaşır makinesi kurulduktan sonra priz ulaşılabilir bir noktada olmalıdır. Güvenlik açısından bir tehlike yaratmaması için uzatma kablosu veya çoklu masa prizleri kullanmayınız (örneğin: aşırı ısınma gibi). Elektrik tesisatı DIN VDE 0100 normlarına uygun olmalıdır. Hasarlı bir elektrik kablosu ancak aynı cins özel bir kablo ile yenilenebilir (Miele yetkili servislerinden satın alınabilir). Güvenlik nedeniyle kablo değişimi sadece Miele yetkili servisleri veya Miele merkez servis tarafından yapılabilir. Nominal değerleri ve uygun sigorta verilerini tip etiketinde bulabilirsiniz. Bu bilgileri elektrik şebeke verileri ile karşılaştırınız. 60

61 Teknik Veriler Yükseklik Genişlik Derinlik Kapak açıkken derinlik Tezgah altı yüksekliği Tezgah altı genişliği Tezgah altı derinliği Ağırlık Kapasite Bağlantı voltajı Bağlantı değeri Sigorta Tüketim Verileri Min. Su akış basıncı Maks. Su akış basıncı Su giriş hortumu uzunluğu Su boşaltma hortumu uzunluğu Bağlantı kablosu uzunluğu Maks. su pompalama yüksekliği Maks. su boşaltma uzunluğu LED ışıkları yayan Diyodlar Verilen test işaretleri Kapalı durumda güç algılama Kapalı olmayan durumda güç algılama 850 mm 595 mm 610 mm 987 mm 820 mm 600 mm 600 mm yakl. 94 kg 7 kg Kuru çamaşır Tip etiketine bakınız Tip etiketine bakınız Tip etiketine bakınız "Tüketim Verileri" bölümüne bakınız 100 kpa kpa 1,60 mt. 1,50 mt. 1,60 mt. 1,00 mt. 5,00 mt. 1. Sınıf Tip etiketine bakınız 0,30 W 1,00 W 61

62 Tüketim Verileri Çam. Mik. Enerji kwh Su lt. Tüketim Verileri Akış süresi Kalan nem Pamuklu 90 C 7,0 kg 2,2 52 2sa. 19 dak. %52 60 C 7,0 kg 1, sa. 59 dak. %52 60 C 3,5 kg 1, sa. 59 dak. %52 * 7,0 kg 0, sa. 29 dak. %52 * 3,5 kg 0, sa. 29 dak. %52 40 C 7,0 kg 1, sa. 59 dak. %52 40 C 3,5 kg sa. 49 dak. %52 * 3,5 kg 0, sa. 29 dak. %52 Bakımı Kolay 30 C 3,5 kg 0, sa. 59 dak. %30 Otomatik + 40 C 5,0 kg 0, sa. 29 dak. Ekspres C 3,5 kg 0, dak. Gömlekler 40 C 2,0 kg 0, sa. 11 dak. Yünlü 30 C 2,0 kg 0, dak. Narin Çamaşır 30 C 2,0 kg 0, dak. Kıyaslamalı Testler için Bilgiler: * sayılı Avrupa normu test programlarına ve 1061/2010 sayılı Avrupa enerji etiketleme yönetmeliğine uygundur. Tüketim verileri suyun basıncı, suyun sertlik derecesi, giren suyun ısısı, oda sıcaklığı, çamaşırın cinsi, çamaşırın miktarı, voltaj oynamaları ve seçilmiş olan ilave fonksiyonlara bağlı olarak verilmiş olan değerlerden sapmalar gösterebilir. 62

63 Programlama Fonksiyonları Programlama fonksiyonları ile otomatik çamaşır makinenizin elektroniğini değişen şartlara göre ayarlayabilirsiniz. Programlama fonksiyonlarını her zaman değiştirebilirsiniz. İlave Su Sistemi İlave su programlama fonksiyonu ile üç seçenekten İlave su tuşunu seçebilirsiniz. : (Fabrika çıkışı) Yıkama ve durulama işlemlerinde su seviyesi (daha fazla su) yükseltilir. : İlave bir durulama işlemi yürütülür. Yıkama ve durulama sırasında su seviyesi yükseltilir ve ilave bir durulama işlemi uygulanır. Programlama ve hafızaya alma işlemi ile dilimleri arası uygulanır: Programlama fonksiyonları Başlatma tuşu ve program seçme düğmesi ile ayarlanabilir. Start tuşunun ve program seçme düğmesinin burada panel üzerinde gösterilmeyen ikinci bir görevi vardır. Kurallar: Çamaşır makinesi kapalı olmalıdır. Çamaşır makinesinin kapağı kapalı olmalıdır. Program seçme düğmesini Son pozisyonuna çeviriniz. Başlatma tuşuna basınız ve tuşu ile dilimleri arası basılı tutunuz. Çamaşır makinesini tuşu ile açınız. Başlatma tuşunun kontrol ışığı tekrar sürekli yanmaya başlayıncaya kadar bekleyiniz ve sonra Başlatma tuşunu bırakınız. Program seçme düğmesini Pamuklu 60 C pozisyonuna çeviriniz. Ekranda şimdi bir ile, veya sayısı değişimli olarak yanıp söner. Başlatma tuşuna her basıldığında başka bir opsiyon seçilebilir ve ekranda değişimli olarak ile seçilen opsiyonun sayısı ile birlikte yanıp söner. Çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız. 63

64 Programlama Fonksiyonları Hassas Yıkama Hassas yıkama programında kazan hareketi azaltılır. Böylece az kirli çamaşırlar daha hassas bir şekilde yıkanır. Hassas yıkama işlemi Pamuklu ve Bakımı Kolay programları için kullanılabilir. Hassas yıkama işlemi cihaz fabrikadan çıkarken kapalıdır. Programlama ve hafızaya alma işlemi ile dilimleri arası uygulanır: Programlama fonksiyonları Başlatma tuşu ve program seçme düğmesi ile ayarlanabilir. Start tuşunun ve program seçme düğmesinin burada panel üzerinde gösterilmeyen ikinci bir görevi vardır. Kurallar: Çamaşır makinesi kapalı olmalıdır. Çamaşır makinesinin kapağı kapalı olmalıdır. Program seçme düğmesini Son pozisyonuna çeviriniz. Başlatma tuşuna basınız ve tuşu ile dilimleri arası basılı tutunuz. Çamaşır makinesini tuşu ile açınız. Başlatma tuşunun kontrol ışığı tekrar sürekli yanmaya başlayıncaya kadar bekleyiniz ve sonra Başlatma tuşunu bırakınız. Program seçme düğmesini Pamuklu pozisyonuna çeviriniz. Ekranda şimdi bir ile veya sayısı değişimli olarak yanıp söner. Başlatma tuşuna basılarak programlama fonksiyonu açılır veya kapatılır. Ekranda ile sayı değişimli olarak yanıp sönerse, programlama fonksiyonu açıktır, ekranda ile sayı değişimli olarak yanıp sönerse, programlama fonksiyonu kapalı demektir. Çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız. 64

65 Programlama Fonksiyonları Kazan Suyunu Soğutma Kazan suyunu ılıtmak için ana yıkamanın sonunda kazana ilave su alınır. Pamuklu 90 C programı seçildiğinde kazan suyu soğutulur. Aşağıda belirtilen şartlarda kazan suyu soğutulmalıdır: su boşaltma hortumu lavaboya veya gidere veriliyorsa, haşlanmaları önlemek için. binadaki su tesisatı DIN 1986 normuna uygun değilse. Cihazın fabrika tesliminde kazan suyunu soğutma fonksiyonu kapalıdır. Programlama ve hafızaya alma işlemi ile dilimleri arası uygulanır: Programlama fonksiyonları Başlatma tuşu ve program seçme düğmesi ile ayarlanabilir. Start tuşunun ve program seçme düğmesinin burada panel üzerinde gösterilmeyen ikinci bir görevi vardır. Kurallar: Çamaşır makinesi kapalı olmalıdır. Çamaşır makinesinin kapağı kapalı olmalıdır. Program seçme düğmesini Son pozisyonuna çeviriniz. Başlatma tuşuna basınız ve tuşu ile dilimleri arası basılı tutunuz. Çamaşır makinesini tuşu ile açınız. Başlatma tuşunun kontrol ışığı tekrar sürekli yanmaya başlayıncaya kadar bekleyiniz ve sonra Başlatma tuşunu bırakınız. Program seçme düğmesini Pamuklu 40 C pozisyonuna çeviriniz. Ekranda şimdi bir ile veya sayısı değişimli olarak yanıp söner. Başlatma tuşuna basılarak programlama fonksiyonu açılır veya kapatılır. Ekranda ile sayı değişimli olarak yanıp sönerse, programlama fonksiyonu açıktır, ekranda ile sayı değişimli olarak yanıp sönerse, programlama fonksiyonu kapalı demektir. Çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız. 65

66 Programlama Fonksiyonları Hafıza Bir programa bir ekstra ekleneceği veya öngörülen ısı derecesi veya sıkma devir sayısı değiştirileceği zaman çamaşır makinesi program başlarken bu ayarları hafızaya alır. Ana yıkama programı yeniden seçildiğinde otomatik çamaşır makineniz hafızaya alınmış ilave fonksiyon veya sıkma devir sayısını gösterir. Makine fabrikadan teslim edilirken hafıza fonksiyonu kapalıdır. Programlama ve hafızaya alma işlemi ile dilimleri arası uygulanır: Programlama fonksiyonları Başlatma tuşu ve program seçme düğmesi ile ayarlanabilir. Start tuşunun ve program seçme düğmesinin burada panel üzerinde gösterilmeyen ikinci bir görevi vardır. Kurallar: Çamaşır makinesi kapalı olmalıdır. Çamaşır makinesinin kapağı kapalı olmalıdır. Program seçme düğmesini Son pozisyonuna çeviriniz. Başlatma tuşuna basınız ve tuşu ile dilimleri arası basılı tutunuz. Çamaşır makinesini tuşu ile açınız. Başlatma tuşunun kontrol ışığı tekrar sürekli yanmaya başlayıncaya kadar bekleyiniz ve sonra Başlatma tuşunu bırakınız. Program seçme düğmesini Pamuklu pozisyona getiriniz. Ekranda şimdi bir ile veya sayısı değişimli olarak yanıp söner. Başlatma tuşuna basılarak programlama fonksiyonu açılır veya kapatılır. Ekranda ile sayı değişimli olarak yanıp sönerse, programlama fonksiyonu açıktır, ekranda ile sayı değişimli olarak yanıp sönerse, programlama fonksiyonu kapalı demektir. Çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız. 66

67 Programlama Fonksiyonları Suda Bekletme Süresi Suda bekletme tuşuna 30 dakika ile 2 saat arası (30 dakikalık dilimlerle) - bir suda bekletme süresini yükleyiniz. Seçtiğiniz yıkama programı için Suda Bekletme ekstra fonksiyonunu seçmek istediğinizde daha önce seçilmiş olan suda bekletme süresi ekranda gösterilir. Fabrika çıkışında Suda Bekletme tuşuna 2 saatlik bir suda bekletme süresi yüklenmiştir. Programlama ve hafızaya alma işlemi ile dilimleri arası uygulanır: Programlama fonksiyonları Başlatma tuşu ve program seçme düğmesi ile ayarlanabilir. Start tuşunun ve program seçme düğmesinin burada panel üzerinde gösterilmeyen ikinci bir görevi vardır. Kurallar: Çamaşır makinesi kapalı olmalıdır. Çamaşır makinesinin kapağı kapalı olmalıdır. Program seçme düğmesini Son pozisyonuna çeviriniz. Başlatma tuşuna basınız ve tuşu ile dilimleri arası basılı tutunuz. Çamaşır makinesini tuşu ile açınız. Başlatma tuşunun kontrol ışığı tekrar sürekli yanmaya başlayıncaya kadar bekleyiniz ve sonra Başlatma tuşunu bırakınız. Program seçme düğmesini Pamuklu 30 C pozisyonuna çeviriniz. Ekranda bir değişimli olarak,, veya sayısı yanıp söner. = 2 sa. Suda bekletme (fabrika çıkışı) = 1 sa. 30 dak. Suda bekletme = 1 sa. Suda bekletme = 30 dak. Suda bekletme Başlatma tuşuna her basıldığında başka bir opsiyon seçilebilir ve ekranda değişimli olarak ile seçilen opsiyonun sayısı ile birlikte yanıp söner. Çamaşır makinesini tuşu ile kapatınız. 67

68 Sonradan Alınabilen Aksesuar Bu çamaşır makinesi için deterjan, tekstil bakım maddelerini, katkı maddeleri ve cihaz bakım maddelerini satın alabilirsiniz. Bütün ürünler Miele çamaşır makineleri için tasarlanmıştır. Bunları ve diğer birçok ürünleri Miele merkez servisinden ve Miele bayilerinden satın alabilirsiniz. Narin Çamaşırlar ve Yünlüler için Hassas Deterjan sıvı hassas deterjan özellikle ipekli ve yünlü tekstiller için uygundur 20 C dereceden itibaren temizlemeye başlar ve narin çamaşırlarınızın formunu ve renklerini korur. Özel Deterjan Deterjan UltraWhite Toz halinde deterjan beyaz ve açık renk çamaşırlar ve çok kirli pamuklular içindir düşük ısılarda etkili leke çıkarıcıdır. UltraColor sıvı Color(Renkli) deterjanıdır renkli ve siyah tekstiller içindir parlak renklerin korur ve ağarmasını önler düşük ısılarda etkili leke çıkarıcıdır. Outdoor Outdoor- ve meslek giysileri için sıvı deterjan temizler ve renkleri korur membranlı dokumaları korur ve bakımını yapar Spor spor giysiler için sıvı deterjan kötü kokuları yok eder, tekstillerin formunun korunmasını sağlar "Kuş Tüyü" yastık, uyku tulumu ve küş tüyü dolgulu giysiler için sıvı deterjan kuştüyünün esnekliği sağlanır kuştüyü dolgulu giysilerin nefes almasını sağlar kuştüylerinin topaklanmasını önler 68

69 Sonradan Alınabilen Aksesuar Tekstil Bakım Maddesi Tekstil bakımı için tek dozluk kapsül olarak veya doz şişesinin içinde satın alınabilir Emprenye Maddesi yağmurluk gibi mikrofazerli tekstillerin emprenye edilmesi için kullanılır dokumanın nefes almasını sağlar Yumuşatıcı taze, doğal kokuludur çamaşırların yumuşak olması için kullanılır Cihaz Bakımı Makine temizleyici çamaşır makinesinin etkili ve kesin temizliğini sağlar. yağları, bakterileri ve bunlardan üreyen kokuları yok eder, Kireç çözücü aşırı kireçlenmeleri yok eder, doğal limon asidi sayesinde koruyucu ve yumuşaktır, 69

70

71 70 Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi: Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak My Office İş Merkezi, No. 13/A 34746, Ataşehir İSTANBUL Tel.: Fax: Müşteri Hizm.: Internet: EEE yönetmeliğine uygundur Üretici Adresi: Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

72 WDA 201 WPM tr-tr M.-Nr / 00

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 900

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 09 900

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 162

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 162

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 163

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 163

Detaylı

Kullanma Kılavuzu W455H

Kullanma Kılavuzu W455H Kullanma Kılavuzu W455H 438 9212-51 05.16 İçindekiler İçindekiler Genel... 5 Kontrol Paneli... 5 Kontrol düğmesi... 5 Ekran... 6 Ayar butonları... 6 Yıkama Programı... 7 Başlat Menüsü... 9 Başlat... 9

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 375

Detaylı

Ýlave Program Paketleri:

Ýlave Program Paketleri: Ýlave Program Paketleri: Bebek Eco Ev EvXL Hijyen & Çocuklar Medic Spor & Saðlýk tr-tr M.-Nr. 09 495 120 Ýçindekiler Program-Paketleri...3 Program Seçimi...4 Sýkma....5 Program Tablosu...6 Program Akýþý....10

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 683

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD.

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BO 0289B Deterjan Kompartmanı# Program Düğmesi Elektronik # Gösterge# 2 1 7 A. Ön Yıkama Bölümü B. Ana Yıkama Bölümü C. Yumuşatıcı

Detaylı

ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU

ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU ANKASTRE MONTAJ KILAVUZU 54,8 cm 59,7 cm 82 cm 81,6 cm 60 cm 58 cm 1,4 cm 15,3 cm 5,9 cm 2807110174/021009.1246 2 DOLAP KAPAĞI SOL TARAFA AÇILACAKSA 35 3 4 ø10 Havșa delme DOLAP KAPAĞI SAĞ TARAFA AÇILACAKSA

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 278

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 165

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Ýlave Program-Paketleri:

Ýlave Program-Paketleri: Ýlave Program-Paketleri: Spor & Saðlýk Ev Hijyen & Çocuklar Bebek tr-tr M.-Nr. 07 742 240 Ýçindekiler Program Seçimi...3 Yeni Program Seçimi...3 Sýkma....4 Program Tablosu...5 Ekstralar...9 Program Akýþý....10

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 278

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 661

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111

Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 Kullanma Kýlavuzu Isý Pompalý Kurutma Makinesi T 8860 WP Edition 111 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207

tr, el - TR, GR Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Kullanma Kýlavuzu Otomatik Çamaþýr Yýkama Makinesi PW 6107 PW 6137 PW 6167 PW 6207 Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve makineyi meydana gelebilecek

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Kullanma Talimatı 1:1

Kullanma Talimatı 1:1 Kullanma Talimatı : Programınıza bağlı olarak, paneli makinenizin üzerindeki panel ile karşılaştırın. Kullanma Talimatı Ön Hazırlık Giysilerin yıkama talimatlarına göre giysilerinizi 3 ayırın. Cepleri

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makineyi kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr. 10 278

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Çamaır Makinası PW9

Kullanım Kılavuzu. Çamaır Makinası PW9 Kullanım Kılavuzu Çamaır Makinası PW9 38 9065-31 05.51 çinder Genel...3 Program butonları...3 Opsiyon butonları... Balama butonu... Deterjan Haznesi... Gösterge bilgilsi...5 Arıza Kodları...6 Yıkama Programı...7

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

LED masa lambası. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI LED masa lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85677FV04X00VI 2016-01 328 108 Değerli Müşterimiz! Yeni LED masa lambanız hoş ve yumuşak bir ışık yayar. Her türlü hava koşuluna karşı

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

FOKURDAK KT Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU

FOKURDAK KT Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU FOKURDAK KT 2000 Su Isıtıcı KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș FOKURDAK KT 2000 Su Isıtıcı mızı seçtiğiniz için teșekkür ederiz.

Detaylı

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.

2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. 2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.

Detaylı

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir

! 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Bulaşık Makinesi Kullanma Kılavuzu Mod. BOLS12S/E I. Kontrol Panel 1. On/Off Göstergesi: Makinenin açık ve çalışır durumda olduğunu gösterir 2. On/Off Düğmesi: Makineyi açma

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Elektrikli şarap açacağı

Elektrikli şarap açacağı Elektrikli şarap açacağı tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Yeni elektrikli şarap açacağınızla şişe ağzındaki folyoyu kolayca çıkarabilir ve mantarı

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı

Endüstriyel Temizlik Makineleri. Mirage 200 Mirage 600. Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi. Kullanım Kitapçığı Endüstriyel Temizlik Makineleri Mirage 200 Mirage 600 Hotel Tipi Elektrik Süpürgeleri Garanti Belgesi Kullanım Kitapçığı ÖNEMLİ : Makineyi çalıştırmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. HAZAN ISI VE

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu bilgiler sayesinde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu

SW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği. Süt köpürtücü Pil yuvası Açma/kapama şalteri Sap Köpürtücü spiral için kilit açma işareti Maks. daldırma derinliği Köpürtücü spiral tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

Tüy toplama makinesi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Tüy toplama makinesi. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI Tüy toplama makinesi tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Değerli Müşterimiz! Yeni yüksek performanslı tüy toplama makineniz, hareketli bir başlık, geniş toplama ağzı

Detaylı

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz.

* Kabloya asılarak,çekerek fişi prizden çıkarmayınız. Aksi taktirde kabloya zarar verebilir, yangın ve cihazın bozulmasına neden olabilirsiniz. STP-131 MİNİ PRİNTER GÜVENLİK UYARILARI STP-131 termal yazıcıyı kullanırken aşağıdaki güvenlik talimatlarına uymanız gerekmektedir. Aşağıdaki kurallara uyulmaması ciddi yaralanmalara, hasarlara ve ölümlere

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU

TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU ELEKTRİKLİ MATKAP MODEL RTM154 TANITIM VE KULLANMA KILAVUZU 6 1 2 4 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. HAVALANDIRMA ARALIKLARI 3. GERİ/İLERİ DÖNÜŞ ŞALTERİ 4. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 5. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ

Detaylı

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85

Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ. Ýçindekiler AQXL 85 Kullaným talimatlarý ÇAMAÞIR MAKÝNESÝ Türkçe,1 AQXL 85 Ýçindekiler Montaj, 2-3 Ambalaj malzemesinin kaldýrýlmasý ve makinenin seviye ayarýnýn yapýlmasý Elektrik ve su baðlantýlarý Teknik bilgiler Çamaþýr

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

İyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII

İyon ayırma fırçası. Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII İyon ayırma fırçası Ürün bilgisi 97326FV05X06VIII 2018-05 365 601 Değerli Müşterimiz! İyon fonksiyonlu ve yumuşak plastik kıllı yeni ayırma fırçanızla saçınızı kolayca tarayabilir ve düğümlenmiş saçları

Detaylı

BEGO. Duplikat cihazı. Kullanma Talimatı

BEGO. Duplikat cihazı. Kullanma Talimatı BEGO Duplikat cihazı Kullanma Talimatı Güvenlik Önlemleri: Gelovit yalnız jel şeklindeki duplikat maddelerinin ısıtılması için uygundur. Bunların haricindeki diğer kullanımlar amacına uygun değildir.bu

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi

Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Kullanım Kılavuzu Çamaşır Makinesi Makinenin yerleştirilmesi, kurulması ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

İyon fonksiyonlu saç fırçası

İyon fonksiyonlu saç fırçası İyon fonksiyonlu saç fırçası Ürün bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni iyon fonksiyonlu saç fırçanızla saçlarınızı hafifçe tarayabilir ve oluşan düğümleri etkili bir şekilde açabilirsiniz. Saçlarınız, istendiğinde

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

C Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları. A Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı. B Elektrik çarpmasına karşı uyarı.

C Önemli bilgiler veya kullanımla ilgili faydalı ipuçları. A Can ve mal açısından tehlikeli durumlara karşı uyarı. B Elektrik çarpmasına karşı uyarı. 6083 H 6103 H Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı istiyoruz. Bu nedenle, ürünü

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

Sorunların Giderilmesi THOMAS TWIN T2 AQUAFILTER süpürgeniz, beklenenin aksine sizi tatmin edecek şekilde çalışmayacak olursa, Müşteri Hizmetleri Departmanı ile temasa geçmeden önce, söz konusu arızanın

Detaylı