İÇİNDEKİLER I. GÜVENLİK BİLGİLERİ

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İÇİNDEKİLER I. GÜVENLİK BİLGİLERİ"

Transkript

1 KULLANIM KILAVUZU

2 İÇİNDEKİLER I. GÜVENLİK BİLGİLERİ Önemli Emniyet Tedbirleri... 1 Önemli Spa Talimatı... 6 II. YERLEŞTİRME TALİMATI Yerin Hazırlanması... 7 İçeriye Yerleştirme... 8 Terasa Yerleştirme... 8 Dışarıya Yerleştirme... 8 Solana Spa Nasıl Taşınır... 8 Ön Panelin Sökülmesi ve Yerine Takılması.. 9 Teraziye Alma 10 Elektrik Değerleri ve Önlemler TX Spa Özellikleri / Üstten Görünüş. 17 TX Motor Bölümü 18 RX Spa Özellikleri / Üstten Görünüş. 19 RX Motor Bölümü 20 SX Spa Özellikleri / Üstten Görünüş. 21 SX Motor Bölümü 22 III. ÇALIŞTIRMA TALİMATI İlk Çalıştırma ve Doldurma Bilgileri Isıtma ve Hidromasaj Sistemi 25 Güvenlik Sistemi.. 28 Comfort Control Sistemi.. 28 Spa Kumanda Paneli IV. SPA TEMİZLİĞİ VE BAKIMI Suyun Boşaltılması Filtre Bakımı Dış Yüzey Bakımı Spa Yastıklarının Bakımı Tatile Giderken Donmaya Karşı V. SU KALİTESİ VE BAKIM Genel Bilgiler Suyun Test Edilmesi Solana Spa Su Bakım Programı Solana Spa Su Bakım Rehberi.. 44 Solana Su Bakım Rehberi.. 45

3 I. GÜVENLİK BİLGİLERİ ÖNEMLİ EMNİYET TEDBİRLERİ LÜTFEN METNİ TAMAMEN OKUYUN VE UYGULAYIN! ÇOCUKLARIN KAZA RİSKİNİ YOK ETMEK İÇİN!! TEHLİKE: ÇOCUKLARIN BOĞULMA RİSKİ VARDIR:Çocukların izinsiz kullanmaması için azami dikkat gösterilmelidir. Kazalara sebep olmamak için, çocukların yanlarında büyükleri olmadan spa nın içine girmesini önlemek için her türlü tedbiri almalısınız.!! DİKKAT: Yaralanma riskini azaltmak için,yanlarında büyükleri olmadan,çocukların bu cihazları kullanmasına izin vermeyin. Yaralanma riskini azaltmak için, küçük çocukların kullanımında suyun sıcaklığını düşürün. Küçük çocuklar sıcağa karşı daha hassastır. YAP: Kullandıktan sonra spa nın örtüsünü kapatın ve çocuk kilidini kapatın. Her HotSpring spa örtüsünün çocuk kilidi vardır. Çocukların suya girmesine izin vermeden önce, su sıcaklığını elinizle kontrol edin. Çocuklar sıcak suya karşı özellikle hassastır. Çocukları, ıslak zeminlerin kaygan olacağı konusunda uyarın. Çocuklar spa ya girerken ve çıkarken dikkat etmelidirler. YAPMA: Çocukların örtünün üstüne çıkmasına izin vermeyin. Çocukların yanlarında büyükleri olmadan spa yı kullanmalarına izin vermeyin. 1

4 ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİNİ YOK ETMEK İÇİN Elektrik çarpma riski: Yalnız topraklanmış bir elektrik akımı kaynağına bağlayın.spa bir kaçak akım rölesi ile kullanılmalıdır.bu röle spa ile birlikte verilmez. Watkins, kaçak akım rölesinin spa dan çıkan kablonun ucuna takılmasını tavsiye eder.ayrıca kaçak akım rölesi 16 A akım geçirgenliğinde ve en fazla 10 ma kaçak akıma duyarlı olmalıdır.lütfen yetkili satıcınıza danışın. Elektrik kablosunu gömmeyin.kabloyu gömmek, eğer gömmeye uygun tipte kablo kullanılmaz veya yanlış kazı yapılır ise ölüme veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir. Motor bölümünün içinde, kumanda kutusunun üstünde toprak hattı girişi vardır. Bu giriş en az 6 mm2 kesitindeki bakır bir tel ile spa nın 1.5 m yakınındaki, metal merdiven,metal su borusu, metal üst kapama sistemleri veya herhangi bir metal eşya ile irtibatlandırılmalıdır. Eğer spa betonarme bir zemin üzerinde ise bu bakır tel beton içindeki demire bağlanmalıdır.!! DİKKAT: Elektrik çarpmalarına karşı, hasarlanmış bir kabloyu hemen değiştirin. Aksi takdirde, ölüme veya ciddi yaralanmaya sebep olabilir. Spa kullanılmadan önce kaçak akım rölesi test edilmelidir.eğer atıyorsa bir kaçak ihtimali vardır. Spa nın elektriğini kesin,hatayı bulun ve tamir edin. NOT:Spa ya yeniden elektrik vermeden önce 30 sn bekleyin. Aksi takdirde kumanda panosundaki kırmızı ışık yanıp sönmeye başlar. Bu durumda işlemi tekrar edin. Spa yı yerleştirdiğiniz yerin su drenajı doğru yapılmış olmalıdır. Aksi takdirde motor bölümüne su girebilir.!! TEHLİKE: ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ Spa yı her türlü metal yüzeylerden en az 1.5 m uzağına yerleştirin. Bu mümkün değilse, her türlü metal yüzey en az 6mm2 kesitindeki bir bakır tel ile topraklanmalıdır. Spa nın 1.5m yakınına, aydınlatma,telefon,radyo veya televizyon vb. elektrikli cihazlar getirilmesine izin vermeyin. Bunlar suya düştüğünde, ölüm veya ciddi yaralanmalarla sonuçlanacak kazalar oluşabilir. 2

5 YAP: Spa nızın elektriğe doğru bağlandığını kontrol edin. Bunun için ehliyetli bir elektrikçi kullanın. Spa nızın suyunu boşaltmadan önce veya makine bölümünü açmadan önce elektriği kesin. Her kullanımdan önce kaçak akım rölesini kontrol edin. YAPMA: Makine bölümü açıkken spa nızı kullanmayın. Elektrikli cihazları, spa nın 1.5 m den fazla yakınına yaklaştırmayın. Uzatma kablosu ile spa yı çalıştırmayın.kablo iyi şekilde topraklanmamış olabilir ve kaçak yapabilir. Uzatma kablosu voltajı düşürebilir ve jet pompasının aşırı ısınmasına ve hasarlanmasına neden olabilir. Kumanda panosunu açmaya kalkmayın. İçinde tamir edebileceğiniz bir parça yoktur. ÖNLEMENİZ GEREKEN RİSKLER!! TEHLİKE: YARALANMA RİSKİ Yaralanma riskine karşı filtre bölümündeki emiş fittinglerini çıkarmayın. Spa nın emiş ağızları pompanın debisine uygun büyüklüktedir. Eğer pompanın veya emiş fittinglerinin değişmesi gerekirse aynı büyüklükte olmasına dikkat edin. Kayma ve düşme tehlikesi vardır. Islak zeminlerin kaygan olduğunu unutmayın. Spa ya girerken ve çıkarken dikkat edin. Emiş ağızları yokken veya kırılmışken spa yı çalıştırmayın. Bulaşıcı hastalıkları olan kimseler spa yı kullanmamalıdır. Her türlü sarkan veya boşta elbise parçalarını, mücevheratı döner jetlerden ve hareketli parçalardan uzak tutun. İlaçların artan yan etkileri Spa ya girmeden önce alınan ilaçlar,alkol veya uyuşturucular boğulma riskini oluşturan bilinç kaybına yol açabilir. llaç kullanan kişiler, spa yı kullanmadan önce doktora danışmalıdırlar. Bazı ilaçlar uyku hali getirirken, bazıları nabzı ve tansiyonu arttırabilir. 3

6 Antidepresyon, antistamik ve antikoajulan gibi uyku hali veren ilaçları alan kişiler spa yı kullanmamalıdır Spa kullanımından etkilenen sağlık problemleri Hamile kadınlar, spa yı kullanmadan önce doktora danışmalıdır. Obesite problemi,kalp rahatsızlığı, düşük ya da yüksek tansiyon problemi, dolaşım bozukluğu veya diyabet hastalığı olanlar spa yı kullanmadan önce doktora danışmalıdır. Kirli Su Doğru kimyasal bakım ile spa nın suyunu daima temiz ve hijyenik tutun. Hot Spring masaj havuzunuz için tavsiye edilen değerler şunlardır: - Serbest klor iyonu miktarı: ppm - ph değeri : Toplam alkalinite: ppm - Kalsiyum sertliği: ppm ( Bu konudaki bilgilerin tamamı için Su Kalitesi ve Bakım bölümüne bakınız.) ÖNEMLİ: Filtre bölümünden suya attığınız her türlü kimyasaldan sonra jetleri en az 10 dak. süreyle çalıştırınız. Filtre kartuşlarını, her ay düzenli olarak temizleyin. Aksi takdirde, hidromasaj jetlerinin performansı düşebilir, su debisi azalabilir veya hi-limit termostatı atar ve spa tamamen çalışmaz hale gelir. HİPERTERMİ RİSKİNİN ÖNLENMESİ: Sıcak suda çok uzun süre kalmak, vücut ısısının tehlikeli bir şekilde 37 0 nin üstüne çıkması demek olan hipertermiye neden olabilir.hiperterminin belirtileri, gelişen tehlikeyi görememek, ısıyı algılamakta zorlanmak, spa dan çıkmak gereğini fark edememek, çıkmaktan fiziki olarak zorlanmak, hamile kadınlarda fötusun hasarlanması, boğulma ile sonuçlanabilecek bilinç kaybıdır.!!dikkat: Alkol, uyuşturucu veya bazı ilaçların kullanımı, masaj havuzlarında ölümcül hipertermiye neden olabilir. 4

7 YARALANMA RİSKİNİN ÖNLENMESİ: Spa suyu sıcaklığı 40 0 C yi hiçbir zaman geçmemelidir C C arası sıcaklıklar yetişkin bir kimse için güvenli ve sağlıklı kabul edilir. Uzun süreli kullanımlar ve küçük çocuklar için daha düşük sıcaklıklar önerilir. Aşırı uzun süre kullanım hipertermiye yol açabilir. Hamile veya hamile olması muhtemel kadınlar için spa su sıcaklığı 38 0 C yi geçmemelidir. Buna uymamak bebeğinizde kalıcı zarara neden olabilir Yorucu bir egzersizden hemen sonra spa yı kullanmaktan kaçının. SICAK SU YANIĞINI ÖNLEMEK İÇİN: Spa nın içine girmeden önce su sıcaklığını hassas bir termometre ile ölçmeniz yerinde olur. Isı ayarlayan mekanizmaların +/- 2 0 C toleransı olduğu unutulmamalıdır. En iyisi spa nın içine girmeden önce su sıcaklığını elinizle kontrol etmenizdir. ÖNEMLİ TALİMATLAR Aşağıda yazılanlar spa nız ile ilgili önemli bilgilerdir. Mutlaka okumanızı ve uygulamanızı öneririz. YAP: Spa nın içi dolu ya da boş olsun, kullanmadığınız zaman örtüsünü örtün ve kilitleyin. Bu kılavuzdaki spa temizliği ve bakımı önerilerine uyun. Daima onaylanmış aksesuarları ve önerilen kimyasalları kullanın. 5

8 YAPMA: HotSpring Spa nın içinde su yokken ve örtüsü kapalı değilken doğrudan güneş altında bırakmayınız. Güneş ışınları iç gövdeye hasar verebilir. Spa yı kenarları üzerinde kaydırmayınız veya yuvarlamayınız. Bu işlem dış gövdeye hasar verebilir. Örtüyü kilit kulakçıklarından tutarak kaldırmayınız veya çekmeyiniz.örtüyü yalnız tutamak yerlerinden tutarak kaldırınız. Elektrik kumanda kutusunu açmaya teşebbüs etmeyin.içinde kullanıcının tamir edebileceği bir parça yoktur.bu kutunun açılması garantiyi geçersiz kılar. Eğer spa nızın çalışması ile ilgili bir sorununuz varsa sorun giderme bölümünü dikkatle okuyun ve uygulayın. Probleminizi yine de çözemiyorsanız, yetkili satıcınızı arayınız. Bir çok problem telefonda kolaylıkla giderilebilir. BU KILAVUZU SAKLAYIN II. YERLEŞTİRME TALİMATI YERİN HAZIRLANMASI Muhtemelen yeni spanız için bir yer seçmişsinizdir. İçerde ya da dışarıda olsun, bahçeye veya terasa yerleştirin; yerleşim öncesi lütfen aşağıdakilere dikkat edin. Spa nızı daima sağlam ve düzgün bir zemine yerleştirin.dolu bir spa bir hayli ağır çeker. Seçtiğiniz yerin bu ağırlığı taşıyacağından emin olun. Spa nızın altına uygun ölçüde keseceğiniz, halı parçası, keçe, kauçuk parçaları gibi malzemeler, çıkan gürültüyü büyük ölçüde önleyecektir. Spanı zı doldurmadan önce teraziye almayı unutmayın.( Bkz. Teraziye Alma İşlemleri) Ön panelin arkasında bulunan motor bölümünü su almayacak ve drenajı iyi olan bir yere yerleştirin. Motor bölümüne girecek su elektronik parçalara ve evinizin kumanda panosuna zarar verebilir. İlave bir kumanda paneli kullanılıyorsa bunun rutubet almayacak ve rahatlıkla ulaşılabilecek bir yerde olmasına dikkat edin. Motor bölümünün kapağı, periyodik bakımlar için kolayca açılabilecek şekilde olmalıdır. 6

9 Spa nın sol tarafındaki tahliye yerine ulaşılabilir olmasını sağlayın. Eğer spa nızı koyduğunuz yerde fare gibi kemirici hayvanlar olma ihtimali varsa tahliye ağzını bu hayvanların giremeyeceği şekilde bir sağlam kafes tel ile kapatın. DİKKAT: Su girmesi nedeniyle motor bölümünde ve borulama sisteminde oluşabilecek hasarlar garanti kapsamı dışındadır! İÇERİYE YERLEŞTİRME Spa yı iç mekana yerleştirdiğinizde ek gereksinimler ortaya çıkacaktır. Spa dan taşan sular, kullanıcıların kaymalarına sebep olur. Zeminde bir su gideri bulunması ve spa çevresinde kaliteli ve kaymaz bir malzemenin kullanılmış olması gereklidir. Spa ile birlikte odanın nemi doğal olarak yükselecek bu da çevreye ve çevredeki diğer eşya ve malzemeye zararlı olacaktır. İyi bir havalandırma ve/veya nem alma sistemi kullanıcıları rahatlatacak ve binada nemin yaratacağı hasarı önleyecektir. Yetkili satıcınıza veya bir mimara danışınız. Hot Spring spa larda motor bölümünde oluşan fazla ısıyı dışarı atmak için bir hava çıkış ağzı vardır. Bu ağzın herhangi bir şeyle örtülmesini ve tıkanmasını önleyiniz. DİKKAT: Spa yı yerden ısıtma sistemi olan zeminlere koymayınız. DİKKAT: Spa nızı içeriye veya kapalı bir mekana yerleştirdiğinizde, bu mekanın iyi havalanmasına özen gösteriniz. Spa nın bulunduğu mekanın yetersiz bir şekilde havalandırılması, spa içine konan kimyasalların ve/veya bakterilerin, spa çevresinde normalden yüksek konsantrasyonlarda birikmesine ve bunlar teneffüs edildiğinde, bağışıklık sistemi zayıf insanlarda veya solunum yolu rahatsızlıkları olan kişilerde solunum güçlüklerine veya akciğer rahatsızlıklarına yol açabilir. Kendinizde veya diğer kullananlarda buna dair bir belirti gördüğünüzde, gecikmeksizin doktora başvurmalısınız. Ayrıca spa nızın ve suyunun temiz ve bakımlı olması için şunları uygulayın: Bu kullanım kılavuzundaki ve bütün su bakım kimyasallarının üzerinde yazan talimat ve prosedürleri tamamen uygulayın. Suyu düzenli aralıklarla test edin. Dezenfektan miktarını, ph değerini ve diğer özelliklerini ölçün. Spa nızı bu kılavuzda yazdığı şekilde düzenli aralıklarla boşaltın,temizleyin, taze su ile doldurun. 7

10 Filtrelerini en az ayda bir kez temizleyin. Spa suyunun düzenli bir şekilde sirküle ettiğini kontrol edin. Spa yı kullanmadan önce banyo alınmasına dikkat edin. TERASA YERLEŞTİRME Terasınızın, spa nızın yükünü taşıyabileceğinden emin olun. Spa nızın kullanıcılar dahil toplam ağırlığını bulmak için bu kılavuzun 4. sayfasında verilen spa özelliklerine bakınız. Metrekareye düşen toplam ağırlık miktarı inşaatınızın değerlerini aşmamalıdır. Tereddünüz halinde lütfen ehil bir müteahhide veya bir statik mühendisine danışınız. DIŞARIYA YERLEŞTİRME Spa nızı nereye koyarsanız koyun önemli olan altındaki zeminin onu taşıyacak sağlamlıkta olmasıdır. Düzgün olmayan bir zemin üzerine yerleştirilmesi nedeniyle oluşacak hasarların garanti kapsamı dışında olduğunu hatırlatmak isteriz. Spa nızı evin dışına yerleştiriyorsanız, onu en az 10 cm kalınlığında çelik hasır takviyeli bir beton zemin hazırlamanızı öneririz. Bu çelik hasırın 6 mm 2 kesitinde bir bakır telle topraklanmasını öneririz. Bu işlemin mümkünse beton dökülmeden ve ehil bir elektrikçi nezaretinde yapılması gerekir. Spa nızı toprağın üzerine yerleştirecekseniz, geçici bir süre için bile olsa, teraziye alınma yerlerinin altına ( Bkz. Teraziye Alma İşlemleri) 5 cm kalınlığında 30 x 30 cm ölçülerinde taşlar yerleştiriniz. Buna rağmen zamanla, taşlar çökecek ve spa teraziden kayacaktır. Ayrıca spa etrafında çim varsa, spa içine girenler ayakları ile çim ve toprak taşıyacaklardır. Bu yüzden en kısa zamanda spa nızı sert ve sağlam bir zemin üzerine yerleştiriniz. DİKKAT! DİKKAT Watkins Manufacturing Şirketi spa nızı yer üstüne yerleştirmenizi önerir. Zemin seviyesinin altına gömme işlemi veya çevresinin spa üst seviyesi hizasına yükseltmek, spa içine kazaen düşme riskini önemli ölçüde arttırır. Spa çevresi düzenlemesi işi için ehil bir müteahhide danışmanızı salık veririz. SOLANA SPA NASIL TAŞINIR Solana spa kolay taşınıp yerleştirilmek üzere tasarlanmıştır. Pratik olarak, spa ambalajı açılmadan önce terleştirileceği yerin yakınına konmalıdır. NOT: Ambalajı açarken, kesici aletlerin spa yüzeyine zarar vermemesine dikkat edin. NOT: Spa yı açmadan veya taşımadan önce, spa nın rahatlıkla geçirilebilecek kadar yer olup olmadığını kontrol edin. Gerekiyorsa ölçün. DİKKAT: Spa yı yuvarlamayın veya kenarı üstünde sürüklemeyin. Bu yüzeye zarar verebilir. 8

11 ÖN PANELİN SÖKÜLMESİ VE TEKRAR YERİNE TAKILMASI (TX SPA) TX Spa nızın konstrüksiyona monte edilmiş üç paneli vardır. Bunlar iki yan ve bir ön panel olarak adlandırılır. Ön panel kumanda panosunun altındadır.ön panelin arkasında motor bölümü vardır. Ön paneli altı adet vida yerinde tutar. ÖN PANELİN SÖKÜLMESİ Altı vida kapağını çıkarın Kapak ile panel arasına yassı bir tornavidyı sokun dikkatle çevirerek kapakların çıkmasını sağlayın. Vidaları sökün Önce sağ üstteki ve sonra altındaki iki vidayı ve sırasıyla soldaki vidalari sökün Ön paneli çıkarın Ön panel diğer panellerin altına sokulmuştur. Panelin sağ üst köşesini aşağıya bastırın. ( Panel bükülecektir) Panelin arkasına bir elinizi sokun ve paneli çekerek çıkartın. ÖN PANELİN YERİNE TAKILMASI Ön paneli yerine takın Panelin sol kenarını 45 0 açıyla sol üst köşesin yan panelin altına sokun. Kenar çizgisini hizalayın. Paneli hafifçe aşağıya indirin, sol kenardan başlayarak üst kenarını spa kabuğunu altına sokun. Vidaları yerine takın üst sol vida deliğini konstrüksiyondaki delikle aynı hizaya getirin, vidayı deliğe takın ve iki tur çevirerek sıkın. Sonra aynı işlemi sağ üst vida ile tekrarlayın. Sonra diğer dört vidayı takın. Altı vidayı da sıkın. Altı vida kapağını takın Baş parmağınızla bastırarak vida kapaklarını vidaların üstüne takın. YERLEŞTİRME NOTLARI: 1. Bir sitede veya apartman dairesinde oturuyorsanız, spa nızı yerleştirmeden önce izin alınması gerekiyorsa izin alınız. 2. ÖNEMLİ: Spa düz bir zemine yerleştirilmek üzere tasarlanmıştır. Düz olmayan bir yere konması hem estetik açıdan iyi durmayacak hem de performansını etkileyecektir. 9

12 Yanlış yerleştirme nedeniyle oluşabilecek hasarlar garanti kapsamı dışındadır. 3. Spa nızı istenen yere koyun ve iki kablo çıkışından hangisini kullanacağınıza karar verin. (bkz. Şekil) Ön paneli çıkarın, kabloyu açın ve yarıklardan birinde dışarı çıkarın. Spa ya su doldurmadan önce kabloyu elektriğe bağlamayın. TERAZİYE ALMA Önerilen terazi takozları Sedir ağacı, Redwood, Dış hava koşullarına dayanıklı kontrplak, Dış hava koşullarına dayanıklı ahşap. Takozlar 0.6 cm den 1.2 cm ye artan kalınlıkta olmalı ve 5 x 10 cm ebadında ve dikdörtgen şeklinde olmalıdır. TAVSİYE EDİLEN TERAZİYE ALMA İŞLEMİ 1. 2 m lik marangoz terazisi ile ( veya daha kısa bir su terazisi ve 2.5 m lik bir mastar ile) spa nın en yüksek ve en düşük köşelerini belirleyin. 2. Mastarın en düşük köşe üzerindeki ucunu teraziye gelinceye kadar yavaşça kaldırınız. ( Bu arada mastarın karşı ucunun hareket etmemesine özen gösteriniz.) Spa üst kenarı ile terazideki mastar arasına takozları yerleştiriniz. Bu size bu köşenin altına ne kadar takoz yerleştirmeniz gerektiğini gösterecektir. 3. Şimdi, teraziye alınmış köşedeki ucu hareket ettirmeden mastarı diğer köşenin üzerine koyun. Terazide olup olmadığını kontrol edin. Değilse teraziye gelinceye kadar takoz koyun. TX spa şekilde gösterilen noktaların altına takoz konularak teraziye alınır. RX ve SX spalar diğer sayfadaki şekillerde işaretlenen noktalardan teraziye alınır.gereken sayıda takozu köşelerin altına ve sonra yuvarlak kenar boyunca koyun. 4. Mastarı kaldırın ve kenara koyun. Takozları da dikkatlice kaldırın; dağıtmadan ve hangi köşelere ait olduklarını karıştırmadan bir kenara koyun. Spa nın en düşük kenarını kaldırarak, kenarın ortasına gelecek şekilde 10 cm x 10 cm lik bir blok koyun 10

13 5. Ayırdığınız takozları, şekilde gösterilen yerlerde ahşap bazanın altına koyun. Spa yı kaldırın, ahşap destek bloklarını çekin ve spa yı takozların üstüne oturtun. Aynı işlemi spa nın karşı tarafı için de tekrarlayın 6. Su terazisi ile spa yı yeniden kontrol edin. 7. Teraziye almak için ilave takozlar gerekiyorsa,aşağıdaki şekillere bakarak, gösterilen yerlere yardımcı takozlar yerleştirin. Bu arada köşelere koyduğunuz takozların yerlerinden oynatılmamasına dikkat edin. MOTOR BÖLÜMÜ KAPAĞI MOTOR BÖLÜMÜ KAPAĞI KABLO YARIĞI KABLO YARIĞI 15 Terazi ye alma nokta sı 12 Terazi ye alma nokta sı 11

14 ELEKTRİK DEĞERLERİ VE BAĞLANTI BİLGİLERİ Solana spa nız, elektrik kazalarına karşı azami ölçüde güvenli olarak tasarlanmış ve üretilmiştir. Bununla beraber doğru olmayan ve kötü elektrik bağlantısı, spa nızın güvenlik özelliklerini olumsuz yönde etkileyecektir. Lütfen spa modelinize özel elektrik bağlantı değer ve talimatlarını dikkatlice ve tamamen okuyunuz. Her Solana spa standart çalışma modunda sevk edilmektedir. Standart çalışmada, jet pompası yüksek devirde iken, ısıtıcı devre dışı kalır. Eğer spa nızı jet pompası yüksek devirde iken çok uzun süre kullanırsanız, suyun sıcaklığında hafif bir düşme hissedebilirsiniz. Eğer ısıtıcının aynı anda devrede olmasını istiyorsanız, ehil bir elektrik teknisyeni tarafından bu çevirimi yaptırabilirsiniz. Bu durumda, spa nızın daha fazla güç çekeceğini unutmamalısınız. Elektrik panosundaki şalter yüksek akıma uygun hale getirilmelidir. STANDART ELEKTRİK GÜCÜ İHTİYACI Bu ürüne, üç hatlı ( faz,nötr ve toprak) 230 Volt monofaze ve 16 Amper sigortalı bir elektrik bağlantı yapılmalıdır. Bu hat yalnız bu spa ya ait ayrı bir hat olmalıdır. Kablo kesidi 2.5 mm 2 den küçük olmamalıdır. Motor bölümünün içinde kumanda kutusunun üzerinde bir topraklama bağlantısı mevcuttur. Bu bağlantı, spa nın 1.5 m yakınındaki üst kapama, borular gibi metal ekipmanlar ile topraklama yapılmasına imkan veriri.topraklama 10 no. bakır kablo (6 mm 2 ) ile yapılmalıdır. Ayrıca spa hattına, separatörleri arasında en az 3 mm açıklık bulunan bir ana devre kesici anahtar konmalıdır. SPA YI HİÇBİR ZAMAN BİR UZATMA KABLOSUNA BAĞLAMAYIN. 12

15 220/230 VAC Monofaze Sigorta (K.A.R. değil) 4.0 mm2, nötr, mavi 4.0 mm2, toprak,yeşil sarı 4.0 mm2, faz, kahverengi 4.0 mm2, nötr, mavi 4.0 mm2, faz, kahverengi 4.0 mm2, toprak,yeşil sarı 30m az olmalı Ana Pano K.A.R. li ikinci pano 15 m den az olmalı 1.5 m den fazla olmalı Kumanda Panosu STANDART DIŞI ÇEVRİM Eğer Solana spa elektrik bağlantısı değiştirilirse jet pompası ısıtıcı ile birlikte çalışabilir. Bu durumda 230 VAC elektrik hattı en az 20 A akım verebilmelidir. NOT: Bu çevrimi yetkili ehil bir elektrik teknisyeni yapmalıdır. Yanlış bağlantı kumanda panosuna zarar verebilir ve bu hasar garanti kapsamı dışındadır. 13

16 ÇEVRİM TALİMATI 1. Spa nın elektriğini kesin ve kumanda panosunu açın 2. Kumanda panosunun sağ tarafındaki köprüleri (JMP1-JMP8) bulun. 3. Bir kablo pensi kullanarak dikkatle yedek köprüyü çıkartın. 4. Bu köprüyü aşağıdaki gibi JP1 e takın. Spa 230 VAC,20 A topraklı ve K.A.R. li bir hatta bağlanmalıdır. Yük altında Solana spa ya en az 218 VAC gerekir. Bu ayrı hat olmalı ve aydınlatma, elektrikli aletler v.b başka sistemler tarafından kullanılmamalıdır. Bu elektrik hattının kablo kalınlığı 4mm2 veya daha büyük olmalıdır. 14

17 SPA YI HİÇBİR ZAMAN BİR UZATMA KABLOSUNA BAĞLAMAYIN Ana K.A.R. (Kaçak Akım Rölesi) elektrik panosunun içindedir. Bu röle spa ya giden tüm elektriği gerektiğinde keser. Her kullanımdan önce panoyu açıp K.A.R. sini Test butonuna basarak test edin. ÖNEMLİ: Eğer Solana spa nızın yerini değiştirmek durumunda kalırsanız, tüm güvenlik önlemlerini ve teraziye alma işlemlerini tekrarlamalısınız. 15

18 III. ÇALIŞTIRMA TALİMATI İLK ÇALIŞTIRMA VE SU DOLDURMA BİLGİLERİ HotSpring spa nız üretim aşamasında güvenli kullanım ve uzun süreli müşteri memnuniyeti açısından her yönü ile testlerden geçirilmiştir. Borulama sisteminin testinin ardından, spa içinde su lekesi oluşturan az miktar su kalmış olabilir. Suyu doldurmadan önce, spa nın içini temiz ve yumuşak bir bezle siliniz. Başarılı bir ilk çalıştırma ve her yeniden su dolduruluşunda sorun yaşanmaması için aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun tam anlamıyla uygulayın. DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Spa nızı sıcak su ile doldurmayınız. High-Limit termostatının atmasına sebep olabilirsiniz. Boş spa yı elektriğe bağlamayın. Elektrik akımı, spa nın kumandaları, ısıtıcı, sirkülasyon pompası gibi kritik parçaları otomatik olarak etkiler. Eğer su doldurulmadan spa ya elektrik verilirse bu cihazlar zarar görebilir ve nedenle oluşan hasarlar garanti kapsamı dışındadır. Su dolum işlemi bittikten sonra da aşağıdaki işlemler tamamlanmadan, spa yı kullanmayın. 1. Tahliye vanalarını kapatın ve spa yı filtre bölümünden doldurun. Su TX Solana spa da üst kenardan veya filtre kapağından yaklaşık 18 cm altına kadar doldurulmalıdır. SX ve RX modellerde bu ölçü 15 cm olmalıdır. ÖNERİ: Musluk suyundaki kirin spa nızın içine girmesini önlemek istiyorsanız FreshStart 10,000 ön filtre kullanmalısınız. ÖNEMLİ: Spa nızı yumuşatılmış veya distile su ile doldurmanızı tavsiye etmiyoruz. Bu su spa ekipmanlarına zarar verebilir. 2. Su doldurulduğunda ve motor bölümü paneli sıkıca kapatıldıktan sonra, spa elektriğe bağlanabilir. 3. Jet pompasında, ısıtıcıda ve boruların içinde bir miktar hava kalmış olabilir. Havanın çıkartılması için JETS düğmesine iki kez basın. Jet pompası bir dakika süre ile yüksek devirde çalışsın. Jetlerden çıkan su kesintisiz ve tam güçle çıkıyorsa hava atılmış demektir. 16

19 TX SPA ÖZELLİKLERİ YATAY ÖLÇÜLER : YÜKSEKLİK (Örtü olmadan) : ETKİN FİLTRE ALANI : ISITICI : KAPASİTE : AĞIRLIK : STATIK YÜK ELEKTRİK DEĞERLERİ NOT CE Sertifikası 170 cm x 170 cm 74 cm 2.8 m2 1.0 Kw 492 litre 147 kg boş 777 kg dolu (2 kişinin ağırlığı da hesaba alınmıştır) 285 kg / m2 230 V 16 A topraklı (standart) 230V 20 A topraklı (isteğe bağlı) kablo bağlantıları ehil bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Var ÜSTTEN GÖRÜNÜŞ 8 Precision jetleri Bardak Tutucular Kol dayama Moto-Masaj Jeti Yastık Kol Dayama Yerleri Dip Süzgeci Aydınlatma Lensi Comcorft Control Kolu Kumanda Paneli Filtre Bölümü Kapağı Döner Başlıklı Hidromasaj jeti Jet Pompası Izgarası 17

20 TX MOTOR BÖLÜMÜ kw Isıtıcı 2. Spa Tahliye Vanası 3. Elektrik Kumanda Kutusu 4. Rakorlar 5. Jet Pompası (Wavemaster 6000) 18

21 RX SPA ÖZELLİKLERİ YATAY ÖLÇÜLER : YÜKSEKLİK (Örtü olmadan) : ETKİN FİLTRE ALANI : ISITICI : KAPASİTE : AĞIRLIK : STATIK YÜK : 198 cm 83.8 cm 2.8 m2 1.0 Kw 927 litre 183 kg boş 1389 kg dolu (4 kişinin ağırlığı da hesaba alınmıştır) 510 kg / m2 ELEKTRİK DEĞERLERİ : 230 V 16 A topraklı (standart) 230V 20 A topraklı (isteğe bağlı) NOT : kablo bağlantıları ehil bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. CE Sertifikası : Var ÜSTTEN GÖRÜNÜŞ Hidromasaj Jet 8 Precision jetleri Ayarlanabilir Döner Hidromasajjetleri Hidromasajjetleri Jet Pompası Izgarası Filtre Bölümü Kapağı Aydınlatma Lensi Dip Süzgeci Kumanda Paneli Comcorft Control Kolu 19

22 RX MOTOR BÖLÜMÜ kw Isıtıcı 7. Spa Tahliye Vanası 8. Elektrik Kumanda Kutusu 9. Rakorlar 10. Jet Pompası (Wavemaster 6000) 20

23 SX SPA ÖZELLİKLERİ YATAY ÖLÇÜLER : 198 cm YÜKSEKLİK (Örtü olmadan) : 83.8 cm ETKİN FİLTRE ALANI : 2.8 m² ISITICI : 1.0 Kw KAPASİTE : 1078 litre AĞIRLIK : 238 kg boş 1667 kg dolu (5 kişinin ağırlığı da hesaba alınmıştır) STATIK YÜK : 510 kg / m² ELEKTRİK DEĞERLERİ : NOT : CE Sertifikası : 230 V 16 A topraklı (standart) 230V 20 A topraklı (isteğe bağlı) kablo bağlantıları ehil bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Var ÜSTTEN GÖRÜNÜŞ Precision Jetleri Yastık Bardak Koyma Yerleri Moto- Masaj Jeti Jet Pompası Izgarası Dip Süzgec Bardak Koyma Yerleri Aydınlatma Lensi Precision jetleri Yastık Precision jetleri Kumanda Paneli Filtre Bölümü Kapağı Comcorft Control Kolu 21

24 SX MOTOR BÖLÜMÜ kw Isıtıcı 12. Spa Tahliye Vanası 13. Elektrik Kumanda Kutusu 14. Rakorlar 15. Jet Pompası (Wavemaster 6000) 16. Ozon Jeneratörü (Fresh Water III opsiyonel) 22

25 ÇALIŞTIRMA TALİMATI HotSpring spa lar, yedi değişik modelde üretilmektedir. Grandee hariç tüm modellerde, jet pompası çalıştığında ısıtıcı devre dışı kalır. Bütün modeller çoklu jet sistemlerini çalıştırmak için etkin Wavemaster jet pompasını (-larını) kullanır. Bu modellerde ayrıca Watkins tarafından tasarlanmış No-Fault ( hatasız anlamına gelmektedir.(çev.notu)) marka, kendine özgü ısıtma sistemi olan ısıtıcılar kullanılır. No-Fault ısıtıcılar (1.5 kw), paslanmaz ve kireçlenmez; bu yüzden arıza yapmazlar. Isıtma sisteminin diğer elemanları, enerji tasarruflu düşük debili sirkülasyon pompası, suyu istenen sıcaklıkta tutan bir elektronik termostat, bir high-limit termostatı ve sistemi koruyan termik şalterdir. İLK ÇALIŞTIRMA VE SU DOLDURMA BİLGİLERİ HotSpring spa nız üretim aşamasında güvenli kullanım ve uzun süreli müşteri memnuniyeti açısından her yönü ile testlerden geçirilmiştir. Borulama sisteminin testinin ardından, spa içinde su lekesi oluşturan az miktar su kalmış olabilir. Suyu doldurmadan önce, spa nın içini temiz ve yumuşak bir bezle siliniz. Başarılı bir ilk çalıştırma ve her yeniden su dolduruluşunda sorun yaşanmaması için aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun tam anlamıyla uygulayın. DİKKAT EDİLECEK HUSUSLAR Spa nızı sıcak su ile doldurmayınız. High-Limit termostatının atmasına sebep olabilirsiniz. BOŞ SPA YI ELEKTRİĞE BAĞLAMAYIN. Elektrik akımı, spa nın kumandaları, ısıtıcı, sirkülasyon pompası gibi kritik parçaları otomatik olarak etkiler. Eğer su doldurulmadan spa ya elektrik verilirse bu cihazlar zarar görebilir ve nedenle oluşan hasarlar garanti kapsamı dışındadır. Su dolum işlemi bittikten sonra da aşağıdaki işlemler tamamlanmadan, spa yı kullanmayın. Eğer spa nızda dezenfektan olarak poliheksametil biguanit (BaquaSpa, PHMB Bigaunide gibi markalarla satılır) kullanıyorsanız FreshStart 10,000 ön filtre kullanmayın. 4. Tahliye vanalarını kapatın ve spa yı filtre bölümünden doldurun. Su en üstteki jet ağzının yaklaşık 4 cm üstüne kadar doldurulmalıdır. ÖNERİ: Musluk suyundaki kirin spa nızın içine girmesini önlemek istiyorsanız FreshStart 10,000 ön filtre kullanmalısınız. ÖNEMLİ: Spa nızı yumuşatılmış veya distile su ile doldurmanızı tavsiye etmiyoruz. Bu su spa ekipmanlarına zarar verebilir. 5. Su doldurulduğunda ve motor bölümü kapağı sıkıca kapatıldıktan sonra, spa elektriğe bağlanabilir. 6. Jet pompasında, ısıtıcıda ve boruların içinde bir miktar hava kalmış olabilir. Havanın çıkartılması için JETS düğmesine ( Summit ve Grandee modellerinde JETS 1 ve JETS 2 düğmelerinin her ikisine de) basın. Jet pompası bir dakika süre ile yüksek devirde çalışsın. Jetlerden çıkan su kesintisiz ve tam güçle çıkıyorsa hava atılmış demektir. Zayıf veya kesik kesik püsküren su, düşük su seviyesinin veya tıkanmış filtrelerin göstergesidir. ÖNEMLİ: Bu işlem sırasında hava ayar kolunun (Comfort Control) saat yönünde tamamen açılmış olmasına (MAX pozisyonu) dikkat ediniz. 7. Önce toplam alkaliniteyi (TA) 125 ppm e, toplam kalsiyum sertliğini (CH) 150 ppm e getirin. Sonra spa suyunun ph değerinin 7.4 ila 7.6 aralığında olmasını sağlayın. Bu konuda yapacaklarınız Su Kalitesi ve Bakımı bölümünde anlatılmaktadır. ÖNEMLİ: Kimyasalları daima filtre bölümünden veriniz ve jetleri en az 10 dakika müddetle en güçlü durumda çalıştırınız. NOT: Önce toplam alkaliniteyi ayarlamanız gerekmektedir. Bu düzgün ayarlanmaz ise ph değeri tam ayarlanamayabilir ve bu da dezenfektanın etkili olmasını önler. 8. Suyu şoklamak için, 950 litre suya 1 ½ tatlı kaşığı klor (sodyumdiklorit) atın ve spa nın JETS düğmesine iki kez basın. Böylece jetler 10 dakika süresince çalışacaktır. 9. Sıcaklığı istediğiniz değere getirin ( C) ve sonra örtüyü kapatın. Su ısınmaya başlayacaktır. Suyun istenen sıcaklığa gelmesi yaklaşık 24 saat sürebilir. Örtü kilitlerini yerine taktığınızdan emin olun. Zaman zaman su sıcaklığını ölçün. Eğer sıcaklık 32 0 C ye gelmişse diğer adıma geçin. 10. JETLERİ çalıştırın (JETS düğmesine iki kez basın). Jetler durduktan sonra serbest klor iyonunu ölçün. Eğer serbest klor iyonu 3-5 ppm arasında ise ikinci adıma geçin. Eğer 3 ppm in altında ise tekrar 950 litre başına 1 ½ tatlı kaşığı klor atarak yeniden şoklayın. Sonra tekrar JETS düğmesine iki kez basın ve 10 dakika çalışsın. 11. Tekrar toplam alkaliniteyi (TA) (125 ppm), toplam kalsiyum sertliğini (CH) (150 ppm) ve spa suyunun ph değerini (7.4 ila 7.6 aralığında) test edin. Bu değerlerde değilse, bu değerlere getirin. NOT: Önce TA yı ayarlayın. Eğer TA uygun değerde değilse ph ayarlanmaz. Serbest klor miktarı 3-5 ppm arasında kalıyor ise spa yı kullanabilirsiniz. 12. Su sıcaklığı fabrikadan 39 0 C ye ayarlanmıştır ve 18 ila 24 saat sonra bu sıcaklığa erişecektir. Sonra 1 ½ derece tolerans ile bu sıcaklıkta kalacaktır. NOT: Solana spa da ıstıcı çalışırken 10 dak gecikme modu mevcuttur. 23

26 Jetler durdurulduğundan 10 dakika sonra, jet pompasının sirkülasyon görevi (düşük hız) ve ısıtıcı devreye girer. Bu arada JETS düğmesine basılırsa devreden çıkar. Spa dan çıkarken daima JETS dümesine basarak stop ettirin. 2. Spa kumandasının otomatik olarak iki saat sonra durma programı vardır. Jet pompası yüksek devirde iki saat boyunca çalışırsa, bu sürenin sonunda kendiliğinden stop eder. 3. Aynı şekilde, spa aydınlatması açık unutulursa, aydınlatma altı saat sonra otomatik olarak söner. ISITMA VE HİDROMASAJ SİSTEMLERİ Solana spa, iki devirli bir jet pompasına sahiptir. Düşük devirde pompa bir sirkülasyon pompası olarak çalışır ve bu durumda ısıtıcı devrededir. Pompanın bu devri termostat tarafından otomatik olarak çalıştırılır ve suyu filtreden çeker ve ısıtıcıdan geçirerek jetlerden spaya geri basar. JETS düğmesine bir kez basıldığında pompa bu şekilde çalışır. Bu durumda, termostata bağlı olarak, ısıtıcı devrede olabilir veya olmayabilir. JETS düğmesine ikinci kez basıldığında, jet pompası hızlı devirde masaj konumunda çalışır. Bu konumda ısıtıcı otomatik olarak devreden çıkar. Opsiyonel sistemde, su sıcaklığı düştüğünde, jet pompası yüksek devirde çalışıyor da olsa ısıtıcı devrededir. Her durumda, jet pompası stop ettirildiğinde spa gecikme modunda kalır. Isıtıcı ve sirkülasyon ancak 10 dakika sonra devreye girer. Solana spa nın ısıtıcısı yüksek verimli No-Fault paslanmaz çelik ısıtıcıdır. Normal koşulda, ısıtıcı ve sirkülasyon pompası günde her seferinde 20 dakika süreyle 2-4 kez çalışır. 24

27 Eğer ortam sıcaklığı -7 0 C nin altına düşerse, ısıtcı spa su sıcaklığını istenen dereceye getiremeyebilir. Bu durumda, sirkülasyon ve ısıtıcı sürekli çalışır ve elektrik sarfiyatı yüksek olur. FİLTRASYON PROGRAMI Spa nız, otomatik olarak günde iki kez filtrasyon yapar.spa ilk kez çalıştırıldığında filtrasyon başlamadan bir 10 dakika bekleyecektir. Bu F1 programı olarak adlandırılır. Otomatik olarak spa günde iki kez 1.5 saat süre ile filtrasyon yapar. Bu ikinci programdır: F2. NOT: Opsiyonel Fresh Water III ozon sistemi jet pompası düşük devirde çalışırken devreye girer. Ortam sıcaklığı üç saat boyunca yüksek kalırsa, filtrasyon da çalışmayacaktır.bu senaryoda, su da soğumayacağı için, ısıtıcı da devreye girmez. Bu kritiktir; çünkü eğer Fresh Water Ag+ kullanılıyorsa, gümüş iyonları suya karışmaz. Filtrasyon sırasında, spa kullanılırsa, filtrasyon durur ve sonra kaldığı yerden devam eder. Filtrasyon, zaman saati aktive edilince başlar. İkinci filtreleme 12 saat sonra yapılır. Eğer elektrik kesilirse, sirkülasyon zamanı değişmiş olur. Elektrik yeniden geldiğinde zaman saati resetlenir. İkinci program bu zamandan 12 saat sonra çalışır. Örnek, spa yı ilk olarak saat 08:00 de devreye aldınız. Jet pompası düşük devirde 09:30 a kadar sirkülasyon yapacaktır. Ancak, saat 10:00 da elektrik kesildi ve yeniden 10:30 geldiyse, sirkülasyon zamanı 10:30 ile 12:00 arasında olacaktır. FİLTRE ZAMAN SAATİNİ AYARLAMAK İÇİN Filtre programını değiştirmek için: A. SET butonuna basın ve yaklaşık 3 san. basılı tutun. B. LIGHT butonuna basarak 1. veya 2. filtre programını seçin. (F1 veya F2 görünür) C. Sıcaklık Yukarı ( ) veya Sıcaklık Aşağı ( ) düğmelerine basarak süreyi 0 ila 6 saat arasında ayarlayın. D. Son düme basıldıktan 10 san sonra program hafızaya alınacaktır. Ekranda sıcaklık görünmeye devam edecektir. 25

28 Bütün filtrasyon programı sırasında, jet pompası düşük devirde çalışacaktır. Bu sırada ekranda filtreleme ikonu görülecektir. Eğer, su sıcaklığı, ayarlanan değeri 3 dereceden fazla aşarsa, filtreleme durur ve filtre ikonu yanıp sönmeye başlar.eğer su sıcaklığı ayarlanan değerden 3 derece aşağı düşerse, filtreleme süresi boyunca devam eder. Filtreleme süresi içinde spa kullanılır ve jet pompasına bir kez daha basılırsa filtreleme durur, ikon yanıp sönmeye başlar. Spa kullanımı bittikten 10 dakika sonra filtrasyon kaldığı yerden devam eder NOT: Kesilen filtrasyon programı, filtrasyon süresini uzatmaz. Elektrik kesilmeleri, filtrasyon zamanını değiştirir. TEMİZLEME PROGRAMI UYKU MODU Temizleme programı, su bakımı için bir kolaylıktır. Temizleme programında, spa yüksek hızda çalışır. Jet pompası sembolü ekranda yanıp söner. Toplam temizleme programı süresi 10 dakikadır. Eğer temizleme programı çalıştırılamıyorsa, SPA KİLİDİ devrededir.temizleme programını çalıştırmak için önce SET sonra JETS düğmelerine basın. Uyku modu, spa nın gece çalışmasını önlemek için düşünülmüştür. Örnek, ilk filtreleme sabah saat 08:00 de başlarsa, ikinci program akşam 20:00 devreye girer. Bu süre zarfında, ısıtıcının çalışması gerekirse, sirkülasyon çalışır. Ancak akşam saat 20:00 den sonra ısıtıcının devreye girmesi gerekirse, filtrasyon çalışmaz ve ısıtıcı devreye alınmaz. ÖNEMLİ: Spa nın elektriğinin kesilip yeniden gelmesi F1 filtrasyon programının zamanını değiştirecektir. Bu yüzden, spa gece çalışmaması için sabah saatlerinde aktive edilmelidir. NOT: Sıcaklık 27 0 C nin altına düşerse ısıtıcı otomatik olarak devreye girer Uyku modunu kurmak için Sıcaklık Yukarı ( ) veya Sıcaklık Aşağı ( ) düğmelerine aynı anda basarak 3 saniye tutun. Uyku modu ayarlandığı zaman ekranda ay ve yıldız ikonu görünür. Bu moda çıkmak için tekrar Sıcaklık Yukarı ( ) veya Sıcaklık Aşağı ( ) düğmelerine aynı anda basarak 3 saniye tutun. 26

29 KİLİTLEME ÖZELLİĞİ Kilitleme özellikleri, ISI KİLİDİ ve SPA KİLİDİ,kumanda panelindeki düğmelere basılarak gerçekleştirilir. Bir kere kilitlendiğinde, yeniden düğmelere basarak kilidi açıncaya kadar devrede kalır. Elektrik kesilip yeniden geldiğinde dahi kilit devrede kalır. SPA KİLİDİ Spa Kilidi, kumanda panosunun tüm fonksiyonlarını devre dışı bırakır. Genellikle istenmeyen bir kişinin kullanımı engellenmek istendiğinde kurulur. Spa Kilidini kurmak için, önce SET düğmesine basın ve hemen arkasından Sıcaklık Aşağı ( ) düğmesine ekranda SLOC yazısı çıkıncaya kadar basın. Spa Kilidini kaldırmak için, önce SET düğmesine basın ve hemen arkasından Sıcaklık Aşağı ( ) düğmesine ekranda SLOC yazısı silininceye kadar basın. ISI KİLİDİ Isı Kilidi, kumanda panosunun sıcaklık fonksiyonlarını devre dışı bırakır. Diğer fonksiyonlar çalışır. Genellikle başka bir kişinin sıcaklık ayarını değiştirmesini engellemek istendiğinde kurulur. Isı Kilidini kurmak için, önce SET düğmesine basın ve hemen arkasından Sıcaklık Yukarı ( ) düğmesine ekranda tloc yazısı çıkıncaya kadar basın. Isı Kilidini kaldırmak için, önce SET düğmesine basın ve hemen arkasından Sıcaklık Yukarı ( ) düğmesine ekranda tloc yazısı silininceye kadar basın. MOTO-MASAJ JETİ (YALNIZ SX & TX SPA LARDA MEVCUTTUR) Moto-Masaj jeti, otomatik olarak yukarı aşağı hareket ederek, elle yapılan sırt masajına benzer bir etki yaratır.moto-masaj jetinin gücü ve hızı, Comfort Control kolu ile ayarlanabilir. Moto-Masaj fabrika çıkışlı olarak, tam yukarı / aşağı hareket ve en güçlü konumda olarak ayarlanmıştır. Eğer hava ayar kolları ile oynadığınızda veya kirlenmiş filtreyi temizlediğiniz halde güçlü konumda çalışmıyorsa servisinize başvurunuz. SERVİS NOTU: Yavaşlamış veya hiç hareket etmeyen Moto-Masaj jeti, filtre kartuşunun kir, vücut yağı veya kireçlenme nedeniyle tıkandığının habercisi olabilir. 27

30 Bu kitapçıktaki Spa Bakımı bölümündeki, filtre kartuşu temizleme işlemlerini uygulayın. HİDROMASAJ JETLERİ A. TX modelinde, döner başlıklı hidro masaj jeti varken, SX ve RX modellerinde hem doğrusal hem de döner başlıklı hidro masaj jetleri vardır. Bu jetin gücü, hava ayar kolu ile suya karıştırılan hava miktarı ile ayarlanabilir. Comfort Control kolu bu iş içindir. Bu jet aynı zamanda üzerinden de ayarlanabilir. Jetin flanşını saat yönünde çevirdiğinizde, basıncı azalır, ters yönde çevirdiğinizde ise basıncı artar. Jet ağızları, tutup dikkatlice çektiğinizde yerinden çıkar. Yeni veya başka bir jet ağzı takmak için, arkasındaki dört adet tırnağı, jet aynasındaki deliklere oturtarak bastırın. PRECISION JETLERİ Precision jetleri sekizli grup halindedir. Sırtınıza ve omuzlarınıza yumuşak ve gevşetici bir masaj yapmak için konmuştur. Comfort Control kolunu çevirerek güçlerini ayarlayabilirsiniz. GÜVENLİĞİNİZ İÇİN A. ISITICI HIGH-LIMIT SVİÇİ: Isıtıcı high-limit (üst sınır) sensörü, ısıtıcının üzerine monte edilmiştir. Eğer herhangi bir nedenle, ısıtıcının iç sıcaklığı 49 0 C yi aşarsa, high-limit devresi atar ve spa stop eder. Kumanda paneli ekranında görünür. High-limit sensörü ısıtıcı sıcaklığı 49 0 C ye indiği zaman resetlenebilir. Bunun için spanın elektriğini 30 san süre ile kesmeniz yeterli olacaktır. Bununla beraber, aşırı ısınmanın nedenini bulmanız gerekebilir. Aşırı ısınmanın en sık karşılaşılan nedeni, ısıtıcıdan geçen su debisindeki azalmadır. Bu, pompa ve tesisattaki (filtre,pompa emiş ağzı veya borularda) tıkanmalar, jet pompasının düşük devir modunda çalışmaması veya termostatın işlevini yitirmesi nedeniyle olabilir. Neden bulunduğunda ve sorun giderildiğinde ve ısıtıcı soğuduğunda, spa elektriğini 30 saniye keserek resetlemeyi yapabilirsiniz. 28

31 B. BASINÇ SVİÇİ: (PRESOSTAT) Basınç sviçi,ısıtıcının üzerindedir ve ısıtıcıyıdüşük debide veya su geçmediği zamanlarda korumak için konulmuştur. Herhangi bir nedenle, ısıtıcıdan su geçişi azaldığı veya tamamen kesildiğinde, basınç sviçi atar. Kumanda panelinin ekranında = : = : = : = görünür. Su debisindeki azalmanın veya kesilmesinin temel nedenleri, kirli ve tıkanmış filtre, tesisattaki tıkanıklık veya jet pompasının düşük devirde çalışmamasıdır. Servisinize başvurunuz. D. KONTROL TERMOSTATI: Kontrol termostatı suyun sıcaklığını kontrol eder. Eğer herhangi bir nedenle bu termostat arızalanırsa, READY (hazır) ikonu yanıp sönmeye başlar. Servisinize başvurunuz. COMFORT CONTROL SİSTEMİ COMFORT CONTROL HAVA AYAR VANASI: Comfort Control kolunu MAX (en fazla) konuma çevirdiğinizde, aynı miktardaki havayı eş zamanlı olarak, Moto-Masaj ve Precision Jetlerine gönderirsiniz. Doğrusal ve döner başlıklı hidromasaj jetleri ise flanşları sağa ya da sola çevrilerek, güçleri ayarlanır. NOT: Spayı kullanmadığınızda Comfort Control kolunu daima MIN konumuna getiriniz. Bu spanın daha sessiz çalışmasını ve örtüsü üzerindeyken ısıtıcının daha etkin ısıtmasını sağlayacaktır. SPA KUMANDA PANELİ A. JETLER DÜĞMESİ: Jet pompasını çalıştırmak için JETS düğmesine basın. JETS düğmesine bir kez bastığınızda jet pompası düşük devirde çalışacaktır. Düşük devir masaj programı değil, filtrasyon programıdır.düğmeye ikinci kez bastığınızda jetler çalışacaktır. Üçüncü kez bastığınızda ise jet pompası devreden çıkacaktır. NOT: TX ve SX modellerinde, düşük devirde, Moto-Masaj tam çalışmayabilir. Kumanda paneli ekranında, jet pompası çalıştırıldığında ( düşük veya yüksek devirde) jet ikonu yanar. Sıcaklık yukarı Filtrasyon programı 1 ikonu Jets düğmesi Isı Kilidi göstergesi Set (Ayar) ikonu Uyku Modu Hazır ikonu Sıcaklık aşağı Işık düğmesi Set (Ayar) düğmesi Filtrasyon Programı 2 ikonu Işık ikonu Jet ikonu Filtrasyon ikonu 29

32 B. IŞIK DÜĞMESİ:Solana spanın aydınlatması mavi LED ışığı ile yapılmaktadır.işığı yakmak için LIGHT (IŞIK) düğmesine basın.işık düğmesine ikinci kez bastığınızda, orta şiddette yanacaktır. Üçüncü kez bastığınızda düşük şiddette yanacak ve dördüncü kez bastığınızda ise sönecektir. Işık düğmesine basıldığında kumanda paneli ekranında ışık ikonu yanacaktır. C. SPLENDORS LED AYDINLATMA (İSTEĞE BAĞLI): Splendors LED aydınlatma çok renkli ışığı ile spa keyfiniiz arttıracaktır. Kırmızı, mavi, beyaz, pembe, amber ve açık mavi renklerinden birini seçebilir veya sürekli dönmesini isteyebilirsiniz. Splendor LED aydınlatmayı takmak için, mevcut aydınlatmayı saat yönünün aksi istikametinde çevirerek çıkarınız ve yeni sistemi saat yönünde çevirerek takınız. İstediğiniz rengi bulmak için, LIGHT düğmesine bastıktan sonra SET düğmesine basın, sonra tekrar LIGHT düğmesine beş saniye geçmeden basın. Her basışta beş saniyeden fazla süre geçmemesine dikkat edin. İstediğiniz renge gelince durun. Eğer istediğiniz renk ışığa gelmeden beş saniye sürecini geçirirseniz yeniden SET düğmesine basarak işlemi tekrar ediniz. D. SICAKLIK KONTROLLARI: Sıcaklık ayarı 27 0 C ile 40 0 C arasında yapılabilir.daha fazla sıcaklık istendiğinde, ut-1, ut-2, ut-3, ut-4 ayarlarına getirilebilir.en yüksek ut C ye karşılık gelir.(ayarlanan her sıcaklık, kullanım süresine ve dış sıcaklığa bağlı olarak hafif de olsa farklılık gösterebilir). Elektrik kesildiğinde ve tekrar geldiğinde, spa son ayarlanan sıcaklığa otomatik olarak ayarlanır. Sıcaklık Yukarı ( ) basarak, ayarlanmış sıcaklığı ekranda görebilirsiniz. Bu düğmeye tekrar bastığınızda istenen sıcaklığı bir derece arttırırsınız. Eğer düğmeyi basılı tutarsanız her yarım saniyede, bir derece artacaktır. Sıcaklığı düşürmek için, Sıcaklık Aşağı ( ) düğmesine basın. Her basışta bir derece düşecektir. Veya basılı tuttuğunuzda, her yarım sayede, bir derece azalacaktır. E. FİLTRASYON İKONU: Filtrasyon programı başlatıldığında bu ikon yanacaktır. Filtrasyon programı için, bu kitapçıktaki ilgili bölümü okuyun. 30

33 IV. SPA NIN TEMİZLİĞİ VE BAKIMI Solana spa nız en üst kalitede ve piyasada mevcut en dayanıklı malzemlerden imal edilmiştir. Bununla beraber, uygulayacağınız, spa temizlik ve bakım programı, spa nızın ve ekipmanlarının ne kadar size ne süre ile hizmet edeceğini belirleyecektir. Düzenli bakım yapar ve bu bölümdeki önerilerimizi uygularsanız, yatırımınızı korursunuz. SUYUN BOŞALTILMASI Mayolarınızdaki deterjan artıkları ve vücudunuzdaki ince sabun tabakası spa suyunda zamanla birikecektir.normal olarak, dört ayda su köpüklü bir hal alacaktır ve değiştirilmesi gerekir. Spa nın içine girmeden önce sabunlanmadan alınacak bir duş ve mayoların yıkandıktan sonra iyice durulanması, sudaki sabun ve deterjan birikimini azaltacaktır. Önemli: Spa nın suyunu dört ayda bir değiştirmeyi unutmayınız. SUYU BOŞALTMAK İÇİN: 1. Panodaki, K.A.R. şalterini indirerek, spa nın elektriğini kesin. 2. SX ve RX modellerinde, ekipman bölümünün kapağının vidalarını sökün ve kapağı çıkarın. Ana tahliye vanasını bulun ve üzerindeki tapayı çıkarın.buraya bir bahçe hortumu takın ve hortumun ucunu su giderine verin. TX modelde ise, sol taraftaki tahliye vanasını bulun, tapasını çıkarın ve bir bahçe hortumu yardımıyla suyu gidere verin. NOT: Yüksek orandaki dezenfektan içeren su çiminize ve bitkilerinize zarar verebilir. 3. Vanayı düğmesini çevirerek açın. Spa suyun kendi cazibesi ile boşalacaktır. ÖNEMLİ : Bütün Solana spa lar, ana vananın açılması ile tamamen boşalır.jet pompası ve ısıtıcı da boşalır. Boşaltmadan sonra borularda ve diğer ekipmanlarda kalabilecek su, yalnızca eğer, spa kışın boş şekilde bırakılacaksa boşaltılır. 4. Su boşaldığında, spa içini kontrol edin gerekiyorsa temiz ve yumuşak bir bez ile temizleyin. 31

34 5. Filtre kartuşunu çıkarın ve gerekiyorsa temizleyin. 6. Filtre kartuşunu yerine takın. 7. Tahliye vanasını kapatın ve tapayı takın. RX ve SX spalarda kapağı yerine vidalayın. 8. Spa yı yine filtre bölümünden ELEKTRİK ŞALTERİNİ AÇMADAN, doldurun. ÖNEMLİ: Her boşaltmadan ve temizlemeden sonra, filtre kartuşlarını temizleyin. Her su dolduruştan sonra, spayı şoklayın ve suyunu kimyasal dengeye getirin. FİLTRE BAKIMI Her filtre sisteminde olduğu gibi, filtre kartuşları tıkanabilir ve su akışı yavaşlayabilir. Bu yüzden filtre kartuşlarını temiz ve tıkanmamış halde tutmak sistem için büyük öneme haizdir. Bu yalnızca, jetlerden maksimum performans alınmasını sağlamakla kalmaz, aynı zamanda sürekli çalışan filtrenin de etkin olmasına yardımcı olur. Watkins Manufacturing Corporation, filtre kartuşlarının ayda bir kez, çözeltici mineraller içeren bir suyun içerisine konarak temizlenmesini önerir. UYARI: Spa nın kullanım sıklığı ve kullanıcı sayısı, filtre kartuşlarının temizlenme süresini belirler. Daha fazla kullanılması demek, daha sık filtre kartuşlarının temizlenmesi demektir. Eğer kartuşlarınızı düzenli ve gerektiği sıklıkta temizlemez iseniz, filtre kartuşlarının tıkanmasına ve su debisinin azalmasına neden olursunuz. Bu da ısıtıcının Hi-Limit termostatının, ısıtıcı veya sirkülasyon pompasının termiğinin atmasına neden olabilir. Eğer bu durum, donma derecelerinde oluşur ve fark edilmez ise, spa suyu donabilir. Donma nedeniyle oluşan hasarlar, Solana Garanti Şartlarının kötü ve dikkatsiz kullanım bölümünde de açıklandığı üzere, spa nızın garanti kapsamı dışındadır. DİKKAT: Spa yı kullananların yaralanmasını önlemek amacıyla, filtrelerin tapalarını ve borularını çıkarmayınız. FİLTRE KARTUŞLARININ ÇIKARILMASI VE TEMİZLİĞİ 1. Spa nın elektriğini kapatın. 2. Filtre bölümünün kapağına kaldırın ve dikkatlice bir kenara koyun. 3. Filtre bölümünde yüzen herhangi bir şey varsa alın. 4. Kartuşun üstündeki tapayı, saatin tersi yönünde çıkıncaya kadar çevirin. 5. Tapayı ve filtre kartuşunu çıkarın. 32

35 SERVİS NOTU: Kartuşu ortasındaki tutucu boruyu hiçbir zaman çıkarmayın. İç tesisata ve pompaya pislik kaçabilir ve tıkanmaya sebep olabilir. EMİŞ AĞIZLARINI DA ÇIKARMAYIN. 6. Filtrelerin üzerlerinde biriken mineralleri ve yağı temizlemek için daima yağ sökücü bir filtre temizleyicisi kullanın. Kartuşları, içinde yağ sökücü olan sıvının içine bastırın ve bekleyin. Sonra kartuşları temiz bir yüzeyin üstünde bahçe hortumu kullanarak bol su ile çevirerek yıkayın. 7. Kartuşları yerine takmak için, sökerken yaptığınız işlemi tersten uygulayın. Aşırı sıkmayın. SPA DIŞ YÜZEYİ BAKIMI SPA YÜZEYİ (KABUK) Spa nızın yüzeyi genel olarak leke ya da kir tutmaz. Ev temizlik kimyasallarının çoğu spa yüzeyine zarar verebilir. Yüzey temizliği yalnızca aşındırmayan ve köpürmeyen temizleyiciler ile yapılmalıdır. Yumuşak bir bez kolayca kiri alabilir. Temizleyici kullandıktan sonra daima temiz ve bol su ile durulayın. Yüzeyi parlatmak için, kuruduktan sonra bir spa cilası kullanmanızı öneririz. İç yüzeyde vücut yağları nedeniyle oluşabilecek kir çizgisini en iyi şekilde, sodyum bikarbonat (kabartma tozu) ile çıkarabilirsiniz. SERVİS NOTLARI: 1. Suyun içindeki demir veya bakır spa yüzeyinde leke bırakabilir. Suyunuzda yüksek oranda çözünmüş mineraller varsa Solana satıcınıza danışınız. 2. Spa iç yüzeyini temizlemek için alkol sert ev temizliği kimyasallarını kullanmanızı ÖNERMİYORUZ. Hiçbir zaman aşındırıcı ve slvent içeren temizleyiciler kullanmayınız. HİÇ BİR ZAMAN SERT VE GÜÇLÜ KİMYASALLAR KULLANMAYIN! Bu tür kimyasalların kullanımı nedeniyle oluşan hasarlar garanti kapsamı dışındadır. 33

36 ÖNEMLİ: Bazı yüzey temizleyiciler gözünüzde ve derinizde yanma ve tahrişe neden olabilir. Bütün temizleyicileri çocukların erişebileceği yerlerden uzak tutun ve dikkatlice kullanın. SPA DIŞ YÜZEYİ Spa nızın dış yüzeyi U.V. ışınlarına dayanıklı sağlam Endurol den imal edilmiştir. Böyle olmasına rağmen, spa dış yüzeyi de hey düzenli olarak temizlenmeli ve bakımı yapılmalıdır. İÇ MEKAN KULLANIMI 1. Büyücek bir sünger veya yumuşak bir bez yardımı ile yumuşak sabunlu su ile (8 litre sıcak suya 1 çay kaşığı bulaşık deterjanı) dairesel hareketler ile temizleyin. 2. Soğuk ve duru su ile silin. DIŞ MEKAN KULLANIMI 1. Bahçe hortumu ile üzerin su sıkarak, kirlerin çözülüp akmasını sağlayın. 2. Büyücek bir sünger veya yumuşak bir bez yardımı ile yumuşak sabunlu su ile (8 litre sıcak suya 1 çay kaşığı bulaşık deterjanı) dairesel hareketler ile temizleyin. 3. Üzerine su püskürterek durulayın. ÖNEMLİ: Spanın içine sabun kaçmasını önlemek için, temizlik sırasında, örtüyü kapalı tutun. VİNİL ÖRTÜ: Solana spa örtüsü ile birlikte satılır.vinil spa örtüsü şık ve ısı izolasyonuna sahip bir üründür. İlk günkü gibi durması için her ay düzgün bir şekilde bakılması ve temizlenmesi gerekir.örtüyü temizlemek için önce spadan kaldırın. ÖRTÜYÜ TEMİZLEMEK İÇİN: İÇ MEKAN KULLANIMI 1. Büyücek bir sünger ve/veya yumuşak bir fırça yardımı ile yumuşak sabunlu su ile (8 litre sıcak suya 1 çay kaşığı bulaşık deterjanı) veya kabartma tozu ile dairesel hareketler ile temizleyin. 34

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

İÇİNDEKİLER GÜVENLİK BİLGİLERİ

İÇİNDEKİLER GÜVENLİK BİLGİLERİ KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER GÜVENLİK BİLGİLERİ Önemli emniyet tedbirleri 1 Yastıkların bakımı 42 Önemli spa talimatları 3 Dış yüzey bakımı 42 SPA ÖZELLERİ 4 Örtü temizliği ve bakımı 42 YERLEŞTİRME TALİMATI

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU 203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

HAVA ÜFLEME MAKİNASI

HAVA ÜFLEME MAKİNASI HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

elektrikli ısıtıcılar electric heaters KURULUM TALİMATI PLASTİK ELEKTRİKLİ ISITICI Elektrikli ısıtıcıyı resimde gösterilen şekilde, içerisinde daima su bulunmasını temin etmek üzere, yatay olarak monte

Detaylı

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır

HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00. Kullanım ömrü 10 yıldır HEISSNER SU FİLTRESİ TÜRKÇE TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU MODELLER FA2000UV-00 Kullanım ömrü 10 yıldır ÜRÜN İLE İLGİLİ TANITICI RESİM ÜRÜNE AİT TANITICI VE TEMEL BİLGİLER Bu ürün, 5 tona kadar olan gölet

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

ÖNEMLİ EMNİYET TEDBİRLERİ LÜTFEN METNİ TAMAMEN OKUYUN VE UYGULAYIN!

ÖNEMLİ EMNİYET TEDBİRLERİ LÜTFEN METNİ TAMAMEN OKUYUN VE UYGULAYIN! KULLANIM KILAVUZU ÖNEMLİ EMNİYET TEDBİRLERİ LÜTFEN METNİ TAMAMEN OKUYUN VE UYGULAYIN! ÇOCUKLARIN KAZA RİSKİNİ YOK ETMEK İÇİN!! TEHLİKE: ÇOCUKLARIN BOĞULMA RİSKİ VARDIR:Çocukların izinsiz kullanmaması için

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI SOS BAİN MARİE (ELEKTRİKLİ) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında

Detaylı

DOLPHİN WAVE 30 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 30 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 30 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 50 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 50 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 50 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU

K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 0 UYARI 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Bu kullanıcı klavuzundaki

Detaylı

Uzaktan Kumandalı Kablosuz Motorlu Silindir KULLANMA KILAVUZU URC 60

Uzaktan Kumandalı Kablosuz Motorlu Silindir KULLANMA KILAVUZU URC 60 Uzaktan Kumandalı Kablosuz Motorlu Silindir KULLANMA KILAVUZU URC 60 UZAKTAN KUMANDALI SİLİNDİR ve MONTAJI Açma Silindir Topuz Tam Tur Kilitleme Tur Kilitleme Topuz Vidası Gösterge Kapıdaki silindiri çıkartın.

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU

BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU BFA-01 BIO VÜCUT ANALİZÖRÜ KULLANMA KILAVUZU GİRİŞ VE ÖNLEMLER 1. Vücut yağını ve vücut suyunu yüzde olarak ölçen bu vücut yağı ve suyu monitörünü satın almış olduğunuz için tebrik ederiz. Bu aygıtın prensibi

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

TELESKOPİK MERDİVEN KULLANMA KILAVUZU

TELESKOPİK MERDİVEN KULLANMA KILAVUZU TELESKOPİK MERDİVEN KULLANMA KILAVUZU Açık Kilitli 1 2 150 kg 3 KULLANIM KILAVUZU Genel Bilgiler Teleskopik merdiven kapalı halden (Resim, tümüyle açılabilir (Resim 2) yada ihtiyaca göre ara ölçülerde

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI DEVRİLİR TAVA (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli

Detaylı

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA

Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA Nano-TiO2 Hava Temizleyici YH31XPTAA KULLANMA KILAVUZU Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyunuz ve daha sonra başvurmak üzere saklayınız. Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU

GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAK KULLANMA KILAVUZU GAZLI OCAĞI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AGO 890 1 İÇİNDEKİLER I- Gazlı Ocakların Kullanım Alanı 3 II- Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 4 III- Teknik Özellikler

Detaylı

Trafo kablosunun fişi Seyyar Kablo Tutamak. Gövde. Kilitleme pimi

Trafo kablosunun fişi Seyyar Kablo Tutamak. Gövde. Kilitleme pimi Sayın Müşterimiz, Havuzunuzun temizliği için Aquajet TS (Turbo system)i seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Uzun yıllar havuzunuzun temizliğini yaparken Aquajet TS yi memnuniyetle kullanırsınız. Aquajet TS

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI

Çoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı T8411R Programsız Heat-pump termostatı ÜRÜN SPEFİKASYONU ÖZELLİKLER UYGULAMA T8411R Heat-pump termostatları ile 2-kademe ısıtma, tek kademe soğutma heat-pump sistemlerine 24V AC, ısıtma-soğutma değişimi

Detaylı

MONOFAZE MİKROİŞLEMCİLİ REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU

MONOFAZE MİKROİŞLEMCİLİ REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU MONOFAZE MİKROİŞLEMCİLİ REDRESÖR KULLANIM KILAVUZU Cihazı Devreye Almadan Önce Kullanım Kılavuzunu Mutlaka Okuyunuz. CİHAZIN İLK KURULUMU Cihazınızı Koyacağınız Yerin Zemini Düz Olmalıdır. Cihazın Çalışacağı

Detaylı

DOLPHIN SUPREME M5 KULLANMA TALİMATI E-HAVUZ MARKET

DOLPHIN SUPREME M5 KULLANMA TALİMATI E-HAVUZ MARKET DOLPHIN SUPREME M5 KULLANMA TALİMATI ÜRÜNLE BİRLİKTE GELENLER Parça Adet Yorum Filtre elemanları için 2 alt çerçeve Ultra temiz filtre 4 filtre Filtre saklamak için 1 çanta Tül filtre 4 filtre S clip 4

Detaylı

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ MAKARNA PİŞİRİCİ KULLANMA KILAVUZU MAKARNA PİŞİRİCİYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AMP 490 İÇİNDEKİLER I Makarna Pişirici Tanımı ve Kullanım Alanları 3 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

PREFERİKAL SU POMPASI

PREFERİKAL SU POMPASI PREFERİKAL SU POMPASI MODEL RTM873 TANITMA VE KULLANIM KLAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SU GİRİŞİ 2. SU ÇIKIŞI 3. ELEKTRİK KUTUSU TEKNİK ÖZELLİKLER 1. GERİLİM 230V~50HZ 2. GÜÇ 370W/0.5HP 3. MAK.BASMA YÜK.

Detaylı

MAPISHREDDER AUTO S85CD OTOMATİK BESLEMELİ EVRAK İMHA MAKİNASI

MAPISHREDDER AUTO S85CD OTOMATİK BESLEMELİ EVRAK İMHA MAKİNASI MAPISHREDDER AUTO S85CD OTOMATİK BESLEMELİ EVRAK İMHA MAKİNASI DİKKAT: Beklenmeyen arıza ve istenmeyen durumlarla karşılamamak için cihazı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice

Detaylı

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır.

1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan vasıfsız bir çalışan olmamalıdır. Vertex MultiCure için Kullanım Talimatları 1.0. Genel Uyarılar: 1.1. Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 Bu cihazı kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve sıradan

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU

9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 9155 TOMMY KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR

DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR DSSY-T SERİSİ ENDÜSTRİYEL TİP TERMOSTAT KONTROLLÜ ELEKTRİKLİ TERMOSİFONLAR GENEL ÖZELLİKLER ÜRÜN TANITIMI KULLANIM ALANLARI ISITMA SÜRESİ BOYUTLAR TEKNİK TABLO ÖRNEK TESİSAT ŞEMASI MODEL & SİPARİŞ NOTASYON

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel

İndirgeyici katalitik konvertörünün sökülmesi. Genel Genel Genel İndirgeyici katalitik konvertörü vanadyum pentoksit içerir. Vanadyum pentoksit sağlık için tehlike teşkil edebilir. İndirgeyici katalitik konvertörü susturucuya takılır ve normal kullanım ve

Detaylı

Akrilik Küvet. Garanti Belgesi

Akrilik Küvet. Garanti Belgesi Akrilik Küvet Garanti Belgesi KÜVET GARANTİ BELGESİ Ece ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. ECE KÜVETİNİZİN BÜTÜN PARÇALARI DAHİL TAMAMI ÜRETİM HATALARINA KARŞI 2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ ALTINDADIR.

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

MK-200 MEKİK SEHPASI KULLANMA KILAVUZU

MK-200 MEKİK SEHPASI KULLANMA KILAVUZU MK-200 MEKİK SEHPASI KULLANMA KILAVUZU 1 ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Aleti kullanmadan önce bu kılavuzu iyice okuyunuz. UYARI: Egzersize başlamadan önce doktorunuza danışınız. Özellikle daha önce düzenli

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB205

KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB205 KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB205 UYARI : 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz.ileride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.bu kullanıcı kılavuzundaki

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

KIRICI VE DELİCİ MATKAP

KIRICI VE DELİCİ MATKAP KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. Tüm uyarıları dikkatlice okuyup, daha sonraki kullanımlar için kullanma kılavuzunu iyi bir yerde muhafaza ediniz. 3030 MİO KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU Ambalaj üzerindeki görsel ile gerçek ürün arasında

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL

Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL Termosifon Kullanma kılavuzu T 7350 SL T 7365 SL T 7380 SL Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmiş olan ürününüzün size en

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı