De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav"

Transkript

1 SHB 3062 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR

2 De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik talimatlar na dikkat ederek okuman z ve devaml suretle saklaman z tavsiye ederiz. Sayg lar m zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Önemli! Blenderinizi kullanmaya bafllamadan önce bu güvenlik talimat n ve kullan m talimat n sonuna kadar dikkatli bir flekilde okuyunuz. Bu sayede cihaz güvenli ve sa l kl bir flekilde kullanabilirsiniz. Cihaz baflkas na verdi inizde ya da satt n zda kullan m talimat n da birlikte vermeyi unutmay n z. Yedek parça ve aksesuar siparifli verirden bu kullan m talimat n kullan n z. Bu kitapç güvenli bir yerde muhafaza ediniz. C HAZ YALNIZCA EV Ç KULLANIM Ç N ÜRET LM fit R. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de ildir

3 ÖNEML GÜVENL K UYARILARI Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihaz kullan lmadan önce afla da belirtilen temel güvenlik kurallar na mutlaka uyulmas gerekmektedir: C HAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TAL MATI OKUYUNUZ. 1. Tüm talimatlar okuyunuz. 2. S v lar blendere koymadan önce so uyarak oda s cakl na gelmelerini bekleyiniz. 3. Cihaz kullanmaya bafllamadan önce prizdeki flebeke voltaj n n ürünün etiketinde belirtilen voltaj düzeyine uygun olmas n kontrol ediniz. 4. Kablonun masa ya da s cak yüzeyden sarkmas na izin vermeyiniz. 5. Cihaz s cak gazlar n ya da elektrikli ocaklar ya da s cak f r nlar n yak n na ya da içine koymay n z. 6. Cihaz afla daki durumlarda kapat p fiflini prizden çekiniz: Parça takmadan ve ç karmadan önce Kullan mdan sonra Temizlemeden önce. 7. Cihaz güç ünitesine tak l durumdayken ellerinizi ve mutfak gereçlerini blenderden uzak tutunuz. 8. Keskin b çaklarla temas etmeyiniz. 9. Kablosu ya da fifli ar zalanm fl olan, normal flekilde çal flmayan, ar zal, yere düflürülmüfl ya da hasarl cihaz kullanmaya kalk flmay n z. nceleme, onar m ya da elektriksel ya da mekanik ayarlama ifllemi için cihaz üreticiye ya da yetkili servis merkezine götürünüz. 10. Onaylanmam fl aksesuarlar kullanmay n z. 11. Cihaz üreticisi taraf ndan tavsiye edilmeyen aksesuarlar n kullan lmas yaralanmaya neden olabilecekleri için tavsiye edilmemektedir. 12. Blenderi güç ünitesinden ay r rken afla daki hususlara dikkat ediniz: B çaklar tamamen durana kadar bekleyiniz; Cam sürahiyi b çak ünitesinden kazayla sökmeyiniz. 13. Blenderi kesinlikle bofl olarak çal flt rmay n z. 14. Afl nd r c temizlik maddeleri ve ovma teli kullanmay n z. 15. Blenderin taban n, kabloyu ve fifli kesinlikle suya sokmay n z. 16. Güç kablosunun ar zalanmas durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis yetkilisi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf ndan de ifltirilmelidir. 17. Bu cihaz, cihazlar n kullan lmas nda güvenlik aç s ndan sorumluluk üstlenebilecek bir kiflinin gözetimi ve yönlendirmesi olmadan fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan kifliler (çocuklar dahil), bu konuda bilgi ya da deneyim sahibi olmayan kifliler taraf ndan kullan lmamal d r. 18. Çocuklar n cihazla oynamas na engel olmak için yeterli gözetim yap lmal d r. 19. Cihaz çocuklar n ve engelli kiflilerin yak n nda kullan yorken çok dikkatli olunuz. 20. Blenderi kapa yerine tak l yken kullan n z. 21. Cihaz içine malzeme koymadan çal flt rmay n z

4 ÖNEML GÜVENL K UYARILARI 22. çi bofl bir blender ünitesini çal flt rmay n z (kat ya da s v g da maddeleri olmaks z n) 23. Cihaz yaln zca ev içi kullan ma yönelik olarak tasarlanm flt r, cihaz do ru flekilde kullan lmad takdirde ya da buradaki talimatlara uyulmamas halinde taraf m zca hiçbir sorumluluk kabul edilmemektedir. 24. Aç k alanlarda kullanmay n z. 25. Bu talimat muhafaza ediniz. Yaln zca ev içi kullan ma yöneliktir C HAZIN ÖZELL KLER 1500ml plastik hazne Anl k çalıfltırma ve 2 kademeli hız kontrolü Kolay temizlenebilir taban ve hazne Gıda ö ütme; meyve, sebze ve g da karıfltırma fonksiyonları Çıkarılabilir besleme a zı kapa ı Kilit sistemi Paslanmaz çelik bıçaklar Güç kablosu muhafazası Sürekli Çal flt rma: 3 dakika 230V~, 50Hz, 400W C HAZIN B LEfiENLER Kapak contas 2. Sürahi kapa 3. Plastik sürahi 4. B çak ünitesi 5. Devir kontrolü 6. Taban

5 C HAZIN KULLANIMI Ba lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca ını Gösterir fiema ile Ba lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler Cihaz n zla birlikte gelen aksesuarları kolayl kla kendiniz tak p ç kartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. En yak n yetkili servise baflvurunuz. Cihaz ilk kez kullanmadan önce talimat n tamam n ve önemli güvenlik uyar lar n. Tüm ambalaj malzemelerini ç kar n z, tüm parçalar n iyi durumda teslim edildi inden emin olunuz, taban hariç tüm parçalar sabunlu su ve bulafl k süngeriyle y kay n z. Cihaz n gövdesini nemli bir bezle siliniz 1. Conta halkas n tak n z - contan n b çak ünitesinin kenar n n alt na tam olarak yerleflti inden emin olunuz. Conta hasarl ysa ya da do ru flekilde tak lmad ysa s z nt meydana gelecektir. 2. B çak ünitesini tabana tak n z. 3. Sürahiyi b çak ünitesinin üstüne tak n z. 4. Malzemeleri sürahiye doldurunuz. 5. Kapak contas n kapa n alt k sm na tak n z. 6. Kapakta bulunan doldurma kapa n tak n z ve döndürerek bir konumuna kilitleyiniz. 7. Kapa sürahiye tak n z ve doldurma kapa n döndürerek kilitleyiniz. Doldurma kapa 3 farkl konumda bulunabilir - doldurma kapa sürahiye malzeme eklemek için ç kar labilir. Kapak kilitli de il/doldurma kapa kapa n tak lmas ve ç kar lmas için kapa a kilitlenir. Kapak kilitli. 8. Blenderi güç ünitesinin üstüne tak n z. 9. Cihaz 3 dakikadan daha uzun bir süre kesintisiz olarak çal flt rmay n z. 10. Devir seçimi yap n z. Tavsiye Edilen Devir Çizelgesi Devir Kullan m/g dalar Azm. miktar 1 Süt köpürtme 500ml Bulamaç, milkshake, yumurta gibi yo un olmayan kar fl mlar 1 litre 2 Çorbalar, yo un kar fl mlar, soslar vb. 1.3 litre Mayonez 3 yumurta + 450ml s v ya Yo un içecekler lk önce taze meyve ve s v malzemeleri koyunuz (yo urt, süt ve meyve sular dahil) 800ml s v (P) kesintili çal flma Motoru kesintili olarak çal flt rmak için kullan l r. Dü me bas l tutuldukça cihaz çal fl r küp

6 ÖNEML Blenderin kullan m ömrünün uzun olmas için cihaz 60 saniyeden daha uzun bir süre çal flt rmay n z. stedi iniz yo unlu a ulaflt ktan hemen sonra cihaz kapat n z. Plastik malzeme zarar görebilece i için cihazda baharat ö ütmeyiniz. Blender yerine do ru flekilde tak lmad takdirde makine çal flmayacakt r. Blenderi çal flt rmadan önce içerisinde kuru malzeme koymay n z. Gerekiyorsa bunlar küçük parçalar halinde kesiniz ve makine çal fl yorken doldurma kapa n ç kar p bunlar teker teker içine at n z. Elinizi delikten içeri sokmay n z. çindeki malzemeyi düzenli olarak boflalt n z. Blenderi saklama kab olarak kullanmay n z. Her kullan mdan önce ve sonra blenderi boflalt n z. 1.3 litreden daha fazla malzeme ifllemeyiniz, milkshake gibi köpüklü s v lar 1 litreden fazla olmamal d r. puçlar Mayonez yaparken ilk önce ya hariç tüm malzemeleri blendere koyunuz. Doldurma kapa n ç kar n z. Makine çal fl yorken ya kapaktaki delikten yavafl yavafl ilave ediniz. Püre ve koyu soslar gibi koyu kar fl mlar n arada elle kar flt r lmas gerekebilir. fllenmesi zorsa bir miktar s v daha ilave ediniz. KULLANIM HATALARINA L fik N B LG LER Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal flt r n z. Bulundu unuz yerin voltaj n n uygun olup olmad n kontrol ediniz. Güç kablosunun ar zalanmas durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf ndan de ifltirilmelidir. Ar za durumunda cihaz kendiniz sökmeye kalk flmay n z, bak m merkezimiz ya da sat fl sonras hizmet merkezimiz ile ba lant ya geçiniz. Cihaz kendiniz onarmaya kalk flmay n z. Meydana gelebilecek ar zalardan firmam z kesinlikle sorumlu de ildir, ve cihaz n z garanti kapsam d fl nda ifllem görecektir. TAfiIMA VE NAKL YE ESNASINDA Ürünü düflürmeyiniz, Darbelere maruz kalmamas n sa lay n z, S k flmamas n, ezilmemesini sa lay n z, Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz. Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz. ÇEVRE VE NSAN SA LI I Çevre korumas na siz de katk da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay unutmay n: Çal flmayan elektrikli cihazlar, uygun elden ç karma merkezlerine götürün. Kullanım sırasında insan ve çevre sa lı ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de ildir

7 TEM ZL K VE BAKIM Tüketicinin Kendi Yapabilece i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli ine liflkin Bilgiler Temizlik ifllemine bafllamadan önce cihaz mutlaka kapal konuma getiriniz, fiflten çekiniz ve parçalar n sökünüz. Güç ünitesinin, kablonun ya da fiflin slanmas na izin vermeyiniz. Sürahiyi b çak ünitesinden ay rmadan önce içini boflalt n z. Sürahi bulafl k makinesinde y kanabilir. Güç Ünitesi Nemli bir bezle silerek temizleyiniz ve kurulay n z Kabloyu güç ünitesinin alt k sm n n etraf na sar n z. B çak Ünitesi B çak ünitesini alt taraftan yukar do ru bast rarak tabandan ç kar n z. Conta halkas n ç kar p y kay n z. B çaklar keskin oldu u için elle temas edilmemelidir - b çaklar s cak sabunlu su ve f rça yard m yla temizleyiniz ve akan suyun alt nda iyice durulay n z. B çak ünitesini suya dald rmay n z. Kapak Kapa temizlemeye bafllamadan önce contay ç k nt s ndan tutarak ç kar n z. Her iki parçay da elde y kay p kurulay n z. Di er Parçalar Elde y kay p kurulay n z. Otomatik Temizleme (P) 1. Blenderin içine 500ml s cak sabunlu su koyunuz. 2. Aral kl çal flt rma (P) ayar n kullanarak otomatik temizleme yap n z. 3. Durulay n z, b çaklar söküp b çak ünitesi bafll kl bölümde aç klanan flekilde temizleyiniz. 4. Parçalar iyice kurulay n z. BAKIM VE SERV S Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti ine liflkin Bilgiler Cihaz periyodik bak m gerektirmez. Her kullan mdan sonra temizli inin yap lmas nda fayda vard r

8 SATIfi SONRASI H ZMETLER Bu cihaz kullan c taraf ndan de ifltirilebilen parçalara sahip de ildir. Ünitenin çal flmamas durumunda flu ad mlar izleyin. 1. Talimatlar n do ru biçimde izlendi ini denetleyin. 2. Ana kayna nda ifllevselli ini denetleyin. Cihaz hâlâ çal flm yorsa, sat n ald n z yere geri götürün. Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN. fiu talimatlar izleyin: 1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin. Ünitenin temiz oldu undan emin olun. 2. Tüm yaz flmalarda, ad n z, adresinizi ve ürünün model numaras n belirtin. 3. ade etme nedeninizi belirtin. 4. Garanti kapsam ndaysa, nereden, ne zaman al nd n belirtin ve sat n alma kan t n ekleyin (örn. kasa fifli). Bu talimatlar baflvuru kayna olarak saklay n z. Üzerinde çarp iflareti olan çöp kutusu simgesi kullan m ömrünü doldurmufl ve y pranm fl olan cihaz n çevreye duyarl bir flekilde elden ç kar lmas gerekti ini göstermektedir. Cihaz n geri dönüflüm merkezine ulaflt r lmas na iliflkin bilgilere yerel makamlarla ba lant ya geçerek ulaflabilirsiniz. Dikkat: Güç kablosunun ar zalanmas durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis yetkilisi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf ndan de ifltirilmelidir. Bu cihaz, cihazlar n kullan lmas nda güvenlik aç s ndan sorumluluk üstlenebilecek bir kiflinin gözetimi ve yönlendirmesi olmadan fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan kifliler (çocuklar dahil), bu konuda bilgi ya da deneyim sahibi olmayan kifliler taraf ndan kullan lmamal d r. Çocuklar n cihazla oynamas na engel olmak için yeterli gözetim yap lmal d r

9 SINBO SHB 3062 BLENDER BLENDER OPERATING INSTRUCTIONS ENGLISH Before operating this unit, Read these instructions carefully,and retain for future reference. Important Safeguards 1. Read all instructions. 2. Allow all liquids to cool to room temperature before placing them in the blender. 3. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the rating plate. 4. Do not let cord hang over edge of table or hot surface. 5. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 6. Switch off and unplug: Before fitting or removing parts After use Before cleaning. 7. Keep hands and utensils out of the blender when it s on the power unit. 8. Don t touch the sharp blades. 9. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to manufacturer or the nearest authorized service agent for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 10. Never use an unauthorized attachment. 11. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries. 12. When removing the blender from the power unit: Wait until the blades have completely stopped; Don t accidentally unscrew the goblet from the blade unit. 13. Never run the blender empty. 14. Do not use abrasive cleaners or scouring pads. 15. Do not immerse the blender base,cord or plug in water at any time. 16. If the supply cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer or it s service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. 17. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. 18. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 19. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or infirm persons

10 IMPORTANT SAFEGUARDS 20. Only operate the blender with the lid in place. 21. Do not operate the appliance in dry motion 22. Do not operated with an empty blending unit(i.e.without solid or liquid foodstuff) 23. Only use the appliance for itsintended domestic use,we will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions. 24. Do not use outdoors. 25. Save these instructions. Household use only UNIT DESCRIPTION FEATURES 1500ml plastic jar Pulse rotation and 2-speed control sections Easy to clean the base and jar With food milling,fruit vegetable and food blending functions Removable filler cap Lock system Stainless steel blades Power cord storage 230V~, 50Hz, 400W 1. Lid seal 2. Jar lid 3. Plastic jar 4. Blade unit 5. Speed control 6. Base To use your blender Before first use, read all the instructions and important safeguards. then remove all packaging materials,make sure all your items are received in good condition, with the exception of the base,wash all parts with warm soapy water using a sponge or dishcloth. wipe body clean with a damp cloth. 1. Fit the sealing ring - ensuring the seal is fully located under the rim of the blade unit. Leaking will occur if the seal is damaged or not fitted correctly. 2. Clip the blade unit into the base. 3. Screw the goblet onto the blade unit 4. Put your ingredients into the goblet. 5. Push the lid seal onto the underside of the lid. 6. Fit and lock the filler cap in the lid,by turning one position

11 TO USE YOUR BLENDER 7. Fit the lid to the goblet and turn the filler cap to to lock. The filler cap can be located in 3 different positions- filler cap removable for adding ingredients to the goblet. lid unlocked/filler cap locked to the lid for fitting and removing the lid. lid locked. 8. Place the blender onto the power unit. 9. Do not run the appliance for more than 3 minutes per time. 10. Select a speed. Recommended speed chart Speed Usage/food items Max. quantity 1 Frothing milk 500ml Light mixes e.g. batters, milkshakes, scrambled egg 1 litre 2 Soups Thicker mixes e.g. sauces, 1.3 litres Mayonnaise 3 eggs + 450ml oil Smoothie drinks Place the fresh fruit and liquid ingredients in first (includes yoghurt, milk and fruit juices) 800ml liquid (P) pulse Operates the motor in a start/stop action. The pulse will operate for as long as it is held in position. 6 cubes Important To ensure long life of your blender,never run it for longer than 60seconds. Switch off as soon as you ve got the right consistency. Don t process spices they may damage the plastic. The machine won t work if the blender is fitted incorrectly. Don t put dry ingredients into the blender before switching on. If necessary, cut them into pieces;remove the filler cap; then, with the machine running, drop them through one by one. Keep your hand over the opening. Empty regularly. Don t use the blender as a storage container. Keep it empty before and after use. Never blend more than 1.3 litres or more than 1 litre for frothy liquids like milkshakes. Tips and hints When making mayonnaise, put all the ingredients, except the oil, into the blender. Remove the filler cap.then, with the machine running,pour the oil down slowly through the hole in the lid. Thick mixtures, e.g. pâtés and dips, may need scraping down. If it s difficult to process, add more liquid

12 CLEANING Always switch off, unplug and dismantle before cleaning. Never let the power unit, cord or plug get wet. Empty the goblet before unscrewing it from the blade unit. The goblet can be washed in your dishwasher. Power unit Wipe with a damp cloth, then dry. Wrap excess cord around the bottom of the power unit Blade unit Remove the blade unit from out of the base by pushing up from underneath Remove and wash the sealing ring. Don t touch the sharp blades brush them clean using hot soapy water, then rinse thoroughly under the tap. Don t immerse the blade unit in water. Lid Remove the seal using the tab before cleaning the lid. Wash both parts by hand, then dry. Other parts Wash by hand, then dry. Auto clean (P) 1. Pour 500ml warm soapy water in the blender. 2. Auto clean using the pulse (P)setting. 3. Rinse, then dismantle and clean the blades as recommended under blade unit. 4. Dry the parts thoroughly. Correct disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling

13 SINBO SHB 3062 MIXEUR MODE D EMPLOI FRANÇAIS Veuillez lire attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser l appareil et conservez pour vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS 1. Lisez toutes les instructions. 2. Attendez que les liquides refroidissent jusqu'à ce qu ils prennent la température ambiante avant de les mettre dans le mixeur. 3. Avant toute utilisation, assurez-vous que la valeur de voltage indiquée sur l étiquette du produit corresponde à celle du réseau de la prise. 4. Ne permettez pas le cordon pendre de la table ou d une surface chaude. 5. Ne placez pas l appareil dans ou près des gaz chauds, des chauffes électriques ou des fours chauds. 6. Éteignez et débranchez votre appareil dans les cas ci-dessous : Avant de monter ou de démonter une pièce. Après l utilisation. Avant le nettoyage. 7. Tenez vos mains et les outils de cuisine loin du mixeur lorsque l unité d alimentation est montée. 8. Ne touchez pas les lames coupantes. 9. Ne tentez pas d utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche électrique est détériorée, un appareil qui ne fonctionne pas normalement, qui est en panne ou endommagé. Remettez l appareil au centre de service agréé pour examen, raccommodage ou opération de réglage électrique ou mécanique. 10. N utilisez pas les accessoires qui ne sont pas approuvés. 11. L usage d accessoires qui ne sont pas conseillés par le fabricant d appareil est déconseillé puisque cela peut causer des blessures. 12. Faites attention aux éléments ci-dessous en séparant le mixeur de l unité d alimentation : Attendez jusqu'à ce que les lames s arrêtent complètement ; Ne détachez pas la carafe en verre de l unité de lames par accident. 13. Ne faites jamais marcher le mixeur à vide. 14. N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou d éponges grattantes argent. 15. N immergez jamais la semelle, le cordon ou la fiche électrique du mixeur dans l eau. 16. En cas de panne du cordon d alimentation, en vue d éviter les dangers ; le cordon doit être remplacé par le fabricant, l autorisé de service ou une personne similaire autorisée. 17. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes

14 dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. 18. Il convient de bien surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. 19. Soyez très attentif lorsque vous utilisez l appareil près des enfants et des personnes handicapées. 20. Utilisez le mixeur lorsque le couvercle est monté à sa place. 21. Ne mettez pas l appareil en marche sans avoir mis de matériel à l intérieur. 22. Ne faites pas marcher une unité de mixeur dont l intérieur est vide. (Sans qu il y ait des matériels d aliments durs ou liquides) 23. L appareil est conçu étant destiné uniquement à l usage domestique, dans le cas où l appareil n est pas utilisé correctement ou dans le cas où les instructions présentes ne sont pas respectées, aucune responsabilité ne sera entretenue de notre part. 24. N utilisez pas dans des espaces libres. 25. Préservez ce manuel. Destiné uniquement à l usage domestique. Bol en plastique de 1500ml Rotation pulse et 2 vitesses Facile à nettoyer Fonctions: mixage des légumes, fruits et autres aliments Couvercle amovible Système de securité 1 Couteaux en inox Rangement de cable 2 Valeurs: 230V~, 50Hz, 400W Fonctionnement continu: 3 minutes PIÈCES DE L APPAREIL 1. Joint de couvercle 2. Couvercle de carafe 3. Carafe en plastique 5. Unité de lames 6. Contrôle de circuit 7. Semelle AVERTISSEMENTS IMPORTANTS USAGE DU MIXEUR Lisez les instructions el les consignes de sécurité importantes en entier avant la première utilisation de l appareil. Retirez tout matériel d emballage, assurez-vous d avoir reçu

15 USAGE DE MIXEUR toutes les pièces en bon état, lavez toutes pièces avec une éponge de vaisselle à l eau savonneuse, excepté la semelle. Essuyez le corps de l appareil avec un chiffon humide. 1. Montez l anneau de joint assurez-vous que le joint est entièrement installé sous le bord de l unité de lames. Si le joint est endommagé ou s il n est pas monté correctement, un suintement aura lieu. 2. Montez l unité de lames à la semelle. 3. Montez la carafe sur l unité de lames. 4. Remplissez les matériels dans la carafe. 5. Montez le joint de couvercle au dessous du couvercle. 6. Montez le couvercle de remplissage qui se trouve au couvercle et verrouillez sur la position une en faisant tourner. 7. Montez le couvercle à la carafe et verrouillez le couvercle de remplissage en le faisant tourner. Le couvercle de remplissage peut se trouver dans 3 positions différentes le couvercle de remplissage peut être retiré pour mettre du matériel dans la carafe. - couvercle non verrouillé /le couvercle de remplissage se verrouille au couvercle pour que le couvercle se monte et se démonte. - couvercle verrouillé. 8. Montez le mixeur sur l unité d alimentation. 9. Ne faites pas fonctionner l appareil de suite plus de 3 minutes. 10. Faites votre choix de vitesse. Tableau de vitesses conseillées Vitesse Usage/Aliments Quantité max. 1 Moussage de lait. 500ml Mélanges non épais tels que les bouilles, les milkshakes, les œufs. 1 litre 2 Soupes, mélanges épais, sauces, etc. 1.3 litres Mayonnaise 3 œufs + 450ml huile liquide Boissons épaisses Mettez tout d abord les fruits frais et les matériels liquides (y compris le yaourt, le lait et les jus de fruits) 800ml liquide (P) Fonctionnement discontinu S utilise pour faire fonctionner le moteur de façon discontinue. L appareil marche du moment que vous restez appuyé sur le bouton. 6 cubes

16 IMPORTANT Pour que la vie d usage de l appareil soit longue, ne faites pas fonctionner l appareil pendant une durée de plus de 60 secondes. Arrêtez l appareil dès que vous avez atteint à l épaisseur que vous désirez. Ne faites pas moudre d épices dans l appareil étant donné que le matériel en plastique peut s endommager. La machine ne fonctionnera pas tant que le mixeur n est pas monté à sa place correctement. Ne mettez pas de matériel sec dans le mixeur avant de le faire marcher. Coupez-les en petits morceaux si nécessaire et jetez-les un par un à l intérieur en retirant le couvercle de remplissage pendant que la machine marche. N introduisez pas votre main à travers le trou. Videz régulièrement le matériel qui est à l intérieur. N utilisez pas le mixeur comme un récipient de conservation. Videz le mixeur avant et après chaque utilisation. Ne traitez pas de matériel plus de 1.3 litres, les liquides mousseux comme les milkshakes ne doivent pas dépasser 1 litre. Indices En faisant de la mayonnaise, mettez tout d abord tous les matériels dans le mixeur à part l huile. Retirez le couvercle de remplissage. Rajoutez l huile tout doucement par le trou pendant que la machine marche. Les mélanges épais comme les purées ou les sauces épaisses peuvent avoir besoin d être mélangés à la main de temps en temps. Si le traitement est difficile, rajoutez encore un peu liquide. NETTOYAGE Positionnez absolument l appareil sur «arrêt», débranchez la fiche électrique et démontez les pièces avant de commencer à l opération de nettoyage. Ne permettez pas l unité d alimentation, le cordon ou la fiche se mouiller. Videz la carafe avant de la séparer de l unité de lames. La carafe est lavable dans le lave-vaisselle. Unité d alimentation Nettoyez en essuyant avec un chiffon humide et asséchez. Enroulez le cordon autour de la partie inférieure de l unité d alimentation. Unité de lames Retirez de la semelle l unité de lames en pressant du bas vers le haut. Retirez l anneau de joint et lavez-le. Étant donné que les lames sont coupantes, il ne faut pas les toucher avec les mains - Nettoyez les lames à l aide d une brosse avec de l eau chaude savonneuse et rincez bien sous l eau courante. N immergez pas l unité de lames dans l eau

17 COUVERCLE Retirez le joint en le tenant par son éminence avant de commencer à nettoyer le couvercle. Lavez toutes les deux pièces à la main et essuyez. Autres pièces Lavez à la main et essuyez. Nettoyage automatique (P) 1. Mettez 500ml d eau chaude savonneuse dans le mixeur. 2. Faites un nettoyage automatique en utilisant le réglage de fonctionnement discontinu (P). 3. Rincez, démontez les lames et nettoyez tel que décrit sous le chapitre de «unité de lames». 4. Essuyez bien les pièces. METTEZ AU REBUT D UNE FAÇON RESPECTUEUSE ENVERS L ENVIRONNEMENT Vous pouvez aider à protéger l environnement! Veuillez suivre les réglementations locales: Déposez vos appareils électriques qui ne fonctionnent plus, aux centres de traitement de déchets appropriés

18 SINBO SHB 3062 BLENDER GEBRUIKSHANDLEIDING NEDERLANDS Lees deze handleiding aandachtig vooraleer u het apparaat gebruikt en bewaar ze zorgvuldig als naslagbron. BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN 1. Lees aandachtig alle instructies. 2. Laat de ingrediënten afkoelen tot kamertemperatuur voordat u ze in de blender doet. 3. Controleer voordat u het apparaat gebruikt, of de netspanning van de stroomleiding waarop u het apparaat gaat aansluiten overeenstemt met de voltage vermeld op het typeplaatje. 4. Laat het snoer niet over de rand van tafel of werkblad hangen en zorg dat het niet in aanraking komt met een heet oppervlak. 5. Plaats het apparaat niet in of nabij hete dampen of gassen, een elektrisch vuur of een warme oven. 6. In volgende gevallen moet het apparaat uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact genomen worden: Voor het monteren en demonteren van onderdelen; Na elk gebruik; Voor elke reiniging. 7. Houd uw handen en keukengerei uit de buurt van de blender terwijl het apparaat op de stroombron aangesloten is. 8. Raak de scherpe messen niet aan. 9. Het apparaat mag niet gebruikt worden als het snoer of de stekker beschadigd is, het toestel zelf niet normaal functioneert, defect, gevallen en/of beschadigd is. Breng het apparaat in dit geval naar de fabrikant of een bevoegde Service voor nazicht, herstel of afstelling van de elektrische en mechanische componenten. 10. Gebruik geen accessoires die niet zijn goedgekeurd. 11. Om letselgevaar te vermijden is het afgeraden gebruik te maken van accessoires die niet door de fabrikant zijn aanbevolen. 12. Waar u moet op letten als u de blender van de motorunit neemt: Wacht tot de messen volledig tot stilstand zijn gekomen; Neem niet per ongeluk de glazen mengbeker van de messenunit. 13. Zet het apparaat nooit in werking als de blenderkan leeg is. 14. Gebruik geen schurende reinigingsproducten of schuursponsjes. 15. Dompel de motorunit, het snoer of de stekker nooit in water. 16. Ingeval het snoer beschadigd is moet het, om gevaar te vermijden, vervangen worden door de fabrikant, een erkende Service of een geschoold vakman. 17. Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke en geestelijke vermogens of met gebrek aan kennis en ervaring

19 BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN tenzij onder toezicht en leiding van een persoon die verantwoordelijk is voor een veilig gebruik. 18. Er moet voldoende toezicht gehouden worden om te voorkomen dat kinderen met het apparaat gaan spelen. 19. Let vooral goed op als u het apparaat gebruikt in de nabijheid van kinderen of gehandicapten. 20. Gebruik de blender altijd met gesloten deksel. 21. Zet het apparaat niet aan voordat u de ingrediënten in de mengbeker hebt gedaan. 22. Schakel de blender nooit in terwijl de blenderkan leeg is (geen harde of vloeibare voedingsmiddelen bevat). 23. Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik; wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid ingeval van foutief gebruik en handelingen in strijd met de voorschriften van deze handleiding. 24. Gebruik het apparaat niet buitenhuis. 25. Bewaar deze handleiding zorgvuldig. Alleen voor huishoudelijk gebruik 1500ml plastic beker Pulse rotatie en 2-snelheden Beker en apparaat eenvoudig te reinigen Met functies: voedsel malen, mixen van fruit, groenten en andere voeding Verwijderbaar deksel Veiligheidssyteem RVS messen Kabelreservoir Stroomwaarden: 230V~, 50Hz, 400W Onafgebroken werkingsduur: 3 minuten 1 2 ONDERDELEN 1. Vuldop 2. Deksel / dekselrubber 3. Plastic mengbeker (blenderkan) 4. Messenunit 5. Rotatie regelknop 6. Onderstel (motorunit) DE BLENDER GEBRUIKEN Lees aandachtig alle gebruiksaanwijzingen en veiligheidsinstructies vooraleer u het apparaat in gebruik neemt. Verwijder alle verpakkingsmateriaal, controleer of alle

20 DE BLENDER GEBRUIKEN onderdelen in goede staat geleverd zijn en reinig alle stukken, behalve het onderstel, in zeepwater met behulp van een afwassponsje. Reinig de behuizing van de motorunit met een vochtige doek. 1. Bevestig de afdichtring zorg dat de afdichtring goed onder de rand van de messenunit zit. Als de afdichtring beschadigd of niet correct geplaatst is zal de blender gaan lekken. 2. Bevestig de messenunit op het onderstel. 3. Bevestig de mengbeker op de messenunit. 4. Doe de ingrediënten in de mengbeker. 5. Bevestig het dekselrubber aan de onderkant van het deksel. 6. Plaats de vuldop in het deksel en zet al draaiend vast. 7. Plaats het deksel op de blenderkan en draai vast. De vuldop kan zich in 3 verschillende standen bevinden de vuldop kan uit het deksel genomen worden om de mengbeker bij te vullen. - Het deksel is niet gesloten/ de vuldop wordt in het deksel vastgezet om het deksel aan te brengen en te verwijderen. - Het deksel is gesloten. 8. Bevestig de Blender op de motorunit. 9. Laat het apparaat niet langer dan 3 minuten onafgebroken in werking. 10. Stel de regelknop op de gewenste rotatiesnelheid Tabel met aanbevolen rotatiesnelheden Rotatie Gebruik / voedingsproducten Max. hoeveelheid 1 Melk tot schuim kloppen 500ml Papjes, milkshake, eieren e.d. dunne mengsels 1 liter 2 Soepen, sausen en e.d. dikke mengsels 1.3 liter Mayonaise 3 eieren + 450ml plantaardige olie (P) Onderbroken werking Drankconcentraten / ingrediënten met hoge consistentie Doe eerst in stukjes gesneden vers fruit in de blender en voeg daarna een vloeistof toe (melk, yoghurt, fruitsap) Deze stand is bedoeld voor korte onderbroken werking van de motor. Het apparaat werkt zolang er op de knop gedrukt wordt. 800ml vloeistof 6 blokjes BELANGRIJK Door het apparaat niet langer dan 60 seconden onafgebroken in werking te laten verlengt u de levensduur. Schakel het toestel uit zodra u het gewenste resultaat bereikt hebt. Maal geen specerijen in de blender want hierdoor kan het plastic materiaal beschadigd worden

21 BELANGRIJK Als de blender niet correct op de motorunit gemonteerd is zal het apparaat niet werken. Doe geen droge ingrediënten in de mengbeker voordat u het apparaat inschakelt. Snij ze zo nodig in kleine stukjes die u een voor een door de vulopening op de lopende messen laat vallen. Neem de bewerkte ingrediënten regelmatig uit de blenderkan Gebruik de blender niet als een bewaarpot. Ledig de blenderkan voor en na elk gebruik. Bewerk niet meer dan 1.3 liter ingrediënten per keer. Voor milkshakes en dergelijke schuimende vloeistoffen geldt een maximale hoeveelheid van 1 liter. Tips Als u mayonaise wilt bereiden doe dan eerst alle ingrediënten in de mengbeker behalve de olie. Verwijder de vuldop. Voeg de olie geleidelijk en heel langzaam toe terwijl de blender in werking is. Voor mengsels met hoge consistentie zoals puree en dikke sausen kan het nodig zijn ze tussendoor eventjes handmatig te roeren. Voeg eventueel wat vloeistof toe om de bewerking te vergemakkelijken. Reiniging Schakel het apparaat uit, haal de stekker uit het stopcontact en demonteer de onderdelen voordat u het apparaat gaat reinigen. Zorg ervoor dat het snoer en de stekker niet nat worden. Ledig de blenderkan voordat u ze van de messenunit neemt. De kan mag in de vaatwasser gereinigd worden. Motorunit Wrijf de behuizing schoon met een vochtige doek en droog goed af. Wikkel het snoer onderaan rond de motorunit. Messenunit Neem het messenstel uit het voetstuk door het aan de onderkant omhoog te duwen. Verwijder en reinig de afdichtring. Raak de messen niet aan want ze zijn scherp reinig ze in warm zeepwater met een borsteltje en spoel ze goed af onder stromend water. Dompel de messenunit niet in water. Deksel Trek aan het tandje om de afdichtring uit het deksel te nemen vooraleer u dit schoonmaakt. Was beide delen afzonderlijk met de hand en droog ze goed af. Overige onderdelen Handmatig afwassen en drogen

22 AUTOMATISCHE REINIGING (P) 1. Doe 500ml warm zeepwater in de blenderkan. 2. Maak gebruik van de (P) stand voor werking met korte tussenpozen om het apparaat automatisch te reinigen. 3. Spoel na met zuiver water, demonteer het messenstel en maak het schoon zoals beschreven onder Messenunit. 4. Droog alle onderdelen goed af. MILIEUVRIENDELIJKE AFVOER Bescherm het milieu! Eerbiedig de plaatselijke voorschriften: elektrische apparaten die niet meer gebruikt worden moeten worden ingeleverd bij het betreffend afvalverzamelpunt

23 SINBO SHB 3062 BATIDORA GUÍA DEL USO ESPANOL Antes de empezar a utilizar la máquina lee este guía cuidadamente y guarde para consultar luego. AVISOS IMPORTANTES 1. Lee todas las instrucciones. 2. Antes de poner los líquidos a la batidora espere que se enfría hasta la temperatura del cuarto. 3. Antes de utilizar la máquina controle que el voltaje del enchufe está conforme con el voltaje que indica en la etiqueta. 4. No permite que el cable está colgado de la mesa o las superficies calientes. 5. No ponga la máquina cerca de las cocinas de gas o electricidad o los hornos calientes o dentro de estos. 6. En los casos siguientes apague la máquina y desenchúfela: Antes de montar o desmontar las piezas. Después del uso Antes de la limpieza 7. Cuando la máquina está conectado a la unidad de la energía, guarde sus manos o materiales de la cocina de la batidora. 8. No toque a los cuchillos cortantes. 9. No intente a utilizar la máquina que no se funciona correctamente, está averiada, caído al suelo o si su cable o enchufe está averiado. Lleva la máquina al productor o centro del servicio autorizado para control, reparación o los procesos de la configuración eléctrica o mecánica. 10. No utilice los accesorios no recomendados. 11. No se recomienda utilizar los accesorios no recomendados por el productor de la máquina porque se pueden causar a herirse. 12. Tenga cuidado cuando está separando la batidora desde la unidad de la energía: Espere que los cuchillos se paran totalmente. No saca sin querer el jarro cristal desde la unidad del cuchillo. 13. No haga funcionar la batidora absolutamente cuando está vacío. 14. No utilice los materiales abrasivos y alambre de frotamiento. 15. No ponga el suelo de la batidora, el cable o el enchufe dentro del agua. 16. En caso de las averías del cable de energía para evitar los peligros, el cable tiene que repararse por el componente del servicio u otro persona cualificada. 17. Por la seguridad, las persones quien tienen obstáculos mentales, psicológicos o personas minusválidos (incluso los niños) y las personas que no tienen información y experiencia no pueden usar si no hay una persona responsable que hace supervisión y orienta el uso

24 AVISOS IMPORTANTES 18. Para evitar que los niños juegan con la máquina, tiene que hacer la vigilancia suficiente. 19. Tenga cuidado cuando está utilizando la máquina cerca de los niños o minusválidos. 20. Utilice la batidora cuando su tapa está montado a su lugar. 21. No haga funcionar la máquina sin poner material dentro de la máquina. 22. No haga funcionar unidad de la batidora vacía. (sin los materiales duros o líquidos.) 23. La máquina se ha diseñado solo para el uso domestico, si no utiliza la máquina correctamente o si no conviene con las instrucciones, no se acepta ningún responsabilidad de parte de nosotros. 24. No utilice en las zonas fueras. 25. Guarde esta instrucción. Es solo para el uso domestico. Cisterna plástica de 150ml Hacer funcionar instantemente y velocidad de control de 2 fases Suelo y cisterna que se pueden limpiar fácilmente Moler los alimentos: funciones de mezclar las frutas, verduras y los alimentos Tapa desmontable de la boca de alimentación 1 Sistema de cerradura Cuchillos de acero inoxidable 2 Protección del cable de energía Valores: 230V~, 50Hz, 400W Funcionar continuadamente: 3 minutos 3 Las Piezas de la Máquina 1. Junta de la tapa 2. Tapa de jarro 3. Jarro plástico 4 4. Unidad del cuchillo 5 5. Control del ciclo 6. Suelo 6 USO DE LA BATIDORA Antes del uso primero de la máquina lee todo de la instrucción y avisos importantes de la seguridad. Saca todo de los materiales del embalaje, estaré seguro que se estrega todas las piezas en la situación buena, lava todas las piezas excepto el suelo por el agua enjabonado y esponja. Limpie el cuerpo de la máquina por un paño húmedo. 1. Monte el anillo de junta- estaré seguro que la junta se ha fijado completamente debajo de la unidad del cuchillo. Si la junta no se monte correctamente o si la junta está averiada, se ocurre escape

25 USO DE LA BATIDORA 2. Monte la unidad del cuchillo al suelo. 3. Monte el jarro encima de la unidad del cuchillo. 4. Llena los materiales dentro del jarro. 5. Monte la junta de la tapa a la parte inferior de la tapa. 6. Monte la tapa de rellenar de la tapa y cierre a la situación uno por girar. 7. Fija la tapa al jarro y cierre la tapa de rellenar por girar. La tapa de rellenar puede estar en 3 distintas situaciones.- se puede sacar la tapa de rellenar para añadir los materiales dentro del jarro. - La tapa no está cerrada/ se cierra la tapa de rellenar a la tapa para montar y desmontar la tapa. - Tapa cerrada. 8. Fija la batidora encima de la unidad de la energía. 9. No haga funcionar la máquina más de 3 minutos sin parar. 10. Haga la elección del ciclo. Tabla de ciclo recomendado Ciclo Uso/Alimentos Cantidad máxima 1 Hacer espumar el leche 500ml Las mezclas no densas como gacha, batido (milkshake), huevo 1 litro 2 Sopas, mezclas densas, salsas etc. 1.3 litro Mayonesa 3 huevo + 450ml aceite líquido Bebidas densas Primero ponga la fruta fresca y materiales 800ml líquido (P) Funcionar intermitentemente líquidos (incluso yogurt, leche y zumos) Se utiliza para hacer funcionar la máquina intermitentemente. La máquina se funciona por poner el botón pulsado. 6 cubo IMPORTANTE Para una vida larga del uso de la batidora, no haga funcionar la batidora por una duración más de 60 segundos. No muele las especias en la máquina porque el material plástico se puede dañar. Si no fija la batidora a su lugar correctamente, la máquina no se funciona. Antes de hacer funcionar la batidora no deja material seca dentro de esta. Si se necesita corte esos como las piezas pequeñas y durante funcionando la máquina ponga estas al dentro uno por uno por sacar la tapa de rellenar. No mete su mano dentro del hueco. Vacía los materiales que están dentro regularmente. No utilice la batidora como una caja de guardar. Antes de cada uso y luego vacía la batidora. No procesa más de 1.3 litro de las materiales, los líquidos con espumas como milkshake (batido) no debe ser más de 1 litro

26 INDICIOS Cuando está haciendo la mayonesa primero ponga todos los materiales excepto el aceite dentro de la batidora. Saca la tapa de rellenar. Durante la máquina está funcionando, añade el aceite desde el hueco de la tapa despaciosamente. Se puede necesitar mezclar las mezclas densas como puré y las salsas densas. Si procesas es difícil, añade un poco de líquido. Limpieza Antes de empezar al proceso de limpieza haga la máquina apagada absolutamente, desenchúfela y desmonte las piezas. No permite que la unidad de la energía, el cable o enchufe se mojen. Haga el jarro vacio antes de separar la unidad de cuchillo. El jarro se puede lavar por lavavajillas. Unidad de Energía Limpie por un paño húmedo y la seca. Enrolle el cable al entorno de la parte inferior de la unidad de energía. Unidad de Cuchillo Saca la unidad de cuchillo del suelo por empujar desde su parte inferior hacia arriba. Saca y lava el anillo de junta. No debe tocar los cuchillos porque son cortantes- limpie los cuchillos por el agua caliente enjabonado y cepillo y aclare bien debajo del agua corriente. Tapa Antes de empezar la limpieza de la tapa primero saca la junta por coger su saliente. Lava y seca los dos de piezas. Otras piezas Lava por mano y seca. Limpiar automáticamente (P) 1. Ponga 500ml del agua dentro de la batidora. 2. Haga la limpieza automática por utilizar la configuración (P) de funcionar a intervalos. 3. Aclare, saca y limpie los cuchillos como se explica en el apartado de unidad de cuchillos. 4. Saca bien las piezas. TIRAR CON LA SENSIBILIDAD DE MEDIOAMBIENTE Puede ayudar a proteger el medioambiente! Por favor respecte a las regulaciones locales: lleve sus máquina no funcionados a los centro del proceso de residuos conformes

27 - 26 -

28

29 - 28 -

30 - 29 -

31 - 30 -

32 - 31 -

33

34 - 33 -

35 - 34 -

36 SINBO SHB 3062 BLENDER UPUTSTVO ZA UPORABU HRVATSKI Prije početka uporabe aparata temeljno pročitajte ovo uputstvo za uporabu i sačuvajte za kasnije potrebe. BITNA UPOZORENJA 1. Pročitajte sve upute za uporabu. 2. Prije usipanja tekućina u blender sačekajte da se ohlade i postignu sobnu temperaturu. 3. Prije uporabe aparata provjerite da li napon u vašoj strujnoj mreži odgovara naponu naznačenom na specifikacijskoj pločici koja se nalazi na proizvodu. 4. Pazite da kabel aparata ne visi preko rubova radne površine i zaštitite ga od kontakta sa vrućim površinama. 5. Aparat ne stavljajte u blizini plinskih ili električnih štednjaka ili u blizini vrućih pećnica. 6. Aparat isključite i izvucite utikač iz utičnice u sljedećim slučajevima: Prije postavljanja i odvajanja dijelova Nakon uporabe Prije čišćenja. 7. Kada je aparat uključen u izvor za napajanje, ruke i kuhinjski pribor držite dalje od blendera. 8. Ne dodirujte oštre noževe. 9. Ne pokušavajte rabiti aparat sa oštećenim kabelom ili utikačem, aparat koji ne radi normalno, aparat koji je pao na pod, pokvareni ili oštećeni aparat. Za ispitivanje, pregled, električno ili mekaničko podešavanje aparat odnesite u ovlašteni servisni centar ili kod proizvod ača 10. Ne rabite pribor koji ne preporučuje proizvod ač. 11. Uporaba pribora koji ne preporučuje proizvod ač može uzrokovati ozljede. 12. Odvajanjem blendera s kućišta motora potrebno se pridržavati sljedećeg: Sačekajte da se noževi upotpunosti zaustave; Nemojte slučajno skidati stakleni vrč sa umetka za nož. 13. Ne uključujte prazan blender. 14. Ne rabite abrazivna sredstva za čišćenje i žicu. 15. Kućište blendera, kabel i utikač nipošto ne uranjajte u vodu. 16. Za izbjegavanje svake vrste opasnosti oštećeni kabel treba da zamjeniti ovlašteni servisni centar, proizvod ač ili stručni električni tehničar. 17. Ovaj aparat ne treba da rabe osobe sa fizičkim, psihičkim i mentalnim invaliditetom(uključujući i djecu) bez nadzora i usmjeravanja osobe koja može snositi odgovornost za sigurnu uporabu aparata. Aparat ne treba da rabe neiskusne i oosbe koje nisu upućene u način njegove uporabe. 18. Uporaba aparata u blizini djece zahtjeva brižni nadzor. Zabranite djeci da se igraju s aparatom

37 19. Kada rabite aparat u blizini djece i osoba sa posebnim potrebama potreban je veliki oprez. 20. Aparat rabite sa postavljenim poklopcem. 21. Aparat ne uključujte ukoliko niste stavili hranu u njega. 22. Ne rabite prazan blender. (bez hrane u čvrstom i tečnom stanju) 23. Aparat je dizajniran samo za kućansku uporabu. Proizvod ač ne snosi nikakvu odgovornost za kvar izazvan nepravilnom uporabom aparata ili ne pridržavanja uputa navedenih u ovom priručniku. 24. Ne rabite na otvorenim površinama. 25. Sačuvajte ovo uputstvo za uporabu. Samo za kućansku uporabu Plastični vrč1500ml 2 brzine + impulsni rad Jednostavno čišćenje baze i vrča Funkcije: drobljenje hrane i miješanje voća i povrća. Odvojivi poklopac otvora za umetanje hrane Sustav zaključavanja Noževi od nehrd ajućeg čelika Zaštita kabela za napajanje Vrijednosti: 230V~, 50Hz, 400W Kontinuirani rad: 3 minute DIJELOVI APARATA 1. Brtva poklopca 2. Poklopac vrča 3. Plastični vrč 4. Umetak za nož 5. Okretni prekidač 6. Kućište BITNA UPOZORENJA UPORABA BLENDERA Prije prve uporabe aparata pročitajte sve upute za uporabu i bitne sigurnosne naputke. Izvadite sav ambalažni materijal i provjerite da li su svi dijelovi u ispravnom stanju. Sve dijelove, izuzev kućišta(baze) operite u toploj vodi sa sredstvom za pranje uz uporabu mekog sund era. Kućište aparata očistite vlažnom krpom. 1. Postavite prsten brtve-uvjerite se da je prsten brtve pravilno uklopljen u rubove ispod umetka za nož. Ako prsten brtve nije pravilno postavljen ili je oštećen može doći do curenja

38 UPORABA BLENDERA 2. Umetak za nož postavite na kućište. 3. Vrč postavite iznad umetka za nož.. 4. Hranu ubacite u vrč. 5. Prsten brtve poklopaca postavite sa donje strane poklopca. 6. Postavite poklopac za otvor kroz koji ubacujete hranu na poklopcu i okrenite kako bi se uklopio. 7. Stavite poklopac na vrč i poklopac otvora za umetanje hrane okrenite i zaključajte. Poklopac otvora za ubacivanje može biti postavljen u 3 Različite pozicije: - Mali poklopac na iotvoru za umetanje hrane možete izvaditi za dodavanje hrane u vrč; - Poklopac nije zaključan/mali poklopac je uklopnjen na poklopcu vrča kako bi se on mogao stavljati i odvajati. - Poklopac je zaključan. 8. Blender postavite na kućište motora. 9. Aparat ne rabite više od 3 minute u kontinuitetu. 10. Odaberite brzinu obrta. Grafikon preporučene brzine rada Brzina Uporaba/hrana Max.količina 1 Pjenasto mlijeko 500ml Kaša, milkshake, jaje (smjese koje nisu guste) 1 litar 2 Juhe, guste smjese, sosovi isl. 1.3 litar Majoneza 3 jaja + 450ml ulja Gusti napitci Prvo stavite svježe voće i tekućine (kiselo mlijeko, mlijeko i voćni sokovi) 800ml tekućine (P) Trenutna Rabi se za rad u prekidima. Pritiskom na tipku 6 čaša brzina aparat će raditi. Bitno Blender ne rabite više od 60 sekundi u kontinuitetu. Na taj način produžićete život vašeg aparata. Kada postignete željenu gustinu isključite aparat. U aparatu ne meljite začine da ne bi došlo do oštećenja plastičnih dijelova. Ako blender nije pravilno postavljen aparat neće raditi. Ne ubacujte suhu hranu u blender prije pokretanja aparata. Po potrebi hranu izrežite na manje komade i ubacujte ih u vrč kroz otvor na poklopcu za umetanje hrane dok blender radi. Nipošto ne uvlačite ruke kroz otvor na poklopcu. Uredno praznite sadržaj iz vrča. Blender ne rabite kao posudu za čuvanje hrane. Prije i nakom svake uporabe ispraznite blender. U blender ne stavljajte više od 1.3 litra hrane za obradu. Maksimalna količina tekućina i sastojaka za pjenaste napitke poput milkshake ne smije biti veća od 1litra

39 Za pravljenje majoneze u blender prvo ubacite sve sastojke osim ulja. Izvadite poklopac otvora za umetanje hrane. Dok blender radi kroz otvor za ubacivanje hrane lagano dodajite ulje. Guste sosove i pirea treba povremeno promješati rukom. Ako se hrana teško obrad uje možete dodati malo vode. Čišćenje Prije početka čišćenja obavezno isključite aparat, izvucite utikač iz utičnice i odvojite dijelove. Zaštitite kućište motora, kabel i utikač od vode i vlage. Vrč ispraznite prije nego ga odvojite od jedinice sa nožem. Vrč možete prati u perilici za sud e. Kućište motora Očistite vlažnom krpom i posušite. Kabel obmotajte oko donjeg dijela kućišta. Umetak za nož Umetak za nož pritisnite sa donje strane ka gore i odvojite od baze. Izvadite prsten brtve i operite. Noževi su oštri-ne dodirujte ih rukama. Noževe operite toplom vodom sa sredstvom za pranje uz uporabu priložene četkice i dobro isperite pod vodom. Umetak za nož ne uranjajte u vodu. Poklopac Prije početka čišćenja poklopca izvadite prsten brtve uhvativši za izbočeni dio. Oba dijela operite u vodi i posušite. Ostali dijelovi Operite ručno i posušite. SAVJETI Automatsko čišćenje (P) 1. U vrč blendera uspite 500 ml vode sa sredstvom za pranje. 2. Uporabom tipke za trenutni rad (P) ostvarite automatsko čišćenje. 3. Isperite, izvadite noževe i operite na način opisan u poglavlju umetak za nož. 4. Dobro posušite dijelove. PRAVILNO ZBRINJAVANJE STARIH URE DAJA I vi možete pomoći u zaštiti životnog okoliša! Molimo vas da se pridržavate lokalnih propisa i ured enja: stare električne ured aje predajte u odgovarajuće centre za recikliranje

40 YETK L SERV SLER L STES ADANA-SEYHAN-DORUK SO UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO LU CAD. NO:8-TEL.: ADANA-KOZAN-DURAN SO UTMA-CUMHUR YET MH. DEDEO LU SK. S S. APT.- TEL.: ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.: ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON K - OBALAR CAD. SAL H ZEK BUGAY fi HANI NO:11 - TEL.: ADANA-SEYHAN-SER N ELEKTRON K - MAHFESI MAZ MH. KENAN EVREN BULV. 21.SK. KAROL S T. E BLOK NO:2/A - TEL.: ADANA-CEYHAN-URANYUM ELEKTRON K - NÖNÜ BULVARI NO: TEL.: ADANA-CEYHAN-CEYHAN ELEKTRON K - BÜYÜKKIRIM MH. MEHMET fier F Y T CD. 4.SK. NO:3/B TEL. : ADIYAMAN- YILDIRIM SERV S - BAHÇEL EVLER MH. 177 SK. NO:2 - TEL.: ADIYAMAN-KAHTA-ELK. EV ALET. TAM RC S -FAT H MH. ZAFER CD. NO:20 - TEL.: ADIYAMAN-ÜNAL ELEKTRON K-BAHÇEL EVLER MAH. ESK KAHTA CAD. NO:11/A-TEL.: ADIYAMAN-BEYAZ EfiYA TAM R -ÇATI MH. BADEM SK. NO:11 BESN TEL.: AFYON-EM N ELEKTRON K-ENST TÜ CAD. NO:19-TEL.: AFYON-D NAR-GÖKÇEO LU ELEKTR K-EMN YET MH. YEN YOL CD. 146 BLOK NO:4-TEL.: A RI-PATNOS-ACELE PEfi N ELEKTRON K-BUHARA SOK. NO:12-TEL.: A RI-ÖZPAK ELEKTRONIK-ESKI VAN CAD NO: 341 Ömer Hamam Yan -TEL.: AKSARAY- T NA ELEKTR K-TAfi PAZARI MH. fieh T HAT P UÇKUN SK. ESK TERM NAL ÇIKIfiI NO:9/A-TEL.: AMASYA-KUTUP TEKN K SO UTMA-GÖKMEDRESE MAH. M.K.P. CAD. HAM TBATIR APT. NO:115/A- TEL.: AMASYA-SULUOVA-ÇALIfiKAN ELEKTRON K-ÖZEL DARE fi HANI NO:121-TEL.: AMASYA-FLAfi ELEKTRON K-YÜZEVLER MAH.TORUMTAY SOK. NO:25 DEM RD fi APT. ALTI-TEL.: ANKARA-YEN MAHALLE-ERDO DU SO UTMA-ÇARfiI MH. DAMLADOL SK. NO:74/C-TEL.: ANKARA-KEÇ ÖREN-VEFA ELEKTRON K-PINARBAfiI MH. AfiIK PAfiA CD. NO: 67/C-TEL.: ANKARA-MAMAK-YÜCEL ELEKTRON K-ASIM GÜNDÜZ CD. 20/D-TEL.: ANKARA- ÇANKAYA-GÖKSEL ELEKTRON K-21.CD. KARTAL KAYA APT. NO:29/A KIRKKONAKLAR-TEL.: ANKARA-ÇANKAYA-ATC LET fi M-SELAN K CAD. NO: 31/3-TEL.: ANKARA-GÖLBAfiI-BEKS SERV S H ZMETLER -SE MENLER MAH. CEMAL GÜRSEL CAD. NO:51/A-TEL.: ANKARA-BEYPAZARI-DO AN TEKN K-KAYHAN GÜVEN CD. NO:22/C-TEL.: ANKARA-S NCAN-Y T TEKN K ONARIM-M.Ç.M. 12. CADDE GÜLSUYU SK. NO:5/21-TEL.: ANKARA-KEÇ ÖREN-MERT TEKN K SERV S-ÖZYURT CD. NO:27/A AKTEPE-TEL.: ANKARA-ERYAMAN-ARSLANLAR ELEKTRON K-GÜZELKENT MAH.ÇARfiI ARYA 511 SK. NO:40-TEL.: ANKARA-KIZILAY-ARTUKLU ELEKTR KL EV ALETLER - SAKARYA CD. ÖRNEK fihani NO:8/70 TEL. : ANTALYA-KUMLUCA-AKGÜL TEKN K SERV S H ZMETLER -ADNAN MENDERES BULV.KAVAKLI KUYU CAD. YED TEPELER KAR.SULAR APT.NO:9-TEL.: ANTALYA-CANKALP ELEKTRON K- TUZCULAR MAH. MARET SOK. FARAÇLAR PASJ.NO:11-TEL.: ANTALYA-MANAVGAT-ÖNAL LET fi M-AfiA I PAZARCI MH. BRAH M SÖZEN CD. fielale PSJ.NO: SK. TEL.: ANTALYA-ALANYA-Ç NTAfi ELEKTRON K-SARAY MH. ATATÜRK CD. HACI HAMD O LU SK.NO: 20/A-TEL.: ANTALYA-MERKEZ-BÜYÜKGEB Z ELEKTROMEKAN K GÜVENL K- MUSTAFA GÖKSU-KIZILSARAY MH. DOLAPLIDERE CD. 80 SK. ÇAKMAK fi HANI NO: 8/5-6 TEL. : ARDAHAN-YILDIRIM ELEKTR K-ATATÜRK CAD.NO:69-TEL.: ARTV N-ARTV N ELEKTR K-HALKEVI CADDESI NO: 12-TEL.: AYDIN- YILMAZ ELEKTRON K-KURTULUS MH. GARAJ CD. NO:5/B-TEL.: AYDIN-SÖKE-ÖZLEM ELEKTRON K-YEN CAM MH. SEK LER CD. NO: 47-TEL.: AYDIN-NAZ LL -BARIN ELEKTRON K-ALTINTAfi MH. HÜRR YET CD. NO:161 B-TEL.: BALIKES R-BANDIRMA-ANIL SO UTMA-GÜNAYDIN MAH. 2.OKUL CAD.NO:16/A-TEL.: BALIKES R-EDREM T-ÖZER TEKN K-CAM VASAT MH. PARK CD. NO:12/A-TEL.: BALIKES R-BURHAN YE-U UR TEKN K SO UTMA-MAHKEME MH. M THATPAfiA CD. NO: 68-TEL.: BALIKES R-KILIÇ ELEKTRON K-YEN ÇARfiI BASIN SOK. NO: 4/B-TEL.: BALIKES R-GÖNEN-GÜRSES ELEKTRON K-MALKOÇ MAH.MÜFTÜ fievket CAD. 76.SOK. NO:2/B-TEL.: BALIKES R- BANDIRMA-D J TAL ELEKTRON K-17 EYLÜL MAH.HAVUZLU BAHÇE SK.NO:8/A-TEL.: BALIKES R-ERDEK-MERT TEKN K- YALI MH. HÜKÜMET CD. NO:55-TEL.: BARTIN-MARTI ELEKTRON K-HENDEKYANI CAD. ORTA MAH.101/B - BARTIN- TEL.: BATMAN-fiAH NLER ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. NO: fi MERKEZ KARfiISI-TEL.: B LEC K- EDEBAL TEKN K- ST KLAL MH V.REF K A ÖZTÜRK CD NO: 1/A-TEL.: B NGÖL-KARLIOVA-MEHMET KARTAL - KARTAL ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. NO:8-TEL.: B NGÖL-S MGE ELEKTRON K- YEN fieh R MH. YEfi M SK. BO ATEK N APT ALTI NO:14/C-TEL.: B TL S-AHLAT-U UR SO UTMA-TOK KONUTLARI YUKARI ÇARfiI-TEL.: B TL S-D ZAYN ELEKTR K-NUR CAD. EREM CENTER fi MERKEZ KAT:2 NO:5-TEL.: BOLU-BEST ELEKTRON K-TABAKLAR MAH.CUMHUR YET CAD.NO:28/B-TEL.: BURSA-OSMANGAZ -AKYÜZ ELEKTRON K-ÇIRPAN MH. UYSAL SK. NO:13/B-TEL.: BURSA-GEML K-AC L TV TAM R SERV S -DEM R SUBAfiI MH. FIRIN SK. NO:7-TEL.: BURSA-MUDANYA-ER T CARET- ÖMERBEY MH. CAM SK. SU APT. NO:30-TEL.: BURSA-MUSTAFAKEMALPAfi-AGUfi ELEKTR K-HAMZABEY MAHALLESI PAZARYERI SOKAK NO: 2/A-TEL.: BURSA- NEGÖL-S.B.S ELEKTRON K-OSMAN YE MH.DERE SK. N:25/D-TEL.: BURSA-KARACABEY-GÜRKAN T CARET-RUNGUÇPAfiA MH. 14. SK. NO:11-TEL.: BURSA-N LÜFER-ÖZME TEKN K- KARAMAN MH. BAYINDIR SK. NO:4/B CARREFOUR KARfiISI-TEL.: ÇANAKKALE-ÇAN-TÜRKER ELEKTRON K-CUMHUR YET MAH. ÇANAKKALE CAD.NO:41-TEL.: ÇANAKKALE-GEL BOLU-GÜVEN ELEKTRON K-YAZICIZADE MAH. M RALAY fief K AKER CAD. 2. SOK NO:4 / A TEL.: ÇANAKKALE-MERKEZ-SAM ELEKTRON K- SMETPAfiA MH. ARSLANCA SK.-TEL.: ÇANKIRI-B LG ÇLER ELEKTRON K-BUGDAY PAZARI MH. A.TALAT ONAY BULVARI SAIM A A S T. B/BLOK TEL.: ÇORUM-H T T SO UTMA-YEN YOL MH. MÜFTÜ AHMET GÖKEfiME SK. NO: 5 / I-TEL.: ÇORUM-U UR ELEKTRON K- ÜÇTUTLAR MAH. FAT H CAD. 5.SOK.EYÜP SULTAN APT. NO:1/C-TEL.: ÇORUM-ÖMÜR ELEKTRON K-CENG ZTOPEL CAD. NO:2/F-TEL.: ÇORUM-ALACA-EROL ELEKTRON K-AYHAN MH. ANKARA CD. NO:18-TEL.: ÇORUM-GÜNDÜZ BEYAZ EfiYA SERV S -SUNGURLU-SUNGURO LU MH. ÇANKIRI CD. NO: 46-TEL.: DEN ZL -KARDELEN SO UTMA-EMEK CD. NO: 30-TEL.: DEN ZL -ÖZ ELEKTRON K-ÇAYBAfiI CD. ÜNAL APT. NO: 28-TEL.: DEN ZL -MERKEZ- ÇA LAYAN SO UTMA-TOPRAKLIK MH. TURAN GÜNEfi CD.NO:34 TEL. : D YARBAKIR-B SM L-fiIK ELEKTR K-KURTULUfi MH. AHMET AR F BULVARI NO: 19/F-TEL.: D YARBAKIR- LKADIM T CARET-BATIKENT S T. A/5 BLOK ALTI NO:1 SA LIK OCA I YANIBA LAR-TEL.: D YARBAKIR-AZ Z ELEKTRON K-HATBOYU CD SK. GÜNEfi 2 APT. NO:3/B-TEL.: D YARBAKIR-S LVAN-DIGITAL ELEKTRONIC-KALE MH. SAM SEÇK N CD. NO:9/B-TEL.: D YARBAKIR-JAPON

41 YETK L SERV SLER L STES RECEP-YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74-TEL.: D YARBAKIR-BA LAR-AZ Z ELEKTRON K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B- TEL.: DÜZCE-ENSAR TEK SU S STEMLER -AZM N LL MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.: DÜZCE-BULUfi ELEKTRON K-CED D YE MAH. M MAR S NAN CAD.-TEL.: ED RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN K-GAZ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7-TEL.: ED RNE-YILDIZ SO UTMA-1.MURAT MH. GÜNGÖR MAZLUM CAD. SERHAT S TES B/BLOK 35/A-TEL.: ED RNE-KEfiAN-MUTLU TEKN K-YUKARI ZAFER YE MH. LYASBEY CD. NO:32/B- TEL.: ELAZI -ÖZDEV TEKN K - ZZETPAfiA MAH.KAZIM BAYER CAD.NO:24/A-TEL.: ELAZI -YILMAZ BOB NAJ- YEN MAH. KEMAL fiedele CAD. NO: 12/E-TEL.: ELAZI -GÜNEfi ELEKTRON K-KÜLTÜR MAH. VAL FAHR BEY CAD.NO:113/D- TEL.: ERZ NCAN-AYDINLAR ELEKTR K- NÖNÜ MAH. MERKEZ ÇARfiISI 15.SK NO:5 -TEL.: ERZ NCAN- REFAH YE-B LG N ELEKTRON K-ERZ NCAN CAD. BELED YE fi HANI-TEL.: ERZURUM-OLTU-GÜVEN ELEKTRON K- Z YABEY CAD. BELED YE PSJ. NO:6-TEL.: ERZURUM-AT LAY ELEKTRON K-KONGRE CAD. HASIRHAN PASJ. NO:87- TEL.: ERZURUM- SP R-YILMAZ ELEKTRON K-Z YAPAfiA CD. AfiA I MH. NO:186-TEL.: ESK fieh R-ARZU ELEKTRON K-DEL KL TAfi MH. GÜRMAN SOK. NO:37/B-TEL.: ESK fieh R-S VR H SAR-DERMAN ELEKTRON K-CAM KEB R MH. YUNUSEMRE CD. NO:7-TEL.: GAZ ANTEP-ELEKTR KL EV ALETLER TAM RC S -MÜTERC M ASIM CAD. KÖRÜKÇÜ SOK. NO:8/A-TEL.: GAZ ANTEP-ISLAH YE-YILMAZ SO UTMA-AYDINLIK MH. GÖZ CAD.ÜNLÜ S TES NO: 2-TEL.: GAZ ANTEP- K ZO LU ELEKTRON K-BEY MAH. EBLEHAN ÇARfiISI NO:12/A-TEL.: GAZ ANTEP-N Z P-ÇAPAN TEKN K-CUMHUR YET MAH. MERMER SOK. NO:10-TEL.: G RESUN-BULANCAK-YÜKSEL SO UTMA- HSAN YE MH. CEMAL GÜRSEL. CD. NO: 257-TEL.: G RESUN-U UR ELEKTRON K-HACI HÜSEY N MH. GAZ CD. NO: 185 / 1-TEL.: GÜMÜfiHANE-GÜMÜfiHANE SERV S -HASANBEY MH. HASANBEY CD.NO:17/A-TEL.: HATAY-SAMANDA -GÜNEfi ELEKTR K-ATATÜRK MAH. SKELE CAD. HAYÜK PSJ NO:38-TEL.: HATAY-KIRIKHAN-SEREN MAK NA-BARBAROS MAH. BOZTEPE CAD. NO:23/B-TEL.: HATAY-ANTAKYA-SER SO UTMA-KURTULUfi CD. NO:51/C-TEL.: HATAY- ERZ N-YEL Z BOB NAJ-MUSTAFAL MH. STASYON CD. NO: 143-TEL.: HATAY-REYHANLI-BAfi TEKN K SO UTMA-ATATÜRK CD. DÖ ÜCÜLER fihani NO:1 -TEL.: HATAY-REYHANLI-ÖZ fi SO UTMA-CUMHUR YET MH. TAYFUR SÖKMEN CD. NO:26/B TEL. : HATAY-DÖRTYOL-FAT H ELEKTRON K-SANAY MH. EVREN CD. YEN S NEMA KARfiISI NO:15 - TEL.: HATAY- SKENDERUN-GÜL STAN ELEKTRON K-KURTULUfi MH. fi.o UZ YENER CD. NO:64/C-TEL.: I DIR- PARLAK TEKN K-TOPÇULAR CD. NO:34-TEL.: ISPARTA-ÖZSOYLAR SO UTMA-YAYLA MAH. SMETPAfiA CAD. NO: 60 fi FA TIP MERKEZ ALTI-TEL.: ÇEL-ERDEML -ESEN ELEKTR K-MERKEZ MAH. ATATÜRK CAD. NO:11-TEL.: ÇEL-MEZ TL -AKN SAN SO UTMA&ELEKTRON K-GMK.BUL. FAT H MH. 18 SK.ÖZÜDO RU S T. 3/A-TEL.: ÇEL-PINAR ELEKTRON K-MAHMUD YE MH CD. NO:32/B-TEL.: ÇEL-TARSUS-MERT ELEKTRON K-GAZ LER MAH. ATATÜRK BULV. NO:119-TEL.: ÇEL-TARSUS-TEKN K fi ELEKTR K T C.-ATATÜRK CAD. U UR fi HANI NO:1-TEL.: ÇEL-ANAMUR-ÇEL K ELEKTRON K-BAHÇE MH. ORMAN filetmes ALTI NO:61/B-TEL.: ÇEL-HAKAN ELEKTRON K- BAHÇEL EVLER MH SK. D NL APT.ALTI NO:3/B-TEL.: ÇEL-S L FKE-SADIK ELEKTR K-GÖKSU MAH. O UZKAAN CAD. DERYALAR APT.NO:22/B-TEL.: STANBUL-ATAfiEH R-VURAL ELEKTRON K-KARAMAN Ç FTL K YOLU NO:12(ESK PTT HAST. KARfiISI) ÇERENKÖY TEL. : STANBUL-fi fil -YILKA T CARET-SEYMEN SOK. NO:27/A KURTULUfi-TEL.: STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECE-ÇA DAfi SERV S-CENNET MAH.Y.KEMAL BEYATLI CAD.NO:14/D-TEL.: STANBUL- ZEYT NBURNU-KARDEfiLER SO UTMA-SEY T N ZAM MAH. fieh T ERKAN ALYANAK SOK.NO:11-TEL.: STANBUL- ESENLER-YILDIRIM ELEKTRON K-KAZIM KARABEK R MAH. 2.SOK. NO:10 -TEL.: STANBUL-EM NÖNÜ-IRMAK DIfi T CARET-TAHTAKALE CD. TAHTAKALE T CARET MERKEZ NO:34 2.BODRUM NO:204 -TEL.: STANBUL-ÜMRAN YE-GÜL- SER TEKN K SERV S-NAMIK KEMAL MH. SÜTCÜ MAM CD. SÜTÇÜ ÇIKMAZI NO:6/1- TEL.: STANBUL-ÜMRAN YE-GÖZDE ELEKTRON K-ATATÜRK MH. ALEMDA CD. YILDIZ SK. NO:12/A-TEL.: STANBUL-MALTEPE-GÜR TEKN K SERV S-BA DAT CD. BOLAYIR SK. NO:3/A-TEL.: STANBUL-GAZ OSMANPAfiA-DEDEO LU ELEKTR K-2124 SOK NO:4 SULTANÇ FTL - TEL.: STANBUL-TUZLA-AKIN ISI TEKN K SERV S-YAYLA MH. F.ÇAKMAK CD. SMA L A A SK. NO:11 TEL.: STANBUL-SARIYER-H SAR SERV S 1-NUR PAfiA CD NO\48A BA LAR MEVK YEN KÖY-TEL.: STANBUL-BÜYÜKÇEKMECE- AYGÜL DEKORASYON-19 MAYIS MH. OSMAN GAZ CD. NO: 7-TEL.: STANBUL-GAZ OSMANPAfiA-ÇAM TEKN K-ISLAMBEY MAH NECIP FAZIL CAD 257 SK NO:25-TEL.: STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECE-YILDIZ ELEKTR K SO UTMA-HALKALI CD. ANADOLU PSJ. NO: 185-TEL.: STANBUL-BAYRAMPAfiA-ÖZKAN ELEKTRON K-KARTALTEPE MH. B LGEHAN CD. NO:36- TEL.: STANBUL-GAZ OSMANPAfiA-TOROS ELEKTRON K-MERKEZ MH. BA LAR CD. NO:77-TEL.: STANBULfi fil -CHIP ELEKTRON K-BOZKURT CAD.NO: 235-TEL.: STANBUL-GÜNGÖREN-YÜKSEL ELEKTRON K-M.FEVZ ÇAKMAK MAH. NÖNÜ CAD.NO: 138-TEL.: STANBUL-BEYO LU-TOLGA ELEKTRON K-CAM KEB R MH. DEREBOYU CAD. NO:28 KASIMPAfiA-TEL.: STANBUL-AVCILAR-NUR ELEKTRON K-DEN ZKÖfiKLER MAH.DERYA SOK. NO:36/1-TEL.: STANBUL-BA CILAR-ÇA LAYAN ELEKTRON K- STOÇ 25.ADA NO.:109-TEL.: STANBUL-KADIKÖY-UMUT ELEKTRON K-HAL TA A CAD. CELAL MUHTAR SOK. NO:20/2-TEL.: STANBUL-ZEYT NBURNU-UZMAN ELEKTRON K- YEN DO AN MH. 42.SK NO:50-TEL.: STANBUL-KADIKÖY-MICROSYSTEM ELEKTRON K-1. ORTA SK. NO:18/1 GÖZTEPE- TEL.: STANBUL-MALTEPE-BEYDA I TEKN K ELEKTRON K-BA LARBAfiI MAH. NÖNÜ CAD.-TEL.: STANBUL-BA CILAR-KUMRU ELEKTRON K-KEMALPAfiA MAH. NAMIK KEMAL CAD. NO: 126-TEL.: STANBUL-fi fil - KASVA ELEKTRON K-MEC D YE CAD. MAM FEYZULLAH SOK. NO:2/B -TEL.: STANBUL-BAKIRKÖY- K ZLER ELEKTRON K- SAKIZA A MH. BERR NC N SK. NO:16/A-TEL.: STANBUL-ÜSKÜDAR-KÖYLÜBAY ELEKTRON K-ALBAY HÜSAMETT N ERTÜRK SK. NO:7/A ÇENGELKÖY TEL.: STANBUL-ÜSKÜDAR-AKÇEL K T CARET-M MAR S NAN MH. SMA L DÜMBÜLLÜ SK. NO:9/A TEL.: STANBUL-KADIKÖY-TELV D ELEKTRON K-MAZHAR OSMAN SOK FERAH APT NO:24/A FENERYOLU- TEL.: STANBUL- K TELL -BARIfi TEKN K-ATATÜRK MH. K TELL CD. DURAK SK. NO:18 TEL. : STANBUL- K.ÇEKMECE-ENG N ELEKTRON K-TEVF K BEY MH. MERKEZ CD. ORK DE SOK. NO: 3 /1-TEL.: STANBUL-BAHÇEL EVLER- SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.-YILDIRIM BEYAZIT CD.ZAFER MH. TÜRKBEY SK. NO:6/2-3-TEL.: STANBUL-fi fil

42 YETK L SERV SLER L STES IfiIK ELEKTRON K-AYAZA A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25-TEL.: STANBUL-PEND K-GÖKHAK ELEKTRON K-BATI MH. SABR TAfiKIN CD. SEB L SK. NO:4/1 TEL. : STANBUL-G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON K-CEBEC MAH SOK: NO:14/A SULTANÇ FTL - TEL.: STANBUL-GÜNGÖREN-NUR ELEKTR K ELEKTRON K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/D- TEL.: STANBUL-BEYKOZ-ULUDO AN ELEKTRON K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.: STANBUL-KARTAL-ÖZO LU ELEKTRON K-KIZILAY BULVARI CD. BAHADIR SK. 4/A-TEL.: STANBUL-FAT H-SOYLU TEKN K-HIRKA fier F CAM ARKASI ESK AL PAfiA CD. NO: 26-TEL.: STANBUL-FAT H-IRMAK DIfi T CARET-HACI KADIN CD. NO:15 K.M. PAfiA TEL.: STANBUL-S L VR -PDS ELEKTRON K-P.M. PAfiA MH. HACI PERVANE CD. NO:35/B -TEL.: STANBUL-GÜLTEPE-B L M ELEKTRON K-HARMANTEPE MH. ABD PEKÇ CD. NO:14/D -TEL.: ZM R-BERGAMA- GEZG N SERV S-K.KEMALBEY CAD. NO:82-84-TEL.: ZM R-KONAK-TUNCA ELEKTR K-76 SK 10/A GÜZELYALI-TEL.: ZM R-ÇAMD B -KUDRET ELEKTRON K-BURAK RE S CAD. NO: 239/A-TEL.: ZM R-MENEMEN-AY ELEKTRON K- DR. SELAHATT N ÖZKURT CD. NO:22/B-TEL.: ZM R-KONAK-S STEM ELEKTRON K-2414 SK. NO:10 GÜLTEPE-TEL.: ZM R-KARfiIYAKA-LEVENT ELEKTR K LABORATUVARI-1710 SK. NO:70/B ESHOT SOKA I-TEL.: ZM R- KARfiIYAKA-ASMERKEZ T CARET-ESK TRAMVAY CD SK. NO:78/1B ALAYBEY-TEL.: ZM R-BORNOVA-ACEM ELEKTRON K-552/2 SK. NO: 4/A-TEL.: ZM R-KONAK-KILIÇ ELEKTRON K-BARBAROS HAYRETT N PAfiA CD. NO:62/1 LEVENT-TEL.: ZM R-URLA- LTER ELEKTRON K- ZM R 75. YILl CADDES NO:81/C-D-TEL.: ZM R-BUCA- ÇA LAR ELEKTRON K-670/1 SK. NO:57/B-TEL.: ZM R-YEfi LYURT-UMUT ELEKTR K & ELEKTRON K-YILDIZ CAD. NO: 152/A-TEL.: ZM R-ÖDEM fi-murat ELEKTRON K-UMURBEY MH. SANAY S T. 9.SK NO: 10 -TEL.: KAHRAMANMARAfi-AKSUNGUR ELEKTR K-UZUNOLUK CAD. 20.SOKAK NO:20/A-TEL.: KAHRAMANMARAfi-KALE ELEKTRON K-FEVZ PAfiA MH. UZUNLUK CD.-TEL.: KAHRAMANMARAfi-ELB STAN-DEM RO LU SO UTMA-GÜNEfiL MH. TERM NAL CD. NO:30-TEL.: KARABÜK-SAFRANBOLU-MEHMET SA LAM - GÖKAY TEKN K- NÖNÜ MH. ESK BA LAR SK. NO:13-TEL.: KARABÜK-ACAR ELEKTRON K-VAKIF fi HANI KAT:2 EMN YET MÜDÜRLÜ Ü YANI-TEL.: KARAMAN-ÖZ AS SO UTMA-ABBAS MH. MUT CD. NO: 82/A TEL. : KARS-AYDIN ELEKTRON K-KAZIM KARABEK R fihani KAT:2 NO: 125 -TEL.: KASTAMONU-TAfiKÖPRÜ-DE fi M ELEKTR K-TABAKHANE MH. ATATÜRK CD. NO:55/A-TEL.: KASTAMONU-TOSYA-DO Ufi ELEKTRON K-VAKIF SK. 15/A-TEL.: KASTAMONU-HARUN TELEKOMÜN KASYON- NÖNÜ MAHALLES AFfi NBEY SOKAK NO:8/B-TEL.: KAYSER -MEL KGAZ -AKTÜRK BEYAZ EfiYA SERV S -AYDINLIKEVLER MH.FIRAT CD.KR STAL APT.A-B NO.17 TEL.: KAYSER -MEL KGAZ -AKIfi ELEKTRON K-ÇORAKÇILAR MH. CENG Z TOPEL CD.NO:20/B-TEL.: KAYSER -DEVEL -U UR SO UTMA-HARMAN MAHALLES BELED YE PASAJ ÜZER NO: 15-TEL.: KAYSER -SÖNMEZ ELEKTRON K-CAM KEB R MAH. BASMANE SOK. NO:16/A-TEL.: KAYSER -ZERO COMPUTER- SAHAB YE MH. METE CD. fiah R SATO LU SK. SATO LU AP D: 1-TEL.: KIRIKKALE-KARDEfiLER ELEKTRON K-GÜZELTEPE MH. CELAL AT K CD. NO:4/B-TEL.: KIRKLAREL -MERKEZ-BUSE ELEKTRON K-KARACA BRAH M MH. KAPAN CAM SK. ACUN PSJ. NO:23-TEL.: KIRKLAREL -LÜLEBURGAZ-BUSE ELEKTRON K-YILMAZ MH. ESK KIRKLAREL CD. EFSANE DÜ ÜN SALONU YANI NO:36/A TEL.: KIRfiEH R-GARANT ELEKTRON K-ANKARA CD. C NGÖZ BEBE ARKASI YA MUR fihani NO:9/B-TEL.: K L S-FLAfi ELEKTRON K-fiEH TLER PARKI KARfiISI NO:63/1-TEL.: KOCAEL -DORUK TEKN K H Z. -KARABAfi MH. CENG Z TOPEL CD. MÜNECC M AR F SK. NO:6/A -TEL.: KOCAEL -KARAMÜRSEL-KILINÇ ELEKTRON K- NÖNÜ CD. M.YASEF SK. NO:10/M-TEL.: KOCAEL -D LOVASI-SAMET ELEKTRON K-BA DAT CAD NO: 42/2- TEL.: KOCAEL -DARICA-KARDEfiLER ELEKTRON K-KAZIM KARABEK R MH. MEVALANA CAD. NO: 1/A-TEL.: KOCAEL -GEBZE-YILDIRIM ELEKTRON K-H. HAL L MH SK. NO:13/C-TEL.: KONYA-BEYfiEH R-SELV SO UTMA- HACI ARMA AN MH. ANTALYA CD. NO:108/F-TEL.: KONYA-SELÇUKLU-SAF R SO UTMA-FER T PAfiA MH. GÜNEY SK. NO:3/F KULE S TE C VARI-TEL.: KONYA-ERKAM SO UTMA-KARAKURT MH. FURKAN DEDE CD.ASBAfiKAN SK. NO:13/B- TEL.: KONYA-ÖZCAN SO UTMA VE ISITMA LTD fit -N fiantafiimh. HULUS BAYBAL CD. NO:36/A-TEL.: KONYA-SELÇUKLU-KONSEY SOGUTMA VE ISITMA-KÜÇÜK HSAN YE MH. fia R GUBAR SK.B NSA S TES ALTI NO : 15 TEL.: KONYA-AKfiEH R-EROL ELEKTRON K-MEYDAN MAH. ÇOCUK PARKI KOD NO:38-TEL.: KONYA-MERAM-GÜRKAN TEKN K- HT YARETT N MH.SIRÇALI MEDRESE CAD. BN B B SK. NO:1/B-TEL.: KONYA-SEYD fieh R-TUNCER ELEKTRON K- KIBRIS CD. NO:26-TEL.: KONYA-DURMAZLAR ELEKTR K-ANKARA-KONYA CAD. NO:67-TEL.: KONYA- ERE L -ERDEM R TEKN K-ÜÇ GÖZ MH. KIBRIS CD.EL T APT. NO:3 TEL.: KÜTAHYA-EL FO LU ELEKTR K-FAT H SULTAN MEHMET BULVARI DUAGÜR CAM ALTI 43/B-TEL.: MALATYA-YUVAM ELEKTRON K- ST KLAL MH. FUZUL CD. MAMO LU SK. NO:1-TEL.: MALATYA-HAL M ELEKTRON K-SARAY MH. DEVECEL SK. NO:3-TEL.: MAN SA-SOMA- GÜRMAK TEKN K-KURTULUfi MH. DMAN SK. NO:47/A-TEL.: MAN SA-SAL HL -AYKAR SO UTMA- BEfiEYLÜL MH. BELED YE CD. NO:TEL.: MAN SA-AY ELEKTRON K MAN SA fib.-yarhasanlar MAH. ESK HASA A 2306 SOK.NO: 18/A-TEL.: MAN SA-BURCU ELEKTRON K-TUNCA MAH. KURTULUfi CAD. NO:54-TEL.: MAN SA- TURGUTLU-EM N ELEKTRON K-ALTAY MH. SEV NÇ SK. NO:25-TEL.: MAN SA-AKH SAR-AKIN ELEKTRON K-PAfiA MAH. 7.SOK. NO:25BELED YE ARKASI-TEL.: MAN SA-SARUHANLI-fiEN SO UTMA-ATATÜRK MH. 7 EYLÜL CD. NO: 21/B- TEL.: MAN SA-KULA-ERDAL KARAHAN-TERMO D NAM K-CAM CED T MH. 62 SK. NO:67-TEL.: MARD N- M DYAT-SA LAM ELEKTRON K-ESNAF SANATKARLAR KRED KOOP. KARfiISI 2.CD.NO:56-TEL.: MARD N-KIZILTEPE- BRAH MO LU ISITMA-fiANLIURFA CAD. ECE PASAJI NO:7-TEL.: MARD N-DER K-UZAY ELEKTRON K-BELED YE MEYDANI NO:36-TEL.: MARD N-YEN fieh R-MERKEZ TEKN K-KARAYOLLARI ARKASI BARIfi CAD GÜNAYDIN APT ALTI-TEL.: MARD N-NUSAYB N-BÜDÜN ELEKTRON K-ZEYNEL AB D N MH. Ç LEK SK NO: 1/B-TEL.: MU LA-FETH YE- ANADOLU TEKN K SERV S-ÖLÜDEN Z YOLU ÜZER BAHA fiikman CD.NO:157-TEL.: MU LA-M LAS-AFfi N YILDIRIM - TEKN K SO UTMA-HACI LYAS MAH. PAZAR SOK.NO:14-TEL.: MU LA-YATA AN-ASTEKN K ISITMA SO UTMA SERV S - YEN MH SK. NO:8-TEL.: MU LA-DALAMAN-ÖZKAN TEKN K SO UTMA-MERKEZ MAHALLES ATATÜRK CD.NO:56- TEL.: MU LA-ELBO ELEKTR K ELEKTRON K-ORHAN YE MH. HÜRR YET CAD. NO:1/6-TEL.: MU LA-DATÇA

43 YETK L SERV SLER L STES MEL H ELEKTRON K- SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17-TEL.: MU LA-MARMAR S- LKSEL ELEKTRON K-YEN YOL CD. N0:51/9-TEL.: MU LA-URLA-STAR ELEKTRON K- N fid B CAD NO 1/C AKYAKA BELDES -TEL.: MUfi- HAfi MO LU EK C ELEKTRON K-HAfi MO ULLARI EK C fi HANI BELED YE CD.NO:20/A-TEL.: N DE-HUZUR ELEKTR K- ILHANLI MAH ÖZKUL MARKET KARSISI ÖZKILIÇ AP ALTI NO: 43-TEL.: ORDU-TEK ISITMA SO UTMA-SAKARYA MAH YENI KUMRU CAD NO: 111-TEL.: ORDU-HAZAR SO UTMA-YEN MAH. 26.SOK NO:17-TEL.: ORDU-ÜNYE-STAR TEKN K-KALEDERE MH. 20TEMMUZ CD. NO:16-TEL.: ORDU-MERKEZ-M KRO ELEKTRON K-YEN MH. 319 SK. NO:18 - TEL.: OSMAN YE-MODERN ELEKTRON K-ORTAOKUL CD. K fi O LU ÇARfiISI NO:15-TEL.: OSMAN YE- DÜZ Ç -TERMO SO UTMA-UZUNBANI MAH. UZUNBANI CAD. NO: 31 / A-TEL.: R ZE-ÇAYEL -ÖZER TEKN K- MAKSUT ÖZER-EMNIYET MÜD.KARfiISI fia RLER YOLU ÜZERI NO:3/2B-TEL.: R ZE-CEVAH R ELEKTRON K-TOPHANE MAH. ATATÜRK CAD. fi PASAJI-TEL.: SAKARYA-ADAPAZARI-ÇINAR ELEKTRON K-KÖMÜR PAZARI CAD. NO: 15 A-TEL.: SAMSUN-ÇARfiAMBA-ÖZKAN SO UTMA-ORTA MH. TUNCAY KOCABAfi SK. NO:85-TEL.: SAMSUN-BAFRA-KARATAfi T CARET-KIZILIRMAK MH. F.ÇAKMAK SK. NO:18/A-TEL.: SAMSUN-GÜLTEK N SERV S-ATATÜRK BULVARI NO.285- TEL.: SAMSUN-DEN Z ELEKTRON K-KADIKÖY MH. OSMAN YE CD. NO: 68-TEL.: S RT-ERYILMAZ ELEKTRON K-CUMHUR YET CAD. NO:25 ULUCAM KARfiISI-TEL.: S NOP-ADA EV ALETLER -CAM KEB R MH. TÜTÜNCÜ SK. NO: 16-TEL.: S NOP-AYANCIK-YILKAY SO UTMA-YALI MH. DR.AZM HAMZAO LU CD. NO:46-TEL.: S NOP-BOYABAT-ÖZTÜRK BEYAZ EfiYA BAKIM SERV S-GÖKDERE MH.YUSUF KEMAL BEY CD.NO:24-TEL.: S VAS-EKOL ELEKTRON K-H KMET IfiIK CD.NALBANTLAR BAfiI KAVfiA I NO:1/D-TEL.: fianliurfa-suruç-ifiik SO UTMA TEKN KERL -D K L MH. Z YARET CD. NO:10-TEL.: fianliurfa-aktafi ELEKTRON K-ASFALT CD. N0.22/F-TEL.: fianliurfa-b REC K-YARAfiIR SO UTMA-MEYDAN MAH 10 TEMMUZ CAD KÖPRÜ ÇIKIfiI NO : 9-TEL.: fiirnak- S LOP -ABAY ELEKTRON K-2. CADDE S EMENS BAY KARfiISI-TEL.: fiirnak-uludere-ürün ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. PTT YANI-TEL.: TEK RDA -HAYRABOLU-POYRAZ TEKN K-H SAR MAH. ADELET SK. NO:24-TEL.: TEK RDA -SARAY-BATI TEKN K-YEN MH. TAKS M CD. NO:9 TEL.: TEK RDA -MURATLI-AKAN ELEKTRON K-MURAD YE MH. NAZIM SAV CD. NO:30/A-TEL.: TEK RDA -ÇORLU-FULL TEKN K-MUH TT N MH. F K R SK. NO:12/B-TEL.: TEK RDA -ARI ELEKTRON K-AYDO DU MH. fieh TLER CD. NO: 33/A-TEL.: TEK RDA -MALKARA-KER MO ULLARI T CARET-YEN MAHALLE GÜLDESTE SOK. NO: 4/B-TEL.: TEK RDA -ÇERKEZKÖY-ÇA RI ELEKTRON K-G.O. PAfiA MH. SAYAR SK. KARDEfiLER APT. NO:5 -TEL.: TOKAT-ERBAA-H DRO ELEKT R K-CUMHUR YET MH. GAZ BULVARI NO:144- TEL.: TOKAT-C HAN ELEKTRON K-G.O.PAfiA BULVARI S VAS CAD. NO:290/A- TEL.: TOKAT-TURHAL-GÜÇLÜ SO UTMA-CELAL MH. TUNA SK. NO:11-TEL.: TOKAT-CEM TEKN K SO UTMA-SO UKPINAR MH. GOP BULVARI 241/A GÖKÇE PASAJI NO:14-TEL.: TRABZON-ÇIRAK TEKN K-FAT H MH. AYASOFYA CD. NO: 57 MÜZE KARfiISI-TEL.: TRABZON-AKÇAABAT-ATOM ELEKTR K-ORTA MH. ERENLER SK. NO:5 -TEL.: TRABZON-YET-SAN ELEKTRON K- FAT H MH. FAT H CD. COfiKUNER PASAJI NO:2/B-TEL.: TRABZON-ARAKLI-fiENGÜL TEKN K-BA KUR ÇARfiISI NO: 10 / A-TEL.: VAN-ERC fi-özkanat TAM RAT-EMN YET KARAKOL ARKASI NO:3-TEL.: VAN-EB NÇ TEKN K- SIHKE CAD ATEfi SOK. NO 10-TEL.: VAN-BURHAN AYDIN - ÖZ USTA TAM RAT-KÜLTÜR MERKEZ C VARI DEM RC LER 1. SK. NO:1/C-TEL.: YALOVA-ALTINOVA-DO AN TEKN K SO UTMA-CUMHUR YET MH.MERKEZ DURAK KARfiISI NO:29A- TEL.: YALOVA-TINAZTEPE ELEKTR K- STANBUL CD. BORA SK. NO: 14-TEL.: YOZGAT-AKDA MADEN - AYDIN SO UTMA-AHISHAVI MH. 2. HANLAR SK. NO :10-TEL.: YOZGAT-ÖNDER ELEKTRON K-UN PAZARI NO:14-TEL.: YOZGAT-SORGUN-KARDEfiLER ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. NO:29 1/C-TEL.: ZONGULDAK-KRD ERE L - UZMAN ELEKTRON K-ERDEM R CAD NO:130-TEL.: ZONGULDAK-MERKEZ-EMEK ELEKTRON K-PAP LA fi HANI ZEM N KAT NO:9 SO UKSU-TEL.:

44 - G ARANT fiartlari - 1. Garanti süresi, mal n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y ld r. 2. Mal n bütün parçalar dahil(kullan m hatalar ndan kaynaklanan k r lmalar hariç) olmak üzere tamam firmam z n garantisi kapsam ndad r. 3. Mal n garanti süresi içerisinde ar zalanmas durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal n tamir süresi en fazla 30 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin ar zan n servis istasyonuna servis istasyonunun olmamas durumunda, mal n sat c s, bayii, acentas,temsilcili i, ithalatç s veya imalatç s -üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren bafllar. Mal n ar zas n n 15 ifl günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatç -üretici veya ithalatç ; mal n tamiri tamamlan ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka mal tüketicinin kullan m na tahsis etmek zorundad r. 4. Mal n garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar ndan dolay ar zalanmas halinde, iflçilik masraf, de ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap lacakt r. 5. Tüketicinin onar m hakk n kullanmas na ra men mal n; -Tüketiciye teslim edildi i tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kayd yla,bir y l içerisinde; ayn ar zan n ikiden fazla tekrarlanmas veya farkl ar zalar n dörtten fazla meydan gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farkl ar zalar n toplam n n alt ndan fazla olması unsurlar n n yan s ra, bu ar zalar n maldan yararlanamamay sürekli k lmas, -Tamiri için gereken azami sürenin afl lmas, -Firman n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas halinde s rayla sat c s, bayii, acentesi temsilcili i, ithalatç s veya imalatç - üreticisinden birisine düzenleyece i raporla ar zan n tamirine mümkün bulunmad n n belirlenmesi,durumlar nda, tüketici mal n ücretsiz de ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay p oran nda bedel indirimi talep edebilir. 6. Mal n kullanma k lavuzunda yer alan hususlara ayk r kullan lmas ndan kaynaklanan ar zalar garanti kapsam d fl ndad r. 7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak ç kabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanl Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas Genel Müdürlü ü ne baflvurulabilir. THALATÇI F RMA DE MA ELEKTROMEKAN K ÜRÜNLER NfiAAT SPOR MALZEMELER MALAT SAN. VE T C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - stanbul - Türkiye Tel : (0212) & Fax : (0212) info@sinbo.com.tr

45 Garanti Belge No : SSHY Belge No : SHB 3062 BLENDER - - G ARANT BELGES - THALATÇI F RMA Ünvanı : DE MA ELEKTROMEKAN K ÜRÜNLER Nfi. SPOR MALZ. MALAT SAN. ve T C. A.fi. Adresi : Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii Avc lar / STANBUL Tel. : & Fax: Yetkili Kifli : Garanti Belge Onay Tarihi : 13/10/2009 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 Ürünün Cinsi : BLENDER Markası : S NBO Modeli : SHB 3062 Alt Modeli : - Bandrol ve Seri No : Teslim Tarihi ve Yeri : Garanti Süresi : 2 Yıldır Azami Tamir Süresi : 30 fl Günü Kullanım Ömrü : Bakanl kça belirlenen ve ilan edilen kullan m ömrü 7 y ld r. SATICI F RMA Ünvanı : Adresi : Tel.Fax : Fatura Tarihi ve No : Teslim Tarihi ve Yeri : mza ve Kafle : (Ürünün fonksiyonlar n yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi) Bu belgenin kullan lmas na; 4077 say l Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun a dayan larak yürürlü e konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslar na Dair Tebli uyar nca, TC Sanayi ve Ticaret Bakanl Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas Genel Müdürlü ü tarafından izin verilmifltir. Yönetim Kurulu Baflkan Bu bölüm, ürünü sat n ald n z Yetkili Sat c taraf ndan imzalanacak ve kaflelenecektir

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU SF 6718 18 VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UK HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Önemli! Cihazınızı kullanmaya bafllamadan önce bu güvenlik talima

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Önemli! Cihazınızı kullanmaya bafllamadan önce bu güvenlik talima SHB 3062 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Önemli! Cihazınızı kullanmaya bafllamadan

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SHB 3056 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) NL De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

SK 2376 KETTLE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR SINBO SK 2376 KETTLE KULLANIM TAL MATI G R fi De erli Müflterimiz, Hatal kullan mdan kaynaklanan ar zalara neden olmamak için cihaz n z güç kayna

Detaylı

SJ 3133 BLENDER SET KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce

Detaylı

PROLINE. Hand Blender El Blenderı. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

PROLINE. Hand Blender El Blenderı. Instruction Manual Kullan m K lavuzu PROLINE Hand Blender El Blenderı Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Proline El Blender ini sat n alm fl oldu unuz için teflekkür

Detaylı

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Meira Mini Robot Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meira mini robotu sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 HAMARAT P1500 KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrik Süpürgemizi

Detaylı

SHB 3070 KARIfiTIRICI

SHB 3070 KARIfiTIRICI SHB 3070 KARIfiTIRICI FR Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

Su Perisi WF 5500 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18

Su Perisi WF 5500 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18 Su Perisi WF 5500 SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan SU PER S WF 5500 Su Filtreli

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI EN a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF676, SCF675 EN Introduction The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips AVENT Natural Glass feeding

Detaylı

Sierra. Hand mixer El mixeri. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

Sierra. Hand mixer El mixeri. Instruction Manual Kullan m K lavuzu Sierra Hand mixer El mixeri Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Sierra El Mikser ini sat n alm fl oldu unuz için teflekkür ederiz.

Detaylı

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Model No: K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan MAIN PARTS 1 3 4 2 6 5 7 9 8 1. Glass lid 2. Handles 3. Cooking

Detaylı

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız

Detaylı

SCM 2929 KAHVE Ö ÜTÜCÜSÜ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU AR HR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SHB 3058 BLENDER SET KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Tebrikler! En popüler ve en üstün özelliklere sahip Çok-Fonksiyonlu Mutfak Robotunu tercih etti iniz için teflekkür ederiz.

Detaylı

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi ROMANCE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Romance saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

SK 2369 KETTLE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu

Detaylı

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi.

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi. Model No: K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Meaning of the Symbols in These Instructions All

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual

Café Prestige. Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual Café Prestige Kahve Makinesi - Kullanma K lavuzu Coffee Maker - Instruction Manual 2 Kapak Su Seviyesi Göstergesi Açma/Kapama Dü mesi Plastik Kulp Cam Hazne G R fi Size uzun y llar güvenle hizmet verecek

Detaylı

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b SHB 3028 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

CAMILLA. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

CAMILLA. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Instruction Manual Kullan m K lavuzu CAMILLA Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Camilla Izgara ve Tost Makinesini sat

Detaylı

K 476 Samba Meyve Sıkacağı Smoothie Maker

K 476 Samba Meyve Sıkacağı Smoothie Maker Model No: K 476 SAMBA Meyve Sıkacağı Smoothie Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 476 Samba Meyve Sıkacağı Smoothie Maker MAIN PARTS 3 Safety-button 1 Motor Unit Blending jar 2 1. Motor Unit

Detaylı

SCM 2921 KAHVE MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL AR HR ES RU G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

SHB 3028 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

kullanım kılavuzu user manual KC 8207 gıda doğrayıcı food chopper

kullanım kılavuzu user manual KC 8207 gıda doğrayıcı food chopper kullanım kılavuzu user manual KC 8207 EN FR NL TR gıda doğrayıcı food chopper Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun değildir. Bu cihaz çocukların

Detaylı

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi MEGGIE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meggie saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

SHB 3070 BLENDER SET KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG CEZVELİ AR 3018 TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER AR 3018 TÜRKISCHE KAFFEEMASCHIENE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 800 W EN CEZVELİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER

Detaylı

SHB 3102 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR www.sinbo.com.tr 1 2 5 3 4-1 - TÜRKÇE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

SK 2376 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Hatal kullan mdan kaynaklanan ar zalara neden olmamak için cihaz n z güç kayna na ba lamadan önce

Detaylı

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Model No: P 315/ P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker KNOW YOUR WATER KETTLE 1. Tea pot 2. Kettle housing 3. Water level window

Detaylı

SK 2391B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

SHB 3102 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com 1 2 5 3 4-1 - TÜRKÇE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli

Detaylı

SHB 3057 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu

Detaylı

SHB 3070 KARIfiTIRICI

SHB 3070 KARIfiTIRICI SHB 3070 KARIfiTIRICI RU Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

SHB 3053 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR * KAHVE ÖGÜTME APARATI LE B RL KTE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli

Detaylı

MIXWELL. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender

MIXWELL. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender MIXWELL TR GB Kullanım Kılavuzu El Blenderi Instruction Manual Hand Blender TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi...3 Sorumluluk...3 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar...3 Güvenlik...4

Detaylı

De erli Müflterimiz, Tebrikler. Çok iyi bir tercih yapt n z! Alm fl oldu unuz ürün üstün tasar ma sahip kaliteli bir üründür. Bu cihaz tam anlam yla v

De erli Müflterimiz, Tebrikler. Çok iyi bir tercih yapt n z! Alm fl oldu unuz ürün üstün tasar ma sahip kaliteli bir üründür. Bu cihaz tam anlam yla v SDF 3827 FR TÖZ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Tebrikler. Çok iyi bir tercih yapt n z! Alm fl oldu unuz ürün üstün tasar ma sahip kaliteli bir üründür. Bu cihaz tam anlam

Detaylı

2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

2000 W FLORA KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG FLORA AR 3012 GİZLİ REZİSTANSLI SU ISITICI AR3012 KETTLE WITH CONCEALED RESISTANCE AR 3012 WASSERKOCHER MIT UNSICHTBAREM HEIZELEMENT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2000 W FLORA

Detaylı

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K ÇAYCI KLASİK AR 3006 ÇAY MAKİNESİ AR 3006 TEA MAKER AR 3006 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W PASLANMAZ ÇELİK PASLANMAZ ÇELİK İ Ç A Y F İ LT R E S ÇİFT

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

ST 2415 EKMEK KIZARTMA MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri 9 > Güvenlik Uyar lar >2-3 >5-7

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri 9 > Güvenlik Uyar lar >2-3 >5-7 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

SCO 5027 ELEKTR KL P fi R C KULLANMA KILAVUZU TR

SCO 5027 ELEKTR KL P fi R C KULLANMA KILAVUZU TR SCO 5027 ELEKTR KL P fi R C KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Tebrikler. Çok iyi bir tercih yapt n z! Bu cihaz tam anlam yla ve güvenli bir flekilde kullanabilmek için bu kullan

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

SHB 3053 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR * KAHVE ÖGÜTME APARATI LE B RL KTE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan

Detaylı

SHB 3036 BLENDER SET KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 BEYAZ KABLOSUZ EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 BEYAZ KABLOSUZ EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 BEYAZ KABLOSUZ EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım talimatlarının tamamını dikkatlice

Detaylı

SW CHRONO JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd :43:25

SW CHRONO JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd :43:25 JD_SW_Chrono_Garantie_2011.indd 1 15.09.2011 16:43:25 TECHNICAL DATA Model Reference J02953xxxx Calibre Jaquet Droz 6885-S Power reserve 40 hours Number of jewels 37 Case Stainless steel Diameter: 45 mm

Detaylı

SHB 3051 KIYMA MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz.

Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz. Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz. Gazl cihazlar n za ba lad n z gaz hortumu boyunun maksimum 150cm. olmas na ve hortum ba

Detaylı

1500 W PROSTICK 1500 WATT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ML Ö L Ç Ü I K A B

1500 W PROSTICK 1500 WATT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG ML Ö L Ç Ü I K A B PROSTICK 1500 AR 1045 EL BLENDER AR 1045 HAND BLENDER AR 1045 HAND BLENDER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1500 W 1500 WATT 900 ML Ö L Ç Ü I K A B PROSTICK 1500 AR 1045 HAND BLENDER

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX SOLO BLENDER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX SOLO BLENDER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX SOLO BLENDER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL İçindekiler Güvenliğiniz İçin Parçaların Açıklanması Cihazınızın Özellikleri İlk Kullanımınızdan Önce Cihazınızın Kurulumu Cihazınızın

Detaylı

EEE Yönetmeli ine Uygundur.

EEE Yönetmeli ine Uygundur. Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR www.sinbo.com.tr De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE for Turkey KULLANIM KILAVUZU KÜÇÜKLER BÜYÜK filer BAfiARIR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminizde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR

SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR G R fi ÖNEML GÜVENL K TAL MATI LÜTFEN KILAVUZU D KKATL B R fiek LDE OKUYUP BAfiVURU KAYNA I OLARAK SAKLAYINIZ Cihaz kullanmaya bafllamadan

Detaylı

SHB 3042 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR UA DE G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI HR a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

PROSTICK 1000 AR 1016 ÇUBUK BLENDER SETİ AR 1016 HAND BLENDER SET AR 1016 STABMIXER-SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W

PROSTICK 1000 AR 1016 ÇUBUK BLENDER SETİ AR 1016 HAND BLENDER SET AR 1016 STABMIXER-SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W PROSTICK 1000 AR 1016 ÇUBUK BLENDER SETİ AR 1016 HAND BLENDER SET AR 1016 STABMIXER-SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W EN PROSTICK 1000 AR 1016 HAND BLENDER SET 1- Motor

Detaylı

Senso Mixx 30. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender

Senso Mixx 30. Kullanım Kılavuzu El Blenderi. Instruction Manual Hand Blender Senso Mixx 30 TR GB Kullanım Kılavuzu El Blenderi Instruction Manual Hand Blender TR İÇİNDEKİLER Genel Kullanma talimatları hakkında bilgi...3 Güvenlik önemlidir...3 Kullanma talimatları hakkında uyarılar...3

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SK 7338 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

AMOR. Hair styling set Saç flekillendirme seti. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair straightener. Hair curler

AMOR. Hair styling set Saç flekillendirme seti. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair straightener. Hair curler AMOR Hair straightener Hair styling set Saç flekillendirme seti Hair curler Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Amor Saç fiekillendirme

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

MEZZA-PLUS. Blender Seti Blender Set. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

MEZZA-PLUS. Blender Seti Blender Set. Instruction Manual Kullan m K lavuzu MEZZA-PLUS Blender Seti Blender Set Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Mezza-Plus Blender Set ini sat n alm fl oldu unuz için teflekkür

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Bu ürün çevreye sayg l modern tesislerde do aya zarar vermeden üretilmifltir. EEE Yönetmeli ine Uygundur.

Bu ürün çevreye sayg l modern tesislerde do aya zarar vermeden üretilmifltir. EEE Yönetmeli ine Uygundur. Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilmifl ve titiz kalite kontrol ifllemlerinden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SHB 3054 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR * KAHVE ÖGÜTME APARATI LE B RL KTE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli

Detaylı

SHB 3029 BLENDER SET KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce

Detaylı

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU

KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU KIRICI ve DELİCİ MATKAP MODEL RTM276 KULLANIM KLAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ DEVİR HIZI MAX. BETON DELME ÇAPI UÇ TİPİ 230V-50HZ 1700W 900-1900d/dk 50mm SDS MAX CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. SDS UÇ

Detaylı

550 W MİO GLASS 0.5 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

550 W MİO GLASS 0.5 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MÇİFT KATLI PASLAN MİO GLASS AR 1043 CAM HAZNELİ DOĞRAYICI AR 1043 CHOPPER WITH GLASS BOWL AR 1043 ZERSCHNEIDER MIT GLASBEHÄLTER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 550 W Ç E L İ K

Detaylı

ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER

ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER RH 1500 REPEL RH 1500 ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER Repel kedi köpek hayvan kovucu 1500 m2 bir alanı etkileyecek şekilde tasarlanmış son derece başarılı bir cihazdır. Sesi ortama 260 Derece emisyon açısı

Detaylı

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches Seviye Kontrol Flatörleri Seviye Kontrol Flatörleri Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Boyutlar 05 Series Level Control Float Switches General Specifications and Technical

Detaylı

MİXXİ COLOR AR 1047 MİKSER AR 1047 MIXER AR 1047 MIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W T U R B O F O N K Sİ Y O N

MİXXİ COLOR AR 1047 MİKSER AR 1047 MIXER AR 1047 MIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W T U R B O F O N K Sİ Y O N MİXXİ COLOR AR 1047 MİKSER AR 1047 MIXER AR 1047 MIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W T U R B O F O N K Sİ Y O N MİXXİ COLOR AR 1047 MIXER We thank you for having selected

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 3000 INOX EL BLENDERI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu kullanım talimatlarının tamamını dikkatlice okuyun.

Detaylı

Инструкция Sinbo SFH-3313 Перейти в карточку товара

Инструкция Sinbo SFH-3313 Перейти в карточку товара Инструкция Sinbo SFH-3313 Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 л чит т нич ю н льт цию. гл т чн. Б з вы дны www.sotmarket.ru д бн я инф м ция т в, тзывы, бз ы и ы SFH 3313 FANLI ISITICI KULLANMA KILAVUZU

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

RF 11. Ya lı Radyatör Oil Filled Radiator. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

RF 11. Ya lı Radyatör Oil Filled Radiator. Instruction Manual Kullan m K lavuzu RF 11 Ya lı Radyatör Oil Filled Radiator Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Size uzun y llar güvenle hizmet verecek olan Fakir-RF11 Turbo ya l radyatörü sat n alm fl oldu unuz için sizi kutlar

Detaylı

Инструкция Sinbo SCM-2917. Перейти в карточку товара

Инструкция Sinbo SCM-2917. Перейти в карточку товара Инструкция Sinbo SCM-2917. Перейти в карточку товара 8 800 775 98 98 л чит т нич ю н льт цию. гл т чн. Б з вы дны www.sotmarket.ru д бн я инф м ция т в, тзывы, бз ы и ы SCM 2917 KAHVE MAK NASI KULLANMA

Detaylı

SSI 2854 BUHARLI ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SMX 2733 KARIfiTIRICI

SMX 2733 KARIfiTIRICI SMX 2733 KARIfiTIRICI EN Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

Mini Robo BKK 1156 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun!

Mini Robo BKK 1156 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! Mini Robo BKK 1156 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun

Detaylı

SHB 3028 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SHB 3076 KARIfiTIRICI

SHB 3076 KARIfiTIRICI SHB 3076 KARIfiTIRICI EN - 1 - SINBO SHB 3076 BLENDER SET INSTRUCTION MANUAL ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including

Detaylı

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri > 7. Güvenlik Uyar lar >4-5

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri > 7. Güvenlik Uyar lar >4-5 Ekmek K zartma Makinas Kullanma K lavuzu BKK 09 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi

Detaylı

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Fabrika Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi L Blok No: 3 İkitelli / İstanbul Türkiye Telefon: +90 212 494 44 60 Fax: +90 212 494 44 61 E-mail

Detaylı

SHC 4342 SAÇ KESME MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için

Detaylı

SVC 3458 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı