Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model Model

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model Model"

Transkript

1 tr Kullanma Kýlavuz Model Power uiltt 825/850/875/900 Seriest Intekt I/ 825/850/875/900 Seriest I/ 825/850/875 Seriest Model Power uiltt 1100/1125 Seriest 1150 Seriest Model Power uiltt 1350/1450 Seriest Intekt I/ 1350/1450 Seriest I/ 1450 Seriest Model /1650 Seriest Power uiltt 1500/1575 Seriest Intekt I/ 1500/1575 Seriest opyright riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton orporation. orm No TR Revision: N Türkçe tr

2 2 RISandSTRTTON.OM 1 H I M P K Q J O K R M N O J H M K J O S L 2 3

3 H

4 RISandSTRTTON.OM

5 enel ilgi u el kitabý motorlarýn yaratabileceði riskler ve tehlikeler ile bu tehlikelerden kaçýnmak için yapmanýz gerekenler hakkýnda sizi bilinçlendirmek amacýyla güvenlik bilgileri içermektedir. l kitabý ayný zamanda motorun doðru kullanýmý ve motor bakýmý hakkýnda bilgi de içermektedir. riggs & Stratton Þirketi bu motorun hangi cihazda kullanýlacaðýný bilmediðinden, hem bu talimatlarý hem de cihazýn talimatlarýný okumanýz önemlidir. elecekte referans olarak kullanmak üzere bu özgün talimatlarý saklayýn. Yedek parçalar veya teknik destek için, motor modelini, tipini ve kod numaralarýný, satýn alma tarihiyle birlikte aþaðýya yazýn. u numaralar motorunuzda mevcuttur. (Özellikler ve Kumandalar sayfasýna bakýn). Satýn lma Tarihi: Motor modeli: Model: MM//YYYY Tip: Kodu: üç eðerleri: Her benzin motorlu modelin beygirgücü deðeri, S nin (Society of utomotive ngineers) J1940 no lu Küçük Motor ücü & Tork Oraný Prosedürü maddesine göre brüt güç deðeri bilgisiyle etiketlendirilmiþ ve güç deðer performansý S J1995 e uygun þekilde derecelendirilmiþtir. Net tork deðerleri etiketinde rpm olan bu motorlar için 2600 dev/dak da, tüm diðerleri için 3060 dev/dak da ölçülmüþtür, beygirgücü deðerleri 3600 dev/dak da ölçülmüþtür. rüt güç deðeri eðrilerine adresinden bakýlabilinir. Net güç deðerleri egzoz ve hava filtreleri takýlýyken alýnmýþtýr, brüt beygirgücü deðerleri ise bu parçalar olmadan alýnmýþtýr. erçek brüt motor gücü deðerleri daha yüksek olacaktýr ve bu güç deðerleri diðer faktörlerin yanýnda, dýþ ortam koþullarý ve motordan motora deðiþimlerden etkilenir. Motorlarýn kullanýldýðý cihaz yelpazesinin geniþliðini ve cihaza etkiyen çevresel faktörlerin çeþitliliðini göz önüne alýnca, benzin motoru nominal brüt gücünü herhangi bir güç cihazýnda üretemeyebilir. u fark sayýlacak sebeplerle sýnýrlý olmamak kaydýyla, çeþitli motor bileþenlerine (hava temizleyicisi, egzoz, þarj, soðutma, karbüratör, yakýt pompasý vs.), uygulama sýnýrlamalarýna, dýþ ortam koþullarýna (sýcaklýk, nem, yükseklik) ve motordan motora deðiþimlere baðlýdýr. Üretim ve kapasite kýsýtlarýna baðlý olarak, bu Motor Serisi için, mevcudu riggs & Stratton daha yüksek nominal güce sahip bir motorla deðiþtirebilir. Kullanýcý üvenliði Yangýn Hýzlý Jikle Tehlikeli Kimyasal ÜVNLÝK V KUMN SMOLLRÝ Hareketli Parçalar Stop On Off (çma Kapatma) Kýlavuzu Okuyun Yað Patlama Yakýt urdurma Sýcak Yüzey Zehirli azlar arbe eri Tepme Yavaþ Soðuk þoku Yakýt Koruyucu özlük Takýn üvenlik ikaz sembolü yaralanmalara sebep olabilecek tehlikelerle ilgili güvenlik bilgilerini tanýmlamak için kullanýlýr. Ýkaz kelimesiyle (THLÝK,, veya ÝKKT) birlikte kullanýlan ikaz sembolü yaralanma olasýlýðýný ve olasý yaralanmanýn ciddiyetini gösterir. una ilaveten, tehlike risk sembolü riskin tipini göstermek için kullanýlabilir. THLÝK, eðer önlenmezse, ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanacak tehlikeyi gösterir., eðer önlenmezse, ölüm veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeyi gösterir. ÝKKT eðer önlenmezse, hafif veya orta derecede yaralanmayla sonuçlanabilecek tehlikeyi gösterir. u üründeki parçalardan bazýlarý ve ilgili aksesuarlar Kaliforniya yaletince kanser, doðum sorunlarý veya diðer üreme organý sorunlarýna yol açtýðý bilinen kimyasal maddeler içerir. Kullanýmdan sonra ellerinizi temizleyin. u ürünün motor egzoz gazlarý, Kaliforniya yaletince kanser, doðum anomalileri, ve diðer üreme bozukluklarýna yol açtýðý bilinen kimyasallar içerir. riggs & Stratton Motorlarý þu araçlara güç vermek için tasarlanmamýþtýr ve bu amaçla kullanýlamaz: fun-kart; go-kart; çocuklara yönelik eðlence veya sportif amaçlý arazi araçlarý (TV ler); motosikletler; hovercraft; uçan araçlar; veya riggs & Stratton tarafýndan onaylanmamýþ yarýþma amaçlý araçlar. Yarýþma amaçlý ürünler hakkýnda daha fazla bilgi için, adresine bakýnýz. inek ve yolculu TV ler için lütfen riggs & Stratton Motor Uygulama Merkezine baþvurun, telefon: Motorun hatalý kullanýmý ciddi yaralanmalara veya ölümlere neden olabilir. ÝKKT: riggs & Stratton tarafýndan imal edilen bu motora yað konulmamýþtýr. Motoru çalýþtýrmadan önce, bu kýlavuzda yer alan talimatlara uygun yað koyduðunuzdan emin olun. Motoru yað olmadan çalýþtýrýrsanýz, motor onarýlamayacak derecede arýzalanacak ve garantiniz geçersiz olacaktýr. ÝKKT ürüne hasar verebilecek bir durumu gösterir. tr 5

6 Yakýtýn oldurulmasý Motoru kapatýn ve yakýt kapaðýný açmadan önce motorun en az 2 dakika soðumasýný bekleyin. Yakýt deposunu açýk havada veya iyi havalandýrýlmýþ alanda doldurun. Yakýt deposuna aþýrý yakýt doldurmayýn. Yakýtýn genleþmesine imkan vermek için, yakýt deposu boðazýnýn dip seviyesinin üzerinde doldurmayýn. Yakýt kývýlcýmlardan, açýk alevlerden, pilot alevlerinden, ýsýdan ve diðer ateþleme kaynaklarýndan uzak tutun. Yakýt borularýnda, deposunda, kapaðýnda ve baðlantý birimlerinde çatlak veya sýzýntý olup olmadýðýný kontrol edin. erekirse parçayý deðiþtirin. ðer yakýt dökülürse, motoru çalýþtýrmadan önce dökülen yakýtýn buharlaþmasýný bekleyin. Motorun Çalýþtýrýlmasý ujinin, egzozun, yakýt depo kapaðýnýn ve hava filtresinin (eðer varsa) yerinde ve saðlam olduðundan emin olun. uji sökülmüþken motoru krankla hareket ettirmeyin. Motor boðulursa, jikleyi (eðer varsa) OPN/RUN (çýk/çalýþtýrma) konumuna getirin, gaz kelebeðini (eðer varsa) ST (hýzlý) konumuna getirin ve motor çalýþana kadar krankla hareket ettirin. ihazýn Kullanýmý ihazý veya motoru yakýt dökülmesine yol açacak þekilde yana yatýrmayýn. Motoru durdurmak için karbüratörü boðmayýn. Motoru hava temizleme donanýmý (eðer mevcutsa) veya hava filtresi (eðer mevcutsa) olmadan asla çalýþtýrmayýn veya kullanmayýn. Yað eðiþtirirken Yaðý en üst yað hazne borusundan boþaltýrsanýz, yakýt deposu boþ olmalýdýr, aksi takdirde yakýt sýzabilir ve yangýn veya patlamaya yol açabilir. Üniteyi akým için Yatýrýrken Ünitenin yatýrýlmasýný gerektiren bir bakým iþlemi yapýlýrken, yakýt deposu boþ olmalýdýr, aksi takdirde yakýt sýzabilir ve yangýn veya patlamaya yol açabilir. ihazýn Taþýnmasý Sýrasýnda Yapýlacaklar Taþýma iþlemini benzin deposu MPTY (OÞKN) iken veya yakýt durdurma valfi O konumundayken yapýn. Yakýtýn Veya ihazýn olu epoyla Saklanmasý ýrýnlarýn, ocaklarýn, su ýsýtýcýlarýnýn veya pilot alevi olan diðer cihazlarýn veya yakýt buharýnýn ateþlemesine sebep olabilecek diðer ateþleme kaynaklarýndan uzakta saklayýn. Motorun çalýþtýrýlmasý kývýlcýma yol açar. Kývýlcým yakýndaki yanýcý gazlarý ateþleyebilir. Patlama olabilir veya yangýn çýkabilir. ðer çevrede doðalgaz veya tüpgaz sýzýntýsý varsa motoru çalýþtýrmayýn. uharlarý yanýcý olduðundan basýnçlý ilk çalýþtýrma sývýlarý kullanmayýn. ZHÝRLÝ Z THLÝKSÝ. Motordan çýkan egzozda insaný dakikalar içinde öldürebilecek bir gaz olan karbon monoksit bulunur. unu görmek, kokusunu veya tadýný almak ÝMKÂNSIZIR. gzoz dumanýnýn kokusunu almasanýz bile karbon monoksit gazýna maruz kalabilirsiniz. u ürünü kullanýrken kendinizi hasta hisseder, baþ dönmesi veya halsizlik görürseniz hemen durdurun ve RHL açýk havaya çýkýn. ir doktora görünün. Karbon monoksit nedeniyle zehirlenmiþ olabilirsiniz. u ürünü S pencerelerden, kapýlardan ve havalandýrma giriþlerinden uzakta kullanarak kapalý iç mekânlara doðru karbon monoksit gazýnýn ulaþma ve buralarda birikme riskini azaltýnýz. Üreticinin talimatlarýna uygun olarak, pille çalýþan karbon monoksit alarmlarýndan veya þebekeden çalýþýp pille yedeklenmiþ karbon monoksit alarmlarýndan takýnýz. uman alarmlarý karbon monoksit gazýný algýlayamaz. u ürünü evlerin içinde, garajlarda, bodrumlarda, kalabalýk alanlarda, barakalarda ve diðer yarý kapalý alanlarda, vantilatörle havalandýrsa ya da pencere veya kapýlarý açýk olsa dahi KULLNMYINIZ. Karbon monoksit bu alanlarý çok kýsa sürede kaplayarak bu ürün kapatýldýktan sonra bile saatlerce etkisini sürdürebilir. u ürünü HR ZMN rüzgâr yönünde kullanýnýz ve egzozu insanlarýn olduðu mekânlardan uzaða doðrultunuz. Marþ ipinin hýzla geri çekilmesi (geri tepme) elinizi ve kolunuzu motora doðru uyum saðlayamayacaðýnýz bir süratte çekecektir. Kemiðiniz kýrýlabilir, çatlayabilir, yaralanma veya burkulmalar meydana gelebilir. Motoru çalýþtýrýrken, marþ ipini direnci hissedene kadar çekin, sonra geri tepmeye mani olmak için hýzla çekin. Motoru çalýþtýrmadan önce harici tüm motor yüklerini/donanýmý kaldýrýn. ýçaklar, rotorlar, makaralar, zincir diþlileri içeren, ancak bu sayýlanlarla sýnýrlý olmayan doðrudan baðlanmýþ donaným emniyetli bir biçimde baðlanmýþ olmalýdýr. önen parçalar el, ayak, saç, giysi veya aksesuarlara temas edebilir veya bunlara dolanabilir. Uzuv kesilmesine veya ciddi kesiklere sebep olabilir. ihazý kullanýrken muhafazalarýn yerinde olduðundan emin olun. l ve ayaklarýnýzý dönen parçalardan uzakta tutun. Saçýnýz uzunsa toplayýn ve takýlarýnýzý çýkartýn. ol giysi, sarkan kumaþlar veya motora dolanabilecek diðer kýyafetleri giymeyin. Kazayla kývýlcým oluþmasý yangýn veya elektrik çarpmasýna yol açabilir. Motorun kazara çalýþtýrýlmasý boðulma, uzuv kaybý veya uzuvlarýn kesilmesine yol açabilir. Yangýn tehlikesi Çalýþan motor ýsý yayar. Motor parçalarý, özellikle de egzoz aþýrý ýsýnýr. okunma sonucu ciddi yanýklar meydana gelebilir. Yaprak, çim, çalý vs. gibi yanabilir atýklar, alev alabilir. okunmadan önce egzozun, motor silindirinin ve kanatçýklarýn soðumasýný bekleyin. iriken kirleri egzoz ve silindir alanýndan uzaklaþtýrýn. Motorun egzoz sisteminde düzenli bakým ve kontrolu yapýlan kývýlcým durdurucu yoksa, bu motoru herhangi bir ormanlýk alanda, çalý veya çimlerin olduðu bir arazide kullanmak Kaliforniya Kamu Kaynaklarý Kanunu nun 4442 sayýlý yasasýna aykýrýdýr. iðer eyaletler ve federal bölgeler benzeri yasalara sahip olabilir. u motorun egzoz sistemi için tasarlanmýþ bir kývýlcým durdurucu almak için orijinal cihaz üreticisine, perakendeciye veya bayiye baþvurun. yar veya onarým yapmadan önce: uji kablosunu sökün ve bujiden uzakta tutun. küyü negatif kutuptan sökün (sadece elektrikli marþý olan motorlarda). Sadece doðru aletleri kullanýn. Motor hýzýný arttýrmak için regülatör yayýna, baðlantýlara veya diðer parçalara dokunmayýn. Yedek parçalar orijinal parçalarla ayný tasarýmda olmalý ve ayný konumlara yerleþtirilmelidir. arklý parçalar orijinal parçalarla ayný iþlevi görmeyebilir ve yaralanmalara sebep olabilir. Volana çekiçle veya sert bir cisimle vurmayýn, aksi takdirde motor çalýþýrken volan parçalanabilir. Kývýlcým testi yaparken: Onaylanmýþ buji ölçme aleti kullanýn. uji sökülmüþken kývýlcým kontrolü yapmayýn. 6 RISandSTRTTON.OM

7 Makinenin Özellikleri ve Kumandalarý Motorun özelliklerini ve kumandalarýn yerini öðrenmek için çizimi 1 motorunuzla karþýlaþtýrýn. Motor Kimliði (kapak üzerindedir) Modeli Tipi Kodu. uji. Hava iltresi (düz veya oval). Jikle kumandasý. Yakýt urdurma Valfi (isteðe baðlý). Marþ Ýpinin Kulpu. Parmak Muhafazasý H. az Kelebeðinin Kumandasý (isteðe baðlý) I. urdurma üðmesi (isteðe baðlý) J. Yakýt eposu ve Kapaðý K. Uzun yað çubuðu (isteðe baðlý) L. Kýsa yað çubuðu (isteðe baðlý) M. Yað oþaltma Tapasý N. Yað oldurma O. gzoz gzoz Muhafazasý (isteðe baðlý) Kývýlcým urdurucu (isteðe baðlý) P. üvenlik nahtarý (elektrikli marþ modelleri) Q. ON/O üðmesi (elektrikli marþ modelleri) R. iþli rubu (isteðe baðlý) S. nahtarý (elektrikli marþ modelleri) Kullanma Yað kapasitesi (bakýnýz Özellikler bölümü) Yað Tavsiyeleri n iyi performans için riggs & Stratton arantisi tarafýndan Sertifikalandýrýlmýþ yaðlarýn kullanýlmasýný tavsiye ediyoruz. S, S, SH, SJ veya daha yüksek sýnýftaki diðer madeni yaðlar da uygundur. Özel katký maddeleri kullanmayýn. ýþ ortam sýcaklýðý motor için uygun yað viskozitesini belirler. eklenen dýþ ortam sýcaklýk aralýðýna en uygun viskoziteyi tespit etmek için aþaðýdaki çizelgeyi kullanýn. S 30 10W-30 Sentetik 5W-30 5W Yað çubuðunu yerleþtirin ama vidalamayýn. Yað seviyesi ULL (dolu) () iþaretinde olmalýdýr. 3. Yað koymak için, yaðý yavaþça motorun yað haznesine () boþaltýn. Taþma noktasina kadar doldurun. 4. Yað çubuðunu yerine koyun ve sýkýn. Uzun yað çubuðuna sahip modeller (Þekil 4) 1. Yað çubuðunu () çýkartýn ve temiz bir bezle silin. 2. Yað çubuðunu yerleþtirin ve sýkýn. 3. Yað çubuðunu çýkartýn ve yað seviyesini kontrol edin. Seviye yað çubuðu üzerindeki dolu göstergesinin () tepesinde olmalýdýr. 4. Yað koymak için, yaðý yavaþça motorun yað haznesine () boþaltýn. þýrý doldurmayýn. Yað koyduktan sonra, bir dakika bekleyin ve ardýndan yað seviyesini tekrar kontrol edin. 5. Yað çubuðunu yerine koyun ve sýkýn. üþük Yað Seviyesi Koruma Sistemi (varsa) azý motorlarda düþük yað seviyesi sensörü bulunmaktadýr. Yað seviyesi düþükse, sensör uyarý lambasýný yakar veya motoru durdurur. Motoru durdurun ve tekrar çalýþtýrmadan önce þu adýmlarý izleyin. Motorun düz olduðundan emin olun. Yað seviyesini kontrol edin Yað Kontrolü/Yað Koyma bölümüne bakýn. Yað seviyesi düþükse, uygun miktarda yað ekleyin.motoruçalýþtýrýnveuyarý lambasýnýn yanmadýðýndan (varsa) emin olun. Yað seviyesi düþük deðilse motoru çalýþtýrmayýn. Yað probleminin çözümü için Yetkili riggs & Stratton ayisine baþvurun. Yakýtla Ýlgili Tavsiyeler Yakýt bu þartlara uygun olmalýdýr: Temiz, taze, kurþunsuz benzin. Minimum 87 oktanlýk yakýt/87 KI (91 RON). Yüksek irtifada kullaným için, aþaðýya bakýn. n fazla %10 etanol (gazohol) katkýlý benzine izin verilir. ÝKKT: 15 ve 85 gibi onaylanmamýþ yakýtlarý kullanmayýn. Yakýta yað ilave etmeyin veya motorda alternatif yakýtlarla çalýþacak þekilde deðiþiklik yapmayýn. Uygun olmayan yakýtlarýn kullanýlmasý motor parçalarýnda garanti kapsamýna girmeyecek hasara neden olur. Yakýt sistemini çapak oluþumundan korumak için yakýta bir yakýt dengeleyici ilave edin. akýnýz Saklama. ütün yakýtlar ayný deðildir. ðer motorun çalýþmasýnda veya performansýnda sorunlar oluþursa, yakýt satýn aldýðýnýz þirketi veya yakýtýn markasýný deðiþirin. u motor benzinle çalýþmak üzere sertifikalandýrýlmýþtýr. u motor için emisyon kontrol sistemi M dir (Motor eðiþiklikleri). Yüksek Ýrtifa 5,000 fit (1524 metre) ve üzeri irtifalarda en az 85 oktanlý/85 KI (89 RON) benzin kullanýlabilir. Karbüratörlü motorlar için emisyonlarý sýnýrlar dahilinde tutmak açýsýndan yüksek rakým ayarlamasý gereklidir. u ayarlama yapýlmadan çalýþmasý daha düþük performansa, daha fazla yakýt tüketimine ve daha fazla emisyonlara neden olur. Yüksek rakým ayarlamasýyla ilgili bilgi için bir riggs & Stratton Yetkili Servis ayisine baþvurun. Motorun 2,500 fit (762 metre) ve daha düþük irtifalarda yüksek irtifa ayarlamasýyla çalýþtýrýlmasý tavsiye edilmemektedir. lektronik Yakýt njeksiyonlu (I) motorlar için yüksek irtifa ayarlamasýna gerek yoktur. Yakýt oldurma - Þekil 3 * S 30 un 40 (4 ) nin altýnda kullanýmý motorun çalýþmasýnda zorlanmaya yol açar. ** 10W-30 un 80 (27 ) in üzerinde kullanýmý yað tüketiminde artýþa yol açabilir. Yað seviyesini daha sýk kontrol edin. Yað Seviyesinin Kontrolu/Yað Koyma - Þekil 2 4 Yaðý kontrol etmeden veya yað koymadan önce Motoru yatay olarak yerleþtirin. Yað doldurma alanýný tamamen temizleyin. Yað doldurma kapaklý modeller (Þekil 2) 1. Yað doldurma kapaðýný çýkartýn (). 2. Yað koymak için, yaðý yavaþça motorun yað haznesine () boþaltýn. Taþma noktasina kadar doldurun. 3. Yað doldurma kapaðýný deðiþtin ve sýkýn. Kýsa yað çubuklu modeller (Þekil 2) 1. Yað çubuðunu () çýkartýn ve temiz bir bezle silin. tr Yakýtýn oldurulmasý Motoru kapatýn ve yakýt kapaðýný açmadan önce motorun en az 2 dakika soðumasýný bekleyin. Yakýt deposunu açýk havada veya iyi havalandýrýlmýþ alanda doldurun. Yakýt deposuna aþýrý yakýt doldurmayýn. Yakýtýn genleþmesine imkan vermek için, yakýt deposu boðazýnýn dip seviyesinin üzerinde doldurmayýn. Yakýt kývýlcýmlardan, açýk alevlerden, pilot alevlerinden, ýsýdan ve diðer ateþleme kaynaklarýndan uzak tutun. Yakýt borularýnda, deposunda, kapaðýnda ve baðlantý birimlerinde çatlak veya sýzýntý olup olmadýðýný kontrol edin. erekirse parçayý deðiþtirin. ðer yakýt dökülürse, motoru çalýþtýrmadan önce dökülen yakýtýn buharlaþmasýný bekleyin. 1. Yakýt kapaðý bölgesini kir ve atýklardan temizleyin. Yakýt kapaðýný (, Þekil 3) sökün. 2. Yakýt deposuna () yakýt doldurun. Yakýtýn genleþmesine imkan vermek için, yakýt deposu boðazýnýn dip seviyesinin üzerinde doldurmayýn (). 3. Yakýt deposu kapaðýný yerine takýn. 7

8 Motorun Çalýþtýrýlmasý - Þekil Marþ ipinin hýzla geri çekilmesi (geri tepme) elinizi ve kolunuzu motora doðru uyum saðlayamayacaðýnýz bir süratte çekecektir. Kemiðiniz kýrýlabilir, çatlayabilir, yaralanma veya burkulmalar meydana gelebilir. Motoru çalýþtýrýrken, marþ ipini direnci hissedene kadar çekin, sonra geri tepmeye mani olmak için hýzla çekin. 9. Otomotiv nahtarýyla lektrikli Marþ (H): nahtarý (H) çalýþtýrma konumuna çevirin. Motor çalýþtýðýnda anahtarý býrakýn (Þekil 8). ÝKKT: Starterin ömrünü uzatmak için, marþ süresini kýsa tutun, dakikada 15 saniyeyi aþmayýn. þýrý marþ hareketi starter motoruna zarar verebilir. Not: efalarca denedikten sonra motor çalýþmazsa, yerel bayinize baþvurun veya RISandSTRTTON.OM web sitesine gidin veya telefonla arayýn ( de). 10. Motor ýsýndýkça, jikle kumandasýný () kullanma konumuna getirin (Þekil 5) Motorun urdurulmasý - Þekil 7 Motorun Çalýþtýrýlmasý ujinin, egzozun, yakýt depo kapaðýnýn ve hava filtresinin (eðer varsa) yerinde ve saðlam olduðundan emin olun. uji sökülmüþken motoru krankla hareket ettirmeyin. Motor boðulursa, jikleyi (eðer varsa) OPN/RUN (çýk/çalýþtýrma) konumuna getirin, gaz kelebeðini (eðer varsa) ST (hýzlý) konumuna getirin ve motor çalýþana kadar krankla hareket ettirin. ZHÝRLÝ Z THLÝKSÝ. Motordan çýkan egzozda insaný dakikalar içinde öldürebilecek bir gaz olan karbon monoksit bulunur. unu görmek, kokusunu veya tadýný almak ÝMKÂNSIZIR. gzoz dumanýnýn kokusunu almasanýz bile karbon monoksit gazýna maruz kalabilirsiniz. u ürünü kullanýrken kendinizi hasta hisseder, baþ dönmesi veya halsizlik görürseniz hemen durdurun ve RHL açýk havaya çýkýn. ir doktora görünün. Karbon monoksit nedeniyle zehirlenmiþ olabilirsiniz. u ürünü S pencerelerden, kapýlardan ve havalandýrma giriþlerinden uzakta kullanarak kapalý iç mekânlara doðru karbon monoksit gazýnýn ulaþma ve buralarda birikme riskini azaltýnýz. Üreticinin talimatlarýna uygun olarak, pille çalýþan karbon monoksit alarmlarýndan veya þebekeden çalýþýp pille yedeklenmiþ karbon monoksit alarmlarýndan takýnýz. uman alarmlarý karbon monoksit gazýný algýlayamaz. u ürünü evlerin içinde, garajlarda, bodrumlarda, kalabalýk alanlarda, barakalarda ve diðer yarý kapalý alanlarda, vantilatörle havalandýrsa ya da pencere veya kapýlarý açýk olsa dahi KULLNMYINIZ. Karbon monoksit bu alanlarý çok kýsa sürede kaplayarak bu ürün kapatýldýktan sonra bile saatlerce etkisini sürdürebilir. u ürünü HR ZMN rüzgâr yönünde kullanýnýz ve egzozu insanlarýn olduðu mekânlardan uzaða doðrultunuz. ÝKKT: riggs & Stratton tarafýndan imal edilen bu motora yað konulmamýþtýr. Motoru çalýþtýrmadan önce, bu kýlavuzda yer alan talimatlara uygun yað koyduðunuzdan emin olun. Motoru yað olmadan çalýþtýrýrsanýz, motor onarýlamayacak derecede arýzalanacak ve garantiniz geçersiz olacaktýr. Not: ihazýn uzaktan kumandasý olabilir. Uzaktan kumandanýn yeri ve kullanýmý ile ilgili bilgi için cihaz kýlavuzuna bakýn. 1. Yað seviyesini kontrol edin Yað Kontrolu/Yað Koyma bölümüne bakýn. 2. ihaz tahrik kumandalarýnýn, eðer varsa, kullanýlmadýðýndan emin olun. 3. ðer mevcutsa, yakýt durdurma valfini () on (açýk) konumuna getirin (Þekil 5). 4. Jikle kumanda kolunu () jikle konumuna getirin. Not: Sýcak bir motoru yeniden çalýþtýrýrken genellikle jikle gerekmez. 5. az kelebeði kumanda kolunu (), eðer varsa, hýzlý konumuna getirin. Motoru gaz kelebeði kumanda levyesi hýzlý konumundayken kullanýn. 6. urdurma anahtarý () olan motorlarda, anahtarý açýk konumuna getirin. 7. eri Sarýmlý Marþ: Marþ ipinin kulpunu () sýkýca tutun. Marþ ipinin kulpunu direnci hissedene kadar yavaþça çekin, sonra hýzla çekin. Not: efalarca denedikten sonra motor çalýþmazsa, yerel bayinize baþvurun veya RISandSTRTTON.OM web sitesine gidin veya telefonla arayýn ( de). : Marþ ipinin hýzla geri dönmesi (geri tepme) elinizi ve kolunuzu sizin reaksiyon verme hýzýnýzdan daha hýzlý olarak motora doðru çekebilir. Kýrýk oluþumu, yaralanma veya burkulmalar olabilir. Motoru çalýþtýrýrken direnci hissedene kadar ipi yavaþça çekin ve ardýndan geri tepmeden korunmak için ipi hýzla çekin. 8. üvenlik nahtarýyla () lektrikli Marþ: üvenlik anahtarýný () içeri itin. Çalýþtýrma düðmesine () çok kýsa süreyle basýn. Motor çalýþmaya baþlayýnca, düðmeyi býrakýn (Þekil 6). 8 RISandSTRTTON.OM Motoru durdurmak için karbüratörü boðmayýn. 1. az kumanda kollu () modellerde, gaz kumanda kolunu önce yavaþ konumuna, ardýndan durdurma konumuna (bakýnýz Þekil 7) getirin. veya urdurma anahtarýný (), (eðer varsa) durdurma konumuna getirin. veya lektrikli Marþ: üvenlik anahtarýný (, Þekil 7) çýkartýn. üvenlik anahtarýný çocuklarýn eriþemeyeceði bir yerde tutun. veya nahtarý (H, Þekil 8) off (kapalý) konumuna getirin. nahtarý çýkartýn. nahtarý çocuklarýn eriþemeyeceði bir yerde tutun. 2. Motorun durmasýnýn ardýndan, yakýt durdurma valfini () kapalý konumuna getirin. akýnýz Þekil 7. akým Motor ve motor parçalarýyla ilgili tüm bakým ve onarým hizmetleri için riggs & Stratton Yetkili servislerine baþvurmanýzý tavsiye ediyoruz. ÝKKT: Motorun doðru çalýþmasý için bu motorun yapýmýnda kullanýlan tüm parçalar yerlerinde olmalýdýr. : Ünitenin yatýrýlmasýný gerektiren bir bakým iþlemi yapýlýrken, yakýt deposu boþ olmalýdýr, aksi takdirde yakýt sýzabilir ve yangýn veya patlamaya yol açabilir. misyon Kontrolu misyon kontrol cihazlarýnýn ve sistemlerinin bakýmý, deðiþtirilmesi veya onarýmý yollarda kullanýlmayan motorlarý tamir eden herhangi bir kiþi veya kurum tarafýndan yapýlabilir. ununla birlikte ücretsiz emisyon kontrol servisi için, bu iþlemin fabrika onaylý bayiler tarafýndan yapýlmasý gerekir. misyon arantisi bölümüne bakýn. Kazayla kývýlcým oluþmasý yangýn veya elektrik çarpmasýna yol açabilir. Motorun kazara çalýþtýrýlmasý boðulma, uzuv kaybý veya uzuvlarýn kesilmesine yol açabilir. Yangýn tehlikesi yar veya onarým yapmadan önce: uji kablosunu sökün ve bujiden uzakta tutun. küyü negatif kutuptan sökün (sadece elektrikli marþý olan motorlarda). Sadece doðru aletleri kullanýn. Motor hýzýný arttýrmak için regülatör yayýna, baðlantýlara veya diðer parçalara dokunmayýn. Yedek parçalar orijinal parçalarla ayný tasarýmda olmalý ve ayný konumlara yerleþtirilmelidir. arklý parçalar orijinal parçalarla ayný iþlevi görmeyebilir ve yaralanmalara sebep olabilir. Volana çekiçle veya sert bir cisimle vurmayýn, aksi takdirde motor çalýþýrken volan parçalanabilir. Kývýlcým testi yaparken: Onaylanmýþ buji ölçme aleti kullanýn. uji sökülmüþken kývýlcým kontrolü yapmayýn.

9 akým Çizelgesi Ýlk5Saat Yaðý deðiþtirin : Yedek parçalar orijinal parçalarla ayný tasarýmda olmalý ve ayný konumlara yerleþtirilmelidir. arklý parçalar orijinal parçalarla ayný iþlevi görmeyebilir ve yaralanmalara sebep olabilir. Her 8 saatlik çalýþmada veya günde bir kez Motor yað seviyesini kontrol edin. gzoz ve kumanda çevresindeki alaný temizleyin. Parmak muhafazasýný temizleyin Her 25 Saatte veya Senede ir Hava filtresini temizleyin * Ön temizleyiciyi temizleyin * Her 50 Saatte veya Senede ir Motor yaðýný deðiþtirin gzoz ve kývýlcým durdurucuyu kontrol edin Yaðýn eðiþtirilmesi - Þekil Kullanýlmýþ yað tehlikeli bir atýk maddedir ve uygun bir þekilde atýlmalýdýr. vsel atýðýnýzla birlikte çöpe atmayýn. eri dönüþüm/güvenli atýk merkezleri için yerel yetkililere, servis merkezine, veya bayilere baþvurun. Yaðýn oþaltýlmasý 1. Motoru durdurduktan sonra, motor hala ýlýk iken, buji kablosunu () sökün ve bujiden uzak tutun (Þekil 11). 2. Yað boþaltma tapasýný (, Þekil 12) sökün. Yaðý bu iþlem için onaylý bir kaba boþaltýn. Not: þaðýda gösterilen boþaltma tapalarýndan herhangi biri motora monte edilmiþ olabilir. Her 100 Saatte ir iþli grubunun (varsa) yaðýný deðiþtirin 3. Yað boþaldýktan sonra, yað boþaltma tapasýný monte edin ve sýkýn. Senede bir Hava filtresini deðiþtirin Ön temizleyiciyi deðiþtirin ujiyi deðiþtirin Yakýt filtresini deðiþtirin Hava soðutma sistemini temizleyin * Valf açýklýðýný kontrol edin ** * Tozlu koþullarda veya havada parçacýklar varsa, daha sýk temizleyin. ** Motor performans sorunlarý ortaya çýkmadan gerekli deðil. Karbüratör ve Motor Hýz yarý Karbüratör ve motor hýzý üzerinde hiçbir ayarlama yapmayýnýz. Karbüratör birçok koþulda verimli çalýþacak þekilde fabrikada ayarlanmýþtýr. Motor hýzýný deðiþtirmek için kumanda yayý, baðlantý tertibatý veya diðer parçalarý kurcalamayýnýz. Herhangi bir þekilde ayar gerektiðinde riggs & Stratton Yetkili Servis Merkezine baþvurunuz. : kipman üreticisi ekipman üzerindeki motor için azami hýzý belirlemiþtir. u hýzý aþmayýnýz. kipmanýn azami hýzý veya fabrikada ayarlanan hýz konusunda þüpheniz varsa, destek için riggs & Stratton Yetkili Servis Merkezine baþvurunuz. kipmanýn güvenli ve doðru kullanýmý açýsýndan motor hýzý sadece kalifiye bir servis teknisyeni tarafýndan ayarlanmalýdýr. ujinin eðiþtirilmesi - Þekil 9 Kablolu ölçüm cihazýyla () buji týrnak aralýðýný () kontrol edin, Þekil 9. erekirse, aralýðý yeniden ayarlayýn. ujiyi monte edin ve tavsiye edilen torka sýkýn. ralýk ayarý veya tork deðeri için Özellikler bölümüne bakýn. Note: azý bölgelerde, yerel kanun ateþleme sinyallerini bastýrmasý için rezistör buji kullanýlmasýný gerektirir. ðer motorun orijinalinde rezistörlü buji varsa, parça deðiþikliðinde ayný tip buji kullanýn. gzoz ve Kývýlcým urdurucuyu Kontrol din - Þekil 10 Yað koyun Motoru yatay olarak yerleþtirin. Yað doldurma alanýný tamamen temizleyin. Yað kapasitesi için Özellikler bölümüne bakýn. Yað doldurma kapaklý modeller 1. Yað doldurma kapaðýnýn deðiþtirilmesi (, Þekil12). 2. Yaðý motor yað haznesine () yavaþça boþaltýn. Taþma noktasýna kadar doldurun. 3. Yað doldurma kapaðýný deðiþtin ve sýkýn. Kýsa yað çubuklu modeller 1. Yað çubuðunu (, Þekil12) çýkartýn ve temiz bir bezle silin. 2. Yaðý motor yað haznesine () yavaþça boþaltýn. Taþma noktasýna kadar doldurun. 3. Yað çubuðunu yerleþtirin ama vidalamayýn. Yað çubuðunu çýkartýn ve yað seviyesini kontrol edin. Yað seviyesi yað çubuðu üzerindeki ULL () iþaretinde olmalýdýr. 4. Yað çubuðunu yerleþtirin ve sýkýn. Uzun yað çubuklu modeller 1. Yað çubuðunu (, Þekil 13) çýkartýn ve temiz bir bezle silin. 2. Yaðý motor yað haznesine () yavaþça boþaltýn. Taþýrmayýn. Yaðý doldurduktan sonra, bir dakika bekleyin ve ardýndan yað seviyesini yeniden kontrol edin. 3. Yað çubuðunu yerleþtirin ve sýkýn. 4. Yað çubuðunu çýkartýn ve yað seviyesini kontrol edin. Seviye yað çubuðu üzerindeki dolu göstergesinin () tepesinde olmalýdýr. 5. Yað çubuðunu yerleþtirin ve sýkýn. Hava iltresinin akýmý - Þekil Çalýþan motor ýsý yayar. Motor parçalarý, özellikle de egzoz aþýrý ýsýnýr. okunma sonucu ciddi yanýklar meydana gelebilir. Yaprak, çim, çalý vs. gibi yanabilir atýklar, alev alabilir. okunmadan önce egzozun, motor silindirinin ve kanatçýklarýn soðumasýný bekleyin. iriken kirleri egzoz ve silindir alanýndan uzaklaþtýrýn. Motorun egzoz sisteminde düzenli bakým ve kontrolu yapýlan kývýlcým durdurucu yoksa, bu motoru herhangi bir ormanlýk alanda, çalý veya çimlerin olduðu bir arazide kullanmak Kaliforniya Kamu Kaynaklarý Kanunu nun 4442 sayýlý yasasýna aykýrýdýr. iðer eyaletler ve federal bölgeler benzeri yasalara sahip olabilir. u motorun egzoz sistemi için tasarlanmýþ bir kývýlcým durdurucu almak için orijinal cihaz üreticisine, perakendeciye veya bayiye baþvurun. gzos ve silindir alanlarýnda biriken kiri çýkartýn. gzosda (, Þekil 10) çatlak, aþýnma, veya baþka hasar olup olmadýðýný kontrol edin. Kývýlcým durdurucu () varsa sökün ve hasar veya karbon týkanmasý olup olmadýðýný kontrol edin. Hasar varsa, çalýþtýrmadan önce yedek parçalarý monte edin. tr Motoru hava temizleme donanýmý (eðer mevcutsa) veya hava filtresi (eðer mevcutsa) olmadan asla çalýþtýrmayýn veya kullanmayýn. ÝKKT: iltreyi temizlemek için basýnçlý hava veya solvent kullanmayýn. asýnçlý hava filtreye hasar verebilir ve solventler filtreyi eritir. Hava temizleme sisteminde, seçime baðlý ön temizleyici kullanýlabilen, pilili bir filtre vardýr. Ön temizleyici yýkanabilir ve yeniden kullanýlabilir. üz Hava iltresi (Þekil 14 ve Þekil 15) 1. Kapaðý () tutan baðlantý elemanýný () gevþetin. 2. Kapaðý açýn ve ön temizleyiciyi () ve filtreyi () sökün. 3. Kiri gevþetmek için, filtreyi sert bir zemin üzerine hafifçe vurun. ðer filtre aþýrý kirliyse, yeni filtre takýn. 4. Ön temizleyiciyi sývý deterjan ve suyla temizleyin. rdýndan havayla tamamen kurumasýna zaman tanýyýn. Ön temizleyiciyi yaðlamayýn. 5. Ön temizleyicinin dudaðý () filtre plilerinin dibinin üzerinde olacak þekilde kuru ön temizleyiciyi filtreye monte edin. 6. iltreyi yerleþtirin. 7. Þekil 14 de gösterilen hava filtreli modellerde, kapak týrnaklarýný () yuvalara () yerleþtirin. 8. Kapaðý kapatýn ve baðlantý elemanýyla sýkýn. 9

10 Oval Hava iltresi (Þekil 16) 1. Kapaðý () tutan baðlantý elemanýný () gevþetin. 2. Kapaðý açýn ve ön temizleyiciyi () ve filtreyi () sökün. 3. Varsa, ön temizleyiciyi () filtreden sökün. Kiri gevþetmek için, filtreyi sert bir zemin üzerine hafifçe vurun. ðer filtre aþýrý kirliyse, yeni filtre takýn. 4. Ön temizleyiciyi sývý deterjan ve suyla temizleyin. rdýndan havayla tamamen kurumasýna zaman tanýyýn. Ön temizleyiciyi yaðlamayýn. 5. Kuru ön temizleyiciyi hava filtresine takýn. 6. iltreyi ve ön temizleyiciyi tabana () ve saplamaya () yerleþtirin. iltrenin tabana saðlamca oturduðundan emin olun. 7. Hava filtresi kapaðýný yerleþtirin ve baðlantý elemanýyla sýkýn. aðlantý elemanýnýn sýký olduðundan emin olun. iþli rubunun Yaðýnýn eðiþtirilmesi - Þekil 17 Motorunuzda diþli grubu varsa, aþaðýdaki þekilde bakýmýný yapýn. 1. Yað doldurma tapasýný () ve yað seviye tapasýný () çýkartýn. 2. Yað boþaltma tapasýný (, Þekil 17) sökün. Yaðý uygun bir kaba boþaltýn. 3. Yað boþaltma tapasýný yerleþtirin ve sýkýn. 4. Yeniden yað doldurmak için, diþli yaðýný yað doldurma deliðine yavaþça boþaltýn (bakýnýz Özellikler bölümü). Yað seviye deliðinden dýþarý çýkana kadar yað koymaya devam edin. 5. Yað seviye tapasýný yerleþtirin ve sýkýn. 6. Yað doldurma tapasýný yerleþtirin ve sýkýn Önemli: Yað doldurma tapasýnda bir havalandýrma deliði () vardýr ve diþli grubu kapaðýnýn üzerine þekilde görüldüðü gibi yerleþtirilmelidir. Yakýt iltresinin eðiþtirilmesi - Þekil 18 Yakýt kývýlcýmlardan, açýk alevlerden, pilot alevlerinden, ýsýdan ve diðer ateþleme kaynaklarýndan uzak tutun. Yakýt borularýnda, deposunda, kapaðýnda ve baðlantý birimlerinde çatlak veya sýzýntý olup olmadýðýný kontrol edin. erekirse parçayý deðiþtirin. Yakýt filtresini temizlemeden veya deðiþtirmeden önce, yakýt deposunu boþaltýn veya yakýt durdurma valfini kapatýn. Yedek parçalar orijinal parçalarla ayný olmalý ve orijinal parçalarla ayný konumda monte edilmelidir. ðer yakýt dökülürse, motoru çalýþtýrmadan önce dökülen yakýtýn buharlaþmasýný bekleyin. 1. Yakýt filtresi (, Þekil 18) varsa, deðiþtirmeden önce, yakýt deposunu boþaltýn veya yakýt durdurma valfini kapatýn. ksi takdirde, yakýt sýzabilir ve yangýn veya patlamaya yol açabilir. 2. Kelepçelerin () üzerindeki týrnaklarý () sýkmak için pense kullanýn, ardýndan kelepçeleri yakýt filtresinden uzaða kaydýrýn. Yakýt borularýný () çevirin ve yakýt filtresinden çekin. 3. Yakýt borularýnda çatlak veya hasar olup olmadýðýný kontrol edin. erekirse deðiþtirin. 4. Yakýt filtresini orijinal cihaz yedek filtresiyle deðiþtirin. 5. Yakýt borularýný gösterildiði þekilde kýskaçlarla tutturun. Hava Soðutma Sisteminin Temizlenmesi - Þekil 19 Çalýþan motor ýsý yayar. Motor parçalarý, özellikle de egzoz aþýrý ýsýnýr. okunma sonucu ciddi yanýklar meydana gelebilir. Yaprak, çim, çalý vs. gibi yanabilir atýklar, alev alabilir. okunmadan önce egzozun, motor silindirinin ve kanatçýklarýn soðumasýný bekleyin. iriken kirleri egzoz ve silindir alanýndan uzaklaþtýrýn. ÝKKT: Motoru temizlerken su kullanmayýn. Su yakýt sistemini kirletebilir. Motoru temizlemek için fýrça veya kuru bir bez kullanýn. u hava soðutmalý bir motordur. Kir veya atýklar hava akýmýný kýsýtlayabilir, motorun aþýrý ýsýnmasýna ve bunun sonucunda performans düþüklüðüne ve motor ömrünün azalmasýna sebep olur. Parmak muhafazasýndan () (Þekil 19) kiri çýkarmak için fýrça veya kuru bir bez kullanýn. aðlantýlarý, yaylarý ve kumandalarý () temiz tutun. gzozun etrafýndaki ve arkasýndaki () alaný yanýcý kirlerden temizleyin. Saklama Yakýtýn Veya ihazýn olu epoyla Saklanmasý ýrýnlarýn, ocaklarýn, su ýsýtýcýlarýnýn veya pilot alevi olan diðer cihazlarýn veya yakýt buharýnýn ateþlemesine sebep olabilecek diðer ateþleme kaynaklarýndan uzakta saklayýn. Yakýt Sistemi 30 günün üzerinde saklanýrsa, yakýt bayatlayabilir. ayat yakýt, yakýt sisteminde veya temel karbüratör parçalarýnda asitli ve yapýþkan birikimlere sebep olur. Yakýtý taze tutmak için riggs & Stratton orijinal servis parçalarýnýn satýldýðý maðazalardan bulabileceðiniz riggs & Stratton eliþmiþ ormüllü Yakýt Ýyileþtirme & engeleyici yi kullanýn. ðer talimatlara göre bir yakýt dengeleyicisi ilave edilirse yakýtý motordan boþaltmaya gerek yoktur. Saklamadan önce yakýt dengeleyicisini yakýt sisteminde dolaþtýrmak için motoru 2 dakika çalýþtýrýn. ðer motordaki benzine bir yakýt dengeleyicisi ilave edilmezse, benzin boþaltma iþlemine onaylý bir kaba boþaltýlmalýdýr. Motoru yakýt yokluðundan durana kadar çalýþtýrýn. Tazeliðini korumak için saklama kabýndaki yakýta yakýt dengeleyici ilave edilmesi tavsiye edilir. Motor Yaðý Motor hala sýcakken, motor yaðýný deðiþtirin. rýza Tespit Yardýma mý ihtiyacýnýz var? RISandSTRTTON.OM websitesine gidin veya telefonla arayýn ( de). 10 RISandSTRTTON.OM

11 Motorun Özellikleri Model Ürün özellikleri Motorun Özellikleri Model Volümetrik 12,48 ci (205 cc) Volümetrik 18,63 ci (305 cc) Silindir Çapý 2,688 in (68,28 mm) Silindir Çapý 3,120 in (79,24 mm) Strok 2,200 in (55,88 mm) Strok 2,438 in (61,93 mm) Motor Yað Kapasitesi oz (0, ,59 L) iþli rubu Özellikleri (varsa) iþli rubu Yað Tipi 80W-90 iþli rubu Yað Kapasitesi 4 oz (0,12 L) Motor Yað Kapasitesi oz (0, ,83 L) iþli rubu Özellikleri (varsa) iþli rubu Yað Tipi S 30 iþli rubu Yað Kapasitesi 12 oz (0,35 L) Motorun Özellikleri Model Motorun Özellikleri Model Volümetrik 15,24 ci (250 cc) Volümetrik 20,85 ci (342 cc) Silindir Çapý 2,970 in (75,44 mm) Silindir Çapý 3,300 in (83,81 mm) Strok 2,200 in (55,88 mm) Motor Yað Kapasitesi oz (0, ,59 L) iþli rubu Özellikleri (varsa) iþli rubu Yað Tipi 80W-90 iþli rubu Yað Kapasitesi 4 oz (0,12 L) yar Özellikleri * Model , uji Týrnak ralýðý uji Torku rmatür Hava ralýðý miþ Valf çýklýðý gzoz Valf çýklýðý 0,030 in (0,76 mm) 180 lb-in (20 Nm) 0,010-0,014 in (0,25-0,36 mm) 0,004-0,006 in (0,10-0,15 mm) 0,009-0,011 in (0,23-0,28 mm) Strok 2,438 in (61,93 mm) Motor Yað Kapasitesi oz (0, ,83 L) iþli rubu Özellikleri (varsa) iþli rubu Yað Tipi S 30 iþli rubu Yað Kapasitesi 12 oz (0,35 L) yar Özellikleri * Model , uji Týrnak ralýðý uji Torku rmatür Hava ralýðý miþ Valf çýklýðý gzoz Valf çýklýðý 0,030 in (0,76 mm) 180 lb-in (20 Nm) 0,008-0,012 in (0,20-0,30 mm) 0,004-0,006 in (0,10-0,15 mm) 0,004-0,006 in (0,10-0,15 mm) * Motor gücü deniz yüzeyinin üzerindeki her 1000 fit (300 metre) için %3,5 ve 77 (25 ) nin üzerindeki her 10 (5.6 ) için %1 azalýr. Motor 15 ye kadar olan açýlarda tatmin edici bir þekilde çalýþýr. Yokuþlarda güvenli kullaným sýnýrlarý için cihazýn kullanma kýlavuzuna bakýn. Sýk Kullanýlan Onarým Parçalarý n akým Parçasý Parça Numarasý akým Parçasý Parça Numarasý üz Hava iltresi , 5043 üz Hava iltresi Ön temizleyicisi , 5064 Oval Hava iltresi: Model , , 5059 Oval Hava iltresi Ön temizleyicisi: Model , Oval Hava iltresi: Model , Oval Hava iltresi Ön temizleyicisi: Model , eliþtirilmiþ ormüllü Yakýt Katkýsý & Stabilizör Yakýt Katký Maddesi 5442 Rezistör ujisi Uzun Ömürlü Platin uji 5066 uji nahtarý 89838, 5023 uji Test ihazý n Motor ve motor parçalarýnda tüm bakým ve onarým hizmetleri için riggs & Stratton Yetkili ayilerine baþvurmanýzý tavsiye ediyoruz. tr 11

12 RIS & STRTTON MOTOR RNTÝ SRTÝÝKSI Ocak 2014 SINIRLI RNTÝ riggs & Stratton malzeme ve/veya iþçilik kusurlarý nedeniyle ürünün arýzalanan parçasýný belirtilen garanti periyodu süresince ücretsiz olarak onaracaðýný veya deðiþtireceðini garanti eder. u garanti kapsamýnda onarým veya deðiþim üzere yollanan ürünlerin taþýma ücreti ürün sahibi tarafýndan karþýlanmalýdýr. u garanti aþaðýda belirtilen süre ve koþullar çerçevesinde geçerlidir. aranti kapsamýndaki hizmetler için en yakýn Yetkili Servis Merkezini RISandSTRTTON.OM internet adresinde yer alan Yetkili Servis arama haritasýndan bulabilirsiniz. Müþteri Yetkili Servis Merkeziyle iletiþim kurmalý, muayene ve testler için ürünü Yetkili Servis Merkezine ulaþtýrmalýdýr. u garantiden baþka açýk bir garanti yoktur. Satýlabilirlik veya herhangi bir amaca uygunluk da dahil olmak üzere ima edilen tüm garantiler satýn alma tarihinden itibaren aþaðýda listelenen süreyle veya yasalar tarafýndan belirtilen süreyle sýnýrlýdýr ve tüm ima edilen garantiler hariçtir. Tesadüfi veya sonuç itibarýyla ortaya çýkan sorumluluk yasalarýn izin verdiði kadarýyla kapsam dýþýndadýr. azý eyaletler ve ülkeler ima edilen bir garantinin süresinde bir sýnýrlamaya müsaade etmez, ve bazý ülke veya eyaletler tesadüfi veya sonuç itibarýyla oluþan hasarlarýn kapsam dýþýnda kalmasýna veya sýnýrlanmasýna izin vermez, bu durumda yukarýda belirtilen kýsýtlama ve hariç tutma koþullarý sizin için geçerli olmayabilir. u garanti size bazý kanuni haklar verir ve bu haklara ilaveten eyalette eyalete, ülkeden ülkeye deðiþen baþka haklara sahip olabilirsiniz. ** STNRT RNTÝ KOÞULLRI * Y Marka/Ürün Tipi Tüketici Kullanýmý Ticari Kullaným Vanguardt J 3yýl 3yýl Ticari Turf Serisit 2yýl 2yýl ura-oret ökme emir ömlekli Motorlar 2yýl 1yýl Tüm iðer riggs & Stratton Motorlarý 2yýl 90 gün * unlar bizim standart garanti koþullarýmýzdýr, ama bazen kitapçýðýn basým tarihinde henüz belirlenmemiþ ilave garanti kapsamý olabilir. Motorunuzun güncel garanti koþullarý için RISandSTRTTON.OM web sitesine gidin veya yetkili riggs & Stratton ayinize baþvurun. ** vustralya da - Ürünlerimiz vustralya Tüketici Kanunu kapsamý dýþýna çýkamayan garanti ile korunmaktadýr. Önemli bir arýza ve baþka makul öngörülebilir zarar ve ziyan için deðiþtirme veya para iadesi hakkýnýz vardýr. yrýca ürünler kabul edilebilir kalitede olmadýðýnda ve kusur önemli bir boyutta olmadýðýnda da ürünlerin onarým veya deðiþtirilmesinden yararlanabilirsiniz. aranti hizmeti için, RISandSTRTTON.OM daki servis haritamýza bakarak veya nolu telefonu arayarak veya salesenquiries@briggsandstratton.com.au adresine e-posta göndererek veya riggs & Stratton ustralia Pty Ltd, 1 Moorebank venue, Moorebank, NSW, ustralia, 2170 adresine yazarak size en yakýn Yetkili Servisi bulun. Y J ir ünitede güç beslemesi için veya ticari amaçla kullanýlan yedekleme jeneratörleri için kullanýlan ekipmandaki motorlarda garanti geçerli deðildir. Yarýþmalarda veya ticari ya da kiralama amaçlý pistlerde kullanýlan motorlar garanti kapsamýnda deðildir. Yedek jeneratörler üzerine takýlý Vanguard: 2 yýl tüketici kullanýmý garantisi kapsamýndadýr, ticari kullanýmda garanti bulunmamaktadýr. Hizmet araçlarýna takýlý Vanguard: 2 yýl tüketici kullanýmý, 2 yýl ticari kullaným. Vanguard 3 silindirli su soðutmalý: riggs & Stratton 3/L Motor arantisi Þartlarýna bakýn. aranti süresi ilk perakende müþterinin veya ticari son kullanýcýnýn ürünü satýn alma tarihinden itibaren baþlar ve yukarýda gösterilen tablodaki süre boyunca devam eder. Tüketici kullanýmý tüketicinin ürünü evinde kiþisel amaçla kullanmasýdýr. Ticari kullaným ticari, gelir kazandýrýcý veya kiralama amaçlarý da dahil tüm diðer kullaným þekillerini kapsar. Motor bir kez ticari amaçla kullanýldýktan sonra, bu garanti çerçevesinde motor ticari kullaným kapsamýnda deðerlendirilecektir. Satýþ belgesini saklayýnýz. aranti hizmetine baþvuru sýrasýnda ilk satýn alma tarihi beyan edilemezse garanti periyodunun belirlenmesinde ürünün üretim tarihi esas alýnacaktýr. riggs & Stratton ürünlerinde garanti hizmetinden yararlanmak için ürünün kaydedilmesi gerekli deðildir. aranti Kapsamý Hakkýnda ilgi u sýnýrlý garanti sadece motorla ilgili materyalleri ve/veya iþçiliði kapsamaktadýr ve motorun takýlý olabileceði ekipmanýn deðiþimini veya para iadesini içermez. Rutin bakým, düzeltmeler, ayarlamalar veya normal aþýnma ve yýpranmalar bu garanti kapsamýnda deðildir. enzer þekilde, garanti üzerinde oynama veya modifikasyon yapýlmýþ motorlar ile seri numarasý tahrif edilmiþ veya silinmiþ motorlar için de geçerli deðildir. u garanti kullanýlmýþ, yenilenmiþ, ikinci el veya teþhir ekipmanýný veya motorlarýný kapsamaz. u garanti þu nedenlerle oluþan motor hasarýný veya performans sorunlarýný kapsamamaktadýr: 1 Orijinal riggs & Stratton parçalarý olmayan parçalarýn kullanýmý; 2 Motorun yetersiz, kirli veya hatalý nitelikteki yaðla çalýþtýrýlmasý; 3 Kirli veya eski yakýt, %10 dan yüksek etanol içerikli mazot, veya sývý petrol ya da doðal gazýn orijinalde riggs & Stratton tarafýndan bu yakýtlarla kullanýma göre tasarlanmamýþ/üretilmemiþ motorlarda kullanýmý; 4 Hava temizleyiciye iyi bakým yapýlmamasý veya yerine düzgün monte edilmemesi nedeniyle motora giren kirler; 5 öner çim biçme makinesi býçaðýna sert bir cismin çarpmasý, gevþek veya hatalý takýlmýþ býçak adaptörleri, çark veya diðer krank miline baðlý aksamlar, ya da aþýrý gergin v kayýþý; 6 ebriyajlar, transmisyonlar, ekipman kumandalarý, vs. gibi riggs & Stratton tarafýndan tedarik edilmeyen ilgili parça veya donanýmlar; 7 Soðutma kanallarýný ya da volan bölgesini kapayan veya týkayan çim kýrpýntýlarý, kir ve artýklar, veya kemirgen yuvalarý; 8 þýrý hýz, gevþek motor montajý veya dengesiz býçak veya çarklar, ya da ekipman parçalarýnýn krank miline yanlýþ baðlanmasýndan kaynaklanan aþýrý titreþim; 9 Hatalý kullaným, rutin bakým, nakliye, taþýma veya depolama eksiklileri veya hatalý motor montajý. aranti kapsamýndaki hizmetler sadece riggs & Stratton Yetkili Servisleri tarafýndan verilir. Size en yakýn servisi bulabilmek için RISandSTRTTON.OM internet sitemizdeki servis bulma haritasýna bakýn veya ( için) numaralý telefonumuzu arayýn. 12 RISandSTRTTON.OM

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 90000 100000. 700/750 Seriest DOV. Form No. 277099TR Revision: R. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 90000 100000. 700/750 Seriest DOV. Form No. 277099TR Revision: R. Türkçe tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 100000 OV 700/750 Seriest opyright E riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton orporation.

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model Model

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model Model tr Kullanma Kýlavuz Model 120000 Power uiltt 825/850/875/900 Seriest Intekt I/ 825/850/875/900 Seriest I/ 825/850/875 Seriest Model 150000 Power uiltt 1100/1125 Seriest Model 200000 Power uiltt 1350/1450

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Vanguardt. Model Vanguardt Gasoline. Model Vanguardt Gasoline

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Vanguardt. Model Vanguardt Gasoline. Model Vanguardt Gasoline tr Kullanma Kýlavuz Model 290000 Vanguardt Gasoline Model 300000 Vanguardt Gasoline Model 350000 Vanguardt Gasoline Model 380000 Vanguardt Gasoline opyright riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI,

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model Model

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model Model tr Kullanma Kýlavuz Model 120000 Power uiltt 825/850/875/900 Seriest Intekt I/ 825/850/875/900 Seriest I/ 825/850/875 Seriest Model 150000 Power uiltt 1100/1125 Seriest 1150 Seriest Model 200000 Power

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 106200. 750 Seriest I/C. Form No. 381264TR Revision: C. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 106200. 750 Seriest I/C. Form No. 381264TR Revision: C. Türkçe tr Kullanma Kýlavuz Model 106200 I/ Intekt Pro 750 Seriest 750 Seriest 750 Seriest opyright riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered trademark

Detaylı

Kullanma Kýlavuz. Model Vanguardt Gasoline. Model Vanguardt Gasoline

Kullanma Kýlavuz. Model Vanguardt Gasoline. Model Vanguardt Gasoline tr Kullanma Kýlavuz Model 290000 Vanguardt Gasoline Model 300000 Vanguardt Gasoline Model 350000 Vanguardt Gasoline Model 380000 Vanguardt Gasoline riggs & Stratton is a registered trademark of riggs &

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 110000. Model 140000. Model 120000. 950/1000 Seriest. 775/800 Seriest.

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 110000. Model 140000. Model 120000. 950/1000 Seriest. 775/800 Seriest. tr Kullanma Kýlavuz Model 110000 Professional Seriest Model 120000 Professional Seriest 775/800 Seriest 850/875 Seriest Model 140000 Professional Seriest 950/1000 Seriest opyright E 2012 riggs & Stratton

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Seriest I/C. Form No TR Revision: J. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Seriest I/C. Form No TR Revision: J. Türkçe tr Kullanma Kýlavuz Model 83100 I/ Intekt Pro 550 Seriest 550 Seriest 550 Seriest opyright E riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered trademark

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model /775/800 Seriest. 950/1000 Seriest. Professional Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Model /775/800 Seriest. 950/1000 Seriest. Professional Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 110000 Professional Seriest Model 120000 Professional Seriest 725/775/800 Seriest 850/875 Seriest Model 140000 Professional Seriest 950/1000 Seriest opyright E riggs & Stratton

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 90000 Model 100000 300 Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model 90000 Model 100000 300 Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model /1000 Seriest. Model Model /800 Seriest. Professional Seriest

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model /1000 Seriest. Model Model /800 Seriest. Professional Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 110000 Professional Seriest Model 120000 Professional Seriest 775/800 Seriest 850/875 Seriest Model 140000 Professional Seriest 950/1000 Seriest riggs & Stratton is a registered

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Power Builtt Intekt. Model Form No TR Revision: K. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Power Builtt Intekt. Model Form No TR Revision: K. Türkçe tr Kullanma Kýlavuz Model 210000 Power uiltt Intekt Model 310000 Power uiltt Intekt opyright E 2012 riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered

Detaylı

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest. Form No TR Revision: F

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest. Form No TR Revision: F tr Kullanma Kýlavuz Model 120000 Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton orporation E 2011 riggs & Stratton orporation, Milwaukee,

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 120000 Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest opyright E riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Power Builtt Intekt. Model Form No TR Revision: S. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Power Builtt Intekt. Model Form No TR Revision: S. Türkçe tr Kullanma Kýlavuz Model 210000 Power uiltt Intekt Model 310000 Power uiltt Intekt opyright E riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered trademark

Detaylı

Kullanma Kýlavuz. Model Intekt 825/850/875 Seriest Intekt Edge 825/850 Seriest Intekt Pro 825 Seriest

Kullanma Kýlavuz. Model Intekt 825/850/875 Seriest Intekt Edge 825/850 Seriest Intekt Pro 825 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 120000 Intekt 825/850/875 Seriest Intekt Edge 825/850 Seriest Intekt Pro 825 Seriest riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton orporation E 2009 riggs & Stratton

Detaylı

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model I/C 475/525 Seriest Power Builtt 475/525 Seriest. Form No TR Revision: C

Not for Reproduction. Kullanma Kýlavuz. Model I/C 475/525 Seriest Power Builtt 475/525 Seriest. Form No TR Revision: C tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 I/ 475/525 Seriest Power uiltt 475/525 Seriest riggs & Stratton is a registered trademark of riggs & Stratton orporation E 2009 riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI,

Detaylı

tr Kullanma Kýlavuz Model Model Series 500 Series 450 Series 550 Series 575 Series 600 Series 625 Series

tr Kullanma Kýlavuz Model Model Series 500 Series 450 Series 550 Series 575 Series 600 Series 625 Series tr Kullanma Kýlavuz Model 80000 Model 90000 300 Seriest 500 Seriest 450 Seriest 550 Seriest 575 Seriest 600 Seriest 625 Seriest opyright E riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved.

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Power Builtt Intekt. Model Form No TR Revision: L. Türkçe

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Power Builtt Intekt. Model Form No TR Revision: L. Türkçe tr Kullanma Kýlavuz Model 210000 Power uiltt Intekt Model 310000 Power uiltt Intekt opyright E 2013 riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton is a registered

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model ESeriest. 500e Seriest 450e Seriest. 300e Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model ESeriest. 500e Seriest 450e Seriest. 300e Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 80000 Model 90000 ESeriest 300e Seriest ESeriest 500e Seriest 450e Seriest EX Seriest 550e Seriest 550ex Seriest 575ex Seriest 600e Seriest 625ex Seriest opyright E riggs & Stratton

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 120000 Quantum 625 Seriest 650 Seriest 675 Seriest 700 Seriest 725 Seriest opyright E 2013 riggs & Stratton orporation, Milwaukee, WI, US. ll rights reserved. riggs & Stratton

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest

Reproduction. Not for. Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest

Kullanma Kýlavuz. Model Model Seriest. Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Kullanma Kýlavuz. Model Model Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. 300 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest

Kullanma Kýlavuz. Model Model Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest. 300 Seriest. Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest tr Kullanma Kýlavuz Model 90000 Model 100000 300 Seriest Sprintt 500 Seriest Classict 450 Seriest Quattrot 500 Seriest Sprintt 475 Seriest LX 500 Seriest Quattrot 475 Seriest SQ 500 Seriest Qt 500/550

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kılavuz. Model 440000. Model 400000. Model 490000. Intek Extended Life Series Professional Series

Reproduction. Not for. Kullanma Kılavuz. Model 440000. Model 400000. Model 490000. Intek Extended Life Series Professional Series tr Kullanma Kılavuz Model 400000 Intek Extended Life Series Professional Series Model 440000 Intek Extended Life Series Professional Series Model 490000 Extended Life Series Professional Series opyright

Detaylı

Reproduction. Not for. Kullanma Kılavuz. Model Model Model Intek Extended Life Series Professional Series

Reproduction. Not for. Kullanma Kılavuz. Model Model Model Intek Extended Life Series Professional Series tr Kullanma Kılavuz Model 400000 Intek Extended Life Series Professional Series Model 440000 Intek Extended Life Series Professional Series Model 490000 Extended Life Series Professional Series opyright

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU 9. SORUN GÝDERME MOTOR ÇALIÞMIYOR 2.Yakýtý kontrol edin. 1.Motor sivicini açýn. 3.Motor yaðýný kontrol edin ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin. ... J3-1 ÖNLEM... J3-1 TRANSFER ELEMANININ DAÐITILMASI... J3-2 ÖN TAHRÝK DÝÞLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI/ TOPLANMASI... J3-4 TRANSFER ÇIKIÞ MÝLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI TOPLANMASI... J3-5 TRANSFER ELEMANININ

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

JENERATÖR EU 10 Ý EU 20 Ý EU 30 ÝS KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...8 Bakým...18 Arýza bulma...20 Depolama...21 Yetkili

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu Sürüm 1.0 Temmuz 2008 Ofis Son Ýþlemci LX Kullaným Kýlavuzu Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network ve Windows Server, Amerika Birleşik Devletleri'nde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 1 Tuesday, August 1, 2000 6:21 PM 7201 8700-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 2 Tuesday,

Detaylı

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

MTD OHV Series FORM NO. 769-08890B. jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó MTD OHV Series J15 FORM NO. 769-08890B jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 35 43 51 58 65 72 79 87 96 104 112 119 126 134 141 148 155 162 171 179 188 197 206 213 221

Detaylı

jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó jqa=les=péêáéë hnm cloj=klk=tsvjmnrtte jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 11 19 27 34 42 50 57 64 71 78 86 95 103 111 118 126 134 141 148 155 162 170 178 187 196 205 212 220

Detaylı

JENERATÖR EM 50 is EM 65 is EM 70 is KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Kullaným - Kontroller...20 Bakým...31 Arýza bulma...43 Teknik özellikler...45 Yetkili servisler...51

Detaylı

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2 (M15M-D, M15X-D) DÜZ ÞANZIMAN... J1-1 ÞANZIMAN YAÐI KONTROLÜ... J1-1 ÞANZIMAN YAÐI DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ... J1-1 YAÐ KEÇESÝ (M15M-D) DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ... J1-2 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

Detaylı

JENERATÖR EU 30 Ý KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...8 Bakým...18 Arýza bulma...20 Depolama...21 Yetkili Servisler...23

Detaylı

ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...8 Bakým...16 Arýza bulma...27 Taþýma / Depolama...28 Yetkili Servisler...31 Garanti Belgesi... 1 GÝRÝÞ Bir HONDA

Detaylı

Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W

Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W Nokia Kablosuz Ses Adaptörü AD-47W AD-47W adaptörü, bilgisayarýnýza (veya baþka bir uyumlu cihaza), Bluetooth kablosuz iletiþim teknolojisini destekleyen uyumlu bir kulaklýk seti baðlamanýza olanak tanýr.

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

MOTORLU TIRPAN UMK 425 E UMK 435 E KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...9 Kullaným - Kontroller...11 Bakým...32 Arýza bulma...36 Depolama...37 Aksesuarlar...38

Detaylı

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1 Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255408/1 Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu, Avrupa Birliði dahilinde olan ürünün kullaným süresi sona erdiðinde ayrý bir atýk grubuna dahil

Detaylı

MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI

MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI MOTOPOMP WX 10 WB 20 XT WB 20 XT DR WB 20 XT DRX WB 30 XT WB 30 XT DR WB 30 XT DRX WH 15 X WH 20 X KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...6 Kullaným...7

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

ÇÝM BÝÇME MAKÝNESÝ HRE 330 HRE 370 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...3 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...9 Depolama...18 Bakým...19 Yetkili servisler...23

Detaylı

ValFoam Valfli PU Köpük Bostik ValFoam, nemle genleþen ve kürleþen tek komponentli, mekanik valfi sayesinde kullaným öncesi ve sonrasý asla týkanmayan aerosol poliüretan köpüktür. Elektrik tesisatlarýnýn

Detaylı

ÇAPALAMA MAKÝNESÝ HONDA FG201 HONDA FG205 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ 2 Emniyet kurallarý 4 Genel tanýtým 6 Ön hazýrlýklar ve kontroller 12 Motorun çalýþtýrýlmasý 18 Kullanma ve tavsiyeler

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

MOTOPOMP WT 20 XK3 WT 30 XK3 WT 40 XK2 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...5 Teknik özellikler...7 Kullaným - Kontroller...10 Bakým...19 Taþýma / Depolama...27 Arýza bulma...29

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

ÜFLEME MAKÝNESÝ HONDA HHB25 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ... 2 1. Emniyet kurallarý... 4 2. Emniyet çýkartmalarý ve yerleri... 9 3. Parçalarýn tanýtýmý... 14 4. Kumandalar... 16 5. Çalýþtýrma

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli

Detaylı

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ SÜSPANSÝYON GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ... R-1 ÖN TEKERLEK DÜZENÝ AYARI... R-2 ÖN SÜSPANSÝYON... R-3 ARAÇ YÜKSEKLÝÐÝ AYARI... R-3 ÖN AMORTÝSÖR SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI...

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu Kod No: A.9.1.2 Kitap Baský Tarihi: 210512 Revizyon No: 210512 ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ Doðru ve Güvenli Kullaným için - Genel Uyarýlar - Garanti - Özel Uyarýlar - Taþýma ve Montaj

Detaylı

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó I 13 FORM NO. 769-05609D jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 13 23 33 43 53 64 72 81 90 99 109 121 130 140 149 158 168 177 186 195 204 215 225 237 247 258 268 277 Ýþletme kýlavuzu

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 9206938/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 9206938/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-700 7 9206938/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün

Detaylı

ANTEN 7dBi PC, Modem ve Eriþim Noktasý Ýçin ANT-107-OB ANT-107-O KULLANIM KILAVUZU VE GARANTÝ BELGESÝ ÝÇÝNDEKÝLER Masaüstü Standý...2 Duvar Montajý (Mýknatýslý Anten Altlýðý)...3 Vidalar Hakkýnda...6 Duvara

Detaylı

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik) A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler EA Serisi (Ecocirc Otomatik) KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Isýtma ve iklimlendirme sistemlerinde su sirkülasyonu. Mevcut sistemlerin yenilenmesi

Detaylı

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 09 11 12 13 13 14 14 16 19 20 Giriþ Garanti ve Servis Güvenli Kullaným Ýçin Ekonomik Kullaným Ýçin Sistem Þemasý ve Ana Parçalar

Detaylı

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ MOTOR (G6) TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI AYARI... B1-2 KOMPRES YON KONTROLÜ... B1-2 ZAMANLAMA ZÝNCÝRÝ... B1-3 ZAMANLAMA ZÝNCÝRÝ SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-3 SÝLÝNDÝR

Detaylı

Depo Modüllerin Montajý Öncelikle depolarýmýzý nerelere koyabileceðimizi iyi bilmemiz gerekir.depolarýmýzý kesinlikle binalarýmýzda statik açýdan uygun olamayan yerlere koymamalýyýz. Çatýlar ve balkonlarla

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Bu ürün profesyonel kullanim için tasarlanmamistir. 559722-01 TR (04/05) GT20 GT25

Bu ürün profesyonel kullanim için tasarlanmamistir. 559722-01 TR (04/05) GT20 GT25 Bu ürün profesyonel kullanim için tasarlanmamistir. 559722-01 TR (04/05) GT20 GT25 2 3 4 Çit Budama ve Kesme Makinesi Kullanma Kýlavuzu Tebrikler! Black&Decker ürününü tercih ettiðiniz için teþekkür ederiz.

Detaylı

MOTORLU ÇAPA MAKÝNESÝ F510 / F560 KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ...2 Emniyet kurallarý...4 Teknik özellikler...8 Kullaným - Kontroller...10 Bakým...24 Nakliye - Depolama...32 Arýza bulma...33

Detaylı

Spor Bilimleri Derneði Ýletiþim Aðý

Spor Bilimleri Derneði Ýletiþim Aðý Spor Bilimleri Derneði Ýletiþim Aðý Spor Bilimleri Derneði, üyeler arasýndaki haberleþme aðýný daha etkin hale getirmek için, akademik çalýþmalar yürüten bilim insaný, antrenör, öðretmen, öðrenci ve ilgili

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 9202254/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202254/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

Motor kademeleri ile otomasyon seviyeleri arasýnda akýllý baðlantý Akýllý Baðlantý Siemens tarafýndan geliþtirilen SIMOCODE-DP iþlemcilerin prozeslerinin hatasýz çalýþmasýný saðlamak için gerekli tüm temel

Detaylı

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel:

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel: BD ProbeTec ET Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý 2003/07 Becton, Dickinson and Company Belge Numarasý: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA Tel: 800.638.8663 BENEX Limited Bay

Detaylı

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 9206941/1

Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 9206941/1 Nokia Stereo Kulaklýklý Mikrofon Seti WH-600 7 9206941/1 2007 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia ve Nokia Connecting People, Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün

Detaylı

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna

Detaylı

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I K U L L A N I C I E L K Ý T A B I Kesme Hızı Kesme hýzý fonksiyonlarý: Kalýnlýk ve kesilecek olan madde Akým ayarýnýn deðeri Akým ayarý kesilmiþ kenarlarýn kalitesini etkiler. Kesimin geometrik

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU

GÜVENLÝK BÝLGÝ FORMU 1 Maddenin ya da preparatýn özdeþliði ve tedarikçi Ürün Adý: METHANOL Bilgi Formu Numarasý: 661934 4. 0. 0 Madde/Preparat Kullanýmý: Temizleme maddesi, /, Reaktif Ürün Parça Numarasý: 661934 GÜVENLÝK BÝLGÝ

Detaylı

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER Sýcak suyun yeniden sirkülasyonu için yüksek etkili sirkülatörler KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. EB (V) Serisi TEKNÝK ÖZELLÝKLER POMPA Debi: 1 m

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436

Kullanım kılavuzunuz MTD PETROL LAWN MOWER http://tr.yourpdfguides.com/dref/3402436 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Modüler Proses Sistemleri

Modüler Proses Sistemleri Ürünler ve Hizmetlerimiz 2011 Modüler Proses Makineleri Modüler Proses Sistemleri Proses Ekipmanlarý Süt alým tanklarý Süt alým degazörleri Akýþ transfer paneli Vana tarlasý Özel adaptör Tesisat malzemeleri

Detaylı

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský

Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu Baský Nokia Dönüþtürücü (CA-55) Kurulum kýlavuzu 9238694 1. Baský 2005 Nokia telif hakkýdýr. Tüm haklarý mahfuzdur. Bu belge içindekilerin tamamý veya bir bölümü, Nokia'nýn önceden yazýlý izni alýnmaksýzýn herhangi

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn

Detaylı

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu 9355495 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere, HS-2R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin ilgili

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR Nokia N76-1 Baþlangýç 9254332, 2. Baskı TR Tuþlar ve parçalar (kapak ve kapak açýk) Bundan sonra Nokia N76 olarak anýlacaktýr. 1 Sað kapak tuþu 2 Orta tuþ 3 Sol kapak tuþu 4 Daha düþük çözünürlüklü ikincil

Detaylı

MOTORLU TIRPAN HONDA UMR435T KULLANMA VE BAKIM EL KÝTABI ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ 2 1. Emniyet kurallarý 4 2. Emniyet etiketleri ve yerleri 12 3. Parçalarýn tanýtýmý 15 4. Çalýþtýrma öncesi kontrollar 21 5. Motorun

Detaylı

3AH Vakum Devre-Kesicileri: Uygun Çözümler

3AH Vakum Devre-Kesicileri: Uygun Çözümler 3AH Vakum Devre-Kesicileri: Uygun Çözümler Beþ tipin saðladýðý üç büyük avantaj: Uyumlu, güçlü, ekonomik Devre-kesicileri günümüzde, trafolarýn, enerji nakil hatlarýnýn, kablolarýn, kondansatörlerin, reaktör

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-34W http://tr.yourpdfguides.com/dref/4306507

Kullanım kılavuzunuz NOKIA HS-34W http://tr.yourpdfguides.com/dref/4306507 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA HS-34W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA HS-34W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı