12V. 12 Ah APACHE / APAÇİ KULLANMA KILAVUZU OPERATING MANUAL WILDCAT / VAHŞİ KEDİ PRINCESS / PRENSES. Max Capacity 35 Kg
|
|
- Belgin Uyanık
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 APACHE / APAÇİ 12V 12 Ah KULLANMA KILAVUZU OPERATING MANUAL WILDCAT / VAHŞİ KEDİ PRINCESS / PRENSES KG KG KG Max Capacity 35 Kg Pilsan Dünyası Pilsan Katalog
2 DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1, EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okumanızı ve gereğinde başvurmak üzere saklamanızı önemle hatırlatır, sağlıklı ve neşeli günlerde kullanmanızı dileriz. SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş. 1
3 UYARILAR! Ürün ev içinde ve dışında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ürün beceri isteyen bir kullanım gerektirir. Aksi halde devrilme, üçüncü şahıslarla çarpışma vb. kazalar meydana gelebilir. Almış olduğunuz oyuncak yalnız tek çocuğun kullanımı için dizayn edilmiştir. Birden fazla çocuk bindirilemez. Araç kiralama maksatlı vaya restaurant, cafe ana okulu v.b. yerlerde kullanılmaz. Bu şekilde kullanım pilsan garantisi dışındadır. Küçük parçalar içerdiğinden 3 yaş altı çocuklar için uygun değildir. Araç trafiğe açık alanlarda ve risk teşkil edebilecek (eğim, havuz kenarı, basamak gibi) mahallerde kullanılmamalıdır. Ürünün kullanılmış kırılmış, bozulmuş plastik parçalar, metal aksamlar vb. parçalar çevre ve insan sağlığına zarar verebileceği için çöpe atmayınız.ayrı toplayınız. Geri kazanılabilir. Araç mutlaka bir yetişkin (anne, baba, bakıcı v.b.) gözetiminde kullanılmalıdır. Çocuğun ürünle oynarken kesinlikle ayağa kalkmaması, ellerini direksiyondan tutması, hareket halinde iken ani ve hızlı hareketlerle sağa-sola dönmemesi, ayağını gaz pedalından çekmeden ani olarak vites kolunu ileriye ve geriye doğru çekmemesi gerektiği yetişkin tarafından çocuğa öğretilmelidir. Eğitim çocuk öğreninceye kadar devam etmelidir. Çocuğa geriye doğru gelirken bir kazaya mahal vermemesi için arkasına bakması gerektiği yetişkin tarafından öğretilmelidir. Araç kumlu, topraklı, ıslak, buzlu engebeli vb. zeminlerde kullanıma müsait değildir. Her kullanım öncesi bir yetişkin tarafından ön takımda ki cıvataların kontrolü ön sağ-sol rot başlıklarında ki kapsüllerin kontrolü, teker kapsüllerinin kontrolü, koltuk kızak vidalarının kontrolü, direksiyon bağlantısı kontrolü, vites kolları ve kontrol panelindeki vidaların kontrolü yapılmalıdır. Bu kontroller yapılmadığı takdir de araç hasar görebilir veya çocuğun zarar görmesine neden olabilir. Araç, akü ve şarj cihazı kablo uçlarında ki soketlerin tam olarak takılmasına ve ters takılmamasına dikkat ediniz. Aracınızın fren ayarı ile oynamayınız. Fren pedalı aynı zamanda elektrik devresini kestiğinden motor ve kablo grubu güvence altına alınmıştır. Ayar bozulduğunda elektrik devresi kesilmez ve oyuncağınız zarar görebilir. Ürünü temizlemek için sadece nemli bir bez ile silerek kuru bez ile kurulayınız. Çözücü ve benzeri madde kullanmayınız. Ürün yetişkin tarafından temizlenmelidir. Ürünü her türlü ısı kaynaklarından uzak tutunuz. Ürünü güneş, kar, yağmur gibi dış etkenlere maruz bırakmayınız. Bu gibi dış etkenler ürünün renginin solmasına ve üründe tahribata neden olabilir. Üründe kullanılan çıkartma ve etiketlerin çocuklar tarafından kopartılıp yutulmasına kesinlikle izin vermeyiniz. Boğulma tehlikesini önlemek için plastik ambalajları çocuklarda uzak tutunuz. Üründe kullanılan boya ve hammadde çocuk sağlığına uygundur. Ürünü taşırken direksiyon, koltuk, ön tampon, aynalık, arka rüzgarlık vb. parçalardan tutmayınız.ürünü sevk ederken yan veya dik koymayınız. Üründe meydana gelebilecek büyük hasarlar (kırılmalar, elektronik aksağında bozukluklar, deforme olmuş parçalar vb.) oluştuğu zaman ürünü kesinlikle kullanmayınız, bakım ve tamir için size en yakın yetkili servislerimizi veya merkez fabrikmızı arayınız. Kullanım kılavuzundaki tanımlanan şartlar doğrultusunda uygun kullanıldığı takdirde yedek parça servis hizmetinin kullanım süresi 10 yıldır. NOT! Ürünler resim renklerinden farklılık gösterebilir. Aksesuarlar ürünlere dâhil değildir. Herhangi bir arıza durumunda yalnızca PİLSAN orijinal yedek parçalarını kullanınız. ÖNEMLİ UYARI! Pilsan, ihbarsız olarak herhangi bir zamanda üründe değişiklik yapma ve ıslah etme hakkını saklı tutar. UYARILAR 1
4 FONKSİYONLARI Ürün 3+ yaş üstü çocuklar için üzerine binilerek hareket eden, elektrik gücü ile çalışan bir akülü oyuncaktır. Araç kısmen önceden monte edilmiştir. Direksiyon, koltuk, ayna, arka korkuluk, ön cam çerçeve monte edilmeden konulmuştur. Araç kullanılmadan önce bir yetişkin tarafından monte edilmelidir. TEKNİK ÖZELLİKLERİ Model ve Kodu Akü Tipi Motor Max. Taşıma kapasitesi : Süper Prenses Akülü Çocuk Arabası, Süper Vahşi kedi, Süper Apache : 12 V. 12 Ah. : 2 X 12 VDC rpm. (Boşta) : 35 Kg. Kullanım Yaşı : 3+ Hız Farlar Korna : 3,5 7 Km / h (iki kademeli hız) : Araç hareket halindeyken isteğe bağlı yanabiliyor. : Altı sesli elektronik korna. Şarj cihazı : İnput VAC, Output 14.5VDC. 2Ah. Kullanım süresi Fren Koltuk Vites : 50 Dakika (Zemin, ağırlık ve kullanım şekline göre değişiklik gösterebilir.) : Elektrik devre kesicili fren. : Ayarlanabilir kızaklı : İleri / (yüksek hız ileri),ortada (normal hız ileri) Geri / (normal hız geri) TERMOPROTECTOR : Aşırı ısı ve akıma karşı devre koruma 2 TEKNİK BİLGİLER
5 MONTAJ ŞEKLİ Tüm montaj bir yetişkin tarafından yapılmalıdır. Koltuk Montajı: Koltuk, gövde de ki kızak kanalına aracın ön kısmından geriye doğru yerleştirilerek itilir. Koltuğu ileriye getirmek ve ayarı için koltuğun ön alt kısmında ki mandalı kaldırıp koltuğu ayarlayınız. Direksiyon Montajı: (4) Direksiyonu montajını yapmadan önce sayfa 5 de anlatıldığı şekilde müzik kutusunu yuvasından çıkartarak alt tarafındaki plastik izalatörü çıkartınız Direksiyonu takarken direksiyondaki geniş olan tutma boşluğu ön cam çerçeveye bakacak şekilde takınız.daha sonra direksiyon alt kısmında bulunan deliklerin direksiyon demiri ucunda bulunan takozdaki tırnaklı kısımlara denk gelecek şekilde tutarak (klik) sesi gelene kadar bastırılarak montaj edilir. Ön Cam Çerçeve Montajı: (1)Ön cam çerçeve aracın direksiyon ön kısmında bulunan yatağın ağzına gelecek şekilde konur. Üzerinden dengeli olarak itilerek yuvalara oturtulur. Uç kısımlardaki klipslerden kilitleme (klik) sesi gelene kadar bastırınız. Arka Rüzgarlık Montajı:.(2) Arka rüzgarlık koltuğun arka kısmında bulunan yatağın ağzına gelecek şekilde konur. Üzerinden dengeli olarak itilerek yuvalara oturtulur. uç kısımlardaki klipslerden kilitleme (klik) sesi gelene kadar bastırınız. Ön Tampon Montajı: Tamponun arkasında bulunan vidalar gövde önünde bulunan deliklerden geçirilir ve plastik somunlar ön iç kısımdan sıkıştırılır. Müzik Kutusu Pil Montajı: Altı sesli müzik kutusu kullanımda anlatıldığı gibi pillerini takınız. Müzik Kutusu Tampon Koltuk Arka korkuluk Direksiyon Ön Cam Çerçeve 6 Sesli Elektronik Korna Far Şarj Cihazı Gaz Pedalı- Fren Pedalı İleri /(yüksek hız ileri), ortada (normal hız ileri) Geri / (normal hız geri) Ayarlı Koltuk KONTAK VE LAMBA ANAHTARI KULLANMA ŞEKLİ / MONTAJ ŞEKLİ 3
6 AKÜ Araç üzerindeki akü bakım gerektirmez ve sızdırmaz özelliktedir. Akü araç üzerinde bulunan benzin depo kapağı içinden şarj edilir. 1- İlk kullanımdan önce akü 10 saat süresince şarj edilir. Şarj süresi her kullanımda 10 saattir. 2- Oyuncağınızı kullanmasanız dahi akünüzü en az 15 günlük dönemler halinde mutlaka bir kez şarj edip boşaltmanız gerekmektedir. Akünüzü hiçbir şekilde tamamen boş olarak bırakmamanız ve akünüzü tamamen boşalmadan şarja takmamanız gerekir. Çok yüksek veya çok düşük sıcaklıklarda uzun süre durduğunda da akü kapasitesi yavaş yavaş düşer. Bunun sonucunda oyuncağınızın çalışma süresi, akü tamamen şarj edilse bile önemli ölçüde kısalabilir. Oyuncağınızın akü kapasitesi her şarj etme /boşaltma ile bir miktar azalacaktır. Akünüz oyuncağınızı satın aldıktan sonraki altı ay içinde şarj edip boşaltılabilecek şekilde tasarlanmış ve üretilmiştir. Bu altı aylık dönemden sonra akünüzün performansında önemli bir düşüş varsa, akünüzü değiştirmenizi öneririz. 3- Aküyü düşürmeyiniz ve şiddetli yere çarpmayınız. 4- Akünün şarjını belirtilen sürede şarj ediniz, kısa ve uzun sürede yapacağınız şarj akünün kullanım süresini kısaltacaktır. 5- Akü; kullanım hatasından dolayı kaynaklanan arızalara karşı, uzun süre şarj edilmeden bırakılmasından dolayı ve aşırı şarj sonucu bozulmaları ve kullanım şeklindeki hususlara uyulmaması garanti kapsamı dışındadır. 6- Akü kutup başları kilitli soketlerle kablolara bağlıdır. Her hangi bir nedenle kopması halinde tehlike arz edeceğinden orijinaline uygun yaptırılması tavsiye edilir. 7- Orijinalinin yerine değişik volt ve amperde başka bir akü kullanmayınız. 8- Aracın çalışmaması durumunda ilk olarak akü kutusu üst kısmında bulunan soketlerin çıkıp çıkmadığını kontrol ediniz.soketleri takarken kontak AÇ/KAPA anahtarının kapalı konumda olmasına dikkat ediniz. 9- Dikkat! Kesinlikle aküyü kablosundan tutmayınız ve taşımayınız. 10-Akünün uzun ömürlü olması için lütfen bu uyarıları dikkate alınız. Lütfen yalnızca orijinal akü satın alınız. KORUMA VE BAKIM Oyuncağınız büyük bir özenle tasarlanmış ve üretilmiştir. Kullanımı da özen gerektirir. Aşağıda belirtilen önerilere uyduğunuz takdirde, oyuncağınızı daha uzun süre keyifle kullanabilirsiniz. Oyuncağınızı ıslaklıktan, nemden, yağmurdan, toz, çamur vb. gibi dış etkenlerden koruyunuz. Bu gibi dış etkenler oyuncağın elektronik devrelerinde korozyona yol açar ve arızalanmasına sebebiyet verir. Oyuncağınızı sıcak ortamlarda saklamayın. Yüksek sıcaklıklar akünüzün ömrünü kısaltacağı gibi plastik aksamların şeklinin değişmesine sebebiyet verir. Oyuncağınızı soğuk ortamda saklamayın. Yüksek soğuklar akünüzün ömrünün kısaltacağı gibi soğuk ortam tekrar ısındığında (Normal ortam sıcaklığına döndüğünde) oyuncağın iç kısımlarında oluşan nem, oyuncağın elektronik aksamlarının arızalanmasına sebebiyet verir. Oyuncağınızı temizlemek için tahriş edici kimyasal maddeler, temizlik maddeleri veya sert deterjanlar kullanmayınız. Sadece kuru bez ile temizleyiniz. Yukarıda belirtilen tüm bilgiler aynı şekilde oyuncak, akü, şarj cihazı ve tüm aksesuarlar için geçerlidir. Bu parçalardan biri çalışmadığı takdirde oyuncağı en yakın yetkili servise götürün. 4 AKÜ - BAKIM
7 ALTI SESLİ MÜZİK KUTUSU KULLANIMI Müzik kutusunun kullanımı için üzerinde bulunan düğmelere basınız. Üç adet 1.5V. AA LR 44 (Lityum) pil ile çalışır. Piller bir yetişkin (Anne, Baba, Bakıcı v.b.) tarafından değiştirilmelidir. Pilleri +/- kutuplara doğru gelecek şekilde yerleştiriniz. (Şekil A) Eski ve yeni piller bir arada kullanmayınız. Uzun süre çalışmadığı zamanlarda pilleri çıkartınız. Boş pilleri çevre ve insan sağlığına zarar verebileceği için çöpe atmayınız. Ayrı toplayınız. Geri kazanılır. Boş pilleri çocuklardan uzak tutunuz. Pilleri değiştirmek için direksiyonun alt kısmında bulunan iki adet tırnağı içe doğru bastırarak müzik kutusunu üst taraftan yukarıya doğru çekerek yuvasından çıkartınız ve pil kapağını uygun tornavida ile açınız. (Şekil B) Piller değiştirdikten sonra, pil kapağını tam olarak yerine oturtunuz ve uygun tornavida ile sıkınız.(şekil C) Ürünle beraber verilen piller şarj edilemez. Ayrılabilen parçaların, çocuklar tarafından yutulabilme ihtimaline karşı dikkatli olunuz. LR 44 KULLANIM ŞEKLİ 1- Aracın üzerine çocuk bindirilmeden Önce, çocuğun yaşına ve bedenine göre aracın koltuğu ön ve alt kısmında ki mandal yardımı ile ayarlanır. Çocuk aracın koltuğuna oturduktan sonra sağ tarafında ki anahtar yuvasına anahtarı yukarıdan aşağıya doğru bastırarak takınız. ve kırmızı ışığın yandığına emin olunuz.sağ yan kısımda bulunan vites kolu şeklinde dizayn edilen hareket kolu 3 fonksiyonlu olarak çalışır.vites kolu ortada olduğu zaman normal hızda ileri hareket eder.ileri pozisyonda olduğu zaman yüksek hızda hareket eder.(yüksek hız konumu emniyet plastiğiyle kilitlenmiş olup çocuğunuzun sürüş becerisini geliştirine kadar açılmaması tavsiye edilir.) Emniyet plastiğini açmak için uygun tornavida yardımıyla oturma pozisyonunda sol taraftaki vida sökülüp 270 açıda çevrildikten sonra alt taraftaki boş olan yuvasına vidalanır.vites kolu geri pozisyonundayken normal hızda geri hareket eder.(geri vites konumu yaylı olup geri hareket süresince basılı tutulması gerekiyor.) 2- Aracın ilk hareketinde; vites kolu şeklinde dizayn edilen kolların ortada olması tercih edilmelidir. Bu arada akünün kablolarıyla araç kablo soketlerinin takılı olmasına dikkat edilmelidir. Aracınız harekete hazır hale getirilmiştir. Aracın harekete geçmesi için, direksiyonun düz konumda olmasına dikkat edilerek ayak basma yerinde sağ tarafta bulunan hareket pedalına basarak araç hareket ettirilir. 3- Aracın ön farları araç hareket halinde iken isteğe bağlı yanmaktadır. 4- Aracı hareket halinde durdurmak için (frenleme) aracın taban iç kısmında sol ön tarafta bulunan pedala basıldığında, elektronik frenleme sistemi sayesinde araç durur. Bu aynı zamanda çocuğun ayağının gaz pedalında kalmasına karşı elektrik devresini keser. 5- Araç, hareket halinde iken durdurmadan ani olarak vites kolları ile oynayarak ileri-geri hareketlerle ve bir engele çarptığı zaman çocuk ayağını gaz pedalına basılı tutarak kullanılmamasıgerekmektedir. Bu şekilde kullanım akünün kısa sürede bitmesine, ömrünün kısalmasına ve aracın kabloları ile motoruna zarar verebilir. Araç kullanılırken, kabloların zorlanma neticesi çok ısınmasını korumak için kontağa bağlı termal sigorta(ısıya karşı duyarlı) mevcuttur. Bu sigorta kablo ve tesisatın aşırı ısınmasından dolayı devreyi keser. Bu sigortanın attığını ise; hiçbir şekilde araç çalışmadığında anlaşılır. Belirli bir süre beklenir (5 25 saniye bu süre hava sıcaklığına göre değişebilir). Bu süre sonunda sigorta otomatik olarak devreyi tamamlar ve araç çalışır. 6- Araçta ki aküyü dışarıya çıkarmak için aracın alt kısmında bulunan gri renkli koltuk tespit somunları el ile sökülerek koltuk yukarıya doğru çekilerek yerinden çıkartılır. Daha sonra akü kablo soketi ile araç kablo soketi birbirinden ayrılır. Akü muhafaza kulplarından tutularak dışarıya çıkartılır. Dikkat! Kesinlikle aküyü kablosundan tutmayınız ve taşımayınız.(akünün araçtan çıkartılışı sayfa 16 da şekil ile anlatılmıştır.) 7- Araç normal viteste iken motorlar birbirlerine seri bağlı olduğu için zorlandığında, diğeri daha hızlı dönebilir zorlanma ortadan kalktığında her iki tekerde aynı hızda döner. Turbo konumunda ise vites kolu üzerinden motorlar paralel bağlanır ve her iki motorda bağımsız olarak aynı hızda döner. KULLANIM ŞEKLİ 5
8 AKÜLÜ ÜRÜNDE ARIZA OLUŞUMUNDA YAPILMASI GEREKENLER ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ARAÇ İLERİ VEYA GERİ HAREKET ETMİYOR ARAÇ BAZEN ÇALIŞMIYOR TURBODA ÇALIŞMIYOR (YÜKSEK HIZDA) ARAÇ HİÇ ÇALIŞMIYOR KORNA ÇALIŞMIYOR LAMBALAR YANMIYOR TEKERLER DÖNMÜYOR AKÜ ŞARJ OLMUYOR 1-) VİTES KOLU ALTINDAKİ SOKET YUVASINDAN ÇIKMIŞTIR. 1-) GAZ PEDALI KONTAKLARI ARIZALIDIR. 2-) GAZ PEDALI KAPAĞI AŞINMIŞTIR. 1-) VİTES KOLU ARIZALIDIR. 2-) VİTES KOLU SOKETİ ÇIKMIŞTIR. 1-) TERMİK SİGORTA DEVREYİ KESMİŞTİR. 2-) KONTAK ARIZALIDIR. 3-) ROLELİ DEVRE KARTI ARIZALIDIR. 1-) KORNA BOZUKTUR. 2-) PİLİ BİTMİŞTİR. 1-) LAMBA SOKETİ ÇIKMIŞTIR. 2-) LAMBA FLAMANI KOPMUŞTUR. 3-) LAMBA ANAHTARI ARIZALIDIR. 1-) MOTOR KABLOLARI SOKETTEN ÇIKMIŞTIR. 2-) VİTES KOLUNUN ALTINDAN SOKETLER ÇIKMIŞTIR 3-) AŞIRI ZORLANMADAN MOTORLAR YANMIŞTIR. 1-) ŞARJ CİHAZI ARIZALIDIR.(IŞIKLARI YANMIYOR) 2-) AKÜ ŞARJ SÜRESİ KISA TUTULUYOR. 3-) ŞARJ SOKETİ ARIZALIDIR. 1-) SOKET YUVASINA TAKILIR 1-) GAZ PEDALI DEĞİŞECEK. 2-) GAZ PEDALI KAPAĞI DEĞİŞECEK. 1-) VİTES KOLU DEĞİŞECEK. 2-) VİTES KOLU SOKETİ TAKILACAK. 1-) KULLANMA KLAVUZUNU OKUYUNUZ 2-) KONTAK DEĞİŞECEK 3-) ROLELİ DEVRE KARTI DEĞİŞECEK. 1-) KORNA DEĞİŞECEK 2-) PİL DEĞİŞECEK 1-) LAMBA SOKETİ TAKILACAK. 2-) LAMBALAR DEĞİŞECEK. 3-) LAMBA ANAHTARI DEĞİŞECEK. 1-) SOKET TAKILACAK 2-) SOKETLER TAKILACAK 3-) MOTORLAR DEĞİŞECEK 1-) ŞARJ CİHAZI DEĞİŞECEK. 2-) AKÜ 12 SAAT ŞARJDA BAĞLI KALMALI. 3-) ŞARJ SOKETİ DEĞİŞECEK. ARAÇ SIK SIK DURUP TEKRAR ÇALIŞIYOR 1-) TERMİK SİGORTA DEVREYİ KESMİŞTİR. 1-) ÜRÜN KULLANIMINDA HATA VAR.ÇOCUĞUNUZUN DURMADAN VİTES DEĞİŞTİRMESİNİ VE ARACI ZORLAMA- SINA İZİN VERMEYİNİZ.KULLANIM ŞEKLİNİ OKUYUNUZ ARAÇ TEKERLEKLERİ YERİNDEN ÇIKIYOR ARAÇ NORMAL HIZDA ÇALIŞMIYOR. TURBODA TEKERİN BİRİ DÖNÜYOR 1-) ARAÇ TEKERLEKLERİ YERİNDEN ÇIKIYOR 2-) METAL SEKMAN ÇIKMIŞTIR. 1-) DÖNMEYEN ÇALIŞMAYAN MOTOR ARIZALIDIR. 2-) DÖNMEYEN ÇALIŞMAYAN MOTORUN KABLOSU ÇIKMIŞTIR. 1-) KAPSÜL VE KAPSÜL İÇİ DEĞİŞECEK. 2-) METAL SEKMAN TAKILACAK. 1-) MOTOR DEĞİŞECEK. 2-) MOTORUN KABLOSU TAKILACAK. NOT: LÜTFEN ARIZA HALİNDE SERVİSE TELEFON AÇMADAN ÖNCE YUKARIDAKİ ARIZA NOKTALARINI KONTROL EDİNİZ. 6 TEKNİK BİLGİLER
9 3+ TEKNİK BİLGİLER / TECNICAL DATA 7
10 Car is not suitable for rental purpose and should not be utilized for public use in restaurant, cafe, schools etc.this way of utilizing is not covered by Pilsan guarantee The product requires use which demands skill. Otherwise, accidents such as turning over, crashing into third people etc. may occur. 8 WARNINGS
11 Functions The product is a battery-operated toy running with electrical power designed for the 3+ age group to get on and drive. The vehicle is partially pre-installed. The steering wheel, seat, mirror, rear parapet and front glass frame is provided in non-installed form. The product should be assembled by an adult before drive. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model and Code Battery Type Engine Max. Carrying capacity Ages Speed Headlights Horn Charger Duration of use Brake Seat Gear Termoprotector : Super Princess battery children car, Super Wild Cat, Super Apache : 12 V. 12 Ah. : 2 X 12 VDC rpm. ( in idle operation) : 35 Kg. : 3+ ages : 3,5 7 Km / h (two-step speed) : Vehicle may burn optional in motion. : Electronic horn with six different audible signals. : Input VAC, Output 14.5VDC. 2Ah. : 50 minutes (this duration may also vary by travelling surface, weight and form of use.) : Electrical circuit breaker. : Adjustable rail : Forward / (high-speed forward), middle (normal speed forward) Back / (normal speed back) : Protection for over heating and high current. TECHNICAL SPEC. 9
12 The type of assembly The assembly of the seat: The assembly of steering wheel:steering is mounted by holding the portions of quotes which is attached to the end of the shaft, to get into the both hole under the steering and by pushing it, until hearing click sound. Front Glass Frame Assembly: The front glass frame is aligned into the bearing located on the front side of the steering wheel.then it is pushed from the top side evenly into the slots. (In some product models, it is fixed by tightening clockwise with plastic bolts on the glass frame from the inner bottom side). Rear Parapet Assembly: The parapet is aligned into the bearings fitted on the rear side of the vehicle. Then it is pushed from the top side evenly into the slots. (In some product models, it is fitted by driving onwards from the rear side of the channel). Front Bumper Assembly: The screws on the rear side of the bumper are driven into the holes on the front side of the body and then tightened from the inner side by means of plastic bolts. The Music Box Battery Installation: Install the batteries as described in the six-sounding music box is in use. Music Box Seat Arka korkuluk Streenia Ön Cam Çerçeve Tampon 10 ASSEMBLY 6 Melodies Electronic Horn Headlights Battery charger Accelerator Pedal Brake Pedal Forward(high-speed forward), middle(normal speed forward) Backward(normal-speed backward) Seat Contact Panel
13 The music box operates with two 1.5V-AA LR 44 (lithium) batteries. The batteries should be replaced by an adult (mother, father, nursemaid etc). LR 44 HOW TO USE THE PRODUCT 1-Before the child gets on the toy, first the seat is adjusted for the age and size of the child by the help of the latch on the front side and underside. Child car seat after sitting on the right side from top to bottom by pressing the Insert key in the key slot that. The anterior arm designed like a gear lever on the right side (arm no 1) provides the forward reverse motion of the vehicle (forward motion once it is pushed forward; reverse motion one it is pulled back). The rear arm (arm no 2) ensures normal speed when pushed forward and high speed when pulled back. Vehicle only provides high speed when it is on the forward gear mode. 2- On the initial motion of the vehicle, both of the arms designed like a gear level should be on the forward position. Meanwhile, you should ensure that the battery cabling is connected with the cable sockets of the vehicle. Your vehicle is now ready to move. To move the vehicle, press on the gas pedal on the right side while ensuring the keep the steering wheel straight. 3-The front headlights of the vehicle flash when the vehicle is in motion and the light switch is on. In areas where the ambient illumination is sufficient, the light switch should be off (to ensure longer operation of the battery). 4-To brake the vehicle during motion, press on the brake pedal on the left front side, so that the vehicle comes to stop thanks to the braking mechanism on the rear wheel. This action also disconnects the electrical circuit against the probability that the child keeps on pressing the gas pedal. 5-The child should not continue to press on the gas pedal playing with gear shift levers forward reverse motion suddenly and without stopping life may decrease and the cabling & engine of the car may be damaged. The vehicle is equipped with a thermal fuse connected to the ignition switch to prevent the cables from getting excessively hot due to strain. This fuse disconnects the circuit when the cables and the installation get overheated. When this fuse blows, the car does not operate in any way. After waiting for some time (5-20 second depending on the air temperature), the fuse automatically makes the circuit and the vehicle operates. 6-To remove the battery off the vehicle, the gray fixing bolts on the bottom side of the vehicle are manually removed, the seat is pulled upwards and removed. (In some designs, the battery enclosure lid on the rear side is withdrawn to remove it off the rail). Then the battery cable socket and the engine cable socket are dissociated. The battery is removed by pulling out from the enclosure handles. Attention! Never handle or carry the battery from its cable (The removal of the battery of the vehicle is illustrated in page 16). 7- When the vehicle in the normal gear motion if it is slogged, one of the wheels may rotate faster than other because of the motors are connected in series to each other. When the strain eliminated, both of the wheel rotate at the same speed. In the turbo motion motors connect in parallel upon the electronic card and both of the motors rotate in the same speed independently. HOW TO USE 11
14 8. In case the vehicle does not work, firstly check if the sockets on the upper part of the battery box are dislocated or not. While placing the sockets, make sure that ignition ON/ OFF switch is in off position. 12 BATTERY-MAINTENANCE
15 FAILURE PROBABLE REASON REMEDY The vehicle does not move forward or backward The vehicle sometimes does not run The turbo lever is out of work The vehicle does not run at all Horn doesn t work 1- The socket beneath the forward reverse gear has come out. 1- The gas pedal contacts are defective. 2- The gas pedal lid is worn out. 1-Turbo gear lever is defected. 2-Socket of turbo gear lever is dislocated. 3-Elektronic card is defected. 1- Thermal fuse has disconnected the circuit. 2- The ignition switch is defective. 3- The relay circuit board is defected 1- The horn is defective. 2- It runs out of battery 1- Fit the socket in its place. 1- Replace the gas pedal. 2- Replace the gas pedal lid. 1-Turbo gear lever will be replaced. 2-Socket of turbo gear lever will be fastened. 3-Elektronık card will be replaced. 1- Read the operating manual. 2- Replace the ignition switch. 3- The relay circuit board will be replaced. 1- Replace the horn. 2- Battery will be replaced. The headlights are out of work 1- The light switch is defective. 2- Lamp is defected. 3- Lamp socket is dislocated The wheels do not rotate 1- The engine cables have come out of the socket. 2- The sockets beneath the forward-reverse motion lever have come out. 3- Due to the extreme force motors were burned The battery cannot be charged 1- Charger is defective (light does not ). 2- Battery charge period is kept short. 3- Battery socket is defected. 1- Replace the switch. 2- Lamp will be replaced. 3- Lamp socket will be fastened. 1- Fit the socket in its place. 2- Fit the sockets in their place. 3- Motor will change. 1- Replace the charger. 2- The battery should be charged for 12 hours. 3- Char ger socket will be replaced. If vehicle frequently stops and starts up again 1- Thermal fuse has cut the circuit. 1- Failure in use of the product. Do net let your children shift g constantly and force the car. Read the usage. Vehicle tires dislocate 1-Vehicle tires are dislocated 2- Metal ring is dislocated. 1- Capsule and inner capsule will be fastened. 2- Metal ring will be replaced. Vehicle does not work in normal speed One of the tires rotates in turbo 1- Non-rotating inactive engine is defected. 2- Cable of non- roating inactive engine is dislocated. 1- Engine will be replaced. 2- Engine cable will be fastened. NOTE: BEFORE CALLING THE SERVICE IN CASE OF BREAKDOWN, PLEASE CHECK THE ABOVEMENTIONED BREAKDOWN POINTS AT FIRST. TECHNICAL INFORMATION 13
16 1) AKÜ 2) TERMİK SİGORTA 3) SOKET 4) KONTAK 5) ROLELİ DEVRE KARTI 6) GAZ PEDALI 7) FREN PEDALI 8) VİTES KOLU 9) TERMİK SİGORTA 10) DİOT 11) LAMBA ANAHTARI 12) DİRENÇ 13) FARLAR 14) MOTORLAR 1) BATTERY 2) THERMIC FUSE 3) SOCKET 4) CONTACT 5) RELAY CIRCUIT CARD 6) BRAKE PEDAL 7) GAS PEDAL 8) GEAR 9) TURBO 10) DIODE 11) LAMB KEY 12) RESISTENCE 13) HEADLIGHT 14) ENGINE 12 V AKÜLÜ ARABA ELEKTRİK DEVRE ŞEMASI 12V BATTERY CAR ELECTRICAL SCHEME ELEKTRİK DEVRESİ / ELECTRIC CIRCUIT
17 AKÜNÜN ÇIKARTILMASI / DISCONNECT THE BATTERY 1- Aracın koltuğunun altındaki mandala bastırarak koltuğu yuvasından çıkartınız. 1-Remove the seat by setting latch which is under the seat of vehicle. 2- Aracın alt tarafında kabinli somunları sökerek koltuk kızak tablasını yerinden çıkartınız. 2-Removing canopy nuts which is under the saet, take off the seat slide tray. 3- Araçtan gelen kablo ucundaki soket ile aküden gelen soketi ayırınız. 3-Dissociate the socket end of the cable and the socket which is coming from vehicle. 4- Son olarak akü sapından tutarak aküyü yuvasından çıkartınız.(aküyü taşırken ve kesinlikle kablolardan tutmayınız.) 4-Lastly remove the battery from its place by holding battery handle. (Never hold the battery from its cable.) UYARILAR/ WARNINGS *Akünüz dolduğunda, adaptörü fişte takılı bırakmayınız. *Disconnect the plug with electric when the battery is fully charged. *Aküyü şarj ederken ürünün kontak anahtarı kapalı pozisyonda olması gerekmektedir. *While charging the battery it is necessary that the ignition key of the product be in closed position. *Şarj işlemi sırasında çocuklarınızın aküye ve şarj cihazına ulaşmalarına engel olunuz. *While charging please do not let the children reach out to battery and charger *Her kullanım öncesi yetişkin biri tarafından akü ve şarj cihazında kırık, deforme, kablolarda kopukluk vb. olmadığı kontrol edilmelidir. *Battery and charger should be checked first by an Adult to see if there is any damaged,deformed parts or cables on the battery and charger. 12 V. AKÜ 12 V. BATTERY V Akü şarj dolum süresi 10 saattir. Battery recharge time is 10 hours charging. 15
18 İstiklal Mah Sok. No:5 Esenyurt / İSTANBUL Tel: (pbx) Faks: pilsan@pilsan.com.tr P lsan Oyuncakları Müşteri Destek Hattı İstiklal Mah Sok. No:5 Esenyurt / İSTANBUL Faks: destek@pilsan.com.tr
SAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.
DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan
DetaylıSAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.
DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN 71 1 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan
DetaylıSAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.
DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1, EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan önce
DetaylıKULLANMA KILAVUZU 12 V. Save this manual for a reference. Max Capacity 35 Kg
KULLANMA KILAVUZU 12 V Save this manual for a reference. KG KG KG Max Capacity 35 Kg 1 UYARILAR! Ürün ev içinde ve dışında kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Ürün beceri isteyen bir kullanım gerektirir.
DetaylıSAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.
DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1 / 71-2 / 71-3 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü
DetaylıSAYGILARIMIZLA PİLSAN A.Ş.
DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN71 1 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz için ürünü kullanmadan
DetaylıMercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu
Mercedes Benz SLS AMG 332 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
Detaylı05-235SAMURAI 05-106SCORPION 3-6 3-6 1-6 1-6. 12Ah UZAKTANKUMANDALI REMOTECONTROL. Capacity 25Kg
05-235 05-235SAMURAI SAMURAIARABA ARABA 05-235 05-235SAMURAI SAMURAICAR CAR 3-6 3-6 05-106 05-106SCORPION SCORPIONARABA ARABA 05-106 05-106SCORPION SCORPION CAR CAR 1212VV 12 12Ah Ah 1-6 1-6 1212VV 12
DetaylıPilsan Dünyası. Pilsan Katalog
6V Pilsan Dünyası Pilsan Katalog 6V DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN 71 1 EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz
Detaylı9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
Detaylı2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.
2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
DetaylıYAŞ UZAKTAN KUMANDALI REMOTE CONTROL
YAŞ 3+ AGE UZAKTAN KUMANDALI REMOTE CONTROL DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN 71 1 / 71-3 EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi
DetaylıKULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:
MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk
DetaylıAKÜLÜ MOTOSİKLET C051
AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4
DetaylıJ-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu
J-888E Racer Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Ürün Şeması:
DetaylıÇoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
DetaylıACİL DURUM LAMBASI / LED-151
Özellikler 400 mah kapasiteli, bakım gerektirmeyen ve uzun ömürlü batarya 500 Şarj batarya ömrü Yüksek ışık veren, enerji tasarrufu sağlayan, uzun ömürlü 15+1 LED 15 LED ve 1 LED aydınlatma şeklinde 2
DetaylıBentley Continental GT Speed 326 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu
Bentley Continental GT Speed 326 Yürüme Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını
Detaylı12 V KULLANMA KILAVUZU. code: 05-216 0-3. Max Capacity 35 Kg. Pilsan Dünyası. Pilsan Katalog
KULLANMA KILAVUZU code: 05-216 12 V 0-3 UYARI / WARNING Küçük parçalar içerdiğinden 3 yaş altı çocuklar için uygun değildir. Boğulma tehlikesi Due to the small part not suitable under 3 years Choking hazard
DetaylıGENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE
GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik
DetaylıSOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU
SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU SOLAR JENERATÖR KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Güvenlik ve Uyarılar a. Uyarılar b. Güvenlik Önlemleri 2. Cihaz Tanımı a. Solar Jeneratör 600W/1000W/2000W b. Tasarım
DetaylıMİLANO. Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.
MİLANO Çift Yönlü Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız. For the safety
DetaylıPilsan Dünyası Pilsan Katalog
Pilsan Dünyası Pilsan Katalog DEĞERLİ PİLSAN DOSTU, Pilsan (TS EN 71 1 / EN 62115) Kalite standartlarına uygun olarak üretilmiş olan ve kullanımınıza sunulan bu üründen en iyi verimi almanız ve memnuniyetiniz
DetaylıMercedes Benz SLS AMG 681R ve 681PR Akülü Araba Kullanım Kılavuzu
Mercedes Benz SLS AMG 681R ve 681PR Akülü Araba Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını
DetaylıBebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide
Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu
DetaylıSW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu
SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma
DetaylıCADILLAC AIR. Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu. Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur.
CADILLAC AIR Travel Sistem Bebek Arabası Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Avrupa Güvenlik Standartlarına Uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız.
DetaylıFORMULA YÜRÜTEÇ Kurulum ve Kullanma Kılavuzu
FORMULA YÜRÜTEÇ Kurulum ve Kullanma Kılavuzu TV EN273:2005 e uygundur. ASTM F977-2 Standartlarına uygundur. Çocuğunuzun güvenliği için açıklamaları dikkatlice okuyup kullanım kılavuzunu saklayınız. For
DetaylıMobile Surveillance Vehicle
Tecnical Specificca ons OIS is a mobile system which enables to observed related area. How it Works? Thanks to its highly productive solar panels, according to high ef ciency panelling can serve the purpose
DetaylıELECTRONİC CAT & DOG REPELLER
RH 1500 REPEL RH 1500 ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER Repel kedi köpek hayvan kovucu 1500 m2 bir alanı etkileyecek şekilde tasarlanmış son derece başarılı bir cihazdır. Sesi ortama 260 Derece emisyon açısı
DetaylıÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.
KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için
DetaylıP1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU
P1 DINE MAMA SANDALYESİ KULLANMA KILAVUZU ÜRÜN KURULUM VE KULLANIMINDAN ÖNCE KULLANIM KILAVUZUNU DİKKATLE OKUYUNUZ. KULLANIM KILAVUZUNU İLERİDE KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ. PARÇALAR 1- Koltuk arkası 2-
Detaylıwww.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr
Kurulum Kılavuzu Introduction Manuel YAY MONTAJ VİDALARI ZİNCİR KİLİT BRAKETİ SPRING ASSEMBLY SCREWS CHAIN LINK CATCH BRACKET AHŞAP ÇATI MERDİVENİ WOODEN LOFT LADDER www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr
DetaylıArýza Giderme. Troubleshooting
Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý
DetaylıVolkswagen New Beetle Far Ampul Değiştirme
Volkswagen New Beetle Far Ampul Değiştirme 2002 ve sonrası Volkswagen New Beetle far ampulünü değiştirin. Yazan: Nick Ivanov GİRİŞ bunu nasıl açık olmayabilir rağmen, Volkswagen New Beetle bir yanmış far
DetaylıTCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu
TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu kılavuzu hazırladık. english 1. Kinematic Pull up the
DetaylıBMW 4 Series Coupe 669R Akülü Araba Kullanım Kılavuzu
BMW 4 Series Coupe 669R Akülü Araba Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
Detaylı4001W Spark Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.
4001W Spark Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. PARÇALAR:
DetaylıBASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu
BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Tutma Kolu Tente Taşıma Kulpu Kilitleme Mandalı Ön bar Ayaklık Fren Mandalı Ön tekerlek sabitleme mandalı KURULUM VE KULLANMA TALİMATLARI A: Emniyet kilidini
DetaylıVESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL
VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere
DetaylıTaşıma koltuğunu çıkarmak. Taşıma koltuğunun kurulumu. ÖNEMLİ : Taşıma koltuğunu bebek arabasına monte etmeden önce, talimatları dikkatlice okuyunuz.
Taşıma koltuğunun kurulumu 1.Taşıma koltuğunu bebek arabasına monte etmek için gerekli olan adaptorleri taşıma koltuğuna sabitlemek için, klik sesi duyana kadar adaptorleri taşıma koltuğu üzerindeki uygun
DetaylıAKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu
DetaylıHIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK
HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your
DetaylıAE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL
AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL 5 8 9 10 1 2 3 4 6 7 11 1-Tepe adaptörü-top adaptor 6- Ara boru bağlantı vidası- Profile connection screws 2-Ara adaptör- Adaptor 7- Yelken
DetaylıMONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR
MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr
DetaylıSTORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU
STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli
DetaylıAKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.
AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr
DetaylıGÜVENLİK TALİMATLARI GİRİŞ ÖZELLİKLER
KULLANIM KILAVUZU GÜVENLİK TALİMATLARI Talimatlara uyulmaması nedeniyle hasar oluşması durumunda garanti geçerli değilir.o yüzden talimatları lütfen iyice okuyun. Bu talimatları saklayın. Bu ürünü düşürmeyin,
DetaylıAKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN
Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım
DetaylıT150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU
T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ
DetaylıLED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII
LED kozmetik ayna tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Değerli Müşterimiz! Yeni kozmetik aynanız 10 kat büyütebilen, çıkarılabilir detay aynaya sahiptir. 16
DetaylıPlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu
PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift
DetaylıBEBEK YÜRÜTECİ İskelet 1adet
YÜRÜTEÇ PARÇALARI (Ürünü koliden çıkardıktan sonra lütfen tüm parçaların tam olduğundan emin olunuz.) BEBEK YÜRÜTECİ İskelet 1adet Oturma pedi 1 adet Sağ ve sol kanat 1'er adet ÜRÜN NO : S509 Pil 2 adet
Detaylıwww.tpelectric.com.tr MINIBOX MINIBOX
MINIBOX MINIBOX Minibox Kulplu Minibox with Handle Minibox with Hanger - Fuse Module Minibox Askılı - Sigorta Modüllü 27 MINIBOX 215x215 ölçüsüne sahip MINIBOX serisi ürünler özellikle fabrika, tekstil,
DetaylıKedi oyuncağı Yuvarlanan top
Kedi oyuncağı Yuvarlanan top tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Değerli Müşterimiz! Kedi oyuncağı her kedi için vazgeçilmez bir eğlencedir! Kedinizin yakalama ve oyun
DetaylıKULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204
KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 0 UYARI 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Bu kullanıcı klavuzundaki
DetaylıZest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)
Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik
DetaylıKurulum ve Kullanım Talimatı
BAKIM VE KORUMA Her zaman üretici talimatlarını takip ediniz. Puseti her park ettiğinizde fren sistemini çalıştırınız. Çocuğunuzu asla yalnız bırakmayınız. Puset üzerinde ilave çocuklar ve çantalar taşımayınız,
DetaylıKURULUM VE KULLANMA KILAVUZU
2090 KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU KULLANMA KILAVUZUNU DİKKATLİCE OKUYUP, DAHA SONRAKİ KULLANIMLAR İÇİN MUHAFAZA EDİNİZ. Ürünü kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve gelecekte kullanmak
DetaylıKULLANIM KILAVUZU AMPLİFİKATÖR MS-4125 MASSIVE OTO SİSTEMİ
KULLANIM KILAVUZU AMPLİFİKATÖR MS-4125 4CH 1800W Max Güç Yüksek Performans Klas-AB Amplifikatör MASSIVE OTO SİSTEMİ TEBRİKLER Tebrikler! En iyi oto amplifikatörü olan MASSIVE MS Serisi Amplifikatör satın
DetaylıÖnemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi
DetaylıUSB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII
USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları
DetaylıVRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY
VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY Teknik Özellikler 1.Standartlar : IEC 60947-4-1, TS EN 60947-4-1 2.Depolama Sıcaklıı : - 40 0 C +70 0 C 3.Çalıma Sıcaklıı :
DetaylıAKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN
Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı
DetaylıElektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları
Elektrikli Aktütör Bağlantı Şemaları Elektrik Şeması / Wiring Diagram O / OFF Type for 0 / 220 V AC O.. FB CS Tam açık uyarı (lamba) Fully open indicator (lamp) Tam kapalı uyarı (lamba) Fully closed indicator
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
Detaylıİyon fonksiyonlu saç fırçası
İyon fonksiyonlu saç fırçası Ürün bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni iyon fonksiyonlu saç fırçanızla saçlarınızı hafifçe tarayabilir ve oluşan düğümleri etkili bir şekilde açabilirsiniz. Saçlarınız, istendiğinde
DetaylıElektrikli Şarap kapağı
Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum
Detaylı24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129
24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open
DetaylıPATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301
PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma
DetaylıElektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ
Elektronik Terazi KULLANMA KİTABI JCS A SERİSİ 3 Kg - 6 Kg - 15 Kg - 30 Kg DİKOMSAN ELEKTRONİK SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. Oto Sanayi Sitesi, Menderes cad. No : 19 4. Levent / İstanbul Tel : 0212-283 37 15
DetaylıBu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na
Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör
DetaylıElektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB
Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini
DetaylıAKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ
DetaylıRegister your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten
DetaylıHAMARAT P 1500. Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU
HAMARAT P 1500 Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrikli Süpürge mizi seçtiğiniz
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU
AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ
Detaylı1. GÜVENLİK BİLGİLERİ
Dijital Nem/Sıcaklık Ölçer TES-1360A KULLANIM KILAVUZU 1. GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Cihazı, güvenlik bilgilerini dikkatlice okuduktan sonra kullanmaya başlayınız. 2. Cihazı sadece kullanım kılavuzunda belirtilen
DetaylıKURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504
İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıRU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU
RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI
Detaylı4005 Farm Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz.
4005 Farm Yürüteç Kullanım Kılavuzu Ürünü monte etmeden ve kullanmaya başlamadan önce tüm kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. Parça
DetaylıTAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj sağlar.
ÜRÜNLER Products SEGMENT SEÇİMİ Choosing Segment OPKOL OPK. 9010 SERİ Series TAŞIMA PROFİLİ Yekpare yapısı sayesinde yüksek taşıma kapasitesine sahiptir. Kapalı kablo kanalı, yoğun kablo akışında avantaj
Detaylı63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS. connectors
63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors 38 63A - 125A CEE NORM FİŞ & PRİZLER 63A - 125A CEE NORM PLUGS & SOCKETS connectors Mermer ocakları ve maden ocakları, limanlar
DetaylıHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere
DetaylıAKÜ REDRESÖR GRUBU KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.
AKÜ REDRESÖR GRUBU KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr
DetaylıNILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI
NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
Detaylı203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU
203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen
DetaylıMİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU
MİNİ ROBOT R 200 Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș MİNİ ROBOT R 200 Mutfak Robotu muzu seçtiğiniz için
DetaylıBP-504. Stadium Oyun Parkı. Kullanım Kılavuzu
BP-504 Stadium Oyun Parkı Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanım kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanım kılavuzunu saklayınız. PARÇALAR: A- İSKELET
DetaylıMONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR
MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030
DetaylıBANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)
KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara
DetaylıSeviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches
Seviye Kontrol Flatörleri Seviye Kontrol Flatörleri Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Boyutlar 05 Series Level Control Float Switches General Specifications and Technical
DetaylıTEL : +90 (212) 639 00 99 PBX FAX : +90 (212) 639 54 90. WEB : www.emartmakine.com. E-MAIL : info@emartmakine.com
KULLANIM KILAVUZU 1) ÜRETİCİ VE SERVİS İRTİBAT BİLGİSİ 2) KULLANIM ALANLARI VE KULLANIM AMACI 3) MONTAJ TALİMATLARI 4) GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 5) ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI 6) BAKIM VE TEMİZLİK 7) PERİYODİK BAKIM
DetaylıDelta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com
Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde
DetaylıTELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU
TELESCH TOZSUZ ZIMPARALAMA SİSTEMLERİ SUPERSANDER 2009TE SUPERSANDER 2011TE BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 (CAR EP MODELLER) ÜNİTENİZ YÜKSEK KALİTELİ BİR ENDÜSTRİYEL TOZ EMME CİHAZI VE OTOMATİK BİR SİVİÇTEN
DetaylıGüç Bankası 10000 mah
Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek
DetaylıDM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700
(Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...
Detaylı