Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın"

Transkript

1 Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr

2 İçindekiler Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar... 5 Çevre Korumaya Katkınız Fırının Görünümü Fırın kumanda paneli Program seçim düğmesi Sıcaklık seçim düğmesi Sıcaklık kontrolü göstergesi Saat/zamanlayıcı Ekran Sensörlü tuşlar Donanım Model Tip etiketi Teslimat kapsamı Cihazla Verilen ve Sonradan Satın Alınabilen Aksesuarlar Tel raflar Çekme korumalı fırın tepsisi, standart tepsi ve tel ızgara FlexiClip teleskopik raylar HFC 70-C Fırın kumandası Fırındaki güvenlik sistemleri Fırın çalıştırma kilidi Soğutma fanı Havalandırmalı kapak PerfectClean kaplamalı yüzeyler Katalitik emaye ile kaplı yüzeyler İlk Çalıştırma İlk çalıştırmadan önce Fırının ilk kez ısıtılması Program Tablosu Enerji tasarrufu önerileri Fırının kullanımı Basit kullanım Soğutma fanı Fırının önceden ısıtılması

3 İçindekiler Saat/zamanlayıcı Ekran Ekrandaki semboller Tuşlar Saat ayarı esası Süre göstergeleri Süre sona erdiğinde Kısa süre sayacı kullanımı Kısa süre sayacı ayarı Kısa süre sayacı değerinin değiştirilmesi Kısa süre sayacının silinmesi Pişirme işleminin otomatik olarak açılması ve kapatılması Pişirme süresi ayarı Pişirme süresi sona erdikten sonra: Pişirme süresi ve pişirme süresi bitiş saati ayarı Pişirme süresinin değiştirilmesi Pişirme süresinin silinmesi Pişirme süresi bitiş saatinin silinmesi Güncel saatin değiştirilmesi Ayarların değiştirilmesi Hamur İşi Pişirme Hamur işleri tablolarına ilişkin bilgiler Hamur işleri tabloları Kek hamuru Yoğrulmuş hamur Mayalı hamur/quark hamuru Pandispanya hamuru Ekler hamuru, Milföy hamuru, Beze Kızartma Kızartma tablolarına ilişkin bilgiler Kızartma tabloları Sığır, Dana Domuz Kuzu, Av Eti Kümes Hayvanları, Balık Düşük ısıda pişirme Izgara Izgara tablosuna ilişkin faydalı bilgiler Izgara tablosu

4 İçindekiler Diğer uygulamalar Çözme Üst Kızartma Dondurulmuş ürünler/hazır yemekler Kurutma/Kavurma Konserve Kap Isıtma Temizlik ve Bakım Uygun olmayan temizlik ürünleri Faydalı bilgiler Normal Kirler Contanın Temizliği İnatçı kirler (FlexiClip teleskopik raylar haricinde) FlexiClip teleskopik raylardaki inatçı kirler Katalitik emaye ile kaplı arka paneldeki kirler Baharat, şeker veya benzeri maddelerin temizlenmesi Yağların temizlenmesi Kapağın sökülmesi Kapağın parçalarına ayrılması Kapağın takılması FlexiClip teleskopik raylı tel rafın sökülmesi Arka panelin sökülmesi Üst Isıtma/Izgara rezistansının aşağıya doğru indirilmesi Ne Yapmalı, eğer...? Müşteri Hizmetleri ve Garanti Elektrik Bağlantısı Montaj ölçü çizimleri Cihaz ve niş boyutları Tezgahaltı dolaba montaj Yüksek dolaba montaj Fırın ön panelinin ayrıntılı ölçüleri Fırının montajı Test Enstitüsü için Veriler EN uyarınca test yemekleri Enerji verimliliği sınıfı Ev tipi fırınlar için veri sayfaları

5 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu fırın öngörülen güvenlik şartlarına uygundur. Bununla birlikte hatalı bir kullanım kişisel yaralanmalara veya maddi zarara sebep olabilir. Fırını çalıştırmadan önce kullanım kılavuzu ve montaj talimatlarını dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu kılavuz montaj, güvenlik, kullanım ve bakım hakkında önemli bilgiler içermektedir. Bu şekilde kendinizi korumuş ve cihazın zarar görmesini önlemiş olursunuz. Miele bu bilgilerin dikkate alınmamasından kaynaklanacak hasarlardan sorumlu tutulamaz. Kullanım kılavuzu ve montaj talimatlarını muhafaza ediniz ve cihazın sizden sonraki sahibine veriniz. 5

6 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Kullanım Kuralları Bu fırın evde ve ev benzeri ortamlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu fırın dış mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmamıştır. Fırın sadece evde kızartma, pişirme, ızgara, donmuş gıda çözdürme, konserve ve kurutma işlemlerinde kullanıma yöneliktir. Diğer kullanım şekillerine izin verilmez. Fiziksel, algısal veya zihinsel kapasiteleri veya tecrübesizlik ya da bilgisizlikleri dolayısıyla fırını güvenli bir şekilde kullanabilecek konumda olmayan kişiler kullanım sırasında gözetim altında olmalıdır. Bu kişilerin fırını gözetimsiz olarak kullanmasına sadece güvenli kullanım hakkında bilgilendirilmeleri ve olası tehlikeleri tanıyabilmeleri ve anlayabilmeleri halinde izin verilmelidir. Bu fırın, özel gereklilikler (ör.: sıcaklık, nem, kimyasal dayanıklılık, aşınma dayanıklılığı ve titreşim) dolayısıyla özel bir ışık kaynağı ile donatılmıştır. Bu özel ışık kaynağı sadece öngörülen uygulama için kullanılmalıdır. Mekan aydınlatmasına uygun değildir. 6

7 Evdeki Çocuklar Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Sekiz yaşından küçük çocuklar sürekli gözetim altında olmadıkları müddetçe fırından uzak tutulmalıdır. Sekiz yaşından büyük çocuklar, sadece fırının güvenli kullanımı hakkında bilgilendirilmeleri halinde fırını gözetimsiz olarak kullanabilirler. Çocukların, hatalı kullanımın oluşturacağı olası tehlikeleri bilmeleri ve anlayabilmeleri gerekir. Çocukların gözetimsiz olarak kurutma makinesinin bakımı ve temizliğini gerçekleştirmelerine izin verilmemelidir. Fırının yakınında bulunan çocuklara dikkat ediniz. Çocukların fırınla oynamalarına asla izin vermeyiniz. Boğulma tehlikesi! Çocuklar ambalaj malzemeleri (örn. folyo gibi) ile oynarken başlarına geçirebilir ve boğulabilirler. Ambalaj malzemelerini çocuklardan uzak tutunuz. Yanık tehlikesi! Çocuk cildi yüksek ısıya karşı yetişkin bir kişinin cildine nazaran daha hassastır. Fırın çalışırken kapak camı, kumanda paneli ve hava çıkış delikleri çok ısınır! Çocukların fırın çalışırken cihaza dokunmalarını engelleyiniz. Yaralanma tehlikesi! Kapağın taşıma gücü en fazla 15 kilodur. Fırının açık bırakılan kapağı nedeniyle çocuklar yaralanabilir. Çocukların açık kapağın üstünde durmalarını, üstüne oturmalarını veya açık kapağa asılmalarını engelleyiniz. 7

8 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Teknik Güvenlik Hatalı montaj ve tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir. Montaj ve bakım veya tamir işleri sadece Miele yetkili personeli tarafından yapılmalıdır. Fırında meydana gelen hasarlar güvenliğinizi tehlikeye sokabilir. Gözle görülür hasarlar olup olmadığını kontrol ediniz. Hasarlı bir fırını asla çalıştırmayınız. Fırının güvenilir ve güvenli işletimi sadece resmi elektrik şebekesine bağlanması halinde mümkündür. Cihazın elektrik güvenliği ancak yönetmeliklere uygun koruyucu bir iletken sisteminin (topraklama hattı) mevcut olması halinde sağlanabilir. Bu temel güvenlik şartının sağlanması çok önemlidir. Şüphe halinde elektrik tesisatını bir elektrikçiye kontrol ettiriniz. Fırında hasar meydana gelmemesi için fırının tip etiketinde belirtilen bağlantı verileri (frekans ve gerilim) elektrik şebekesinin verileri ile mutlaka uyuşmalıdır. Bağlantıdan önce bu verileri mutlaka karşılaştırınız. Şüphe durumunda uzman bir elektrikçiye sorunuz. Çoklu priz veya uzatma kablosu gerekli güvenliği sağlayamaz (yangın tehlikesi). Fırın elektrik şebekesine bunlarla bağlanmamalıdır. Güvenli bir şekilde çalışabilmesi için fırını ancak monte edildikten sonra kullanınız. 8

9 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Bu fırın hareketli bir kurulum yerinde (örneğin: tekne gibi) çalıştırılmamalıdır. Elektrik ileten bağlantılara dokunulması veya elektrikli ve mekanik parçaların değiştirilmesi güvenliğinizi tehdit eder ve fırının bozulmasına sebep olabilir. Fırının kasasını asla açmayınız. Fırın Miele yetkili servisi tarafından tamir edilmediğinde cihazın garanti hakkı ortadan kalkar. Miele sadece orijinal yedek parçaların güvenlik şartlarını karşıladığını garanti eder. Bozuk parçalar sadece orijinal Miele yedek parçaları ile değiştirilmelidir. Güç kablosu olmaksızın teslim edilmiş fırınlarda veya hasarlı güç kablosunun değiştirilmesi durumunda özel bir güç kablosu Miele tarafından yetkilendirilmiş uzman bir servis personeli tarafından takılmalıdır (bkz. "Elektrik bağlantısı"). Montaj, bakım işlerinde ya da örneğin fırın aydınlatması bozuksa tamir işlerinde fırın elektrik şebekesinden ayrılmalıdır ("Ne yapmalı, eğer" bölümüne bakınız) Bunun için: elektrik sigortası kapatılmalıdır veya telli sigorta yuvasından tamamen çıkarılmalıdır veya fiş (eğer varsa) prizden çekilmelidir. Fişi prizden, kablodan tutarak değil fişten tutarak çekiniz. 9

10 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Fırının sorunsuz işletimi için yeterli miktarda soğuk hava girişi gereklidir. Soğuk hava girişinin (örneğin dolap içindeki ısıl yalıtım şeritleri tarafından) engellenmemesine dikkat ediniz. Ayrıca, gerekli soğuk hava (örneğin katı yakıtlı ocaklar gibi) başka ısı kaynakları tarafından ısıtılmamalıdır. Fırın bir dolap paneli (örneğin dolap kapağı) arkasına monte edilmişse, fırını kullanırken bu kapağı asla kapatmayınız. Aksi takdirde kapalı dolap paneli arkasında ısı ve nem birikir. Bunun sonucunda fırın, dolap ve zemin zarar görebilir. Dolap kapağını ancak fırın tamamen soğuduktan sonra kapatınız. 10

11 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Doğru Kullanım Yanık tehlikesi! Fırın çalışırken ısınır. Bu durumda rezistans, fırının içi, pişen malzeme ve aksesuarlar elinizi yakabilir. Yemeği fırına verirken veya fırından alırken ve fırının içinde işlem gerçekleştirirken mutfak eldiveni takınız. Çalışan fırının etrafındaki eşyalar yüksek sıcaklık sonucu yanmaya başlayabilir. Fırını asla mekan ısıtması için kullanmayınız. Sıvı ve katı yağlar aşırı kızdığında alev alabilir. Bu yağlar ile yemek pişirirken fırını asla gözetimsiz bırakmayınız. Yağların tutuşması halinde ateşi asla su ile söndürmeye çalışmayınız. Fırını kapatınız ve alevleri cihaz kapağını kapalı tutarak söndürünüz. Çok uzun ızgara süreleri ızgara yapılan yiyeceğin kurumasına ve hatta tutuşmasına sebep olur. Tavsiye edilen ızgara sürelerine uyuyunuz. Bazı yiyecekler çabuk kuruduklarından yüksek ızgara sıcaklıklarında tutuşturabilirler. Kıtır ekmek hazırlamak veya ekmek kızartmak ve çiçek ve baharatlı ot kurutmak için asla ızgara programlarını kullanmayınız. Bu işlemler için Turbo + veya Üst/Alt Isıtma programlarından birini kullanınız. Yiyeceklerin hazırlanmasında alkollü içecekler kullanırsanız, alkolün yüksek sıcaklıklarda buharlaştığını dikkate alınız. Bu buhar sıcak rezistansta tutuşabilir. Yemeklerin sıcak tutulması için kalan ısıdan yararlanılırken oluşan yüksek nem ve yoğuşma suyu dolayısıyla fırında korozyon meydana gelebilir. Kumanda paneli, tezgah ve ankastre dolap da zarar görebilir. Yemekleri sıcak tutarken fırını asla kapatmayınız, bunun yerine seçilen programda en düşük sıcaklığı ayarlayınız. Soğutma fanı bu durumda otomatik olarak çalışmaya devam eder. 11

12 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Fırın içinde sıcak tutulan veya muhafaza edilen yiyecekler kuruyabilir ve çıkan nem korozyona sebep olabilir. Bunun için bu yiyeceklerin üstünü kapatınız. Fırın tabanının emaye kaplaması ısı birikimi sonucu çatlayabilir veya kabarabilir. Fırın tabanına asla alüminyum folyo veya fırın koruyucu folyo sermeyiniz. Fırın tabanını hazırlanan yemekleri muhafaza yeri veya tabak ısıtma yeri olarak kullanmak istiyorsanız bunun için sadece Turbo + veya Üst Kızartma programlarını kullanınız. Fırın tabanının emayesi nesnelerin ileri geri itilmesi sonucu zarar görebilir. Fırın tabanına tencere, tava, tabak çanak koyduğunuzda, bunları ileri geri itmeyiniz. Soğuk bir sıvı kızgın bir yüzeye döküldüğünde ciddi haşlanmalara sebep olabilecek bir buhar oluşur. Ayrıca kızgın emaye yüzey ani sıcaklık değişimi sonucu zarar görebilir. Bu nedenle çok sıcak emaye yüzeylere asla soğuk sıvı dökmeyiniz. Yiyeceğin içindeki sıcaklığın eşit dağılması ve yeterince yüksek olması önem arz eder. Eşit olarak ısınması için yiyecekleri çeviriniz veya karıştırınız. Fırında kullanıma uygun olmayan plastik kaplar yüksek sıcaklıklarda eriyip fırına zarar verebilir ya da yanmaya başlayabilirler. Sadece fırında kullanıma uygun plastik kaplar kullanınız. Kap üreticisinin tavsiyelerini dikkate alınız. Kapalı kaplarda konserve işlemi ve ısıtma sırasında yüksek basınç oluşur, bu basınç sonucu kaplar patlayabilir. Fırını, kutuların konserve işlemi ve ısıtılması için kullanmayınız. Fırının kapağını gereksiz yere açık bırakmayın. Açık kapağa çarparak yaralanabilir veya takılıp düşebilirsiniz. 12

13 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Kapağın taşıma gücü en fazla 15 kilogramdır. Açık kapağın üzerinde durmayınız veya oturmayınız ve açık kapağın üzerine ağır eşyalar koymayınız. Kapak ile fırın arasına hiçbir şey sıkışmamasına dikkat ediniz. Fırın zarar görebilir. Paslanmaz çelik ön panelli fırınlar için: Üstü kaplamalı paslanmaz çelik yüzeyler yapıştırıcı dolayısıyla hasar görüp kire karşı koruyucu etkisini kaybedeceğinden, paslanmaz çelik yüzey üzerine yapışkan not, şeffaf yapışkan bant, örtücü yapışkan bant yapıştırmayınız veya başka yapıştırıcılar uygulamayınız. Yüzey çizilmeye karşı hassastır. Hatta mıknatıslar bile çiziklere sebep olabilir. Temizlik ve Bakım Fırının temizliği için asla buharlı temizlik aleti kullanmayınız. Buharlı temizlik aletinin buharı elektrik ileten parçalara sızarak kısa devreye sebep olabilir. Kapak camı çizikler dolayısıyla tahrip olabilir. Kapak camını temizlemek için aşındırma özelliği olan temizlik ürünleri, sert yüzeyli süngerler veya fırçalar ve keskin metal kazıyıcılar kullanmayınız. Tel raflar temizlik amacıyla çıkarılabilir (bkz. "Temizlik ve bakım"). Tel rafları temizlikten sonra tekrar doğru bir şekilde takınız. Katalitik emaye ile kaplı fırın arka paneli temizlik amacıyla yerinden çıkarılabilir (bkz. "Temizlik ve bakım"). Daha sonra tekrar yerine doğru olarak takınız ve fırını arka paneli olmadan asla çalıştırmayınız. 13

14 Güvenlik Tavsiyeleri ve Uyarılar Aksesuar Ancak Miele firması tarafından öngörülen orijinal aksesuarlar cihaza monte edilebilir veya takılabilir. Bunun dışında yabancı aksesuarlar takıldığı takdirde tüketicinin garanti talebi karşılanmaz veya ürünle ilgili sorumluluk ortadan kalkar. Miele Kızartma Kabı HUB5000-M/HUB5001-M/HUB5000-XL/ HUB 5001-XL (eğer varsa) 1. seviyeye koyulmamalıdır. Aksi takdirde fırın tabanı zarar görür. Kabın altında çok az bir boşluk kaldığı için oluşan ısı orada birikir ve emayenin çatlamasına sebep olabilir. Miele kızartma kabını asla 1. seviyenin üst teline de yerleştirmeyiniz, dışarı çekme sırasında bu tel güvenli değildir. Genel olarak 2. seviyeyi kullanınız. 14

15 Çevre Korumaya Katkınız Ambalajın Atılması Ambalaj, cihazı nakliye sırasında meydana gelebilecek hasarlardan korur. Ambalaj malzemeleri tasfiyeye yönelik olarak çevre dostu malzemelerden seçilmiştir ve geri dönüştürülebilir. Ambalajın malzeme döngüsüne geri döndürülmesi ham madde tasarrufu sağlar ve çöp oluşumunu azaltır. Eski Cihazın Elden Çıkarılması Elektrikli ve elektronik cihazlar birçok değerli materyalin yanı sıra işlevleri ve güvenlikleri için gerekli olan belli maddeler, karışımlar ve bileşenler içerirler. Bunlar evsel atık içinde ve uygunsuz işlem görmeleri durumunda insan sağlığına ve çevreye zarar verebilir. Eski cihazınızı bu sebeple hiçbir suretle evsel atıklar ile birlikte atmayınız. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların teslimine ve değerlendirilmesine yönelik olarak belediyelerde, bayilerde veya Miele'de tesis edilmiş resmi toplama ve geri alma merkezlerinden yararlanınız. Eski cihazda bulunan olası kişisel verilerin silinmesinden yasalar uyarınca şahsen siz sorumlusunuzdur. Lütfen eski cihazınızın, nakledilene kadar çocukların erişemeyeceği şekilde muhafaza edilmesini sağlayınız. 15

16 Fırının Görünümü a Fırın kumanda paneli b Üst Isıtma/Izgara rezistansı c Katalitik emaye ile kaplı arka panel d Fan çekiş delikleri ve arkasındaki halka rezistans e 5 seviyeli tel raf f Fırın iç tabanı ve altındaki alt ısıtma rezistansı g Tip etiketinin bulunduğu ön çerçeve h Kapak 16

17 Fırın kumanda paneli a Program seçim düğmesi Program seçimi içindir. b Saat/zamanlayıcı Güncel saat ve ayarlar göstergesi c Sıcaklık seçim düğmesi Sıcaklık ayarı d tuşu Sürelerin ve ayarların değiştirilmesi e OK tuşu Fonksiyonların görüntülenmesi ve ayarların onaylanması f tuşu Sürelerin ve ayarların değiştirilmesi 17

18 Fırın kumanda paneli Program seçim düğmesi Program seçim düğmesi ile program seçebilir ve fırın iç aydınlatmasını bağımsız olarak açabilirsiniz. Düğmeyi sağa ve sola çevirebilirsiniz. Düğme 0 konumundayken bastırarak panele gömülmesini sağlayabilirsiniz. Programlar Aydınlatma Üst/Alt ısıtma Alt Isıtma Izgara (Gril) Çözme Hızlı Isıtma Turbo + Yoğun Pişirme Turbo Izgara (Gril) Üst Kızartma Sıcaklık seçim düğmesi Sıcaklık seçim düğmesi ile pişirme işlemlerinin sıcaklıklarını seçebilirsiniz. Düğmeyi çevirebildiğiniz kadar sağa çevirip sonra tekrar geri çevirebilirsiniz. Düğme konumunda durduğunda, bastırarak panele gömülmesini sağlayabilirsiniz. Sıcaklık skalası sıcaklık seçim düğmesi üzerinde ve ayrıca kumanda panelinde bulunur. Sıcaklık kontrolü göstergesi Sıcaklık kontrolü göstergesi fırın rezistansı açıkken ekranda sürekli olarak yanar. Seçilen sıcaklığa ulaşıldığında: Fırın rezistansı kapanır. Sıcaklık kontrolü göstergesi söner. Fırın içi sıcaklığı ayarlanan değerin altına düşerse sıcaklık kontrolü fırın rezistansının ve sıcaklık kontrolü göstergesinin tekrar açılmasını sağlar. 18

19 Fırın kumanda paneli Saat/zamanlayıcı Saat/zamanlayıcıyı ekran ve sensörlü, OK ve tuşları aracılığıyla kumanda edebilirsiniz. Ekran Ekranda güncel saat veya yaptığınız ayarlar gösterilir. Herhangi bir ayar yapmıyorsanız ekran hafifçe karartılır. Daha fazla bilgiyi "Saat/zamanlayıcı" bölümünde bulabilirsiniz. Sensörlü tuşlar Sensörlü tuşlar parmakla bastırılmaya tepki verir. Her bir basma işlemi bir tuş sesi ile onaylanır. Bu tuş sesini, ayarında durumunu seçerek kapatabilirsiniz (bkz. "Saat/ zamanlayıcı - Ayarların değiştirilmesi"). 19

20 Donanım Model Bu kullanım kılavuzunda tanıtılan modelleri arka sayfada bulabilirsiniz. Tip etiketi Tip etiketi kapak açıldığında ön çerçevede görülür. Tip etiketinde fırının modelini, seri numarasını ve bağlantı bilgilerini (voltaj/frekans/maks. bağlı yük) bulabilirsiniz. Miele'nin size yardımcı olabilmesi için, sorularınız ya da sorunlarınız olduğunda bu bilgileri hazır bulundurunuz. Teslimat kapsamı Teslimat kapsamında bulunanlar: fırın fonksiyonlarının kullanımını açıklayan Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırının ankastre mutfak dolabının içine tespitine yönelik vidalar çeşitli aksesuarlar Cihazla Verilen ve Sonradan Satın Alınabilen Aksesuarlar Donanım modele bağlıdır! Fırınınız esas olarak tel raf, standart tepsi, fırın ve kızartma ızgarası (kısaca: tel ızgara) ile donatılmıştır. Modele bağlı olarak fırınınız ek olarak kullanım kılavuzunda listelenmiş olan aksesuarlarla da donatılabilir. Bütün aksesuarlar ve temizlik ve bakım ürünleri Miele fırınlarına özel tasarlanmıştır. Aksesuarları Miele e-alışveriş sitesinden, Miele Servis Departmanından veya Miele bayilerinden edinebilirsiniz. Sipariş verirken fırınınızın modelini ve istenen aksesuarın tanımını belirtiniz. 20

21 Donanım Tel raflar Fırının içinde sağ ve sol yanda aksesuarların yerleştirilmesine yönelik seviyeli tel raflar bulunur. Raf seviyelerinin tanımlarını ön çerçevede bulabilirsiniz. Her bir seviye üst üste iki telden oluşur. Aksesuarlar (ör. tel ızgara) her seviyede kullanılabilir. Bu amaçla, tellerin arasına sürülürler. FlexiClip teleskopik raylar (varsa) 1., 2. ve 3. seviyede kullanılabilir. Bu amaçla, üst tele takılırlar. Tel rafları sökmeniz mümkündür (bkz. "Temizlik ve bakım"). Çekme korumalı fırın tepsisi, standart tepsi ve tel ızgara Fırın tepsisi HBB 71: Standart tepsi HUBB 71: Tel ızgara HBBR 71: Bu aksesuarları daima raf seviyesinin telleri arasına sürünüz. Tel ızgarayı daima yerleştirme alanı aşağı gelecek şekilde sürünüz. Bu aksesuarların kısa kenarlarının ortasında kayma önleyici çentikler bulunur. Bu çentikler, sadece kısmen dışarı çekmek istediğinizde tepsi veya ızgaranın tamamen dışarıya kaymasını önler (çekme koruması). Standart tepsi, üstüne ızgara yerleştirilmiş olarak kullanıldığında, tepsi raf seviyesinin telleri arasına ve tel ızgara da otomatik olarak telin üstüne sürülür. Emaye parçalar PerfectClean ile kaplanmıştır. 21

22 Donanım FlexiClip teleskopik raylar HFC 70-C FlexiClip teleskopik raylar sadece 1., 2. ve 3. seviyeye takılabilir. FlexiClip teleskopik ray sistemi fırından dışarıya doğru tamamen çekilebilir ve pişen yiyeceğin iyi bir şekilde görülebilmesine olanak sağlar. Aksesuarı üzerine yerleştirmeden önce FlexiClip teleskopik rayları tam olarak içeri itiniz. Aksesuarların yanlışlıkla dışarı kaymaması için, Aksesuarın daima teleskopik rayların ön ve arka çıkıntılarının arasında olmasına dikkat ediniz. Tel ızgarayı daima yerleştirme yüzeyi aşağıya bakacak şekilde FlexiClip teleskopik ray sistemine sürünüz. FlexiClip teleskopik rayların taşıma kapasitesi azami 15 kilogramdır. 22

23 Donanım FlexiClip teleskopik ray sistemi herhangi bir raf seviyesinin üst teline takıldığından, üstteki raf seviyesi ile olan mesafe azalır. Çok düşük bir mesafede pişirme sonucu olumsuz etkilenir. Standart tepsiyi üzerinde tel ızgara yerleştirilmiş olarak kullanıyorsanız: Birden fazla kızartma tepsisi, standart tepsi ve tel ızgarayla aynı anda pişiriyorsanız: Kızartma tepsisini, standart tepsiyi ve tel ızgarayı FlexiClip teleskopik ray sistemine sürünüz. Başka bir aksesuarı takacağınız zaman FlexiClip teleskopik ray sisteminin üstünde en az bir seviyelik mesafe bırakınız. Standart tepsiyi üzerinde tel ızgara ile birlikte FlexiClip teleskopik rayın üzerine sürünüz. Tel ızgara sürülürken otomatik olarak FlexiClip teleskopik rayın üstündeki seviyenin telleri arasına kayar. Başka bir aksesuarı takacağınız zaman FlexiClip teleskopik ray sisteminin üstünde en az bir seviyelik mesafe bırakınız. 23

24 Donanım FlexiClip teleskopik rayların montajı Yanık tehlikesi! Rezistanslar kapatılmış olmalıdır. Fırının içinin soğumuş olması gerekir. FlexiClip teleskopik rayların 1. raf seviyesine takılması en uygunudur. Bu şekilde rayları, 2. seviyede pişirilmesi gereken tüm yemekler için kullanabilirsiniz. Tel rafların bir seviyesi iki telden oluşur. FlexiClip teleskopik raylar herhangi bir seviyenin üst tellerine takılır. FlexiClip teleskop rayları Miele yazısı sağ tarafa gelecek şekilde monte ediniz. FlexiClip teleskopik rayları montaj veya sökme sırasında çekip uzatmayınız. FlexiClip teleskopik raylar montajdan sonra bloke olurlarsa, bir kez kuvvetlice dışarı çekmeniz gerekir. FlexiClip teleskopik rayları herhangi bir seviyenin üst telinin önüne asınız (1.). FlexiClip teleskopik rayları fırının iç alanının ortasına doğru yönlendiriniz (2.). 24

25 Donanım FlexiClip teleskopik rayların sökülmesi FlexiClip teleskopik rayı tamamen içeri itiniz. FlexiClip teleskopik rayı arkaya doğru eğik bir şekilde üst tel boyunca itebildiğiniz kadar itiniz (3.). FlexiClip teleskopik rayın çıkıntısını aşağıya doğru bastırınız (1.). FlexiClip teleskopik rayı geriye doğru yönlendiriniz ve duyulur bir şekilde üst tele oturtunuz (4.). FlexiClip teleskopik rayı fırının ortasına doğru kaldırınız (2.) ve üst tel boyunca öne doğru çekiniz (3.). FlexiClip teleskopik rayı telden kaldırınız ve dışarı alınız. 25

26 Donanım Yuvarlak fırın tepsisi HBF 27-1 Pizza pişirme taşı HBS 60 Yuvarlak fırın tepsisi pizza, mayalı hamur veya pasta hamurundan yapılan ince kekler, tatlı ve tuzlu tartlar, üstü kızartılan tatlılar, pide veya dondurulmuş turtaların veya pizzaların hazırlanması için uygundur. Emaye yüzey PerfectClean ile kaplanmıştır. Gurme fırın tepsisi, delikli HBBL 71 Pizza, kiş, ekmek, küçük ekmek, tuzlu hamur işleri veya benzerleri gibi gevrek pişmesi gereken yiyecekler için pizza pişirme taşı çok uygundur. Pizza pişirme taşı ateşe dayanıklı seramikten yapılmıştır ve üstü sırlıdır. Pizza pişirme taşı doğrudan tel ızgara üzerine yerleştirilir. Pişirilecek malzemenin taşın üzerine konulması ve dışarı alınması için işlenmemiş tahtadan yapılmış bir kürek bulunur. Izgara ve kızartma tepsisi HGBB 71 Delikli Gurme fırın tepsisi yaş mayalı hamur ve quark hamurundan hazırlanan, ekmek ve küçük ekmek gibi hamur işleri için özel olarak geliştirilmiştir. Tepsinin ince delikleri alttan kızarmayı kolaylaştırır. Bu tepsiyi sebze/meyvelerin kurutulması için de kullanabilirsiniz. Emaye yüzey PerfectClean ile kaplanmıştır. HBFP 27-1 delikli yuvarlak fırın tepsisi de size aynı kullanım olanaklarını sunar. Izgara ve Kızartma tepsisi standart tepsinin içine yerleştirilir. Izgara ve kızartma sırasında damlayan et sularının yanmasını önler ve bu şekilde bu sular daha sonra kullanılabilir. Emaye yüzey PerfectClean ile kaplanmıştır. 26

27 Donanım Gurme kızartma kabı HUB Kızartma kabı kapağı HBD Miele Gurme kızartma kabını diğer kızartma kaplarının aksine tel rafa doğrudan sürebilirsiniz. Tel ızgara gibi bir çekme koruması ile öngörülmüştür. Kızartma kabının üst yüzeyi yapışmaz bir katman ile kaplıdır. Farklı derinliklere sahip gurme kızartma kapları mevcuttur. Bunların genişlik ve yükseklikleri aynıdır. Ayrıca uygun kapaklar da satın alınabilir. Satın alırken kızartma kabının modelini veriniz. Derinlik: 22 cm HUB 5000-M HUB 5001-M * Derinlik: 35 cm HUB 5001-XL * Katalitik emaye ile kaplı aksesuarlar Yan paneller Yan paneller tel rafların arkasına takılır ve fırının iç duvarlarını kirlerden korur. Tavan sacı Tavan sacı Üst Isıtma/Izgara rezistanslarının arkasına takılır ve fırın tavanını kirlerden korur. Arka panel Katalitik emaye kaplama uygunsuz kullanım veya çok inatçı kirler sonucu işlevini yerine getiremez hale gelirse bu yedek parçayı sipariş ediniz. Siparişi verirken fırınınızın modelini belirtiniz. Tepsi tutacağı HEG HBD HBD * indüksiyonlu ocaklarda kullanıma uygundur. Tutacak ile standart tepsiyi, fırın tepsisini ve tel ızgarayı rahatça fırından çıkarabilirsiniz. Miele mikrofiber bez Mikrofiber bez ile parmak izlerini ve hafif kirleri kolayca silebilirsiniz. Miele fırın temizleyici Fırın temizleyici çok inatçı kirleri temizlemek için uygundur. Fırının ısıtılmasına gerek yoktur. 27

28 Donanım Fırın kumandası Fırın kumanda paneli pişirme, kızartma ve ızgara gibi çeşitli programların kullanımına olanak sağlar. Ayrıca şu fonksiyonları da sunar: Güncel saat göstergesi Kısa süre sayacı Pişirme işleminin otomatik olarak açılması ve kapatılması Münferit ayarların seçimi Fırındaki güvenlik sistemleri Fırın çalıştırma kilidi Çalıştırma kilidi sayesinde cihazın yanlışlıkla açılması önlenir (bkz. "Saat/zamanlayıcı - Ayarların değiştirilmesi - "). Çalıştırma kilidi etkinse, ekranda görüntülenir. Soğutma fanı Soğutma fanı her pişirme işleminde otomatik olarak çalışmaya başlar. Bu fan, fırının içindeki sıcak havanın kapak ve kumanda paneli aralıklarından dışarı çıkmadan önce mutfaktaki soğuk hava ile karışarak soğumasını sağlar. Pişirme işleminden sonra, fırın içindeki nemli havanın kumanda paneli veya mutfak dolapları üzerinde yoğuşmaması için soğutma fanı bir süre daha çalışmaya devam eder. Soğutma fanı belli bir süre sonra otomatik olarak kapanır. Havalandırmalı kapak Kapak kısmen ısı yansıtıcı kaplama ile donatılmış cam panellerden oluşur. Fırın çalışırken, ek olarak kapaktan hava iletilir böylece dış cam soğuk kalır. Kapağı temizlemek için yerinden çıkarabilir ve parçalarına ayırabilirsiniz (bkz. "Temizlik ve bakım") 28

29 Donanım PerfectClean kaplamalı yüzeyler PerfectClean kaplamalı yüzeyler yapışmayı önleyici kaplama ile kaplandığından temizleme işlerini de kolaylaştırır. Pişirilen yemekler kolayca alınır. Fırında pişirme ve kızartma işlemlerinden sonra kalan kirler kolayca temizlenir. Pişirdiğiniz yiyeceği PerfectClean kaplamalı yüzeyler üzerinde kesebilir ve doğrayabilirsiniz. PerfectClean yüzeyin çizilmemesi için seramik bıçak kullanmayınız. PerfectClean kaplamalı yüzeylerin bakımı cam yüzeylerin bakımına benzer. Yapışmayı önleyici kaplama ve olağanüstü kolay temizleme avantajlarının kaybolmaması için "Temizlik ve Bakım" bölümündeki uyarıları okuyunuz. PerfectClean kaplı yüzeyler: Fırının içi Standart tepsi Fırın tepsisi Izgara ve kızartma tepsisi Gurme fırın tepsisi, delikli Yuvarlak fırın tepsisi Yuvarlak fırın tepsisi, delikli Katalitik emaye ile kaplı yüzeyler Fırının arka paneli katalitik emaye ile kaplanmıştır, bu kaplama sayesinde yüksek sıcaklıklarda yüzeye sıçrayan yağlar kendiliğinden temizlenir. "Temizlik ve bakım" bölümündeki açıklamaları okuyunuz. 29

30 İlk Çalıştırma İlk çalıştırmadan önce Fırın sadece monte edildikten sonra kullanılmalıdır. Program ve sıcaklık seçim düğmesi panele gömülü ise üzerine basarak çıkarınız. Güncel saati sadece program seçim düğmesi 0 konumundaysa değiştirilebilirsiniz. Güncel saati ayarlayınız. Güncel saatin ilk kez ayarlanması Güncel saat 24 saatlik formatta gösterilir. Elektrik şebekesine bağlandıktan sonra ekranda yanıp sönmeye başlar. Güncel saatin önce saati ardından dakikası ayarlanır. OK ile onaylayınız. yanar ve yanıp söner. yanıp sönerken OK ile onaylayınız. Saat hanesi yanıp söner. veya tuşları ile saati ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Saat kaydedilir ve dakika hanesi yanıp söner. veya tuşları ile dakikayı ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Güncel saat kaydedilir. Güncel saati 12 saatlik formatta da görüntüleyebilirsiniz, bunun için ayarında durumunu seçiniz (bkz. "Saat/zamanlayıcı - Ayarlar") 30

31 İlk Çalıştırma Fırının ilk kez ısıtılması Fırının ilk defa ısıtılması sırasında hoş olmayan kokular duyulabilir. Bunlar fırın boş olarak en az bir saat ısıtıldığında yok olacaktır. Yüzeyleri yumuşak bir bezle kurulayınız. Fırının kapağını ancak fırının içi kuruduktan sonra kapatınız. Fırının ısıtılması sırasında mutfağın çok iyi havalandırılmasını sağlayınız. Kokuların diğer odalara gitmesini önleyiniz. Fırın ve aksesuarlarının üstündeki olası etiket veya koruyucu folyoları sökünüz. Aksesuarları fırından çıkartınız ve temizleyiniz (bkz. "Temizlik ve bakım"). Isıtma işleminden önce fırın içinde kalan olası ambalaj kalıntılarını ve tozları ıslak bir bezle alınız. Turbo + programını seçiniz. Fırın rezistansı, aydınlatması ve soğutma fanı açılır. Mümkün olan en yüksek sıcaklığı (250 C) seçiniz. Fırını en az bir saat ısıtınız. Isıtma işleminden sonra program seçim düğmesini 0 konumuna ve sıcaklık seçim düğmesini de konumuna çeviriniz. Yanık tehlikesi! Fırının içini manuel olarak temizlemeden önce soğumasını bekleyiniz. Fırının içini sıcak su, elde bulaşık deterjanı ve temiz bir sünger bez ya da temiz, nemli bir mikrofiber bez ile temizleyiniz. 31

32 Program Tablosu Yemeklerin hazırlanması için çeşitli programlar mevcuttur. Program Üst/Alt Isıtma Alt Isıtma Izgara (Gril) Çözme Hızlı Isıtma Açıklama Geleneksel yemeklerin pişirilmesi, sufle hazırlanması veya düşük ısıda pişirmek içindir. Eski yemek kitaplarından aldığınız yemek tarifleri için sıcaklığı tarifte belirtilen sıcaklıktan 10 C daha düşük bir değere ayarlayınız. Pişirme süresi değişmez. Yemeğin altının daha fazla kızarması gerekiyorsa, pişirme süresinin sonuna doğru bu programı seçiniz. Biftek gibi yassı ızgara malzemelerinin ızgarası ve yemeklerin üstünün kızartılması içindir. Dondurulmuş gıdaların hassas bir şekilde çözülmesi içindir. Fırının hızlı bir şekilde önceden ısıtılması içindir. Ardından pişirmek için kullanacağınız programa geçiniz. 32

33 Program Tablosu Program Turbo + Yoğun Pişirme Turbo Izgara (Turbo Gril) Üst Kızartma Açıklama Pişirme ve kızartma için. Aynı anda birden fazla seviyede yemek pişirebilirsiniz. Isı fırının içinde hızla dağıldığından, Üst/Alt ısıtma programında olduğundan daha düşük sıcaklıklarda pişirmeniz mümkün olur. Islak kaplamalı pastaların pişirilmesi içindir. Bu programı ince hamur işlerini pişirmek veya kızartma için kullanmayınız. Aksi takdirde kızartma suyu çok koyu renkli olur. Büyük çaplı ızgara malzemelerinin (ör. tavuk) ızgarası içindir. Izgara programından daha düşük sıcaklıklarda ızgara yapmanız mümkün olur, çünkü ısı fırın içinde hemen dağıtılır. Dondurulmuş pizza, önceden pişirilmiş hazır küçük ekmekler, kurabiye gibi az miktarda malzemenin yanı sıra et yemekleri ve kızartmalar içindir. Pişirme işlemi sırasında fırın kapağı kapalı kalırsa, geleneksel programlara nazaran %30'a varan enerji tasarrufu sağlarsınız. Bu programda fırın aydınlatması açılmaz. 33

34 Enerji tasarrufu önerileri Pişirme işlemleri Pişirme işlemi için gerekmeyen tüm aksesuarları dışarı alınız. Fırını sadece yemek tarifinde veya pişirme tablosunda belirtiliyorsa önceden ısıtınız. Mümkünse pişirme işlemi sırasında fırının kapağını açmayınız. Genel olarak, yemek tarifinde veya pişirme tablosunda belirtilen sıcaklıklardan daha düşük olanını seçiniz ve yemeği belirtilen asgari sürenin ardından kontrol ediniz. En iyi sonuç için yansıtıcı olmayan malzemeden (emaye çelik, ısıya dayanıklı cam, alüminyum döküm) mat koyu renkli fırın kalıpları ve pişirme kapları kullanınız. Paslanmaz çelik gibi açık renkli malzemeler ısıyı yansıttıklarından ısı pişecek olan yemeğe tam olarak ulaşamaz. Ayrıca fırın tabanını veya ızgarayı ısıyı yansıtan alüminyum folyoyla kaplamayınız. Yiyecekler pişerken enerji kaybının önüne geçmek için pişirme süresini takip ediniz. Mümkünse, bir pişirme süresi ayarlayınız veya bir gıda termometresi kullanınız. Yemeklerin çoğu için Turbo + programını kullanabilirsiniz. Bu şekilde, ısı fırın içinde derhal yayıldığından Üst/Alt ısıtma programında olduğundan daha düşük sıcaklıklarda yemek pişirebilirsiniz. Ayrıca birden fazla seviyede aynı anda pişirebilirsiniz. Üst kızartma ısının ideal bir şekilde kullanıldığı yenilikçi bir programdır. Bu programla, kapak pişirme işlemi sırasında kapalı kalırsa, geleneksel programlara nazaran %30 enerji tasarrufu sağlarsınız. Izgara yemekleri için mümkün olduğunca Turbo Izgara (gril) + programını kullanınız. Bu programda en yüksek sıcaklık ayarına sahip diğer ızgara programlarından daha düşük sıcaklıklarda ızgara yaparsınız. Mümkünse, birden fazla yemeği aynı anda hazırlayınız. Bunları yan yana veya farklı seviyelere koyunuz. Fırındaki mevcut ısıdan faydalanmak için aynı anda pişiremeyeceğiniz yemekleri mümkün olduğunca birbiri ardına pişiriniz. 34

35 Enerji tasarrufu önerileri Kalan ısıdan faydalanma 140 C'nin üstündeki sıcaklıklarda ve 30 dakikadan uzun süreli pişirme işlemlerinde sıcaklığı pişirme işlemi sona ermeden yaklaşık 5 dakika önce ayarlanabilir en düşük sıcaklığa düşürebilirsiniz. Fırında kalan ısı yemeğin sonuna kadar pişirilmesine yeter. Fırını hiçbir suretle kapatmayınız (bkz. "Güvenlik talimatları ve uyarılar"). Katalitik kaplama parçaları temizlemek isterseniz, temizleme işlemini her pişirme işleminden sonra hemen başlatınız. Kalan ısı enerji tüketimini azaltır. 35

36 Fırının kullanımı Basit kullanım Pişirilecek yemeği fırına veriniz. Program seçim düğmesi ile istediğiniz programı seçiniz. Fırın aydınlatması ve soğutma fanı açılır. Sıcaklık seçim düğmesiyle sıcaklığı seçiniz. Fırın rezistansı açılır. Pişirme işleminden sonra: Program seçim düğmesini 0 konumuna ve sıcaklık seçim düğmesini konumuna çeviriniz. Yemeği fırından çıkartınız. Soğutma fanı Pişirme işleminden sonra, fırın içindeki nemli havanın kumanda paneli veya mutfak dolapları üzerinde yoğuşmaması için soğutma fanı bir süre daha çalışmaya devam eder. Soğutma fanı belli bir süre sonra otomatik olarak kapanır. 36

37 Fırının kullanımı Fırının önceden ısıtılması Fırının önceden ısıtılması sadece az sayıda yemek için gereklidir. Yiyeceklerin çoğunu ısıtma aşamasındaki ısıdan faydalanmak üzere soğuk fırına verebilirsiniz. Aşağıdaki yiyecekler ve programlar için fırını önceden ısıtmanız gerekir: Turbo + esmer ekmek hamurları rozbif ve fileto Üst/Alt Isıtma kısa pişirme süreli kek ve çörekler (en fazla 30 dakika) hassas hamurlar (ör. pandispanya) esmer ekmek hamurları rozbif ve fileto Hızlı ısıtma Hızlı ısıtma programı ile ısıtma evresini kısaltabilirsiniz. Pizza ve (pandispanya ve çörek gibi) hassas hamurlarda ön ısıtma aşamasında Hızlı ısıtma programını kullanmayınız. Aksi halde bu tip hamurlar üstten çok hızlı kızarır. Hızlı ısıtma fonksiyonunu seçiniz. Sıcaklığı seçiniz. Sıcaklık kontrol göstergesi ilk kez söndükten sonra istediğiniz programa geçiniz. Pişirilecek yemeği fırına veriniz. 37

38 Saat/zamanlayıcı Saat/zamanlayıcı şu fonksiyonları sunar: Güncel saat göstergesi Kısa süre sayacı Pişirme işleminin otomatik olarak açılması ve kapatılması Çeşitli ayarların () değiştirilmesi Saat/zamanlayıcının kumandası ekran ve sensörlü, OK ve tuşları vasıtasıyla gerçekleştirilir. Kullanılabilecek fonksiyonlara semboller atanmıştır. Ekran Ekrandaki semboller Program seçim düğmesinin konumuna ve/veya basılan sensörlü tuşa bağlı olarak aşağıdaki semboller görülür: Sembol/Fonksiyon Kısa süre sayacı Pişirme süresi Pişirme süresi bitiş saati Sıcaklık kontrolü göstergesi Güncel saat Ayar Ayarın durumu Çalıştırma kilidi herhangi bir konum Program 0 Fonksiyonları sadece program seçim düğmesi ilgili konumdayken ayarlayabilir veya değiştirebilirsiniz. Tuşlar Tuş OK Kullanım Fonksiyonların işaretlenmesi Sürenin kısaltılması Ayarların () görüntülenmesi Bir ayarın () durumunun () değiştirilmesi Fonksiyonların işaretlenmesi Sürelerin uzatılması Bir ayarın () durumunun () değiştirilmesi Fonksiyonların görüntülenmesi Ayarlanan sürelerin ve değiştirilen ayarların kaydedilmesi Ayarlanan sürelerin görüntülenmesi Saat, dakika ve saniyeyi 1 birimlik adımlarla veya tuşları ile ayarlayabilirsiniz. Bir tuşa biraz daha uzun bastığınızda akış hızlanır. 38

39 Saat/zamanlayıcı Saat ayarı esası Saat/süre esas olarak hane hane ayarlanır: güncel saat ve pişirme süresinde önce saat, sonra dakika, kısa süre sayacında önce dakika, sonra saniye ayarlanır. OK ile onaylayınız. Program seçim düğmesinin konumuna karşı gelen fonksiyonlar (,, veya ) görüntülenir. veya tuşları ile istenen fonksiyonu işaretleyiniz. Karşı gelen sembol yaklaşık 15 saniye boyunca yanıp söner. Sembol yanıp sönerken OK ile onaylayınız. Fonksiyon görüntülenir ve soldaki rakam hanesi yanıp sönmeye başlar. Süre göstergeleri Süre ayarı yaptıysanız, ve ya da sembolleri bunu belirtir. Aynı anda Kısa süre sayacı, Pişirme süresi ve Pişirme süresi bitiş saatini kullanıyorsanız, öncelikli olarak en son ayarladığınız süre/saat görüntülenir. Bir pişirme süresi ayarladıysanız, güncel saat görüntülenmez. Süre sona erdiğinde Bir süre sona erdiğinde karşı gelen sembol yanıp sönmeye başlar ve sinyal sesi etkinleştirildiyse bir sinyal duyulur (bkz. "Saat/zamanlayıcı - Ayarların değiştirilmesi"). OK ile onaylayınız. Sesli ve görsel sinyaller kapatılır. Rakam hanesi yanıp söndüğü müddetçe saati/süreyi ayarlayabilirsiniz. Bu süre alanının üzeri çizili ise, fonksiyonu tekrar seçmeniz gerekir. veya tuşlarıyla istenen değeri ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Sağdaki rakam hanesi yanıp söner. veya tuşlarıyla istenen değeri ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Süre/saat ayarınız kaydedilir. 39

40 Saat/zamanlayıcı Kısa süre sayacı kullanımı Yumurta pişirmek gibi ayrı işlemlerin takibi için kısa süre ayarlayabilirsiniz. Kısa süre sayacını, aynı zamanda pişirme işleminin otomatik açılıp kapatılması için süre ayarladıysanız da kullanabilirsiniz (ör. yemeğe pişirme süresinin belli bir kısmı geçtikten sonra baharat veya sıvı eklenmesi gerektiğini hatırlatmak için). Kısa süre en fazla 99 dakika 59 saniyeye ayarlanabilir. Kısa süre sayacı ayarı Örnek: Yumurta haşlamak istiyorsunuz ve 6 dakika 20 saniyelik bir kısa süre ayarlayacaksınız. tuşuna, sembolü yanıp sönünceye kadar arka arkaya basınız. OK ile onaylayınız. veya tuşları ile dakikayı ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Dakika kaydedilir ve saniye hanesi yanıp söner. veya tuşları ile saniyeyi ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Kısa süre kaydedilir ve saniyelik adımlarla geri sayar. Kısa süre sembolü ile belli edilir. görüntülenir ve dakika hanesi yanıp söner. Önce tuşuna bir kez bastığınızda iki çizgi ve tuşa bir kez daha bastığınızda dakika hanesi için mümkün olan en yüksek değer görüntülenir. 40

41 Saat/zamanlayıcı Kısa süre sona erdikten sonra: yanıp sönmeye başlar. Saat artırılır. Sinyal sesi etkinleştirildiyse, yaklaşık 7 dakika boyunca bir sinyal duyulur (bkz. "Saat/zamanlayıcı - Ayarların değiştirilmesi"). OK ile onaylayınız. Sesli ve görsel sinyaller kapatılır. Pişirme süresi ayarlanmadıysa güncel saat gösterilir. Kısa süre sayacı değerinin değiştirilmesi tuşuna, sembolü yanıp sönünceye kadar arka arkaya basınız. Ayarlanan kısa süre görüntülenir. OK ile onaylayınız. Dakika hanesi yanıp söner. veya tuşları ile dakikayı ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Saniye hanesi yanıp söner. veya tuşları ile saniyeyi ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Değiştirilen kısa süre sayacı kaydedilir ve saniyelik adımlarla geri sayar. Kısa süre sayacının silinmesi tuşuna, sembolü yanıp sönünceye kadar arka arkaya basınız. OK ile onaylayınız. Dakika hanesi yanıp söner. Dakikayı tuşu ile değerine indiriniz veya tuşu ile değerine çıkarınız. İlgili tuşun bir sonraki seçilişinde dakika haneleri yerine iki çizgi görüntülenir: OK ile onaylayınız. Dört çizgi görülür: OK ile onaylayınız. Kısa süre sayacı silinir. Pişirme süresi ayarlanmadıysa güncel saat gösterilir. 41

42 Saat/zamanlayıcı Pişirme işleminin otomatik olarak açılması ve kapatılması Pişirme işlemlerini otomatik olarak kapatabilir veya açıp kapatabilirsiniz. Bunun için, programı ve sıcaklığı seçtikten sonra bir pişirme süresi ya da bir pişirme süresi ve pişirme süresi bitiş saatini ayarlayınız. Bir pişirme işlemi için ayarlayabileceğiniz pişirme süresi en fazla 11 saat 59 dakikadır. Pişirme işleminin otomatik olarak açılıp kapatılması kızartmalar için tavsiye edilir. Hamur işleri pişirmek için seçim çok önceden yapılmamalıdır. Hamur kurur ve kabartma tozu etkisini kaybeder. Pişirme süresi ayarı Örnek: Bir kekin pişme süresi 1 saat 5 dakikadır. Pişirilecek yemeği fırına veriniz. Programı ve sıcaklığı seçiniz. Fırın rezistansı, aydınlatması ve soğutma fanı açılır. tuşuna, sembolü yanıp sönünceye kadar arka arkaya basınız. görüntülenir. OK ile onaylayınız. görüntülenir ve saat hanesi yanıp söner. Önce tuşuna bir kez bastığınızda iki çizgi ve tuşa bir kez daha bastığınızda saat hanesi için mümkün olan en yüksek değer görüntülenir. 42

43 Saat/zamanlayıcı veya tuşları ile saati ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Saat kaydedilir ve dakika hanesi yanıp söner. veya tuşları ile dakikayı ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Pişirme süresi sona erdikten sonra: görüntülenir. yanıp sönmeye başlar. Fırın rezistansı otomatik olarak kapanır. Soğutma fanı çalışmaya devam eder. Sinyal sesi etkinleştirildiyse, yaklaşık 7 dakika boyunca bir sinyal duyulur (bkz. "Saat/zamanlayıcı - Ayarların değiştirilmesi"). OK ile onaylayınız. Sesli ve görsel sinyaller kapatılır. Güncel saat görüntülenir. Fırın rezistansı tekrar açılır. Program seçim düğmesini 0 konumuna ve sıcaklık seçim düğmesini konumuna çeviriniz. Yemeği fırından çıkartınız. Pişirme süresi kaydedilir ve dakikalık adımlarla geri sayılır, son dakika saniyelik adımlarla geriye sayılır. sembolü pişirme süresini ifade eder. 43

44 Saat/zamanlayıcı Pişirme süresi ve pişirme süresi bitiş saati ayarı Pişirme işleminin otomatik olarak açılmasını ve kapanmasını sağlamak için bir pişirme süresi ve bir pişirme süresi bitiş saati ayarlamanız gerekir. Örnek: Güncel saat 11:15'tir, pişirme süresi 90 dakika olan bir kızartma saat 13:30'da hazır olmalıdır. Pişirilecek yemeği fırına veriniz. Programı ve sıcaklığı seçiniz. Fırın rezistansı, aydınlatması ve soğutma fanı açılır. Önce pişirme süresini ayarlayınız: tuşuna, sembolü yanıp sönünceye kadar arka arkaya basınız. OK ile onaylayınız. görüntülenir ve saat hanesi yanıp söner. veya tuşları ile saati ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Saat kaydedilir ve dakika hanesi yanıp söner. veya tuşları ile dakikayı ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Pişirme süresi kaydedilir. sembolü pişirme süresini ifade eder. Ardından pişirme süresi bitiş saatini ayarlayınız: tuşuna, sembolü yanıp sönünceye kadar arka arkaya basınız. Ekranda görüntülenir ( = güncel saat + pişirme süresi = + ). OK ile onaylayınız. Saat hanesi yanıp söner. veya tuşları ile saati ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Saat kaydedilir ve dakika hanesi yanıp söner. 44

45 Saat/zamanlayıcı veya tuşları ile dakikayı ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Pişirme süresi bitiş saati kaydedilir. Fırın rezistansı, aydınlatması ve soğutma fanı kapanır. Ayarlanan pişirme süresi bitiş saati ekranda görüntülenir. Başlama saati ( - = ) geldiğinde fırın rezistansı, aydınlatması ve soğutma fanı çalışmaya başlar. Ayarlanan pişirme süresi ekranda görüntülenir ve bir dakikalık adımlarla geri sayılır, son dakika bir saniyelik adımlarla geri sayılır. Pişirme süresinin değiştirilmesi tuşuna, sembolü yanıp sönünceye kadar arka arkaya basınız. Kalan pişirme süresi görüntülenir. OK ile onaylayınız. Saat hanesi yanıp söner. veya tuşları ile saati ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Dakika hanesi yanıp söner. veya tuşları ile dakikayı ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Değiştirilen pişirme süresi kaydedilir. 45

46 Saat/zamanlayıcı Pişirme süresinin silinmesi veya tuşuna yanıp sönmeye başlayana kadar arka arkaya basınız. OK ile onaylayınız. Saat hanesi yanıp söner. veya tuşuna iki çizgi görüntülenene kadar arka arkaya basınız: OK ile onaylayınız. Dört çizgi görülür: OK ile onaylayınız. Pişirme süresi ve varsa ayarlanan pişirme süresi bitiş saati silinir. Kısa süre sayacı ayarlanmamışsa güncel saat gösterilir. Fırın rezistansı, aydınlatması ve soğutma fanı açılır. Pişirme işlemini sonlandırmak isterseniz: Program seçim düğmesini 0 konumuna ve sıcaklık seçim düğmesini konumuna çeviriniz. Yemeği fırından çıkartınız. Pişirme süresi bitiş saatinin silinmesi veya tuşuna yanıp sönmeye başlayana kadar arka arkaya basınız. OK ile onaylayınız. Saat hanesi yanıp söner. veya tuşuna iki çizgi görüntülenene kadar arka arkaya basınız: OK ile onaylayınız. Dört çizgi görülür: OK ile onaylayınız. sembolü görüntülenir ve ayarlanan pişirme süresi bir dakikalık adımlarla geri sayılır, son dakika bir saniyelik adımlarla geri sayılır. Pişirme işlemini sonlandırmak isterseniz: Program seçim düğmesini 0 konumuna ve sıcaklık seçim düğmesini konumuna çeviriniz. Yemeği fırından çıkartınız. Program seçim düğmesini 0 konumuna çevirdiğinizde pişirme süresi ve pişirme süresi bitiş saati silinir. 46

47 Saat/zamanlayıcı Güncel saatin değiştirilmesi Güncel saati sadece program seçim düğmesi 0 konumundaysa değiştirilebilirsiniz. Program seçim düğmesini 0 konumuna çeviriniz. tuşuna, sembolü yanıp sönünceye kadar arka arkaya basınız. OK ile onaylayınız. Saat hanesi yanıp söner. veya tuşları ile saati ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Saat kaydedilir ve dakika hanesi yanıp söner. veya tuşları ile dakikayı ayarlayınız. OK ile onaylayınız. Güncel saat kaydedilir. Bir elektrik kesintisinden sonra güncel saat yeniden ayarlanmalıdır. 47

48 Saat/zamanlayıcı Ayarların değiştirilmesi Fırın kumandası için fabrika ayarları öngörülmüştür (bkz. "Ayarlar tablosu") Herhangi bir ayarı (), ayarın durumunu () değiştirmek yoluyla değiştirebilirsiniz. Program seçim düğmesini 0 konumuna çeviriniz. tuşuna görüntülenene kadar basınız: Başka bir ayarı değiştirmek isterseniz veya tuşuna karşı gelen rakam görüntüleninceye kadar arka arkaya basınız. OK ile onaylayınız. Ayar durumunu değiştirmek için: İstediğiniz durum görüntüleninceye kadar veya tuşuna arka arkaya basınız. OK ile onaylayınız. Seçilen durum kaydedilir ve ayar tekrar görüntülenir. Diğer ayarları da değiştirmek isterseniz yukarıdaki işlemleri uygulayınız. Değiştirmek istediğiniz başka ayar yoksa: Güncel saat görüntüleninceye kadar yaklaşık 15 saniye bekleyiniz. Bir elektrik kesintisinden sonra ayarlar saklı kalır. Ayar seçilir ve güncel durum (örneğin ) görüntülenir. 48

49 Saat/zamanlayıcı Ayarlar tablosu Ayar Sinyal sesi seviyesi Güncel saat formatı Fırın çalıştırma kilidi Tuş sesi Durum ila * * * * Sinyal sesi kapalıdır. Sinyal sesi açıktır. Ses seviyesini değiştirebilirsiniz. Bir durum seçtiğinizde, bu kombinasyona ait sinyal sesi duyulur. Güncel saat 24 saatlik formatta gösterilir. Güncel saat ekranda 12 saatlik formatta gösterilir. Saat 13:00'dan sonra 12 saat formatından 24 saat formatına geçmek isterseniz, güncel saatin saat hanesini uygun şekilde ayarlayınız. Çalıştırma kilidi devre dışıdır. Çalıştırma kilidi etkindir ve ekranda görüntülenir. Çalıştırma kilidi fırının yanlışlıkla kumanda edilmemesini sağlar. Elektrik kesintisinden sonra da etkin kalır. Tuş sesi kapalıdır. Tuş sesi açıktır. * Fabrika ayarı 49

50 Hamur İşi Pişirme Gıdaların özenle hazırlanmaları sağlığınız açısından çok önemlidir. Kek, Pizza, patates kızartması v.b. altın sarısı olmalı ve koyu kahverengine dönmemelidir. Programlar Yapacağınız yemeğe bağlı olarak Turbo +, Yoğun Pişirme veya Üst/Alt Isıtma programlarını kullanabilirsiniz. Fırın kalıbı Fırın kalıbı seçimi programa ve pişirilecek yemeğe bağlıdır. Turbo +, Yoğun Pişirme : Fırın tepsisi, standart tepsi, fırında kullanıma uygun malzemelerden yapılmış fırın kalıpları Üst/Alt Isıtma : Mat, koyu renk fırın kalıpları. Açık renk ve parlak fırın kalıplarından kaçınınız, bunlar pişen malzemenin düzgün kızarmasını ve iyi pişmesini engeller. Fırın kalıplarını daima tel ızgara üzerine yerleştiriniz. Baton kalıpları veya uzun kalıpları ısının eşit dağılması için ızgaranın üzerine çapraz olarak koyunuz. Meyveli turtaları ve yüksek tepsi keklerini standart tepside pişiriniz. Fırın Kağıdı, Yağlama Standart fırın tepsisi gibi Miele aksesuarları PerfectClean kaplıdır (bkz. "Donanım"). Genel olarak, PerfectClean kaplamalı yüzeylerin yağlanmasına veya üzerlerine fırın kağıdı serilmesine gerek yoktur. Fırın kağıdı şu durumlarda gereklidir: Tuzlu hamur işleri (simit gibi) Hamurun hazırlanması sırasında kullanılan sodyum hidroksit PerfectClean kaplı yüzeylere zarar verebilir. Bisküvi, beze, acıbadem kurabiyesi v.b. Bu hamurlar yüksek miktarda yumurta akı içerdiklerinden kolayca yapışırlar. Dondurulmuş ürünlerin tel ızgara üzerinde hazırlanması 50

51 Hamur İşi Pişirme Hamur işleri tablolarına ilişkin bilgiler Tabloda, önerilen programa yönelik değerler kalın yazı tipinde basılmıştır. Aksi belirtilmemişse süreler önceden ısıtılmamış fırınlar için geçerlidir. Önceden ısıtılmış fırınlar için süreler yaklaşık 10 dakika kısalır. Sıcaklık Genel olarak, belirtilen sıcaklıklardan daha düşük olanını seçiniz. Verilen değerlerden daha yüksek sıcaklıklar pişme süresini kısaltır fakat kızarma eşit olmaz ve yiyeceğin içi pişmemiş kalabilir. Pişirme süresi Genel olarak verilen sürelerden kısa olanının ardından malzemenin pişip pişmediğini kontrol ediniz. Hamura bir kürdan batırınız. Kürdana ıslak hamur parçaları yapışmıyorsa, pişmiş demektir. Raf seviyesi Pişecek yemeğinizi sürdüğünüz raf seviyesi programa ve tepsi sayısına bağlıdır. Turbo + 1 tepsi: seviye 2 2 tepsi: seviye 1+3/2+4 3 tepsi: seviye Standart tepsiyi ve fırın tepsisini birden fazla raf seviyesinde aynı anda kullanıyorsanız, standart tepsiyi fırın tepsisinin altına sürünüz. Islak kek/tart ve bisküvileri en fazla iki seviyede aynı anda pişiriniz. Yoğun pişirmeo 1 tepsi: 1. veya 2. raf seviyesi Üst/Alt Isıtma 1 tepsi: 1. veya 2. raf seviyesi 51

52 Hamur İşi Pişirme Hamur işleri tabloları Kek hamuru Kek/ Çörek [ C] [dk.] Muffin (1 tepsi) ) ) Muffin (2 tepsi) ) ) Küçük kekler (1 tepsi) ) Küçük kekler (2 tepsi) * 150 1) Çörek/kurabiye (1 tepsi) ) ) 3 2) Çörek/Kurabiye (2 tepsi) ) ) Mısır nişastalı kek ) ) Pound kek ) Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi * Ayarlar EN standardı şartları için de geçerlidir. (Varsa) FlexiClip teleskopik rayları kullanmayınız ) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz. 2) FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 3) Pişirilen malzeme, verilen süreden önce yeterli derecede kızarırsa, tepsileri farklı sürelerde dışarı alabilirsiniz. 52

53 Kek hamuru Hamur İşi Pişirme Kek/ Çörek [ C] [dk.] Kek hamuru (tepsi) ) ) 2 2) İki renkli kek, Fındıklı kek (kalıpta) ) Kremalı/jöleli meyveli turta (tepsi) ) ) Meyveli turta (tepsi) ) ) Meyveli turta (kalıpta) ) Turta tabanı ) Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi ) 2 2) ) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz. 2) FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 53

54 Hamur İşi Pişirme Yoğrulmuş hamur Kek/ Çörek [ C] [dk.] Çörek (1 tepsi) ) ) 3 2) Çörek (2 tepsi) ) ) Sıkma kurabiye (1 tepsi) ) *Sıkma kurabiye (2 tepsi) ) Turta tabanı ) ) 2 2) Kırıntı pastası ) ) Quark turtası ) Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma / Yoğun Pişirme Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi * Ayarlar EN standardı şartları için de geçerlidir. (Varsa) FlexiClip teleskopik rayları kullanmayınız ) ) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz. 2) FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 3) Pişirilen malzeme, verilen süreden önce yeterli derecede kızarırsa, tepsileri farklı sürelerde dışarı alabilirsiniz. 54

55 Yoğrulmuş hamur Hamur İşi Pişirme Kek/ Çörek [ C] [dk.] Elmalı Tart (Apple pie) (Kalıp 20 cm) *) Elmalı tart, üstü hamur kaplı ) ) ) Jöleli meyveli turta (kalıp) ) ) Turta (tepsi) ) Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma / Yoğun Pişirme Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi * Ayarlar EN standardı şartları için de geçerlidir. (Varsa) FlexiClip teleskopik rayları kullanmayınız ) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz. 2) FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 55

56 Hamur İşi Pişirme Mayalı hamur/quark hamuru Kek/ Çörek [ C] [dk.] Dilimli yuvarlak kek (Gugelhupf) ) Stollen (Noel ekmeği) ) ) Kırıntı pastası ) ) Meyveli turta (tepsi) ) ) Meyveli börek (1 tepsi) ) ) 2) Meyveli börek (2 tepsi) ) ) Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi 1) FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 2) Mayalı hamur için. Quark hamuru için 3. seviyeyi kullanınız. 3) Pişirilen malzeme, verilen süreden önce yeterli derecede kızarırsa, tepsileri farklı sürelerde dışarı alabilirsiniz. 56

57 Mayalı hamur/quark hamuru Hamur İşi Pişirme Kek/ Çörek [ C] [dk.] Beyaz ekmek ) ) Tam tahıllı ekmek ) ) 2 2) Pizza (tepsi) ) ) 2 2) 3) ) 3) Soğanlı tart ) Mayalı hamur kabartma ) 2 2) 3) ) Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma / Yoğun Pişirme Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi 1) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz. 2) FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 3) Mayalı hamur için. Quark hamuru için 3. seviyeyi kullanınız. 4) 4) ) Kap doğrudan fırın tabanına konulabilir. Kabın büyüklüğüne bağlı olarak tel raflar da dışarı alınabilir. Üst/alt ısıtma programını kullanıyorsanız, ek olarak tel ızgarayı da fırın tabanına koyunuz. 57

58 Hamur İşi Pişirme Pandispanya hamuru Kek/ Çörek [ C] [dk.] Turta tabanı (2 yumurta) ) ) 2 2) Sünger kek (4-6 yumurta) ) ) Pandispanya * ) Rulo kek ) 2 2) Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi * Ayarlar EN standardı şartları için de geçerlidir. (Varsa) FlexiClip teleskopik rayları kullanmayınız ) 2 2) ) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz. 2) FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 58

59 Ekler hamuru, Milföy hamuru, Beze Hamur İşi Pişirme Kek/ Çörek [ C] [dk.] Profiterol (1 tepsi) ) ) 2 2) Profiterol (2 tepsi) ) ) Milföy hamuru (1 tepsi) ) ) Milföy hamuru (2 tepsi) ) ) Acıbadem kurabiyesi (1 tepsi) ) ) 2 2) Acıbadem kurabiyesi (2 tepsi) ) ) Program / Turbo + / Üst/Alt Isıtma Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme Süresi 1) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz. 2) FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 3) Pişirilen malzeme, verilen süreden önce yeterli derecede kızarırsa, tepsileri farklı sürelerde dışarı alabilirsiniz. 59

60 Kızartma Programlar Yapacağınız yemeğe bağlı olarak Turbo +, veya Üst/Alt Isıtma programını kullanabilirsiniz. Kaplar Fırında kullanıma uygun tüm kapları kullanabilirsiniz: Kızartma kabı, kızartma tenceresi, ısıya dayanıklı cam kap, fırın torbası, güveç, standart tepsi, standart tepsi üzerinde tel ızgara ve/veya (varsa) kızartma ve ızgara tepsisi Kızartmayı fırın kızartma kabı içinde yapmanızı ederiz, bu sayede yeterli miktarda et suyu birikir ve bu su sos olarak kullanılabilir. Ayrıca fırının içi de ızgara üzerinde kızartma işlemine göre daha temiz kalır. Öneriler Üst kızartma: Etin üstü, kızartma işleminin sonunda kızarır. Ayrıca, kızartma süresinin yarısında kabın kapağını kaldırırsanız et daha yoğun kızarır. Dinlenme süresi: Kızartma işlemi bittikten sonra eti fırından çıkartınız ve alüminyum folyoyla sarınız ve yakl. 10 dakika dinlenmeye bırakınız. Bu sayede kesilirken dışarıya daha az su çıkar. Kümes hayvanı kızartma: Kızartma süresi sona ermeden 10 dakika önce fırçayla hafif tuzlu su sürerseniz derisi daha gevrek olur. 60

61 Kızartma Kızartma tablolarına ilişkin bilgiler Tabloda, önerilen programa yönelik değerler kalın yazı tipinde basılmıştır. Aksi belirtilmemişse süreler önceden ısıtılmamış fırınlar için geçerlidir. Önceden ısıtılmış fırınlar için süreler yaklaşık 10 dakika kısalır. Sıcaklık Genel olarak, belirtilen sıcaklıklardan daha düşük olanını seçiniz. Belirtilenden daha yüksek sıcaklıklarda et kızarır fakat içi pişmez. Turbo + programında Üst/Alt Isıtma programındakinden yaklaşık 20 C daha düşük bir sıcaklık seçiniz. Kızartılacak et 3 kilodan fazla ise kızartma tablosunda verilen sıcaklık değerinden yaklaşık 10 C daha düşük bir sıcaklık ayarlayınız. Kızartma işlemi biraz daha uzun sürer, fakat etin her tarafı eşit pişer ve üstünde kalın bir kabuk oluşmaz. Tel ızgara üzerinde kızartma yaparken fırın kabında kızartma yaparken seçilenden yaklaşık 10 C daha düşük bir sıcaklık seçiniz. Ön ısıtma Rozbif ve fileto dışında genellikle ön ısıtmaya gerek yoktur. Kızartma süresi Kızartma süresini, kızartılacak etin cinsine bağlı olarak etin birim kalınlığı (cm) başına süre [dk/cm] ile çarparak belirleyebilirsiniz: Dana eti/av eti: dk./cm Dana/Domuz/Kuzu eti: dk./cm Rozbif ve fileto: 8 10 dk./cm Dondurulmuş et için kızartma süresi beher kg için yaklaşık 20 dakika uzar. Yaklaşık 1,5 kiloya kadar dondurulmuş et önceden çözülmeksizin kızartılabilir. Genel olarak, verilen sürelerden kısa olanının ardından malzemenin pişip pişmediğini kontrol ediniz. Raf seviyesi Genel olarak 2. seviyeyi kullanınız. FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 61

62 Kızartma Kızartma tabloları Sığır, Dana * [ C] [dk.] Rozbif yakl. 1 kg ) ) Sığır fileto yakl. 1kg 1) ) ) ) ) Rozbif yakl.1 kg 1) ) ) ) ) Dana rosto, yakl. 1,5 kg ) Program / Sıcaklık / Raf seviyesi / Kızartma süresi Turbo + / Üst/Alt Isıtma ) * FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 1) Standart tepsiyi kullanınız. Eti öncesinde ocak üzerinde mühürleyiniz. 2) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz. 3) Önce kapak kapalı olarak pişiriniz. Pişirme süresinin yarısı geçtikten sonra kapağı kaldırınız ve yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz. 4) İstenilen pişirme derecesine bağlı olarak (ayrı bir gıda termometresi kullanılırken): az pişmiş/ingiliz usulü: C, orta: C, iyi pişmiş: C 62

63 Domuz Kızartma * [ C] [dk.] Domuz kızartma / Rosto, yakl.1kg ) ) Domuz kızartma (derisiyle), yakl. 2kg ) ) Tütsülenmiş domuz eti, yakl. 1 kg ) ) Rulo köfte yakl. 1 kg ) Program / Sıcaklık / Raf seviyesi / Kızartma süresi Turbo + / Üst/Alt Isıtma ) * FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 1) Önce kapak kapalı olarak pişiriniz. Pişirme süresinin yarısı geçtikten sonra kapağı kaldırınız ve yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz. 2) Pişirme süresinin yarısı geçtikten sonra yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz. 63

64 Kızartma Kuzu, Av Eti * [ C] [dk.] Kuzu but, yakl. 1,5kg ) ) Kuzu sırt, yakl. 1,5kg ) ) ) ) Av eti kızartma, yakl. 1kg ) Program / Sıcaklık / Raf seviyesi / Kızartma süresi Turbo + / Üst/Alt Isıtma ) * FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 1) Önce kapak kapalı olarak pişiriniz. Pişirme süresinin yarısı geçtikten sonra kapağı kaldırınız ve yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz. 2) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz. 3) Pişirme süresinin yarısı geçtikten sonra yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz. 64

65 Kümes Hayvanları, Balık Kızartma * [ C] [dk.] Kümes hayvanı 0,8-1 kg Kümes hayvanı yakl. 2 kg Kümes hayvanı, doldurulmuş, yakl. 2kg Kümes hayvanı yakl. 4 kg ) ) Parça balık, yakl. 1,5 kg Program / Sıcaklık / Raf seviyesi / Kızartma süresi Turbo + / Üst/Alt Isıtma * FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 1) Pişirme süresinin yarısı geçtikten sonra yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz. 65

66 Düşük ısıda pişirme Bu pişirme işlemi sığır, domuz, dana veya kuzu eti gibi narin etlerin pişirilmesi için idealdir. Önce et parçasının her tarafı kısa bir süre içinde çok yüksek sıcaklıkta eşit bir şekilde mühürlenir. Ardından önceden ısıtılmış fırına verilir ve burada düşük sıcaklıkta ve uzun bir pişirme süresiyle yavaş bir şekilde pişirilir. Bu arada et gevşer. Etin içindeki su yayılmaya başlar ve eşit bir şekilde dış tabakalara kadar dağılır. Pişirme sonucunda çok yumuşak ve sulu bir et elde edilir. Öneriler Sadece dinlendirilmiş, sinirsiz ve yağsız et kullanınız. Etin kemikleri daha önce sıyrılıp alınmalıdır. Kızartma için çok yüksek sıcaklıklara ısıtılabilen bir yağ kullanınız (ör. sadeyağ, yemek yağı) Pişirirken etin üstünü kapatmayınız. Pişirme süresi yaklaşık 2-4 saattir ve etin ağırlığına ve büyüklüğüne olduğu kadar istenilen pişirme ve kızarma derecesine bağlıdır. İşlem Standart tepsiyi üstüne tel ızgarayı yerleştirerek kullanınız. Ön ısıtma için Hızlı Isıtma programını kullanmayınız. Standart tepsiyi ızgara ile birlikte 2. seviyeye sürünüz. Üst/Alt Isıtma programını ve 130 C'lik bir sıcaklık seçiniz. Fırını standart tepsi ve ızgara ile birlikte yaklaşık 15 dakika önceden ısıtınız. Fırın önceden ısıtılırken, et parçasının her bir yüzünü ocakta mühürleyiniz. Yanık tehlikesi! Yemeği fırına sürerken veya fırından alırken ve sıcak fırında çalışırken mutfak eldiveni takınız. Önceden kızartılmış eti ızgara üzerine yerleştiriniz. Sıcaklığı 100 C'ye düşürünüz. Etin pişme işlemini tamamlayınız. Zamanlayıcı özelliği olan cihazlarda pişirme işlemini otomatik olarak kapatabilirsiniz (bkz. "Saat/zamanlayıcı - Pişirme süresi ayarı). 66

67 Düşük ısıda pişirme Pişirme İşleminden Sonra Eti hemen kesebilirsiniz. Dinlendirmeye gerek yoktur. Eti servis edilene kadar sorunsuz bir şekilde fırında sıcak tutabilirsiniz. Pişirme sonucu bundan olumsuz etkilenmez. Et mükemmel bir yeme sıcaklığına sahip olur. Çok çabuk soğumaması için önceden ısıtılmış tabaklarda ve çok sıcak sosla servis ediniz. Pişirme süreleri/iç sıcaklıklar Et [dk.] [ C] Dana fileto Rozbif az pişmiş orta iyi pişmiş/well done Domuz fileto Tütsülenmiş domuz eti* Dana fileto Dana sırt* Kuzu sırt* Pişirme süresi İç sıcaklık Ayrı bir gıda termometreniz varsa belirtilen iç sıcaklığı da esas alabilirsiniz. * kemiksiz 67

68 Izgara Yanık tehlikesi! Izgara işlemini fırın kapağı açıkken yaparsanız, fırın içindeki sıcak hava soğutma fanı ile otomatik olarak dağıtılamaz ve soğutulamaz. Kumanda paneli çok ısınabilir. Izgara yaparken fırın kapağını kapalı tutunuz. Kaplar Programlar Izgara Yassı ızgara malzemelerinin kızartılması veya üst kızartma içindir. Gerekli ısı dağılımını sağlamak için Üst Isıtma/Izgara rezistansının tamamı kor halini alır Turbo Izgara Tavuk gibi büyük çaplı ızgara malzemelerinin ızgarası içindir. Üst Isıtma/Izgara rezistansı ve fan dönüşümlü olarak çalışır. Standart tepsiyi üzerine tel ızgara veya Izgara ve Kızartma tepsisi (varsa) konulmuş olarak kulanınız. Bunlar damlayan et sularının yanmasını önleyerek daha sonra kullanılabilmelerine olanak sağlar. Fırın tepsisini kullanmayınız. 68

69 Izgara Izgara malzemenin hazırlanması Eti, akan soğuk suyun altında yıkayınız ve kurulayınız. Etin suyunun çıkmaması için ızgaradan önce et dilimlerini tuzlamayınız. Yağsız etin üzerine sıvı yağ sürebilirsiniz. Sıvı yağ dışında yağ kullanmayınız, zira bunlar kolayca kararır veya duman çıkartırlar. Yassı balık ve balık parçalarını temizleyiniz ve tuzlayınız. Bunların üstüne limon suyu sürebilirsiniz. Izgara Tel ızgara ya da (varsa) Izgara ve Kızartma tepsisini standart tepsinin üzerine yerleştiriniz. Izgara malzemesini bunun üzerine koyunuz. Programı ve sıcaklığı seçiniz. Üst Isıtma/Izgara rezistansını fırın kapağını kapalı tutarak yaklaşık 5 dakika ısıtınız. Yanık tehlikesi! Yemeği fırına verirken veya fırından alırken ve sıcak fırının içinde işlem gerçekleştirirken mutfak eldiveni takınız. Izgara malzemesini uygun raf seviyesine sürünüz (Izgara tablosuna bakınız) Fırının kapağını kapatınız. Izgara malzemesini mümkün olduğunca ızgara süresinin yarısı geçtikten sonra çeviriniz. 69

70 Izgara Izgara tablosuna ilişkin faydalı bilgiler Tabloda, önerilen programa yönelik değerler kalın yazı tipinde basılmıştır. Izgara malzemesini belirtilen sürelerden kısa olanının ardından kontrol ediniz. Belirtilen sıcaklık aralıklarını, raf seviyelerini ve süreleri dikkate alınız. Bu değerlerde farklı et çeşitleri ve pişirme alışkanlıkları dikkate alınmıştır. Sıcaklık Genel olarak, belirtilen sıcaklıklardan daha düşük olanını seçiniz. Belirtilenden daha yüksek sıcaklıklarda et kızarır fakat içi pişmez. Ön ısıtma Izgara için ön ısıtma gereklidir. Üst Isıtma/Izgara rezistansını yaklaşık 5 dakika fırın kapağını kapalı tutarak ısıtınız. Raf seviyesi Izgara malzemesinin kalınlığına göre seviye seçiniz. Yassı ızgara malzemesi: Seviye 4 veya 5 Büyük çaplı ızgara malzemesi: Seviye 2 veya 3 Izgara süresi Yassı et/balık parçaları, her bir yüzü için yakl. 6-8 dakika gerektirir. Kalın parçalarda her bir yüz için biraz daha fazla süre gerekir. Pişme sürelerinin farklı olmaması için parçaların yaklaşık olarak aynı kalınlıkta olmasına dikkat ediniz. Izgara malzemesini mümkün olduğunca ızgara süresinin yarısı geçtikten sonra çeviriniz. Pişme kontrolü Etin ne kadar piştiğini anlamak için bir kaşıkla etin üstüne bastırınız. az pişmiş orta: iyi pişmiş/ well done: Et çok esnek ise, içi hala kırmızıdır. Et az esnek ise, içi pembedir. Et neredeyse hiç esnemiyorsa, iyi pişmiş demektir. Genel olarak verilen sürelerden kısa olanının ardından ızgara malzemesinin pişip pişmediğini kontrol ediniz. Öneri: Büyük et parçalarının üstü fazla kızarmış, fakat içi pişmemişse, o zaman ızgara malzemesini daha düşük bir seviyeye alınız ya da ızgara sıcaklığını düşürünüz. Bu şekilde etin üstü çok kararmaz. 70

71 Izgara Izgara tablosu Üst Isıtma/Izgara rezistansını yaklaşık 5 dakika fırın kapağını kapalı tutarak ısıtınız. Izgara yemekleri [ C] [dk.] [ C] [dk.] Yassı ızgara malzemesi Burger * 5 1) Şiş Kümes hayvanı eti şiş Gerdan 5 1) Ciğer 4 2) Köfte 5 1) Sosis Balık fileto 4 2) Alabalık 4 2) Tost * Tost Havai 4 2) Domates 4 2) Şeftali 3/4 2) Büyük çaplı ızgara malzemesi Tavuk, yakl. 1,2 kg 2 2) Domuz paça, yakl. 1 kg 2 2) Izgara / Turbo Izgara Raf seviyesi / Sıcaklık / Izgara süresi * Ayarlar Büyük ızgara programında EN standardı şartları için de geçerlidir. (Varsa) FlexiClip teleskopik rayları kullanmayınız. 1) Sadece tel ızgarayı 5. raf seviyesine ve standart tepsiyi 2. raf seviyesine sürünüz. 2) FlexiClip teleskopik rayları (varsa) kullanırsanız, bir seviye daha aşağıya monte ediniz. 71

72 Diğer uygulamalar Çözme Dondurulmuş gıdaların özenle çözülmesi için çözme programı kullanılır. Bu programda sadece fan çalışır ve fırın içindeki havayı oda sıcaklığında sirküle eder. Salmonella tehlikesi! Dondurulmuş kümes hayvanlarının çözülmesi sırasında temizliğe bilhassa dikkat ediniz. Çözülen suları kullanmayınız! Öneriler Dondurulmuş gıdaları ambalajsız olarak standart tepsi üzerinde veya bir kasede çözülmeye bırakınız. Çözülmeye başlama veya çözülme süreleri Süreler dondurulmuş gıdanın ağırlık ve cinsine bağlıdır: Dondurulmuş gıdalar [g] [dk.] Tavuk Et Sosis Balık Çilek Mayalı kek Ekmek Ağırlık / Çözme süresi Kümes hayvanlarını çözmek için üzerine tel ızgara yerleştirilmiş standart tepsiyi kullanınız. Dondurulmuş kümes hayvanı böylelikle çözülen suyun içinde kalmaz. Et, kümes hayvanları veya balığın pişirilmeden önce tamamen çözülmüş olmasına gerek yoktur. Bunların çözülmeye başlamış olması yeterlidir. Bu durumda yüzeyleri baharatları içine alacak kadar yumuşamış olur. 72

73 Diğer uygulamalar Üst Kızartma Üst kızartma programı, dondurulmuş pizza, önceden pişirilmiş ekmek, kalıp kurabiye gibi küçük miktarlarda yiyeceklere olduğu kadar balık yemekleri ve kızartmalar içinde uygundur. Isının ideal kullanımı sayesinde geleneksel programlara nazaran, benzer pişirme sonuçlarında %30 enerji tasarrufu sağlarsınız. Bu program taze hamurun pişirileceği büyük miktarlar için uygun değildir (ör. pandispanya hamuru, meyveli tart veya küçük kekler). Bu durumda enerjiden tasarruf edilemez. 100 ila 250 C arası bir sıcaklık ayarlayabilirsiniz. Bu programda fırın aydınlatması açılmaz. İdeal bir enerji tasarrufu için cihaz kapağını pişirme işlemi sırasında kapalı tutunuz. Uygulama örnekleri: Yemek [ C] [dk.] Kalıp kurabiye Türlü yemeği Folyoda balık fileto, yakl. 500 g Önceden pişirilmiş dondurulmuş pizza Domuz budu kızartma, yakl.1,5kg Sığır eti rosto, yakl. 1,5kg Sıcaklık / Pişirme süresi Pişirilecek yemeğin yüksekliğine bağlı olarak 1. veya 2. seviyeyi seçiniz. Verilen süreler önceden ısıtılmamış fırın için geçerli değildir. Önce kapak kapalı olarak pişiriniz. Pişirme süresinin dörtte üçü geçtikten sonra kapağı kaldırınız ve yaklaşık 0,5 l sıvı ilave ediniz. Belirtilen sürelerden kısa olanının ardından yemeği kontrol ediniz. 73

74 Diğer uygulamalar Dondurulmuş ürünler/hazır yemekler Öneriler Turta, Pizza, Baget Bu dondurulmuş ürünleri üzerine fırın kağıdı serili tel ızgarada pişiriniz. Fırın tepsisi veya standart tepsi bu dondurulmuş ürünlerin hazırlanması sırasında, sıcak durumda fırından çıkarılamayacak kadar deforme olabilir. Takip eden her kullanım tepsinin daha fazla deforme olmasına sebep olur. Ambalajda önerilen sıcaklıklardan düşük olanını seçiniz. Kızarmış Patates, Kroket v.b. Bu dondurulmuş ürünleri fırın tepsisinde veya standart tepside pişirebilirsiniz. Daha özenle pişirilmesi için dondurulmuş malzemelerin altına fırın kağıdı seriniz. Ambalajda önerilen sıcaklıklardan düşük olanını seçiniz. Pişirilen malzemeyi birkaç defa çeviriniz. Hazırlanışı Gıdaların özenle hazırlanmaları sağlığınız açısından çok önemlidir. Kek, pizza, patates kızartması veya benzeri yemekler altın sarısı olmalı ve koyu kahverengine dönmemelidir. Ambalaj üzerinde önerilen programı ve sıcaklığı seçiniz. Fırını önceden ısıtınız. Yemeği önceden ısıtılmış fırının, yemeğin ambalajında önerilen rafına sürünüz Pişecek malzemeyi ambalajında yazılan süreden daha kısa bir süre ayarlayarak deneyiniz. 74

75 Diğer uygulamalar Kurutma/Kavurma Kurutma veya kavurma, meyveler ve bazı sebzeler için geleneksel bir konserve şeklidir. Buradaki kural meyve sebzelerin taze ve olgun olması ve ezik yerlerinin olmamasıdır. Kurutulacak malzemeyi hazırlayınız. Elmaları soyunuz, koçanını oyarak çıkartınız ve yaklaşık 0,5 cm kalınlığında halkalar halinde kesiniz. Eriklerin çekirdeklerini çıkartınız. Armutları soyunuz, çekirdeklerini çıkartınız ve dilimleyiniz. Muzları soyunuz ve halkalar halinde dilimleyiniz. Mantarları temizleyiniz, ikiye bölünüz veya dilimleyiniz. Maydanoz ve dereotunu kalın saplardan arındırınız. Kurutulacak malzemeleri standart tepsinin üzerine eşit olarak yayınız. Kurutulacak malzeme [dk.] Meyve Sebze Baharatlı otlar Program / Kurutma süresi Turbo + / Alt/Üst Isıtma Fırında su damlaları oluşmaya başlarsa sıcaklığı düşürünüz. Yanık tehlikesi! Kurutulan gıdaları fırından çıkartırken mutfak eldiveni takınız. Kurutulan meyveyi veya sebzeyi soğumaya bırakınız. Kurutulmuş meyve tamamen kuru, ancak yumuşak ve esnek olmalıdır. Parçalandığında veya kesildiğinde içinden suyu akmamalıdır. Kurutulan malzemeleri sıkıca kapatılmış kavanoz veya kutuların içinde saklayınız. Eğer varsa delikli Gurme fırın tepsisini de kullanabilirsiniz. Turbo + veya Üst/Alt Isıtma programını seçiniz C arası bir sıcaklık ayarlayınız. Standart tepsiyi 2. raf seviyesine sürünüz. Turbo + programında aynı süre içinde 1+3. raf seviyelerinde kurutma işlemi gerçekleştirebilirsiniz. 75

76 Diğer uygulamalar Konserve Konserve kavanozları Yaralanma tehlikesi! Kapalı kapların ısıtılması sırasında kabın içinde bir yüksek basınç oluşur ve oluşan basınç dolayısıyla kaplar patlayabilir. Fırını konserve kutularının ve kapalı kavanozların ısıtılması için kullanmayınız. Sadece özel kavanozlar kullanınız: Konserve kavanozları Vidalı kapaklı kavanozlar Meyve ve sebze konservesi Turbo + programını tavsiye ederiz. Veriler 1 litrelik hacme sahip 6 kavanoz için geçerlidir. Standart tepsiyi 2. seviyeye sürünüz ve kavanozları üzerine yerleştiriniz. Turbo + programını ve C arası bir sıcaklık seçiniz. Kavanozların içinde eşit bir şekilde "hava kabarcıkları" yükselene kadar bekleyiniz. Aşırı kaynamanın önüne geçmek için sıcaklığı tam zamanında düşürünüz. Meyve/Salatalık Kavanozlarda "hava kabarcıkları" görüldüğünde program seçim düğmesini aydınlatma konumuna çeviriniz. Kavanozları sıcak fırının içinde dakika daha bırakınız. Sebze Kavanozlarda "hava kabarcıkları" görüldüğünde sıcaklığı 100 C'ye düşürünüz. [dk.] Havuç Kuşkonmaz, bezelye, fasulye Konserve süresi Konserve süresinin ardından program seçim düğmesini aydınlatma konumuna çeviriniz. Kavanozları sıcak fırının içinde dakika daha bırakınız. Konserve işleminden sonra Yanık tehlikesi! Kavanozları fırından çıkartırken mutfak eldiveni takınız. Kavanozları fırından çıkartınız. Kavanozları bir bezle örterek yaklaşık 24 saat hava cereyanı olmayan bir yerde bekletiniz. Ardından bütün kavanozların kapalı olup olmadığını kontrol ediniz. 76

77 Diğer uygulamalar Kap Isıtma Kap ısıtmak için Turbo + programını kullanınız. Sadece ısıya dayanıklı kapları ısıtınız. Tel ızgarayı 2. raf seviyesine sürünüz ve kabı üstüne yerleştiriniz. Kabı, büyüklüğüne bağlı olarak, fırın tabanına yerleştirebilir ve ayrıca tel rafı da sökebilirsiniz. Turbo + programını seçiniz C arası bir sıcaklık ayarlayınız. Yanık tehlikesi! Kapları dışarı alırken mutfak eldiveni takınız. Kabın altında birkaç su damlası oluşabilir. Isıtılan kapları dışarı çıkartınız. 77

78 Temizlik ve Bakım Yanık tehlikesi! Rezistanslar kapatılmış olmalıdır. Fırının içi soğumuş olmalıdır. Yaralanma tehlikesi! Buharlı temizlik aletinden çıkan buhar, elektrik ileten parçalara sızabilir ve kısa devreye neden olabilir. Fırını temizlemek için asla buharlı bir temizlik aleti kullanmayınız. Uygun temizlik ürünleri kullanmazsanız tüm yüzeylerde değişim veya renk değişimi meydana gelebilir. Özellikle de fırının ön paneli fırın temizleyici ve kireç çözücüden zarar görür. Tüm yüzeyler çiziklere karşı hassastır. Cam yüzeylerde oluşan çizikler kırılmalara dahi yol açabilir. Temizlik ürünü kalıntılarını hemen silip alınız. Uygun olmayan temizlik ürünleri Yüzeylere zarar vermemek için, temizlik için şu ürünleri kullanmayınız: soda, amonyak, asit veya klorür içeren temizlik ürünleri, fırın ön panelinde kireç çözücü temizlik ürünleri aşındırıcı temizlik ürünleri (ör. ovma tozu, ovma kremi, cam seramik ocak temizleyici), çözücü içeren temizlik ürünleri, paslanmaz çelik temizlik ürünü bulaşık makinesi temizleyici, cam temizleme ürünleri, cam seramik ocaklar için temizlik ürünü aşındırıcı sert fırçalar ve süngerler (örneğin bulaşık süngerleri) veya içinde hala aşındırıcı kalıntıları bulunan eski süngerler, kir silgileri. keskin metal spatulalar bulaşık teli mekanik temizlik ürünleri ile noktasal temizlik fırın temizleyici paslanmaz çelik bulaşık teli 78

79 Temizlik ve Bakım Uzun süre temizlenmeyen kirlerin bazı durumlarda artık çıkartılması mümkün olmayabilir. Arada temizlik gerçekleştirmeksizin arka arkaya kullanım temizliğin güçleşmesine sebep olabilir. Kirleri hemen temizlemeniz en iyisidir. Aksesuarlar bulaşık makinesinde yıkanmaya uygun değildir. Faydalı bilgiler İyi kapanmayan fırın kalıplarından dökülen kek hamurları ve meyve suları, fırının içi henüz hafif sıcakken daha kolay temizlenir. Temizliği daha kolay yapabilmek için fırının kapağını sökebilir ve parçalarına ayırabilirsiniz, tel rafları (varsa) FlexiClip teleskopik raylar ile birlikte sökebilirsiniz, katalitik emaye ile kaplı arka paneli yerinden sökebilir ve Üst Isıtma/Izgara rezistansını aşağıya indirebilirsiniz. Normal Kirler Arka panelin temizlenmesi ile ilgili bilgileri " Katalitik emaye ile kaplı arka paneldeki kirler" bölümünde bulabilirsiniz. Normal kirleri elde bulaşık deterjanı, sıcak su ve temiz bir sünger bezle veya temiz ve nemli bir mikrofiber bezle siliniz. Temizlik ürünü kalıntılarını duru su ile iyice temizleyiniz. Bu, özellikle de PerfectClean kaplı parçalarda önem arz eder, çünkü temizlik ürünü kalıntıları kaplamanın yapışmazlık özelliğini olumsuz etkiler. Daha sonra yüzeyleri yumuşak bir bezle kurulayınız. Contanın Temizliği Fırın içini korumak amacıyla, kapak açıklığının etrafında kapak iç yüzüne doğru, sızdırmazlığı sağlayan bir conta bulunur. Bu conta yağ artıkları nedeniyle yıpranabilir ve kopabilir. Bu sebeple contayı her pişirme işleminin ardından temizleyiniz. 79

80 Temizlik ve Bakım İnatçı kirler (FlexiClip teleskopik raylar haricinde) Taşan meyve suları veya kızartma suları sonucu emaye yüzeyler üzerinde kalıcı renk değişimleri veya mat bölgeler oluşabilir. Bunlar kullanım özelliklerini olumsuz etkilemez. Bu lekeleri ne olursa olsu çıkarmaya çalışmayınız. Sadece belirtilen yardımcı ürünleri kullanınız. Yapışmış yemek kalıntılarını bir cam spatulası veya paslanmaz çelik bulaşık süngeri, sıcak su ve elde bulaşık deterjanı ile temizleyiniz. Katalitik emaye kaplama fırın temizleyiciden zarar görür. Fırın temizleyici kullanmadan önce katalitik emaye kaplı parçaları çıkarınız. PerfectClean kaplamalı emaye yüzeyler üzerindeki inatçı kirlerde, soğuk yüzey üzerine Miele fırın temizleme ürünü uygulayınız. Ürünü ambalajda belirtilen süre boyunca etki etmeye bırakınız. Ürünün ambalaj üzerinde belirtilen bilgiler doğrultusunda etkimeye bırakınız. Başka üreticilerin fırın temizleyicileri sadece soğuk yüzeylere uygulanmalıdır ve en fazla 10 dakika etki etmeye bırakılmalıdır. Ayrıca, etkime süresinin ardından bir bulaşık süngerinin sert yüzünden de yararlanabilirsiniz. Fırın temizleme ürünü kalıntılarını duru su ile iyice temizleyiniz ve yüzeyleri kurulayınız. 80

81 Temizlik ve Bakım FlexiClip teleskopik raylardaki inatçı kirler FlexiClip teleskopik rayların özel yağı temizlik sırasında gidebilir ve bunun sonucunda rayın çekilmesi zorlaşabilir. FlexiClip teleskopik rayları asla bulaşık makinesinde yıkamayınız. Yüzeylerde inatçı kirler bulunması veya taşan meyve suları sonucunda bilyeli yatağın yapışması durumunda şu işlemleri uygulayınız: FlexiClip teleskopik raylardaki kirleri (yakl. 10 dakika) sıcak su ile yumuşatınız. Gerekirse bulaşık süngerinin sert tarafını da kullanabilirsiniz. Yatakları yumuşak bir fırça ile temizleyebilirsiniz. İnatçı kirler renk değişimlerine veya parlamalara sebep olabilir, ancak bunlar kullanım özelliklerini olumsuz etkilemez. Katalitik emaye ile kaplı arka paneldeki kirler Katalitik emaye, yüksek sıcaklıklarda yağlardan kendi kendine arınır. Sıcaklık ne kadar yüksek ise, işlem o kadar etkili olur. Katalitik emaye kendi kendine temizleme özelliğini, aşındırma maddesi içeren bazı deterjanlar, sert fırçalar ve süngerler ve fırın temizleme ürünleri nedeniyle kaybeder. Fırın temizleme ürünü kullanmadan önce katalitik emaye kaplı parçaları söküp çıkartınız. Baharat, şeker veya benzeri maddelerin temizlenmesi Arka paneli sökünüz (bkz. "Temizlik ve Bakım - Arka panelin sökülmesi"). Arka paneli süngerli bir bez, elde bulaşık deterjanı ve sıcak su ile temizleyiniz. Arka paneli iyice durulayınız. Yerine takmadan önce kurumaya bırakınız. 81

82 Temizlik ve Bakım Yağların temizlenmesi Tüm aksesuarları (tel raflar dahil) dışarı alınız. Katalitik temizliğe başlamadan önce kapağın iç yüzündeki ve PerfectClean kaplamalı yüzeylerdeki kaba kirleri, yanıp yapışmamaları için silip alınız. Turbo + programını ve 250 C'lik bir sıcaklık seçiniz.. Boş fırını en az 1 saat ısıtınız. Bu süre kirin derecesine bağlıdır. Katalitik emaye çok yağlandığında fırın içinde temizlik işlemi sırasında bir tabaka oluşabilir. Yanık tehlikesi! Fırının içini elle temizlemeden önce soğumaya bırakınız. Daha sonra kapağın iç yüzünü elde bulaşık deterjanı, sıcak su ve temiz bir süngerli bezle veya temiz ve nemli bir mikrofiber bezle siliniz. Fırının yüksek sıcaklıklara her ısıtılışında kalan kirler yavaş yavaş gider. 82

83 Temizlik ve Bakım Kapağın sökülmesi Kapak yaklaşık 9 kilodur. Kapağı asla tutuculardan yatay bir şekilde çekmeyiniz, aksi takdirde tutucular fırına geri çarpar. Kapağı asla kulpundan tutarak tutuculardan çıkarmayınız, aksi takdirde kulpu kırılabilir. Kapağı dayanma noktasına kadar kapatınız. Kapak, tutucular vasıtasıyla kapak menteşelerine bağlıdır. Kapağı bu tutuculardan çıkarabilmeniz için önce her iki kapak menteşesindeki kilit mandallarını açmanız gerekir. Kapağı tamamen açınız. Kilit mandallarını açabildiğiniz kadar açınız. Kapağı yanlardan tutunuz ve yukarı doğru çekerek tutuculardan çıkarınız. Bunu yaparken kapağı eğmemeye dikkat ediniz. 83

84 Temizlik ve Bakım Kapağın parçalarına ayrılması Kapak 3 adet kısmen ısı yansıtıcı kaplamaya sahip cam panelden yapılmış açık bir sistemden oluşur. Fırın çalışırken, ek olarak kapaktan hava iletilir böylece dış cam soğuk kalır. Cam paneller arasında kirler oluşursa, kapağı parçalarına ayırabilir ve camların iç yüzlerini temizleyebilirsiniz. Kapağın cam panelleri çizilme sonucu zarar görebilir. Kapak camlarını temizlemek için aşındırma özelliği olan temizlik maddeleri, sert süngerler veya fırçalar ve keskin metal kazıyıcılar kullanmayınız. Kapak camlarının temizliğinde fırın ön paneli için geçerli olan bilgileri de lütfen göz önüne alınız. Fırın temizleyici, alüminyum profilin yüzeyine zarar verir. Parçaları sadece sıcak su, elde bulaşık deterjanı ve temiz bir süngerle veya temiz, nemli bir mikrofiber bezle temizleyiniz. Sökülen kapak camlarını kırılmamaları için güvenli bir şekilde muhafaza ediniz. 84

85 Temizlik ve Bakım Yaralanma tehlikesi! Kapağı parçalarına ayırmadan önce mutlaka sökünüz. Kapak iç camını çıkartınız: Kapak dış camını yumuşak bir zemin üzerine (örneğin bir mutfak bezi) koyarak çizilmesini önleyiniz. Camın düzgün durması ve kırılmaması için kapak kulpunu masa kenarına gelecek şekilde yerleştiriniz. Kapak iç camını hafifçe kaldırınız ve plastik çıtasından dışarı çekiniz. Kapak camlarının her iki kilit mandalını dışarıya doğru bir çevirme hareketi ile açınız. Orta cam paneli hafifçe kaldırınız ve çekerek çıkarınız. Kapak camlarını ve diğer parçaları elde bulaşık deterjanı, sıcak su ve temiz bir süngerli bezle veya temiz, nemli bir mikrofiber bezle temizleyiniz. Parçaları yumuşak bir bezle kurulayınız. 85

86 Temizlik ve Bakım Ardından kapağı tekrar dikkatli bir şekilde bir araya getiriniz. Orta cam paneli malzeme numarası okunacak şekilde (yani ayna yansıması şeklinde değil) yerleştiriniz. Kapak camlarının her iki kilit mandalını içeri doğru bir çevirme hareketi ile kapatınız. Kapak parçaları tekrar bir araya getirilmiştir. Kapak iç camını mat baskılı taraf aşağıya bakacak şekilde plastik çıtaya oturtunuz ve iki kilit mandalının arasına yerleştiriniz. 86

87 Temizlik ve Bakım Kapağın takılması Kapağı tamamen açınız. Kilitleme mandalı kapalı değilse kapak, tutuculardan çıkarak zarar görebilir. Kilit mandallarını mutlaka tekrar kapatınız. Kapağı yanlardan kavrayınız ve menteşelerin tutucularına takınız. Bunu yaparken kapağı eğmemeye dikkat ediniz. Mandalları, yatay yönde gittiği kadar çevirerek tekrar kilitleyiniz. 87

88 Temizlik ve Bakım FlexiClip teleskopik raylı tel rafın sökülmesi Tel rafları (eğer varsa) FlexiClip teleskopik raylarla birlikte sökebilirsiniz. FlexiClip teleskopik rayları önceden ayrı olarak sökmek isterseniz "Donanım FlexiClip teleskopik rayların takılması ve sökülmesi" bölümünü okuyunuz. Yanık tehlikesi! Rezistanslar kapatılmış olmalıdır. Fırının içi soğumuş olmalıdır. Tel rafları öndeki tutucudan (1) çekerek çıkartınız ve dışarı alınız (2). Montaj için, işlemi tersten uygulayınız. Parçaları dikkatli bir şekilde takınız. 88

89 Temizlik ve Bakım Arka panelin sökülmesi Yaralanma tehlikesi! Fırını asla arka panel olmadan kullanmayınız. Arka paneli temizlemek amacıyla sökebilirsiniz. Yanık tehlikesi! Rezistanslar kapatılmış olmalıdır. Fırının içi soğumuş olmalıdır. Fırının elektrik bağlantısını kesiniz. Bunun için fişi prizden çekiniz veya elektrik sigortasını kapatınız. Tel rafları sökünüz. Arka panelin köşelerindeki dört vidayı sökünüz ve arka paneli dışarı alınız. Arka paneli temizleyiniz (bkz. "Katalitik emaye ile kaplı arka paneldeki kirler"). Montaj için, işlemi tersten uygulayınız. Arka paneli dikkatli bir şekilde takınız. Açıklıklar "Fırın genel görünümü" bölümündeki gibi düzenlenmiş olmalıdır. Tel rafları yerine takınız. Fırını tekrar elektrik şebekesine bağlayınız. 89

90 Temizlik ve Bakım Üst Isıtma/Izgara rezistansının aşağıya doğru indirilmesi. Yanık tehlikesi! Rezistanslar kapatılmış olmalıdır. Fırının içi soğumuş olmalıdır. Tel rafları sökünüz. Kanatlı somunu sökünüz. Üst ısıtma/ ızgara rezistansı zarar görebilir. Üst Isıtma/ Izgara rezistansını asla güç kullanarak aşağıya doğru bastırmayınız. Üst Isıtma/Izgara rezistansını dikkatli bir şekilde aşağı doğru indiriniz. Şimdi fırın tavanını temizleyebilirsiniz. Üst Isıtma/Izgara rezistansını yukarı katlayınız ve kanatlı somunu tekrar sıkınız. Tel rafları yerine takınız. 90

91 Ne Yapmalı, eğer...? Günlük kullanımda ortaya çıkan sorunların çoğunu kendiniz giderebilirsiniz. Aşağıdaki tablo size sorunları gidermede yardımcı olacaktır. Bir sorunun sebebini bulamaz veya sorunu gideremezseniz, servis departmanına (bkz. kapak sayfası) başvurunuz. Yaralanma tehlikesi! Hatalı montaj ve bakım işleri ya da tamirler sonucunda cihazı kullanan kişi için ciddi tehlikeler ortaya çıkabilir ve üretici firma bundan sorumlu tutulamaz. Montaj ve bakım işleri ya da tamirler sadece Miele yetkili teknisyenleri tarafından yürütebilir. Fırın kasasını asla kendiniz açmayınız. Problem Ekran kararmışsa? Fırının içi ısınmıyorsa? Sebep ve Çözüm Fırına elektrik gelmemektedir. Elektrik sigortasının atmış olup olmadığını kontrol ediniz. Bir elektrikçi veya Miele yetkili servisini çağırınız. Sadece bir program veya sadece bir sıcaklık seçilmiştir. Bir program ve sıcaklık seçiniz. Çalıştırma kilidi etkindir. Çalıştırma kilidi fonksiyonunu kapatınız ("Saat/zamanlayıcı Ayarların değiştirilmesi" bölümüne bakınız). Fırına elektrik gelmemektedir. Evdeki sigorta atmış olabilir, kontrol ediniz. Elektrikçiyi veya yetkili servisi çağırınız. 91

92 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Ekranda yanıp sönüyorsa? Ekranda beklenmedik bir şekilde görüntüleniyor ve aynı zamanda yanıp sönüyorsa? Ve belki bir sinyal sesi de duyuluyorsa? Ekranda mesajı görüntüleniyorsa? Bir pişirme işleminden sonra fırından çalışma sesleri geliyorsa? Katalitik emaye üzerinde pas rengi kirler görülüyorsa? Kek/çörek, hamur işleri tablosunda belirtilen sürede henüz pişmemişse? Sebep ve Çözüm Elektrik kesilmiştir. Güncel saati tekrar ayarlayınız (bkz. "İlk çalıştırma"). Pişirme işlemleri için sürelerin tekrar girilmesi gerekir. Fırın aşırı derecede uzun bir süre kullanılmıştır. Emniyet kapatması (otomatik kapatma) etkinleştirilmiştir. Program seçim düğmesini 0 konumuna çeviriniz. Fırın bunun hemen ardından tekrar çalışmaya hazırdır. Bu sizin kendi başınıza giderebileceğiniz bir sorun değildir. Miele yetkili servisini çağırınız. Pişirme işleminden sonra, fırın içindeki nemli havanın kumanda paneli veya mutfak dolapları üzerinde yoğuşmaması için soğutma fanı bir süre daha çalışmaya devam eder. Soğutma fanı belli bir süre sonra otomatik olarak kapanır. Baharat, şeker veya benzeri maddeler katalitik temizleme işleminde yok edilemez. Katalitik emaye ile kaplı parçaları sökünüz ve bunları sıcak su, elde bulaşık deterjanı ve yumuşak bir fırça ile temizleyiniz (bkz. "Katalitik emaye ile kaplı arka panelin temizlenmesi"). Seçilen sıcaklık yemek tarifinde belirtilenden farklıdır. Yemek tarifine uygun sıcaklığı seçiniz. Kullanılan malzeme miktarı yemek tarifinde belirtilen miktardan farklıdır. Tarif değiştirilmiş olabilir, kontrol ediniz. Fazla sıvı veya yumurta hamurun daha sulu olmasına sebep olur ve fırındaki pişme süresi daha uzun olur. 92

93 Ne Yapmalı, eğer...? Problem Kek/kurabiye gibi hamur işlerinin üzeri farklı derecede kızarıyorsa? FlexiClip teleskopik raylar zor itilip çekiliyorsa? Üst fırın aydınlatması açılmıyorsa? Sebep ve Çözüm Yanlış bir sıcaklık veya raf seviyesi seçilmiştir. Kızarma miktarında her zaman için farklılıklar olabilir. Kızarma farkı çok fazla ise seçilen sıcaklığı ve raf seviyesini mutlaka kontrol ediniz. Fırın kabının malzemesi veya rengi programa uygun olmayabilir. Üst/Alt Isıtma programına açık renkli veya parlak fırın kalıpları çok uygun değildir. Mat, koyu renkli fırın kalıpları kullanınız. FlexiClip teleskopik rayların bilyeli yatağında yeterli yağ yoktur. Bilyeli yatağı Miele'nin özel yağı ile yağlayınız. Fırının içinde hakim olan yüksek sıcaklıklara sadece Miele'nin özel yağı uygundur. Diğer yağlar ısıtma sırasında reçineleşebilir ve FlexiClip teleskopik rayların yapışmasına sebep olabilir. Miele'nin özel yağını Miele bayiniz vasıtasıyla ya da Miele Servis Departmanından edinebilirsiniz. Halojen lamba bozuktur. Yanık tehlikesi! Rezistanslar kapatılmış olmalıdır. Fırının içi soğumuş olmalıdır. Fırının elektrik bağlantısını kesiniz. Bunun için fişi prizden çekiniz veya elektrik sigortasını kapatınız. Lamba kapağını çeyrek dönüşle sola çeviriniz ve contası ile birlikte yuvasından çıkartınız. Halojen lambayı değiştiriniz (Osram AM/A, 230 V, 25 W, Yuva G9). Lamba kapağını contası ile birlikte yuvasına yerleştiriniz ve sağa doğru çevirerek sıkınız. Fırını tekrar elektrik şebekesine bağlayınız. Üst Kızartma programını seçmiş durumdasınız. Bu programda fırın aydınlatması açılmaz. 93

94 Müşteri Hizmetleri ve Garanti Müşteri Hizmetleri Kendi başınıza gideremediğiniz arızalarda, lütfen Miele bayinizi veya Miele Servis Departmanını bilgilendiriniz. Garanti Süresi ve Garanti Şartları Garanti süresi 2 yıldır. Bu konudaki diğer bilgileri garanti şartları kitapçığından öğrenebilirsiniz. Servis Departmanının telefon numarasını kullanım kılavuzunun arka sayfasında bulabilirsiniz. Servis sizden cihazın model ve seri numarasını isteyecektir. Gerekli bağlantı bilgilerini kapak açıkken ön çerçevede görülen tip etiketinde bulabilirsiniz. 94

95 Elektrik Bağlantısı Yaralanma tehlikesi! Hatalı montaj ve bakım çalışmaları ya da onarımlar sonucu kullanıcıya yönelik önemli tehlikeler oluşabilir. Miele bu tehlikelerin sorumluluğunu üstlenmez. Elektrik şebekesine bağlantı sadece ülke yönetmeliklerini ve yerel elektrik tedarik şirketinin yönetmeliklerini iyi bilen ve özenle uygulayan uzman bir elektrikçi tarafından gerçekleştirilmelidir. Bağlantı sadece geçerli yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmiş bir elektrik tesisatına yapılmalıdır. Bir prize bağlantı yapılması önerilir, çünkü bu şekilde servis gerektiğinde elektrik şebekesiyle bağlantının kesilmesi kolaylaşır. Kullanıcının prize erişimi artık mümkün değilse veya şebekeye sabit bağlantı yapılacaksa tesisatta tüm kutuplar için bir yalıtım tertibatı bulunmalıdır. Yalıtım tertibatı olarak en az 3 mm'lik kontak açıklığı olan anahtarlar kullanılmalıdır. Buna kaçak akım devre kesiciler, sigortalar ve röleler (EN 60335) dahildir. Bağlantı verileri Gerekli bağlantı bilgilerini kapak açıldığında ön çerçevede görülen tip etiketinde bulabilirsiniz. Bu bilgiler elektrik şebekesi verileri ile uyuşmalıdır. Miele ile iletişim kurduğunuzda şu bilgileri daima veriniz: Model Seri numarası Bağlantı verileri (Şebeke gerilimi/frekans/azami bağlı yük) Bağlantı değişikliği veya güç kablosunun değiştirilmesi durumunda uygun kesite sahip H 05 VV-F tipi kablo kullanılmalıdır. Fırın Fırın 230 V, 50 Hz'lik bir değişken akım şebekesine bağlantı için yaklaşık 1,7 m uzunluğunda 3 telli ve fişli bir güç kablosu ile donatılmıştır. Sigorta 16 A'liktir. Bağlantı sadece usulüne uygun olarak döşenmiş topraklı bir prize yapılmalıdır. Azami bağlı yük: Tip etiketine bakınız 95

96 Montaj ölçü çizimleri Cihaz ve niş boyutları Ölçüler mm olarak verilmiştir. Tezgahaltı dolaba montaj Fırının bir ocağın altına kurulması halinde, ocağın montajına ilişkin talimatları ve ocağın montaj derinliğini dikkate alınız. * Cam ön panelli fırın ** Metal ön panelli fırın 96

97 Montaj ölçü çizimleri Yüksek dolaba montaj * Cam ön panelli fırın ** Metal ön panelli fırın 97

98 Montaj ölçü çizimleri Fırın ön panelinin ayrıntılı ölçüleri Ölçüler mm olarak verilmiştir. A B H22xx: 42 mm Cam ön panelli fırın: 2,2 mm Metal ön panelli fırın: 1,2 mm 98

99 Fırının montajı Fırın sadece monte edildikten sonra kullanılmalıdır. Fırının sorunsuz işletimi için yeterli miktarda soğuk hava girişi gereklidir. Soğuk hava girişinin (örneğin dolap içindeki ısıl yalıtım şeritleri tarafından) engellenmemesine dikkat ediniz. Ayrıca, gerekli soğuk hava başka ısı kaynakları tarafından (örneğin katı yakıtlı ocaklar gibi) ısıtılmamalıdır. Montajdan önce Prizde elektrik olmadığından emin olunuz. Fırının montajı Fırının elektrik bağlantısını yapınız. Fırını cihazla birlikte verilen vidalarla mutfak dolabının yan panellerine tespit ediniz. Duruma göre, kapağı tekrar takınız (bkz. "Temizlik ve bakım - Kapağın takılması"). Fırını kapak kulpundan tutarak taşırsanız kapak zarar görebilir. Taşımak için gövdenin yanlarındaki kavrama yerlerinden yararlanınız. Montajdan önce kapağın sökülmesi (bkz. "Temizlik ve bakım - Kapağın sökülmesi") ve aksesuarların çıkarılması uygun olur. Fırın bu durumda dolabın içine daha rahat itilebilir ve kapak olmadığı için yanlışlıkla kulpundan tutarak taşınması önlenmiş olur. Fırını dolap içine itiniz ve hizalayınız. Kapak sökülmemişse fırın kapağını açınız. 99

100 Test Enstitüsü için Veriler EN uyarınca test yemekleri Test yemekleri Aksesuarlar [ C] Sıkma kurabiye 1 tepsi * [dk.] Ön Isıtma hayır 160 4) evet Küçük kekler 2 tepsi 1) hayır hayır 1 tepsi 160 4) evet Pandispanya 2 tepsi 150 4) evet Kelepçeli kalıp 2) 26 cm Elmalı tart (Apple pie) Kelepçeli kalıp 2) 20 cm hayır 3) ) evet hayır hayır Tost * Tel ızgara 4) Burger * Tel ızgara ve standart tepsi 4) 5 5) Yüz: 1. Yüz: Program / Sıcaklık / Raf seviyesi / Pişirme süresi Turbo + / Üst/Alt Isıtma / Izgara * (Varsa) FlexiClip teleskopik rayları kullanmayınız. evet, 5 dakika evet, 5 dakika 1) Pişirilen malzeme, verilen süreden önce yeterli derecede kızarırsa, tepsileri farklı sürelerde dışarı alabilirsiniz. 2) Mat, koyu renk fırın kalıpları kullanınız ve bunları ızgaranın üzerine koyunuz. 3) Genel olarak belirtilen sıcaklıklardan daha düşük olanını seçiniz ve yemeği belirtilen pişirme sürelerinden kısa olanının ardından kontrol ediniz. 4) Fırını önceden ısıtınız. Bunun için hızlı ısıtma programını seçmeyiniz. 5) Sadece tel ızgarayı 5. raf seviyesine ve standart tepsiyi 2. raf seviyesine sürünüz. 100

101 Test Enstitüsü için Veriler Enerji verimliliği sınıfı Enerji verimliliği sınıfı EN standardına göre belirlenir. Enerji verimliliği sınıfı: A+ Ölçüm gerçekleştirilirken şu bilgileri dikkate alınız: Ölçüm, Üst Kızartma programında gerçekleştirilir. Ölçüm sırasında fırının içinde sadece ölçüm için gerekli aksesuarlar bulunur. FlexiClip teleskopik ray gibi olası mevcut aksesuarları veya yan paneller veya tavan sacı gibi katalitik kaplı parçaları kullanmayınız. Enerji verimlilik sınıfının belirlenmesine yönelik önemli bir şart ölçüm sırasında kapağın sıkıca kapalı olmasıdır. Kullanılan ölçüm öğelerine bağlı olarak kapak sızdırmazlığı az çok olumsuz etkilenebilir. Bunun ölçüm sonucu üzerinde olumsuz etkileri olur. Bu kusur kapağın bastırılarak kapatılmasıyla dengelenebilir. Elverişsiz koşullar altında, bu amaçla, uygun teknik yardımcı aletler de gerekebilir. Bu kusur normal kullanım sırasında ortaya çıkmaz. Ev tipi fırınlar için veri sayfaları Bu kullanım ve montaj kılavuzunda tanımlanan modellerin veri sayfaları ektedir. 101

102 Test Enstitüsü için Veriler Ev tipi fırın broşürü 65/2014 ve 66/2014 sayılı yönetmelik (Avrupa Normu) uyarınca MIELE Model adı /- tanımlayıcısı H2265B Bölme başına düşen Enerji Verimliliği Endeksi (EEI cavity ) 81,9 Bölme başına düşen Enerji Verimliliği sınıfı A+++(en verimli) ile D arası (en az verimli) A+ Konvansiyonel moddaki bir döngü sırasında elektrikli fırının bir bölmesindeki standart yükü ısıtmak için gereken bölme başına düşen enerji (gaz) tüketimi (elektrik nihai enerjisi) Fanlı moddaki bir döngü sırasında elektrikli fırının bir bölmesindeki standart yükü ısıtmak için gereken bölme başına düşen enerji (gaz) tüketimi (elektrik nihai enerjisi) Bölme sayısı 1 Bölme başına düşen ısıtma kaynağı (elektrik veya gaz) Fırın içi hacmi Cihaz kütlesi 1,05 kwh 0,71 kwh electric 76 l 39 kg 102

103 Satış ve Pazarlama Şirketinin Adresi: Miele Elektrikli Aletler Dış Ticaret ve Pazarlama Ltd. Şti Barbaros Mahallesi, Çiğdem Sokak My Office İş Merkezi, No. 13/A 34746, Ataşehir İSTANBUL Tel.: Fax: Müşteri Hizm.: Internet: EEE yönetmeliğine uygundur Üretici Adresi: Almanya Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh

104 H2265B tr-tr M.-Nr / 00

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

SC112B-8. Fonksiyon. Seçenekler. Versiyonlar. linea FIRIN LINEA - BEYAZ CAM

SC112B-8. Fonksiyon. Seçenekler. Versiyonlar. linea FIRIN LINEA - BEYAZ CAM FIRIN LINEA - BEYAZ CAM EAN13: 8017709131968 Cihaz Ölçüsü (y x e x d) mm: 592 x 597 x 570 Fırın kapasitesi: 68 litre 9 farklı yemek programı + 3 hafıza Vapor clean (Buharla temizleme) 12 fonksiyon Multi-display

Detaylı

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.#

MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# A. Mikrodalganızı Tanıyın Ankastre Mikrodalga Kullanma Kılavuzu Mod. MW7880 Digital Gösterge Mikrodalga/ Izgara/Kombo Defrost / Çözme Timer / Saat Durdurma Başlatma Yuvarlak

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

! Mikrodalga Kullanma Kılavuzu!

! Mikrodalga Kullanma Kılavuzu! MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Mikrodalga Kullanma Kılavuzu Mod. BO243MW A. Kullanma Talimatları 1. Saati Ayarlama: Mikrodalga ilk çalıştırıldığı zaman, ekran 0:00 ı gösterecek ve bir kez sinyal sesi duyulacak.

Detaylı

Waffle pişirme kalıpları

Waffle pişirme kalıpları Ürün bilgisi ve tarif Waffle pişirme kalıpları Değerli Müşterimiz! Artık Waffle makinası olmadan da Waffle pişirebilirsiniz! Waffle pişirme kalıpları, silikon malzemeden oldukları için çok esnek ve yapışmaz

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

CS20-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın KUZİNE OPERA - ÇELİK ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN)

CS20-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın KUZİNE OPERA - ÇELİK ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN) CS20-6 KUZİNE OPERA - ÇELİK ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN) EAN13: 8017709108656 Cihaz Ölçüsü (y x e x d) mm: 895+55 x 1000 x 600 78 litre toplam hacim, Analog LED elektronik

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

"Küre Mangal" Montaj ve Kullanım Kılavuzu

Küre Mangal Montaj ve Kullanım Kılavuzu Version: 31347tr Stand: #306-2011 Ausgabe: 02/11cd "Küre Mangal" Montaj ve Kullanım Kılavuzu Önsöz Kaliteli LANDMANN mangalını kullanmadan önce bu montaj ve kullanım kılavuzunu lütfen dikkatlice okuyun.

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Kendinden Ayarlı Ekmek Kılavuzu 5. Isıtma Düğmesi 2. Geniş Yuvalar 6. Defrost Düğmesi 3. Kontrol Kolu 7. İptal

Detaylı

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR Kullanım kılavuzu TR MWE 22 EGL MWE 22 EGR Fırınınızın açıklaması 6 1 2 3 4 5 1. Kilit mangalları 4. Seramik taban 2. Kapı pencere camı 5. Kontrol paneli 3. Açılır ızgara 6. Raf 1. Start/Stop düğmesi 5.

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek zararların

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Kullanım Kılavuzu Çift yakıtlı Kuzine Fırın 36" (Fırın)

Kullanım Kılavuzu Çift yakıtlı Kuzine Fırın 36 (Fırın) Kullanım Kılavuzu Çift yakıtlı Kuzine Fırın 36" (Fırın) Yerleştirme - Kurulum - İlk kez çalıştırma öncesinde cihazla birlikte verilen talimatları mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Tabak-Isıtma Çekmecesi Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

SCP112N-8. Fonksiyon. Seçenekler. Versiyonlar. linea FIRIN LINEA (PİROLİTİK) - SİYAH CAM

SCP112N-8. Fonksiyon. Seçenekler. Versiyonlar. linea FIRIN LINEA (PİROLİTİK) - SİYAH CAM FIRIN LINEA (PİROLİTİK) - SİYAH CAM EAN13: 8017709130060 Cihaz Ölçüsü (y x e x d) mm: 592 x 597 x 570 Fırın kapasitesi: 68 litre 9 farklı yemek programı + 3 hafıza Pirolitik temizleme (500 C de yoğun temizleme)

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Mikrodalgalı Fırın

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Mikrodalgalı Fırın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Mikrodalgalı Fırın Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korumuş olur ve oluşabilecek

Detaylı

A2PY-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın KUZİNE OPERA (PİROLİTİK)- ÇELİK ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN)

A2PY-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın KUZİNE OPERA (PİROLİTİK)- ÇELİK ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN) A2PY-6 KUZİNE OPERA (PİROLİTİK)- ÇELİK ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN) EAN13: 8017709108960 Cihaz Ölçüsü (y x e x d) mm: 895+55 x 1000 x 600 78 litre toplam hacim, PİROLİTİK TEMİZLEME

Detaylı

"Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu

Vagon Barbekü Montaj ve İşletim Kılavuzu Version: 0566tr Stand: #018-2012 Ausgabe: 07/11cd "Vagon Barbekü" Montaj ve İşletim Kılavuzu Önsöz Yüksek kaliteli GRILLCHEF barbekünüzü kullanmaya başlamadan önce bu montaj ve kullanma kılavuzunu dikkatle

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

Electrolux Inspiration Ürün Gamı

Electrolux Inspiration Ürün Gamı Electrolux Inspiration Ürün Gamı Yiyecek Hazırlama Grubu EVY7800AAX Mikrodalga Özellikli Fırın Kullanıcı Bilgilendirme Eğitimi Aralık 2015 Fırın içi aksesuarlar Grafik LCD ve dokunmatik panel Pişirme modları

Detaylı

Tehlike! Uyarıyı dikkate almamanız, elektrik çarpması sonucunda hayati risk taşıyan yaralanmalara neden olabilir.

Tehlike! Uyarıyı dikkate almamanız, elektrik çarpması sonucunda hayati risk taşıyan yaralanmalara neden olabilir. GİRİŞ Bir De'Longhi ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Kendinizi tehlikeye atma ya da cihaza zarar verme riskinden kaçınmak için lütfen birkaç dakikanızı ayırarak bu talimatları okuyunuz. Bu talimatlarda

Detaylı

Cakepop pişirme kalıbı

Cakepop pişirme kalıbı tr Ürün bilgisi ve tarif Cakepop pişirme kalıbı Değerli Müşterimiz! Çubukta kek keyfi: Cakepop'lar çubuğa takılmış tatlı şirin mini keklerdir. Silikondan üretilmiş yeni Cakepop pişirme kalıbınızla aynı

Detaylı

TR4110BL. Victoria. 110cm "Victoria" Çift fuel 4 kaviteli kuzine Gaz ocakli, Siyah. Energy sinifi AA

TR4110BL. Victoria. 110cm Victoria Çift fuel 4 kaviteli kuzine Gaz ocakli, Siyah. Energy sinifi AA TR4110BL 110cm "" Çift fuel 4 kaviteli kuzine Gaz ocakli, Siyah. Energy sinifi AA EAN13: 8017709166670 OCAK: 7 gözlü gazli ocak Ön sag: 1.80kW Arka orta: 1.80kW Ön orta: 3.00kW Arka orta: 1.00kW Ön sol:

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

Tarçınlı yıldız kurabiye kalıbı seti

Tarçınlı yıldız kurabiye kalıbı seti tr Ürün bilgisi ve tarif Tarçınlı yıldız kurabiye kalıbı seti Değerli Müşterimiz! Mükemmel şekillendirilmiş tarçınlı yıldız kurabiyeler hazırlamak hiç bu kadar kolay olmamıştı: Tarçınlı yıldız kurabiye

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

A2RW-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın

A2RW-6. Fonksiyon. Seçenekler. Ana fırın. Küçük fırın A2RW-6 KUZİNE OPERA (PİROLİTİK)- ŞARAP KIRMIZISI ENERJİ SINIFI A (ANA FIRIN) ENERJİ SINIFI A (KÜÇÜK FIRIN) EAN13: 8017709108953 Cihaz Ölçüsü (y x e x d) mm: 895+55 x 1000 x 600 78 litre toplam hacim, Analog

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at   Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

ankastre ve setüstü ocak

ankastre ve setüstü ocak ankastre ve setüstü ocak İÇİNDEKİLER Güvenlik Tedbirleri 5 Ocağınızın Kurulumu 6 Elektrik bağlantısı ve güvenlik 8 Gaz bağlantısı ve güvenlik 9 Gazlı Ocakların Gaz Tipine Göre Ayarlanması 10 Kumanda

Detaylı

Bisküvi ruloları için sürekli kullanımlı pişirme altlığı

Bisküvi ruloları için sürekli kullanımlı pişirme altlığı tr Ürün bilgisi ve tarif Bisküvi ruloları için sürekli kullanımlı pişirme altlığı Değerli Müşterimiz! Mükemmel bir bisküvi rulosu elde etmek hiç bu kadar kolay olmamıştı: Hamuru sızdırmaz bir pişirme altlığı

Detaylı

Muffin kalıpları. Ürün bilgisi ve tarif

Muffin kalıpları. Ürün bilgisi ve tarif Muffin kalıpları tr Değerli Müşterimiz! Ürün bilgisi ve tarif Silikondan muffin kalıpları son derece esnektir ve yapışmaz özelliğe sahiptir. Bu sayede muffinler kolayca çıkarılır, kalıpların yağlanmasına

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

MUTFAKLARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ. İbrahim KOLANCI Enerji Yöneticisi

MUTFAKLARDA ENERJİ VERİMLİLİĞİ. İbrahim KOLANCI Enerji Yöneticisi BİNALARDA ELEKTRİK TÜKETİMİ 35 30 25 20 15 10 5 0 YÜZDE % STANDBY KURUTUCULAR ISITICILAR TELEVİZYON AYDINLATMA BULAŞIK MAKİNASI ÇAMAŞIR MAKİNASI KLİMA BUZDOLABI DİĞER Soğutucu ve Dondurucular Bir soğutucu

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 TR Kullanım kılavuzu 7k j 7l i a h b c d e f g Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 http://tr.yourpdfguides.com/dref/623003 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki AEG-ELECTROLUX EOB3612X EU R05 tüm sorularınızı (bilgi, özellikler,

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Müsli bar fırın kalıbı

Müsli bar fırın kalıbı tr Ürün bilgisi ve tarifler Müsli bar fırın kalıbı Değerli Müşterimiz! Sağlıklı beslenin: Bu fırın kalıpları ile en sevdiğiniz müsli barlarınızı en iyi malzemelerden kolayca ve hızlı bir şekilde kendiniz

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Mikrodalgalı Fırın

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Mikrodalgalı Fırın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Mikrodalgalı Fırın Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korur ve oluşabilecek

Detaylı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at   HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Mikrodalgalı Fırın

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Mikrodalgalı Fırın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Mikrodalgalı Fırın Cihazın yerleştirilmesi, kurulumu ve ilk kez çalıştırılmasından önce kullanım kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Bu şekilde kendinizi korur ve oluşabilecek

Detaylı

Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu BO243VG PyroTouch Serisi

Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu BO243VG PyroTouch Serisi MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. 1 Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu BO243VG PyroTouch Serisi Bompani italia koleksiyonundan bir fırın seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Yenilik ve teknolojiyi buluşturan bu fırın,

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4997/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 TR Kullanım kılavuzu d e c b f a i g h Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

BO243EA Touch Serisi!

BO243EA Touch Serisi! MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1 # Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu BO243EA Touch Serisi Bompani italia koleksiyonundan bir fırın seçtiginiz için tesekkür ederiz. Yenilik ve teknolojiyi bulusturan bu fırın,

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

! Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu!

! Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu! MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. 1. Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu BO243DB Bompani italia koleksiyonundan bir fırın seçtiginiz için tesekkür ederiz. Yenilik ve teknolojiyi bulusturan bu fırın, yemek tariflerinizi

Detaylı

COOKER S. uthis. enilik

COOKER S. uthis. enilik M.. uthis Y enilik 01 TÜPLE KULLANIMI 1. Tüpten gaz vanasını açın 2. Ocağın ön panelinde bulunan siyah gaz düğmesine basarak sağa doğru yarım çevirin 3. Gaz düğmesi basılı vaziyette iken kırmızı pilot

Detaylı

Guglhupf kek kalıpları tr

Guglhupf kek kalıpları tr Guglhupf kek kalıpları tr Ürün bilgileri ve tarifler Değerli Müşterimiz! Mini Guglhupf kek kalıpları silikon malzemeden oldukları için çok esnek ve yapışmaz özelliğe sahiptirler. Bu sayede mini kekleri

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 TR Kullanım kılavuzu d c b e f g h a i Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Özellikli Buharlı Fırın

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Özellikli Buharlı Fırın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Fırın Özellikli Buharlı Fırın Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş

Detaylı

! Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu!

! Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu! MÜNİR HÜSEYİN ŞTİ. LTD. # 1.# Ankastre Fırın Kullanma Kılavuzu BO243CB Bompani italia koleksiyonundan bir fırın seçtiginiz için tesekkür ederiz. Yenilik ve teknolojiyi bulusturan bu fırın, yemek tariflerinizi

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 BEYAZ EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 BEYAZ EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 BEYAZ EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 2 3 Cihazınızın Tanıtımı (Şekil 1) A Ekmek yuvası B Isı izolasyonlu dış gövde C Çalıştırma ve ekmek çıkartma kolu

Detaylı

Mini tart kalıpları tr

Mini tart kalıpları tr Mini tart kalıpları tr Ürün bilgisi ve tarifler Değerli Müşterimiz! Silikondan üretilmiş mini tart kalıpları son derece esnektir ve yapışmaz özelliğe sahiptir. Bu sayede pastacıklar kolayca çıkarılır,

Detaylı

EasyCook Combair HSE. Fırın

EasyCook Combair HSE. Fırın EasyCook Combair HSE Fırın İçindekiler EasyCook 3 Simgelerin açıklamaları... 3 Çalışma modları... 3 GourmetGuide... 3 Optimum kullanım... 4 Ayarlar 5 Unlu mamuller... 5 Tart ve pizza... 9 Patates... 0

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX B5901-5-M http://tr.yourpdfguides.com/dref/2625374 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Mikrodalgalı Fırın

Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Mikrodalgalı Fırın Kullanım Kılavuzu ve Montaj Talimatı Mikrodalgalı Fırın Cihazı kurmadan ve çalıştırmadan önce Kullanım Kılavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazınızı gelecek zararlardan korumuş olursunuz.

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar.

Kullanım Kılavuzu. Emniyet Uyarıları DİKKAT Uygunsuz kullanım maddi hasar veya hatalı fonksiyona yol açar. 1 4 Kullanım Kılavuzu saatinin emniyetli uygulanması ve uzun süreli kullanımı için kullanım kılavuzunu itinalıca okuyup saklayınız. Kullanma kılavuzu internette de kullanıma hazır bulunmaktadır: www.qlocktwo.com

Detaylı

EasyCook Combair SE SEP. Fırın

EasyCook Combair SE SEP. Fırın EasyCook Combair SE SEP Fırın İçindekiler EasyCook 3 Simgelerin açıklamaları... 3 Çalışma modları... 3 GourmetGuide... 3 Optimum kullanım... 4 Ayarlar 5 Unlu mamuller... 5 Tart ve pizza... 9 Patates...

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

İçindekiler. Manuel pişirme 3. Kaplamaya sahip aksesuar için kullanım ve temizlik talimatı 4. Fırında pişirme 5. Yumurtalar 10.

İçindekiler. Manuel pişirme 3. Kaplamaya sahip aksesuar için kullanım ve temizlik talimatı 4. Fırında pişirme 5. Yumurtalar 10. Manuel yemek kitabı İçindekiler Manuel pişirme 3 Kaplamaya sahip aksesuar için kullanım ve temizlik talimatı 4 Fırında pişirme 5 Yumurtalar 10 Balık 11 Sebze ve garnitürler 13 Patatesler ve garnitürler

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII

Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 91062HB44XVII Schuko ve USB prizli LED gece lambası tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91062HB44XVII 2017-03 345 011 Değerli Müşterimiz! Entegre edilmiş hareket dedektörlü gece lambası birisinin algılama

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları

Li-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu

Detaylı

Paslanmaz reçel tenceresi

Paslanmaz reçel tenceresi Paslanmaz reçel tenceresi Değerli Müşterimiz! Yeni reçel tencereniz kulpu ve akıtma ağzı sayesinde marmelat, reçel vb. kaynatmak için özellikle uygundur. Paslanmaz çelikten 18/10 ve kapsüllenmiş bir sandviç

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4823 HP4824 HP4828 TR Kullanım kılavuzu d c a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Kullanım Talimatları, güvenlik konusunda önemli notları ve cihazın doğru kullanımı için gereken bilgileri içerir!

Kullanım Talimatları, güvenlik konusunda önemli notları ve cihazın doğru kullanımı için gereken bilgileri içerir! 2 Cihazınızın parçaları a Konsantratör b Hava giriş ızgarası c Kilitleme özellikli SOĞUK ÜFLEME basmalı düğmesi d 2 aşamalı kaydırmalı sıcaklık / hava akımı düğmesi e Asma halkası Güvenliğiniz için! Kullanım

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 TR Kullanım kılavuzu b c d e i h g f a Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII

USB şarj cihazı. Ürün bilgisi. Tchibo GmbH D Hamburg 95973HB43XVIII USB şarj cihazı tr Ürün bilgisi Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95973HB43XVIII 2018-01 361 188 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

TR93P. Victoria. 90cm "Victoria" Çift fuel 3 kaviteli kuzine Gaz ocakli, Krem. Enerji Sinifi B

TR93P. Victoria. 90cm Victoria Çift fuel 3 kaviteli kuzine Gaz ocakli, Krem. Enerji Sinifi B TR93P 90cm "" Çift fuel 3 kaviteli kuzine Gaz ocakli, Krem. Enerji Sinifi B EAN13: 8017709181703 OCAK: 6 gözlü ocak Ön sag: 1.8 kw Arka sag: 2.9 kw Ön orta: 1.0 kw Arka orta: 1.8 kw Arka sol: 1.0 kw Ön

Detaylı