Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
|
|
- Asli Apak
- 6 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 - Universiteit Jeg vil gerne indskrives på et universitet. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Jeg vil gerne søge faget. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus ders almak istiyorum. bachelor kandidatstuderende ph.d.-studerende fuldtids- deltids- online Jeg vil gerne studere på dette universitet i. Verklaren hoe lang uw uitwisselingsperiode duurt lisans seviyesinde lisans üstü seviyesinde doktora seviyesinde tam zamanlı yarı zamanlı çevrimiçi Üniversitenizde için okumak istiyorum. et semester bir dönem Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit et studieår bir akademik yıl Duur van het verblijf aan een buitenlandse universiteit Hvad er arbejdsrestriktionerne for studerende? Öğrenciler için çalışma kısıtlamaları nelerdir? Vragen of er beperkingen zijn op vlak van werken voor studenten Pagina
2 Skal jeg vise kopier af de originale dokumenter eller selve de originale dokumenter? Vragen of u originele documenten of kopieën moet voorzien Belgelerimin kopyalarını mı asıllarını mı göstermeliyim? Hvad er optagelseskravene til universitetet? Nodig bij het inschrijven bij een universiteit Sender I mig en formel optagelsebekræftelse? Vragen of u een formele toelating zal krijgen Garanterer universitetet indkvartering? Vragen of de universiteit accommodatie voorziet Indeholder faget også en praktikperiode? Vragen of uw cursus een stageperiode bevat Üniversitenin kabul kriterleri nelerdir? Bana resmi bir teklif gönderecek misiniz? Üniversite barınma imkânı sunuyor mu? Dersi tamamlamak için staj gerekliliği var mı? Er der omkostninger ved at studere som udvekslingsstuderende på dette universitet? Vragen of u er studiekosten zijn voor uitwisselingsstudenten aan die universiteit Hvordan kan jeg følge min ansøgnings fremgang? Vragen hoe u de vooruitgang van uw aanmeldingsproces kunt zien Hvad er sprogkravene? Üniversitenizde değişim öğrencisi olarak okumak ücrete tabi mi? Başvurumu nasıl takip edebilirim? Hangi [dil] seviyesi gerekli? Navragen wat de taalvereisten zijn om toegelaten te worden tot die universiteit Hvordan er systemet? Informatie vragen over het systeem studiepoint Type systeem bedømmelse Type systeem sistemi nasıl işliyor? kredi notlama Får jeg en akademisk udskrift sidst i mit udvekslingsophold? Değişim programının sonunda not dökümü alabiliyor muyum? Vragen of u een afschrift ontvangt van de gevolgde op het einde van uw uitwisseling Pagina
3 Hvordan er undervisningsformen? Vragen naar de leermethoden Er der? Vragen naar de leermethoden forelæsninger seminarer undervisning konferencer Öğretim yöntemleriniz nasıl? var mı? ders seminer uygulamalı ders konferanslar Hvilke fag tilbydes på sommerskole? Naar informatie over de verschillende summer school vragen Yaz okulunda hangi dersler var? Hvornår afholdes eksaminerne? Vragen wanneer de examens zijn Sınavlar ne zaman? Hvor kan jeg finde information om fagene? Vragen waar u informatie over de kan vinden Mevcut dersler hakkında nereden bilgi alabilirim? Er der en sportshal på universitetet? Vragen of de universiteit een sportcentrum heeft Üniversitede spor merkezi var mı? Hvordan kan jeg deltage i studenterforeninger? Öğrenci kulüplerine nasıl katılabilirim? Vragen hoe u kan toetreden tot een studentenvereniging Hvad er den anslåede leveomkostning i [by]? [şehir] için ortalama yaşam masrafları ne kadardır? Zich informeren naar de geschatte kosten voor levensonderhoud in de stad - Taal Pagina
4 Hvilke sprog kan jeg studere på skolen? Vragen welke talen u kunt studeren aan die school Okulunuzda hangi diller üzerine öğrenim görebilirim? Er der en placeringstest for at bedømme mit niveau? Vragen of er een plaatsingstoets is voor uw niveau te bepalen Kan jeg skifte til et andet niveau hvis den jeg deltager i ikke passer til mig? Seviye belirleme sınavı var mı? Devam ettiğim seviye benim için uygun değilse başka bir seviyeye geçebilir miyim? Vragen of u kunt veranderen van niveau indien u niet tevreden bent met die dat u huidig bijwoont Har du en detaljeret beskrivelse af faget? Vragen of er een gedetailleerde beschrijving is van de cursus Hvad er det maksimale antal deltagende studerende pr. fag? Vragen wat het maximum aantal studenten per klas is Hvilke faciliteter findes der på skolen? Vragen wat de beschikbare faciliteiten zijn in de school Ders için detaylı bir açıklamanız var mı? Sınıftaki azami öğrenci sayısı nedir? Okulunuzda ne gibi imkanlar var Arrangerer I også ekskursioner? Vragen of de school ook excursies organiseert Hvilke programmer tilbydes her? Vragen welke programma's er worden aangeboden - Studiebeurzen Jeg er her for at spørge til mulighederne for stipendier Zich informeren over beurzen Okul gezileri de düzenliyor musunuz? Hangi programları sunuyorsunuz? Burs olanakları hakkında bilgi almak istiyorum. Hvilke organisationer kan finansiere mit studium? Vragen welke organisaties uw studiebeurs kunnen financieren Hangi kurum ve kuruluşlardan öğrenim yardımı alabilirim? Pagina
5 Powered by TCPDF ( Immigratie Jeg har brug for økonomisk hjælp til. Verklaren dat u financiële hulp nodig heeft studiegebyrer leveomkostninger børnepasning için maddi yardıma ihtiyacım var. harçlar yaşam giderleri çocuk bakımı Hvilke slags stipendier er tilgængelige? Vragen welke soorten studiebeurzen er beschikbaar zijn - Buitenlandse diploma's valideren Jeg vil gerne validere mit afsluttende eksamensbevis i [land]. Ne tür burslar mevcut? Verklaren dat u graag uw diploma wil valideren in dat land Har I en liste over certificerede oversættere for [sprog]? Diplomamı [ülke] için onaylatmak istiyorum [dil] için yeminli tercüman listeniz var mı? Vragen naar een lijst van beëdigde vertalers die beschikbaar zijn in de talencombinatie die u nodig heeft Hvor kan jeg få et ækvivalenscertifikat? Vragen waar u een gelijkwaardigheidsattest kan krijgen Nereden denklik belgesi alabilirim? Pagina
Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit I would like to enroll at a university. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. I want to apply for course. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor
DetaylıImmigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.
- Universiteit Vorrei iscrivermi all'università. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Vorrei iscrivermi a un corso. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een
DetaylıImmigratie Documenten
- Algemeen için nereden form bulabilirim? Vragen waar men een formulier kan vinden [belge] ne zaman verildi? Vragen wanneer een document is afgegeven [belge] nerede verildi? Vragen waar een document is
DetaylıAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will
- Universität Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Angeben, dass man sich einschreiben will ders almak istiyorum. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte lisans seviyesinde lisans üstü seviyesinde
DetaylıImmigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.
- University I would like to enroll at a university. Stating that you want to enroll I want to apply for course. Stating that you want to apply for a course an undergraduate a postgraduate a PhD a full-time
DetaylıReizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt
- Belangrijkste benodigdheden Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Om hulp vragen İngilizce konuşuyor musunuz? Vragen of iemand Engels spreekt _[dil]_ konuşuyor musunuz? Vragen of iemand een bepaalde taal
DetaylıAnlamak ve anlasılmak Hollandaca dilini bilmekle baslar
Anlamak ve anlasılmak Hollandaca dilini bilmekle baslar Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal Hollandaca hepimizi birbirimize baglar Wat leest u in deze folder? 1.
Detaylı[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak
- Genel [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon
Detaylıİş E-Posta. E-Posta - Giriş. Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise. Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
- Giriş Türkçe Hollandaca Sayın Başkan, Geachte heer President Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise Sayın yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın yetkili,
Detaylıiçin nereden form bulabilirim? Hvor kan jeg finde formularen til? Nereden form bulabileceğinizi sormak
- Genel için nereden form bulabilirim? Hvor kan jeg finde formularen til? Nereden form bulabileceğinizi sormak [belge] ne zaman verildi? Bir belgenin hangi tarihte verildiğini sormak [belge] nerede verildi?
DetaylıReizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen
- Noodgeval Jag måste fara till sjukhuset. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet Jag mår illa. Hastaneye gitmem lazım. Hastayım. Jag måste till en doktor med en gång! Om ogenblikkelijke medische hulp
DetaylıToelichting bij de weigering van een behandelend arts om een geneeskundige verklaring af te geven.
Toelichting bij de weigering van een behandelend arts om een geneeskundige verklaring af te geven. Beter voor elkaar 2 Toelichting bij de weigering van een behandelend arts om een geneeskundige verklaring
DetaylıGIDS OM UW KIND IN TE SCHRIJVEN ÇOCUĞUNUZU OKULA KAYIT YAPTIRMA KILAVUZU KLEUTER- EN LAGER ONDERWIJS GENT ANAOKULU VE İLKOKUL GENT
GIDS OM UW KIND IN TE SCHRIJVEN ÇOCUĞUNUZU OKULA KAYIT YAPTIRMA KILAVUZU KLEUTER- EN LAGER ONDERWIJS GENT ANAOKULU VE İLKOKUL GENT VOOR KINDEREN GEBOREN IN 2013 OF VROEGER 2013 VE ÖNCESİ DOĞAN ÇOCUKLAR
DetaylıWebsite beoordeling halis.org
Website beoordeling halis.org Gegenereerd op Juni 10 2015 11:23 AM De score is 56/100 SEO Content Title Halis KAYA Freelance Web Tasarım Uzmanı ve Danışmanı Lengte : 52 Perfect, uw title tag bevat tussen
DetaylıToelichting bij de weigering van een behandelend arts om een geneeskundige verklaring af te geven.
Toelichting bij de weigering van een behandelend arts om een geneeskundige verklaring af te geven. Toelichting bij de weigering van een behandelend arts om een geneeskundige verklaring af te geven. U heeft
DetaylıKan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak
- Genel Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak Vad är avgifterna om jag använder bankautomater
DetaylıBeweging en plezier bijna elke zondag of zaterdag. Chiro is een Nederlandstalige jeugdbeweging waar sport, spel en plezier centraal staan!
Ebeveynler için bir broşür Een brochure voor ouders Kimler için? 6 ile 18 yaş grubundaki bütün çocuklar ve gençler için Voor wie? Alle kinderen en jongeren van 6 tot 18 jaar Neredeyse her Pazar veya Cumartesi
DetaylıHet basisexamen inburgering in het buitenland. Yurtdışında yapılması gereken temel uyum sınavı
Het basisexamen inburgering in het buitenland Yurtdışında yapılması gereken temel uyum sınavı Het basisexamen inburgering in het buitenland Yurtdışında yapılması gereken temel uyum sınavı 02 Hollanda
Detaylısiz ve çocuğunuz için yeni bir hikaye.
Yeni bir öğretim yılı, siz ve çocuğunuz için yeni bir hikaye. Değerli veli, Çocuğunuzun ilk kez okul kapısından girmesi veya ilköğretim altıncı yılına gitmesi: yeni bir öğretim yılı her seferinde biraz
DetaylıExamen VWO. Turks. tijdvak 1 donderdag 28 mei 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage.
Examen VWO 2015 tijdvak 1 donderdag 28 mei 13.30-16.00 uur Turks ij dit examen hoort een bijlage. it examen bestaat uit 54 vragen. Voor dit examen zijn maximaal 56 punten te behalen. Voor elk vraagnummer
DetaylıOnthaalbureau Inburgering Antwerpen. Anvers yeni gelenleri karşιlama bür
Onthaalbureau Inburgering Antwerpen Anvers yeni gelenleri karşιlama bür Bent u nieuw in Vlaanderen en wilt u Nederlands leren? wilt u meer weten over het leven in Vlaanderen? zoekt u werk? hebt u andere
DetaylıYENİ GELENLER İÇİN BRÜKSEL DE ÖĞRETİM HAKKINDA HER ŞEY
çocuğunuz için bir okul YENİ GELENLER İÇİN BRÜKSEL DE ÖĞRETİM HAKKINDA HER ŞEY TURKS İÇİNDEKİLER I 1 1 GENEL BİLGİLER 2 2 ÇOCUĞUNUZ BİR YENİ GELEN Mİ? 5 3 YENİ GELENLER İÇİN ÖĞRETİM 6 4 BİR OKUL SEÇME
DetaylıSeyahat Etrafı Dolaşma
- Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma ı nerede bulurum? Belli bir hakkında sorma Ik ben de weg kwijt. Kunt me op de kaart
DetaylıU kunt meerdere vakjes aankruisen. Birden fazla haneyi işaretleyebilirsiniz.
Aanvraag/Başvuru Vrijwillige Verzekering Gönüllü Sigortalılık Met dit formulier kunt u vrijwillige verzekering voor een ouderdomspensioen AOW en/ of nabestaandenuitkering Anw aanvragen. U kunt de aanvraag
DetaylıBaşvuru Referans Mektubu
- Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Geachte heer Geachte mevrouw Geachte
DetaylıSolliciteren Referentie
- Aanhef Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Formeel, naam en geslacht van de geadresseerde onbekend Sayın Yetkililer, Sayın Yetkililer, Formeel,
DetaylıExamen HAVO. Turks. tijdvak 1 donderdag 20 mei 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage.
Examen HVO 2010 tijdvak 1 donderdag 20 mei 13.30-16.00 uur Turks tevens oud programma Turks 1,2 ij dit examen hoort een bijlage. it examen bestaat uit 46 vragen. Voor dit examen zijn maximaal 52 punten
Detaylıbab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Danca
Dilekler : Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Yeni evli bir çifti Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi
DetaylıSayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's
DetaylıSeyahat Etrafı Dolaşma
- Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma ı nerede bulurum? Belli bir hakkında sorma Jeg er faret vild. Kan du vise mig hvor
DetaylıJeugdbescherming) görüflmenizin özel bir nedeni vard r. Belki çocu unuz gözetim veya vesayet alt na verilmifltir.
De William Schrikker Groep William Schrikker Gençlik Koruma Bürosu, koruma ve yard ma ihtiyac olan özürlü kifliler için kurulmufl William Schrikker Group adl uzman kurulufl bünyesinde hizmet verir. Grup,
DetaylıSeyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
- Olmazsa olmazlar Kunt u me alstublieft helpen? Yardım isteme Spreekt u Engels? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak Spreekt u _[taal]_? Birinin belli bir dili konuşup konuşmadığını sormak Ik
DetaylıGıda emniyeti konusunda tavsiyeler
Gıda emniyeti konusunda tavsiyeler Turkse versie Adviezen over voedselveiligheid Hastalar ve ziyaretçiler için bilgiler Gıdaların bozulmasını önlemek için hastahanemizde gıdaların hazırlanmasında uyulması
DetaylıAnesthesievragenlijst voor volwassenen - Turks / Yetişkinler için Anestezi Soru Listesinin İngilizce çevirisi
Anesthesievragenlijst voor volwassenen - Turks / Yetişkinler için Anestezi Soru Listesinin İngilizce çevirisi Ameliyat öncesi poliklinik muayeneye giderken bu formu doldurulmuş olarak yanınıza alın. Güncel
DetaylıSeyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme
- Girişte _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Rezervasyon yapma _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Masa sorma Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini
DetaylıBaşvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı
- Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Geachte heer Geachte mevrouw Geachte
DetaylıEindexamen Turks vwo 2005-I
Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 ir Gençlik Projesi 1 Türkiye ra tırmalar
DetaylıSeyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? Birinin belli bir dili konuşup
DetaylıExamen VWO. Turks. Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 1 Vrijdag 3 juni 9.00 11.30 uur. Vragenboekje
Turks Examen VWO Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 1 Vrijdag 3 juni 9.00 11.30 uur 20 05 Vragenboekje Voor dit examen zijn maximaal 50 punten te behalen; het examen bestaat uit 44 vragen.
DetaylıVoorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 1 Donderdag 18 mei 9.00 11.30 uur
Turks Examen VWO Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 1 onderdag 18 mei 9.00 11.30 uur 20 06 Vragenboekje Voor dit examen zijn maximaal 49 punten te behalen; het examen bestaat uit 44 vragen.
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıExamen HAVO. Turks. tijdvak 1 donderdag 28 mei 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage.
Examen HVO 2015 tijdvak 1 donderdag 28 mei 13.30-16.00 uur Turks ij dit examen hoort een bijlage. it examen bestaat uit 52 vragen. Voor dit examen zijn maximaal 55 punten te behalen. Voor elk vraagnummer
DetaylıEindexamen vwo Turks 2013-I
Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 İstanbullu İzmirliler 1p 1 1. ve 2. paragrafta
DetaylıSeyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak
- Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? Birinin belli bir dili konuşup
DetaylıTurkse taal elementair lees- en schrijfvaardigheid
Staatsexamen HAVO 2016 Turkse taal elementair lees- en schrijfvaardigheid Tijdvak 1 Dinsdag 24 mei 09.00 11.30 uur College-examen schriftelijk Opgavenboekje HF-1008-w-16-1-o 1 / 11 Havo Turkse taal elementair
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Ik voel me niet lekker. Travel_Health_Emergency_2_desc
- Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme
DetaylıExamen HAVO. Turks. tijdvak 1 dinsdag 29 mei uur. Bij dit examen horen een bijlage en een antwoordblad.
Examen HVO 2018 1 tijdvak 1 dinsdag 29 mei 13.30-16.00 uur Turks ij dit examen horen een bijlage en een antwoordblad. eantwoord alle vragen op het antwoordblad. it examen bestaat uit 42 vragen. Voor dit
DetaylıEindexamen Turks havo 2002-I
Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 Sol elin u ursuzlu u! 1 a ıdaki seçeneklerden
DetaylıSeyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme
- Girişte _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Rezervasyon yapma _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Masa sorma Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini
DetaylıDonörler hayati önem taşırlar Donoren zijn van levensbelang
Bu broşür, NTS-Donorvoorlichting tarafından yayınlanmıştır. www.transplantatiestichting.nl Donörler hayati önem taşırlar Donoren zijn van levensbelang Donörler hayati önem taşırlar Donororganen en donorweefsels
DetaylıFlandre ya göç. Migreren naar Vlaanderen. Göçmen aileler için başlangıç seti. Starterspakket voor familiemigranten
Flandre ya göç Göçmen aileler için başlangıç seti, Migreren naar Vlaanderen Starterspakket voor familiemigranten Met steun van het Europees Integratiefonds Avrupa Uyum Fonu nun desteği ile AYSEL Eğer Flandre
DetaylıEindexamen Turks vwo I
Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 İşte İstanbul un toplu taşımayla katettiği
DetaylıEindexamen havo Turks 2014-I
Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 ankalar Volgens het nieuwe wetsvoorstel moeten
Detaylıbab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Hollandaca-Türkçe
Dilekler : Evlilik Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir çifti Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie
DetaylıAanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu
Aanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu FOTO Dit aanvraagformulier is gratis Ücretsiz form 1. Achternaam (familiena(a)m(en) / Soyadınız (x) 2. Achternaam bij de geboorte (vroegere familienaam)
DetaylıHoger Algemeen Voortgezet Onderwijs Tijdvak 1 Vrijdag 3 juni 9.00 11.30 uur
Turks 1,2 Examen HVO Hoger lgemeen Voortgezet Onderwijs Tijdvak 1 Vrijdag 3 juni 9.00 11.30 uur 20 05 Vragenboekje Voor dit examen zijn maximaal 51 punten te behalen; het examen bestaat uit 45 vragen.
DetaylıReizen Uit Eten. Uit Eten - Bij de ingang. Uit Eten - Eten bestellen. _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Een reservering doen
- Bij de ingang _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Een reservering doen _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Om een tafel vragen Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Vragen of je met
DetaylıEindexamen Turks havo 2001-I
e vragen kunnen gesloten zijn (meerkeuzevragen) of open. Schrijf al je antwoorden op het examenpapier dat je van je school hebt gekregen. Noteer bij de meerkeuzevragen alleen de hoofdletter die hoort bij
DetaylıExamen VWO. Turks (nieuwe stijl)
Turks (nieuwe stijl) Examen VWO Voorbereidend Wetenschappelijk Onderwijs Tijdvak 1 Vrijdag 17 mei 9.00 11.30 uur 20 02 Vragenboekje Voor dit examen zijn maximaal 55 punten te behalen; het examen bestaat
DetaylıImigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular
- Universidade Gostaria de me matricular em uma universidade. Dizer que você quer se matricular Gostaria de me inscrever no curso de. Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso graduação pós-graduação
DetaylıExamen HAVO. Turks 1,2. tijdvak 1 vrijdag 30 mei 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage.
Examen HVO 2008 tijdvak 1 vrijdag 30 mei 13.30-16.00 uur Turks 1,2 ij dit examen hoort een bijlage. it examen bestaat uit 41 vragen. Voor dit examen zijn maximaal 47 punten te behalen. Voor elk vraagnummer
DetaylıEindexamen Turks vwo 2006-I
Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 21. Yüzyılın lacı ep oktoru 1 a ıdakilerden
DetaylıEindexamen havo Turks 2012 - I
Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 ltınımız yer altında mı kalsın? 1p 1 rtvin
DetaylıAnamnese Meertalige Kinderen
Anamnese Meertalige Kinderen Intervisiewerkgroep Meertalige kinderen Deze anamneselijst staat ter beschikking op www.sig-net.be in PDF-formaat. Eerste druk 2006 SIG vzw Kerkham 1 bus 2, 9070 Destelbergen
DetaylıEindexamen Turks vwo 2007-I
Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 nadolu teşi dünya sahnelerinde 2p 1 Welke
DetaylıVraag Antwoord Scores. Aan het juiste antwoord op een meerkeuzevraag wordt 1 scorepunt toegekend.
Aan het juiste antwoord op een meerkeuzevraag wordt 1 scorepunt toegekend. Tekst 1 Antik Çağ Mozaiklerinde Matematik 1 E 2 C 3 A 4 maximumscore 2 1 onjuist 2 juist 3 onjuist 4 juist indien vier antwoorden
DetaylıAanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu
Aanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu FOTO Dit aanvraagformulier is gratis Ücretsiz form 1. Achternaam (familiena(a)m(en) / Soyadınız (x) Door de dienst in te vullen vak İdareye ait bölüm
Detaylı-AKADEMİK PROGRAMLAR-
VARNA İŞLETME ÜNİVERSİTESİ (VARNA UNIVERSITY OF MANAGEMENT VUM ) Varna İşletme Üniversitesi, Bulgaristan ın Varna, Dobrich ve Sofya şehirlerinde kampüsleri olan bir yüksek öğrenim kurumudur. 1996 yılında
DetaylıNAAR NEDERLAND HANDLEIDING
NAAR NEDERLAND HANDLEIDING www.naarnederland.nl 1. Önsöz Uzun bir süre kalmak için Hollanda ya yeni gelen ve geçici oturum iznine ihtiyacı olanlardan bir kısmının 15 Mart 2006 tarihinden itibaren Hollanda
DetaylıTurks vwo 2017-I. Tekst 1 Erguvan Mevsimi. Tekst 2 Kahvenin Öyküsü
Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 Erguvan Mevsimi 1p 1 irinci paragraftaki
DetaylıEindexamen Turks havo 2005-I
Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 Öz Kayseri pastırması ile nin gıda Oscarını
DetaylıAuswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. ders almak istiyorum.
- Universität Ich möchte mich an der Universität einschreiben. Angeben, dass man sich einschreiben will Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Ich möchte mich für den anmelden. Angeben, dass man sich für
DetaylıKind en Gezin (Çocuk ve Aile Kurumu) siz ve aileniz için neler yapıyor?
Kind en Gezin (Çocuk ve Aile Kurumu) siz ve aileniz için neler yapıyor? Geniş kapsamlı ücretsiz hizmetlerimizi keşfedin Turkse vertaling van Kennismakingsfolder ouders Hamilesiniz Je bent zwanger Çok özel,
DetaylıRota Virüsü Asisi Hakkinda Ebeveynlerin Bilgilendirilmesi
Rota Virüsü Asisi Hakkinda Ebeveynlerin Bilgilendirilmesi Inenten tegen het Rotavirus Kısa bir süreden beri hastanenizde, virüse karşı yüksek hassasiyeti bulunan çocuklara, onları rota virüsünün yol açtığı
DetaylıBaşvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı
- Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Kære Hr., Kære Fru., Kære Hr./Fru.,
DetaylıAanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu
Aanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu FOTO Dit aanvraagformulier is gratis Ücretsiz form 1. Achternaam (familiena(a)m(en) / Soyadınız (x) 2. Achternaam bij de geboorte (vroegere familienaam)
DetaylıAanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu
Aanvraag Schengenvisum Schengen Vizesi başvuru formu FOTO Dit aanvraagformulier is gratis Ücretsiz form 1. Achternaam (familiena(a)m(en) / Soyadınız (x) Door de dienst in te vullen vak İdareye ait bölüm
DetaylıExamen HAVO. Turks. tijdvak 1 vrijdag 29 mei uur. Bij dit examen hoort een bijlage.
Examen HVO 2009 tijdvak 1 vrijdag 29 mei 13.30-16.00 uur Turks tevens oud programma Turks 1,2 ij dit examen hoort een bijlage. it examen bestaat uit 42 vragen. Voor dit examen zijn maximaal 49 punten te
DetaylıT.C ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ MESLEK YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİ İŞLERİ BİRİMİ HİZMET STANDARTLARI
T.C ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ MESLEK YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİ İŞLERİ BİRİMİ HİZMET STANDARTLARI SIRA ADI Kayıt Diplomanın Aslının kayıt anında beyanı 1 ÖSYM ile gelen öğrencilerin kesin kayıtlarının Kayıt
DetaylıExamen HAVO. Turks. tijdvak 1 vrijdag 1 juni 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage.
Examen HVO 2012 tijdvak 1 vrijdag 1 juni 13.30-16.00 uur Turks ij dit examen hoort een bijlage. it examen bestaat uit 45 vragen. Voor dit examen zijn maximaal 52 punten te behalen. Voor elk vraagnummer
DetaylıExamen HAVO. Turks 1,2. tijdvak 1 donderdag 24 mei 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage.
Examen HVO 2007 tijdvak 1 donderdag 24 mei 13.30-16.00 uur Turks 1,2 ij dit examen hoort een bijlage. it examen bestaat uit 43 vragen. Voor dit examen zijn maximaal 49 punten te behalen. Voor elk vraagnummer
DetaylıTravel Getting Around
- Location Kayboldum. Not knowing where you are Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Asking for a specific location on a map ı nerede bulurum? Asking for a specific Jeg er faret vild. Kan
DetaylıT.C ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ MESLEK YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİ İŞLERİ BİRİMİ HİZMET ENVANTER TABLOSU
T.C ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ MESLEK YÜKSEKOKULU ÖĞRENCİ İŞLERİ BİRİMİ HİZMET ENVANTER TABLOSU SIRA NO 3020000 Kayıt ÖSYM ile gelen öğrencilerin kesin kayıtlarının yapılması (Madde-9) Diplomanın aslının
DetaylıT.C ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ FAKÜLTELER ÖĞRENCİ İŞLERİ BİRİMİ HİZMET ENVANTER TABLOSU
T.C ONDOKUZ MAYIS ÜNİVERSİTESİ FAKÜLTELER ÖĞRENCİ İŞLERİ BİRİMİ HİZMET ENVANTER TABLOSU SIRA NO ADI TANIMI DAYANAĞI SUNUM SÜRECİNDE DIŞ ORTALAMA ELEKTRONİK 1 30200 Kayıt ÖSYM ile gelen öğrencilerin kesin
DetaylıSeyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme
- Acil durum Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Hastaneye götürülmek isteme Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc Jeg er nødt til at se en læge med det samme! Acil tıbbi müdahale isteme
Detaylı2014/15 Akademik Yılı için Kıbrıslı Türk Toplumu Burs Programı
Ek D - Değerlendirme Kriterleri Aşamaları 1-3 A TİPİ BURSLAR Lisans (L) AŞAMA 1 Başvuru formu ve destekleyici belgeler 2014/15 Akademik Yılı için Kıbrıslı Türk Toplumu Burs Programı Resmi ve İdari gereklilikler
DetaylıEindexamen Turks havo 2002-II
Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 Tarım, Türkiye yi kurtarır 1 Yazar bir batılı
DetaylıPersoonlijke correspondentie Brief
- Adressering Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standaard adressering in Nederland: naam geadresseerde,
DetaylıBEYKENT ÜNİVERSİTESİ 2013-2014 AKADEMİK YILI. LİSANS ve ÖN LİSANS EK YERLEŞTİRME KAYIT KILAVUZU
2013-2014 AKADEMİK YILI LİSANS ve ÖN LİSANS EK YERLEŞTİRME KAYIT KILAVUZU ADIM ADIM KAYIT TANITIM ve HALKLA İLİŞKİLER MÜDÜRLÜĞÜ Öğrencimize üniversitemizle ilgili genel bilgiler vererek; işlemlerinin sorunsuz
DetaylıReisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss. Ik voel me niet lekker.
- Notfall Ik moet naar het ziekenhuis Hastaneye gitmem lazım. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss Ik voel me niet lekker. Hastayım. Ik moet onmiddelijk naar de dokter! Um unverzügliche
DetaylıEindexamen Turks havo 2007-I
Let op: beantwoord een open vraag altijd in het Nederlands, behalve als het anders is aangegeven. ls je in het Turks antwoordt, levert dat 0 punten op. Tekst 1 Çalışan annelerin çocuklarını bekleyen büyük...
DetaylıHollanda daki eşinizin yanına gitmek
Hollanda daki eşinizin yanına gitmek Hollanda toplumuna uyum sağlamak Naar uw partner in Nederland Meedoen in de Nederlandse samenleving Naar uw partner in Nederland Meedoen in de Nederlandse samenleving
Detaylı2015-2016 AKADEMİK YILI GÜZ DÖNEMİ YÜKSEK LİSANS PROGRAMLARINA ULUSLARARASI ÖĞRENCİ BAŞVURULARI
2015-2016 AKADEMİK YILI GÜZ DÖNEMİ YÜKSEK LİSANS PROGRAMLARINA ULUSLARARASI ÖĞRENCİ BAŞVURULARI 1. Başvuru Dönemi: 6 Temmuz 2015-7 Ağustos 2015. 2. Adaylar başvurularını aşağıdaki linkte verilen Online
DetaylıRoyal Visio Görme bozukluğu olanlar ve körler için uzmanlık merkezi. Koninklijke Visio expertisecentrum voor slechtziende en blinde mensen
Royal Visio Görme bozukluğu olanlar ve körler için uzmanlık merkezi Koninklijke Visio expertisecentrum voor slechtziende en blinde mensen Geniş imkânlar Perspectief voor iedereen Hollanda da binlerce insan,
DetaylıSolliciteren Sollicitatiebrief
- Aanhef Sayın Yetkili, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Sayın Yetkili, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Dear Sir, Dear Madam, Sayın Yetkili, Dear Sir / Madam, Formeel,
DetaylıSolliciteren Sollicitatiebrief
- Aanhef Dear Sir, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Dear Madam, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Sayın Yetkili, Sayın Yetkili, Dear Sir / Madam, Sayın Yetkili, Formeel,
DetaylıBARTIN ORMAN FAKÜLTESİ
BARTIN ÜNİVERSİTESİ Bartın, Karadeniz Bölgesi nde, Batı Karadeniz Bölümü nde bir ildir. 1991 yılında Zonguldak ilinden ayrılarak Türkiye nin 74. ili olmuştur. Bartın bölünmüş yollar ile İstanbul a 420km,
DetaylıANADOLU ÜNİVERSİTESİ ENGELLİLER ENTEGRE YÜKSEKOKULU HİZMET ENVANTERİ TABLOSU (ÖZEL SEKTÖR VB) BELGELER BAŞVURUDA İSTENEN İLK BAŞVURU MAKAMI
MERKEZİ İDARE Ön Kayıt ÖSYS sınav sonuçlarına göre EEYO'ya başvurma hakkı kazanan ve başvuru koşullarını sağlayıp, başvuru yapan öğrencinin ön kaydının yapılması Anadolu Üniversitesi Eğitim Aday Özgeçmiş
DetaylıExamen HAVO. Turks. tijdvak 1 dinsdag 31 mei 13.30-16.00 uur. Bij dit examen hoort een bijlage.
Examen HVO 2011 tijdvak 1 dinsdag 31 mei 13.30-16.00 uur Turks ij dit examen hoort een bijlage. it examen bestaat uit 53 vragen. Voor dit examen zijn maximaal 55 punten te behalen. Voor elk vraagnummer
DetaylıT.C. AĞRI İBRAHİM ÇEÇEN ÜNİVERSİTESİ EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YURT DIŞINDAN ÖĞRENCİ KABUL KILAVUZU
T.C. AĞRI İBRAHİM ÇEÇEN ÜNİVERSİTESİ 2018-2019 EĞİTİM ÖĞRETİM YILI YURT DIŞINDAN ÖĞRENCİ KABUL KILAVUZU 1 I. Başvuru, Yerleştirme, Kayıt ve Sınav Tarihleri 2 Başvuru Tarihi : 18 Haziran 03 Ağustos 2018
Detaylı