Cavitron JET Plus. Ultrasonik Scaler & Air Polishing Profilaksi Sistemi. Kullanım Talimatları

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Cavitron JET Plus. Ultrasonik Scaler & Air Polishing Profilaksi Sistemi. Kullanım Talimatları"

Transkript

1 Cavitron JET Plus Ultrasonik Scaler & Air Polishing Profilaksi Sistemi Kullanım Talimatları Cihazı çalıştırmadan önce mutlaka talimatların tamamını dikkatle okuyunuz. PN: Rev. A (1/06) ĐÇĐNDEKĐLER GĐRĐŞ ÜRÜN ÖZELLĐKLERĐ TEKNĐK DESTEK AKSESUAR VE YEDEK PARÇA KULLANIM ENDĐKASYONLARI 1.1 Ultrasonik Đşlemler 1.2 Air Polishing Đşlemleri KONTRAENDĐKASYONLAR UYARILAR ÖNLEMLER 4.1 Sistem Đle Đlgili Önlemler Ultrasonik Air Polishing 4.2 Uygulama Đle Đlgili Önlemler Ultrasonik Air Polishing ENFEKSĐYON KONTROLÜ 5.1 Genel Enfeksiyon Kontrolü 5.2 Su Kaynağı Đle Đlgili Öneriler KURULUM TALĐMATLARI 6.1 Su Şebekesi Gereksinimleri 6.2 Hava Şebekesi Gereksinimleri Ve Öneriler 6.3 Elektrik Gereksinimleri 6.4 Sistemin Paketinden Çıkarılması 6.5 Sistem Kurulumu 6.6 Güç Kablosu Bağlantısı 6.7 Temiz Su Hortumu Bağlantısı

2 6-8 Hava Kaynağı Bağlantısı 6.9 Ayak Kumanda Pedalı Pillerinin Takılması/Yenisi Đle Değiştirilmesi 6.10 Ayak Kumanda Pedalı Senkronizasyonu CAVITRON JET PLUS KOMBĐNE SĐSTEM TARĐFĐ 7.1 Sistem Kontrolleri 7.2 Gösterge Paneli Elemanları Ve Kontrol 7.3 Piyasemen / Kablo 7.4 Kavitron 30k Ultrasonik Uçları 7.5 Kavitron Jet Air Polishing Uçları 7.6 Kablosuz Ayak Kumandasının Çalıştırılması 7.7 Aksesuarlar Ve Kullanıcı Tarafından Değiştirilebilir Parçalar Aksesuarlar Kullanıcı Tarafından Değiştirilebilen Parça Kitleri SĐSTEM KURULUMU, ÇALIŞTIRMA VE KULLANIM TEKNĐKLERĐ 8.1 Piyasemen Kurulumu 8.2 Hastanın Konumlandırılması 8.3 Ultrasonik Scaling Đşlemlerinin Yapılması 8.4 Hasta Konforu Đle Đlgili Hususlar 8.5 Air Polishing Toz Haznesi 8.6 Jetshield Aerosol Azaltma Cihazı Aksesuarı Kullanılarak Air Polishing Đşlemi 8.7 Jet Air Polishing Đşlemlerinin Jetshield Đle Yapılması 8.8 Jet Air Polishing Đşlemlerinin Jetshield Olmadan Yapılması 8.9 Jetshield Olmadan Air Polishing Ucunun Doğru Açılandırılması SĐSTEM BAKIMI 9.1 Günlük Bakım Güne Başlarken Başlangıç Đşlemleri: Đki Hasta Arasında: Gün Sonunda Kapatma Đşlemleri: 9.2 Haftalık Bakım 9.3 Su Şebekesi Filtresi Bakımı 9.4 Hava Kaynağı Hattı Hava Filtresi Bakımı 9.5 Toz Haznesi Bakımı SORUN GĐDERME 10.1 Sorun Giderme Rehberi 10.2 Teknik Destek Ve Tamir GARANTĐ SÜRESĐ ÖZELLĐKLER SINIFLAMALAR

3 ÜNĐTENĐN ĐMHASI HIZLI REFERANS REHBERĐ

4 GĐRĐŞ Tebrikler! Cavitron JET Plus Ultrasonik Scaler ve Air Polishing Profilaksi Sistemini kliniğinize kazandırmaya karar vermeniz, iyi dişhekimliğine yapılan akılcı bir yatırımı temsil ediyor. Kırk yılı aşkın süredir dişhekimleri Cavitron ultrasonik scalerlerinin sunduğu klinik faydalar ve avantajları tercih ediyor. Ultrasonik scaling işleminin hızı, verimliliği ve becerisini diğer hiç bir supra- veya subgingival detartraj yöntemin geçemeyeceği klinik çalışmalar ve bağımsız araştırma sonuçları ile kanıtlanmıştır. Cavitron JET Plus Kombinasyon Sistemi içerisine eklenen air polishing fonksiyonu sayesinde, Cavitron JET Plus sisteminiz scaling ve polishing işlemleri için kullanılan süreyi en üst düzeye çıkaran ve büyük zahmet gerektiren el aletleri ile diştaşı ve eklentilerin uzaklaştırılması ihtiyacını en aza indirgeyen kompakt bir profilaksi merkezi haline gelir. Air polishing işleminin leke ve plağın uzaklaştırılmasında geleneksel pomza ve fırça yönteminden çok daha üstün olduğu klinik çalışmalar ile kanıtlanmıştır. Düzgün teknik ve basit günlük bakım ile Cavitron JET Plus Kombinasyon sisteminiz kısa sürede modern önleyici dişhekimliği kliniğinizin değişmez bir parçası haline gelecektir. DENTSPLY Professional firması ISO kalite standartlarına sahiptir. Avrupa da satılan tüm DENTSPLY Professional tıbbi ürünleri 93/42/EEC Konsey Direktiflerine uygun özellikte ve CE ibaresi taşımaktadır. Đnternet Adresi: Sadece Reçete ile Satılır: Bu ürün kalifiye profesyonel dişhekimliği personeli tarafından kullanılmak üzere üretilmiştir. ÜRÜN ÖZELLĐKLERĐ Cavitron JET Plus Kombinasyon Sistemi, titizlikle tasarlanıp üretilmiş bir cihazdır. Ultrasonik scaling ve air polishing çalışma modları için gereken kontroller ve bileşenleri içerir. Sistem scaling modunda iken, yerleştirilen ultrasonik uçların fonksiyonel uç kısımlarında saniyede 30,000 atım üretir ve soğutucu su akımının kavitasyonel etkisi ile birleştiğinde, hekim ve hastasının konforunu bozmadan en ağır diştaşı birikimlerini bile uzaklaştırabilen sinerjik bir etki meydana getirir. Air polishing modunda, sistem JET air polishing ucunda hassas bir hava/su/toz karışımı sağlayarak diş minesine temas etmeden cilalama yapar, böylece mine üzerinde daha az aşınma meydana gelmesinin yanı sıra hassas bireylerde konforu bozabilecek fiziksel basınç veya ısınma oluşumu engellenir. Cavitron JET Plus Kombinasyon Sistemi, ultrasonik uç inatçı eklentiler ile karşılaştığında hekimin azalmış/düşük güç ayarında dahi etkin biçimde çalışabilmesine olanak verebilmek amacıyla scaling işleminin etkinliği ile hasta konforu arasında sabit bir denge sağlayan bir Sürekli Performans Sistemi (SPS Teknolojisi) ile donatılmıştır. Cavitron Plus Sistemi güç ayarlarına daha ince bir çözünürlük sağlayarak Blue Zone aralığını arttırmak suretiyle SPS Teknolojisini genişletmiştir. Cavitron JET Plus ı akılcı bir yatırım yapan gelişmiş özellikleri arasında kablosuz ayak kumandası, aydınlatılmış gösterge paneli, yıkama ayarı, otomatik temizleme fonksiyonu, JET-Mate çıkarılabilir steril edilebilir piyasemen ve su akımı kontrollü 330 dönebilen piyasemen kablosu yer alır. Bu özellikler düşük güç aralığı (Blue Zone ) ve el bağlantısız takviye modu gibi mevcut olan özellikler ile bir araya gelerek hastalarınızın utrasonik scaling ve air polishing işlemlerinde ulaşılan son noktayı tecrübe etmesini

5 sağlarken, aynı zamanda Cavitron Marka ultrasonik sistemlerden beklediğiniz kalite ve güvenilirliği sunmaya devam etmektedir. Cavitron JET Plus Kombinasyon Sistemi UL/ULc sertifikalı ve onaylıdır. Cavitron JET Plus Kombinasyon Sisteminin elektrik şoku, yangın, mekanik tehlikeler açısından IEC Standartlarına uygunluğu Underwriters Laboratories Inc. tarafından onaylanmıştır. Cavitron JET Plus Kombinasyon Sistemi FCC Yönetmeliğinin 15. Bölümüne uygundur. Kullanımı aşağıdaki iki koşula bağlıdır: 1) bu cihaz zararlı müdahaleye sebep olmayabilir ve 2) bu cihaz istenmeyen şekilde çalışmaya yol açabilecek müdahale dâhil olmak üzere herhangi bir müdahaleyi kabul etmelidir. Cavitron JET Plus kaidesi FCC sertifikasyon/kayıt no: FCC ID: TF3-DPD ; IC: 4681B Cavitron JET Plus ayak kumanda pedalı FCC sertifikasyon/kayıt no: FCC ID: TF3-DPD81675; IC: 4681B Sertifikasyon/kayıt numarasının önündeki IC terimi, Industry Canada teknik şartnamelerinin karşılanmakta olduğunu belirtmektedir. TEKNĐK DESTEK A.B.D. de teknik destek ve tamir hizmeti için DENTSPLY Professional Cavitron Care SM Fabrika Onaylı Servisi Pazartesi-Cuma günleri arasında saat 8:00 ile 17:00 (Doğu Amerika zaman dilimi) arasında nolu telefondan arayabilirsiniz. Diğer bölgeler için, yerel DENTSPLY Professional temsilciniz ile temasa geçiniz. AKSESUAR VE YEDEK PARÇA A.B.D. de aksesuar ve yedek parça siparişi vermek için yerel DENTSPLY Professional dağıtıcısı ile temasa geçiniz veya Pazartesi-Cuma günleri arasında saat 8:00 ile 17:00 (Doğu Amerika zaman dilimi) arasında nolu telefonu arayınız. Diğer bölgeler için, yerel DENTSPLY Professional temsilciniz ile temasa geçiniz. BÖLÜM 1: Kullanım Endikasyonları Ultrasonik Đşlemler Tüm genel supra- ve subgingival scaling uygulamaları Tüm periodontal hastalıklar için periodontal debrisin uzaklaştırılması Endodontik işlemler Air Polishing Đşlemleri Tütün, kahve, çay, klorheksidin vb. gibi çeşitli dış kaynaklı renklenmelerin uzaklaştırılması. Ortodonti hastalarının profilaksisi. Bonding ve sealant işlemleri öncesinde diş yüzeylerinin hazırlanması. BÖLÜM 2: KONTRAENDĐKASYONLAR

6 Ultrasonik Sistemler amalgam kondenzasyonunu içeren restoratif dental işlemler için kullanılmamalıdır. Cavitron PROPHY-JET Prophy tozu, suda eriyebilen bir Sodyum Bikarbonat tozdur. Dolayısıyla, diyetlerinde sodyum yasaklanan hastalarda bu tozun kullanılması tavsiye edilmez. Cavitron JET- Fresh Prophy tozu ise sodyum içermemektedir ve diyetlerinde sodyum yasaklanmış olan hastalarda güvenle kullanılabilir. BÖLÜM 3: Uyarılar Bu ürünün düzgün biçimde kullanımı ve dişhekimliği hizmetinin güvenli biçimde icra edilebilmesi için her hastanın sağlığının, yürütülen dental işlemlerin, endüstriyel ve hükümet ajanslarının tavsiyelerinin, gereksinimlerinin ve yönetmeliklerinin anlaşılması dişhekimliği profesyonelinin sorumluluğundadır. Bazı elektronik ekipmanlar, kardiak pacemaker, defibrilatör ve diğer aktif implante edilen tıbbi cihazlar kullanan kişilerde bu cihazların çalışmasını etkileyebilmektedir. Bu tür bir etkileşim DENTSPLY ürünlerinde rapor edilmemiş olmasına rağmen, kullanım sırasında piyasemen ve kabloların herhangi bir cihazdan veya kablolarından cm (6-9 inç) uzakta tutulması tavsiye edilir. Pazarda, çeşitli pacemaker ve diğer tıbbi implante edilen cihazlar mevcuttur. Özel tavsiyeler için cihaz üreticisi veya hastanın hekimi ile temasa geçilmelidir. Bu cihaz IEC Tıbbi Cihaz Standartları ile uyumludur. Tedavi sırasında salınan aerosol miktarının azaltılması için yüksek hacimli tükürük emici kullanılması önemle tavsiye edilir. Air polishing akımını yumuşak doku üzerine veya sulkus içerisine doğrultmayınız. Hava/su/toz akımının yumuşak doku üzerine veya sulkus içerisine doğrultulmasının doku amfizemine yol açtığı rapor edilmiştir. Dişhekimliği profesyonelinin profesyonel kararına göre asepsi uygun bulunduğunda veya asepsinin gerekli olduğu durumlarda bu cihaz kullanılmamalıdır. Suların kaynatılarak kullanılmasının tavsiye edildiği bölgelerde, bu ürün açık su şebekesine bağlanmamalıdır (ör: genel su tesisatı). Bir Dişhekimliği profesyoneli sistemin merkezi su şebekesi ile bağlantısını kesmelidir. Bu cihaza Cavitron DualSelect sistemi eklenerek suların kaynatılarak kullanılması ile ilgili uyarı sona erinceye kadar dahili sistem olarak çalıştırılabilir. Suların kaynatılarak kullanılması ile ilgili uyarı sona erdiğinde, üretici talimatlarını göz önüne alarak genel şebekeden gelen tüm su tesisatları (ör: musluklar, su boruları ve dental ekipmanlar) en az 5 dakika süre ile boşa akıtılmalıdır. Tedaviye başlamadan önce, hasta ağzını %0.12 Klorheksidin Glukonat gibi bir antimikrobiyal ajan ile çalkalamalıdır. Antimikrobiyal ajan ile ağzın çalkalanması, enfeksiyon riskini azaltarak tedavi esnasında aerosol formunda salınan mikrooganizmaların sayısını azaltır. FCC Kısım e göre, uyumluluktan sorumlu tarafça onaylanmayan değişiklik veya modifikasyonlar, kullanıcının bu cihazı çalıştırma yetkisini ortadan kaldırabilir.

7 BÖLÜM 4: Önlemler 4.1 Sistem Đle Đlgili Önlemler Ultrasonik Sistemi bir radyatör veya diğer bir ısı kaynağının yakınına yerleştirmeyiniz. Aşırı ısı sistemin elektronik aksamına zarar verebilir. Sistemi her yanından ve altından hava sirkülasyonu mevcut olabilecek bir yere yerleştiriniz. Sistem taşınabilirdir, ancak taşınırken dikkatli olunmalıdır. Ekipmanın dahili su kanallarının temizlenmesi ve dental su şebekesinin bakımının yapılması önemle tavsiye edilir. Bakınız Bölüm 9: Sistem Bakımı. Her akşam klinikten ayrılmadan önce dental su şebekesini kapatınız. Şebeke içi bir su filtresi kullanmanız önerilir. Piyasemenden su akışından emin olmadan cihazı kesinlikle çalıştırmayınız. Air Polishing Sistemi beleyen kompresör kanalında bir hava kurutucunun kullanılması, hava kanallarında air polishing tozunun nemlenerek sertleşmesi ile birlikte kanallar ve air polishing ucunun tıkanmasına yol açmasını engeller. Cavitron Prophy tozları, Cavitron Air Polishing Sistemlerinde kullanılmak üzere özel olarak formüle edilmiştir. Air polishing tozu haznesinde başka bir materyal kullanmayınız. Air polishing tozunun nemlenerek sertleşmesi ile birlikte kanallar ve air polishing ucunun tıkanmasına engel olmak için her günün sonunda air polishing tozu haznesini boşaltınız. Piyasmenden su akışından emin olmadan cihazı air polishing modunda çalıştırmayınız. 4.2 Uygulama Đle Đlgili Önlemler Ultrasonik Cavitron Plus cihazı Cavitron uçları ile çalışır ve sistem olarak mevcut tüm Cavitron ve Cavitron Bellissima marka ultrasonik uçlar için maksimum performans sağlayacak biçimde tasarlanıp test edilmiştir. Ultrasonik uç üreten, tamir eden veya modifiye eden firmaların kendi ürünleri bu sistemin bir parçası olarak kullanıldığında bu ürünlerin etkinliği ve performansını garanti etmek tamamen kendi sorumluluklarındadır. Kullanıcılar bu uçları klinik ortamda kullanmadan önce, uçların çalışma limitlerini anlamalıdır. Bir diş fırçasının kılları gibi, ultrasonik uçlar da kullanıldıkça aşınır. Sadece 2 mm aşınan uçların veriminde yaklaşık %50 oranında kayıp meydana gelir. Genel olarak, verimliliğin korunması ve

8 kırılmalarının önlenmesi için ultrasonik uçların bir yıllık kullanımdan sonra yenisi ile değiştirilmesi tavsiye edilir. Kullanmanız için bir DENTSPLY Profesyonel Uç Verimlilik Đndikatörü ürüne eklenmiştir. Eğer ileri düzeyde aşınma tespit edilirse veya uç bükülmüş, şekil bozukluğuna uğramış ya da farklı biçimde zarar görmüş ise, ucu derhal yenisi ile değiştiriniz. Bükülmüş, hasar görmüş veya şekil bozukluğuna uğramış ultrasonik uçlar kullanım esnasında kırılmaya meyillidir ve derhal yenisi ile değiştirilmelidir. Ultrasonik ucun hasta ağzına yerleştirildiğinde yumuşak dokularla temas etmemesi için, dudaklar, yanaklar ve dili ekarte ediniz. Air Polishing Şiddetli solunum yolu problemine sahip hastalar tüm air polishing profilaksi işleminden geçmeden önce doktorlarına danışmalıdır. Kontakt lens kullanan hastalar air polishing uygulaması öncesinde lenslerini çıkarmalıdır. Sement veya dentin üzerinde kullanmayınız. Prophy tozunun dental restorasyonların yüzeyleri ve kenar bölgeleri ile doğrudan teması engellenmelidir. Air polishing tozu akış kontrolünü maksimum (H) pozisyonuna sadece uzaklaştırılması çok zor renklenmeler üzerinde çalışırken getiriniz. Đşlem tamamlandıktan sonra toz akış kontrolünü tekrar orta seviyeye getiriniz. Uçları bükülmüş, hasar görmüş veya şekil bozukluğuna uğramış JET air polishing uçları, kullanım esnasında kırılmaya meyillidir ve derhal yenisi ile değiştirilmelidir. Toz haznesinin kapağını sıkıca kapattığınızdan emin olmak için kapak üzerindeki lastik conta ve yivleri kontrol ediniz. Eğer conta veya yivler aşınmış ise, derhal yenisi ile değiştiriniz. Yivler üzerinde kalmış artık prophy tozu ileri derecede aşınmaya ve cihazın çalışması esnasında kapağın gevşemesine yol açabilir. Yivleri düzenli aralıklarla Bölüm 9 Sistem Bakımı nda anlatılana uygun biçimde temizleyiniz. BÖLÜM 5: Enfeksiyon Kontrolü 5.1 Genel Enfeksiyon Kontrolü Tüm dişhekimliği işlemlerindeki gibi evrensel tedbirleri kullanınız (ör: yüz maskesi, gözlük veya yüz siperi, eldivenler ve koruyucu önlük kullanınız). Kullanıcı ve hasta güvenliği için, sisteminiz ile birlikte verilen Enfeksiyon Kontrol Bilgi Kitapçığında detaylı biçimde ele alınan enfeksiyon kontrolü işlemlerini dikkatle uygulayınız. Diğer kitapçıklardan edinmek için Pazartesi den Cuma ya saat 8:00 ile 17:00 (Doğu Amerika zaman dilimi) arasında nolu telefondan Müşteri Hizmetleri ni arayınız. A.B.D. dışındaki bölgeler için, yerel DENTSPLY Professional temsilciniz ile temasa geçiniz.

9 Cavitron JET Plus Kombine sistemde su ve ultrasonik titreşim birleştiğinde, yüksek turlu piyasemenler ve diğer dental cihazlarda olduğu gibi aerosoller meydana getirecektir. Bu rehberin 8. Bölümünde yer alan uygulama önerilerinin takip edilmesi, aerosol yayılımını etkin biçimde kontrol edebilir ve en aza indirgeyebilir. 5.2 Su Kaynağı Đle Đlgili Öneriler Tüm dental su şebeke sistemlerinin yerel Hastalık Kontrol ve Önleme Merkezleri ve ADA (Amerikan Dişhekimleri Birliği) standartlarına uygun olması ve temizlik, kimyasal temizlik ve genel enfeksiyon kontrolü prosedürleri açısından tüm tavsiyelere uygun hareket edilmesi önemle tavsiye olunur. Bakınız Bölümler 6.1 ve 9. Tıbbi bir cihaz olarak bu ürün, su kalitesi için yönergeler (ör: içme suyu) dahil olmak üzere geçerli yerel, bölgesel ve ulusal yönetmeliklere uygun olarak kurulmalıdır. Açık bir su şebekesi olarak, böyle yönetmelikler bu cihazın merkezi bir su kontrol cihazına bağlanmasını gerektirebilir. Bu cihazın kapalı bir su şebekesi halinde çalışabilmesini sağlamak amacıyla Cavitron DualSelect dağıtım sistemi kullanılabilir. BÖLÜM 6: Kurulum Talimatları Bir Cavitron JET Plus Sistem kurulumu yapan herkes aşağıdaki gereksinimler ve tavsiyeleri okumalıdır. 6.1 Su Şebekesi Gereksinimleri Kullanıcı tarafından değiştirilebilen filtreli bir su bağlantı hortumu sistem ile birlikte sunulmuştur. Değiştirme talimatları için bakınız Bölüm 9 Sistem Bakımı. Temiz su hattının sistem basıncı 20 psi (138 kpa) ile 40 psi (275 kpa) arasında olmalıdır. Eğer dental su şebekenizin temiz su hattı basıncı 40 psi üzerinde ise, Cavitron JET Plus Kombine sisteme gelen temiz su hattı üzerine su basınç düzenleyicisi takınız. Dental su şebekesi temiz su hattı üzerinde manüel bir kapama vanası kullanılmalıdır, böylelikle ofisiniz kullanılmadığında su hattı tamamen kapatılabilir. Ürün ile verilen su filtresine ek olarak, dental su şebekesi temiz su hattı üzerine de bir filtre takılmalıdır. Böylece su şebekesindeki herhangi bir parçacık Cavitron sisteme ulaşmadan önce yakalanacaktır. Dental su şebekesi üzerinde yukarıdaki kurulumlar tamamlandıktan sonra, dental klinik su hattı Cavitron sisteme bağlanmadan önce tamamen temizlenmiş olmalıdır. 6.2 Hava Şebekesi Gereksinimleri ve Öneriler

10 Kullanıcı tarafından değiştirilebilen filtreli bir hava bağlantı hortumu Cavitron JET Plus Kombine sistem ile birlikte sunulmuştur. Hava filtresinin asılması için bir filtre asma dirseği de eklenmiştir. Nemin ayrılması ve suyun hava filtresinden drenajı için şeffaf çanak aşağı doğru asılmalıdır. Değiştirme talimatları için bakınız Bölüm 9 Sistem Bakımı. Gelen hava hattının basıncı 65 psig (448 kpa) ile 100 psig (690 kpa) arasında olmalıdır. Eğer hava hattı basıncı 100 psig (690 kpa) üzerinde ise, Cavitron JET Plus Kombine sisteme gelen hava hattı üzerine hava basınç düzenleyicisi takınız. Hava hattı üzerinde manüel bir kapama vanası kullanılmalıdır, böylelikle ofisiniz kullanılmadığında hava hattı tamamen kapatılabilir ve şebeke üzerindeki basınç alınır. Hava şebekesi içerisinde su yoğunlaşması ve sonucunda arıza meydana gelmesine engel olmak için Cavitron Sistemine şebekeden temiz ve kuru bir hava gelmesi sağlanmalıdır. Ürün ile verilen su filtresine ek olarak, Cavitron Sistemini besleyen kompresör hattı üzerinde bir hava kurutucu kullanılması önemle tavsiye edilir. 6.3 Elektrik Gereksinimleri Sisteme gelen güç 100 volt AC ile 240 volt AC arasında, monofaze 50/60 Hz olmalı, 1.0 amper sağlayabilmelidir. Sistem gücü, ürün ile birlikte sunulan AC bağlantı kablosu aracılığıyla sağlanmalıdır. 6.4 Sistemin Paketinden Çıkarılması Cavitron JET Plus Kombine sistem paketini dikkatlice açınız ve tüm bileşenler ve aksesuarların eksiksiz biçimde paket içerisinde yer aldığından emin olunuz: 1. Cavitron JET Plus Kombine Sistem ile birlikte Piyasemen Kablosu 2. Filtreli ve kolay sökülebilme özellikli hava şebeke bağlantısı (siyah) 3. Filtreli ve kolay sökülebilme özellikli su şebeke bağlantısı (mavi) 4. Ek su şebeke filtresi 5. Ayrılabilir AC güç kablosu 6. Kablosuz ayak kumandası 7. AA piller (4 adet) 8. Ayak kumandası için yardımcı kablo 9. Temizleme apareyli Cavitron JET Air Polishing ucu 10. JET-Mate ayrılabilir steril edilebilir piyasemen 11. Prophy piyasemen temizleme teli 12. Cavitron Ultrasonik uçlar (sayı opsiyonel) 13. Cavitron uçlar için verimlilik indikatörü 14. JetShield Aerosol azaltma cihazı kiti 15. Literatür paketi 16. PROPHY-JET Sodyum Bikarbonat Prophy tozu

11 17. JET-Fresh Aluminum Trihidroksit Prophy tozu 6.5 Sistem Kurulumu Cavitron JET Plus Kombine Sistem düz bir yüzey üzerinde duracak şekilde tasarlanmıştır. Cihazın stabil ve dört ayağı üzerinde de durmakta olduğundan emin olunuz. Cihazı direkt güneş ışığına maruz bırakmak plastik aksamında renk bozulmasına sebep olabilir. Sistem, ana ünite ile senkronize biçimde çalışmak üzere fabrika ayarlı bir kablosuz ayak kumandası ile donatılmıştır. Eğer kliniğinizde birden fazla Cavitron JET Plus Sistem mevcut ise, hangi ayak kumandasının hangi ana üniteye kumanda ettiğinin işaretlenmesi tavsiye edilir. Yeniden senkronizasyon yapılması gerekir ise, Bölüm 6.10 daki talimatları takip ediniz. 6.6 Güç Kablosu Bağlantısı Sistemin ön bölümünün ortasında alt kısımda yer alan Ana Cihaz Açma/Kapama düğmesinin işleme başlamadan önce KAPALI/OFF (0) konumuna getirilmiş olduğundan emin olunuz. AC güç kablosunu sistemin arka kısmındaki bağlantı giriş yerine takınız. Kablonun fişini duvardaki bir AC prizine takınız. 6.7 Temiz Su Hortumu Bağlantısı Temiz Su Hortumunu (mavi hortum) kolay çıkarılabilme aparatının diğer tarafındaki ucundan tutarak sistemin su girişi kısmına iyice yerleştiriniz. Kolay çıkarılabilme aparatının bulunduğu ucu dental temiz su şebekesine veya bir Cavitron DualSelect dağıtım sistemine bağlayınız. Tüm bağlantıları kontrol ederek sızıntı olmadığından emin olunuz. Su bağlantı hortumunu Cavitron JET Plus Kombine Sistemden çıkarmak için, dental temiz su şebekesini kapatınız. Su bağlantı hortumunu temiz su şebekesinden ayırınız. Eğer hortumun ucunda kolay çıkarılabilme aparatı mevcut ise, bağlantı ucuna uygun bir kap içerisinde basarak su basıncını azaltınız ve suyun drene olmasını sağlayınız. Hortumu sistemden ayırmak için, sistemin su girişinin dış kısmındaki halkaya bastırınız ve hortumu yavaşça çekiniz. Resim yazısı: su bağlantı hortumunu serbest bırakmak için halkaya basınız. 6-8 Hava Kaynağı Bağlantısı Hava Hortumunu (siyah hortum) kolay çıkarılabilme aparatının diğer tarafındaki ucundan tutarak sistemin hava girişi kısmına iyice yerleştiriniz. Kolay çıkarılabilme aparatının bulunduğu ucu dental hava kaynağına veya bir Cavitron DualSelect dağıtım sistemine bağlayınız. Tüm bağlantıları kontrol ederek sızıntı olmadığından emin olunuz.

12 Hava bağlantı hortumunu Cavitron JET Plus Kombine Sistemden çıkarmak için, dental hava kaynağı şebekesini kapatınız. Hava hortumunu dental hava şebekesinden ayırınız, daha sonra sistemin hava girişinin dış kısmındaki halkaya bastırınız ve hortumu yavaşça çekiniz. 6.9 Ayak Kumanda Pedalı Pillerinin Takılması/Yenisi ile Değiştirilmesi Ayak kumandasının arka tarafını çeviriniz ve bir Philips tornavida kullanarak dikkatli biçimde pil kapağı üzerindeki vidayı ve pil kapağını çıkarınız. Var ise kullanılmış eski pilleri çıkarınız ve resimde gösterildiği gibi iki adet yeni AA pil yerleştiriniz. Piller takılırken ayak kumandasına basmayınız. Resim yazısı: yanıp sönen iletişim ışığını kontrol ediniz. Ayak kumandasının ana ünite ile iletişim yapabildiğini göstermek için iletişim ışığı yaklaşık iki saniye süre ile yanıp sönecektir. Eğer ışık yanıp sönmüyor ise, pilleri kontrol ediniz. Eğer piller dolu ancak ışık hala yanıp sönmüyor ise, bir iletişim hatası mevcut olabilir. Ayak Kumandası Senkronizasyon Đşlemi ile yeniden oluşturulan iletişim, Bölüm Kablosuz frekans iletişimi, yardımcı ayak kumanda kablosu kullanılarak devre dışı bırakılabilir. Đleri uygulamalar için bakınız Bölüm 10.2 Teknik Destek ve Tamir. Pil kapağını yerine yerleştirerek vidasını Philips tornavida ile sıkınız. Ayak kumandası uzun süre kullanılmayacak ise pilleri çıkarınız Ayak Kumandası Senkronizasyonu Sisteminiz ile birlikte sunulan kablosuz ayak kumandası, ana ünite ile fabrikasyon olarak senkronize edilmiştir. Eğer ayak kumandasının yenisi ile değiştirilmesi söz konusu olur ise, sistemin çalıştırılmasından önce senkronizasyon yapılması gerekecektir. Ayak kumandasını ana ünite ile senkronize etmek için aşağıdaki adımları uygulayınız. 1. Sistemin ön bölümünün ortasında alt kısımda yer alan Ana Cihaz Açma/Kapama düğmesini KAPALI/OFF (0) konumuna getiriniz. 2. Ayak kumandasına yeni bir çift AA pil yerleştiriniz (bakınız Bölüm 6.9). Kırmızı renkli basma düğmesine ulaşabilmek için ayak kumandasının kapağını açık bırakınız. 3. Senkronizasyon işlemi sırasında ana ünite ile ayak kumandası arasındaki mesafenin 10 feet (300 cm) ten fazla olmamasına dikkat ediniz. 4. Açma/Kapama düğmesini AÇIK/ON (1) konumuna getiriniz ve Gösterge Panelinin aydınlanmasını bekleyiniz (bakınız Bölüm 7.2). 5. Tüm grafikler yanmakta iken, Gösterge Paneli üzerinde yer alan Purge düğmesine basınız. Grafikler sıralı biçimde yanmaya başlayacak ve senkronizasyon modunu bildirecektir. Bu mod 5 ile 6 saniye arasında devam edecektir. 6. Bu mod esnasında ayak kumandasının pil bölümü içerisinde yer alan kırmızı düğmeye basınız. Bu, senkronizasyon işlemini sonlandıracaktır. 7. Tüm grafikler aynı anda yanıp söndüğünde, senkronizasyon işlemi başarı ile tamamlanmış demektir.

13 8. Düzgün bir iletişim sağlandığından emin olmak için ayak kumandasını En Üst Seviye/Boost konumunda basarak (ayak kumandasına tam olarak basılması, 2. konum) ana ünitede Boost grafiğinin yandığından emin olunuz. 9. Pil kapağını kapatıp vidasını sıkınız. 10. Đletişim kurulamaması durumunda, Ayak Kumandasını doğrudan üniteye bağlamak için sistem ile birlikte sunulan Yardımcı Ayak Kumanda Kablosunu geçici olarak kullanınız. BÖLÜM 7: Cavitron JET Plus Kombine Sistem Tarifi 7.1 Sistem Kontrolleri Ultrasonik Güç Seviyesi Kontrolü Çalışma için ultrasonik güç seviyesini seçmek amacıyla kolu çeviriniz. Kolun saat yönünde çevrilmesi frekansı değiştirmeden ultrasonik ucun hareket ettiği mesafeyi (atım) arttırır; kolun saat yönünün tersine doğru çevrilmesi ise frekansı değiştirmeden ultrasonik ucun hareket ettiği mesafeyi (atım) azaltır. Mavi Bölge/Blue Zone tedavi sırasında hasta konforunu bozmadan etkili bir subgingival detartraj işlemi yürütebilmek için düşük güç seviyesidir. Durulama/Rinse Bir klik sesi duyuluncaya kadar ultrasonik güç seviye kontrolü kolunu saat yönünün tersi yönde sonuna kadar çeviriniz. Durulama modu, ultrasonik scaling işlemi sırasında minimal titreşim ile birlikte irrigasyon fonksiyonu arzu edildiğinde kullanım içindir. Toz Akış Kontrolü Toz akış oranını ayarlamak için şeffaf Toz Akış Kontrolü kolunu döndürünüz. Minimum toz akışı için kolu saat yönünde L ye çeviriniz. Maksimum akış için kolu H ye getiriniz. Piyasemen Tüm Cavitron 30K Ultrasonik uçları ve Cavitron JET Air Polishing uçlarını kabul eder. Air polishing veya scaling modunu otomatik olarak seçer. Bakınız Bölüm 7.3. Gösterge Paneli Bakınız Bölüm 7.2 Piyasemen Yuvası Sistemin piyasemenini veya piyasemen takılı olmadığında bağlantı kablosunu güvenli biçimde tutar. Piyasemen resimde gösterildiği doğrultuda uzanmalı ve yavaşça yerine bastırılmalıdır. Çift Konumlu Ayak Kumandası Sistemi En üst seviyede/boost ve normal güç seviyelerinde çalıştırır. Bakınız Bölüm 7.6.

14 Ana Güç AÇMA/KAPAMA Düğmesi AÇMA/KAPAMA Düğmesi sistemin ön bölümü ortasında alt kısımda konumlanmıştır. 7.2 Gösterge Paneli Elemanları ve Kontrol Mavi Bölge/Blue Zone Göstergesi Güç Seviyesi Kontrolü, güç ölçeğinin Mavi Bölgesinde konumlandığında yanar. Etkili subgingival detartraj ve daha yüksek hasta konforu için idealdir. Durulama/Rinse Göstergesi Güç Seviyesi Kontrolü kolu saat yönünün tersi yönde tamamen döndürüldüğünde yanar. Durulama/Rinse modu işlem yapılan sahayı minimal titreşim ile temizlemek için yüksek miktarda irrigasyon sağlar. Servis Göstergesi Sistem düzgün olarak fonksiyon görmediğinde yanar. Bu göstergenin üç ayrı modu mevcuttur. Hızlı yanıp sönme (saniyede 3 yanıp sönme), düzgün olmayan bir kuruluma işaret eder. Yavaş yanıp sönme (saniyede 1 yanıp sönme), sistemin fabrikada belirlenen özellikleri dışında çalışmakta olduğunu gösterir. Sürekli yanan ışık sistemin aşırı ısınmakta olduğunu belirtir. Sorun giderme ile ilgili öneriler için bakınız Bölüm Maksimum Seviye/Boost Göstergesi Ayak kumandası ile Maksimum Seviye/Boost modu seçildiğinde yanar. Düşük Pil Seviyesi Göstergesi Ayak kumandası pil gücünün bitmek üzere olması durumunda yanar. Pilleri Bölüm 6.9 da belirtildiği şekilde değiştiriniz. Güç Göstergesi Ana Güç AÇMA/KAPAMA Kontrol Düğmesi AÇIK/ON (1) konumunda olduğunda yanar. Arındırma/Purge Kontrolü Arındırma/Purge fonksiyonu aktive edildiğinde yanar. Bu fonksiyonu aktive etmek için ucu piyasemenden çıkarınız ve Arındırma/Purge düğmesine basınız. Su sistem içerisinden 2 dakika süre ile akacaktır. Optimal verimlilik için, piyasemen irrigasyon kontrolünü en üst seviyeye getiriniz. 2 dakikalık işlem sırasında uygulamayı iptal etmek için, tekrar Arındırma/Purge düğmesine veya ayak kumandasına basınız. Arındırma/Purge Kontrolü aynı zamanda Ayak Kumandası Senkronizasyonu işlemi sırasında da kullanılmaktadır. Bakınız Bölüm 6.8.

15 7.3 Piyasemen / Kablo Đrrigasyon Kontrolü Sistemin çalışması sırasında su akış oranını belirlemek için Đrrigasyon Kontrolünü çeviriniz. Saat yönünde çevrildiğinde su akışı artar, saat yönünün tersi yönde çevrildiğinde ise akış azalır. Piyasemenden su akışı oranı aynı zamanda irrigasyon ısısını da belirler. Düşük akış oranları daha sıcak irrigasyona sebep olur. Yüksek akış oranları daha soğuk irrigasyon sağlar. Eğer piyasemen ısınır ise, akış hızını arttırınız. Dişhekimliği Profesyoneli deneyim kazandıkça en uygun çalışma verimi ve hasta konforu için en iyi su akış oranı ayarını belirleyebilecek hale gelecektir. Kendi Etrafında Dönebilme Özelliği Đşlem sırasında piyasemen döndükçe kablonun toplanmasına engel olur. Yumuşak Ağız Sapı Piyasemenin ergonomik ve rahat biçimde kavranabilmesini sağlar. Değiştirilebilir özelliktedir. Kullanımdan önce, sapın uç yuvasının sert plastiği ile aynı seviyede olduğundan emin olunuz. Toz Geçiş Yuvası Air polishing ucu ile piyasemen arasında sıkı bir kapanma yaratır. Aşınma tespit edildiğinde veya arayüzden toz sızıntısı görüldüğünde yenisi ile değiştiriniz. Uç Yuvası Cavitron JET-Mate steril edilebilir piyasemen, tüm Cavitron 30K Ultrasonik uçları ve JET Air Polishing uçları ile uyumludur. 7.4 Kavitron 30K Ultrasonik Uçları Çeşitli tiplerde Cavitron ve Cavitron Bellisima 30K Ultrasonik Uçları farklı uygulama ve işlemler için kolaylıkla değiştirilebilir. Özel bilgi için ekteki literatürü inceleyiniz. Resim Yazıları: O-Ring Conta Piyasemen soğutucusu için izolasyon sağlar. Conta aşındığında yenisi ile değiştirilmelidir. Ara Bağlantı Plakaların mekanik hareketini büyüterek uca aktarır. Ultrasonik Uç

16 Ucun şekil ve boyutu ulaşılabilirlik ve adaptasyonu belirler. Önceden ısıtılan irrigasyon suyu uca yönlendirilir. Kavrama Sapı Uç Etiketi Üretici, Tarih (YYAA), Frekans, Tip, Uç Seri No (varsa). Manyetostriktif Plakalar Piyasemen tarafından sağlanan enerjiyi, ucu aktive etmek için mekanik osilasyonlara dönüştürür. 7.5 Kavitron JET Air Polishing Uçları Resim Yazıları: Air Polishing Uç Ağzı: Tüp içinde tüp tasarımı, dağıtım noktasında hassas bir hava/su/toz karışımı meydana getirir. Prophy Tozu Dağıtım Tüpü: Hava/toz akışını uca yönlendirir. Uç Isıtıcı Çubuk: Hasta konforu için gönderilen suyu ısıtır. O-Ring Conta: Uç piyasemen içerisine tamamen yerleştirildiğinde su izolasyonu sağlar. Conta aşındığında yenisi ile değiştirilmelidir. Uç Etiketi Üretici, Tarih (YYAA). 7.6 Kablosuz Ayak Kumanda Pedalının Çalıştırılması Ayak kumanda pedalı, 2 konumlu bir anlık açma-kapama anahtarıdır. Scaling işlemi için, ilk konum ultrasonik uç üzerindeki ultrasonik enerjiyi ve su irrigasyonunu aktive eder. Đkinci konum Maksimum Seviye/Boost Modunu aktive eder. Maksimum seviye/boost modu (ayak kumanda pedalına tam olarak basıldığında) zor kalıntıların güç seviye ayarı değiştirilmeden çabuk ve etkili biçimde uzaklaştırılabilmesi için ultrasonik güç seviyesini yükseltir. Maksimum Seviye/Boost modunu iptal etmek için ayak kumanda pedalını ilk konuma getiriniz. Prophy işlemi için, ilk konum Durulama/Rinse Modunu aktive eder. Đkinci konum Air Polishing Modunu aktive eder. Ayak kumandasının tepesinde herhangi bir yere basılması sistemi aktif hale getirir. Resim yazıları:

17 BASILMAMIŞ BASILMIŞ 1. KONUM BASILMIŞ 2. KONUM 7.7 Aksesuarlar ve Kullanıcı Tarafından Değiştirilebilir Parçalar AKSESUARLAR 1. AC Bağlantı Kablosu 2. Đkili Konumlu Ayak Kumandası (Kablosuz) 3. Yardımcı ayak kumandası güç kablosu 4. Cavitron JET-Mate Steril Edilebilir Piyasemen 5. Prophy Piyasemen Temizleme Teli 6. Cavitron 30K Ultrasonik Uçlar 7. Cavitron DualSelect Dağıtım Sistemi 8. Cavitron JET Air Polishing Ucu 9. Cavitron JET Ağzı Temizleme Aleti 10. JetShield Aerosol Azaltma Aparatı Kullanıcı Tarafından Değiştirilebilen Parça Kitleri 1. Toz Haznesi Kapak Contası, Parti No: Toz Haznesi Kapağı, Parti No: Cavitron Uç Değiştirme Conta Kitleri, 12 li paketler. Plastik ve yumuşak saplar için (siyah) Parti No: Metal saplar ve prophy için (yeşil) Parti No: Piyasemen Kablo Contası, Parti No: JET-Mate Piyasemen Ağzı Sapı, Đrrigasyon (Su) Filtresi, 10 lu paket, Parti No: Detaylı bilgi için, yerel DENTSPLY Professional Temsilciniz veya yetkili DENTSPLY Professional Distribütörü ile temasa geçiniz. BÖLÜM 8: Sistem Kurulumu, Çalıştırma ve Kullanım Teknikleri 8.1 Piyasemen Kurulumu Elektrik bağlantılarını hizalayarak piyasemeni kabloya bağlayınız. Eğer kablo piyasemene oturmuyor ise, bağlantı uçları hizaya gelene kadar piyasemeni yavaşça çeviriniz, daha sonra piyasemeni iyice yerine oturtunuz. Boş piyasemeni bir lavabo veya kap içerisinde dik konumda tutunuz. Piyasemen içerisinde kalmış olabilecek hava kabarcıklarını uzaklaştırmak için piyasemenden su gelinceye kadar ayak kumanda pedalına basınız.

18 Ultrasonik ucu piyasemen içerisine yerleştirmeden önce, üzerindeki contayı su ile ıslatınız. Nazik bir itme-çevirme hareketi ile ucu yerine tamamen oturtunuz. KUVVET UYGULAMAYINIZ. Eğer Air Polishing ucunu kullanıyor iseniz, toz dağıtım tüpünü toz geçiş ağzı ile hizalayıp yerine oturuncaya kadar piyasemen içerisine doğru hafifçe itiniz. KUVVET UYGULAMAYINIZ. Sistemin çalışması sırasında su akış oranını belirlemek için Đrrigasyon Kontrolünü çeviriniz. Saat yönünde çevrildiğinde su akışı artar, saat yönünün tersi yönde çevrildiğinde ise akış azalır. Piyasemenden su akışı oranı aynı zamanda irrigasyon ısısını da belirler. Düşük akış oranları daha sıcak irrigasyona sebep olur. Yüksek akış oranları daha soğuk irrigasyon sağlar. Eğer piyasemen ısınır ise, akış hızını arttırınız. Dişhekimliği Profesyoneli deneyim kazandıkça en uygun çalışma verimi ve hasta konforu için en iyi su akış oranı ayarını belirleyebilecek hale gelecektir. Resim Yazısı: Đrrigasyon Kontrolü 8.2 Hastanın Konumlandırılması Üst ve alt çene arklarına en uygun ulaşım için, koltuğun başlık kısmı diğer dental işlemler için olduğu gibi ayarlanmalıdır. Bu sayede hasta konforu ve hekimin görme sahası en üst düzeyde sağlanır. Hastanın kafasını sağa veya sola çevirmesini isteyiniz. Aynı zamanda tedavi edilen yarım çene ve yüzeye bağlı olarak çeneyi yukarı veya aşağıda konumlandırınız. Đrrigasyon suyunu tükürük emici veya yüksek hacimli aspiratör (High Volume Evacuator-HVE) kullanarak uzaklaştırınız. 8.3 Ultrasonik Scaling Đşlemlerinin Yapılması Not: Her günün başlangıcında ve iki hasta arasında izlenmesi gereken genel prosedürler için bu rehberin 9. Bölümünü ve ürün ile birlikte sunulan Enfeksiyon Kontrol Bilgileri Kitapçığını okuyunuz. Uygun ultrasonik scaling yöntemi ile doku laserasyonu tehlikesini azaltmak amacıyla Cavitron Ultrasonik uçlarının kenarları özellikle yuvarlatılmıştır. Uçlar hasta ağzına her yerleştirildiğinde, dudaklar, yanak ve dil ekarte edilerek aktive edilen ucun kaza ile (uzun süreli) teması engellenmelidir. Çalışma için ultrasonik güç seviyesini belirlemek amacıyla Güç Seviyesi Kontrolünü çeviriniz. Saat yönünde çevrildiğinde sistem gücü artar. Güç seviyesi kontrolün tüm menzili boyunca artacaktır. Piyasemeni bir lavabo veya kap üzerinde tutunuz. Sistemi çalıştırmak için ayak kumanda pedalına basınız. Çalışma ucuna kadar sıvının ulaştığından emin olunuz. Seçilen güç ayarı için yeterli irrigasyon sağlayabilmek için su akışını ayarlayınız. Yüksek akış oranları daha soğuk irrigasyon sağlar. Diş ile uç arayüzünü soğutmak için yeterli miktarda sıvı sağlanması amacıyla Maksimum Seviye/Boost modunda (ayak kumanda pedalına tam olarak basılmış konumda) sistemdeki irrigasyon miktarının ayarlanması gerekli olabilir.

19 Genellikle, ultrasonik scaling işleminin tüy kadar hafif dokunuşlar ile yapılması önerilmektedir. Aktive edilen ucun hareketi ve irrigasyon sıvısının akustik etkileri, çoğu vakada en zor tartarları bile uzaklaştırmak için yeterli olmaktadır. Cavitron Uç Verimlilik Đndikatörünü kullanarak Cavitron Ultrasonik ucunu periyodik olarak aşına açısından kontrol ediniz. Tüm işlemler sırasında bir tükürük emici veya yüksek hacimli aspiratör (High Volume Evacuator-HVE) kullanılması tavsiye edilir. Sistemin Güç Seviyesini, uygulama ve seçilen uç için etkili olan en düşük güç ayarına getiriniz. 8.4 Hasta Konforu ile Đlgili Hususlar Hassasiyetin nedenleri Ucun hatalı konumlandırılması. Uç hiçbir zaman dişin kök yüzeyine doğrultulmamalıdır. Ucun diş üzerinde hareket ettirilmemesi. Ucun diş üzerinde hiçbir yerde statik durumda hareketsiz kalmasına izin vermeyiniz. Ucun hareket yolunu değiştiriniz. Aşırı basınç uygulanması. Çok hafif bir kavrama ve basınç ile, özellikle açığa çıkmış sement yüzeylerinde mümkün olduğunca yumuşak dokudan destek alarak çalışınız. Hassasiyet devam ederse, güç seviyesi ayarını düşürünüz ve/veya hassas olan dişten bir diğerine geçip sonra geri dönünüz. 8.5 Air Polishing Toz Haznesi Cavitron JET Plus Kombine Sisteminde sadece Cavitron Prophy tozlarını kullanınız. Herhangi bir diğer madde veya katkı sistemin tıkanmasına yol açabilir ve garantinin geçersiz hale gelmesine sebep olabilir. Prophy tozları, şişeler içerisinde satılmaktadır. Sıcaklığı 95 F (35 C) geçmeyen bir yerde muhafaza ediniz. Toz haznesinin boşaltılmasında kullanılmak üzere sistem ile birlikte özel bir kap sunulmuştur. Toz haznesinin her günün sonunda boşaltılması önemle tavsiye edilir. Bu, nem emilimini azaltacak ve tıkanmayı en alt seviyeye getirecektir. Toz haznesini doldurmak veya ekleme yapmak için: Sistemi KAPALI konuma getiriniz. Toz haznesi kapağını gevşetiniz. Depolama süresince meydana gelmiş olabilecek topaklanmaları ortadan kaldırmak amacıyla toz şişesinin kapağı kapalı iken şişeyi iyice çalkalayınız. Tozu hazne içerisine dikkatlice dökerek, merkezdeki tüpün en üst seviyesi hizasına ulaşıncaya kadar doldurunuz. Toz haznesi kapağını kapatıp sıkıştırınız. Sistemi AÇIK konuma getiriniz.

20 NOT: Sistemde sadece Cavitron Prophy Tozları kullanınız. Toz kuru biçimde ve sıcaklığı 95 F (35 C) aşmayan bir yerde muhafaza edilmelidir. Tozun akışını ayarlamak için: Kapak üzerindeki kontrol göstergesini H (saat 12 konumunda), M (saat 9 konumunda) veya L (saat 6 konumunda) konumuna getirerek toz akışını ayarlayınız. Ağır renklenmelerin uzaklaştırılması için, kontrolü H de konumlandırınız. Hafif renklenmelerin uzaklaştırılması için, kontrolü L de konumlandırınız. Kontrol H ile L arasında herhangi bir noktada konumlandırılabilir. Göstergenin ortasındaki pencere, çalışma esnasında toz akışını izleyebilmenize olanak verir (küçük beyaz toz halkası). Eğer akış görülmüyor ise, tıkanmayı kontrol ediniz veya prophy tozu ilave ediniz. 8.6 JetShield Aerosol Azaltma Cihazı Aksesuarı Kullanılarak Air Polishing Đşlemi JetShield Uyarıları: JetShield kap parçaları tek kullanımlık olarak tasarlanmıştır. Kimyasal veya ısı sterilizasyonu kullanılması performansı azalacak ve ürünün bozulmasına yol açabilecektir. Yeniden kullanılabilir bileşenler temiz bir bez ve daldırma tipi olmayan uygun bir dezenfektan ile silinerek dezenfekte edilebilir özelliktedir. Biyolojik artıkları uzaklaştırmak için önce bir kez dezenfektan ile siliniz, daha sonra yeni bir bez ve daha fazla dezenfektan kullanarak yüzeyi temizleyiniz. Temiz kâğıt havlu veya hava ile kurulayınız. JetShield Kurulum Talimatları: 1. Tüm aparatı paketinden çıkarınız. 2. Air polishing ucunu kap içerisine yerleştiriniz ve boyun kısmının iyice oturmasını sağlayınız. Bakınız Resim Küçük çengeli çıkış tüpünden kap aparatının boşaltma tüpü içerisine yerleştiriniz. 4. Büyük çengeli çıkış tüpünden tükürük emici içerisine yerleştiriniz. 5. Çıkış tüpü klipsini çıkış tüpü ile piyasemen kablosu çevresinden sararak hekim ve hasta konforu açısından kabloların bir arada kalmasını sağlayınız. 6. (Opsiyonel) Piyasemen klipsini, klips Resim 3 te gösterildiği gibi JetShield boşaltma tüpünü piyasemen boyunca sabit biçimde tutuyor olacak şekilde yerleştiriniz. Resim yazıları: Resim 1. A. Çıkış Tüpü B. Bağlayıcı C. JetShield kap aparatı (kap ve boşaltma tüpü)

21 D. Piyasemen Klipsi E. Çıkış Tüpü Klipsi F. Bağlayıcı Resim Air polishing ucunu yerleştiriniz 2. Boyun kısmını yerine iyice yerleştiriniz. 3. Hatalı konumlandırma Resim JET Air Polishing Đşlemlerinin JetShield ile Yapılması Not: Her günün başlangıcında ve iki hasta arasında izlenmesi gereken genel prosedürler için ürün ile birlikte sunulan Enfeksiyon Kontrol Kartını okuyunuz. Bölüm 6 da belirtildiği şekilde JetShield i Cavitron Air Polishing Ucuna bağlayınız. Air Polishing sisteminin toz haznesi üzerindeki ayar düğmesini kullanarak uygun miktarda tozu ayarlayınız ve sistemin güç kontrol kolunun Prophy Mode kısmı dahilinde olduğundan emin olunuz. Ağız dışında tutulduğunda kaptan bulamaç şeklinde karışımın çıktığından emin olunuz. Tükürük emiciyi uygun biçimde ayarlayınız. Dişi cilalamak için görsel olarak bölümlere ayırınız (kesici kenar, orta üçlü ve gingival üçlü). Kabı orta üçlüye hafif basınç ile uygulayınız, böylece kap hafifçe yayılacaktır. Kabın içerisindeki ağzın insizal, gingival, mesial ve distal yüzeylere adapte olabilmesi için hareket ettiriniz. Her diş bölümü için ayak kumanda pedalını bırakmak suretiyle 2 saniyelik sürelerle sprey uygulayınız. Eğer sprey kaçarsa, diş yüzeyi ile düz bir temas yüzeyini korumak için kabı yeniden konumlandırınız. JetShield kap içerisindeki ağzı oynatarak açıyı ayarlayınız. Her işlem tamamlandıktan sonra, şeffaf JetShield aparatını federal, hükümet ve yerel yönetmeliklere uygun biçimde imha ediniz. Diğer tüm JetShield bileşenlerini bir sonraki kullanımdan önce düzgün biçimde dezenfekte ediniz. 8.8 JET Air Polishing Đşlemlerinin JetShield Olmadan Yapılması Dudak üzerine 2 x 2 gazlı bez yerleştiriniz. Air Polishing sisteminin toz haznesi kapağı üzerindeki toz ayarlama düğmesi ile piyasemen kablosu üzerindeki irrigasyon kontrolünü kullanarak gereken karışımı hazırlamak için uygun toz ve su oranlarını belirleyiniz. Sistemin güç seviyesi kontrolünün Prophy Mode aralığında olduğundan emin olunuz. Ağır renklenmeler için daha fazla toz ve hafif lekelenmeler için daha az toz kullanınız. Dişhekimliği Profesyoneli deneyim kazandıkça en uygun çalışma verimi ve hasta konforu için en iyi

22 akış oranı ayarlarını belirleyebilecek hale gelecektir. Sistemi hiçbir zaman sadece toz ile çalıştırmayınız. Tuz tadını azaltmaya yardımcı olmak için hastanın dilini bol su ile yıkayınız. Tavsiye edilen normal işlem, air polishing spreyi (Ayak kumanda pedalına ikinci konumda basılmış) ile 1-3 diş temizlenmesi ve bir sonraki 1-3 dişe geçmeden önce çalışma sahasını kontrol etmek için su ile durulanmasıdır (ayak kumanda pedalına birinci konumda basılmış). Arzu edildiğinde, gözlemleme sırasında çalışma sahasını kurutmak için air polishing ucu içerisinden gelen kuru havadan yararlanılabilir (Ayak kumanda pedalı bırakılmış). Aerosolleri biriktirmek için bir kap oluşturmak amacıyla serbest olan elinizi ve hastanın yanağı veya dudağını kullanınız. Aerosolün saçılmasını en az düzeyde tutmak için hastanızın başını kendinize doğru eğdiriniz. Hastanın ağzında biriken karışımı sık sık ve iyice durulayınız. Uç ile diş arasında 2-4 mm lik bir çalışma mesafesini koruyunuz. Uca devamlı dairesel hareketler yaptırmaya devam ediniz ve interproksimalden interproksimale doğru bir süpürme hareketini koruyunuz. Ön grup dişler üzerinde air polishing işlemi uygularken, spreyi dişin orta üçlüsü üzerinde konumlandırınız. Spreyin kenarı dişleri dişetine kadar temizleyecektir. Bakınız Bölüm 8.9 Tüm Diş Yüzeyleri Đçin Doğru Açılandırmalar. Yeterli düzeyde aspirasyon kullanınız. Yüksek hıza sahip bir aspiratörün (yüksek hacimli aspiratör) bir dental asistan yardımı ile kullanılması tavsiye edilir. Dental asistan yardımı olmadan air polishing işlemini uygularken, bir tükürük emici ve/veya aerosol azaltıcı cihaz kullanılması tavsiye edilir. Doğrudan yumuşak doku üzerine doğrultmayınız. Dental restorasyon yüzeyleri veya kenar bölgeleri üzerinde kullanmayınız. 8.9 JetShield Olmadan Air Polishing Ucunun Doğru Açılandırılması Anterior dişlerde tavsiye edilen açılama, uç kısmı diş yüzeyinin orta üçlüsüne doğrultulmuş biçimde 60 dir. Posterior dişlerin bukkal ve lingual yüzeylerinde tavsiye edilen açılama, ucun hafifçe distale doğrultulduğu 80 dir. Oklüzal yüzeyler üzerinde tavsiye edilen açılama 90 dir. BÖLÜM 9: Sistem Bakımı Su kalitesini en üst düzeyde tutabilmek ve enfeksiyon kontrolü için CDC yönergelerine uygun hareket edebilmek amacıyla aşağıdaki bakım işlemlerini yerine getirmeniz tavsiye edilir. 9.1 Günlük Bakım GÜNE BAŞLARKEN BAŞLANGIÇ ĐŞLEMLERĐ: 1. Dental temiz su şebekesi manüel açma-kapama vanasını açınız.

23 2. Cavitron JET Plus Kombine Sistem KAPALI konumda iken, toz haznesi kapağını açınız. Toz haznesinin boş olduğundan emin olunuz. Kanallarda kalan nemi ortadan kaldırmak için sistemi 15 saniye süre ile AÇIK konuma getiriniz. Sistemi tekrar KAPALI konuma getiriniz. 3. Eşit kıvamda bir toz karışımı elde edebilmek için toz şişesini iyice çalkalayınız. 4. Đşlemin yapılabilmesi için yeterli miktarda tozu hazne içerisine koyunuz. Dişhekimliği Profesyoneli deneyim kazandıkça gereken toz miktarını belirleyebilecek hale gelecektir. Merkezdeki tüpün hizasından daha fazla toz doldurmayınız. 5. Toz haznesi kapağını sıkıca kapatınız. 6. Steril edilmiş bir JET-Mate piyasemeni piyasemen kablosuna bağlayınız. 7. Güç Seviyesi Kontrolünü minimuma, Đrrigasyon Kontrolünü en üst düzeye getiriniz. 8. Sistemi AÇIK konuma getiriniz. 9. Eğer ayak kumanda pedalına basılmadan tozda kabarma meydana geliyor ise, bunun sebebi bir hava kaçağı olabilir. Gidermek için sistemi KAPALI konuma getiriniz, Toz haznesi kapağını açıp conta ve yivler üzerindeki herhangi bir toz artığını temizleyiniz. Kapağı kapatıp tekrar sıkıştırınız ve sistemi AÇIK konuma getiriniz. 10. Piyasemeni (daha bir uç takılmadan önce) bir lavabo veya kap üzerinde tutunuz. Arındırma/Purge Kontrol düğmesine basınız. Arındırma fonksiyonunun doğru biçimde fonksiyon gösterdiğini bildirmek için Arındırma/Purge düğmesi 2 dakika yanacaktır. Eğer Arındırma/purge düğmesine basıldığında piyasemende bir uç mevcutsa düğme 3 saniye boyunca yanıp sönecek ve sonra yanmadan duracaktır. Ucu piyasemenden çıkarıp Arındırma/Purge düğmesine yeniden basınız. Arındırma/Purge düğmesine veya ayak kumanda pedalına basılarak iki dakikalık işlem sırasında herhangi bir anda uygulama iptal edilebilir. 11. Arındırma işlemi tamamlandıktan sonra, piyasemene steril edilmiş 30kHz lik bir Cavitron Ultrasonik uç takınız ve Güç Seviyesi Kontrolü ile Đrrigasyon Kontrolünü ultrasonik scaling işlemi için tercih ettiğiniz seviyeye ayarlayınız. Air Polishing işlemi için, piyasemene steril bir JET Air Polishing ucu takınız ve Güç Seviyesi Kontrolü ile Đrrigasyon Kontrolünü tercih ettiğiniz seviyeye ayarlayınız. ĐKĐ HASTA ARASINDA: 1. Kullanılmış Cavitron Ultrasonik ucunu veya JET Air Polishing Ucunu çıkarınız. Ürün ile birlikte verilen Enfeksiyon Kontrolü Prosedürünü takip ederek temizleyip steril ediniz. 2. Piyasemeni bir lavabo veya kap içerisinde tutarak kurulum işlemlerinin 10. basamağında belirtildiği gibi Arındırma/Purge fonksiyonunu çalıştırınız. 3. Arındırma işlemi tamamlandıktan sonra, sistemi KAPALI konuma getiriniz. 4. JET-Mate piyasemeni çıkarıp, ürün ile birlikte verilen Cavitron Sistemleri Enfeksiyon Kontrol Prosedürleri kitapçığında belirtilen şekilde temizleyip steril ediniz. 5. Tezgah, Güç kablosu, piyasemen kablosu, Ayak kumanda pedalı ve (varsa) kablosu, su ve hava hortumlarını daldırma tipi olmayan onaylı bir dezenfektan solüsyonu* ile üreticisinin talimatlarına

24 uygun biçimde dezenfekte ediniz. Sistemi temizlemek için, temiz bir bez üzerine bol miktarda dezenfektan sıkarak tüm yüzeyleri siliniz. Dezenfektan solüsyonunu kurumaya bırakınız. Hiçbir zaman dezenfektan solüsyonunu doğrudan sistem üzerine sıkmayınız. 6. Piyasemen kablosu üzerinde herhangi bir kırılma veya yırtılma olmadığından emin olunuz. 7. Eğer kapalı devre bir su şebekesi veya DualSelect Dağıtım sistemi kullanıyor iseniz, bir sonraki hasta için yeterli miktarda sıvı mevcut olduğundan emin olunuz. 8. Bir sonraki işlem için haznede yeterli miktarda toz bulunduğundan emin olunuz. 9. kullanıma hazır hale geldiğinde, piyasemen kablosuna steril bir JET-Mate piyasemen takınız ve steril bir ultrasonik uç veya air polishing ucu takarak sistem kontrollerini tercihinize göre ayarlayınız. GÜN SONUNDA KAPATMA ĐŞLEMLERĐ: Đki Hasta Arasındaki bakım işlemlerini takip ediniz. Ek olarak dental temiz su şebekesinin vanasının da kapatılması tavsiye edilir. *NOT: Su bazlı dezenfektan solüsyonları tercih edilir. Bazı alkol bazlı dezenfektan solüsyonları zararlı olabilir ve plastik materyallerin renklerini bozabilir. 9.2 Haftalık Bakım Toz haznesi kapağı ve hazne yivleri üzerinde kalan toz artıklarını yumuşak bir fırça (diş fırçası) ile uzaklaştırınız. Eğer uzaklaştırılmaz ise, yivlerde biriken tozlar yivlerin aşınmasına ve toz haznesi kapağının gevşemesine sebep olabilir. Sistem bir DualSelect Dağıtım sistemi ile birlikte kullanılıyor ise, DualSelect Dağıtım Sistemi Kullanım talimatlarında listelenen hafta sonu prosedürlerini uygulayınız. 9.3 Su Şebekesi Filtresi Bakımı Su şebekesi filtresi renklendiğinde, sisteme gelen su miktarının azalmaması için yenisi ile değiştirilmelidir. Bir pakette 10 adet bulunan filtre yedeklerini yerel DENTSPLY Distribütörünüzden parti numarası ile sipariş edebilirsiniz. 1. Sistemin KAPALI konumda olduğundan emin olunuz. 2. Temiz su hortumunu dental su şebekesinden ayırınız. Eğer hortum ucunda kolay çıkarılabilme aparatı mevcut ise, uygun bir kap içerisinde bağlayıcının uç kısmına bastırarak basıncın azalmasını sağlayınız ve suyu akıtınız. 3. Filtre diskinin her iki yanındaki parçayı kavrayarak saat yönünün tersi yönde çeviriniz. Su hortumunun her iki tarafındaki filtre parçasını çıkarınız. 4. Yeni filtreyi su hortumu üzerindeki yerine takınız. Filtre doğru hortum bağlantısı ile uyumlu olacak şekilde konumlandırılmalıdır.

Cavitron Plus Ultrasonik Scaler. Kullanım Talimatları. Cihazı çalıştırmadan önce mutlaka tamamen ve dikkatli biçimde okuyunuz.

Cavitron Plus Ultrasonik Scaler. Kullanım Talimatları. Cihazı çalıştırmadan önce mutlaka tamamen ve dikkatli biçimde okuyunuz. Cavitron Plus Ultrasonik Scaler Kullanım Talimatları Cihazı çalıştırmadan önce mutlaka tamamen ve dikkatli biçimde okuyunuz. ĐÇĐNDEKĐLER GĐRĐŞ ÜRÜN ÖZELLĐKLERĐ TEKNĐK DESTEK AKSESUAR VE YEDEK PARÇA KULLANIM

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Cavitron Ürünleri DENTSPLY PROFESSIONAL. DualSelect Dispensing System. Kullanım Kılavuzu

Cavitron Ürünleri DENTSPLY PROFESSIONAL. DualSelect Dispensing System. Kullanım Kılavuzu DENTSPLY PROFESSIONAL Cavitron Ürünleri DualSelect Dispensing System Kullanım Kılavuzu Cihazı çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatle ve tamamen okuyun. DENTSPLY PROFESSIONAL Cavitron DualSelect Dispensing

Detaylı

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör

MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör MTS Fundamental Pnömatik Çene Kontrolör Manual Title Additional Ürün Information Kılavuzu be certain. 100-238-342 A Telif hakkı bilgisi Ticari marka bilgisi 2011 MTS Systems Corporation. Tüm hakları saklıdır.

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ

FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar:

Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları. 1.0 Genel Uyarılar: Vertex PolyCure 25 için Kullanım Talimatları 1.0 Genel Uyarılar: 1.1 Cihaz kullanılmadan önce bu kullanım kılavuzu dikkatle okunur. 1.2 PolyCure 25 kullanan kişinin işinde profesyonel olması gerekir ve

Detaylı

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş.

AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. AKÜ ŞARJ REDRESÖRÜ (Sülfat Çözme) KULLANMA KILAVUZU GPS ENDÜSTRİYEL GÜÇ SİSTEMLERİ SAN.TİC.A.Ş. Osmangazi Mh. Limni Sk. No: 1 Kıraç - Esenyurt - İstanbul Tel: 0212 577 22 43 Faks: 0 212 549 32 39 info@gpsendustriyel.com.tr

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.

Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir. Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU

Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu LogiLight EM0003 Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu a. Güvenlik Uyarısı Premium Enerji Ölçeri sabit ve düzgün bir prize bağlayıp kullanın. Yanlış bir yerde kullandığınızda kırılmasına

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"

DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH SOUNDBAR DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII

LED kozmetik ayna. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 97346FV05X06VIII LED kozmetik ayna tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97346FV05X06VIII 2018-05 365 611 Değerli Müşterimiz! Yeni kozmetik aynanız 10 kat büyütebilen, çıkarılabilir detay aynaya sahiptir. 16

Detaylı

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi

ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508 Talimatlar Teknik Bilgiler Çalışma Prensipleri Özellikler Doğru Nem Seviyesi MH-508 fonksiyonları Güvenlik Kılavuzu Resimli Açıklamalar Çalışma Talimatı

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM

made in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com TÜRKÇE BaByliss Curl Secret ile çok rahat bir şekilde mükemmel

Detaylı

DENTSPLY PROFESSIONAL

DENTSPLY PROFESSIONAL (Kapak) DENTSPLY PROFESSIONAL Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Prophylaxis System (Cavitron PROPHY-JET Air Polishing Profilaksi Sistemi) Kullanım Kılavuzu Lütfen cihazı çalıştırmadan önce kılavuzun tamamını

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler

İÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI!

Soğutma suyu doldurulması. Soğutma suyu doldurma koşulları. Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Soğutma suyu doldurma koşulları Soğutma suyu doldurma koşulları Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışma UYARI! Aracın soğutma sistemi üzerinde çalışırken koruyucu ekipman kullanın. Soğutma suyu ciltte

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar

Bataryanın şarj edilmesi: Batarya fabrikadan şarj edilmeden size gelmiştir. O nedenle kullanmadan once şarj etmelisiniz. 2-3 şarj işleminden sonar İÇİNDEKİLER Güvenlik Paket içeriği Bataryanın şarj edilmesi Bataryanın takılması Antenin Takılması Bel Kilisi Mikrofon kulaklık seti takılması Telsiz Şeması Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler Gelişmiş

Detaylı

NEBÜLİZATÖR CİHAZI KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA:NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZ. VE ÜR. SAN. TİC. LTD. ŞTİ.

NEBÜLİZATÖR CİHAZI KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA:NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZ. VE ÜR. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. MED2000 CİCOBOY ALLEGRO BLUEDREAM NEBÜLİZATÖR CİHAZI KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA:NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZ. VE ÜR. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY/İSTANBUL

Detaylı

Cavitron Ürünleri. (Cavitron Select SPS Ultrasonik Scaling Cihazı) Kullanım Kılavuzu

Cavitron Ürünleri. (Cavitron Select SPS Ultrasonik Scaling Cihazı) Kullanım Kılavuzu DENTSPLY PROFESSIONAL Cavitron Ürünleri Cavitron Select SPS Ultrasonic Scaler (Cavitron Select SPS Ultrasonik Scaling Cihazı) Kullanım Kılavuzu Cihazı çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatle ve tamamen

Detaylı

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu

Pirinç Beyazlık Ölçer. Kullanma Kılavuzu Pirinç Beyazlık Ölçer Kullanma Kılavuzu 2 Özellikler Ölçme Metodu : Yansıtmalı ölçüm Ölçülebilen Ürünler : Glütensiz Parlatılmış Pirinç, Glütensiz Esmer Pirinç, Glütensiz Yıkanmış pirinç, Glütenli Parlatılmış

Detaylı

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

STORMY DC 4100. Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș STORMY DC 4100 Yatık Toz Torbalı Elektrikli

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU

DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

ACIST-CVi KULLANIM KILAVUZU

ACIST-CVi KULLANIM KILAVUZU 1) Taşıma sırasında hasar görmüş olma ihtimaline karşı, cihazı ve cihazın tüm bileşenlerini dikkatlice kontrol ediniz. 2) Cihazın bağlantılarını yaparak, sistemin enerjisini açınız. A) Şırınga Düzeneğinin

Detaylı

M3 KULLANMA TALİMATI E HAVUZ MARKET

M3 KULLANMA TALİMATI E HAVUZ MARKET M3 KULLANMA TALİMATI 1- Genel Bilgi 2- Özellikler 3- Uyarılar ve Önlemler 4- Robot Parçaları 5- Robot Kullanımı 5.1- Kurulum 5.2- Robotun Havuza Koyuluşu 5.3- Robotun Havuzdan Çıkarılışı 6- Filtre Torbasının

Detaylı

BAKIM VE KULLANMA KILAVUZU

BAKIM VE KULLANMA KILAVUZU D-120 BAKIM VE KULLANMA KILAVUZU DOMESLINE D-120 DOZAJLAMA MAKİNASI CE KALİTE BELGESİNE SAHİPTİR. ÜRETİCİ FİRMA : MATUYA MAKİNA SANAYİ VE TİCARET LTD. ŞTİ. Matuya Plaza Cumhuriyet Mah. 625. Sk. No:6 Antalya

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X

DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HCT 60 1/X HCT 90 1/X 1 2 3 4 5-1 - 6 7 8 9 10-2 - 11 12 14 13 15-3 - 16 17 A B C D E 18 19 20 04307553/1N - KB170s.n. - 4 - KURULUM VE KULLANIM TALIMATLARI TANIMLAMA

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

İyon fonksiyonlu saç fırçası

İyon fonksiyonlu saç fırçası İyon fonksiyonlu saç fırçası Ürün bilgisi Değerli Müşterimiz! Yeni iyon fonksiyonlu saç fırçanızla saçlarınızı hafifçe tarayabilir ve oluşan düğümleri etkili bir şekilde açabilirsiniz. Saçlarınız, istendiğinde

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ

BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini

Detaylı

BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU

BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU BD2A CİLALAMA MAKİNASI KULLANIM KILAVUZU 1 DİKKAT 1. Bu cihaz fiziksel olarak yetersiz durumda olan, zihinsel sorunları bulunan ve çocukların kullanımı için üretilmemiştir. 2. Çocukların cihazla oynamadıklarından

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

Kullanma Talimatı 1:1

Kullanma Talimatı 1:1 Kullanma Talimatı : Programınıza bağlı olarak, paneli makinenizin üzerindeki panel ile karşılaştırın. Kullanma Talimatı Ön Hazırlık Giysilerin yıkama talimatlarına göre giysilerinizi 3 ayırın. Cepleri

Detaylı

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU

203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU 203 İRİS MAMA SANDALYESİ KURULUM ve KULLANMA KILAVUZU TS EN 14988 Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyup muhafaza ediniz. Verilen talimatlara uymadığınız zaman çocuğunuz güvende olmayabilir. Lü en verilen

Detaylı

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen

Işık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910

KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7

Detaylı

Günümüzde pek çok modern araca dizel motorlu bir partikül filtresi monte edilmektedir. Zamanla çeşitli nedenlerle motorda kurum parçacıkları birikmekte, nihayetinde filtre yavaş yavaş tıkanmakta ve rejenerasyon

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 TR Kullanım kılavuzu a b c d e f g h i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar.

Kullanım Kontrolleri. ActivSound 75. (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. (2) Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. ActivSound 75 (1) Güç (Power) düğmesi Cihazı açar/kapatır. () Güç göstergesi Cihaz AÇIK durumda olduğunda yeşil yanar. () Kızılötesi Mikrofon Ses Kontrolü [Öğretmen (Teacher) 1 ve ] Bu kontrol, kızılötesi

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ)

BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) KULLANMA VE BAKIM KİTABI BANKET ARABASI (ELEKTRİKLİ) Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Dekontaminasyon ve Yangın Söndürme Operasyonlarında. Macaw Sırtta Taşınır CAF Sistemi. Hızlı Kullanım Talimatı

Dekontaminasyon ve Yangın Söndürme Operasyonlarında. Macaw Sırtta Taşınır CAF Sistemi. Hızlı Kullanım Talimatı Dekontaminasyon ve Yangın Söndürme Operasyonlarında Macaw Sırtta Taşınır CAF Sistemi Hızlı Kullanım Talimatı ÖNEMLİ! Macaw Sırtta Taşınabilir CAF Sistemi üretecinin önermiş olduğu solüsyonlarla uygulanmalıdır.

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir.

sebep olabilir. 4. Haznesinden gaz sızıntısı olursa elektrik fişini takmayın veya çekmeyin. Kıvılcım ve yangın çıkmasına sebep olabilir. Genel Bu tip buzdolabı genelde otel, ofis, öğrenci yurdu ve ev gibi yerlerde kullanılır. Çoğunlukla meyve ve sebze gibi yiyecekleri soğutmak ve saklamak için uygundur. Küçük boyutunun, hafifliğinin, düşük

Detaylı

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000

Kullanım Talimatı. Ozonizatör S 500 / S 1000 Kullanım Talimatı Ozonizatör S 500 / S 1000 Giriş Sander'in bu üstün kaliteli ürününü satın aldığınız için sizi kutlarız ve bu cihazdan memnun kalacağınızdan eminiz. Akvaryum teknolojisine ilişkin ürünlerin

Detaylı

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com

Soğuklarda sıcacık ve keyifle kullanmanız dileğiyle. AYIŞIĞI CONCEPT. www.ayisigiconcept.com KULLANIM KILAVUZU 1 Değerli Müşterimiz: Bu kullanım kılavuzu Ayışığı Concept in tüm ısıtıcı masa modelleri için hazırlanmıştır. Güvenlik kuralları ve standartlarına uygun imal edilen yüksek kaliteli ve

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Genişletme Ünitesi DX517. Donanım Kurulum Kılavuzu

Genişletme Ünitesi DX517. Donanım Kurulum Kılavuzu Genişletme Ünitesi DX517 Donanım Kurulum Kılavuzu İçindekiler Bölüm 1: Başlamadan Önce Paket İçeriği 3 Bir Bakışta Genişletme Ünitesi 4 Güvenlik Talimatları 5 Bölüm 2: Donanım Kurulumu Sürücünün Takılması

Detaylı

Tropic 2.0 ultrasonik nebülizör

Tropic 2.0 ultrasonik nebülizör Tropic 2.0 ultrasonik nebülizör Hastanın yakınındaki ortam havasını nemlendirmek veya aerosol tedavisi uygulamak için Tropic 2.0 ultrasonik nebülizör doğru çözümdür. Etkin bakteri iltresi Zamanlayıcı içerir

Detaylı

USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002

USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002 USB Şarj Girişi ile Bluetooth Ses Alıcısı Kılavuz 50002 LÜTFEN BU ÜRÜNÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE BU TALİMAT ELKİTABINI OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK İÇİN BU KİTAPÇIĞI SAKLAYIN. ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Bu cihazı

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Montaj kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC1D528

Montaj kılavuzu. Uzaktan kumanda BRC1D528 Montaj kılavuzu BRCD528 2 3 2 2 S M S M PCB 4 2 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P2 P P2 P 7 2 7 6 5 2 8 3 2 +2 2 2 4 5 6 8 BRCD528 Montaj kılavuzu ÜNİTEYİ ÇALIŞTIRTMADAN ÖNCE BU KILAVUZU

Detaylı

Önsöz. Sayın Kullanıcımız,

Önsöz. Sayın Kullanıcımız, Önsöz Sayın Kullanıcımız, Elektronik tartı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

LED duvar kozmetik aynası

LED duvar kozmetik aynası LED duvar kozmetik aynası tr Montaj ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88464HB1XVII 2016-10 335759 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu yaralanmaları ve hasarları önlemek

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

KENKOLIGHT Full-spectrum LED desk lamp

KENKOLIGHT Full-spectrum LED desk lamp KENKOLIGHT Full-spectrum LED desk lamp OPERATING MANUAL Günün her saati, yılın her günü doğal ışıktan daha fazla faydalanmanıza yardımcı olacak KenkoLight ürününü satın aldığınız için tebrikler. PARÇALARI

Detaylı

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

TEL : +90 (212) 639 00 99 PBX FAX : +90 (212) 639 54 90. WEB : www.emartmakine.com. E-MAIL : info@emartmakine.com

TEL : +90 (212) 639 00 99 PBX FAX : +90 (212) 639 54 90. WEB : www.emartmakine.com. E-MAIL : info@emartmakine.com KULLANIM KILAVUZU 1) ÜRETİCİ VE SERVİS İRTİBAT BİLGİSİ 2) KULLANIM ALANLARI VE KULLANIM AMACI 3) MONTAJ TALİMATLARI 4) GÜVENLİK ÖNLEMLERİ 5) ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI 6) BAKIM VE TEMİZLİK 7) PERİYODİK BAKIM

Detaylı

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU

MC37,40 KULLANMA KILAVUZU MC7,40 KULLANMA KILAVUZU İÇİNDEKİLER!. TEKNİK VERİLER VE ÖZELLİKLER... @. BİLEŞENLERİN MONTAJI VE İŞLEYİŞİ.... MC40 bağlantı kolunun montajı.... Bağlantı kolu hava vanası MC40 in ayarlanması.... Kumaş

Detaylı