Kompresörlü Nebulizatör Model NE-C801. Kullanım Kılavuzu IM-NE-C801S-E-03-11/2011

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kompresörlü Nebulizatör Model NE-C801. Kullanım Kılavuzu IM-NE-C801S-E-03-11/2011"

Transkript

1 Kompresörlü Nebulizatör Model NE-C801 TM Kullanım Kılavuzu TR IM-NE-C801S-E-03-11/2011

2 Cihazı kullanmadan önce İçindekiler Cihazı kullanmadan önce Giriş... 3 Kullanım amacı... 3 Önemli güvenlik talimatları Ünitenizi tanıyın Cihaz kullanım kılavuzu... 9 Kullanım talimatları 3. Nebulizatörün kullanıma hazırlanması AC Adaptörünü bağlama İlaç ekleme ve parçaları monte etme İlacın alınması Bakım ve servis 5. Temizlik ve günlük dezenfeksiyon Temizlik Nebulizasyon parçalarının dezenfekte edilmesi Bakım ve saklama Hava filtresinin değiştirilmesi Sorun giderme Teknik veriler İsteğe bağlı parçalar ve aksesuarlar

3 Giriş OMRON COMP AIR ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu ürün astım, kronik bronşit, alerjiler ve diğer solunum bozukluklarının başarılı şekilde tedavisi için solunum terapistlerinin katkılarıyla geliştirilmiştir. Kompresör nebulizatör kitine hava basar. Hava nebulizatör kitine girdiğinde, verilecek olan ilacı kolaylıkla teneffüs edilebilecek mikroskopik damlacıklardan oluşan bir aerosole dönüştürür. Bu tıbbi bir cihazdır. Cihazı sadece bir doktorun ve/veya solunum terapistinizin talimatları doğrultusunda çalıştırın. Kullanım amacı Tıbbi Amaçlı Kullanması Amaçlanan Kişiler Kullanması Amaçlanan Hastalar Çevre Kullanım ömrü Kullanım önlemleri Bu ürün, solunum bozukluklarında ilacı içe çekmek için kullanılması amaçlanmıstır. Doktor, hemşire, terapist ya da sağlık hizmeti personeli veya kalifiye medikal uzman kılavuzluğundan faydalanan hastalar gibi kanuni belge sahibi olan medikal uzmanlar. Kullanıcı ayrıca NE-C801'in genel işleyişi ile kullanım kılavuzunun içeriğini anlayabilmelidir. Bu ürünü bilincini yitirmiş veya spontane nefes alamayan hastalar tarafından kullanılması amaçlanmaktadır. Bu ürünün hastane, klinik, doktor muayene ofisi ve herhangi bir meskenin odasında kullanılması amaçlanmaktadır. Nebulizasyon amacıyla 2 ml medikasyonun, günde 2 kere, her seferinde 6 dakika süreyle, oda sıcaklığında (23 C) kullanılması şartıyla, ürünün kullanım ömrü şu şekildedir. Kullanım ömrü kullanım ortamına bağlı olarak da farklılık gösterebilir. Kompresör (Ana ünite) 5 yıl Nebulizatör Kiti 1 yıl (Kapak, İnhilasyon Katı, Buharlaştırıcı Kafası, İlaç Haznesi) Ağızlık 1 yıl Burunluk 1 yıl Hava Tüpü (PVC, 100 cm) 1 yıl Hava Filtresi 60 gün Yetişkin Maskesi (PVC) 1 yıl Çocuk Maskesi (PVC) 1 yıl Kullanım kılavuzunda belirtilen uyarılara ve dikkat edilecek noktalara riayet edilmelidir. 3 TR

4 4 Önemli güvenlik talimatları Cihazı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu ve kutuda bulunan diğer bütün bilgileri okuyun. Elektrikli bir ürünü özellikle çocukların bulunduğu bir ortamda kullanırken, aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel güvenlik tedbirlerine daima uyulmalıdır: Uyarı: Engellenmediği takdirde ciddi yaralanmaya yol açabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir. (Kullanım) İlacın tipi, dozu ve rejimi hakkında doktorunuz veya solunum terapistinizin verdiği talimatlara uyun. Kullanım sırasında herhangi bir garip durum sezerseniz, derhal cihazı kullanmayı bırakın ve doktorunuza danışın. Nebulizatördeki suyu yalnızca soluk alma amaçlı olarak kullanmayın. Satın aldıktan sonraki ilk kullanımda, cihaz uzun süre kullanılmamışsa veya aynı cihazı birden fazla kişi kullanıyorsa, kullanmadan önce nebulizatör kiti, ağızlık ve burunluk veya maskeleri temizleyin ve dezenfekte edin. Kullandıktan sonra parçaları mutlaka yıkayın ve iyice dezenfekte olup kuruduklarından ve temiz bir yerde saklandıklarından emin olun. Cihazı başlarında büyük birisi bulunmayan çocukların ulaşamayacağı bir yerde tutun. Cihaz, kolayca yutulabilecek küçük parçalar içerebilir. Cihaz ve aksesuarlarını temiz bir yerde saklayın. Hava tüpünü içinde nem veya ilaç kalmış şekilde saklamayın. Nebulizasyon parçalarını dezenfekte ettikten sonra her zaman sıcak musluk suyuyla durulayın. İlaç haznesi veya ağızlıkta asla temizleme solüsyonu bırakmayın. Cihazı zararlı dumanlar veya uçucu maddelere maruz kalabileceği yerlerde kullanmayın veya saklamayın. Cihazı yanıcı gazlara maruz kalabileceği yerlerde kullanmayın. Kompresörü kullanırken battaniye veya havlu vb. ile örtmeyin. Kullanmadan önce nebulizatör kitinin temiz olduğundan emin olun. Kullandıktan sonra geri kalan ilacı her zaman atın ve her seferinde taze ilaç kullanın. Anestezik veya vantilatörlü teneffüs devreleri kullanmayın. (Elektrik çarpması riski) Kompresörü veya AC adaptörünü ıslakken kullanmayın veya elleriniz ıslakken elektrik prizine veya diğer cihazlara bağlamayın. Kompresör ve AC adaptörü su geçirmez değildir. Bu parçaların üzerine su veya başka sıvılar dökmeyin. Bu parçalara sıvı dökülürse, derhal cihazın fişini çekin ve sıvıyı gazlı bez veya benzeri bir emici materyalle silin. Kompresörü su veya başka bir sıvının içine batırmayın. Cihazı banyo gibi nemli ortamlarda kullanmayın ve saklamayın.

5 Önemli güvenlik talimatları Yalnızca orijinal OMRON AC adaptörünü kullanın. Desteklenmeyen AC adaptörünün kullanımı cihaza zarar verebilir. Cihazı hasarlı bir güç kablosu veya fişle çalıştırmayın. Güç kablosunu sıcak yüzeylerden uzak tutun. Teknik Veriler Bölümündeki Elektro Manyetik Uyumluluk (EMC) ile ilgili önemli bilgiler yi (sayfa 27) okuyun ve takip edin. Dikkat: Engellenmediği takdirde az veya orta derecede yaralanma veya maddi zarara yol açabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durumu gösterir. (Kullanım) Bu cihaz çocuklar veya özürlüler tarafından, onların üzerinde veya yakınında kullanılarak durumu yakından gözleyin. Parçaların doğru şekilde bağlandığından emin olun. Kullanmadan önce buharlaştırıcı kafasının doğru şekilde takıldığından emin olun. Hava filtresinin doğru şekilde bağlandığından emin olun. Hava filtresinin temiz olduğundan emin olun. Hava filtresinin rengi değişmişse veya ortalama 60 gün kullanılmışsa yenisiyle değiştirin. Kompresörün üzerine sıvı veya ilaç dökmeyin. Nebulizatör kitini kullanırken 45 den büyük açıyla eğmeyin veya sallamayın. Cihazı hava tüpü buruşturulmuş şekilde kullanmayın veya saklamayın. Yalnızca orijinal nebulizasyon parçaları, hava tüpü, hava filtresi ve hava filtresi kapağı kullanın. İlaç haznesine 7 ml den fazla ilaç koymayın. İlaç haznesinde ilaç varken nebulizatör kitini taşımayın veya bırakmayın. Cihazı çocuklarla veya rızalarını dile getiremeyen kişilerle yalnız bırakmayın. Cihaz veya parçaları, cihazı yere düşürmek gibi güçlü darbelere maruz bırakmayın. Buharlaştırıcı kafasını bozmayın veya ilaç haznesinin nozülünü pim, vb. ile bozmayın. Kompresörün içine parmak veya cisim sokmayın. Kompresör veya güç kablosunu dağıtmayın veya onarmaya çalışmayın. Cihazı veya parçalarını, yazın bir araçta olacağı gibi aşırı sıcaklıklara veya nem değişimlerine maruz kalacağı yerlerde veya doğrudan güneş ışığına maruz kalacak yerlerde bırakmayın. Hava filtresi kapağını tıkamayın. Parçaları kaynatmak suretiyle sterilize ederken, kabın susuz şekilde kaynamadığından emin olun. Kompresörü, AC adaptörünü veya nebulizatör kiti asla mikrodalga fırına yerleştirmeyin veya kurutmaya kalkışmayın. Cihazı uyurken veya uykuluyken kullanmayın. Burun mukozasının yaralanmasına engel olmak amacıyla, burunluğu, burunun arka kısmına doğru sıkıştırmayın. Kapak ve inhilasyon hava girişi arasındaki yırtığı bloke etmeyin. 5 TR

6 Önemli güvenlik talimatları Nebulizasyon parçalarını kurutmak için mikrodalga fırın ya da saç kurutma makinesi kullanmayın. Yalnızca insanlarda kullanım için onaylanmıştır. Cihazın sürekli olarak kullanılması durumunda, cihazın kullanım ömrü kısalabilir. Bir seferde 20 dakikadan fazla kullanmayın ve cihazı yeniden kullanmadan önce 40 dakika ara verin. Cihazı kullanırken ana ünite ısınabilir. Nebulizasyon sırasında gücü kapatmak gibi gerekli bir işlem dışında ana üniteye dokunmayın. Yüzdeki ilaç kalıntılarını önlemek için Maskeyi çıkardıktan sonra yüzünüzü sildiğinizden emin olun. (Elektrik çarpması riski) Kullanım sonrasında ve temizleme öncesinde daima AC adaptörünü güç prizinden çıkarın. Cihazı uygun bir elektrik prizine takın. Prizlere aşırı yüklenmeyin veya uzatma kablosu kullanmayın. Kullanmadan sonra ve temizlikten önce AC adaptörünü daima cihazdan çıkartın. AC adaptörünün kablosunu hatalı kullanmayın. AC adaptörünün kablosunu, kompresör veya AC adaptörü etrafında sarmayın. OMRON HEALTHCARE tarafından onaylanmamış değişiklik veya modifikasyonlar kullanıcı garantisini geçersiz kılar. Genel Güvenlik Tedbirleri: Her seferinde kullanmadan önce cihazı ve parçalarını tetkik edin ve bir sorun olmadığını kontrol edin. Özellikle şunları kontrol edin: - Buharlaştırıcı kafası, nozul veya hava tüpünde hasar olmadığı. - Nozulun tıkalı olmadığı. - Kompresörün normal çalıştığı. Bu cihazı kullanırken, kompresörün içindeki pompanın üreteceği bir ses ve titreşim olacaktır. Ayrıca basınçlı havanın nebulizatör kitinden dışarıya verilmesinin yaratacağı bir miktar ses de olacaktır. Bu durum normaldir ve arıza anlamına gelmez. Cihazı yalnızca belirtilmiş amaçlarda kullanın. Cihazı başka bir amaçla kullanmayın. Cihazı +40 C den yüksek sıcaklıklarda kullanmayın. Hava tüpünün kompresöre ve nebulizatör kitine sağlam şekilde takıldığından ve gevşemediğinden emin olun. Kullanım sırasında hava tüpünün yerinden çıkmasını önlemek için hava tüpü tapasını hava tüpü konektörlerine takarken hafifçe kıvırın. Cihazın güç kaynağından tamamen izole edilebilmesi için bir AC adaptörü mevcuttur. Cihazı güç kaynağından tamamen izole edebilmek için, fişi güç kaynağından çıkarın. Cihaz ve kullanılmış herhangi bir aksesuar yada opsiyonel parçanın imha edilmesi sırasında Teknik Veriler Bölümünde (sayfa 28) Bu Ürünün Doğru Şekilde Elden Çıkarılması başlığını okuyun ve takip edin. Bu talimatları ileride başvurmak için saklayın. 6

7 1. Ünitenizi tanıyın Nebulizatör Kiti Kompresör (Ana Ünite) Nebulizatör Kiti Yuvası Hava Tüpü Tapası Hava Tüpü Konektörü Hava Tüpü Tapası Güç Düğmesi Hava Tüpü (PVC, 100 cm) Arkadan Görünüş Hava Filtresi Kapağı *Hava filtresi içerde Güç Konektörü Nebulizatör Kiti İnhalasyon Ek Parçaları Kapak Ağızlık Burunluk İnhalasyon Hava Girişi İnhalasyon Katı TR Buharlaştırıcı Kafası Nozul İlaç Haznesi Çocuk Maskesi (PVC) Yetişkin Maskesi (PVC) Hava Tüpü Konektörü 7

8 TM IM-NE-C801S-E-03-11/ C EN FR DE IT ES NL RU AR 1. Ünitenizi tanıyın Aksesuarlar Saklama Çantası Yedek Hava Filtreleri 5 AC adaptörü Kullanım Kılavuzu Garanti kartı Compressor Nebuliser Model NE-C801 Instruction Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing 8

9 Kullanım talimatları 2. Cihaz kullanım kılavuzu Nebulizatörün kullanıma hazırlanması - Bölüm 3 (sayfa 10-13) Uyarı: Satın aldıktan sonraki ilk kullanımda, cihaz uzun süre kullanılmamışsa veya aynı cihazı birden fazla kişi kullanıyorsa, kullanmadan önce nebulizatör kiti, ağızlık ve burunluk veya maskeleri temizleyin ve dezenfekte edin. İlacın Alınması - Bölüm 4 (sayfa 14-16) Dikkat: Nebulizatör kitini 45 den büyük açıyla eğmeyin. Hava tüpünü buruşturmayın veya katlamayın. Temizlik ve Günlük Dezenfeksiyon - Bölüm 5 (sayfa 17-21) Not: Nebulizasyon parçalarının kullanıldıktan sonra temizlenmemesi enfeksiyona yol açabilir. Nebulizatör kitinin çalışma şekli Medikasyon kanalından pompalanan medikasyon, kompresör pompası tarafından üretilen sıkıştırılmış havayla karıştırılır. Medikasyon ile birlikte karıştırılan sıkıştırılmış hava ince parçacıklar haline getirilir ve sprey başlığına doğru itilerek spreylenir. Aerosol Nozul İlaç Sprey başlığı Aerosol Medikasyon Kanalı İlaç TR Basınçlı Hava 9

10 3. Nebulizatörün kullanıma hazırlanması Uyarı: Satın aldıktan sonraki ilk kullanımda, cihaz uzun süre kullanılmamışsa veya aynı cihazı birden fazla kişi kullanıyorsa, kullanmadan önce nebulizatör kiti, ağızlık ve burunluk veya maskeleri temizleyin ve dezenfekte edin. Temizlik ve dezenfektasyon ile ilgili talimatlar için şu bölüme başvurun 5 (sayfa 17-21). Not: Hava filtresinin düzenli olarak değiştirilmesini sağlayın. Şu bölüme başvurun 7 Hava filtresinin değiştirilmesi (sayfa 23). 3.1 AC Adaptörünü bağlama 1. Güç düğmesinin kapalı olduğundan emin olun. Güç düğmesinin kapalı ( olduğundan emin olun. ) konumda 2. AC adaptörünün elektrik fişini, kompresör üzerindeki güç konektörüne takın. 3. AC adaptörünü güç prizine takın. Not: AC adaptörünü çıkartırken, güç konektörünü kompresörden çıkartmadan önce AC adaptörünü güç prizinden çıkartın. Güç Prizi Elektrik Fişi Güç Konektörü 10

11 3.2 İlaç ekleme ve parçaları monte etme 3. Nebulizatörün kullanıma hazırlanması 1. Ağızlık ve kapağı nebulizatör kitinden çıkarın. 2. İnhalasyon katını ilaç haznesinden çıkarın. 1) İnhalasyon katını saat yönününün tersine çevirin. 2) İnhalasyon katını ilaç haznesinden kaldırıp çıkarın. 3. İlaç haznesine doğru miktarda ilaç koyun. Dikkat: İlaç haznesinin kapasitesi 2 ila 7 ml arasındadır. Not: Nebulizatör kiti üzerindeki ölçek sadece referans amaçlıdır. Haznenin dışındaki ölçek, buharlaştırıcı kafası yerinde değilken kullanılır. İlaç miktarını doğru ölçmek için şırınga veya flakonun üzerindeki ölçeği kullanın. 4. Buharlaştırıcı kafasının inhilasyon katına sıkıca takıldığından emin olun. TR 5. İnhalasyon katını ilaç haznesinin içine geri takın. 1) İnhalasyon katı üzerindeki çıkıntıyla ilaç haznesi üzerindeki girintiyi resimde görüldüğü gibi hizalayın. 2) İnhalasyon katını saat yönünde çevirin ve yerlerine oturana kadar ilaç haznesiyle hizalayın. 11

12 3. Nebulizatörün kullanıma hazırlanması 6. Aşağıda anlatıldığı gibi istenen inhalasyon ek parçasını takın. Ağızlığın takılması 1) Kapağı inhalasyon hava girişine takın. 2) Ağızlığı inhalasyon katına takın. Burunluğun takılması 1) Kapağı inhalasyon hava girişine takın. 2) Burunluğu inhalasyon katına takın. Yetişkin maskesinin takılması (PVC) Yetişkin maskesini inhalasyon katına takın. Not: Aerosol miktarı çok fazlaysa kapağı takın. Çocuk maskesinin takılması (PVC) 1) Kapağı inhalasyon hava girişine takın. 2) Çocuk maskesini inhalasyon katına takın. Not: Aerosol miktarı çok düşükse, kapağı yerleştirmeye gerek yoktur. 12

13 3. Nebulizatörün kullanıma hazırlanması 7. Hava tüpünü takın. 1) Hava tüpü tapasını hafifçe döndürün ve kompresör üzerinde bulunan hava tüpü konektörüne doğru sıkıca bastırın. 2) Hava tüpü tapasını hafifçe döndürün ve ilaç haznesi üzerinde bulunan hava tüpü konektörüne doğru sıkıca bastırın. Notlar: Hava tüpünün kompresöre ve nebulizatör kitine sağlam şekilde takıldığından ve gevşemediğinden emin olun. Kullanım sırasında hava tüpünün yerinden çıkmasını önlemek için hava tüpü tapasını hava tüpü konektörlerine takarken hafifçe kıvırın. Hava tüpünü takarken ilacı dökmemeye dikkat edin. Nebulizatör kitini dik tutun. 3) Nebulizatör kiti yuvasını nebulizatör kitine geçici yuva olarak kullanın. Not: Ünitedeki işareti nebulizatör kitindeki işaretle gösterildiği gibi hizalayın. TR 13

14 4. İlacın alınması 1. Nebulizatör kitini sağda görüldüğü şekilde tutun. Dikkat: Nebulizatör kitini, tüm yönlere doğru 45 'den büyük açıyla eğmeyin. İlaç ağza dökülebilir. Doğru açı Güç düğmesine basarak açık ( ) konumuna getirin. Kompresör çalışmaya başlar ve nebulizasyon başlar. Not: Aerosol çıkıp çıkmadığını kontrol edin. Nebulizasyonu durdurmak için Güç düğmesine basarak kapalı ( ) konumuna getirin. Uyarı: Kompresörü kullanırken battaniye veya havlu vb. ile örtmeyin. Dikkat: Hava filtresi kapağını tıkamayın. Bir seferde 20 dakikadan fazla kullanmayın ve cihazı yeniden kullanmadan önce 40 dakika ara verin. Cihazı kullanırken ana ünite ısınabilir. Nebulizasyon sırasında gücü kapatmak gibi gerekli bir işlem dışında ana üniteye dokunmayın. Not: Kompresörü uzun süre açık bırakmayın. Bu, kompresörün aşırı ısınmasına veya arızalanmasına yol açabilir.

15 max İlacın alınması 3. İlacı, doktorunuzun ve/veya sağlık hizmeti veren yetkilinin talimatları doğrultusunda içinize çekin. İnhilasyon ek parçasını şu bölüme göre hazırlayın 3 (sayfa 12). Ağızlığın kullanılması Ağızlığı ağzınıza sokun ve normal şekilde soluyarak ilacı içinize çekin. Nefesinizi ağızlıktan normal şekilde verin. Burunluğun kullanılması İlacı şekilde görüldüğü gibi burunluktan içinize çekin ve nefesinizi ağzınızdan verin. Yetişkin maskesinin kullanılması (PVC) Maskeyi ağzınız ve burnunuzu kaplayacak şekilde takın ve ilacı içinize çekin. Nefesinizi maskeden verin. TR Çocuk maskesinin kullanılması (PVC) Maskeyi ağzınız ve burnunuzu kaplayacak şekilde takın ve ilacı içinize çekin. Nefesinizi maskeden verin. 15

16 4. İlacın alınması Bakım ve servis 4. Tedavi tamamlandığında cihazı kapatın. Hava tüpünde yoğuşma veya nem olmadığını kontrol edin ve cihazın fişini prizden çekin. Uyarı: Hava tüpünde yoğuşma meydana gelebilir. Hava tüpünü içinde yoğuşma veya nem varken saklamayın. Bu, bakteri yoluyla enfeksiyona neden olabilir. Hava tüpünde nem veya sıvı kalmışsa, hava tüpündeki nemi uzaklaştırmak için aşağıdaki prosedürü izleyin. 1) Hava tüpünün hala kompresör üzerindeki hava konektörüne bağlı olduğundan emin olun. 2) Hava tüpünü nebulizatör kitinden çıkarın. 3) Kompresörü çalıştırın ve nemi atmak için hava tüpünden hava pompalayın. 16

17 5. Temizlik ve günlük dezenfeksiyon 5.1 Temizlik Her kullanımdan sonra temizlik talimatları izlendiği takdirde kurutma sonrasında haznede ilaç kalması önlenecek, bunun sonucunda da cihazın etkili şekilde nebulizasyon yapması ve enfeksiyonların önlenmesi sağlanacaktır. Uyarı: Her kullanımdan sonra nebulizatör kitini ve maskeyi, burunluk ve ağızlığı temiz ve sıcak musluk suyuyla iyice durulayın ve günün son tedavisinden sonra nebulizatör kiti parçaları ve ilgili inhalasyon ek parçalarını dezenfekte edin. Not: Temizlenen parçaların tamamen kuruduğundan emin olmadan cihazı kullanmaya başlamayın. 1. Güç düğmesinin kapalı ( ) konumda olduğundan emin olun. 2. AC adaptörünü duvar prizinden ve kompresörden çıkartın. 3. Nebulizatör kitini hava tüpünden çıkarın ve nebulizatör kitini dağıtın. Şu bölüme başvurun 3 (sayfa 11-13). 4. İlaç haznesinde kalmış olan ilacı atın. 5. Bütün nebulizasyon parçalarını ılık su ve yumuşak bir deterjanla yıkayın ve sıcak musluk suyunda durulayın. Parçaların nasıl dezenfekte edileceği konusundaki talimatlar için, aşağıdaki bölüme bakın. TR 6. Parçaları temizleyip dezenfekte ettikten sonra onları temiz suyla yıkayın ve parçaları temiz bir ortamda kurumaya bırakın. 17

18 5. Temizlik ve günlük dezenfeksiyon 7. Kompresör kirlenmişse, su veya yumuşak bir deterjanla nemlendirilmiş yumuşak bir bezle silerek temizleyin. Dikkat: Kompresör su geçirmez değildir. Yumuşak Deterjan 8. Hava tüpünün dışı kirlenmişse, su veya yumuşak bir deterjanla nemlendirilmiş yumuşak bir bezle silerek temizleyin. 9. Nebulizatör kitini monte edin. Saklama çantasına koyun. Not: Nebulizatör kiti bir yıl kullanıldıktan sonra değiştirilmelidir. 5.2 Nebulizasyon parçalarının dezenfekte edilmesi Dezenfeksiyondan önce her zaman temizleyin. (Bkz. Bölüm 5.1 Temizlik ) Günün son tedavisinden sonra daima ilaç haznesini, ağızlığı ve diğer nebulizasyon parçalarını dezenfekte edin. Her parçanın dezenfeksiyonu için uygun yöntemi öğrenmek üzere şu sayfalara başvurun Parçaları dezenfekte etmek için aşağıda belirtilen yöntemlerden birini kullanın: A. Piyasada bulunan dezenfektanlardan birini kullanın. Dezenfektan imalatçı firmasının talimatlarını izleyin. 1. Parçaları belirtilen süre boyunca temizleme solüsyonuna batırın Parçaları çıkarın ve solüsyonu atın. 3. Parçaları temiz ve sıcak musluk suyunda durulayın, suyun fazlasını sallayarak atın ve parçaları temiz bir ortamda kurumaya bırakın. B. Parçalar 15 ila 20 dakika arasında kaynatılabilir. Kaynattıktan sonra, parçaları dikkatlice çıkarın, suyun fazlasını sallayarak atın ve temiz bir ortamda kurumaya bırakın. Not: Hava tüpünü, Yetişkin maskesini (PVC), Çocuk maskesini (PVC), Hava filtresini ve Hava filtresi kapağını kaynatmayın. Dikkat: Cihazı dezenfekte etmek için basınçlı kap, EOG gazlı dezenfeksiyon veya düşük basınçlı plazma sterilizatörü kullanmayın.

19 5. Temizlik ve günlük dezenfeksiyon Buharlaştırıcı Kafasının Kullanılması Buharlaştırıcı kafası, ilacın buharlaştırılması için kullanılan önemli bir parçadır. Bu parçayı kullanırken aşağıdaki önlemleri aldığınızdan emin olun. Dikkat: Buharlaştırıcı kafasını her kullanımdan sonra mutlaka yıkayın. Parçaları temizlemek için fırça ya da iğne gibi nesneler kullanmayın. Parçaları kaynatarak dezenfekte ederken, kaynatma işlemi için bol su kullandığınızdan emin olun. Buharlaştırıcı kafasını, uygun nebulizatör aksesuarları dışındaki nesnelerle birlikte kaynatmayın. Sprey başlığı Buharlaştırıcı Kafası TR 19

20 5. Temizlik ve günlük dezenfeksiyon Dezenfeksiyon yöntemini seçmek için aşağıda verilen tabloyu bir kılavuz olarak kullanın. Parçalar Model Malzemeler Ağızlık C28-3P-E PP Burunluk C28-7-E PP Nebulizatör Kiti Seti C801S-NSET3-E Kapak: PP İnhalasyon Katı: PP Buharlaştırıcı Kafası: PC İlaç Haznesi: PP Hava Filtresi C30-4-E Polyester Hava Filtresi Kapağı C801S-FC-E ABS Hava Tüpü (PVC, 100 cm) C801S-ATBP-E PVC (Ftalatsız) Yetişkin Maskesi (PVC) Çocuk Maskesi (PVC) Hava Tüpü (Silikon, 100 cm) (isteğe bağlı) Yetişkin Maskesi (SEBS) (isteğe bağlı) Çocuk Maskesi (SEBS) (isteğe bağlı) Çocuk Maskesi için Adaptör (SEBS) (isteğe bağlı) C28-8-E C28-9-E C28-6-E U10-1P-E U10-2P-E Maske: PVC (Ftalatsız) Bant: Lastik (non lateks) Maske: PVC (Ftalatsız) Bant: Lastik (non lateks) Tüp: Silikon Konektör: PP SEBS Bant: Lastik (non lateks) SEBS Bant: Lastik (non lateks) PP 20

21 5. Temizlik ve günlük dezenfeksiyon O: uygulanabilir : uygulanamaz Kaynatma Alkol Dezenfekte edici etanol Sodyum hipoklorit Milton* (0,1%) Kuaterner amonyum Klorheksidin Amfoter sürfaktan Osvan* (0,1%) Hibitan* (0,5%) Tego* (0,2%) O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O TR O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O * piyasada bulunabilecek bir dezenfektan örneği. 21

22 6. Bakım ve saklama Cihazınızı en iyi durumda tutmak ve cihazı hasarlardan korumak için aşağıdaki talimatları izleyin: Dikkat: Cihazı çocuklarla veya rızalarını dile getiremeyen kişilerle yalnız bırakmayın. Cihaz veya parçaları, cihazı yere düşürmek gibi güçlü darbelere maruz bırakmayın. Notlar: Cihazı aşırı sıcak veya soğuk sıcaklıklarda, yüksek nemlilik içeren ortamlarda veya doğrudan güneş ışığı alacak şekilde saklamayın. Hava tüpünü buruşturmayın veya katlamayın. Cihazı ve kullanılmış aksesuar veya isteğe bağlı parçaları atarken geçerli yerel yönetmeliklere uyun. Asla benzen, tiner veya yanıcı bir kimyasalla temizlemeyin. Cihazı daima saklama çantası içinde nakledin ve uzun süre kullanılmayacaksa cihazı çantanın içinde saklayın. Benzin Tiner Dikkat: İlaç haznesinde ilaç varken nebulizatör kitini taşımayın veya bırakmayın. 22

23 7. Hava filtresinin değiştirilmesi Hava filtresinin rengi değişmişse veya ortalama 60 gün kullanılmışsa yenisiyle değiştirin. 1. Hava filtresi kapağını kompresörden çıkarın. 2. Hava filtresini değiştirin. 3. Hava filtresi kapağını yerine takın. Notlar: Yalnızca bu cihaz için tasarlanmış OMRON hava filtrelerini kullanın. Cihazı filtresiz çalıştırmayın. Hava filtrelerinin önü veya arkası yoktur. Takmadan önce hava filtrelerinin temiz ve tozsuz olduklarını kontrol edin. Filtresi yıkamaya veya temizlemeye kalkışmayın. Hava filtresi ıslanırsa değiştirin. Nemli hava filtreleri tıkanmalara yol açabilir. Hava filtresi kapağının tıkanmasını önlemek için, kapağı düzenli olarak yıkayın. Hava filtresi kapağını kaynatmayın. Hava filtresi kapağını çıkarın, yıkayın ve kuruyup yerine doğru takıldığından emin olun. İlave hava filtreleri için veya cihazla birlikte verilen parçalar hasarlı veya eksikse lütfen OMRON yetkili satıcınızla temasa geçin. TR 23

24 8. Sorun giderme Üniteniz kullanım sırasında arıza yaparsa aşağıdaki kontrolleri yapın. Eksiksiz talimatlar için bu kılavuzun sayfalarına da başvurabilirsiniz. Not: Önerilen çare sorunu çözmezse cihazı onarmaya çalışmayın - ünitenin hiçbir parçasına kullanıcı tarafından bakım yapılamaz. Üniteyi yetkili bir OMRON perakende satış mağazasına veya dağıtımcısına iade edin. 24 Sorun Nedeni Çare Güç düğmesine bastığımda hiçbir şey olmuyor. Güç açıldığında nebulizasyon gerçekleşmiyor veya nebulizasyon hızı düşük. Cihaz anormal derecede gürültülü. Cihaz çok sıcak. AC adaptörü elektrik prizi ve kompresörü doğru biçimde bağlanmış mıdır? İlaç haznesinde ilaç var mı? İlaç haznesinde çok fazla/az ilaç mı var? Vaporizatör kafası eksik veya doğru takılmamış mı? Nebulizatör kiti doğru şekilde takılmış mı? Nozul tıkalı mı? Nebulizatör kiti büyük bir açıyla eğilmiş mi? Hava tüpü doğru şekilde bağlanmış mı? Hava tüpü katlanmış veya hasar görmüş mü? Hava tüpü tıkalı mı? Hava filtresi kirli mi? Hava filtresi kapağı doğru takılmış mı? Kompresörün üzeri örtülü mü? Cihaz 20 dakikadan fazla bir süredir sürekli çalışıyor mu? Fişin elektrik prizine takılı olduğunu kontrol edin. Gerekirse fişi çıkarıp tekrar takın. İlaç haznesine doğru miktarda ilaç koyun. Vaporizatör kafasını doğru şekilde takın. Nebulizatör kitini doğru şekilde takın. Nozulda tıkanıklık olmadığından emin olun. Nebulizatör kitinin 45 dereceden büyük açıyla eğilmediğinden emin olun. Hava tüpünün kompresör ve nebulizatör kitine doğru şekilde bağlandığından emin olun. Hava tüpünde bükülme olmadığından emin olun. Hava tüpünde tıkanıklık olmadığından emin olun. Hava filtresini yenisiyle değiştirin. Hava filtresi kapağını doğru şekilde takın. Kullanım sırasında kompresörü hiçbir şeyle kapatmayın. Bir seferde 20 dakikadan fazla kullanmayın ve cihazı yeniden kullanmadan önce 40 dakika ara verin.

25 9. Teknik veriler Ürün Tanımıı: Modeli: Ölçüm (AC adaptörü): Ölçüm (Kompresörlü Nebulizatör): Kullanım Koşulları: Çalışma Sıcaklığı/Nem Oranı: Saklama Sıcaklığı/Nem Oranı/Hava Basıncı: Ağırlık: Ebatlar: İçindekiler: Sınıflandırma: Kompresörlü Nebulizatör NE-C801 (NE-C801S-E) V ~ 350 ma, 50/60 Hz 12 V 0,8 A Aralıklı çalışma 20 dk. AÇIK / 40 dk. KAPALI +10 C ila +40 C %30 ila %85 RH -20 C ila +60 C %10 ila %95 RH hpa Yakl. 270 g (yalnızca kompresör) Yakl. 142 (G) 72 (Y) 98 (D) mm Kompresör, Nebulizatör Kiti, Hava Tüpü (PVC, 100 cm), 5 prç Yedek Hava Filtresi, Ağızlık, Yetişkin Maskesi (PVC), Çocuk Maskesi (PVC), Burunluk, AC adaptörü, Saklama Çantası, Kullanım Kılavuzu, Garanti Kartı. Sınıf II ekipman, B Tipi uygulanan parça = Sınıf ll cihaz = B Tipi uygulanan parça Kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun = Çalışma yok = Güç açık Notlar: Önceden haber verilmeden teknik değişikliğe tabidir. Bu OMRON ürünü, OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japonya'nın sahip olduğu katı kalite sistemi kapsamında üretilmiştir. Cihaz, teknik özellikler altında belirtilen değerlerden farklı sıcaklık ve gerilim koşulları söz konusuysa çalışmayabilir. Cihazı yanıcı gazlara maruz kalabileceği yerlerde kullanmayın. Cihaz, EC yönergesi 93/42/EEC (Tıbbi Cihaz Yönergesi) ve Avrupa Birliği Standardı EN :2007+A1:2009, Solunum tedavi cihazı- Kısım1: Nebulizasyon sistemler ve bileşenleri provizyonlarını karşılar niteliktedir. TR 25

26 9. Teknik veriler OMRON V.V.T. (Virtual Valve Technology - Sanal Valf Teknolojisi) Nebulizatör Kitli OMRON NE-C801 Kompresöre yönelik teknik veriler: Parçacık Boyutu: İlaç Haznesi Kapasitesi: Uygun Medikasyon Miktarları: Ses: Nebulizasyon Hızı: Aerosol Çıkışı: Aerosol Çıkış Hızı: **MMAD Yaklaşık 3 μm MMAD = Kütle Ortalama Aerodinamik Çapı 7 ml maksimum 2 ml minimum - 7 ml maksimum *Yakl. 46 db *Yakl. 0,3 ml/dak (ağırlık kaybı ile) **0,47 ml (2 ml, %1NaF) **0,06 ml/min (2 ml, %1NaF) Partikül boyutu için kademeli ayrıştırıcı ölçümlerinin sonucu** Küçük boyutlu sodyum florürün kümülatif partikül kütle yüzdesi Tek başına Ortalama MMAD 3,0 μm Kümülatif Küçük Boyut % 0,1 1 Partikül Boyutu Dp (μm) * OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. tarafından ölçülmüştür **EN :2007+A1:2009 uyarınca Department of Chemical Engineering and Materials Science, Faculty of Science and Engineering, Doshisha University Kyoto, Japonya'dan Prof. Dr.Hiroshi Takano tarafından bağımsız olarak ölçülmüştür Notlar: Süspansiyonlar veya yüksek viskoziteli ilaçlarda performans değişebilir. Daha ayrıntılı bilgi için ilaç tedarikçi firmasının belgelerine bakın. Teknik bilgileri güncellemek için OMRON HEALTHCARE EUROPE internet sitesini ziyaret edin. URL:

27 9. Teknik veriler Elektro Manyetik Uyumluluk (EMC) ile ilgili önemli bilgiler Kişisel bilgisayarlar ve mobil (cep) telefonlar gibi elektronik cihazların kullanımı arttıkça, kullanılan tıbbi cihazlar diğer cihazlardan gelen elektromanyetik parazitlerden etkilenebilir. Elektromanyetik parazit, tıbbi cihazın yanlış şekilde çalışmasına neden olabilir ve potansiyel olarak güvenli olmayan bir durum yaratabilir. Tıbbi cihazlar da diğer cihazlara parazit yapmamalıdır. Ürünlerin güvenli olmayan şekilde kullanılmasını önlemek üzere EMC (Elektro Manyetik Uyumluluk) ile ilgili gereklilikleri düzenlemek için EN :2007 standardı uygulamaya konmuştur. Bu standartta, tıbbi cihazlar için elektromanyetik parazitten korunma seviyeleri ve maksimum elektromanyetik emisyon seviyeleri tanımlanmaktadır. OMRON HEALTHCARE tarafından üretilen bu tıbbi cihaz, korunma ve emisyon değerleri açısından söz konusu EN :2007 standardına uygundur. Yine de bazı özel önlemlerin alınması gerekmektedir: Tıbbi cihazın yanında güçlü elektrik ya da elektromanyetik alan oluşturan mobil (cep) telefonlar ve benzeri aygıtlar kullanmayın. Aksi halde, cihaz yanlış şekilde çalışabilir ve potansiyel olarak güvenli olmayan bir durum yaratabilir. En az 7 m lik bir mesafe bırakılması önerilir. Mesafe daha kısaysa, cihazın doğru şekilde çalıştığından emin olun. EN :2007 ile ilgili ayrıntılı bilgi içeren belgeler, kullanım kılavuzunda belirtilen OMRON HEALTHCARE EUROPE adresinde bulunabilir. Belgeler adresinde de mevcuttur. TR 27

28 9. Teknik veriler Bu Ürünün Doğru Şekilde Elden Çıkarılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman) Ürün üzerinde ve belgelerde bulunan bu işaret, kullanım ömrü sona erdiğinde cihazın diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir. Atıkların denetimsiz şekilde elden çıkarılması sonucunda çevre ya da insan sağlığının tehlikeye girmesini önlemek için lütfen bu cihazı diğer atıklardan ayırın ve malzemelerin tekrar kullanılmasını desteklemek üzere geri dönüşüme tabi tutun. Ev kullanıcıları, çevre açısından güvenli şekilde geri dönüşüm yapılması amacıyla bu cihazı teslim edecekleri yer hakkında ayrıntılı bilgi almak için ürünü satın aldıkları satıcıya ya da yerel makamlara başvurmalıdır. İşyerleri, tedarikçileri ile temasa geçmelidir ve satın alma sözleşmesinin koşullarını kontrol etmelidir. Bu ürün diğer ticari atıklarla karıştırılmamalıdır. 28

Kompresörlü Nebulizatör Model NE-C801 Kullan m K lavuzu

Kompresörlü Nebulizatör Model NE-C801 Kullan m K lavuzu Kompresörlü Nebulizatör Model NE-C801 TM Kullan m K lavuzu TR IM-NE-C801S-E(V)-01-06/2013 Cihaz kullanmadan önce çindekiler Cihaz kullanmadan önce Giri... 3 Kullan m amac... 3 Önemli güvenlik talimatlar...

Detaylı

S9 Escape. User Guide. Türkçe POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES

S9 Escape. User Guide. Türkçe POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES S9 Escape POSITIVE AIRWAY PRESSURE DEVICES User Guide A 3 2 5 4 1 S9 Escape kullanım amacı S9 Escape CPAP sistemi, 30 kg dan fazla ağırlığa sahip, obstrüktif uyku apnesi (OSA) olan hastaların tedavisine

Detaylı

Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 161 B AL 181 B AL 181 BS AL 182 B AL 191 B

Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 161 B AL 181 B AL 181 BS AL 182 B AL 191 B Çamaşır Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 161 B AL 181 B AL 181 BS AL 182 B AL 191 B Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen

Detaylı

AL 422 T AL 423 T AL 423 TS

AL 422 T AL 423 T AL 423 TS AL 422 T AL 423 T AL 423 TS Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrol işlemlerinden geçirilen üründen en iyi verimi almanızı istiyoruz. Bu nedenle,

Detaylı

Izgara ve Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 759

Izgara ve Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 759 Izgara ve Tost Makinesi Kullanma Kılavuzu AL 759 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Altus ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

, Japonya ve diğer ülkelerde RISO KAGAKU CORPORATION firmasının tescilli ticari markasıdır. RISO KAGAKU CORPORATION firmasının ticari markasıdır.

, Japonya ve diğer ülkelerde RISO KAGAKU CORPORATION firmasının tescilli ticari markasıdır. RISO KAGAKU CORPORATION firmasının ticari markasıdır. Riso, bu el kitabının kullanımından doğabilecek hiçbir hasar veya maddi zarardan sorumlu tutulamaz. Ürünlerimizi sürekli olarak yenilediğimiz için, makine bazı yönlerden bu el kitabında kullanılan resimlerden

Detaylı

KING VISION VİDEOLU LARİNGOSKOP Kullanma Kılavuzu Standart ve Kanallı Bladeler ile Kullanım İçin

KING VISION VİDEOLU LARİNGOSKOP Kullanma Kılavuzu Standart ve Kanallı Bladeler ile Kullanım İçin KING VISION VİDEOLU LARİNGOSKOP Kullanma Kılavuzu Standart ve Kanallı Bladeler ile Kullanım İçin Şekil 1 Ürüne Genel Bakış ve Tanım King Vision Videolu Laringoskop taşınabilir, pilli, sert, dijital videolu

Detaylı

K 3282 IM/P/C/IC K 3294 IN

K 3282 IM/P/C/IC K 3294 IN Çay Makinesi Kullanma Kılavuzu K 3282 IM/P/C/IC K 3294 IN Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

3707 3707F ÖZELLİKLER

3707 3707F ÖZELLİKLER Şekil verme testeresi 3707 3707F ÖZELLİKLER Model 3707/3707F Halka mandren kapasitesi... veya Yüksüz hız (1 / dakika)... 3.000 Toplam uzunluk... Net ağırlık... 1, kg Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden

Detaylı

Bu kılavuz aracın ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve araç yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde birlikte verilmelidir.

Bu kılavuz aracın ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve araç yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde birlikte verilmelidir. ON ROAD Bu kılavuz aracın ayrılmaz bir parçası olarak düşünülmeli ve araç yeni bir kullanıcıya satıldığında veya devredildiğinde birlikte verilmelidir. Bu kılavuz ATV150U On Road modelini içermektedir.

Detaylı

Bu kılavuzdaki bazı içerikler, yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak, telefonunuzdan farklı olabilir.

Bu kılavuzdaki bazı içerikler, yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak, telefonunuzdan farklı olabilir. Bu kılavuzdaki bazı içerikler, yazılıma veya servis sağlayıcınıza bağlı olarak, telefonunuzdan farklı olabilir. - İnternet: http://www.samsung.com/tr - Faks: + 90 212 211 48 51 - Adres Samsung Electronics

Detaylı

KM-1650 KM-2050 KM-2550 Temel Çalıştırma Kılavuzu

KM-1650 KM-2050 KM-2550 Temel Çalıştırma Kılavuzu KM-1650 KM-2050 KM-2550 Temel Çalıştırma Kılavuzu Gelişmiş İşlevlerden Tam Yararlanma 1 Kopya kağıdını otomatik olarak orijinal belgeyle aynı boyutta olacak şekilde seçme: Otomatik Kağıt Seçimi modu (3-2

Detaylı

SAPHIRE X5 KULLANIM KILAVUZU

SAPHIRE X5 KULLANIM KILAVUZU SAPHIRE X5 KULLANIM KILAVUZU Bu YÜKSEK GÜCE SAHİP bir makinadır; LÜTFEN, klima ve benzeri DİĞER YÜKSEK GÜCE Makinalarla AYNI PRİZİ KULLANMAYINIZ. Lütfen sadece bu makine için olan bir priz seçiniz ve sigortasının

Detaylı

VOLVO S60 KULLANICI EL KİTABI. Web Edition

VOLVO S60 KULLANICI EL KİTABI. Web Edition VOLVO S60 KULLANICI EL KİTABI Web Edition DEĞERLI VOLVO SAHIBI VOLVO'YU SEÇTIĞINIZ IÇIN TEŞEKKÜRLER! Volvo'nuzu uzun yıllar zevkle kullanacağınızı ümit ediyoruz. Otomobiliniz, sizin ve yolcularınızın

Detaylı

İçindekiler. keton mesajı.. 29 Kan Şeker Ölçüm Cihazının Hafızası.. 30 Hafızaya kayıtlı Bilgileri Görmek. 30 Hafızanın Silinmesi..

İçindekiler. keton mesajı.. 29 Kan Şeker Ölçüm Cihazının Hafızası.. 30 Hafızaya kayıtlı Bilgileri Görmek. 30 Hafızanın Silinmesi.. On-Call Platinum Kan Şeker Ölçüm Cihazı Kullanım Kılavuzu Kişinin kendi kendinin kan şekerini ölçmesi şeker hastalığı tedavisinin önemli bir parçasıdır. Acon un amacı yüksek kaliteli kan şeker ölçümünü

Detaylı

Çok İşlevli Yazıcı Kullanıcı Kılavuzu

Çok İşlevli Yazıcı Kullanıcı Kılavuzu CLX-3170 Series Çok İşlevli Yazıcı Kullanıcı Kılavuzu olasılıkları hayal edin Samsung ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Tam bir hizmet almak için, lütfen ürününüzü www.samsung.com/global/register

Detaylı

Polar RS100. Kullanım Kılavuzu

Polar RS100. Kullanım Kılavuzu Polar RS100 Kullanım Kılavuzu BİLEKLİK ÜNİTESİ DÜĞMELERİ Not: Bir düğmeye kısa süreli basılması uzun süreli olarak basılı tutulmasından (en az bir saniye) farklı işlevler gerçekleştirir. TR Işık Arka plan

Detaylı

Montaj, Kullanma ve Servis Kılavuzu

Montaj, Kullanma ve Servis Kılavuzu 6303 5737 04/2003 TR Kullanıcı için Montaj, Kullanma ve Servis Kılavuzu Oda Termostatı RC10 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları yerine

Detaylı

Değerli Müşterimiz. Adrenalin VLF ürünü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Sahip olduğunuz yüksek performanslı profesyonel metal dedektörü uzun

Değerli Müşterimiz. Adrenalin VLF ürünü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Sahip olduğunuz yüksek performanslı profesyonel metal dedektörü uzun Değerli Müşterimiz. Adrenalin VLF ürünü satın aldığınız için sizi tebrik ederiz. Sahip olduğunuz yüksek performanslı profesyonel metal dedektörü uzun süre sorunsuz kullanabilmek için, kullanım talimatlarını

Detaylı

ALDEA HAVADAN SUYA ISI POMPASI PROFESYONEL SERİ AL- PRO 10 AL- PRO 20 AL- PRO 30 AL- PRO 43 AL- PRO 77 KULLANIM KILAVUZU

ALDEA HAVADAN SUYA ISI POMPASI PROFESYONEL SERİ AL- PRO 10 AL- PRO 20 AL- PRO 30 AL- PRO 43 AL- PRO 77 KULLANIM KILAVUZU ALDEA HAVADAN SUYA ISI POMPASI PROFESYONEL SERİ AL- PRO 10 AL- PRO 20 AL- PRO 30 AL- PRO 43 AL- PRO 77 KULLANIM KILAVUZU Değerli Müşterimiz, Lütfen Önce Bu Kılavuzu Okuyunuz! İleri teknoloji ile üretilmiş

Detaylı

MICHELIN lastikleri kullanım tavsiyeleri

MICHELIN lastikleri kullanım tavsiyeleri 1 GİRİŞ MICHELIN lastikleri kullanım tavsiyeleri Lastik, araç ile zemin arasındaki tek temas noktasıdır. Bu nedenle kullanıcılar, lastiklerinin kalitesinden emin olmalıdır. Bunun için, kullanıcıların aşağıdaki

Detaylı

SKM ÇOK KADEMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR. MONTAJ, İŞLETME, BAKIM ve ONARIM KILAVUZU. Pompa Tipi :... Pompa Seri No :... Man. Yükseklik :...

SKM ÇOK KADEMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR. MONTAJ, İŞLETME, BAKIM ve ONARIM KILAVUZU. Pompa Tipi :... Pompa Seri No :... Man. Yükseklik :... SKM SKM ÇOK KADEMELİ SANTRİFÜJ POMPALAR MONTAJ, İŞLETME, BAKIM ve ONARIM KILAVUZU Pompa Tipi :... Pompa Seri No :... Debi :...m³/h Man. Yükseklik :...m Motor Gücü :...kw Devir Sayısı :...d/dak BK SKM 0

Detaylı

IC-V/-LV Serie. TR Infrared Camera - Operating Manual... I - 1

IC-V/-LV Serie. TR Infrared Camera - Operating Manual... I - 1 IC-V/-LV Serie TR Infrared Camera - Operating Manual... I - 1 TRT-BA-ICVSERIES-HS-00-TR TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.de

Detaylı

Tüm Ürünler. Giriş. Güvenlik Talimatları. Teknik Özellikler. KontrolveBakım Programları UYARI. Güvenlik Talimatları. Türkçe

Tüm Ürünler. Giriş. Güvenlik Talimatları. Teknik Özellikler. KontrolveBakım Programları UYARI. Güvenlik Talimatları. Türkçe Güvenlik Talimatları D103022X0TR İçindekiler Tüm Ürünler... Tr-241 Kontrol Valfleri... Tr-242 Kontrol Valfi Aktüatörleri... Tr-243 Regülatörler... Tr-244 Emniyet Valfleri... Tr-245 Aygıtlar, Anahtarlar

Detaylı

Kullanım kılavuzu Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) WS-10

Kullanım kılavuzu Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) WS-10 Kullanım kılavuzu Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) WS-10 Baskı 1.1 TR Kullanım kılavuzu Nokia Treasure Tag Mini (WS-10) İçindekiler Başlangıç 3 Parçalar 3 Pili takın 3 Eşleştirme ve bağlama 5 Bluetooth

Detaylı

İçindekiler Çalışma Arama Ayarlar Arama Dizin. El Kitabı. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici HDR-AS30/AS30V. 2013 Sony Corporation 4-477-528-82(1)

İçindekiler Çalışma Arama Ayarlar Arama Dizin. El Kitabı. Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici HDR-AS30/AS30V. 2013 Sony Corporation 4-477-528-82(1) El Kitabı Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici HDR-AS30/AS30V 2013 Sony Corporation 4-477-528-82(1) TR Bu el kitabının kullanımı Sağdaki düğmeleri tıklatarak karşılık gelen sayfaya gidebilirsiniz. Görüntülemek

Detaylı

IC Recorder. Kullanım Talimatları ICD-PX312/PX312F 4-267-068-51(2) Başlarken. Temel İşlemler. Diğer Kayıt İşlemleri. Diğer Çalma İşlemleri

IC Recorder. Kullanım Talimatları ICD-PX312/PX312F 4-267-068-51(2) Başlarken. Temel İşlemler. Diğer Kayıt İşlemleri. Diğer Çalma İşlemleri 4-267-068-51(2) IC Recorder Kullanım Talimatları Başlarken Temel İşlemler Diğer Kayıt İşlemleri Diğer Çalma İşlemleri Dosyaları Düzenleme FM Radyo Dinleme Menü Fonksiyonu Hakkında Bilgisayarınızı Kullanma

Detaylı

Model AL Serisi Güç (KVA) Seri Numarası Satın Alma Tarihi Devreye Alma Tarihi Şebeke Gerilimi/Frekansı Akü Sayısı x Ah

Model AL Serisi Güç (KVA) Seri Numarası Satın Alma Tarihi Devreye Alma Tarihi Şebeke Gerilimi/Frekansı Akü Sayısı x Ah AL23 V0.2 Sayfa 1 Giriş Elektrikli cihazlarınızı korumada ENEL Kesintisiz Güç Kaynakları ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. AL Serisi Kesintisiz Güç Kaynağı (KGK), en son teknoloji kullanılarak üretildi.

Detaylı

Servis el kitabı SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL

Servis el kitabı SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL Servis el kitabı SUNNY TRIPOWER 20000TL / 25000TL STP20-25TL-SG-tr-11 Sürüm 1.1 TÜRKÇE Yasal hükümler SMA Solar Technology AG Yasal hükümler Bu belgelerde yer alan bilgiler, SMA Solar Technology AG mülkiyetindedir.

Detaylı

hp psc 1310 series all-in-one

hp psc 1310 series all-in-one hp psc 1310 series all-in-one kullanım kılavuzu hp psc 1310 series all-in-one Telif Hakkı 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede sunulan bilgiler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.

Detaylı