KULLANICI KILAVUZU A
|
|
- Ebru Aydan
- 6 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 KULLANICI KILAVUZU A TR
2 SAYFA BILEREK BOŞ BIRAKILMIŞTIR 2/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
3 İçindekiler İçindekiler 1 KULLANIM ENDIKASYONLARI KONTRENDIKASYONLARI UYARILAR ÖNLEMLER TERS REAKSIYONLAR ADIM ADIM TALIMATLAR İçerik AC fiş adaptörünü bağlama Pilin yeniden şarj edilmesi Şarj edilebilir pilin değiştirilmesi Kablo bağlantı testi Apeks konum belirleme Başlarken Apeks konum belirleme Apikal bölge Eğenin apeksten çıkması Ses ayarı Demo modu Otomatik kapanma Propex Pixi CIHAZINIZIN BAKIMI Genel tavsiyeler Dudak klipsi, bağlantı kancası ve çatal için dezenfeksiyon ve sterilizasyon prosedürü IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016 3/44
4 İçindekiler 8 SORUN GIDERME GARANTI ÜRÜNÜN IMHASI ONAY BELGESI TEKNIK ÖZELLIKLER STANDART SEMBOLLER /44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
5 YALNIZCA DENTAL KULLANIM İÇİNDİR KULLANMA TALİMATLARI Giriş Propex Pixi apeks konumlandırma cihazını satın aldığınız için tebrik ederiz. Propex Pixi, kök kanal sisteminin içindeki farklı dokuların elektriksel özellikleri analizlerine dayanarak minör apikal forameni saptayan bir cihazdır. En yüksek güvenlik ve performans için, cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun. Çalışma boyunuzu belirleme aşamasına geçmeden önce klinik önlemleri, Genel uyarı ve önlemleri ve kontrendikasyonları anladığınızdan ve uyguladığınızdan emin olun. Bu kılavuzu, gelecekteki referanslar için saklayın. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016 5/44
6 KULLANIM ENDIKASYONLARI 1 KULLANIM ENDIKASYONLARI Propex Pixi, kök kanal tedavisi sırasında Apeksin konumlandırılması için kullanılan bir cihazdır. Propex Pixi, yetkili doktorlar tarafından yalnızca hastane ortamlarında, kliniklerde ve diş merkezlerinde kullanılmalıdır. 2 KONTRENDIKASYONLARI Propex Pixi cihazının aşağıdaki durumlara sahip kişilerde kullanılması önerilmemektedir: Kalp pili veya implante edilmiş diğer elektrikli cihaz sahibi hastalarda veya doktorları tarafından tıraş makinesi, saç kurutma makinesi gibi küçük elektrikli aletlerin kullanımında dikkatli olmaları konusunda uyarılmış olan hastalarda; Metallere karşı alerjik olan hastalarda; Çocuklarda. 3 UYARILAR Propex Pixi ekranındaki ölçek göstergesi, mm veya diğer doğrusal birimler cinsinden belirli bir uzunluğu veya mesafeyi yansıtmaz. Yalnızca apekse doğru yapılan eğeleme işleminin ilerleme durumunu gösterir; Aşağıdaki hastayla ilgili faktörler, okumaların doğru bir şekilde yapılmasını engelleyebilir: - Bloke olmuş kök kanalları; - Geniş apeksli dişler; - Kök kırığı veya perforasyon; - Metal kron veya köprüler (eğe veya dudak klipsiyle temas ediyorsa). 6/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
7 UYARILAR Aşağıdaki durumlarda, ortama bağlı olarak hatalı okumalar meydana gelebilir: - Çevrede taşınabilir veya mobil telsiz frekansı vericilerinin bulunması; - Film görüntüleyiciler veya inverter kullanan diğer aydınlatma cihazları apeks konumlandırıcının anormal çalışmasına neden olabilir. Propex Pixi cihazının kullanımısırasında bu tür cihazların kapatılması gereklidir; - Elektromanyetik Parazit, cihazın düzgün çalışmamasına neden olabilir. Bu gibi durumlarda cihazın davranışı anormal veya düzensiz olabilir. Cep telefonları, uzaktan kumandalar, alıcıvericiler gibi elektromanyetik radyasyon yayan cihazların, Propex Pixi cihazının yakınında kullanılması yasaklanmalıdır. Genel güvenlik uyarıları: - Enfeksiyöz maddelerin taşınmasını önlemek amacıyla endodontik prosedür sırasında bir kauçuk tabaka sisteminin kullanılması önemle tavsiye edilir. - Dudak klipsinin, kancanın veya çatalın, elektrik prizi gibi bir elektrik güç kaynağıyla temas etmediğinden emin olun. Bu durum ciddi elektrik çarpmasıyla sonuçlanabilir. - Propex Pixi cihazını yanıcı maddelerin bulunduğu yerlerde kullanmayın. Yalnızca orijinal şarj aletini kullanın. 4 Yalnızca AAA 1,2 V 1000 mah NiMH şarj edilebilir piller kullanın. Şarj edilemeyen pillerin kullanılması cihazda hasar oluşmasına neden olabilir. Tavsiye edilen pil türü: Üretici GP Batteries Model No.: GP100AAAHC. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016 7/44
8 ÖNLEMLER 4 ÖNLEMLER Önemli uyarı: Apeks konumlandırıcılar her türlü durumda doğru çalışamayabileceğinden kanal tedavisi öncesi ve kanal tedavisi sonrası radyografi alınmadan apeks konumlandırıcıların tek başlarına kullanılmaları önerilen bir uygulama değildir. Apeks konumlandırıcı kullanılarak belirlenmiş çalışma uzunluğunun radyograflar aracılığıyla onaylanması zorunludur. Aşağıda belirtilen önlemleri uygulamak ve uygulama sırasında elektrik iletkenliğini etkileyebilecek her türlü koşul ve duruma karşı çok dikkatli olmak son derece önemlidir. Aşağıdaki durumlarla ilgili olarak hatalı veya yanlış okumalar meydana gelebilir ki aşağıdaki tüm işlemlere bağlı olarak: - Kısmi olarak tıkanmış kanal. - Kanal çapından belirgin ölçüde daha farklı olan ölçüm eğesinin boyutu. İdeal olanı, apekse ulaşabilen en kalın eğenin seçilmesidir. - Giriş kavitesinde sıvı ve/veya doku kalıntılarının bulunması. Cihazın kullanılmasından önce, sızıntıyı önlemek amacıyla giriş kavitesinin pamuklu pellet ile kurutulması gereklidir. - Eğe veya dudak klipsinin metalik dental strüktürlere temas etmesi. Özellikle metal kuronveya köprü takılmış hastalarda çok dikkatli olun. - Eğenin başka bir alete temas etmesi. - Çok kuru kanal; örneğin restrasyonun bulunduğu durumlarda. Bu durumda kanal bir irigasyon solüsyonuyla veya Glyde eğe hazırlayıcı jel ile nemlendirilmesi gereklidir. 8/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
9 ÖNLEMLER - Eğenin dişetlerine temas etmesi (bu durum apekse ulaşıldığını gösteren yanlış bir okumaya neden olabilir). - Hastaya bağlı bir sayaç elektrotu bulunan ultrasonik scalerın kullanılması (göstergeden gelen elektrik paraziti, apeksin bulunması işlemi ile çakışabilir). - Apeks konumlandırıcının elektrikli bir neşter ile birlikte kullanılması. - Hasarlı bir dudak klipsi, kanca veya çatalın kullanılması. Apeksin konumlandırılmasında, %5 in üzerinde NaOCl konsantrasyonları doğruluk oranında azalmalara neden olabilir. İstenilen kanal boyundan daha fazla çalışılmasını önlemek amacıyla güvenlik önlemi olarak aşağıdaki öneriler yerine getirilmelidir: Propex Pixi icihazının 0.0 değerini gösterdiği noktada eğeyi endodontik bir cetvelin üzerine yerleştirin. Ölçülen eğe uzunluğundan en az 0,5 mm çıkarın. Lütfen aşağıdaki önlemleri de takip edin: - Güvenliğiniz için (eldiven, gözlük, maske gibi) kişisel koruyucu ekipman kullanın. - Eğer grafik bar, kanalın kuronal bölümünde ani büyük değişimler yaparsa, sinyal normale dönene kadar eğeyi yavaş yavaş apekse doğru ilerletmeye devam edin. - Bu Propex Pixi ünitesi, başka apareylere veya sistemlere bağlanmamalı veya bunlarla birlikte kullanılmamalıdır. Diğer aparatlar veya sistemlerin bütünleyici bileşeni olarak kullanılmamalıdır. Orijinal üretici veya satıcı tarafından tedarik edilmeyen yedek parçaların veya aksesuarların kullanılması, Propex Pixi cihazının EMC performansını olumsuz yönde etkileyebilir. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016 9/44
10 TERS REAKSIYONLAR - Bu cihaz yalnızca üretici tarafından sağlanan orijinal aksesuarlarla kullanılmalıdır. - Pili değiştirmeden önce cihazı fişten çekin. - Akmış, deforme olmuş, rengi dönmüş veya başka bir şekilde anormal görünüme sahip pilleri kesinlikle kullanmayın. - Pilin akması durumunda, pil yuvasını dikkatlice kurutun ve akmış olan sıvıyı temizleyin. Ardından yeni bir pil takın. - Eski pilleri yerel kanunlara ve düzenlemelere göre imha edin. - Dudak klipsleri, kancalar ve klipsler içeren aksesuarlar, temiz olmalı, kimyasal dezenfektan veya sodyum hipoklorit ya da formalin gibi diğer tıbbi solüsyonlardan arındırılmalıdır. - Propex Pixi cihazını herhangi bir sıvıya maruz bırakmayın. - Propex Pixi, normal sıcaklık (<60 C) ve nem koşullarında saklanmalıdır. 5 TERS REAKSIYONLAR Apeks konumlandırıcı hatalı bir okuma sunarsa ve radyografik veriler yoksa (bkz. 4. bölümdeki Önlemler başlığı altında yer alan Önemli uyarı ), aşağıda belirtilen ters reaksiyonlar meydana gelebilir: Tamamlanmamış kök kanal tedavisi; Apeks perforasyonu. 10/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
11 ADIM ADIM TALIMATLAR 6 ADIM ADIM TALIMATLAR 6.1 İçerik Kullanımdan önce ekipmanın içeriğini kontrol edin: 1. Propex Pixi apeks belirleyici; 2. şarj aleti; 3. klipsli ölçüm kablosu; 4. dudak klipsi (2x); 5. bağlantı kancası - kullanıcı kılavuzu; - ürü kartı Şkl. 1 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
12 ADIM ADIM TALIMATLAR 6.2 AC fiş adaptörünü bağlama Elektrik güç çıkışınıza uygun fiş adaptörünür seçin. 1 Şkl. 2 Güç kaynağı için fiş adaptörü Fiş adaptörünü yuvarlatılmış kenardan hizalayın, takın ve sonra diğer ucuna basarak ve yuvasına yerleştirin. (Şkl. 2). Uzaklaştırmak için kilitleme düğmesini (1) çekin ve fiş adaptörünü çıkarın. 12/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
13 6.3 Pilin yeniden şarj edilmesi ADIM ADIM TALIMATLAR Propex Pixi, şarj edilebilir pil içerir. Pil zayıfladığında, cihazın durum çubuğunda bir pil göstergesi belirir. Pil simgesi yanıp sönmeye başladığında, pilin yeniden şarj edilmesi gerekir. Ancak pil, cihazın kapatılmasından önce birkaç tedavi daha yapılması açısından fonksiyonelliğini kaybetmez. Pili yeniden şarj etme prosedürü: 1. Ölçüm kablosunu çıkarın; 2. Şarj aletinin kablosunu Propex Pixi cihazına bağlayın; 3. Şarj aletini elektriğe takın. Pil şarj olurken pil sembolü önce yanıp söner (bkz. Şkl. 3), ardından şarj tamamlandığında sabit hale gelir (bkz. Şkl. 4). Şkl. 3 Şarj oluyor Şkl. 4 Dolu Şarj etme süresi: Yaklaşık 12 saat (uzun bir süre kullanılmadıktan sonra 24 saat). Not Propex Pixi şarj olurken kullanılamaz. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
14 ADIM ADIM TALIMATLAR 6.4 Şarj edilebilir pilin değiştirilmesi Propex Pixi, bir adet 1,2 V AAA NiMH şarj edilebilir pille çalışır. En az bir iş günü içinde, tam olarak şarj olmuş pil, cihazın normal çalışması için yeterli gelmiyorsa, pil uygun bir zamanda yenisiyle değiştirilmelidir. Yeni pilin, cihazın ilk kullanımından önce 24 saat şarj edilmesi gerektiği unutulmamalıdır. Uyarı Yalnızca GP100AAAHC veya uyumlu NiMH şarj edilebilir pil kullanın. Şarj edilemeyen pillerin kullanılması cihazda hasar oluşmasına neden olabilir. Pil bölmesi, Propex Pixi cihazının arka tarafında yer almaktadır. 1. Vidanın ortaya çıkması için silikon kapağı dikkatlice bükerek kaldırarak çıkarın. Vidayı sökün. Şkl. 5 14/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
15 ADIM ADIM TALIMATLAR 2. Pil bölmesinin kapağını ve eski pili çıkarın. Şkl Yeni pili, kutup işaretlerine göre pil bölmesine takın. 4. Pil bölmesini kapatın, kapağını vidayla sıkıştırın ve silikon vida kapağını takın. Yeni pilin, cihazın ilk kullanımından önce 24 saat şarj edilmesi gereklidir. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
16 ADIM ADIM TALIMATLAR 6.5 Kablo bağlantı testi Propex Pixi, de kabloları kontrol etme amacı ile Propex Pixi cihazlarına bağlantı test özelliği dahil edilmiştir: 1. Ölçüm kablosunu bağlayın ve cihazı açın. 2. Bağlantı kancasının metal bölümünü klipse takın. Aksesuarların, testten önce düzgün bir şekilde temizlenmiş olduğundan emin olun. 3. Durum çubuğunda Bağlantı testi simgesi görüntülenmelidir bkz. Şkl Simge görüntülenmiyorsa, bağlantı kancası veya ölçüm kablosu değiştirilmelidir. Şkl. 7 16/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
17 ADIM ADIM TALIMATLAR 6.6 Apeks konum belirleme Başlarken Şarj aleti cihaza takılıysa çıkarın. 1. Ölçüm kablosunu bağlayın ve cihazın üst kısmındaki AÇMA/ KAPAMA düğmesine basarak cihazı açın. İlk çubuk yanıp sönmeye başlayacaktır. 2. Dudak klipsini hastaya takın. 3. Eğeyi kanala sokun. Not en iyi performansı alabilmek için, eğe, kanal çapına uygun büyüklükte olmalıdır. 4. Bağlantı kancasını, eğenin metal sapına bağlayın. İlk çubuğun yanıp sönmesi duracak ve iki bip sinyali duyulacaktır bkz. Şkl. 8. Şkl. 8 Not Yanıp sönen çubuk hatalı bağlantı yapıldığını belirtir. Böyle bir durumda, kablo bağlantılarını kontrol edin, bağlantı kancasını ve dudak klipsini temizleyin, gerekiyorsa kanalı nemlendirin ve işleme baştan başlayın. Apeks konum belirleme işlemine başlamadan önce başka düzenleme yapmaya gerek yoktur. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
18 ADIM ADIM TALIMATLAR Apeks konum belirleme Saat dönüş yönünde yavaş hareketlerle eğeyi ilerletin. Apikal öncesi bölgede, 2.0 çubuğu yanar bkz. Şkl. 9 ve bir ses sinyali duyulur. Eğe kanal içinde ilerledikçe sonraki barlar da yavaş yavaş yanar (Şkl. 10) ve ses sinyallerinin arası giderek kısalır. Çubuk grafik kanalın üst kısmında ani büyük devinimler yaparsa, sinyal normale dönene kadar yavaş yavaş apekse doğru ilerlemeye devam edin. Uyarı Propex Pixi, nin ekranındaki ölçek göstergesi, mm veya diğer doğrusal birimler cinsinden belirli bir uzunluğu veya mesafeyi yansıtmaz. Yalnızca apekse doğru yapılan eğeleme işleminin ilerleme durumunu gösterir. Şkl. 9 Şkl /44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
19 6.6.3 Apikal bölge ADIM ADIM TALIMATLAR Apikal bölge, 1.0 ila 0.0 (apeks) arasında derecelendirilmiş 3 çubuğa ayrılmıştır bkz. Şkl. 11. Apikal bölge başlangıcı Apikal bölgenin ortası Apikal pozisyon Şkl. 11 Apekse ulaşıldığında, kuvvetli bir ses tonu yayılır. Propex Pixi in ekranındaki 0.0 göstergesi, minör apikal foramen eğe pozisyonu (apikal uzunluk) ile bağlantılıdır. Not Cihazın aşırı kullanılmasını önlemek amacıyla güvenlik önlemi olarak aşağıdaki öneriler yerine getirilmelidir: Propex Pixi cihazýnýn 0.0 deðerini gösterdiði noktada eðeyi endodontik bir cetvel üzerine yerleþtirin. Ölçülen eðe uzunluðundan en az 0,5 mm çýkarýn. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
20 ADIM ADIM TALIMATLAR Eğenin apeksten çıkması Kırmızı OVER segmenti ve sesli bir uyarı sinyali (hızlı ve aralıklı sinyal) eğenin apeksi geçtiğini belirtir Şkl. 12. Şkl Ses ayarı Propex Pixi, görsel izlemenin yanı sıra, eğenin kanal içinde ilerleme durumunun izlenmesini sağlayan bir ses göstergesi de içerir. Ses, dört farklı seviyede ayarlanabilir: sessiz, alçak, normal ve yüksek. Ses ayarı, SES düğmesine basılarak yapılır. Ses seviyesi sessize ayarlandığında simge kapanır. Diğer ses seviyelerinde simgesi açık kalır. 20/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
21 ADIM ADIM TALIMATLAR 6.8 Demo modu Cihazda, cihazı tanımak ve çalışmasını öğrenmek için dahili bir demo modu bulunmaktadır. 1. Ölçüm kablosunu veya bağlıysa şarj aletini cihazdan çıkarın ve cihazı kapatın. 2. Demo modunu başlatmak için, tüm ekran açılana (Şkl. 13) ve iki bip sesiyle tekrar kapanana kadar AÇMA/KAPAMA düğmesini 2 saniyeliğine basılı. Şkl Demo döngüsünde, ekranda cihazın çalışma sırası gösterilir. 4. Demo döngüleri, operatör tarafından durdurulana kadar otomatik olarak tekrar eder. 5. Demo modundan çıkmak için AÇMA/KAPAMA düğmesini, tek bip sesi duyulana kadar, yaklaşık 1 saniyeliğine basılı tutun. Cihaz kapanır. Not Ölçüm kablosu demo döngüsü sırasında Propex Pixi, ye bağlanırsa, cihaz otomatik olarak normal çalışma moduna geçer. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
22 ADIM ADIM TALIMATLAR 6.9 Otomatik kapanma Propex Pixi, kullanım dışı kaldıktan 3 dakika sonra otomatik olarak kapanır. Pil ömrünü uzatmak için, cihazı kullanıldıktan sonra AÇMA/KAPAMA düğmesine basılarak kapatılması tavsiye edilir. 22/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
23 7 Propex Pixi CIHAZINIZIN BAKIMI 7.1 Genel tavsiyeler Propex Pixi CIHAZINIZIN BAKIMI Cihaz kullanıcı tarafından servis yapılabilecek parçalar içermez. Servis ve onarım, yalnızca fabrikadan eğitimli servis personeli tarafından yapılmalıdır. Her kullanımdan sonra enfeksiyöz ajanlarla temas etmiş tüm nesneler, bir dezenfektan ve deterjan solüsyonuyla ıslatılmış (bakteri öldürücü, mantar öldürücü ve aldehit içermeyen solüsyon) bezle temizlenmelidir. Kimyasal ajanların kullanılması ekipmanda hasara neden olabilir. Yalnızca etkinliği onaylanmış (VAH/DGHMlistesi, CE işareti, FDA onayı) bir dezenfektan solüsyonun kullanılmasını tavsiye ederiz. Dudak klipsi ve kanca tedaviler arasında sterilize edilmelidir. Ölçüm kablosunun otoklavlanamayacağı unutulmamalıdır. Ayrıca, Propex Pixi ye çatal dahil edilmemiştir fakat dudak klipsi ve kanca gibi kullanılabilir ve aynı prosedürlerin takip edilmesi gerekir. Bölüm 7.2 de açıklanan Dezenfeksiyon ve sterilizasyon prosedürünü uygulayın. Kullanıcı, ilk ve sonraki her kullanımda dudak klipsinin, bağlantı kancasının ve çatalın steril olmasından sorumludur. Tüm hasarlı aksesuarlar atılmalı ve kirli aksesuarlar, bölüm 7.2 de açıklanan prosedüre göre temizlenmeli ve sterilize edilmelidir. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
24 Propex Pixi CIHAZINIZIN BAKIMI 7.2 Dudak klipsi, bağlantı kancası ve çatal için dezenfeksiyon ve sterilizasyon prosedürü Önsöz Hijyen ve sıhhi güvenlik nedenleriyle, hastalar arasında çapraz kontaminasyonun önlenmesi açısından dudak klipsinin, bağlantı kancasının ve çatalın her kullanımdan önce temizlenmesi, dezenfekte edilmesi ve sterilize edilmesi gereklidir. Bu işlemler, hem ilk hem de sonraki kullanımlarda yapılmalıdır. Genel tavsiyeler Yalnızca etkinliği onaylanmış (VAH/DGHM-listesi, CE işareti, FDA onayı) ve dezenfektan solüsyon üreticisinin kullanım talimatlarına uygun bir dezenfektan solüsyon kullanın. Tüm metal aletler için, aşındırmayan dezenfektan ve temizlik ajanları kullanılması önerilir; Güvenliğiniz için lütfen kişisel koruyucu ekipman kullanın (eldiven, gözlük, maske gibi). Kullanıcı, ürünün ilk ve her kullanımdan sonraki sterilitesinden ve gerekli hallerde hasarlı ve kirli aletlerin sterilizasyondan sonra kullanılmasından sorumludur. Tekrar kullanımla ilgili kısıtlamalar ve sınırlamalar: kırıklar, deformasyonlar (eğilme, bükülme), aşınma, renk kodu veya işaret kaybı gibi kusurlu görünümler, cihazların kullanım amaçlarını gereken güvenlik seviyesinde yerine getiremeyeceğine işaret eden göstergelerdir. Temizleme ve yıkama basamağında sadece temiz su kullanın. 24/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
25 Propex Pixi CIHAZINIZIN BAKIMI Adım adım prosedür Çalıştırma Çalıştırma modu Uyarı 1 Demontaj Cihazı demonte edin. Tüm aletleri, kullanıldıktan sonra, mümkünse proteolitik enzimle kombine bir deterjan ve dezenfektan solüsyona batırın. 2 Ön Dezenfeksiyon 3 Yıkama Çok yıkama (en az 1 dk) Talimatlara uyun ve üretici tarafından verilen yoğunluk ve sölüsyonda kalma sürelerine dikkat edin (fazla yoğunluk aletlerde aşınmaya veya başka kusurlara neden olabilir) Dezenfektan solüsyon aldehitsiz olmalı (kan kirliliğinin fiksasyonundan kaçınmak için) ve bir aşınma inhibitörü olarak dietanolamin veya trietanolamin içermemelidir. Fenol içeren dezenfektan solüsyonları veya aletlerle uyumlu olmayan ürünler ile kullanmayın (Bkz. genel tavsiyeler). Aletlerin üzerindeki görülebilir kirlerinönceden temizlenmesi önerilir. Yumuşak birmalzeme kullanarak el ile fırçalayın. Temiz su kullanın. Eğer ön dezenfeksiyon solüsyonu aşınma inhibitörü içeriyorsa aletlerin temizlenmeden hemen önce yıkanması tavsiye edilir. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
26 Propex Pixi CIHAZINIZIN BAKIMI Çalıştırma Çalıştırma modu Uyarı 4a VEYA 4b Yıkayıcıdezenfe kte edici cihazla otomatik temizleme Manüel veya ultrasonik alet destekli temizlik Aletler veya postlar arasında teması önlemek için, cihazları bir altlığa veya kaba yerleştirin. Cihazları yıkayıcıdezenfekte edici cihazın içine koyun (Ao değeri >3000 veya 90 C de en az 5 dk). Aletler arasında teması önlemek için, cihazları bir altlığa veya kaba yerleştirin. Uygunsa ultrasonik bir cihazdan destek alarak, cihazı temizleme özellikleri bulunan dezenfektan solüsyonun içine batırın. Büyük ve belirgin kusurları (kırık, eğri) olan her aleti atın. Yıkayıcı-dezenfekte edici cihaza yerleştirirken cihazlar ve postlar arasında temas olmasından kaçının. Altıklar veya kaplar kullanın. Talimatlara uyun ve üretici tarafından verilen yoğunluklara dikkat edin (ayrıca bkz. genel tavsiyeler). Yalnızca EN ISO e uygun bir yıkayıcıdezenfekte edici cihaz kullanın ve düzenli olarak cihazın bakımını ve kalibrasyonunu yapın. Aletlerin üzerinde görülebilir kirler bulunmamalıdır. Büyük ve belirgin kusurları (kırık, eğri ve bükülmüş) olan her aleti atın. Talimatlara uyun ve üretici tarafından verilen yoğunluklara ve süreye dikkat edin (ayrıca bkz. genel tavsiyeler). Dezenfektan solüsyon aldehitsiz olmalı ve bir aşınma inhibitörü olarak dietanolamin veya trietanolamin içermemelidir. 26/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
27 Propex Pixi CIHAZINIZIN BAKIMI Çalıştırma Çalıştırma modu Uyarı 5 Yıkama 6 Denetim 7 Ambalajlama Çok yıkama (en az 1 dk) Cihazları denetleyin ve kusurlu olanları belirleyin. Cihazların montajını yapın (stoplar) Aletler veya post arasında teması önlemek için, cihazları bir altlığa veya kaba yerleştirin ve Sterilizasyon torbaları içinde ambalajlayın. Yerel düzenlemelere uygun, kaliteli su kullanın. Eğer dezenfektan solüsyon aşınma inhibitörü içeriyorsa, aletlerin otoklavlanmadan hemen önce yıkanması tavsiye edilir. Örgüsüz bir bez üzerinde veya kurutma makinesi veya filtre içeren basınçlı hava yardımıyla kurutun. Kirli aletler yıkanmalı ve tekrar dezenfekte edilmelidir. Cihazın dayanıklılığını, güvenliliğini veya performansını etkileyen deforme (eğrilmiş, bükülmüş), hasarlı (kırık, aşınmış) veya kusurlu (renk kodu veya işaret kaybı) aletleri atın Sterilizasyon sırasında aletlerin birbiriyle temasını önleyin. Altlıklar veya kaplar kullanın. Raf ömrünü belirlemek için, torbanın üretici tarafından belirtilen geçerlilik tarihini kontrol edin. 141 C ye kadar (286 F) dayanıklılığını koruyan ve EN ISO ye uygun ambalajlar kullanın. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
28 Propex Pixi CIHAZINIZIN BAKIMI Çalıştırma Çalıştırma modu Uyarı 8 Sterilizasyon 9 Saklama Buharla sterilizasyon: 134 C / 273 F sıcaklıkta, 3 dakika. Cihazları, sterilizasyon ambalajlarında, kuru ve temiz bir ortamda saklayın Aletler, post ve plastik destekler, ambalaj etiketine uygun olarak sterilize edilmelidir. Yalnızca EN ve EN 285 koşullarına uygun olan otoklavları kullanın. Otoklav cihazının, üretici tarafından belirtilen bakım prosedürüne uyun. Yalnızca tavsiye edilen bu prosedürü kullanın. Etkinliğini kontrol edin (ambalaj bütünlüğü, nemsizlik, sterilizasyon göstergelerinin renk değişimi, fizikokimyasal integratörler, döngü parametrelerinin dijital kayıtları). Ambalaj açılmış, hasar görmüş veya ıslanmışsa sterilite garanti edilemez. Kullanmadan önce ambalajları ve tıbbi cihazları kontrol edin (ambalaj bütünlüğü, nemsizlik ve geçerlilik süresi). 28/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
29 SORUN GIDERME 8 SORUN GIDERME Propex Pixi cihazınızla bir sorun yaşarsanız, lütfen aşağıdaki kontrol listesini gözden geçirin. Önerilen çözümleri uyguladıktan sonra sorun hala devam ediyorsa, lütfen distribütörünüze başvurun Uyarı Aşağıdaki hastayla ilgili faktörler, okumaların doğru bir şekilde yapılmasını engelleyebilir: - Bloke olmuş kök kanalları; - Geniş apeksli dişler; - Kök kırığı veya perforasyon; - Metal kron veya köprüler (eğe veya dudak klipsiyle temas ediyorsa). # Sorun Olası sebep Çözüm Pili şarj ederken, pil sembolü kisa aralıklarla yanıp sönüyor. Pil yerine oturmamıştır. Pil bölmesini açın ve pili Kullanıcı Kılavuzu bölüm 6.4 te açıklanan şekilde bağlayın. 1 Pil şarj edilebilir cinsten değildir. Pilin yerine, kullanıcı kılavuzu bölüm 6.4 te açıklanan şekilde şarj edilebilir bir pil takın. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
30 SORUN GIDERME # Sorun Olası sebep Çözüm 2 AÇMA/KAPAMA düğmesine basıldığında cihaz açılmıyor. Düğme doğru işlemiyor. Pilin şarjı bitmiş. AÇMA/KAPAMA düğmesine birkaç kez basmayı deneyin. Cihaz hala açılmıyorsa distribütörünüze başvurun. Pili şarj edin. Elektronik arıza. Distribütörünüze başvurun. 3 Cihaz, prosedür sırasında kapanıyor. Pil zayıflamıştır. Pili şarj edin. 4 Prosedür sırasında ses gelmiyor. Ses kontrolü Sessiz seviyesine ayarlanmıştır. SES düğmesine basarak ses seviyesini ayarlayın. Dudak klipsi ile oral mukoza birbirine iyi temas etmiyordur. Mukoza ile dudak klipsinin birbirine iyi temas etmesini sağlayın (Dudak klipsini, tedavi edilen dişin karşıt açısındaki dudağa yerleştirin). Bağlantı kancası kirlenmiştir. Bağlantı kancasını temizleyin (Etanol ile). 5 Prosedür sırasında görüntü sabit durmuyor. Derin çürükler, kanal dışında geçirgen bir yol sağlar. Dış geçirgen yolu bloke edin. Perforasyon. Eğeyi çıkarın, perforasyonu kapatın ve eğeyi dikkatlice kanala sokarak apeks saptama prosedürünü tekrarlayın. Geniş lateral kanal. Eğeyi hafif hafif ilerleterek prosedüre devam etmeyi deneyin. 30/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
31 SORUN GIDERME # Sorun Olası sebep Çözüm Kötü elektrik kontağı. Kullanıcı kılavuzu, bölüm 6.5 te açıklanan şekilde kablo bağlantı testi uygulayın. Bağlantı kancası eğeye düzgün bir şeklide bağlanmamıştır. Bağlantı kancasını, eğenin, plastik sapın altında bulunan metal parçasına yerleştirin. Kök kanalı tamamen yok olmuştur. Fikir almak için röntgen filmiyle karşılaştırma yapın. 6 Elektrik sinyali aktarımı kesiliyor. Cihaz, eğenin kanal içindeki ilerleme durumunu göstermiyor. Tekrar tedavi durumunda: eski dolgu malzemesi birikintileri kök kanalını bloke edebilir. Kök kanalı, ilaç kalıntıları (örn kalsiyum hidroksit) tarafından bloke edilmiş olabilir. Kullanımdan önce, eski kök dolgu malzemesinden kalan kalıntıları temizleyin. Kullanımdan önce kalıntıları tamamen temizleyin. Kök kanalı aşırı kurudur. Kök kanalı NaCl solüsyonuyla yıkayın. Kavite girişini, pamuklu pellet/ hava fanı ile kurutun. Seçilen eğe, geniş bir kök kanalı için çok küçüktür. Parietal temas yoksa, daha büyük bir ISO boyutlu eğe kullanın. Önemli: eğenin tam olarak oturması kesin sonuçlar verir. Elektronik arıza. Distribütörünüze başvurun. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
32 SORUN GIDERME # Sorun Olası sebep Çözüm Pulpa odacığındaki fazla sıvı (irigasyon solüsyonu, tükürük, kan) nedeniyle kısa devre. Kavite girişini, pamuklu pellet / hava fanı ile kurutun. Fazla kanama durumunda, kanama duruncaya kadar bekleyin. 7 Görüntü reaksiyonu değişken: Apikal daralmaya ulaşılmadan önce ekranda 0.0 veya OVER (AŞIRI) belirir. Eğenin, gingiva veya kırık metal kron gibi gingival proliferasyonlarla doğrudan teması. Eğenin, metal restorasyonlarla (kron, parapulpal post, amalgam dolgu) doğrudan teması. İzolasyon için: Erişim oyuğunu yeterince hazırlayın; kauçuk tabaka kullanın. Eğeyi kullanmadan önce küçük polivinil boruya takarak yalıtımını sağlayın. 32/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
33 GARANTI 9 GARANTI Propex Pixi, satın alındığı tarihten itibaren 12 ay süreyle garanti kapsamındadır. Aksesuarlar (kablolar,...), satın alındıkları tarihten itibaren 6 ay süreyle garanti kapsamındadır. Garanti, normal kullanım şartlarında geçerlidir. Cihazda yapılacak herhangi bir değişiklik veya kaza sonucu hasar garantiyi geçersiz kılar. 10 ÜRÜNÜN IMHASI Geri dönüştürme: LÜTFEN ATMAYIN! Bu ürün ve ürünün tüm bileşenleri tedarikçiniz vasıtasıyla geri dönüştürülmelidir. 11 ONAY BELGESI Propex Pixi, IEC Güvenlik ve IEC EMC (Elektromanyetik uyumluluk) standartlarına uygundur. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
34 TEKNIK ÖZELLIKLER 12 TEKNIK ÖZELLIKLER Propex Pixi elektronik apeks konumlandırma cihazı, aşağıda yer alan tıbbi cihaz kategorisine aittir: Dahili güç kaynaklı ekipman (AAA 1,2 V 1000 mah NiMH şarj edilebilir pil); BF Tipi uygulamalı parçalar; Hava, oksijen veya azot oksit ile karıştırılmış yanıcı anesteziklerin varlığında kullanılması uygun değildir; Sürekli çalışma; Sıvı girişi korumalı değildir; Taşıma sırasındaki ortam koşulları: sıcaklık: -20ºC ila +60ºC (0 ila 140ºF); bağıl nem: %10 ila 90%, yoğuşmasız. Teknik Özellikler: Boyutlar Ağırlık Ekran türü Güç kaynağı Harici şarj alet 66 x 55 x 18 mm 55 gr. Renkli LED ler AAA 1,2 V 1000 mah NiMH şarj edilebilir pil Giriş: V AC ~ Hz Çıkış: 6 V DC ± 5%, 1000 ma 34/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
35 STANDART SEMBOLLER 13 STANDART SEMBOLLER Cihaz etiketinde yer alan standart semboller aşağıdaki gibidir: Sym bole SN Seri numarası Direkt akım Üretici Sınıf II ekipman Tip BF uygulanan parçalar Kullanım klavuzunu takip edin Geri dönüşüm: LÜTFEN ATMAYIN! Bu ürün ve tüm bileşenleri, tedarikçiniz vasıtasıyla geri dönüştürülmelidir IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
36 Appendix ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY (EMC) Changes or modifications to this product not expressly approved by the manufacturer may result in increased emissions or decreased immunity performance of the product and could cause EMC issues with this or other equipment. This product is designed and tested to comply with applicable regulations regarding EMC and shall be installed and put into service according to the EMC information stated as follows. Warning Use of portable phones or other radio frequency (RF) emitting equipment near the product may cause unexpected or adverse operation. Warning The product must not be used adjacent to, or stacked with, other equipment. If adjacent or stacked use is necessary, the product must be tested to verify normal operation in the configuration in which it is being used. 36/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
37 Compliant Cables and Accessories Warning The use of accessories, transducers and cables other than those specified may result in increased emissions or decreased immunity performance of the product. The table below lists cables, transducers, and other applicable accessories for which the manufacturer claims EMC compliance. Note Any supplied accessories that do not affect EMC compliance are not listed. Measuring Cable Charger Cable Description 1.3 m 1.5 m Length. max IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
38 Guidance and manufacturer s declaration - electromagnetic emissions The Product is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Product should assure that it is used in such an environment. Emissions test RF emissions CISPR 11 RF emissions CISPR 11 Harmonic emissions IEC Voltage fluctuations/flicker emissions IEC Compliance Group 1 Class B Not applicable Not applicable Electromagnetic environment - guidance The Product uses RF energy only for its internal function. Therefore, its RF emissions are very low and are not likely to cause any interference in nearby electronic equipment. The Product is suitable for use in all establishments, including domestic establishments and those directly connected to the public low-voltage power supply network that supplies buildings used for domestic purposes. 38/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
39 Guidance and manufacturer s declaration - electromagnetic emissions The Product is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Product should assure that it is used in such an environment. Immunity tests Electrostatic discharge (ESD) IEC Power frequency (50/60Hz) magnetic field IEC IEC Test level +/- 6 kv contact +/- 8 kv air Compliance level +/- 6 kv contact +/- 8 kv air 3 A/m 3 A/m Electromagnetic environment - guidance Floors should be wood, concrete or ceramic tile. If floors are covered with synthetic material, the relative humidity should be at least 30 %. Power frequency magnetic fields should be at levels characteristic of a typical location in a typical commercial or hospital environment. Note UT is the a.c. mains voltage prior to application of the test level. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
40 Guidance and manufacturer s declaration - electromagnetic emissions The Product is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Product should assure that it is used in such an environment. Immunity tests IEC Test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the Product, including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter. Recommended separation distance: Radiated RF IEC V/m 80 MHz to 2.5 GHz 3 V/m 80 MHz to 2.5 GHz d = 0, MHz d = 0,7 80 MHz to 800 MHz to 2,5 GHz 40/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
41 Guidance and manufacturer s declaration - electromagnetic emissions The Product is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Product should assure that it is used in such an environment. Immunity tests IEC Test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance Where P is the maximum output power rating in the transmitter in watts (W) according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation distance in metres (m). Field strengths from fixed RF transmitters, as determined by an electromagnetic site survey a, should be less than the compliance level in each frequency range b. Interference may occur in the vicinity of equipment marked with the following symbol: Note At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies. Note These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
42 Guidance and manufacturer s declaration - electromagnetic emissions The Product is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Product should assure that it is used in such an environment. Immunity tests IEC Test level Compliance level Electromagnetic environment - guidance a Fixed strengths from fixed transmitters, such as base stations for radio (cellular/ cordless) telephones and land mobile radios, amateur radio, AM and FM radio broadcast and TV broadcast cannot be predicted theoretically with accuracy. To access the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, and electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the Product is used exceeds the applicable RF compliance level above, the Product should b observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the Product. b Over the frequency range 150 khz to 80 MHz, field strengths should be less than 3 V/ m. 42/44 IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
43 Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the not life support equipment The Product is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the Product can help prevent electromagnet interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the Product as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment. Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 khz to 80 MHz d = MHz to 800 MHz d = MHz to 2.5 GHz d = For transmitters rated at a maximum output power not listed above, the recommended separation distance d in metres (m) can be estimated using the equation applicable to the frequency of the transmitter, where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts (W) according to the higher frequency range applies. Note At 80 MHz and 800 MHz, the separation distance fort the higher frequency range applies. Note These guidelines may not apply in all situations. Electromagnetic propagation is affected by absorption and reflection from structures, objects and people. IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/ /44
44 Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger 3 CH-1338 Ballaigues İsviçre IFY-ISR / F TR / 11 / updated 02/2016
propex pixi Apeks Bulucu Cihaz Kullanıcı Kılavuzu FISDR/F X / 04/2008 oluşturma 11/2011 TURK 1 / 27
propex pixi Apeks Bulucu Cihaz Kullanıcı Kılavuzu FISDR/F1902118.X / 04/2008 oluşturma 11/2011 TURK 1 / 27 İçindekiler Giriş... 2 1. Kullanım endikasyonları... 2 2. Kontrendikasyonları... 3 3. Uyarılar...
DetaylıApex Pointer TM + Kullanım Klavuzu. Pillerin yanlış yönde takılması cihazınıza zarar verebilir.
Apex Pointer TM + Kullanım Klavuzu Apex Pointer + apeks bulucu cihazını aldığınız için tebrik ederiz. Yeni enstrümanınız kök kanal boyunu kesin ve çabuk olarak belirleme imkanı sağlar. Cihazınızdan en
DetaylıAccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı
Türkçe AccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı AccuVein AV400 kullanımı ve çalıştırması için bir sağlık uzmanı kılavuzu Bu AV400 Kullanıcı El Kitabı ve ek bilgi www.accuvein.com adresinden de indirilebilir
DetaylıPropex Pixi. Kullanici Kilavuzu. Sadece diş kullanımı içindir. apeks konumlandırıcı A
Propex Pixi apeks konumlandırıcı Kullanici Kilavuzu A1030 000 001 00 Sadece diş kullanımı içindir TR SAYFA BILEREK BOŞ BIRAKILMIŞTIR 2/46 BTRPXEUDFUWEB / Rev.13 / 10-2018 İçindekiler İçindekiler Giriş.....................................................
DetaylıPropex Pixi. Kullanici Kilavuzu. Sadece diş kullanımı içindir. apeks konumlandırıcı A
Propex Pixi apeks konumlandırıcı Kullanici Kilavuzu A1030 000 001 00 Sadece diş kullanımı içindir TR SAYFA BILEREK BOŞ BIRAKILMIŞTIR 2/46 B TR PXEU DFU WEB / Rev.12 / 02-2018 (Old ZF 1902128.TR) İçindekiler
DetaylıTL 30. Taishan Anson Electrical Appliances Co. Ltd Dragon Mountain Industrial Estate Duanfen Taishan, Guangdong Province, China
TL 30 T Gün ışığı tedavi lambası Kullanma Talimatı...44 49 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION... 63 66 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION... 64-66 Taishan Anson Electrical Appliances Co.
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
DetaylıDERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR"
DERİN BAS HOPARLÖRLÜ BLUETOOTH "SOUNDBAR" Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-10295 Hoş Geldiniz Digitus Derin Bas Hoparlörlü Bluetooth Soundbar cihazını satın aldığınız için teşekkür ederiz! İster çoklu ortam yürütme
DetaylıTemassız IR Termometre Kullanma kılavuzu
Temassız IR Termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Bu kılavuzda önemli bilgiler yer almaktadır. İçindekiler 1.Genel açıklamalar...3 2.Güvenlik bilgileri...3 3.Önemli...5
DetaylıGüç Bankası 10000 mah
Güç Bankası 10000 mah Kılavuz 31883 I. Giriş Bu ürün, her an her yerde kullanılabilen çoğu taşınabilir cihazlar için hafif, yüksek kapasiteli, şık ve çevre dostu bir taşınabilir güç bankasıdır. Ürün, yüksek
DetaylıCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara
DetaylıLBX-0601. www.loobex.com
LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıTES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU
TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.
DetaylıMODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıIşık Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen
Işık Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2243 GİRİŞ Sayaç floresan, metal halojenür, yüksek basınçlı sodyum veya akkor kaynaklardan gelen görünür ışığı ölçer. Bir LUX
DetaylıRegister your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten
DetaylıKılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma
Kılavuz ve İmalatçının Beyanı Elektromanyetik Emisyonlar & Korunma Türkçe Page AirSense 10 AirCurve 10 1-3 S9 Series 4-6 Stellar 7-9 S8 & S8 Series II VPAP Series III 10-12 AirSense 10 AirCurve 10 Kılavuz
Detaylı3B GÖZLÜK KULLANICI KILAVUZU. Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın.
KULLANICI KILAVUZU 3B GÖZLÜK Lütfen setinizi çalıştırmadan önce bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. AG-S100 www.lge.com 2 Dikkat Kişisel güvenliğinizi sağlamak
DetaylıCOOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre
COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara
DetaylıKullanım Kılavuzu PCE-PH 22
PCE-PH 22 Versiyon 1.1 29/06/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel açıklama / Teknik Özellikler... 3 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon... 4 5 Ölçüm Yöntemi... 5 5.1 ph Ölçümü... 5 5.2 Data-Hold...
DetaylıKullanım Kılavuzu ph Metre PCE-PH20S
ph Metre PCE-PH20S Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 Özellikler... 3 2 Genel Açıklama / Teknik Özellikler... 3 2.1 ph Ölçümü... 4 2.2 Sıcaklık... 4 3 Fonksiyonlar... 4 4 Kalibrasyon...
DetaylıKURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli
DetaylıLi-Ion Akkupack. Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları
Li-Ion Akkupack Kullanma Kılavuzu Güvenlik açıklamaları STABILA Lityum İyon Akü Kartuşu ve AC Adaptörü Kullanma Kılavuzu Önemli uyarılar Güvenlik uyarılarını ve Kullanma Kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu
DetaylıCentronic EasyControl EC5410-II
Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
DetaylıTRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001
TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu
Detaylıtesto AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma
DetaylıMontaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1
Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun
DetaylıCentronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıKullanım Kılavuzu Çubuk Termometre PCE-ST
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Çubuk Termometre
DetaylıCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Detaylımade in China C1000E IB-leaflet.indd 1 6/27/13 2:18 PM
made in China 7 1 4 3 5 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. BaByliss S.A.R.L. - 99, Avenue Aristide Briand - 92120 Montrouge - FRANCE www.babyliss.com TÜRKÇE BaByliss Curl Secret ile çok rahat bir şekilde mükemmel
DetaylıHASTA KILAVUZU. Hasta adı-soyadı:
HASTA KILAVUZU Hasta adı-soyadı: Icare HOME (Model: TA022) HASTA KILAVUZU TA022-035 TR-3.1 3 Giriş Bu kılavuz, Icare HOME tonometrenin nasıl kullanılması gerektiği konusunda size yol gösterecektir. Tonometreyi
DetaylıDOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET
DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza
DetaylıDOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU
DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza
DetaylıTES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU
TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1605 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.
DetaylıHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
DetaylıPCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: Son Değiştirme Tarihi:
PCE-CM 4 Versiyon 1.0 Oluşturma Tarihi: 04.08.2015 Son Değiştirme Tarihi: 05.08.2015 İçindekiler 1 Güvenlik Notları.3 2 Özellikler..4 3 Sistem Özellikleri...5 4 İşlem..5 5 Geri Dönüşüm.5 6 İletişim...8
DetaylıKULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310
KULLANIM KILAVUZU Nem Ölçüm Cihazı (Bağıl Nem için) PCE-310 PCE-310 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 30/05/2017 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Güvenlik Bilgisi... 3 3 Özellikler... 3 3.1 Teknik Özellikler...
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM315 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİ TELERİ 1. ANAHTARSIZ MANDREN 2. TORK AYAR YERİ 3. SAĞ / SOL AYAR DÜĞMESİ 4. HIZ AYARLI TETİK 5. BATARYA SÖKME TAKMA PİMİ 6. BATARYA KASASI
DetaylıKullanım Kılavuzu Dijital Mini Pens PCE-DC 1
Dijital Mini Pens PCE-DC 1 Versiyon 1.1 Oluşturma Tarihi: 01/07/2016 İçindekiler 1 Giriş... 3 2 Teknik özellikler... 4 3 Fonksiyonlar... 5 4 Ölçüme hazırlık / Ölçüm... 5 4.1 AC Akım ölçümü... 5 4.2 DC
DetaylıKullanım kılavuzu. testo 810
Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya
DetaylıGÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU
GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların
DetaylıFORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ
FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ FORAS OKSİJEN KONSANTRATÖRÜ Kullanım Kılavuzu -Kullanmadan önce lütfen bu kitapçığı okuyunuz. Tehlike: Cihazı kullanırken ya da cihazın yanında sigara içmeyiniz. Rev:02 Yayın
DetaylıKullanım Kılavuzu Beton Nemi Ölçer PCE-WP21
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Beton Nemi
DetaylıAKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000
AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu
DetaylıRU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU
RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI
DetaylıCOOL-US Kullanma Kılavuzu
COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...
DetaylıPROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY
PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 TÜRKÇE 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 TÜRKÇE 26-35 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Hasar
Detaylı- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU
- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi
DetaylıMed2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU
Med2000 VACUMED 1000 MODEL V1 CERRAHİ ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU İTHALATÇI FİRMA: NAZ MEDİKAL ÖZEL SAĞLIK HİZMETLERİ VE ÜRÜNLERİ SAN. TİC.LTD.ŞTİ. ADRES: SÖĞÜTLÜÇEŞME CAD. BAYRAK APT. NO:146/6 KADIKÖY
DetaylıBLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ
BLUETOOTH SES ALICI/VERİCİ Hızlı Kurulum Kılavuzu DA-30501 İçindekiler Kullanmadan önce... 2 1. DA-30501 Hakkında... 2 2. Sistem gereksinimleri... 2 3. Genel Bakış... 2 Başlarken... 3 1. DA-30501 pilini
DetaylıCentronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıRegister your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen
DetaylıKULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910
KULLANIM KILAVUZU Manometre PCE-910 İçindekiler 1 Önsöz... 3 2 Güvenlik Bilgileri... 3 3 Teknik Özellikler... 3 3.1 Teslimat İçeriği... 4 4 Sistem Açıklaması... 4 5 Ölçüm... 5 6 Otomatik Kapanma... 5 7
DetaylıStraightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU
AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL
DetaylıDijital kızılötesi kulak termometresi kullanma kılavuzu. Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir.
Dijital kızılötesi kulak termometresi kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir. 1 İçindekiler 1. Güvenlik bilgileri 2. Özellikler 3. Konfigürasyon özellikleri
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU
AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER
DetaylıKullanım Kılavuzu Sızıntı Dedektörü PCE-LD 1
PCE Teknik Cihazları Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr www.pce-instruments.com/turkish Kullanım Kılavuzu Sızıntı
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU
AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ
DetaylıGüvenlikle İlgili Önemli Bilgiler
Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz
DetaylıElektrikli Şarap kapağı
Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.
DetaylıTANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME
DetaylıTemassız alın kızılötesi termometre. Kullanma kılavuzu
Temassız alın kızılötesi termometre Kullanma kılavuzu Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Önemli bilgiler içermektedir 1 İçindekiler 1. Genel tanım 2. Güvenlik bilgileri 3. Özellikler
DetaylıİÇİNDEKİLER. Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler
İÇİNDEKİLER Önlemler Önemli Bilgiler Ürün İnceleme LCD ekran Telsiz şeması açıklamaları Temel işlemler- Gelişmiş özellikler 2 3-4 5 5 6 1 Değerli Müşterimiz LUITON LT- 002 ürününü tercih ettiğiniz için
Detaylı2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz.
2121 Oyuncaklı İlk Adım Arabası Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma talimatlarını lütfen dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız.
DetaylıT I M E R TR Kullanım
TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri
DetaylıCurler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 TR Kullanım kılavuzu a b c d e i h g f Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
DetaylıAKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE
DetaylıStraightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips
DetaylıGaz Dedektörü GSP1. Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu. SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH
SYSTRONIK Elektronik u. Systemtechnik GmbH Grafik LED-göstergeli Gaz Dedektörü için Kullanıcı Kılavuzu Gaz Dedektörü GSP1 Kullanmadan önce kılavuzu okuyun! Tüm güvenlik talimatlarına uyun! Daha sonrası
DetaylıDünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları. Anterior Vitrektomi Ucu
Dünyanın en iyi Oftalmik Cerrahi Cihazları Anterior Vitrektomi Ucu TÜRKÇE LAUREATE Anterior Vitrektomi Ucu Destekleyici resim açıklaması 1. LAUREATE Anterior Vitrektomi Ucu 1a. Aspirasyon Borusu 2. İrigasyon
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice
DetaylıVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir
DetaylıULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508. Talimatlar. Teknik Bilgiler. Çalışma Prensipleri. Özellikler. Doğru Nem Seviyesi
ULTRASONİK NEMLENDİRİCİ VE KULLANIM KILAVUZU MH-508 Talimatlar Teknik Bilgiler Çalışma Prensipleri Özellikler Doğru Nem Seviyesi MH-508 fonksiyonları Güvenlik Kılavuzu Resimli Açıklamalar Çalışma Talimatı
DetaylıAccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı
Türkçe AccuVein AV400 Kullanıcı El Kitabı AccuVein AV400 kullanımı ve çalıştırması için bir sağlık uzmanı kılavuzu Bu AV400 Kullanıcı El Kitabı ve ek bilgi www.accuvein.com adresinden de indirilebilir
DetaylıKablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları
Kablosuz Bluetooth Hoparlör Açıklamaları Hoparlörün işletme paneli fonksiyon Tablosu Güç Açma/Kapama butonu, Çalıştırmak/Kapatmak için butona basın; Ses + Ses - Sesi kapat Güç gösterge ışığı--- Mavi LED;
DetaylıHOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE
HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere
DetaylıD E. Alıcı I: Durum LED göstergesi Devamlı yanar: güç Yanıp söner: fare erişimi J: Bağlan düğmesi. K: USB - PS/2 çevirici
Ürün bilgileri A B C F D E G H I J K Fare A: Kaydırma ruleti ve üçüncü düğme Düşük pil LED göstergesi (yanıp söner) B: Sağ düğme C: Sol düğme D: Tarayıcı geri düğmesi E: Tarayıcı ileri düğmesi F: Bağlantı
DetaylıAKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ
DetaylıGÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları
GÜNEŞ ENERJİLİ ŞARJ CİHAZI Kullanma talimatları Ürn.No. 90-55000 B c ed I H G F Genel Uyarı RU Bu aygıt bir güç kaynağı yardımıyla çalışan elektronik bileşenleri içerir (güç kaynağı ve/veya piller). Çocukların
DetaylıBu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na
Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör
DetaylıAKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU
AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03
DetaylıK- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU
K- STYLE UZAKTAN KUMANDA KILAVUZU Lütfen bu kılavuzu uygun şekilde saklayın ve kullanım öncesi dikkatlice okuyun. Sayfa - 1 Ayarı yükseltme : Sıcaklık değerini, Zamanlayıcı zamanını veya Saat zamanını
Detaylı9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.
9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki
DetaylıSes Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz
Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.
DetaylıKullanım Kılavuzu Talaş Nem Ölçüm Cihazı PCE-WT1N
PCE Teknik Cihazları Paz. Tic. Ltd.Şti. Halkalı Merkez Mah Ataman Sok. No.:4/4 Küçükçekmece / İstanbul Türkiye Tel: 0212 471 11 47 Faks: 0212 705 53 93 info@pce-cihazlari.com.tr.pce-instruments.com/turkish
DetaylıHAVA ÜFLEME MAKİNASI
HAVA ÜFLEME MAKİNASI MODEL RTM301 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 2 3 5 CİHAZIN ÜNİTELERİ 4 1. HIZ AYAR DÜĞMESİ 2. TETİK KİLİTLEME BUTONU 3. ÇALIŞTIRMA ANAHTARI 4. HAVA EMİŞ YERİ 5. HAVA ÜFLEME BORUSU TEKNİK
DetaylıK I F D G E L H C J. Pilleri takın Hareket algılayıcısı (G) ışıkları
MI-4500X Wireless Optical Mouse Ürün bilgileri A B K I F D G E L H C J Fare A: Kaydırma ruleti ve üçüncü düğme Düşük pil LED göstergesi (yanıp söner) B: Sağ düğme C: Sol düğme D: Tarayıcı geri düğmesi
DetaylıSW 138 Beşik Salıncak. Kullanım Kılavuzu
SW 138 Beşik Salıncak Kullanım Kılavuzu Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. c Parçalar: 1- Asma
DetaylıKIRICI VE DELİCİ MATKAP
KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN
Detaylı