Portable Winch Co. KULLANICI EL KİTABI KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCH TM PCW3000

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Portable Winch Co. KULLANICI EL KİTABI KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCH TM PCW3000"

Transkript

1 KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCH TM PCW3000 KULLANICI EL KİTABI Maksimum çekiş kapasitesi (tek hat): 700 kg (1550 lb) Portable Winch Co. - Her Hakkı Mahfuzdur Turkish version

2 Özet Giriş sf Güvenlik yönergeleri sf Güvenlik mesajları sf Etiket sf Seri numarası ve uyarı etiketi sf Güvenlik bilgileri sf İlk kullanımdan önce sf Vinç alındıktan hemen sonra sf Motor çalışmaya hazır mı? sf Motor yağı sf Gaz (benzin) sf Motor çalıştırma sf Irgat tamburu sf Kıvılcım önleyici sf Vinç kullanımı sf Halat sf Halat türü sf Halat bakımı sf Halatın sonu sf Tavsiye edilen ilmekler sf Tavsiye edilen kancalar sf Vinç sabitleme sf Polyester askının kullanımı (vinç ile birlikte verilir) sf mm çapa kadar çekici bilyeleri için bağlantı plakası vinç sabitleyici kullanımı sf mm'lik (2 ) kare boru tesisatı ile birlikte vinç destek plakasının kullanımı sf mm'lik Avrupa'da üretilen bilyeler ve vinç destek plakası için Heck-Pack sistemi ile birlikte vinç destek plakasının kullanımı sf Sabitleme şeridi ile ağaç/direk montajının kullanılması sf Vinç destek plakası ile birlikte sf Dikey çekme vinç desteği ile birlikte sf Halat montajı sf Halat sf Kasnak sf Yönlendirme sf Bir tepelik konum üstünde sf Bir yükün çekilmesi sf Halatın bir ırgat tamburu üzerinde sarılması sf Vinçle kaldırma sf Halat kayarsa sf Yükü ileri geri hareket ettirmek için sf Vinçle çekerken nasıl durulur sf Halatınız çok kısa ise sf Vincin durdurulması sf Bakım sf Temizlik sf Yağlama sf Honda motoru sf Depolama sf Kıvılcım önleyici sf Tamamlayıcı bilgiler sf Aksesuarlar sf Garanti sf Seri numarasının yeri p CE Uygunluk beyanı sf Parça şeması ve parça listesi sf Teknik veriler sf İmalatçı sf. 22 2

3 Giriş Portable Winch Co., Portable Capstan Winch TM ürününü satın aldığınız için size teşekkürlerini sunar. Bu el kitabı, yeni vincinizden en iyi bir şekilde faydalanmanız ve en güvenli bir şekilde kullanmanız için yazılmıştır. VİNCİ KULLANMADAN ÖNCE EL KİTABINI DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN. Herhangi bir problem veya sorunuz olması durumunda, lütfen yetkili bir Portable Winch Co. bayisine danışın veya doğrudan bizimle iletişime geçin. 1.0 Güvenlik yönergeleri Portable Capstan Winch TM dönmeyen nesneleri genellikle yataya göre artı veya eksi 45 derece açı ile çekmek için tasarlanmıştır. Çekme aletinin kullanımı ciddi yaralanma riski, mülk zararı veya hatta ölüm ile sonuçlanabilir. Potansiyel tehlikeyi küçümsemeyin. 1.1 Güvenlik mesajları Güvenliğiniz ve diğerlerinin güvenliği çok önemlidir. Bu el kitabında önemli güvenlik mesajları bulacaksınız. Bunları dikkatli bir şekilde okuyun. Bu güvenlik mesajları size veya diğerlerine potansiyel yaralanmalar hakkında uyarılarda bulunmaktadır. Her bir güvenlik mesajından önce bir uyarı sembolü ifadelerden biri gelmektedir: TEHLİKE, UYARI veya DİKKAT. ve aşağıda yazılı Bu kelimeler şu anlamlara gelmektedir: YARALANIRSINIZ. Bu talimatlara uymazsanız ÖLÜMCÜL veya CİDDİ BİR ŞEKİLDE Bu talimatlara uymazsanız ÖLÜMCÜL veya CİDDİ BİR ŞEKİLDE YARALANMA İHTİMALİNİZ VARDIR. Bu talimatlara uymazsanız YARALANMA İHTİMALİNİZ VARDIR. 1.2 Etiket Seri numarası ve uyarı etiketi Seri numarası ve uyarı etiketi vinç muhafazasının sağ tarafında yer almaktadır. Şekil 1'de yer alan dört simgenin hepsinin anlamına bakın. 1. Vinci kullanmadan önce bu talimat el kitabını ve Honda motor kullanıcı el kitabını okuyun. 2. Sadece düşük düzeyde gerilen halat kullanın. Minimum çap: 10 mm (3/8''). Maksimum çap: 12 mm (1/2''). 3. Motor çalışıyorken, ellerinizi tambur yakınına yerleştirmeyin. 4. Vinci hiçbir zaman insan kaldırmak için kullanmayın. 3

4 1.3 Güvenlik bilgileri ÇOCUKLARIN PORTABLE CAPSTAN WİNCH TM 'İ KULLANMALARINA İZİN VERMEYİN. ÇOCUKLARI VE HAYVANLARI ÇALIŞMA ALANINDAN UZAKTA TUTUN. HİÇ KİMSENİN GEREKLİ EĞİTİMLERİ ALMAKSIZIN PORTABLE CAPSTAN WİNCH TM Nİ KULLANMASINA İZİN VERMEYİN. KULLANICININ GÜVENLİK VE KULLANIM PROSEDÜRLERİ HAKKINDA BİLGİ SAHİBİ OLDUĞUNDAN, BU EL KİTABINI VE HONDA KULLANICI EL KİTABINI OKUDUĞUNDAN EMİN OLUN. TÜM KULLANICILARA GÜVENLİK YÖNERGELERİ VE KULLANIM PROSEDÜRLERİ HAKKINDA BİLGİ VERİN. PORTABLE CAPSTAN WİNCH TM GÜVENLİK YÖNERGELERİ HAKKINDA BİLGİ EDİNİN. İLE ÇALIŞMADAN ÖNCE ÜRÜN VE GİYSİNİZİN PORTABLE CAPSTAN WİNCH TM ALETİNİN HAREKETLİ PARÇALARI ARASINA GİRMEYECEĞİNDEN EMİN OLUN. EGZOZ GAZI ZEHİRLİ KARBON MONOKSİT GAZI İÇERMEKTEDİR. MOTORU HİÇBİR ZAMAN YETERLİ BİR HAVALANDIRMANIN OLMADIĞI KAPALI ALANLARDA ÇALIŞTIRMAYIN. HASAR GÖRMÜŞ, OKUNMAYAN VEYA EKSİK GÜVENLİK ETİKETLERİNİ YENİLERİ İLE DEĞİŞTİRİN. MOTOR ÇALIŞIRKEN ELLERİNİZİ IRGAT TAMBURU ÜZERİNDE VEYA HALAT KILAVUZU HALAT GİRİŞ KANCASI YAKINLARINDA BULUNDURMAYIN. SEYİRCİLERİ HER ZAMAN ÇALIŞMA ALANININ DIŞINDA TUTUN. ÇEKMEYİN. KONTROLÜNÜZDEN ÇIKABİLECEK DÖNEN NESNELERİ HİÇBİR ZAMAN PORTABLE CAPSTAN WİNCH TM KALDIRMA AMACINA YÖNELİK DEĞİLDİR. PORTABLE CAPSTAN WİNCH TM ALETİNİ HİÇBİR ŞEKİLDE İNSAN KALDIRMAK İÇİN KULLANMAYIN. HER ZAMAN İÇİN ELDİVEN GİYİN. KULAK TIKACI KULLANMANIZI TAVSİYE EDERİZ. 4

5 ÇALIŞTIRDIKTAN SONRA, IRGAT TAMBURUNA HEMEN DOKUNMAYIN, ÇÜNKÜ ISINABİLİR VE KORUNMASIZ CİLDİ YAKABİLİR. 2.0 İlk kullanım öncesi 2.1 Vinç alındıktan hemen sonra Herhangi bir görünür hasarı bulmak için kutuyu inceleyin. Herhangi bir hasar veya eksik parça varsa, kargo firmasını derhal bilgilendirin. 2.2 Motor çalışmaya hazır mı? Motor yağı Honda motorunu SAE 10W-30 API SJ yağ ile doldurun. Özel kullanım veya olağandışı hava koşulları gibi durumlar için, Honda motor kullanıcı el kitabına bakın. Yatay bir yüzey üzerinde yağ seviyesini kontrol edin. Yağ seviyesi açıklığın ucuna kadar olmalıdır Gaz (benzin) Gaz (benzin) deposunu KURŞUNSUZ BENZİN ile doldurun. Yağ/gaz (benzin) karışımını kullanmayın; Portable Capstan Winch TM 4 zamanlı motor ile donatılmıştır. Honda motor kullanıcı el kitabına bakın Motor çalıştırma Çalıştırma talimatları için Honda motor kullanıcı el kitabına bakın. İLK KULLANIM: İLK ÇALIŞTIRMA İŞLEMİNDEN ÖNCE MOTORUN BEŞ (5) DAKİKA BOYUNCA RÖLANTİDE ÇALIŞMASINI SAĞLAYIN. Motor açma-kapama anahtarı, gaz (benzin) deposunun sol tarafında vinç muhafazası üzerinde yer almaktadır (şekil 1). Halat çıkışının ekseninde, geri tepme marş motorunu çektiğinizden emin olun (aşağıdaki şekil 1). Çaprazlama olarak çekerseniz (aşağıdaki şekil 2'deki gibi), plastik kapağın üzerindeki halatın sürtünmesi halata ve/veya kapağa hasar verebilir. 5

6 2.2.4 Irgat tamburu Portable Capstan Winch TM 76 mm'lik (3") ırgat tamburu ile donatılmıştır. Sadece bir (1) boyutta tambur bu vince uygundur Kıvılcım önleyici Belli yerlerde, kıvılcım önleyici olmaksızın gaz (benzin) motorunun kullanılması yasaklanmıştır. Portable Capstan Winch TM aleti dahili bir kıvılcım önleyici ile donatılmıştır. Bu nedenle, yerel yönetmelikler ile uyum sağlama gibi bir zorunluluk yoktur. 3.0 Vincin kullanımı çıkarır! ÇOĞU VİNÇLE KALDIRMA DURUMLARI POTANSİYEL TEHLİKE ortaya 3.1 Halat VİNÇ HATTI GÜZERGAHINDAN UZAKTA DURUN Halat türü Sadece düşük düzeyde gerilen halat kullanın. Minimum çapı 10 mm olan çift örülmüş polyester halat kullanmanızı tavsiye ederiz. Maksimum halat çapı mm'dir (1/2"). Diğer mevcut halat türleri için lütfen bizimle irtibata geçin. 3 KOLLU POLİPROPİLEN SARI HALAT KULLANMAYIN! Polipropilen ve polietilen halatlar yüksek elastisite ve düşük erime noktaları nedeniyle vinçle kaldırma işlemleri için tehlikelidir. Halatın hasar görmediğinden ve yükü çekmek için yeterli bir direnç sağladığından emin olun. GERİLME TEHLİKE ANLAMINA GELİR! Gerilen bir halat geri tepebilir ve halat elinizden ayrıldığında ciddi yaralanmalara sebep olabilir. Tüm halatlar gerilir: uzun olan kısa olandan daha fazla gerilir. Ne kadar fazla çekerseniz, o kadar fazla gerilir. Gerilmiş bir halat ayrıca yükü tahmin edilemeyen veya tehlikeli bir biçimde hareket ettirir. Gerilmiş bir halat geri tepebilir ve ellerinizin vince doğru gelmesine ve ciddi yaralanmalara sebep olabilir. HİÇBİR ŞEKİLDE HALATI ELLERİNİZE SARMAYIN. HER ZAMAN İÇİN ELDİVEN GİYİN. 6

7 3.1.2 Halat bakımı HER KULLANIMDAN ÖNCE HALATI GÖRSEL OLARAK İNCELEYİN. HERHANGİ BİR BOZULMA İŞARETİ VARSA (KESİLMİŞ HALAT KOLLARI, AŞIRI AŞINMA) DEĞİŞTİRİN. HALATINIZ KİRLİ İSE, YIKAYIN. KİRLİ HALATLAR DAHA HIZLI BOZULUR VE HALAT İLE TEMAS HALİNDEKİ PARÇALAR ÜZERİNDE ZAMANINDAN ÖNCE AŞINMAYA SEBEP OLUR. 3.2 Halatın sonu Tavsiye edilen ilmekler Yükü halatın ucuna bağlamanız gerekir. Basit bir ilmekle bile bu sağlanabilmekle birlikte, ızbarço ile birlikte kancanın montajını tavsiye ederiz (sağdaki şekil 1); çünkü kancayı değiştirmek isterseniz kolay bir şekilde çözülebilir. Bunun dışında, halat kapasitesinin %70'ini muhafaza ederken, çoğu ilmekler bunu %50'den fazla oranda azaltır. Bundan çok daha iyi bir şekilde, çift ızbarço (şekil 2) halat kapasitesinin %75'ini muhafaza edecektir Tavsiye edilen kancalar Genellikle boğumlu bir zincir ile çektiğinizde, kavrayıcı kanca (şekil 1) veya mandallı kavrayıcı kanca (şekil 2) kullanın. Genellikle bir askı veya halka kullanıyorsanız, bir mandal (şekil 3) veya kelepçe (şekil 4) ile birlikte bir güvenlik kancası kullanın. 7

8 3.3 Vinç sabitleme SEÇENEK 1: Çoğu durumda, vinç birlikte verilen polyester askı veya opsiyonel sabitleme cihazları kullanılarak sabit bir noktaya sabitlenebilir ve halat ucu hareket ettirmek istediğiniz nesneye bağlanır. Halatı çektiğinizde, yük vince doğru hareket eder. SEÇENEK 2: Alternatif olarak, vinç hareket ettirilmesi gereken yüke sabitlenir ve halat ucu sabit bir noktaya bağlanır. Bu yüzden, vinç ve yük halatın bağlı olduğu sabit bir noktaya doğru çekilir. Bu yöntem, vinci çalıştırırken yükü yönlendirmeniz gerektiğinde kullanışlıdır Polyester askının kullanımı (vinç ile birlikte verilir) Sabitleme noktası etrafını askı ile dolayın. Askılardan her birinin ucunu vinç üzerinde yer alan güvenlik kancasına yerleştirin (aşağıdaki şekil 1). Vinci yük ile paralel bir şekilde konumlandırın. Vinç gerilim altında iken, kendisini yüke uyumlu hale getirmeye çalışır. Sabitleme noktasına karşın askının sürtünmesi doğru bir şekilde hizalanmayı engelleyebilir. Eğer böyle ise, halat üzerindeki gerilimi boşaltın ve sabitleme noktası üzerindeki askıyı konumlandırın; böylece gerilim her iki vinç sabitleme kancasına eşit olarak dağıtılır. BUNU YAPMAYIN! VİNCİ SABİTLEDİĞİNİZDE, SABİTLEME NOKTASI ETRAFINI TAM OLARAK SARMADIĞINIZDAN EMİN OLUN (AŞAĞIDAKİ ŞEKİL 2). BU DÜZENEK VİNCİN DOĞRU BİR ŞEKİLDE HİZALANMASINI ENGELLEYECEK VE VİNÇ SABİTLEME KANCALARI ÜZERİNDE DENGESİZ BİR GERİLİME SEBEP OLACAKTIR. ASKIYI HASAR GELEBİLECEK KESKİN KENARLARA MONTE ETMEKTEN KAÇININ. BİR SÜTUN, AĞAÇ VEYA KÜTÜK KULLANDIĞINIZDA, ASKIYI HER ZAMAN İÇİN SABİTLEME TABANINA YAKIN MONTE EDİN. SABİTLEME NOKTASI OLARAK BİR KÜTÜĞÜN KULLANILMASI, ASKININ KAYMASINI ENGELLEMEK İÇİN ÖZEL DİKKAT GÖSTERİLMESİNİ GEREKTİRİR. SABİTLEME NOKTASININ, HERHANGİ BİR KOPYA VEYA HASAR OLMAKSIZIN ÇEKMEYE KARŞI YETERİNCE DİRENÇLİ OLDUĞUNDAN EMİN OLUN. 8

9 mm (2'') çapa kadar çekici bilyeleri için bağlantı plakası vinç sabitleyici (PCA- 1261) kullanımı 1) Şekil 1: Güvenlik kancasını, bağlantı plakasının dikey açıklıklarına doğru itin. Kauçuk plaka vinç altında olmalıdır; 2) Şekil 2: Vinç motorunu çalıştırın; 3) Şekil 3: Bilye bağlantısı üzerindeki plakayı kaldırın ve vinci ileri doğru çekin; 4) Şekil 4: Halatı tamburun etrafına sarın ve vinçle çekmeye başlayın. Vinç kendisini otomatik olarak yüke göre hizalar. BAĞLANTI PLAKASINI SADECE KATEGORİ II BİLYE BAĞLANTISI (1500 KG (3300 LB)) VEYA DAHA YÜKSEK OLAN İLE BİRLİKTE KULLANIN. SABİTLEME CİHAZININ EL FRENİNİN AÇIK OLDUĞUNDAN VE DOĞRU BİR ŞEKİLDE ÇALIŞTIĞINDAN EMİN OLUN. GERİYE GİTMESİNİ ENGELLEMEK İÇİN, BLOKLARI TEKERLEKLERİN ARKASINA KONUMLANDIRIN Kare boru tesisatı 50 mm (2'') (PCA-1267) ile birlikte vinç destek plakasının (PCA- 1268) kullanımı 1) Şekil 1, no. 1: Kare boru tesisatını (PCA-1267) aracın alıcısının içerisine doğru kaydırın ve hem bağlantı pimi ve R pimi ile sabitleyin; 2) Şekil 1, no. 2: Vinç destek plakasını (PCA-1268) kare boru tesisatı üzerine kaydırın ve bunu bağlantı pimi ve R pimi ile sabitleyin; Not: Yatay hareketi cıvataları kare delikler içerisine konumlandırarak ayarlanabilir; 3) Şekil 2: Vinç sabitleme kancalarını delikli cıvatalara takın; 4) Şekil 2: Halatı tamburun etrafına sarın ve vinçle çekmeye başlayın. Vinç kendisini otomatik olarak yüke göre hizalar. 9

10 AŞAĞIYA DOĞRU ÇEKMEK İSTİYORSANIZ, VİNÇ DESTEK PLAKASINA HASAR GELMESİNİ ENGELLEMEK İÇİN, BİR KASNAK VEYA SİLİNDİR MONTE ETMENİZ GEREKİR. SABİTLEME CİHAZININ EL FRENİNİN AÇIK OLDUĞUNDAN VE DOĞRU BİR ŞEKİLDE ÇALIŞTIĞINDAN EMİN OLUN. GERİYE GİTMESİNİ ENGELLEMEK İÇİN, BLOKLARI TEKERLEKLERİN ARKASINA KONUMLANDIRIN mm'lik Avrupa'da üretilen bilyeler (PCA-1266) ve vinç destek plakası adaptörü (PCA-1265) için Heck-Pack sistemi ile birlikte vinç destek plakasının (PCA-1268) kullanımı 1) Şekil 1: Vinç destek plakası adaptörünü (PCA-1265) Heck-Pack sistemi (PCA-1266) üzerine birlikte verilen 4 adet cıvata ile sabitleyin; 2) Şekil 2: Heck-Pack'i bilye üzerine yerleştirin ve kol ile sağlamlaştırın; 3) Şekil 2: Vinç destek plakasını (PCA-1268) kare boru tesisatı üzerine kaydırın ve bunu bağlantı pimi ve R pimi ile sabitleyin; Not: Yatay hareketi cıvataları kare delikler içerisine konumlandırarak ayarlanabilir; 4) Vinç sabitleme kancalarını delikli cıvatalara takın (bölüm 3.3.3'te gösterildiği gibi); 5) Halatı tamburun etrafına sarın ve vinçle çekmeye başlayın. Vinç kendisini otomatik olarak yüke göre hizalar. AŞAĞIYA DOĞRU ÇEKMEK İSTİYORSANIZ, VİNÇ DESTEK PLAKASINA HASAR GELMESİNİ ENGELLEMEK İÇİN, BİR KASNAK VEYA SİLİNDİR MONTE ETMENİZ GEREKİR. 10

11 SABİTLEME CİHAZININ EL FRENİNİN AÇIK OLDUĞUNDAN VE DOĞRU BİR ŞEKİLDE ÇALIŞTIĞINDAN EMİN OLUN. GERİYE GİTMESİNİ ENGELLEMEK İÇİN, BLOKLARI TEKERLEKLERİN ARKASINA KONUMLANDIRIN Sabitleme şeridi (PCA-1263) ile araç/direk montajının kullanılması Araç/direk montajı, vinç destek plakası (PCA-1268) veya dikey çekme vinç desteği (PCA-1264) ile birlikte kullanılır. Bu nedenle, ilk olarak ağaç/direk montajını kurmanız gerekir. Bunu yapmak için, şu adımları uygulayın: 1) Şekil 1: Ağaç/direk montajını ağacın veya direğin tabanına yerleştirin. Askının kancasını sol taraftaki sabitleme noktasına yerleştirin; daha sonra, askının ucunu mandal sistemi boyunca besleyin; 2) Şekil 2: Tüm düzeneği yukarıya doğru istenilen yüksekliğe kaydırın ve birlikte verilen anahtarı çıkarın; 3) Şekil 3: Kauçuk altlıkların doğru bir şekilde konumlandığından emin olarak, askıyı anahtar ile sıkın. Altlıklar ağaç veya direk ile maksimum temas yüzeyi sağlamalıdır. 11

12 Vinç destek plakası ile birlikte (PCA-1268) Ağaç/direk montajının kurulumundan sonra (bölüm 3.3.5), şu adımları uygulayın: 1) Şekil 1: Vinç destek plakasını ağaç/direk montajının (PCA-1263) kare boru tesisatına yerleştirin ve bağlantı pimi ve R pimi ile sağlamlaştırın; 2) Şekil 2: Vinç sabitleme kancalarını vinç destek plakasının delikli cıvatalarına takın; 3) Şekil 3: Halatı tamburun etrafına sarın ve vinçle çekmeye başlayın. Vinç kendisini otomatik olarak yüke göre hizalar. AŞAĞIYA DOĞRU ÇEKMEK İSTİYORSANIZ, VİNÇ DESTEK PLAKASINA HASAR GELMESİNİ ENGELLEMEK İÇİN, BİR KASNAK VEYA SİLİNDİR MONTE ETMENİZ GEREKİR. BİRKAÇ SANİYE BOYUNCA AĞAÇ/DİREK MONTAJI İLE ÇEKTİKTEN SONRA, PORTABLE CAPSTAN WİNCH TM GERİLİMİNİ BOŞALTIN. MONTAJIN SAĞLAMLIĞINI KONTROL EDİN VE ASKIYI TEKRAR SIKIN Dikey çekme vinç desteği ile birlikte (PCA-1264) Ağaç/direk montajının kurulumundan sonra (bölüm 3.3.5), şu adımları uygulayın: 1) Şekil 1: Dikey çekme vinç desteğini ağaç/direk montajının (PCA-1263) kare boru tesisatı üzerine yerleştirin, delikleri hizalayın ve kasnağı yerleştirin; 2) Şekil 2: Desteğe dokunana kadar parmaklarınızla sıkın. Daha sonra, R pimi ile takviye edin; 3) Şekil 3: Vinç sabitleme kancalarını dikey çekme vinç desteğinin delikli cıvatalarına takın; 4) Şekil 4: Halatı tamburun etrafına sarın ve dikey destek kasnağını halat baltası ile hizalayın ve çekmeye başlayın; 12

13 DEĞİLDİR. PORTABLE CAPSTAN WİNCH TM KALDIRMA AMACINA YÖNELİK ÖNEMLİ: BİRKAÇ SANİYE ÇEKTİKTEN SONRA, GERİLİMİ BIRAKIN VE KURULUMUN SAĞLAMLIĞINI KONTROL EDİN VE AĞAÇ/DİREK MONTAJININ ASKILARINI TEKRAR SIKIN. 3.4 Halat montajı HALATI MONTE EDERKEN, SAĞDUYU İLE HAREKET ETMEK GÜVENLİ BİR VİNÇ KULLANIMI İÇİN KİLİT BİR ÖNEME SAHİPTİR. Vinçle kaldırma belirli talimatları sağlamamızı engellediğinden, çok farklı durumlarla yüz yüze gelinebilir; bununla birlikte, aşağıdaki hususları dikkate almanız gerekecektir: Halat Minimum çapı 10 mm (3/8'') ve maksimum çapı mm (1/2'') olan ve iyi bir şekilde ilmeklenen düşük düzeyde gerilen sağlam bir halat kullanın. Izbarçonun kullanımını (bkz. bölüm 3.2.1) şiddetle tavsiye ederiz. Yükün vincin çekme kapasitesine yakın ve bundan fazla olması durumunda, halatın yönünü değiştirmek ve çekiş kapasitesini katlamak için kasnaklar kullanın Kasnak Vincin önünde belli bir mesafede kasnak kullanılması birçok avantaj sunar: Çekiş açısı yükü kaldırır ve sürtünmeyi azaltır; Vinç nispeten yatay bir konumda sağlanır; Vinç ve operatörler yük güzergahından uzaktadır. 13

14 3.4.3 Yön Halatı diğer nesnelere sürtünmeyecek bir şekilde monte edin. Halatı kurmaya çalışın, böylece yükün ön kısmı hafifçe kaldırılır. Aşağıya veya bir engel boyunca doğru çekmeyin. Genel olarak, çekme sırasında halat zemine dokunursa, montajınız yanlış demektir Bir tepelik konum üstünde BİR YÜKÜ DOĞRUDAN VİNCE DOĞRU AŞAĞIYA DOĞRU EĞİMLE ÇEKMEYİN; BU DURUMDA DURDURMA İMKANINIZ OLMAKSIZIN KAYABİLİR. BÖYLE BİR DURUMDA, TEPELİK KONUMUN EN ALTINDA BİR KASNAK KULLANIN VE VİNCİ YÜK GÜZERGAHI DIŞINA DOĞRU KONUMLANDIRIN. 3.5 Bir yükün çekilmesi YARALANMALARI VEYA MALZEME HASARINI ENGELLEMEK İÇİN, VİNÇ KONUMUNU, HALAT DURUMUNU, SABİTLEME NOKTASININ SAĞLAMLIĞINI, TESPİT SEGMANINI VEYA KELEPÇEYİ KONTROL EDİN Halatın bir ırgat tamburu üzerinde sarılması MOTOR ÇALIŞIYORKEN HİÇBİR ZAMAN ELLERİNİZİ IRGAT TAMBURU, HALAT KILAVUZU VEYA HALAT GİRİŞ KASNAĞI ÜZERİNE YERLEŞTİRMEYİN. 1) Motoru çalıştırın ve ısınması için 30 saniye boyunca rölantide çalışmasını sağlayın; 2) Halatı halat giriş kancası içerisine ve tambur altına geçirin (şekil 1, no. 1); 3) Halatı tambur etrafında döndürün (3 ve 4 dönüş) (şekil 1, no. 2); 4) Halatı halat çıkış kancasına getirin (şekil 1, no. 3); 5) Vinçten yaklaşık 1 m (3 ) mesafede durun ve halatta gerilimin arttığını hissedene kadar gevşekliği alacak şekilde halatı yavaş ve yatay bir şekilde çekin; 6) Vinç sabitleme yerlerinin ve halat giriş kasnağının halat ile hizalandığından emin olacak şekilde düzeneğinize bakın; 7) Halatın güzergah boyunca nesnelere sürtünmediğinden emin olun; 8) Klapeyi yukarı doğru çekin ve vinçle kaldırmaya başlayın. 14

15 3.5.2 Vinçle kaldırma Vinçle kaldırırken, hem vinci hem de yükü görebilmek için kendinizi vincin tersine doğru konumlandırın. Halat üzerinde YATAY OLARAK çekin. Halat üzerinde uyguladığınız gerilim vinç seviyesini tutacaktır. HALATI ELLERİNİZE VEYA VÜCUDUNUZA SARMAYIN! AYRICA, ÖNÜNÜZDE TOPLANAN HALATA DA DİKKAT EDİN; AYAKLARINIZIN TAKILMADIĞINDAN EMİN OLUN. ÇALIŞTIRMA SIRASINDA IRGAT TAMBURUNU DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE İZLEYİN VE HALATIN ÜZERİNDEN GEÇMEDİĞİNDEN EMİN OLUN. BÖYLE OLMASI DURUMUNDA, HALAT ÜZERİNDEKİ GERİLİMİ SERBEST BIRAKIN VE ÜZERİNDEN GEÇME İŞLEMİNİ GERİ ALIRKEN MOTORU DURDURUN Halat kayarsa Vinçle kaldırma sırasında halatın kayması durumunda, tamburun üzerine dördüncü kez halat sarın. Vinç maksimum kapasitesine ulaştığında, motor durur. Bu durumda düzeneğinizi yeniden yapmanız (kasnak eklemeniz) veya yükü ileri geri hareket ettirmeniz gerekir (bkz. bölüm ) Yükü ''ileri geri hareket ettirmek'' için Motor durmaya yakın olana kadar halatı çekmeye devam edin ve gerilimi serbest bırakın. Gerilim sağlamak için halatı tekrar çekin ve gerektiği kadar tekrar edin. BU YÖNTEMİ UYGULARKEN DİKKATLİ OLUN. ÇÜNKÜ BU İŞLEM ISI ÜRETİR VE HALATIN HIZLI BİR ŞEKİLDE AŞINMASINA SEBEP OLUR. VİNCİN HALATI ÇEKMESİ, BUNUNLA BİRLİKTE YÜKÜN HAREKET ETMEMESİ DURUMUNDA (GENELLİKLE ÇOK UZUN BİR HALAT KULLANILDIĞINDA OLUR), BUNUN SEBEBİ HALATINIZ GERGİNLEŞMESİ OLUP, KOPMA NOKTASINA GELEBİLİR VE SİZE DOĞRU GERİ TEPEBİLİR. HALAT ÜZERİNDEKİ GERİLİMİ YAVAŞ BİR ŞEKİLDE SERBEST BIRAKIN, FAKAT BİRİKMİŞ GERİLİME DE DİKKAT EDİN. HALATIN ELLERİNİZDEN HIZLI BİR ŞEKİLDE ÇIKMASI VEYA VİNCE DOĞRU ÇEKİLMESİ NEDENİYLE YANABİLİRSİNİZ Vinçle çekerken nasıl durulur Halat üzerindeki gerilimi YAVAŞ bir şekilde serbest bırakın ve ırgat tamburu üzerinde kaymasını sağlayın. GERİLİM HALİNDE İKEN, HALATIN BİRKAÇ SANİYEDEN FAZLA BİR SÜRE KAYMAMASINA DİKKAT EDİN. SÜRTÜNME NEDENİYLE OLUŞAN ISI HALATI ERİTEBİLİR VEYA HASAR VEREBİLİR. 15

16 Halatınız çok kısa ise Halatınız çok kısa ise, iki halatı birbirine bağlamanız gerekecektir: 1) Şekil 1, no. 1: Izbarçoyu kullanarak (bölüm 3.2.1), iki halatınızı bir arada bağlayın; 2) Şekil 1, no. 2: ÖNEMLİ: Yükü taşıyan halat üzerindeki ilmekten yaklaşık 1 m'lik (3 ) halat ucu bırakın. Düğümleme işlemini bitirdikten sonra vinçle çekme işlemine devam etmeniz gerekir; 3) Şekil 2, no. 1: İlmek, vincin halat giriş kasnağına varmadan ÖNCE vinci durdurun. Çünkü bu durumda, BURADAN GEÇEMEYECEKTİR; 4) Halatın gerilimini serbest bırakın. Gerekmesi durumunda, yükü sabit bir nesneye bağlayın; 5) Irgat tamburunu sarmak ve vinçle kaldırmaya tekrar başlamak için, ikinci halatın ilmekleri çözün ve geri kalan uzunluğu (1 m veya 3 ) kullanın Vincin durdurulması 1) Vinci yavaş bir şekilde zemine indirmek için gerilimi aşamalı bir şekilde serbest bırakın; 2) Klapeyi rölanti durumuna getirin; 3) Kontak anahtarını kapatın. 4.0 Bakım 4.1 Temizlik İşiniz bittiğinde, vinci temizlemeniz ve kurutmanız gerekir. HERHANGİ BİR HASAR VEYA AŞINMA İŞARETİNE KARŞI VİNCİ, KANCAYI, HALATI, İLMEKLERİ VE POLYESTER ASKIYI İNCELEYİN. Düzenli aralıklarla ırgat tamburunu çıkarın ve milin (şekil 1) etrafını temizleyin. Birikmiş kir mil keçesine zarar verebilir. Aşınmayı önlemek için yağ uygulayın. 16

17 4.2 Yağlama Dişli kutusu fabrikada yağlanmış olup, herhangi bir ek yağlama veya bakım gerektirmez. Herhangi bir sızıntı olması durumunda, vinci düz bir yüzeye yerleştirerek yağ seviyesini kontrol edin ve yağ tapasını çıkarın (şekil 1). 8 mm'lik altıgen anahtar kullanın. Kendinize doğru yaslayın, bir miktar yağ delikten sızmalıdır. Gerekmesi durumunda, SAE80W90EP türü dişli kutusu ekleyebilirsiniz. 4.3 Honda motoru Birlikte verilen Honda motor kullanıcı el kitabında yer alan talimatlara göre motorun bakımını yapın. 4.4 Depolama Portable Capstan Winch TM aletini her zaman için koruma plakası üzerinde oturmuş bir şekilde depolayın Motor depolama talimatları için Honda motor kullanıcı el kitabına bakın. 4.5 Kıvılcım önleyici Portable Capstan Winch TM opsiyonel bir kıvılcım önleyici ile donatıldığından, her yüz (100) saatte bir temizlemeniz gerekir. Temizlik talimatları için Honda motor kullanıcı el kitabına bakın. 5.0 Tamamlayıcı bilgiler 5.1 Aksesuarlar Eksiksiz bir aksesuar çeşidi mevcuttur. Listeyi web sitemizde bulabilirsiniz. 17

18 5.2 Garanti Portable Winch Co., aşağıda tarif edildiği şekilde ''ilk satın alan kişi'' tarafından sahip olundukça malzeme ve işçilik kusurlarına karşı garanti kapsamına alınmıştır. ''İlk satın alan kişi'', vinci ve/veya aksesuarlarını orijinal fatura ile kanıtlandığı şekilde yetkili bir Portable Winch Co. satıcısından satın alan taraf veya kurum olarak tanımlanır. Garanti mülkiyeti transfer edilebilir; şu şartla ki, son kullanıcı orijinal faturanın bir kopyasına sahip olmalıdır Bu garanti vinçle çekme sırasında halatça temas eden ''aşınmış parçalar'' için geçerli değildir. PCW3000 Portable Capstan Winch aletileri şu şekilde garanti kapsamındadır: Vinç bileşenleri: o Özel kullanım: Bir (1) yıllık garanti (Portable Winch Co. ve/veya satıcıları tarafından servis hizmeti); o Ticari kullanım: : Bir (1) yıllık garanti (Portable Winch Co. ve/veya satıcıları tarafından servis hizmeti); Motor: Honda motoru Honda Motor Corporation tarafından garanti altına alınmış olup, garanti süresi ülkeye ve kullanıma göre değişmektedir. Tüm Honda servis merkezleri vinci garanti kapsamında tamir edebilir. Faturanızı muhafaza edin (seri numarasına sahip fatura). Garanti süresinin başlangıcını belirlemek için kullanılacaktır. Portable Winch Co. opsiyonu kendisine ait olmak üzere kusurlu parçaları değiştirecek veya tamir edecektir. Diğer tüm Portable Winch TM aksesuarları tam bir (1) yıllık garanti kapsamındadır. Herhangi bir sorunuz olması durumunda, sitesindeki Portable Winch Co. tam garantisine bakın. Garantinizi ücretsiz bir şekilde uzatın Ürünü satın aldığınız için size teşekkür ederiz. Bu ürünü satın aldığınız için, size ÜCRETSİZ olarak BİR (1) YILLIK EKSTRA GARANTİ sunmak istiyoruz! Yapmanız gereken çok basit, vincinizi adresinden ya da PULL (7855) ya da numaralı telefonları arayarak kaydettirin. 5.3 Seri numarasının yeri Vinç seri numarası vinç muhafazasının sağ tarafında yer alan güvenlik uyarı etiketi üzerinde belirtilmektedir. Ayrıca ırgat tamburunun sol kısmına doğru vinç kapağı üzerinde yazılmıştır. 18

19 5.4 CE Uygunluk beyanı UYGUNLUK BEYANI Biz işbu belge ile Kullanım amacı PORTABLE WINCH CO Thomas-Tremblay St. Sherbrooke, QC J1G 5G5 KANADA Tel: Portable Capstan Winch'leri Model PCW º açıyla yatay düzlemden dönmeyen nesneleri çekmek olan yukarıdaki aletin 2006/42/EC numaralı Makine Yönetmeliğinin tüm gerekli hükümlerini yerine getirdiğini Ve ayrıca /108/EC Elektronik Uyumluluk Direktifi ile uyumlu olduğunu beyan ederiz. Bay Gerold Vonblon, Landstrasse 28, A-6714 Nuziders Teknik dosyayı hazırlamaya yetkilidir. İmzalayan: Adı: Pozisyon: Pierre Roy Genel Müdür Sherbrooke, QC, Kanada'da hazırlanmıştır Tarih 18 Nisan

20 Parça şeması ve parça listesi

21 KALEM NO PARÇA NO AÇIKLAMA ADET HCS 1/2-13 X 6 - GR5 - ZN DÜZ PUL 1/2 - ZN GÜVENLİK KANCASI İÇİN BURÇ 2 4 PCA-1281 GÜVENLİK KANCASI 3/4 TON ALTIGEN DİŞLİ FLANŞ CIVATASI M X 16MM - ZN HALAT ÇIKIŞ KANCASI BHCS M6-1 X 16 MM - SS IRGAT TAMBURU İÇİN HALAT KILAVUZU 76 MM VİNÇ KOLU (PCW3000) KLAPE KOLU KLAPE KABLO DÜZENEĞİ NAYLON KİLİT SOMUNU 1/ ZN SHCS M5-0.8 X 10MM AÇMA/KAPAMA ANAHTARI (PCW3000) KORUMA LEVHASI (PCW3000) METAL VİDA #10 X 1/2 - ZN HALAT GİRİŞ KANCASI IRGAT TAMBURU 76 MM IRGAT TAMBURU İÇİN MİL ANAHTARI 76 MM TAMBUR TESPİT RONDELASI ÜNİVERSAL SERİ NUMARASI VE UYARI ETİKETİ HALAT MONTAJI ETİKETİ PCW DESİBEL UYARI 93 db ETİKETİ Teknik veriler Motor: 4 zamanlı tüm konumlar Honda GX-35 cc Maksimum çekiş kapasitesi (tek hat): 700 kg (1550lb) Hız: 8 m/dk (26 ft/dk) Irgat tamburu: 76 mm (3 ) çap o 4 sargı 10 mm (3/8 ) halat Dişli kutusu: Alüminyum alaşım; Dişli oranı 200:1 Ünite ağırlığı: 9,5 kg (20 lb) Boyutlar (genel): 35 cm Uzunluk x 28,9 cm Genişlik x 26,1 cm Yükseklik (13-3/4 x 11-3/8 x 10-1/4 ) Halat: Çift örülmüş polyester (dahil değil) - Sınırsız halat uzunluğu o Minimum çap: 10 mm (3/8'') o Maksimum çap: mm (1/2'') 21

22 5.7 İmalatçı Portable Capstan Winch aletlerini imal eden: Portable Winch Co. 1170, Thomas-Tremblay Street Sherbrooke, Quebec, J1G 5G5 KANADA Telefon: Ücretsiz (Kanada & ABD): PULL (7855) Faks: E-posta: 22

Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCHES TM PCW5000 and PCW5000-HS (Yüksek Hızlı) KULLANICI EL KİTABI

Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCHES TM PCW5000 and PCW5000-HS (Yüksek Hızlı) KULLANICI EL KİTABI KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCHES TM PCW5000 and PCW5000-HS (Yüksek Hızlı) KULLANICI EL KİTABI Modeller: PCW5000 Maksimum çekiş

Detaylı

PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING/LIFTING

PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING/LIFTING KULLANMADAN ÖNCE DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE OKUYUN Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING/LIFTING WINCH TM KULLANICI EL KİTABI Maksimum çekiş kapasitesi (tek hat): 775 kg (1700 lb) Nominal kaldırma

Detaylı

EĞER VİNÇ VARSA, BİR ÇÖZÜM YOLU TM DA VARDIR!

EĞER VİNÇ VARSA, BİR ÇÖZÜM YOLU TM DA VARDIR! EĞER VİNÇ VARSA, BİR ÇÖZÜM YOLU TM DA VARDIR! GÜCÜ İHTİYACINIZ TM OLAN YERE GETİRİN! Portable Winch Co., dünyanın önde gelen benzin ile çalışan vinçleri imalatçısıdır. Diğer vinçlerin aksine, vinçlerimiz

Detaylı

Raf Kuruluş Yönergeleri

Raf Kuruluş Yönergeleri Raf Kuruluş Yönergeleri Güvenlik ve kablolama bilgileri için raf kabininizle birlikte gönderilen belgeleri inceleyin. Depolama kasasını raf kabinine kurmadan önce, aşağıdaki yönergeleri gözden geçirin:

Detaylı

Ö NEMLİ NOT! BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE BU EL KİTABINI İYİCE OKUYUNUZ. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ

Ö NEMLİ NOT! BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE BU EL KİTABINI İYİCE OKUYUNUZ. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Ö NEMLİ NOT! BİSİKLETİ KULLANMADAN ÖNCE BU EL KİTABINI İYİCE OKUYUNUZ. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkürler. Bu el kitabının tamamını okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz.

Detaylı

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700

DM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 (Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkürler. Bu el kitabının tamamını okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 1. Aleti monte etmeden ve kullanmadan önce bu el kitabının iyice okunması

Detaylı

BRT Makine Destek Ayakları. Düz Naylon Taban

BRT Makine Destek Ayakları. Düz Naylon Taban BRT 1692 1 Haddeleme yöntemiyle yekpare altıgen çubuktan üretilmiş saplama hem kesinlik, hem de diş gücü sağlar Naylon taban yüksek yük kapasitesi, kimyasal direnç ve ısı değişikliklerinde denge sağlar

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU

T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ

Detaylı

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

DM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 (Turkish) DM-FD0002-05 Ön değiştirici Bayi El Kitabı FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 MONTAJ... 5 AYAR... 9 BAKIM... 17 2 ÖNEMLİ UYARI Bu

Detaylı

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50

DM-CD (Turkish) Bayi El Kitabı. Zincir Aleti SM-CD50 (Turkish) DM-CD0001-00 Zincir Aleti Bayi El Kitabı SM-CD50 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır. Bisiklet montajı konusunda profesyonel eğitim almamış kullanıcılar

Detaylı

GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen CAC-XX Klape hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel Tanım

Detaylı

Veri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı

Veri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı Veri Dağıtım Kablo Sistemi Montajı Genel Bakış Veri Dağıtım Kablo Sistemi, veriler ve iletişim ekipmanı için yüksek yoğunlukta ve kabinden kabine giden bir bağlantı sistemi sağlamaktadır. Düzgün monte

Detaylı

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike (Turkish) DM-MBFD001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön değiştirici SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000 İÇİNDEKİLER

Detaylı

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU

Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Nilfisk PS 333 A KULLANMA KILAVUZU Genel Uyarılar DİKKAT! DİKKAT EDİLECEK HUSUS: Cihazı kullanmadan önce muhtemel yangın, elektrik çarpması veya benzer kaza tehlikelerini bilmeniz ve gerekli önlemleri

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU

GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU GÜNEŞ ENERJİLİ CEP TELEFONU ŞARJ CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Genel Olarak; Lütfen, ürünü kullanmadan önce, bu ürünle beraber verilen dökümanları okuyun böylece güvenlik talimatlarını

Detaylı

imac Intel 21.5 "EMC 2638 isight Kamera ve Mikrofon Kablosu Değişimi

imac Intel 21.5 EMC 2638 isight Kamera ve Mikrofon Kablosu Değişimi imac Intel 21.5 "EMC 2638 isight Kamera ve Mikrofon Kablosu Değişimi imac Intel 21,5 "EMC 2638 isight Kamera ve Mikrofon Kablo değiştirin. Yazan: Sam Lionheart GİRİŞ, Sohbet yetenekleri düşürmemek için

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Montaj Kılavuzu PERGOLA KAMELYA. www.arline.com.tr

Montaj Kılavuzu PERGOLA KAMELYA. www.arline.com.tr Montaj Kılavuzu PERGOLA KAMELYA GİRİŞ Elinizdeki kılavuzda Arline Pergola kurulumuna başlamak için ihtiyacınız olan bilgiler mevcuttur. Montaj ve kurulum tekniklerinin anlatıldığı bu kılavuz ürünlerimizin

Detaylı

Bayi El Kitabı Ön değiştirici

Bayi El Kitabı Ön değiştirici (Turkish) DM-FD0003-05 Bayi El Kitabı Ön değiştirici FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 4 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK

Detaylı

IBM Gen-II Sürgü Takımı için Raf Kuruluş Yönergeleri

IBM Gen-II Sürgü Takımı için Raf Kuruluş Yönergeleri IBM Gen-II Sürgü Takımı için Raf Kuruluş Yönergeleri Güvenlik ve kablolama bilgileri için raf kabiniyle birlikte gönderilen belgeleri inceleyin. Sunucuyu raf kabinine kurmadan önce aşağıdaki yönergeleri

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A FABREDOOR Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A 1 İÇİNDEKİLER 1. Güvenlik Yönetmeliği.. 1 2. Kurulum Araçlarının Hazırlığı.... 2 3. Kat Kapısı Sisteminin Hassas Parçaları......

Detaylı

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000

Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 (Turkish) DM-UAFD001-00 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön vites değiştiric METREA FD-U5000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)

Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin) Montaj Kılavuzu Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ve Kiti İçin) BAŞLAMADAN ÖNCE Bu talimatların tümünü dikkatli bir şekilde okuyun. ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ Her türlü inceleme, montaj

Detaylı

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Seri Dışı FD-MT400. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Seri Dışı FD-MT400. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE (Turkish) DM-MDFD001-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön değiştirici ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Seri Dışı FD-MT400 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ

Detaylı

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na

Bu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör

Detaylı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at   HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU

ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU ST-100 KONDİSYON KÜREĞİ KULLANIM KILAVUZU 1 GÜVENLİK TALİMATLARI 1. Çalışmaya başlamadan önce bu el kitabını iyice okuyunuz ve daima yanınızda bulundurunuz. 2. Bir egzersiz programına başlamadan önce sağlığınızı

Detaylı

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04

click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu i j > 25 cm k l Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 1 3 click! a b c d e f g Kullanım kılavuzu 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Grup 0+ En fazla 13 kg a kadar. Yaş 0-12 m ECE R44-04 8 9 BeSafe izi Go u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Koltuğu monte etmeden ÖNCE

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kot, deri ve kanvas nasıl dikilir

Kot, deri ve kanvas nasıl dikilir Kot, deri ve kanvas nasıl dikilir Önemli güvenlik talimatları Bu güvenlik talimatları makinenin yanlış çalışmasına kaynaklanan tehlike veya hasarı önlemek için tasarlanmıştır. Dikkatle okuyunuz ve her

Detaylı

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ PATATES DİNLENDİRME KULLANMA KILAVUZU PATATES DİNLENDİRMEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ APD 460 2 İÇİNDEKİLER I Patates Dinlendirme Tanımı ve Kullanım Alanları 2 3 II Genel Uyarılar ve

Detaylı

Ford Focus Ön Fren Rotors

Ford Focus Ön Fren Rotors 2005-2007 Ford Focus Ön Fren Rotors Değiştirilmesi arka kampana frenli 2005-2007 Ford Focus modellerinde rotorları değiştirilmesi. Yazan: David Hodson GİRİŞ Bu kılavuzda adımlar biraz daha farklı frenler

Detaylı

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ.

REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. REMAK REDÜKTÖR MAK.SAN.TİC.LTD.ŞTİ. Kemalpaşa Org. San. Böl. Kuyucak Mevkii No:211 Kemalpaşa-İZMİR Tel : 0090-232- 479 68 48 Faks : 0090-232- 479 68 49 www.remakreduktor.com.tr

Detaylı

Toyota Pickup Yağ Değiştirme (2.4L I4)

Toyota Pickup Yağ Değiştirme (2.4L I4) 1989-1994 Toyota Pickup Yağ Değiştirme (2.4L I4), 2.4L I4 motor ile, senin '89 -'94 Toyota Pickup yağı değiştirin motor performansı ve uzun ömürlü artırmak için. Yazan: Phillip Takahashi GİRİŞ, 2.4L I4

Detaylı

Durafan Kullanım Kılavuzu

Durafan Kullanım Kılavuzu Durafan Kullanım Kılavuzu ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU EL KİTABI Kerep Çubuk DURA MAKİNA OSB. 14 CAD. NO:7 / ÇORUM TEL : +90 364 254 92 22 1 İÇİNDEKİLER A. ÖNSÖZ..2 B. UYGULANAN DİREKTİF VE STANDARTLAR..3

Detaylı

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU PROFİL KESME MAKİNASI 5 MODEL -RTM695- TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 8 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 2. KORUYUCU KAPAK 3. TUTMA KOLU 4. KESME DİSKİ 5. MAKİNA TABANI 6. AKTİF KORUMA 7. TAŞ KİLİTLEME

Detaylı

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Kurulum Kılavuzu

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Kurulum Kılavuzu DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061 tr Kurulum Kılavuzu DiBos 8, SCSI Upgrade Kit Içindekiler tr 3 Içindekiler 1 Giriş 4 2 Güvenlik notları 4 3 Upgrade Kit DBEK061 4 4 DiBos yükseltmesi 5 4.1 Hazırlıklar

Detaylı

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir.

Güç üretim birimine ait olan bu kullanım kılavuzu KAMA jeneratör setiniz hakkında tatmin edici ve güvenli bütün temel bilgileri vermektedir. ÖNSÖZ KAMA ürünü aldığınız için tebrikler, teşekkür ederiz; Amacımız müşterimizin memnuniyetini kazanacağımız yüksek kalite jeneratörleri sağlamaktır. Eminiz ki tercihinizin bedelini alacaksınız. Güç üretim

Detaylı

DM-MBST (Turkish) Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

DM-MBST (Turkish) Bayi El Kitabı. ROAD MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 (Turkish) DM-MBST001-00 Bayi El Kitabı ROAD MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites kolu EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

BES External Signaling Device

BES External Signaling Device BES External Signaling Device IUI-BES-AO tr Kurulum Kılavuzu BES External Signaling Device İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Kısa bilgi 5 3 Sistem bilgileri 6 4 Kurulum 7 5 Bağlantı 8 6 Teknik

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204

KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 KULLANIM KILAVUZU ÜRÜN KODU : SB204 0 UYARI 1.Ürünün kurulum ve kullanımından önce tüm kullanma kılavuzunu dikkatle okuyunuz. İleride referans olması için kullanma talimatını saklayınız. Bu kullanıcı klavuzundaki

Detaylı

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.

Hazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın. Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının

Detaylı

Salıncak oturağı Şamandıra

Salıncak oturağı Şamandıra Salıncak oturağı Şamandıra tr Montaj kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84797HB22XVI 2015-12 327 508 Değerli Müşterimiz! Mutlaka burda belirlenmiş montaj adımlarına uymalısınız. Güvenlik uyarılarını

Detaylı

MADE İN. Konveyor Bant Sistemlerinde Güvenlik Çözümleri. Kollu Bant Kayma Şalteri İpli Acil Durdurma Şalteri. Leaflet No.

MADE İN. Konveyor Bant Sistemlerinde Güvenlik Çözümleri. Kollu Bant Kayma Şalteri İpli Acil Durdurma Şalteri. Leaflet No. Konveyor Bant Sistemlerinde Güvenlik Çözümleri Kollu Bant Kayma Şalteri İpli Acil Durdurma Şalteri Leaflet No. NSR22-PR serisi KBT şalterlerin tasarımı ağır sanayi şartlarına %100 uyumludur. Alüminyumdan.

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR

Montaj Kılavuzu. Logamax plus. Kaskad Ünitesi GB162-65/80/100. Uygulayıcı için. Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Montaj Kılavuzu Kaskad Ünitesi 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Uygulayıcı için Montajdan önce dikkatle okuyunuz. 7215 6900 (2011/02) TR Ürüne Genel Bakış Ürüne Genel Bakış 9 1 7 A2 5 A1

Detaylı

OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1

OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1 Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1 Ek sistem belgelerini dikkate alın! Genel Bilgiler DİKKAT Kullanım kılavuzunu okuyun! Kullanım kılavuzu ürünlerin güvenli

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

BES External Signaling Devices

BES External Signaling Devices BES External Signaling Devices IUI-BES-AO, IUI-BES-A tr Kurulum Kılavuzu BES External Signaling Devices İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Kısa bilgi 5 3 Sistem bilgileri 6 4 Kurulum 7 5 Bağlantı

Detaylı

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip)

Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) (Turkish) DM-HB0001-05 Bayi El Kitabı Ön Hazne/Arka Hazne (Standart tip) YOL HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 Trekking HB-T670 FH-T670 HB-T610

Detaylı

Pano Kalınlığı M M M M

Pano Kalınlığı M M M M BRT 1708 1 Birleştirme Somunu Dik açılı bir bağlantı gerektiği yerlerde Birleşik Rakor Somunlarıyla kullanılmak üzere tasarlanmış Maliyet etkin bir çözüm için Çinko Alaşım M6 Somunları tedarik edilir.

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 460 ASB 860 ĠÇĠNDEKĠLER 2 I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites

YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites (Turkish) DM-HB0003-04 Bayi El Kitabı YOL Ön hazne / Arka hazne 11-vites HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ÖNEMLİ UYARI Bu bayi el kitabı, profesyonel bisiklet tamircileri için hazırlanmıştır.

Detaylı

Toyota 4Runner Yağ Değiştirme (3.0L V6)

Toyota 4Runner Yağ Değiştirme (3.0L V6) 1990-1995 Toyota 4Runner Yağ Değiştirme (3.0L V6), 3.0L V6 motoru ile, sizin '90 -'95 Toyota 4Runner yağı değiştirin motor performansı ve uzun ömürlü artırmak için. Yazan: Phillip Takahashi GİRİŞ, 3.0L

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

DM-MBSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000

DM-MBSL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites kolu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 (Turkish) DM-MBSL001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites kolu SLX SL-M7000 DEORE SL-M6000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın.

Şanzıman, hibrid araç. Sökme UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. UYARI! Sıcak soğutma suyuna dikkat edin. Koruyucu eldiven ve gözlük kullanın. Not: Büyük miktarda soğutma suyunun sızmaması için, motor soğutma sistemi ve otobüs ısıtma sistemi arasındaki muslukları kapatın.

Detaylı

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU

SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIE KULLANMA KILAVUZU SOS BEIN-MARIEYĠ ÇALIġTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DĠKKATLĠCE OKUYUNUZ ASB 470 ASB 870 2 ĠÇĠNDEKĠLER I Sos Bein-Marie Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik

Detaylı

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Park yardımı, arka. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Talimat No 31339907 Sürüm 1.2 Parça No. 31339904, 9487267, 31359217 Park yardımı, arka Volvo Car Corporation Park yardımı, arka- 31339907 - V1.2 Sayfa 1 / 26 Donanım

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 TR Kullanım kılavuzu a b c d e f g h i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Arka Vites Değiştirici

Arka Vites Değiştirici (Turkish) DM-RBRD001-00 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Arka Vites Değiştirici CLARIS RD-R2000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ AĞAÇ KESME MAKİNASI MODEL RTM902 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 9 8 1 4 5 3 6 2 7 10 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ELEKTRİK KABLOSU 2. TUTMA KOLU 3. EL SİPERİ(FREN KOLU) 4. ÖN TUTMA KOLU 5. KLAVUZ 6. TESTERE

Detaylı

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE URBAN SPORT

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE URBAN SPORT (Turkish) DM-RAFD001-04 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön değiştirici DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R8000 105 FD-5801 Kablo gerginlik ayarlaması ve üst ayarlaması

Detaylı

NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti AR7708

NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti AR7708 NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti AR7708 Genel Bakış NetShelter SX Hava Devridaim Önleme Kiti kurulu ekipmandan atılan sıcak havanın dolaşıp, ekipmana tekrar girmesini önler. Dikey montaj flanşları

Detaylı

GE Yıkama WPGT9350COPL Tahliye Pompası Tamir

GE Yıkama WPGT9350COPL Tahliye Pompası Tamir GE Yıkama WPGT9350COPL Tahliye Pompası Tamir yıkayıcı drenaj olmaz ve bir hata mesajı ekranda görünür. Biz boşaltma pompası bir fırçasız motor ve kum büyük miktarda motoru sıkışmış olduğunu keşfetti. Biz

Detaylı

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11

Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG CN-HG600-11 (Turkish) DM-CN0001-05 Zincir (11-vites) Bayi El Kitabı CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...

Detaylı

sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560

sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560 sökülmesi ve Roomba nasıl temizlenir 560 (Vb çamur, sos,) onaylı olmayan maddeler üzerinde çalıştıktan sonra Roomba 560 tam temizlik Yazan: HoyeBoye GİRİŞ Bu kılavuz Roomba toz-bin, fırça meclisleri ve

Detaylı

AKSESUARLAR BAZA AKSESUARLARI. Materyal. Gerekli : Montajında M12 x 30 vida ve pul gereklidir. Sf **

AKSESUARLAR BAZA AKSESUARLARI. Materyal. Gerekli : Montajında M12 x 30 vida ve pul gereklidir. Sf ** BAZA AKSESUARLARI SABİT BAZA : 3,00 mm Galvaniz sac + RAL 7012 boya : Baza genişlik : 2 adet baza ve bağlantı parçaları. Baza derinlik : 2 adet baza ve bağlantı parçaları. Gerekli : Montajında M12 x 30

Detaylı

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0

Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V V1.0 Installation instructions, accessories Talimat No 31373630 Sürüm 1.0 Parça No. 31359397 Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V IMG-380479 Volvo Car Corporation Elektrikli motor ısıtıcısı, 230V- 31373630 - V1.0

Detaylı

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır.

Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak üretilmiş olan cihazınızı güven ve maksimum verimle kullanmanıza yardımcı olmak amacıyla hazırlanmıştır. Değerli Müşterimiz, Hedefimiz, modern tesislerimizde, dikkatli bir şekilde üretilen, özel olarak test edilen, beklentilerinizin de ötesinde kaliteli ürünler üretmektir. Kılavuzumuz en son teknoloji kullanılarak

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500

KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500 KULLANIM KILAVUZU Kuvvet Test Standı PCE-MTS500 İçindekiler 1 Fonksiyon... 3 2 Yapı... 3 3 Kuvvet Ölçer Kurulumu... 4 4 Özellikler... 4 5 Uyarı... 4 6 İşlem... 5 7 Bakım... 5 8 Paket Listesi... 5 2 1 Fonksiyon

Detaylı

MONTAJ ve BAĞLANTI KILAVUZU

MONTAJ ve BAĞLANTI KILAVUZU MONTAJ ve BAĞLANTI KILAVUZU Radyatör Montajı 1. Montaj seti içeriği; a. 10 mm dübel (4 adet) (Şekil-1) b. 10 mm vida (4 adet) (Şekil-2) c. Radyatör konsolu (2 adet) (Şekil-3) d. Konsol klipsi (4 adet)

Detaylı

Arka Vites Değiştirici

Arka Vites Değiştirici (Turkish) DM-TRRD001-01 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Arka Vites Değiştirici DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.

KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR. BENZİNLİ JENERATÖR MODEL RTM9665 KULLANIM KILAVUZU NOT: BU ÜRÜN PROFESYONEL KULLANIM İÇİN UYGUN DEĞİLDİR.. 1) Yakıt deposu 9) Boru çerçeve 2) Egzost susturucu 10) Buji 3) Toprak 11) Yakıt Kapağı 4) Devre

Detaylı

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677

Ön değiştirici. Bayi El Kitabı XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618 SLX FD-M672 FD-M677 (Turkish) DM-FD0003-06 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Ön değiştirici XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617

Detaylı

iphone 4S 'hücresel antene değiştirin. Yazan: Walter Galan

iphone 4S 'hücresel antene değiştirin. Yazan: Walter Galan iphone 4S Hücresel Anten Değişimi iphone 4S 'hücresel antene değiştirin. Yazan: Walter Galan GİRİŞ Normalde hoparlör kasasına yapıştırılmış hücresel antene değiştirmek için bu kılavuzu kullanın. ARAÇLAR:

Detaylı

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE APW-896/IP-420 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ TÜRKÇE i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii TÜRKÇE iii iv APW-896 daha güvenli şekilde kullanmak için alınması gereken önlemler 1. Elektrik şokunun

Detaylı

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1

Montaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1 Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun

Detaylı

PM (MONOFAZE) MATKAP TEZGAHI KULLANIM KILAVUZU

PM (MONOFAZE) MATKAP TEZGAHI KULLANIM KILAVUZU PM-70141 (MONOFAZE) MATKAP TEZGAHI KULLANIM KILAVUZU UYARI: Lütfen bu kılavuzu dikkatli bir şekilde okuyup, gerektiğinde tekrar faydalanabilmeniz için saklayınız. Rev. 3.1 PRO-MAX PM-70141 Teknik Özellikler

Detaylı

Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-vites

Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-vites (Turkish) DM-SL0005-04 Bayi El Kitabı Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-vites MTB XTR SL-M9000 DEORE XT SL-M8000 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 KULLANILACAK ALETLERİN LİSTESİ...

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

Ek lambalar, montaj kiti

Ek lambalar, montaj kiti Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

İNDEKS 1.PARÇA LİSTESİ 2.GÜVENLİK VE KULLANIM BİLGİLERİ

İNDEKS 1.PARÇA LİSTESİ 2.GÜVENLİK VE KULLANIM BİLGİLERİ KURULUM TALİMATI 1 İNDEKS 1.PARÇA LİSTESİ 2.GÜVENLİK VE KULLANIM BİLGİLERİ 3.PLANLAMA VE HAZIRLIK Toplama Bölgesinin Hazırlanması Montaj bölümünün seçimi Kat Yüksekliklerine göre ilk parçaların ayarı Ön

Detaylı

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl

öne bakan Kullanım kılavuzu Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl öne bakan Kullanım kılavuzu ECE R44 04 Grup Ağırlık Yaş 1 9-18 kg 9ay-4yrl 1 BeSafe izi Comfort u seçtiğiniz için teşekkür ederiz. BeSafe bu koltuğu büyük bir özen ile, hayatının gelecek aşamasında çocuğunuzu

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4823 HP4824 HP4828 TR Kullanım kılavuzu d c a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)

Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı