IPC. İşletme Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "IPC. İşletme Kılavuzu 08.10 - 51192359 08.10"

Transkript

1 IPC İşletme Kılavuzu T

2 Önsöz Taşıma aracının güvenli şekilde işletilmesi için mevcut işletme kılavuzunda verilen bilgiler gereklidir. Bilgiler kısa ve kolay bulunabilir şekilde düzenlenmiştir. Bölümlere harflere göre sıralanmıştır. Her bölüm Sayfa 1 ile başlar. Sayfa işaretlemesi bölüm harfinden ve sayfa numarasından oluşur. Örnek: Sayfa B 2, bölüm B içinde ikinci sayfadır. Bu işletme kılavuzunda çeşitli araç varyasyonları açıklanır. Aracın kullanımında ve bakım çalışmaları yapılırken mevcut araç tipine ait tarifin kullanılmasına dikkat edilmelidir. F t Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar müteakip piktogramlarla işaretlenmiştir: İnsanlara yönelik tehlikelerin önlenmesi için dikkate alınması zorunlu olan güvenlik uyarılarının önünde durur. alzeme hasarlarının önlenmesi için dikkate alınması zorunlu olan uyarıların önünde durur. Uyarıların ve açıklamaların önünde durur. Seri donanımı tanımlar. o Ek donanımı tanımlar. Üretici, teknolojinin gelişiminin devamı için açıklanan cihaz tipinin önemli niteliklerini muhafaza etmek şartıyla ve mevcut işletme kılavuzunu aynı zamanda düzeltmeksizin değişiklik yapma hakkını saklı tutar. Jungheinrich Aktiengesellschaft Hamburg Norderstedt Lawaetzstraße 9-13 D Norderstedt Telefon: /5269-0

3 3

4 İçindekiler A B Amacına uygun kullanım Aracın tarifi 1 Kullanım tarifi... B 1 2 Yapı gruplarının ve fonksiyonların açıklanması... B Araç... B 3 3 Teknik özellikler... B Güç verileri Standart araçlar için (IPC Forklift)... B Ölçüler... B Cihaz tipleri / Palet formatları (İstifleme derinliğinin altı çizilmiştir)... B EN normları... B Kullanım koşulları... B 7 4 İşaretleme yerleri ve tip levhaları... B Tip levhası, araç... B Taşıma kapasitesi plakası... B 9 C Transport ve ilk çalıştırma 1 Forklift ile yükleme... C 1 2 Docking- Station montajı... C 1 3 İlk çalıştırma... C 2 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri... D 1 2 Akü tipleri... D 2 3 Şarj durumu... D 2 4 Akünün 230 V AC ile şarj edilmesi... D 3 5 Akünün değiştirilmesi... D 4 E Kullanım 1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri (IPC yük kızağı)... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanları... E 2 3 Aracın işletime alınması... E Aracın çalıştırılması:... E İstifleyicinin hazırlanması:... E Yük kızağının seçilmesi:... E 4 I 1

5 4 Koridor nakil aracı ile çalışma (IPC-Forkliftleri)... E Sürüş için güvenlik kuralları... E Cihazın alınması... E Sürme... E Yerden palet alınması... E Bir paletin depolanması... E IPC yük kızağının palet kanalına takılması ve çıkartılması (Kanalda: Otomatik işletim) (Son paletin kanala istiflenmesi için değil)... E Bir önceki paletin kanala yerleştirilmesi (anüel çalışma)... E Paletin yerinin değiştirilmesi... E IPC yük kızağının palet kanalına takılması ve çıkartılması (Kanalda: Otomatik işletim) [En ön paletin kanala sürülmesi için değildir]... E En ön paletin kanaldan alınması (anüel çalışma)... E Palet dayanağının ayarlanması ( opsiyonel )... E Temas üzerine paletlerin istiflenmesi ve alınması... E IPC yük kızağının forkliftten ayırılması - Güvenli şekilde bırakılması... E Raf içinde bırakılması:... E emin üzerine bırakılması:... E Durum ve talep bildirimleri... E IPC yedek çatal kılavuzu (ontaj konumu: ETV kavrama)... E Özet Kılavuz... E Jungheinrich IPC rafı için işletim kılavuzu... E Jungheinrich IPC-Raf çalışma şekli FIFO (o)... E IPC aracının kanaldan çıkarken desteklenmesi (IPC yük kızağı)... E 21 F Aracın Bakımı 1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma...f 1 2 Bakım için güvenlik yönetmelikleri...f 1 3 Bakım ve Kontrol...F Bakım kontrol listesi...f Yağlama planı...f 4 4 Kullanıma hazır bulundurma ile ilgili uyarılar...f Aracın kullanıma hazır bulundurma çalışmaları için hazırlanması...f Ön kaputun ve ön duvarın çıkarılması...f Elektrik sigortalarının kontrolü...f Tekrar çalıştırma...f 6 5 Aracın kullanım dışına alınması...f Depoya Alma Öncesi Önlemler...F Kullanı süresi esnasında alınacak önlemler...f Kullanımdan çıkarıldıktan sonra tekrar çalıştırma...f 7 I 2

6 6 amana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü...f 8 7 Arıza kılavuzu ve hataları tanıma...f Arıza kılavuzu...f Arıza mesajları...f 9 8 Nihai hurdaya çıkarma, atılması...f 12

7 I 4

8 A Amacına uygun kullanım «Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDA) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir. evcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır. Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır. Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. aksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. Taşıma aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır. İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir. İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır. Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar. Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur. Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır. Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez. A 1

9 A 2

10 B Aracın tarifi 1 Kullanım tarifi Forklift aracı IPC, paletler üzerinde yer alan ürünlerin nakliyesi için belirlenmiş olan Jungheinrich IPC-raflarında kullanıma alınan bir istifleme cihazıdır. Kullanılacak olan forklifte Jungheinrich tarafından sözkonusu kullanım için izin verilmesi şarttır. F Daha büyük yük ağırlık noktası neeniyle istif aracının taşıma kapasitesi azaltılmıştır, yükün kontrolü, yükün kaldırılmasından önce istif aracı operatörü tarafından yapılmalıdır, gerektiğinde ayarlanabilir palaka dayanma noktalarının doğru konumda olması sağlanmalıdır (Tip P5) Aşırı yük, istif aracının devrilmesine neden olur! Taşıma kapasitesi ve ağırlık merkezi mesafesi tip plakasında görülebilir. İstifleyicinin gerekli olan taşıma kapasitesi cihaz modeline ve ilgili ağırlık merkezi mesafesine bağlıdır. IPC kullanımı için istifleyiciye ek bir taşıma kuvveti diyagramı takılmalı ve dikkate alınmalıdır. IPC kullanımı için aşağıdaki palet tipleri öngörülmüştür: Euro paletler, Sanayi paletleri ve her ikisinden oluşan bir kombinasyon (Çift yönlü) B 1

11 2 Yapı gruplarının ve fonksiyonların açıklanması Poz. IPC Tanımlama 1 t İstifleyici bağlantı düzeni ve bağlantı konisi 2 t Kaplama 3 t / o Akü konteyneri / Değiştirme konteyneri 4 o Akü değiştirme aracı 5 t Koni yuvası ile bağlantı düzeni levhası 6 t I/O Şalter / Kontak kilidi 7 t Akü şarj fişi 230 V AC (entegre edilmiş şarj cihazı, 24 V, 9 A) 8 t Çatal 9 t Yük tekerleği 10 o Palet dayanağı, ayarlanabilir 11 t Tahrik tekerleği 12 t Docking- Station (Şarj cihazı dahil) 13 t anüel kumanda cihazı t = Standart donanım o = Ek donanım B 2

12 2.1 Araç Yapısı: IPC, tek parça bir mil ile sabit olarak birbirine bağlanmış 2 yük tekerleği ve 2 tahrik tekerleği olan 4 tekerlekli bir araçtır. Kolayca demonte edilebilir bir kaplama tüm agregatlara iyi bir şekilde ulaşılmasını sağlar. Telsiz uzaktan kumanda ile istifleyiciden kumanda edilir. Güvenlik donanımları: Güçlü şekilde boyutlandırılmış, aktif kumandalı bir kilitleme kancası yük kızağının istenmeden istifleyciden çıkmasını engeller. Sensörler rayı ve kanalın sonunu tespit ederler Redundant yapıdaki mesafe ölçümü kanal içindeki sürüşte yüksek güvenlik sağlar ekanik dayanaklar, yük kızağının dışarı düşmesini kumanda sistemi ve güç elektroniği tamamen devre dışında kalsa dahi güvenilir şekilde engeller. Kumanda ve gösterge elemanları: Kullanımı kolay istifleyici için tutucuya sahip kullanım terminali ve aküden (18 ila 60 V) gelen akım beslemesi (Docking-Station). Tampon batarya sayesinde el cihazı olarak da kullanılabilir. Araç konumunun görüntülenmesine yönelik LCD ekran dahil Programlanan taşıma süreci için tanımlanmış fonksiyon tuşları Özel durumlar için ondalık tuş takımı Servis kipi Sürüş tahriği: Direkt olarak tahrik mili üzerinde oturan konik dişlili dişli kutusu. Dijital göstergeli ve termo algılayıcılı 24 V DC sürüş motoru 0,37 kw (KB 60 min). Kaldırma tahriği: Pompa. depo ve pistonu ile hidrolik agregatı. Elektrik bağlantıları: Potensiyalsiz işletim. Koruma sınıfı: Fiş, sensörler ve gövde için IP 65. Aküler: Otomatik kontaklı akü konteyneri içinde, seri devrede 2 x kurşunlu-jel akü 12 V /60 Ampersaat. B 3

13 3 Teknik özellikler Belirtilen teknik özellikler VDI 2198'e göredir. Teknik değişiklik ve ilave yapma hakkı saklıdır. 3.1 Güç verileri Standart araçlar için (IPC Forklift) 3.2 Ölçüler Tanım IPC Q Nominal taşıma kapasitesi 1200 kg C Yükün ağırlık merkezi mesafesi Bakınız Bölüm 3.3 İleri / geri seyir hızı (0,5 m/s) 1,8 km/ saat yüklü/yüksüz kaldırmada kaldırma hızı 0,01 / 0,02 m/s yüklü / yüksüz indirme hızı 0,04 / 0,02 m/s Forkliftin akü ve kavrama dahil kendi ağırlığı 440 kg Akü ağırlığı 58 kg Akü 2 x 12 V / 60 kg Ah, sıralı Akü şarjı ile menzil alanı yaklaşık 8- s (Kullanım koşuluna göre) 10 İstifleyici kavramasının ağırlığı (odele göre) 30 kg otor gücü 0,37 kw Tanım IPC l 6 İstifleme derinliği / Palet uzunluğu mm l 1 Forklift uzunluğu Bakınız Bölüm 3.3 b 1 Araç genişliği mm b 4 Tekerlek kolları arasındaki genişlik mm b 5 Çatalların üzerindeki ölçü mm h 8 Tekerlek kolları yüksekliği 122 mm h 13 Yük çatalının zeminden yüksekliği 100 mm e Çatal genişliği 160 mm s Çatal kalınlığı 50 mm I Çatal uzunlukları Bakınız Bölüm 3.3 h 1 Yapı yüksekliği 950 mm h 3 Kaldırma 80 mm c e erkezi ağırlık noktası 305 mm B 4

14 3.3 Cihaz tipleri / Palet formatları (İstifleme derinliğinin altı çizilmiştir) Teknik özellikler VDI 2198'e göredi Palet boyutu 800 x 1200 (P1) 1000 x 1200 (P2) 1200 x 800 (P3) 1200 x 1000 (P4) 800 x 1000 x 1200 (P5) Palet tipi EURO enlemesine INDU enlemesine EURO uzunlamasına INDU uzunlamasına EURO / INDU enlemesine (değiştirilebilir) Çatal uzunlukları (l) Yükün ağırlık merkezi (c) Yük kızağı uzunluğu (l 1 ) Çatalların üzerindeki ölçü (b 5 ) Toplam genişlik (b 1 ) / c = 600 mm für Euro palet l 6 = 800 mm, Çatal ucunda tespit Yükleme için yardımcı gereçler: IPC yük kızağının yalnızca kusursuz ve özel paletler için kullanılmasına izin verilmiştir. Ölçülerdeki sapmalar için, araç evraklarına eklenmiş olan IPC Sipariş Bilgileri listesine bakınız. Buna riayet edilmemesi durumunda fonksiyonda ciddi olumsuzluklar ve tehlike sözkonusudur. Bu durumda herhangi bir mesuliyet kabul edilmez. B 5

15 c h3 h8 h13 s l1 l1 l e b1 b4 b5 = = 397 c B 6

16 3.4 EN normları Daimi ses basıncı seviyesi:66 db(a) ISO 4871'e uyumlu olarak EN 12053'e göre. Daimi ses basıncı seviyesi norm koşullarına göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücü kulağında ölçülür. Elektromanyetik Uyumluluk (EV) Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazitlere karşı dayanıklılık için olan sınır değerlerin aşılmadığını ve statik elektriğin EN 12895'e göre deşarjının kontrolünü ve bu norm içinde belirtilen atıfları onaylar. Elektrik ve elektronik komponentlerinde ve bunların düzenindeki değişikliklerin yalnızca üreticinin yazılı onayı alınması şartıyla yapılmasına izin verilmiştir. 3.5 Kullanım koşulları Normal model: 0 C'den 40 C'ye kadar işletimde 24 saatlik ortalamada maks. 25 C 5 C altında veya soğuk hava deposu içinde sürekli kullanımda yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde koridor taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir. Soğuk hava deposu modeli:-30 C'den 0 C'ye kadar işletimde İşletim türü 4, İşletimleri sırasında ağırlıklı olarak soğutucu binada kalan ve sadece yük teslimi için soğutucu binayı terk eden araçlar, ancak şoklama etkisi olmadan (TKR 1006, ) Soğuk-Sıcak değişimi yok (kırağı oluşumu) Derin dondurma bölgesine sokulmadan önce cihazın tamamen kuruması beklenmelidir. Akü şarjı temelde dondurucu alanın dışında gerçekleşmektedir. 30 dakikadan fazla olan işletim molalarında araç dondurucu bölgeden çıkartılmalıdır. Kapalı konumdayken araç sadece dondurucu bölgenin dışına park edilmelidir. B 7

17 4 İşaretleme yerleri ve tip levhaları Poz. Tanımlama 14 Yasak levhası "Aracın üstüne binmeyin" 15 Taşıma kapasitesi 16 Tip levhası, araç 17 İkaz levhası "Dikkat elektronik ve düşük gerilim" B 8

18 4.1 Tip levhası, araç Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 18 Tip 24 Akü ağırlığı min/maks. kg olarak 19 Seri No. 25 Tahrik gücü kw olarak 20 Anma taşıma kapasitesi, kg olarak 21 Akü: Gerilim V Ampersaat Ah 26 Yük ağırlık noktası aralığı, mm olarak 27 Üretim yılı 22 Aküsüz öz ağırlık 28 Opsiyon, örn. TK 23 Üretici Araca yönelik ya da yedek parça siparişine yönelik sorularınızda lütfen tip tanımını (18) ve seri numarasını (19) belirtiniz. 4.2 Taşıma kapasitesi plakası Taşıyıcı araca, sürücünün görüş alanına ek bir taşıma kapasitesi diagramı takılmalıdır. Taşıma kapasitesi plakası, asansör dik durumda iken aracın taşıma kapasitesi Q değerini belirtir. Standart yük ağırlık merkezi mesafesi* C (mm olarak 26) ve istenen kaldırma yüksekliği H (mm olarak) ölçülerinde maksimum taşıma kapasitesinin boyutu tablo formunda gösterilir. * Standart yük ağırlık noktası mesafesi yük yüksekliğinin yanı sıra yükün genişliğini de göz önünde bulundurur. aksimum taşıma kapasitesinin hesaplanması için bir örnek: X.XXXX.XX.XX Yük ağırlık merkezi mesafesinin değeri C = 600 mm ve maksimum kaldırma yüksekliği H = 3600 mm ise, maksimum taşıma kuvveti Q = 1105 kg olarak hesaplanır. B 9

19 B 10

20 C Transport ve ilk çalıştırma 1 Forklift ile yükleme Yalnızca yeterli taşıma kapasitesine sahip forklift kullanılmalıdır, yük alma tekerlek kollarının uçları istifleyiciden dışarıya bakacak şekilde gerçekleşmelidir! (Yükleme ağırlığı = 550 kg, palet ve ek cihazsız istifleyici bağlantı düzeni dahil) Araç (1), üzerinde istifleyici bağlantı düzeninin (2) de paketlenmiş olduğu özel bir transport sehpasının (3) üzerinde teslim edilir. Aracı sehpa ile birlikte düz bir zemin üzerine bırakın, bağlantı kayışlarını çözün. 2 Docking- Station montajı anüel kumanda cihazı için gerilim beslemesi ve tutucu olarak forklifte bir Docking- Station monte edilecektir. ontaj ve bağlantı çalışmalarında kullanıma hazır bulundurma için güvenlik yönetmelikleri (bkz. Bölüm F ) ve forkliftin dokümantasyonu dikkate alıncaktır. ontaj, sürücünün görüş ve erişim alanında örneğin sürücü koruma tavanının tutma elemanına yapılmalıdır. ( Tutma elemanı teslimat kapsamına dahil değildir ) Elektrik bağlantısı ( yalnızca yetkili uzman personel tarafından yapılacaktır! ) Besleme gerilimi: V DC, Sigorta: 2A mümkünse sürekli artı. Bağlantı kablosu ( 2m ) teslimat kapsamındadır. Fiş- / Kablo düzeni: 1 kahverengi (+); 3 mavi (-) Tiristör kumandalı istifleyicilerde Docking-Station'a hasar veren gerilim pikleri meydana gelir. Bu cihazlarda bir filtrenin veya DC/DC konvertörünün devreye sokulması şarttır. C 1

21 3 İlk çalıştırma Araç yalnızca yerleştirilmiş akü konteyneri ile sürülmelidir. Çekme kablosu ile sürülmemelidir! Araç teslim edildikten sonra veya transport işleminden sonra aracın işletime hazır olması için aşağıdaki çalışmalar yapılacaktır: Donanımda herhangi bir eksiğin olmadığı ve durumu kontrol edilmelidir. Akünün montajını yapın, akü kablosuna ve akü fişine zarar vermeyin. Aküyü şarj edin (bkz. Bölüm D) Forklift bağlantı düzenini öngörülen ve bunun için kullanımı onaylanan forkliftin FE çatal taşıyıcısına monte edin, bunun için kilitleme sürgüsünü (4) yukarıya çekin ve üst pozisyonda sabitleyin. Bağlantı düzenini merkezlenmiş şekilde FE çatal taşıyıcısının üzerine itin, kilitleme sürgüsünün orta pozisyonda yerine oturmasını sağlayın. Alt ayar cıvatalarını (5) sıkın ve kontralayın. 4 5 İstifleme kavramasının yada tespit plakasının (7) tespit koniği (6) ve merkezleme parçaları (9) ve yük kızaklarında bulunan aşınma plakaları (8) kullanıma alınmadan önce yağlanmalıdır (örn. Çok amaçlı gres veya kalıcı molibden gres, gerektiğinde gresleme işlemi öncesinde temizlenmelidir). Aracı şart koşulduğu şekilde çalıştırın (bkz. Bölüm E). Bırakıldıktan sonra tekerleklerin hareket yüzeylerinde düzleşmelee meydana gelebilir. Bu düzleşmeler kısa bir süre sonra tekrar kaybolur. C 2

22 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız). Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır. Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. andallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır. İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir. F F Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir. Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir. Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır. Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının. Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir. Yalnızca akü konteyneri içindeki akülerin kullanılmasına izin verilmiştir. Akü ağırlığının ve ölçülerinin aracın işletim güvenliğine ciddi bir etkisi vardır. Akü donanımının değiştirilmesi için üreticiden onay alınması şarttır. D 1

23 2 Akü tipleri Araç, bakım gerektirmeyen akü tipleri ile donatılmıştır (bkz. Bölüm B 3.1). Bu akü tipinde saf suyun eklenmesi yasaktır. Hücrelerin kapakları sabit bir şekilde kapatılmıştır. Bu kapakların açılması aküyü tahrip eder! Akü ağırlıklıkları tip levhasında belirtilmiştir. 3 Şarj durumu Akünün şarj durumu kumanda sistemi üzerinden tespit edilir ve manüel kumanda cihazında gösterilir. Şu durumlar mümkündür: Şarj durumu Kırmızı LED Araç fonksiyonu %30 - %100 %20 - %30 %20'nin altında kapalı yanıp sönüyor yanıp sönüyor tam fonksiyon tam fonksiyon başka bir sürüş emri kabul etmez Kırmızı LED yanıp sönmeye başlarsa aracın yakl. 1 saat daha işletilmesi mümkündür. Ancak daha uzun bir akü ömrü için akü derin deşarj edilmemelidir. Aktüel akü geriliminin manüel kumanda cihazında direkt olarak gösterilmesi de mümkündür; u tuşu ile sayfa 1 kez sağa çevrilir: enü: AK : IPC 1 D 2

24 4 Akünün 230 V AC ile şarj edilmesi Şarj cihazının elektrik kablosuna dışardan erişmek mümkündür. Aracı kontak kilidinden kapatın. Elektrik fişini (1) şarj cihazındaki yuvasından (2) çekin ve uygun bir şebeke prizine (230 V ± 10 %) takın. LED (3) yeşil renkte yanıp sönerek şarj cihazının şebekeye bağlı olduğunu ve şarj işleminin devam ettiğini gösterir. LED (3) sürekli olarak yeşil renkte yanıncaya kadar aküyü şarj edin. Fişi (1) şebeke prizinden çekin ve araçtaki güvenlik devresinin (2) yuvasına takın. Şebeke bağlantısı: Şebeke gerilimi: 230 V ± %10 Şebeke frekansı: 50 Hz ± %4 Şarj işlemi esnasında tüm elektrik fonksiyonları kesilmiş durumdadır (elektronik hareket etme koruması). Aracın işletilmesi mümkün değildir. Şarj süreleri Şarj süresi akünün boşluk seviyesine göre 8 saate kadar sürebilir. Tazeleme şarjı Şarj cihazı birkaç saat sonra koruma şarjına geçiş yapacaktır. Koruma şarjı dahil olmak üzere şarj işlemi 40 saate kadar sürmektedir ve bağlantı soketinin çekilmesi ile sonlandırılacaktır. Örneğin hafta sonlarında uygulanan koruma şarjı akünün kullanım ömrünü uzatmaktadır. Kısmi şarjlar Şarj cihazı kısmi yüklenmiş bir aküye bağlandığında otomatik olarak kendisini şarj seviyesine adapte eder. Bu sayede akünün aşınması çok düşük tutulur. Kırmızı sinyal ışığı LED (3), akünün arızalı olduğu veya şark akım devresinin kopuk olduğu anlamına gelmektedir. D 3

25 5 Akünün değiştirilmesi Çok vardiyalı işletim için ve soğuk hava deposu içinde işletim için bir akü değiştirme konsepti mevcuttur. Entegre şarj cihazlı bir akü değiştirme arabası ve ek akü konteynerleri aksesuar olarak temin edilebilir. Akü değişimi için yük kızağının düz bir zemin üzerinde durması şarttır, akü tarafındaki serbest alan yakl. 1,5 m, forklifte yakl. 0,5 m. Yük kızağı bağlanmış ve devreye sokulmuş durumda: Yük kızağı neredeyse zemine gelinceye kadar direği indirin (bir paletin yerden alınmasında olduğu gibi). anüel kumanda cihazında Start a basın, kilitleme (4) açılır. Koni (5) serbest kalıncaya kadar direği indirin. İstifleyiciyi yakl. 0,5 m geriye sürün. D 4

26 F Yük kızağını kontak kilidinden (13) kapatın. Akü değiştirme arabasını (7) boş bölmesi (8) ile yük kızağının akü bölmesine yanaştırın ve merkezleyin. Sabitleme düğmesni (12) yukarıya doğru çekin. Akü konteynerini (6) yük kızağından değiştirme arabasının üzerine çekin. Akü konteynerini (6) sabitleme düğmesi (9) ile emniyetleyin! Değiştirme arabasının yerini, şarj edilmiş akü yük kızağının akü bölmesine gelecek şekilde değiştirin. Sabitleme düğmesini (10) yukarıya doğru çekin ve şarj edilmiş akü kontaynerini (11) yük kızağının içine itin, bunu yaparken sabitleme düğmesini (12) durma noktasına 10 cm kalınca kaldırın ve eğer akü konteyneri dayanağa dayandıysa bırakın. Akü otomatik olarak temas kurar. F Sabitleme düğmesi (12), akü konteyneri tamamen içeri sürüldükten sonra (araç kaplaması ile silme pozisyonda), akü konteynerinin doğru şekilde sabitlenmiş olması için tam olarak aşağıya kaymalıdır. Doğru sabitlemeyi kontrol edin! Kilitlenmemiş bir akü konteyneri istifleyici tarafından kaldırılması esnasında dışarıya yuvarlanabilir ve aşağıya düşebilir. Yük kızağını kontak kilidinden devreye sokun (13) Yük kızağını istifleyici ile alın, kilitleme istifleyici yanaştıktan sonra otomatik olarak kapanır D 5

27 D 6

28 E Kullanım 1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri (IPC yük kızağı) Sürme izni: Ait olduğu taşıma aracı ile birlikte ataşman cihazının, yalnızca aracı yönetmek için eğitim görmüş ve yükleri sürme ve taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye ve işleticinin görevlendirdiği kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler tarafınan kullanılmasına izin verilmiştir. Sürücünün hakları, yükümlülükleri ve davranış kuralları: Sürücü, hakları ve yükümlülükler hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracının ve ataşman cihazın kullanılması hakkında eğitilmiş olması ve bu işletme kılavuzunun içeriğini biliyor olması şarttır. Gerekli olan yetkiler kendisine tanınacaktır. Sürücü yalnızca ggüvenlik ayakkabılarını giymişse aracı kullanabilir. Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma aracından ve ataşman cihazından sorumludur. Sürücü, yetkisi olmayan kişilerin taşıma aracını ve ataşman cihazını sürmelerini veya kumanda etmelerini engellemek zorundadır. Şahısların yolcu olarak araca alınması veya kaldırılması yasaktır. Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşman cihazındaki hasarlar veya diğer kusurlar derhal denetleme personeline bildirilecektir. İşletim güvenliği olmayan taşıma araçlarının veya ataşman cihazlarının (örneğin eskimiş lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun şekilde onarılıncaya kadar kullanılması yasaktır. Onarımlar: Sürücünün, özel bir eğitimi ve izni olmaksızın taşıma aracında ve ataşman cihazında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Sürücünün güvenlik donanımlarını veya şalterleri etkisiz duruma getirmesi veya ayarını değiştirmesi kesinlikle yasaktır. Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin çatal uçları veya ataşman cihazlar) veya yüklenen malın sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı insanların tehlikede olduğu alanlardır. Buna, aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/düşen donanımı sayesinde erişilebilen alan da dahildir. Özellikle raf içine girerken raf ve yük kızağı/yük arasında şahısların bulunmadığından emin olunmalıdır. F Yetkisi olmayan kişilerin tehlike alanından çıkarılması şarttır. Şahıslar için tehlike sözkonusu olduğunda zamanında ikaz işaretinin verilmesi şarttır. Yetkisi olmayan kişiler talep edilmesine rağmen tehlike alanından çıkmıyorsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır. Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanmış olan güvenlik donanımları, ikaz levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınacaktır. Raf: Araç, Jungheinrich -IPC rafı ile kullanım için tasarlanmıştır ve yalnızca bunun içinde ve güvenlik çitleri (2,5 m yüksekliğe kadar) monte edilmiş -vaziyette işletilmesine izin verilmiştir. Güvenlik donanımlarının doğru montajı özel olarak kontrol edilmelidir, bkz. Bölüm 4.13 (ekanik dayanaklar, refleks sacı ve içeriye giriş saçları). Yükün emniyetlenmesi: Yükün şekline göre, yükün (örneğin karton) paletten düşmesini önleyen uygun bir emniyetleme gereklidir. Bağlı olmayan boşta duran yükün transportu yasaktır - düşme tehlikesi! Güvenlik sensörleri: Güvenlik için önemli olaran sensörler B1 (kanal sonu) ve B11 (sürüş rayını tanıma) düzenli olarak kontrol edilecektir. E 1

29 2 Kumanda ve gösterge elemanları Poz. Kumanda veya gösterge elemanı IPC Fonksiyon 1 El kumanda cihazı t 2 Ekran t İşletim konumlarını ve parametreleri göster 3 Kontrol-LED READY (yeşil) t Yük kızağı hazır 4 Kontrol-LED RUN (sarı) t Lift sürücüsüne talepler 5 Tuş START t Sürüş görevi başlatıcı 6 Tuş REVERS t Yük kızağı yavaşça geriye hareket eder 7 Tuş RESET t IPC yük kızağını durdurur, güncel sürüş görevini siler, araç bilgisayarını aşağı yönlendirir ve yeniden başlatır ardından Hazır göstergesini yakl.4 saniyeliğine görüntüler 8 I/O - butonu t El kumanda terminalinde kumanda akımını açma/kapama 9 Kontrol-LED ERROR (kırmızı) t Arıza göstergesi Ek olarak: Ekrandaki düz metin 10 Dolum istasyonu t Gerilim beslemesi (Yükleme) ve el kumanda cihazı tutucusu 11 Kilitleme konumu t El kumanda cihazının dolum istasyonunda sabit yerleşimini değiştirir. 12 Akü kilidi t Akü konteynerinin yukarı çekilerek gevşetilmesi 13 Kilitleme kancası t İstifte yük kızağının kilitlenmesi 14 Şarj kontrolü-led (Şarj göstergesi) 15 Şarj soketi/entegre şarj cihazı (emniyet kapatması dahil) t t Akü Şarj durumlarını gösterir (bkz. Bölüm D). 230 V prize takarak akünün şarj edilmesi 16 Çalıştırma kilidi t Kumanda akımı açılır ve kapatılır. Anahtar çıkartıldığında, aracın yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılması önlenir. 17 Tuş SHIFT - Rakamla birlikte araç seçimine yönelik 18 Yeşil bildiri lambası t Bağlı bulunan konumu sinyalize eder 19 Döner tepe lambası t Sürüş motoru aktif olduğunda çevre aydınlatması aktif olur 20 Acil durma t Acil durma IPC kapatır t = Standart donanım o = Ek donanım E 2

30 E 3

31 3 Aracın işletime alınması F Araç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük ünitesi kaldırılmadan önce sürücü, tehlike alanı içinde kimsenin bulunmadığından emin olmak zorundadır. Günlük işletime almada yapılacak kontroller ve işler: Komple araç (özellikle tekerlekler ve yük alma elemanları) hasarlara yönelik kontrol edilecektir. Tespit koniğinin ve tespit plakasının iyi greslenip greslenmediğinin kontrol edilmesi, gerektiğinde gres sürülmesi (bakınız bölüm C 3). 3.1 Aracın çalıştırılması: Şarj fişinin (15) takılı olup olmadığını kontrol edin. Anhatarı kontak kilidine (16) sokun, sağa dayanıncaya kadar döndürün. Kilitleme kancasının (13) açık olup olmadığını kontrol edin. 3.2 İstifleyicinin hazırlanması: Bağlantı düzeninin doğru şekilde monte edilip edilmediğini kontrol edin (bkz. Bölüm C) İstifleyiciyi çalıştırın (istifleyicinin işletme kılavuzuna bakınız) anüel kumanda cihazını çalıştırın. Ekranda ana menü görünür ve şu mesaj gösterilir: IPC 1 CD : IPC : Yeşil LED yanar 3.3 Yük kızağının seçilmesi: İstifleyici üzerindeki bir el terminalinden 10 farklı IPC forklifti kumanda edilebilir. Seçim araç numarasının girilmesi ile gerçekleşir. u tuşu ile sayfa 3 kez sağa çevrilir. ARAÇ Numara : Tanim : Numarayı r yada s tuşu ile seçin ve ENTER ile onaylayın Seçim [Shift] + [n] ile eşit değerde (ve hızlı) olacaktır, n = Araç numarası (1 ila 0 (=10)). E 4

32 4 Koridor nakil aracı ile çalışma (IPCForkliftleri) 4.1 Sürüş için güvenlik kuralları Yollar ve çalışma alanları: Bu araca yolcu alınmamalı veya insan kaldırılmamalıdır.yalnızca trafik için serbest bırakılan yolların kullanılmasına izin verilmiştir. Yetkisi olmayan üçüncü şahıslar çalışma alanından uzak durmak zorundadırlar. Yükün yalnızca bunun için öngörülen yerlerden tutulması serbesttir. Aracı sürerken davranış: Sürücü sürüş hızını yerel koşullara göre ayarlamalıdır. Sürücü örneğin virajlarda, dar geçişlerde, sallanmalı kapılardan geçerken, iyi görüş olmayan yerlerde yavaş gitmelidir. Sürücü, önünde giden araçlara daima güvenli bir frenleme mesafesi bırakmalıdır ve taşıma aracını daima kontrol altında tutmalıdır. Aniden durmak (tehlike durumu dışında), hızlı dönüş, tehlikeli veya iyi görüş olmayan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kumanda alanından dışarı sarkmak veya kolları açmak yasaktır. Sürüş esnasında görüş koşulları: Sürücü daima sürüş yönüne bakmalıdır ve gideceği yolu daima yeterli şekilde görmesi şarttır. Eğer görüşü kısıtlayan yük birimleri taşınıyorsa, taşıma aracının yük arkada olacak şekilde gitmesi şarttır. Eğer bu mümkün değilse yardımcı olarak ikinci bir kişinin taşıma aracının önünden gitmesi şarttır. Yokuşlardan veya inişlerden geçilmesi: Yokuşlardan veya inişlerden geçilmesine, eğer buraları trafiğe açıksa, kaygan değilse ve aracın teknik spesifikasyonları gereği güvenli biri şekilde geçilebiliyorsa izin verilmiştir. Bu yapılırken yük birimi daima yokuşa doğru yönlendirilmelidir. Yokuşlarda yada inişlerde dönmek, yanlamasına gitmek ve taşıma aracını bırakmak yasaktır. Yalnızca azaltılmış hızla ve sürekli frenlemeye hazır şekilde yokuş aşağı gidilmelidir. Asansörlere ve yükleme köprülerine çıkılması: Asansörlerin veya yükleme köprülerinin üzerine çıkılması, ancak bunlar yeterli taşıma kapasitesine sahipse, yapı türüne göre üzerine çıkılması ve işletici tarafından izin verilmişse serbesttir. Bu, önceden kontrol edilmelidir. Taşıma aracı asansöre yük birimi önde olacak şekilde girmelidir ve duvarlara değmek mümkün olmayacak şekilde bir pozisyon almak zorundadır. Asansöre binen kişiler ancak taşıma aracı güvenli şekilde durduğu zaman asansöre girmelidir ve taşıma aracından önce çıkmalıdır. Taşınacak yüklerin özellikleri: Operatör, yüklerin düzgün alınmasına uğraşmalıdır. Sadece güvenli ve itinalı yerleştirilen yükler hareket ettirilmelidir. Yük parçalarının devrilme tehlikesi söz konusuysa, uygun koruyucu önlemler, örn. Yük koruma kafesi alınmalıdır. Yük kızağı monte edilmiş vaziyette römorkların çekilmesi yasaktır! E 5

33 4.2 Cihazın alınması IPC çeşitli forklift tiplerinde kullanım için öngörülmüştür. Bu nedenle forkliftin kullanımının (forkliftin kumanda elemanlarının pozisyonu ve kullanılışı) burada ayrıntılı bir şekilde açıklanması mümkün değildir. Bkz. Forkliftin işletim kılavuzu. Cihaz devreye sokulmuş ve işletime hazır vaziyette (bkz. Bölüm 3) Koni (17) levhanın (18) deliğinin birkaç cm altında duracak şekilde istifleyiciyi cihaza yanaştırın. Yan pozisyonu gerekiyorsa yan itici ile düzeltin. Alt merkezleme parçaları (20) saçların (19) içine girer. Direği yavaşça kaldırın. Koni (17) tam olarak deliğin içine oturduğu zaman (kaldırma noktası), kilitleme kancası (13) otomatik olarak kapatır. anüel kumanda cihazında şu reaksiyon görünür: IPC 1 Yeşil bildiri lambası yanıyor. Ekran içinde bildiri Yeşil ve sarı LED yanıp söner E 6

34 4.3 Sürme F F Forklift sürülürken yük kızağının zemine temas etmesi kesinlikle yasaktır! Tabana üzerinde duran IPC forklift yük tekerlekleri üzerinde ve tahrik eden tekerleklerin zeminden yüksek olacağı şekilde tahrik tarafında takozlar üzerinde durmaktadır. Yalnızca kaplama kapalı ve akü kilitlenmiş vaziyette sürülmelidir. Yük kızağı asla zemine oturtulmamalıdır ve kilitleme kancasından çekilmemelidir. Forkliftin dönme yarıçapının IPC ile arttığını dikkate alın. Sürüşle ilgili bilgiler için forkliftin işletme kılavuzuna bakınız 4.4 Yerden palet alınması Direkl yada çatal eğimini nötr (temel ayar) olarak ayarlayın. Direği indirin ve palet çatal dayanağına gelinceye kadar yavaş yavaş paletin içine sürün. IPC Forklifti zeminden kaldırılmış olmalıdır. Palet tekerlek kollarının ucu karşısında yakl. 3 cm geride durmalıdır. Palet kaldırın. 4.5 Bir paletin depolanması IPC yük kızağının palet kanalına takılması ve çıkartılması (Kanalda: Otomatik işletim) (Son paletin kanala istiflenmesi için değil) IPC plaka kanalını birden fazla IPC yük kızaklarıyla çalıştırmak yasaktır. İşletmeci bunu organizasyonda belirteceği koşullarla emniyete almalıdır. İstenen kanala gidin. IPC yük kızağındaki araç numarası (1, 2,.., n) el terminali üzerinde bulunan gösterge ile karşılaştırılır (Ekranın sağ üstünde), farklı olması halinde doğru araç numarasının seçin, bakınız bölüm 3.3. Kaldırma yüksekliğini yük kızağı rafa göre yakl. 5 cm kaldırılacak şekilde ayarlayın. Gerekirse kaldırma çerçevesinde bir işaret koyun veya forkliftin teslimat kapsamına göre yükseklik önseçimini (opsiyonel) kullanın. Direği dışarı itin ve yanaşma kılavuzuna (opsiyonel) kadar rafa dik açıda yanaşın. Yan pozisyonu içeri girerken gerekirse yan itici ile düzeltin. Direk eğimini ( büyük yükseklik ) direği geri eğerek veya çatalı geri eğerek düzeltin. Yük kızağı tam olarak rafın içinde durmalıdır, yani Yük kızağının arka kenarı sürüş rayı ile aynı hizada olmalıdır. İstif kavramasını (Konik), yük kızağını oturtma noktasından itibaren ekran göstergesi görülüp akustik sinyal (Pip sesi) duyuluncaya kadar yaklaşık 10 cm daha indirmeye devam edin, İndirme işlemini sonlandırın. anüel kumanda cihazında START' a basın - kilitleme açılır. CD : IPC : IPC 1 Ekran içinde bildiri Yeşil ve sarı LED yanıp söner Yeşil bildiri lambası sönüyor E 7

35 İndirme: Yük kızağı sürüş rayını tanıdığı anda ve koni serbest kaldığı anda bildiri değişir: IPC CD : IPC : Indir 1 Ekran içinde bildiri Yeşil ve sarı LED yanıp söner İndirmeye devam edin (Yük kızağının oturduğu noktadan itibaren daha yakl. 10 cm) Eğer yeteri kadar indirildiyse bir akustik sinyal verilir (bip sesi): IPC CD : IPC : Serbest 1 Ekran içinde bildiri Sarı LED yanar Yük kızakları otomatik olarak kanalda hareket eder. Araç hareket halinde olduğu sürece çevre ışıkları etkindir. Eğer yük kızağı kanalın içine girerken yanlamasına bir kuvvetle bırakılırsa direk, yük kızağının bırakılmasında aynı şekilde geri yaylanır. Böyle alt sensör B3- yük kızağı çıkarıldı kumanda edilemez ve yük kızağı harekete geçmez. Serbest bildirisi ve bip sesi yoktur. Bu durumda yan itici ( çoğu zaman sola) çalıştırılmalıdır. Bağlantı düzeni kabaca IPC kanalına merkezlenmiş şekilde durduğu anda yük kızağı kanalın içine girer. Düzeltme yapılmazsa yük kızağının geri döndüğünde muhtemelen doğru şekilde yerleşmesi mümkün değildir. Büyük yüklerde veya büyük yüksekliklerde (direğin bükülmesi) alt sensör B3-Yük kızağı çıkarıldı muhtemelen kumanda edilemez, yük kızağı harekete geçmez. İlkönce direği geri eğme yada çatalı geri eğme ile düzelterek yük kızağının yatay pozisyonda bırakılmasını sağlayın. Dikkat edin: yük kızağı tekrar takılırken eğimi tekrar nötr pozisyona getirin. Eğer yük kızağı yine de harekete geçmiyorsa, START butonuna tekrar basılması sayesinde her halukarda çalıştırılır. Kilitlemenin yalnızca takılı vaziyette açılması mümkündür. Eğer yük kızağı bırakılmadan önce START butonuna basılması unutulduysa (kilitleme kapalı kalır), yük kızağını yakl. 5 cm kaldırın ve START butonuna bastıktan sonra tekrar yere bırakın. Eğer kilitleme açıldıktan sonra yakl. 5 ile 8 saniye arasında yük kızağıraf rayını tanımazsa kilitleme tekrar kapanır. (örneğin START butonuna yanlışlıkla basılması durumunda). Forklift paleti en arkadaki boş alana götürür ve yaklaşık 5 cm bir mesafede indirir. CD : IPC : Yol IPC 1 Ekran içinde bildiri Sarı LED yanar esafe, mm olarak E 8

36 Yük kızağı kanal başlangıcına geri gider. CD : IPC : IPC 1 Ekran içinde bildiri İstifleyici halen kanal önünde kalkış pozisyonunda bulunuyorsa: Forkliftin kızağı yaklaşık 5 cm kalkıncaya kadar direği kaldırın. Aksi takdirde: İstifleyiciyi teslim alınacak IPC yük kızağı öncesinde yeniden konumlandırın. Kilitleme otomatik olarak kapanı. F Dur: F IPC 1 Ekran içinde bildiri Yeşil LED yanar Sinyal sesi Ekran göstergesini Bağlandı bildirimi görüntüleninceye kadar kontrol edin. Yeşil bildiri lambası yanıyor. IPC yük kızağı ile istifleyiciyi yavaşça kanaldan çıkartın, direği indirin. Önce, ekranda bağlandı mesajının görüntülenmesini ve yeşil bildiri lambasının yandığını kontrol edin ardından yük kızağını kanaldan çıkartın. Bağlandı mesajı ve yeşil bildiri lambası istifleyici ve yük kızağı arasındaki mekanik güvenilir bağlantıyı gösterir. IPC yük kızağının palet kanalına getirilmesinin ardından forklift bir diğer görevi uygulayabilir. Dur: Önce, ekranda IPC: Boş görüntülendiği kontrol edilir, ardından forklift raftan geri sürülür veya direk geri çekilir. Boş mesajı forklift ve yük kızağı arasında mekanik bağlantı olmadığını gösterir. Yeşil bildiri lambası sönmelidir Yük kızağının kanala yandan baskı ile takılması halinde direk yük kızağının indirilmesinde buna uygun olarak geri yaylanacaktır. Bu sayede alt sensör B3 (Yük kızağı boşta) muhtemelen doldurulamaz, yük kızağı hareket etmez. Boş" bildirimi ve pip sesi eksik. Bu durumda yan iticiler (genelde sola doğru) kullanılır. Kavrama IPC kanalına kabaca ortalandığında yük kızağı kanala girer. Düzeltme yapılmadan yük kızağı dönüşte doğru kavrayamaz. Yüksek yük oranında veya fazla büyük kaldırma boyutlarında (Direğ eğimi) muhtemelen önlem yeterli olmayacaktır. Ardından direk geri eğimi ya da çatal geri eğimi vasıtasıyla yük kızağı yatay olarak indirilir konuma gelinceye kadar düzenleyin. Dikkate alınacak: Boş direğin geri yaylanmasını dikkate alın, yani yük kızağının geri dönüşünde eğimi yine normal konuma getirin. Bazı ETV Forkliftlerinde yatay çatal konumuna tuş aracılığı ile ulaşılabilir (opsiyonel, ancak sadece çatal eğimi) Yük kızağı buna rağmen hareket etmiyorsa, START butonuna yeniden basıldığında her halükarda çalışacaktır. E 9

37 Kilit sadece bağlı konumda açılabilir. İndirme işleminde önce START butonuna basma işlemi uygulanmadıysa (Kilit kapalı kalır), yük kızağını tekrar yaklaşık 5 cm kaldırın ve START butonuna basılmasının ardından yeniden indirin. Kilidin açılmasının ardından (START butonu) yük kızağı yaklaşık 8 saniye içinde indirilmeli ve kavrama düşürülmelidir, aksi takdirde kilitleme tekrar kapanacaktır (Emniyet penceresi, örn. START butonuna yanlışlıkla basıldığında) IPC yük kızağının bırakılmasında ve ardından forklift kavramasının indirilmesinde "boş" mesajı görüntülenmediğinde (Pip sesi yok ve kilitleme kapalı) ekrandaki araç numarası yanlış olabilir. Araç numarasını doğru seçin (Bölüm 3.3) ve IPC yük kızağını yeniden alarak tekrar bırakın. Yüksek ağırlıkta veya büyük kaldırma yüksekliklerinde yük kızağının rafa bırakılmasının ardından üzerindeki yükü alınan direk kavrama koniğinin yeniden kaldırılmasında tespit boşluğunu bulamayacak şekilde geri yaylanabilir (Kavrama alanının dışında). Yük kızaklarına daha iyi bağlantı kurulması için forklift rafa doğru daha fazla yanaşmalı veya direk / çatal eğimi öne doğru hareket ettirilmelidir. Bu düzenleme olmadan kavrama koniğinde ve tespit plakasında yüksek aşınma oluşmaktadır. Hafif kaldırılmış olan yük kızağı bu uygulama sırasında rafa geri dönecek ve konik uç yüksek basınç ile yönlendirici eğrisine sürtecektir. Bunun neticesinde uçta kütleşme ve tespit plakasında güçlü sürtme izleri oluşacaktır Bu düzenleme ile kullanıcı yüksek aşınmaların önüne geçebilir. Aynı anda sıvı çalışma tarzına ulaşılır (ön görülebilen hareket tarzı) Bir önceki paletin kanala yerleştirilmesi (anüel çalışma) Kanalın ön paleti IPC yük kızağının palet dahil kolay inmesi ile yerleştirilecektir. Palet bırakıldıktan sonra çatal indirilerek serbest kalması sağlanacak ve direk geri çekilerek veya forklift geriye sürülerek dışarı çıkarılacaktır. Bu işlem yapılırken START butonuna basılması yasaktır. IPC yük kızağı sadece paletin arka köşesine kadar kanala sürülmektedir, tahrik kısmı raf bloğunun dışında kalmaktadır. Aksi takdirde IPC yük kızağının veya raf sisteminin güvenlik donanımlarında hasarların meydana gelmesi mümkündür. 4.6 Paletin yerinin değiştirilmesi Yük kızağı yükleme durumunu otomatik olarak tespit eder. Aynı depolama işlemindeki gibi hareket edilecektir, ancak boş yük kızağı kanalın içine oturtulacaktır. Yük kızağı kanal içinde bulunan birsonraki palete kadar kanalın içine girer, paleti kaldırır ve geriye gider. Yük kızağını alın. Kilitleme otomatik olarak kapatır. Yeşil bildiri lambası yanıyor Yük kızağını raftan alın. Yük kızağı çatalları yaklaşık 2 saniye sonra indirecektir. Paleti zemin üzerine bırakın. E 10

38 4.6.1 IPC yük kızağının palet kanalına takılması ve çıkartılması (Kanalda: Otomatik işletim) [En ön paletin kanala sürülmesi için değildir] F Dur: F IPC plaka kanalını birden fazla IPC yük kızaklarıyla çalıştırmak yasaktır. İşletmeci bunu organizasyonda belirteceği koşullarla emniyete almalıdır. Uygulama istifleme işlemindeki gibi olacaktır ancak üzerinde yük olmayan yük kızağı kanala yerleştirilecektir, yük konumu otomatik olarak algılanacaktır. Yük kızağı son istifli palete kadar kanala girer, bunları kaldırır ve geri gider. Yük kızağını kanal başlangıcında tutarak forklift ile yaklaşık 5 cm kaldırın. Kilitleme otomatik olarak kapatır. Yeşil bildiri lambası yanıyor Ekran göstergesini Bağlandı bildirimi görüntüleninceye kadar kontrol edin. Yük kızağını raftan forklifti geri sürerek / direğin geri çekilmesi ile alın. Yük kızağı çatalları yaklaşık 2 saniye sonra indirecektir. Paleti zemine bırakın, IPC yük kızağı bu uygulama sırasında zeminden yukarıda olmalıdır. Önce, ekranda bağlandı mesajının görüntülenmesini ve yeşil bildiri lambasının yandığını kontrol edin ardından yük kızağını kanaldan çıkartın. Bağlandı mesajı ve yeşil bildiri lambası istifleyici ve yük kızağı arasındaki mekanik güvenilir bağlantıyı gösterir. IPC yük kızağının palet kanalına getirilmesinin ardından forklift bir diğer görevi uygulayabilir. Dur: Önce, ekranda IPC: Boş görüntülendiği kontrol edilir, ardından forklift raftan geri sürülür veya direk geri çekilir. Boş mesajı forklift ve yük kızağı arasında mekanik bağlantı olmadığını gösterir. Yesil bildiri lambasi sönmüs olmalidir. İnik konumdaki IPC yük kızağını kesinlikle zemin üzerinde kaydırmayınız ve viraj sürüşleri uygulamayınız. Dönüş yönüne çapraz hareket etmesi halinde tekerlekler zarar görebilir En ön paletin kanaldan alınması (anüel çalışma) IPC yük kızağının çatalları ile en öndeki paleti kavrayın ve kaldırın. Kolun geri çekilmesi veya forkliftin geri sürülmesi ile paleti palet kanalından çıkartın. IPC burada sadece yük tespit aracı olarak kullanılmaktadır. E 11

39 4.7 Palet dayanağının ayarlanması ( opsiyonel ) Farklı palet formlarının kullanılması halinde (IPC tip P5) palet tipi aşağıdaki gibi ayarlanır: Çatal üzerindeki tahdit kızağını istenilen ölçüye ayarlayın, kilitleme saplamasının yerine oturmasını sağlayın. anüel kumanda cihazında (el terminali) palet uzunluğunu ayarlayın, bunun için p tuşu ile sayfayı 1 kez sola çevirin. Palet (U maks.) 800 Dikkat! Arıza olasılığı: Palet büyüklüğünü r yada s tuşu ile seçin ve ENTER ile onaylayın Sürgü tahdidi daima en arka pozisyonda kaldığında, küçük palet formu çatal sırtına fazla uzak alınır ve kanalda istiflenmiş diğer paletlere fazla büyük mesafede bırakılır (Palet alanında kayıp). Sürgü tahdidi daima ön konumda kaldığında büyük palet formu çatal sırtına fazla alınır, ağırlık merkezi mesafesi izin verilenin dışında büyük olur ve IPC yük kızağı aşırı yüklenir. Bu kullanıma uygun bir ağırlık konumu değildir bu yüzden onaylanmamaktadır. Projelendirmede kararlaştırıldığında (Ek olarak IPC sipariş formu) 3 farklı palet pozisyonu görüntülenebilir. Seçilebilir istifleme derinlikleri 800, 1000, 1200 uygun palet formlarına düzenlenebilir. 4.8 Temas üzerine paletlerin istiflenmesi ve alınması Paletlerin palet kanalında mesafeyle istiflenmesi genelde uygulanan yöntemdir. Projelendirme kararlaştırdığında, istiflemede temas da kullanılabilir. İstifleme sırasında IPC yük kızağı frene basılmasının ardından mevcut duran bir palet tarafından durduruluncaya kadar sürünme hızında devam eder. Kumanda bu işlemi bırakma pozisyonu olarak algılar, aşağı iner ve kanal başlangıcına geri döner. Bu çalışma türü özellikle büyük kapsamlı paletlerde kullanılmaktadır. Ön koşullar: Yük sınırlı darbeleri ve dikey hareketleri kaldırabilmektedir (Serbest kaldırma, indirme). Temas yüzeyinde düz yük kenarları, sivri kenarlar yoktur. Palet ağırlığı en az 200 kg (İleri itmeye karşı direnç). Yer değiştirme sırasında palet tespiti uygun bir mekanik tahdit üzerinden gerçekleşir. E 12

40 4.9 IPC yük kızağının forkliftten ayırılması - Güvenli şekilde bırakılması Raf içinde bırakılması: Aracı rafın içine sürün Sürüş rayına temas erişilinceye kadar direği indirin START tuşuna basın Kilitleme kancası yerinden çıkar, yeşil bildiri lambası söner Kilitleme kancası açılır RESET Butonuna basın (aracın indirme işleminin devamı sırasında çalıştır komutunu almasını önler) Koni serbest kalıncaya kadar direği indirin Forklifti geri alın emin üzerine bırakılması: Direk iticisini tam olarak dışarı sürün Direği IPC yük kızağı zemine temas edinceye kadar indirin. START tuşuna basın Kilitleme kancası yerinden çıkar, yeşil bildiri lambası söner Kilitleme kancası açılır Direği konik belirgin olarak boşa çıkıncaya kadar indirin (Bip sesi duyulmaz) Forklifti geri alın IPC yük kızağı forkliftten ayırıldıktan sonra cihaz kapatılacaktır (anahtarlı şalter) ve gerekiyorsa akünün şarj edilmesi için bağlanacaktır (bkz. Bölüm D 4 ve 5) Durum ve talep bildirimleri Gösterge Anlamı IPC: Hazır IPC yük kızakları, kanalın başına geri götürülmüş ve istif aracına bağlanmaya hazır. IPC: Bağlandı ve yeşil bildiri lambası yandı IPC: Yedek IPC: Oturtma IPC: İndirme! IPC: Yol: IPC: Boş IPC yük kızakları güvenli bir şekilde istif aracına bağlıdır, bağlantı başı tespitinde sıkıca oturur ve mekanik kilitleme kapalıdır. Sadece bu şekilde IPC yük kızakları, raftan dışarı doğru çekilebilir. EDEN tuşu ile yeden çalışma etkinleştirilir. Hasarın giderilmesi gibi IPC yük kızakları yavaşça arkaya doğru sürülür. İstifleyicinin indirilmesiyle IPC yük kızaklarının IPC raylarına oturtulma talebi. IPC yük kızaklarının oturtulmasının ardından, bağlantı başı boşta kalana kadar IPC bağlantısının indirilmeye devam etmesi talebi gelir (bip sesi). Rafta kat edilen mesafe (mm olarak, raf derinliği). IPC kanalında, ileri ve geri olarak kat edilen mesafe sürekli olarak gösterilir. kat edilen azami mesafe (plaka pozisyonu) bir sonraki sürüşe kadar (ÇALIŞTIRA) kayıtlı kalır ve ([shift]+[f0]) tuşları ile çağırılabilir. IPC yük kızaklarının bağlantıları istif aracından ayrılmıştır (boşta). IPC bağlantısının başarılı oturtma ve indirme işlemleri sonrasında, istif ile olan bağlantı tamamen çözülmüş olur. Yük kızakları otomatik olarak kanalda hareket eder. Sadece bu şekilde istif aracı, raftan uzaklaşabilir. E 13

41 Gösterge IPC: Kilidi çözün! IPC: Aküyü şarj edin IPC: Kanal sonu! IPC: Yeniden hareket! Anlamı Kilit açma talebi. Önceden BAŞLAT a basmak genelde unutulur. IPC yük kızaklarının yeniden dikkatlice kaldırılması için, BAŞLAT a basın ardından oturtma/indirme işlemlerini uygulayın. IPC yük kızaklarının aküsü deşarj olmuş. Şarj durumu % 20'nin altına düşmüş, araç artık başka bir kumanda görevi üstlenemiyor. IPC kanal başlangıcına kadar geri döner Kanal sonu tespit edildi. IPC yük kızaklarındaki yüklerin indirilmesi için kanala sürüldü ve herhangi bir plaka bulunamadı. IPC, kanalın başına geri döner. Geriye ek sürüş etkinleştirildi. Kanalın başına doğru geri sürüş yapıldığında IPC yük kızakları, bağlantı pozisyonu öncesinde kısa süre durur ve en düşük hızda istif aracı bağlantısına doğru veya IPC kızağının bir sonraki mekanik dayanma noktasına kadar hareket eder (tanımlı bağlantı pozisyonu) IPC yedek çatal kılavuzu (ontaj konumu: ETV kavrama) F F Yedek çatal, örneğin palet rafından IPC ile alınamayan paletlerin işleme alınmasına hizmet etmektedir. Yedek çatalı kullanmadan önce hasar açısından kontrol edin, hasar gören parçalar hemen değiştirilmelidir. IPC yedek çatal sadece eğitimli personel tarafından kullanılmalıdır. Bir ETV kavramasının işletiminde her iki kanca plaka, sıkıştırma kolu, kol gerdirici ve kilit mandalları ile üst konumda, EFG kavraması işletiminde bu parçalar alt konumda monte edilmiş olmalıdır. 21 Kilit mandalını (21, kırmızı) yukarı kaldırın. 22 Sıkıştırma kolunu (23, kırmızı) biraz gevşetin. 23 Kol gerdiricisini (22, siyah) aşağı indirin (gevşetin). Forklift kavramasının tespit koniği ile yedek çatalı alın. Her iki taraftan kanca plakasını kol gerdirici aracılığı ile kulaklar (24) FE çatal taşıyıcıyı 24 güvenli bir şekilde kavrayıncaya kadar yukarı kaldırın. Kol gerdiricisi, kanca plaka sabit olarak gergin duracak ve kol gericisinin ölü noktası aşılacak şekilde ayarlanmalıdır. Sıkıştırma kolunu sabit sıkın. Üst kilit mandallarını aşağı katlayın. Kilit kulaklarının çıkıntılarını kontrol edin (en az 8 mm yükseklikte çıkıntı). Yedek çatalın koniğe kusursuz olarak tespit edilmesi kontrol edilmelidir. Alt kilit kusursuzca kavramalıdır. Yedek çatal FE taşıyıcısına sabit oturmalıdır. E 14

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10 www.biglift.gen.tr 1 RM-ECL1029 EKONOMİK TAM AKÜLÜ İSTİF MAKİNASI Kompak ve hafif tasarımı

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

Uzaktan konum göstergesi (analog)

Uzaktan konum göstergesi (analog) www.reinhausen.com Uzaktan konum göstergesi (analog) ölçüm konvertörü üzerinden sinyal için (4...20 ma) Kullanma Kılavuzu 2220015/01 BİLGİ! Bu belgenin redaksiyonu bittikten sonra üründe değişiklikler

Detaylı

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU

RU1000 Kepenk Güç Kaynağı. Uzaktan Kumandalı Kepenk Güç Kaynağı KULLANIM KILAVUZU RU1000 Uzaktan Kumandalı KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TANITIM 2 GÜÇ KAYNAĞI' NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN KUMANDAYI

Detaylı

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1 1140 Teknik bilgiler Standart Donanım örneği Motor verileri Motor üreticisi Perkins Perkins Motor tipi 403 D-11 403 D-11 Silindir 3 3 Motor gücü (maks.) kw (PS) 17.9 ( 24 ) 17.9 ( 24 ) maks. devirme sayısı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0

Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0 Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0 SKY ELEVATOR KATA GETİRME SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU VE ÖZELLİKLERİ BU BELGE KULLANICILAR İÇİN KILAVUZ OLMASI AMACIYLA HAZIRLANMIŞTIR SKY ELEVATOR

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18 Installation instructions, accessories Talimat No 31346062 Sürüm 1.2 Parça No. 31346058, 31414907 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31346062 - V1.2 Sayfa

Detaylı

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

BENNĐNG TÜRKÇE ÜRÜN KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU IT 120 (TESĐSAT TOPRAKLAMA MULTĐMETRE)

BENNĐNG TÜRKÇE ÜRÜN KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU IT 120 (TESĐSAT TOPRAKLAMA MULTĐMETRE) BENNĐNG TÜRKÇE ÜRÜN KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU IT 120 (TESĐSAT TOPRAKLAMA MULTĐMETRE) Emniyet ve Kullanım Uyarıları 1. Emniyet ve Kullanım uyarı 1.1 Dikkat - Bu belge kullanıcı el kitabının yerine geçmez.

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU 1. Genel GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU GEPA BAR-24X2 Akü Redresör Grubu trafo merkezleri, fabrikalar, acil aydınlatma sistemleri ve 24V DC gerilime ihtiyaç duyulabilecek alanlarda kullanılmak üzere

Detaylı

Ortam havası ile soğutma sistemleri

Ortam havası ile soğutma sistemleri Ortam havası ile soğutma sistemleri TopTherm fan-filtreler TopTherm fan-filtre üniteleri...20 55 m 3 /h...316 TopTherm fan-filtre üniteleri...105 180 m 3 /h...317 TopTherm fan-filtre üniteleri...230 550

Detaylı

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri

ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri ABR 320 SET LCD li Kablosuz Oda Termostat Kontrolleri Sadece ısıtma ve sadece soğutma ayarı ON/OFF Kontrol Pil DC 3 V (2 1,5V AA Alkaline pil) Alıcı AC 250 V-10A (SPDT) Kullanım ABR 320 SET oda termostatları

Detaylı

5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV

5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV file://c:\users\qx54891\appdata\local\temp\14\dw_temp_qx54891\vul-rek-bm Page 1 of 7 BMW F18 Active Hybrid 5 F18 PHEV (C) 2014 BMW AG Münih, Almanya Baskı 11/2014 5 serisi Active Hybrid 5 F18 PHEV (12/2014

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler

2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler 2SG5, küçük, elektrikli yarım dönüşlü aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 05.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler...

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Tradução)

KULLANIM KILAVUZU (Tradução) 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Tradução) TR Milli bocurgat Tip 2044.0,5/1/3 2047.0,5/1/3 2048.0,5/1/3 2083.0,5/1/3 2087.0,5/1/3 2088.0,5/1/3

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler

WL20. Dar alanlarda çok yönlü. Özel Tekerlekli Yükleyiciler WL20 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Dar alanlarda çok yönlü Wacker Neuson tekerlek yükleyici WL20 her yerde çalışmaya hazır, şeritlerin en darında bile. Sadece bununla kalmaz: Tekerlek yükleyici aynı zamanda

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım

HT 200. LCD li Oda Termostat Kontrolleri. Kullanım HT 200 LCD li Oda Termostat Kontrolleri HT 200 kablolu oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas sıcaklık ölçme

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU OPEN ADVANCE V.. FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU Adres : SAKARYA. ORG.SAN.BÖL. 964 ADA PARSEL NO: HENDEK/SAKARYA Tel No : 009 064 64 8 0 Fax No : 009 064 64 8 3 www.alkur.com.tr info@alkur.com.tr

Detaylı

ENC50-8 MAGNET- KONTROL SİSTEMİ TEKNİK PLAN

ENC50-8 MAGNET- KONTROL SİSTEMİ TEKNİK PLAN ENC50-8 MAGNET- KONTROL SİSTEMİ TEKNİK PLAN ENC serisi magnet kontrol sistemleri yoğun proseslerde elektromagnetleri çalıştırmak için geliştirilmiştir. Ana kontrol/güç devrelerinde kontaktör kullanılmayan

Detaylı

Esnek taşıma yardımcısı C

Esnek taşıma yardımcısı C CargoMaster C serisi Esnek taşıma yardımcısı AAT olarak taşıma problemlerinde size destek sunan ve yükünüzü hafifleten akıllı teknolojiler geliştiriyoruz. Uzun yıllara dayanan bilgi ve birikimimizle yenilikçi

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

2SB5 doğrusal aktüatörler

2SB5 doğrusal aktüatörler 2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın.

ÖN TEKER HAREKET ÖZELLİĞİNİ KULLANMA 3- Puse açın. 7- Hareket sistemini kilitleme: her iki hareket kolunu yukarı kaldırın. KULLANMA KILAVUZU * Daima omuz ve kasık kemerini kullanınız. * Dikkat: Puse kullanmadığınız zaman, çocuğunuzdan uzak tutunuz. * Bu ürün 6 ile 36 ay arası ve 15 kg a kadar olan çocukların kullanımı için

Detaylı

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52

WL52. Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL52 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Şantiyelerdeki klasik: WL52 WL 52 tekerlek yükleyici hiçbir şantiyede eksik olmamalıdır. Güçlü hidroliklere ek olarak, operatörlere uzun iş günlerinde dahi yorulmadan

Detaylı

MONTAJ KLAVUZU

MONTAJ KLAVUZU Türkiye nin İLK ve TEK Çift Motorlu Dişlisiz Otomatik Kapı Sistemi MONTAJ KLAVUZU www.schmelz.com.tr ĐÇĐNDEKĐLER 1. TEKNĐK ÖZELLĐKLER... Sayfa 03 2. MONTAJ TALĐMATLARI... Sayfa 04 2.1 MEKANĐZMA VE AKSESUARLARI...

Detaylı

Online teknik sayfa VISIC50SF TÜNEL SENSÖRLERI

Online teknik sayfa VISIC50SF TÜNEL SENSÖRLERI Online teknik sayfa VISIC50SF A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Sipariş bilgileri Tip VISIC50SF Stok no. Talep üzerine Uygulama yeri ve müşteri gereklilikleri doğrultusunda kullanılacak cihazın özellikleri

Detaylı

BES External Signaling Device

BES External Signaling Device BES External Signaling Device IUI-BES-AO tr Kurulum Kılavuzu BES External Signaling Device İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik 4 2 Kısa bilgi 5 3 Sistem bilgileri 6 4 Kurulum 7 5 Bağlantı 8 6 Teknik

Detaylı

D53R D53R. Bilgi Dokümanı. www.dtsis.com 1

D53R D53R. Bilgi Dokümanı. www.dtsis.com 1 D53R Bilgi Dokümanı www.dtsis.com 1 İçindekiler 1. Cihazın Verileri... 3 1.1. Cihazın Genel Özellikleri... 3 1.2. Teknik Veriler... 3 2. Montaj... 3 3. Kullanım... 7 3.1. Buton ve Sesli Işıklı İkaz Fonksiyonları...

Detaylı

AREL ADP Hz. 115/200 VAC / 28,5 VDC 90 KVA ELEKTRĐKLĐ DĐNAMĐK YER TAKAT KAYNAĞI (Ground Power Unit) TEKNĐK ÖZELLĐKLERĐ:

AREL ADP Hz. 115/200 VAC / 28,5 VDC 90 KVA ELEKTRĐKLĐ DĐNAMĐK YER TAKAT KAYNAĞI (Ground Power Unit) TEKNĐK ÖZELLĐKLERĐ: ADP.2400 400 Hz. 115/200 VAC / 28,5 VDC 90 KVA ELEKTRĐKLĐ DĐNAMĐK YER TAKAT KAYNAĞI (Ground Power Unit) TEKNĐK ÖZELLĐKLERĐ: 1-)TAHRĐK MOTORU : 80 KW gücünde 1.500 D/dak. senkron elektrik motoru kullanılacaktır.

Detaylı

Daha fazla esneklik sunan yükleyici. WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³

Daha fazla esneklik sunan yükleyici. WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³ WL 25 Tekerlekli Yükleyiciler: kepçe kapasitesi < 0,65 m³ Daha fazla esneklik sunan yükleyici Dar alan koşulları için özellikle bir şey gerekir: daha fazla esneklik. Wacker Neuson tekerlek yükleyicisi

Detaylı

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti

COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti COK-0240K Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti Otomobil Elektrik Sistemi Deney Seti, gerçek bir otomobildeki elektrik tesisatını incelemeye, oluşturulacak arızaları gözlemlemeye uygun yapıdadır. Tüm modüller

Detaylı

Araç için USB şarj cihazı

Araç için USB şarj cihazı Araç için USB şarj cihazı Çakmak yuvası USB şarj cihazı USB kablosu (teslimat kapsamına dahil değildir) Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 73702AB3X2IV 2013-11 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını

Detaylı

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI

Detaylı

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü.

J R04. Montaj kılavuzu. Geçerlilik alanı. Taşıma. Ön Ön. Çarpmaları önlemek için merdiven rulosu kullanın. Ön, baş üstü görüntü. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik alanı Bu montj kılavuzunun geçerli olduğu model: 1001, 1002

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Ürün Kodu 201.018.001-12V 201.018.002-24V Terminal Yapısı & Boyutlar & Diyagram Aksesuarlar 207.150.251 Soket 5 Terminalli, 5 Kablolu - Siyah (Standart kablo boyu 20

Detaylı

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA

RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA RÖMORK TAKARAK TAŞIT KULLANMA Karayolları Trafik Yönetmeliği Madde 86 : B, C ve E Sınıfı Sürücü Belgesi sahipleri, araçlarına en çok yüklü ağırlığı 750 kg. a kadar (750 kg. dahil) olan hafif römorklardan

Detaylı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. BKA 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası

Detaylı

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50133946 Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22

Installation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22 Installation instructions, accessories Talimat No 31324634 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324634 - V1.0 Sayfa

Detaylı

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A

FABREDOOR. Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A FABREDOOR Kat Kapısı Sistemi MONTAJ KILAVUZU MODEL: T2100 VERSİYON: 2009.A 1 İÇİNDEKİLER 1. Güvenlik Yönetmeliği.. 1 2. Kurulum Araçlarının Hazırlığı.... 2 3. Kat Kapısı Sisteminin Hassas Parçaları......

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

WL32. Güçlü ufaklık: WL32

WL32. Güçlü ufaklık: WL32 WL32 Özel Tekerlekli Yükleyiciler Güçlü ufaklık: WL32 WL32 tekerlek yükleyici, dar makine eni sayesinde özellikle tüm dar alanlarda birinci sınıf iç sonuçları sağlar. Düşük geçit yüksekliği de onu yapı

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50117705 PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtma folyosu Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı

Detaylı

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler

Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler Çift Dingil İki Yana Damperli Tarım Römorku Bakım Kullanım ve Montaj Talimatı 1. Genel Ölçüler www.palazoglu.com info@palazoglu.com Pages 1 / 10 KAPASİTE: 3 TON KAPASİTE: 4 TON KAPASİTE: 5 TON www.palazoglu.com

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

TURKÇE KULLANIM KİTABI

TURKÇE KULLANIM KİTABI TURKÇE KULLANIM KİTABI İlk Kullanım; 1.1 PAKET İÇERİĞİ 1- Taşıma Çantası 2-2 adet 2mt yüksek-gerilim dayanıklı uçlu bağlantı kablosu ( bir kırmızı ve bir mavi) 3-1 adet yüksek-gerilim dayanıklı uçlu 2mt

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Araç orijinal uzaktan sistemi Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

POLİÜRETAN TAMPON MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU

POLİÜRETAN TAMPON MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU POLİÜRETAN TAMPON MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU İçindekiler i. Amaca Uygun Kullanım... 2 ii. Garanti Şartları Ve Sorumluluk... 2 iii. Tamponda Yapısal Degişiklikler... 2 iv. Tamponlar Çalışırken Oluşabilecek

Detaylı

Technical Info. Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri

Technical Info. Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri VW Scirocco, Golf V, Golf VI, Golf Plus ve Jetta III modellerindeki 2,0 l Common Rail motor tipi için ayrıntılı montaj bilgileri

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ KULLANMA KILAVUZU TC1 SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ

PNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve

Detaylı

EFG 425k/425/430k/430/S30

EFG 425k/425/430k/430/S30 En iyi enerji verimliliğine sahip optimum performanslı forklift Efficiency ve Drive & Lift Plus performans seçenekleri sayesinde kullanıma özel makine performansı Parametre direksiyonu (opsiyonel) SnapFit

Detaylı

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans Hidrolik pompa motoru Düşük hıza ayarlanabilen Motorlu hidrolik pompa çıkış gücü, yüksek performans ve uzun kullanım ömrü sağlar. Forkliftin operatör tarafından değiştirilebilen

Detaylı

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi

Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b. : başlık simgesi. : sayfa simgesi Dış Anahtar - Uzaktan kumanda 2a 6 Aracın tüm kilitlerinin açılması. Aracın tüm kilitlerinin kapatılması. 2b 6b İşaretler : başlık simgesi 6a : sayfa simgesi Sürgülü yan kapı 2a 17 Kulpu önce kendinize

Detaylı

Üç nokta kontrollü vana motorları

Üç nokta kontrollü vana motorları Teknik föy Üç nokta kontrollü vana motorları emniyet fonksiyonsuz SU, SD emniyet fonksiyonlu (yay yukarı/yay aşağı tipi) Açıklama Motorlar aşağıdaki vanalarla birlikte herhangi bir adaptör olmadan kullanılabilmektedir:

Detaylı

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU MERMER KESİCİ MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim Frekans 220V 50Hz Giriş Gücü 1400 W Yüksüz Hız 15000 Devir/dk (+/- %10) Testere Çapı φ110/115 φ20 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA

Detaylı