Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 2387 LOTUS. Epilasyon Cihazı. Model No: P 2387 Lotus

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 2387 LOTUS. Epilasyon Cihazı. Model No: P 2387 Lotus"

Transkript

1 Model No: P 2387 Lotus Epilasyon Cihazı Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 2387 LOTUS Epilasyon Cihazı

2 ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI Elektrikli cihazlar kullanılacağı zaman temel emniyet kurallarına aşağıdakiler dahil olmak üzere daima uyulmalıdır: Nasır çıkarıcıyı kullanmadan önce lütfen bütün bu talimatları dikkatlice ve tamamen okuyunuz. Bu talimatları gelecek başvurularınız için saklayınız. TEHLİKE- elektrik çarpma riskini azaltmak için -Eğer cihazınız suya düşerse ulaşmaya çalışmayınız, fişini hemen prizden çekniz. -Ayırıcı setinizi banyo veya duştayken kullanmayınız. -Cihazınızı lavabonun içine düşebilecek yerlere koymayınız veya saklamayınız. -Cihazınızı şarj etme dışında kullandıktan hemen sonra fişini prizden çekiniz. -Temizlemeden önce fişini prizden çekiniz. UYARI- Elektrik çarpma, yanık, yangın ve kişisel yaralanma riskini azaltmak için cihazın fişi prize takılıyken asla yalnız bırakılmamalıdır. -Cihaz çocuklar veya yetersiz kişiler tarafından veya yanlarında kullanılacağı zaman yakın gözetim gerekmektedir. -Bu cihazı sadece yapılış amacı dahilinde bu kullanma talimatında anlatıldığı şekilde kullanınız. Satıcı firma tarafından önerilmeyen aksesuarları kullanmayınız. Bu cihazı asla hasar görmüş bir kablo veya fiş ile veya düzgün şekilde çalışmıyorsa, düşümüşse, hasara uğramışsa veya suyun içine düşmüşse asla çalıştırmayınız. Bakımı ve tamiri için en yakın yetkili KING servisine götürünüz. -Kabloyu ısınmış yüzeylerden uzak tutunuz. -Bu cihazı hava delikler kapanmış şekilde veya hava deliklerinin bloke olabileceği yatak veya koltuk gibi yumuşak bir yüzeyin üzerinde iken çalıştırmayınız. Hava deliklerini, tüy, kıl ve vb. şeylerden uzak tutunuz. -Hiçbir deliğin içine asla hiçbir objeyi düşürmeyiniz veya sokmayınız. -Dış mekanlarda kullanmayınız veya aerosol (sprey) ürünlerin kullanıldığı yerde veya oksijen verilen yerlerde çalıştırmayınız. Önce daima adaptörü prize takınız, sonra soketi cihaza takınız. Bağlantıyı kesmek için bütün düğmeleri 0 konumuna geitriniz ve adaptörün fişini prizden çekiniz.

3 ÖNEMLİ -Bu cihaz sadece bir kişinin kullanması için tasarlanmıştır. Başka kişilerle lütfen paylaşmayınız. -Sadece ev içinde kullanınız. -Bu cihazla birlikte uzatma kablosu kullanmayınız. -Cihazı kuru tutunuz, cihaz sadece kuru kullanım içindir. -Cihazınızı daima serin, kuru alanlarda şarj ediniz. -Cihazı dürek güneş ışığı alan yerlere yerleştirmeyiniz veya bu yerlerde saklamayınız. Lütfen cihazınızı C arası ısısı olan serin ve kuru yerlerde saklayınız. -Bu cihaz suya dayanıklı değildir ve küvet, lavabo gibi su olan yerlerin yanında kullanım için tasarlanmamıştır. -Cihaz adaptörü ile birlikte kullanılacağı zaman, adaptör soketini önce cihaza sonra kendisini prize takınız. Soketin cihaza sıkıca takıldığından emin olunuz. Cihazı kullanımınız bittiği zaman, cihazı kapatıp 0 konumuna getiriniz ve adaptörü prizden çekiniz ve sonra sıketi cihazdan ayırınız. -Bu cihazı fişten çekeceğiniz zaman fiş kısmından tutup prizden çekiniz, kablosundan çekmeyiniz. -Adaptörün kablosunu cihazın etrafına sarmayınız. -Adaptörün kablosunun sıcak yüzeylerden uzak tutunuz. -Adaptörü başka bir fiş ile kullanmak için kesmeyiniz, bu tehlikeli bir duruma neden olur. -Adaptörü prize takmadan önce yerel voltajla uyumlu olup olmadığını kontrol ediniz. Deniz aşırı seyahat ettiğiniz zaman bu çok önemlidir. -Bu cihazı sadece temiz, kuru ve losyonsuz ten üzerinde kullanınız. UYARI-Kazaları ve yaralanmaları önlemek veya cihaza zarar gelmemesi için; -Bu cihaz kullanımdayken saçlarınızı, kaşlarınızı, kirpiklerinizi ve ayrıca elbise fırça uçlarını, ayakkabı bağlarını vb. uzak tutunuz. -Bu cihazı eğer alerjiniz varsa, kozmetiklere, metallere karşı tepki veren hassas bir cildiniz varsa, akne, benlerin etrafında ve gevşek cilt üzerine, raynaud hastalığı, ekzema, sedef hastalığı, hemofili, bağışık eksikliği, varikoz varsa veya cildinizde döküntü veya güneşyanığı, iltihap veya kaşıntı varsa kullanmayınız. Eğer yukarıda sayılan durumlarınız varsa kullanmadan önce lütfen bir hekime başvurunuz. -Adet döneminden önce veya döneminde, hamilelik esnasında veya doğum yapmanıza bir ay kaldıysa kullanmadan önce lütfen hekiminize başvurunuz.

4 -Hormon seviyenizdeki değişiklikler (hormon ilacı alma, genelde hamile iken) tüylerinizin uzama kalınlığını ve rengini etkiler. Bu değişiklikler cihaz yüzünden değil fakat hormonal değişikliklerden dolayıdır. -Eğer herhangi bir tıbbi durumunuz veya hassasiyetiniz varsa bu cihazı kullanmadan önce lütfen hekiminize danışınız. -Eğer adet döneminde iseniz, kullanmadan önce hekiminize danışınız. -Eğer ilk defa epilasyon yapıyorsanız, gece yapmanızı tavisye ederiz ki eğer herhangi bir olası bir kızarıklık veya kaşıntı varsa bunlar geceleyin geçmiş olur. Cihazı 2-3 gün boyunca kademeli olarak cildinize uyum sağlaması için test etmenizi tavsiye ederiz. -Eğer daha önce hiç epilasyon yapmamış iseniz (veya son yaptığınızın üzerinden çok uzun süre geçmiş ise) cihazı kullanırken diken diken olma olarak hissedebilirsiniz. Bu hissin sebebi tüylerin kökünden alınmasıdır. Bir kaç kullanımdan sonra bu hissin azaldığını farkedeceksiniz. -Tüyün kökünden alınması kıl dönmesine ve cilt tahrişine neden olabilir (cildin kızarması, rahatsızlık, kaşıntı). Eğer kıl dönmesine eğilimli biri olduğunuzu biliyorsanız, tüylerin kökünden alınması kıl dönme şansını azaltmaz veya yeniden çıkmasını engellemez. Kullandıktan sonra vücut kremi veya cildi ve olası tahrişleri geçirmek için aloe vera kullanabilirsiniz. -Epilatörün kullanılması kızarıklığa veya cildin tahriş olmasına neden olabilir. Bu, çabuk ortadan kalkar fakat eğer hassas bir cildiniz varsa veya eğer ilk defa birkaç kez kökünden alıyorsanız daha uzun sürebilen normal bir reaksiyondur. Eğer 3 günden daha uzun süre tahriş devam ediyorsa, kullanmayı durdurunuz ve hekiminize başvurunuz. -Bakteri deriye penetre ettiği zaman bazen cilt üzerinde iltihaplanmalar meydana gelebilir. Epilasyon başlığının her kullanımdan önce ve sonra temizlenmesi enfeksiyon riskini en aza indirir. -Epilasyon başlığı dudak ve çenenin üst kısmında bulunan tek tüyleri almak için tasarlanmıştır. Bölgeyi gergin bir şekilde tutunuz ve küçük fırçalama hareketi ile kullanınız. Tıraş başlığı aynı zamanda eleltrikli bir tıraş makinesidir ve bütün yüzünüzde tıraş makinesi gibi kullanılabilir. Eğer yüzünüzün gergin bir şekilde tutulmaması, tahrişe ve cildin zarar görmesine sebep olabilir. -Bikini çizgisi üzerinden ve koltuk altlarından tüyler alınmaya başlamadan önce ölü deriyi kaldırmak ve kıkl dönmesi olma ihtimalini azaltmak için ılık duşta lifli bir sünger veya dökme kremi kullanmanız önemlidir. Eğer son bikini çizgisi ve koltuk altı epilasyonu üzerinden çok uzun bir süre geçti ise (tüyler 5 mm den uzun ise), tüyleri bir makas veya düzeltici ile kesiniz.

5 -Tüyleri alırken cldinizi bir elinizle gergin bir şekilde tuttuğunuzdan emin olunuz. Bazı kadınlar bikini çizgisi ve koltuk altlarını ilk defa aldıktan sonra bir tahriş deneyimi yaşayabilirler. Bu alan civarında ilk önce küçük bir bölümde cihazı test etmenizi öneririz. -Pilinizin ömrünü uzatmak ve korumak için pilleri sık sık deşarj ediniz. Şarjın tamamen bitmesine izin veriniz, sonra şarj ediniz. -Bu cihazın pilleri çıkartılırken fişi prizden çekilmelidir. -Pil hurdaya dönmeden önce cihazdan çıkartılmalıdır. -Piller güvenli bir şekilde atılmalıdır. -Cihazı sürekli aynı bölge üzerinde gezdirmeyiniz veya güçlü baskı uygulamayınız. ÖZELLİK TALİMATLARI Bu cihaz 30 cımbızı ile dikkat çekici bir epilasyon aletidir. Tüyleri çabuk ve etkili bir şekilde kökünden alır ve pürüzsüz bir cilt sağlar. Acıyı azaltan teknolojiye sahiptir, istenmeyen vücut tüylerini alırken oluşabilecek rahatsızlıkları en aza indirir. Epilasyon aleti vüdunuzun kıvrımlarına uyacak şekilde tasarlanmıştır ve 0.5 mm ye kadar üst dudak, çene, bacak, bikini çizgisi ve koltukaltlarının tüylerini alır. Zor seçilebilen tüylerin görünmesi için bir spot ışığı vardır ve daha az darbe ile daha çok tüyü almanıza yardımcı olur. Epilasyon aletini ilk defa kullanacağınız zaman cihazı tüylerin hafif çıktığı bir alanda test etmenizi ve epilasyon işlemine alışmasını tavsiye ederiz. UYARI Epilasyon setinizi suyun içine düşebilecek lavabo ve küvet gibi yerlerde saklamayınız ve kullanmayınız. Eğer suya düşerse ulaşmaya çalışmayınız, fişini prizden hemen çekiniz. Not:Bu epilasyon aleti şarjlı bir alettir ve şarjlı bir cihaz olarak kablosuz kullanılabilir ve aynı zamanda kablosunu prize taktığınızda kablolu olarakta kullanabilirsiniz. Cihazınız kablosu cihaza fakat fişi prize takılmazsa çalışmaz. Bu epilasyon setini şarjlı olarak ilk defa kullanmadan önce ve her kullanımdan sonra en az 16 saat şarj edilmelidir. Böylece cihazınız ihtiyaç duyduğunuz her an şarjlı olacaktır. Pilinizin ömrünü uzatmak ve korumak için pilleri sık sık deşarj ediniz. Şarjın tamamen bitmesine izin veriniz, sonra şarj ediniz.

6 UYARI Cihazin fişini prize takmadan önce yerel voltajla uyumlu olduğundan emin olunuz. BU deniz aşırı seyahatlerde çok önemlidir. KULLANMA TALİMATLARI ŞARJ: Epilasyon seti beraberinde verilmiş olan adaptör ile fişi prize takıldıktan sonra kullanılabilir veya tamamen şarj olduktan sonra adaptörsüz olarak kullanılabilir. Kablosuz olarak ilk kullanımdan önce en az 16 saat şarj edilmelidir. Her kullanımdan sonra cihazınızı en az 8-10 saat şarj etmeniz tavsiye edilir. EN İYİ SONUÇLAR İÇİN:Gözeneklerin açılması için ılık bir duş alınız ve epilasyon yapmak istediğiniz bölgede küçük daireler yaparak ölü deriyi atmak ve dökmek için lifli bir sünger kullanınız. Lifli süngeri herhangi bir banyo/duş jeli veya kalıp sabun ile kullanabilirsiniz. Bunu yaparak epilasyon setini kullanmadan önce derinizin temiz ve esnek olmasını sağlayarak tüy alma işlemi daha rahat bir şekilde yapılacaktır. KULLANIMI: Epilasyon setinizi terlemeden kaçınmak için ısı seviyesi rahat olan bir yerde kullanınız. Tüylerini almak istedğiniz yerin temiz, kuru ve nemlendirici krem ve yağlardan arınmış olduğundan emin olunuz. Cihazınız şarj olduktan sonra şarj soketini cihazın altından çıkartınız. Eğer cihazınız şarj olmamışsa, adaptörü prize ve soketini cihaza takınız. Epilasyon hakkında genel bilgiler Cihazınızı çalıştırmak için, düğmeyi yukarı doğru kaydırarak istenilen hız seviyesine getiriniz. Düşük hız ince tüyleri ve yüksek hız kalın tüyleri almak için kullanılabilir. 0 Güç OFF 1 Düşük hız 2 Yüksek hız Cihazı avuç içinizde 90 derecelik açı ile tutunuz, logo size baksın. Epilatör size ve diskler yukarı bakacak şekilde epilasyon aletini konumlandırınız. Rahatsızlığı en aza indirmek için, tüyleri alacağınız bölgedeki derinizi gergin bir şekilde tutunuz. Epilasyonu hafifçe küçük fırça hareketleri ile kaydırınız ve tüylerin uzama yönünde süpürür gibi gezdiriniz. Not: Korunmanız için, epilasyon aletiniz eğer deriye çok sert bir şekilde bastırılırsa yavaşlayacaktır veya çalışması tamamen duracaktır.

7 Bikini çizgisi ve koltuk altlarından tüyleri almadan önce ölü derileri atmak ve kıl dönmesini engellemek için ılık bir duşta lifli bir sünger kullanmanız çok önemlidir. Eğer son epilasyonunuzun üzerinden çok uzun bir süre geçti ise, tüyleri bir makas veya düzeltici ile kesiniz. Tüyleri alırken bir elinizle cildinizi gerdiğinizden emin olunuz. CİHAZI SUYUN İÇİNDE VEYA YANINDA KULLANCAĞINIZ ZAMAN ASLA FİŞİ PRİZDE İKEN KULLANMAYINIZ. Epilasyon aleti üst dudak ve çene bölümündeki tek tüyleri almak için tasarlanmıştır. Bölgeyi gergin tutunuz ve küçük fırçalama hareketleri uygulayınız. Bütün yüzünüzün üzerinde elektrikli bir tıraş makinesi gibi kullanmayınız! Bütün istenmeyen tüyler alınana kadar her bölgede tekrar ediniz. İstenmeyen tüylerin alınma süresi kullanıcının tüy tipine bağlıdır. Her kullanımdan sonra epilasyon aletinizi temizleyiniz. Tıraş etme ile ilgili genel bilgiler Tıraş başlığını koltukaltı ve bikini çizgisi gibi vücudunuzun hassas bölgelerini tıraş etmek için kullanabilirsiniz. Tıraş başlığı ile rahat ve nazik bir şekilde pürüzsüz bir sonuç elde edersiniz. Cihazın kapalı olduğundan emin olunuz. Epilasyon başlığını çıkartınız (ayırma düğmesine basınız ve başlığı yukarı doğru kaldırınız.) Tıraş başlığını cihazın üzerine yerleştiriniz ve yerine oturan kadar bastırınız. Hız 2 yi seçerek cihazı çalıştırınız. Tıraş başlığını cildinizin üzerine yerleştiriniz ve cihazı yavaşça tüylerin uzam yönünün aksine hareket ettiriniz. Cihazı hafifçe bastırınız. Temizlik ve Bakım Düzenli temizlik ve iyi bakım daima en iyi sonuçları elde etmenizi sağlar cihazınızın ömrünü uzatır. 1. Temizlemeden önce cihazınızın kapalı ve eğer fişi prize takılı ise çekili olduğundan emin olunuz. 2. Epilasyon başlığını çıkarmak için ayırma düğmesine basınız. 3. Beraberinde verilen fırçayı kullanarak disklerin etrafındaki bütün tüyleri çıkartınız. 4. Epilasyon başlığını (cihazı değil) daha iyi temizlemek için akan suyun altında durulayabilirsiniz.

8 EPİLASYON DİSKLERİNİ ASLA EPİLASYON BAŞLIĞINDAN AYIRMAYA ÇALIŞMAYINIZ. 5. Epilasyon başlığını yerine kilitlenene kadar yerine geri yerleştiriniz. 6. Koruyucu kapağı cımbızların üzerine koyunuz. Tıraş başlığının temizlenmesi Her kullanımdan sonra tıraş başlığını temizleyiniz. 1. Cihazın kapalı ve prizden çekili oldğundan emin olunuz. 2. Tıraş başlığını ayırmak için ayırma düğmesine basınız. 3. Kesici birimi tıraş başlığından sışarı doğru çekiniz. 4. Kesici birim ve tıraş başlığı üzerindeki tüyleri fırçalayarak çıkartınız. 5. Kesici birimi ve tıraş başlığını (cihazı değil) akan suyun altında da temizleyebilirsiniz. 6. Kesici birimi tıraş başlığına geri yerleştiriniz, kesicilerin üzerini ve tıraş biriminin tıraş folyosunu yılda en az iki kez dikiş makinesi yağı ile hafifçe yağlayınız. 7. Koruyucu kapağı folyo ve bıçakların üzerine yerleştiriniz. TIRAŞ FOLYOSUNUN ÜZERİNE HASARDAN KAÇINMAK İÇİN BASKI UYGULAMAYINIZ. Sıkça Sorulan Sorular S: Epilasyon aleti yaralar mı? C: Epilasyon aletini ilk defa kullandığınızda bir diken diken olma hissiyatına kapılırsınız. Bu his tüyleri kökünden aldığınız için meydana gelir. Bir kaç kullanımdan sonra, hassas ciltlerde bile epilasyon daha rahat bir şekilde gerçekleştirilir. S: Epilasyon aletini nasıl tutmalıyım? C: Rahatsızlığı en aza indirmek için, tüylerinizi alacağınız bölgedeki cildinizi gergin bir şekilde tutunuz. Nazikçe gezdiriniz, epilasyon aletine baskı uygulamayınız. Tüylerin çıktığı yönde küçük ve hızlı fırçalama hareketleri kullanınız. Not: Korunmanız için, cihaz deriye çok sert bastırıldığında epilasyon eleti yavaşlayacaktır veya tamamen duracaktır. S: Epilasyon aletimi adaptör ile mi kullanmalıyım? C: Hayır. Şarjlı bir epilasyon aletiniz olduğu sürese adaptörü prize takılı bir şekilde kablolu veya şarj ettikten sonra kablosuz olarak ta kullanabilirsiniz.

9 S: Eğer kablosuz olarak kullanmak istersem ne kadar süre şarj etmem gerekir? C: İlk seferinde cihazı 16 saat şarj etmelisiniz. Cihazınız ilk kez şarj olduktan sonra, cihazın ömrünü uzatmak için gerektiğinde 4-6 saat tekrar şarj edebilirsiniz. Her altı ayda bir pillerin tamamen boşlamasını tavsiye ederiz. S: Epilasyon aletini üst dudağımın üzerinde kullanabilir miyim? C: Evet, epilasyon aleti tüylerin üst dudağın üzerinden alınması için mükemmeldir. Önemli: Üst dudağınızı gergin bir şekilde tutunuz ve küçük fırçalama vuruşları kullanarak üst dudağınız üzerindeki tüyleri alabilirsiniz. S: Epilasyon aletini yüzümün herhangi bir yerinde kullanabilirmiyim? C: Hayır. Epilasyon aleti sadece üst dudak ve çene üzerindeki tüyleri derinin gergin bir şekilde tutularak ve kısa fırçalama hareketleri ile kullanılarak alınması için tasarlanmıştır. Epilasyon aletini yüzünüzün her yerinde bir tıraş makinesi kullanır gibi kullanmayınız. S: Epilasyon aletini bikini çizgim ve koltukaltlarımda kullanabilir miyim? C: Evet. Bikini çizgisi ve koltukaltlarındaki tüyleri almadan önce ılık bir duşta ölü derileri atmak ve kıl dönmesini önlemek için lifli bir sünger kullanmanızı öneririz. Bu bölgeler çok hassas olduğu için derinizin gergin bir şekilde tutulması çok önemlidir. S: Tıraş ettiğim zaman tüylerim aynı hızda geri uzar mı? C: Hayır. Tıraş ederek yüzeydeki tüyleri kesmiş olursunuz ki tüyler çabucak geri uzar. Epilasyonu kullandığınız zaman tüyü kökünden almış olursunuz ki tekrar geri uzaması 4-6 haftayı bulacaktır. S: Epilasyonu kullandıktan sonra cildim kızarırsa ne olur? C: Tüyleri kökünden aldığınız zaman cildiniz kızarır veya tahriş olabilir. Tahrişi dindirmek için aloe veralı bir losyon veya antibiyotik merhem kullanınız. S: Dönen kıllar için ne yapmalıyım? C: Deriyi ve dönen kılları yumuşatmak için lifli bir sünger veya duşta döküntü kremi kullanmanızı öneririz. Eğer tahril birkaç günden fazla devam ederse kullanmayı durdurunuz ve hekiminize danışınız.

10 S: Variköz venlerim var. Epilasyon aletini kullanabilir miyim? C: Herhangi bir tıbbi durum ve sorularınız için ve cihazı kullanmadan önce size şiddetle hekiminize danışmanızı öneririz. S: Bu cihazı kablosuz kullanabilirmiyim? C: Evet. Cihaz şarj edildikten sonra kablosuz olarak kullanılabilir. S: Epilasyon aleti ve tıraş başlığını temizlemelimiyim? C: Evet. Her kullanımdan sonra cihazınızı temizlemenizi öneririz. Temizlemeden önce cihazın kapalı ve fişinin prizden çekili olduğundan emin olunuz. Koruyucu kapağı disk kapağının her iki kenarını sıkarak çıkartınız. Beraberinde verilmiş olan fırça ile diskin bütün kenarlarındaki tüyleri çıkartınız. Koruyucu kapağı yerine kilitlenene kadar hafifçe bastırınız. S: Epilasyon aletimi başkasının kullanmasına izin verebilir myiim? C: Hayır. Hijyen nedenlerinden dolayı, epilasyon aleti sadece bir kişi tarafından kullanılmalıdır. S: Tıraştan sonra cilt neden çizilir? C: Kesici birim hasara uğramıştır veya yırtılmıştır. Lütfen kesici birimi değiştiriniz. Dikkat -Bu cihaz fiziksel ve zihinsel kapasitesi düşük (çocuklar dahil) veya deneyim ve bilgiden yoksun kişilerin, güvenliklerinden sorumlu kişilerin yakın gözetimi olmaksızın veya cihazın kullanımına dair bilgi verilmeden, kullanmalarına izin verilmemelidir. - Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için yakın gözetim gerekmektedir.

11 Epilasyon başlığı Ayırma düğmesi Hız göstergesi Çalıştırma düğmesi Şarj gösterge lambası Temizleme fırçası Daraltıcı başlık Adaptör Torba Tıraş başlığı Koruyucu kapak

12 2 10 KULLANMA TALİMATI 1. En iyi sonuçlar için, epilatörünüzü kullanmadan önce lütfen ılık bir duş alınız. İşlemin daha kolay gerçekleşmesini sağlar Soketi cihazın altına sokunuz. Kırmızı gösterge lambası adaptör prize takıldığı zaman yanar. Not: İlk defa şarj edeceğiniz zaman 16 saat şarj ediniz. 16 saat şarj ettikten sonra soketi cihazdan ayırınız. Not: Cihaz eğer tamamen şarj olmamış ise kablosu ile de kullanılabilir Plastik koruyucu kapağı çıkartınız. Çalıştırma düğmesi üzerindekki plastik bantı çıkartınız ve çalıştırma düğmesini istedğiniz hıza getiriniz. Cihazın 2 hızı vardır. İnce tüyler için düşük hız Kalın tüyler için yüksek hız Cihazı avucunuzun içinde 90 derecelik bir açı ile tutunuz, logosu size baksın. Baskı uygulamanıza gerek yok, sadece cildinizin yüzeyine dokunması yeterlidir.

13 2 1 0 Tüyleri almak için cımbız başlıklarını hafifçe fırçalayınız. Başlığı yerine geri takınız Uyarı: Lütfen nasır çıkarıcı başlığı parmaklarınızla iki kenarından tutarak durdurmayınız, herhangi bir hasar meydana gelirse sorumluluk kabul etmeyiz.

14 Küçük ve hızlı firçalama hareketleri ile tüylerin uzama yönünde hareket ettiriniz. Tüyleri alacağınız bölgeyi gergin bir şekilde tutunuz. Dizlerinizin arkasındaki bölgeyi alırken bacaklarınızı uzattığınızdan emin olunuz Üst dudak ve çene alanındaki tüyleri almak için kullanılabilir. Koltukaltlarınızdaki tüyleri almak için kullanılabilir. (kolunuzu uzatınız ki cildiniz gerilsin) Temizlik için: Cihazın kenarında bulunan ayırma düğmesine hafifçe basarak cihazın başlığını çıkartınız.

15 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: when using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Beforre using your callus remover, please read all these instructions carefully and completely. Please save this instructions for future reference. DANGER-To reduce the risk of electric shock -Do not reach for your unit if it has fallen into water, unplug immediately the unit -Do not use your remover set while bathing or in the shower -Do not place or store your unit where it can fall or be pulled into a tub or sink of water -Except when charging always unplug this remover set from the electrical outlet immediately after using -Unplug this remover set before cleaning. WARNING-To reduce the risk of burns, fire electric shock, or injury to persons The remover set should never be left unattended when plugged in -Close supervision is necessary when this remower set is used by, on or near children or invalids. -Use this remover set only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not reccomended by manufacturer. Never operate this remover set if is has amaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water. Return this remover set to service center for exemination and repair. -Keep the cord away from heated surfaces. -Never operate this remover set with the air openings blocked or while on a soft surface, such as a bed or couch where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair and the like. -Never drop or insert any object into any opening. -Do not use outdoors or operate where aeresol (sprey) products are being used or where oxygen is being administered. Always attach plug to appliance first then to outlet. To disconnect turn all controls to 0 then remove plug from outlet.

16 IMPORTANT -This unit is intended for one person. We discourage sharing the unit with others -household use only -Do not use an extension cord with this unit -Keep the appliance dry this unit is for dry use only -Always charge your unit in a cool dry area -Do not place or store the unit in direct sunlight. Please store your unit in a cool dry place at a temperature between 0~40 0 C -This remover set is not waterproof or water resistant, and is not intended to be used near water in the bathtub or in the shower. -When the unit is used with the adaptor, place the adaptor into the unit and then into the electric outlet. Make sure that the plug is inseerted firmly into the appliance. When you are finished using your unit turn the switch button to 0 and then remove the adaptor from the electrical outlet and then from the unit. -When you unplug this remover set please pull on the plug and no on the cord -Do not wrap the cord of your adaptor around the unit -Keep the cord of the adaptor away from hot surfaces -Do not cut off the adaptor to use it with another plug as this can be a hazardous situation. -Before plugging into an electrical outlet make sure that the adaptor is appropriate for the local voltage. This is extremely important when traveling overseas. -Only use this remover set on clean dry lotion free skin. CAUTION-To prevent accidents and injury to you or damage to the unit -When this remover set is in use please keep it away from the hair on your scalp your eyebrows, eyelash as well as clothes brushes wires cords shoelaces etc. -Do not use the remover set is you have allergic or sensitive skin that reacts to cosmetics, metals, clothing, etc., acne, body acne, warts, around moles and loose skin, diabetes, raynaud s disease, eczema, psoriasis, hemophilia, immune deficiency, rosacea, couperose, varicose, ve,ns, wounds or when your skin has rashes or is sunburned, inflamed or irritated. Consult with your health care provider prior to use if you have any of the above conditions. -Do not use the unit before or during menstruation, during pregnancy or for one month after giving birth unless you consult with your health care provider prior to use.

17 -Changes in your hormone levels (taking hormone medication, recently pregnant) can influence the color or thickness of hair growth. These changes are not caused by this product but hormonal changes. -If you have any medical conditions, issues, questions or any sensivity whatsoever we strongly advise you to consult with your health care provider before using this product. -If you have a pacemaker consult with your health care provider prior to use. -If you are epilating for the first time we reccomend doing it in the evening so any possible redness or irritation can go away overnight. We suggest testing the unit gradually over a period of two to three days to allow your skin to adjust. -If you have never epilated before (or if it has been an extended time since you epilated) you will fell a prickling sensation when using the unit. This feeling is due to the fact that you are removing hair from the root. After a few sessions the sensation you feel should diminish. -Removing hair from the root can cause ingrown hair and skin irritation (redness of the skin, discomfort, itching) If you know that you are prone to ingrown hair, removing hair from the root may not be for reduce the chance or occurence of ingrown hairs. After using the epilator you can use body cream or aloe vera to sooth the skin and any possible irritation. -Using an epilator may cause redness or irritation of the skin. This is a normal reaction that will quickly dissapear, but may be longer is you have very sensitive skin or are removing hair from the root for the first few times. If any irritation remains for more than 3 days, discontinue use and consult with your health care provider. -Sometimes inflammation of the skin can occur when bacteria penetrates the skin. Cleaning the epilation head before and after each use can minimize the risk of infection. -The epi-head is intended to remove single hairs from the upper lif and chin. Hold area taut and use a small brushing motion. The shaver head is an electric shaver also and should be used like an electric shaver on your entire face! without holding the skin taut could cause irritation and skin damage. -Before removing hair from the bikini line and underarms it is important to use a loofa sponge or exfoliation cream in warm shower or bath to remove dead skin and help minimize the change or occurrence of ingrown hairs. If is has been an extended amount of time since you have removed hair from your bikini line and underarms ( if the hair is longer that 5mm ) trim the hair with a scissor or trimmer.

18 -Make sure to hold your skin taut with one hand while removing hair. Some women may experience irritation after removing hair from the underarms and bikini line for the first time. We suggest testing the unit on a small part of the skin in these areas first. -To preserve and extend the life of your battery it is reccomended to occasionally discharge the battery. Let the charge run out completely, then recharge it. -This appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery. -The battery must be removed from the appliance before it is scrapped. -The battery is to be disposed of safely. -Do not continually rub the unit on the same area or apply strong pressure. FEATURE INSTRUCTIONS The appliance is a remarkable hair remover with 30 tweezers to quickly and effectively remove hair from the root for weeks for smooth skin. It has pain reduction technology, designed to greatly reduce the discomfort that may be associated with when removing unwanted body hair. The hair remover is designed to fit the contours of your body and remove hair as short as 0.5mm from the upper lip, chin, legs, bikini-line and underarms. It features a spotlight to illuminate hard to see hairs, so you can remove more hairs in less strokes. When using the remover set for the first time we suggest that you test the unit on an area that you test the unit on an area that has light hair growth in order to get accustomed to the epilation process. CAUTION Do not store or use your remover set where it can fall into a tub or sink of water. Do not reach for your unit if it has fallen into water, immediately unplug it. Note:This remover set is a rechargeable remover set that can be used as a rechargeable device without the cord or with the cord by connecting it to an electrical outlet. Your unit connot be turned ON if the cord is plugged into the unit but not into the electrical outlet. Before using this remover set for the first time as a rechargeable device, is should be charged for, at least 16 hours after each use, so your unit is always sharged when you need it. To preverse and extend the life of the battery, it is recommended to occasionally discharge the battery. Let the charge run out completely, and then recharge it.

19 CAUTION Before plugging into an electrical outlet, make sure that the adapter is appropriate for the local voltage. This is extremely important when traveling overseas. INSTRUCTIONS FOR USE CHARGE: The remover set can be used with the adaptor supplied with the unit, after being plugged into an electric outlet or used without the adaptor when it is fully charged. Prior to using the unit for the first time cordlessly it needs to be charged for 16 hours. It is recommended that you recharge your unit for 8-10 hours after each use. FOR THE BEST RESULTS: Take a warm bath or shower to open up your pores and use a loofa sponge, in small circles to expoliate and remove dead skin from the area you wish to remove hair. You can use a loofa with any bath / shower gel or bar soap. Doing this before you use your remover set cleans and makes your skin pliable so removing hair will be less uncomfortable. HOW TO USE : Use your remover set in a location that has a comfortable temperature to avoid perspiration. Make sure that the areas you wish to remove hair from are clean dry and free from moisturizing cream or oil. After your unit is charged remove the adaptor plug from the bottom of the unit. If your unit is not charged, insert the adaptor plug into the bottom of the unit and plug your adaptor into an electrical outlet. General information about epilation To turn on your unit. Slide it up to the desired speed. Low is recommended for fine hair and high is reccommended for coarse hair. 0 Power OFF 1 Low speed 2 High speed Hold the unit in your palm, at a 90 angle, so the logo is facing you. Position your epilator so that the discs are upright, the epilator should be facing you. To minimize discomfort, hold the skin taut surrounding the area you are removing hair from. Gently glide the epilator in short quick brush like or sweeping strokes in the direction of hait growth. Note: for your protection, your epilator may slow down or stop operating completely if is is pressed too hard against the skin

20 Before removing hair from the bikini line and underarms it is important to use a loofa sponge in a warm shower or bath to remove dead skin and prevent ingrown hairs. If is has been an extended amount of time since you have removed hair from your bikini line and underarms, trim the hair with a scissor or trimmer, make sure to hold your skin taut with one hand while removing hair. NEVER USE APPLIANCE PLUGGED INTO MAINS WHEN USING IN OR NEAR WATER The epilator is only intended to remove single hairs from the upper lip and chin. Hold area taut and use a small brushing motion. Do not use like an electric shaver on your entire face! Repeat within each area until all unwanted hair is removed. The time required to remove unwanted hair depends on the users hair type. After each use clean your epilator. General information about shaving You can use the shaving head to shave sensitive body parts such as your underarms and bikini line. With the shaving head you obtain a smooth result in a comfortable and gentle way. Make sure the appliance is switched off. Remover the epilating head (press the release button and move the epilating head up) Place the shaving head on the appliance and press it onto the appliance until it snaps home. Switch on the appliance by selecting speed 2 Place the shaving head onto your skin and move the appliance slowly and smoothly against the direction of hair growth. Press the appliance lightly. Cleaning and maintenance Regular cleaning and good maintenance ensures optimum results and will extended the lifetime of your hair remover 1. Before cleaning make sure to turn off your unit and if you have it plugged in unplug it from the electrical outlet. 2. Push the release button remove the epi-head up 3. Using the brush enclosed, remove hair on all sides of the discs 4. You can also rinse the epilating head (not the appliance!) under the tap to clean it more thoroughly.

21 NEVER TRY TO DETACH THE EPILATING DISCS FROM THE EPILATING HEAD 5. Replace the epi-head by gently pressing until it clicks into place 6. Put the protective cap on to safeguard the tweezers Cleaning the shaving head Clean the shaving head after every use 1. Make sure the appliance is switched off and unplugged 2. Push the release button remover the shaving head 3. Pull the cutter unit out of the shaving head 4. Brush the hairs off the cutter unit and the shaving head. 5. You can also rinse the cutter unit and the rest of the shaving head ( not the appliance!) under the tap. 6. Put the cutter unit back into the shaving head rub a drop of sewing machine oil onto the trimmers and shaving foil of the shaving unit twice a year. 7. Put the protective cap on to safeguard the foil and blades. DO NOT EXERT PRESSURE ON THE SHAVING FOIL TO AVOID DAMAGE Frequently Asked Questions Q: Does the epilator hurt? A: The first time you use the epilator you might feel a prickling sensation, this feeling is due to the fact that you are removing hair from the root. After several uses, the tweezing becomes more comfortable even for those with sensitive skin. Q: How should I hold the epilator? A: To minimize discomfort, hold the skin surrounding the area you are removing hair from taut. Gently glide do not apply pressure the epilator in short quick brush like or sweeping strokes in the direction of hair growth. Note: For your protection your epilator may slow down or stop operating completely if it is pressed too hard againist the skin. Q: Do I have to use my epilator with the adaptor? A: No. Since you have the rechargeable epilator you can use it with the adaptor plugged into an electrical outlet or you can charge your unit and use it without the cord.

22 Q: How long should I charge my epilator i I want to use it without the cord? A: Initially you need to charge your unit for 16 hours. Once your unit has been initially charged, you will be able to recharge it for 4-6 hours when needed to extend the lifetime of your unit we reccomend that you fully drain let the battery run down every six months. Q: Can I use the epilator on my upper lip? A: Yes, the epilator is perfect for removing individual hairs from the upper lip. important: hold your upper lip taut and use short brushing strokes to remove individual hairs from your upper lip. Q: Can I use the epilator anywhere on my face? A: No. The epilator is only intended to removing individual hairs from the upper lip and chin hold your skin taut and use short brushing motions. Do not use epilator like you would for an electric shaver on your entire face. Q: Can I use the epilator on my bikini line and underarm? A: Yes. Before removing hair from the bikini line or underarms it is important to use the loofa sponge, enclosed, in a warm shower or bath to remove dead skin and prevent ingrown hairs. Since these areas can be sensitive it is important to hold the skin taut. Q: Will my hair grow back as fast as it does when I shave? A: No. With shaving you are cutting the hair at the surface, so hair grows back qucikly. When you use the epilator it removes hair from the root so it takes longer up to 4-6 week to grow back. Q: What if my skin becomes red after using the epilator? A: Whenever you remove hair from the root your skin may become red or irritated. To sooth irritation you can use lotion with aloe vera or antibiotic oinment. Q: What can I do for ingrown hairs? A: We recommend using a loofa or an exfoliation cream in the shower or bath to soften the skin and any ingrown hairs. enabling the epilator to remove the hair from the root If any irritation remains for more than days discontinue use and consult with your health care provider.

23 Q: I have varicose veins can I use the epilator? A: Regarding any medical issues or questions we strongly advise you to consult with your health care provider prior to use. Q: Can I use this unit without the cord? A: Yes. The hair remover can be used without the adaptor cord once it has been charged. Q: Do I have to clean the epilator and shaving head? A: Yes. We recommend that you clean your unit after each use. Before cleaning make sure to turn off your unir and if it is plugged in unplug it from the electrical outlet. Remove the protect cover of the unit by squeezing both sides of the disc cover. Using the brush enclosed remove hair on all sides of the discs. Replace the protect cover by gently pressing until it clicks into place. Q: Should I let someone else use my hair remover? A: No. For sanitary reasons, the hair remover is only recommended to be used by one person. Q: Why does the skin sctatch that usual after shaving? A: The cutter unit is damaged or worn please replace the cutter unit. Attention -This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical sensor or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. -children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

24 Epi head Release button Speed Indicator Switch Charging Indicator lamp Unit Cleaning Brush Protect cover 1 Adapter Pouch Shaving head Protect cover 2

25 2 10 INSTRUCTIONS FOR USE For ultimate results please take a warm bath or shower before you use your epilator & shaver & callus remover 3in1 it will help the process more comfortable Insert plug into base of unit. The red indicator lights when it is plugged into an electric outlet. Note: Charge 16 hours when charging for the first time. After charging for 16 hours remove the plug from the base of unit. Note: The unit can also be used with the plug connected to the unit when it is not fully charged Remove the plastic protective cover. Remove the plastic insert at the top of the switch the sitch can then be sild up or down for the selected speed The unit has 2 speeds low speed for fine hair high speed for coarse hair Hold the unit in your palm at a 90 angle so the logo is facing away from you. You do not need to apply pressure just touch the surface of the skin

26 Use short quick brush like or swee png motions in the direction of hair growth Make sure to hold the skin surrounding the area you are removing hair from taut keep your leg extended when removing hair from behind the kness Can be used to remove individual hairs from the upper lip and chin area May be used to remove hair from underarms (extend your arm so the skin is held taut) To Clean: remove the head of the unit by gently pressing on the release button on the side of the unit

27 2 1 0 Gently brush the tweezer heads to remove any hair. Replace the head Warning please dont stop callus remover head by finger at two sides or we will not take

28 :ةماه ةمالسلا تاميلعت تاطايتحالا عبتي نأ امئاد يغبنيو ةيئابرهكلا ةزهجألا مادختسا دنع :يلي ام كلذ يف امب ةيساسألا.لماك لكشبو ةقدب تاميلعتلا هذه لك ةءارق ىجري سلاكلا ليزم مادختساب.لبقتسملا يف اهيلإ عوجرلل تاميلعتلا هذه ظفح ءاجرلا ةيئابرهك ةمدص ثودح رطخ ليلقتل - رطخ روفلا ىلع لصفا ءاملا يف طقس دق ناك اذإ كب ةصاخلا ةدحولل لوصولا مدع- ةدحو مامحلا يف وأ مامحتسالا نيح يف نييعت كب ليزم مادختسا مدع- وأ ضوحلا ىلإ اهبحس متي وأ عقت نأ نكمي ثيح كتدح نيزخت وأ عضو مدع- هايملل ةعولاب يئابرهكلا رايتلا ذخأم نم اهنييعت ليزم اذه لصفا امئاد نحشلا دنع ادع اميف - مادختسا دعب روفلا ىلع.فيظنتلا لبق عضو ليزم اذه لصفا - صاخشأ ةباصإ وأ ةيئابرهك ةمدص رانلا قورحلا رطخ نم دحلل ريذحت يف دست امدنع بقارملا ريغ ليزم ةعومجم كرتت نأ ادبأ يغبني ال وأ ىلع ليزم نم ةعومجملا هذه مادختسا دنع يرورضلا نم ةبيرق ةفاسم نم فارشإ.ةزجعلا وأ لافطألا نم برقلاب ال.ليلدلا اذه يف حضوم وه امك دوصقملا مادختسالل طقف عضو ليزم اذه مدختسا.ةعنصملا ةكرشلا لبق نم ديدنيموككير ال تافلم مدختست لمعي ال ناك اذإ زجعلا دس وأ لبحلا رضأ ريغ اذإ ليزم اذه نييعت ليغشت ادبأ اذه دوعي.هايملا يف تطقسأ وأ ةفلاتلا وأ هطاقسإ مت دق ناك اذإ حيحص لكشب.حالصإلاو ل ةمدخ زكرم نأ ررقملا ليزم.ةنخاسلا حطسألا نع اديعب لبحلا ىلع ظافحلا نيب لثم معان حطس ىلع نيح وأ تدس ءاوهلا تاحتف ةعومجم عم ليزم اذه ليغشت - ءاوهلا تاحتف ىلع ظفاح.ءاوهلا تاحتف رظح متي دق ثيح ةكيرألا وأ ريرسلا.كلذ هباش امو رعشلاو ربولا نم ةيلاخ.حاتفنا يأ يف نئاك يأ جاردإ وأ طاقسإ ادبأ - ثيح وأ تاجتنملا اهمادختسا متي ثيح لمعلا وأ قلطلا ءاوهلا يف مدختست ال -.نيجسكوألا رادت طباوضلا عيمج ليوحت عطقل.جرخم ىلإ مث الوأ ةزهجألا ىلإ تانوكملا قلعن امئاد.ذخأم نم تانوكملا ةلازإ مث "0" ىلإ

29 ماه نيرخآلا عم ةدحو لدابت عجشن ال نحن.دحاو صخشل اذه ةدحو دوصقملاو طقف مادختسا - ةدحولا هذه عم ديدمتلا لبحلا مادختسا مدع- طقف فاجلا مادختسالل وه ةدحولا هذه فجي زاهجلا ىلع ظافحلا نيب ةدراب ةفاج ةقطنم يف كتدحو ةمهت امئاد كتدحو نيزخت ىجري.رشابملا سمشلا ءوض يف ةدحولا نيزخت وأ عضت ال له ~ 400 C 0 نيب حوارتت ةرارح ةجرد يف فاجو دراب ناكم يف مدختست نأ دوصقملا سيلو ءاملل ةمواقم وأ ءاملل سيل ليزم ةعومجم هذه رفاوتت.مامحلا يف وأ مامحتسالا ضوح يف ءاملا نم برقلاب رايتلا ذخأمب مث نمو ةدحو يف لوحملا عضو لوحم عم ةدحو مادختسا متي امدنعو نم ءاهتنالا متي امدنع.زاهجلا يف ةوقب و تانوكملا نأ نم دكأت.يئابرهكلا ذخأم نم لوحم ةلازإب مق مث "0" ىلإ ليدبتلا رز ىلع هرودب كتدحو مادختسا.ةدحولا نم مث نمو يئابرهكلا رايتلا ىلع سيلو تانوكملا ىلع بحس ىجري ليزم ةعومجملا هذه لصفا تنك امدنعو لبحلا ةدحو لوح كب صاخلا لوحم لبحلا فافتلا مدع- ةنخاسلا حطسألا نع اديعب لوحمل لبحلا ىلع ظافحلا نيب.ةرطخ ةلاح نوكي نأ نكمي اذهو ىرخأ تانوكملا عم همادختسال لوحم عطق مدع- مهم رمأ اذهو.يلحملا دهجلل بسانم لوحم نأ نم دكأت يئابرهك ذخأمب دسي لبق.جراخلا ىلإ رفسلا دنع ةياغلل.اناجم دلجلا فافج لولحم ةفيظن ىلع نييعت ليزم اذه مادختسا طقف- ةدحو تقحل يتلا رارضألا وأ كل تاباصإلاو ثداوحلا عوقو عنمل هيبنت رعشلا نع اديعب اهب ظافتحالا ىجري مادختسا يف وه ليزم امدنعو ةعومجملا هذه ةطبرأ لابحلا كالسأ شرفو سبالملا كلذكو شمر كيبجاح كسأر ةورف ىلع خلا ءاذحلا نأ ةيساسح وأ دلجلا ةيساسح كيدل نوكي نأ وه ليزم ةعومجم مادختسا مدع- بح بابشلا بح اهريغو سبالملاو نداعملاو ليمجتلا تارضحتسم عم لعافتي يركسلا ضرمو ةضافضف دلجلاو تاماشلا لوح ليلآثلاو مسجلا بابشلا يلاودلا ةيدرولاو صقن ايليفوميهلا ةيفدصلاو اميزكألاو دونير ضرمو سمشلا ةقرح وأ يدلج حفط هيدل دلجلا امدنع وأ ةعانملا حورجلاو ةيناثونان ءاه ناك اذإ لامعتسالا لبق ةيحصلا ةياعرلا يئاصخأ عم رواشتلا.بضغ وأ ةبهتلم.هالعأ ةروكذملا طورشلا نم يأ كيدل الإ ةدالولا دعب رهش ةدمل وأ لمحلا ءانثأ ضيحلا ءانثأ وأ لبق ةدحو مادختسا مدع-...لامعتسالا لبق ةيحصلا ةياعرلا يئاصخأ عم رواشتلا تنك اذإ

30 رثؤت نأ نكمي (ارخؤم الماح ءاودلا نومره عم) كب صاخلا نومرهلا تايوتسم يف - جتنملا اذه لبق نم تارييغتلا هذه ببس يه ال.رعشلا ومن كمس وأ نول ىلع.ةينومرهلا تاريغتلا نكلو نحنو قالطإلا ىلع يأ وأ ةيبطلا لئاسملاو اياضقلاو طورش يأ كيدل ناك اذإ اذه مادختسا لبق كب صاخلا ةيحصلا ةياعرلا مدقم عم رواشتي نأ ةدشب حصنن.جتنملا ةيحصلا ةياعرلا يئاصخأ عم رواشتلا بلقلا تابرض ميظنت زاهج كيدل ناك اذإ.لامعتسالا لبق كلذل ءاسملا يف كلذب مايقلا يصوأ يتلا ىلوألا ةرملل رعشلا فتن تنك اذإ ةدحولا رابتخا حرتقن.اهاحضو ةيشع نيب لوزت نأ نكمملا جيهت وأ رارمحا يأ.طبضل كدلج حامسلل مايأ ةثالث ىلإ نيموي نم ةرتف ىدم ىلع ايجيردت فوس ) تنك ذنم تقولا ديدمت مت دق ناك اذإ وأ) لبق نم ثدحي مل كيدل ناك اذإ ىلإ كلذ عجري وه روعشلا اذه.ةدحو مادختسا دنع بقثلا ةريبك ةجض تطقس رعشي يذلا ساسحالا تاسلج عضب دعب.هروذج نم رعشلا ةلازإب موقت نأ ةقيقح.للقت نأ دلجلا يف رارمحا) دلجلا جيهتو مان رعشلا ببست هروذج نم رعشلا ةلازإ * نكمي نم رعشلا ةلازإو مان رعشلل ةضرع تنك نأ فرعت تنك اذإ (ةكحلاو ةحارلا مدعو عزنل ةلآ مادختسا دعب.رعشلا مان عوق وأ ةصرف ليلقتل نوكي ال دق هروذج.نكمم جيهت يأو دلجلا ةئدهتل رابصلا وأ مسجلا ميرك مادختسا كنكمي رعشلا در وه اذه.دلجلا يف جيهت وأ رارمحا ببسي دق رعشلا عزن زاهجو مدختست يتلا كيدل نم لوطأ نوكت دق نكلو ةعرسب يفتخت نأ اهنأش نم يعيبط لعف اذإ.ىلوألا ةليلقلا تارملال هروذج نم رعشلا ةلازإب موقت وأ ادج دلجلا ةيساسح ةياعرلا مدقم عم رواشتلاو مادختسا نع فقوتلا مايأ 3 نم رثكأل جيهت يأ يقب.كب صاخلا ةيحصلا نكمي.دلجلا ايريتكبلا قرتخت امدنع دلجلا نم - باهتلا ثدحي نأ نكمي.ىودعلا رطخ ليلقت مادختسا لك دعبو لبق رعشلا ةلازإ سأر فيظنت يولعلا فيل نم ةدحاو رعشلا ةلازإل عسوملا نيصحتلا جمانرب سأر - دوصقملاو ةنيكام سيئر.ةاشرفلاب ةريغص ةكرح مدختستو دودشم ةقطنم دقع.نقذلاو ةقالح ةنيكام لثم مدختست نأ يغبنيو اضيأ وه ةيئابرهك ةقالح ةنيكام ةقالح جيهت ببست نأ نكمي دلجلا دودشم دقع نود نم!هلمكأب كهجو ىلع ةيئابرهك.دلجلا فلتو مادختسا مهملا نم نيطبإلا تحتو ينيكيبلا طخ ةقطنم نم رعشلا ةلازإ لبق دعاستو تيملا دلجلا ةلازإل ئفاد مامح وأ شد يف ريشقت ميرك وأ loofa ةجنفسا تقولا نم ةليوط غلبم ريغ ناك اذإ.رعشلا مان ثودح وأ رييغتلا ليلقت ىلع ناك اذإ) نيطبإلا تحتو كب صاخلا ينيكيبلا طخ نم رعشلا ةلازإب تمق ذنم.يزاهتنالا وأ صقم عم رعشلا ميلقت 5MM) نأ لوطأ رعشلا

31 ضعب يناعت دق.رعشلا ةلازإ ءانثأ ةدحاو ديب دودشم كدلج دقعي نأ نم دكأت ةرملل ينيكيبلا طخ ةقطنمو نيطبإلا تحت نم رعشلا ةلازإ دعب جيهت ءاسنلا.الوأ قطانملا هذه يف دلجلا نم ريغص ءزج ىلع ةدحولا رابتخا حرتقن.ىلوألا انايحأ عالطضالا نم ديدنيموككيرو ةيراطبلا رمع ةلاطإو ىلع ظافحلا -To.هنحش ةداعإ مث امامت دفني ةمهتلل حامسلا.ةيراطبلا.ةيراطبلا ةلازإ دنع ضرعلا يئابرهكلا رايتلا نم زاهجلا اذه لصف بجي.اهخسف متي نأ لبق زاهجلا نم ةيراطبلا - ةلازإ بجي.نامأب اهنم صلختلا متيل ةيراطبلا -.يوق طغض قيبطت وأ ةقطنملا سفن يف ةدحو رارمتساب كرف مدع له ةزيم تاميلعت نم رعشلا ةلازإل ةيلاعفو ةعرسب طقالم 30 عم عئارلا رعشلا ليزم وه زاهجلا دحلا ىلإ فدهتو ملألا نم دحلا ايجولونكت اهيدل.ةمعان ةرشبلل عيباسأل هروذج ريغ مسجلا رعش ةلازإ دنع عم قفارتت دق يتلا ةحارلا مدع نم ريبك لكشب رعشلا ةلازإو مسجلا نم حمالم بسانتل رعشلا ليزم ميمصت مت.هيف بوغرملا تحتو طخ ينيكيب نيقاسلاو نقذلاو ايلعلا ةفشلا نم 0.5MM امك ريصقلا نكمتت ىتح رعشلا ىرن نأ بعصلا ءوضلا ءاقلإل ءوضلا زيمتيو.نيطبإلا.ةيغامدلا تاتكسلا لقأ يف رعشلا نم ديزملا ةلازإ نم نم ةحاسم ىلع ةدحو رابتخا كيلع حرتقن ةرم لوأل عضو ليزم مادختسا دنع ىلع دوعتلا لجأ نم فيفخلا رعشلا ومن اهيدل يتلا ةحاسم ىلع ةدحو رابتخا.رعشلا ةلازإ ةيلمع وأ ضوحلا يف عقت نأ نكمي ثيح كب صاخلا ليزم ةعومجم مدختست وأ نزخت ال هلصف ءاملا يف طقس دق ناك اذإ كب ةصاخلا ةدحولل لصت ال.هايملل ةعولاب.روفلا ىلع نكمي يتلا نحشلا ةداعإل ةلباقلا ليزم ةعومجم نع ةرابع ليزم ةعومجم هذه :ةظحالم هليصوت لالخ نم لبحلا عم وأ كلس نودب نحشلا ةداعإل ةلباقلا زاهجك اهمادختسا.يبرهكلا رايتلل ذخأمب رايتلا ذخأمب سيل نكلو ةدحو يف كلس ليصوت مت اذ كتدحو لوحت نأ.يئابرهكلا يغبنيو نحشلا ةداعإل ةلباقلا زاهجك ةرم لوأل عضو ليزم اذه مادختسا لبق امئاد كتدحو كلذل مادختسا لك لقألا ىلع ةعاس 16 دعب ل مهيلإ ماهتالا هيجوت انايحأ ءادأل نسحتسملا نمف ةيراطبلا رمع ةلاطإو ل.اهيلإ ةجاح يف تنك امدنع هنحش ةداعإ مث نمو امامت دفني ةمهتلل حامسلا.ةيراطبلا

32 هيبنت رمأ اذهو.يلحملا دهجلل بسانم لوحم نأ نم دكأت يئابرهك ذخأمب اهليصوت لبق.جراخلا ىلإ رفسلا دنع ةياغلل مهم مادختسالا تاداشرإ نأ دعب ةدحولا عم ةرفوتملا لوحم عم اهمادختسا نكمي ليزم ةعومجم CHARGE:.لماكلاب ةنوحشم امدنع لوحم نودب اهمادختسا وأ يئابرهك ذخأمب هليصوت نوكت ةدمل ماهتالا هيجوت ىلإ جاتحي هنإف ايكلسال ىلوألا ةرملل ةدحولا مادختسا لبق لك دعب تاعاس 8-10 ةدمل كتدحو نحش ةداعإب موقت نأ نسحتسملا نمف.ةعاس 16.مادختسا ةصاخلا ماسملا حتفل مامحتسالا وأ ئفاد مامح ذخ :جئاتنلا لضفأ ىلع لوصح ةقطنملا نم تيملا دلجلا ةلازإو ل ةريغص رئاود يف ةجنفسا مادختساو كب وأ مامحتسالا ماله / مامح يأ عم مادختسا كنكمي.رعشلا ةلازإ يف بغرت يتلا فظني كب صاخلا ليزم ةعومجم مادختسا لبق كلذب مايقلا.راب نوباصلا.ةحيرم ريغ لقأ نوكت ثيحب ةلازإ كرعش نرمو دلجلا لعجيو :مادختسالا ةيفيك بنجتل ةحيرم ةرارح ةجرد هيدل يذلا عقوملا يف ةعومجم كيدل ليزم مادختسا.قرعلا نم ةيلاخو ةفاج ةفيظن نم رعشلا ةلازإ يف بغرت يتلا قطانملا نأ نم دكأت.تيز وأ بطرم ميرك متي مل اذإ.ةدحو نم يلفسلا ءزجلا نم لوحم تانوكملا ةلازإ كتدحو ةنوحشم دعب لوحم تانوكملاو ةدحو نم يلفسلا ءزجلا يف لوحم تانوكملا فاضت كتدحو مهتا رعشلا ةلازإ نع ةماع تامولعم.يئابرهك ذخأمب رعشل ةضفخنم ىصويو.ةبولطملا ةعرسلا ىلإ لصيل كرح.كتدحو ليغشتل.نشخلا رعشلل ةيلاع ديدنيموككيرو معان "OFF" ةطلسلا 0 ةضفخنم ةعرس 1 ةعرسلا ةيلاع 2.كهاجتاب راعش نإف يلاتلابو 90 ةيواز" يف كدي ةحار يف ةدحو دقع بجي رعشلا عزنو ميقتست ةناوطسأ ثيحب كب صاخلا رعشلا عزن عض ةطيحملا دودشم دلجلا ىلع رارمتسالا عم ةحارلا مدع نم ليلقتلل.كهاجتاب.نم رعشلا ةلازإب موقت يتلا ةقطنملا تاتكسلا وأ لثم ةريصق ةعيرس ةاشرف يف رعشلا عزنل قفرب قلزنت رعشلا عزنل كتيامح لجأ نم :ةظحالم.طيحلا ومن هاجتا يف ةعساو ةيغامدلا ىلع ادج بعصلا نم طغضلا مت اذإ امامت لمعلا نع فقوت وأ ئطبت دق كب صاخلا دلجلا

33 مادختسا مهملا نم نيطبإلا تحتو ينيكيبلا طخ ةقطنم نم رعشلا ةلازإ لبق ريغ ناك اذإ.مان رعشلا عنمو تيملا دلجلا ةلازإل ئفاد مامح وأ شد يف ةجنفسا كب صاخلا ينيكيبلا طخ نم رعشلا ةلازإب تمق ذنم تقولا نم ةليوط غلبم دودشم كدلج دقعل دكأت يزاهتنالا وأ صقم عم رعشلا ميلقتو نيطبإلا تحتو.رعشلا ةلازإ ءانثأ ةدحاو ديب بيرقلا مادختسا دنع زاهج مدختست ليصوت دقع.نقذلاو ايلعلا ةفشلا نم ةدحاو رعشلا ةلازإل طقف رعشلا عزنل فدهيو ةقالح ةنيكام لثم مدختست ال.ةاشرفلاب ةريغص ةكرح مدختستو دودشم ةقطنم!هلمكأب كهجو ىلع ةيئابرهك مزاللا تقولا.هيف بوغرملا ريغ رعشلا لك ةلازإ متي ىتح ةقطنم لك يف راركت.رعشلا نيمدختسملا عون ىلع دمتعي هيف بوغرملا ريغ رعشلا ةلازإل.كب ةصاخلا رعشلا عزن فيظنت مادختسا لك دعب ةقالحلا نع ةماع تامولعم صاخلا نيطبإلا لثم ةساسحلا مسجلا ءازجأ ةقالحل ةقالحلا سأر مادختسا كنكمي ةمعان ةجيتن ىلع لوصحلا كيلع ةقالحلا سيئر عم.ينيكيبلا طخو كب.ةقيقرو ةحيرم ةقيرطب.فاقيإ زاهجلا ليغشت نم دكأت (ةعباتم ةطرام سيئر لقنو ريرحت رز ىلع طغضا) ةطرام سيئر ليزم.نطولا رقتسي ىتح زاهجلا ىلع هيلع طغضاو زاهجلا ىلع ةقالحلا سيئر عضو "2" ةعرسلا ديدحت قيرط نع زاهجلا ليغشت دض ةسالسو ءطبب ةزهجألا لقنو كب صاخلا ةرشبلا ىلع ةقالحلا سيئر عضو.ةفيفط ةزهجألا ىلع طغضا.رعشلا ومن هاجتا ةنايصلاو فيظنتلا رمع ديدمت فوسو جئاتنلا لضفأ نمضي ةديج ةنايصو مظتنملا فيظنتلا كب ةصاخلا رعشلا ليزم ذخأم نم هلصف رتولا يف كيدل ناك اذإو كتدحو فاقيإ نم دكأت فيظنت لبق.1.يئابرهكلا رايتلا ةعباتملا سيئر عسوملا نيصحتلا جمانرب ةلازإ ريرحت رز ىلع طغضا.2 صارقألا نم تاهجلا عيمج نم رعشلا ةلازإو ةقلغملا ةاشرفلا مادختساب.3 هفيظنتل روبنصلا تحت (!زاهجلا سيلو) ةطرام سأرلا فطش اضيأ كنكمي.4 الومش رثكأ

34 ةطرام سأرلا نم رعشلا فتن ةناوطسأ لصف ادبأ لواحت ال ىتح فطلب طغضلا قيرط نع سأرلا عسوملا نيصحتلا جمانرب لادبتسا.5 اهناكم يف رقتست طقالم ةيامح ىلع يقاولا ءاطغلا عض.6 ةقالحلا سأر فيظنت مادختسا لك دعب ةقالحلا سأر فيظنت لوصوم فاقيإو زاهجلا ليغشت نم دكأت.1 ةقالحلا سيئر ليزم ريرحت رز ىلع طغضا.2 ةقالحلا سيئر نم عطاقلا ةدحو بحس.3.ةقالحلا سيئرو عطاقلا ةدحو ةلابق رعشلا ةاشرف.4 تحت (!زاهجلا سيلو) ةقالحلا سأرلا ةيقبو عطاقلا ةدحو فطش اضيأ كنكمي.5.روبنصلا ةطايخلا ةلآ طفنلا نم ةرطق كرف ةقالحلا سأر ىلإ ىرخأ ةرم عطاقلا ةدحو عضو.6.ةنسلا يف نيترم ةقالحلا ةدحو طابحا قلحو نيداق ىلع.شيرو طابحا ىلع ظافحلل ىلع يقاولا ءاطغلا عض.7 ررضلا بنجتل ةقالحلا طابحا ىلع طغضلا ةسرامم ةبوجأو ةلئسأ رعشلا عزن رضي له :س بقثلا ةريبك ةجض رعشت دق رعشلا عزنل مدختست يتلا ىلوألا ةرملا يف :A ةدع دعب.روعشلا اذه هروذج نم رعشلا ةلازإب موقت كنأ ةقيقح ىلإ كلذ عجريو ةرشبلا يوذ كئلوأل ةبسنلاب ىتح ةحار رثكأ شيرلا فتن حبصي تامادختسا.ةساسحلا رعشلا عزن ىلع رارمتسالا يننكمي فيك :س ةلازإب موقت ةقطنملاب ةطيحملا دلجلا ىلع رارمتسالا عم جاعزنالا ليلقتل :A ةاشرف يف رعشلا عزن ىلع طغضلا قبطنت ال فطلب قلزنت.دودشم نم رعشلا.رعشلا ومن هاجتا يف ةعساو ةيغامدلا تاتكسلا وأ لثم ةريصق ةعيرس وأ لفسأ ىلإ كب صاخلا رعشلا عزن ئطبي دق كب ةصاخلا ةيامحلل :ةظحالم.دلجلا ادج بعصلا نم هيلع طغضلا مت اذإ امامت ليغشت فاقيإ لوحم عم رعشلا عزن يدلب مادختسا يلع بجي له :س لوحم عم همادختسا كنكمي نحشلا ةداعإل ةلباقلا رعشلا عزن كيدل ناك ذنم ال :ج نود اهمادختساو كتدحو ماهتالا هيجوت كنكمي وأ يبرهكلا رايتلل ذخأمب لوصوم.لبحلا

K 031 Glam Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer

K 031 Glam Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Model No: K 031 Glam Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 031 Glam Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer INSTRUCTION Please read this instruction manual carefully before

Detaylı

PELLİNİ PEARL AR 5006 ŞARJLI EPİLASYON CİHAZI

PELLİNİ PEARL AR 5006 ŞARJLI EPİLASYON CİHAZI PELLİNİ PEARL AR 5006 ŞARJLI EPİLASYON CİHAZI KULLANMA KILAVUZU 3,6 V DC PELLİNİ PEARL AR 5006 RECHARGEABLE HAIR REMOVAL 3 4 14 2 11 1 10 5 6 7 9 8 12 13 We thank you for having selected an Arzum brand

Detaylı

HP2844, HP2843/

HP2844, HP2843/ HP2844 HP2843/04 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

P 2388 Comfort Ayak Törpüsü / Callus Remover

P 2388 Comfort Ayak Törpüsü / Callus Remover Model No: P 2388 Ayak Törpüsü / Callus Remover Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 2388 Comfort Ayak Törpüsü / Callus Remover A. Koruyucu kapak B. Eşsiz silindirler Törpüleme başlığı C. Başlık ayırma

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

P 317 Aroma Çay Makinesi / Tea Maker

P 317 Aroma Çay Makinesi / Tea Maker Model No: P 317 Aroma Çay Makinesi / Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 317 Aroma Çay Makinesi / Tea Maker GÜVENLIK UYARILARI Bu kullanım kılavuzu, cihazınızın ilk kullanımı, güvenliği,

Detaylı

EPILATOR LE 8820 TÜRKÇE WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD

EPILATOR LE 8820 TÜRKÇE WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD EPILATOR WITH INTERCHANGEABLE SHAVING HEAD LE 8820 TÜRKÇE A B C D E F G H I J 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Fabrika Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi L Blok No: 3 İkitelli / İstanbul Türkiye Telefon: +90 212 494 44 60 Fax: +90 212 494 44 61 E-mail

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

AMBROSIA Epilasyon Cihazı

AMBROSIA Epilasyon Cihazı Model No: P 2386 Ambrosia Epilasyon Cihazı Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 2386 AMBROSIA Epilasyon Cihazı MAIN PARTS 1 2 3 4 5 6 7 8 Safety cap Perfect angle guide Epilation head Unlocking button

Detaylı

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry TÜRKÇE A B E F G C D H I J 2 TÜRKÇE 79-86 3 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 77Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Exercise 2 Dialogue(Diyalog)

Exercise 2 Dialogue(Diyalog) Going Home 02: At a Duty-free Shop Hi! How are you today? Today s lesson is about At a Duty-free Shop. Let s make learning English fun! Eve Dönüş 02: Duty-free Satış Mağazasında Exercise 1 Vocabulary and

Detaylı

NOT EP7910-8912-8982 017547 30/10/06 16:55 Page 1

NOT EP7910-8912-8982 017547 30/10/06 16:55 Page 1 NOT EP790-89-898 07547 30/0/06 6:55 Page EP79 EP89 - EP898 www.rowenta.com NOT EP790-89-898 07547 30/0/06 6:55 Page 6 5 9 0 7 6 8 3 4 3 4 5 NOT EP790-89-898 07547 30/0/06 6:55 Page 3 Please read carefully

Detaylı

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi.

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi. Model No: K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Meaning of the Symbols in These Instructions All

Detaylı

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 türkçe 132 132 Türkçe Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips e hoş geldiniz! Philips in sunduğu

Detaylı

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Model No: K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan MAIN PARTS 1 3 4 2 6 5 7 9 8 1. Glass lid 2. Handles 3. Cooking

Detaylı

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W EN LISA AR 5028 XL CURLING IRON 1- Ceramic covered 32 mm curling iron

Detaylı

P 091 Saç Düzleştirici Hair Straightener

P 091 Saç Düzleştirici Hair Straightener Model No: P 091 Steam Styler Saç Düzleştirici / Hair Straightener Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 091 Saç Düzleştirici Hair Straightener MAIN PARTS 1. Unique Venting System 2. LCD display: LCD

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 TR Kullanım kılavuzu a b c d e f g h i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 TR E F B D C A 3 TÜRKÇE 14-17 4 HAIR DRYER HD 2509 Güvenlik Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki bilgilere dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır.

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihaz sadece

Detaylı

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler

Güvenlikle İlgili Önemli Bilgiler Değerli Müşterimiz, Radyatör ısıtıcı cihazımızı tercih etmekle, kaliteli bir VESTEL ürünü satın almış bulunmaktasınız. Cihazınızı hızlı bir biçimde tanımak ve cihazınızın tüm fonksiyonlarından eksiksiz

Detaylı

K 2385 Butterfly İpli Epilasyon Aleti / Epilator

K 2385 Butterfly İpli Epilasyon Aleti / Epilator Model No: K 2385 Butterfly İpli Epilasyon Aleti / Epilator Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 2385 Butterfly İpli Epilasyon Aleti / Epilator MAIN PARTS Adapter Light Bolts Switch Loose Powder Cotton

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü Possessive Endings In English, the possession of an object is described by adding an s at the end of the possessor word separated by an apostrophe. If we are talking about a pen belonging to Hakan we would

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

FACE CLEANSING PRO AR 5012 SONİC CİLT BAKIM SETİ AR 5012 SKIN TREATMENT EQUIPMENT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 3,7 V DC

FACE CLEANSING PRO AR 5012 SONİC CİLT BAKIM SETİ AR 5012 SKIN TREATMENT EQUIPMENT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 3,7 V DC AR 5012 SONİC CİLT BAKIM SETİ FACE CLEANSING PRO AR 5012 SKIN TREATMENT EQUIPMENT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 3,7 V DC ARZUM BELLISSIMA FACECLEANSING PRO AR 5012 SONİC SKIN TREATMENT EQUIPMENT

Detaylı

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers

ingilizce.com-müşterilerle En çok kullanılan Kelime ve Deyimler-Top words and phrases to use with customers The Top words and phrases to use with customers Müşterilerle En Çok Kullanılan Kelime ve Deyimler Definitely Kesinlikle Surely Tabii! Kesinlikle Absolutely Muhakkak Kesinlikle Certainly Elbette PHRASES

Detaylı

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at   Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

Register your product and get support at HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at   HP8105 HP8106. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Kullanım kılavuzu a b c Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 TR Kullanım kılavuzu a h g b c f e d Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

Xpressive. Silk. épil. www.braun.com/register. Type 5376. Xpressive

Xpressive. Silk. épil. www.braun.com/register. Type 5376. Xpressive Silk épil Xpressive 7380 7385 smartlight Xpressive Type 5376 www.braun.com/register Braun Infolines English 6 Türkçe 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 TR 0 212 473 75 85 Internet: www.braun.com www.service.braun.com

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI EN a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

TEENY AR586ŞARJLI EPİLASYON CİHAZI RECHARGEABLE HAIRREMOVAL RECHARGEABLE- HAARENTFER- NUNGSGERÄT KULLANMA KILAVUZU 4.5 V DC

TEENY AR586ŞARJLI EPİLASYON CİHAZI RECHARGEABLE HAIRREMOVAL RECHARGEABLE- HAARENTFER- NUNGSGERÄT KULLANMA KILAVUZU 4.5 V DC TEENY AR586ŞARJLI EPİLASYON CİHAZI A R 5 8 6 RECHARGEABLE HAIRREMOVAL A R 5 8 6 RECHARGEABLE- HAARENTFER- NUNGSGERÄT KULLANMA KILAVUZU Instruction Manual Gebrauchsanweisung 4.5 V DC TR TEENY AR 586 EPİLASYON

Detaylı

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at   TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Batı KOZMETİK Güzelliginize deger verir. Beauty Care Products. rs. Beauty Care Products BATI KOZMETİK. www.batikozmetik.com

Batı KOZMETİK Güzelliginize deger verir. Beauty Care Products. rs. Beauty Care Products BATI KOZMETİK. www.batikozmetik.com BATI KOZMETİK Lila Epioller Hair emover Practical Epilation Lila Epioller ılabilir Yüzdeki ha lge s bö lerde sa llan ku s Güzelliğinize değer verir L-10 24 Ad. / Pieces 480 Ad. / Pieces Patent No Patent

Detaylı

RCT 108 Turbo. fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu. Rechargeable Cleaner - Instruction Manual

RCT 108 Turbo. fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu. Rechargeable Cleaner - Instruction Manual RCT 108 Turbo fiarjl El Süpürgesi - Kullanma K lavuzu Rechargeable Cleaner - Instruction Manual Giriş Uzun yıllar sorunsuz çalışması için tasarlanan ve üretilen bu ürünü satın aldığınız için teşekkür

Detaylı

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

MESOS (Merkezi Sistem Ortak Sınav) PRACTICE TEST 1

MESOS (Merkezi Sistem Ortak Sınav) PRACTICE TEST 1 MESOS (Merkezi Sistem Ortak Sınav) PRACTICE TEST 1 1. Konuşma balonundaki cümleyi doğru tamamlayan sözcüğü seçiniz 3. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz. We have got flowers

Detaylı

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 TR Kullanım kılavuzu 7k j 7l i a h b c d e f g Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe Lenovo A369i Quick Start Guide v1.0 English/Türkçe English Read this guide carefully before using your smartphone. Electronic emission notices European Union conformity Radio and Telecommunications Terminal

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 TR Kullanım kılavuzu d c b e f g h a i Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 TÜRKÇE

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 TÜRKÇE HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 TÜRKÇE A E B F C G H I J K L D 2 TÜRKÇE 27-37 3 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4823 HP4824 HP4828 TR Kullanım kılavuzu d c a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 TR Kullanım kılavuzu b c d e i h g f a Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4997/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 TR Kullanım kılavuzu d e c b f a i g h Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr Kurulum Kılavuzu Introduction Manuel YAY MONTAJ VİDALARI ZİNCİR KİLİT BRAKETİ SPRING ASSEMBLY SCREWS CHAIN LINK CATCH BRACKET AHŞAP ÇATI MERDİVENİ WOODEN LOFT LADDER www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

Detaylı

Trima. Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual

Trima. Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual Trima Kulak-Burun K l Temizleme Cihaz - Kullanma K lavuzu Nose And Ear Hair Trimmer - Instruction Manual Girifl: Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Trima kulak burun k l temizleme

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

Straightener HP8330. Register your product and get support at TR Kullanım kılavuzu

Straightener HP8330. Register your product and get support at  TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8330 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen

Detaylı

CUT CUT. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Çocuk Saçı Kesme Cihazı. Child Hair Clipper

CUT CUT. Kullanım Kılavuzu. Instruction Manual. Çocuk Saçı Kesme Cihazı. Child Hair Clipper CUT CUT TR GB Kullanım Kılavuzu Çocuk Saçı Kesme Cihazı Instruction Manual Child Hair Clipper TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Güvenlik Önemlidir...3 Güvenlik Uyarıları...3 Kullanımdan Önce...5 Ürün Parçalarının

Detaylı

AquaDuo P 070. Saç Kesme Makinası Hair Cutting Machine. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Saç Kesme Makinası / Hair Cutting Machine

AquaDuo P 070. Saç Kesme Makinası Hair Cutting Machine. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Saç Kesme Makinası / Hair Cutting Machine Model No: P 070 Saç Kesme Makinası / Hair Cutting Machine Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 070 AquaDuo Saç Kesme Makinası Hair Cutting Machine MAIN PARTS 1 1 2 3 4 5 6 7 1. Cutting head 2. Hair

Detaylı

SBS PRACTICE EXAM 4. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 4* 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir?

SBS PRACTICE EXAM 4. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 4* 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir? SBS PRACTICE EXAM 4 1. Aşağıdaki cümleyi tamamlayan sözcük hangi seçenektedir? 4. Düşünce balonundaki cümleyi doğru tamamlayan sözcüğü seçiniz. You are not a hardworking student, Mike! Jeff is a/an friend.

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 TÜRKÇE

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 TÜRKÇE HAIR AND BEARD CLIPPER MC 6040 TÜRKÇE A E B F G H I J C K L D 2 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: Bu cihaz sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Bu cihaz yalnızca

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

8-0 5 /0 7 4 0 3 11 0 0 www.rowenta.com 8 1

8-0 5 /0 7 4 0 3 11 0 0 www.rowenta.com 8 1 www.rowenta.com 8003047/05-08 6 5 7 8 3 3 4 Depilation head 0 4 Additional hygienic head 9 5 Additional head + armpits accessory Please read carefully before use -DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE - Pivoting

Detaylı

BAR. Linear and functional: BAR

BAR. Linear and functional: BAR BAR 283 BAR Lineer ve fonksiyonel: BAR BAR, lineer formda bir ışık istenen vurgu aydınlatması uygulamaları için özel olarak geliştirildi. Ürünün optik lensli versiyonu ışık üstünde mükemmel bir kontrol

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS 1/11 Sürüm Numarası Değişiklik Tarihi Değişikliği Yapan Erman Ulusoy Açıklama İlk Sürüm IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS You can connect EXTERNAL Identity Management System (IDM) with https://selfservice.tai.com.tr/

Detaylı

MİXXİ COLOR AR 1047 MİKSER AR 1047 MIXER AR 1047 MIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W T U R B O F O N K Sİ Y O N

MİXXİ COLOR AR 1047 MİKSER AR 1047 MIXER AR 1047 MIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W T U R B O F O N K Sİ Y O N MİXXİ COLOR AR 1047 MİKSER AR 1047 MIXER AR 1047 MIXER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W T U R B O F O N K Sİ Y O N MİXXİ COLOR AR 1047 MIXER We thank you for having selected

Detaylı

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL

AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL AE-AH SERİSİ MONTAJ KILAVUZU/ AE-AH SERIES INSTALLATION MANUAL 5 8 9 10 1 2 3 4 6 7 11 1-Tepe adaptörü-top adaptor 6- Ara boru bağlantı vidası- Profile connection screws 2-Ara adaptör- Adaptor 7- Yelken

Detaylı

econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group

econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group October 2016 1 econn CONNECTED FOR SUCCESS Support If you have any questions or technical issues during the registration please contact: Teknik sorularınız

Detaylı

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 TR Kullanım kılavuzu a b c d e i h g f Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI User manual Contents TANITIM Boks makinesi, bilgisayarla donatılmış, güç ölçmek için dizayn edilmiş bir makinedir. Boks makinesi, eğlence mekanlarında, oyun salonlarında ve eğlenceye yönelik mekanlarda

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU SF 6718 18 VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UK HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

D-Link DSL 500G için ayarları

D-Link DSL 500G için ayarları Celotex 4016 YAZILIM 80-8080-8081 İLDVR HARDWARE YAZILIM 80-4500-4600 DVR2000 25 FPS YAZILIM 5050-5555-1999-80 EX-3004 YAZILIM 5555 DVR 8008--9808 YAZILIM 80-9000-9001-9002 TE-203 VE TE-20316 SVDVR YAZILIM

Detaylı

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü Gerekli Malzemeler: 1) Arduino (herhangi bir model); bizim kullandığımız : Arduino/Geniuno uno 2) Bluetooth modül (herhangi biri); bizim kullandığımız: Hc-05

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

DOPPIO. Fanlı Isıtıcı Fan Heater. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual

DOPPIO. Fanlı Isıtıcı Fan Heater. Kullanım Kılavuzu Instruction Manual DOPPIO Fanlı Isıtıcı Fan Heater Kullanım Kılavuzu Instruction Manual Giriş Size uzun yıllar güvenle hizmet verecek olan Fakir Doppio Fanlı Isıtıcı yı satın almış olduğunuz için sizi kutlarız.benzer ürünleri

Detaylı

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI

Işıklı perde. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D Hamburg 87054FV05X05VI Işıklı perde tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87054FV05X05VI 2016-06 332 481 Değerli Müşterimiz! Yeni buz kristalli ışıklı perdeniz yumuşak ve noel ortamını andıran bir ışık saçar. Yeni

Detaylı

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I TRIPPER AR 690 SEYAHAT ÜTÜSÜ AR 690 TRAVEL IRON AR 690 REİSE BÜGELEİSEN KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1150 W KATLANABİLİR T U T M A S A P I SEYAHATLER İÇİN EN 1- Ceramıc coated

Detaylı

AS 1072 NT CARBON. Kullanım Kılavuzu Islak-Kuru Şarjlı El Süpürgesi. Instruction Manual Wet/Dry Rechargeable Vacuum Cleaner

AS 1072 NT CARBON. Kullanım Kılavuzu Islak-Kuru Şarjlı El Süpürgesi. Instruction Manual Wet/Dry Rechargeable Vacuum Cleaner AS 1072 NT CARBON TR GB Kullanım Kılavuzu Islak-Kuru Şarjlı El Süpürgesi Instruction Manual Wet/Dry Rechargeable Vacuum Cleaner TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Sorumluluk...3 Güvenlik önemlidir...3 Kullanma talimatları

Detaylı

550 W MİO GLASS 0.5 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

550 W MİO GLASS 0.5 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MÇİFT KATLI PASLAN MİO GLASS AR 1043 CAM HAZNELİ DOĞRAYICI AR 1043 CHOPPER WITH GLASS BOWL AR 1043 ZERSCHNEIDER MIT GLASBEHÄLTER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 550 W Ç E L İ K

Detaylı

Hair Styler. Register your product and get support at HP4696/22. Kullanım kılavuzu

Hair Styler. Register your product and get support at  HP4696/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4696/22 TR Kullanım kılavuzu e g f h i b d c a l m n o p q k j s r Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI

NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI NILFISK BackVacuum KULLANMA TALİMATI İÇİNDEKİLER İNGİLİZCE 8 VERİ 13 ÖNEMLİ EMNİYET KURALLARI Elektrikli bir cihazı kullanırken, aşağıdakiler dahil temel önlemleri daima alın : CİHAZI KULLANMADAN

Detaylı

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor

Helping you to live more independently. Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme. Daha bagimsiz yasamak için size yardim ediyor The Supporting People Logo Insanlari ve bagimsiz yasami destekleme The Supporting People Door in Watermark The Supporting People Introduction Helping you to live more independently Daha bagimsiz yasamak

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R WAFFY AR 296 WAFFLE MAKİNESİ AR 296 WAFFLE MAKER AR 296 WAFFEL MASCHINE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W YAPIŞMAZ PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R EN WAFFY AR 296

Detaylı

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI COLORFIT AR 5034 ÇEVRE DOSTU BANYO BASKÜLÜ AR 5034 ECO-FRIENDLY GLASS BATHROOM SCALE AR 5034 UMWELTFREUNDLICH GLASS BADEZIMMERWAAGE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I

Detaylı