FIRIN KULLANMA KILAVUZU (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) SLV 237

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "FIRIN KULLANMA KILAVUZU (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) SLV 237"

Transkript

1 FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 237 (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE)

2 DEÐERLÝ MÜÞTERÝMÝZ, Öncelikle ürünümüzü satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu kullaným kýlavuzundaki tüm talimat ve uyarýlarý dikkatlice okuyunuz. Bu kýlavuz ürününüzün güvenli kurulumu, kullanýmý ve bakýmý hakkýnda önemli bilgiler ve cihazýnýzdan en yararlý biçimde faydalanmanýz için gerekli uyarýlar içermektedir. Bu kýlavuzu ilerde gerekli olduðunda kullanmak üzere güvenli ve kolay ulaþýlabilir bir yerde saklayýnýz. Üretici, bu kitapçýðýn çeviri ya da basýmýndan kaynaklanan, cihazýn hatalý kullanýmýndan doðacak, insana, çevresine veya diðer malzemelere gelecek zararlardan sorumlu tutulamaz.

3 ÝÇÝNDEKÝLER 1.Güvenlik ile Ýlgili Önemli Bilgiler Fýrýn Teknik Özellikleri Cihazýn Kurulumu Fýrýnýn Enerji Verimliliði ve Fýrýnýn Tanýmlanmasý Ürün Özellikleri Piþirme Talimatlarý Cihazýn Temizlik ve Bakýmý Nakliye Ýle Ýlgili Bilgiler Müþteri Servis ve Garanti... 18

4 GÜVENLÝK ÝLE ÝLGÝLÝ ÖNEMLÝ BÝLGÝLER ÇOCUK GÜVENLÝÐÝ *Küçük çocuklarýn fýrýnla, kontrol düðmeleriyle veya fýrýnýn yakýnýnda oynamasýna KESÝNLÝKLE izin vermeyin. *Fýrýn, çalýþtýðý esnada özellikle tutulabilen parçalarý ve ön taraftaki cam paneli ýsýnan bir üründür. Bu nedenle çocuklarýn fýrýnýn çalýþtýðý ortamlarda KESÝNLÝKLE uzak tutulmasý gereklidir. *Naylon ve strafor gibi ambalaj malzemelerini güvenlik nedeniyle çoçuklarýn ulaþabilecekleri yerlerden uzak tutun,aksi halde tehlikeli olabilir. KURULUM ÖNCESÝ VE KURULUM UYARILARI *Ürününüzü kullanmadan önce ambalaj malzemelerinin tümünü çýkardýðýnýzdan emin olunuz. *Bu ürün yemek piþirmek dýþýnda baþka bir amaçla kullanýlmamalýdýr. Baþka her hangi bir maksatla kullanýmý (Örnek; Bulunduðu odayý ýsýtmak) tehlikeli ve uygunsuzdur. Fýrýnýn uygunsuz, yanlýþ veya elveriþsiz kullanýmý sonucu insanlara, hayvanlara veya eþyalara gelebilecek zararlardan firmamýz sorumlu tutulamaz. *Fýrýný ilk çalýþtýrdýðýnýzda fýrýnýnýzda yalýtým malzemeleri ve ýsýtýcý elemanlarýndan kaynaklanan bir defaya mahsus koku ortaya çýkabilir. Eðer böyle bir durum meydana gelirse, fýrýna yemek koymadan önce fýrýný çalýþtýrýp kokunun yok olmasýný bekleyiniz. Fýrýn içini nemli bir bezle temizleyiniz. *Kullaným sýrasýnda fýrýn aþýrý ýsýnacaðýndan, fýrýn içindeki ýsýtma elemanlarýna temas etmekten kaçýnýnýz. Fýrýn yüzeyi ýzgara fonksiyonu esnasýnda çok ýsýnabilir dikkatli olunuz. *Kesinlikle fýrýnýn tabanýnda piþirme veya kýzartma yapmayýnýz. *Fýrýnýn alt kýsmýný alüminyum folyo ile örtmeyiniz. *Firmamýz, fýrýnýn tehlikeli ve uygunsuz kullanýmýndan kaynaklanabilecek hasarlardan kesinlikle sorumlu tutulamaz. *Her elektrikli donanýmý kullanýrken uyulmasý gereken bazý kurallar vardýr. *Ürünü taþýrken, temizlerken veya fýrýna bakým yaparken fiþini elektrik prizinden çýkarýnýz. *Hiçbir zaman fiþi prizden kablosunu çekerek çýkarmaya çalýþmayýnýz. *Elleriniz veya ayaklarýnýz ýslak veya nemli ise kesinlikle ürüne dokunmayýnýz. *Ürünü yalýnayak olarak kullanmayýnýz. *Çocuklarýn veya eriþken olmayanlarýn yanlarýnda bir gözetici olmadan ürünü kullanmasýna izin vermeyiniz. *Ýhmal durumunda menteþesinden çýkmýþ olursa fýrýnýn kapaðý ellerinize zarar verebilir. *Fýrýn bozulur veya düzgün çalýþmazsa, kapatýp fiþten çýkarýnýz ve kurcalamayýnýz. *Bütün bakým ve onarýmlar sadece yetkili servis tarafýndan yapýlmalý ve sadece orjinal yedek parça kullanýlmalýdýr. Yukarýdaki herhangi bir uyarý dikkate alýnmadýðýnda fýrýnýnýzda hasar meydana gelebilir. *Fýrýný kullanmadýðýnýz durumlarda, bütün fonksiyonlarýn KAPALI konumda olduðundan emin olunuz. *Fýrýnýn içerisinden tepsiyi çýkarýrken daima fýrýn eldiveni kullanýnýz. *Fýrýn temizliði ve güvenliðiniz için daima fýrýný temiz tutunuz. Fýrýn içinde kullaným sonrasý kalan yaðlar zamanla fýrýnýn yüzeyine zarar verebilir. *Firmamýz, bu uyarýlara uyulmamasýndan dolayý insanlara, hayvanlara veya eþyalara gelebilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. 1

5 ÖNEMLÝ: Ön kapaktaki fýrýn tutamaðýný fýrýný taþýmak veya ambalajýndan çýkartmak için kullanmayýnýz. ÇEVRESEL UYARI: Cihazýn kurulumdan sonra ambalaj malzemelerini lütfen güvenlik ve çevre koþullarýna gereken önemi göstererek çöpe atýnýz. Atýk ambalajlarýn yeniden kullanýmý için özelliklerine göre (folyo, karton, strafor) ilgili geri dönüþüm kutularýna atýnýz. Herhangi bir elektrikli donanýmý çöpe atarken kablosunu keserek kullanýlmaz hale getiriniz. FIRININ TEKNÝK ÖZELLÝKLERÝ Fýrýn, monofaze V ~ 50Hz elektrikle çalýþmak üzere tasarlanmýþtýr. Kurulumdan önce lütfen fýrýnýn ön alt tarafýna yerleþtirilmiþ olan sicil etiketini dikkatlice okuyunuz. Silverline Model Adý SLV 237 Üst Isýtýcý Alt Isýtýcý Izgara Isýtýcý Turbo Isýtýcý Turbo Motor Soðutma Faný Fýrýn Lambasý Alt Isýtýcý+Lamba Alt ýsýtýcý+üst Isýtýcý+Lamba+Turbo Fan Turbo Fan+Lamba Fýrýn Dýþ Ölçüleri (GxDxY) Montaj Kabin Ölçüleri (GxDxY) Fýrýn Ýç Hacmi Net Aðýrlýk (Kg) 1000 W 1100 W 2200 W 2300 W 30 W 10 W 25 W 1125 W 2155 W 55 W 594x556x594 mm 595x560x560 mm 57.2 Lt 32 Brüt Aðýrlýk (Kg) 35 Voltaj V ~ 50Hz Azami Güç 3,5 kw 2

6 CÝHAZIN KURULUMU Kurulum, talimatlara göre yetkili bir teknisyen tarafýndan yapýlmalýdýr. Firmamýz, yanlýþ kurulumdan dolayý insanlara, hayvanlara veya eþyalara gelebilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. MONTAJ UYARILARI *Ankastre fýrýnýn düzgün çalýþabilmesi için montajýnýn yapýlacaðý kabin veya dolabýn ölçüleri, malzemesinin doðru olmasý ve sýcaklýk artýþýna dayanýklý olmasý gerekmektedir. Lütfen Þekil1 de gösterilen ölçülere göre montaj yapýnýz. *Fýrýnýn monte edildiði mobilya duvarlarý ýsýya dayanýklý olmalýdýr. Özellikle yan duvarlar kaplamalý suntadan yapýldýysa, kaplamanýn 120 C ye dayanýklý olmasý gerekmektedir. Bu ýsýya dayanýklý olmayan plastik veya yapýþkan kaplama deforme olup hasar görebilir. *Güvenlik açýsýndan, montaj tamamlandýktan sonra fýrýnýn elektrik parçalarý ile direk temasýnýn önlenmesi gerekmektedir. *Ýzolasyon ve koruma saðlayan parçalarýn, herhangi bir alet kullanýlarak çýkarýlmayacak þekilde takýlmasý gerekmektedir. *Fýrýnýn monte edildiði mutfak ünitesinde arkadan en az 70mm bir boþluk býrakýlmasý tavsiye edilmektedir. *Fýrýn yerleþtirilirken fýrýn altýna aðýrlýðýný taþýyacak düzeyde bir destek konmalýdýr. *Daha etkili bir hava dolaþýmý saðlamak için mutfak ünitesindeki kabinin arka bölmesi çýkarýlmalýdýr. *Fýrýnýnýzý hazýr hale getirebilmeniz için önce kurulacaðý yeri ve elektrik tesisatýný yaptýrýnýz. Daha sonra en yakýn Silverline Yetkili Servisi ni çaðýrýnýz. *Cihazý, buzdolabý veya derin dondurucu yakýnýna kurmanýz tavsiye edilmez, aksi halde yayýlan ýsý nedeniyle adý geçen cihazlarýn performansý olumsuz yönde etkilenecektir. 594 Þekil 1:Fýrýn ve Montaj Kabin Ölçüleri 3

7 FIRININ KABÝNE MONTAJI *Cihazý, gömme kabinine merkezleyerek yerleþtiriniz. *Fýrýn kapaðýný açýn ve fýrýný, gövdesinin yanlarýnda bulunan deliklere hizalayarak mutfak tezgahýna dört aðaç vidasýyla monte ediniz. *Fýrýn, tercihe göre yüksekte bir dolap içerisine veya tezgah altýna monte adilebilir. *Fýrýnýn üzerindeki tezgaha elektrikli ankastre bir ocak monte edildiðinde, güvenlik ve ihtiyaç olduðunda fýrýnýn bu ocaktan sökülebilmesini kolaylaþtýrmak için ocakla fýrýn elektrik kablolarýnýn birbirinden ayrý olmasý gerekmektedir. ELEKTRÝK BAÐLANTISI *Cihaz yürürlükte olan yasalara ve kurallara uygun olarak ve sadece yetkili elektrik teknisyeni tarafýndan ana elektrik þebekesine baðlanmalýdýr. *Ana þebekeden gelen gücün cihazýn ön alt tarafýna yerleþtirilmiþ olan anma etiketinde belirtilen gücü karþýlayacaðýndan emin olunuz. *Evinizdeki sigortanýn akým deðeri 16 amperden az ise ehliyetli bir elektrikçiye 16 amperlik bir sigorta baðlayýnýz. UYARI:Cihazýn mutlaka topraklanmasý gerekmektedir. *Fýrýnýnýzýn þebeke kordonuna topraklý fiþ monte edilmiþtir. Bu fiþin mutlaka topraklý bir hat ile kullanýlmasý gerekmektedir. Topraklama tesisatýný ehliyetli bir elektrikçiye yaptýrýnýz. Cihazýn elektriðe baðlanmasýndan önce: 1)Fýrýný elektrik baðlantýsý için kullanýlan prize veya çift kutuplu anahtara kolay eriþebilmeyi saðlayacak þekilde konumlandýrýnýz. 2)Elektrik kablosunu sýcak yüzeylere deðecek þekilde yerleþtirmeyiniz ve fýrýn kapaðýna sýkýþtýrmayýnýz. 3)Elektrik kablosu hasar gördüðünde, bulunduðunuz yerdeki en yakýn yetkili servise baþvurunuz. Yetkili servisin ayný ebatta plastik yalýtýmlý ve ocaðýn ihtiyaç duyduðu elektrik akýmýna dayanabilecek yeni kabloyla deðiþimi yapmasýný saðlayýnýz. *Cihaz elektrik tesisatýna doðrudan baðlanacaksa, cihazla elektrik tesisatý arasýna temas noktalarý arasýndaki mesafe en az 3mm olan ve geçerli olan yasalara uygun olarak istenen yükü taþýmaya uygun tipte çift kutuplu bir þalter monte edilmelidir. Topraklama teli çift kutuplu þalter tarafýndan kesilmemelidir. *Adaptörlerin, çoklu prizlerin veya uzatma kablolarýnýn kullanýlmasý tavsiye edilmemektedir. Mutlaka kullanýlmasý gerekiyorsa geçerli olan emniyet yasalarýna uygun olarak adaptör veya uzatma kablosu kullanýlabilir. Ancak, kesinlikle adaptör için belirtilen maksimum akým kapasitesini ve maksimum gücü aþmayýnýz. *Baðlantý iþlemi bittikten sonra ýsýtma elemanlarýný 3 dakika kadar test ediniz. *Cihazýn elektrik güvenliði sadece elveriþli kaynaða, kurallara göre topraklanarak doðru þekilde baðlandýðýnda garantilidir. Firmamýz, cihazýn doðru þekilde topraklanmamasýndan kaynaklý insanlara, hayvanlara veya eþyalara gelebilecek zararlardan sorumlu tutulamaz. L N Þekil 2:Fýrýn Elektrik Fiþ Baðlantýsý 4

8 CÝHAZ ÝLK KURULDUÐUNDA: 1. Sýcaklýk Ayarý ný maksimum seviyeye ayarlayýnýz.(250 C MAX) 2.Fonksiyon düðmesini Alt ve Üst Izgara (ve varsa + Fan konumuna getiriniz.) 3.Fýrýný bu þekilde boþ olarak 30 dakika çalýþtýrýnýz. 4.Hava dolaþýmý için cam açýnýz. *Bu süre içerisinde, fýrýnýnýzda yalýtým malzemeleri ve ýsýtýcý elemanlarýndan kaynaklanan bir defaya mahsus bir koku ve duman ortaya çýkabilir. Eðer böyle bir durum meydana gelirse,fýrýna yemek koymadan önce sadece kokunun ve dumanýn yok olmasýný bekleyiniz. *Bu iþlemler bittiðinde fýrýnýn içerisini, hafif ýslak sabunlu yumuþak bir bezle temizleyiniz. ÞEKÝL 3 ÖNEMLÝ:Fýrýn kapaðýný açmak için, daima tutacaðý orta kýsmýndan kavrayýnýz(þekil 3). UYARI: Fýrýnýn ilk kullanýmýndan önce tepsi, ýzgara gibi parçalarýný dikkatlice yýkayýnýz. 5

9 FIRIN KAPAK AÇILIÞ YÖNÜNÜN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ 1.Fýrýn kapaðý 140 açýlýr. 2.Fýrýn montajýný yapmadan önce kapaðý saðdan mý yoksa Soldan mý açarak kullanacaðýnýza karar veriniz. 3.Kapaðý açýlabildiði yere kadar açýnýz. 4.Kapak menteþelerinde bulunan 4 adet sabitleme vidasýný çýkarýnýz. 5.Vidalarýn karþý tarafta yerine denk gelen 4 adet plastik kapaðý ve ortalarýnda bulunan kapak kapatma milini çevirerek çýkarýnýz. 6.Kapaðý 180 ters çevirip karþý tarafa denk getiriniz. 7.Kapaðý yeni pozisyonunda daha önceden çýkardýðýnýz 4 adet vidayla sabitleyiniz. Not:Fýrýn kapaðýný kontrol paneli ön yüzeyine tam olarak paralel olacak þekilde vidalamaya dikkat ediniz.eðer tam paralel deðilse vidalarý gevþetip paralel hale getirdikten sonra yeniden vidalayýnýz. 8.Fýrýný yerine yerleþtiriniz. 9.Kapak kapatma milini karþý taraftaki yeni yerine çevirerek takýnýz.çýkarmýþ olduðunuz plastik kapaklarý da vidalarýn boþalan yerlerine takýnýz. 10.Kapak kapatma mekanizmasýnýn ayarýný alttaki þekilde görülen ayarlama vidalarý ile yapýnýz. 6

10 SÜRGÜLÜ RAFLARIN KURULUMU 7

11 FIRININ ENERJÝ VERÝMLÝLÝÐÝ -Elektrik enerjisi kullanýmýnda verimliliði yüksek ve ýsý yalýtýmý olan fýrýnlar tercih edilmelidir. -Yiyecekler piþerken fýrýn kapaðýný sýk sýk açmak her seferinde soðuk havanýn fýrýn içersine girmesine, dolayýsýyla da enerji kaybýna neden olmaktadýr.bu nedenle fýrýn kapaðý gereðinden fazla açýlmamalýdýr. -Fýrýnda, bir yerine birden fazla yemek piþirilmeye çalýþýlmalýdýr.düþük sýcaklýkta piþeni diðerinden önce çýkarýp, fýrýnýn sýcaklýðýný deðiþtirmeden daha az enerji harcanmalýdýr. -Fýrýnda yapýlan yemek sonrasýnda kalan artýk ýsý bir sonraki yiyecek içinde kullanýlmalýdýr.bu þekilde enerji tasarrufu yapýlmýþ olur. -Fýrýnda ön ýsýtma kýsa süre için (en fazla 10 dakika) yapýlmalýdýr. -Donmuþ bir yiyeceðin fýrýnda piþirmeden önce çözülmesi saðlanmalýdýr. -Fýrýnlarýn çevresinde kolayca tutuþabilen yanýcý,parlayýcý maddeler bulundurulmamalýdýr. -Fýrýnlar yanýcý ortamlardan uzak yerlere monte edilmelidir. -fýrýnlar, kapaklarý piþirme süresinden birkaç dakika önce kapatýlmasý durumunda mevcut sýcaklýkta daha az enerji harcayarak piþirme devam eder. FIRININ TANIMLANMASI 8

12 ÜRÜN ÖZELLÝKLERÝ FIRIN GENEL ÖZELLÝKLERÝ SLV 237 model fýrýnýn tüm fonksiyonlarý sürekli sýcaklýk kontrolü de yapan elektronik devre kartý aracýlýðýyla kontrol edilmektedir.kontrol paneli dokunmatik özelliðe sahiptir. Fýrýný çalýþtýrmak istediðiniz komutlarý, dokunmatik ekran özelliði sayesinde ekrana hafifçe dokunarak verebilirsiniz. Fýrýn Kontrol Paneli Genel Görünüþü: Soðutma Faný: Ankastre fýrýnýnýz soðutma faný ile donatýlmýþtýr. Bu fan, fýrýnýn üst dýþ tarafýna yerleþtirilmiþtir. Bu fýrýnýn görevi, fýrýn etrafýnda, mobilya içerinde ve kapak içinde soðuk bir hava akýmý oluþturarak fýrýnýn, kabinin ve kapaðýn serin kalmasý saðlamak. Soðutma faný, fýrýn dýþ sacý 60 C 'ye ulaþtýðýnda devreye girer. Örneðin, 200 C' ye ayarlayýp çalýþtýrdýðýnýz bir fýrýnýn soðutma faný 10 dakika sonra devreye girer. Fýrýn dýþ sac sýcaklýðý 60 C' nin altýna düþtüðnde soðutma faný kendiliðinden kapanýr. Örneðin, 200 C' ye ayarlanýp fýrýn kapatýldýðýnda yaklaþýk 30 dakika sonra fýrýnýn soðutma faný kapanýr. Ýkaz Lambasý (kýrmýzý): Kontrol panelinde bulunan ikaz lambasý ýþýðýn yanmasý fýrýnýn çalýþýr durumda olduðunu gösterir. 9

13 Termostat Lambasý (sarý): Fýrýn sýcaklýðý istenilen sýcaklýða ayarlandýktan sonra, fýrýn bu ýsýya uþaþana kadar sýcaklýk ayar ýþýðý yanýk konumda kalýr, fýrýn istenilen ýsýya ulaþtýðýnda ýþýk söner. Isý azaldýðýnda ayný ýsýya tekrar ulaþana kadar ýþýk tekrar yanar. Böylece piþirme süresi boyunca ayarlanan sýcaklýk deðeri korunmuþ olur. Sýcaklýk Ayar Düðmesi'ni saat yönünde çevirerek, fýrýnýn sýcaklýðýný 50ºC ile 250ºC (MAX) arasýnda ayarlayabilirsiniz (ÞEKÝL 4). ÞEKÝL 3. Sýcaklýk Ayar Düðmesi Fonksiyon Seçme Düðmesi: Fýrýnýnýzýn fonksiyonlarýný seçmeniz ve kontrol etmenizi saðlar. Bu program seçme düðmesini saat yönünde veya tersi yönünde çevirerek, fýrýnýnýzda bulunan deðiþik fonksiyondan birini seçebilirsiniz. ÞEKÝL 5: SLV 237 Fonsiyon MULTÝFONKSÝYON FIRIN Multifonksiyon Fýrýnda Piþirme: Fýrýnýnýz 7 fonksiyonlýdur. Fonksiyon seçici düðme ile istenilen kademeyi seçiniz. Fýrýn ýsýtýcý kumanda düðmesini saða doðru çeviriniz. Lambalar ve seçtiðiniz kademeye baðlý olarak rezistanslar ya da fan devreye girer. 10 dakika ön ýsýtma yapýnýz. Ön ýsýtma sonunda piþirmek istediðiniz yiyeceði fýrýna yerleþtiriniz. Piþirme iþlemi sonunda fýrýnýnýzýn ýsýtýcý kumanda düðmesini ve fonksiyon seçici düðmeyi 0 konumuna getirerek piþirme iþlemini durdurunuz. 10

14 DÝJÝTAL PROGRAMLAMA Özellikler: 24 saat formatýnda, otomatik programlamalý ve dakika sayaçlý saat. Fonksiyonlar: Piþirme süresi, bitiþ zamaný, manuel konum, saat, dakika sayacý. Zamanlar en fazla 23 saat 59 dakika olarak ayarlanmalýdýr. Görüntü Ekran: 4 sembol ve 7 bölümden oluþur. Semboller ilgili fonksiyon seçildiðinde görünür. DOKUNMATÝK ZAMAN AYARLAYICI KULLANIMI Saatin Kurulumu:Cihazýn fiþini prize ilk taktýðýnýzda Auto ve 0:00 ibarelerigöstergede yanýp sönmeye baþlayacaktýr. Cihazýnýnzýn saatini kullanmak için önce göstergedeki merkez düðmeye 3 saniye boyunca basýlý tututnuz. ÞEKÝL 6'daki iþaret belirdiðinde, + ve - tuþlarý ile saati ayarlayýnýz. Uyarý ses tonunu duyana kadar bekleyiniz. Uyarý ses tonu çaldýðýnda saat kurulumu tamamlanmýþtýr. Saati baþka bir zaman yine kurmak isterseniz + ve - tuþlarýna birlikte 3 saniye boyunca basýlý tutup yeniden yukarýda anlatýldýðý gibi saati kurabilirsiniz. ÞEKÝL 6. Saat Kurulumu Dakika Sayýcý: Dakika sayýcý fýrýný kontrol etmediði için, dakika sayýmý bittiðinde fýrýn çalýþmaya devam edecektir. Dakika sayýcýný kurmak için, göstergedeki merkez düðmeye 3 saniye boyunca basýlý tutunuz. ÞEKÝL 7'deki iþaret belirdiðinde + veya - tuþlarýn tuþlarý ile istenilen zamaný ayarlayýnýz. Dakika sayacýný baþka bir zaman yine kullunmak isterseniz + ve - tuþlarýna birlikte 3 saniye boyunca basýlý tutup yeniden yukarýda anlatýldýðý gibi sayacý kurabilirsiniz. Sayým bittiðinde uyarý ses tonu çalacaktýr. Herhangi bir tuþa basarak uyarý tonunnu kapabilirsiniz. ÞEKÝL 7. Dakika Sayýcý Piþirme Zamaný: Bu yarý otomatik bir piþirme fonksiyonudur. Piþirme süresini ayarlamak için kullanýlabilir. Göstergedeki merkez düðmeye 3 saniye boyunca basýlý tutunuz. Sonrasýnda yeniden ayný düðmeye basýlý tutarak ÞEKÝL 8'deki dur ibaresini görünüz. + ve - tuþlarýna basarak istenen piþirme süresini ayarlayýnýz ÞEKÝL 8. Piþirme Zamaný Piþirme Zamaný Sonu: Ýstediðiniz piþirme zamaný sonunuda ayrlayabilirsiniz. Göstergedeki merkez düðmeye 3 saniye boyunca basýlý tutunuz. Sonrasýnda merkez düðmeye ardarda 2 defa basarak ÞEKÝL 9'daki end ibaresini görünüz. + ve - tuþlarýna basarak istenen piþirme zamaný sonunu giriniz. Fýrýn piþirme zamaný sonuna kadar seçilen piþirme programý ve sýcaklýkda çalýþacaktýr. ÞEKÝL 9. Piþirme Zamaný Sonu 11

15 Otomatik Piþirme: Ýstenilen zamanda istenilen kadar piþirme özelliði; Merkez düðmesine 3 saniye boyunca basýnýz ardýndan dur, ibaresini görene kadar bir daha basýlý tutunuz. + ve - tuþlarýyla istediðiniz piþirme süresini giriniz. Birkaç saniye bekleyerk girdiðiniz süreyi hafýzaya kaydettiriniz. Merkez düðmesine bir 3 saniye daha basýp sonrasýnda 2 defa ardarda basarak göstergede end ibaresini görünüz. + ve - tuþlarýyla istediðiniz piþirme zamanýný ayarlayýnýz. ÞEKÝL 10. Otomatik Piþirme Örnek: Þu anki saat: Piþirme süresi: 10 dakika Piþirme bitiþ saati: Fýrýn 13.50'de istenilen sýcaklýkta ve istenilen fonksiyonda piþirmeye baþlayýp (bitiþ saati ve piþirme süresi 10 dakika olduðu için, saat 14:00'dan 10 dakika önce 13.50'de piþirme baþlayacaktýr.) saat 14:00'de piþirmeyi sonlandýracaktýr. Piþirme sona erdiðinde uyarý ses tonu çalmaya baþlayacaktýr. Tonu kapatmak için herhangi bir düðmeye basýnýz. Uyarý Tonu Ses Yüksekliðini Ayarlama: Uyarý tonu ses yüksekliðini seçmek için + ve - tuþlarýna birlikte basýnýz. Sonrasýnda merkez düðmesine basýnýz. ton 1 (yüksek ses) ibaresi yanýp sönmeye baþlayarak ses çýkacaktýr. - tuþuna basarak ton 2 (orta ses) veya ton 3 (düþük ses) seviyelerinde sesin ne kadar çýktýðýný duyup istediðiniz seviyeyi seçmek için merkez düðmesini basýnýz. ÞEKÝL 11. Uyarý Tonu Ses Yüksekliðinin Ayarlanmasý ÜRÜN ÖZELLÝKLERÝ Saati Ayarlama: Piiþirme üresi ve bitiþ zamaný düðmelerine ayný anda basarak, + ve düðmeleriyle istenen zamaný ayarlýyabilirsiniz. Manüel Kullaným: Piþirme bitiþ süresi ayarý yapmadan piþirmeye baþlamak için kullanýlýr. Manüel kullanýmý devreye sokmak için Merkez düðmesine basýnýz. Yarý- Otomatik Kullnýmda Piþirme Süresi Ayarlama: Piþirme süresini ayarlamak için, Piþirme Süresi ve +/- tuþlarýna basýlmalýdýr. Piþirme süresi dolduðunda alarm zili çaðlar ve fýrýn kendi kendini kapatýr. Sýcaklýk ve fonksiyon seçme düðmelerini 0 pozisyonuna getirip Merkez düðmeye basýnýz. Otomatik Kullaným: Bitiþ zamanýný ayarlamak için Piþirme Süresi ve +/- tuþlarýna basarak fýrýnýn kapanmasýný istediðiniz saati seçiniz. Bu ayarlarý yaptýktan sonra AUTO iþareti yanýp sönmeye baþlar ve alarm zili çalar. Herehangi bir tuþa basarak alarmý susturabilirsiniz. 12

16 Saat Alarmý: Zil tuþuna ve +/- tuþlarýna basarak piþirme süresini ayarlayabilirsiniz. Piþirme süresi dolduðunda alarm çalar. Herhangi bir tuþa basarak alarmý susturabilirsiniz. Manuel kullanýma geçmek içinmerkez düðmesine basýnýz. Ayarlama Hatalarý: Ekranda görünen saatten daha erken baþlayan bir piþirme süresi ayarlayamazsýnýz. Böylece bir ayarlama yapmaya çalýþtýðýnýzda, alarm çalar ve AUTO iþareti yanýp sönmeye baþlar. Hatayý düzeltmek için, doðru bir piþirme süresi veya bitiþ zamaný ayarlamanýz gerekir. Bir Ayarý Ýptal Etmek: Programlanmýþ bir ayarý iptal etnmek için Manuel tuþuna basmanýz yeterlidir. FONKSÝYON AÇIKLAMALARI OFF: Fýrýn çalýþmaz konuma gelir. Fýrýný kapatmak için tüm düðmeleri baþlangýç noktasýna getiriniz Fýrýn Lambasý FIRIN LAMBASI: Fýrýn kullanýmda olduðu sürece fýrýn lambasý açýk kalýr. 50 MAX ÜST VE ALT ISITICI (KALSÝK PÝÞÝRME): Üst ve alt ýsýtýcýar ayný anda devreye girer. Yemeðinizin her iki yüzünün de eþit piþmesini saðlar. Börek, bisküvi,kurabiye,elma tatlýsý ve gevrek yiyecekler piþirmek içindir. 50 MAX ÜST VE ALT ISITICI+ FAN: Üst ve alt ýsýtýcýlar, fan ile ayný anda devreye gider. Üst ve alt ýsýtýcýlar tarafýndan ýsýtýlan hava, fan yarýmýyla fýrýn içerinde eþit olarak daðýlýr ve ve daha etkili bir ýsýtma ortaya çýkar. Bu piþirme yöntemi birçok yiyecekte mükemmel sonuç verir. Özellikle kek, kurabiye ve pasta gibi tatlýlarý piþirmek için idealdir. ALT ISITICI+FAN: Bu fonksiyonu seçtiðinizde alt ýsýtýcý ve fan devreye girecek ve yiyeceðin etrafýnda sýcak hava sirkülasyonu saðlayarak buzun çözülmesini saðlayacaktýr. Buzun çözülme süresi yiyeceðin cinsine ve miktarýna baðlýdýr. Donmuþ hazýr yemeklerin çözülmesi ve ýsýtýlmasý için uygundur. Ayrýca daha önceden piþmiþ yemekleri ýsýtmak için de bu fonksiyonu kullanabilirsiniz. ORTA IZGARA: Tekli üst ýzgara rezistansý devreye girer. Küçük porsiyon klasik ýzgara ve kýzartmalar için kullanýlýr MAX FANLI IZGARA: Bu fonksiyonu seçtiðinizde, üst iç ýsýtýcý devreye girecek ve fan yardýmýyla fýrýnýnýzýn içinde bir sýcak hava akýmý oluþacaktýr. Fýrýn devreye girmesi sayesinde yiyeceðinizin üst kýsmýna direkt olarak gelecek ýsý azalacaktýr. Bu fonksiyon daha yavaþ bir ýzgara iþlemi istediðinizde, özellikle balýk ve kümes hayvanlarý için kullanýlmaktadýr. TURBO ISITICI: Bu fonksiyonu seçtiðinizde, arkadaki turbo ýsýtýcý devreye girecek girecek ve fan yardýmýyla yiyeceðinizin etrafýnda bir sýcak hava akýmý oluþacaktýr. Fanýn çalýþmasý piþirme süresini kýsaltacak, yiyeceðinizin her tarafýnýn eþit þekilde piþmesini saðlayacak ve birden fazla farklý yiyeceði ayný anda piþirmenize imkan verecektir. Izgara fonksiyonunu kullandýðýnýzda, piþirme sýrasýnda oluþacak sývýlarýn damlamasý için damlama tepsisini ýzgaranýn altýna yerleþtirmeyi unutmayýnýz. 13

17 PÝÞÝRME TALÝMATLARI 1. Klasik Piþirme: Klasik piþirmede alt ve üst ýsýrtýcý rezistanslar çalýþtýrýlýr. Fonksiyon düðmesini klasik piþirme konumuna getiriniz. Sýcaklýk ayar düðmesi ile istenen sýcaklýðý seçiniz. Yemeði fýrýna yerleþtirmeden önce mutlaka termostat ikaz ýþýðýnýn söndüðünden emin olunuz. Piþirme sonuna doðru, alt ve üst ýsýyý yükseltmek istediðinizde, sýcaklýk ayar düðmesini istenilen pozisyona getiriniz. Piþirme esnasýnda fýrýn kapaðýnýn az da olsa açýlmasý tavsiye edilir. 2. Izgaralý Piþirme: Izgara yapmak veya üstünü kýzartmak istediðiniz yemeklerde kullanýlýr. Fýrýn kapaðý kapalý iken 5 dakika ön ýsýtma yapýnýz. Fonksiyon düðmesini ýzgaralý bir fonksiyon konumuna getiriniz. 'Sýcaklýk Ayar Düðmesi'ni 50ºC ile 200ºC arasýnda bir konuma getirebilirsiniz. Izgara yaparken üst veya üstten ikinci rafý kullanýnýz. Tel ýzgarayý kullanacaksanýz, yaðlarýn toplanmasý için alt raflardan birine tepsi koyunuz. Temizlik kolaylýðý açýsýndan tepsinin içine bir miktar su koyunuz. Izgara yapacaðýnýz malzemenin ýzgaraya yapýþmamasý için tel ýzgarayý yaðlayýnýz. 3. Fanlý Piþirme: Fanlý bir piþirme programýnda fýrýn arka duvarýndaki fan içerideki sýcak havayý fýrýn içine eþit derecede daðýtýlmaýsný saðlar. Çok kýsa süreli piþirmeler ya da çok sulu yiyecekler hariç (meyveli tart gibi) fýrýný önceden ýsýtmaya gerek yoktur. Bu piþirme programý, ayný zamanda iki ya da daha fazla rafta piþirme yapýlmasý durumunda yemeklerin koku ve lezzetlerinin birbirine karýþmamasý için kullanýlýr. Bu piþirme programýnda tüm yiyeceklerin (piþirme süreleri deðiþse bile) yaklaþýk olarak ayný derecede piþecek olmasýna dikkat edilmelidir. Bu piþirme programýnda fýrýn çalýþýrken, fýrýn kapýsýnýn açýlýp kapanmasýndan dolayý ýsý kaybý olmadan yeni bir yemek eklenebilir ya da piþenlerden biri çýkartýlabilinir. Kaybedilen ýsý çok kýsa sürede fan sayesinde telafi edilecektir. Piþirme derecesi klasik piþirme yöntemine göre daha düþüktür (pasta ve böreklerde 2030ºC, etlerde 3040ºC daha düþük) fakat piþirme süresi daha uzundur (1050 dakika daha fazla). MUHTELÝF ÖNERÝLER Yaðlý salamuraya yatýrýlmýþ et ya da kemiksiz et diðer et çeþitlere göre daha çabuk piþer; etin piþip piþmediðini içine çatal batýrýlarak öðrenebilirsiniz. Eðer et daðýlmýyorsa güzel piþmiþ demektir. Buzu çözülen et dilimlemeden önce en az 15 dakika bekletilmelidir ki suyu süzülsün. Etin üzerini hayvan yaðý ile kaplarsanýz yað sýçramasýný önlemek için fýrýný yüksek ýsýya ayarlamamalýsýnýz. Kekin içine meyve parçacýklarý gibi þeyler eklenecekse ekleme yapýlmadan önce ilk 2/3'lük piþme süresinde kek kapalý piþirilmelidir. Geriye kalan piþme süresi eklenenlere göre deðiþir (meyve, reçel, marmelat gibi). Piþirme süresinin uzun olmamasý için hamurun çok akýþkan olmamasý gerekir. Tepsileri doðrudan fýrýnýn alt tabanýna koymayýnýz; çünkü aþaðýdan gelen ýsý daðýlacak yer bulamaz, bu da emayenin kýrýlmasýna ya da çatlamasýna neden olur. 14

18 PÝÞÝRME TALÝMATLARI Problem Sebep Önerilen Çözüm Yemeðin üst tarafý çok piþmiþ fakat alt tarafý az piþmiþ Alttan ýsý seviyesi düþük Klasik piþirme programýný kullanýnýz Derin tepsi kullanýnýz Isý derecesini düþürünüz Tepsiyi daha alttaki bir rafa koyunuz Yemeðin alt tarafý çok piþmiþ fakat üst tarafý az piþmiþ Alttan ýsý seviyesi çok fazla Klasik piþirme programýný kullanýnýz Sýð tepsi kullanýnýz Isý derecesini düþürünüz Tepsiyi daha üstteki bir rafa koyunuz Yemeðin dýþý piþmiþ fakat içi yeterince piþmemiþ Aþýrý fazla ýsý seviyesi Isý derecesini düþürüp, piþirme süresini uzatýnýz Yemeðin dýþ tarafý kurumuþ Aþýrý düþük ýsý seviyesi Isý derecesini artýrýp, piþirme süresini kýsaltýnýz CÝHAZIN TEMÝZLÝK VE BAKIMI GENEL TEMÝZLÝK Herhangi bir temizlik iþleminden önce cihazýn fiþini prizden çekin ya da cihaz üzerindeki açma kapama düðmesini kapalý duruma getirerek fýrýnýn elektrik temasýný kesiniz. Temizlemeye baþlamadan önce cihazýn soðumasýný bekleyiniz. Paslanmaz çelik yüzeyleri, piyasadan temin edebileceðiniz özel paslanmaz çelik temizleyici sprey veya sývýlarý kullanarak temizleyiniz. Ürününüzü temizlerken kullanacaðýnýz temizlik malzemelerinin emaye veya boyalý yüzeyleri çizebilecek tanecikler içermemesine dikkat ediniz. Kontrol paneli ve düðmeleri temizlerken iþaretlerin silinmemesi için aþýndýrýcý tanecikler içeren sývý temizleyicilere ve telli bulaþýk süngeri kullanmayýnýz. Fýrýný çamaþýr suyu, kezzap gibi maddelerle temizlemeyiniz. Bazý modellerde düðmeler çýkmaz tip olduðu için, kontrol panosundan çýkarmaya çalýþmayýnýz. Fýrýn temizliðinde asla aþýndýrýcý (ovma teli, temizlik tozu, fýrýn spreyi, aþýndýrýcý sert sünger), asit (çamaþýr suyu) veya klor içeren temizleme malzemeleri kullanmayýnýz. Emaye, boyalý ve paslanmaz çelik yüzeylerde aþýndýrýcý ve asitli lekeler (limon suyu, sirke vb.) Býrakmayýnýz. FIRININ ÝÇ KISMI Fýrýnýnýzý her kullanýmdan sonra temizlemeye özen gösteriniz. Fýrýnýn içindeki emaye yüzeyin temizlenmesi için en uygun zaman fýrýn ýlýk olduðu zamandýr. Tepsileri ve ýzgarayý çýkarýnýz. Ýç kýsmýný sabunlu ýlýk suyla ýslatýlmýþ bir bezle silerek temizleyiniz. Daha sonra ýslak bir bez ile bir kez daha silip, kurulayýnýz. Zýmpara, çelik yünü veya çamaþýr suyu gibi yýpratýcý maddeleri kullanmayýnýz. Aksi halde fýrýnýn emaye kýsmý zarar görebilir. Fýrýnýnýzý belli aralýklarla uygun bir fýrýn temizlik maddesiyle tam anlamýyla temizleyiniz. Ýnatçý lekeler olmasý halinde paslanmaz çelik için kullanýlan temizlik maddeleri veya bir miktar sirke kullanabilirsiniz. Meyveler piþerken bazý doðal asitli sývýlar dýþarý çýkarta bilir. Bu durumda daha sonraki kullanýmlarda bu sývýlarýn yanýp fýrýn yüzeyine zarar vermesini engellemek için kullanýmdan sonra iyice temizleyiniz. Bu tür sývýlarýn býraktýðý lekeler, fýrýnýn parlaklýðýna zarar verir ancak hiç bir þekilde performansýný etkilemez. 15

19 CÝHAZIN TEMÝZLÝK VE BAKIMI Þekil 12: Fýrýn Kapaðýnýn Çýkarýlmasý FIRIN AMPULÜNÜN DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ Bu iþlemi yapmadan önce cihaza elektrik gelmediðinden emin olunuz. Fýrýnýn ampulü þu özelliklere sahip olmalýdýr. Yüksek ýsýya dayanýklý ( 300 C' ye kadar) Elektrik deðerleri: 230V~50Hz, Elektrik gücü: 25 W E 14 baðlantýsý Fýrýnýn ampulü Þekil.12'deki gibi deðiþtirilmelidir: Cam kapakçýðý bastýrýp saat yönünün tersine çevirin, Yanmýþ olan ampulü çýkarýn, Yeni ampulü takýn, Cam kapakçýðý yerleþtirin, Cihazýn elektriðini açýn. Þekil 13: Fýrýn Lambasýnýn ÖNEMLÝ: Eðer cihazý bir daha kullanmamaya karar verirseniz, cihazýn fiþini prizden çekerek fýrýnýn elektrik temasýný kesiniz. Kullanýlmayan cihazlar çocuklar için güvenlik riski taþýr. Bu yüzden fýrýný çocuklarýn ulaþabilecekleri yerlerden uzak tutununuz. 16

20 NAKLÝYE ÝLE ÝLGÝLÝ BÝLGÝLER -Nakli sýrasýnda ; Orjinal sunu saklayýnýz. Orjinal kutusuyla taþýyýnýz. Kutu üzerindeki taþýma iþaretlerine uyunuz. -Fýrýnýnýzýn içindeki tel ýzgara ve tepsilerin nakliye sýrasýnda fýrýn kapaðýna zarar vermemesi için,fýrýn ön kapak iç camý üzerine tepsilere denk gelecek þekilde 1-1,5 cm. kalýnlýðýnda mukavva veya kaðýt bantlayýnýz. Fýrýn kapaðýný yan duvarlara bantlayýnýz. -Orjinal kutusu yok ise; fýrýn dýþ yüzeylerine camlý boyalý veya paslanmaz (inox) yüzeylere gelebilecek darbelere karþý önlem alýnýz. Taþýma sýrasýnda fýrýnýnzý dik konumda tutunuz ve üzerine hiçbir yük koymayýnýz. 17

21 MÜÞTERÝ SERVÝS VE GARANTÝ Yeni cihazýnýz elektrik veya mekanik arýzalara karþý 2 yýl süresince garantilidir. Cihazýnýzýn garantisi þu þartlarda geçersizdir: A. Cihazýn Yanlýþ kurulum ve kullanýmdan kaynaklanan hatalar B. Yetkili kiþiler haricinde herhangi birinin makineye müdahale etmesi yada tamir etmeye çalýþmasýndan kaynaklanan hatalar C. Ýmalatçýnýn verdiði parçalar dýþýnda herhangi bir parçanýn cihaza monte edilmesinden doðacak sorunlarda. D. Ev harici kullanýmlardan veya olaðandýþý veya anormal bir þekilde kullanýlmasýndan doðacak sorunlarda E. Yanlýþ voltajdan doðacak sorunlarda. F. Cihazýn yanlýþ bir iþleme tabi tutulmasýndan doðacak sorunlarda. SATIÞ SONRASI SERVÝS HÝZMETLERÝ: Size en yakýn Silverline Yetkili Servis Acentesini öðrenmek için ürün ile beraber saðlanan Yetkili Servis Listesine baþvurabilirsiniz. Listeniz 1-2 yýldan eski ise güncel servis noktalarýný öðrenmek ve sorularýnýza cevap alabilmek için SILVERLINE ÜCRETSÝZ DANIÞMA HATTINI: arayabilirsiniz. Aþaðýdaki önlemlere uymanýzý rica ederiz. 1.Ürününüzü aldýðýnýzda Garanti Belgesini Yetkili Satýcýnýza onaylattýrýnýz. 2. Ürününüzü kullanma kýlavuzu esaslarýna göre kullanýnýz. 3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduðunda yukarýdaki telefon numaralarýndan Hizmet Merkezimize baþvurunuz. 4.Hizmet için gelen teknisyene teknisyen kimlik kartýný sorunuz. 5.Ýþiniz bittiðinde servis teknisyeninden Hizmet Fiþi istemeyi unutmayýnýz. Alacaðýnýz Hizmet fiþi, ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar saðlayacaktýr. 6. Kullaným ömrü: 10 yýldýr.( Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresi. Bu cihaz, Avrupa'da uygulanan direktiflere göre 2002/96/EC Atýk Elektrik ve Elektronik Cihazdýr. (WEEE) Bu cihazý hurdaya ve çöpe atmadan önce, çevreye ve insan saðlýðýna karþý potansiyel negatif sonuçlarýný engellemeniz gerekmektedir. Aksi takdirde bu uygunsuz bir atýk olacaktýr. Ürün üzerindeki bu sembol, ürünün ev atýðý olarak deðerlendirilmemesini, elektrik elektronik atýk toplama yerlerine teslim edilmesini uyarmak amaçlýdýr. Ürünün imha iþlemi yerel çevre yönetmeliklerine uygun olarak yapýlmalýdýr. Ürünü yok etmek, yeniden kullanmak ve tekrar dönüþüme sokmak için detaylý bilgiyi yetkili birimlerden temin edebilirsiniz 18

22 Ýstanbul Merkez Yýlanlý Ayazma Yolu Yeþil Plaza No:15 Kat:10 Topkapý / ÝSTANBUL Tel : (pbx) Faks : Ýthalatçý Firma Silverline End. ve Tic. A.Þ Organize Sanayi Bölgesi Merzifon/AMASYA Tel : Faks : Ankara infonun bilgileri ; Adres:Çetin Emeç Cad.No:49/B Öveçler ANKARA Tel No: Faks No: Ýzmir infonun bilgileri; Adres: 1.Kordon 370/A Kordon ÝZMÝR Tel No: Fax No: Ankara Bölge Müdürlüðü Söðütözü Mah. Yaþam Cad. Ak Plaza Kat:7 No: 7123 Çankaya / ANKARA Tel : Faks : Ege Bölge Müdürlüðü Gaziler Cad. Yeniþehir Ýþ Merkezi No:104/1 Yeniþehir / ÝZMÝR Tel : Faks :

FIRIN FIRIN FIRIN MODEL SLV 239K (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE)

FIRIN FIRIN FIRIN MODEL SLV 239K (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) FIRIN FIRIN FIRIN KULLANMA KULLANMA KILAVUZU KILAVUZU MODEL MODEL MODEL MODEL SLV 239K SLV 239K SLV 239K (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) 1 DEÐERLÝ MÜÞTERÝMÝZ, Öncelikle

Detaylı

FIRIN KULLANMA KILAVUZU (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) SLV 238

FIRIN KULLANMA KILAVUZU (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) SLV 238 FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 238 (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) DEÐERLÝ MÜÞTERÝMÝZ, Öncelikle ürünümüzü satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu kullaným kýlavuzundaki tüm talimat ve uyarýlarý dikkatlice okuyunuz.

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

SGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU

SGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU SGT 2391 D AFB-903D ANKASTRE OCAK FIRIN KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi

Ürünün Tanýmý. 3 Spd Dijital Ürünün Kullanýmý. Standart Aksesuarlar ve Davlumbazýn Montajý. Lambalarýn Deðiþimi ve Karbon Filtre Deðiþimi Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli

Detaylı

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý

HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX. Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý HES60 IX HES90 IX HL60.2 IX HL90.2 IX Davlumbaz Montaj ve Kullaným Talimatlarý Montaj Uyarý! Aský noktalarýnýn (5 Dikdörtgen ufak delikler) veya zorunlu baðlama noktalarýnýn (8 yuvarlak matkap delikler)

Detaylı

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli

Detaylı

Deðerli Müþterimiz, CE Uygunluk Beyaný;

Deðerli Müþterimiz, CE Uygunluk Beyaný; FIRIN AFX-502D Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X

RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X RAF 704 B RAF 400 X RAF 704 X Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 237 (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE)

FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 237 (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 237 (ELEKTRÝKLÝ ANKASTRE) DEÐERLÝ MÜÞTERÝMÝZ, Öncelikle ürünümüzü satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu kullaným kýlavuzundaki tüm talimat ve uyarýlarý dikkatlice okuyunuz.

Detaylı

Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

FIRIN AFW-501 AFB-501 AFX-501

FIRIN AFW-501 AFB-501 AFX-501 FIRIN AFW-501 AFB-501 AFX-501 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-6006

ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-6006 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-6006 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

MADE in USA MÝKRODALGA FIRIN MWD 17144 KULLANMA KILAVUZU 05/01

MADE in USA MÝKRODALGA FIRIN MWD 17144 KULLANMA KILAVUZU 05/01 MADE in USA MÝKRODALGA FIRIN MWD 17144 KULLANMA KILAVUZU 05/01 MADE in USA VE MÝKRODALGA 1967 yýlýnda mikrodalga fýrýný icad eden ve ilk üreten firmadýr 1969 yýlýnda ilk ticari mikrodalga fýrýný üreten

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

ADX-6010 ADX-9010 ADB-6004 ADX-6005 ADX-6007 ADX-9007 ADW-6007 ADB-6007 ADB-9007

ADX-6010 ADX-9010 ADB-6004 ADX-6005 ADX-6007 ADX-9007 ADW-6007 ADB-6007 ADB-9007 Cihazýnýzýn T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere) Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN

WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN WBO 1003 - WBO 1005 - WBO 1105 ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15

Detaylı

FIRIN AFB-902VT - AFX-902VT AFW-902VT

FIRIN AFB-902VT - AFX-902VT AFW-902VT FIRIN AFB-902VT - AFX-902VT AFW-902VT Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý MikrodalgaKompakt Fýrýn H 5030 BM, H 5040 BM Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan trtr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinize

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HDMC 90 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn

Detaylı

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 PCB içermez 3-4 5-9 10 11 14 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU 9. SORUN GÝDERME MOTOR ÇALIÞMIYOR 2.Yakýtý kontrol edin. 1.Motor sivicini açýn. 3.Motor yaðýný kontrol edin ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4

Detaylı

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU

DAVLUMBAZ (ADA) KULLANMA KILAVUZU GARANTÝ BELGESÝ Bu garanti belgesinin kullanýmýna; 4077 sayýlý kanun ile bu kanuna dayanýlarak düzenlenen TRKGM-95/116-117 sayýlý tebliði uyarýnca T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlýðý, Tüketici ve Rekabetin

Detaylı

Kullaným Talimatlarý FIRIN. Ýçindekiler. Montaj, 2-3 Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý. Cihazýn tanýtýmý, 4 Genel görünüm Kontrol paneli

Kullaným Talimatlarý FIRIN. Ýçindekiler. Montaj, 2-3 Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý. Cihazýn tanýtýmý, 4 Genel görünüm Kontrol paneli Kullaným Talimatlarý FIRIN Türkçe, FZ 96 C. FZ 96 C. IX FZ 96 C. FZ 96 C. IX Ýçindekiler Montaj, Yerleþtirme Elektrik baðlantýlarý Veri plakasý Cihazýn tanýtýmý, Genel görünüm Kontrol paneli Baþlangýç

Detaylı

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý

1 - Vitroseramik yüzey 2- Sýcak yüzey ikaz lambasý 3 - Kontrol düðmeleri 4 - Alt muhafaza 5 - Vitroseramik tek bölgeli ýsýtýcý OCAK AOB-6005 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr.

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Montaj Talimatý Cam Seramik -Ocaklar KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 tr-tr Makineyi kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

-1- MUTFAK ASPÝRATÖRÜNÜN TANIMI

-1- MUTFAK ASPÝRATÖRÜNÜN TANIMI MUTFAK ASPÝRATÖRÜNÜN TANIMI Deðerli Müþterimiz Beklentilerinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen firmamýz en son teknolojik yenilikleri içeren ürünleri kullanýmýnýza sunmaktadýr. Aspiratörünüzü kullanmadan

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EKK603500X http://tr.yourpdfguides.com/dref/630138

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EKK603500X http://tr.yourpdfguides.com/dref/630138 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 234

ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 234 ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 234 DEÐERLÝ MÜÞTERÝMÝZ, Öncellikle ürünümüzü satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu kullaným kýlavuzundaki tüm talimat ve uyarýlarý dikkatlice okuyunuz. Bu kýlavuz;

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX 37006ML-WN http://tr.yourpdfguides.com/dref/814005

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX 37006ML-WN http://tr.yourpdfguides.com/dref/814005 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-3002

ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-3002 ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU AOX-3002 Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 4302 B, H 4402 B, H 432 B, H 442 B tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830

Kullanım kılavuzunuz AEG-ELECTROLUX EOB31000X EU ENV0 http://tr.yourpdfguides.com/dref/622830 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3. Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 2 3 Baðlantý Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD640 Baz istasyon VEYA - Connect Install Enjoy CD640/CD645 El cihazý CD645 Baz istasyon Baz istasyon besleme

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 233

ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 233 ANKASTRE FIRIN KULLANMA KILAVUZU SLV 233 DEÐERLÝ MÜÞTERÝMÝZ, Öncellikle ürünümüzü satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Bu kullaným kýlavuzundaki tüm talimat ve uyarýlarý dikkatlice okuyunuz. Bu kýlavuz;

Detaylı

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI KULLANMA KILAVUZU HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI 1. SÝSTEMÝN PARÇALARI HS 103 Öðretme Butonu Dahilî Besleme POWER ON/OFF HS 103 W Sabotaj Butonu Power Led Montaj Deliði Sabotaj Butonu Montaj Deliði

Detaylı

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: calismaya hazir Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda

Detaylı

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalga-Kompakt Fýrýn H 5080 BM, H 5088 BM Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinize

Detaylı

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler

Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK. Ýçindekiler Kullaným talimatlarý SETÜSTÜ OCAK Türkçe, 1 Ýçindekiler Montaj, 13-16 Yerleþim Elektrik baðlantýsý Gaz baðlantýsý Veri tablosu Gaz beki ve hortum baþý özellikleri Cihazýn tanýtýmý, 17 Genel görünüm Çalýþtýrma

Detaylı

Duvar Tipi Mono Split Klima Kullanma Kýlavuzu LG-BKE 7635 D Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný

Detaylı

ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HBM65XTK/HBM95XTK/HVM65XTK HVM95XTK/HVM65BTK/HGM65XTK HGM95XTK/HGM65BTK/HGM95BTK

ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HBM65XTK/HBM95XTK/HVM65XTK HVM95XTK/HVM65BTK/HGM65XTK HGM95XTK/HGM65BTK/HGM95BTK ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HBM65TK/HBM95TK/HVM65TK HVM95TK/HVM65BTK/HGM65TK HGM95TK/HGM65BTK/HGM95BTK 500 1 2 3 4 5 6 400 80 25 20 20 262 250 400 80 20 ÜRÜNÜN TANTIMI Min 635 Max 1015

Detaylı

POLEN KURUTMA FIRINI KULLANMA KILAVUZU

POLEN KURUTMA FIRINI KULLANMA KILAVUZU Bal Makinalarý ve Arýcýlýk Ekipmanlarý POLEN KURUTMA FIRINI KULLANMA KILAVUZU MODEL 2 0 2 0 1 5 4 ÜRETÝM YILI / PRODUCTION YEAR MADE IN TURKEY SERÝ NO / MASS NO Basým Tarihi 2013 SUNUÞ Sayýn kullanýcýmýz,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 B, H 5461 B Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007 Cihazýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli yedek

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Ankastre-Tabak Isýtýcý EGW 3060-10 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Mikrodalgalý Fýrýn Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullanma Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

Ýki kapýlý soðutucu/dondurucu. Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

Ýki kapýlý soðutucu/dondurucu. Kullaným ve Bakým Kýlavuzu Ýki kapýlý soðutucu/dondurucu Kullaným ve Bakým Kýlavuzu Ýçindekiler Özel talimatlar 1 Cihazýn tanýtýmý 2 Kullaným bilgileri 3 Soðutucu bölümde yiyeceklerin saklanmasý 5 Bakým 6 Özel talimatlar ve öneriler

Detaylı

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu

CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C. Kullaným Kýlavuzu CARRIER Salon Tipi Split Klima 53QD6C Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 05 06 07 09 11 12 13 13 14 14 16 19 20 Giriþ Garanti ve Servis Güvenli Kullaným Ýçin Ekonomik Kullaným Ýçin Sistem Þemasý ve Ana Parçalar

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Fýrýn Kullaným Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce Kullaným Kýlavuzunu mutlaka okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ olursunuz. tr-tr M.-Nr.

Detaylı

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

EEE Yönetmeliğine Uygundur. Klima Kullanma kýlavuzu 90040 12040 15040 18040 24040 Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný istiyoruz.

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5140 B, H 540 B Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ olursunuz.

Detaylı

ULTRASONÝK SEVÝYE ÖLÇER ULM-53 Açýk veya kapalý tanklarda, çukurlarda, açýk kanal vb. yerlerde, sývýlarýn (kirli olsa bile), partikül ve yapýþkan ürünlerin sürekli seviye ölçümünde kullanýlýr. Ölçüm aralýðý

Detaylı

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi

Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Otomatik Deterjan Dozaj Ünitesi Kullanma Kýlavuzu AWD 10 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazý gelebilecek zararlardan korumuþ olursunuz.

Detaylı

AOB-6005 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK

AOB-6005 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK AOB-6005 VÝTROSERAMÝK ANKASTRE OCAK KULLANIM KILAVUZU Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 1 Tuesday, August 1, 2000 6:21 PM 7201 8700-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 2 Tuesday,

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Yemeklerin Sýcak Tutulmasý Ýçin Ankastre-Çekmece ESW 5088-14 ESW 50x0-14 ESW 50x0-29 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece

Detaylı

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

EEE Yönetmeliğine Uygundur. duvar tipi mono split klima kullanma kýlavuzu 90114 12114 18114 24114 Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Cam Seramik Ocaklar KM 5670 KM 5672 / KM 5677 KM 5673 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz Böylece kendinizi ve cihazý gelecek

Detaylı

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK

OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK OCAK AOW-6007 OCAK AOX-6007 OCAK Deðerli Müþterimiz, Beklentinizin üzerinde ürün sunmayý amaç edinen VESTEL, modern tesislerde özenle üretilen ve titiz bir kalite kontrolünden geçirilen ürünleri kullanýmýnýza

Detaylı

Duvar Tipi Mono Split Klima Kullanma Kılavuzu GRD 1185 GRD 1245

Duvar Tipi Mono Split Klima Kullanma Kılavuzu GRD 1185 GRD 1245 Duvar Tipi Mono Split Klima Kullanma Kılavuzu GRD 1185 GRD 1245 Ýçindekiler 1. Klimanýzý kullanmadan önce yapýlmasý gereken iþlemler ve güvenlik uyarýlarý...2 2. Klimanýzýn teknik özellikleri...3 Ýç ünite...4

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5681 BP, H 5688 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Klima Kullanma Kılavuzu 8510 D 8610 D 8650 D 8700 D 8800 D

Klima Kullanma Kılavuzu 8510 D 8610 D 8650 D 8700 D 8800 D Klima Kullanma Kılavuzu 8510 D 8610 D 8650 D 8700 D 8800 D Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný

Detaylı

Klima Kullanma Kılavuzu 5465 D

Klima Kullanma Kılavuzu 5465 D Klima Kullanma Kılavuzu 5465 D Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný istiyoruz. Bunun için, bu kýlavuzun

Detaylı

Hotpoint Ariston KBM 6004 IX/HA. Set Üstü Ocak. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston KBM 6004 IX/HA. Set Üstü Ocak. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint riston KBM 00 IX/H Set Üstü Ocak Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Tavsiye ve Öneriler Bu cihaz profesyonel olmayan ev kullanýmý için tasarlanmýþtýr. Cihazý kullanmadan önce, güvenli bir montaj,

Detaylı

EEE Yönetmeliğine Uygundur.

EEE Yönetmeliğine Uygundur. Klima Kullanma kýlavuzu 071410 09141 12141 0 0 Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný istiyoruz. Bunun

Detaylı

ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HVMI XTK

ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HVMI XTK ANKASTRE DAVLUMBAZ TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU HVMI XTK ÜRÜNÜN TANITIMI 1 2 270 280 3 4 5 6 Min 510 Max 970 475 20 80 475 50 450 650 56 500 650 900 1) Ýç Baca 2) Dýþ Baca 3) Ocak Aydýnlatma 4) Alüminyum

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Fýrýn H 5361 BP, H 5461 BP Fýrýný kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinize ve cihaza bir zarar gelmesini önlemiþ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Elektrikli- Fritöz CS 1411 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý gelecek zararlardan korumuþ

Detaylı

ÜRÜNÜN TANITIMI. 1) Ýç sac baca 2) Dýþ sac baca 3) Kumanda paneli

ÜRÜNÜN TANITIMI. 1) Ýç sac baca 2) Dýþ sac baca 3) Kumanda paneli ÜRÜNÜN TANITIMI 1 2 3 270 280 475 475 20 79,3 Min 560 Max 1020 80 50 659,6 898 1) Ýç sac baca 2) Dýþ sac baca 3) Kumanda paneli 2 *Bu ürün evde kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. UYARI VE EMNÝYET TEDBÝRLERÝ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Davlumbaz Modelleri DA 5330 W tr-tr Davlumbazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece hem kendinizi ve hem de cihazýnýzý meydana

Detaylı

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz.

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz. GÝRÝÞ Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz. Cihazýnýzý yüksek verimle ve ekonomik çalýþtýrmak, sorunsuz ve uzun süreli kullanmak için lütfen bu kýlavuzu dikkatle

Detaylı

Klima Kullanma Kılavuzu 7505 D 7605 D 7655 D 7705 D 7805 D

Klima Kullanma Kılavuzu 7505 D 7605 D 7655 D 7705 D 7805 D Klima Kullanma Kılavuzu 7505 D 7605 D 7655 D 7705 D 7805 D Deðerli Müþterimiz. Modern tesislerde üretilmiþ ve titiz kalite kontrol iþlemlerinden geçirilmiþ olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasýný

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu ve Montaj Talimatý Buharlý Fýrýn DG 5051 DG 5061 Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan tr-tr önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu ve Montaj Talimatýný okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý

Detaylı

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin. ... J3-1 ÖNLEM... J3-1 TRANSFER ELEMANININ DAÐITILMASI... J3-2 ÖN TAHRÝK DÝÞLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI/ TOPLANMASI... J3-4 TRANSFER ÇIKIÞ MÝLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI TOPLANMASI... J3-5 TRANSFER ELEMANININ

Detaylı

Kullanma klavuzu DONDURUCU

Kullanma klavuzu DONDURUCU TZAA 1.1 Türkçe Kullanma klavuzu DONDURUCU Kullaným talimatlarý,1 Teknik Servis,2 Cihazýn tanýmý 3 Kapı yönü değişikliği, 4 Montaj,5 Aksesuarlar, 6 Çalýþtýrma ve kullaným, 6 Bakým ve özen, 7 Önlemler ve

Detaylı