INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A"

Transkript

1 INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Models RXS60F3V1B RXS50G2V1B RXS60F2V1B RYN50E3V1B RYN60E3V1B RX50G2V1B RX60G2V1B RKS60F3V1B RKS50G2V1B RKS60F2V1B RN50E3V1B RN60E3V1B ARXS50G2V1B ARXS50E3V1B Montagehandleiding R410A Split-systeem Manual de instalación Serie Split R410A Manuale d installazione Serie Multiambienti R410A Εγχειρßδιο εγκατüστασηò διαιροýìενηò σειρüò R410A Manual de Instalação Série split R410A Nederlands Español Italiano ΕλληνικÜ Portugues Рóêоводство по монтажó Серия R410A с раздельной óстановêой Рóссêий Montaj kýlavuzlarý R410A Split serisi Türkçe

2 Güvenlik Önlemleri Burada açýklanan önlemler, UYARILAR ve ÝKAZLAR olarak sýnýflandýrýlmaktadýr. Her ikisi de güvenlikle ilgili önemli bilgiler içerir. Bütün önlemlere mutlaka uymaya dikkat ediniz. UYARILAR ve ÝKAZLAR ifadelerinin anlamý UYARILAR.. Bu talimatlara tam anlamýyla uymamak, yaralanma veya can kaybýna neden olabilir. İKAZLAR... Bu talimatlara tam anlamýyla uymamak, duruma bağlý olarak ciddi sonuçlar doğurabilecek mal hasarý veya yaralanmaya neden olabilir. Bu kýlavuzda gösterilen güvenlik iþaretleri aþaðýdaki anlamlara sahiptir: Bu talimatlara kesinlikle uyun. Kesinlikle bir toprak baðlantýsý kurun. Asla denemeyin. Montajý tamamladýktan sonra, hatalara karþý kontrol için bir deneme çalýþmasý gerçekleþtirin ve müþteriye kullanma kýlavuzu yardýmýyla klimanýn kullanýmý ve bakýmý hakkýnda bilgi verin. UYARILAR Montaj iþlemini, bayiniz veya yetkili personelin yapmasýný isteyin. Klimayý kendi baþýnýza monte etmeye çalýþmayýn. Yanlýþ montaj su sýzýntýsý, elektrik çarpmasý veya yangýna neden olabilir. Klimayý bu montaj kýlavuzunda yer alan talimatlara uygun olarak monte edin. Yanlýþ montaj su sýzýntýsý, elektrik çarpmasý veya yangýna neden olabilir. Montaj iþlemi için sadece belirtilen aksesuarlar ve parçalarý kullanýn. Belirtilen parçalarýn kullanýlmamasý halinde, ünitenin düþmesi, su sýzýntýsý, elektrik çarpmasý veya yangýn gibi riskler mevcuttur. Klima cihazýný ünitenin aðýrlýðýný taþýyabilecek saðlam bir temel üzerine monte edin. Yetersiz dayanma gücüne sahip bir temel, ekipmanýn düþmesi sonucu yaralanmaya neden olabilir. Elektrik iþleri, ilgili yerel ve ulusal düzenlemelere ve bu montaj kýlavuzundaki talimatlara uygun olarak yapýlmalýdýr. Kesinlikle ayrý bir güç kaynaðý devresi kullanýn. Yetersiz güç devresi kapasitesi ve uygun olmayan iþçilik, elektrik çarpmasý veya yangýna neden olabilir. Yeterli uzunlukta bir kablo kullanýn. Daðýlmýþ kablolar veya uzatma kablosu kullanmayýn; aksi halde aþýrý ýsýnma, elektrik çarpmasý veya yangýn ortaya çýkabilir. Tüm kablolarýn saðlam baðlanmýþ olmasýna, belirtilen kablolarýn kullanýlmasýna ve uç baðlantýlarý veya kablolar üzerinde yük olmamasýna dikkat edin. Baðlantýlarýn yanlýþ yapýlmasý veya kablolarýn gerektiði gibi baðlanmamasý, aþýrý ýsý birikmesine veya yangýna neden olabilir. Güç kaynaðý kablosunu çekerken ve iç ve dýþ üniteler arasýndaki kablolarý baðlarken, kablolarý kontrol kutusunun kapaðý sýkýca kapalý olacak þekilde konumlandýrýn. Kontrol kutusu kapaðýnýn yanlýþ yerleþtirilmesi, elektrik çarpmasý, yangýn veya uçlarýn aþýrý ýsýnmasýna neden olabilir. Montaj sýrasýnda soðutma gazýnýn sýzmasý halinde, ortamý derhal havalandýrýn. Soðutma gazý ateþle temas ederse, zehirli gazlar ortaya çýkabilir. Montajý tamamladýktan sonra, soðutma gazý sýzýntýsý olup olmadýðýný kontrol edin. Soðutma gazýnýn odaya sýzmasý ve fanlý ýsýtýcý, fýrýn veya ocak gibi bir ateþ kaynaðý ile temas etmesi halinde, zehirli gaz ortaya çýkabilir. Klima cihazýný monte ederken veya yerini deðiþtirirken, soðutucu devresinin havasýný alarak içinde hava kalmamasýna dikkat edin ve sadece belirtilen soðutucuyu (R410A) kullanýn. Soðutucu devresinde hava veya baþka yabancý maddelerin bulunmasý, ekipman hasarý ve hatta yaralanmaya yol açabilecek þekilde aþýrý basýnç yükselmesine neden olur. Montaj sýrasýnda, kompresörü çalýþtýrmadan önce soðutucu borularýný saðlam þekilde takýn. Kompresör çalýþýrken, kompresör baðlý deðilse ve kapatma vanasý açýksa, içeriye hava emilerek soðutma devresinde anormal basýnca sebep olur ve bu da arýzaya hatta yaralanmaya yol açabilir. Pompa durduðunda, soðutucu borularýný çýkarmadan önce kompresörü durdurun. Pompa kapalýyken, kompresör çalýþmaya devam ediyorsa ve kapatma vanasý açýksa, soðutucu borularý çýkartýldýðýnda içeriye hava emilerek soðutma devresinde anormal basýnca sebep olur ve bu da arýzaya hatta yaralanmaya yol açabilir. Klima cihazýný mutlaka topraklayýn. Üniteyi kesinlikle bir kanalizasyon borusu, paratoner veya telefon toprak kablosuna topraklamayýn. Eksik topraklama elektrik çarpmasýna yol açabilir. Kesinlikle bir toprak kaçaðý kesicisi takýn. Toprak drenaj kesicisinin takýlmamasý, elektrik çarpmasý veya yangýna neden olabilir. İKAZLAR Klima cihazýný, yanýcý gaz kaçaðý tehlikesinin olduðu yerlere monte etmeyin. Bir gaz kaçaðý durumunda, gazýn klima cihazýnýn yanýnda birikmesi yangýn çýkmasýna neden olabilir. Bu montaj kýlavuzundaki talimatlarý uygularken, yeterli drenajý saðlamak için drenaj borularýný takýn ve yoðunlaþmayý önlemek için borularý izole edin. Drenaj borularýnýn yetersiz olmasý halinde, içeriye su sýzabilir ve mal hasarýna yol açabilir. Geniþletme somunlarýný, örneðin bir tork anahtarý ile, belirtilen yönteme uygun olarak sýkýn. Geniþletme somunu çok fazla sýkýlýrsa, uzun bir süre sonra geniþletme somunu çatlayýp gaz kaçaðýna neden olabilir. Dýþ ünitenin küçük hayvanlar tarafýndan bir sýðýnak olarak kullanýlmasýný önlemek için yeterli önlemleri aldýðýnýzdan emin olunuz. Küçük hayvanlar, elektrik parçalarýna temas ettiðinde arýza, duman veya yangýna neden olabilir. Lütfen müþteriye, ünitenin etrafýndaki alaný temiz tutmasý gerektiðini bildiriniz. Soðutucu devresinin sýcaklýðý yüksek olacaktýr, lütfen üniteler arasý kablajý, ýsýl olarak izole edilmemiþ olan bakýr borulardan uzak tutun. 1 Türkçe

3 Aksesuarlar Dýþ ünite ile birlikte verilen aksesuarlar: (A) Montaj Kýlavuzu 1 (C) Soðutucu dolum etiketi (B) Drenaj kapaðý (Isý pompalý modeller) 1 Altta bir ambalaj kutusu bulunmaktadýr. 1 (D) Bir çok dili kapsayan florlu sera gazlarý etiketi 1 Yer Seçimi ile ilgili Önlemler 1) Ünitenin aðýrlýðýna ve titreþimine dayanabilecek saðlamlýkta ve çalýþma gürültüsünü artýrmayacak bir yer seçin. 2) Dýþ üniteden çýkan sýcak havanýn veya çalýþma gürültüsünün kullanýcýnýn komþularýný rahatsýz etmeyeceði bir yer seçin. 3) Yatak odasý yakýný gibi yerlerden uzak durun ve çalýþma gürültüsünün rahatsýzlýk yaratmayacaðý bir yer seçin. 4) Ünitenin içeri veya dýþarý taþýnabilmesi için yeterince yer olmalýdýr. 5) Hava giriþi için yeterli yer bulunmalý ve hava giriþ ve çýkýþ noktalarýnda engel olmamalýdýr. 6) Ünitenin yakýnýnda bir yerde alev alabilir gaz kaçaðý ihtimali olmamalýdýr. 7) Üniteleri, güç kaynaðý kablolarýný ve üniteler arasý kablolamayý televizyon ve radyolardan en az 3m uzaða yerleþtirin. Bu elektrikli aygýtlarda görüntü ve ses parazitlerini önlemek içindir. (Radyo dalgalarýnýn durumuna baðlý olarak, 3m uzakta olduklarýnda da parazit ortaya çýkabilir.) 8) Kýyý bölgelerinde veya sülfat gazý içeren tuzlu atmosfer olan diðer yerlerde, aþýnma klima cihazýnýn ömrünü kýsaltabilir. 9) Drenaj dýþ üniteden çýktýðýndan, ünitenin altýna nemden korunmasý gereken hiç bir þey koymayýn. AÇlKLAMA Tavandan asýlý halde veya yýðýlý olarak monte edilemez. İKAZLAR Klima cihazýný düþük dýþ ortam sýcaklýðýnda çalýþtýrýrken aþaðýda açýklanan talimatlara kesinlikle uyun. Rüzgara maruz kalmayý önlemek için, dýþ üniteyi emiþ tarafý duvara bakacak þekilde monte edin. Dýþ üniteyi emiþ tarafýnýn doðrudan rüzgara maruz kalacaðý bir yere asla monte etmeyin. Rüzgara maruz kalmayý önlemek için, dýþ ünitenin hava tahliye tarafýna bir kontrol plakasý yerleþtirin. Yoðun kar yaðýþý alan bölgelerde, karýn doðrudan üniteyi etkilemeyeceði bir kurulum yeri seçin. Geniþ bir sayvan yapýn. Bir kaide yapýn. Karla kaplanmayacak yüksekliðe monte edin. Türkçe 2

4 Duvardan 250mm Dýş Ünite Montaj Çizimleri ** * Maksimum izin verilen uzunluk Minimum izin verilen uzunluk Maksimum izin verilen yükseklik Uzunluðu 10m yi aþan soðutucu borusu için gerekli ek soðutucu. Gaz borusu 30m 1,5m 20m 20g/m O.D. 12,7mm Ýzolasyon borusunu alttan üste doðru kaplama bandýyla kaplayýn. Sývý borusu O.D. 6,4mm * Kesinlikle yeterli miktarda ilave soðutucu gaz ekleyin. Bunu yapmamak verimin düþmesine neden olabilir. ** Dýþ üniteden gelen gürültüyü ve titreþimi önlemek için önerilen en kýsa boru uzunluðu 1,5m dir. (Ünitenin nasýl monte edildiðine ve kullanýldýðý ortama baðlý olarak mekanik gürültü ve titreþim meydana gelebilir.) FVXS iç ünite baðlantýsý yapýlýrken en kýsa boru uzunluðu yaklaþýk 2,5m den daha az olmamalýdýr. ÝKAZLAR **Boru uzunluðunu 1,5m den 30m ye kadar ayarlayýn. Servis kapaðý Kapatma vanasý kapaðý Kötü drenajlý alanlarda, dýþ ünite için blok kaideler kullanýn. Ünite düzlenene kadar ayak yüksekliðini ayarlayýn. Aksi takdirde, su kaçaðý veya suyun birikmesi oluþabilir. (Ayak cývata delik merkezleri) 580mm 120mm (Ünite tarafýndan) 330mm (Ayak cývata delik merkezleri) Ünitenin düþme tehlikesi varsa, ayak cývatalarý veya teller kullanýn. Boru montajý ve elektrik bakým iþleri için boþluk býrakýn. 3 Türkçe

5 Montaj Kurallarý Dýþ ünitenin giriþ veya çýkýþ hava akýmý yönünde bir duvar veya baþka bir engel olmasý halinde aþaðýdaki montaj kurallarýna uyun. Aþaðýdaki montaj modellerinden herhangi birinde, çýkýþ tarafýnda duvar yüksekliði en fazla 1200mm olmalýdýr. Bir tarafa bakan duvar Ýki tarafa bakan duvarlar 100 den fazla 1200 veya daha az 350 den fazla 50 den fazla 350 den fazla 100 den fazla 50 den fazla Yandan görünüm Üstten görünüm Üç tarafa bakan duvarlar 100 den fazla 50 den fazla 350 den fazla Üstten görünüm birim: mm Montaj Önlemleri Ünitenin montaj sonrasýnda herhangi bir çalýþma titreþimi veya gürültüye yol açmamasý için, montaj zemininin dayanýklýlýðýný ve seviyesini kontrol edin. Üniteyi, temel çizimine uygun olarak, temel cývatalarýyla saðlam biçimde sabitleyin. (Piyasadan temin edebileceðiniz dört set M8 veya M10 temel cývatasý, somun ve rondelayý hazýrlayýn.) Temel cývatalarýný uzunluklarý temel yüzeyinden 20mm olana kadar vidalamanýz en iyisidir. 20 Dýş Ünite Montajý 1. Dýş Ünitenin Monte Edilmesi 1) Dýþ üniteyi monte ederken, Yer Seçimi ile ilgili Önlemler ve Dýþ Ünite Montaj Çizimleri ne baþvurun. 2) Drenaj iþi gerekliyse, aþaðýdaki prosedürleri izleyin. 2. Drenaj İşleri 1) Drenaj için drenaj kapaðý kullanýn. 2) Drenaj portunun bir montaj tabaný veya zemin yüzeyi ile kapanmasý halinde, dýþ ünitenin ayaklarý altýna en az 30mm yükseklikte ilave ayak temelleri yerleþtirin. 3) Soðuk bölgelerde, dýþ ünitede drenaj hortumunu kullanmayýn. (Aksi takdirde drenaj suyu donup düþük ýsýtma verimine yol açabilir.) Alt gövde Drenaj kapaðý Drenaj portu Hortum (piyasada bulunan, iç çapý 16mm olan) Türkçe 4

6 Dýş Ünite Montajý 3. Boru Ucunun Genişletilmesi 1) Boru ucunu bir boru kesici ile kesin. 2) Kesim yüzeyindeki pürüzleri, boru içine parçacýklar girmeyecek biçimde aþaðý doðru giderin. 3) Geniþletme somununu boru üzerine koyun. 4) Boruyu geniþletin. 5) Geniþletmenin uygun biçimde yapýldýðýný kontrol edin. (Tam dik açýlarla kesin.) Pürüzleri giderin. Geniþletme Tam aþaðýda gösterilen þekilde monte edin. A R410A için geniþletme aracý Konvansiyonel geniþletme aracý Kalýp Kavrama tipi Kavrama tipi (Sert tip) Kelebek somun tipi (Imperial tip) A 0-0,5mm 1,0-1,5mm 1,5-2,0mm Geniþletme somunu iç yüzeyi çatlaksýz olmalýdýr. Kontrol Boru ucu mükemmel bir daire halinde düzgün biçimde geniþletilmelidir. Geniþletme somununun yerleþmesini kontrol edin. UYARILAR Geniþletilen kýsým üzerinde madeni yað kullanmayýn. Madeni yaðýn sisteme girmesini önleyin, çünkü bu ünitelerin ömrünü kýsaltýr. Daha önceki montajlarda kullanýlmýþ olan borularý asla kullanmayýn. Sadece üniteyle birlikte verilen parçalarý kullanýn. Kullaným ömrünün kýsalmamasý için, bu R410A ünitesine kurutucu takmayýn. Kurutma malzemesi çözülerek sisteme zarar verebilir. Hatalý geniþletme, soðutucu gaz kaçaðýna neden olabilir. 4. Soğutucu Boru İşleri İKAZLAR Ana üniteye sabitlenmiþ olan geniþletme somununu kullanýn. (Zaman geçtikçe bozulmaya uðrayan geniþletme somununun kýrýlmasýný önlemek için.) Gaz kaçaðýný önlemek için, soðutma yaðýný yalnýzca havþanýn iç yüzeylerine uygulayýn. (R410A için soðutma yaðý kullanýn.) Geniþletme somunlarýnýn zarar görmesini ve gaz kaçaðý oluþumunu engellemek için, geniþletme somunlarýný sýkýþtýrýrken tork anahtarlarýný kullanýn. Her iki havþanýn merkezlerini hizalayýn ve geniþletme somunlarýný elle 3 veya 4 dönüþ sýkýn. Sonra bunlarý tork anahtarlarý ile tam olarak sýkýn. [Yað uygulayýn] [Sýkýn] Dýþ yüzeye soðutma yaðý uygulamayýn. Havþanýn iç yüzeyine soðutma yaðý uygulayýn. Tork anahtarý Geniþletme somunu Somun anahtarý Boru birleþimi Aþýrý tork ile sýkýþtýrmayý önlemek için geniþletme somununa soðutma yaðý uygulamayýn. Geniþletme somunu Geniþletme somunu sýkma torku Vana baþlýðý sýkma torku Gaz tarafý Sývý tarafý Gaz tarafý Sývý tarafý 1/2 inç 1/4 inç 1/2 inç 1/4 inç 49,5-60,3N m 14,2-17,2N m 48,1-59,7N m 21,6-27,4N m ( kgf cm) ( kgf cm) ( kgf cm) ( kgf cm) Servis port baþlýðý sýkma torku 10,8-14,7N m ( kgf cm) 5 Türkçe

7 5. Hava Temizleme ve Gaz Kaçağýnýn Kontrolü Boru iþi tamamlandýðýnda, havayý temizleyip gaz kaçaðý olup olmadýðý kontrol edilmelidir. UYARILAR Belirlenen soðutma gazý dýþýnda (R410A) soðutma döngüsüne baþka madde karýþtýrmayýn. Soðutucu gaz sýzýntýsý olursa, odayý en kýsa sürede ve mümkün olduðunca havalandýrýn. R410A ve diðer soðutucu gazlar derhal geri toplanmalý ve asla doðrudan doðruya ortama býrakýlmamalýdýr. Sadece R410A için özel bir vakumlu pompa kullanýn. Farklý soðutucular için ayný vakumlu pompanýn kullanýlmasý vakumlu pompaya veya üniteye zarar verebilir. Eðer ilave soðutma gazý kullanýlacaksa, bir vakumlu pompa yoluyla soðutma borularýndaki ve iç ünitedeki havayý temizleyin ve sonrasýnda ek soðutma gazý doldurun. Kapatma vana çubuðunu kullanmak için bir altýgen anahtar (4mm) kullanýn. Tüm soðutucu boru birleþme yerleri belirlenen sýkma torkunda bir tork anahtarý ile sýkýlmalýdýr. Bileþik manometre Manometre manifoldu Düþük basýnç vanasý Dolum hortumlarý Basýnç ölçümü Yüksek basýnç vanasý Vana baþlýklarý Sývý kapatma vanasý Vakumlu pompa Servis portu Gaz kapatma vanasý 1) Dolum hortumunun (manometre manifoldundan gelen) uzantý tarafýný gaz kapatma vanasýnýn servis portuna baðlayýn. 2) Manometre manifoldunun düþük basýnç vanasýný (Lo) tümüyle açýn ve yüksek basýnç vanasýný (Hi) tamamen kapatýn. (Yüksek basýnçlý vanada daha sonra iþlem gerekmez.) 3) Vakumlu pompalama yapýn ve bileþik manometrenin 0,1MPa ( 76cmHg)*1 gösterdiðinden emin olun. 4) Manometre manifoldunun düþük basýnç vanasýný (Lo) tümüyle kapatýn ve vakumlu pompalamayý durdurun. (Bileþik manometre göstergesinin geri salýným yapmadýðýndan emin olmak için bu durumda birkaç dakika bekleyin.)*2. 5) Sývý kapatma vanasýnýn ve gaz kapatma vanasýnýn kapaklarýný çýkarýn. 6) Sývý kapatma vanasý çubuðunu, vanayý açmak üzere bir altýgen anahtarla saatin tersi yönünde 90 derece döndürün. 5 saniye sonra kapatýn ve gaz kaçaðýna karþý kontrol edin. Sabunlu su kullanarak, iç ünite geniþletme somunu ve dýþ ünite geniþletme somunu ve vana çubuklarýndaki gaz kaçaðýný kontrol edin. Kontrolü tamamladýktan sonra tüm sabunlu suyu temizleyin. 7) Dolum hortumunu gaz kapatma vanasýnýn servis portundan çýkarýn, daha sonra sývý ve gaz kapatma vanalarýný tamamen açýn. (Vana çubuðunu durduktan sonra daha fazla döndürmeye çalýþmayýn.) 8) Vana baþlýklarý ve servis port kapaklarýný sývý ve gaz kapatma vanalarý için belirlenen torklarda bir tork anahtarý ile sýkýn. *1. Boru uzunluðu ve vakumlu pompa çalýþma süresi Boru uzunluðu 15m kadar 15m fazla Çalýþma süresi 10 dakika dan az deðil 15 dakika dan az deðil *2. Bileþik manometre göstergesi geri salýným yaparsa, soðutucu gazý su içeriyor veya gevþek boru birleþimi söz konusu olabilir. Tüm boru birleþme yerlerini kontrol edin ve gerekirse somunlarý sýkýn, sonra 2) ila 4) aþamalarýný yineleyin. Türkçe 6

8 Dýş Ünite Montajý 6. Soğutucunun Yeniden Doldurulmasý Makinenin ad plakasýnda kullanýlacak olan soðutucu türünü kontrol ediniz. R410A eklerken alýnmasý gereken önlemler Sývý borusundan sývý halde doldurunuz. Karýþýk bir soðutucu olduðundan, gaz halinde doldurmak, soðutucu bileþiminin deðiþmesine neden olarak normal çalýþmayý önleyebilir. 1) Doldurmadan önce, silindire bir sifon takýlý olup olmadýðýný kontrol edin. (Üzerinde sývý doldurma sifonu takýlý veya benzeri bir yazý görüntüleniyor olmalýdýr.) Bir sifon takýlý olan silindirin doldurulmasý Silindiri doldurma sýrasýnda dik tutun. Ýçeride bir sifon borusu olduðundan, silindirin sývý doldurma sýrasýnda üstü aþaðýya gelecek þekilde olmasý gerekmez. Diðer silindirlerin doldurulmasý Doldurma sýrasýnda silindiri üstü aþaðýya gelecek þekilde çevirin. Basýnç saðlamak ve yabancý cisimlerin girmesini önlemek için R410A araçlarýný kullandýðýnýzdan emin olun. Kullanýlan soðutucuya iliþkin önemli bilgiler Bu ürün Kyoto Protokolu tarafýndan kapsanan florlu sera gazlarý içerir. Gazlarý atmosfere boþaltmayýn. Soðutucu tipi: R410A GWP (1) deðeri: 1975 (1) GWP = küresel ýsýnma potansiyeli Lütfen ürünle verilen soðutucu þarj etiketi üzerine sabit mürekkep kullanarak doldurun. n 1 ürünün fabrikadaki soðutucu þarjý, n 2 sahada yüklenen ilave soðutucu miktarý ve toplam soðutucu þarjý n AÇlKLAMA Belirli florlu sera gazlarý hakkýndaki EU düzenlemesinin ulusal uygulamasý ünite üzerinde uygun resmi ulusal dilin kullanýlmasýný gerektirebilir. O nedenle üniteyle birlikte ek olarak bir çok dili kapsayan florlu sera gazlarý etiketi verilmiþtir. Yapýþtýrma talimatlarý bu etiketin arka tarafýnda gösterilmiþtir. 7. Soğutucu Boru İşleri 7-1Boru İşleri Hakkýnda İkazlar 1) Borunun açýk ucunu toz ve rutubete karþý koruyun. 2) Tüm boru bükümleri mümkün olduðu kadar yumuþak olmalýdýr. Büküm için bir boru bükücü kullanýn. Doldurulan etiket ürünün þarj aðzý yakýnýna (örn. stop vanasý kapaðýnýn iç kýsmýnýn üzerinde) yapýþtýrýlmalýdýr. 7-2Bakýr ve Isý İzolasyon Malzemelerinin Seçimi Ticari bakýr boru ve fitingler kullanýrken, aþaðýdakilere dikkat edin: 1) Ýzolasyon malzemesi: Polietilen köpük Isý iletkenlik oraný: 0,041 ila 0,052W/mK (0,035 ila 0,045kcal/mh C) Soðutma gaz borusunun yüzey sýcaklýðý maksimum 110 C e ulaþýr. Bu sýcaklýða dayanýklý ýsý izolasyon malzemelerini seçin. 2) Aþaðýdaki þekilde gaz ve sývý borularýný izole etiðinizden ve izolasyon boyutlarýný saðladýðýnýzdan emin olun. Gaz tarafý Sývý tarafý Gaz borusu ýsýl Sývý borusu ýsýl izolasyonu izolasyonu O.D. 12,7mm O.D. 6,4mm I.D mm I.D. 8-10mm Minimum eðme yarýçapý Kalýnlýk 10mm Min. 40mm veya daha fazla 30mm veya daha fazla Kalýnlýk 0,8mm (C1220T-O) Gaz ve sývý soðutucu borularý için ayrý ýsýl izolasyon borularý kullanýn. 6 5 Yaðmur ürünün fabrikadaki soðutucu þarjý: ünite isim plakasýna bakýn 2 sahada yüklenen ilave soðutucu miktarý 3 toplam soðutucu þarjý 4 Kyoto Protokolu tarafýndan kapsanan florlu sera gazlarý içerir 5 dýþ ünite 6 soðutucu tüpü ve þarj manifoldu Bir geniþletme baþlýðý yoksa, geniþletme aðzýný kir veya suyun girmesini önlemek için bir bantla kaplayýn. Gaz borusu Gaz borusu izolasyonu Kesinlikle bir baþlýk yerleþtirin. Üniteler arasý kablaj Kaplama bandý Duvar Sývý borusu Sývý borusu izolasyonu Drenaj hortumu 7 Türkçe

9 Pompa Boşaltma İşlemi Çevrenin korunmasý için, üniteyi taşýrken veya bertaraf ederken pompanýn kapalý olmasýna dikkat edin. 1) Sývý kapatma vanasýnýn ve gaz kapatma vanasýnýn baþlýðýný çýkarýn. 2) Güçlü bir soðutma iþletimi uygulayýn. 3) Beþ ila on dakika sonra, sývý kapatma vanasýný altýgen anahtarla kapatýn. 4) Ýki ila üç dakika sonra, gaz kapatma vanasýný kapatýn ve güçlü soðutma iþletimini durdurun. Sývý kapatma vanasý Altýgen anahtar Kapalý Gaz kapatma vanasý Vana baþlýðý Güçlü soğutma işletimi Servis portu 1) Güçlü iþletimi baþlatmak için Güçlü Çalýþtýrma anahtarýna (SW1) basýn. Güçlü iþletimi durdurmak için Güçlü Çalýþtýrma anahtarýna tekrar (SW1) basýn. S102 S2 LED-A ON SW4 SW1 ABCD Güçlü çalýþtýrma anahtarý Tesis Ayar Anahtarý (Yalnýz RKS60F3V1B, RKS50G2V1B, RKS60F2V1B) (düşük dýş ortam sýcaklýğýna soğutma) Bu işlev sadece (klima hedefinin, (örneğin bilgisayarlar gibi) ekipman olduğu) tesislerle sýnýrlýdýr. Asla konut veya ofiste (veya insanlarýn bulunduğu yerlerde) kullanmayýn. 1) PCB üzerindeki B anahtarýný (SW4) açarak çalýþma sahasýný 15 C ye geniþletebilirsiniz. Dýþ hava sýcaklýðý 20 C veya daha altýna düþerse, çalýþma duracaktýr. Dýþ hava sýcaklýðý yükseldiðinde, çalýþma yeniden baþlayacaktýr. S102 S2 LED-A ON ABCD SW4 B anahtarýný açýn. SW1 İKAZLAR Dýþ ünite, ünitenin ýsý deðiþtiricisinin doðrudan rüzgara maruz kaldýðý bir yere takýldýðýnda, rüzgarý kesen bir duvar ayarlayýnýz. Tesis ayarlarý kullanýldýðýnda, dýþ ünitenin fanýnýn açýlýp kapanmasýndan dolayý iç üniteden aralýklý sesler gelebilir. Nemlendiricileri veya nemi artýrabilecek olan diðer öðeleri, tesis ayarlarýnýn kullanýlacaðý odalara yerleþtirmeyiniz. Nemlendiriciler, iç ünitenin çýkýþ deliðinden çiy damlamasýna neden olabilir. Ýç üniteyi en yüksek hava akýþ hýzýnda kullanýn. Türkçe 8

10 Kablolama UYARILAR Erimiþ kablolar, örgülü kablolar, uzatma kablolarý veya yýldýz baðlantýlarýný aþýrý ýsýnma, elektrik çarpmasý veya yangýna neden olabileceðinden kullanmayýn. Ürünün içinde yerel olarak satýn alýnabilen elektrikli parçalar kullanmayýn. (Terminal bloðundan drenaj pompasý vb. uzantýsý çýkartmayýn.) Bu elektrik çarpmasýna veya yangýna sebep olabilir. Kesinlikle bir toprak kaçaðý dedektörü takýn. (Yüksek armonik için uygun bir türden.) (Bu ünitede bir enversör kullanýlýr, bu nedenle toprak kaçak dedektörünün arýza yapmamasý için, armonik için uygun bir toprak kaçak dedektörü kullanýlmalýdýr.) Temas noktasý aralýklarýnýn arasýnda en az 3mm lik bir aralýðý olan tüm kutuplarý ayýrma tipli bir kesici kullanýn. EN/IEC (1) ile uyumlu ekipman Tüm iþler tamamlanana kadar güvenlik devre kesicisini açmayýn. 1) Ýzolasyonu kablodan sýyýrýn (20mm). 2) Ýç ünite ve dýþ üniteler arasýnda baðlantý kablolarýný terminal numaralarý birbirine uyacak þekilde baðlayýn. Terminal vidalarýný iyice sýkýn. Vidalarý sýkmak için düz baþlý bir tornavida kullanýlmasý tavsiye edilir. Kablo uzunluðu 10m yi aþarsa, 2,0mm çapýnda kablolar kullanýn. Ýç ünite Kablolarý terminal kablolarý ile sýkýca tespit edin. AÇlKLAMA (1) Her bir fazda >16 A ve 75 A giriþ akýmý ile kamuya açýk düþük akýmlý sistemlere baðlanan ekipman tarafýndan üretilen harmonik akýmlar için sýnýrlarý tespit eden Avrupa/Uluslararasý Teknik Standardý Kablolarý terminal kablolarý ile sýkýca tespit edin. Dýþ ünite 12 LN H05RN 2,0mm çapýnda kablolar kullanýn. Güvenlik kesicisi 20A Toprak Toprak kaçaðý devre kesicisi Güç kaynaðý 50Hz V Güç Besleme terminal bloðu L N Belirtilen kablo türünü kullanýn ve saðlam bir þekilde baðlayýn. Kablolar dýþ baskýya maruz kalmayacak þekilde kablo kelepçesini sýkýca tespit edin. Telleri, servis kapaðý ve kapatma vanasý kapaðý saðlam bir þekilde oturacak þekilde biçimlendirin. Güç kaynaðý terminal kartýna kablo baðlantýsý yaparken aþaðýda belirtilen noktalara dikkat edin. Güç kaynaðý kablo baðlantýlarýnda alýnacak önlemler. Güç kaynaðý terminal panosuna kablo baðlantýsý için yuvarlak tutturuculu terminal kullanýn. Zorunluluk nedeniyle bunun kullanýlmasý mümkün deðilse, aþaðýdaki talimatlara muhakkak uyun. Kablolarýn yuvarlak tutturuculu terminallerini örtülü bölüme yerleþtirin ve yerlerine sabitleyin. Yuvarlak tutturuculu terminal Örgülü Kablo Toprak terminali montajý Yuvarlak tutturuculu terminali takarken aþaðýdaki yöntemi kullanýn. Doðru Vida Yuvarlak tutturuculu terminal Düz pul Yanlýþ Vida Düz pul Yuvarlak tutturuculu terminal 9 Türkçe

11 İKAZLAR Baðlantý kablolarýný tek nüveli kablo kullanarak terminal paneline baðlarken, kesinlikle kývýrma uygulayýn. Uygulamayla ilgili sorunlar ýsý ve yangýna yol açabilir. Terminal bloðunda kablo uçlarýnýn sýyrýlmasý 3) Kabloyu çekin ve baðlantýsýnýn kopmadýðýndan emin olun. Sonra kabloyu bir kablo tutturucu ile yerine takýn. Test Çalýştýrmasý ve Son Kontrol 1. Deneme İşletimi ve Test 1-1 Besleme voltajýný ölçün ve belirlenen aralýkta olduðunu kontrol edin. 1-2 Deneme iþletimi soðutma veya ýsýtma modunda yapýlmalýdýr. Isý pompasý için Soðutma modunda en düþük program sýcaklýðýný seçin, ýsýtma modunda ise en yüksek program sýcaklýðýný seçin. 1) Deneme iþletimi oda sýcaklýðýna baðlý olarak her iki modda iptal edilebilir. 2) Deneme iþletimi tamamlandýktan sonra, sýcaklýðý normal bir düzeye getirin (soðutma modunda 26 C ila 28 C, ýsýtma modunda 20 C ila 24 C). 3) Koruma için, sistem, kapatýldýktan sonra 3 dakika için yeniden baþlatma iþlemini iptal eder. Yalnýz Soðutma için En düþük program sýcaklýðýný seçin. 1) Deneme iþletimi oda sýcaklýðýna baðlý olarak soðutma modunda iptal edilebilir. 2) Deneme iþletimi tamamlandýktan sonra, sýcaklýðý normal bir düzeye getirin (26 C ila 28 C). 3) Koruma için, sistem, kapatýldýktan sonra 3 dakika için yeniden baþlatma iþlemini iptal eder. 1-3 Panjur hareketi gibi tüm iþlev ve parçalarýn düzgün çalýþtýðýndan emin olmak için test iþletimini kullanýcý kýlavuzuna uygun olarak gerçekleþtirin. Klima cihazý bekleme modunda iken az miktarda enerjiye ihtiyaç duyar. Sistem montajdan sonra belli bir süre kullanýlmayacaksa gereksiz enerji tüketimini önlemek için devre kesiciyi kapatýn. Devre kesici klima cihazýna giden gücü kapatmak için kesme yaparsa, sistem, devre kesici tekrar açýldýðýnda ilk iþletim moduna döner. 2. Test Maddeleri Test Maddeleri Belirti Kontrol Ýç ve dýþ üniteler saðlam temeller üzerine düzgün biçimde monte edilmiþlerdir. Düþme, sarsýlma, gürültü Soðutucu gaz kaçaðý yoktur. Hatalý soðutma/ýsýtma iþlevi Soðutucu gaz ve sývý borularý ve iç drenaj hortum uzantýsý ýsýl olarak izole edilmiþtir. Su kaçaðý Drenaj borusu düzgün biçimde monte edilmiþtir. Su kaçaðý Sistem düzgün biçimde topraklanmýþtýr. Elektrik kaçaðý Kablo baðlantýlarýný baðlamak için belirtilen kablolar kullanýlmýþtýr. Arýza veya yanma hasarý Ýç ve dýþ ünitenin hava giriþi veya hava çýkýþý için açýk kanallar vardýr. Kapatma vanalarý açýktýr. Hatalý soðutma/ýsýtma iþlevi Ýç ünite uzaktan kumanda komutlarýný düzgün biçimde almaktadýr. Arýzalý Türkçe 10

12 MEMO 11 Türkçe

13 MEMO Türkçe 12

14 MEMO 13 Türkçe

15 3P A M09B082A Two-dimensional bar code is a code for manufacturing. (1002) HT

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXG25K2V1B RXG35K2V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXG25K2V1B RXG35K2V1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Models RXG25K2V1B

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXG25K3V1B RXG35K3V1B RXG25K2V1B RXG35K2V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXG25K3V1B RXG35K3V1B RXG25K2V1B RXG35K2V1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Models RXG25K3V1B

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RK35GV1B RX25JV1B RX35JV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RK35GV1B RX25JV1B RX35JV1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXS71FV1B RKS71FV1B RXS71FAV1B RKS71FAV1B RX71GV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXS71FV1B RKS71FV1B RXS71FAV1B RKS71FAV1B RX71GV1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RKS35G2V1B ARXS25G2V1B ARXS35G2V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RKS35G2V1B ARXS25G2V1B ARXS35G2V1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXR28EV1B RXR42EV1B RXR50EV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXR28EV1B RXR42EV1B RXR50EV1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Models FLXS25BVMB FLKS25BVMB FLXS35BVMB FLKS35BVMB FLXS50BVMB FLKS50BVMB

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 4MXS68F3V1B 3MXS68G2V1B 3MXS68G3V1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS60GV1B FTXS71GV1B. R410A Split Series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS60GV1B FTXS71GV1B. R410A Split Series English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Deutsch Installation manual Installationsanleitung Manuel d installation Montagehandleiding Manual de instalación Manuale d installazione

Detaylı

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B. R410A Split Series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXS20J2V1B FTXS25J2V1B FTXS35J2V1B FTXS42J2V1B FTXS50J2V1B. R410A Split Series English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Deutsch Installation manual Installationsanleitung Manuel d installation Montagehandleiding Manual de instalación Manuale d installazione

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXS20G2V1B FTXS25G2V1B FTXS35G2V1B FTXS42G2V1B FTXS50G2V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXS20G2V1B FTXS25G2V1B FTXS35G2V1B FTXS42G2V1B FTXS50G2V1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 3MXS52E4V1B 2AMX52E3V1B 3AMX52E3V1B 3AMX52E4V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models 3MXS52E4V1B 2AMX52E3V1B 3AMX52E3V1B 3AMX52E4V1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

Bu talimatlara kesinlikle uyun. Kesinlikle bir toprak baðlantýsý kurun. Asla denemeyin.

Bu talimatlara kesinlikle uyun. Kesinlikle bir toprak baðlantýsý kurun. Asla denemeyin. Güvenlik Önlemleri Burada açýklanan önlemler, UYARILAR ve ÝKAZLAR olarak sýnýflandýrýlmaktadýr. Her ikisi de güvenlikle ilgili önemli bilgiler içerir. Bütün önlemlere mutlaka uymaya dikkat ediniz. UYARILAR

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FVXS25FV1B FVXS35FV1B FVXS50FV1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

OUTDOOR UNIT INSTALLATION MANUAL R410A Split Series

OUTDOOR UNIT INSTALLATION MANUAL R410A Split Series OUTDOOR UNIT INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Türkçe Portugues English Deutsch Рóссêий ΕλληνικÜ Italiano Español Nederlands Français MODELS 2MXU40GV1B 2MXU50GV1B Güvenlik Önlemleri Burada açýklanan

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Deutsch Installation manual Installationsanleitung Manuel d installation Installatiehandleiding Manual de instalación Manuale

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXG25JV1BW FTXG25JV1BS FTXG35JV1BW FTXG35JV1BS FTXG50JV1BW FTXG50JV1BS CTXG50JV1BW CTXG50JV1BS

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FTXG25JV1BW FTXG25JV1BS FTXG35JV1BW FTXG35JV1BS FTXG50JV1BW FTXG50JV1BS CTXG50JV1BW CTXG50JV1BS English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Deutsch Installation manual Installationsanleitung Manuel d installation Installatiehandleiding Manual de instalación Manuale

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Deutsch Installation manual Installationsanleitung Manuel d installation Installatiehandleiding Manual de instalación Manuale

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models. Installation manual R410A Split series. Installationsanleitung Split-Baureihe R410A INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel d installation Série split R410A Français Montagehandleiding

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXS20K2V1B RXS25K2V1B. Installation manual R410A Split series

INSTALLATION MANUAL. R410A Split Series. Models RXS20K2V1B RXS25K2V1B. Installation manual R410A Split series INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual R410A Split series English Installationsanleitung Split-Baureihe R410A Deutsch Manuel dinstallation Série split R410A Français Models RXS20K2V1B

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere) Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU 9. SORUN GÝDERME MOTOR ÇALIÞMIYOR 2.Yakýtý kontrol edin. 1.Motor sivicini açýn. 3.Motor yaðýný kontrol edin ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ

R-1 GENEL PROSEDÜRLER TEKERLEK DÜZENÝ GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ SÜSPANSÝYON GENEL PROSEDÜRLER... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ... R-1 TEKERLEK DÜZENÝ ÖN KONTROLÜ... R-1 ÖN TEKERLEK DÜZENÝ AYARI... R-2 ÖN SÜSPANSÝYON... R-3 ARAÇ YÜKSEKLÝÐÝ AYARI... R-3 ÖN AMORTÝSÖR SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI...

Detaylı

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin.

TRANSFER. 1. Daðýtma öncesi,transferin dýþýný buharlý temizleyici veya temizlik çözeltisi ile boydan boya temizleyin. ... J3-1 ÖNLEM... J3-1 TRANSFER ELEMANININ DAÐITILMASI... J3-2 ÖN TAHRÝK DÝÞLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI/ TOPLANMASI... J3-4 TRANSFER ÇIKIÞ MÝLÝ ELEMANININ DAÐITILMASI TOPLANMASI... J3-5 TRANSFER ELEMANININ

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1

OPERATION MANUAL. SYSTEM Inverter Air Conditioners FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 OPERATION MANUAL SYSTEM Inverter Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ15PAV1 FXAQ20PAV1 FXAQ25PAV1 FXAQ32PAV1 FXAQ40PAV1 FXAQ50PAV1 FXAQ63PAV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 1 Tuesday, August 1, 2000 6:21 PM 7201 8700-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 2 Tuesday,

Detaylı

7210 5200 10/2002 TR(TR)

7210 5200 10/2002 TR(TR) U22 K 720 5200 0/2002 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar.............. 3

Detaylı

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý www.hobidevreleri.com

2x15V Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý www.hobidevreleri.com 2x15V 1A Kýsa Devre Korumalý Simetrik Güç Kaynaðý h www. 2 1- Plastik Kutu x 1 üst alt 2- Plastik Alt Kapak x 1 3- Eco Simetrik Güç Kaynaðý PCB FR4, 1.6mm x 1 üst alt 4- Transformatör 2x12V 16VA x 1 3

Detaylı

INSTALLATION MANUAL. System air conditioner RXYN10AY1. English. Deutsch. Français. Español. Italiano. Nederlands. Portugues

INSTALLATION MANUAL. System air conditioner RXYN10AY1. English. Deutsch. Français. Español. Italiano. Nederlands. Portugues INSTALLATION MANUAL System air conditioner English Deutsch Français Español RXYN10AY1 Italiano ÅëëçíéêÜ Nederlands Portugues Ðóññêèé Türkçe DAIKIN INDUSTRIES, LTD. Noboru Murata Manager Quality Control

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244

240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244 240 Serisi Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3241/3374 Glob Vana Tip 3241 Motorlu Kontrol Vanasý Tip 3244/3374 Üç Yollu Vana Tip 3244 Uygulama Çok yönlü kullanýlan kontrol vanalarý,tek oturtmalý glob veya üç

Detaylı

OPERATION MANUAL. Air Conditioners FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELS Wall-mounted type. English. Deutsch.

OPERATION MANUAL. Air Conditioners FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELS Wall-mounted type. English. Deutsch. OPERATION MANUAL SYSTEM Air Conditioners English Deutsch MODELS Wall-mounted type FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1 Français Español Italiano ÅëëçíéêÜ Nederlands Portugues Ðóññêèé

Detaylı

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB

P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB P 27 I P 27 B P 27 S P 32 I P 32 B P 31 IMB PCB içermez 3-4 5-8 9 10 13 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz Davlumbazýnýzýn bükülme Davlumbazýnýzý

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri

SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri SuperCold Soðuk Odalarý SCS Serisi Ürün Seçim Verileri . EDM/st, Mart 2004 Ýlk baský Revizyon no: Revizyon tarihi: 7 CÝHZ SEÇÝM Ý Bu kitapta yer alan verilere dayanarak cihaz seçimi yapýlabilir. Seçim

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Nisan 2003 Oda Termostatý RAA 20 Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným Alanlarý

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ

MOTOR (G6) B1-1 HSA SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-10 HSA ARIZA BULMA... B1-12 TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ MOTOR (G6) TAHRÝK KAYIÞI... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI KONTROLÜ... B1-1 TAHRÝK KAYIÞI AYARI... B1-2 KOMPRES YON KONTROLÜ... B1-2 ZAMANLAMA ZÝNCÝRÝ... B1-3 ZAMANLAMA ZÝNCÝRÝ SÖKÜLMESÝ VE TAKILMASI... B1-3 SÝLÝNDÝR

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

ULTRASONÝK SEVÝYE ÖLÇER ULM-53 Açýk veya kapalý tanklarda, çukurlarda, açýk kanal vb. yerlerde, sývýlarýn (kirli olsa bile), partikül ve yapýþkan ürünlerin sürekli seviye ölçümünde kullanýlýr. Ölçüm aralýðý

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint

Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ. Aksesuar Nemlendirici aquapoint Kullaným Kýlavuzu >> HOFFRICHTER RAHAT NEFES ALMAK ÝÇÝN TEKNOLOJÝ Aksesuar Nemlendirici aquapoint >> Bilgi Seri numarasý HOFFRICHTER GmbH Firmasý daha sonra takip edebilmek için bütün sistemlerini ve cihazlarýný

Detaylı

Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý

Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý Talimat Sayfasý P/N 73573D Turkish Metrik Porselen Sýr Pudra pompasý. Giriþ Bu talimat sayfasý, Metrik Porselen Sýr Pudra Pompasý. Pompa, verimliliði yüksek venturi tipi pudra pompasý. Akýþkanlaþtýrýlmýþ

Detaylı

Modüler Proses Sistemleri

Modüler Proses Sistemleri Ürünler ve Hizmetlerimiz 2011 Modüler Proses Makineleri Modüler Proses Sistemleri Proses Ekipmanlarý Süt alým tanklarý Süt alým degazörleri Akýþ transfer paneli Vana tarlasý Özel adaptör Tesisat malzemeleri

Detaylı

MONTAJ KILAVUZU. Sistemi klima RWEYQ8PY1 RWEYQ10PY1* RWEYQ16PY1 RWEYQ18PY1 RWEYQ20PY1* RWEYQ24PY1 RWEYQ26PY1 RWEYQ28PY1 RWEYQ30PY1*

MONTAJ KILAVUZU. Sistemi klima RWEYQ8PY1 RWEYQ10PY1* RWEYQ16PY1 RWEYQ18PY1 RWEYQ20PY1* RWEYQ24PY1 RWEYQ26PY1 RWEYQ28PY1 RWEYQ30PY1* MONTAJ KILAVUZU Sistemi klima RWEYQPY RWEYQ0PY* RWEYQPY RWEYQPY RWEYQ0PY* RWEYQPY RWEYQPY RWEYQPY RWEYQ0PY* A B C F F F F Q Q A B C F F F F Q Q 000 [] 0 0 0 0 [] 0 900 0 00 9 90 00 9000 9 9 900 00 0 0

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE

KULLANIM KILAVUZU. SİSTEM İnverter Klimalar FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE KULLANIM KILAVUZU SİSTEM İnverter Klimalar MODELLER Tavana asılı tip FXH32LVE FXHQ32MVE FXHQ32MAVE FXH63LVE FXHQ63MVE FXHQ63MAVE FXH100LVE FXHQ100MVE FXHQ100MAVE Bu Daikin klimayı aldığınız için teşekkür

Detaylı

PÝS SU BORU VE EK PARÇALARI TEKNÝK BOYUTLAR KANALÝZASYON BORULARI

PÝS SU BORU VE EK PARÇALARI TEKNÝK BOYUTLAR KANALÝZASYON BORULARI PÝS SU BORU VE EK PARÇALARI TEKNÝK BOYUTLAR KANALÝZASYON BORULARI PÝLSA KANALÝZASYON BORULARI MEM TEK MUFLU AnmaÇapý (mm) Dýþ Çap S 2 S 4 S 8 d1 (mm) S1 (mm) S1 (mm) S1 (mm) Muf Ýç Çapý d2 (mm) Conta Yuvasý

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz.

GÝRÝÞ. Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz. GÝRÝÞ Bu kýlavuzda ALARKO Hava Perdelerine ait kullaným ve bakým bilgilerini bulacaksýnýz. Cihazýnýzý yüksek verimle ve ekonomik çalýþtýrmak, sorunsuz ve uzun süreli kullanmak için lütfen bu kýlavuzu dikkatle

Detaylı

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI CUPA RÝÝ ACÝ DURUM AYDIATMA KÝTRÝ ÝÇÝ MOTAJ, ÇAIÞMA, TT V BAKIM TAÝMATI DÝKKAT : Cihazýn en iyi biçimde monte edilebilmesi ve kullanýlabilmesi için bu yazýyý sonuna kadar dikkatle okuyun. Montaj aþamasý

Detaylı

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel:

BD ProbeTec ET. Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý. 2003/07 Becton, Dickinson and Company. Sparks, Maryland USA Tel: BD ProbeTec ET Mikobakteri Çevresel Ekipman Talimatlarý 2003/07 Becton, Dickinson and Company Belge Numarasý: L 006357(B) 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA Tel: 800.638.8663 BENEX Limited Bay

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU. Sistemi klima RWEYQ8PY1 RWEYQ10PY1* RWEYQ16PY1 RWEYQ18PY1 RWEYQ20PY1* RWEYQ24PY1 RWEYQ26PY1 RWEYQ28PY1 RWEYQ30PY1*

KULLANMA KILAVUZU. Sistemi klima RWEYQ8PY1 RWEYQ10PY1* RWEYQ16PY1 RWEYQ18PY1 RWEYQ20PY1* RWEYQ24PY1 RWEYQ26PY1 RWEYQ28PY1 RWEYQ30PY1* KULLANMA KILAVUZU Sistemi klima * RWEYQ16PY1 RWEYQ18PY1 RWEYQ20PY1* RWEYQ24PY1 RWEYQ26PY1 RWEYQ28PY1 RWEYQ30PY1* Bu Daikin klimayý aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Klimayý kullanmadan önce kullaným kýlavuzunu

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Mayýs 2004 Fan Coiller Ýçin Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ...

N-1 GENEL PROSEDÜRLER GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-12 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-16 KONTROLÜ... DÝREKSÝYON SÝSTEMÝ GENEL PROSEDÜRLER... N-1 NORMAL DÝREKSÝYON... N-1 DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ VE KOLONU KONTROLÜ... N-1 DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ VE KOLONU SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... N-3 DÝREKSÝYON MÝLÝ KONTROLÜ... N-4 DÝREKSÝYON

Detaylı

Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol vanalarý.

Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol vanalarý. Motorlu Kontrol Vanalarý Tip 1/584, 14/584, 14-4 Pnömatik Kontrol Vanalarý Tip 1/780-1 ve 1/780- Tek Oturtmalý Glob Vanalar Tip 1 ve 14 Kullaným Isýtma, havalandýrma ve klima tekniði için glob kontrol

Detaylı

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I

K U L L A N I C I E L K Ý T A B I K U L L A N I C I E L K Ý T A B I Kesme Hızı Kesme hýzý fonksiyonlarý: Kalýnlýk ve kesilecek olan madde Akým ayarýnýn deðeri Akým ayarý kesilmiþ kenarlarýn kalitesini etkiler. Kesimin geometrik

Detaylı

0.2-200m3/saat AISI 304-316

0.2-200m3/saat AISI 304-316 RD Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip hava kilidleri her türlü proseste çalýþacak rotor ve gövde seçeneklerine sahiptir.aisi304-aisi316baþtaolmaküzerekimya,maden,gýda...gibi

Detaylı

7201 2600 10/2003 TR(TR)

7201 2600 10/2003 TR(TR) 7201 2600 10/2003 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmalý Kazan Logamax plus GB112-24/29/43/60 Logamax plus GB112-24T25V/29-36T25V Lütfen saklayýnýz Önsöz Kullanýmla ilgili önemli genel hususlar

Detaylı

MODEL : DV- 42N-250EU DV- 85N-250EU DV-142N-250EU DV-200N-250EU DV-285N-250EU

MODEL : DV- 42N-250EU DV- 85N-250EU DV-142N-250EU DV-200N-250EU DV-285N-250EU MODEL : DV- 42N-250EU DV- 85N-250EU DV-142N-250EU DV-200N-250EU DV-285N-250EU İMALATÇI FİRMA : JB INDUSTRIES PO Box 1180 Aurora, IL 60507-1180, USA TEL. +1-630-851-9444 FAKS. +1-630-851-9448 TÜRKİYE DİSTRİBÜTÖRÜ:

Detaylı

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

(M15M-D, M15X-D) J1-1 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ KONTROLÜ... J1-2 SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2 (M15M-D, M15X-D) DÜZ ÞANZIMAN... J1-1 ÞANZIMAN YAÐI KONTROLÜ... J1-1 ÞANZIMAN YAÐI DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ... J1-1 YAÐ KEÇESÝ (M15M-D) DEÐÝÞTÝRÝLMESÝ... J1-2 KÝLOMETRE SAATÝ SENSÖRÜ SÖKÜLMESÝ/TAKILMASI... J1-2

Detaylı

ALARKO Kanallý Tip Split Klima - SKY. Kullaným Kýlavuzu A.1.5-3 KK 00 06

ALARKO Kanallý Tip Split Klima - SKY. Kullaným Kýlavuzu A.1.5-3 KK 00 06 ALARKO Kanallý Tip Split Klima - SKY Kullaným Kýlavuzu A.1.5-3 KK 00 06 2 ÝÇÝNDEKÝLER 03 GÝRÝÞ 03 GARANTÝ ve SERVÝS 04 AÇIKLAMALAR 05 GÜVENLÝ KULLANIM ÝÇÝN 09 DOÐRU ve VERÝMLÝ KULLANIM ÝÇÝN 12 PARÇALAR

Detaylı

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B. R410A Split Series

MODELS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL FVXG25K2V1B FVXG35K2V1B FVXG50K2V1B. R410A Split Series English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL R410A Split Series Installation manual Installationsanleitung Manuel d installation Installatiehandleiding Manual de instalación Manuale di installazione

Detaylı

Piezoelektik ve Aktif Paratonerler Yýldýrým deþarjýndan ve zararlarýndan korunmak için R p h CEB h(m) Rp (m) Np

Piezoelektik ve Aktif Paratonerler Yýldýrým deþarjýndan ve zararlarýndan korunmak için R p h CEB h(m) Rp (m) Np Aktif Paratoner Test Cihazý Forend aktif paratonerleri, Forend L.C. test cihazýyla kolaylýkla test edilebilir. Nasýl kullanýlýr? Test cihazý paratonerlerde hata veya arýza olup olmadýðýný, üzerindeki kýrmýzý-yeþil

Detaylı

Ballorex Venturi. Çift Regülatörlü Vana

Ballorex Venturi. Çift Regülatörlü Vana Ballorex Venturi Çift Regülatörlü Vana Isýtma ve soðutma sistemlerinin balanslanmasý Precision made easy Ballorex Venturi ýsýtma ve soðutma sistemlerini balanslamasýný saðlayan olan yeni jenerasyon çift

Detaylı

Teknik Özellikleri : Akýþkan Çalýþma Sýcaklýðý Çalýþma Basýncý Palet Malzemesi Switch Braketi Baðlantý Malzemesi Palet Çubuðu Muhafaza Malzemesi

Teknik Özellikleri : Akýþkan Çalýþma Sýcaklýðý Çalýþma Basýncý Palet Malzemesi Switch Braketi Baðlantý Malzemesi Palet Çubuðu Muhafaza Malzemesi EFS Akýþ þalteri borulardaki akýþýn hissedilmesi için kullanýlmaktadýr. Borudaki akýþ durduðu veya baþladýðý zaman elektrikli ekipmanlarý korumak için akýþ þalterinin verdiði açýk veya kapalý kontaklardan

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS FI18NP30 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564173

Kullanım kılavuzunuz SIEMENS FI18NP30 http://tr.yourpdfguides.com/dref/3564173 Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar, vb) cevaplarını bulacaksınız.

Detaylı

İÇİNDEKİLER KIRAN GRUP. Mini Serisi Cihaz Tanıtım Resmi 4. Cihazın Genel Tanımı 5. Cihazın Çalışıtırılması 6. Sıcak Su Kullanımı 7

İÇİNDEKİLER KIRAN GRUP. Mini Serisi Cihaz Tanıtım Resmi 4. Cihazın Genel Tanımı 5. Cihazın Çalışıtırılması 6. Sıcak Su Kullanımı 7 MİNİ SERİSİ 2001 yılında KIRAN GRUP ismi ile faaliyet göstermeye başlayan firmamız 2003 yılında TERMOAKIM markası ile alternatif ısınma ve sıcak su üretiminde yeni yeni kullanılmaya başlanan elektrikli

Detaylı

CI36B.. Montaj talimatlarý

CI36B.. Montaj talimatlarý CI36B.. tr Montaj talimatlarý Ýçindekiler Güvenlik ve ikaz bilgileri... 4 Kurulum olanaklarý... 5 Tekli cihaz... 5 Ayýrma duvarlý tekli cihazlar... 5 Ankastre mutfaklarýn kapatýlmasý... 5 Cihazýn kurulmasý...

Detaylı

Önemli Güvenlik Bilgileri

Önemli Güvenlik Bilgileri Türkçe 31-1 Önemli Güvenlik Bilgileri Sunucu, Saklama, Güç, Að ve Raf Ürünleri için Ürünü Kurmadan Önce Okuyun Tüm ürün güvenlik ve kullanma talimatlarýný izleyin ve uygulayýn. Daima ekipmanla birlikte

Detaylı

HeartSine samaritan PAD Trainer Kullaným Kýlavuzu

HeartSine samaritan PAD Trainer Kullaným Kýlavuzu HeartSine samaritan PAD Trainer Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER HeartSine samaritan PAD Trainer 3 HeartSine samaritan PAD Trainer Aksesuarlar 3 Kurulum ve Programlama HeartSine samaritan PAD Trainer PAK'ýn

Detaylı

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur

Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur FLR Serisi Duvar Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu EEE Yönetmeliðine Uygundur Kod No: B.1.2.6 Kitap Baský Tarihi:060110 Revizyon No: 060110 FLR Serisi Duvar Tipi Split Klima Kullaným Kýlavuzu .. ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu

Sürüm 1.0 Temmuz 2008. Ofis Son Ýþlemci LX. Kullaným Kýlavuzu Sürüm 1.0 Temmuz 2008 Ofis Son Ýþlemci LX Kullaným Kýlavuzu Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network ve Windows Server, Amerika Birleşik Devletleri'nde ve/veya diğer ülkelerde Microsoft

Detaylı

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300

Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 Duvar Tipi Davlumbaz Kullanma Kýlavuzu ADV 5150 ADV 5150 B ADV 5150 S ADV 5170 I ADV 5300 PCB içermez 3-4 5-9 10 11 14 Rev. 05.02.08 Davlumbazýnýzýn Davlumbazýnýzýn davlumbazýnýzý davlumbazýnýzý Davlumbazýnýz

Detaylı

Operation Manual DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B MODELS. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español.

Operation Manual DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B MODELS. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. 00_CV_3P177300-1.fm Page 1 Thursday, March 30, 2006 6:40 PM DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Operation Manual MODELS FTXR28EV1B FTXR42EV1B FTXR50EV1B English Deutsch Français Nederlands Español Italiano ΕλληνικÜ

Detaylı

ValFoam Valfli PU Köpük Bostik ValFoam, nemle genleþen ve kürleþen tek komponentli, mekanik valfi sayesinde kullaným öncesi ve sonrasý asla týkanmayan aerosol poliüretan köpüktür. Elektrik tesisatlarýnýn

Detaylı

Operation Manual DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9 MODELS. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español.

Operation Manual DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9 MODELS. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. 00_CV_3P190650-1F.fm Page 1 Tuesday, October 26, 2010 3:41 PM DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER Operation Manual MODELS FTXR28EV1B9 FTXR42EV1B9 FTXR50EV1B9 English Deutsch Français Nederlands Español Italiano

Detaylı

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu

Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA. Davlumbaz. Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu Hotpoint Ariston HR 60 IX/HA Davlumbaz Türkçe Kullanma ve Tanıtma Kılavuzu TR Ön sayfalarda bulunan alfabetik sýrayla verilmiþ þekilleri referans olarak kullanýnýz. Bu kýlavuzdaki talimatlarý dikkatli

Detaylı

hem kapalý, hem deðil... esnek, þeffaf, pratik çözümler...

hem kapalý, hem deðil... esnek, þeffaf, pratik çözümler... hem kapalý, hem deðil... esnek, þeffaf, pratik çözümler... "pvc perde kapýlar" mekanlarý ayýrmanýn iþlevsel yolu... Özellikleri, Avantajlarý PVC Perde kapýlar, þeffaff PVC bantlardan oluþan, çalýþma alanlarýnda

Detaylı

FinishPro 390/395 Havasýz/Hava-Destekli Boya Püskürtme Makinesi

FinishPro 390/395 Havasýz/Hava-Destekli Boya Püskürtme Makinesi Tamirat FinishPro 390/395 Havasýz/Hava-Destekli Boya Püskürtme Makinesi 311916E TR - Mimari boya ve kaplamalarda taþýnabilir boya püskürtme uygulamasý için - Maksimum Sývý Çalýþma Basýncý: 3300 psi (227

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

ANTEN 7dBi PC, Modem ve Eriþim Noktasý Ýçin ANT-107-OB ANT-107-O KULLANIM KILAVUZU VE GARANTÝ BELGESÝ ÝÇÝNDEKÝLER Masaüstü Standý...2 Duvar Montajý (Mýknatýslý Anten Altlýðý)...3 Vidalar Hakkýnda...6 Duvara

Detaylı

Montaj Ýþletme Bakým. Carrier Split Klima. 40 GKX Serisi

Montaj Ýþletme Bakým. Carrier Split Klima. 40 GKX Serisi Montaj Ýþletme Bakým Carrier Split Klima 40 GKX Serisi Teknik Kitaplar serisi Þubat 2000 ÝÇÝNDEKÝLER BOYUTLAR ve AÐIRLIKLAR 5 ÇEKÝLEN ELEKTRÝK GÜCÜ 5 MÝNÝMUM MONTAJ MESA ELERÝ 6 VERÝLEN MALZEMELER 6 ÇALIÞMA

Detaylı