EBC54524 TR Otomatik kahve makinesi Kullanıcı kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "EBC54524 TR Otomatik kahve makinesi Kullanıcı kılavuzu"

Transkript

1 EBC54524 TR Otomatik kahve makinesi Kullanıcı kılavuzu

2 2 İÇINDEKILER GİRİŞ... 3 GÜVENLİKLE İLGİLİ TALİMATLAR... 3 ÜRÜN TANIMLAMASI... 5 BAŞLANGIÇ KONTROLLERİ... 6 CİHAZIN İLK KEZ ÇALIŞTIRILMASI... 7 ÇALIŞTIRMA VE ÖN ISITMA... 8 KAHVE HAZIRLAMA (ÇEKİRDEK KAHVE KULLANILARAK)... 8 FİNCANDAKİ KAHVE MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ... 9 KAHVE DEĞİRMENİNİN AYARLANMASI ÇEKİLMİŞ KAHVE İLE ESPRESSO KAHVE HAZIRLANMASI (ÇEKİRDEK YERİNE)...10 SICAK SU DAĞITIMI...11 SICAK SU MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ...11 CAPPUCCINO HAZIRLAMA...11 CAPPUCCINO İÇİN SÜT VE KAHVE MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ SÜRAHİ (JUG) FONKSİYONU İLE ÇOK SAYIDA FİNCAN KAHVE HAZIRLAMA SÜRAHİ (JUG) FONKSİYONU PARAMETRELERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ TEMİZLİK MENÜ PARAMETRELERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ CİHAZIN KAPATILMASI TEKNİK ÖZELLİKLER EKRANDA GÖRÜNTÜLENEN MESAJLAR SORUN GİDERME SİZİ DÜŞÜNÜYORUZ Bir Electrolux cihazı satın aldığınız için size teşekkür ederiz. Beraberinde onlarca yıla yayılmış mesleki deneyimi ve yenilikleri getiren bir ürün seçtiniz. Bu becerikli ve şık ürün, sizin için tasarlandı. Her kullanışınızda her defasında harika sonuçlar ede edeceğinizi bilerek kendinizi emniyette hissedebilirsiniz. Electrolux'e hoş geldiniz. Web sitemizi ziyaret ederek: Kullanımla ilgili tavsiyeler, broşürler, sorun gidericiler, servis bilgileri alın: Daha iyi hizmet almak için ürününüzü kaydettirin: Cihazınız için Aksesuar, Tüketim Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın: MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS Daima orijinal yedek parça kullanın. Yetkili Servis Merkeziyle bağlantı kurarken aşağıdaki bilgileri hazır bulundurduğunuzdan emin olun: Model, PNC, Seri Numarası. Bu bilgileri, bilgi plakasında bulabilirsiniz. Uyarı / İkaz-Güvenlik bilgileri Genel bilgiler ve ipuçları Çevreyle ilgili bilgiler Önceden bildirimde bulunulmadan değişiklik yapılabilir.

3 TÜRKÇE 3 1. GİRİŞ 1.1 Talimatlarda kullanılan semboller Önemli uyarılar şu sembolleri taşırlar. Bu uyarıların izlenmesi kesinlikle zorunludur. Taşınan yönlendirmelerin uygulanmalarındaki hatalar, elektrik çarpmaları, ağır yaralanmalar, yanıklar, yangınlar veya cihaz hasarlarına sebep olabilirler. TEHLIKE! Uygun hareket edilmemesi halinde hayati tehlikesi olan, elektrik çarpmalarına bağlı yaralanmalara sebep olabilir. Uygun hareket edilmemesi yaralanmalar veya cihaz hasarlarına sebep olabilir. YANMA TEHLIKESI! Uygun hareket edilmemesi haşlanmalar veya yanıklara sebep olabilir. Bu işaret, kullanıcı için önemli tavsiye ve bilgileri belirtir. 1.2 Parantez içindeki harfler Parantez içindeki harfler Cihazın tanımında söz edilen açıklamalara (sayfa 3) karşılık gelir. 1.3 Sorunlar ve çözümleri Sorun çıkması halinde, Ekranda görüntülenen mesajlar ve Sorun giderme paragraflarında söz edilen uyarıları takip edin. Bunların yetersiz kaldığı durumlarda, Müşteri Hizmetlerine danışmanız tavsiye edilir. Tamirler için, yalnızca Teknik Servis'e başvurun. 2. GÜVENLİKLE İLGİLİ TALİMATLAR 2.1 Güvenlikle ilgili bilgiler Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmadıkça veya cihazın güvenli şekilde kullanımına dair eğitim verilmedikçe fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi düşük ya da deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler (çocuklar dahil) tarafından kullanılamaz. Cihazla oynamamaları için çocukların gözetim altında tutulması gerekir. Kullanıcı tarafından yapılacak temizlik ve bakım işlemleri çocuklar tarafından gözetimsiz yapılmamalıdır. Temizlik amacıyla makineyi asla suya daldırmayın. Bu cihaz yalnızca ev kullanımına yöneliktir. Aşağıda belirtilen ortamlarda kullanımı uygun değildir:dükkan, ofis ve diğer iş alanlarının personeli için mutfak olarak tayin edilen yerler, çiftlik konaklama evleri, otel, motel ve diğer ağırlama yapıları, kiralık odalar. Fiş veya elektrik kablosu hasarlarında, bunların değişim-

4 4 lerini, her türlü riskin önüne geçmek için yalnızca Teknik Servis e yaptırın. Yalnızca Avrupa pazarları için: Bu cihaz, gözetim altında olması olmaları veya cihazın güvenli şekilde kullanımına dair talimatları almaları ve doğabilecek tehlikeleri anlamaları kaydıyla 8 yaşından büyük çocuklar tarafından kullanılabilir. Temizlik ve kullanıcı tarafından yapılan bakım işlemleri 8 yaşından büyük ve gözetim altında tutulmadıkça çocuklar tarafından yapılmamalıdır. Cihazı ve kablosunu 8 yaşından küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde tutun. Bu cihaz, fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi kısıtlı ya da gerekli deneyim veya bilgiden yoksun kişiler tarafından gözetim altında veya cihazın güvenli kullanımıyla ilgili talimatlar verildikten ve ilgili tehlikeler anlatıldıktan sonra kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar. Gözetimsiz bırakılacağı zaman veya monte etmeden, sökmeden ya da temizlemeden önce daima cihazın fişini prizden çekin. Bu simgenin üzerinde bulunduğu yüzeyler kullanım sırasında sıcak olabilir (bu simge yalnızca bazı modellerde bulunur). 2.2 Güvenlikle ilgili talimatlar TEHLIKE! Cihaz elektrik akımı ile çalıştığından, aşağıda yer alan güvenlik uyarılarına uyulması önemlidir: Cihaza kesinlikle ıslak eller ile dokunmayın. Fişe kesinlikle ıslak eller ile dokunmayın. Kullanılan elektrik prizinin, gerekli durumlarda fişin çekilmesi için, daima kolay erişilir olduğundan emin olun. Fiş prizden çekerken yalnızca fişten tutarak çekin. Hasar görebileceği için asla kabloyu çekiştirmeyin. Cihazın bağlantısını tamamen kesmek için, cihazın yan tarafında bulunan ana şaltere (A23) basıp 0 konumuna getirin. Cihazın arızalandığı durumlarda, tamir etmeye çalışmayın. Cihazı ana şalteri (A23) kullanarak kapatın, fişi prizden çekin ve Teknik Servis'e başvurun. Ambalaj maddelerini (plastik torbalar, polisitirol köpük) çocukların ulaşamayacakları yerlerde saklayın.

5 TÜRKÇE 5 YANMA TEHLIKESI! Bu cihaz sıcak su üretir ve çalışırken su buharı çıkarabilir. Su sıçramaları ve sıcak buhar ile temas etmemeye dikkat gösterin. Manivela ve kulpları kullanın. Mobilyasından çıkarıldığında kahve makinesine asılmayın. Sıvı veya yanıcı ya da korozyona yol açan maddeleri içeren malzemeleri cihazın üstünde bırakmayın. Kahve yapmak için gereken aksesuarları (örneğin ölçek gibi) özel tutucusuna yerleştirin. Hareketini engelleyebilecek büyük veya sabit olmayan nesneleri cihazın üzerine koymayın. Dışarı çıkarılmış haldeyken cihazı kullanmayın. Cihazı çıkarmadan önce daima durmasını bekleyin. Kahve değirmeni ayarının makine çıkarılmışken yapılması ayrıcalıklı bir durumdur (bakın bölüm Kahve değirmeni ayarı ). Yalnızca orijinal yedek parçalı veya üretici tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanın. 2.3 Amaçlanan kullanım Bu cihaz, kahve hazırlamak ve içecek ısıtmak için üretilmiştir. Her türlü farklı kullanım uygunsuz kabul edilir. Bu cihaz ticari kullanıma uygun değildir. Üretici, cihazın uygunsuz kullanımından kaynaklanan hasarlara yanıt vermez. Bu cihaz, ankastre bir fırın üzerine, yalnızca fırının arka kısmında bir soğutma fanı ile donatılmış olması halinde kurulabilir (Mikrodalga azami kuvveti: 3 kw). 2.4 Talimatlar Cihazı kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun. Bu talimatları özenle saklayın. Bu talimatlara uyulmaması yaralanmalara ve cihaz hasarlarına kaynak oluşturabilir. Üretici firma, bu kullanım talimatlarına riayet edilmemesine bağlı hasarlara cevap vermez. Cihaz bir soğutma fanı ile donatılmıştır. Bu fan, her kahve, buhar ve sıcak su dağıtımında devreye girer. Fan bir kaç dakika sonra otomatik olarak kapanır. 3. ÜRÜN TANIMLAMASI 3.1 Cihazın tanımlaması (sayfa 3 - A) A1. Fincan yerleştirme tepsisi A2. Servis kapağı A3. Kahve taşıyıcı A4. Atık kahve kabı A5. Demlik A6. Fincan yerleştirme tepsisi ışıkları A7. AÇMA/Hazırda bekleme düğmesi A8. Kontrol paneli A9. Aksesuar bölmesi yuvası A10. Sıcak su ve buhar ucu A11. IEC konektörü A12. Su haznesi A13. Kahve dağıtıcısı (ayarlanabilir yükseklik) A14. Damla toplama tepsisi A15. Kahve çekirdeği kabı kapağı A16. Kahve çekirdeği kabı A17. Çekim derecesi ayar manivelası A18. Çekilmiş kahve huni kapağı A19. Ölçek A20. Ölçek bölmesi A21. Çekilmiş kahve doldurma hunisi A22. Elektrik kablosu A23. Ana şalter

6 Kontrol panelinin tanımlaması (sayfa 3 - B) Simgeleri etkinleştirmek için hafif bir dokunuş yeterlidir. B1. Ekran: cihazın kullanımında kullanıcıya rehberlik eder. B2. Menü parametreler ayarlama şeklini devreye sokan veya devreden çıkaran simge B3. A6 ışıklarını açma/kapama için simge B4. Kahve lezzetini seçmek için simge B5. Arzu edilen kahve tipini seçmek için (espresso, küçük fincan, orta fincan, büyük fincan, kupa) simge B6. Seçilen işlemden çıkmak için simge B7-B8. Menü içinde ileri ve geri gitmek ve çeşitli işlemleri görüntülemek için simge B9. Seçilen işlemi onaylamak için OK simgesi B10. Bir fincan kahve dağıtımı için simge B11. İki fincan kahve dağıtımı için simge B12. Cappuccino dağıtımı için simge B13. Sıcak su dağıtımı için simge B14. Doğrudan sürahi içine belirli bir sayıda fincan kahveyi tek uygulamada hazırlamak için Jug simgesi 3.3 Süt kabı ve aksesuarlarının tanımlaması (sayfa 3 - C) C1. Süt köpürtme çubuğu C2. Süt kabının sapı C3. CLEAN düğmesi C4. Süt daldırma borusu C5. Süt köpüğü dağıtım borusu C6. Süt köpürtme aleti C7. Sıcak su dağıtıcısı 4. BAŞLANGIÇ KONTROLLERİ 4.1 Taşıma sonrası kontroller Ambalajdan çıkarıldıktan sonra, ürünün sağlam ve hasar görmemiş, tüm aksesuarlarının tam olduğundan emin olun. Görünür hasar varsa, cihazı kullanmayın. Müşteri Hizmetlerine başvurun. Kurulum, yürürlükteki yerel kanunlara göre uzman bir teknisyen tarafından yapılmalıdır (bkz. Ankastre kurulum ). Ambalaj unsurları (plastik torbalar, polyester, vs.) küçük çocukların ulaşabilecekleri yerlere bırakılmamalıdırlar. Cihazı sıcaklığın 0 C değerine düşebileceği yerlere kesinlikle kurmayın. Su sertliğinin programlanması talimatların izleyerek en kısa zamanda su sertlik değerlerini kişiselleştirin. 4.2 Cihazın kurulması

7 TÜRKÇE Cihaz bağlantılarının yapılması TEHLIKE! Şebeke elektrik geriliminin, cihazın yan tarafındaki bilgi plakasında belirtilenle aynı olup olmadığını kontrol edin. Cihazı yalnızca minimum 10A kapasiteye sahip ve verimli bir toprak hat çekilmiş akım prizine takın. Priz ile fiş arasında uyumsuzluk olması halinde prizin uzman kişiler tarafından fişe uygun tiple değiştirilmesini sağlayın. Güvenlik konusundaki direktiflere uygun hareket etmek için, kurulum sırasında kontak noktaları arasında en az 3 mm açıklık olan çok kutuplu bir şalter kullanılması gerekir. Çoklu prizler veya uzatmalar kullanmayın. İlgili ülkedeki kurulum yönetmeliklerine uygun emniyetli devre kesici cihazlar besleme şebekesine takılmalıdır. 5. CİHAZIN İLK KEZ ÇALIŞTIRILMASI Makine, fabrikada kahve kullanılarak test edilmiştir bu sebepten değirmen içinde bir miktar kahve kalıntısı bulunması çok normaldir Su sertliğinin programlanması başlığındaki talimatları izleyerek en kısa zamanda su sertlik değerlerini kişiselleştirin. 1. Cihazı elektrik şebekesine bağlayın. AÇMA/hazırda bekleme tuşuna (A7) basın (Şek. 7). Arzu edilen dili programlayın. 2. Dili programlamak için arzu edilen dil seçilene kadar simgelerini (B7 ve B8) kullanın (Şek. 2). Ekranda TÜRKÇE İÇİN OK'E BASIN mesajı görüntülendiğinde, OK simgesini TÜRKÇE YÜKLENDİ mesajı belirene kadar en az 3 saniye basılı tutun (B9) (Şek. 3). Eğer arzu edilmeyen bir dil seçilirse, Dilin ayarlanması bölümünde açıklanan talimatları uygulayın. Eğer kullandığınız dil mevcut değilse, ekranda bulunanlar arasından birini seçin. Talimatlarda referans dil olarak İngilizce alınmıştır. Daha sonra gösterge ekranından yönlendirilen talimatları uygulayın saniye sonra, makine HAZNEYİ DOLDURUN mesajını görüntüler: Hazneyi çıkartın (Şek. 4), çalkalayın ve taze su ile doldurun. Yerine yerleştirin ve gittiği kadar itin. 4. Daha sonra cappuccino hazırlama cihazının altına bir fincan yerleştirin (Şek. 5). Eğer su dağıtıcısı yerleşmediyse, makine SU DAĞITICISINI YERLEŞTİR mesajını görüntüler. Şekil 6'da gösterildiği gibi takın. Cihaz şu mesajı görüntüler: SICAK SU OK BASIN. OK simgesine (B9) basın (Şek. 6); bir kaç saniye sonra dağıtıcıdan bir miktar su gelir. 5. Makine şimdi KAPATILIYOR... LÜT- FE BEKLEYİN mesajını görüntüler ve kapanır. 6. Cihazı saplarından (Şek. 9) çekerek çıkarın. Kapağı açın ve çekirdek kahve kabını doldurduktan sonra kapağı kapatın cihazı içeriye doğru itin. Şimdi kahve makinesi normal kullanıma hazırdır. Makineye zarar verebileceklerinden dolayı asla çekilmiş kahve, liyofilize kahve veya karamelize kahve çekirdekleri doldurmayın. Cihazı ilk kez kullanırken tatmin edici sonuçlar elde edebilmeniz için 4-5 fincan kahve ve 4-5 fincan cappuccino yapmanız gerekir. AÇMA/KAPAMA ana şalterini (A23) kullanarak cihazı her açtığınızda KENDİ KENDİNE ARIZA BULMA işlevini başlatacak ve daha sonra kapanacaktır. Cihazı yeniden açmak için, AÇMA/hazırda bekleme tuşuna (A7) basın (Şek. 7).

8 ÇALIŞTIRMA VE ÖN ISITMA Cihaz her açıldığında, durdurulamayan bir ön ısıtma ve durulama işlemini otomatik olarak yapar. Bu cihaz, yalnızca bu evre tamamlandıktan sonra hazır konuma geçer. YANMA TEHLIKESI! Durulama sırasında, kahve dağıtıcısı ağızlarından az bir miktar sıcak su çıkar. Cihazı açmak için, AÇMA/hazırda bekleme tuşuna (A7) basın (Şek. 7). Ekranda ISINIYOR LÜTFEN BEKLEYİNİZ mesajı belirir. 1. Makine fabrikada normal tatta kahve dağıtımı için ayarlanmıştır. Kahvede ekstra yumuşak tat, yumuşak tat veya sert tat seçeneklerini de tercih edebilirsiniz. Aynı zamanda çekilmiş kahve seçeneği de mevcuttur. Arzu edilen tadı seçmek için, simgesine (B4) birkaç kez basın (Şek. 10) İstediğiniz kahve tadı ekranda görüntülenir. 2. Dağıtım ağızlarının altına, 1 fincan kahve istiyorsanız bir fincan, iki fincan kahve istiyorsanız 2 fincan yerleştirin. En iyi köpüğü elde etmek için, kahve dağıtıcısını indirerek fincanlara olabildiğince yaklaştırın (Şek. 10). 3. Arzu edilen kahve tipini (espresso, küçük fincan, orta fincan, büyük fincan, kupa) seçmek için simgesine (B5) (Şek. 11) Ardından bir kahve yapılmak istiyorsanız simgesine (B10) (Şek. 12), 2 kahve yapmak istiyorsanız simgesine (B11) Bu noktada makine çekirdek öğütür ve fincanlara kahve dağıtımı gerçekleştirir. Önceden ayarlanan kahve miktarı elde edildiğinde, makine otomatik olarak dağıtımı durdurur ve atık kahvenin atık kahve kabına itilmesini sağlar. 4. Bir kaç saniye sonra, makine yeniden kullanıma hazırdır. 5. Cihazı kapatmak için, AÇMA/hazırda Isınma tamamlandığında cihaz başka bir mesaj gösterir: "DURULAMA. Ekran üzerinde ORTA BOY FİNCAN NORMAL TAT mesajı belirdiğinde makine ısınmıştır. Yaklaşık 2 dakika sonra, eğer hiç bir simgeye basılmazsa, ekran üzerinde saat belirir (programlandıysa) (bkz. Saatin ayarlanması başlıklı paragraf). Saat ayarlanmamışsa, makine son ayarlanan işlevleri görüntüler. Herhangi bir simgeye basıldığında, ORTA BOY FİNCAN NORMAL TAT yazısı yeniden görüntülenir. Cihaz yeniden kahve yapmaya hazır durumdadır. 7. KAHVE HAZIRLAMA (ÇEKİRDEK KAHVE KULLANILARAK) bekleme tuşuna (A7) basın (Şek. 7). (Kapanmadan önce, makine otomatik bir durulama işlemi yapar. Yanmamaya dikkat edin). NOT 1: Kahve dışarıya damla damla çıkıyor veya hiç gelmiyorsa, Kahve değirmeninin ayarlanması başlıklı bölüme bakın. NOT 2: Eğer köpük çok hızlı geliyor veya tatmin edici değil ise, bakın "Kahve değirmeninin ayarlanması" başlıklı bölüme bakın. NOT 3: Daha sıcak bir kahve için ipuçları: Menü parametrelerinin değiştirilmesi ve ayarlanması, Durulama fonksiyonu bölümünde açıklandığı gibi işlem yapın. Çok kalın fincanlar kullanmayın, bunlar ön ısıtma yapılmadığı takdirde çok fazla ısı emerler. İşlemden önce sıcak su ile durulanarak ısıtılmış fincanlar kullanın. NOT 4: Yapılan işlem boyunca dilediğiniz zaman ışığı yanan seçili simgeye basarak kahve dağıtımını durdurabilirsiniz. NOT 5: Dağıtım biter bitmez, fincandaki kahve miktarını arttırmak istiyorsanız, dağıtımın bitiminde 3 saniye içinde daha önce seçtiğiniz simgeyi basılı tutun. NOT 6: Cihazda HAZNEYİ DOLDURUN yazısı görüntülendiğinde, hazneyi su ile doldurun; aksi halde cihaz kahve dağıtımı yapmaz. (Haznede az miktarda su kalmış olması normaldir). NOT 7: Makine kahve dağıtımı yaparken,

9 TÜRKÇE 9 su haznesini kesinlikle çıkarmayın. Hazne çıkartılırsa, makine kahve yapmaya devam edemez ve şu mesaj belirir: ÇE- KİM ÇOK İNCE DEĞİRMENİ AYARLA OK BAS ve ardından HAZNEYİ DOLDUR. Makine her 14 tek (veya 7 çift) kahveden sonra, şu mesajı görüntüler: ATIK KAHVE KABINI BOŞALT. Makine sık sık atık kahve kabını boşaltma mesajı verir. Dolu olmasa dahi atık kahve kabı mesajı ilk kahve dağıtımı yapıldıktan 72 saat sonra görüntülenir. 72 saatlik sürenin doğru hesaplanabilmesi için makine kesinlikle ana şalter 0 konumuna çevrilerek kapatılmamalıdır. Temizlik işlemi için dağıtıcıyı çekerek ön kısımdaki servis kapağını açın, daha sonra damla toplama tepsisini çıkartın ve temizleyin. Temizlik işlemi gerçekleştirilirken, damla toplama tepsisini daima tamamen çıkartın. Damla toplama tepsisi çıkarıldığında atık kahve kabının daima boşaltılması ZORUNLUDUR. Eğer bu işlem gerçekleştirilmeze makine tıkanabilir. NOT 8: Makine kahve dağıtımı yaparken, su haznesini kesinlikle çıkarmayın. Hazne çıkartılırsa, makine kahve yapmaya devam edemez ve şu mesaj belirir: ÇEKİM ÇOK İNCE DEĞİRMENİ AYARLA OK BAS ve ardından HAZNE- Yİ DOLDUR. Daha sonra haznedeki su seviyesini kontrol edin ve yerine takın. Cihazı yeniden açık OK simgesine (B9) SU SICAK OK BAS mesajı görüntülenir. OK simgesine (B9) bir kaç saniye içinde basın ve yaklaşık 30 saniye kadar cappuccino hazırlayıcıdan sıcak su akıtın. Dağıtım tamamlandığında, cihaz programlanan temel işlemi görüntülemeye otomatik olarak döner. Makine işlemin birden çok kez tekrarlanmasını isteyebilir; bu durum, su devresindeki hava giderme işlemi tamamlanana kadar sürer. Bu işlem doğru şekilde gerçekleştirilmez veya makine kapatılırsa, sorunun devam etmesine rağmen ekranda ayarlanmış temel modlar görüntülenebilir. 8. FİNCANDAKİ KAHVE MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ Makine aşağıda belirtilen tipteki kahvelerin dağıtımını yapmak üzere otomatik olarak ayarlanmıştır: espresso küçük fincan orta boy fincan büyük fincan kupa Miktarı değiştirmek için aşağıdaki gibi hareket edin: Menüye girmek için simgesine (B2) KAHVE PROGRAMI mesajı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) (Şek. 2) OK simgesine (B9) Değiştirmek isteğiniz kahve tipini (B7) ve (B8) simgelerine basarak seçin. Hazırlamak istediğiniz kahve tipini onaylamak için OK simgesine (B9)

10 10 Kahve miktarını değiştirmek için simgelerini (B7) ve (B8) kullanın. İlerleme çubuğu seçilen kahve miktarını gösterir. Onaylamak için OK simgesine (B9) tekrar (veya işlemi iptal etmek için simgesine (B6)) Menüden çıkmak için simgesine (B6) Cihaz yeni ayarlamalara göre yeniden programlanmıştır ve kullanıma hazırdır. 9. KAHVE DEĞİRMENİNİN AYARLANMASI Kahve değirmeninin ayarı fabrikada yapılmıştır ve ayarlama gerektirmemelidir. Ancak dağıtım çok hızlı veya çok yavaş gerçekleşiyorsa (damlayarak), kahve çekim derecesi ayar manivelası ile bir düzeltme yapılabilir (Şek. 14). saat yönünün tersine bir kademe çevirin (daha ince çekilmiş kahve). Daha hızlı bir kahve dağıtımı elde etmek için (damlayarak değil), saat yönünde bir kademe çevirin (daha iri çekilmiş kahve). Ayar manivelası, yalnızca kahve değirmeni çalışırken çevrilmelidir. Daha yavaş bir kahve dağıtımı veya daha kremalı bir kahve elde etmek için, Çekim ayarını yalnızca azar azar yapın. Yeni ayar yalnızca ikinci kahve fincanından itibaren devreye girer. 10. ÇEKİLMİŞ KAHVE İLE KAHVE HAZIRLANMASI (ÇEKİRDEK YERİNE) simgesine (B4) (Şek. 7) basın ve çekilmiş kahve fonksiyonunu seçin. Cihazı saplarını kullanmaya özen göstererek dışarıya doğru çekip çıkartın. Merkezdeki kapakçığı kaldırın, huniye bir ölçek çekilmiş kahve doldurun; cihazı içeriye doğru itin ve daha sonra Kahve hazırlama (çekirdek kahve kullanarak) bölümünde açıklandığı gibi uygulama yapın. ÖNEMLİ NOT: simgesine (B10) basarak her seferinde tek bir kahve yapmak mümkündür. Makineyi çekilmiş kahve kullanarak çalıştırdıktan sonra, çekirdek kahve kullanarak kahve hazırlamaya dönmek isterseniz, simgesine (B4) NOT 1: Makinenin içine dağılıp kirletmesini önlemek için kapalı makineye kesinlikle çekilmiş kahve koymayın. NOT 2: Kesinlikle 1 ölçekten fazla kahve koymayın; aksi taktirde makine kahve yapmayacaktır. NOT 3: Sadece makineyle birlikte gelen ölçeği kullanın. NOT 4: Huni içine yalnızca espresso kahve makinelerine özel çekilmiş kahve doldurun. NOT 5: Birden fazla ölçek kahve koyularak huni tıkandıysa, kahvenin aşağı inmesi için bir bıçak kullanın, demliği çıkarttıktan sonra demlik ve makineyi Demliğin temizliği bölümünde açıklandığı gibi temizleyin.

11 TÜRKÇE SICAK SU DAĞITIMI Makinenin kullanıma hazır olduğunu daima kontrol edin. Sıcak su dağıtıcısının (Şek. 21) yerinde olduğundan emin olun; dağıtıcının altına bir kap yerleştirin (Şek. 22). simgesine (B13) (Şek. 23) basın; sıcak su dağıtıcısından kabın içine sıcak su akar. Tek seferde 2 dakikadan uzun süre sıcak su dağıtımı yapmamalısınız. Durdurmak için simgesine (B13) veya simgesine (B6) Önceden ayarlanan miktara ulaşıldığında makine dağıtımı keser. 12. SICAK SU MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ Makine otomatik olarak 200ml sıcak su dağıtımı yapacak şekilde fabrikada ayarlanmıştır. Bu miktarı değiştirmek isterseniz, aşağıdaki gibi ilerleyin: Sıcak su dağıtıcısının altına bir fincan yerleştirin. Menüye girmek için simgesine (B2) veya SICAK SU PROGRAMI yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) Onaylamak için OK simgesine (B9) 13. CAPPUCCINO HAZIRLAMA Cappuccino hazırlamak için kullanmak istediğiniz kahve miktarını Cappuccino Programı menüsündeki işlevden ayarlayın. Cappuccino hazırlamada kullanmak istediğiniz kahve lezzetini simgesine (B4) basarak seçin. Süt kabının kapağını kaldırın. Kabı, hazırlayacağınız her cappuccino fincanı için yaklaşık 100 gram sütle doldurun (Şek. 15). Kabın üzerinde bulunan MAX seviyesini kesinlikle aşmayın (bu seviye yaklaşık 750 ml'ye karşılık gelir). Tercihen tamamen yağsız veya yarım yağlı ve buzdolabı sıcaklığında (yaklaşık 5 C) süt kullanın. Daldırma borusunun lastik içine iyice yerleşmiş olduğuna dikkat edin (Şek. Gereken su miktarını seçmek için simgelerine (B7) ve (B8) İlerleme çubuğu seçilen su miktarını gösterir. Onaylamak için OK simgesine (B9) tekrar (veya işlemi iptal etmek için simgesine (B6)) Menüden çıkmak için simgesine (B6) iki kez Cihaz yeni ayarlamalara göre yeniden programlanmıştır ve kullanıma hazırdır. 16) ve süt kabı kapağını kapatın. Süt köpürtme çubuğunu (C1) süt kabı kapağı üzerine basılı olan CAPPUCCI- NO ile CAFFELATTE yazıları arasına getirin. Daha yoğun bir köpük elde etmek için regülatörü hafifçe CAFFELATTE konumuna getirerek daha köpük miktarını ayarlayabilirsiniz. Regülatör CAPPUC- CINO yazısına getirildiğinde daha hafif bir köpük elde edilir. Köpüksüz "Çok Yoğun" köpük süt köpürtme çubuğu "Az Yoğun" köpük

12 12 Sıcak su dağıtıcısını çıkartın ve süt kabını uca takın (Şek. 17). Süt dağıtım borusunu Şek. 18'de açıklandığı gibi yerleştirin, kahve ve süt dağıtıcılarının altına yeterli büyüklükte bir fincan yerleştirin. simgesine (B12) (Şek. 19) CAPPUCCINO... yazısı görüntülenir ve bir kaç saniye sonra, süt köpüğü süt dağıtım borusundan çıkarak altında duran fincanı doldurur. (Dağıtım otomatik olarak durur). Makine kahve dağıtımı yapar. Cappuccino hazırdır. Zevkinize göre şekerle tatlandırın, arzu ederseniz süt köpüğü üzerine az miktarda kakao tozu serpin. NOT 1: Cappuccino hazırlarken simgesine (B12) basarak kahve veya süt köpüğü çıkışını durdurabilirsiniz. NOT 2: Süt köpüğü dağıtımı sırasında kap tamamen boşalırsa, çıkartıp içine süt ekleyin. Daha sonra yerine takın ve yeniden cappuccino istemek için simgesine (B12) NOT 3: Süt köpürtücüde tam bir temizlik ve hijyen sağlamak için, süt hazırlıkları bittiğinde süt kabı kapağının iç borularını temizleyin. Ekranda CLEAN'A BASIN! yazısı yanıp söner. Süt dağıtım borusu altına bir kap koyun. Temizlik işlemini başlatmak için kapağın üzerindeki CLEAN düğmesini (C3) en az 5 saniye basılı tutun. Makine, altta ilerleyen çubuk ile TE- MİZLİK SÜRÜYOR! yazısını görüntüler. Temizlik işleminin bittiğini gösterir şekilde ilerleme çubuğu tamamlanmadan CLEAN düğmesini bırakmamalısınız. CLEAN düğmesi bırakıldığında bu işlev sona erer. Temizlik bittiğinde, süt kabını çıkartın ve buzdolabına koyun. Sütün buzdolabı dışında 15 dakikadan fazla bırakılması tavsiye edilmez. NOT 4: Makinenin otomatik olarak fincana dağıtım yaptığı kahve veya süt köpüğü miktarını değiştirmek isterseniz, Cappuccino için süt ve kahve miktarının değiştirilmesi bölümünde açıklandığı gibi ilerleyin. 14. CAPPUCCINO İÇİN SÜT VE KAHVE MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ Makine, otomatik olarak standart cappuccino dağıtımı yapmak üzere fabrikada ayarlanmıştır. Bu miktarı değiştirmek isterseniz, aşağıdaki gibi ilerleyin: 14.1 Süt miktarının değiştirilmesi Kabı, üzerinde gösterilen maksimum seviyesine kadar süt ile doldurun. Menüye girmek için simgesine (B2) veya CAPPUCCINO PROGRA- MI yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) Onaylamak için OK simgesine (B9) SÜT PROGRAMI yazısı belirir. Tekrar OK simgesine (B9) Gereken süt miktarını seçmek için simgelerine (B7) ve (B8) İlerleme çubuğu seçilen süt miktarını gösterir. Onaylamak için OK simgesine (B9) tekrar (veya işlemi iptal etmek için simgesine (B6)) Menüden çıkmak için simgesine (B6) iki kez 14.2 Kahve miktarının değiştirilmesi Menüye (Şek. 15) girmek için simgesine (B2) veya CAPPUCCINO PROGRAMI yazısı görüntülenene

13 TÜRKÇE 13 kadar simgelerine (B7) ve (B8) Onaylamak için OK simgesine (B9) basıp, ardından CAPPUCCINO İÇİN KAHVE yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) (Şek. 2) Tekrar OK simgesine (B9) Gereken kahve miktarını seçmek için 15. SÜRAHİ (JUG) FONKSİYONU İLE BELİRLİ SAYIDA FİNCAN KAHVE HAZIRLAMA Bu fonksiyon, kahveyi sıcak tutmak için otomatik olarak, doğrudan sürahi içinde (A9) çok sayıda (4, 6) kahve hazırlamaya olanak verir. Lütfen doğru kapasitede bir sürahi seçin. Kahve dağıtıcısının altına koyun. Kahve dağıtıcısı (A13), sürahinin yerleştirilmesi için tamamen yükseltilmiş olmalıdır. (B14) simgesine KAHVE/ SU KABINI DOLDUR, ATIK KAHVE KABINI BOŞALT, OK TUŞUNA BAS yazısı görüntülenir. Su haznesinin dolu olduğundan, çekirdek kahve kabında yeterli miktarda kahve bulunduğundan ve atık kahve kabının tamamen boşaltılmış olduğundan emin olun. OK simgesine (B9) Kahve tipini, lezzetini ve fincan sayısını değiştirmek için (B2) simgesine (B14) simgesine basarak onaylayın. Ekran, kahve hazırlık işlemini gösteren bir ilerleme barı görüntüler. İlerleme barı tamamlandığında, makine işlemi tamamlar simgelerine (B7) ve (B8) İlerleme çubuğu seçilen kahve miktarını gösterir. Onaylamak için OK simgesine (B9) tekrar (veya işlemi iptal etmek için simgesine (B6)) Menüden çıkmak için simgesine (B6) iki kez miktarı yeterli değilse, cihaz 2 fincan kahve hazırladıktan sonra kahve üretimini durdurur. Çekirdek kahve kabını doldurun ve (B14) simgesine Kap yeniden doldurulduğunda, cihaz istenilen 4 fincan kahve miktarına ulaşmak için yalnızca geriye kalan 2 fincan kahveyi hazırlar. Haznedeki su istenilen işlevi tamamlamak için yeterli olmadığında veya atık kahve kabı dolduğunda, makine işlemi durdurur. Sorun giderildikten sonra, program yeniden başlatılmalıdır. Bu durumda sürahinin taşmaması için, sürahide bulunan kahve hacmini değerlendirmek gerekir Doldurulan kahve çekirdekleri yetersiz olduğunda arzu edilen işlevi bitirmek için, cihaz işlemi durdurur ve çekirdek kahve kabı yeniden doldurulana ve (B14) simgesine basılana kadar bekler. Hazırlanacak fincan sayısı örneğin 4 ise fakat çekirdek kahve

14 SÜRAHİ (JUG) FONKSİYONU PARAMETRELERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Sürahi programı, fabrikada standart değerlere ayarlanmıştır. Bunlar kişisel damak tatlarına adapte edilebilir ve hafızaya alınabilirler. Bir grafik çizelge kullanılarak ekstra yumuşaktan ekstra sert'e 5 farklı kahve tipi ve 10 kahve miktarı seviyesi seçilebilir. Bu ayarlamalar aşağıdaki şekilde değiştirilebilirler: Menüye girmek için simgesine (B2) Ekranda SÜRAHİ PROGRAMI mesajı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9) basıp, ardından ekranda SÜRAHİ KAHVE TADI yazısı belirene kadar simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9) Ekstra yumuşaktan ekstra serte farklı bir kahve yoğunluğu seçmek için simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9) basarak istediğiniz yoğunluğu onaylayın. 17. TEMİZLİK 17.1 Kahve makinesinin temizlenmesi Kahve makinesini temizlerken çözücü maddeler ve aşındırıcı deterjanlar kullanmayın. Nemli ve yumuşak bir bez yeterli olacaktır. Makinenin hiç bir aksamı bulaşık makinesinde yıkanmamalıdır. Makinenin aşağıdaki kısımları periyodik olarak temizlenmelidir: Atık kahve kabı (A4). Damla toplama tepsisi (A14). Su haznesi (A12). Kahve dağıtım ağızları (A13). Çekilmiş kahve doldurma hunisi (A21). Servis kapağı açıldıktan sonra ulaşılabilir makinenin iç bölümü (A2). Demlik (A5) Atık kahve kabının temizliği Kahve miktarını değiştirmek için ekranda SÜRAHİ UZUNLUĞU yazısı belirene kadar simgelerine (B7) ve (B8) Onaylamak için OK simgesine (B9) Ekranda büyütülüp küçültülebilen bir çubuk belirir; bu çubuk, her bir fincana dağıtılan kahve miktarını temsil eder. Çubuğun tamamen dolması her bir fincan için azami kahve miktarına karşılık gelir. Çubuk istediğiniz kahve miktarını gösterdiğinde, onaylamak için OK simgesine (B9) Kahve miktarını değiştirmek için ekranda SÜRAHİDEKİ FİNCAN SAYISI yazısı belirene kadar simgelerine (B7) ve (B8) Gereken fincan sayısını (4, 6) seçmek için OK simgesine (B9), ardından simgelerine (B7) ve (B8) Ekranda SÜRAHİ 4 FİNCAN veya SÜRAHİ 6 FİNCAN yazısı görüntülenir. Onaylamak için OK simgesine (B9) Programlama işleminden çıkmak için simgesine (B6) Ekranda ATIK KAHVE KABINI BOŞAL- TIN yazısı belirince, bu kabın boşaltılması ve temizlenmesi gerekir. Temizliği gerçekleştirmek için: ön kısımdaki servis kapağını açın (Şek. 26), damla toplama tepsisini çıkartın (Şek. 27) ve temizleyin. Atık kahve kabını (Şek. 28) özenle temizleyin. damla toplama tepsisi çıkarıldığında atık kahve kabının daima boşaltılması zorunludur Damlama tepsisinin temizlenmesi Damla toplama tepsisi boşaltılmazsa, su taşabilir. Bu, makineye hasar verebilir.

15 TÜRKÇE 15 Damla toplama tepsisi, içerdiği su seviyesini gösteren bir yüzer gösterge (kırmızı renkli) içerir. Bu gösterge fincan yerleştirme tepsisinden çıkıntı yapmaya başlamadan önce tepsinin boşaltılması ve temizlenmesi gerekir. Tepsiyi çıkartmak için: 1. Servis kapağını açın (Şek. 26). 2. Damla toplama tepsisini ve atık kahve kabını çıkartın (Şek. 27). 3. Damla toplama tepsisi (Şek. 29) ve atık kahve kabını (A4) temizleyin. 4. Damla toplama tepsisi ile atık kahve kabını (A4) yerlerine takın. 5. Servis kapağını kapatın Su haznesinin temizlenmesi 1. Su haznesini (A12), periyodik olarak (yaklaşık ayda bir kez) nemli bir bez ve az miktarda hassas deterjanla temizleyin. 2. Deterjan artıklarından özenle arındırın Dağıtım ağızlarının temizlenmesi 1. Ağızları bir sünger kullanarak periyodik olarak temizleyin. 2. Kahve dağıtım ağızlarının tıkalı olup olmadığını periyodik olarak kontrol edin. Gerekirse, kahve artıklarını bir süngerle temizleyin Çekilmiş kahve doldurma hunisinin temizlenmesi Çekilmiş kahve doldurma hunisinin tıkalı olmadığını periyodik olarak (yaklaşık ayda bir kez) kontrol edin. TEHLIKE! Herhangi bir temizlik işleminden önce makine, ana şaltere (A23) basılarak kapatılmalı ve elektrik şebekesiyle olan bağlantısı fiş çekilerek kesilmelidir. Kahve makinesini asla suya daldırmayın Kahve makinesinin içinin temizlenmesi 1. Makinenin içinin kirli olup olmadığını periyodik olarak (yaklaşık haftada bir kez) kontrol edin. Gerekirse, kahve artıklarını bir süngerle temizleyin. 2. Artıkları bir elektrik süpürgesi ile çekin Demliğin temizlenmesi Demlik haftada en az bir kez temizlenmelidir. Demlik (A5), makine açıkken yerinden çıkartılmamalıdır. Demliği zorlayarak çıkarmaya çalışmayın. 1. Makinenin kapanma işlemini doğru şekilde tamamladığından emin olun (bkz. Cihazın kapatılması ). 2. Servis kapağını açın (Şek. 26). 3. Damla toplama tepsisini ve atık kahve kabını çıkarın (Şek. 27) 4. Kırmızı renkli iki tespit kancasını aşağı doğru bastırın ve aynı anda demliği dışarı doğru çekin (Şek. 31). Demliği temizlemek için sıvı deterjan kullanmayın. Bu uygulama, pistonun içinde bulunan yağlayıcı maddeyi çıkarabilir. 5. Demliği akan suya tutun. 6. Temizlikten sonra, demliği (A5) desteğe ve alttaki mile geçirerek yerleştirin; yerine oturma sesini duyana kadar PUSH yazısına bastırın.

16 16 Destek Notunda açıklandığı gibi temizleyin. Tüm aksamı makinenin üst sepetine yerleştirerek bulaşık makinesinde yıkayabilirsiniz. 1. Süt kabının kapağını saat yönünde çevirip çıkarın. 2. Süt dağıtım ağzı ile daldırma borusunu çıkarın. Pim Demlik yerleştirilirken zorlanıyorsa, alt ve üst kısımlarında şekilde gösterildiği gibi aynı anda kuvvetli bir şekilde bastırarak demlik doğru ebatlara getirilmelidir. dağıtım ağzı süt daldırma borusu Kanalcık Süt köpürtme çubuğu 7. Demlik takıldığında, iki kırmızı düğmenin dışarıya doğru attıklarından emin olun. delik delik 8. Damla toplama tepsisi ve atık kahve kabını yerlerine takın. 9. Servis kapağını kapatın Su kabının temizlenmesi Süt hazırladıktan sonra süt kabının iç kanallarını (C) daima temizleyin. 3. Süt köpürtme çubuğunu dışarıya doğru çekerek çıkartın. 4. Tüm aksamı sıcak su ve hassas deterjan ile özenle yıkayın. Deliklerin içlerinde ve süt köpürtme çubuğunun ince ucunda duran kanalcığın üzerinde süt kalıntıları kalmamasına özellikle dikkat edin. 5. Daldırma borusu ve dağıtım ağzının süt kalıntılarıyla tıkanmış olmadıklarından emin olun. 6. Süt köpürtme çubuğunu, süt dağıtım ağzını ve daldırma borusunu yerlerine monte edin. 7. Süt kabının kapağını tekrar takın. Kapta hala süt varsa, buzdolabı dışında gerekenden uzun süre bekletmeyin. Kabı her süt hazırlanışından sonra Cappuccino Hazırlama bölümünün 3.

17 TÜRKÇE MENÜ PARAMETRELERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ Makine kullanıma hazır olduğunda aşağıdaki parametre ve işlevleri değiştirmek için dahili menüyü kullanabilirsiniz: Dil seçimi Durulama Kapatma süresi Saat ayarı Başlama saati Otomatik çalışma Sıcaklık Su sertliği Kahve programı Cappuccino programı Sürahi programı Sıcak su programı Kireç çözme Fabrika değerleri İstatistikler Sesli uyarı Kontrast 18.1 Dilin ayarlanması Ekranda kullanılan dili değiştirmek için aşağıdaki gibi hareket edin: Menüye girmek için simgesine (B2) DİLİ SEÇİN yazısı belirir. OK simgesine (B9) İstediğiniz dil görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) Onaylamak için OK simgesine (B9) Menüden çıkmak için simgesine (B6) Yanlış bir dil seçerseniz, bu parametreyi değiştirmek için menüye doğrudan girebilirsiniz. Makine çeşitli dilleri görüntüleyene kadar simgesini (B2) en az 7 saniye basılı tutun. Cihazın ilk kez çalıştırılması paragrafında açıklandığı gibi istediğiniz dili seçin Durulama Bu işlev daha sıcak bir kahve elde etmenizi sağlar. Aşağıdaki gibi ilerleyin: Makineyi açtığınızda, bir küçük fincan kahve (60cc'den az) hazırlamak istiyorsanız, sıcak suyla durulayarak fincanı ısıtın. Ancak, yapılan son kahveden sonra 2/3 dakika geçtiyse, yeni kahve istemeden önce, menüye girmek amacıyla simgesine (B2) basıp, ardından DURULAMA işlevini seçene kadar simgelerine (B7) ve (B8) basarak, demliğe ön ısıtma uygulamanız gerekir. OK simgesine (B9) DURULAMA... LÜTFEN ONAYLAYIN yazısı görüntülenir. Tekrar OK simgesine (B9) Suyu, altında duran damla toplama tepsisine akıtın veya bu suyu daha sonra kahve için kullanılacak fincanda ön ısıtma yapmak üzere su ile doldurmak (ve sonra boşaltmak) için kullanın Makinenin açık kalma süresinin değiştirilmesi Makine, son kullanımdan 30 dakika sonra otomatik olarak kapanacak şekilde fabrikada ayarlanmıştır. Bu süreyi (en çok 120 dak.) değiştirmek için, aşağıdaki gibi hareket edin: Menüye girmek için simgesine (B2) basıp, ardından KAPANMA SÜRESİ yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) Onaylamak için OK simgesine (B9) Makinenin ne kadar süre sonra (1/2 saat, 1 saat, 2 saat) kapanacağını belirlemek için simgelerine (B7) ve (B8) Onaylamak için OK simgesine (B9) Çıkmak için simgesine (B6) 18.4 Saatin ayarlanması Menüye girmek için simgesine (B2) basıp, ardından SAAT AYARI yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9)

18 18 Saati ayarlamak için, simgelerini (B7) ve (B8) kullanıp, ardından onaylamak için OK simgesine (B9) Dakikaları ayarlamak için, simgelerini (B7) ve (B8) kullanıp, ardından onaylamak için OK simgesine (B9) Menüden çıkmak için simgesine (B6) 18.5 Otomatik başlama saatinin ayarlanması Bu işlev, makinenin otomatik olarak açılacağı saatin programlanmasına olanak verir. Makinenin saatinin ayarlandığından emin olun. Menüye girmek için simgesine (B2) basıp, ardından BAŞLAMA SA- ATİ yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9) Otomatik başlama saatini ayarlamak için, simgelerini (B7) ve (B8) kullanıp, ardından onaylamak için OK simgesine (B9) Dakikaları ayarlamak için, simgelerini (B7) ve (B8) kullanıp, ardından onaylamak için OK simgesine (B9) Otomatik çalışma işlevini etkinleştirmek için "OTOMATİK ÇALIŞMA" yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) Onaylamak için OK simgesine (B9) OTOMATİK ÇALIŞMA LÜTFEN ONAYLAYIN mesajı görüntülenir. OK simgesine (B9) Ekranda simgesi belirir. Menüden çıkmak için simgesine (B6) Otomatik çalışma işlevini kapatmak için simgesine (B2), ardından OTOMATİK ÇALIŞMA yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9) "LÜTFEN ONAYLAYIN yazısı görüntülenir. Kapatmak için simgesine (B6) basın; simgesi kaybolur Kahve sıcaklığının değiştirilmesi Dağıtılan kahve sıcaklığını değiştirmek için aşağıdaki gibi ilerleyin: Menüye girmek için simgesine (B2) basıp, ardından İSTATİSTİK yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9) Düşük, orta ve yüksek seçeneklerinden istediğiniz kahve sıcaklığını seçmek için simgelerine (B7) ve (B8) Seçilen sıcaklığı onaylamak için OK simgesine (B9) Menüden çıkmak için simgesine (B6) 18.7 Su sertliğinin ayarlanması Kullanılan sudaki gerçek kireç içeriğine göre makineyi programlayarak daha düşük sıklıkta kireç gidermek suretiyle çalışma süresini uzatabilirsiniz. Aşağıdaki gibi ilerleyin: Total sertlik testi reaktif şeridini (sayfa 2'de eklidir) paketinden çıkarttıktan sonra, birkaç saniye tamamen suya daldırın. Daha sonra çıkarın ve yaklaşık 30 saniye (renk değişene ve kırmızı kutucuklar oluşana kadar) bekleyin. Makineyi AÇMA/hazırda bekleme (A7) tuşuna basarak açın. Menüye girmek için simgesine (B2) basıp, ardından SU SERTLİĞİ yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9) Reaktif şerit üzerinde oluşan kırmızı kutucuklara karşılık gelen sayı seçilinceye kadar simgelerine (B7) ve (B8) basın (örneğin, reaktif şerit üzerinde 3 kırmızı kutucuk oluştuysa, SU SERTLİĞİ 3 seçeneğinin seçilmesi gerekir). Onaylamak için OK simgesine (B9) Kahve makinesi artık gerçekten gerekli olduğunda kireç çözme uygulaması uyarısı vermek için programlanmıştır.

19 TÜRKÇE Kahve programlama Kahve programlamayla ilgili talimatlar için FİNCANDAKİ KAHVE MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ bölümüne bakın Cappuccino programlama Cappuccino programlamayla ilgili talimatlar için CAPPUCCINO İÇİN SÜT VE KAHVE MİKTARLARININ DEĞİŞTİRİL- MESİ bölümüne bakın Sürahi programlama Sürahi programlamayla ilgili talimatlar için, SÜRAHİ (JUG) FONKSİYONU PA- RAMETRELERİNİN DEĞİŞTİRİLMESİ bölümüne bakın Su programlama Talimatlar için SICAK SU MİKTARININ DEĞİŞTİRİLMESİ bölümüne bakın Kireç çözme Kireç çözücü asit içerir. Kireç çözücü paketinde bulunan üreticinin güvenlikle ilgili uyarılarına uygun hareket edin. Yalnızca üretici tarafından tavsiye edilen kireç çözücüleri kullanın. Başka kireç çözücülerin kullanılması garantinin geçersiz kalmasına neden olur. Makinede kireç çözme işlemi düzenli yapılmadığında da garanti geçersiz kalır. KİREÇ ÇÖZ! mesajı görüntülediğinde makinede kireç çözme işleminin yapılması gerekir. Aşağıdaki gibi ilerleyin: Makinenin kullanıma hazır olduğundan emin olun. Menüye girmek için simgesine (B2) basıp, ardından KİREÇ ÇÖZ- ME yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9) basın; makine Kİ- REÇ ÇÖZME LÜTFEN ONAYLAYIN mesajını görüntüler. OK simgesine (B9) KİREÇ ÇÖZÜCÜ EKLEYİN LÜTFEN ONAY- LAYIN mesajı görüntülenir. Su haznesini boşaltın, kireç çözücü şişesinin içeriğini kireç çözücü ambalajı üzerinde bulunan talimatlara uygun hareket ederek hazneye boşalttıktan sonra su ekleyin. Sıcak su dağıtıcısının altına 2 litre kapasiteli bir kap yerleştirin. OK simgesine (B9) Kireç çözücü çözelti sıcak su dağıtıcısından çıkarak altındaki kabı doldurmaya başlar. Cihaz şu mesajı görüntüler: KİREÇ ÇÖZME. Kireç çözme programı, otomatik olarak bir takım dağıtım ve duraklama işlemleri yapar. Yaklaşık 30 dakika sonra, makine KİREÇ ÇÖZME BİTTİ ONAYLAYIN mesajını görüntüler. OK simgesine (B9) DURULA- MA HAZNEYİ DOLDURUN mesajı görüntülenir. Su haznesini boşaltın, kireç çözücü artıklarını gidermek için durulayın ve temiz su ile doldurun. Temiz su dolu hazneyi takın. DURULAMA LÜTFEN ONAYLAYIN yazısı yeniden görüntülenir. Tekrar OK simgesine (B9) Sıcak su dağıtıcıdan çıkar, kabı doldurur ve makine DURULAMA mesajını görüntüler. DURULAMA BİTTİ LÜTFEN ONAYLA- YIN mesajını bekleyin. OK simgesine (B9) Ekran üzerinde KİREÇ ÇÖZME BİTTİ ve daha sonra HAZNEYİ DOLDUR! yazısı görüntülenir. Hazneyi yeniden temiz su ile doldurun. Kireç çözme programı tamamlanmıştır; makine yeniden kahve yapmak için hazırdır. NOT: Kireç çözme işlemi tamamlanmadan önce kesilirse, işleme baştan başlamak gereklidir. KİREÇ ÇÖZME DÜ- ZENLİ OLARAK GERÇEKLEŞTİ- RİLMEZSE, GARANTİ GEÇERLİ- LİĞİNİ YİTİRİR.

20 Fabrika değerlerine sıfırlama (sıfırlama) Aşağıdaki işlemi uygulayarak makineyi orijinal ayarlarına geri döndürebilirsiniz: Menüye girmek için simgesine (B2) basıp, ardından FABRİKA AYAR- LARI yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9) basın; makine FABRİKA AYARLARI LÜTFEN ONAY- LAYIN mesajını görüntüler. Fabrika ayarlarına dönmek için OK simgesine (B9) İstatistikler Bu fonksiyon ile makinenin istatistiksel verileri görüntülenir. Görüntülemek için aşağıdaki gibi ilerleyin: Menüye girmek için simgesine (B2) basıp, ardından İSTATİSTİKLER yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9) simgelerine (B7) ve (B8) basarak aşağıdakileri kontrol edebilirsiniz: Kaç kahve ve cappuccino dağıtımı yapıldığı. Kaç kireç çözme işlemi yapıldığı. Toplamda kaç litre su dağıtıldığı. Bu fonksiyondan çıkmak için simgesine (B6) bir kez veya menüden çıkmak için iki kez ne (B6) veya açmak için OK simgesine (B9) Menüden çıkmak için simgesine (B6) Kontrast ayarı Ekranın kontrastını arttırmak veya azaltmak için aşağıdaki gibi ilerleyin: Menüye girmek için simgesine (B2) basıp, ardından KONTRAST yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9) İstediğiniz kontrast ekran kontrastına ulaşana kadar simgelerine (B7) ve (B8) İlerleme çubuğu seçilen kontrast seviyesini gösterir. Onaylamak için OK simgesine (B9) Bu fonksiyondan çıkmak için simgesine (B6) bir kez veya menüden çıkmak için iki kez Sesli uyarı Bu fonksiyon ile makinenin, ikonların her baskısında ve her aksesuar takma/çıkarma sırasında yaydığı sesli sinyal aktive edilir veya kapatılır. Makinede sesli sinyal fabrika ayarı olarak etkindir. Menüye girmek için simgesine (B2) basıp, ardından SESLİ SİNYAL yazısı görüntülenene kadar simgelerine (B7) ve (B8) OK simgesine (B9) SESLİ SİNYAL LÜTFEN ONAYLAYIN yazısı görüntülenir. Sesli sinyali kapatmak için simgesi-

21 TÜRKÇE CİHAZIN KAPATILMASI Cihaz her kapanışında, durdurulamayan bir otomatik durulama işlemi yapar. YANMA TEHLIKESI! Durulama sırasında, kahve dağıtıcısı ağızlarından az bir miktar sıcak su çıkar. Su sıçramaları ile temas etmemeye dikkat gösterin. Cihaz uzun süre kullanılmayacaksa, arkasında bulunan AÇMA/KA- PAMA ana şalterine (A23) basarak 0 konumuna getirin. Cihazı kapatmak için, AÇMA/hazırda bekleme tuşuna (A7) Cihaz durulama yapıp, ardından kapanır. 20. TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim: V~ 50/60 Hz maks. 10A Çekilen güç: 1350W Basınç: 15 bar Su haznesi kapasitesi: 1,8 litre Boyutlar UxYxD: 594x 455x411 Ağırlık: 23/24 kg 2004/108/CE sayılı EMC Direktifi ve müteakip değişiklikleri. Hazır bekleme modu için 1275/2008 sayılı EC Yönetmeliği. Yiyecek maddeleri temas eden malzeme ve aksesuarlar 1935/2004 sayılı (EC) Avrupa Yönetmeliğine uygundur. Cihaz aşağıdaki CE direktiflerine uygundur: 2006/95/CE sayılı Alçak Gerilim Direktifi ve müteakip değişiklikleri.

22 GÖRÜNTÜLENEN MESAJLAR Görüntülenen mesaj Olası nedeni Çözümü HAZNEYİ DOLDURUN ÇEKİM ÇOK İNCE DEĞİR- MENİ AYARLA (değişimli olarak) OK BAS ÇEKİM ÇOK İNCE DEĞİR- MENİ AYARLA (değişimli olarak) OK BAS (ve ardından) HAZNEYİ DOLDURUN ATIK KAHVE KABINI BOŞALT ATIK KAHVE KABINI TAK ÇEKİLMİŞ KAHVE EKLE KİRECİ ÇÖZÜNÜZ! KAHVE DOZUNU AZALT Su haznesi boş veya yanlış yerleştirilmiş. Çekim çok ince ve kahve bu sebepten dışarıya çok yavaş çıkıyor. Hazne dağıtım sırasında yerinde çıkartılmış. Atık kahve kabı (A4) dolu veya son dağıtımın üzerinden 3 gün geçmiş (bu işlev makinenin hijyenik olmasını sağlar). Temizlikten sonra atık kahve kabı takılmamış. Çekilmiş kahve fonksiyonu seçilmiş ama çekilmiş kahve hunisine çekilmiş kahve konulmamış. Huni (A21) tıkalı. Makinedeki kirecin çözülmesi gerekir. Fazla miktarda kahve kullanılmış. Hazneyi suyla doldurun ve/ veya sonuna kadar iterek doğru şekilde yerleştirin. Çekim ayar manivelasını "7" rakamına doğru bir kademe çevirin. Hazneyi takın ve OK simgesine (B9) SU SICAK OK BAS mesajı görüntülenir. Tekrar OK simgesine (B9) Makine yeniden kullanıma hazır hale gelir. Atık kabını boşaltın, temizledikten sonra yerine takın. Önemli: Damla toplama tepsisi çıkarıldığında, tamamen dolu olmasa dahi atık kahve kabının temizlenmesi daima ZORUNLUDUR. Bu işlem yapılmazsa, bir sonraki kahve hazırlamada atık kahve kabı beklenenden önce dolar ve makine tıkanır. Servis kapağını açın ve atık kahve kabını takın. Makineyi çıkartın ve çekilmiş kahveyi huni içine boşaltın. Huniyi Çekilmiş kahve dolumu için huni temizliği paragrafında açıklandığı gibi bir bıçak yardımı ile boşaltın. Kireç çözme bölümünde açıklanan kireç çözme programını en kısa zamanda uygulanması gerekir. Daha hafif bir lezzet seçin veya çekilmiş kahve miktarını azaltıp, ardından yeniden kahve dağıtımı yapın.

23 TÜRKÇE 23 Görüntülenen mesaj Olası nedeni Çözümü ÇEKİRDEK KABINI DOL- DUR DEMLİK GRUBUNU TAK Çekirdek kahve bitmiş. Temizlik sonrasında demlik takılmamış. Çekirdek kabını doldurun. Demliği Demlik temizliği bölümünde açıklandığı gibi takın. KAPAĞI KAPAT Servis kapağı açık. Servis kapağını kapatın. GENEL ALARM! Makinenin içi çok kirli. Temizlik ve Bakım paragrafında açıklandığı gibi makineyi dikkatlice temizleyin. Temizlikten sonra mesaj hala görüntüleniyorsa, teknik servis merkezine başvurun. 22. SORUN GİDERME Kahve sıcak değil Sorun Olası nedeni Çözümü Fincanlara ön ısıtma uygulanmamış. Fincanları sıcak su ile durulayarak ısıtın. Kahve yeterince kremalı değil. Kahve çok yavaş veya damlayarak çıkıyor. Son kahveden sonra 2/3 dakika geçmiş ve demlik soğumuş. Ayarlanan sıcaklık yeterli değil. Çekilmiş kahve çok iri. Kahve tipi yanlış. Çekilmiş kahve çok ince. Kahve yapmadan önce menü içinde DURULAMA işlevini seçerek demliği ısıtın. Ayarlanan sıcaklığı değiştirin ( Kahve sıcaklığının değiştirilmesi paragrafına bakın). Çekim ayar manivelasını, kahve değirmeni çalışır haldeyken "1" rakamına doğru saat yönünün tersine bir kademe çevirin. Yalnızca espresso kahve makinesi için tipte kahve kullanın. Çekim ayar manivelasını, kahve değirmeni çalışır haldeyken "7" rakamına doğru saat yönünde bir kademe çevirin. Tatmin edici bir dağıtım elde edene kadar her seferinde bir kademe çevirerek ilerleyin. Etki yalnız iki kahve dağıtımından sonra gözlenebilir.

24 24 Sorun Olası nedeni Çözümü Kahve çok hızlı çıkıyor. Çekilmiş kahve çok iri. Çekim ayar manivelasını, kahve değirmeni çalışır haldeyken "1" rakamına doğru saat yönünün tersine bir kademe çevirin. Çekim manivelasını çok fazla çevirmemeye dikkat edin, aksi taktirde 2 fincan kahve seçtiğinizde kahve damla damla gelebilir. Etki yalnız iki kahve dağıtımından sonra gözlenebilir. Dağıtım ağızlarının birinden veya her ikisinden de kahve çıkmıyor. Kahve dağıtıcı ağızlarından değil servis kapağı boyunca çıkıyor (A2). Dağıtım ağızlarından kahve yerine su çıkıyor. Süt, süt dağıtım ağzından (C5) çıkmıyor. Süt iyi köpürmüyor. Sütte baloncuklar var veya süt, dağıtım ağzından sıçrayarak çıkıyor. Ağızlar tıkalı. Ağızlar kuru kahve tozu ile tıkanmış. Servis kapağının içindeki kahve taşıyıcı (A3) sıkıştı, hareket edemiyor. Çekilmiş kahve hunide (A21) takılmış olabilir. Daldırma borusu takılmadı veya iyi yerleştirilmedi. Süt kabı kapağı kirli. Süt köpürtme çubuğu doğru yerleştirilmemiş. Süt yeteri kadar soğuk veya yarım yağlı değil. Süt köpürtme çubuğu yanlış ayarlanmış. Süt kabı kapağı kirli. Ağızları bir kürdanla temizleyin. Gerekirse, kahve kalıntılarını kürdan, sünger veya sert kıllı bir bulaşık fırçasıyla temizleyin. Kahve taşıyıcıyı (A3), özellikle de menteşelere yakın kısımlarını iyice temizleyin. Huniyi (A21) tahta veya plastik bir çatalla temizleyin, makinenin içini temizleyin. Daldırma borusunu (C4), süt kabı kapağındaki lastiğe iyice geçirin (Şek. 24). Süt kabını, Süt kabının temizliği bölümünde açıklandığı gibi temizleyin. Cappuccino hazırlama bölümündeki talimatlara göre ayarlayın. Tercihen tamamen yağsız veya yarım yağlı ve buzdolabı sıcaklığında (yaklaşık 5 C) süt kullanmalısınız. Sonuç hala istediğiniz gibi değilse, süt markasını değiştirmeyi deneyin. Süt köpürtme çubuğunu hafifçe CAFFELATTE yazısına doğru çevirin ( Cappuccino hazırlama bölümüne bakın). Süt kabını, Süt kabının temizliği bölümünde açıklandığı gibi temizleyin.

İçindekiler. Tasfiye Giriş Talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Sorunlar ve çözümleri...

İçindekiler. Tasfiye Giriş Talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Sorunlar ve çözümleri... İçindekiler Tasfiye... 216 Giriş... 217 Talimatlarda kullanılan semboller... 217 Parantez içindeki harfler... 217 Sorunlar ve çözümleri... 217 Güvenlik... 217 Güvenlik için temel uyarılar... 217 Amaca

Detaylı

Üzerinde bu sembolün bulunduğu yüzeyler kullanım sırasında sıcak olurlar (bu sembol, yalnızca bazı modellerde mevcuttur).

Üzerinde bu sembolün bulunduğu yüzeyler kullanım sırasında sıcak olurlar (bu sembol, yalnızca bazı modellerde mevcuttur). GÜVENLIK IÇIN TEMEL UYARILAR Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmadıkça veya cihazın güvenli şekilde kullanımına dair eğitim verilmedikçe fiziksel, duyusal veya zihinsel

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Hazne kapağı 2. Hazne 3. Üst kapak 4. Filtre 5. Cam sürahi Bu kahve makinesini tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz.

Detaylı

MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO Mode d emploi

MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO Mode d emploi KAFFEE-/CAPPUCCINO-VOLLAUTOMAT Bedienungsanleitung COFFEE AND CAPPUCCINO MAKER Instructions MACHINE À CAFÉ ET À CAPPUCCINO Mode d emploi MACCHINA PER CAFFÈ E CAPPUCCINO Istruzioni per l uso KOFFIE- EN

Detaylı

LBX-0601. www.loobex.com

LBX-0601. www.loobex.com LBX-0601 www.loobex.com İÇERİK Giriş.2 Kullanma Talimatları 2 Temizleme Talimatları 4 Kireç Temizleme Talimatları..4 Cihaz Parçaları.5 Sorun Giderme 6 BUHARLI STERİLİZATÖR KURUTUCU - BEBEK MAMASI ISITICISI

Detaylı

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği.

Süt köpürtücü. Açma/kapama şalteri. Pil yuvası. Sap. Köpürtücü spiral için kilit açma işareti. Maks. daldırma derinliği. Süt köpürtücü Pil yuvası Açma/kapama şalteri Sap Köpürtücü spiral için kilit açma işareti Maks. daldırma derinliği Köpürtücü spiral tr Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06

Detaylı

indeks Giriş Mevcut kılavuzda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Problemler ve tamirler

indeks Giriş Mevcut kılavuzda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Problemler ve tamirler indeks Giriş... 202 Mevcut kılavuzda kullanılan semboller... 202 Parantez içindeki harfler... 202 Problemler ve tamirler... 202 Güvenlik... 202 Güvenlik için temel uyarılar... 202 Amaca uygun kullanım...

Detaylı

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ... 252 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 252 Parantez içindeki harfler... 252 Problemler ve tamirler...

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ... 252 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 252 Parantez içindeki harfler... 252 Problemler ve tamirler... İÇİNDEKİLER GİRİŞ... 252 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 252 Parantez içindeki harfler... 252 Problemler ve tamirler... 252 Güvenlik... 252 Güvenlik için temel uyarılar... 252 Amaca uygun kullanım...

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 TR G F E D B C A 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLIK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

Detaylı

GİRİŞ Mevcut talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Problemler ve tamirler...270

GİRİŞ Mevcut talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Problemler ve tamirler...270 Özet GİRİŞ...270 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...270 Parantez içindeki harfler...270 Problemler ve tamirler...270 GÜVENLİK...270 Güvenlik için temel uyarılar...270 AMACA UYGUN KULLANIM...271

Detaylı

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek

İçindekiler. Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek tr Cafissimo POCKET için Kullanım Kılavuzu ve Teknik destek İçindekiler 2 Güvenlik uyarıları 5 Genel bakış (ambalaj içeriği) 6 Çalıştırma - ilk kullanımdan önce 7 En iyi aroma en iyi tat 7 Temizleme 8

Detaylı

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI

ÇAMAŞIR MAKİNASI KULLANIM TALİMATI 1.AMAÇ VE KAPSAM: Bu talimatın amacı çamaşır makinası, güvenli ve etkin çalışmasının yöntemlerini belirlemektir. Bu talimat Yemekhanemiz içerisindeki çamaşır makinasını kapsar. 2.GÖREV VE SORUMLULUK: Temizlik

Detaylı

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE

MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE MILK FROTHER MF 5260 TÜRKÇE TR A B C D E F G H 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

GİRİŞ... 325 Talimatlarda kullanılan semboller... 325 Parantez içindeki harfler... 325 Sorunlar ve çözümleri... 325

GİRİŞ... 325 Talimatlarda kullanılan semboller... 325 Parantez içindeki harfler... 325 Sorunlar ve çözümleri... 325 İÇINDEKILER GİRİŞ... 325 Talimatlarda kullanılan semboller... 325 Parantez içindeki harfler... 325 Sorunlar ve çözümleri... 325 GÜVENLIK... 325 Güvenlik için temel uyarılar... 325 Amaca uygun kullanım...

Detaylı

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ... 307 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...307 Parantez içindeki harfler...307 Problemler ve tamirler...

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ... 307 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...307 Parantez içindeki harfler...307 Problemler ve tamirler... İÇİNDEKİLER GİRİŞ... 307 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...307 Parantez içindeki harfler...307 Problemler ve tamirler...307 GÜVENLİK... 307 Güvenlik için temel uyarılar...307 AMACA UYGUN KULLANIM...

Detaylı

Üzerinde bu sembolün bulunduğu yüzeyler kullanım sırasında sıcak olurlar (bu sembol, yalnızca bazı modellerde mevcuttur).

Üzerinde bu sembolün bulunduğu yüzeyler kullanım sırasında sıcak olurlar (bu sembol, yalnızca bazı modellerde mevcuttur). GÜVENLIK IÇIN TEMEL UYARILAR Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu bir kişi tarafından gözetim altında olmadıkça veya cihazın güvenli şekilde kullanımına dair eğitim verilmedikçe fiziksel, duyusal veya zihinsel

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

T I M E R TR Kullanım

T I M E R TR Kullanım TR Kullanım TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Çalıştırma ve emniyet kurallarını dikaktlice okuyunuz! Emniyet kuralları Evinizde kullandığınız elektrik değrlerinin cihazın çalışması için gerekli değerleri

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Cihazınızın Tanıtımı A Muhafaza B Kapak C Süzgeç girişi D Kettle ağzı E Kapak açma düğmesi F Tutma Sapı G Su seviye göstergesi

Detaylı

A. İşlem Kontrol Paneli

A. İşlem Kontrol Paneli A. İşlem Kontrol Paneli EN TR Timer Zamanlayıcı Memory/Screen lock (unlock) Hafıza/Ekran kilidi (kilit açma) Downward movement Aşağı hareket Upward movement Yukarı hareket Memory 1/2/3 Hafıza 1/2/3 Display

Detaylı

Önemli Tedbirler Değer Müşterimiz, UMA, Casa Bugatti'den elektronik tartıyı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Her ev tipi cihaz gibi, bu tartıda dikkatli bir şekilde kullanılmalı ve tartının zarar görmesi

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ...235 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...235 Parantez içindeki harfler...235 Problemler ve tamirler...

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ...235 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...235 Parantez içindeki harfler...235 Problemler ve tamirler... İÇİNDEKİLER GİRİŞ...235 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...235 Parantez içindeki harfler...235 Problemler ve tamirler...235 Güvenlik...235 Güvenlik için temel uyarılar...235 Amaca uygun kullanım...235

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ Talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Sorunlar ve çözümleri

İÇİNDEKİLER. GİRİŞ Talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Sorunlar ve çözümleri İÇİNDEKİLER GİRİŞ...265 Talimatlarda kullanılan semboller... 265 Parantez içindeki harfler... 265 Sorunlar ve çözümleri... 265 GÜVENLİK...265 Güvenlik için temel uyarılar... 265 AMACA UYGUN KULLANIM...265

Detaylı

İÇİNDEKİLER. TEMİZLİK 268 Makinenin temizliği 268 Atık kahve kabının temizliği 268 Damla toplama haznesi ile kondensasyon haznesinin temizlenmesi

İÇİNDEKİLER. TEMİZLİK 268 Makinenin temizliği 268 Atık kahve kabının temizliği 268 Damla toplama haznesi ile kondensasyon haznesinin temizlenmesi İÇİNDEKİLER GİRİŞ 262 Mevcut kılavuzda kullanılan semboller 262 Parantez içindeki harfler 262 Problemler ve tamirler 262 GÜVENLİK 262 Güvenlik için temel uyarılar 262 AMACA UYGUN KULLANIM 262 KULLANIM

Detaylı

İçindekiler. Giriş...305 Talimatlarda kullanılan semboller...305 Parantez içindeki harfler...305 Sorunlar ve çözümleri...305

İçindekiler. Giriş...305 Talimatlarda kullanılan semboller...305 Parantez içindeki harfler...305 Sorunlar ve çözümleri...305 İçindekiler Giriş...305 Talimatlarda kullanılan semboller...305 Parantez içindeki harfler...305 Sorunlar ve çözümleri...305 Güvenlik...305 Güvenlik için temel uyarılar...305 Amaca uygun kullanım...305

Detaylı

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce

Güvenlik Bilgileri. Uyarılar. Kullanmadan Önce Bu cihaz, ev tipi kullanım içindir, ticari kullanım için uygun değildir. Kullanma kılavuzunu itinalı bir şekilde okuyunuz ve ileride lazım olma ihtimaline karşı saklayınız! Güvenlik Bilgileri Uyarılar

Detaylı

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi

VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi VESTEL V-BRUNCH SERiSi 1000 INOX ÇAY MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Elektrikli Şarap kapağı

Elektrikli Şarap kapağı Elektrikli Şarap kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88065FV05X07VI 2016-05 332 220 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap kapağın ürettiği vakum

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 2000 SiYAH KAHVE MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 2 Cihazınızın Tanıtımı (Şekil 1) A Su haznesi B Menteşeli kapak C Damlatmaz vanalı filtre kabı D Göstergeli Aroma düğmesi

Detaylı

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 TÜRKÇE A B C D E F 1 2 3 GÜVENLİK Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm

Detaylı

Giriş Mevcut talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Problemler ve tamirler

Giriş Mevcut talimatlarda kullanılan semboller Parantez içindeki harfler Problemler ve tamirler Özet Giriş... 228 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 228 Parantez içindeki harfler... 228 Problemler ve tamirler... 228 Güvenlik... 228 Güvenlik için temel uyarılar... 228 Amaca uygun kullanım...

Detaylı

COFFEE MILL CM 3260 TÜRKÇE

COFFEE MILL CM 3260 TÜRKÇE COFFEE MILL CM 3260 TÜRKÇE A B C D E 3 GÜVENLİK VE KURULUM Lütfen cihazı kullanmadan önce bu kullanma kılavuzunu tam olarak okuyun! Hatalı kullanımdan kaynaklanan hasarları önlemek için tüm güvenlik talimatlarına

Detaylı

Kullanma Kılavuzu W455H

Kullanma Kılavuzu W455H Kullanma Kılavuzu W455H 438 9212-51 05.16 İçindekiler İçindekiler Genel... 5 Kontrol Paneli... 5 Kontrol düğmesi... 5 Ekran... 6 Ayar butonları... 6 Yıkama Programı... 7 Başlat Menüsü... 9 Başlat... 9

Detaylı

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com

LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI. www.loobex.com LBX-0612 EV&ARABA İÇİN BİBERON ISITICISI Lütfen biberon ve mama ısıtıcısını kullanmadan önce bu kullanma talimatlarını dikkatlice okuyun. www.loobex.com Bu ısıtıcı ile her çeşit bebek maması ve içeceğini

Detaylı

ÖZET. KIREÇ ÇÖZME SU SERTLIĞININ PROGRAMLANMASı Su sertliği ölçümü 227 Su sertliğinin ayarlanması 227

ÖZET. KIREÇ ÇÖZME SU SERTLIĞININ PROGRAMLANMASı Su sertliği ölçümü 227 Su sertliğinin ayarlanması 227 ÖZET GIRIŞ...218 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller 218 GÜVENLIK...218 Güvenlik için temel uyarılar 218 AMACA UYGUN KULLANıM...219 KULLANıM IÇIN TALIMATLAR...219 TANıMLAMA...219 Cihazın tanımı 219

Detaylı

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 1 PARÇALARIN TANIMLANMASI MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ 1. Dişi tip dönebilir hortum vana/musluk adaptörü 2. İç filtre 3. Üst kapak 4. Kontrolör

Detaylı

İçindekiler. GİRİŞ... 232 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 232 Parantez içindeki harfler... 232 Problemler ve tamirler...

İçindekiler. GİRİŞ... 232 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 232 Parantez içindeki harfler... 232 Problemler ve tamirler... İçindekiler GİRİŞ... 232 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 232 Parantez içindeki harfler... 232 Problemler ve tamirler... 232 GÜVENLİK... 232 Güvenlik için temel uyarılar... 232 AMACA UYGUN KULLANIM...

Detaylı

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 TR F E G D B C A 3 TÜRKÇE 11-13 4 HAIR DRYER HD 3700 Güvenlik Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak

Detaylı

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen

Talimatlar. Cihazınızın Güvenliği. Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen Talimatlar Dikkat: Bu cihazı güvenli olarak kullanmak için cihazınızı kullanmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları tamamen ve dikkatlice okuyun. Bu kılavuz cihazınızın bir parçasıdır. Bu kılavuzu ileride

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4666/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

SÜTLÜ İÇECEKLERİN HAZIRLANMASI...288

SÜTLÜ İÇECEKLERİN HAZIRLANMASI...288 İÇİNDEKİLER GİRİŞ...282 Talimatlarda kullanılan semboller...282 Parantez içindeki harfler...282 Sorunlar ve çözümleri...282 GÜVENLİK...282 Güvenlik için temel uyarılar...282 AMACA UYGUN KULLANIM...282

Detaylı

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. 7 Cihazı hiçbir

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 TÜRKÇE G F E A B C D 1 2 3 3 TÜRKÇE 12-15 4 GÜVENLİK Cihazı ilk defa kullanmaya başlamadan önce aşağıdaki uyarıları dikkate alınız: 7 Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere

Detaylı

Süt köpürtücü. Kullanım Kılavuzu ve Tarifler. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III

Süt köpürtücü. Kullanım Kılavuzu ve Tarifler. Tchibo GmbH D Hamburg 68350AB1X1III Süt köpürtücü Kullanım Kılavuzu ve Tarifler Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 68350AB1X1III Değerli Müşterimiz! Yeni süt köpürtücünüzle hızlı ve kolay bir şekilde cappuccino, sütlü kahve ve diğer sütlü spesiyalleriniz

Detaylı

Giriş... 246 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...246 Parantez içindeki harfler...246 Problemler ve tamirler...246

Giriş... 246 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...246 Parantez içindeki harfler...246 Problemler ve tamirler...246 İçindekiler Giriş... Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... Parantez içindeki harfler... Problemler ve tamirler... Güvenlik... Güvenlik için temel uyarılar... Amaca uygun kullanım... Kullanım talimatları...

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

VESTEL V-PRESS SERiSi 2000 KIRMIZI BUHARLI TEMiZLEYiCi

VESTEL V-PRESS SERiSi 2000 KIRMIZI BUHARLI TEMiZLEYiCi VESTEL V-PRESS SERiSi 2000 KIRMIZI BUHARLI TEMiZLEYiCi KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL Genel Açıklamalar 1. Tutma Kancası 2. Tutma Sapı 3. Elbise Askısı 4. Elbise Askısı Tuşu 5. Pantolon Kelepçesi 6.

Detaylı

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL

VESTEL. V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL VESTEL V-BRUNCH SERiSi 3000 INOX EKMEK KIZARTMA MAKiNESi KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 1. Kendinden Ayarlı Ekmek Kılavuzu 5. Isıtma Düğmesi 2. Geniş Yuvalar 6. Defrost Düğmesi 3. Kontrol Kolu 7. İptal

Detaylı

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL

V-Brunc serisi.pdf :03 VESTEL V-BRUNCH SERİSİ 1000 M BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI KULLANIM KILAVUZU CMY GARANTİ 2 YIL V-Brunc serisi.pdf 2 15.02.2011 10:03 VESTEL C V-BRUNCH SERİSİ 1000 M Y CM MY BEYAZ NARENCİYE SIKACAĞI CY CMY K KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Cihazınızın elektrik bağlantısını

Detaylı

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu

KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu KABLOLU KUMANDA Kullanıcı Kılavuzu 6 720 868 66 (2016/11) TR Klimamızı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Klimanızı kullanmadan önce lütfen bu kullanıcı kılavuzunu dikkatlice okuyun. Kablolu Kumandanın

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU.

9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU. 9225 OCEAN KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU www.sunnybaby.com.tr Resim sadece görsel olarak sağlanmış olup, ürün içeriği ve aksesuarları farklılık gösterebilir. Kullanma kılavuzunu dikkatlice okuyunuz ve sonraki

Detaylı

Straightener. Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu

Straightener.  Register your product and get support at HP4668/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4668/22 TR Kullanım kılavuzu abc h g f e d i j Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı

BEGO. Miditherm. Kullanma Talimatı BEGO Miditherm Kullanma Talimatı Tuşların Fonksiyonu: Parametrelerin çağrılması Değerlerin değiştirilmesi Programlama Program başlatma / durdurma Programı bitim süresi ile başlatma / durdurma Sembollerin

Detaylı

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No

REVİZYON DURUMU. Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No REVİZYON DURUMU Revizyon Tarihi Açıklama Revizyon No Hazırlayan: Onaylayan: Onaylayan: Mustafa Arnavut Adem Aköl Kalite Konseyi Başkanı Sinan Özyavaş Kalite Koordinatörü 1/6 1. AMAÇ Bu talimatın amacı

Detaylı

Türkçe Kullanım Kılavuzu

Türkçe Kullanım Kılavuzu h1 Türkçe Kullanım Kılavuzu İçindekiler Kurulum talimatları 12 Bağlantı şeması 12 Kullanım talimatları 13 Sembollerin anlamları 13 Başlangıç ayarları 14 Başlatma 14 Sıcaklık ayarı 14 Nem değeri ayarı (sadece

Detaylı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı

Elektrikli Şarap şişesi kapağı Elektrikli Şarap şişesi kapağı tr Kullanım kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93161AB4X4VII 2017-05 Değerli Müşterimiz! Açılmış şarap şişesinin kullanım süresini elektrikli şarap şişesi kapağın ürettiği

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ Cihazınızı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. BU CİHAZ SADECE EV TİPİ KULLANIMLAR İÇİNDİR. ÖNEMLİ GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARILARIN AÇIKLANMASI

Detaylı

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 106 - TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1. Ürün Açıklaması Alarm, LED Ekran Aç/kapa tuşu, Ölçüm değerleri Alarm değerlerini gösterir, fonksiyonlar ayarlanır Pil bölümü Daldırma probu 1 2. Genel Bilgi

Detaylı

Güvenliğiniz İçin. Dikkat:

Güvenliğiniz İçin. Dikkat: Dikkat: Güvenliğiniz için, lütfen bu cihazı kullanmadan önce aşağıda açıklanan kullanım talimatlarının tümünü okuyun. Bu kullanım kılavuzu cihazınızın bir parçasıdır. Bu kullanım kılavuzunu gelecekte başvurmak

Detaylı

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz

Ses Seviyesi Ölçer. Kullanım Kılavuzu. Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz Ses Seviyesi Ölçer Kullanım Kılavuzu Kullanmadan önce bu kılavuzu tamamen okuyunuz 2242 GİRİŞ Bu cihaz fabrika, okul, ofis, aile vs gibi değişik yerlerdeki ses seviyelerini ölçmek için kullanılabilir.

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

Güvenlik. Mevcut kılavuzda kullanılan semboller Önemli uyarılar şu sembolleri taşırlar. Bu uyarıların izlenmesi kesinlikle zorunludur.

Güvenlik. Mevcut kılavuzda kullanılan semboller Önemli uyarılar şu sembolleri taşırlar. Bu uyarıların izlenmesi kesinlikle zorunludur. Giriş Kahve makinamızı seçtiğiniz için size teşekkür ederiz. Yeni cihazınız ile iyi eğlenceler dileriz. İş bu kullanım talimatlarını okumak için bir kaç dakikanızı ayırın. Bu şekilde, tehlikelere maruz

Detaylı

GİRİŞ... 266 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 266 Parantez içindeki harfler... 266 Problemler ve tamirler... 266

GİRİŞ... 266 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 266 Parantez içindeki harfler... 266 Problemler ve tamirler... 266 İçindekiler GİRİŞ... 266 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller... 266 Parantez içindeki harfler... 266 Problemler ve tamirler... 266 GÜVENLİK... 266 Güvenlik için temel uyarılar... 266 AMACA UYGUN KULLANIM...

Detaylı

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma

1 Maksadına uygun kullanım, garanti. 2 Güvenlik uyarılar. türkçe. Sınıflandırma 1 Maksadına uygun kullanım, garanti Cihazın arka yüzündeki tip etiketine bakarak, evrak imha makinenizin hangi kesme genişliğine ve şebeke gerilimine uygun olduğunu tespit edin ve işletme kılavuzundaki

Detaylı

İNDEKS GİRİŞ...7 Mevcut talimatlarda kullanılan...7 Parantez içindeki harfler...7 Problemler ve tamirler...7

İNDEKS GİRİŞ...7 Mevcut talimatlarda kullanılan...7 Parantez içindeki harfler...7 Problemler ve tamirler...7 İNDEKS GİRİŞ...7 Mevcut talimatlarda kullanılan...7 Parantez içindeki harfler...7 Problemler ve tamirler...7 GÜVENLİK...7 Temel güvenlik uyarıları...7 Amaca yönelik kullanım...8 Kullanım talimatları...8

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013

Servis El Kitabı. Ürün Kodu: Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Servis El Kitabı Ürün Kodu: 82204-82208 Model: CM HPC GX0 H - CM HPC HX0 Tanım: Kahve Makinesi Doküman tarihi: 27/06/2013 Revizyon tarihi: 10/10/2013 Teknik Özellikler Gerilim: Frekans: Güç: Pompa gücü:

Detaylı

LED- Ortam aydınlatması

LED- Ortam aydınlatması LED- Ortam aydınlatması tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78328AS5X3IV 2014-04 Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu

COOL-US Kullanma Kılavuzu COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Nem ve Sıcaklık ölçer Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İçindekiler 1. Güvenlik... 1 2. Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR

Kullanım kılavuzu MWE 22 EGL MWE 22 EGR Kullanım kılavuzu TR MWE 22 EGL MWE 22 EGR Fırınınızın açıklaması 6 1 2 3 4 5 1. Kilit mangalları 4. Seramik taban 2. Kapı pencere camı 5. Kontrol paneli 3. Açılır ızgara 6. Raf 1. Start/Stop düğmesi 5.

Detaylı

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB

Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni. Kullanım Kılavuzu. Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Elektrikli tuz veya karabiber değirmeni Kullanım Kılavuzu Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 63030AB6X6INGNSB Değerli Müşterimiz! Seramik öğütücülü yeni değirmeniniz tuz kristallerini ya da karabiber tanelerini

Detaylı

İÇİNDEKİLER. SU SERTLIĞININ PROGRAMLANMASI Su sertliği ölçümü Su sertliğinin ayarlanması...255

İÇİNDEKİLER. SU SERTLIĞININ PROGRAMLANMASI Su sertliği ölçümü Su sertliğinin ayarlanması...255 İÇİNDEKİLER GIRIŞ... 246 Mevcut talimatlarda kullanılan semboller...246 Parantez içindeki harfler...246 Problemler ve tamirler...246 GÜVENLIK... 246 Güvenlik için temel uyarılar...246 AMACA UYGUN KULLANIM...

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Kullanım kılavuzu. testo 810

Kullanım kılavuzu. testo 810 Kullanım kılavuzu testo 810 2 Ürünün kullanılması testo kısa kullanım kılavuzu 810 1. Koruma kapağı: Durma pozisyonu 2. Kızılötesi sensör 3. Hava/sıcaklık sensörü 4. Ekran 5. Kontrol tuşları 6. Batarya

Detaylı

Cihazınızın Tanıtılması

Cihazınızın Tanıtılması GARANT 2 YIL Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. Cihazınızın Tanıtılması 1. Tutamak 2. Ön Kapak 3. Açma/Kapama Düğmesi 4. Devir Ayar Düğmesi

Detaylı

Güvenlik için temel uyarılar

Güvenlik için temel uyarılar GÜVENLIK UYARILARI Talimatlarda kullanılan semboller Önemli uyarılar şu sembolleri taşırlar. Bu uyarıların izlenmesi kesinlikle zorunludur. İtaat edilmemesi halinde hayati tehlikesi olan, elektrik çarpmalarına

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý

Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Kullanma Kýlavuzu- ve Montaj Talimatý Ankastre-Kahve Makinesi CVA 3660 tr-tr Cihazý kurmadan ve çalýþtýrmadan önce mutlaka Kullanma Kýlavuzunu okuyunuz. Böylece kendinizi ve cihazýnýzý oluþabilecek zararlardan

Detaylı

DA

DA EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere muhafaza edin. Cihazı, bir

Detaylı

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre

COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre COOL-US Kullanma Kılavuzu Profesyonel Anemometre Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz ve ilerisi için saklayınız. İÇERİK 1. Güvenlik... 1 2. Genel Tanıtım... 2 3. Özellikler...

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU

SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ELITE A.G. JM-110LRE SICAK VE SOĞUK ETĐKET VE BOY KESME MAKĐNASI KULLANIM KILAVUZU ANA EKRAN Makinenin şalteri açıldığında 5 sn boyunca açılış ekranı gelir. Daha sonra ana ekrana geçilir. Bu ekranda yardımcı

Detaylı

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu

Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu LogiLight EM0003 Premium İç Mekan Enerji Ölçer, 3680W Türkçe Kullanım Kılavuzu a. Güvenlik Uyarısı Premium Enerji Ölçeri sabit ve düzgün bir prize bağlayıp kullanın. Yanlış bir yerde kullandığınızda kırılmasına

Detaylı

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları

Elektrikli Cihazlarla İlgili Genel Güvenlik Talimatları Güvenlik Talimatları Bu cihaz sadece ev tipi kullanımlar içindir. Bu cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen güvenlik önerilerini ve kullanım talimatlarını

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı