De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav"

Transkript

1 SVC 3454 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR

2 De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik talimatlar na dikkat ederek okuman z ve devaml suretle saklaman z tavsiye ederiz. Sayg lar m zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Dikkat: Bu tür ürünler yaln zca ev içinde kullan ma yöneliktir ve yaln zca ev içi sterilizasyon ve temizlik için kullan labilirler. Endüstriyel alanlarda kullan lamazlar UV fl nlar insanlara zararl d r. Mor ötesi fl nlar do rudan insanlara ya da hayvanlara do rultmay n z. Benzersiz tasar m. Ultraviyole fl n m (Dalga boyu: 253.7nm, güç: 15W) yolundaki zararl bakterileri 1 ila 5 saniyede öldürür. Yeniden kirlili e neden olmaz. Çoklu iflletim özelli i sayesinde çeflitli alanlar n temizli inde kullan labilir. Yüksek performansl filtre sistemi büyük boyutlu toz ve ölü organizmalar filtreleyebilir, y kanabilir ve yeniden kullan labilir özelliktedir. Yar -saydam toz haznesi, toz temizleme ifllemi kolayl kla yap labilir. Siklonik filtreleme, azami emifl gücü 10Kpa'd r. UV fl n tüpü ek bir lamba koruma tüpü içerisinde yerlefltirilmifltir ve ayr ca sökülebilir koruyucu zgarayla korunmaktad r. UV fl n tüpü çok kolay bir flekilde temizlenebilir. Mekanik güvenlik sistemi sayesinde kiflilerin ultraviyole fl n m ndan korunmas n sa lar. Zemin bafll nda bulunan çiftli titreflimli taban kiri, ince kirleri, tozu, maytlar ve di er tehlikeli mikroorganizmalar kumafl malzemelerden söker. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses; - by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments. Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü kullanmak için gerekli talimatlar verilmemifl kiflilerin kullanımına uygun de ildir

3

4 PAKET ÇER Tafl nabilir nce uç F rça Taban Tutma sap Elektrikli Süpürge TEKN K VER LER Güç : 600W UV-C Lamba Gücü : 8W Voltaj : 230V~ Frekans : 50Hz UV-C Dalga Boyu : 253.7Nm Elektrikli Süpürge : 10 Kpa Gürültü seviyesi : <80dB(A) Titreflim Frekans : Dakikada yaklafl k 3000 titreflim (50 Hz için) Dakikada yaklafl k 3600 titreflim (60 Hz için) C HAZIN ÖZELL KLER Dakikada 3000 titreflim yapan titreflimli ped; kiri, ince kirleri, tozu, maytları ve di er tehlikeli mikroorganizmaları kumafl malzemelerden söker. Ultraviyole ıflınım (Dalga boyu: 253.7nm, ıflık gücü: 8W) yolundaki zararlı bakterileri 1 ila 5 saniyede öldürür ve yeniden kirlili e neden olmaz. Mekanik ve elektriksel sensörlü güvenlik sistemi sayesinde kiflilerin ultraviyole ıflınımından korunmasını sa lar. Üstteki elektrikli süpürge bölümü UV özellikli tabandan ayrılarak elektrikli el süpürgesi olarak kullanılabilir. Kolaylıkla takılıp sökülebilen iste e ba lı tutma sapıyla halıları kolaylıkla temizleyebilirsiniz, tutma sapı takılı olmadan yatak, kumafl gibi eflyaları kolaylıkla temizleyebilirsiniz. HEPA filtre sistemi büyük boyutlu toz ve ölü organizmaları filtreleyebilir, yıkanabilir ve yeniden kullanılabilir özelliktedir. Yarı-saydam toz haznesi, toz temizleme ifllemi kolaylıkla yapılabilir. 0.2L toz haznesi kapasitesi Bir adet fırça ve entegre uç - 3 -

5 C HAZIN TANITIMI Tutma sap 2. Dü me 3. Toz haznesi 4. UV lamba 5. zleme Penceresi 6. Koruyucu Izgara 7. Koruma fialteri 8. Elektrik Süpürgesi Kilidi 1. Hand stick 2. Switch 8 3. Dustbin 4. UV lamp 5. Confirmation Window 6. Protect Grill 7. Protection Switch 8. Vacuum Cleaner Lock - 4 -

6 ÖNEML UYARILAR Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihaz kullan lmadan önce afla da belirtilen temel güvenlik kurallar na mutlaka uyulmas gerekmektedir: Cihaz kullanmaya bafllamadan önce evdeki elektrik tesisat n n cihaz n güç de eriyle ayn de erde oldu undan emin olunuz. Cihaz kalorifer gibi s kaynaklar ya da yan c sprey malzemeler yak n nda kullanmay n z ya da bulundurmay n z. (fiekil 1) Cihaz kullan mda de ilken ya da cihaza bak m yap yorken gücü kapat n z. Fifli prizden çekerken kabloyu de il fifli kavray n z. (fiekil 2) Ürünle kürdan, jilet gibi keskin cisimler ve çorap vb. çekmeye kalk flmay n z. Cisimlerin motora girme ya da ürüne zarar verme riski bulunmaktad r. Cihaz n iyi flekilde çal flmas için toz haznesini ve filtreyi s k s k kontrol edip temizleyiniz. (fiekil 3) Bu ürünü ka t gibi büyük öbekleri çekmek için kullanmay n z. Aksi takdirde üründe t kanma meydana gelebilir. Ürün ar zalanabilir ya da hasar görebilir. Cihaz n hemen durdurulup fiflin prizden ç kar lmas tavsiye edilir. (fiekil 4) Cihaz temizlerken fifli prizden ç kar n z ve kuru bir bez ya da bir miktar suyla silerek temizleyiniz. Cihaz temizlemek için parçalara su ya da uçucu maddeler püskürtmeyiniz. (fiekil 5) UV lambas koruma tüpünü temizlemeye bafllamadan önce ilk olarak koruyucu zgaray sökünüz. Temizlik s ras nda lamba koruyucu tüpün k r lmamas na özen gösteriniz. (fiekil 6) Elektrikli süpürge tabana tak ld ktan sonra kilidi (parça 1) afla do ru bast r n z ve toz haznesi kafas n tabandaki emifl deli ine tak n z, bu sayede elektrikli süpürge düzgün flekilde yerlefltirilmifl olur. Elektrikli süpürgeyi sert bir flekilde takmaya çal flmay n z, iletken pim (parça 2) kolayl kla ar zalanabilir. (fiekil 7) Mor ötesi fl nlar do rudan insanlara ya da hayvanlara do rultmay n z. (fiekil 8) Sap yerinden ç karmadan önce sap kilidini afla do ru bast r n z ve sap çekerek ç kar n z. (fiekil 9) Mekanik emniyet flalteri (1) sayesinde kiflilerin ultraviyole fl n m ndan korunmas sa lan r. UV lambas ters çevrildi inde mekanik koruma kilidi otomatik olarak devreye girerek UV lambas n n çal flmas n engeller. (fiekil 9) C HAZIN KULLANIMI Ba lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca ını Gösterir fiema ile Ba lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler Cihaz n zla birlikte gelen aksesuarları kolayl kla kendiniz tak p ç kartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. En yak n yetkili servise baflvurunuz. Fifli prize takt ktan sonra elektrikli süpürgenin üstünde bulunan dü meye basarak cihaz çal flt r n z. "0"-durma."1 "-çal flma, (flekil 10) 11) Hal ya da zemin temizli i yaparken cihaz tutma sap yla kullan n z. (fiekil 12) Yatak örtüsü, çarflaf ya da hal temizlerken cihaz ileri ve geri do ru hareket ettirerek - 5 -

7 C HAZIN KULLANIMI hem sterilizasyon hem de temizlik yap n z. (fiekil 13) Koltuk ya da perde temizli i yaparken elektrikli süpürgenin f rças n kullanman z tavsiye edilir. (fiekil 14) Köfleleri temizlerken elektrikli süpürgenin ince ucunu takman z tavsiye edilir. (fiekil 15) KULLANIM HATALARINA L fik N B LG LER Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal flt r n z.bulundu unuz yerin voltaj n n uygun olup olmad n kontrol ediniz. Güç kablosunun ar zalanmas durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis merkezi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf ndan de ifltirilmelidir. Ar za durumunda cihaz kendiniz sökmeye kalk flmay n z, bak m merkezimiz ya da sat fl sonras hizmet merkezimiz ile ba lant ya geçiniz. Cihaz kendiniz onarmaya kalk flmay n z. Meydana gelebilecek ar zalardan firmam z kesinlikle sorumlu de ildir, ve cihaz n z garanti kapsam d fl nda ifllem görecektir. TAfiIMA VE NAKL YE ESNASINDA Ürünü düflürmeyiniz, Darbelere maruz kalmamas n sa lay n z, S k flmamas n, ezilmemesini sa lay n z, Ambalaj üzerindeki iflaretlemelere uyunuz. Orjinal ambalajıyla taflımaya özen gösteriniz. ÇEVRE VE NSAN SA LI I Çevre korumas na siz de katk da bulunabilirsiniz! Lütfen yerel düzenlemelere uymay unutmay n: Çal flmayan elektrikli cihazlar, uygun elden ç karma merkezlerine götürün. Kullanım sırasında insan ve çevre sa lı ına tehlikeli veya zararlı olabilecek bir durum söz konusu de ildir. TEM ZL K VE BAKIM Tüketicinin Kendi Yapabilece i Bakım, Onarım veya Ürünün Temizli ine liflkin Bilgiler A. Toz haznesi doldu unda, toz haznesini ve filtreyi boflaltarak cihaz afla da aç klanan flekilde temizleyiniz. (fiekil 18) 1. Toz haznesi kilidine bas n z, toz haznesini ve filtre aksam n ç kar n z. (fiekil 19) 2. Filtre üzerinde bulunan tozlar temizleyiniz ve toz haznesini boflalt n z. 3. Filtre aksam n yerlefltiriniz ve yerine do ru flekilde tak ld ndan emin olunuz. Toz haznesini yerine tak n z. B. Lamba yabanc maddelerle kapland takdirde sterilizasyon gücü azalmaktad r ve lamban n s k s k temizlenmesi gerekmektedir. UV lambas koruma tüpünü temizlemeye - 6 -

8 TEM ZL K VE BAKIM bafllamadan önce (Bölüm 1) ilk olarak koruyucu zgaray sökünüz. Cam tüpün çevresinde biriken tozu temizleyiniz ve tüpü kuru bir bezle siliniz. Temizleme ifllemini tamamlad ktan sonra koruyucu zgaray tabana tak n z. (fiekil 17) Dikkat: 1. UV lambas n n kullan c taraf ndan sökülmesi güvenlik aç s ndan yasakt r. 2. UV lambas koruma tüpü k r lgan bir parçad r, bu parçaya a r cisimlerin çarpmas na izin vermeyiniz. (fiekil 20) C HAZIN SAKLANMASI Cihaz kullan mdan sonra fiflten çekiniz. Tutma sap n dik konuma getiriniz ve güç kablosunu tutma sap n n üstünde bulunan sarma kancas na sar n z. (fiekil 16) F rçay ve ince ucu UV tabana tak n z. (fiekil 17) Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti ine liflkin Bilgiler Cihaz periyodik bak m gerektirmez. Her kullan mdan sonra temizli inin yap lmas nda fayda vard r. SORUN G DERME Servise herhangi bir sorun için baflvurmadan önce lütfen afla daki hususlar kontrol ediniz: Cihaz çal flm yor Elektrik fiflinin prizden ç kmam fl olmas n kontrol ediniz. Fiflin prize tam olarak tak ld ndan Makineyi güç kayna na ba lamadan önce güç dü mesinin KAPALI konumda oldu undan emin olunuz. Hatta ak m oldu undan emin olunuz ve cihaz aç n z. Hatta ak m olup olmad n prize baflka ev aletleri takarak kontrol ediniz ve dü menin aç k oldu undan emin olunuz. Emifl gücünde neden azalma var? Filtrenin toz ve kirle dolu olup olmad n kontrol ediniz. Toz haznesini boflalt n z ve filtreyi temizleyiniz. Filtre afl r flekilde kirlenmiflse filtreyi de ifltiriniz. Emifl ucunun ve hava ç k fl n n herhangi bir cisimle örtülmemifl oldu undan emin olunuz. Yabanc maddeleri temizleyiniz ve hava ç k fl n n hiçbir flekilde örtülmemesini sa lay n z. Titreflimli taban ve sterilizasyon lambas çal flm yor. Elektrikli süpürgenin tabana do ru flekilde tak lm fl oldu undan emin olunuz

9 SORUN G DERME Elektrikli süpürge cihaz n tabana tak n z, cihaz tabana do ru flekilde tak ld nda klik sesi iflitilir. Sterilizasyon lambas çal flm yor. Elektrikli süpürgenin tabana do ru flekilde tak lm fl oldu undan emin olunuz. Mekanik koruma flalteri zeminden kalkt nda lamba otomatik olarak kapal duruma geçecektir. Cihaz yeniden yere koydu unuzda lamba otomatik olarak yanacakt r. Dikkat: Cihaz n baflka bir sorunu oldu unda onar m ifllemi yaln zca servis merkezi taraf ndan gerçeklefltirilmelidir. Cihaz kesinlikle sökmeye kalk flmay n z. SATIfi SONRASI H ZMETLER Bu cihaz kullan c taraf ndan de ifltirilebilen parçalara sahip de ildir. Ünitenin çal flmamas durumunda flu ad mlar izleyin. 1. Talimatlar n do ru biçimde izlendi ini denetleyin. 2. Ana kayna nda ifllevselli ini denetleyin. Cihaz hâlâ çal flm yorsa, sat n ald n z yere geri götürün. Güç kablosu hasar görmüflse, tehlikeleri önlemek için, cihaz üreticisine iade edilmelidir. Kendi kendinize tamir etmeye KALKIfiMAYIN. fiu talimatlar izleyin: 1. Dikkatlice, tercihen orijinal kutusuna paketleyin. Ünitenin temiz oldu undan emin olun. 2. Tüm yaz flmalarda, ad n z, adresinizi ve ürünün model numaras n belirtin. 3. ade etme nedeninizi belirtin. 4. Garanti kapsam ndaysa, nereden, ne zaman al nd n belirtin ve sat n alma kan t n ekleyin (örn. kasa fifli). Bu talimatlar baflvuru kayna olarak saklay n z. Üzerinde çarp iflareti olan çöp kutusu simgesi kullan m ömrünü doldurmufl ve y pranm fl olan cihaz n çevreye duyarl bir flekilde elden ç kar lmas gerekti ini göstermektedir. Cihaz n geri dönüflüm merkezine ulaflt r lmas na iliflkin bilgilere yerel makamlarla ba lant ya geçerek ulaflabilirsiniz. Dikkat: Güç kablosunun ar zalanmas durumunda tehlikelerin önlenmesi için kablo üretici, servis yetkilisi ya da benzer bir ehliyetli kifli taraf ndan de ifltirilmelidir. Bu cihaz, cihazlar n kullan lmas nda güvenlik aç s ndan sorumluluk üstlenebilecek bir kiflinin gözetimi ve yönlendirmesi olmadan fiziksel, duyusal ya da zihinsel engeli olan kifliler (çocuklar dahil), bu konuda bilgi ya da deneyim sahibi olmayan kifliler taraf ndan kullan lmamal d r. Çocuklar n cihazla oynamas na engel olmak için yeterli gözetim yap lmal d r

10 SINBO SVC 3454 UVC Antibacterial Vacuum Cleaner Instruction Manual ENGLISH Characteristic: Caution: This kind of products only for household use and only can be applied for domestic sterilization and cleaning. lt could not be used in the industrial place. The UV is harmful for human. Do not directly project the ultraviolet ray to human or animal. Unique design. Ultraviolet radiation (Wavelength: 253.7nm, power: 15W) can destroy harmful bacteria in its path within 1~5second. Without re-pollution. Multi-operation way can be used in different place. High performance filter system, can filter large size dust and dead organisms, it is washable and re-useable. Semi-transparent dustbin, easy for dust cleaning. Apply with cyclonic filtration, the max suction power can be 10Kpa. The UV light tube is settled in an extra lamp protection tube and also covered by a detachable protect grill. It is very easy to clean the UV light tube. Apply with mechanical safeguard can protect human from the hazard of ultraviolet radiation. Double vibrating pan build in the base head, which can release dirt, fine dirt, house dust, mites and other hazardous micro-organisms off fabric materials. Package Content: Handhold Vacuum Cleaner Base Nozzle Brush Hand stick Instruction Manual Warning: Before use this product, must make sure the electric power is same as the rating power. Do not use or keep the product near hot equipments such as heater or flammable spray materials, (Pic 1) When unused or maintenance, be sure to cut off the power. Do not pull out the power cord, should unplug the power plug, (Pic 2) Do not inhale any sharp materials such as toothpick, blade, sock.etc with the product. There is a high risk of insert the motor or damage the product. Always to check and clean the dustbin and filter to keep good work, (pic 3) - 9 -

11 WARNING Do not use this product to suck in any bigger dust, such as paper etc. It will block the product. There is a risk of trouble or transformation of the product. Immediately stop the product and unplug the power plug is recommended, (pic 4) When cleaning the product, unplug the power plug and wipe with a dry cloth or with some water. Do not use any spray water or any other volatile materials to clean it.(pic 5) Before cleaning the UV lamp protection tube, must detach the protect grill firstly.be cautious not to break the lamp protection tube when cleaning.(pic6) When settle the vacuum cleaner unit into the base, should press the lock (part 1) down and settle the dustbin head into the suction hole on the base, then the vacuum cleaner can be settled rightly. Do not install the vacuum cleaner unit hardly, the conduct pin (part 2) is easy transformed.(pic 7) Do not directly project the ultraviolet ray to human or animal, (pic 8) Before take out the handstick, please press down the handstick lock and then pull it out. (pic 9) Apply with mechanical protection switch(1),it can protect human from the hazard of ultraviolet radiation. When turn over the UV lamp, the mechanical protection lock can be locked automatic, the UV lamp does not work. (Pic 9) HOW TO USE THIS PRODUCT After insert the power plug to the outlet, press the switch button on the top of the vacuum cleaner unit to run the product. "0"-stop."1 "-working, (pic 10) 11) For the carpit or floor, should use the product with handstick.(pic 12) For the bed mattress, bed cover or carpet, should use the product combination to sterilize and clean by push and pull the product forward and backward.(pic 13) For the sofa or curtain, it is better to Use the vacuum cleaner unit with brush,(pic 14) For corner, it is better to use the vacuum cleaner unit with nozzle, (pic 15) HOW TO KEEP THE PRODUCT Unplug the power plug after using. Upright the hand stick and wrap the power cord on the hook of hand stick. (pic 16) Store the brush and nozzle into the UVbase. (pic17) HOW TO CLEAN THE PRODUCT A. When the dustbin is full, the dustbin and filter must be emptied and cleaned as below step, (pic 18) 1. Press the dustbin lock, then release the dustbin and take out the filter assembly, (pic 19) 2. Remove the dust on the filter and empty the inside dustbin. 3. Insert the filter assembly and check it is installed rightly. Replace it into the dustbin. B. Since the sterilization power becomes weaker when the lamp is covered with foreign

12 HOW TO CLEAN THE PRODUCT substances, frequently clean the lamp is required, before cleaning the UV lamp protection tube(part 1), must detach the protect grill(part 2) firstly. Be careful to remove all dust around the glass tube and then wipe the tube with a dry cloth. After finish the cleaning, replace the protection grill on the base.(pic17) Caution: 1. To guarantee the safety, it is forbid to distach the UV lamp by the operator at any time. 2. The UV lamp protection tube is fragile, it is forbit to knock on it with any heavy goods, (pic 20) Why does it not working Before you report problems, please check below status firstly: Not working Check whether the electric code is pulled out or plug in completely. Make sure to plug in the electric code completely. Check whether the line is charged with electricity and the switch turn on. Plug in other home appliances to check whether the line is charged with electricity, and be sure the switch is turned on. Why does the absorption power become weaker. Please check whether the filter is full of dust and dirt. Empty dustbin or clean the filter. If the filter is excessively contaminated, replace it. Please check whether the inlet is clogged, outlet is covered by anything. Remove foreign substance, open outlet completely. The vibrating pan and sterilization lamp do not work. Please check whether the vacuum cleaner unit is installed correctly on the base. Replace the vacuum cleaner unit on the base until you hear click sound. The sterilization lamp does not work. Please check whether the vacuum cleaner unit is installed correctly on the base. The lamp is automatically off if the mechanical protection switch is away from the floor. Put the product on the floor again, the lamp is automatically on. Caution: If the appliance have other problem, it may only be repaired by the center. Never dismantle it by yourself blindly

13 TECHNICAL DATA Power : 600W UV-C Lamp Power : 8W Voltage : 230V~ Frequency : 50Hz UV-C Wavelength : 253.7Nm Vacuum Cleaner :10 Kpa Noise : <80dB(A) Vibrating Frequency : Around 3000 times per minute (for 50 Hz) Around 3600 times per minute (for 60 Hz) Keep instructions for future reference. The crossed out wheelie bin symbol on this item indicates that this appliance needs to be disposed of in an environmentally friendly way when it becomes of no further use or has worn out. Contact your local authority for details of where to take the item for re-cycling. Caution: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance

14 SINBO SVC 3454 Aspirateur Électrique Antibactérien UVC Mode d emploi FRANÇAIS Caractéristiques: Attention: Ce genre de produits sont destinés uniquement à l usage domestique et peuvent être utilisés uniquement pour stérilisation et nettoyage domestique. Ils ne peuvent pas être utilisés dans des champs industriels, les rayons UV sont pernicieux pour les humains. N orientez pas les rayons ultraviolets directement vers les gens ou vers les animaux. Conception unique. Tue les bactéries nuisibles qui sont sur son chemin de radiation ultraviolette (Taille d onde: 253.7nm, puissance: 15W) en 1 à 5 secondes. Ne cause pas une saleté à nouveau. Peut être utilisé pour le nettoyage de différentes espaces grâce à son opération multiple. Le système de filtre à haute performance peut filtrer les poussières de grandes dimensions et les organismes non vivants, est lavable et réutilisable. L opération de nettoyage de poussières peut être effectuée facilement avec le récipient de poussières semi-transparent. Filtrage cyclonique, la puissance d aspiration maximum est de 10Kpa. Le tube de rayon UV est installé dans un tube de protection d une lampe supplémentaire et est par ailleurs protégé avec un gril démontable. Le tube de rayon UV peut être nettoyé très facilement. Protège les gens contre la radiation ultraviolette grâce à son système de sécurité mécanique. La semelle à double vibration se trouvant sur la cornette de sol démaille des matériels de textiles les saletés, les saletés fines, les poussières, les mites et les autres organismes dangereuses. Contenu de l emballage: Aspirateur électrique portable Semelle Embout fin Brosse Manche pour tenir Mode d emploi Noms des pièces 1. Manche pour tenir 2. Bouton 3. Récipient de poussières 4. Lampe UV 5. Fenêtre d observation 6. Gril protecteur 7. Interrupteur de protection 8. Verrou d aspirateur électrique

15 AVERTISSEMENTS Avant toute utilisation de l appareil, assurez-vous que la valeur de puissance de l installation électrique de votre résidence est la même que celle de l appareil. N utilisez pas ou ne placez pas l appareil à proximité des sources de chaleur ou de sprays inflammables (Illustration 1). Éteignez l alimentation lorsque l appareil n est pas en usage ou lorsque vous entretenez l appareil. Saisissez la fiche et non le cordon lorsque vous débranchez la fiche électrique de la prise. (Illustration 2) Ne tentez pas d aspirer avec ce produit les objets coupants tels qu un cure-dent, une lame de rasoir etc. et ni de chaussettes etc. Ces objets risquent d entrer dans le moteur ou d endommager le produit. Pour que l appareil fonctionne bien, il convient de contrôler et de nettoyer régulièrement le récipient de poussières et le filtre. (Illustration 3) N utilisez pas ce produit pour aspirer de grandes masses telles que les papiers. Sinon le produit peut être bouché. Le produit peut tomber en panne ou peut s endommager. Il est conseillé d arrêter l appareil immédiatement et de débrancher la fiche de la prise. (Illustration 4) Débranchez l appareil lors du nettoyage et nettoyez avec un chiffon sec ou en essuyant avec un peu d eau. Ne vaporisez pas d eau ou de produits d essence sur les pièces pour nettoyer l appareil. (Illustration 5) Avant de commencer à nettoyer le tube de protection de la lampe UV, démontez d abord le gril protecteur. Prenez soin de ne pas casser le tube de protection de la lampe lors du nettoyage. (Illustration 6) Après avoir monté l aspirateur électrique à la semelle, pressez le verrou (pièce 1) vers le bas et montez la tête du récipient de poussières à l orifice d aspiration qui se trouve à la semelle, ainsi l aspirateur électrique sera installé correctement. N essayez pas de monter l aspirateur électrique d une façon brusque, la goupille conductrice (pièce 2) peut tomber en panne facilement. (Illustration 7) N orientez pas les rayons ultraviolets directement vers les gens ou vers les animaux. (Illustration 8). Pressez le verrou de la manche vers le bas avant de démonter la manche de sa place puis retirez la manche en tirant. (Illustration 9) Protège les gens contre la radiation ultraviolette grâce à son système d interrupteur de sécurité mécanique (1). Le verrou de protection mécanique interviendra automatiquement lorsque la lampe UV sera retournée à l envers pour empêcher que la lampe UV fonctionne. (Illustration 9) USAGE DE L APPAREIL Après avoir branché la fiche électrique à la prise de courant, mettez l appareil en marche en appuyant sur le bouton qui se trouve sur l aspirateur électrique. "0"-arrêt."1 "-marche, (Illustration 10) 11) Utilisez l appareil avec sa manche pour tenir lors du nettoyage de tapis ou de sol. (Illustration 12)

16 USAGE DE L APPAREIL Lorsque vous nettoyez un couvre-lit, un drap ou un tapis, faites aussi bien une stérilisation qu un nettoyage en mouvant l appareil en avant et en arrière. (Illustration 13) Lorsque vous nettoyez un fauteuil ou des rideaux, nous vous conseillons de vous servir de la brosse de l aspirateur électrique. (Illustration 14). Lorsque vous nettoyez les coins, nous vous conseillons de monter l embout fin de l aspirateur. (Illustration 15) Rangement de l appareil Débranchez l appareil après l avoir utilisé. Positionnez de façon droite la manche pour tenir et enroulez le cordon d alimentation au crochet d enroulement se trouvant au dessus de cette manche. (Illustration 16) Montez la brosse et l embout fin à la semelle UV. (Illustration 17) NETTOYAGE DE L APPAREIL A. Lorsque le récipient de poussières est plein, nettoyez l appareil tel que décrit cidessous en vidant le récipient de poussières et le filtre. (Illustration 18) 1. Pressez le verrou du récipient de poussières, retirez le récipient de poussières et le filtre. (Illustration 19) 2. Nettoyez les poussières qui se trouvent sur le filtre, videz le récipient de poussières. 3. Installez le filtre et assurez-vous qu il est installé correctement. Montez le récipient de poussières à sa place. B. La puissance de stérilisation diminue lorsque la lampe est couverte de substances allogènes et la lampe doit être fréquemment nettoyée. Avant de commencer à nettoyer le tube de protection de la lampe UV (chapitre 1) démontez tout d abord le gril protecteur. Nettoyez les poussières qui sont accumulées autour du tube en verre et essuyez le tube avec un chiffon sec. Une fois que vous avez terminé l opération de nettoyage, montez le gril protecteur à la semelle. (Illustration 17) Attention: 1. Il est interdit au regard de sécurité, que la lampe UV soit démontée par l usager. 2. Le tube de protection de la lampe UV est une pièce fragile, ne permettez pas que les objets lourds percutent cette pièce. (Illustration 20) L appareil ne fonctionne pas Veuillez contrôler les éléments ci-dessous avant de consulter le service pour un problème quelconque: L appareil ne fonctionne pas Contrôlez que la fiche électrique ne soit pas débranchée de la prise. Assurez-vous que la fiche est proprement branchée et que le bouton de marche est en

17 L APPAREIL NE FONCTIONNE PAS position d ARRÊT. Assurez-vous que la ligne a du courant et allumez l appareil. Contrôlez si la ligne a du courant en branchant d autres appareils ménagers à la prise et assurez-vous que le bouton est en marche. Pourquoi y a-t-il une diminution de puissance d aspiration? Contrôlez si le filtre est plein de poussières et de saleté ou pas. Videz le récipient de poussières et nettoyez le filtre. Si le filtre est excessivement sali, changez le filtre. Assurez-vous que l embout d aspiration et que la sortie d air ne sont pas couverts d un objet quelconque. Nettoyez les substances allogènes et veillez à ce que la sortie d air ne soit couverte en aucun cas. La semelle vibrante et la lampe de stérilisation ne fonctionnent pas. Assurez-vous que l aspirateur électrique est monté correctement à la semelle. Montez l appareil d aspirateur électrique à la semelle, un déclic s entend lorsque l appareil est monté correctement à la semelle. La lampe de stérilisation ne fonctionne pas. Assurez-vous que l aspirateur électrique est monté correctement à la semelle. La lampe passe automatiquement en position d arrêt lorsque l interrupteur de protection mécanique se décolle de la surface. La lampe se rallumera automatiquement lorsque vous mettrez l appareil sur le sol à nouveau. Attention: lorsque l appareil a un autre problème, l opération de réparation ne doit être réalisée uniquement par le centre de service. Ne tentez jamais de démonter l appareil. Données Techniques Puissance : 600W Puissance de lampe UV-C : 8W Voltage : 230V~ Fréquence : 50Hz Taille d onde UV-C : 253.7Nm Aspirateur Électrique : 10 Kpa Niveau de bruit : <80dB(A) Fréquence de vibration : Environ 3000 vibrations par minute (pour 50 Hz) Environ 3600 vibrations par minute (pour 60 Hz)

18 IMPORTANTS Préservez ces instructions comme source de consultation ultérieure. Le signe de poubelle avec une croix dessus signifie que l appareil usé et dont la vie d usage est terminé doit être éliminé de façon respectueuse envers l environnement. Vous pouvez avoir plus d informations au sujet de transmission de l appareil au centre de recyclage en vous contactant avec les autorités locales. Attention: En cas de panne du cordon d alimentation, en vue d éviter les dangers ; le cordon doit être remplacé par le fabricant, l autorisé de service ou une personne similaire autorisée. Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Il convient de bien surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil

19 NEDERLANDS SINBO SVC 3454 UVC Antibacteriële Elektrische Stofzuiger Gebruikshandleiding Eigenschappen: Opgelet: Dit product is bestemd voor sterilisatie en reiniging binnenhuis en is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik; het mag niet voor industriële doeleinden aangewend worden. UV stralen zijn schadelijk voor de gezondheid; richt ultraviolet stralen nooit rechtstreeks op mensen of dieren. Uniek ontwerp. Ultraviolet bestraling (Golflengte: 253.7nm, vermogen: 15W) doodt schadelijke bacteriën binnen 1 tot 5 seconden. Veroorzaakt geen nieuwe bevuiling. Veelvuldige toepassingsmogelijkheden voor het reinigen van verschillende soorten plaatsen en oppervlakken. Wasbaar, herbruikbaar filtersysteem van hoge efficiency om grotere stofdeeltjes en dode organismes op te vangen. Makkelijk reinigbaar semitransparant stofreservoir. Cyclonische filtratie, 10Kpa max. zuigkracht. UV lamp gemonteerd in een extra lampbuis en bovendien nogmaals beschermd door een uitneembaar rooster. De UV lampbuis is makkelijk schoon te maken. Mechanisch beveiligingssysteem voorkomt blootstelling van personen aan ultraviolet stralen. Het voetstuk met dubbele vibratiefrequentie maakt vuil, lichte bevuiling, stof, huisstofmijten en andere schadelijke micro-organismes los uit bodem- en meubelbekledingen. Inhoud van de verpakking: Draagbare elektrische stofzuiger Voetstuk Smal mondstuk Borstel Steel Gebruikshandleiding Benamingen van onderdelen 1. Handvat 5. Kijkvenster 2. Schakelknop 6. Beschermrooster 3. Stofreservoir 7. Veiligheidsschakelaar 4. UV lamp 8. Vergrendeling van de stofzuiger WAARSHUWING Vergewis u ervan dat de netspanning bij u thuis overeenstemt met de elektrische

20 WAARSCHUWING stroomwaarden die vermeld zijn op het typeplaatje voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik of bewaar het apparaat niet nabij een radiator of andere warmtebronnen of in de aanwezigheid van brandbare spray producten. (Afb.1) Neem de stekker uit het stopcontact na elk gebruik en voordat u het apparaat gaat reinigen. Grijp altijd de stekker vast, trek nooit aan het snoer. (Afb. 2) Zuig met dit apparaat nooit tandenstokers, scheermesjes of andere scherpe voorwerpen, sokjes of dergelijke zaken op. Zodoende vermijd u het gevaar dat vreemde lichamen die in het motorgedeelde zouden terecht komen, schade veroorzaken aan het apparaat. Controleer en reinig regelmatig het stofreservoir en de filter om een optimale werking van het apparaat te verzekeren. (Afb.3) Gebruik dit apparaat niet om bepaalde massa s - bv. een hoopje papier - op te zuigen die het apparaat zouden kunnen verstoppen. Dit kan defecten en beschadiging van het apparaat tot gevolg hebben. In een dergelijk geval is het aanbevolen het apparaat onmiddellijk uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. (Afb. 4) Neem de stekker uit het stopcontact voor reiniging van het apparaat en wrijf schoon met een droge of vochtige doek. Spuit geen water of vluchtige chemische stoffen op het apparaat om het te reinigen. (Afb. 5) Verwijder het beschermrooster voor het reinigen van de UV lampbuis. Wees voorzichtig tijdens het schoonmaken om deze buis die de UV lampen beschermt niet te breken. (Afb. 6) Druk de grendel (deel 1) omlaag nadat u de elektrische stofzuiger op het voetstel hebt aangebracht en let erop dat het kopstuk van het stofreservoir in de zuigopening van het voetstel zit. Zo is de elektrische stofzuiger op de juiste wijze gemonteerd. Monteer het apparaat met zachtheid en wees vooral voorzichtig om de geleidende pin (deel 2) niet te beschadigen want die is tamelijk delicaat. (Afb. 7) Richt de ultraviolet stralen nooit rechtstreeks op mensen of dieren. (Afb. 8) Om de steel uit het apparaat te halen drukt u eerst de vergrendeling omlaag; vervolgens kunt u de steel uit het toestel trekken. (Afb. 9) De mechanische beveiligingsschakelaar (1) voorkomt dat personen aan UV stralen worden blootgesteld. Als u de UV lamp ondersteboven keert wordt de beveiliging automatisch ingeschakeld en de UV lamp buiten werking gesteld. (Afb. 9) GEBRUIK Steek de stekker in het stopcontact en druk vervolgens op de schakelknop om het apparaat in werking te zetten "0"- Uit ; "1 "- in werking, (Afb. 10) 11) Gebruik het apparaat met behulp van de steel om vloer en tapijten te reinigen. (Afb. 12) Beweeg het apparaat heen en weer over bedspreien, lakens en tapijten om ze te steriliseren terwijl u ze schoonmaakt. (Afb.13)

21 GEBRUIK Om zetels en gordijnen schoon te maken raden wij u aan het mondstuk met de borstel te gebruiken. (Afb.14) Voor het schoonmaken van hoeken is het aanbevolen de smalle zuigmond te gebruiken. (Afb.15) Het apparaat opbergen Neem na gebruik van het apparaat de stekker uit het stopcontact. Breng het handvat in verticale positie en wikkel het snoer rond de snoerhaken die zich op het handvat bevinden. (Afb.16) Plaats de borstel en de smalle zuigmond op het UV voetstel. (Afb.17) Reiniging van het apparaat A. Als het stofreservoir vol is, ledig de stofhouder en de filter en reinig het apparaat zoals hieronder beschreven. (Afb.18) 1. Druk de vergrendeling omlaag en neem het stofreservoir met de filter uit het apparaat. (Afb.19) 2. Verwijder het stof van de filter en ledig het stofreservoir. 3. Plaats de filter en overtuig u ervan dat hij correct is aangebracht. Monteer het stofreservoir. B. Stof of vreemde lichamen die de lamp bedekken, verminderen het sterilisatie vermogen en de lamp moet daarom regelmatig schoongemaakt worden. Demonteer het beschermrooster voordat u de buis van de UV lamp gaat reinigen (deel 1). Neem het stof weg dat zich rond de glazen buis heeft opgehoopt en wrijf de buis schoon met een droge doek. Monteer het rooster opnieuw na reiniging. (Afb.17) Opgelet: 1. Om veiligheidsredenen mag de UV lamp niet door de gebruiker gedemonteerd worden. 2. De buis die de UV lamp beschermt is breekbaar, let erop dat u er niet met een zwaar voorwerp tegen stoot.(afb.20) Het apparaat werkt niet Gelieve ingeval van problemen volgende punten te controleren vooraleer u een Service contacteert: Het apparaat werkt niet Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Het apparaat moet in uitgeschakelde positie op de stroombron aangesloten worden. Vergewis u ervan dat de schakelknop op UIT staat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Als u vervolgens het apparaat inschakelt en u er zeker van bent dat er geen stroomtoevoer is, controleer dan of dit inderdaad aan het apparaat ligt door op dezelfde stekker een ander toestel aan te sluiten. Waarom is er minder zuigkracht? Vergewis u ervan dat het stofreservoir niet vol zit en de filter niet verstopt is. Maak het

22 HET APPARAAT WERKT NIET stofreservoir leeg en reinig de filter. Vervang eventueel de filter als hij overbevuild is. Vergewis u ervan dat de zuig- en luchtuitlaat openingen niet bedekt of verstopt zijn. Verwijder vuil en vreemde lichamen die de normale luchtstroom verhinderen en zorg ervoor dat de openingen vrij en onbedekt blijven. De trilvoet en de sterilisatielamp werken niet. Controleer of de stofzuiger goed op het voetstel gemonteerd is. Plaats het elektrisch stofzuigapparaat op het voetstel, u hoort een klikje als het apparaat zich goed op het voetstuk vastzet. De sterilisatielamp brandt niet. Controleer of de stofzuiger goed op het voetstel gemonteerd is. Als de mechanische beveiligingsschakelaar van de bodem verwijderd wordt zal de lamp automatisch uitgeschakeld worden. Als u het apparaat opnieuw op de bodem plaatst gaat de lamp weer automatisch aan. Opgelet : Ingeval zich andere problemen voordoen, mogen eventuele herstellingen uitsluitend door een bevoegde Service uitgevoerd worden. Tracht nooit zelf het apparaat te demonteren. TECHNISCHE SPECIFICATIES Vermogen : 600W UV-C Lampvermogen : 8W Stroomspanning : 230V~ Frequentie : 50Hz UV-C Golflengte : 253.7Nm Elektrische Stofzuiger : 10 Kpa Geluidsniveau : <80dB(A) Trilfrequentie : Ongeveer 3000 trillingen per minuut (voor 50 Hz) Ongeveer 3600 trillingen per minuut (voor 60 Hz) Bewaar deze handleiding als naslagbron. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak wijst erop dat dit product op het einde van zijn nuttige levensduur op een milieuvriendelijke wijze moet afgevoerd worden. Contacteer de plaatselijke autoriteiten om inlichtingen in te winnen omtrent het inleveren bij een inzamelpunt voor recycling. Opgelet: Ingeval het snoer beschadigd of defect is moet het om gevaar te vermijden, vervangen worden door de kabelfabrikant, een bevoegde Service of een geschoold vakman. Dit apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen en personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met gebrek aan kennis en ervaring tenzij onder toezicht en leiding van een persoon die verantwoordelijk is voor een veilig gebruik. Er moet voldoende toezicht gehouden worden om te beletten dat kinderen met het apparaat gaan spelen

23 SINBO SVC 3454 Aspiradora Antibacterial de UVC Instrucción del Uso ESPANOL Características: Atención: Este tipo de productos son solo para el uso domestico y se pueden utilizar solo para la esterilización y limpieza domestica. No se utilizan en las zonas industriales. Los rayos del UV son dañosos para los humanos. No dirige los rayos de ultravioleta a las personas o los animales. Diseño sin precedentes. Mata las bacterias dañosas que están en el camino de la radiación ultravioleta (longitud de onda: 253.7nm, energía: 15W) entre 1 y 5 segundos. No causa nuevas suciedades. Se puede utilizar para la limpieza de varias zonas mediante su propiedad de funcionar múltiple. El sistema del filtro con performance alto puede filtrar los polvos del tamaño grande y los organismos muertos, se puede lavar y utilizar otra vez. La cisterna media transparente, se puede hacer el proceso de limpiar los polvos fácilmente. Filtro ciclónico, fuerza máxima de aspirar es 10Kpa. El tubo del rayo de UV se ha fijado en un tubo extra de la protección de la lámpara y además se guarda por una verja protectora. El tubo del rayo de UV se puede limpiar fácilmente. Se suministra a guardar las personas de la radiación ultravioleta mediante el sistema mecánica de la seguridad. El suelo con la vibración doble que está en la cabeza del suelo saca los polvos, polvos finos, bacterias y otros microorganismos peligrosos desde los materiales de tela. Contenido del Paquete: Aspiradora portable Suelo Extremo fino Cepillo Mango de coger Instrucción del uso Nombres de las Piezas 1. Mango de coger 2. Botón 3. Cisterna de polvo 4. Lámpara de UV 5. Ventana de mirar 6. Verja protectora 7. Cortacorriente protector 8. Cerradura de la aspiradora

24 AVISO Antes de empezar a utilizar la máquina tenga en cuenta que el valor del voltaje de la máquina y el valor del circuito de la electricidad de la casa son iguales. No utilice y fije la máquina cerca de las fuentes del calentamiento como calorífero o los materiales de espray inflamable. (Figura 1) Si no está utilizando la máquina o si está haciendo el mantenimiento, apaga la energía. Cuando está desenchufando la máquina, coge por el enchufe no por el cable. (Figura 2) No intente aspirar los materiales cortantes como palillo, hoja de afeitar y calcetas etc. Hay el riesgo como los materiales se entran al motor o dañan al producto. Para la función buena de la máquina controle y limpie la cisterna de polvo y el filtro. (Figura 3) No utilice este producto para aspirar las cosas grandes como los papeles. Si no, se puede ocurrir obturación en el producto. El producto se puede averiar o dañar. Se recomienda parar inmediatamente y desenchufar la máquina. (Figura 4) Cuando está limpiando la máquina desenchufe la máquina y limpie por un paño seco o un poco de agua. Para limpiar la máquina no escupe los materiales inflamables o agua a las piezas. (Figura 5) Antes de empezar a limpiar el tubo protector de la lámpara de UV, primero desmonte la verja. Durante la limpieza tenga en cuenta que el tubo protector de la lámpara no se rompe. (Figura 6) Después de montar la aspiradora en el suelo, empuje la cerradura (pieza 1) hacia abajo y monte la cabeza de la cisterna de polvo al hueco de aspirar del suelo, mediante eso la aspiradora se fija correctamente. No intente a fijar la aspiradora en una forma fuerte, el macho conductor (pieza 2) se puede averiar fácilmente. (Figura 7) No dirige los rayos de ultravioleta a las personas o los animales. (Figura 8) Antes de desmontar el mando desde su lugar empuje la cerradura del mango hacia abajo y desmonte el mango por tirar. (Figura 9) Mediante el cortocircuito mecánico de la seguridad (1) se suministra guardar las personas de la radiación de ultravioleta. Cuando la lámpara de UV se invierte, el cortocircuito evita la función de la lámpara de UV automáticamente. (Figura 9) USO DE LA MÁQUINA Después de enchufar la máquina haga funcionar la máquina por pulsar el botón que está encima de la aspiradora. 0 -parar. 1 funcionar, (Figura 10-11) Cuando está limpiando las alfombras o los suelos, utilice la máquina con su mango de coger. (Figura 12) Cuando está limpiando sobrecama, sábana o alfombra, haga la esterilización y también la limpieza por mover la máquina hacia delante y trasera. (Figura 13) Cuando está haciendo la limpieza de sillón o cortina, se recomienda utilizar el cepillo de la aspiradora. (Figura 14) Cuando está limpiando las esquinas, se recomienda montar el extremo fino de la aspiradora. (Figura 15)

25 QUITAR LA MÁQUINA Desenchufe la máquina después del uso. Haga el mango de coger a la situación vertical y enrolle el cable de energía al gancho de enrollo que está encima del mango de coger. (Figura 16) Fija el cepillo y el extremo fino al suelo de UV. (Figura 17) Limpiar la máquina A. Cuando la cisterna del polvo se llena, limpie como se explica en la siguiente por vaciar la cisterna del polvo y el filtro. (Figura 18) 1. Pulse la cerradura de la cisterna del polvo, desmonte la cisterna de polvo y aparatos del filtro. (Figura 19) 2. Limpie los polvos encima del filtro y vacía la cisterna de polvo. 3. Fija los aparatos del filtro y tenga en cuenta que se fija a su lugar correctamente. Monte la cisterna de polvo a su lugar. B. Cuando la lámpara se cierra por los materiales extranjeros, la fuerza de esterilización se reduce y hay que limpiarla frecuentemente. Antes de empezar el tubo de protección de la lámpara de UV (apartado 1) primero desmonte la verja protector. Limpie los polvos que se acumulan en el entorno del tubo cristal y limpie el tubo por un paño seco. Después de finalizar el proceso de l limpieza monte la verja protector al suelo. (Figura 17) Atención: 1. Desmontar la lámpara de UV por el usuario está prohibido por la seguridad. 2. El tubo de protección de la lámpara de UV es una pieza frágil, no permite los golpes de los materiales pesados. (Figura 20) La máquina no se funciona Antes de consultar al servicio por cualquier problema, por favor primero controle los siguientes casos: La máquina no se funciona: Controle que la máquina está enchufada. Estaré seguro que la máquina esta enchufada bien y antes de conectar la máquina a la fuente de energía, el botón de energía está apagado. Estaré seguro hay corriente en la línea y abre la máquina. Controle el corriente de la línea por enchufar otras máquinas y estaré seguro que el botón está abierto. Por qué la fuerza de aspirar se reduce? Controle que el filtro está lleno de polvo o suciedad. Vacía la cisterna del polvo y limpie el filtro. Si el filtro se ensucia excesivamente, cambia el filtro

26 LA MÁQUINA NO SE FUNCIONA Estaré seguro que el extremo de aspirar y la salida del aire no se cierran por cualquier material. Limpie los materiales extranjeros y suministra que la salida del aire no se cierren por cualquier forma. La lámpara de la esterilización no se funciona. Tenga en cuenta que la aspiradora se monte al suelo correctamente. Cuando el cortocircuito se levanta desde el suelo, la lámpara se pasa a la situación apagada automáticamente. Cuando la máquina se fija al suelo otra vez, la lámpara se iluminara automáticamente. Atención: Si la máquina tiene otro problema, el proceso de reparar se debe hacer por el centro del servicio. No intenta desmontar la máquina nunca. DATOS TÉCNICOS Energía : 600W Energía de lámpara de UV-C : 8W Voltaje : 230V~ Frecuencia : 50Hz Longitud de onda : 253.7Nm Aspiradora :10Kpa Nivel de ruido : <80dB(A) Frecuencia de la vibración : Apr vibraciones por cada minuto (para 50Hz) Apr vibraciones por cada minuto (para 60Hz) Guarde estas instrucciones para consultar. El signo de basura que tiene un singo de X encima de la basura se significa que tiene que tirar la máquina que finaliza su vida del uso en una forma sensible al medioambiente. Puede consultar a las autoridades locales para la información sobre llevar el producto al centro de reciclaje. Atención: Si el cable de energía está averiado, el cable se debe cambiar por el productor, personal del servicio u otra persona cualificada similar para evitar los peligros. Para la seguridad, las personas que tienen obstáculos mentales, psicológicos o personas minusválidos (incluso los niños) y las personas que no tienen información y experiencia no pueden usar si no hay una persona responsable que hace supervisión y orienta el uso. Tiene que hacer la vigilancia suficiente para evitar que los niños jueguen con la máquina

27 RUSSIAN

28 - 27 -

29 - 28 -

30 - 29 -

31

32 - 31 -

33 - 32 -

34 - 33 -

35 HRVATSKI

36 UPOZORENJE

37 CISCENJE UREDAJA

38 UREDAJ NA RADI

39 YETK L SERV SLER L STES ADANA-SEYHAN-DORUK SO UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO LU CAD. NO:8-TEL.: ADANA-KOZAN-DURAN SO UTMA- CUMHUR YET MH. DEDEO LU SK. S S. APT.- TEL.: ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.: ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON K - OBALAR CAD. SAL H ZEK BUGAY fi HANI NO:11 - TEL.: ADANA-SEYHAN- SER N ELEKTRON K - MAHFESI MAZ MH. KENAN EVREN BULV. 21.SK. KAROL S T. E BLOK NO:2/A TEL.: ADANA-CEYHAN-URANYUM ELEKTRON K - NÖNÜ BULVARI NO: TEL.: ADIYAMAN-YILDIRIM SERV S - BAHÇEL EVLER MH. 177 SK. NO:2 - TEL.: ADIYAMAN-KAHTA-ELK. EV ALET. TAM RC S -FAT H MH. ZAFER CD. NO:20 - TEL.: ADIYAMAN-ÜNAL ELEKTRON K-BAHÇEL EVLER MAH. ESK KAHTA CAD. NO:11/A-TEL.: AFYON-EM N ELEKTRON K-ENST TÜ CAD. NO:19-TEL.: AFYON-D NAR-GÖKÇEO LU ELEKTR K-EMN YET MH. YEN YOL CD. 146 BLOK NO:4-TEL.: A RI-PATNOS-ACELE PEfi N ELEKTRON K-BUHARA SOK. NO:12-TEL.: A RI-ÖZPAK ELEKTRONIK-ESKI VAN CAD NO: 341 Ömer Hamam Yan -TEL.: AKSARAY- T NA ELEKT.-TAfi PAZARI MH. fi.hat P UÇKUN SK. ESK TERM NAL ÇIKIfiI NO:9/A-TEL.: AMASYA-KUTUP TEKN K SO.-GÖKMEDRESE MAH. M.K.P. CAD. HAM TBATIR APT. NO:115/A-TEL.: AMASYA-SULUOVA-ÇALIfiKAN ELEKTRON K-ÖZEL DARE fi HANI NO:121-TEL.: AMASYA-FLAfi ELEKTRON K- YÜZEVLER MAH.TORUMTAY SOK. NO:25 DEM RD fi APT. ALTI-TEL.: ANKARA-YEN MAHALLE-ERDO DU SO UTMA-ÇARfiI MH. DAMLADOL SK. NO:74/C-TEL.: ANKARA-KEÇ ÖREN-VEFA ELEKTRON K-PINARBAfiI MH. AfiIK PAfiA CD. NO: 67/C-TEL.: ANKARA- MAMAK-YÜCEL ELEKTRON K-ASIM GÜNDÜZ CD. 20/D-TEL.: ANKARA-ÇANKAYA-GÖKSEL ELEKTRON K-21.CD. KARTAL KAYA APT. NO:29/A KIRKKONAKLAR-TEL.: ANKARA-ÇANKAYA-ATC LET fi M-SELAN K CAD. NO: 31/3-TEL.: ANKARA-GÖLBAfiI-BEKS SERV S H ZMETLER -SE MENLER MAH. CEMAL GÜRSEL CAD. NO:51/A-TEL.: ANKARA-BEYPAZARI-DO AN TEKN K-KAYHAN GÜVEN CD. NO:22/C-TEL.: ANKARA-S NCAN-Y T TEKN K ONARIM-M.Ç.M. 12. CADDE GÜLSUYU SK. NO:5/21-TEL.: ANKARA-KEÇ ÖREN- MERT TEKN K SERV S-ÖZYURT CD. NO:27/A AKTEPE-TEL.: ANKARA-ERYAMAN-ARSLANLAR ELEKTRON K-GÜZELKENT MAH.ÇARfiI ARYA 511 SK. NO:40-TEL.: ANTALYA-KUMLUCA-AKGÜL TEKN K SERV S H ZMETLER -ADNAN MENDERES BULV.KAVAKLI KUYU CAD. YED TEPELER KAR.SULAR APT.NO:9-TEL.: ANTALYA-CANKALP ELEKTRON K-TUZCULAR MAH. MARET SOK. FARAÇLAR PASJ.NO:11- TEL.: ANTALYA-MANAVGAT-ÖNAL LET fi M-AfiA I PAZARCI MH. BRAH M SÖZEN CD. fielale PSJ.NO: SK. TEL.: ANTALYA-ALANYA-Ç NTAfi ELEK.-SARAY MH. ATATÜRK CD. HACI HAMD O LU SK.NO: 20/A-TEL.: ANTALYA-MERKEZ-BÜYÜKGEB Z ELEKTROMEKAN K GÜVENL K-MUSTAFA GÖKSU-KIZILSARAY MH. DOLAPLIDERE CD. 80 SK. ÇAKMAK fi HANI NO: 8/5-6 TEL. : ARDAHAN- YILDIRIM ELEKTR K-ATATÜRK CAD.NO:69-TEL.: ARTV N-ARTV N ELEKTR K-HALKEVI CADDESI NO: 12-TEL.: AYDIN- YILMAZ ELEKTRON K-KURTULUS MH. GARAJ CD. NO:5/B-TEL.: AYDIN-SÖKE-ÖZLEM ELEKTRON K-YEN CAM MH. SEK LER CD. NO: 47- TEL.: AYDIN-KUfiADASI-DO AN ELEKTRON K- NC RDERE MH. NC RL DERE SK. NO:2/1 TEL.: AYDIN-NAZ LL -BARIN ELEKTRON K-ALTINTAfi MH. HÜRR YET CD. NO:161 B-TEL.: BALIKES R-BANDIRMA-ANIL SO UTMA-GÜNAYDIN MAH. 2.OKUL CAD.NO:16/A- TEL.: BALIKES R-EDREM T-ÖZER TEKN K-CAM VASAT MH. PARK CD. NO:12/A-TEL.: BALIKES R-BURHAN YE-U UR TEKN K SO UTMA-MAHKEME MH. M THATPAfiA CD. NO: 68-TEL.: BALIKES R-KILIÇ ELEKTRON K-YEN ÇARfiI BASIN SOK. NO: 4/B-TEL.: BALIKES R-GÖNEN-GÜRSES ELEKTRON K-MALKOÇ MAH.MÜFTÜ fievket CAD. 76.SOK. NO:2/B-TEL.: BALIKES R-BANDIRMA- D J TAL ELEKTRON K-17 EYLÜL MAH.HAVUZLU BAHÇE SK.NO:8/A-TEL.: BALIKES R-ERDEK-MERT TEKN K-YALI MH. HÜKÜMET CD. NO:55-TEL.: BARTIN-MARTI ELEKTRON K-HENDEKYANI CAD. ORTA MAH.101/B - BARTIN TEL.: BATMAN-fiAH NLER ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. NO: fi MERKEZ KARfiISI-TEL.: BAYBURT-ZAFER ELEKTRON K-CAM KEB R MH. ULUCAM CD. NO:7-TEL.: B LEC K-EDEBAL TEKN K- ST KLAL MH V.REF K A ÖZTÜRK CD NO: 1/A-TEL.: B NGÖL-KARLIOVA-MEHMET KARTAL - KARTAL ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. NO:8-TEL.: B NGÖL-S MGE ELEKTRON K- YEN fieh R MH. YEfi M SK. BO ATEK N APT ALTI NO:14/C-TEL.: B TL S-AHLAT-U UR SO UTMA-TOK KONUTLARI YUKARI ÇARfiI-TEL.: B TL S-D ZAYN ELEKTR K- NUR CAD. EREM CENTER fi MERKEZ KAT:2 NO:5-TEL.: BOLU-BEST ELEKTRON K-TABAKLAR MAH.CUMHUR YET CAD.NO:28/B-TEL.: BURSA-OSMANGAZ -AKYÜZ ELEKTRON K-ÇIRPAN MH. UYSAL SK. NO:13/B-TEL.: BURSA-OSMANGAZ -ECT TEKN K-ÇEK RGE MH. SELV L CD. KAM L SK. ERO LU APT 17/A TEL. : BURSA-GEML K-AC L TV TAM R SERV S -DEM R SUBAfiI MH. FIRIN SK. NO:7- TEL.: BURSA-MUDANYA-ER T CARET-ÖMERBEY MH. CAM SK. SU APT. NO:30-TEL.: BURSA-MUSTAFAKEMALPAfi-AGUfi ELEKT-HAMZABEY MAHALLESI PAZARYERI SOKAK NO: 2/A-TEL.: BURSA- NEGÖL-S.B.S ELEKTRON K-OSMAN YE MH.DERE SK. N:25/D- TEL.: BURSA-KARACABEY-GÜRKAN T CARET-RUNGUÇPAfiA MH. 14. SK. NO:11-TEL.: BURSA-YILDIRIM-ECT TECHNIC- S NANDEDE MH. VOLKAN CD. NO:14/A-TEL.: ÇANAKKALE-ÇAN-TÜRKER ELEKTRON K-CUMHUR YET MAH. ÇANAKKALE CAD.NO:41- TEL.: ÇANAKKALE-GEL BOLU-GÜVEN ELEKTRON K-YAZICIZADE MAH. M RALAY fief K AKER CAD. 2. SOK NO:4 / A TEL.: ÇANAKKALE-MERKEZ-SAM ELEKTRON K- SMETPAfiA MH. ARSLANCA SK.-TEL.: ÇANKIRI-B LG ÇLER ELEKTRON K-BUGDAY PAZARI MH. A.TALAT ONAY BULVARI SAIM A A S T. B/BLOK TEL.: ÇORUM-H T T SO UTMA-YEN YOL MH. MÜFTÜ AHMET GÖKEfiME SK. NO: 5 / I-TEL.: ÇORUM-U UR ELEKTRON K-ÜÇTUTLAR MAH. FAT H CAD. 5.SOK.EYÜP SULTAN APT. NO:1/C-TEL.: ÇORUM-ÖMÜR ELEKTRON K-CENG ZTOPEL CAD. NO:2/F-TEL.: ÇORUM-ALACA-EROL ELEKTRON K-AYHAN MH. ANKARA CD. NO:18-TEL.: DEN ZL -KARDELEN SO UTMA-EMEK CD. NO: 30-TEL.: DEN ZL -ÖZ ELEKTRON K-ÇAYBAfiI CD. ÜNAL APT. NO: 28-TEL.: D YARBAKIR-B SM L-fiIK ELEKTR K-KURTULUfi MH. AHMET AR F BULVARI NO: 19/F-TEL.: D YARBAKIR- LKADIM T C.-BATIKENT S T. A/5 BLOK ALTI NO:1 SA LIK OCA I YANIBA LAR-TEL.: D YARBAKIR-AZ Z ELEKTRON K-HATBOYU CD SK. GÜNEfi 2 APT. NO:3/B- TEL.: D YARBAKIR-S LVAN-DIGITAL ELEKTRONIC-KALE MH. SAM SEÇK N CD. NO:9/B-TEL.: D YARBAKIR-JAPON RECEP- YENI MAH 19 MAYIS CAD NO74-TEL.: D YARBAKIR-BA LAR-AZ Z ELEKTRON K-HATBOYU CD. 469 SK. NO:3/B-TEL.: DÜZCE- ENSAR TEK SU S STEMLER -AZM N LL MH. AYDINPINAR CD. SERHAT SK.NO:1/B-TEL.: DÜZCE-BULUfi ELEKTRON K-CED D YE MAH. M MAR S NAN CAD.-TEL.: ED RNE-UZUNKÖPRÜ-GÜVEN TEKN K-GAZ CAD. YUSUF SOK. YURDACAN PASAJI NO:7-TEL.: ED RNE-YILDIZ SO UTMA-1.MURAT MH. GÜNGÖR MAZLUM CAD. SERHAT S TES B/BLOK 35/A-TEL.: ED RNE-KEfiAN-MUTLU TEKN K- YUKARI ZAFER YE MH. LYASBEY CD. NO:32/B-TEL.: ELAZI -ÖZDEV TEKN K- ZZETPAfiA MAH.KAZIM BAYER CAD.NO:24/A-TEL.: ELAZI -YILMAZ BOB NAJ-YEN MAH. KEMAL fiedele CAD. NO: 12/E-TEL.: ELAZI -GÜNEfi ELEKTRON K-KÜLTÜR MAH. VAL FAHR BEY CAD.NO:113/D-TEL.: ERZ NCAN-AYDINLAR ELEKTR K- NÖNÜ MAH. MERKEZ ÇARfiISI 15.SK NO:5 -TEL.: ERZ NCAN-REFAH YE-B LG N ELEKTRON K-ERZ NCAN CAD. BELED YE fi HANI-TEL.: ERZURUM-OLTU-GÜVEN ELEKTRON K-Z YABEY CAD. BELED YE PSJ. NO:6-TEL.: ERZURUM-AT LAY ELEKTRON K-KONGRE CAD. HASIRHAN PASJ. NO:87-TEL.: ERZURUM

40 YETK L SERV SLER L STES SP R-YILMAZ ELEKTRON K-Z YAPAfiA CD. AfiA I MH. NO:186-TEL.: ESK fieh R-ARZU ELEKTRON K-DEL KL TAfi MH. GÜRMAN SOK. NO:37/B-TEL.: ESK fieh R-S VR H SAR-DERMAN ELEKTRON K-CAM KEB R MH. YUNUSEMRE CD. NO:7-TEL.: GAZ ANTEP- ELEKTR KL EV ALETLER TAM RC S -MÜTERC M ASIM CD. KÖRÜKÇÜ SK. NO:8/A-TEL.: GAZ ANTEP-ISLAH YE-YILMAZ SO UTMA- AYDINLIK MH. GÖZ CAD.ÜNLÜ S TES NO: 2-TEL.: GAZ ANTEP- K ZO LU ELEKTRON K-BEY MAH. EBLEHAN ÇARfiISI NO:12/A-TEL.: GAZ ANTEP-N Z P-ÇAPAN TEKN K-CUMHUR YET MAH. MERMER SOK. NO:10-TEL.: GAZ ANTEP-GAZ ELEKTRON K-KONAK MAH 13.NOLU SOK.NO:34/B-TEL.: G RESUN-BULANCAK-YÜKSEL SO UTMA- HSAN YE MH. CEMAL GÜRSEL. CD. NO: 257-TEL.: G RESUN-U UR ELEKTRON K-HACI HÜSEY N MH. GAZ CD. NO: 185 / 1-TEL.: GÜMÜfiHANE-GÜMÜfiHANE SERV S -HASANBEY MH. HASANBEY CD.NO:17/A-TEL.: HATAY-SAMANDA -GÜNEfi ELEKTR K-ATATÜRK MAH. SKELE CAD. HAYÜK PSJ NO:38-TEL.: HATAY-KIRIKHAN-SEREN MAK NA-BARBAROS MAH. BOZTEPE CAD. NO:23/B-TEL.: HATAY-ANTAKYA-SER SO UTMA-KURTULUfi CD. NO:51/C-TEL.: HATAY-ERZ N-YEL Z BOB NAJ-MUSTAFAL MH. STASYON CD. NO: 143-TEL.: HATAY-REYHANLI-BAfi TEKN K SO UTMA-ATATÜRK CD. DÖ ÜCÜLER fihani NO:1 -TEL.: HATAY-DÖRTYOL-FAT H ELEKTRON K-SANAY MH. EVREN CD. YEN S NEMA KARfiISI NO:15 - TEL.: HATAY- SKENDERUN-GÜL STAN ELEKTRON K-KURTULUfi MH. fi.o UZ YENER CD. NO:64/C-TEL.: I DIR-PARLAK TEKN K-TOPÇULAR CD. NO:34-TEL.: ISPARTA-ÖZSOYLAR SO UTMA-YAYLA MAH. SMETPAfiA CAD. NO: 60 fi FA TIP MERKEZ ALTI-TEL.: ÇEL-ERDEML -ESEN ELEKTR K-MERKEZ MAH. ATATÜRK CAD. NO:11-TEL.: ÇEL-MEZ TL - AKN SAN SO UTMA&ELEKTRON K-GMK.BUL. FAT H MH. 18 SK.ÖZÜDO RU S T. 3/A-TEL.: ÇEL-PINAR ELEKTRON K-MAHMUD YE MH CD. NO:32/B-TEL.: ÇEL-TARSUS-MERT ELEKTRON K-GAZ LER MAH. ATATÜRK BULV. NO:119-TEL.: ÇEL-TARSUS- TEKN K fi ELEKTR K T C.-ATATÜRK CAD. U UR fi HANI NO:1-TEL.: ÇEL-ANAMUR-ÇEL K ELEKTRON K-BAHÇE MH. ORMAN filetmes ALTI NO:61/B-TEL.: ÇEL-HAKAN ELEKTRON K -BAHÇEL EVLER MH SK. D NL APT.ALTI NO:3/B-TEL.: ÇEL-S L FKE- SADIK ELEKTR K-GÖKSU MAH. O UZKAAN CAD. DERYALAR APT.NO:22/B-TEL.: ÇEL-MUT- KL M SO UTMA-KALE MH. DIfi ÇARfiI NO:63/A- TEL.: STANBUL-fi fil -YILKA T CARET-SEYMEN SOK. NO:27/A KURTULUfi-TEL.: STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECE-ÇA DAfi SERV S-CENNET MAH.Y.KEMAL BEYATLI CAD.NO:14/D-TEL.: STANBUL-ZEYT NBURNU-KARDEfiLER SO UTMA-SEY T N ZAM MAH. fieh T ERKAN ALYANAK SOK.NO:11-TEL.: STANBUL-ESENLER-YILDIRIM ELEKTRON K-KAZIM KARABEK R MAH. 2.SOK. NO:10 -TEL.: STANBUL-ÜMRAN YE-GÜL-SER TEKN K SERV S-NAMIK KEMAL MH. SÜTCÜ MAM CD. SÜTÇÜ ÇIKMAZI NO:6/1- TEL.: STANBUL- MALTEPE-GÜR TEKN K SERV S-BA DAT CD. BOLAYIR SK. NO:3/A-TEL.: STANBUL-GAZ OSMANPAfiA-DEDEO LU ELEKTR K-2124 SOK NO:4 SULTANÇ FTL -TEL.: STANBUL-TUZLA-AKIN ISI TEKN K SERV S-YAYLA MH. F.ÇAKMAK CD. SMA L A A SK. NO:11 TEL.: STANBUL-SARIYER-H SAR SERV S 1-NUR PAfiA CD NO\48A BA LAR MEVK YEN KÖY-TEL.: STANBUL-BÜYÜKÇEKMECE- AYGÜL DEKORASYON-19 MAYIS MH. OSMAN GAZ CD. NO: 7-TEL.: STANBUL-GAZ OSMANPAfiA-ÇAM TEKN K-ISLAMBEY MAH NECIP FAZIL CAD 257 SK NO:25-TEL.: STANBUL-KÜÇÜKÇEKMECE-YILDIZ ELEKTR K SO UTMA-HALKALI CD. ANADOLU PSJ. NO: 185-TEL.: STANBUL-SULTANBEYL -YAZICI ELEKTR K TEK.-ABDURRAHMANGAZ MH. FAT H BULVARI.BALCI SK. NO: 3 TEL.: STANBUL- ÇATALCA-PEKER SO UTMA-CEVDET BARIN BULVARI 26/D-TEL.: STANBUL-BAYRAMPAfiA-ÖZKAN ELEKTRON K-KARTALTEPE MH. B LGEHAN CD. NO:36-TEL.: STANBUL-GAZ OSMANPAfiA-TOROS ELEKTRON K-MERKEZ MH. BA LAR CD. NO:77-TEL.: STANBUL-KA ITHANE-B L M ELEKT.-HARMANTEPE ABD PEKÇ CD.CAM DÜKKANLARI NO:14 TEL.: STANBUL-fi fil -CHIP ELEKTRON K- BOZKURT CAD.NO: 235-TEL.: STANBUL-GÜNGÖREN-YÜKSEL ELEKTRON K-M.FEVZ ÇAKMAK MAH. NÖNÜ CAD.NO: 138-TEL.: STANBUL-BEYO LU-TOLGA ELEKTRON K-CAM KEB R MH. DEREBOYU CAD. NO:28 KASIMPAfiA-TEL.: STANBUL-AVCILAR-NUR ELEKTRON K-DEN ZKÖfiKLER MAH.DERYA SOK. NO:36/1-TEL.: STANBUL-BA CILAR-ÇA LAYAN ELEKTRON K- STOÇ 25.ADA NO.:109- TEL.: STANBUL-KADIKÖY-UMUT ELEKTRON K-HAL TA A CAD. CELAL MUHTAR SOK. NO:20/2-TEL.: STANBUL- ZEYT NBURNU-UZMAN ELEKTRON K-YEN DO AN MH. 42.SK NO:50-TEL.: STANBUL-KADIKÖY-MICROSYSTEM ELEKTRON K-1. ORTA SK. NO:18/1 GÖZTEPE-TEL.: STANBUL-MALTEPE-BEYDA I TEKN K ELEKTRON K-BA LARBAfiI MAH. NÖNÜ CAD.-TEL.: STANBUL-BA CILAR-KUMRU ELEKTRON K-KEMALPAfiA MAH. NAMIK KEMAL CAD. NO: 126-TEL.: STANBUL-KARTAL-AYDIN SERV S- ÇINAR CAD. C HAN SOK. NO:12/E CEV ZL -TEL.: STANBUL-fi fil -KASVA ELEKTRON K-MEC D YE CAD. MAM FEYZULLAH SOK. NO:2/B -TEL.: STANBUL-BAKIRKÖY- K ZLER ELEKTRON K-SAKIZA A MH. BERR NC N SK. NO:16/A-TEL.: STANBUL-ÜSKÜDAR- KÖYLÜBAY ELEKT.-ALBAY HÜSAMETT N ERTÜRK SK. NO:7/A ÇENGELKÖY TEL.: STANBUL-ÜSKÜDAR-AKÇEL K T CARET-M MAR S NAN MH. SMA L DÜMBÜLLÜ SK. NO:9/A TEL.: STANBUL-KADIKÖY-TELV D ELEKT.-MAZHAR OSMAN SOK FERAH APT NO:24/A FENERYOLU- TEL.: STANBUL-BEfi KTAfi-ARSLAN ELEKTRON K-N SBET YE CD. PEKER SK. NO:28 1.LEVENT-TEL.: STANBUL-K.ÇEKMECE- ENG N ELEKT.-TEVF K BEY MH. MERKEZ CD. ORK DE SOK. NO: 3 /1-TEL.: STANBUL-BAHÇEL EVLER-SEV-CAN DAYANIKLI TÜK.MALLARI.- YILDIRIM BEYAZIT CD.ZAFER MH. TÜRKBEY SK. NO:6/2-3-TEL.: STANBUL-fi fil -IfiIK ELEKTRON K-AYAZA A MASLAK ATATÜRK CD NO: 25-TEL.: STANBUL-PEND K-GÖKHAK ELEKTRON K-BATI MH. SABR TAfiKIN CD. SEB L SK. NO:4/1 TEL. : STANBUL- G.O.PAfiA-ATILIM ELEKTRON K-CEBEC MAH SOK: NO:14/A SULTANÇ FTL - TEL.: STANBUL-GÜNGÖREN-NUR ELEKTR K ELEKTRON K-MERKEZ MH. ASALET CD. NO: 22/D-TEL.: STANBUL-BEYKOZ-ULUDO AN ELEKTRON K-KAYABAfiI ÇIKMAZI NO: 4/B PAfiABAHÇE-TEL.: STANBUL-KARTAL-ÖZO LU ELEKTRON K-KIZILAY BULVARI CD. BAHADIR SK. 4/A-TEL.: STANBUL- FAT H-SOYLU TEKN K-HIRKA fier F CAM ARKASI ESK AL PAfiA CD. NO: 26-TEL.: STANBUL-EM NÖNÜ-TAHTAKALE ELEKTRON K- TAHTAKALE CAD. P RHAN K:2 NO:220-TEL.: STANBUL-S L VR -PDS ELEKTRON K-P.M. PAfiA MH. HACI PERVANE CD. NO:35/B -TEL.: ZM R-BERGAMA-GEZG N SERV S-K.KEMALBEY CAD. NO:82-84-TEL.: ZM R-KONAK-TUNCA ELEKTR K-76 SK 10/A GÜZELYALI- TEL.: ZM R-ÇAMD B -KUDRET ELEKTRON K-BURAK RE S CAD. NO: 239/A-TEL.: ZM R-MENEMEN-AY ELEKTRON K-DR. SELAHATT N ÖZKURT CD. NO:22/B-TEL.: ZM R-KONAK-S STEM ELEKTRON K-2414 SK. NO:10 GÜLTEPE-TEL.: ZM R- KARfiIYAKA-LEVENT ELEKTR K LABORATUVARI-1710 SK. NO:70/B ESHOT SOKA I-TEL.: ZM R-KARfiIYAKA-ASMERKEZ T CARET-ESK TRAMVAY CD SK. NO:78/1B ALAYBEY-TEL.: ZM R-BORNOVA-ACEM ELEKTRON K-552/2 SK. NO: 4/A-TEL.: ZM R- KARfiIYAKA-KARfiIYAKA MERKEZ ELEKTRON K-ATATÜRK BULVARI NO 22/A-TEL.: ZM R-KONAK-KILIÇ ELEKTRON K-BARBAROS HAYRETT N PAfiA CD. NO:62/1 LEVENT-TEL.: ZM R-URLA- LTER ELEKTRON K- ZM R 75. YILl CADDES NO:81/C-D-TEL.: ZM R-BUCA-ÇA LAR ELEKTRON K-670/1 SK. NO:57/B-TEL.: ZM R-YEfi LYURT-UMUT ELEKTR K & ELEKTRON K-YILDIZ CAD. NO: 152/A- TEL.: ZM R-ÇANKAYA-SATÜRN ELEKTRON K-1372 SK. NO: 19/A-TEL.: ZM R-ÖDEM fi-murat ELEKTRON K-UMURBEY MH. SANAY S T. 9.SK NO: 10 -TEL.: KAHRAMANMARAfi-AKSUNGUR ELEKTR K-UZUNOLUK CAD. 20.SOKAK NO:20/A-TEL.:

41 YETK L SERV SLER L STES 50 KAHRAMANMARAfi-KALE ELEKTRON K-FEVZ PAfiA MH. UZUNLUK CD.-TEL.: KAHRAMANMARAfi-ELB STAN-DEM RO LU SO UTMA- GÜNEfiL MH. TERM NAL CD. NO:30-TEL.: KARABÜK-SAFRANBOLU-MEHMET SA LAM - NÖNÜ MH. ESK BA LAR SK. NO:13-TEL.: KARABÜK-ACAR ELEKTRON K-VAKIF fi HANI KAT:2 EMN YET MÜDÜRLÜ Ü YANI-TEL.: KARAMAN-GÜRSES ELEKTRON K- YUNUS EMRE KARfiISI NO:17-TEL.: KARAMAN-ÖZ AS SO UTMA-ABBAS MH. MUT CD. NO:82/A-TEL.: KARS-AYDIN ELEKTRON K-KAZIM KARABEK R fihani KAT:2 NO: 125 -TEL.: KASTAMONU-TAfiKÖPRÜ-DE fi M ELEKTR K-TABAKHANE MH. ATATÜRK CD. NO:55/A-TEL.: KASTAMONU-TOSYA-DO Ufi ELEKTRON K-VAKIF SK. 15/A-TEL.: KASTAMONU-HARUN TELEKOMÜN KASYON- NÖNÜ MAHALLES AFfi NBEY SOKAK NO:8/B-TEL.: KAYSER -MEL KGAZ -AKTÜRK BEYAZ EfiYA SERV S - AYDINLIKEVLER MH.FIRAT CD.KR STAL APT.A-B NO.17 TEL.: KAYSER -MEL KGAZ -AKIfi ELEKTRON K-ÇORAKÇILAR MH. CENG Z TOPEL CD.NO:20/B-TEL.: KAYSER -DEVEL -U UR SO UTMA-HARMAN MAHALLES BELED YE PASAJ ÜZER NO: 15-TEL.: KAYSER - SÖNMEZ ELEKTRON K-CAM KEB R MAH. BASMANE SOK. NO:16/A-TEL.: KAYSER -ZERO COMPUTER-SAHAB YE MH. METE CD. fiah R SATO LU SK. SATO LU AP D: 1-TEL.: KIRIKKALE-KARDEfiLER ELEKTRON K-GÜZELTEPE MH. CELAL AT K CD. NO:4/B-TEL.: KIRKLAREL -BUSE ELEKTRON K-KARACA BRAH M MH. KAPAN CAM SK. ACUN PSJ. NO:23-TEL.: KIRfiEH R-GARANT ELEKTRON K- ANKARA CD. C NGÖZ BEBE ARKASI YA MUR fihani NO:9/B-TEL.: K L S-FLAfi ELEKTRON K-fiEH TLER PARKI KARfiISI NO:63/1-TEL.: KOCAEL -DORUK TEKN K H Z. -KARABAfi MH. CENG Z TOPEL CD. MÜNECC M AR F SK. NO:6/A -TEL.: KOCAEL - KARAMÜRSEL-KILINÇ ELEKTRON K- NÖNÜ CD. M.YASEF SK. NO:10/M-TEL.: KOCAEL -D LOVASI-SAMET ELEKTRON K-BA DAT CAD NO: 42/2-TEL.: KOCAEL -DARICA-KARDEfiLER ELEKTRON K-KAZIM KARABEK R MH. MEVALANA CAD. NO: 1/A-TEL.: KOCAEL -GEBZE-YILDIRIM ELEKTRON K-H. HAL L MH SK. NO:13/C-TEL.: KONYA-BEYfiEH R-SELV SO UTMA-HACI ARMA AN MH. ANTALYA CD. NO:108/F-TEL.: KONYA-SELÇUKLU-SAF R SO UTMA-FER T PAfiA MH. GÜNEY SK. NO:3/F KULE S TE C VARI-TEL.: KONYA-ERKAM SO UTMA-KARAKURT MH. FURKAN DEDE CD.ASBAfiKAN SK. NO:13/B-TEL.: KONYA-ÖZCAN SO UTMA VE ISITMA- N fiantafiimh. HULUS BAYBAL CD. NO:36/A-TEL.: KONYA-SELÇUKLU-KONSEY SOGUTMA VE ISITMA-KÜÇÜK HSAN YE MH. fia R GUBAR SK.B NSA S TES ALTI NO : 15 TEL.: KONYA-AKfiEH R-EROL ELEKTRON K-MEYDAN MAH. ÇOCUK PARKI KOD NO:38-TEL.: KONYA-MERAM-GÜRKAN TEKN K- HT YARETT N MH.SIRÇALI MEDRESE CAD. BN B B SK. NO:1/B-TEL.: KONYA-SEYD fieh R-TUNCER ELEKTRON K-KIBRIS CD. NO:26-TEL.: KONYA-DURMAZLAR ELEKTR K-ANKARA-KONYA CAD. NO:67-TEL.: KONYA-ERE L - ÜNAL ELEKTR K-ESK SEBZE PAZARI ARKASI NO:19-TEL.: KONYA-KULU-GÜLER SO UTMA-KARfiIYAKA MH. YÜZBAfiI VAROL CD. NO:35- TEL.: KÜTAHYA-EL FO LU ELEKTR K-FAT H SULTAN MEHMET BULVARI DUAGÜR CAM ALTI 43/B-TEL.: MALATYA-YUVAM ELEKTRON K- ST KLAL MH. FUZUL CD. MAMO LU SK. NO:1-TEL.: MALATYA-HAL M ELEKTRON K-SARAY MH. DEVECEL SK. NO:3- TEL.: MAN SA-SOMA-GÜRMAK TEKN K-KURTULUfi MH. DMAN SK. NO:47/A-TEL.: MAN SA-SAL HL -AYKAR SO UTMA- BEfiEYLÜL MH. BELED YE CD. NO:TEL.: MAN SA-AY ELEKTRON K MAN SA fib.-yarhasanlar MAH. ESK HASA A 2306 SOK.NO: 18/A-TEL.: MAN SA-BURCU ELEKTRON K-TUNCA MAH. KURTULUfi CAD. NO:54-TEL.: MAN SA-TURGUTLU-EM N ELEKTRON K-ALTAY MH. SEV NÇ SK. NO:25-TEL.: MAN SA-AKH SAR-AKIN ELEKTRON K-PAfiA MAH. 7.SOK. NO:25BELED YE ARKASI- TEL.: MAN SA-SARUHANLI-fiEN SO UTMA-ATATÜRK MH. 7 EYLÜL CD. NO: 21/B-TEL.: MAN SA-KULA-ERDAL KARAHAN- TERMO D NAM K-CAM CED T MH. 62 SK. NO:67-TEL.: MARD N-M DYAT-SA LAM ELEKTRON K-ESNAF SANATKARLAR KRED KOOP. KARfiISI 2.CD.NO:56-TEL.: MARD N-KIZILTEPE- BRAH MO LU ISITMA-fiANLIURFA CAD. ECE PASAJI NO:7-TEL.: MARD N- DER K-UZAY ELEKTRON K-BELED YE MEYDANI NO:36-TEL.: MARD N-YEN fieh R-MERKEZ TEKN K-KARAYOLLARI ARKASI BARIfi CAD GÜNAYDIN APT ALTI-TEL.: MARD N-NUSAYB N-BÜDÜN ELEKTRON K-ZEYNEL AB D N MH. Ç LEK SK NO: 1/B-TEL.: MU LA- FETH YE-ANADOLU TEKN K SERV S-ÖLÜDEN Z YOLU ÜZER BAHA fiikman CD.NO:157-TEL.: MU LA-M LAS-AFfi N YILDIRIM - TEKN K SO UTMA-HACI LYAS MAH. PAZAR SOK.NO:14-TEL.: MU LA-YATA AN-ASTEKN K ISITMA SO UTMA SERV S -YEN MH SK. NO:8- TEL.: MU LA-DALAMAN-ÖZKAN TEKN K SO UTMA-MERKEZ MAHALLES ATATÜRK CD.NO:56-TEL.: MU LA-ELBO ELEKTR K ELEKTRON K-ORHAN YE MH. HÜRR YET CAD. NO:1/6-TEL.: MU LA-DATÇA-MEL H ELEKTRON K- SKELE MH. AMBARCA CD. NO:17- TEL.: MU LA-BODRUM-ÖZ ELEKTRON K-YOKUfi BAfiI MH. CEVAT fiak R CD. NO:74/A-TEL.: MU LA-MARMAR S- LKSEL ELEKTRON K-YEN YOL CD. N0:51/9-TEL.: MU LA-URLA-STAR ELEKTRON K- N fid B CAD NO 1/C AKYAKA BELDES -TEL.: MUfi-HAfi MO LU EK C ELEKTRON K-HAfi MO ULLARI EK C fi HANI BELED YE CD.NO:20/A-TEL.: NEVfiEH R-AKKUfi SO UTMA- KAPUCUBAfiI MAH SEFER SOK NO 19-B-TEL.: N DE-HUZUR ELEKTR K-ILHANLI MAH ÖZKUL MARKET KARSISI ÖZKILIÇ AP ALTI NO: 43-TEL.: ORDU-TEK ISITMA SO UTMA-SAKARYA MAH YENI KUMRU CAD NO: 111-TEL.: ORDU-HAZAR SO UTMA-YEN MAH. 26.SOK NO:17-TEL.: ORDU-ÜNYE-STAR TEKN K-KALEDERE MH. 20TEMMUZ CD. NO:16-TEL.: ORDU-MERKEZ-M KRO ELEKTRON K-YEN MH. 319 SK. NO:18 -TEL.: OSMAN YE-MODERN ELEKTRON K-ORTAOKUL CD. K fi O LU ÇARfiISI NO:15-TEL.: OSMAN YE-DÜZ Ç -TERMO SO UTMA-UZUNBANI MAH. UZUNBANI CAD. NO: 31 / A-TEL.: R ZE-ÇAYEL -ÖZER TEKN K- MAKSUT ÖZER-EMNIYET MÜD.KARfiISI fia RLER YOLU ÜZERI NO:3/2B-TEL.: R ZE-CEVAH R ELEKTRON K-TOPHANE MAH. ATATÜRK CAD. fi PASAJI-TEL.: SAKARYA-ADAPAZARI-ÇINAR ELEKTRON K-KÖMÜR PAZARI CAD. NO: 15 A-TEL.: SAMSUN-ÇARfiAMBA- ÖZKAN SO UTMA-ORTA MH. TUNCAY KOCABAfi SK. NO:85-TEL.: SAMSUN-BAFRA-KARATAfi T CARET-KIZILIRMAK MH. F.ÇAKMAK SK. NO:18/A-TEL.: SAMSUN-GÜLTEK N SERV S-ATATÜRK BULVARI NO.285-TEL.: SAMSUN-DEN Z ELEKTRON K-KADIKÖY MH. OSMAN YE CD. NO: 68-TEL.: S RT-ERYILMAZ ELEKTRON K-CUMHUR YET CAD. NO:25 ULUCAM KARfiISI-TEL.: S NOP- ADA EV ALETLER -CAM KEB R MH. TÜTÜNCÜ SK. NO: 16-TEL.: S NOP-AYANCIK-YILKAY SO UTMA-YALI MH. DR.AZM HAMZAO LU CD. NO:46-TEL.: S NOP-BOYABAT-ÖZTÜRK BEYAZ EfiYA BAKIM SERV S-GÖKDERE MH.YUSUF KEMAL BEY CD.NO:24-TEL.: S VAS-EKOL ELEKTRON K-H KMET IfiIK CD.NALBANTLAR BAfiI KAVfiA I NO:1/D-TEL.: fianliurfa-küçük T CARET-ATATÜRK MH. TOPÇU MEYDANI TOPÇULAR SK.NO:14/B-TEL.: fianliurfa-suruç-ifiik SO UTMA TEKN KERL -D K L MH. Z YARET CD. NO:10- TEL.: fianliurfa-aktafi ELEKTRON K-ASFALT CD. N0.22/F-TEL.: fianliurfa-b REC K-YARAfiIR SO UTMA-MEYDAN MAH 10 TEMMUZ CAD KÖPRÜ ÇIKIfiI NO : 9-TEL.: fiirnak-s LOP -ABAY ELEKTRON K-2. CADDE S EMENS BAY KARfiISI-TEL.: fiirnak-uludere-ürün ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. PTT YANI-TEL.: TEK RDA -HAYRABOLU-POYRAZ TEKN K-H SAR MAH. ADELET SK. NO:24-TEL.: TEK RDA -SARAY-BATI TEKN K-YEN MH. TAKS M CD. NO:9-TEL.: TEK RDA -ÇERKEZKÖY-ÇA RI ELEKTRON K-U UR MUMCU CD. NO:26/3-TEL.: TEK RDA -MURATLI-AKAN ELEKTRON K-MURAD YE MH. NAZIM SAV CD. NO:30/A- TEL.: TEK RDA -ÇORLU-FULL TEKN K-MUH TT N MH. F K R SK. NO:12/B-TEL.: TEK RDA -ARI ELEKTRON K-AYDO DU

42 YETK L SERV SLER L STES MH. fieh TLER CD. NO: 33/A-TEL.: TEK RDA -MALKARA-KER MO ULLARI T CARET-YEN MAHALLE GÜLDESTE SOK. NO: 4/B-TEL.: TOKAT-ERBAA-H DRO ELEKT R K-CUMHUR YET MH. GAZ BULVARI NO:144-TEL.: TOKAT-C HAN ELEKTRON K-G.O.PAfiA BULVARI S VAS CAD. NO:290/A- TEL.: TOKAT-UZAY ELEKTRON K-G.O.P. BULVARI 13. SK. NO:31/C MEYDAN CAM KARfiISI - TEL.: TOKAT-TURHAL-GÜÇLÜ SO UTMA-CELAL MH. TUNA SK. NO:11-TEL.: TOKAT-CEM TEKN K SO UTMA-SO UKPINAR MH. GOP BULVARI 241/A GÖKÇE PASAJI NO:14-TEL.: TRABZON-ÇIRAK TEKN K-FAT H MH. AYASOFYA CD. NO: 57 MÜZE KARfiISI-TEL.: TRABZON-AKÇAABAT-ATOM ELEKTR K-ORTA MH. ERENLER SK. NO:5 -TEL.: TRABZON-YET-SAN ELEKTRON K-FAT H MH. FAT H CD. COfiKUNER PASAJI NO:2/B-TEL.: TRABZON-ARAKLI-fiENGÜL TEKN K-BA KUR ÇARfiISI NO: 10 / A-TEL.: UfiAK-KUPLAY ELEKTRON K-ÜNALAN MH. ZÜBEYDA HANIM CD. NO:2/D-TEL.: VAN-ERC fi-özkanat TAM RAT-EMN YET KARAKOL ARKASI NO:3- TEL.: VAN-EB NÇ TEKN K-SIHKE CAD ATEfi SOK. NO 10-TEL.: VAN-BURHAN AYDIN - ÖZ USTA TAM RAT-KÜLTÜR MERKEZ C VARI DEM RC LER 1. SK. NO:1/C-TEL.: YALOVA-ALTINOVA-DO AN TEKN K SO UTMA CUMHUR YET MH.MERKEZ DURAK KARfiISI NO:29A-TEL.: YALOVA-TINAZTEPE ELEKTR K- STANBUL CD. BORA SK. NO: 14-TEL.: YOZGAT-TUNCER SO UTMA-MEDRESE MH. S VAS CD. NO:79 SEZEN APT.ALTI-TEL.: YOZGAT-AKDA MADEN -AYDIN SO UTMA-AHISHAVI MH. 2. HANLAR SK. NO :10-TEL.: YOZGAT-ÖNDER ELEKTRON K-UN PAZARI NO:14-TEL.: YOZGAT-SORGUN-KARDEfiLER ELEKTRON K-CUMHUR YET CD. NO:29 1/C-TEL.: ZONGULDAK-KRD ERE L -UZMAN ELEKTRON K-ERDEM R CAD NO:130-TEL.: ZONGULDAK-MERKEZ-EMEK ELEKTRON K-PAP LA fi HANI ZEM N KAT NO:9 SO UKSU-TEL.:

43 - G ARANT fiartlari - 1. Garanti süresi, mal n teslim tarihinden itibaren bafllar ve 2 y ld r. 2. Mal n bütün parçalar dahil(kullan m hatalar ndan kaynaklanan k r lmalar hariç) olmak üzere tamam firmam z n garantisi kapsam ndad r. 3. Mal n garanti süresi içerisinde ar zalanmas durumunda, tamirde geçen süre garanti süresine eklenir. Mal n tamir süresi en fazla 30 ifl günüdür. Bu süre, mala iliflkin ar zan n servis istasyonuna servis istasyonunun olmamas durumunda, mal n sat c s, bayii, acentas,temsilcili i, ithalatç s veya imalatç s -üreticisinden birisine bildirim tarihinden itibaren bafllar. Mal n ar zas n n 15 ifl günü içerisinde giderilmemesi halinde, imalatç -üretici veya ithalatç ; mal n tamiri tamamlan ncaya kadar, benzer özelliklere sahip baflka mal tüketicinin kullan m na tahsis etmek zorundad r. 4. Mal n garanti süresi içerisinde, gerek malzeme ve iflçilik, gerekse montaj hatalar ndan dolay ar zalanmas halinde, iflçilik masraf, de ifltirilen parça bedeli ya da baflka herhangi bir ad alt nda hiçbir ücret talep etmeksizin tamiri yap lacakt r. 5. Tüketicinin onar m hakk n kullanmas na ra men mal n; -Tüketiciye teslim edildi i tarihten itibaren, belirlenen garanti süresi içinde kalmak kayd yla,bir y l içerisinde; ayn ar zan n ikiden fazla tekrarlanmas veya farkl ar zalar n dörtten fazla meydan gelmesi veya belirlenen garanti süresi içerisinde farkl ar zalar n toplam n n alt ndan fazla olması unsurlar n n yan s ra, bu ar zalar n maldan yararlanamamay sürekli k lmas, -Tamiri için gereken azami sürenin afl lmas, -Firman n servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmamas halinde s rayla sat c s, bayii, acentesi temsilcili i, ithalatç s veya imalatç - üreticisinden birisine düzenleyece i raporla ar zan n tamirine mümkün bulunmad n n belirlenmesi,durumlar nda, tüketici mal n ücretsiz de ifltirilmesini, bedel iadesi veya ay p oran nda bedel indirimi talep edebilir. 6. Mal n kullanma k lavuzunda yer alan hususlara ayk r kullan lmas ndan kaynaklanan ar zalar garanti kapsam d fl ndad r. 7. Garanti Belgesi ile ilgili olarak ç kabilecek sorunlar için Sanayi ve Ticaret Bakanl Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas Genel Müdürlü ü ne baflvurulabilir. THALATÇI F RMA DE MA ELEKTROMEKAN K ÜRÜNLER NfiAAT SPOR MALZEMELER MALAT SAN. VE T C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - stanbul - Türkiye Tel : (0212) & Fax : (0212) info@sinbo.com.tr

44 Garanti Belge No : SSHY Belge No : SVC 3454 ELEKTR KL SÜPÜRGE - - G ARANT BELGES - THALATÇI F RMA Ünvanı : DE MA ELEKTROMEKAN K ÜRÜNLER Nfi. SPOR MALZ. MALAT SAN. ve T C. A.fi. Adresi : Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:4 Haramidere Mevkii Avc lar / STANBUL Tel. : & Fax: Yetkili Kifli : Garanti Belge Onay Tarihi : 28/01/2010 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 Ürünün Cinsi : ELEKTR KL SÜPÜRGE Markası : S NBO Modeli : SVC 3454 Alt Modeli : - Bandrol ve Seri No : Teslim Tarihi ve Yeri : Garanti Süresi : 2 Yıldır Azami Tamir Süresi : 30 fl Günü Kullanım Ömrü : Bakanl kça belirlenen ve ilan edilen kullan m ömrü 7 y ld r. SATICI F RMA Ünvanı : Adresi : Tel.Fax : Fatura Tarihi ve No : Teslim Tarihi ve Yeri : mza ve Kafle : (Ürünün fonksiyonlar n yerine getirebilmesi için gereken yedek parça temin süresi) Bu belgenin kullan lmas na; 4077 say l Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun ve bu Kanun a dayan larak yürürlü e konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslar na Dair Tebli uyar nca, TC Sanayi ve Ticaret Bakanl Tüketicinin ve Rekabetin Korunmas Genel Müdürlü ü tarafından izin verilmifltir. Yönetim Kurulu Baflkan Bu bölüm, ürünü sat n ald n z Yetkili Sat c taraf ndan imzalanacak ve kaflelenecektir

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU

SF VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU SF 6718 18 VANT LATÖR KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UK HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5

HAMARAT P1500 KULLANMA KILAVUZU KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 HAMARAT P1500 KURU T P ELEKTR K SÜPÜRGES T P P 5 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrik Süpürgemizi

Detaylı

Su Perisi WF 5500 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18

Su Perisi WF 5500 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18 Su Perisi WF 5500 SU F LTREL ELEKTR KL SÜPÜRGE T P WFDC 18 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl olan SU PER S WF 5500 Su Filtreli

Detaylı

SVC 3457 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SVC 3458 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3440 ELEKTR KL SÜPÜRGE for Turkey KULLANIM KILAVUZU KÜÇÜKLER BÜYÜK filer BAfiARIR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminizde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

EEE Yönetmeli ine Uygundur.

EEE Yönetmeli ine Uygundur. Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) NL De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU

TOZ KAPANI TR 8600. Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız Multi Cyclone Elektrikli Süpürge KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș TOZ KAPANI TR 8600 Torbasız

Detaylı

SVC 3446 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE)

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR

SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR G R fi ÖNEML GÜVENL K TAL MATI LÜTFEN KILAVUZU D KKATL B R fiek LDE OKUYUP BAfiVURU KAYNA I OLARAK SAKLAYINIZ Cihaz kullanmaya bafllamadan

Detaylı

SHB 3070 KARIfiTIRICI

SHB 3070 KARIfiTIRICI SHB 3070 KARIfiTIRICI RU Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner

Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Kullanma k lavuzu Instruction manuel 2 Girifl Fakir - C240 elektrik süpürgesini sat n alm fl oldu unuz için sizi kutlar z. Sizlere uzun y llar güvenle hizmet vermek için

Detaylı

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU

SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU SK 2385B SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu

Detaylı

EEE Yönetmeli ine Uygundur.

EEE Yönetmeli ine Uygundur. Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

QT-U601 Kullan m K lavuzu

QT-U601 Kullan m K lavuzu QT-U601 Kullan m K lavuzu Instruction Manual 01 De erli Müflterimiz, Bluelight ı tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Ürünlerimiz tamamen siz de erli müflterilerimizin hayatını kolaylafltırmak için

Detaylı

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SMX 2722 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR www.sinbo.com.tr De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI HR a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE RU Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz.

Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz. Alt n Öneriler Basit baz önerileri dikkate alarak can ve mal güvenli inizi etkin bir flekilde artt rabilirsiniz. Gazl cihazlar n za ba lad n z gaz hortumu boyunun maksimum 150cm. olmas na ve hortum ba

Detaylı

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu

Meira Mini Robot. Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Meira Mini Robot Meira Mini Chopper Instruction Manual Meira Mini Robot Kullanma Kılavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meira mini robotu sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

4 Cihaz n Park Edilmesi > 7. 5 Bak m ve Temizlik > Tüketici Hizmetleri > 10. Güvenlik Uyar lar > 2 > 3 >4-6.

4 Cihaz n Park Edilmesi > 7. 5 Bak m ve Temizlik > Tüketici Hizmetleri > 10. Güvenlik Uyar lar > 2 > 3 >4-6. Elektrikli Süpürge Kullanma K lavuzu BKS 2520 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi

Detaylı

PRC 100 BOYAMA ROBOTU C.000 KULLANIM KLAVUZU

PRC 100 BOYAMA ROBOTU C.000 KULLANIM KLAVUZU PRC 100 BOYAMA ROBOTU C.000 KULLANIM KLAVUZU NOT PRC 100 KULLANIM KLAVUZU 12 2 11 NOT PROGRAM AYARLARI Ç NDEK LER POWER BUTON 1- Ç NDEK LER... 3 GÖSTERGE Power buton ON konumuna getirildi inde ekranda

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

elero SoloTel Kullan m talimat Lütfen kullan m k lavuzunu saklay n z!

elero SoloTel Kullan m talimat Lütfen kullan m k lavuzunu saklay n z! SoloTel elero Kullan m talimat Lütfen kullan m k lavuzunu saklay n z! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 çerik Güvenlik

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SK 7338 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

SCM 2921 KAHVE MAK NASI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL AR HR ES RU G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU HR AR UA G R fi ÖNEML GÜVENL K TAL MATI LÜTFEN KILAVUZU D KKATL B R fiek LDE OKUYUP BAfiVURU KAYNA I OLARAK SAKLAYINIZ Cihaz kullanmaya

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU

SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU SHB 3075 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1

H48.33b FILTER DRIER SHELLS KARTUŞ KOVANLARI. H48.33b.54.1 H48.33b H48.33b.54.1 Introduction Filter drier shells are important equipments for refrigeration and air conditioning systems. They are designed to be used in the suction line and liquid line. Filter drier

Detaylı

Register your product and get support at www.philips.com/welcome SCF676, SCF675 EN Introduction The Philips AVENT Glass bottle sleeve is designed to specifically fit the Philips AVENT Natural Glass feeding

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION

KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO MERDİVEN TEMİZLEME MAKİNASI STAR MINIPRO STAIR CLEANING MACHINE STAR MINIPRO MINI MONOBROSSE KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL MANUEL D UTILISATION STAR MİNİPRO 1 Plastik Kapak 2 Fırça Motoru:

Detaylı

GD 910 Operating Instructions

GD 910 Operating Instructions GD 910 Operating Instructions 107402565 A 2 English... 8 Deutsch... 10 Français... 12 Nederlands... 14 Italiano... 16 Norsk... 18 Svenska... 20 Dansk... 22 Suomi... 24 Español... 26 Português... 28 Eλληνικά...

Detaylı

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches

Seviye Kontrol Flatörleri Level Control Float Switches Seviye Kontrol Flatörleri Seviye Kontrol Flatörleri Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Genel Özellikler ve Teknik Bilgiler 03 Boyutlar 05 Series Level Control Float Switches General Specifications and Technical

Detaylı

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

107404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VP300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO 07404503 B INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO VP300 SERIES USER MANUAL Türkçe Kullanıcıdan beklenen işlemler resimlerde gösterilmiştir. Diğer bütün

Detaylı

CLEANO. Toz Torbasız Kuru Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Bagless Dry Vacuum Cleaner - Instruction Manual

CLEANO. Toz Torbasız Kuru Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Bagless Dry Vacuum Cleaner - Instruction Manual CLEANO Toz Torbasız Kuru Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Bagless Dry Vacuum Cleaner - Instruction Manual Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Cleano kuru elektrik

Detaylı

HİPERAKTİF DU Siklonik Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

HİPERAKTİF DU Siklonik Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU HİPERAKTİF DU 2900 Siklonik Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș HİPERAKTİF DU 2900 Siklonik Elektrikli

Detaylı

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8

Kullanım Kılavuzu. İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3. Kireçlenme hakkında önemli hatırlatmalar 8 Kullanım Kılavuzu İçindekiler İçindekiler 1 o Cihaz Tanımı ve Aksesuarlar 2 o Cihaz Tanımı 3 o Güvenlik notları 3 MONTAJ o Koşullar 4 o Musluğa su bağlantısının yapılması 4 Kullanım o Kuru buhar ile temizleme

Detaylı

VESTEL EV S NEMA HOPARLÖR SET. HT Cube 9 KULLANIM KILAVUZU

VESTEL EV S NEMA HOPARLÖR SET. HT Cube 9 KULLANIM KILAVUZU VESTEL EV S NEMA HOPARLÖR SET HT Cube 9 thalatç Firma: VESTEL Dayan kl Tüketim Mallar Pazarlama A.fi. Merkez: Zorlu Plaza Avc lar 34310 stanbul Tel: (212) 456 22 00 Faks: (212) 422 02 03 www.vestel.com.tr

Detaylı

SHB 3028 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri 8 > Güvenlik Uyar lar >4-6

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri 8 > Güvenlik Uyar lar >4-6 Ekova Filtration Su Filtrasyonlu Süpürge Kullanma K lavuzu BKS 9218 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün

Detaylı

A230. Vacuum Cleaner. Elektrikli Süpürge. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

A230. Vacuum Cleaner. Elektrikli Süpürge. Instruction Manual Kullan m K lavuzu A230 Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Instruction Manual Kullan m K lavuzu 2 Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir A230 Elektrik Süpürgesi ni sat n ald n z için teflekkür

Detaylı

SHB 3053 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR * KAHVE ÖGÜTME APARATI LE B RL KTE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan

Detaylı

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri > 7. Güvenlik Uyar lar >4-5

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri > 7. Güvenlik Uyar lar >4-5 Ekmek K zartma Makinas Kullanma K lavuzu BKK 09 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

SHB 3036 BLENDER SET KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SHB 3057 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce

Detaylı

SHD 7005 SAÇ fiek LLEND RME C HAZI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

Robotix CC 6300 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL TEM ZL K ROBOTU T P W 11

Robotix CC 6300 KULLANMA KILAVUZU SU F LTREL TEM ZL K ROBOTU T P W 11 Robotix CC 6300 SU F LTREL TEM ZL K ROBOTU T P W 11 KULLANMA KILAVUZU Say n dostu; Modern tesislerde üretilmifl ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmifl ROBOTIX CC 6300 Su Filtreli Temizlik robotumuzu

Detaylı

SKF. Teknik Bilgiler. Çal flma S cakl : maks. C +85 Koruma Sınıfı : SKF IP68 SKF1A IP68 Anma flletme Gerilimi Ue : 250 V AC

SKF. Teknik Bilgiler. Çal flma S cakl : maks. C +85 Koruma Sınıfı : SKF IP68 SKF1A IP68 Anma flletme Gerilimi Ue : 250 V AC SKF Serisi Seviye Kontrol Flatörleri Basit montaj ve kullan m özellikleri stenilen çal flma mesafesini a rl k parças ile ayarlayabilme imkan Özgün tasar m ile suya karfl tamamen izole edilmifl Mikro siviçli

Detaylı

SK 2376 KETTLE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR SINBO SK 2376 KETTLE KULLANIM TAL MATI G R fi De erli Müflterimiz, Hatal kullan mdan kaynaklanan ar zalara neden olmamak için cihaz n z güç kayna

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE FR Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,

Detaylı

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri > 8. Güvenlik Uyar lar. Dikkat!

Güvenlik Uyar lar. Cihaz n z n Teknik Özellikleri. Cihaz n z n Kullan lmas. Bak m ve Temizlik. Tüketici Hizmetleri > 8. Güvenlik Uyar lar. Dikkat! Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

SVC 3464 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR PT G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için

Detaylı

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

- TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU - TESTO 417 - Hava Hızı ve Debisi Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU 1 1. Ürün Açıklaması Testo 417 Testo 416 Pervane Prob Ekran Kontrol tuşları Pil kompartmanı Servis kompartmanı Cihazı açma /

Detaylı

SHB 3078 KARIfiTIRICI

SHB 3078 KARIfiTIRICI SHB 3078 KARIfiTIRICI RU 2 1 6 7 3 4 8 10 11 9 5-1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

HAMARAT P 1500. Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU

HAMARAT P 1500. Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU HAMARAT P 1500 Elektrikli El Süpürgesi KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș HAMARAT P 1500 Kuru Tip Elektrikli Süpürge mizi seçtiğiniz

Detaylı

PRESTIGE C 240 Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Vacuum Cleaner - Instruction Manual

PRESTIGE C 240 Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Vacuum Cleaner - Instruction Manual PRESTIGE C 240 Elektrikli Süpürge - Kullanma K lavuzu Vacuum Cleaner - Instruction Manual 2 Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Prestige C 240 Elektrik Süpürgesi ni

Detaylı

SK 2395 SU SEB L KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

Endüstriyel Vakum Makineleri IVB 961-0L. En zor uygulamalar için iki motorlu endüstriyel ıslak&kuru elektrikli süpürgeler

Endüstriyel Vakum Makineleri IVB 961-0L. En zor uygulamalar için iki motorlu endüstriyel ıslak&kuru elektrikli süpürgeler Günlük bakım temizliğinde güvenebileceğiniz güçlü bir elektrikli süpürgedir. Güçlü ve çabuk temizlik için idealdir. Hem döküntülerin süpürülmesinde, hem günlük bakım temizliklerinde her türlü zor koşulda

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

Cher client, Nous vous félicitons pour l achat de ce produit CONFORAMA; Avant d'utiliser le produit, prenez le temps de lire attentivement le mode d emploi suivant. ATTENTION! Cette chaise est prévue pour

Detaylı

robotto filtration su filtrasyonlu süpürge S-7500

robotto filtration su filtrasyonlu süpürge S-7500 Lütfen önce bu k lavuzu okuyun! De erli Müflterimiz, Modern tesislerde üretilen ve titiz kalite kontrolünden geçirilmifl olan ürününüzün size en iyi verimi sunmas n istiyoruz. Bunun için, bu k lavuzun

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi MEGGIE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meggie saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

SSI 2873 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU

SSI 2873 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU SSI 2873 ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU TR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lavuzu özellikle güvenlik

Detaylı

Register your product and get support at.

Register your product and get support at. Register your product and get support at www.philips.com/welcome ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register

Detaylı

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN DRYWALL INSTALLATION GUIDE Voltaj / voltage: 220 240 VAC Frekans/Frequency 50-60 HZ Bu armatür ilgili standartlara uygun dizayn edilmiş ve üretilmiştirmontajı

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SK 7324 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu VITRUM Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale Instruction Manual Kullan m K lavuzu 2 G R fi Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Vitrum Elektronik Mutfak Tart s n sat n alm

Detaylı

KVC kullanım kılavuzu instruction manual. aspirateur 2 en 1 2 in 1 vacuum cleaner

KVC kullanım kılavuzu instruction manual. aspirateur 2 en 1 2 in 1 vacuum cleaner KVC 4103 kullanım kılavuzu instruction manual EN FR AR TR aspirateur 2 en 1 2 in 1 vacuum cleaner Bu cihaz ev kullanımı için tasarlanıp, üretilmiştir. Ticari veya sanayi amaçlı kullanıma uygun değildir.

Detaylı

G R fi De erli Müflterimiz, Cihaz kullanmadan önce lütfen tüm talimatlar okuyun Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun v

G R fi De erli Müflterimiz, Cihaz kullanmadan önce lütfen tüm talimatlar okuyun Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun v SVC 3463 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com G R fi De erli Müflterimiz, Cihaz kullanmadan önce lütfen tüm talimatlar okuyun Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti

Detaylı

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi ROMANCE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Romance saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

ELECTRONİC BİRD & ANİMAL REPELLER

ELECTRONİC BİRD & ANİMAL REPELLER EB 1500 REPEL EB 1500 ELECTRONİC BİRD & ANİMAL REPELLER Repel EB 1500, kuş, kedi, köpek gibi birden fazla canlı ve haşerenin yanında domuz ve ayı gibi çok farklı ve güçlü canlıları bile alanınızdan uzaklaş

Detaylı

PROLINE. Hand Blender El Blenderı. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

PROLINE. Hand Blender El Blenderı. Instruction Manual Kullan m K lavuzu PROLINE Hand Blender El Blenderı Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Proline El Blender ini sat n alm fl oldu unuz için teflekkür

Detaylı

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN www.sinbo.com.tr G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

SHD 7018 SAÇ DÜZLEfiT R C KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan

Detaylı

ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER

ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER RH 1500 REPEL RH 1500 ELECTRONİC CAT & DOG REPELLER Repel kedi köpek hayvan kovucu 1500 m2 bir alanı etkileyecek şekilde tasarlanmış son derece başarılı bir cihazdır. Sesi ortama 260 Derece emisyon açısı

Detaylı

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA

TEMİZ SU DALGIÇ POMPA TEMİZ SU DALGIÇ POMPA MODEL RTM860 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 1 CİHAZIN ÜNİTELERİ HORTUM BAĞLANTISI POMPA EMİŞ TABANI ELEKTRİK KABLOSU ÇALIŞTIRMA ANAHTARI Teknik Özellikler Ana voltaj 230 V Frekans 50

Detaylı

RF 600 RF 700 RF 800

RF 600 RF 700 RF 800 RF 600 RF 700 RF 800 REPEL RF 800 ELECTRONİC ANIMAL & RAT REPELLER Fare Haşere Yarasa kovucu cihaz eşsiz ve dayanıklı metal kasa tasarımı,elektrikli ve pilli kullanıma uygun ve zaman ayarlı çalışma özelliği

Detaylı

SHB 3028 KARIfiTIRICI KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA AR HR G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SAH 6107 HAVA NEMLEND R C S KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

Anlamak ve anlasılmak Hollandaca dilini bilmekle baslar

Anlamak ve anlasılmak Hollandaca dilini bilmekle baslar Anlamak ve anlasılmak Hollandaca dilini bilmekle baslar Begrijpen en begrepen worden begint met het spreken van de Nederlandse taal Hollandaca hepimizi birbirimize baglar Wat leest u in deze folder? 1.

Detaylı

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K

1650 W ÇAYCI KLASİK KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK K A P A K ÇAYCI KLASİK AR 3006 ÇAY MAKİNESİ AR 3006 TEA MAKER AR 3006 ELEKTRISCHE TEEKANNE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W PASLANMAZ ÇELİK PASLANMAZ ÇELİK İ Ç A Y F İ LT R E S ÇİFT

Detaylı

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b

G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce b SVC 3459 ELEKTR KL SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan

Detaylı

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav

De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce bu k lav SK 7353 SU ISITICI (KETTLE) KULLANMA KILAVUZU TR EN RU AR 0850 811 65 65 www.sinbo.com De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m

Detaylı

SHB 3053 BLENDER KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL DE ES RU UA HR AR * KAHVE ÖGÜTME APARATI LE B RL KTE De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli

Detaylı

Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240

Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 Temizlik Fýrçasý Kullanma Kýlavuzu TF 24-240 www.koltukfircasi.com Lütfen önce bu kýlavuzu okuyunuz! Deðerli müþterimiz, bu kýlavuzun tamamýný, ürününüzü kullanmadan önce dikkatle okumanýzý ve bir baþvuru

Detaylı

CC 3300 - CC 3400 HALI YIKAMA MAKİNESİ

CC 3300 - CC 3400 HALI YIKAMA MAKİNESİ CC 3300 - CC 3400 HALI YIKAMA MAKİNESİ TİP S 14 KULLANMA KILAVUZU MAK NANIN BÖLÜMLER 1 4 3 2 12 5 7 6 8 10 9 11 13 1- Açma-kapama anahtar 2- Pompay devreye sokan anahtar 3- Tafl ma sap 4- Elektrik kablosu

Detaylı

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ

ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ 14.11.2013 ĠġÇĠ SAĞLIĞI VE GÜVENLĠĞĠ DERSĠ Ford Otosan İhsaniye Otomotiv Meslek Yüksek Okulu Makine Resim ve Konstrüksiyon Programı Ders içeriği El Aletleri KAYNAKÇA El Aletleri İle Çalışmada İş Sağlığı

Detaylı

AQUARIUM ACCESSORIES

AQUARIUM ACCESSORIES AQUARIUM ACCESSORIES İçindekiler - Contents 01 AKILLI İÇ FİLTRE / SMART INTERNAL FILTER 11 İÇ FİLTRE 1400 T / INTERNAL FILTER 1400 T 03 İÇ FİLTRE 600 F / INTERNAL FILTER 600 F 12 İÇ FİLTRE 1800 T / INTERNAL

Detaylı

EVOTRON EVOTRON D EVOTRON SOL EVOTRON SAN

EVOTRON EVOTRON D EVOTRON SOL EVOTRON SAN EVOTRON 40-60 - 80 EVOTRON D 60-80 EVOTRON SOL 40-60 - 80 EVOTRON SAN 40-60 - 80 EVOTRON SER S POMPALAR MONTAJ VE KULLANMA KILAVUZU www.baymak.com.tr UYARI! Lütfen cihazınızı kullanmaya bafllamadan önce

Detaylı

SP 5204 P ZZA YAPMA MAK NASI (Elektrikli Piflirici) PIZZA PAN

SP 5204 P ZZA YAPMA MAK NASI (Elektrikli Piflirici) PIZZA PAN TR EN FR NL AR SP 5204 P ZZA YAPMA MAK NASI (Elektrikli Piflirici) PIZZA PAN HR ES RU KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL G R fi De erli Müflterimiz, Ürün seçiminizde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür

Detaylı

SJ 3133 BLENDER SET KULLANMA KILAVUZU TR EN FR NL ES RU HR AR De erli Müflterimiz, Ürün seçiminde S NBO'yu tercih etti iniz için teflekkür ederiz. Uzun ve verimli bir kullan m için cihaz kullanmadan önce

Detaylı