İÇİNDEKİLER / CONTENTS

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "İÇİNDEKİLER / CONTENTS"

Transkript

1

2

3 TR İÇİNDEKİLER / CONTTS Giriş / Intro... Teknik Bilgiler / Explanatory Notes... Radyal Yük Hesabı / Calculation of Radial Loads... Kısaltmalar / Abbreviations... PSH Tanıtımı / Description of PSH... W ve IEC Adaptör Kullanımı / Using of W and IEC Adapter... Kullanım Alanları / Application Areas... Kullanılan Terimler / Nomenclature... PSH Modüler Sistemi / Modular System of PSH... Mevcut Dizaynlara Genel Bakış / Overview of Available Designs... Ürünlerimiz / Products... Sipariş Örneği / Example for Ordering... Montaj Pozisyonları ve Yağ Markaları / Mounting Positions and Lubrication Marks... Yağ Miktar Tablosu / Lubrication Levels... Kilit / Backstop... Toleranslar / Tolerances... W IEC Adaptörlerin Ağırlık Tablosu / Weights Table of W and IEC Adapters... Servo Motor Adaptörü / Servomotors Adapter... Tork Kolu Ölçü Tablosu / Dimensions Table of Torque Arm... Merkezleme Pimi Ölçü Tablosu / Dimension Tables of Guide Pins... Konik Sıktırma / Shrink Disc... Koruma Kapaklı Ölçü Tablosu / Dimension Table of Cover... IP Uygulaması / Protection IP... Mekanik Keçe / Mechanical Seal... Çektirme Ölçü Tablosu / Dimension Table of Fixing Elements... Motor Platformu / Installation of Motor Platform... Motorlu Seçim Tabloları / Selection Tables of Gearedmotors... Motorlu Ölçü Tabloları / Dimension Tables of Gearedmotors... W IEC Adaptörü Seçim Tabloları / Selection Tables of W and IEC Adapters... W ve IEC Ölçü Tabloları / Dimension Tables of W... PSH Genel Parça Listeleri / General Part Lists of PSH

4 TR TR KALİTE POLİTİKAMIZ OUR QUALITY POLICY POLAT GROUP REDÜKTÖR A.Ş. ürünlerinin kalitesinde en iyiyi yakalamak için; sektöründeki teknolojik gelişmeleri takip etmeyi, pazar payındaki istikrarını sürdürmek için müşterilerinin istek ve beklentilerine eksiksiz ve zamanında cevap vererek, sürekli artan müşteri memnuniyetini sağlamayı, eğitimli çalışanlarının performansını huzurlu bir çalışma ortamı sağlayarak arttırmayı ve bu şekilde kalite yönetim sistemini sürekli iyileştirmeyi kalite politikası olarak benimsemiştir. VİZYONUMUZ Müşteri ve çalışan memnuniyetini en üst düzeyde tutan, gelişmeleri izleyen değil yaratan bir dünya şirketi olmaktır. To achieve the best quality of its products, POLAT GROUP REDÜKTÖR A.Ş. adopts with its own quality politics by following the technological developments of its sector, in order to keep up the stabilization on its own market share ensuring the customers gladness increasing permanently by answering the customers wishes and expectations completely at the right time, to have the welleducated staffs increase their performance by providing a peaceful working place and making better the quality management system all the time. OUR VISION Our vision is to become a world company which keeps the customer satisfaction at the top level and which does not only follow the developments but also creates the developments itself. MİSYONUMUZ Müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılayacak çözümleri bilgi teknolojilerini kullanarak en verimli ve kaliteli şekilde sunmaktır. Polat Group Redüktör olarak birçok farklı ürün yelpazesi ile, müşteri ihtiyacını maksimum seviyede karşılamak için eş zamanlı mühendislik yöntemlerini kullanarak çalışmalarını sürdürmektedir. Tasarım faaliyetleri, ürün geliştirme programları ve bilgisayar destekli çalışmalarımız sürekli gelişen bir grafik çizmektedir. Rekabetçi ve güçlü kalite politikamız müşteri yelpazemizi genişletmektedir. OUR MISSION Our mission is to provide the solutions to our customers in most efficient and qualified way by make use of the information technologies. Our reducer group carries out is works using simultaneous engineering methods in order to meet the demands of our customers by presenting several different product ranges. Promotion activities, product development programmes and computer supporting work show a continuously growing chart. Our competitive and strong quality policy is to develop our customer spectrum. 2

5 TR TR TEKNİK AÇIKLAMALAR EXPLANATORY NOTES Dişli Ünitesini Seçme Bir dişli ünitesini seçerken PGR üç fazlı asenkron AC motorlarını veya tek fazlı AC motorları kullanılır ve teknik olarak kıyaslanabilen motorlar için de geçerlidir. Başka motorlar kullanırken, lütfen PGR e danışınız. Bir dişli ünitesini seçme ile ilgili aşağıdaki önemli ana esaslara bağlı kalınmazsa, aşırı bir yük durumunun olması muhtemeldir. Bu durumda, tüm garantiler geçersizdir. Şüpheli durumda, lütfen dişli ünitesi tasarımını kontrol etmek için birlikte çalışabileceğiniz teknik bilgilerden sorumlu PGR satış ofisi ile irtibata geçiniz. Karşılıklı çıkarlarımız açısından, dişli ünitelerinde aşırı yüklemenin neden olduğu tüm problemler her durumda, önlenmelidir. Selecting of Gear Unit Gear unit selection includes PGR s threephase AC motor or single phase AC motor and technically equal different motor could be applied. When you apply different motor please contact with PGR. There are some condition for selecting gear unit and these condition must be considered overloading could be effected badly if restirictions are not considered. In these situation, all guarantees could be invalidated. Under suspecious situation please refer to PGR sales office department which is responsible for giving technical information to you. Kriter Seçme kriteri aşağıdakilerden oluşur:. Ortam sıcaklığı > 0 C Dönme hızı n 1 > 0 min 1 Motor gücü P 1 > kw W kovanlı ve IEC adaptörlü redüktörler Dik olarak montajı yapılan redüktörler (sayfa 0) Tahvil oranı i top < 20 Conditions Conditions of selecting gear unit; 1. Termal olarak transfer edilebilen güç (termal sınır) 1. Thermal Limit Dişli ünitesinin aşırı ısınmaması için, bu güç transferi ( saat) daha uzun bir çalışma zamanını aşmamalıdır. Aşağıdaki maddelerden iki veya daha fazlasının geçerli olması durumunda çalışma durumunu kontrol ediniz. Thermal transfer power should not be exceeded over running time ( hours) for prevent overheated gear unit. Any suspicion please contact with PGR.. Ambient temperature > 0 C Rotational speed n 1 > 0 min 1 Input power P 1 > kw With Wcylinder and IEC adapter gear units Vertical mounting position (see page 0) Reduction ratio i top < Mekanik olarak transfer edilebilen güç P Bu güç, katalogdaki ilgili tablodaki servis faktörü f B tarafından göz önüne alınır. Bir sonraki bölüm, gerekli servis faktörünün saptanmasını tanımlar. 2. Power transfer with service factor P Service factor (f B) is important for power transfer, determination of minium service factor will be given at following information. Genel olarak, dişli ünitesi ekleme, ısı radyasyonu, dar yer vs gibi özel montaj koşuliarı olduğunda bize danışınız. Özel ölçüler (veya su soğutucusu) termal aşırı yüküne karşı var olduğunda; lütfen PGR e danışınız. For every operating conditions; eg. heat radiation in bounded field (place) which is required special devices (oil cooler or water cooler) for that reason please contact with PGR. Giriş gücü ve servis faktörü Her bir uygulama için gerekli giriş gücü, hesaplama ile saptanır. Motor anma gücü (P 1), bu giriş gücünden sonra seçilir. Normal olarak, belirli uygulama özel çalıştırma koşullarına ait güvenlik faktörleri gözleneceği ve anma motor çıkış seviyeleri genellikle standart çıkış seviyesi aralığında olduğu için motorun anma gücü istenilen güçten biraz daha yüksektir. Input power and service factor For every application requiring input power could be detected or determined by calculation. After determination input power, rated motor power (P 1) is defined. Motor power is greater than require input power due to safety factor is used according to operating conditions. Montajı yapılacak fazlı bir AC motorun anma gücünü seçerken kısa dönem ve seyrek tork tesirini göz önüne almak gerekmez. Bir frekans inventörü üzerindeki fazlı bir AC motor çalıştırırken ilave faktörler anma çıkış gücünün seçimini etkiler. Motorun aksine, kısa dönem ve seyrek tork tesiri önemli derecede dişli ünitesinin seçimini etkiler. Dişli ünitesi servis faktörü f B bu kısa dönem ve seyrek tork tesirini ve ayrıca yeterli doğrulukla dişli ünitesi üzerinde etkileri göz önüne alır. Selecting a motor type is important for right calculation for instance; three phase AC motor which is mounted to gear unit, affecting infrequent torque could not be considered but if you mount threephase AC motor on frequency inverter latest available factor effects the output power. Besides of motor type short and infrequent torque impression effects selecting gear unit for that service factor is considered..sayfadaki diyagram 1 çalışma saatine veya güne bağlı olarak yük sınıflandırması, devir ve minimum servis faktörü arasındaki ilişkiyi sunmaktadır. Diagram 1 which is shown on page, presents relation between types of load, revolution per hour and minimum service factor depend on operation hours or day.

6 TR TR SERVİS FAKTÖRÜ SERVICE FACTOR Diyagram 1, günlük çalışma zamanına bağlı gerekli minimum servis faktörü fb min, Z saatteki çevrimleri, ve uygulama yükü sınıflandırması U, M, H gösterir. Çalışma düzgünlüğüne ve kütle hız faktörüne bağlı olarak, üç yük sınıflandırması belirlenmiştir. Hareket ettiren makineden gelen etkiler çalışma düzgünlüğü sınıflandırmasında tanımlanırken, kütle hız faktörü en fazla olan yük üzerinde etkili olur. Diagram 1 shows requiring minimum service factor depend on revolution per hours Z and types of load U, M or H. In following information mass acceleration factor will be explained how it effects to or relation between load classification. Forces or loads which are applied from driven machin to gear unit while determine load classification, mass acceleration factor is played important role on the high load classification which is designated with H sign. Not : Elde edilen servis faktörü fb kullanılan sürücü (tahrik) tipine göre k katsayısı ile çarpılır. Note : Service factor f which is acquired from diagram should be modified B with factor k that, depends on driver type. k = 1 ; elektrik motoru veya hidromotor, k = 1.2 ; çok silindirli içten yanmalı motor, k = 1.0 ; tek silindirli içten yanmalı motor k = 1 ; hydraulic motor and electrical motor k = 1.2 ; multicylinder engine k = 1.0 ; singlecylinder engine Diyagram Operasyon saat / gün Operation hours / day Yük Tipleri Types of Load H Servis Faktörü fb Service Factor fb M U Start Sayısı / Saat (1 / h) Cycle / Hour

7 TR TR TEKNİK BİLGİLER EXPLANATORY NOTES Dişli Ünitesini Seçme Bir çalışmanın sınıflandırılması : a) Düzgün çalışma (U) Küçük karıştırıcılar, asansörler, konveyörler, montaj bantları, doldurma makinaları, bantlı konveyörler, temizleme makinaları, fanlar, test makinaları. b) Yumuşak şoklar, düzgün olmayan çalışma (M) Ağır konveyör bantları, değirmenler, ahır gübre makinaları, vinç hareketli mekanizmalar, bükme makinaları, çimento karıştırıcılar, dişli makinaları, ahşap işleme makinaları için sürücüler, vinçler, kayar kapılar, dengeleme makinaları. c) Ağır şoklar, aşırı düzgün olmayan çalışma (H) Taş kırıcılar, eksantrik presler, doğrayıcılar, presler, taşlama milleri, çekiçli kırıcılar, kağıt öğütücüler, ağır karıştırıcılar, delme makinaları, katlama makinaları, dönen tezgahlar, yatay karıştırıcılar, kesiciler, vibratörler, santrifüj makinaları, döner tablalar. Yük sınıflandırması, çalışma düzgünlüğünden ve aşağıdaki tabloya göre kütle hız faktörü maf den belirlenir. Burada, çalışma veya kütle hız faktöründen gelen daha yüksek sınıf yük sınıflandırmasında geçerlidir. (Örnek: aşırı düzgün olmayan çalışma ve maf = 2, gibi durumda yük sınıfı M olarak belirlenir. Selecting a Gear Unit Operation classification; a) Uniform application (U) Small agitators, elevators, conveyors, assembly belts, filling machines, conveyor belts, cleaning machines, fans, testing machines. b) Moderate shocks, nonuniform application (M) Heavy conveyors belts, mills, stall dunging machines, crane traveling mechanisms, bending machines, cement mixers, gear pumps, decoilers, tapping units, packaging machines, feed drives for wood processing machines, hoists, winches sliding doors, balancing machines. c) Heavy shocks, extreme nonuniform application (H) Stone crusher, eccentric presses, choppers, presses, grinding mills, hammer mills, shredders, heavy mixers, punching machines, folding machines, rolling stands, tumbling barrels, shears, vibrators, centrifuges, roller tables. Load classification is obtained from operation class and mass acceleration factor (m af). For this reason in any situation which factor is greater than other you must take for calculation. (Eg; heavy shock and maf = 2, load classification must be M ) Yük Sınıfı U M H Çalışma Düzgün çalışma Düzgün olmayan çalışma Aşırı düzgün olmayan çalışma Kütle hız faktörü maf < maf < maf Load Classification U M H Operation Uniform application Nonuniform application Extreme nonuniform application Mass Acceleration Factor maf < maf < maf m = af J ex.red J mot = J ex x 1 ( ) J mot İ ges 2 İ ges = Toplam dişli ünitesi oranı J ex.red= Hareket motoru üzerindeki azaltılmış tüm dış kütle atalet momenti J ex = Tüm dış kütle atalet momenti J mot = Motorun kütle atalet momenti Kütle hız faktörü maf, çıkış tarafındaki dış kütleler ile giriş tarafındaki yüksek hız kütlelerin arasındaki ilişkiyi gösterir. Kütle hız faktörü, başlatma ve frenleme işlemlerine ve titreşime göre dişli ünitesindeki tork tesir seviyesini önemli derecede etkiler. Örneğin; bantlı konveyör sistemlerinde dış kütle atalet momenti taşınan ürün kadar yük uygular. maf > ise, transfer elemanlarında büyük bir oynama, yük sınıflamasında belirsizlik varsa veya şüphedeyseniz, PGR'e danışınız. Servis faktörü f B, maksimum dişli ünitesi çıkış momenti Mamax ile montajlanmış motor gücü P 1, çıkış hızı n2 ve dişli ünitesi verimi (η) sonucu ortaya çıkan momenti M 2 arasındaki ilişkidir. İ ges = Total gear unit ratio J ex.red= All external mass moment of inertia on the drive motor, reduced J ex = All external mass moment of inertia J mot = Mass moment of inertia of the motors Technically mass acceleration factor maf mass different between external outputside and high speed inputside. maf is played important role at the level of torque propulsive in the gear unit. It is mostly effected at startup, braking operation and vibration. Please contact with PGR where maf is greater than and large play in transfer elements and vibration in the system. Calculation of service factor is illuminated below. It depends on maximum output moment of gear unit and the output moment which is calculated from motor power, rotation speed and efficiency.

8 TR TR TEKNİK BİLGİLER EXPLANATORY NOTES Dişli Ünitesini Seçme Helisel Sonsuz Dişli Üniteleri İçin Seçim Bilgileri Heliselsonsuz dişlili tasarımları için, çok sayıdaki kalkışlarda (otoblokaj olasılığının azalması) çıkış torkunun geriye dönüşte etki etmesi ya da yüksek atalet momentinin oluşabileceği göz önünde bulundurulmalıdır. Sonsuz dişli sayıları Z2 / Z1 IEC seçim tablolarında listelenmiştir. maf 0.2 tüm sonsuz dişli sayısı mümkündür. maf sonsuz dişli sayısı Z 1 önerilir. maf sonsuz dişli sayısı Z 1 önerilir. Sonsuz dişli ünitelerinde diyagram 1 den bulunan fbmin servis faktörüne ek olarak TU dış ortam sıcaklığı için fb1 servis faktörü ve devamlılık süresi faktörüne göre ED için fb2 servis gözönünde bulundurulmalıdır. f B1 ve f B2 servis faktörleri diyagram 2 ve ten bulunabilir. Doğru bir dişli ünitesi seçiminde, tablolardan alınan servis faktörü aynı f Bmin, f B1 ve f B2 servis faktörlerinden büyük olmalıdır. Selecting a Gear Unit Selection Information For HelicalWorm Gear Unit For more startstop applications (reducing possibility of autoirriversibility) you must consider the effecting of the output torque to anti rotation or occuring high moment of inertia in design of helicalworm gear units. Number of Teeth number of worm gear Z1, of gear units with IEC adapters are listed in performance tables. maf 0.2 all number is possible maf number of worm teeth Z 1 maf number of worm teeth Z 1 önerilir. önerilir. In selection of helicalworm gear units additional fb1 service factor which is depend on ambient temperature and fb2 service factor which is depend on cycle and calculated according to ED are considered. fb1 and fb2 service factors can be found from diagram 2 and. For the right selection, service factor which is taken from performance table must be gearther than fbmin, fb1 and fb2 service factors which are taken from diagram 1,2,. fb fbmin. fb1. fb2 W kovanlı heliselsonsuz dişli üniteleri için güç aşağıdaki formüle göre Power for helicalworm gear with W cylinder is calculated as follows. hesaplanır. M amax. n 2 Mamax [Nm] P1 = [ kw ] 90., f. f. f. η n2 [ min 1 Bmin B1 B2 ] Burada maksimum sürücü gücü P1max değerini geçmemelidir. P1 P1max W ve IEC li performans tablolarında her bir çıkış devri (n2) için maksimum çıkış torku (Mamax), maksimum motor gücü (P1max) ve dişli ünitesi verimi listelenmiştir. Dişli ünitesi verimi (η) yukarıdaki formüle göre çıkan faktörü içermelidir. Örneğin ; 0,9 = % Heliselsonsuz dişli ünitelerinde servis faktörü (fb1) hesabına etki eden dış ortam sıcaklığına göre ve çalışma çevriminden dolayı gelecek servis faktörleri (fb2) gözönünde bulundurulmalıdır. In this section P1 value must be less than P1max value. P1 P1max For all output speed, maximum output torque [Mamax] maximum motor power (P1max) and efficieny of gear units are listed on performance tables of gear unit with W and IEC adapter. Efficiency of gear units must be included factor which is obtained from equation on above. Example ; 0,9 = % fb1 service factor according to ambient temperature and fb2 service factor according to running cycle which are effected to the calculation of service factor must be considered in helicalworm gear units. 1, Diyagram2 A 1, B f B1 1,2 C 1,1 1,0 1, T U [ C] Diyagram 0,9 f B2 0, 0,7 ED(%)= t B. 0, ED [%]

9 TR TR TEKNİK BİLGİLER EXPLANATORY NOTES Verim (η) : Efficiency (η) : PSH helisel sonsuz dişli üniteleri verimde maksimum %92 ye ulaşabilir. Sonsuz dişlilerin maksimum verimliliğe ulaşabilmeleri için dişlilerin birbirine alışması gerekmektedir. Bundan dolayı dişli ünitesi verimi, sonsuz redüktör yeni olduğunda düşük olacaktır. Helisel sonsuz dişli ünitesinin az sayıdaki kalkışlarında bu etki maksimumdur ama doğrusal açı ile azalır. Tecrübelere göre tam çalışma tamamlanmadan önce aşağıda verilen verim düşüşleri göz önünde bulundurulmalıdır. Helicalworm gear units (PSH) can be reached maximum 92% per cent efficiency. For reaching maximum efficiency of worm gears, gears must be run together. For that reason efficiency of gear units will be low in first running. At low startstop applications this affect will be maximum but it could be decrease with linearly. According to experience, before full running incompletely decreasing in efficiency which is specified on below must be considered. Helisel Sonsuz Çalışması 1. Çalışma 2. Çalışma. Çalışma. Çalışma Verimdeki Düşüş % 12 % % % 2 Running of HelicalWorm Gear st 1 Running nd 2 Running rd Running th Running Decreasing in Efficiency % 12 % % % 2 Sonsuz dişlideki diş sayıları, IEC seçim tablolarında listelenmiştir. Alıştırma prosedürü maksimum yükte yaklaşık 2 saat çalıştırıldıktan sonra tamamlanmış olur. Tablolarda verilen verim değerlerine ulaşabilmek için aşağıdaki bilgiler göz önünde bulundurulmalıdır. Teeth number of worm gear, reduction ratio and output speed are listed on the performance tables. Procedure of running together is accomplished after 2 hours running with maximum load. For each efficiency value on the performance tables, you must consider as follows instruction; Dişli ünitesi devamlı çalıştırılmalı, Dişli ünitesi sabit sıcaklığa ulaşmış olmalı, Gerekli yağlayıcı ile doldurulmuş olmalı, Gear units must be run full, Gear units must be reach constant temperature, It must be filled suitable lubrication, Radyal ve Eksenel Kuvvetler Çıkış momenti ve hız genel açıklamalarındaki tablolarda, çıkış mili üzerine izin verilen radyal kuvvetler FR ve eksenel kuvvetler FA listelenmiştir. Tercihen güçlendirilmiş çıkış mili yatakları bir çok dişli ünitesi tipi için geçerlidir. Güçlendirilmiş yataklardaki radyal ve eksenel kuvvetler tablolarda FR GR ve FA GR olarak belirtilmiştir. Listelenen radyal ve eksenel kuvvetler, mil çıkışlı, ayak ve flanş bağlantılı dişli üniteleri için uygulanır. Radyal ve eksenel kuvvetler, bu kuvvetlerden biri 0 (sıfır) a eşit iken hesaplanmıştır. Ayrıca, radyal ve eksenel kuvvetlere ait bir servis faktörü fb = 1 çıkış gücü ve devir açıklamalı genel tablolarda verilen kuvvetlerin temeline dayanır. Darbeli tipli kuvvetlerin olduğu ve aşırı çalışmalı (> saat/gün) uygulamalarda uygun servis faktörü fb > 1 radyal ve eksenel kuvvetler için de göz önünde bulundurulmalıdır. İzin verilen kuvvetler FA ve FR belirli oranda azaltılır. Axial and Radial Forces Permissible forces on the output shaft are given at the selection of gear motor. FR represents radial load and F A represents axial load. F A GR and FR GR represents permissible load with reinforced bearings. This values are calculated when one of them is equal to zero. In selection of gear motor tables service factor is given with permissible axial and radial load but it must be considered when operating times is greater than hours and service factor must be greater than 1 for that reason permissible radial and axial loads are reduced. Listelenen radyal kuvvetler, milin ucunun orta kısmında etki eden bir kuvvete karşılık gelir. İzin verilen kuvvetleri saptarken, uygulanan kuvvetin hiç istenmeyen yönü ve dönme yönü varsayıldı. Tam bir hesaplama için, daha yüksek radyal ve eksenel kuvvetler muhtemeldir. Bu yüzden lütfen bize istenen servis süresinin yanısıra gerçek güç ve dönme yönünün detaylarını da belirtiniz. Transfer elemanları, çıkış miline eklenirse, ilgili faktör fz radyal kuvveti saptamada göz önüne alınmalıdır. Axial and radial forces are calculated where force acting on the middle of the shaft end see page 9. Direction of rotation is played important role in calculation. For that reason this forces are calculated and result s value is found from forces to the shaft worse. Hence, please explain details in your orders. For beltpulleys operations or any other motion transfer applications fz factor must be considered while calculating radial and axial load. 7

10 TR TR RADYAL YÜK HESABI CALCULATION OF OVERHUNG LOADS D Radyal yük FR (N)' nun hesaplanmasında gerekli tahrik momenti M2 (Nm), kasnak veya dişli çapı D(mm) olmak üzere aşağıdaki formüller kullanılır. Radial load FR (N) is calculated with the following equations where required moment M2 (Nm) and hoop or gear diameter D (mm) is used. F 1 Elastik Kaplin Çalışma sırasında oluşan sapmalar kaplinin güvenlik sınırları içerisinde ise kuvvetler ihmal edilebilir. 1 Elastik Coupling If elastic coupling is working in its reliable working area, the overhung loads can be neglected. 2 Düz Dişli ( 20 kavrama açılı ) 2 For Spur Gear ( Pressure angle 20 ) F R = 2 x M 2 D Küçük Hızlarda Zincir Dişli ( Z < 17 ) For Chain Drive With Low Speed ( Z < 17 ) F R = 2 x M 2 D Triger Kayış For Trigger Belt F R = 200 x M 2 D V Kayış For V Belt F R = 000 x M 2 D Gerdirme Makaralı Kayış Flat Belt With Spanning Puley F R = 000 x M 2 D

11 TR TR RADYAL YÜK HESABI CALCULATION OF OVERHUNG LOADS fz için Tablo fz values are shown at table. Transfer Elemanları Dişliler Zincir Dişliler Zincir Dişliler Faktör fz Açıklama z 17 diş z 1 diş z 20 diş Transfer Elements Gears Sprockets Sprockets Factor fz Notice z 17 diş z 1 diş z 20 diş Dar VKayış Makaralar Düz kayış Makaralar ön gerilim kuvveti Narrow Vbelt pulleys Flat belt pulleys by PreTensioning Mil üzerinde ortaya çıkan radyal kuvvet, aşağıdaki formül kullanılarak hesaplanmıştır. Radial load is determined with following equation; F = Rvorth 2. M 2 d o f z F R M 2 : Dişli ünitesi çıkış momenti [Nm] f Z : Tablodan alınan katsayı d 0 : Etkili daire çapı [mm] F R : Devir ve çıkış gücü tablolarından alınan müsaade edilebilir radyal kuvvet [kn] F R vorth: Mil üzerindeki radyal kuvvet [kn] Kuvvet mil ortasına uygulanmazsa, herhangi bir X noktasında izin verilen radyal kuvvet formül I ve II kullanılarak hesaplanır. M 2 : Output torque of gear unit [Nm] f Z : Factor which is taken from table d 0 : Effective circular diameter [mm] F R : Permitted radial force which is taken from the speed and output moment tables. [kn] F R vorth: Radial force on the gear unit shaft [kn] Equation which is determined above is used for when force is not acting on the middle of shaft at other situations following equation is applied. Formül / Equation I F = F RXL F = RXW. R z y + x Formül / Equation II c (f + x).0 X : Mil bileziğinden kuvvet uygulama noktasına olan uzaklık [mm] X Noktasımil kararlılığı X : Distance from the shaft collar to the point of force application [mm] point X shaft stability F : RXW F : R İzin verilen radyal yük [ kn ] Hız ve çıkış tabloları ve milin ortasına uygulanan kuvvetten alınan radyal kuvvet [ kn ] X Noktası yatak servis ömrü F : RXL İzin verilen radyal yük [ kn ] F : Permitted overhung force [ kn ] RXW F R : Overhung force from the speed and output tables, force applied at shaft middle [kn] point X bearing service life F : RXL Permitted overhung load [ kn ] c C GR f y z 11 [Nmm] [Nmm] [mm] [mm] [mm] Belirtilmedir ki, hesaplamalarda formül I yatak servis ömrünü, formül II ise mil kararlılığını hesaplamada kullanılır. Hesaplamalar sonucunda küçük değer dikkate alınmalıdır. Notify that, equation I and equation II are applied for calculating radial load where equation I is used for service life and equation II is used for shaft stability. But small result must be considered. 9

12 TR TR RADYAL YÜK HESABI CALCULATION OF OVERHUNG LOADS F R x Ød FA I ÇIKIŞ ŞAFTINDAKİ RADYAL VE EKSEL YÜK HESAPLAMALARI İÇİN DEĞERLER Redüktör Tipi Gearbox Type VALUE TABLE FOR RADIAL AND AXIAL LOADS AT OUTPUT SHAFT y (mm) z (mm) c Normal Normal (Nmm) CGR Güçlendirilmiş Reinforced (Nmm) PSH X f (mm) Ød (mm) I (mm) PSH 200, PSH X 0.19 X PSH 20, PSH X 0.0 X 0 0 PSH 20, PSH X 0.1 X 0 70 PSH 2, PSH X 0.9 X 0 PSH 212, PSH X 2.19 X yzccgr 9

13 TR TR RADYAL YÜK HESABI CALCULATION OF OVERHUNG LOADS W F R1 x Ød1 I GİRİŞ ŞAFTINDAKİ RADYAL VE EKSEL YÜK HESAPLAMALARI İÇİN DEĞERLER VALUE TABLE FOR RADIAL AND AXIAL LOADS AT INPUT SHAFT f=0 Redüktör Tipi y z c Ød1 I Gearbox Type (mm) (mm) (Nmm) (mm) (mm) PSH x 1 0 PSH 200 PSH 20 PSH 20 PSH 00 PSH 0 PSH 0 PSH x 1 0 PSH 2 PSH x 2 0 PSH x yzc 9 11

14 TR TR RADYAL YÜK HESABI CALCULATION OF OVERHUNG LOADS W F R1 F A1 Tip Type P 1 (kw) F R1 F A1 F R1 F A1 FR PSH PSH 200 PSH 20 PSH 20 PSH 00 PSH 0 PSH 0 PSH PSH 2 PSH PSH 212 [ kn ] [ kn ] [ kn ] [ kn ] [ kn ] [ kn ] [ kn ] [ kn ] F A1 F R1 9 12

15 TR TR KISALTMALAR ABBREVIATIONS f B = Servis Faktörü (Mamax / Ma) f B = Service factor (Mamax / Ma) F A = Çıkış tarafındaki müsaade edilebilir eksenel yük [ kn ] F A = Permissible axial load at the output side [ kn ] F R = Çıkış tarafındaki, milin orta noktasına etkiyen müsaade edilebilir radyal yük [ kn ] F R = Permissible overhung load at the output side, force acting at the shaft's midpoint [ kn ] i toplam = Dişli ünitesindeki toplam tahvil oranı i total = Gear units total ratio iges = Tahvil oranı iges = Reduction ratio M 2 = Çıkış momenti [Nm] M 2 = Output torque [Nm] Mamax = Müsaade edilebilir maksimum çıkış momenti [Nm] M amax = Max. permissible output torque [Nm] n2 = Çıkış devri [ d/dk ] n2 = Output speed [min1] P e = Mamax referans alınarak hesaplanan güç [kw] P e = Calculated power [kw] with reference to Mamax Pn = Motor güç oranı [kw] Pn = Rated power of motor [kw] η = Verim [ % ] η = Efficiency [ % ] kg = Redüktörün ağırlığı kg = Weight of the geared motor 1

16 TR TR PSH TANITIMI DESCRIPTION OF PSH POLAT HELİSEL SONSUZ DİŞLİ ÜNİTESİ (PSH) Helisel sonsuz dişli üniteleri motor mili ile çıkış şaftı arasında açı olan dişli üniteleridir. Bu yüzden uygulamalarda (sistem) faydalı özellik sağlar. Bu katalogta belirtilen tüm helisel sonsuz dişli üniteleri çok kademelidir. POLAT HELICAL WORM GEAR UNIT (PSH) There is a between motor shaft and output shaft in helicalworm gear units. For that reason this features provide more benefits in applications (in system). All helicalworm gear units in this catalogue have multistage reduction. Helisel sonsuz dişli ünitelerinin helisel dişlileri yüksek alaşımlı çelikten yapılmış olup, dişliler sertleştirilmiştir. Dişli geometrileri ve düzeltmeleri optimize edilerek tek gövde prensibine göre hassas şaft hizalaması, yüksek yük kapasitesi, uzun servis ömrü ve düşük ses sağlanmış olur. Helical gears of helicalworm gear units are machined from high alloy steels and case hardened. According to monoblock principle and optimizing the teeth geometries, precise shaft alignment,high load capacity, long service life and low noise are provided. Sonsuz kademedeki çark sertleştirilmiş olduğu gibi özel bronzdan yapılmış ve şaft üzerine sıkıca sabitlenmiştir. Bu kombinasyon uzun servis ömrünü garanti etmektedir. Modern CNC tezgahlarında üretilen heliselsonsuz dişli üniteleri düzenli proses kontrolü yapılarak en yüksek ürün kalitesi, siz değerli müşterilerimize sunulur. In worm reduction, worm wheel is special bronz material and heat treated at the same time it is fixed to the output shaft. This combination is guaranteed long service life. Helicalworm gear units which are machined in latest version of CNC tools and allways checked regularly in process control, are offered to you with high quality level. Helisel sonsuz dişli üniteleri ömürleri için fabrikada yüksek kalitede poliglikol tabanlı sentetik uzun ömür yağı ile doldurulur. Bu sentetik yağ sürtünmeyi düşürerek uzun servis ömrü ve yüksek verim sağlamış olur. For long service life of helicalworm gear units, gearboxes are filled with high quality synthetic oil which have polyglicol base. This synthetic oil is decreased friction effect and provided long service life, high efficiency. Heliselsonsuz dişli ünitelerinden PSH 200 dan PSH 212 e kadar iki kademe olarak mevcuttur. Bu ünitelere yüksek tahvil oranları için indirgeyici gövde montajlanarak kademeli sunulmaktadır. Bunlar ise PSH 00 den PSH 12 e kadar toplam gövde büyüklüğünde sağlanmaktadır. In helicalworm gear units, from PSH 200 to PSH 212 is two stage reduction. For high reduction ratio threestage reduction is offered when reduction case is mounted to the two stage reduction gear units. These are PSH 00 to PSH 12 and offered totaly in case width. Helisel Sonsuz Dişli Üniteleri Çıkış gücü 0,12 kw dan 1 kw a kadar maksimum çıkış momenti 70 Nm, gövde büyüklüğü P 1 : 0,12 kw...1 kw M 2 : Nm HelicalWorm Gear Units Approx. 70 Nm output moment altering power from 0.12 kw to 1 kw P 1 : 0,12 kw...1 kw M 2 : Nm MAX. MÜSAADE EDİLEBİLİR ÇIKIŞ MOMTİ Mamax. MAX. PERMISSIBLE OUTPUT TORQUES Mamax. 911 İki ve Üç kademeli heliselsonsuz redüktör Helicalworm gear units, double and triple stage reduction Tip/Type PSH 200 PSH 200 PSH 20 PSH 2 PSH 212 M (Nm) amax. 1 Tip/Type PSH 00 PSH 20 PSH PSH 0 PSH PSH 12 M (Nm) amax

17 TR TR W ve IEC ADAPTÖR KULLANIMI USING OF W AND IEC ADAPTER W ve IEC Adaptör W kovanlı redüktörlerin max. tahrik gücü geçerli olan çıkış devri ve tahvil oranına göre tablolarda verilmiştir. (Bknz 911) IEC adaptörlü dişli ünitelerinde, her gövde büyüklüğünün standart gücü DIN 07 ye göre verilir. P1 değeri W ve IEC seçim sayfalarında listelenmiştir. Bu listedeki değerlerden fazla bir güç istenirse özel hesaplamalar gerekmektedir. Lütfen danışınız. W and IEC Adapter for Gear Units Selection of W cylinder (with free input shaft) and IEC adapter are listed on page 911. Maximum power are given according to gear reduction ratio and output speed. Gear units with IEC adapter standard power is specified according to DIN 07. For other power values which are not shown on table, must be required special calculation for operating safety limits. For these cases, please contact with PGR. Kaldırma, asansör ve bu gibi insan yaralanmalarına neden olabilecek çalışmalar için özel hesaplamalar gerekmektedir. Lütfen PGR ye danışınız. Direk motor montajlı redüktörle karşılaştırmak gerekirse IEC ilave mil kaplinine ve extra rulman yataklanmasına sahiptir. Direk motor montajına göre IEC bağlantılı redüktörlerde güç kayıpları daha fazladır. PGR olarak biz direk motor montajını öneririz. Bu size sadece teknik avantaj değil finansal olarak da avantaj sağlar. On the other hand for operations where accident could be caused personnel damage special calculation must be required, please consult us. Direct motor mounting has a lot of advantage according to mounting of IEC adapter. At gear units with IEC adapter has additional solid shaft coupling and bearing seats for that reason power losses are greater than direct motor mounting. Last but not least direct motor mounting could be provided more technical and financial advantage. 1

18 TR TR KULLANIM ALANLARI APPLICATION AREAS UYGULAMALAR APPLICATIONS KARIŞTIRICILAR AGITATORS (MIXERS) * Saf Sıvılar * Sıvılar ve Katılar * Değişken Yoğunluklu Sıvılar * Pure Liquids * Liquids and Solids * Liquids Variable Density HAVALANDIRMA TERTİBATLARI BLOWERS * Santrifüj * Lob * Pervane * Centrifugal * Lobe * Vane MAYALAMA VE DAMITMA BREWING AND DISTILLING * Şişeleme Mekanizması * Mayalama Kazanları Kesintisiz İş * Fırınlar, Ocaklar Kesintisiz İş * Ezme, Karışım Kazanları Kesintisiz İş * Ölçü Haznesi Sık Sık Başlama * Bottling Machinery * Brew Kettles Continuous Duty * Cookers Continuous Duty * Mash Tubs Continuous Duty * Scale Hopper Frequent Starts TOPRAK İŞLEME MAKİNELERİ CLAY WORKING MACHINERY * Tuğla Presi * Briket Makinesi * Çamur Karma Makinesi * Brick Press * Briquette Machine * Pug Mill KOMPRESÖRLER COMPRESSORS * Santrifüj * Lob * Çok Pistonlu * Tek Pistonlu * Centrifugal * Lobe * Reciprocating, MultiCylinder * Reciprocating, SingleCylinder KONVEYÖRLER GEL MAKSATLI CONVEYORS GERAL PURPOSE * Üniform Yüklü * Üniform Yüklü Olmayan * Pistonlu veya Karıştırıcılı * Uniformly Loaded or Fed * Not Uniformly fed * Reciprocating Or Shaker VİNÇLER CRANES * Kuru Havuz Ana Kaldırma vinci Yardımcı Vinç Direkli Vinç Döndürme İşi Çekme İşi * Endüstriyel İşi Ana Kaldırma Vinci * Dry Dock Main Hoist Auxiliary Hoist Boom Hoist Slewing Drive Traction Drive * Industrial Duty Main Hoist ASANSÖRLER ELEVATORS * Kova * Santrifuj Boşaltma * Yürüyen Merdiven * Taşıma, Nakliye * Yerçekimi Boşaltım * Bucket * Centrifugal Discharge * Escalators * Freight * Gravity Discharge KIRMA MAKİNELERİ CRUSHER * Taş ya da Maden * Stone or Ore 1

19 TR TR KULLANIM ALANLARI APPLICATION AREAS UYGULAMALAR APPLICATIONS TARAMA MAKİNELERİ DREDGES * Kablo Bobinleri * Konveyörler * Pompalar * İstifleme Makineleri * Vinçler * Cable Reels * Conveyors * Pumps * Stackers * Winches EKSTRUDERLER EXTRUDERS * Genel * Plastikler Değişken Hızlı Tahrik Sabit Hızlı Tahrik *Kauçuk, Lastik Kesintisiz Vida İşlemleri Kesintili Vida İşlemleri * General * Plastics Variable Speed Drive Fixed Speed Drive *Rubber Continuous Screw Operation Intermittent Screw Operation FANLAR FANS * Santrifüj * Yüksek Emişli * İndüklenmiş Çekiş * Endüstriyel ve Maden Ocağı * Centrifugal * Forced Draft * Induced Draft * Industrial and Mine BESLEME ÜNİTELERİ FEEDERS * Palet * Bant * Disk * Pistonlu * Vida * Apron * Belt * Disc * Reciprocating * Screw GIDA DÜSTRİSİ FOOD INDUSTRY * Hububat Fırını * Hamur Karıştırıcı * Kıyma Makinesi * Dilimleyici * Cereal Cooker * Dough Mixer * Meat Grinder * Slicer METAL İŞLEMELERİ METAL MILLS * Çekme Makinesi Taşıma ve Ana Tahrik * Hammadde İticileri * Makaslar * Tel Çekme * Tel Sargı Makinesi * Salgı Tezgahı Geri Dönmesiz Tek Tahrik Grup Tahriki * Draw Bench Carriage and Main Drive * Slab Pushers * Shears * Wire Drawing * Wire Winding Machine * Runout Table NonReversing Individual Drives Group Drives DÖNER İŞLEMELER MILLS (ROTARY TYPE) * Küresel ve Çubuk Düz Halka Dişli Helisel Halka Dişli Doğrudan Bağlı * Çimento Fırını * Kurutucular ve Soğutucular * Ball and Rod Spur Ring Gear Helical Ring Gear Direct Connected * Cement Kilns * Dryers and Coolers 17

20 TR TR KULLANIM ALANLARI APPLICATION AREAS UYGULAMALAR APPLICATIONS KERESTE DÜSTRİSİ LUMBER INDUSTRY * Kabuk Soyucular Besleme Tamburu Ana Tahrik * Konveyörler Brülör Ana Yük veya Ağır Yük Ana Kütük Hızar ve Taşıma Bandı Kalın Dilim Taşıma * Kesme Testereleri Zincir Sürükleme * İndirme Boşaltma Tamburları * Uzun Deste * Tomruk ÇekmeEğme * Kütük Döndürme Aygıtları * Sıralama Tablası * Taşıma Zincir Kreynyolu * Tabla Tahriki * Barkers Spindle Feed Main Drive * Conveyors Burner Main or Heavy Duty Main Log Resaw, MerryGoRound Slab Transfer * CutOff Saws Chain Drag * Debarking Drums * Long Deck * Log Hauls Incline * Log Turning Devices * Sorting Table * Transfers Chain Causeway * Tray Drives KAĞIT İŞLEMELERİ PAPER MILLS * Karıştırıcı * Saf çözeltiler İçin Karıştırıcı * Kabuk Soyma Tromelleri * Mekanik Kabuk Soyucu * Dövücü Öğütücü * Düzleştirme Makinesi * Kalenderleme * Yüzey Pürüzlendirici * Çentik Besleyici * Kaplama Merdanesi * Konveyörler Çentik, Kabuk, Kimyasal Kalın Dilimler İçeren Kütükler * Kesici * Silindir Kalıpları * Kurutucu Kağıt Makinesi Konveyör Tip * Kabartmalı Basıcı * Ekstrüder * Kağıt Merdaneleri * Presler * Küspe Makinesi * Pompalar * Agitator (Mixer) * Agitator for Pure Liquors * Barking Drums * Mechanical Barkers * Beater * Breaker Stack * Calender * Chipper * Chip Feeder * Coating Rolls * Conveyors Chip, Bark, Chemical Log (including Slab) * Cutter * Cylinder Molds * Dryer Paper Machine Conveyor Type * Embosser * Extruder * Paper Rolls * Presses * Pulper * Pumps FİLTRELER SCRES * Havalı Yıkama * Döner Taş veya Çakıl * Hareketli Su Girişi * Air Washing * Rotary Stone or Gravel * Traveling Water Intake 1

21 TR TR KULLANIM ALANLARI APPLICATION AREAS UYGULAMALAR APPLICATIONS PLASTİK DÜSTRİSİ İLK İŞLEMLER PLASTIC INDUSTRY PRIMARY PROCESSING * Yoğun İç Karıştırıcılar Harmanlayıcı Kesintisiz Karıştırıcı * Intensive Internal Mixers Batch Mixers Continuous Mixers PLASTİK DÜSTRİSİ İKİNCİL İŞLEMLER PLASTIC INDUSTRY SECONDARY PROCESSING * Hacim Kalıpçıları * Kaplama * Tabaka * Boru * Ön Plastikleştirme * Rot * Saç, Plaka * Borular * Blow Molders * Coating * Film * Pipe * PrePlasticizers * Rods * Sheet * Tubing POMPALAR PUMPS * Santrifüj * Oranlama * Pistonlu Tek Tesirli veya daha fazla Silindir Çift Tesirli 2 veya daha fazla Silindir * Döner Şanzuman Tipi Lob Pervane * Centrifugal * Proportioning * Reciprocating Single Acting or more cylinders Double Acting 2 or more cylinders *Rotary Gear Type Lobe Vane KAUÇUK LASTİK DÜSTRİSİ RUBBER INDUSTRY * Yoğun İç Karıştırıcılar Harmanlayıcılar Kesintisiz Karıştırıcılar *Karıştırma İşlemi 2 Yumuşak Merdane 1 veya 2 Oluklu Merdane * Toplu İşleme 2 Yumuşak Silindir * Kırıcı ve Isıtıcı 2 Merdane, 1 Oluklu Merdane * Kırıcı 2 Oluklu Merdane * Tutma, Besleme, Karıştırma İşlemi 2 Merdane * Arıtıcı 2 Merdane * Kalenderler * Intensive Internal Mixers Batch Mixers Continuous Mixers * Mixing Mill 2 Smooth Rolls 1 or 2 corrugated Rolls * Batch Drop Mill 2 Smooth Rolls * Cracker Warmer2 Rolls,1 Corr. Roll * Cracker 2 Corrugated Rolls * Holding, Feed and Blend Mill 2 Rolls * Refiner 2 Rolls * Calenders ATIK SU BOŞALTIM EKİPMANLARI SEWAGE DISPOSAI EQUIPMT * Çubuklu Elek * Kimyasal Besleme Üniteleri * Su Boşaltma Eleği * Köpük Kesici * Yavaş veya Hızlı Karıştırıcılar * Tortu Toplayıcı * Koyulaştırıcı * Vakumlu Filtre * Bar Screens * Chemical Feeders * Dewatering Screen * Scum Breaker * Slow or Rapid Mixers * Sludge Collector * Thickener * Vacuum Filter KOMPAKTÖRLER COMPACTORS ÇEKTİRMELER YAVAŞ VE KUVVETLİ PULLERS BARGE HAUL 19

22 TR TR KULLANIM ALANLARI APPLICATION AREAS UYGULAMALAR APPLICATIONS ŞEKER DÜSTRİSİ SUGAR INDUSTRY * Pancar Dilimleme Aleti * Kamış Bıçakları * Kırma Makineleri * Beet Slicer * Cane Knives * Crushers TEKSTİL DÜSTRİSİ TEXTILE INDUSTRY * Harman Ölçer * Kalenderler * Şablonlar * Kuru Konserveler * Boyama Makinesi * Dokuma Tezgahları * Çamaşır Sıkma Makinesi Merdane * Kaplama * Doldurma Makinesi * Haşıl Makinesi * Halat Yıkama Makinesi * Eğirme Makinesi * Germe Kurutma Makineleri * Yıkama Makineleri * Masura Sarıcısı * Batcher * Calenders * Cards * Dry Cans * Dyeing Machinery * Looms * Mangle * Napper * Pads * Siashers * Soapers * Spinners * Tenter Frames * Washers * Winders DAMPERLİ ARAÇLAR CAR DUMPERS ÇEKİCİ ARAÇLAR CAR PULLERS ARITICILAR CLARIFIERS KONSERVE DOLUM MAKİNELERİ CAN FILLING MACHINES 20

23 TR TR KULLANILAN TERİMLER NOMCLATURE REDÜKTÖR TİPİ REDÜKTÖR DİZAYNI GEAR TYPE GEAR DESIGN Ayak Montajlı Foot Mounted TMA = Ayak montajlı, Tek mil çıkışlı Foot mounted, Solid shaft PSH PSH 212 = PSH 00...PSH 12 = İki kademeli, Helisel Sonsuz Dişlili redüktör Double reduction, helicalworm gearboxes Üç kademeli, Helisel Sonsuz Dişlili redüktör Triple reduction, helicalworm gearboxes ÇMA DG/B1 DG/B = Ayak montajlı, Çift mil çıkışlı, Foot mounted, Solid shaft on both sides = Gövdeden montajlı, Delik milli, B1 flanşlı Case mounted, Hollow shaft, Flange B1 = Gövdeden montajlı, Delik milli, B flanşlı Case mounted, Hollow shaft, Flange B Gövdeden Montajlı Flange Mounted DG/KSB1 DG/TK = Gövdeden montajlı, Delik milli, Konik sıktırmalı, B1 flanşlı Case mounted, Hollow shaft, Shrink disk connector, Flange B1 = Gövdeden montajlı, Delik milli, Tork kollu Case mounted, Hollow shaft, Torque arm PSH PSH 212 = İki kademeli, Helisel Sonsuz Dişlili redüktör Double reduction, helicalworm gearboxes DG/Ç DG/Ç/KK = Gövdeden montajlı, Delik milli, Çektirmeli Case mounted, Hollow shaft, Fixing element = Gövdeden montajlı, Delik milli, Çektirmeli, Koruma Kapaklı Case mounted, Hollow shaft, Fixing element with cover PSH 00...PSH 12 = Üç kademeli, Helisel Sonsuz Dişlili redüktör Triple reduction, helicalworm gearboxes DG/KS/KK TMG/B = Gövdeden montajlı, Delik milli, Konik sıktırmalı, Koruma Kapaklı Case mounted, Hollow shaft, Shrink disk connector with cover = Gövdeden montajlı, Tek mil çıkışlı, B flanşlı Case mounted, Solid shaft, Flange B Gövdeden Montajlı / B Flanşlı Case Mounted / Flange B PSH PSH 212 = PSH 00...PSH 12 = İki kademeli, Helisel Sonsuz Dişlili redüktör Double reduction, helicalworm gearboxes Üç kademeli, Helisel Sonsuz Dişlili redüktör Triple reduction, helicalworm gearboxes 21

24 TR TR KULLANILAN TERİMLER NOMCLATURE Giriş Aksamları Input Options Motor Motor Kutup Numarası Number of Poles Motor Seçenekleri Motor Options IEC W = DIN 277' ye göre standart motorlar için aksamlar = For assembly with IEC standard motors acc. to DIN 277 = Motorsuz girişli redüktörler için aksam = With free input shaft T = Turbo kaplin = Turbo coupling EExell Üç fazlı motor Motor boyutu 1 Three phase motor Motor size 1 = Patlamaya karşı güvenliği arttırılmış üç fazlı motor = Explosion proof three phase motor increased safety 2 = 2 Kutuplu = 2 Poles = Kutuplu = Poles = Kutuplu = Poles 2 = 1:2 oranında hız değiştirici dahlander bağlantısı = Pole changing 1:2 Dahlander connection 2 = 1: oranında hız değiştirici ayrılmış sarmal dizilişli BRE EF ZF DF IG = Frenli = With brake = Tek fazlı, fanlı = Separate fan, single phase = Çift fazlı, fanlı = Separate fan, double phase = Üç fazlı, fanlı = Separate fan, three phase = Enkoderli = With encoder KK/FK = Debriyajlı = With clutches = Pole changing 1: Separate windings Diğer kutup kombinasyonları talep karşısında karşılanacaktır Other pole combinations on request SR TF RG WU B TW HL = Toza karşı korumalı fren = Brake dust proof = Termistörlü = Thermistor = Korozyon korumalı frenli = Brake corrosion protected = Yumuşak kalkışlı rotor = Soft start rotor = Geri dönmeye karşı kilitli = Backstop = Isıya duyarlı = Thermal trip = Manuel frenli motor = Brake motor with hand release 22

25 TR PSH MODÜLER SİSTEMİ TR MODULAR SYSTEM OF PSH Elektrik Motoru (Frenli) Electric Motor (With Brake) Elektrik Motoru (Frensiz) Electric Motor (None Brake) Elektrik Motoru (Frenli) Electric Motor (With Brake) Helisel Sonsuz, Delik Milli Redüktör HelicalWorm, Hollow Shaft Reducer Gövdeden Montajlı Case Mounted 2 27 Helisel Dişlili İndirgeç Helical Reduction Gearcase Helisel Sonsuz, Mil Çıkışlı Redüktör HelicalWorm, Solid Shaft Reducer Ayak Montajlı Foot Mounted Elektrik Motoru (Frensiz) Electric Motor (None Brake) W Kovanı Free Input Shaft IEC Adaptörü IEC Adapter Elektrik Motoru (Frenli) Electric Motor (With Brake) 2 27 IEC Adaptörü IEC Adapter Elektrik Motoru (Frensiz) Electric Motor (None Brake) W Kovanı Free Input Shaft 2

26 TR TR MEVCUT DİZAYNLARA GEL BAKIŞ OVERVIEW TO AVAILABLE DESIGNS Kısaltmalar Abbrev DG/B DG/B1 DG/TK Ç KK IEC ÇMA B WB KS TMG/B GR TMA W Gövdeden montajlı, Delik milli, B flanşlı Case mounted, Hollow shaft, Flange B Gövdeden montajlı, Delik milli, B1 flanşlı Case mounted, Hollow shaft, Flange B1 Gövdeden montajlı, Delik milli, Tork kollu Case mounted, Hollow shaft, Torque arm Çektirme elementli Fixing elements for hollow shaft Koruma kapaklı Cover as a touch guard IEC adaptörü Adapter for mounting B IEC standard motors Ayak montajlı, Çift mil çıkışlı Foot mounted, Solid shaft on both sides Kilit Integrated backstop W kilidi Backstop in W adapter Anlamı Meaning Konik sıktırma Hollow shaft with shrink disc Gövdeden montajlı, Tek mil çıkışlı, B flanşlı Case mounted, Solid shaft, Flange B Güçlendirilmiş rulman Reinforced bearing Ayak montajlı, Tek mil çıkışlı Foot mounted, Solid shaft W kovanı Free input shaft Helisel Sonsuz Dişlili Redüktör Helical Worm Gear Units 2

27 TR TR ÜRÜNLERİMİZ PRODUCTS PSH 20...TMA S/A Tek mil çıkışlı, Ayak montajlı, Helisel sonsuz dişlili, Motorlu redüktör Helical worm geared motor, Solid shaft, Food mounted, With motor R L R PSH 20...TMA IEC Tek mil çıkışlı, Ayak montajlı, Helisel sonsuz dişlili, IEC Adaptörlü redüktör Helical worm geared motor, Solid shaft, Food mounted, With IEC adapter R L R PSH 20...TMA W Tek mil çıkışlı, Ayak montajlı, Helisel sonsuz dişlili, W kovanlı redüktör Helical worm geared motor, Solid shaft, Food mounted, With free input shaft R L R PSH 20...ÇMA S/A Çift mil çıkışlı, Ayak montajlı, Helisel sonsuz dişlili, Motorlu redüktör Helical worm geared motor, Solid shaft on both sides, Food mounted, With motor PSH 20...ÇMA IEC Çift mil çıkışlı, Ayak montajlı, Helisel sonsuz dişlili, IEC adaptörlü redüktör Helical worm geared motor, Solid shaft on both sides, Food mounted, With IEC adapter PSH 20...ÇMA W Çift mil çıkışlı, Ayak montajlı, Helisel sonsuz dişlili, W kovanlı redüktör Helical worm geared motor, Solid shaft on both sides, Food mounted, With free input shaft PSH 20...TMG/B S/A Tek mil çıkışlı, Gövdeden montajlı, B Flanşlı Helisel sonsuz dişlili, Motorlu redüktör Helical worm geared motor, Solid shaft, case mounted, Flange B, With motor PSH 20...TMG/B IEC Tek mil çıkışlı, Gövdeden montajlı, B Flanşlı Helisel sonsuz dişlili, IEC Adaptörlü Redüktör Helical worm geared motor, Solid shaft, case mounted, Flange B, With IEC Adapter PSH 20...TMG/B W Tek mil çıkışlı, Gövdeden montajlı, B Flanşlı Helisel sonsuz dişlili, W kovanlı redüktör Helical worm geared motor, Solid shaft, case mounted, Flange B, With free input shaft 2

28 TR TR ÜRÜNLERİMİZ PRODUCTS PSH 20...DG/TK S/A Delik milli, Gövdeden montajlı, Tork kollu Helisel sonsuz dişlili, Motorlu redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Torque arm, With motor R L R PSH 20...DG/TK IEC Delik milli, Gövdeden montajlı, Tork kollu Helisel sonsuz dişlili, IEC adaptörlü redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Torque arm, With IEC adapter R L R PSH 20...DG/TK W Delik milli, Gövdeden montajlı, Tork kollu Helisel sonsuz dişlili, W kovanlı redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Torque arm, With free input shaft R L R PSH 20...DG/KS S/A Delik milli, Gövdeden montajlı, Konik sıktırmalı Helisel sonsuz dişlili, Motorlu redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Shrink disc, With motor PSH 20...DG/KS IEC Delik milli, Gövdeden montajlı, Konik sıktırmalı Helisel sonsuz dişlili, IEC adaptörlü redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Shrink disc, With IEC adapter PSH 20...DG/KS W Delik milli, Gövdeden montajlı, Konik sıktırmalı Helisel sonsuz dişlili, W kovanlı redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Shrink disc, With free input shaft R R R L L L R R R PSH 20...DG/Ç S/A R L R Delik milli, Gövdeden montajlı, Çektirme elementli Helisel sonsuz dişlili, Motorlu redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Fixing element, With motor PSH 20...DG/Ç IEC Delik milli, Gövdeden montajlı, Çektirme elementli Helisel sonsuz dişlili, IEC adaptörlü redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Fixing element, With IEC adaper PSH 20...DG/Ç W Delik milli, Gövdeden montajlı, Çektirme elementli Helisel sonsuz dişlili, W kovanlı redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Fixing element, With free input shaft R R L L R R 2

29 TR TR ÜRÜNLERİMİZ PRODUCTS PSH 20...DG/ÇKK S/A Delik milli, Gövdeden montajlı, Çektirme elementli, Koruma kapaklı, Helisel sonsuz dişlili, Motorlu redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Fixing element and cover, With motor R L R PSH 20...DG/ÇKK IEC R L R Delik milli, Gövdeden montajlı, Çektirme elementli, Koruma kapaklı, Helisel sonsuz dişlili, IEC adaptörlü redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Fixing element and cover, With IEC adapter PSH 20...DG/ÇKK W R L R Delik milli, Gövdeden montajlı, Çektirme elementli, Koruma kapaklı, Helisel sonsuz dişlili, W kovanlı redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Fixing element and cover, With free input shaft PSH 20...DG/B1 S/A Delik milli, Gövdeden montajlı, B1 Flanşlı Helisel sonsuz dişlili, Motorlu redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Flange B1, With motor PSH 20...DG/B1 IEC Delik milli, Gövdeden montajlı, B1 Flanşlı Helisel sonsuz dişlili, IEC adaptörlü redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Flange B1, With IEC adapter PSH 20...DG/B1 W Delik milli, Gövdeden montajlı, B1 Flanşlı Helisel sonsuz dişlili, W kovanlı redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Flange B1, With free input shaft PSH 20...DG/B S/A R L R Delik milli, Gövdeden montajlı, B Flanşlı Helisel sonsuz dişlili, Motorlu redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Flange B, With motor PSH 20...DG/B IEC R L R Delik milli, Gövdeden montajlı, B Flanşlı Helisel sonsuz dişlili, IEC adaptörlü redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Flange B, With IEC adapter PSH 20...DG/B W Delik milli, Gövdeden montajlı, B Flanşlı Helisel sonsuz dişlili, W kovanlı redüktör Helical worm geared motor, Hollow shaft, Case mounted, Flange B, With free input shaft R L R 27

30 TR TR SİPARİŞ ÖRNEĞİ EXAMPLE FOR ORDERING PSH 2,7 DG/KS 12 M / BRE R IEC IEC W W Motorlu With Motor Çıkış Yönü Output Direction L/R : Sol/Sağ L/R : Left/Right 2 27 İges: Tahvil İges: Reduction Gövde Büyüklüğü Case Width M M M S/L L 112 M 12 S/M 1 M/L Standart Ürünler Available standard products DG/KS: Delik Milli, Konik Sıktırmalı DG/KS: Hollow Shaft, Shrink Disc Connector Kutup sayısı Number of Poles Diğer Kutup kombinasyonları istendiğinde karşılanacaktır. Other pole combinations on request Motor Aksesuarları Motor Accessories BRE RG SR HL TF TW WU EF ZF DF IG KK/FK B 22 TMA ÇMA 2 27 DG/B1 DG/B DG/KS DG/TK DG/Ç DG/ÇKK TMG/B DG/KSKK 2 Kademe Reduction 2 99 Sonsuz dişli merkezi ile çıkış şaftı merkezleri arası uzaklık Distance between center of the worm gear and center of output shaft Tip ( POLAT Helisel Sonsuz Redüktör ) Type ( POLAT Helical Worm Gearbox ) 2

31 TR TR YAĞLAMA LUBRICATION Çalıştırmadan veya uzun süreli olarak depoya kaldırmadan önce kör tapa sökülüp, havalandırma tapası takılarak aşırı basınç ve yağ sızıntısı önlenmelidir. Redüktörler fabrikadan çalışmaya hazır ve sentetik yağ doldurulmuş olarak gönderilirler. Bütün dişli üniteler aşağıdaki tablonun ortam sıcaklığı sütununda listesi verilen yağlayıcı (normal) ile dolu olarak sevk edilirler. Diğer ortam sıcaklıkları için listede verilen yağlayıcılar ek ücret karşılığında temin edilebilir. Yağlayıcı her 00 çalışma saatinde veya 2 yıl sonra değiştirilmelidir. Sentetik yağlar için yağ değişikliği her çalışma saatinde veya yıl sonra yapılmalıdır. Zorlu çalışma koşullarında örneğin yüksek rutubet ve büyük sıcaklık değişimleri ve kötü çevre şartları gibi durumlarda daha kısa aralıklarla yağ değişimi yapılması tavsiye edilir. Yağ değişiminin üniteyi komple temizleme işlemi ile birleştirilmesi önerilir. Rulman içerisindeki gres her 00 çalışma saatinde değiştirilmeli ve yeni gres ile doldurulmalıdır. Bu işlem yapılırken rulmanın 1/ ünün gresle dolu olması sağlanmalıdır. Lubricating oil properties and selection of oil must be correct for the reducers to have long life and to run with good performance. In order to prevent oil leakage during long period storage due to inner pressure, top plug should be removed according to assembly type and venting plug should be mounted. Reducers are delivered as being filled with synthetic oil. Following tables are presented properties of oils depend on ambient temperature. Gear units which is W or IEC adapter type and gear motors are charged with lubricant. Ambient temperature is played important role for choosing lubricant. Relation between ambient temperature and properties of oils are shown in table. Lubricants must be changed every 00 hours or after two years, but this time changes when synthetic oil is used. Lubricants must be changed every hours or after four years where synthetic oil is used. However, operating conditions should be considered for changing oil time eg. in aggressive environment large temperature changing, oil must be changed frequently. For bearings grease should be changed every 00 running time and it should be done with fresh grease and least 1/ of bearing must be covered. Not: Sentetik ve mineral yağlayıcılar birbirine karıştırılmamalıdır. Note: Consider that different kind of oil ( synthetic and mineral oil) should not be mixed. Redüktör Tipi Type of gearbox Helisel Dişlili Redüktör Yağ Tipi Type of Lubricant Mineral yağ Mineral oil Sentetik yağ Synthetic oil Ortam Sıcaklığı Ambient Temp. ºC...0 Normal # ISO vizkozite sınıfı ISO viscosity class ISO VG 220 ISO VG ISO VG ISO VG 220 SHELL MOBİL BP ESSO DEA Shell Omala Oel 220 Shell omala Oel Shell Tellus Oel T 1 Shell Tivela Oel WB Mobilgear 0 XP 220 Mobilgear 0 XP Mobil DTE Excel 1 Mobil Glygoyle 0 Energol GRXP 220 Energol GRXP Bartran HV 1 Enersyn SGXP 220 Spartan EP 220 Spartan EP Univis J 1 ESSO Glycolube 220 Deagear DX SAE W Falcon CLP 220 Deagear DX SAE W Falcon CLP Alrkraft Hydraulic Oil 1 Polydea PGLP 220 ARAL Degol BG 220 Degol BG Vitamol Degol GS 220 CASTROL Alpha SP 220 Alpha MW 220 Alpha MAX 220 Alpha SP Alpha MW Alpha MAX 220 Hyspin AWS 1 Hyspin SP 1 Hyspin ZZ 1 Alphasyn PG 220 TRIBOL Tribol 1/220 Tribol 1/ Tribol 770 Tribol 0/220 KLÜBER Klüberoil GEM 1220 Klüberoil GEM 1 Isoflex MT 0 rot Klübersynth GH 220 Helical Gearboxes Biyolojik Sentetik yağ Biodegradable oil 2... ISO VG 220 Plantogear 220 S BioDegol S 220 Carelube GES 220 Tribol Bio Top11/220 Klüber Bio GM Gıda yağları Food grade oil 2... ISO VG 220 Cassida 220 Mobil SHC Cibus 220 GEAR OIL FM 220 Renolin 220 Degol FG 220 OPTIMOL optileb GE 220 Tribol Food Proof 1/220 Klüberoil UH1 220 Akışkan sentetik gres Synthetic fluid grease... Shell Tivela compound A Mobil SHC Polyrex 00 Enersyn GSF Fliessfett S 20 Glissando EP 00 Aralub SKA 00 Alpha Gel 00 Tribol 0/0 Klübersynth GE 1200 Rulmanlar Anti Friction Bearings Mineral yağlı gres Mineral oil grease Sentetik gres Synthetic grease 0... Normal # Alvania Fett R oder Alvania Fett RL # Aero Shell Grease 1 oder 7 Mobilux Mobilux 2 Mobiltemp SHC 2 Energrease LS Energrease LS 2 Beacon Beacon 2 Glissando 0 Glissando 20 Glissando FT Beacon 2 Discor EP 2 Aralub HL Aralub HL 2 Aralub BAB EP 2 Aralub SKL 2 Spheerol AP Spheerol AP 2 LZV EP Spheerol EPL 2 Product 7/ Tribol 00/2 Tribol 020/2202 Tribol 7 Tribol 99 Centoplex Centoplex 2 Isoflex Topas NB2 # 0 C altında ve C üzerindeki ortam sıcaklıklarında şafttaki sızdırmazlık elemanı için özel kalitedeki malzeme kullanılmalıdır. # Different materials should be used for sealing rings at operation temperature where temperature is below 0 ºC and above ºC. 29

32 TR TR MONTAJ POZİSYONLARI MOUNTING POSITIONS PSH Ayaklı / Foot Mounted M1 PSH 200 PSH 200 PSH 20 PSH 20 PSH 2 PSH 212 M M M2 M M M1 M M2 PSH 00 PSH 0 PSH 0 PSH PSH 12 M M M Havalandırma tapası / Vent plug Boşaltma tapası / Drain plug Yağ Seviye tapası / Oil level 0

33 TR TR MONTAJ POZİSYONLARI MOUNTING POSITIONS PSH Gövdeden Montajlı / Case Mounted M1 M PSH 200 PSH 200 PSH 20 PSH 20 PSH 2 PSH 212 M M2 M M M1 M M2 PSH 00 PSH 0 PSH 0 PSH PSH 12 M M M Havalandırma tapası / Vent plug Boşaltma tapası / Drain plug Yağ Seviye tapası / Oil level 1

34 TR TR MONTAJ POZİSYONLARI MOUNTING POSITIONS TERMİNAL KUTUSU VE KABLO GİRİŞ YÖNLERİ / POSITION OF TERMINAL BOX AND CABLE TRY M1 2 M ııı ııı ıv ı ıı 1 ıv ı ıı 2 1 M M 1 ıı ı ııı ıv 1 ıı ı ııı ıv 2 2 2

35 TR TR MONTAJ POZİSYONLARI MOUNTING POSITIONS M2 Ayak Montajlı Foot Mounted M M1 M M M M2 M Gövdeden Montajlı Case Mounted M1 M M M

36 TR TR LUBRICATION LEVELS Ayak Montajlı / Foot Mounted Gövdeden Montajlı / Case Mounted (Litre) (L) 0 PSH 200 M1 M2 M M M M M1 M2 M M M M PSH PSH 20 PSH PSH PSH Ayak Montajlı / Foot Mounted Gövdeden Montajlı / Case Mounted (Litre) (L) 0 PSH 00 M1 M2 M M M M M1 M2 M M M M PSH PSH 0 PSH PSH

37 TR KİLİT TR BACKSTOP Opsiyonel olarak kilitlerimiz mevcuttur. Bu kilitler tek yöne dönmeye izin verirken, diğer yöne dönmeyi engeller. gövde ve üzeri üç fazlı motorlar, W kovanları ve IEC adaptörleri yağlanması yapılmış kilit ile donatılabilir. Bu kilitler çıkartılabilir, merkezkaç kuvveti tarafından kontrol edilir ve yaklaşık olarak 0 d/dk üzerine çıktıktan sonra aşınmaya maruz kalır. Kilit mekanizmalı redüktörler için çıkış şaftının veya milinin dönme yönünün verilmesi gerekir. Dönme yönü çıkış şaftına veya çıkış miline göre düzenlenir. Kararlaştırılan dönme yönü için, tarif edilen dönme yönü her zaman çıkış şaftına veya miline göre düzenlenir. Delik milli redüktörler ise konik sıktırma tarafından belirlenir. Backstop system is available for all type of helical gear unit. Lubricated backstop system could be used optionally for using motor size and greater, W cylinder and IEC adapters. Backstop system permits just one direction rotation it resists another direction rotation. Rotation speed is important for abrasion. Nearly 0 min1 and greater rotation speed influece abration. Please, determine direction of rotation when you offer. Direction of rotation should be determined according to output shaft. Arrows which is designated by CW or CCW shows locking direction from viewing at face of output shaft end. For hollow shafts gearboxes this direction determined by shrinkdisc side. DİKKAT: Motoru ve sistemi çalıştırmadan önce redüktörün dönme yönünü kontrol ediniz. Redüktör üzerindeki oklar dönme yönünü gösterir. Precaution: When you receive gear units, please check direction of rotation before running or installation for avoid damage. Bloke edilen yön CCW ise Dönme Yönü CW If Locking direction is CCW, Rotational direction is CW Bloke edilen yön CW ise Dönme Yönü CCW If Locking direction is CW, Rotational direction is CCW CW : Saat yönü CW : Clockwise rotation CCW : Saat yönü tersi CCW : Counterclockwise rotation Tip Type Çıkış Şaftı Dönüş Yönü: CW Output shaft rotational direction: CW Çıkış Şaftı Dönüş Yönü: CCW Output shaft rotational direction: CCW 2 kademe helisel sonsuz redüktör PSH PSH 212 Çıkış şaftı L veya konik sıktırma R de 2stage helical worm gear motor: PSH PSH 212 Output shaft position L or shrink disc at R Motor Dönüş Yönü CW Motor rotational direction CW Motor Dönüş Yönü CCW Motor rotational direction CCW 2 kademe helisel sonsuz redüktör PSH PSH 212 Çıkış şaftı R veya konik sıktırma L de 2stage helical worm gear motor: PSH PSH 212 Output shaft position R or shrink disc at L Motor Dönüş Yönü CCW Motor rotational direction CCW Motor Dönüş Yönü CW Motor rotational direction CW kademe helisel sonsuz redüktör PSH PSH 12 Çıkış şaftı L veya konik sıktırma R de stage helical worm gear motor: PSH PSH 12 Output shaft position L or shrink disc at R Motor Dönüş Yönü CCW Motor rotational direction CCW Motor Dönüş Yönü CW Motor rotational direction CW kademe helisel sonsuz redüktör PSH PSH 12 Çıkış şaftı R veya konik sıktırma L de stage helical worm gear motor: PSH PSH 12 Output shaft position R or shrink disc at L Motor Dönüş Yönü CW Motor rotational direction CW Motor Dönüş Yönü CCW Motor rotational direction CCW CW CCW CW CCW

38 TR TR TOLERANSLAR TOLERANCES MOTOR VE REDÜKTÖRLERDE BOYUT ÇİZİM BİLGİLERİ GEARED MOTORS AND GEARBOXES INFORMATION REFERRING TO DIMSION DRAWINGS Motor ölçüleri istenen opsiyona göre ölçüleri değişebilir. Motor dimension could be changed according to customer purchase. DELİK MİLLİLER Delik mil çapı toleransı için ( DIN 7 ) ISO H7. Müşteri mili çap toleransı ISO h. "H" yükleme tipi bulunuyorsa ISO k HOLLOW SHAFTS Tolerance of hollow shaft (DIN 7) ISO H7. Tolerance of customer s solid shaft which is used for hollow shaft ISO h, with type of load classification H which is heavyshock operation ISO k. IEC ADAPTÖR Flanş merkezi çap toleransı için ISO H7 IEC ADAPTER Diameter tolerance of flange centering is machined according to ISO H7. GİRİŞ VE ÇIKIŞ ŞAFTLARI Mil çapı toleransı ( DIN 7 ) : Ø 1 ile Ø 0 mm arası için ISO k, Ø 0 mm üzeri için ISO m INPUT AND OUTPUT SHAFT Tolerances of solid shaft ( DIN 7 ) : between Ø 1 Ø 0 mm to ISO k, greater than Ø 0 mm to ISO m. Şaftta diş çekilmiş delikler için DIN 2/2 ye göre; Tapped center hole is machined according to DIN 2, sheet 2; = Ø 1 Ø 1 M > Ø 1 Ø 21 M > Ø 21 Ø 2 M > Ø 2 Ø 0 M > Ø 0 Ø M12 > Ø Ø 0 M1 > Ø 0 Ø M20 > Ø Ø M2 = Ø 1 Ø 1 M > Ø 1 Ø 21 M > Ø 21 Ø 2 M 991 > Ø 2 Ø 0 M > Ø 0 Ø M > Ø Ø 0 M1 > Ø 0 Ø M20 > Ø Ø M2 Kama yatakları DIN Şaft boyu "h" DIN 77 Keyways are machined according to DIN, sheet 1 Shaft heights are machined according to "h" to DIN 77 FLANŞLAR Flanş merkezi çap toleransı ( DIN 29 ); < Ø 20 mm ye kadar ISO j, > Ø 20 mm üzeri için ISO h FLANGES Diameter tolerance of flange centering is machined according to (DIN 29); < Ø 20 mm to ISO j, > Ø 20 mm to ISO h

39 TR TR W VE IEC ADAPTÖRLERİN AĞIRLIK TABLOSU WEIGHTS TABLE OF W AND IEC ADAPTERS TİP TYPE PSH 200 PSH 00 PSH 20 PSH 20 PSH PSH 2 PSH 12 PSH 212 Ağırlıklar ( Yaklaşık kg ) / Weights (Approx. kg) W IEC PSH PSH PSH

40 TR TR SERVOMOTOR ADAPTÖRÜ SERVOMOTOR ADAPTERS SERVOMOTOR MONTAJI İÇİN ADAPTÖR ADAPTER FOR MOUNTING SERVOMOTOR SEP TİPİ TYPE SEP I a a2 Øe2 Øb2 Ød x Øs2 o f2 Redüktör Tipi Gear Unit Type PSH 200 PSH 20 PSH 20 Motor Büyüklüğü / Motor Size Şaft Ebatı Shaft Size Silindir Cylinder a a2 b2 e2 f2 s2 x d I o M knom M Servo /1 S [Nm] Adaptör Tipi Adapter Type PSH 200 PSH 20 PSH M Servo /1 S PSH M Servo /20 S PSH 200 PSH 20 PSH M Servo 1/1 S PSH M Servo 1/20 S PSH M Servo 21/20 S PSH M Servo 21/00 S PSH M Servo 00/00 S SEP tipi servo motor bağlantı adaptörünün bağlantısı kamalı olarak yapılmaktadır. SEK tiplerinde ise servo motor adaptörünün bağlantısı setuskur civata sıktırması ile yapılmaktadır. Servo motor bağlantı adaptörünün bağlantı flanşının farklı olması durumunda yüksek adetteki siparişler üretime alınır. For connecting SEP adapter which is shown above on this page, servo motor s output shaft is designed with locking key. For connecting SEK type adapter, connecting is supplied with a clamp coupling sleeve. An intermediate flange is required when other servo motor types are used with IEC adapter. Offers are manufactured gladly by PGR.

41 TR TORK KOLU TR TORQUE ARM PSH 200 DG/TK... PSH 212 DG/TK PSH 00 DG/TK... PSH 12 DG/TK L 1 R m1 f1 m1 c xh h1 Ød a Ød h a 270 k øs Ød1 b j øe NOT : PSH 200 için sadece NOTE : Only for PSH 200 Ana Ölçüler Outline Dimensions Montaj Ölçüleri Tip Mounting Dimensions Type a b j c d d1 f1 h h1 k s e m1 xh PSH 200 DG/TK PSH 200 DG/TK PSH 00 DG/TK PSH 20 DG/TK PSH 0 DG/TK PSH 20 DG/TK PSH 0 DG/TK PSH 2 DG/TK PSH DG/TK PSH 212 DG/TK PSH 12 DG/TK Sipariş verirken tork kolunun pozisyonunu belirtiniz. (Örn. 1 ) Tork kolu L yada R tarafına bağlanabilir. Determine position of torque arm when commission.( e.g. 1 ) Determine mounted and connecting position for instance side L or side R of gear unit when you commission. 9

42 TR MERKEZLEME PİMİ GUIDE PINS Y Y TR Øs1H11 t Øs1 X Øs1 PSH 200 DG... PSH DG 0 X PSH 212 DG... PSH 12 DG TİP / TYPE s1h11 x t X Y PSH 200 DG PSH 00 DG 2 X Ø X PSH 20 DG PSH 0 DG 2 X Ø X PSH 20 DG PSH 0 DG 2 X Ø X PSH 2 DG PSH DG 2 X Ø12 X PSH 212 DG PSH 12 DG X Ø12 X

43 TR TR KONİK SIKTIRMA SHRINK DISC S = h veya f ile konik sıktırmanın güvenirliliği. S = Assurance of shrink disc (with h and f tolerance) MA = Civatayı sıkmak için gerekli olan tork MA = Screw torque for tightening Zs = Vida miktarı Zs = Amount of screw Mamax = max. izin verilebilir çıkış momenti Mamax = maximum allowable output moment Konik sıktırma, genellikle kullanıcı milinin karşı tarafına montaj edilmelidir. Şaft çapı ISO h veya f ya göre imal edilmelidir. When customer shaft is installed to the gear unit, shrink disc should be mounted on opposite side of it. Customer diameter shaft should be machined according to ISO h or f tolerances. (f= For easy assembling) (f= Kolay montaj) Hexagonal Screw Altıköşe Başlı Civata Konik Sıktırma Shrink Disc Redüktör Tipi Gearbox Type DIN 91 / DIN 9*.9Vz Tip Type Mamax [Nm] sh sf dxl Zs MA [Nm] PSH 200 KSKK KS 2 / M X 2 7 PSH 200 KSKK KS 0 / M X * 12 PSH 20 KSKK KS 0 / M X * 12 PSH 20 KSKK KS /.2 M X * 12 PSH 20 KSKK KS 0 / M X 0 0 PSH 20 KSKK KS / M X 0 0 PSH 2 KSKK KS 0 / M X 0 0 PSH 2 KSKK KS / M X 0 9 PSH 212 KSKK KS / M X 0 9 PSH 212 KSKK KS 70 / M12 X 70* 1

44 TR TR KORUMA KAPAĞI COVER hhb mhb 2 TİP / TYPE hhb mhb PSH 200 DG/KK PSH 00 DG/KK 9 PSH 20 DG/KK PSH 0 DG/KK PSH 20 DG/KK PSH 0 DG/KK PSH 2 DG/KK PSH DG/KK 0 12 PSH 212 DG/KK PSH 12 DG/KK 19

45 TR IP UYGULAMASI PROTECTION IP ØD TR L TİP / TYPE ØD L PSH 200 PSH PSH 20 PSH 0 2 PSH 20 PSH 0 PSH 2 PSH 1 0 PSH 212 PSH

46 TR ÇEKTİRME TR FIXING AND FORCING ELEMTS A Çektirme elemanları Çektirme elemanlar, şaft montajlı dişli ünitelerinde opsiyonel olarak bulunur. Kullanım Şartları: Kullanılacak milin merkezinde DIN 2/2 standardında bir delik açılmalı. Mil, faturalı yada faturasız olsa da,çektirme elemanları ile sabitlenebilir. I deki montaj kullanıldığında,mil,şaftın içinde bulunan segman ile tutturulur. (Parça A) II deki montaj kullanıldığında, milin üzerinde bulununan bilezik (manşon) kullanılarak doğrudan delik mil üzerine tutturulur. (Parça B) I II B Fixing elements This is used for shaft mounted designs and it should be specified when ordering because there are some requirements for use. Using conditions: Centre bore must be machined appropriately DIN 2/2. Solid shaft could be mounted either with a shaft shoulder (II) or without shaft shoulder (I) Solid shaft which is without shaft shoulder is mounted with using retainin ring (A) Solid shaft which is with shaft shoulder is mounted with using spacer ØD Ød Ød2 1 II Ød 9 I s L s DEMONTAJ DISASSEMBLY L= max. kullanıcı şaft boyu L= maximum length of the solid shaft 1) Kullanıcı mili 2) Rondela DIN 127 ) İç Segman DIN 72* ) Çektirme civatası* ) Alyan başlı civata DIN 912 ) Yaylı rondela* 7) Somun* ) Delik mil 9) Disk *Dikkat, yıldızlı ürünler PGR tarafından temin edilmez. DEMONTAJ: 1) Alyanbaşlı civatayı sökünüz. (poz.) 2) Diski çıkarınız. (poz.9) ) Yaylı rondelayı takınız. (poz.) ) Somunu yerleştiriniz. (poz.7) ) Segmanı takınız. (poz.) ) Çektirme civatasını basarak çevirerek kullanıcı milini şafttan ayırınız.(poz.) KOŞULLAR: Kullanıcı mili DIN 2/2' e göre merkezine diş açılmış delik gerekmektedir. Müşteri mili "L" uzunluğunu geçmemelidir aksi halde çektirme elementi uygulanamaz. (poz.,,7) MONTAJ: 1) Kullanıcı milini şaftın içerisine yerleştiriniz. (poz.) 2) Diski (poz.9) şaftın içerisine yerleştiriniz. ) Disk ile alyan başlı civata ve rondelayı sabitleyiniz. (poz.2) Yukarıdaki bütün ölçüler Sonsuz helisel Tip W, Tip IEC ve Sonsuz helisel dişli motorları için geçerlidir. a L I MONTAJ ASSEMBLY 1) Customer s shaft 2) Washer DIN 127 ) Circlip DIN 72* ) Jacking screw* ) Socket head screw DIN 912 ) Thrust washer* 7) Jacking nut* ) Hollow shaft 9) Disc *Star signs are shown this item are not provided by PGR DISASSEMBLING: 1) Loosen the socket head screw () 2) Remove disc (9) ) Immerse thrust washer () ) Tuck jacking nut (7) ) Mount circlip () ) Remove solid shaft from hollow shaft with using jacking screw () REQUIREMTS: Solid shaft which is connected to the hollow shaft, must have machined with a centre bore according to DIN 2/2. Consider that Lmax length is important for jacking not using solid shaft s length must not greater than Lmax. ASSEMBLING: 1) Immerse customer shaft to the hollow shaft () 2) Mount disc to the hollow shaft (9) ) Fasten disc and washer (2) by tightening socket head screw () Dimensions which are shown above of this page are used for all type of helical worm gear units. (Type W, IEC adapter and helical worm geared motor.)

47 TR TR ÇEKTİRME ÖLÇÜ TABLOSU DIMSION TABLE OF FIXING ELEMT PSH 200 DG/Ç... PSH 212 DG/Ç Tip / Type PSH 200 DG/Ç PSH 200 DG/Ç PSH 20 DG/Ç PSH 20 DG/Ç PSH 2 DG/Ç PSH 212 DG/Ç 1 L 2 A l 20 x 1. M 1 A l 2 x A l 0 x A 120 A12 1 A1 1 A1 1 A1 1 A d2 s d s M X M M12 M X M12 M X l x 1. M12 M X l 0 x 1.7 M1 M12 X.9 1 l 0 x 1.7 M1 M1 X l x 2.0 M1 M1 X l 0 x 2.0 M20 M1 X l x 2.0 M2 M20 X A20 l x 2.0 M2 M20 X A20 l 70 x 2. M2 M20 X d x mh a D 20 X M12 2 X M12 0 X M12 0 X M1 X M1 0 X M1 X M20 0 X M2 X M2 X M2 70 X

48 TR TR MEKANİK KEÇE Özellikle aşırı çalışmalarda ve çok kötü çalışma koşullarında uygundur. Daldırmalı veya sulu çalışma ortamlarından etkilenmemektedir. Bu keçe tipi dış çevre koşullarından kesin koruma sağlar. MECHANICAL SEAL Seals are important for prevent oil leakage from gear unit and protect from environment. In hazardous environment and extreme operation conditions sealing must be considered. For that reason mechanical seals are aplicable for using at hazardous environment, submerged operation.

49 TR MOTOR PLATFORMU TR MOTOR PLATFORMU INSTALLATION Motor Platformu Ölçüleri Motor Platform Dimensions C E A S Ød B Hmin Hmax Z t w v u x I O R Bağlantı boyutları ve platform ölçüleri Connection and Platform dimensions Tip Type Flanş Flange Mil Ölçüleri Shaft size A B C E R S H min H max Z O d I t u v w x MK I M L S MK II M 112 M S MK IIIA S 12 M S MK IIIB S 12 M Ø20 MK IV 112 M 200L Ø0 MK V 200 L 20 M Ø0 Motor Platform Montajı Assembling of Motor Platform Motor platform tasarımı PGR monoblok dişli ünitesi serilerinin tüm montaj pozisyonlarında kullanılabilir. motor platformu boyutu tüm motorredüktör kombinasyonlarını kapsar. Çok kademeli redüktörleri de karşılayan ayrı ayrı redüktörler için seçim tablolarından motor platformları bakılabilir. Motor platform design could be used at all PGR monoblock gear unit series for all mounting positions. There are motor platform designs. This platforms are provide using possibility with all motorgear unit series. Motor platform type, dimension and suitable belt type could be followed from table which is shown on page, on the other hand this table is valid for multi stage gear units. * Her montaj pozisyonu için kullanılabilir. * Optimum kayış gerilimi için kolayca yönlendirilebilen yükseklik ayarlaması yapılabilir. * Sabitleme elemanlarıda dahil olmak üzere korozyona karşı dirençlidir. * Hafif, vibrasyonu absorbe eden alümiyum yapı mevcuttur. * Birçok motor boyutu için kullanım kolaylığı sağlar. * Tabloya göre i oranının 1 e eşit olduğu durumlar için önerilir. * Her yöne ye kadar eksen etrafında dönebilme özelliğine sahiptir. * It could be used for all mounting positions. * It could be adjusted for optimum belttension and height easily. * It has high corrosion resistance however fixing elements have this property. * Alumium structure provide vibration absorbing and light weight. * It could be used with all motor type. * We recommend, it is suitable for while i ratio is equal to one, table is prepared according to this situation * It could be adjusted to all direction up to 7

50 TR MOTOR PLATFORMU TR PSH 200 PSH 20 PSH 20 PSH 2 PSH 212 Motor W III W II W III M MK I M MK I M MK I MK II S L MK I MK II MK III A L MK I MK II MK III A MK II MK III A Tip Type 112 M 12 S 12 M MOTOR PLATFORM INSTALLATION MK III A Seçim Örneği: Selection Example: Çıkış gücü ve hızına göre gerekli olan dişli ünitesinin temel tipini ve gerekli çıkış gücü veya çıkış dönüş hızına dayanan çıkış gücü ve dişli oranını saptayınız. Motor platform assignment could be explained in one example hence, according to selecting gear unit reduction ratio, output speed and motor power is determined. Örnek : For instance ; 0.7 kw, 17. d/dk i = 7. PSH 20 M 0.7 kw, 17. min1, i = 7. PSH 20 M Bu esas dişli ünitesi tipi için, motor platformu MK I tayin edildiğini tablodan (yukarıya bakınız) saptayınız. Bu nedenle,tam tip tanımı PSH 20 MK I dir. From table (see above of this page) type of gear unit (column) and motor type (row) are intersected. Hence, from this motor bracket MK I dimension should be used. Full designation is PSH 20 MK I. MK I için, tablodan (sayfa 9) kayış kasnak ve kayış tipi ile ilgili daha fazla bilgi alabilirsiniz. Following page shows more detail about belt pulley and type of belt (see page 9). You can see dimension of belt length with motor platform assignment. Esas boyutlar, tabloda gösterilmiştir.

51 TR MOTOR PLATFORMU TR MOTOR PLATFORM INSTALLATION min A max dwk dwg Motor Çıkış Output (kw) Ayar aralığı Adjustment range Amin Amax Kayış uzunluğu Belt length Mil merkezi uzaklığı Shaft centre distance Kayış sayısı Number of belts A MK II Kayış Tipi XPZ Belt type XPZ M/A M/B S/A L/A L/A L/B 112 M/B S/A L/B L/A L/B 112 M/B 12 S/C 12 M/B 12 M/ MK I Kayış Tipi SPZ Belt type SPZ M/A M/B M/A M/B M/A M/B S/A L/A L/A L/B MK III Kayış Tipi SPZ Belt type SPZ (dwg = ) (i = 1) Lw (dwg = 112) (i = 1) Lw (dwg = 1) (i = 1) Lw MK IV Kayış Tipi XPA Belt type XPA (dwg = 200) (i = 1) Lw 112 M/B 12 S/C 12 M/B 12 M/ 1 M/B 1 L/A

52

53 TR Motorlu Seçim Tabloları Selection Tables of Gearedmotors PSH 200 DG PSH 200 TMA PSH 200 DG DG PSH 00 DG DG PSH 200 TMA TMA PSH 00 TMA TMA PSH 1

54 TR TEKNİK AÇIKLAMALAR TR TECHNICAL EXPLANATIONS Motorlu redüktör performans tablolarının yapısı. Notify about performance tables for Geared motor. Redüktör motor gücü Gear unit motor power 0. kw Motor gücü Rated motor power Ölçü sayfaları Drawing page Çıkış devri Output speed Çıkış momenti Output torque Servis faktörü Service factor Tahvil oranı Reduction ratio P1 n2 M2 fb iges [kw] [Min 1] [Nm] Redüktör tipi Gear unit motor type FA GR Kg [kn] FR GR Tip / Type [kn] FA Sayfa Page mm PSH 12 M/A FR [kn] [kn] Müsaade edilebilir eksenel yükler Güçlendirilmiş rulmanlarda FA için listelenmiş değerlerde FR = 0 (N) olarak hesaplanmıştır Müsaade edilebilir radyal yükler Normal rulmanlarda FR için listelenmiş değerlerde FA = 0 (N) olarak hesaplanmıştır Permissible axial force on output shaft while reinforced bearings are used. For this load FR is assumed equal to zero. FR = 0 (N) Permissible radial force or load on output shaft while normal bearings are used. For this load FA is assumed equal zero. FA = 0 (N) Müsaade edilebilir eksenel yükler Normal rulmanlarda FA için listelenmiş değerlerde FR = 0 (N) olarak hesaplanmıştır Müsaade edilebilir radyal yükler Güçlendirilmiş rulmanlarda FR için listelenmiş değerlerde FA = 0 (N) olarak hesaplanmıştır Permissible axial force or load on output shaft while normal bearings are used. For this load FR is assumed equal zero. FR = 0 (N) 2 Ağırlık Weight Permissible radial force or load on output shaft while reinforced bearings are used. For this load FA is assumed equal to zero. FA = 0 (N)

55 0.12kW [kw] [Min 1] [Nm] M2 fb iges [kn] [kn] FA FR GR FA GR Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH M/A PSH 0 M/A 7 2 P1 n2 FR [kn] [kn] PSH 20 M/ PSH 20 M/A # 2 # PSH 0 M/A PSH 20 M/ PSH 20 M/A # 29 # 22 # 2 # 2 # 29 # PSH 00 M/A # 2 # 227 # PSH 200 M/ # PSH 200 M/A # Max. çıkış momenti fb = 0. # Max. Output Torque With fb = 0. İşareti belirtilen tahvil oranlarının B1 veya B flanşlı gövde bağlantılılar için geçerli olduğunu gösterir. Sign shows that this reduction ratio is valid for geared motor with B1 and B flange

56 0.12kW 0.1kW P1 n2 M2 [kw] [Min 1] [Nm] # Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 200 M/A 70 fb iges [kn] [kn] FA FR GR FA GR FR [kn] [kn] PSH M/B PSH 2 M/A PSH 0 M/B PSH 20 M/A PSH 20 M/B PSH 20 M/A PSH 20 M/B # Max. çıkış momenti fb = 0. # Max. Output Torque With fb = 0. İşareti belirtilen tahvil oranlarının B1 veya B flanşlı gövde bağlantılılar için geçerli olduğunu gösterir. Sign shows that this reduction ratio is valid for geared motor with B1 and B flange

57 0.1kW 0.2kW Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 200 M/B PSH 200 M/B PSH 12 M/A PSH M/A 7.00 PSH 2 M/B PSH 2 M/A PSH 0 M/A PSH 20 M/B PSH 20 M/A 1 n2 [kn] [kn] FA FR GR FA GR [kw] [Min 1] [Nm] M2 fb iges P1 0.2 FR [kn] [kn] İşareti belirtilen tahvil oranlarının B1 veya B flanşlı gövde bağlantılılar için geçerli olduğunu gösterir. Sign shows that this reduction ratio is valid for geared motor with B1 and B flange

58 0.2kW n2 Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 20 M/A PSH 00 M/A 2 77 PSH 200 M/A PSH 200 M/A [kw] [Min 1] [Nm] M2 fb iges [kn] [kn] FA FR GR FA GR P1 FR [kn] [kn] İşareti belirtilen tahvil oranlarının B1 veya B flanşlı gövde bağlantılılar için geçerli olduğunu gösterir. Sign shows that this reduction ratio is valid for geared motor with B1 and B flange

59 0.7kW P1 [kw] 0.7 [Min 1] [Nm] M2 fb iges [kn] [kn] FA FR GR FA GR Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 12 M/B PSH M/B PSH 2 M/A PSH 2 M/B PSH 20 M/A PSH 20 M/B PSH 20 M/B PSH 200 M/B n2 FR [kn] [kn] İşareti belirtilen tahvil oranlarının B1 veya B flanşlı gövde bağlantılılar için geçerli olduğunu gösterir. Sign shows that this reduction ratio is valid for geared motor with B1 and B flange 7

60 0.7kW 0.kW n2 Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 200 M/B PSH 12 M/A PSH M/A 9 7 PSH 2 M/B PSH 2 M/A PSH 20 M/B PSH 20 M/A 1 [kn] [kn] FA FR GR FA GR [kw] [Min 1] [Nm] M2 fb P1 0. iges FR [kn] [kn] İşareti belirtilen tahvil oranlarının B1 veya B flanşlı gövde bağlantılılar için geçerli olduğunu gösterir. Sign shows that this reduction ratio is valid for geared motor with B1 and B flange

61 0.kW n2 Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 20 M/A PSH 200 M/A PSH 200 M/A 1 70 [kw] [Min 1] [Nm] M2 fb iges [kn] [kn] FA FR GR FA GR P1 FR [kn] [kn] 9

62 0.7kW P1 [kw] 0.7 n2 Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 12 M/B PSH 212 S/A 9 [Min 1] [Nm] M2 fb iges [kn] [kn] FA FR GR FA GR FR [kn] [kn] PSH M/B PSH 2 M/B PSH 20 M/B PSH 20 M/B

63 0.7kW 1.kW n2 Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 200 M/B PSH 200 M/B PSH 12 S/A PSH 212 L/B PSH 212 S/A PSH 2 S/A [kw] [Min 1] [Nm] M2 fb iges [kn] [kn] FA FR GR FA GR P1 1. FR [kn] [kn] 1

64 1.kW 2 n2 FR Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 20 S/A 0 1 PSH 20 S/A PSH 200 S/A PSH 200 S/A FA FR GR [kw] [Min 1] [Nm] M2 fb iges P1 [kn] [kn] [kn] FA GR [kn]

65 1.0kW n2 Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 212 L/A 9 PSH 2 L/A PSH 2 L/A 7 PSH 20 L/A PSH 20 L/A PSH 200 L/A [kw] [Min 1] [Nm] M2 fb iges [kn] [kn] FA FR GR FA GR P1 FR [kn] [kn]

66 2.20kW n2 Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 212 L/A PSH 2 L/A PSH 20 L/A PSH 20 L/A 777 [kw] [Min 1] [Nm] M2 fb iges [kn] [kn] FA FR GR FA GR P1 FR [kn] [kn]

67 0kW n2 Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 212 L/B PSH 2 L/B 7 PSH 20 L/B 1 [kw] [Min 1] [Nm] M2 fb iges [kn] [kn] FA FR GR FA GR P1 FR [kn] [kn]

68 0kW.0kW Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH M/B PSH 2 112M/B.0.0 PSH M/B PSH S/C 1 9 [kw] [Nm] M2 fb iges [kn] [kn] FA FR GR FA GR n2 [Min 1] P1 FR [kn] [kn]

69 .0kW kw 0kW 9.20kW 1.00kW n2 Tip / Type Kg Sayfa Page mm PSH 2 12S/C PSH M/B PSH 2 12M/B PSH M/ PSH 212 1M/B PSH 212 1L/A [kw] [Min 1] [Nm] M2 fb iges [kn] [kn] FA FR GR FA GR P FR [kn] [kn] 7

70

71 TR İki Üç Kademeli Motorlu Ölçü Tabloları PSH 200 DG Double Trible Stages Dimension Tables of Gearmotors PSH 200 TMA PSH 200 DG DG PSH 00 DG DG PSH 200 TMA TMA PSH PSH 00 TMA TMA 9

72 PSH 200 PSH 200 TMA (kbre) (k) (o) (g1) Ø9 11 Ø20 k j (Øg) PSH 200 DG/B M PSH 200 TMG/B (k1bre) (k1) (o) (Øg) Øb1 j Øa1 1 Ø20 k Øb1 j Øa1 Øe f1 Øs1 f1 (g1) M 2 a1 b1 e1 f1 s1 120, 1 1, 9 M M M S g g k/k1 / / 12/12 / kbre/k1bre 1/1 / 7/7 07/07 o j 12 Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir Ø Ø20 H7 22. Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor.

73 PSH 200 PSH 200 DG/B1 (k1bre) (k1) (o) 170 (g1) Mx (Øg) 7 Ø7 22. Ø Ø20H PSH 200 DG/Ç Ø0 I 1 II Ø20h 9 I II M M M S g g k1 12 k1bre o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor.

74 PSH 200 PSH 200 TMA PSH 200 ÇMA (kbre) (k) (o) 1 (g1) Ø2 k Ø , (Øg) Ø PSH 200 TMG/B PSH 200 DG/B (k1bre) (k1) 19 (o) f1 1 0 Ø2(0)H7 Øb1 j Øa1 1 7, (Øg) Ø2 k Øb1 j Øa1 11 Øe1 9 Øs1 (g1) 2 0 Ø Ø2(0)H7 () 2. (.) f1 12 M a1 b1 e1 f1 s1 a1 b1 e1 f1 s x x9 M M M S L g g k/k1 / 79 2 / 21 / 7 / 9 / 91 kbre/k1bre / 1 / 1 1 / 9 / 9 / o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. 72 M Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor.

75 PSH 200 PSH 200 DG/B1 (k1bre) (k1) (o) (g1) 1 7, (Øg) Ø11 Ø Ø9 j 11 Ø12 Mx1 2. (.) PSH 200 DG/Ç PSH 200 DG/KS PSH 200 DG/KSKK 170 (17) II 1 Ø2(0)h II Ø2(0)h Ø2(0)h I 0(0) (0) Ø I Ø2(0)H7 Ø2(0)H7 20 Ø(0) Ø () Ø2(0)H7 12 Konik sıktırma / Shrink disc Tip/Type Mamax (Nm) KS 2/ 12 KS 0/0 12 Altıköşe başlı civata / Hexagonal screw 1 DIN 91 / DIN 9*.9Vz s f dxl Zs MA (Nm) Mx Mx* 12 sh M M M S L g g k k1bre 1 1 o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor. 7

76 PSH 00 PSH 00 TMA PSH 00 ÇMA (kbre) (k) 11 (o) 1 (g1) Ø2 k Ø (Øg) j Ø PSH 00 DG/B (o) 19 f1 0 Ø2(0)H7 Øb1 j Øa1 1 (Øg) 7. Øs1 1 Ø2 k Øb1 j Øa1 11 M PSH 00 TMG/B (k1bre) (k1) Øe1 9 (g1) f1 2. (.) 2 0 Ø Ø2(0)H7 () 12 a1 b1 e1 f1 s1 a1 b1 e1 f1 s x x9 M M g 12 g k/k1 2 / 7 / 79 kbre/k1bre 9 / 9 / 9 o j 2. Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor. M Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. 7

77 PSH 00 PSH 00 DG/B1 (k1bre) (k1) (o) Mx1 PSH 00 DG/KS 0(0) II Ø2(0)h I Ø2(0)h Ø2(0)h (0) Ø 1 Ø Ø(0) Ø2(0)H7 170 (17) II PSH 00 DG/KSKK 20 I PSH 00 DG/Ç Ø () Ø2(0)H (.) Ø Ø9 j (Øg) Ø12 Ø11 (g1) Konik sıktırma / Shrink disc Tip/Type Mamax (Nm) KS 2/ KS 0/0 12. M M g 12 g k k1bre 9 9 o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. Altıköşe başlı civata / Hexagonal screw 1 s h DIN 91 / DIN 9*.9Vz dxl Zs MA (Nm) 2. Mx2 7.7 Mx* 12 s f Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor. 7

78 PSH 20 PSH 20 ÇMA PSH 20 TMA (kbre) (k) 1 (o) 201 (g1) j 17 Ø (Øg) 1 11 Ø0 k 0 17 Ø PSH 20 DG/B (o) 22 f1 1 Ø0()H7 Øb1 j Øa (Øg) 7 Øe1 Ø0 k Øb1 j Øa M PSH 20 TMG/B (k1bre) (k1) Øs1 (g1) M 0 a1 b1 e1 f1 s1 a1 b1 e1 f1 s x x 11 M M M S L L g g k/k1 99 / 9 1 / 7 / 91 / 7 11 / 07 9 / kbre/k1bre 1 / 7 01 / 97 0 / 2 / / 20 / 1 o j _ 2. Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. 7 Ø0 () Ø0()H7 0 f (.) Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor.

79 PSH 20 PSH 20 DG/B1 (k1bre) (k1) (o) 197 Ø Ø11 7 (Øg) 20. Ø0 Ø9 j (g1) Mx (.) 0 Ø0()h Ø 0(0) Ø0()h 7 Ø0 Ø0()H7 Ø0()H7 Ø0() Ø0()h 0() II 7 1 (19) 12(120) I PSH 20 DG/KSKK PSH 20 DG/KS 20(2.) 1 11() II 7 0 PSH 20 DG/Ç I 7 Ø0 () Ø0()H7 1 7 Konik sıktırma / Shrink disc Altıköşe başlı civata / Hexagonal screw 1 DIN 91 / DIN 9*.9Vz Tip/Type Mamax (Nm) KS 0/0 2. KS / dxl Zs MA (Nm) 2.2 Mx* 12.2 Mx* 12 s f s h M M M S L L g g k k1bre o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor. 77

80 PSH 0 PSH 0 ÇMA PSH 0 TMA (kbre) (k) 201 (g1) 1 (o) 1 Ø0 k 19. Ø (Øg) j Ø PSH 0 DG/B PSH 0 TMG/B (k1bre) (k1) 22 (o) 1 f1 7 Ø0()H7 Øb1 j Øa1 20. (Øg) Øs1 Øe1 Ø0 k Øb1 j Øa M (g1) M 0 a1 b1 e1 f1 s1 a1 b1 e1 f1 s x x 11 M M g 12 g k/k1 7 / 99 / 9 kbre/k1bre 09 / 0 9 / o j _. Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. 7 Ø0 Ø0()H7 () 1. (.) f Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor.

81 PSH 0 PSH 0 DG/B1 (k1bre) (k1) 7 Ø (Øg) 121 Mx (.) 0 0 PSH 0 DG/Ç PSH 0 DG/KS 20(2.) 1 11() Ø Ø0 Ø0()H7 Ø0()h Ø0()h Ø0()h 7 0(0) 0() II 7 Ø0()H7 12(120) I PSH 0 DG/KS/KK 1 (19) Ø0() II 7 Ø0 () Ø0()H7 1 I Ø0 7 Ø9 j Ø (g1) (o) 197 Konik sıktırma / Shrink disc Altıköşe başlı civata / Hexagonal screw 1 DIN 91 / DIN 9*.9Vz Tip/Type Mamax (Nm) KS 0/0 2. KS / M M g 12 g k1 9 k1bre 0 o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. s h dxl Zs MA (Nm) 2.2 Mx* 12.2 Mx* 12 s f Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor. 79

82 PSH 20 PSH 20 TMA PSH 20 ÇMA (kbre) (k) (o) 22 (g1) Ø1 Ø k Ø (Øg) PSH 20 DG/B PSH 20 TMG/B (k1bre) (k1) 2 (o) 1 f Ø0()H7 Øb1 j Øa (Øg) Øs1 Ø k Øb1 j Øa1 2 1 M12 Øe1 (g1) 79 f (.) 7 M12 a1 b1 e1 f1 s x 1 a1 b1 e1 f1 s1 x x M M M S L L 112 M g g k/k1 0 / 1 2 / 09 / 2 / 2 / / 1 2 / 2 kbre/k1bre 92 / 9 2 / / 72 / 2 / 2 1 / 2 70 / 70 o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. Ø Ø0()H7 12(1) 1 Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor.

83 PSH 20 PSH 20 DG/B1 (k1bre) (k1) (o) 2 Ø Ø j 1 19 (Øg) 2 Ø192 Ø1 (g1) Mx (.) PSH 20 DG/KS PSH 20 DG/KSKK 2(2) 7 II Ø Ø0()h I 77 0(0) Ø0()h Ø0()h 0(0) 7 Ø17 1 Ø0()H7 II Ø0()H7 Ø() 220 (220) I 9 PSH 20 DG/Ç Ø 12(1) Ø0()H7 1 7 Konik sıktırma / Shrink disc Altıköşe başlı civata / Hexagonal screw 1 DIN 91 / DIN 9*.9Vz Tip/Type Mamax (Nm) KS 0/ 779 KS / dxl Zs MA (Nm) 2. Mx0 0. Mx0 0 s f s h M M M S L L 112 M g g k k1bre o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor. 1

84 PSH 0 PSH 0 ÇMA PSH 0 TMA (kbre) (k) 22 (g1) 1 1 (o) 70 Ø1 Ø k Ø1 229 (Øg) PSH 0 DG/B M12 PSH 0 TMG/B (k1bre) (k1) 2 (o) 2 f Øe1 Ø k Øb1 j Øa1 Ø0()H7 Øb1 j Øa1 2 (Øg) 1 9 Øs1 (g1) 79 f (.) a1 b1 e1 f1 s x 1 a1 b1 e1 f1 s x x 11 M M g 12 g k/k1 9 / 99 0 / 1 kbre/k1bre 0 / 1 0 / 1 o Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor. 7 M12 Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. 2 Ø Ø0()H7 12(1) 1

85 PSH 0 PSH 0 DG/B1 (k1bre) (k1) (o) 7 7 Ø Ø j 1 (Øg) Ø192 Ø1 (g1) 2 Mx1 9. (.) PSH 0 DG/Ç II Ø Ø0()H7 77 0(0) Ø0()h Ø0()h 0(0) 7 Ø17 1 I (220) Ø0()h II PSH 0 DG/KSKK 2(2) Ø0()H7 I PSH 0 DG/KS Ø() Ø 12(1) Ø0()H7 1 Konik sıktırma / Shrink disc Altıköşe başlı civata / Hexagonal screw 1 DIN 91 / DIN 9*.9Vz Tip/Type Mamax (Nm) KS 0/ 779 KS / M M g 12 g k k1bre 1 1 o dxl Zs MA (Nm) 2. Mx0 0. Mx0 0 s f s h Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor.

86 PSH 2 PSH 2 ÇMA PSH 2 TMA (kbre) (k) (o) 2 (g1) Ø k Ø (Øg) Ø PSH 2 DG/B 2 7 (o) 22 f1 12 Ø0()H7 Øb1 h Øa1 1 2 (Øg) Øs1 Øe1 Ø k Øb1 j Øa M1 PSH 2 TMG/B (k1bre) (k1) (g1) 9 f (.) 70 1 M1 70 a1 b1 e1 f1 s1 a1 b1 e1 f1 s x x 1 M M S L L 112 M 12 S 12 M g g k/k1 2 / 2 2 / 9 7 / 72 9 / 92 2 / 20 / 7 / 72 0 / 707 kbre/k1bre / 1 / 11 / / 70 / / 7 7 / 7 1 / o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir.. Ø Ø0()H7 1(1) 202 Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor.

87 PSH 2 PSH 2 DG/B1 (k1bre) (k1) (o) 1 1 Ø Ø1 j (Øg) 27 Ø2 Ø21 (g1) 12 M12x20 9. (.) PSH 2 DG/KS Ø 1 0() Ø0()h Ø0()h 92 Ø1 (70) Ø0()h II Ø0()H7 1(1) I 92 2 (2) Ø0()H7 II PSH 2 DG/KS/KK 2(0) Ø(7) I PSH 2 DG/Ç 202 1(1) 92 Ø Ø0()H7 1(1) Konik sıktırma / Shrink disc Altıköşe başlı civata / Hexagonal screw 1 DIN 91 / DIN 9*.9Vz Tip/Type Mamax (Nm) KS 0/ KS /7 1.1 s h dxl Zs MA (Nm) 2. Mx0 0.7 Mx0 9 sf M M S L L 112 M 12 S 12 M g g k k1bre o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor.

88 PSH PSH TMA PSH ÇMA (kbre) (k) 19 (o) 2 (g1) Ø k 29 Ø1 1 (Øg) Ø PSH DG/B 2 7 (o) Ø k Øb1 j Øa1 Ø0()H7 1 (Øg) 7 Øb1 h Øa1 f1 Øs1 12 M1 PSH TMG/B (k1bre) (k1) Øe1 9 (g1) f M1 70 a1 b1 e1 f1 s1 a1 b1 e1 f1 s x x 1 M M M S L g g k/k1 / / 7 17 / 1 / 7 / 7 kbre/k1bre 0 / 97 / 7 79 / 7 / 0 7 / 70 o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir.. Ø Ø0()H7 1(1) 202. (.) Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor.

89 PSH PSH DG/B1 (k1bre) (k1) (o) 1 Ø Ø1 j 1 12 (Øg) 7 (g1) 1 27 Ø2 Ø21 M12x (.) 70 PSH DG/Ç PSH DG/KS PSH DG/KSKK () Ø0()h II Ø0()h Ø0()h (70) I Ø1 1(1) 1 Ø Ø0()H7 Ø(7) II Ø0()H7 2 (2) I (0) 202 1(1) 92 Ø 1(1) Ø0()H Konik sıktırma / Shrink disc Altıköşe başlı civata / Hexagonal screw 1 DIN 91 / DIN 9*.9Vz Tip/Type Mamax (Nm) KS 0/ KS /7 1.1 s h dxl Zs MA (Nm) 2. Mx0 0.7 Mx0 9 s f M M M S L g g k k1bre o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor. 7

90 PSH 212 PSH 212 TMA PSH 212 ÇMA (kbre) (k) 2 (o) (g1) Ø m 2 Ø (Øg) 1 Ø PSH 212 DG/B 2 (o) 07 f1 Ø(70)H7 9 (Øg) Øs1 120 Ø m Øb1 h Øa1 11 Øb1 h Øa1 22 M20 PSH 212 TMG/B (k1bre) (k1) Øe1 0 (g1) 119 f (7.9) 9 1 M20 9 a1 b1 e1 f1 s x 1 a1 b1 e1 f1 s x x 1 S L L 112 M 12 S 12 M 1 M/L g g k/k1 19 / 19 9 / 9 7 / 7 2 / 2 9 / 9 7 / 7 9 / 9 kbre/k1bre 92 / 92 2 / 2 7 / / / 27 9 / 9 11 / 11 o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. Ø9 Ø(70)H7 1(20) 20 Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor.

91 PSH 212 PSH 212 DG/B1 (k1bre) (k1) Ø9 12 (Øg) (g1) Ø20 j (o) Ø292 Ø2 11 M12x PSH 212 DG/Ç 20 2 PSH 212 DG/KS PSH 212 DG/KS/KK 0 II Ø9 Ø(70)h I (70) Ø(70)h Ø(70)h () 111 Ø2 20 Ø(70)H7 Ø(70)H7 Ø7(9) II (0) I 11 Ø9 Ø(70)H7 1(20). (7.9) Konik sıktırma / Shrink disc Altıköşe başlı civata / Hexagonal screw 1 DIN 91 / DIN 9*.9Vz Tip/Type Mamax (Nm) KS / KS 70/ 120. dxl Zs MA (Nm) 2. Mx0 9.1 M12x70* s f s h S L L 112 M 12 S 12 M 1 M/L g g k k1bre o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor. 9

92 PSH 12 PSH 12 TMA PSH 12 ÇMA (kbre) (k) (o) 9 (g1) Ø22 22 (Øg) Ø m Ø PSH 12 DG/B M20 PSH 12 TMG/B (k1bre) (k1) 2 (o) 9 07 f Ø m Øb1 h Øa1 Øb1 h Øa1 Ø(70)H7 (Øg) 22 Øs1 Øe1 0 (g1) 119 f (7.9) 9 M20 9 a1 b1 e1 f1 s x 1 a1 b1 e1 f1 s x x 1 M M S L L g g k/k1 9 / 9 / 70 / / 72 7 / 7 kbre/k1bre 9 / 9 77 / / 71 1 / 1 7 / 7 o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. 1 Ø9 Ø(70)H7 1(20) 20 Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor.

93 PSH 12 PSH 12 DG/B1 (k1bre) (k1) (o) PSH 12 DG/KS 0 Ø2 Ø9 Ø(70)H (70) Ø(70)h Ø(70)h () Ø(70)h II Ø(70)H7 Ø7(9) 20 I 11 PSH 12 DG/KS/KK 1 (0) II 9 PSH 12 DG/Ç I Ø9 1(20) Ø(70)H Ø9 M12x20. (7.9) 12 (Øg) 12 Ø20 j 9 Ø292 Ø2 (g1) Konik sıktırma / Shrink disc Altıköşe başlı civata / Hexagonal screw 1 DIN 91 / DIN 9*.9Vz Tip/Type Mamax (Nm) KS / KS 70/ 120. s h dxl Zs MA (Nm) 2. Mx0 9.1 M12x70* s f M M S L L g g k k1bre o Not: (...) İşaretli olan ölçüler motor markasına göre farklılık gösterir. Note: Dimension which is designated by (...) depends on marks of motor. 91

94

95 TR PSH İKİ KADEME W ve IEC Adaptörü Seçim Tabloları Selection of W and IEC Adapters PSH ÜÇ KADEME PSH 9

96

97 TR TEKNİK AÇIKLAMALAR TR TECHNICAL EXPLANATIONS W ve IEC adaptörü için performans tablolarının yapısı Notify about performance tables for W and IEC adapter type PSH 20 Redüktör Tipi / Gear unit type Motor gövde büyüklüğü ile IEC gövde büyüklüğü aynı olan IEC montajlı redüktörler için Servis faktörü fb motor seçim sayfalarından alınabilir. IEC motor büyüklükleri ve IEC standart çıkışları DIN 07 e göredir. According to DIN 07 IEC motor sizes. Service factor fb could be seen from selection of geared motor tables. Because this value is same for geared motor and geared motor with IEC adapters. Tip Tahvil Helisel Sonsuz Reduction Helical Worm İ1 Z2/Z1 iges Type * 29.1*.7* PSH 20 1/1 1/1 1/1 W n2 DIN 277' ye göre IEC Adaptöre Bağlanacak Motor Boyutu n1= 0 min1 IEC Mamax P1max ƞ fb = 1 fb fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] * P1max hesaplanırken italik olan değerlerde fb>1 alınmıştır. P1max value which is italic, is calculated when service factor fb is greater than one. Tip W azami tahrik gücü hesaplanırken italik olmayan değerler alınmıştır. P1max ile fb = 1 P1max value which is nonitalic is calculated when service factor fb is equal to one. Max.çıkış momenti Max.output torque while service factor fb = 1 7 According to DIN 277 IEC motor power depend on pole number of motor. * * * Yıldız işareti : Dikkat Tip W sütunundaki P1max değerlerini aşmamalıdır. Star sign is shown precautions which is value of P1max must be greater than drive power. Rakamlı alanlar IEC adaptörünün, IEC motor büyüklüğü ve tahvil oranına uygun olduğunu belirtir. This area which is colorless is shown IEC adapter is applicable for this IEC motor size and reduction ratio Çıkış Devri Output speed Redüktör Tahvili Reduction ratio Redüktör Tipi Gear unit type 9

98 WIEC Tip Tahvil Reduction Helisel Helical Sonsuz Worm Type iges İ1 Z2/Z1 PSH 200 W mm IEC mm /1 9/1 /2 9/1 /2 9/1 9/1 9/1 9/1 2/ 9/1 2/ 9/1 /2 /2 /2 /2 /2 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ W n2 W n1= 0 min1 Mamax P1max ƞ fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] n2 n1= 90 min1 Mamax P1max IEC ƞ fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] fb * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields 9 IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

99 WIEC Tip Tahvil Helisel Sonsuz Reduction Helical Worm Type iges PSH 200 W mm IEC mm İ Z2/Z1 9/1 9/1 /2 9/1 /2 9/1 9/1 9/1 9/1 2/ 9/1 2/ 9/1 /2 /2 /2 /2 /2 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ W W n1= 700 min1 n2 Mamax P1max ƞ fb=1 W n1= min1 n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 n1= 20 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 fb fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] * * * 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 97

100 WIEC Tip Tahvil Reduction Helisel Helical Sonsuz Worm Type iges İ1 Z2/Z1 PSH 00 W mm IEC mm /1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 /2 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ W W n1= 0 min1 n2 Mamax P1max ƞ n1= 90 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb=1 fb 1 fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] fb * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields 9 IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 7

101 WIEC Tip Tahvil Helisel Sonsuz Reduction Helical Worm Type iges PSH 00 W mm IEC mm İ Z2/Z1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 /2 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ W W n1= 700 min1 n2 Mamax P1max ƞ fb=1 W n1= min1 n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 n1= 20 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 fb fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] * * * * * * * * * * * * * * 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 99

102 WIEC Tip Tahvil Reduction Helisel Helical Sonsuz Worm Type iges İ1 Z2/Z1 PSH 200 W mm IEC mm /1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 /2 /2 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ W W n1= 0 min1 n2 Mamax P1max ƞ fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] n1= 90 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] fb * * * * * * * * * * * * * IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

103 WIEC Tip Tahvil Helisel Sonsuz Reduction Helical Worm Type iges PSH 200 W mm IEC mm İ Z2/Z1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 /2 /2 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 2/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ W W n1= 700 min1 n2 Mamax P1max ƞ fb=1 W n1= min1 n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 n1= 20 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 fb fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] * * * * 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 1

104 WIEC Tip Tahvil Reduction Helisel Helical Sonsuz Worm Type iges İ1 Z2/Z1 PSH 0 W mm IEC mm /1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 /2 /2 /2 7/ 7/ 7/ 7/ 7/ / / W W n1= 0 min1 n2 Mamax P1max ƞ fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] n1= 90 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * İşareti belirtilen tahvil oranlarının B1 veya B flanşlı gövde bağlantılılar için geçerli olduğunu gösterir. Sign shows that this reduction ratio is valid for geared motor with B1 and B flange IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields 2 IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 7

105 WIEC Tip Tahvil Helisel Sonsuz Reduction Helical Worm Type PSH 0 W mm IEC mm iges İ W n2 Mamax P1max ƞ fb=1 Z2/Z1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 /2 /2 /2 7/ 7/ 7/ 7/ 7/ / / W n1= 700 min1 W n1= min1 n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 n1= 20 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 fb 1 fb [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] * * * * * * * * 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * İşareti belirtilen tahvil oranlarının B1 veya B flanşlı gövde bağlantılılar için geçerli olduğunu gösterir. Sign shows that this reduction ratio is valid for geared motor with B1 and B flange IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk

106 WIEC Tip Tahvil Reduction Helisel Helical Sonsuz Worm Type iges İ1 Z2/Z1 PSH 20 W mm IEC mm /1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 /2 /2 /2 7/ 7/ 7/ 7/ 7/ / / / / / / W W n1= 0 min1 n2 Mamax P1max ƞ n1= 90 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb=1 fb 1 fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] fb * * * * * * * İşareti belirtilen tahvil oranlarının B1 veya B flanşlı gövde bağlantılılar için geçerli olduğunu gösterir. Sign shows that this reduction ratio is valid for geared motor with B1 and B flange IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

107 WIEC Tip Tahvil Helisel Sonsuz Reduction Helical Worm Type PSH 20 W mm IEC mm iges İ W n2 Mamax P1max ƞ fb=1 Z2/Z1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 /2 /2 /2 7/ 7/ 7/ 7/ 7/ / / / / / / W n1= 700 min1 W n1= min1 n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 n1= 20 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 fb fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] * * * * * * * * 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * İşareti belirtilen tahvil oranlarının B1 veya B flanşlı gövde bağlantılılar için geçerli olduğunu gösterir. Sign shows that this reduction ratio is valid for geared motor with B1 and B flange IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk

108 WIEC Tip Tahvil Reduction Helisel Helical Sonsuz Worm Type iges İ1 Z2/Z1 PSH 0 W mm IEC mm PSH 20 W mm IEC mm W W n1= 0 min1 n2 Mamax P1max ƞ fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] n1= 90 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] fb /1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 /2 /2 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ * * * * * * * * * * * /1 1/1 1/1 /2 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 /2 /2 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ * İşareti belirtilen tahvil oranlarının B1 veya B flanşlı gövde bağlantılılar için geçerli olduğunu gösterir. Sign shows that this reduction ratio is valid for geared motor with B1 and B flange IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

109 WIEC Tip Tahvil Helisel Sonsuz Reduction Helical Worm Type PSH 0 W mm IEC mm PSH 20 W mm IEC mm iges İ1 W W n1= 700 min1 n2 Mamax P1max ƞ fb=1 Z2/Z1 W n1= min1 n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 n1= 20 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 fb fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] /1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 /2 /2 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ * * * * * * * * * * * * /1 1/1 1/1 /2 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 1/1 /2 /2 /2 /2 /2 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ * 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * İşareti belirtilen tahvil oranlarının B1 veya B flanşlı gövde bağlantılılar için geçerli olduğunu gösterir. Sign shows that this reduction ratio is valid for geared motor with B1 and B flange IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 7

110 WIEC Tip Tahvil Reduction Helisel Helical Sonsuz Worm Type iges İ1 Z2/Z1 PSH W mm IEC mm PSH 2 W mm IEC mm W W n1= 0 min1 n2 Mamax P1max ƞ fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] n1= 90 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] fb /1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 9/2 9/2 9/2 / / / / 1/ * * * * * * * * * /1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 9/2 9/2 9/2 9/2 / / 9/2 / / / 1/ 1/ / 1/ 1/ 1/ 1/ * IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12*

111 WIEC Tip Tahvil Helisel Sonsuz Reduction Helical Worm Type PSH W mm IEC mm PSH 2 W mm IEC mm iges İ1 W W n1= 700 min1 n2 Mamax P1max ƞ fb=1 Z2/Z1 W n1= min1 n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 n1= 20 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 fb fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] /1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 9/2 9/2 9/2 / / / / 1/ /1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 0/1 9/2 9/2 9/2 9/2 / / 9/2 / / / 1/ 1/ / 1/ 1/ 1/ 1/ * * * * * * * * * 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12 12* 12* 12* 12* 12* IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 9

112 WIEC Tip Tahvil Reduction Helisel Helical Sonsuz Worm Type iges İ1 Z2/Z1 PSH 12 W mm IEC mm /1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 /2 /2 /2 /2 /2 /2 /2 /2 /2 /2 /2 /2 1/ 1/ 1/ W W n1= 0 min1 n2 Mamax P1max ƞ fb=1 n1= 90 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] fb * * * * * * * * * * * * IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields 1 IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

113 WIEC Tip Tahvil Helisel Sonsuz Reduction Helical Worm Type PSH 12 W mm IEC mm iges İ W n2 Mamax P1max ƞ fb=1 Z2/Z1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 /2 /2 /2 /2 /2 /2 /2 /2 /2 /2 /2 /2 1/ 1/ 1/ W n1= 700 min1 W n1= min1 n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 n1= 20 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 fb fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] * * * * * * * * * * * * 7 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 112 IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 111

114 WIEC Tip Tahvil Reduction Helisel Helical Sonsuz Worm Type iges İ1 Z2/Z1 PSH 212 W mm IEC mm /1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 /2 /2 /2 /2 /2 /2 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ W W n1= 0 min1 n2 Mamax P1max ƞ fb=1 n1= 90 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] fb * * * * * IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields 112 IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 7 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12* 12* * 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1*

115 WIEC Tip Tahvil Helisel Sonsuz Reduction Helical Worm Type PSH 212 W mm IEC mm iges İ W n2 Mamax P1max ƞ fb=1 Z2/Z1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 7/1 /2 /2 /2 /2 /2 /2 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ 1/ W n1= 700 min1 W n1= min1 n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 n1= 20 min1 IEC n2 Mamax P1max ƞ fb 1 fb=1 fb fb 1 [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] [min1] [Nm] [kw] [%] * * * * 12* 12* * * * 12* 12* 12* 12* * * * * * * * 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1* 1 1 IEC bağlantısı yoktur No IEC assembling on empty fields IEC bağlantısı yapılır IEC assembling available on numbered fields * IEC bağlantısı yapılacaksa P1max değerleri aşılmamalıdır Do not exceed the P1max values indicated on fields with asterisk 11

116

117 TR W IEC Ölçü Tabloları Dimension Tables of W IEC W IEC PSH 11

PKD CONTENTS İCİNDEKİLER. Giriş gücü ve servis faktörü. Input power and service factor. Dişli Ünitesini Seçme. Selecting a Gear Unit 3-4 5-7 8-11

PKD CONTENTS İCİNDEKİLER. Giriş gücü ve servis faktörü. Input power and service factor. Dişli Ünitesini Seçme. Selecting a Gear Unit 3-4 5-7 8-11 İCİNDEKİE CONTENTS Giriş gücü ve servis faktörü Input power and service factor Dişli Ünitesini Seçme Selecting a Gear Unit 3-4 PA PF 5-7 PKD 8-11 PD PM 1-15 1 Giriş gücü ve servis faktörü Giriş gücü ve

Detaylı

ÜRÜNLERİMİZ PRODUCTS PKD 1390... TMA-63M/4 PKD 1390... TMA - IEC 63 PKD 1390... TMA - W PKD 1390... DA-63M/4 PKD 1390...

ÜRÜNLERİMİZ PRODUCTS PKD 1390... TMA-63M/4 PKD 1390... TMA - IEC 63 PKD 1390... TMA - W PKD 1390... DA-63M/4 PKD 1390... ÜÜNEİMİZ PODUCTS 1) PKD 190... TMA-6M/4 Tek mil çıkışlı, Ayak montajlı, Üç kademeli, Helisel konik dişlili, Solid shaft, Foot mounted, Triple reduction, PKD 190... TMA - IEC 6 Tek mil çıkışlı, Ayak montajlı,

Detaylı

İÇİNDEKİLER CONTENTS.

İÇİNDEKİLER CONTENTS. İÇİNDEKİLER CONTENTS Giriş / Intro... 2 Teknik Bilgiler / Explanatory Notes... 3 Radyal Yük Hesabı / Calculation of Radial Loads... 9 12 Kısaltmalar / Abbreviations... 13 PSH Tanıtımı / Description of

Detaylı

Riduttori a vite senza fine serie PSH

Riduttori a vite senza fine serie PSH Riduttori a vite senza fine serie PSH TPS GEAR SRL Via Emilia 9/1 303 Monselice (PD) Italy T. +39 029 7733 F. +39 029 77202 info@tpsgear.it www.tpsgear.it Producer Distributore per Italia İÇİNDEKİLER CONTENTS

Detaylı

Ürün Broşürü Product Brochure

Ürün Broşürü Product Brochure Ürün Broşürü Product Brochure 09 2015 Kabiliyetlerimiz Capabilities Ar-Ge - ÜRÜN GELIŞTIRME R&D - PRODUCT DEVELOPMENT Dişli, mil, rulman ömrü gibi tüm mühendislik hesaplamaları güvenilirliği dünyaca kabul

Detaylı

İCİNDEKİLER / INDEX / INDICE. G r ş gücü ve serv s faktörü / Eingangsleistung und Betriebsfaktor / Potenza entrata e fattore di servizio 2

İCİNDEKİLER / INDEX / INDICE. G r ş gücü ve serv s faktörü / Eingangsleistung und Betriebsfaktor / Potenza entrata e fattore di servizio 2 İCİNDEKİE / INDEX / INDICE G r ş gücü ve serv s faktörü / Eingangsleistung und Betriebsfaktor / Potenza entrata e fattore di servizio D şl Ün tes n Seçme / Auswahl der Getriebe / Selezione riduttore 3-4

Detaylı

İÇİNDEKİLER / CONTENTS

İÇİNDEKİLER / CONTENTS TR İÇİNDEKİLER / CONTTS Giriş / Intro... Teknik Bilgiler / Explanatory Notes... Radyal Yük Hesabı / Calculation of Radial Loads... Kısaltmalar / Abbreviations... PD/PM Tanıtımı / Description of PD\PM...

Detaylı

KRAFTMAK. Helisel Dişli Paralel Delik Milli Redüktörler 0,18kw - 2,2 kw Motor Güç Aralığı Flanş ve Tork Kollu Bağlantı. Pik Gövde

KRAFTMAK. Helisel Dişli Paralel Delik Milli Redüktörler 0,18kw - 2,2 kw Motor Güç Aralığı Flanş ve Tork Kollu Bağlantı. Pik Gövde Helisel Dişli Redüktörler 0,25kw - 18,5kw Motor Güç Aralığı Ayaklı ve Flanş Bağlantılı Helical Gear Reducer 0,25kw - 18,5kw Motor Power Footed and Flange Mounted Helisel Dişli Sonsuz Vida Aktarmalı Redüktörler

Detaylı

Asansörün olduğu her yerde ; ileri teknoloji, üstün kalite... Advanced technology, high quality.. Ürün Kataloğu Product Catalog

Asansörün olduğu her yerde ; ileri teknoloji, üstün kalite... Advanced technology, high quality.. Ürün Kataloğu Product Catalog Asansörün olduğu her yerde ; ileri teknoloji, üstün kalite... Advanced technology, high quality.. Ürün Kataloğu Product Catalog HAKKIMIZDA Boro Makine Metal Sanayi Tic. Ltd. Şti olarak CLİNDAS markası

Detaylı

AHK. 3 Valsli Hidrolik Silindir Makineleri 3 Rolls Hydraulic Plate Bending Machines AHK 25/65

AHK. 3 Valsli Hidrolik Silindir Makineleri 3 Rolls Hydraulic Plate Bending Machines AHK 25/65 3 Valsli Hidrolik Silindir Makineleri 3 Rolls Hydraulic Plate Bending Machines AHK 25/65 AKYAPAK AKBEND üretimi üç valsli hidrolik silindir makineleri, 2 mm den 200 mm ye kadar sac kalınlığında ve 1000

Detaylı

ARS SERİSİ POMPALAR (ARS SERIES PUMP) General Information. Genel Bilgiler. Applications. Kullanım Yerleri

ARS SERİSİ POMPALAR (ARS SERIES PUMP) General Information. Genel Bilgiler. Applications. Kullanım Yerleri ARS SERİSİ POMPALAR (ARS SERIES PUMP) Basma Flanşı Genel Bilgiler : DN32...DN 200 mm General Information Discharge Flange : DN32... DN 200 mm Debi : 700 m³/h Capacity : 700 m³/h Basma Yüksekliği : 550

Detaylı

PKD PSH. CONTENTS / оглавление / 目录. Input power and service factor / Входная мощность - Сервис фактор / 输 功率 - 使 因素. Gear unit selection / Выбор / 选择

PKD PSH. CONTENTS / оглавление / 目录. Input power and service factor / Входная мощность - Сервис фактор / 输 功率 - 使 因素. Gear unit selection / Выбор / 选择 CONTENTS / оглавление / 目录 Input power and service factor / Входная мощность - Сервис фактор / 输 功率 - 使 因素 Gear unit selection / Выбор / 选择 Foot mounted Крепление на лапы 卧式 PKD 卧式 Case mounted Крепление

Detaylı

HY series / serileri FO RO DO FN RN DN FM RM DM FS RS DS FV RV DV FB RB DB. Hollow Output Shaft / Delik Mil. Single Clamping / Tek Konik Sıkma

HY series / serileri FO RO DO FN RN DN FM RM DM FS RS DS FV RV DV FB RB DB. Hollow Output Shaft / Delik Mil. Single Clamping / Tek Konik Sıkma HY series / serileri F R D O Hollow Output Shaft / Delik Mil FO RO DO N Single Clamping / Tek Konik Sıkma FN RN DN M Double Clamping / Çift Konik Sıkma FM RM DM S Single Output Shaft / Tek Çıkış Mili FS

Detaylı

Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1

Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1 Sektöre ÖzgüRedüktörler - 1 Yılmaz Redüktörün standart üretim yelpazesinin içerisinde genel kullanım amaçlı üretilen redüktörlerin dışında sektöre özgü imal edilmiş özel redüktörlerde bulunmaktadır. Bu

Detaylı

Standart Features. Standart Özellikler. Özel Ekipman. Optional Features

Standart Features. Standart Özellikler. Özel Ekipman. Optional Features Akyapak manufactures 3 rolls hydraulic plate bending machines with capacity in thickness from 2 mm to 200 mm and in width from 500 mm to 12000 mm. Akyapak, 2mm den 200mm ye kadar sac kalınlığında ve 500mm

Detaylı

Pres Besleme Sistemleri Press Feeding Systems

Pres Besleme Sistemleri Press Feeding Systems Pres Besleme Sistemleri İspanyolet Üretim Hattı - Espagnolette Production Line Rotor Stator Üretim Hattı - Rotor Stator Production Line Pres Transfer Sistemleri - Press Transfer Systems Boy Kesme Hatları

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

HIGH SPEED PRECISION SPINDLES YÜKSEK DEVİRLİ HASSAS İŞ MİLLERİ. www.simaksan.com.tr

HIGH SPEED PRECISION SPINDLES YÜKSEK DEVİRLİ HASSAS İŞ MİLLERİ. www.simaksan.com.tr HIGH SPEED PRECISION SPINDLES YÜKSEK DEVİRLİ HASSAS İŞ MİLLERİ www.simaksan.com.tr HAKKIMIZDA SİMAKSAN MAKİNE ELEKTRİK ELEKTRONİK SAN.TİC.LTD.ŞTİ 2006 yılında CNC takım tezgahlarına servis hizmetleri sunmak,

Detaylı

Alev Sızdırmaz Sincap Kafesli Motorlar Flame Proof Squirrel Cage Motors

Alev Sızdırmaz Sincap Kafesli Motorlar Flame Proof Squirrel Cage Motors P r o d u ct C a ta l ogue Alev Sızdırmaz Sincap Kafesli Motorlar Flame Proof Squirrel Cage Motors ATEX 9/9/EC Direktiflerine uygundur. according to ATEX 9/9/EC Directive Merkez Motor Avrupa Yakası Terazidere

Detaylı

Hidrolik Blok Silindirler Block cylinders

Hidrolik Blok Silindirler Block cylinders BS250 Hidrolik Blok Silindirler Block cylinders Genel açıklamalar General description Blok silindirler kısa stroklu çalışma alanları için tasarlanmış, çok küçük montaj boyutlarına sahip kompakt silindirlerdir.

Detaylı

YLP POMPA LOBE PUMP

YLP POMPA LOBE PUMP POMPA DEĞERLERİ / PUMP PROPERTIES Q :300 m³/h Hm :1 ~ 7 Bar T :0 ~ 150 ºC n :1 ~ 230 d/d Visc. :150 ~ 500000 SSU KULLANIM ALANLARI Gıda Sanayinde (Çikolata, Şeker Şurubu, Krema, Melas...) Kimya Sanayinde

Detaylı

artık güç siz de! Now you have power! erdalozkanmakina.com

artık güç siz de! Now you have power! erdalozkanmakina.com artık güç siz de! Now you have power! ARABALI VİNÇ KEDİSİ Trolley Crane Hoist Özel Üretim Kaldırma Redüktörü Special Edition Lifting GearBox Elektro Manyetik Fren ElectroMagnetic Brake FEM Standartlarına

Detaylı

Güven Veren Teknoloji

Güven Veren Teknoloji Güven Veren Teknoloji Redüktör, motor, pompa, dişli sektörleri için ürün ve ekipmanlarıyla uluslararası lider bir firma olma yolunda ilerleyen, gücünü ve kalitesini müşterilerinin memnuniyetinden alan

Detaylı

Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,k

Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,k Hakkımızda / About Us... Tunç Makina 1980'den günümüze imal ettiği Eksantrik Presler de kullanmış olduğu,kaliteli malzemelerle imalatını uygulayarak,kendi alanında daima en iyiyi amaç edinmiştir. Kaliteli

Detaylı

Motorlu Redüktör Çeşitlerimiz

Motorlu Redüktör Çeşitlerimiz Motorlu Redüktör Çeşitlerimiz Ayak / Flanş Bağlantılı Redüktörler PA/PF Serisi Ayak montajlı, helisel dişlili redüktörler ( pa) Flanş montajlı, helisel dişlili redüktörler ( pf) Robus döküm gövde sağlam

Detaylı

YHL-4" YHL4" HELICAL GEAR PUMPS

YHL-4 YHL4 HELICAL GEAR PUMPS YHL4" HELICAL GEAR PUMPS TEKNİK ÖZELLİKLERİ GÖVDE VE DİŞLİLER : Pik döküm, Çelik döküm, Paslanmaz AISI 304-316 döküm, bronz döküm, sfero döküm. YATAKLAR : Snbz 12 bronz, Rulman yatak, Karbon grafit, İna

Detaylı

HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG

HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG sf 1 sf 2 KURUMSAL CORPORATE 1987 Yılından bugüne kadar 500 kapasiteden 200 ton a kadar çeşitli tiplerde kaldırma makinesi ve vinç üretimi ile faaliyetlerine

Detaylı

HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG

HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG HİDROLİK VİNÇ KATALOĞU HYDRAULIC CRANE CATALOG sf 1 KURUMSAL 1987 Yılından bugüne kadar 500 kapasiteden 200 ton a kadar çeşitli tiplerde kaldırma makinesi ve vinç üretimi ile faaliyetlerine 10.000 m2 kapalı

Detaylı

Özel Tasarım Redüktörler Custom Design Gearboxes

Özel Tasarım Redüktörler Custom Design Gearboxes Özel Tasarım Redüktörler Custom Design Gearboxes 11 2014 Demir Çelik Endüstrisi Iron & Steel Industry Enerji Endüstrisi Energy Industry Maden Endüstrisi Mining Industry Çimento Endüstrisi Cement Industry

Detaylı

YHL-2½" YHL2½" HELICAL GEAR PUMPS

YHL-2½ YHL2½ HELICAL GEAR PUMPS YHL2½" HELICAL GEAR PUMPS TEKNİK ÖZELLİKLERİ GÖVDE VE DİŞLİLER : Pik döküm, Çelik döküm, Paslanmaz AISI 304-316 döküm, bronz döküm, sfero döküm. YATAKLAR : Snbz 12 bronz, Rulman yatak, Karbon grafit, İna

Detaylı

Özel Tasarım Redüktörler Custom Design Gearboxes

Özel Tasarım Redüktörler Custom Design Gearboxes Özel Tasarım Redüktörler Custom Design Gearboxes 11 2014 Genel Tanıtım Overview ZET Redüktör 60 yılı aşkın deneyimi ile Türkiye nin en köklü dişli ve redüktör üreticilerindendir. ZET Redüktör ün 10.000

Detaylı

Sirkülasyon Pompaları

Sirkülasyon Pompaları Sirkülasyon Pompaları Circulation Pumps Dünyayı koruyan teknolojilerle daha konforlu bir hayat için çalışıyoruz.. Dünyanın önde gelen markaları, uzmanları, bilim insanları ve profesyonel kadroları, gelişen

Detaylı

Tahrik aktarma sistemleri Helezon dişlili tabla rulmanları (sonsuz göbek dişlisi) İMALAT MAKİNA RULMANLARI

Tahrik aktarma sistemleri Helezon dişlili tabla rulmanları (sonsuz göbek dişlisi) İMALAT MAKİNA RULMANLARI Tahrik aktarma sistemleri Helezon dişlili tabla rulmanları (sonsuz göbek dişlisi) İMALAT MAKİNA RULMANLARI 45 ÜRETİM PROGRAMI - PSL uzun yıllara dayanan geleneğe ve deneyime sahip rulman ve tabla rulmanı

Detaylı

TOBA REDÜKTÖR A.Ş. Genel Bilgi

TOBA REDÜKTÖR A.Ş. Genel Bilgi TOBA REDÜKTÖR A.Ş. Redüktör sanayisinde 30 yılın vermiş olduğu bilgi ve tecrübesiyle Muzaffer SERT tarafından 989 yılında kurulan TOBA REDÜKTÖR A.Ş. 2000 'li yıllarda yenilenmiş kadrosu, güçlü ve çağdaş

Detaylı

ASTES ASANSÖR SAN. ve TİC. A.Ş.

ASTES ASANSÖR SAN. ve TİC. A.Ş. ASTES ASANSÖR SAN. ve TİC. A.Ş. ASANSÖR MAKİNALARI ELEVATOR MACHINES Bilgi Deneyim Yüksek teknoloji Know how Experience High-tech 13.000 m² alana sahip yeni tesisimizde en son teknoloji ve kalitede asansör

Detaylı

Redüktörler genel olarak sahip oldukları dişli tiplerine göre sınıflandırılırlar.

Redüktörler genel olarak sahip oldukları dişli tiplerine göre sınıflandırılırlar. REDÜKTÖR TİPLERİ VE ÖZELLİKLERİ Redüktörler genel olarak sahip oldukları dişli tiplerine göre sınıflandırılırlar. Helisel dişli redüktörler Sonsuz dişli redüktörler Konik dişli redüktörler Planet dişli

Detaylı

Bearings. Pompa Gürültü Seviyeleri / Pump Noise Levels

Bearings. Pompa Gürültü Seviyeleri / Pump Noise Levels Bearings Pompa Gürültü Seviyeleri / Pump Noise Levels PUMPS APPLICATION DATA PUMPS APPLICATION DATA PUMPS APPLICATION DATA PUMPS APPLICATION DATA ÇALIŞMA SICAKLIK ARALIĞI -25 C +80 C -25 C +110 C Viton

Detaylı

AHS. Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme. Motor Power. Weight Ağırlık. Lenght. Height. Width

AHS. Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme. Motor Power. Weight Ağırlık. Lenght. Height. Width 08 Working Lenght Maks. Kalınlık Ön Bükme mm mm mm mm mm mm kw mm mm mm kg AHS 20/04 2100 6 4 160 140 120 2.2 4142 1037 1140 2320 AHS 20/06 2100 8 6 190 170 150 3 4042 1254 1380 3290 AHS 20/08 2100 10

Detaylı

Konik Dişlili Redüktörler Güç ve Devir Tablosu Helical Bevel Geared Performance Tables / Réducteurs à couple conique table des performances.

Konik Dişlili Redüktörler Güç ve Devir Tablosu Helical Bevel Geared Performance Tables / Réducteurs à couple conique table des performances. Konik Dişlili Redüktörler Güç ve Devir Tablosu Helical Bevel Geared Performance Tables / Réducteurs à couple conique table des performances n 1 = 700 d/d Servis Faktörü Service Factor Service Facteur Sf=1

Detaylı

88 x x x x x /56 55/74 31/42 36/49 55/74

88 x x x x x /56 55/74 31/42 36/49 55/74 Model KDI 903 TCR KDI 2504 TCR KDI 903 M KDI 2504 M KDI 2504 TM Silindir (no) 3 4 3 4 4 Çap x (mm) x e 88 x 02 88 x 02 88 x 02 88 x 02 88 x 02 (cm 3 ).86 2.482.86 2.482.86 Devir R.P.M. ) 2.600 2.600 2.800

Detaylı

Pres Besleme Sistemleri Press Feeding Systems

Pres Besleme Sistemleri Press Feeding Systems Pres Besleme Sistemleri İspanyolet Üretim Hattı - Espagnolette Production Line Rotor Stator Üretim Hattı - Rotor Stator Production Line Pres Transfer Sistemleri - Press Transfer Systems Boy Kesme Hatları

Detaylı

OUR MISSION OUR VISION OUR QUALITY POLICY

OUR MISSION OUR VISION OUR QUALITY POLICY OUR MISSION - En iyi dökümhaneler ile çalışarak, müşterilerimizi en uygun fiyat ve kaliteli çözümler sunmaktır. - Our mission is to present the most competitive price and quality solutions to our customers

Detaylı

POWER - SPEED - CONTROL

POWER - SPEED - CONTROL POWER - SPEED - CONTROL HAKKIMIZDA Firmamız, 1986 yılından beri faaliyet gösteren profesyonel bir metal işleme firmasıdır. Dökme demir, dövme çelikler, çelik çubuklar, dökme aliminyum ve pirinç malzemeleri

Detaylı

SERAMİK SEKTÖRÜ TUĞLA- BRİKET- ÇÖMLEK VE SERAMİK SEKTÖRLERİNDE KULLANILAN ORAPİ YAĞLAMA ÜRÜNLERİ

SERAMİK SEKTÖRÜ TUĞLA- BRİKET- ÇÖMLEK VE SERAMİK SEKTÖRLERİNDE KULLANILAN ORAPİ YAĞLAMA ÜRÜNLERİ TUĞLA- BRİKET- ÇÖMLEK VE SERAMİK SEKTÖRLERİNDE KULLANILAN ORAPİ YAĞLAMA ÜRÜNLERİ Bu sektörde en önemli kriterlerden biri kullanılan ham maddelerin (kum ve killerin) toz kalınlıklarıdır. Ham madde hazırlanması

Detaylı

SPARE PARTS FOR SERIE 60000 / 60000 SERİSİ YEDEK PARÇALARI

SPARE PARTS FOR SERIE 60000 / 60000 SERİSİ YEDEK PARÇALARI SPARE PARTS FOR SERIE 60000 / 60000 SERİSİ YEDEK PARÇALARI 1 Nut M6 M6 somun 8 2 Cover Kapak 1 3 Bearing type 6010 6010 tipi rulman 2 4 Snap ring Φ 50 Segman Φ 50 3 5 Ring gear Dişli 1 6 Male P.T.O. shaft

Detaylı

ST Series / Serileri FO RO DO YO FN RN DN YN FM RM DM YM FS RS DS YS FV RV DV YV FP RP DP YP. Input Shaft / Giriş Mili. Output Shaft / Çıkış Mili

ST Series / Serileri FO RO DO YO FN RN DN YN FM RM DM YM FS RS DS YS FV RV DV YV FP RP DP YP. Input Shaft / Giriş Mili. Output Shaft / Çıkış Mili ST Series / Serileri Input Shaft / Giriş Mili F R D Y O Hollow Output Shaft / Delik Milli FO RO DO YO N Single lamping / Tek Konik Sıkma FN RN DN YN Output Shaft / Çıkış Mili M Double lamping / Çift Konik

Detaylı

Rulmanlı Yataklarla Yataklama. Y.Doç.Dr. Vedat TEMİZ. Esasları

Rulmanlı Yataklarla Yataklama. Y.Doç.Dr. Vedat TEMİZ. Esasları Rulmanlı Yataklarla Yataklama Y.Doç.Dr. Vedat TEMİZ Esasları Sabit bilyalı rulmanlar Normal uygulamalar dışında, tek rulmanın yük taşıma açısından yetersiz olduğu yerlerde veya her iki doğrultuda ön görülen

Detaylı

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar

Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar Redüktör Seçiminde Dikkat Edilecek Hususlar Katalog Verileri Katalogda motorsuz tablolarında verilen nominal moment değerleri doğrusal yükler (servis faktörü fs=1) için verilir. Motorlu tablolarında verilen

Detaylı

Lineer modülde üstün Alman teknolojisinin adresi : BAHR ALL Roller Guide Pozisyonlama sistemi ALLM 203, 204 / Positioning system ALLM 203, 204

Lineer modülde üstün Alman teknolojisinin adresi : BAHR ALL Roller Guide Pozisyonlama sistemi ALLM 203, 204 / Positioning system ALLM 203, 204 Lineer modülde üstün Alman teknolojisinin adresi : BAHR ALL Roller Guide Pozisyonlama sistemi ALLM 203, 204 / Positioning system ALLM 203, 204 Ünite içerisine entegre edilmiş bir motor ile sürülen iki

Detaylı

C O N T E N T S BHD BHD page 2-5 BHD page 6-9 BHD page BHD page page BHD

C O N T E N T S BHD BHD page 2-5 BHD page 6-9 BHD page BHD page page BHD C O N T E N T S BHD 32 + 4 BHD 28 + 4 BHD 24 + 3 page 2-5 page 6-9 BHD 19 + 3 page 10-13 BHD 18 + 3 page 14-17 BHD 18 + 3 page 18-21 BHD 17 + 3 page 18-21 BHDM 12 + 3 page 22-25 page 26-28 Boom Makina;

Detaylı

Eren Makina Asansör İmalat San. Tic. Ltd. Şti.

Eren Makina Asansör İmalat San. Tic. Ltd. Şti. Eren Makina Asansör İmalat San. Tic. Ltd. Şti. Eren Makina Asansör İmalat San.Tic.Ltd. Şti. 1979 Yılında kurulan EREN MAKİNA ; Bu gün asansör sektörüne 3500 m2 kapalı alanda, en son teknolojiye sahip 30

Detaylı

Özel Tasarım Dişliler Custom Design Gears

Özel Tasarım Dişliler Custom Design Gears Özel Tasarım Dişliler Custom Design Gears 12 2014 Demir Çelik Endüstrisi Iron & Steel Industry Enerji Endüstrisi Energy Industry Maden Endüstrisi Mining Industry Çimento Endüstrisi Cement Industry Raylı

Detaylı

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6 aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6 Sat i naj Mak inası APSAM V6 Teknik Özellikler Fırça Hızı Makina 3 grup fırçadan oluşmaktadır.her grup alt ve üst olmak üzere iki fırçadan oluşmaktadır. senkronizasyona

Detaylı

Riduttori ad assi paralleli serie PD\PM

Riduttori ad assi paralleli serie PD\PM Riduttori ad assi paralleli serie PD\P TPS GEAR SRL Via Emilia 9/1 303 onselice (PD) Italy T. +39 029 7733 F. +39 029 77202 info@tpsgear.it www.tpsgear.it Producer Distributore per Italia İÇİNDEKİLER CONTENTS

Detaylı

aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS

aircoolers Evaporatörler Aircoolers TAVAN TİPİ EVAPORATÖRLER CEILING TYPE AIR COOLERS DUVAR TİPİ EVAPORATÖRLER WALL TYPE AIR COOLERS aircoolers Evaporatörler Aircoolers CEILING TYPE AIR COOLERS Teknik Bilgiler / Technical Details UYGULAMA Ürünlerimiz, endüstriyel ve ticari soğuk muhafaza, donmuş muhafaza, şoklama hücreleri ve serinletilme

Detaylı

ASTES ASANSÖR SAN. ve TİC. A.Ş.

ASTES ASANSÖR SAN. ve TİC. A.Ş. ASTES ASANSÖR SAN. ve TİC. A.Ş. ASANSÖR MAKİNALARI ELEVATOR MACHINES Bilgi Deneyim Yüksek teknoloji Know how Experience High-tech 13.000 m² alana sahip yeni tesisimizde en son teknoloji ve kalitede asansör

Detaylı

Özel Tasarım Dişliler Custom Design Gears

Özel Tasarım Dişliler Custom Design Gears Özel Tasarım Dişliler Custom Design Gears 12 2014 Genel Tanıtım Overview ZET Redüktör 60 yılı aşkın deneyimi ile Türkiye nin en köklü dişli ve redüktör üreticilerindendir. ZET Redüktör ün 10.000 m2 lik

Detaylı

AĞIR YAĞ SIVI YAKIT BRÜLÖRLERİ FUEL OIL BURNERS

AĞIR YAĞ SIVI YAKIT BRÜLÖRLERİ FUEL OIL BURNERS SIVI YAKIT BRÜLÖRLERİ BURNERS Doğru seçimle başlamak Starting the right selection ÜRET Hafif ve Orta Yağ Brülörleri 3 525 KG/h TSE EN 267+A1 ye uygun olarak üretilen yüksek basınçlı ve püskürtmeli, üflemeli

Detaylı

AYDIN KOMPRESÖR. En Yüksek Performans. En Zor Şartlarda. www.aydinkompresor.com %100 YERLİ İMALAT

AYDIN KOMPRESÖR. En Yüksek Performans. En Zor Şartlarda. www.aydinkompresor.com %100 YERLİ İMALAT AYDIN KOMPRESÖR www.aydinkompresor.com %100 YERLİ İMALAT En Zor Şartlarda En Yüksek Performans AYDIN KOMPRESÖR Aydın kompresör ;0 yılı aşkın kompresör sektöründeki tecrübesinin ardından 2001 yılı temmuz

Detaylı

FMC(Z) kartuşlu filtre

FMC(Z) kartuşlu filtre Çok geniş endüstri yelpazesinde toz problemlerini çözmek için kompakt kartuş filtresi FMC kartuş filtresi serisi, kompakt tasarımı ve patentli UniClean sistemi sayesinde birçok işletme avantajı sunmaktadır.

Detaylı

Ürün Kataloğu Product catalogue

Ürün Kataloğu Product catalogue www.elcalu.com.tr Ürün Kataloğu Product catalogue www.elcalu.com.tr HAKKIMIZDA ABOUT US ELC ALÜMİNYUM SAN. TİC. A.Ş. 40 yıllık metal üretim ve işleme tecrübesini alüminyum mamul üretimine aktarmak üzere,

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

Model ZT 7728D ZT 9228D ZT 10728D

Model ZT 7728D ZT 9228D ZT 10728D ÜRETİM PRODUCTION 2 ŞİRKETİMİZ; 1975 ten beri endüstrinin birçok kolunda hizmet veren bir aile şirketi, Otuzdan fazla özel tasarım makine modeli sahibi, 1984 ten beri metal boru üreticisi, 1993 ten beri

Detaylı

ALL-600 ALL-600 ALL-600 NLGI 00 (-30 C) - (-10 C) NLGI 0 (-10 C) - (0 C) NLGI 1 (0 C) - (10 C) NLGI 2 (10 C) - (30 C) NLGI 3 (30 C +) ALL-600 ALL-600 S ALL-600 S1 144 cm³ / dk 180 cm³ / dk 216 cm³ / dk

Detaylı

YÜKSEK BASINÇ POMPALARI / HIGH PRESSURE PUMPS

YÜKSEK BASINÇ POMPALARI / HIGH PRESSURE PUMPS YMD-¾" YÜKSEK BASINÇ POMPALARI / HIGH PRESSURE PUMPS YMD-¾" TEKNİK ÖZELLİKLERİ GÖVDE VE DİŞLİLER : Pik döküm, Çelik döküm, Paslanmaz AISI 304-316 döküm, bronz döküm, sfero döküm. YATAKLAR : Snbz 12 bronz,

Detaylı

00322 ELECTRICAL MACHINES-II Midterm Exam

00322 ELECTRICAL MACHINES-II Midterm Exam Name : ID : Signature : 00322 ELECTRICAL MACHINES-II Midterm Exam 20.04.2017 S.1) S.2) S.3) S.4) A shunt DC motor is rated 7.5kW, 250 V and is connected to 230V source. The armature resistance is Ra 0.2,

Detaylı

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER

BVCD DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( BVCD) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER DÝKDÖRTGEN HAVA DAMPERÝ ( ) RECTANGULAR VOLUME CONTROL DAMPER Dikdörtgen Hava Damperi Teknik Detaylarý Rectangular Volume Control Damper Technical Details : Malzeme: Ürün kasa ve kanatlarýnýn tamamý ekstrüzyon

Detaylı

%100 YERLİ İMALAT En Zor Şartlarda En Yüksek Performans Tel:

%100 YERLİ İMALAT En Zor Şartlarda En Yüksek Performans Tel: www.aydinkompresor.com %100 YERLİ İMALAT En Zor Şartlarda En Yüksek Performans AYKO 65 AYKO 600 TEK KADEMELİ KOMPRESÖRLER SINGLE STAGE RECIPROCATING AIR COMPRESSORS AZİZ AYDIN KOMPRESÖR Aziz Aydın kompresör

Detaylı

KIRMA ELEME YIKAMA TESİSLERİ BETON SANTRALLERİ

KIRMA ELEME YIKAMA TESİSLERİ BETON SANTRALLERİ KIRMA ELEME YIKAMA TESİSLERİ BETON SANTRALLERİ GENEL ÜRÜN KATALOĞU GENERAL CATALOGUE Üretim Tesislerimiz Views from Factory CNC PLAZMA ATÖLYESİ BORWERK ATÖLYESİ BÜKÜM ATÖLYESİ BÜKÜM ATÖLYESİ CNC DİK İŞLEME

Detaylı

Silindir Tip Güç Kondansatörü Cylinder PFC Capacitor

Silindir Tip Güç Kondansatörü Cylinder PFC Capacitor Silindir Tip Güç Kondansatörü Cylinder PFC Capacitor Alüminyum Silindir Tip Güç Kondansatörü Teknik Özellikler Standart / Standard IEC 60831-1&2 Tip / Type Güç Aralığı / Rated Reactive Power Anma Geilirimi

Detaylı

SAC İŞLEME TEKNOLOJİLERİ METAL WORKING TECNOLOGIES

SAC İŞLEME TEKNOLOJİLERİ METAL WORKING TECNOLOGIES SAC İŞLEME TEKNOLOJİLERİ METAL WORKING TECNOLOGIES 2013 yılında kurulan M-Bend Makine ile yirmi yıllık metallere şekil verme tecrübelerimizi makine sektöründe sizlerle paylaşmaktayız. M-Bend Makine 3000

Detaylı

PLFN. Yüksek çıkış torku ve daha yüksek radyal kuvvet için. Precision Line

PLFN. Yüksek çıkış torku ve daha yüksek radyal kuvvet için. Precision Line 80 Yüksek çıkış torku ve daha yüksek radyal kuvvet için Güçlü ve kompakt. Düz dişli PLFN redüktörleri çok özel ve farklı taleplere cevap verir. En yüksek dayanım yüksek performansla bir araya gelmiş, çok

Detaylı

Yılmaz Redüktör Genel Bilgilendirme Semineri

Yılmaz Redüktör Genel Bilgilendirme Semineri Yılmaz Redüktör Genel Bilgilendirme Semineri Seminer Konuları: Firma Tanıtımı Redüktör Nedir ve Çeşitleri Yılmaz Redüktör Ürünleri Uluslararası Projelerde Yılmaz 2013 Yatırımlar & Projeler Redüktör Seçimi

Detaylı

DURAL MACHINERY. Tube Processing Machines. Product Catalogue

DURAL MACHINERY. Tube Processing Machines. Product Catalogue DURAL MACHINERY Tube Processing Machines Product Catalogue www. d u r al.c om.t r ..... Tube Bending Machines Double Head Tube Bending Machines Tube Chamfering Machines Pipe End Deburring Machines Tube

Detaylı

OTOMOTİV SAN. TİC. LTD. ŞTİ. OTOMOTİV YEDEK PARÇA İMALATI AUTOMOTIVE SPARE PART MANUFACTURING

OTOMOTİV SAN. TİC. LTD. ŞTİ.   OTOMOTİV YEDEK PARÇA İMALATI AUTOMOTIVE SPARE PART MANUFACTURING OTOMOTİV SAN. TİC. LTD. ŞTİ. www.ozaksen.com.tr OTOMOTİV YEDEK PARÇA İMALATI AUTOMOTIVE SPARE PART MANUFACTURING ÜRÜNLERİMİZ OUR PRODUCTS INTERCOOL BAĞLANTI BORULARI INTERCOOL CONNECTION PIPES... 4 YAĞ

Detaylı

GENEL AÇIKLAMA GENERAL DESCRIPTION

GENEL AÇIKLAMA GENERAL DESCRIPTION 1 GENEL AÇIKLAMA 1982 yılında başlamış olduğumuz ticari hayatımıza ilk yıllarda mekanik sistemli kurtarıcı araç imalatı, daha sonraki yıllarda teleskopik vinç, katlanır bomlu vinç ve kayar kasa rampalı

Detaylı

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS

VHR ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI VHR ER ENERGY RECOVERY UNITS ER ENERJİ GERİ KAZANIM CİHAZLARI ER ENERGY RECOVERY UNITS AKSESUARLAR ACCESSORIES Sayfa/Page 9~ VENCO ER enerji geri kazanım cihazları, rotorlu tip eşanjörü sayesinde, yüksek enerji tasarrufu sağlamak

Detaylı

YHL 2½ " POMPA HELICAL GEAR PUMP

YHL 2½  POMPA HELICAL GEAR PUMP YHL 2½ " POMPA HELICAL GEAR PUMP KULLANIM ALANLARI: Fuel Oil Servis Tankları, Gaz Yağı, Mazot Tankerlerinde Küçük çapta kızgın yağ sirkülasyonlarında Endüstrinin yarı viskoz mayilerinin pompaj işlemlerinde.

Detaylı

erduro.com SINGLE STAGE SELF PRIMING PUMPS

erduro.com SINGLE STAGE SELF PRIMING PUMPS ETKF-KE ETKF-E, EMTKF-E SINGLE STAGE SELF PRIMING PUMPS 1 1- Self-Suction Pump / Kendinden Emişli Pompa OperatingLimit: Liquid temperature: 0 C~40 C,mediumdensity 1.2x103 kg/m³, ph 5~9 Diameter of maximum

Detaylı

PLFE. Oldukça kısa boylu flanşlı redüktör. Economy Line

PLFE. Oldukça kısa boylu flanşlı redüktör. Economy Line 38 Oldukça kısa boylu flanşlı redüktör Yüksek çıkış torkları, yüksek burulma dayanımı, az diş boşluğu. Bu özellikler PLFE serisinin güven veren yanlarıdır. Ekonomi serisi flanşlı redüktörler PLFN serisinin

Detaylı

GÜÇ VE DEVİR TABLOLARI PERFORMANCES LEISTUNG UND DREHZAHLUBERSICHT

GÜÇ VE DEVİR TABLOLARI PERFORMANCES LEISTUNG UND DREHZAHLUBERSICHT GÜÇ VE DEVİR TABLOLARI PERFORMANCES LEISTUNG UND DREHZAHLUBERSICHT SONSUZ TİP REDÜKTÖRLER Worm Gearboxes Schneeckengetrieben Redüktör gövdeleri ESV30-ESV90 tip arası alüminyum enjeksiyon dökümden, ESV100-ESV125

Detaylı

YHL 10" POMPA HELICAL GEAR PUMP

YHL 10 POMPA HELICAL GEAR PUMP YHL 10" POMPA HELICAL GEAR PUMP KULLANIM ALANLARI: Fuel Oil Servis Tankları, Gaz Yağı, Mazot Tankerlerinde Küçük çapta kızgın yağ sirkülasyonlarında Endüstrinin yarı viskoz mayilerinin pompaj işlemlerinde.

Detaylı

Yeni Uzun Dizayn Ürünler ile Birlikte with New Long Design Products. Ekstruder. Series Product Catalogue. Serisi Ürün Kataloğu

Yeni Uzun Dizayn Ürünler ile Birlikte with New Long Design Products. Ekstruder. Series Product Catalogue. Serisi Ürün Kataloğu İ YEN W / NE Yeni Uzun Dizayn Ürünler ile Birlikte with New ong Design Products Ekstruder E x t r u d e r Serisi Ürün Kataloğu Series Product Catalogue İçindekiler / Contents Terminoloji / Terminology

Detaylı

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS 5 tarım agriculture sanayi industry su idareleri water authority POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS 6 6 8 10 5 " 5" NORIL POMPA 5" NORYL PUMP 5 RN 516 NORİL POMPA NORYL PUMP 60 Hz 3 60 Hz seçim aralığı: Q=

Detaylı

Mukavemet. Betonarme Yapılar. İç Kuvvet Diyagramları. Dr. Haluk Sesigür İ.T.Ü. Mimarlık Fakültesi Yapı ve Deprem Mühendisliği

Mukavemet. Betonarme Yapılar. İç Kuvvet Diyagramları. Dr. Haluk Sesigür İ.T.Ü. Mimarlık Fakültesi Yapı ve Deprem Mühendisliği Betonarme Yapılar Dr. Haluk Sesigür İ.T.Ü. Mimarlık Fakültesi Yapı ve Deprem Mühendisliği KİRİŞ MESNETLENME TİPLERİ VE YÜKLER KİRİŞ MESNETLENME TİPLERİ VE YÜKLER (a) Basit kiriş (b) Sürekli kiriş (c) Konsol

Detaylı

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS 8 tarım agriculture sanayi industry su idareleri water authority POMPA VE S AND S " 8" PASLANMAZ POMPA 8" SS 6 8 8 10 10 SS 877 KOMPLE PASLANMAZ POMPA FABRICATED STAINLESS STEEL 60 Hz 60 Hz seçim aralığı:

Detaylı

WGN. WGN Precision Line. İçi boş şaftı olan spiroid konik dişli redüktör. Gürültüsüz ve sıkı alıştırma ile monte edilebilir.

WGN. WGN Precision Line. İçi boş şaftı olan spiroid konik dişli redüktör. Gürültüsüz ve sıkı alıştırma ile monte edilebilir. Precision Line İçi boş şaftı olan spiroid konik dişli redüktör. Gürültüsüz ve sıkı alıştırma ile monte edilebilir. Delik mil çıkışlı redüktör çok sessiz çalışır. Spiroid konik dişli bu redüktör işlediğiniz

Detaylı

Wick Drain. Machines - 7 -

Wick Drain. Machines - 7 - Wick Drain - 6 - Wick Drain Machines It is applied in ground improving projects in construction areas in order to provide a vertical drainage for undersoil water. Wick drain is specially designed to lay

Detaylı

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH

PACKAGE STITCHING SYSTEMS KOLİ DİKİŞ SİSTEMLERİ. MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH MAKİNA SAN.TİC.LTD.ŞTİ KOLİ DİKİŞ MAKİNALARI ve DİKİŞ TELİ İMALATI GÜVENİLİR ÜRETİMDE DOĞRU TERCİH RIGHT CHOICE IN SAFE PRODUCTION PACKAGE STITCHING SYSTEMS Esas Olan Bize Olan Güveniniz What is Essential

Detaylı

DİKEY BAĞLAMA KENETLER

DİKEY BAĞLAMA KENETLER İY BAĞAMA NTR MO: 201-B, 202-B, 203-B, 204-B, 205 B MO: 201-B, 202-B, 203-B, 204-B, 205 B MO: 201-BU, 202-BU, 203-BU, 204-BU, 205 BU ullanım Alanları: MO:203-M,204-M Bir bağlantı elamanı olan kenet çesitli

Detaylı

CNC DİVİZÖR KATALOĞU.

CNC DİVİZÖR KATALOĞU. CNC DİVİZÖR KATALOĞU www.yildiriakina.net 2017 serisi Yeni Tasarım CNC Divizör GXA - S Süper Pnomatik (Pnomatik Frenli) tabla çapı yeni tasarım dikey ve yatay bağlantı sonsuz dişli aktarma süper pnomatik

Detaylı

SÜRGÜLÜ VANA (F4) RESILIENT SEATED GATE VALVE (F4)

SÜRGÜLÜ VANA (F4) RESILIENT SEATED GATE VALVE (F4) SÜRGÜLÜ VANA (F4) ÜRÜN TANIMLAR Vulkanize edilerek kauçuk kaplanmış ürgü, kapağa monte edilen mile verilen döndürme kuvveti etkisiyle aşağı yukarı hareket ederek vananın kapama ve açma işlemi gerçekleştirilmiştir.gövde

Detaylı

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS 1 verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE S AND S 10" PASLANMAZ POMPA 10" SS 10" PASLANMAZ POMPA 10" SS 6 6 8 8 10 10 41 SS 10108 KOMPLE PASLANMAZ POMPA FABRICATED

Detaylı

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS

verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE MOTOR PUMPS AND MOTORS 1 verimli dayanıklı geniş ürün yelpazesi efficient durable wide range POMPA VE S AND S 10" PASLANMAZ POMPA 10" SS 10" PASLANMAZ POMPA 10" SS 6 8 10 41 SS 10108 KOMPLE PASLANMAZ POMPA FABRICATED STAINLESS

Detaylı

HAKKIMIZDA / ABOUT US

HAKKIMIZDA / ABOUT US www.bloway.com.tr HAKKIMIZDA / ABOUT US Üç mühendis arkadaşın ortak girişimi olarak 2000 yılında kurulan firmamız, Güven Mühendislik Makina Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti 10,000 m2 alan üzerinde toplam 6,000

Detaylı

HİDROLİK PROFİL BÜKME MAKİNELERİ HYDRAULIC PROFILE BENDING MACHINES HPA WE RE SHAPING FUTURE WITH STEEL / GELECEĞİ ÇELİK İLE ŞEKİLLENDİRİYORUZ

HİDROLİK PROFİL BÜKME MAKİNELERİ HYDRAULIC PROFILE BENDING MACHINES HPA WE RE SHAPING FUTURE WITH STEEL / GELECEĞİ ÇELİK İLE ŞEKİLLENDİRİYORUZ HİDROLİK PROFİL BÜKME MAKİNELERİ HYDRAULIC PROFILE BENDING MACHINES HPA WE RE SHAPING FUTURE WITH STEEL / GELECEĞİ ÇELİK İLE ŞEKİLLENDİRİYORUZ HİDROLİK PROFİL BÜKME MAKİNELERİ HYDRAULIC PROFILE BENDING

Detaylı

Arýza Giderme. Troubleshooting

Arýza Giderme. Troubleshooting Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý

Detaylı

ASTES ASANSÖR SAN. ve TİC. A.Ş.

ASTES ASANSÖR SAN. ve TİC. A.Ş. ASTES ASANSÖR SAN. ve TİC. A.Ş. ASANSÖR MAKİNALARI ELEVATOR MACHINES Bilgi Deneyim Yüksek teknoloji Know how Experience High-tech 13.000 m² alana sahip yeni tesisimizde en son teknoloji ve kalitede asansör

Detaylı

SİPARİŞ ŞEKLİ VE SEÇİMİ / ORDER TYPE AND SELECTION

SİPARİŞ ŞEKLİ VE SEÇİMİ / ORDER TYPE AND SELECTION GENEL B LG LER GENERAL INFORMATION Kullanıldığı Yerler; Bant Konveyör, Döner Tablalar, Helezonlar v.s. REDÜKTÖR GÖVDELERİ GG20 den olup, estetiği ve dayanıklılığı ön plana çıkaracak şekilde özen gösterilerek

Detaylı

DURAL MACHINERY. Tube Processing Machines. Product Catalogue

DURAL MACHINERY. Tube Processing Machines. Product Catalogue DURAL MACHINERY Tube Processing Machines Product Catalogue www. d u r al.c om.t r ..... Tube Bending Machines Double Head Tube Bending Machines Tube Chamfering Machines Pipe End Deburring Machines Tube

Detaylı