İşletme kılavuzuna ek
|
|
- Duygu Ahmad
- 6 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler * _0914* İşletme kılavuzuna ek AC motorlar DR.71.J DR.100.J LSPM teknolojisi ile Baskı 09/ /TR
2 SEW-EURODRIVE Driving the world
3 İçindekiler İçindekiler 1 Genel uyarılar Manyetik alanların oluşturduğu tehlikeler Motorun Yapısı Prensip Yapısı Etiketler Hz frekans çeviricide çalıştırma etiketi Hz frekans çeviricide çalıştırma etiketi Şebekede çalıştırmada motordaki etiket Ek uygulama opsiyonları Devreye alma Frekans çeviricilerde devreye alma Motorun SEW-EURODRIVE frekans çeviricide çalıştırılması Motorun yabancı frekans çeviricide çalıştırılması Şebekede çalıştırma Kontrol / Bakım Teknik bilgiler DRE..J motorlar Frekans çeviricide işletme 400 V / 50 Hz Frekans çeviricide işletme 400 V / 87 Hz V / 50 Hz şebekede çalıştırma DRP..J motorlar Frekans çeviricide işletme 400 V / 50 Hz Frekans çeviricide işletme 400 V / 87 Hz V / 50 Hz şebekede çalıştırma DRU..J motorlar Frekans çeviricide işletme 400 V / 50 Hz Frekans çeviricide işletme 400 V / 87 Hz V / 50 Hz şebekede çalıştırma İşletme arızaları Motordaki arızalar İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 3
4 1 Genel uyarılar 1 Genel uyarılar UYARI Bu AC motorlar DR işletme kılavuzu ekinde sadece DR...J'ye ait özelliklere bakılmaktadır. Lütfen burada belirtilen verileri kullanın. Bu doküman birlikte geçerli olan ayrıntılı "AC Motorlar DR " işletme kılavuzu yerine kullanılamaz. 4 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J
5 Manyetik alanların oluşturduğu tehlikeler 2 2 Manyetik alanların oluşturduğu tehlikeler Motordaki rotor bir sürekli mıknatıs ile donatılmıştır. Sökme işlemi esnasında rotorda kuvvetli bir manyetik alan oluşacağına dikkat edilmelidir. İşletme esnasında ayrıca ek elektro manyetik alanlar oluşur. Almanya'da insanların manyetik alanlara maruz kaldıkları iş yerleri için, kaza önleme yönetmeliği BVG B 11 "Elektro Manyetik Alanlar" göz önünde bulundurulmalıdır. Diğer ülkelerde de ilgili ulusal ve yerel talimatlarla direktifler geçerlidir. Sökülen rotorun sürekli mıknatıslarının oluşturduğu manyetik alanlar, diğer motor bileşenleri ile aletlerin şiddetli bir şekilde çekilmelerine sebep olur. Diğer nesnelerin çekilmesi ağır ezilmelere sebep olabilir. İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 5
6 3 Motorun Yapısı Prensip Yapısı 3 Motorun Yapısı 3.1 Prensip Yapısı [132] [123] [131] [156] [117] [118] [116] [119] [113] [115] [262] [112] [111] [134] [129] [707] [705] [706] [9] [103] [100] [30] [35] [42] [22] [41] [106] [107] [24] [392] [13] [108] [109] [12] [16] [90] [93] [7] [32] [36] [3] [44] [11] [10] [1] [2] [1] Rotor [30] Mil keçesi [107] Yağ savurucu disk [129] O-ringli vidalı kapak [2] Segman [32] Segman [108] Etiket [131] Kapak contası [3] Mil kaması [35] Fan kapağı [109] Yivli pim [132] Klemens kutusu kapağı [7] Flanş muhafazası [36] Fan [111] Alt conta [134] O-ringli vidalı kapak [9] Vidalı kapak [41] Şim pulu [156] Uyarı etiketi [10] Segman [42] B yatağı muhafazası [112] Terminal kutusu alt parçası [12] Segman [44] Oluklu bilyalı rulman [13] Silindir vida [90] Ayak plakası [16] Stator [22] Alyen vida [24] Aybolt [115] Klemens plakası [392] Conta [116] Sıkma kelepçesi [705] Kanopi [117] Alyen vida [93] Mercek başlı cıva- [118] Yaylı rondela talar [119] Mercek başlı cıvata [100] Altı köşe başlı [123] Alyen vida somun [103] Saplama [106] Mil keçesi 6 [262] Bağlantı klemensi, komple İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J [706] Mesafe parçası [707] Mercek başlı cıvata [11] Oluklu bilyalı rulman [113] Mercek başlı cıvata
7 Motorun Yapısı Etiketler 3 Mıknatısların rotorda sıralanması: [2] [1] [1] Mıknatıslar [2] Rotor sac paketi 3.2 Etiketler DİKKAT Etiket üzerinde verilen gerilim ve anahtarlama türü kullanılmazsa, motorda hasar oluşabilir. Motorda hasar. Motoru sadece belirtilen anahtarlama türünde kullanın. Motor etiketinde bulunan bilgiler: LSPM Etiket üzerinde bulunan bu işaret LSPM teknolojili motorları gösterir ve bununla bağlantılı olan sürekli mıknatıslara işaret eder. LSPM teknolojisi sayesinde yükten bağımsız, senkron hızlar ve senkron devrilme momenti M Dsenk sağlanır. M Dsenk /M n İzin verilen maksimum aşırı yük katsayısı M Dsenk = Senkron devrilme momenti, izin verilen maksimum tork. M n = Anma torku İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 7
8 3 Motorun Yapısı Etiketler Hz frekans çeviricide çalıştırma etiketi Aşağıdaki şekilde sadece frekans çeviricide çalıştırılan bir motor için bir etiket örneği verilmektedir. [1] [2] KA19B DRU71SJ4/TH Inverter duty only 50 Hz r/min 1500/62 V 400 kw 0.25 S1 A0,59 Th.Kl.130(B) ML03 MKsyn/Mn 1.8 i24,06 35 IM M4A CLP PG-460-NSF-H1 Lebmi. Öl/0.38l AMB DE 3~IEC60034 IP 54 eff% 81,1 eff% 0.0 LSPM Made in Germany [1] Anma gerilimi 400 V 230/400 V motor, 50 Hz, sadece yıldız bağlantıda [2] Sadece frekans çevirici ile çalıştırmada 50 Hz frekans çeviricide çalıştırmada ek etiket Motora bir frekans çevirici monte edilmemiş ise, motor klemens kutusuna takılan ek bir etiket daha mevcuttur. Aşağıdaki şekilde örnek bir ek etiket görülmektedir. [1] [2] [1] U/f tanım eğrisi [2] Ayar aralığı 1-5 için sabit tork 8 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J
9 Motorun Yapısı Etiketler Hz frekans çeviricide çalıştırma etiketi Aynı boyuttaki 87 Hz tipinde, güç 50 Hz tipine göre bir kademe daha yüksektir. Aşağıdaki şekilde sadece frekans çeviricide çalıştırılan bir motor için bir etiket örneği verilmektedir. [2] [1] KH37/T DRU80SJ4BE1HR/ASB8/LN Inverter duty only 3~IEC Hz r/min2610/87 V 400 IP 54 kw 0.75 S1 A1,31 Th.Kl.155(F) ML03 MKsyn/Mn /M26 i29,96 82 IM M3A CLP 220Miner. Öl/1.0l DE LSPM Vbr230 AC 5 OHNE/BCU Made in Germany [1] Low Noise fan kapağı (LN), standart 87 Hz tipinde [2] Anma gerilimi 400 V 230/400 V motor, 87 Hz, sadece üçgen bağlantıda 87 Hz frekans çeviricide çalıştırmada ek etiket Motora bir frekans çevirici monte edilmemiş ise, motor klemens kutusuna takılan ek bir etiket daha mevcuttur. Aşağıdaki şekilde örnek bir ek etiket görülmektedir. [1] [2] [1] U/f tanım eğrisi [2] Ayar aralığı için sabit tork *sadece bazı motor boyları için, 100 Hz olarak dev/dak üzerindeki hızlarda lütfen SEW-EURODRIVE ile görüşünüz. İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 9
10 3 Motorun Yapısı Ek uygulama opsiyonları Şebekede çalıştırmada motordaki etiket Aşağıdaki şekilde şebekede çalıştırılan bir motor için bir etiket örneği verilmektedir. [1] [2] R47 DRU80MJ Inverter duty VPWM 50 Hz r/min 1500/64 V230/400 / kw 0.75 S1 A2.2/1,25 Cosφ 0,97 3~IEC60034 IP 54 eff% 87,4 IE4 Th.Kl.130(B) ML02 MKsyn/Mn 2.3 LSPM i23, IM M1 CLP 220 Miner. Öl/0.7l AMB DE Made in France [1] Anma gerilimi [2] Şebekede ve frekans çeviricide çalıştırmaya izin verilir. 3.3 Ek uygulama opsiyonları DR.. tipi motor modülünün bir parçası olarak, LSPM teknolojili DR..J tipi motor da, mevcut opsiyonları kullanabilir. 2 istisna hariç olmak üzere, mevcut motor modüllerindeki ilgili boyuttaki tüm ek uygulamalar kullanılabilir. LSPM teknolojili DR..J tipi motorda aşağıdaki ek uygulamalar kullanılamaz: Geri döndürmez kilit /RS Eklenti enkoder 10 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J
11 Devreye alma Ek uygulama opsiyonları 4 4 Devreye alma "J" rotor tanımlı DR.. motorlar devreye alınırken tahrik ünitesi kusursuz olarak çalışmasına rağmen sürücü tekniği gereği sesler ve titreşimler oluşabilir. DR..J AC motorları eğimleri en fazla 10 olan düşey ve yatay uygulamalar (kaldırma düzeni) için kullanılmamalıdır. Rejeneratif işletme Çıkış elemanın hareket ettirilmesi sonucunda motorun açık klemenslerinde gerilim oluşur. VORSICHT Rejeneratif işletme sonucu elektrik şoku. Hafif yaralanma. Fiş konektördeki pin kontaklarına temas etmeyin. fiş konnektöre bir karşı fiş takılı değilse, dokunmaya karşı koruma takılmalıdır. DİKKAT Motor senkron devrilme momenti (M Dsenkr ) üzerinden yüklendiğinde, motor senkron işletmeden asenkron işletmeye geçer. Asenkron işletmede kuvvetli titreşimler ve darbeler oluşur. Motorda, redüktörde ve sistemde hasarlar oluşabilir. Hızlanma işlemlerinde dahi, belirtilen maksimum sınır tork değeri (M Dsenkr ) ile maks. akım (I Maks ) değeri üzerine çıkılmamalıdır. Motoru asenkron modunda çalıştırmayın. İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 11
12 4 Devreye alma Frekans çeviricilerde devreye alma 4.1 Frekans çeviricilerde devreye alma DR..J motorlar frekans çevirici ile çalıştırmak için aşağıdaki ayarlarla tasarlanmıştır: Çalışma şekli: ölçekli U/f Kayma kompanzasyonu: kapalı Ek gerilim / Boost etkin: Düşük hızlarda maksimum tork elde etmek için, düşük hız aralığında frekans çeviricinin çıkış gerilimi manüel olarak yükseltilmelidir. Yüke ve istenen hızlanmaya bağlı olarak, anma motor geriliminin %10 ile %30'u arasına ayarlamak gerekli olabilir. Motorun U/f işletme noktalarına dikkat edin (klemens kutusundaki ek etikete bakın). DİKKAT Motorun belirtilen hızların üzerinde veya altında çalıştırılması motorda hasara sebep olabilir. Olası malzeme hasarları! Frekans çeviricinin maksimum hızını sınırlandırın. Bu işlemin nasıl yapılacağı frekans çeviricinin dokümanlarından alınabilir. Frekans çeviricinin maksimum akımını sınırlandırın. 300 dev/dak altında sürekli işletme yok. Hızlanma ve yavaşlama aşamalarında 300 dev/dak altındaki hız aralığı maks. 1 saniye içerisinde geçilmelidir. Hızlanma işlemlerinde dahi, belirtilen maksimum sınır tork değeri (M Dsenk ) ile maks. akım (I maks ) değeri üzerine çıkılmamalıdır. UYARI Yol verme ve devirme işlemlerinde pik akımlar oluşabilir. Bu durumda frekans çeviricinin akım sınırlarının ayarlanması gerekir. Çok motorla veya grup sürücülerle çalıştırma: Bir frekans çeviricide birden fazla motor çalıştırıldığında, sürücülerin sabit olarak bağlanmasına izin verilir. Sadece aynı güçte ve aynı tipte motorların kullanılmasına izin verilir. Frekans çevirici boyutlandırılırken bir güç rezervi öngörülmelidir. Frekans çevirici gücü tek sürücülerin toplam güçlerinden en az %25 daha fazla olmalıdır Motorun SEW-EURODRIVE frekans çeviricide çalıştırılması DR..J motor aşağıdaki frekans çeviricilerle tek veya grup sürücü olarak kullanılabilir: MOVIMOT MOVIFIT FC MOVITRAC B MOVITRAC LTP-B Motorun yabancı frekans çeviricide çalıştırılması DR..J motorların başka üreticilerin frekans çeviricileri ile çalıştırılmasına izin verilir. LSPM için tipik özelliklere dikkat edilmelidir. Ek etiket üzerindeki işletme noktalarına dikkat edin. 12 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J
13 Devreye alma Şebekede çalıştırma Şebekede çalıştırma LSPM teknolojili DR..J tipi motorun şebekede amacına uygun olarak çalıştırılabilmesi için, asenkron yol vermeden sonra işletme frekansına senkronize edilmeli ve senkron işletmeye geçmelidir. Bu işlem geçiş durumu olarak tanımlanır. Şebekede çalıştırma sadece belirli koşullar altında mümkündür: Bir geçiş durumu sadece harici kütlesel atalet momentleri ile mümkündür (kütle ivme katsayısı J har /J mot < 5). kütle ivme katsayısı ne kadar büyük olursa, geçiş durumu tork değeri de o kadar az olur. Geçiş durumu sınırları motora özel olduğundan SEW-EURODRIVE ile görüşülmesi gerekir. Geçiş durumu momenti kısmen ilgili motorun anma torkunun altında kalır. Daha büyük kütlesel atalet momentlerinde (M I ) geçiş durumu torku belirgin bir şekilde azalabilir. Şebekede yol vermede, redüktörde ek yüklere sebep olan titreşimler / montaj türüne bağlı sarkaç torkları ve darbeler oluşur. Servis faktörü için tahrik tarafında f BZ = 1.6 kadar bir ek değer öngörülmelidir. f Bmin f B f BZ Saat başına maksimum 5 şalt sıklığına izin verilir. Z-fan opsiyonu seçilirse, bu harici kütlesel atalet momentini (J har ) yükseltir ve geçiş durumu davranışını olumsuz olarak etkiler. İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 13
14 5 Kontrol / Bakım 5 Kontrol / Bakım DİKKAT Sökülen rotorda kuvvetli bir manyetik alan oluşur. Mıknatıslanabilen diğer malzemeler çekilebilir! Olası malzeme hasarları! Kontrol / bakım çalışmaları için sökme işlemi yapıldığında, alet takımı vb. metalik nesnelere karşı korunmalıdır. Rotoru metal talaşlar vb. ile kirlenmeye karşı koruyun. Rotoru yeniden kullanmadan önce temizleyin. 14 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J
15 Teknik bilgiler DRE..J motorlar 6 6 Teknik bilgiler 6.1 DRE..J motorlar Frekans çeviricide işletme 400 V / 50 Hz Motor tipi DRE P N kw M N n N dev/da k I N A IE sınıfı η 100 % M Dsenk /M N bir 10Hz 20Hz 50Hz DRE 71SJ DRE 71MJ DRE 71MJ IE DRE 80SJ IE DRE 80MJ IE DRE 90MJ IE DRE 90LJ IE DRE 100MJ IE J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi Std. Fr. Momenti U p0 V BE BE BE BE BE BE BE BE İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 15
16 6 Teknik bilgiler DRE..J motorlar Frekans çeviricide işletme 400 V / 87 Hz Motor tipi DRE P N kw M N n N dev/da k I N A M Dsenk /M N bir 10Hz 20Hz 87Hz DRE 71SJ DRE 71MJ DRE 71MJ DRE 80SJ DRE 80MJ DRE 90MJ DRE 90LJ DRE 100MJ J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi Std. Fr. Momenti BE BE BE BE BE BE BE BE U p0 V 16 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J
17 Teknik bilgiler DRE..J motorlar V / 50 Hz şebekede çalıştırma Motor tipi DRE P N kw M N n N dev/dak I N A cos φ IE sınıfı η %50 η %75 η %100 % DRE 71SJ DRE 71MJ DRE 71MJ IE DRE 80SJ IE DRE 80MJ IE DRE 90MJ IE DRE 90LJ IE DRE 100MJ IE Diğer veriler Motor tipi DRE P N kw M N n N dev/dak M I /M N bir J har =½ J Mot J har =J Mot J har =5 J Mot DRE 71SJ DRE 71MJ DRE 71MJ DRE 80SJ DRE 80MJ DRE 90MJ DRE 90LJ DRE 100MJ J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE I A /I N Std. Fr.Tipi M A /M N M Dsenk /M N Std. Fr. Momenti BE BE BE BE BE BE BE BE U p0 V İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 17
18 6 Teknik bilgiler DRP..J motorlar 6.2 DRP..J motorlar Frekans çeviricide işletme 400 V / 50 Hz Motor tipi DRP P N kw M N n N dev/da k I N A IE sınıfı η %100 % M Dsenk /M N bir 10Hz 20Hz 50Hz DRP 71SJ DRP 71MJ DRP 80SJ IE DRP 80MJ IE DRP 90MJ IE DRP 90LJ IE DRP 100MJ IE DRP 100LJ IE J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi Std. Fr. Momenti U p0 V BE BE BE BE BE BE BE BE İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J
19 Teknik bilgiler DRP..J motorlar Frekans çeviricide işletme 400 V / 87 Hz Motor tipi DRP P N kw M N n N dev/da k I N A M Dsenk /M N bir 10Hz 20Hz 87Hz DRP 71SJ DRP 71MJ DRP 80SJ DRP 80MJ DRP 90MJ DRP 90LJ DRP 100MJ DRP 100LJ J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi Std. Fr. Momenti BE BE BE BE BE BE BE BE U p0 V İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 19
20 6 Teknik bilgiler DRP..J motorlar V / 50 Hz şebekede çalıştırma Motor tipi DRP P N kw M N n N dev/dak I N A cos φ IE sınıfı η %50 η %75 η %100 % DRP 71SJ DRP 71MJ DRP 80SJ IE DRP 80MJ IE DRP 90MJ IE DRP 90LJ IE DRP 100MJ IE DRP 100LJ IE Diğer veriler Motor tipi DRP P N kw M N n N dev/dak M I /M N bir J har =½ J Mot J har =J Mot J har =5 J Mot DRP 71SJ DRP 71MJ DRP 80SJ DRP 80MJ DRP 90MJ DRP 90LJ DRP 100MJ DRP 100LJ J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE I A /I N Std. Fr.Tipi M A /M N M Dsenk /M N Std. Fr. Momenti BE BE BE BE BE BE BE BE U p0 V 20 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J
21 Teknik bilgiler DRU..J motorlar DRU..J motorlar Frekans çeviricide işletme 400 V / 50 Hz Motor tipi DRU P N kw M N n N dev/da k I N A IE sınıfı η 100 % M Dsenk /M N bir 10Hz 20Hz 50Hz DRU 71SJ IE DRU 71SJ IE DRU 71MJ IE DRU 80SJ IE DRU 80MJ IE DRU 90MJ IE DRU 90LJ IE DRU 100MJ IE DRU 100LJ IE J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi Std. Fr. Momenti U p0 V BE BE BE BE BE BE BE BE BE İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 21
22 6 Teknik bilgiler DRU..J motorlar Frekans çeviricide işletme 400 V / 87 Hz Motor tipi DRU P N kw M N n N dev/da k I N A M Dsenk /M N bir 10Hz 20Hz 87Hz DRU 71SJ DRU 71SJ DRU 71MJ DRU 80SJ DRU 80SJ DRU 80MJ DRU 90MJ DRU 90LJ DRU 100MJ DRU 100LJ J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi Std. Fr. Momenti BE BE BE BE BE BE BE BE BE BE U p0 V 22 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J
23 Teknik bilgiler DRU..J motorlar V / 50 Hz şebekede çalıştırma Motor tipi DRU P N kw M N n N dev/dak I N A cos φ IE sınıfı η %50 η %75 η %100 % DRU 71SJ IE DRU 71SJ IE DRU 71MJ IE DRU 80SJ IE DRU 80MJ IE DRU 90MJ IE DRU 90LJ IE DRU 100MJ IE DRU 100LJ IE Diğer veriler Motor tipi DRU P N kw M N n N dev/dak M I /M N bir J har =½ J Mot J har =J Mot J har =5 J Mot DRU 71SJ DRU 71SJ DRU 71MJ DRU 80SJ DRU 80MJ DRU 90MJ DRU 90LJ DRU 100MJ DRU 100LJ J Mot J Mot_BE m Mot m Mot_BE Std. Fr.Tipi I A /I N M A /M N M Dsenk /M N Std. Fr. Momenti BE BE BE BE BE BE BE BE BE U p0 V İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J 23
24 7 İşletme arızaları Motordaki arızalar 7 İşletme arızaları 7.1 Motordaki arızalar Arıza Muhtemel nedeni Önlem Gürültü oluşumu Geçiş durumu mümkün değil Aşırı yüklenme nedeniyle senkron çalışmadan çıkış Frekans çeviricinin ayarı yanlış Frekans çeviriciyi çalıştırma türü yanlış Motor çalışmıyor Frekans çeviricinin ayarı yanlış Motor çok fazla titreşiyor Frekans çeviriciyi çalıştırma türü yanlış Yüksek yük Geçiş durumu mümkün değil Aşırı yüklenme nedeniyle senkron çalışmadan çıkış Yükü azaltın Frekans çeviricinin ayarlarını kontrol edin ve uyarlayın (boost, rampa süreleri) Frekans çeviricinin ayarlarını kontrol edin ve uyarlayın (boost, rampa süreleri) Yükü azaltın Yükü azaltın Frekans çevirici ayarlarını kontrol edin 24 İşletme kılavuzuna ek DR.71.J DR.100.J
25
26
27
28 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box BRUCHSAL GERMANY Phone Fax
* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *9038_5* Düzeltme Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC Baskı /05 9038/TR MOVIFIT -FC düzeltmeleri X70F, X7F fiş konnektörlerinin
Detaylıİşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Baskı 06/2009 6820002 / TR Düzeltme, sayfa 32 MOVITRAC LTP işletme kılavuzu için düzeltme
Detaylı* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23583436_0817* Düzeltme Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..D Baskı 08/2017 23583436/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İlaveler/Düzeltmeler
DetaylıDüzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22128077_0718* Düzeltme Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Baskı 07/2018 22128077/TR SEW-EURODRIVE Driving
DetaylıDüzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskı 07/2004 11446382 / TR Düzeltme 1 Motorlar ve
Detaylıİşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com
DetaylıDüzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717*
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23559020_0717* Düzeltme Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar Baskı 07/2017 23559020/TR SEW-EURODRIVE
Detaylı* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23069872_1116* Düzeltme Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Baskı 11/2016 23069872/TR SEW-EURODRIVE Driving the world
Detaylıİşletme Kılavuzu. Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT. Baskı 10/ / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Enerji Tasarruflu Motorlar Için MOVIMOT Baskı 10/05 11402784 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world Önemli
Detaylı*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...
DetaylıDüzeltme. Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm *21334366_1214*
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21334366_1214* Düzeltme Endüstriyel redüktörler X.. yapı serisi helisel ve konik dişli redüktörler Tork sınıfları 6.8 knm - 475 knm
DetaylıDüzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com
Detaylı* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23059486_0916* Düzeltme SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Baskı 09/2016 23059486/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler
DetaylıDüzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com
Detaylı* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22869816_0717* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 07/2017 22869816/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...
DetaylıDüzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler
DetaylıEl Kitabı için Düzeltme
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 11/2013 20258305 / TR
DetaylıPatlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar
Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Baskõ 07/2003 İşletme Kõlavuzu 11216786 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 6 3 Motorun Yapõsõ... 7
DetaylıASENKRON MOTORLARIN KISA TANITIMI. Bu bölümde kısaca motorlar ve kullanılan terimler tanıtılacaktır.
ASENKRON MOTORLARIN KISA TANITIMI Bu bölümde kısaca motorlar ve kullanılan terimler tanıtılacaktır. MOTOR PARÇALARI 1. Motor Gövdesi 2. Stator 3. Stator sargısı 4. Mil 5. Aluminyum kafesli rotor 6.
DetaylıDüzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *211960_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com
DetaylıDüzeltme MOVITRAC LTE-B *21353166_1114* www.sew-eurodrive.com
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *1353166_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970 sew@sew-eurodrive.com
Detaylı* _0816* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. AC motorlar DR..
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22760423_0816* İşletme Kılavuzu AC motorlar DR..71 315, DRN80 315 Baskı 08/2016 22760423/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler
DetaylıB tr. FU modunda motorlar; Kategori 2D/3D için. B 1091 için projelendirme kılavuzu
B 1091-1 tr FU modunda motorlar; Kategori 2D/3D için B 1091 için projelendirme kılavuzu FU modunda motorlar; Kategori 2D/3D için B 1091 için projelendirme kılavuzu Üç faz asenkron motorların frekans invertörü
DetaylıRedüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 06/2005 11436387 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 06/2005 11436387 / TR Düzeltme 1 kva i P f n Hz Teknik Bilgiler ve Boyut Resimleri BW...
DetaylıKULLANMA KLAVUZU No.: 0107004
ASANSÖR MAKİNASI KULLANMA KLAVUZU Uzundere Artvin Cad. No:70 81458 Sultanbeyli / İSTANBUL Tel: 0 16-398 46 10 / 419 68 78 KULLANMA KILAVUZU MAKİNA - MOTOR GENEL BİLGİLERİ KULLANMA KILAVUZU TEMEL İKAZ BİLGİLERİ
DetaylıUnidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz
DetaylıDüzeltme MOVIFIT -SC
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Düzeltme MOVIFIT -SC Baskı 01/2011 17069785 / TR 1 İlave / Düzeltme Genel bakış 1 İlave / Düzeltme UYARI "MOVIFIT -SC" işletme kılavuzu,
Detaylıİşletme kılavuzuna ek Patlama Korumalı AC Motor DR63/eDR63
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzuna ek Patlama Korumalı AC Motor DR63/eDR63 Baskı 08/2011 19297386 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1
Detaylı* _0715* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme Kılavuzu. AC motorlar DR..
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21927340_0715* İşletme Kılavuzu AC motorlar DR..71 315, DRN80 315 Baskı 07/2015 21927340/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler
Detaylıİşletme kılavuzuna ek Patlama korumalı AC motorlar DR63/eDR63, DVE250, DVE280
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzuna ek Patlama korumalı AC motorlar DR63/eDR63, DVE250, DVE280 Baskı 11/2012 19494971 / TR SEW-EURODRIVE Driving the
DetaylıEk kılavuz. Konnektör ISO 4400. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30375
Ek kılavuz Konnektör ISO 4400 devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30375 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Kullanımına izin verilmiyor... 3.3 Genel
Detaylı* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. DT/DV AC Motorlu MOVIMOT MM..D
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23582626_0817* Düzeltme DT/DV AC Motorlu MOVIMOT MM..D Baskı 08/2017 23582626/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İlaveler/Düzeltmeler
DetaylıIE2 ve IE3 TRİFAZE ASENKRON MOTOR ÜRÜN KATALOĞU ELK
IE2 ve IE3 TRİFAZE ASENKRON MOTOR ÜRÜN KATALOĞU ELK 000-0616 ÜRETİM TESİSİ VE ÜRETİM TEKNOLOJİSİ ELK motor Çerkezköy Organize Sanayi bölgesinde, Yılmaz Redüktör A.Ş. ana hissedarları tarafından, ürün
DetaylıIP 23 ELEKTRİK MOTORLARI ÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ IEC 225-315. ELSAN ELEKTRİK SAN. ve TİC. A.Ş.
IP 3 ELEKTRİK MOTORLARI ÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ IEC 5-315 ELSAN ELEKTRİK SAN. ve TİC. A.Ş. GENEL BİLGİLER A. STANDARTLAR Bu tipteki motorlarımız aşağıdaki standart ve normlara uygun olarak imal
DetaylıÜÇ FAZ ASENKRON MOTORDA FAZ DİRENÇLERİNİ ÖLÇME
DENEY-1 ÜÇ FAZ ASENKRON MOTORDA FAZ DİRENÇLERİNİ ÖLÇME Kapaksız raporlar değerlendirilmeyecektir. 1. Teorik Bilgi Asenkron Motorların Genel Tanımı Asenkron makinalar motor ve jeneratör olarak kullanılabilmekle
DetaylıKısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu
Kısmi dönüşlü aktüatörler SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 SQEx 05.2 SQEx 14.2/SQREx 05.2 SQREx 14.2 ayak ve kollu Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantılı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu
DetaylıWAT Endüstriyel Sürücüler
WAT Endüstriyel Sürücüler WAT Endüstriyel Sürücüler İçindekiler Yüksek verimli WAT motorlarla entegre sistem çözümleri 4-5 WF 80 in özellikleri 6-7 WF 80 in pompa uygulamalarına özel fonksiyonları 8-9
DetaylıUnidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals
DetaylıRedüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 4354 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ. Grup : ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 32M CF178 TARAL DİZEL ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO
Grup : ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : 41-3621600 SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 3611140 Alt Freze Gövdesi 32M Eco 1 2 0106206 Oring 52,07x2,62 1 3 3611106 Kör tapa M55x1,5 1 4 3611016 Freze
DetaylıTahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. AC motorlar DR.71 225, 315. İşletme Kılavuzu. Baskı 08/2008 16639375 / TR
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler AC motorlar DR.71 225, 315 Baskı 08/2008 16639375 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...
DetaylıAktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için
7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma
DetaylıEl Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...
DetaylıLumination LED Armatürler
GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN
DetaylıIE2 ve IE3 TRİFAZE ASENKRON MOTOR ÜRÜN KATALOĞU ELK 0200-0415
IE2 ve IE3 TRİFAZE ASENKRON MOTOR ÜRÜN KATALOĞU ELK 0200-0415 ÜRETİM TESİSİ VE ÜRETİM TEKNOLOJİSİ ELK motor Çerkezköy Organize Sanayi bölgesinde, Yılmaz Redüktör A.Ş. ana hissedarları tarafından, ürün
DetaylıEl Kitabı için Düzeltme
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23478616_0417* El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 042017
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ : DEBRİYAJ GRUBU : : 32M TARAL DİZEL
Grup : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : 41 3611024 Mamul adı : 32M TARAL DİZEL 7Hp MARŞLI (KM178 FE) ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET NO KODU 1 0102039 Somun plastikli M5 6 2 3611018 Debriyaj
Detaylı683 D SÜPER TARAL EKOSTAR -IŞIKLI-DİŞLİ GRUBU
683 D SÜPER TARAL EKOSTAR -IŞIKLI-DİŞLİ GRUBU Grup : DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : 41-3621600 1 3621077 Debriyaj çatal mili frezeli 1 2 0108048 Mil segmanı 14x1 1 3 3611074 Kama 5x5x25 1 4 0101119 Civata imbus
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DİDON GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 32M LD 400 ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET
Grup : DİDON GRUBU Mamül kodu : 40-30322-3600265 SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET NO KODU 1 3642001 Didon flanşı 1 2 3642008 Didon kilit kolu 1 3 0101003 Civata 6Kö.B. M10x50 1 4 0103005 Rondela
DetaylıDüzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _0416*
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22869425_0416* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com
DetaylıYüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı
Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya
Detaylıİşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme Kılavuzu Patlama Korumalı AC Motorlar EDR.71 225 Baskı 06/2011 17076188 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel
DetaylıCentronic SensorControl SC711
Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere
Detaylı: DİDON GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 41M TARAL MARŞSIZ CF186F 9Hp ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET
MAMÜL PARÇA LİSTESİ Grup : DİDON GRUBU Mamül kodu : 40-30412-3600262 Mamül adı : 41M TARAL MARŞSIZ CF186F 9Hp ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET NO KODU 1 3612036 Gaz Spirali 36M-45M
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : 41-3601213 Mamül adı : 40M ECO TARAL TİP ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET
Grup : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : 41-3601213 1 3601213 Debriyaj komple 40M-41M-41S 1 2 3611154 Debriyaj kampanası 40M-41S 1 3 0101059 Civata 6Kö.B. M8x30 4 4 0103004 Rondela A8,4 TS 79/2 6 5 0102029 Somun
DetaylıEk kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30376
Ek kılavuz Konnektör Harting HAN 8D devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30376 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2 Kullanımına izin verilmiyor...
Detaylıİşletme Kılavuzu. AC Motorlar DRS/DRE/DRP. Baskı 07/2007 11651989 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis AC Motorlar DRS/DRE/DRP Baskı 07/2007 11651989 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel
DetaylıEk kılavuz. Konnektör Harting HAN 8D. Sınır seviyesi sensörleri için. Document ID: 30381
Ek kılavuz Konnektör Harting HAN 8D Sınır seviyesi sensörleri için Document ID: 3038 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3. Genel güvenlik uyarıları... 3.3 Ex alanlar
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 32M RY70 (LD15/350) ECO ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET
Grup : DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : 41-3621600 1 3621077 Debriyaj çatal mili frezeli 1 2 0108048 Mil segmanı 14x1 1 3 3611074 Kama 5x5x25 1 4 0101119 Civata imbus M8x20 1 5 3611066 Debriyaj çatalı 1 6 0005029
Detaylı: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 482 D TARAL EKOSTAR(CF170 FE) ÇAPA TRAKTÖRÜ 2+1 SIRA NO
: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : 40-3641400 SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 0107013 Rulman 6207 2 2 3641019 Ayna dişli Z=21 1 3 3641013 Aks mili 1 4 3641048 Şim 72x56x0,5 2 4 3641049 Şim 72x56x0,3
DetaylıTahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B Baskı 07/2008 16658175 / TR Düzeltme 1 Uyarılar 1 Uyarılar UYARILAR Bu ek bilgiler ayrıntılı işletme kılavuzu yerine kullanılamaz!
Detaylı683 D SÜPER TARAL EKOSTAR DİDON GRUBU
683 D SÜPER TARAL EKOSTAR DİDON GRUBU Grup : DİDON GRUBU Mamül kodu : 40-30322-3600232 SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET NO KODU 1 3642061 Didon flanşı (Ekostar) 1 2 3602346 Didon kilit kolu 19S
DetaylıRedüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi
Detaylı2SB5 doğrusal aktüatörler
2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna
DetaylıEK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu
Genel bilgiler Genel bilgiler Bu belge, PTO nun 250 kw ye kadar sürekli bir güç çıkışıyla çalıştığı EK30 veya EK40 türü bir PTO ya sahip araçlardaki şanzıman yağının soğutulmasını açıklar. PTO EK50, şanzıman
Detaylıyabancı cisim olup olmadığını kontrol edin. Sıcaklık algılama devresi arızalanmış olabilir.
ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama
DetaylıÖNEMLİ NOT: Firmamız, izlediği sürekli gelişim politikası sebebiyle bu belgede tanımlanan değer, boyut ve konstrüksiyonda, önceden bildiride
KAT.NMST.01.08 ÖNEMLİ NOT: Firmamız, izlediği sürekli gelişim politikası sebebiyle bu belgede tanımlanan değer, boyut ve konstrüksiyonda, önceden bildiride bulunmaksızın değişiklik yapma ve herhangi bir
Detaylıİşletme Kõlavuzu. DR/DV/DT/DTE/DVE Üç Fazlõ Motorlar, CT/CV Asenkron Servo Motorlar. Baskõ 07/2004 A6.C01 11291788 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ DR/DV/DT/DTE/DVE Üç Fazlõ Motorlar, CT/CV Asenkron Servo Motorlar A6.C01 Baskõ 07/200 11291788 / TR İşletme Kõlavuzu SEW-EURODRIVE
DetaylıDC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir. Çıkışlarda bir kısadevre olabilir. bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoder hatası olabilir.
ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama süresi çok düşükse yükseltiniz. Çıkışlarda
DetaylıNORM ELEKTRİK MOTORLARI ÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ IEC
KAT.NMSA.05.1 NORM ELEKTRİK MOTORLARI ÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ IEC 80-55 IE VERİM SINIFI S1 ÇALIŞMA REJİMİ S 0 dak ÇALIŞMA REJİMİ Gücünüze Güç Katıyoruz... ELSAN ELEKTRİK SAN. ve TİC. A.Ş. MOTOR
DetaylıOnline teknik sayfa SEM70-HN025AK22 SES/SEM70 MOTOR FEEDBACK SISTEMLERI ROTATIF HIPERFACE
Online teknik sayfa SEM70-HN025AK22 SES/SEM70 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Resimler farklı olabilir Ayrıntılı teknik bilgiler Performans Sipariş bilgileri Tip Diğer cihaz modelleri ve aksesuar
DetaylıU-V-W çıkışları ile motor arası bağlantıyı kontrol ediniz. Enkoderi, kablosunu veya bağlantısını kontrol ediniz. Akım algılayıcıyı değiştiriniz.
ARIZA KODU AÇIKLAMASI ARIZA SEBEBİ ÇÖZÜM ÖNERİLERİ DC baradaki voltaj çok yükselmiş olabilir Çıkışlarda bir kısadevre Çıkışta faz kaybı Firenleme direncinin doğru bir şekilde takıldığını kontrol Yavaşlama
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ : DİDON GRUBU : : 32M KAMA 178 Ø25 DÜZ MİLLİ ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET
Grup : DİDON GRUBU Mamül kodu : 40-30322-3600352 SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET NO KODU 1 3642001 Didon flanşı 1 2 3642008 Didon kilit kolu 1 3 0101003 Civata 6Kö.B. M10x50 1 4 0103005 Rondela
Detaylı: ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : 41 / 3681000 Mamül adı : 651B EKOSTAR TARAL (ZS168FB Konik)ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET
Grup : ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : 41 / 3681000 1 3681021 Tapa yağ 35x8 1 2 3681022 Tapa yağ 47x8 1 3 0102029 Somun 6 kö.emn.m8 37 4 3681031 Saplama M8x52 5 5 0103021 Rondela yaylı M8 38 6 3681019 Debriyaj
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 22M ALÜMİNYUM GÖVDE RY70 ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA PARÇA
Gurup : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : 41-3641017 SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET NO KODU 1 0102039 Somun plastikli M5 6 2 3611018 Debriyaj gövdesi 1 3 3641052 Debriyaj baskı yayı 1 4 3611020 Debriyaj
DetaylıYüksek verimli ısıtma pompası. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Tip Kitapçığı
Yüksek verimli ısıtma pompası Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz,
Detaylı: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 652 B SÜPER EKOSTAR TARAL (ZS168FB Konik )ÇAPA TRK SIRA NO
: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : 41-3641400 Mamül adı : 652 B SÜPER EKOSTAR TARAL (ZS168FB Konik )ÇAPA TRK SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 0107013 Rulman 6207 2 2 3641019 Ayna dişli Z=21 1
DetaylıELK ÜRÜN KATALOĞU. elkmotor.com.tr
ELK 0501-0418 ÜRÜN KATALOĞU elkmotor.com.tr ÜÇ FAZLI SİNCAP KAFESLİ ASENKRON MOTORLAR ELK Motor Çerkezköy Organize Sanayi bölgesinde, Yılmaz Redüktör A.Ş. ana hissedarları tarafından, ürün ailesinin devamı
DetaylıÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ TAM KAPALI IEC ELSAN Elektrik San. ve Tic. A.Ş.
KAT.NMXF.12.11 FRENLİ ELEKTRİK MOTORLARI ÇİFT HIZLI FRENLİ ELEKTRİK MOTORLARI ÜÇ FAZLI ASENKRON SİNCAP KAFESLİ TAM KAPALI IEC 90-200 ELSAN Elektrik San. ve Tic. A.Ş. www.elsanas.com.tr Etiler Mah. 1458.
Detaylı: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 23M TARAL R200 BENZİNLİ ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO
: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : 41-3641500 SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 0107013 Rulman 6207 2 2 3641019 Ayna dişli Z=21 1 3 3641013 Aks mili 1 4 3641048 Şim 72x56x0,5 2 4 3641049 Şim 72x56x0,3
DetaylıKompakt işletme kılavuzu
Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21326762_1014* Kompakt işletme kılavuzu Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..D Baskı 10/2014 21326762/TR SEW-EURODRIVE Driving the
DetaylıOW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1
Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1 Ek sistem belgelerini dikkate alın! Genel Bilgiler DİKKAT Kullanım kılavuzunu okuyun! Kullanım kılavuzu ürünlerin güvenli
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEBRİYAJ KOMPLE Mamül kodu : Mamül adı : 20M TARAL R200 BENZİNLİ ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO
: DEBRİYAJ KOMPLE Mamül kodu : 41-3641150 Mamül adı : 20M TARAL R200 BENZİNLİ ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO KODU 1 0102039 Somun plastikli M5 6 2 3641105 Debriyaj gövdesi (TARAL R200)
DetaylıSABİT MIKNATISLI SENKRON MOTOR
SABİT MIKNATISLI SENKRON MOTOR ÜRÜN GÖSTERİMİ TEKNİK YENİLİK ANA KARAKTERİSTİĞİ Yüksek Verim ve Enerji Tasarrufu Küçük Boyutlu ve Daha Düşük Bir Kütle Yüksek Performans Yüksek Sorumluluk Güçlü Yapı Kontrolü
DetaylıBobin Gövdesi. Flanşı Tork Ayar Vidası. Balata. Dişli. Montaj Vidası
Kompakt bir yapıya sahip olan serisi frenler kontrollü veya kontrolsüz elektrik kesilmelerinde devreye giren kolay montajlı sistemlerdir. Vinç ve otomasyon sistemlerinde, asansörlerde, tekstil, tarım,
DetaylıCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
Detaylı: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 653 B TARAL EKOSTAR (ZS168FB Konik ) ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO
: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : 41-3641500 Mamül adı : 653 B TARAL EKOSTAR (ZS168FB Konik ) ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 0107013 Rulman 6207 2 2 3641019 Ayna dişli Z=21 1
DetaylıKısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla
Kısmi dönüşlü dişli kutuları GS 50.3 GS 250.3 ayak ve kolla Sadece kullanma kılavuzuyla bağlantı olarak kullanın! Bu kısa talimat, kullanma kılavuzu yerine GEÇMEZ! Bu sadece güvenlik uyarıları, montaj,
Detaylıİngiliz Bilim Müzesinde gösterimde olan orijinal AC Tesla İndüksiyon Motorlarından biri.
Levent ÖZDEN ASENKRON MOTORLARA GENEL BİR BAKIŞ Alternatif akım makinelerinin isimlendirilmesi ürettikleri döner manyetik alanın (stator manyetik alanı), döner mekanik kısım (rotor) ile eş zamanlı oluşu
Detaylı: ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 22M CHANGFA CF170F ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO
Grup : ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : 41-3641000 Mamül adı : 22M CHANGFA CF170F ÇAPA TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 3641001 Şanzıman gövdesi 1 2 3641009 Şanzıman arka kapak contası
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ : DİŞLİ KUTUSU HAREKET MEKANİZMASI : 40 / 40402-3600359 : 40S EL TRAKTÖRÜ (ANTOR 6 LD 400) SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET
: DİŞLİ KUTUSU HAREKET MEKANİZMASI Mamül kodu : 40 / 40402-3600359 1 0109136 Kopilya 2x20 6 2 3691025 Geri vites çubuğu 40S 2 3 3691026 1.ve 2. vites mili 40S 1 4 3601032 Çelik bilya 5/16 3 5 3601033 Yay
Detaylıİşletme kılavuzu AC motorlar DR.71-225, 315
Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu AC motorlar DR.71-225, 315 Baskı 12/2009 16880986 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...
Detaylıİşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 GA410000 11292385 / TR
Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV GA410000 Baskı 07/2004 11292385 / TR İşletme
DetaylıMontaj talimatları ve bakım kuralları
Ticari araçlar ve sanayiye yönelik teknoloji Montaj talimatları ve bakım kuralları ELBE'nin kardan milleri Üretim Değişim Onarım K3-0262/0909 Montaj talimatları taşıma ve depolama Kardan millerimiz montaj
Detaylı: DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 23M AL.GÖVDE CF 178FE KONİK DİZEL ÇAPA TRAK. SIRA NO
Grup : DİŞLİ GRUBU Mamül kodu : 41-3641500 SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 0107013 Rulman 6207 2 2 3641019 Ayna dişli Z=21 1 3 3641013 Aks mili 1 4 3641048 Şim 72x56x0,5 2 4 3641049 Şim
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ. Mamül kodu : 41 / 2009400 Mamül adı : 4-MIX 54cc (ATOMIC) SIRA PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO ADET
Mamül kodu : 41 / 2009400 Mamül adı : 4-MIX 54cc (ATOMIC) 1 2009079 Plastik muhafaza (Atomizör) 1 2 2008902 Starter kapağı 1 3 2008987 Starter komple 1 4 2008909 Plastik buji kapağı 1 5 2009012 Özel civata
DetaylıCentronic EasyControl EC241-II
Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ. : ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 41S TARAL (CF186 F) DİZEL EL TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA ADI - STANDART NO ADET
MAMÜL PARÇA LİSTESİ Grup : ŞANZIMAN GRUBU Mamül kodu : 41-3691000 Mamül adı : 41S TARAL (CF186 F) DİZEL EL TRAKTÖRÜ SIRA NO PARÇA KODU PARÇA ADI - STANDART NO ADET 1 0108030 Segman delik 37x1,5 DIN472
DetaylıÇoklu araç prizi. Güvenlik ve kullanım. Tchibo GmbH D Hamburg 85720HB32XVI
Çoklu araç prizi tr Güvenlik ve kullanım Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 85720HB32XVI 2015-11 327 382 Değerli Müşterimiz! Yeni çoklu araç prizinizle, çakmak yuvası prizleri üzerinden çalıştırılabilen iki adet
DetaylıMAMÜL PARÇA LİSTESİ. : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : Mamül adı : 22M ALÜMİNYUM GÖVDE B&S 6,5HP ÇAPA TRK. SIRA NO
Grup : DEBRİYAJ GRUBU Mamül kodu : 41-3641056 Mamül adı : 22M ALÜMİNYUM GÖVDE B&S 6,5HP ÇAPA TRK. SIRA NO PARÇA PARÇA ADI - STANDART NO KODU 1 0102039 Somun plastikli M5 6 2 3641061 Debriyaj gövdesi 1
Detaylı