Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS"

Transkript

1 Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Baskı 08/ / TR

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler Genel uyarılar.... Bu dokümanın kapsamı.... Emniyet uyarılarının yapısı... 5 Emniyet uyarıları Genel bilgiler Hedef grup Amacına uygun kullanım Taşıma/Depolama Montaj Elektrik bağlantısı Güvenli ayırma İşletme Cihaz sıcaklığı Tip tanımı MOVIAXIS ana cihazlarının tip tanımı... 0 Tesisat bağlantısı.... Mekanik montaj.... Opsiyonel master modüllü CAN bazındaki SBus sistem bus kablosu....3 Sistem bus kablosu EtherCAT ile uyumlu master modüllü sistem bus SBus plus Elektriksel montaj Bağlantı şemaları Klemens bağlantıları Klemensler için izin verilen sıkma momentleri İzin verilen sigorta değerleri Devreye alma CAN bazındaki SBus besleme modülündeki ayarlar İletişimin seçilmesi CAN bazında uygulama bus'ı CAN ayarları ve bilgileri CAN adaptörü üzerinden iletişim EtherCAT uyumlu sistem bus'ı SBus plus ayarları İşletme Genel uyarılar Besleme modülü MXP'deki işletme göstergeleri ve hatalar Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Kondansatör modülü MXC komponentindeki işletme göstergeleri MXB tampon modül komponentinin işletme göstergeleri V anahtarlamalı besleme modülü komponentindeki işletme göstergeleri Servis Genel uyarılar Ek Uygunluk beyanları Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 3

4 Genel uyarılar Bu dokümanın kapsamı Genel uyarılar. Bu dokümanın kapsamı Bu dokümanda genel emniyet uyarıları ve MOVIAXIS çok eksenli servo sürücüler için seçilmiş bazı bilgiler bulunmaktadır. Bu dokümanın kapsamlı işletme kılavuzunun yerine geçemeyeceğini unutmayınız. Bu nedenle, MOVIAXIS ile çalışmaya başlamadan önce ayrıntılı işletme kılavuzu dikkatlice okunmalıdır. Ayrıntılı işletme kılavuzundaki bilgilere, uyarılara ve talimatlara uyunuz. Bu, cihazın arızasız olarak çalışması ve garanti haklarının kaybolmaması için şarttır. MOVIAXIS ile ilgili ayrıntılı el kitabı, işletme kılavuzu ve diğer dokümanlar, pdf dosyası olarak birlikte verilen CD veya DVD üzerinde bulunmaktadır. SEW-EURODRIVE tarafından PDF formatında yayımlanan tüm teknik dokümanları SEW-EURODRIVE'ın İnternet sitesinden indirebilirsiniz: Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

5 Genel uyarılar Emniyet uyarılarının yapısı. Emniyet uyarılarının yapısı Bu işletme kılavuzundaki uyarıların yapısı: Piktogram SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). Piktogram Sinyal sözcük Anlamı Uyulmadığında Örnek: TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Ağır yaralanmalar veya ölüm UYARI! Olası tehlikeli durum Ağır yaralanmalar veya ölüm Genel tehlike DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar Belirli bir tehlike, örn. elektrik şoku DİKKAT! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasar oluşması UYARI Faydalı bir uyarı veya ipucu. Tahrik sisteminin kullanılmasını kolaylaştırır. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 5

6 Emniyet uyarıları Genel bilgiler Emniyet uyarıları Aşağıda belirtilen temel emniyet uyarları mal ve can kaybını önlemek için önemlidir. İşletici temel emniyet uyarılarına dikkat edilmesinden ve bu uyarılara uyulmasından sorumludur. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya bilgi gereksinimi varsa, SEW- EURODRIVE'a danışılmalıdır.. Genel bilgiler Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. İşletme esnasında çok akslı servo sürücüler korunma sınıflarına göre, gerilim taşıyan veya dönen parçalara sahip olabilir veya üzerinde sıcak yüzeyler oluşabilir. Gerekli kapağın izinsiz olarak kaldırılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucu ağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur. Ayrıntılı bilgiler bu dokümandan alınabilir.. Hedef grup Montaj ve işletmeye alma ile arıza giderme çalışmaları bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalı (IEC 6036 ve CENELEC HD 38 veya DIN VDE 000 ve IEC 6066 veya DIN VDE 00 ve ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır). Bu emniyet talimatlarına göre, elektrik teknisyenleri ürünün yerleştirilmesini, montajını, devreye alınmasını ve işletmesini bilen ve bu konularda gerekli yeterlilik belgelerine sahip elemanlardır. Diğer tüm nakliye, depolama, işletme ve atık bertarafı çalışmaları bu konularda eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır..3 Amacına uygun kullanım MOVIAXIS MX çok akslı servo sürücüler endüstriyel ve ticari sistemlerde, sürekli uyarılmış AC senkron motorlarla enkoder geri bildirimli asenkron AC motorların işletilmesi için kullanılır. Bu motorlar servo sürücülerle işletmeye uygun olmalıdır. Cihaza başka yükler bağlanması için önce üretici ile görüşülmelidir. MOVIAXIS MX çok akslı servo sürücüler metalik elektrik panolarında kullanmak üzere tasarlanmıştır. Uygulama için gerekli korunma türü ve EMU'ya uygun geniş yüzeyli topraklama metalik elektrik panoları ile sağlanmaktadır. Bir makine içerisine monte edildiğinde çok akslı servo sürücülerin işletmeye alınması (amacına uygun kullanımın başlaması), AB Direktifi 006//EC ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır. EN 600 dikkate alınmalıdır. 6 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

7 Emniyet uyarıları Taşıma/Depolama Devreye alınmasına (amacına uygun işletmenin başlaması) sadece EMU Direktifi ne (00/08/EC) uyulması durumunda izin verilir. Çok eksenli servo sürücüler Alçak Gerilim Direktifi 006/95/EC tarafından istenen talepleri yerine getirmektedir. Çok eksenli servo sürücüler için, harmonize edilen EN / DIN VDE T05 serisi normlar EN 6039-/VDE 0660 Bölüm 500 ve EN 606/VDE 0558 ile bağlantılı olarak kullanılır. Teknik veriler ve bağlantı koşulları cihazın etiketinde ve bu dokümantasyonda belirtilmiştir ve bunlara uyulmalıdır..3. Güvenlik işlevleri MOVIAXIS çok akslı servo sürücüler bir üst seviyedeki güvenlik sistemleri kullanılmadan emniyet işlevleri için kullanılamazlar. Makinelere ve insanlara zarar vermemek için üst seviyede bir güvenlik sistemi kullanılmalıdır. Güvenlik uygulamalarında kullanıldığında aşağıdaki doküman dikkate alınmalıdır: İşlevsel güvenlik.. Taşıma/Depolama Taşıma, depolama ve doğru olarak kullanma uyarıları dikkate alınmalıdır. "Genel teknik veriler" bölümünde belirtilen iklim koşullarına uyulmalıdır..5 Montaj Cihazların montajı ve soğutulmaları ilgili dokümanlardaki talimatlara uygun olarak gerçekleşmelidir. Çok eksenli servo sürücülere izin verilmeyen fazla yük binmemelidir. Özellikle nakliye sırasında ve taşınırken modüller deforme olmamalı ve/veya yalıtım mesafeleri değiştirilmemelidir. Bu sebepten elektronik modüllere ve kontaklara temas edilmesi önlenmelidir. Çok eksenli servo sürücülerde elektrostatik yüklere karşı hassas modüller bulunmaktadır. Bu modüller yanlış kullanım sonucu kolayca hasar görebilirler. Elektrikli komponentler mekanik olarak hasar görmemeli veya arızalanmamalıdır (sağlık için de tehlikeli olabilir!). Kullanılması özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki ortamlarda kullanılması yasaktır: Patlama tehlikesi olan ortamlarda. Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. EN tarafından talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 7

8 Emniyet uyarıları Elektrik bağlantısı.6 Elektrik bağlantısı Gerilim altındaki çok akslı servo sürücülerin üzerinde çalışma yaparken geçerli ulusal kaza önleme talimatları (örn. BGV A3) dikkate alınmalıdır. Elektrik tesisatı geçerli talimatlara göre yapılmalıdır (örn. kablo kesitleri, sigortalar, koruyucu iletken bağlantıları). Bunların dışındaki uyarılar dokümanlarda verilmiştir. EMU uyarınca yapılacak montaj çalışmaları (ekranlama, topraklama, filtre düzenleri ve kablo serimleri) çok eksenli servo sürücünün dokümanlarında verilmektedir. Bu uyarılara CE işaretli çok eksenli servo sürücülerde de dikkat edilmelidir. EMU yasası tarafından belirlenen sınır değerlere uyulmasından makinenin veya tesisin üreticisi sorumludur. Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (örn. EN 600 veya EN ). Gerekli koruma önlemi: Cihazın topraklanması. Kabloları takarken ve anahtarlara basarken cihazda gerilim olmamalıdır..7 Güvenli ayırma Bu cihaz EN tarafından istenen, güç ve elektronik bağlantılarının emniyetli olarak ayrılması şartını yerine getirmektedir. Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan tüm akım devreleri de emniyetli ayırma şartını yerine getirmelidir..8 İşletme Çok akslı servo sürücülerin monte edildiği tesisler gerektiğinde gözetim ve koruma tertibatları ile donatılmalıdır. Bu tertibatlar geçerli yasal uygulamalara (örn. teknik donanım yasası, kaza önleme talimatları vb.) uygun olmalıdır. Frekans çeviricilerde yazılım üzerinden değişiklik yapılmasına izin verilmez. Çok akslı servo sürücülerin besleme geriliminden ayrıldıktan sonra, kondansatörler şarjlı olabileceğinden, gerilim altında olan cihaz parçalarına ve güç bağlantılarına hemen temas edilmemelidir. Bu konuda çok akslı servo sürücüdeki ilgili uyarı etiketleri dikkate alınmalıdır. Kabloları takarken ve anahtarlara basarken cihazda gerilim olmamalıdır. İşletme sırasında tüm kapaklar ve kapılar kapatılmalıdır. İşletme LED leri veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Tahrik edilen makine için bu duruma, bir emniyet gereği olarak, izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce cihazın şebekeden ayrılması gerekmektedir. 8 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

9 Emniyet uyarıları Cihaz sıcaklığı Aks grubunun iki sıralı yapısı: İki sıralı MOVIAXIS -aks grubu izolasyon muhafazalarında koruyucu kapaklar olmadan koruma sınıfı IP00'a dahildir. İki sıralı yapıdaki aks grubu sadece izolasyon muhafazalarında koruyucu kapaklar varsa, çalıştırılmalıdır..9 Cihaz sıcaklığı MOVIAXIS çok akslı servo sürücüler genelde fren dirençleri ile çalıştırılır. Fren dirençleri besleme modülünün gövdesine de monte edilmiş olabilir. Fren dirençlerinin yüzey sıcaklıkları 70 C ile 50 C arasına erişebilir. Çalışma esnasında ve kapattıktan sonra, soğuma aşamasında, MOVIAXIS modülünün gövdesine ve fren dirençlerine kesinlikle dokunmayınız. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 9

10 3 Tip tanımı MOVIAXIS ana cihazlarının tip tanımı 3 Tip tanımı 3. MOVIAXIS ana cihazlarının tip tanımı Tip tanımı aşağıdaki şemada gösterilmektedir. MX A 80 A = 0-99 = Standart Tip Özel uygulama 3 = 3 faz bağlantı tipi 50 = U = AC V besleme gerilimi Tipler: 00 = 050 = 00 = 050 = 060 = Yapı durumu 80 = 8 = 8 = 8 = Cihaz tipi: Aks modüllerinde anma akımı, örn 00 = A DC-Link deşarj modülünde çekilebilecek enerji miktarı, örn. 050 = 5000 Ws Besleme modüllerinde anma gücü, örn. 00 = 0 kw Kondansatörlerde, tampon ve sönümleme modüllerinde kapasitans, örn. 050 = 5000 µf V Anahtarlamalı besleme modülünde güç, örn. 060 = 600 W Standart tip Aks modülünde bir emniyet rölesi olan tip Kompakt besleme modülü (entegre BW ve kondansatör) Aks modülünde iki emniyet rölesi olan tip A = Aks modülü B = Tampon modülü C = Kondansatör modülü M = Master modül P = Fren kıyıcılı güç kaynağı modülü R = Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü ) S = V anahtarlamalı güç kaynağı modülü Z = DC-Link deşarj modülü MOVIAXIS ) MXR modülü ile ilgili bilgiler için "Besleme ve geri beslemeli güç kaynağı modülü" el kitabına bakınız. 0 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

11 Tip tanımı MOVIAXIS ana cihazlarının tip tanımı 3 Eksen modülü tip tanımı: MXA80A = A anma akımlı aks modülü Tampon modülü ek modül tip tanımı: MXB80A = Kapasitesi 5000 µf olan tampon modül Kondansatör modülü ek modül tip tanımı: MXC80A = Kapasitesi 5000 µf olan kondansatör modülü Fieldbus-Gateway'li ek modül master modülü tip tanımı: MXM80A /UFFB = PROFIBUS/DeviceNet'li master modül MXM80A /UFRB = EtherNet/IP/PROFINET Modbus/TCP'li master modül Kontrol üniteli ek modül master modülü tip tanımı: MXM80A /DHFB/OMHB = PROFIBUS / DeviceNet'li master modül MXM80A /DHRB/OMHB = EtherNet/IP, PROFINET, Modbus/TCP'li master modül Tipler: T0 T5 Besleme modülü tip tanımı: MXP8A = 0 kw Kompakt güç kaynağı modülü (entegre C ve BW ile) MXP80A = 0 kw güç kaynağı modülü MXR80A ) = 50/75 kw besleme ve geri beslemeli şebeke modülü ) MXR modülü ile ilgili bilgiler için "Besleme ve geri beslemeli güç kaynağı modülü" el kitabına bakınız. V anahtarlamalı güç kaynağı modülü (ek modül) tip etiketi: MXS80A = V anahtarlamalı besleme modülü DC-Link deşarj modülü (ek modül) tip tanımı: MXZ80A = DC-Link deşarj modülü (çekilebilecek enerji miktarı 5000 Ws) Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

12 Tesisat bağlantısı Mekanik montaj Tesisat bağlantısı. Mekanik montaj Teslimat içeriğinin eksiksiz olup olmadığını kontrol edin. DİKKAT! Elektrik panosundaki montaj plakası servo sürücünün montaj yüzeyi için yeterli iletkenlikte olmalıdır. MOVIAXIS MX çok akslı servo sürücünün EMU'ya uygun montajı sadece iletim yüzeyi geniş bir montaj plakası ile mümkündür. Her cihaz için, montaj plakasında aşağıdaki tabloya göre delik açın. Delikleri ISO 768-mK'ye uygun bir tolerans ile hazırlayın. aks bağlantısı arasındaki yanal mesafe en az 30 mm olmalıdır. Bir sisteme ait cihazları arada boşluk bırakmadan yan yana sıralayın. Montaj plakasına uygun delikleri açın ve çok akslı servo sürücü MOVIAXIS MX'i M6 vidalarla bağlayın. Vida başının çapı 0 mm ile mm arasında olmalıdır. Modül mahfazalarının arkadan görünüşleri aşağıdaki tabloda verilmiştir. MOVIAXIS MX MOVIAXIS MX mahfazalarının arkadan görünüşlerinin boyutları A B C D mm mm mm mm Boyut aks modülü ,5 Boyut aks modülü ,5 Boyut 3 aks modülü ,5 Boyut aks modülü ,5 Boyut 5 aks modülü ,5 Boyut 6 aks modülü ,5 Boyut güç kaynağı modülü ,5 Besleme modülü MXP ,5 Boyut besleme modülü ,5 Boyut 3 besleme modülü ,5 Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü ) ,5 Master modül ,5 Kondansatör modülü ,5 Tampon modül ,5 V anahtarlamalı besleme ,5 modülü DC-Link deşarj modülü ,5 ) Besleme ve geri beslemeli güç kaynağı modülü ile ilgili ayrıntılı bilgiler için "Besleme ve geri beslemeli güç kaynağı modülü MXR" el kitabına bakınız. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

13 Tesisat bağlantısı Mekanik montaj.. MOVIAXIS modülünün arkadan görünüşü A 5 B ) R 3,5 ) 8 R 6,5 C D ) R 3,5 ) Minimum mesafeler ve montaj konumu Yeterli derecede soğutmanın sağlanabilmesi için cihazlara üsten ve alttan 00'er mm ( inç) mesafe bırakılmalıdır. Kablo veya diğer montaj malzemelerinin bu boşlukta hava sirkülasyonuna mani olmamasına dikkat edilmelidir. Cihazların diğer cihazların ısınmış tahliye havası alanları içerisinde bulunmamasına dikkat edilmelidir. Bir aks sistemi içerisindeki cihazlar aralıksız olarak bağlanmalıdır. Cihazlar sadece dikey konumda monte edilmelidir. Yatık, enine ve baş aşağı montaj edilmez. min. 00 mm ( in) min. 00 mm ( in) DİKKAT! Kesitleri 0 mm ve daha geniş olan kablolarda özel bükülme yarıçapları geçerlidir (EN ), gerektiğinde boşluklar daha da geniş olabilir. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 3

14 Tesisat bağlantısı Opsiyonel master modüllü CAN bazındaki SBus sistem bus kablosu. Opsiyonel master modüllü CAN bazındaki SBus sistem bus kablosu Aşağıda, CAN sistem bus'ı sistem bus kablosunun aks sistemine nasıl takılacağı gösterilmektedir. CAN sistem bus kablolarının fişleri [] aşağıda gösterildiği gibi takılmalıdır (X9a, X9b): Kabloların her iki ucunda renkli işaretlenmiş fişler mevcuttur ve aşağıdaki sıraya göre takılmalıdır: kırmızı (b) yeşil (a) kırmızı (b) yeşil (a) kırmızı (b) vb. kırmızı (b): Çıkış (RJ5), X9b yeşil (a): Giriş (RJ5), X9a siyah (c): MXM çıkışı (Weidmüller) (MOVI-PLC advanced, UFX Gateway) siyah (d): MXP girişi (RJ5), X9a [] [b] [d] [a] [a] [a] [] [c] [b] [b] [3] UYARI Önemli: Sistemdeki en son aks modülünü bir sonlandırma direnci [3] ile donatın (MXP ve MXR besleme modüllerinin teslimat içeriğinde bulunur)... Ekranlama klemensi Kabloları düzgün olarak serin ve elektronik ekranlama klemensleri [] takın. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

15 0 0 Tesisat bağlantısı Sistem bus kablosu EtherCAT ile uyumlu master modüllü sistem bus SBus plus.3 Sistem bus kablosu EtherCAT ile uyumlu master modüllü sistem bus SBus plus Aşağıda, EtherCAT uyumlu sistem bus SBus plus sistem bus kablosunun aks sistemine nasıl takılacağı gösterilmektedir. Sistem bus kablolarının fişleri [] aşağıda gösterildiği gibi takılmalıdır (X9a, X9b): Kabloların her iki ucunda renkli işaretlenmiş RJ5 konnektörler mevcuttur ve aşağıdaki sıraya göre takılmalıdır: kırmızı (b) yeşil (a) kırmızı (b) yeşil (a) kırmızı (b) vb. kırmızı (b): Çıkış (RJ5), X9b yeşil (a): Giriş (RJ5), X9a sarı (c): MXM çıkışı (RJ5) (MOVI-PLC advanced, UFX Gateway) siyah (d): MXP girişi (RJ5), X9a [] [a] [b] [d] [a] [a] [c] 0 [b] [b] [] [] Sistem bus kablosu [] Anahtar LAM Anahtar konumu 0: Sonuncu hariç tüm aks modülleri Anahtar konumu : Sistemdeki en son aks modülü UYARI Sistemdeki en son eksen modülündeki DIP anahtar LAM [] "" konumunda, diğer tüm aks modüllerinde ise "0" olmalıdır. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 5

16 Tesisat bağlantısı Elektriksel montaj. Elektriksel montaj.. Cihazların bağlanması MOVIAXIS MX aks sisteminin tüm cihazlarının bağlantı klemenslerini "Bağlantı şemaları" bölümündeki ilgili bağlantı şemalarına göre bağlayın. Çok eksenli servo sürücü ile motor koordinasyonlarının projelendirmeye uygun olup olmadığını kontrol edin. Tüm toprak kablolarının bağlı olup olmadıklarını kontrol edin. Aks modülündeki elektrik klemens bloğu X0 u çekme gibi uygun önlemlerle motorun yanlışlıkla hareket etmesini önleyiniz. Bu önlemlerin dışında, ayrıca ek önlemler alınarak makine ve insanlar için tehlike oluşması önlenmelidir. Saplama cıvatalara bağlarken, kablo damarlarının dışarıya çıkmalarını önlemek için, sadece kapalı kablo pabuçları kullanılmalıdır..5 Bağlantı şemaları.5. Besleme modülü, aks modülü ve kondansatör veya tampon modülü bağlantısı MXP80.. BG ve BG güç bağlantılarının kablolanması L L L3 L L L3 Şebeke filtresi L L L3 X 3 L L L3 K Kablo uzunluğu < 600 mm X X X X X X ) ) ) ) ) ) Kondansatör modülü Güç kaynağı modülü +R -R - - Aks modülü U V W - Aks modülü - Aks modülü - V anahtarlamalı güç kaynağı X3 X6 3 X BW bağlantısı için "Fren Direnci Bağlantısı" bölümüne bakınız Fren kontrolü** ) X = DC-Link rayı Motor = (Mahfazanın topraklama noktası) = Güç ekranlama klemensi ** Frenler V ile kontrol edilirken, sadece fren kablolarına ait ekranlama olmasına dikkat edilmelidir. Biz burada SEW hibrit kablosu kullanılmasını önermekteyiz. Bu kablolarda hem toplam bir ekranlama ve hem de fren kablosu için ayrıca bir ekranlama mevcuttur. 6 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

17 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları MXP80.. BG3 güç bağlantılarının kablolanması L L L3 L L L3 Şebeke filtresi L L L3 X 3 L L L3 K Kablo uzunluğu < 600 mm X X X X X X ) ) ) ) ) ) Kondansatör modülü Güç kaynağı modülü +R -R - - Aks modülü U V W - Aks modülü - Aks modülü - V anahtarlamalı güç kaynağı X3 X6 3 X BW bağlantısı için "Fren Direnci Bağlantısı" bölümüne bakınız Fren kontrolü** ) X = DC-Link rayı Motor = (Mahfazanın topraklama noktası) = Güç ekranlama klemensi ** Frenler V ile kontrol edilirken, sadece fren kablolarına ait ekranlama olmasına dikkat edilmelidir. Biz burada SEW hibrit kablosu kullanılmasını önermekteyiz. Bu kablolarda hem toplam bir ekranlama ve hem de fren kablosu için ayrıca bir ekranlama mevcuttur. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 7

18 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları MXP80.. BG3 güç bağlantılarının şebeke filtresi ve şebeke şok bobinine bağlanması örnek olarak gösterilmektedir L L L3 K U V W U V W L L L3 Şebeke filtresi L L L3 X 3 L L L3 şebeke giriş şok bobini Kablo uzunluğu < 600 mm X X X X X X ) ) ) ) ) ) Kondansatör modülü Güç kaynağı modülü +R -R - - Aks modülü U V W - Aks modülü - Aks modülü - V anahtarlamalı güç kaynağı X3 X6 3 X BW bağlantısı için "Fren Direnci Bağlantısı" bölümüne bakınız Fren kontrolü** ) X = DC-Link rayı Motor = (Mahfazanın topraklama noktası) = Güç ekranlama klemensi ** Frenler V ile kontrol edilirken, sadece fren kablolarına ait ekranlama olmasına dikkat edilmelidir. Biz burada SEW hibrit kablosu kullanılmasını önermekteyiz. Bu kablolarda hem toplam bir ekranlama ve hem de fren kablosu için ayrıca bir ekranlama mevcuttur. 8 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

19 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları Entegre edilmiş fren dirençli MXP8.. güç bağlantılarının kablolanması L L L3 K X L L L3 Şebeke filtresi L L L3 Kablo uzunluğu < 600 mm 3 L L L3 Güç kaynağı modülü X X X X Ri Aks modülü Aks modülü Aks modülü +R -R Ri U V W X3 3 X6 Fren kontrolü** 3 X Motor = (Mahfazanın topraklama noktası) = Güç ekranlama klemensi ** Frenler V ile kontrol edilirken, sadece fren kablolarına ait ekranlama olmasına dikkat edilmelidir. Biz burada SEW hibrit kablosu kullanılmasını önermekteyiz. Bu kablolarda hem toplam bir ekranlama ve hem de fren kablosu için ayrıca bir ekranlama mevcuttur. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 9

20 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları Harici fren dirençli MXP8.. güç bağlantılarının kablolanması L L L3 K X L L L3 Şebeke filtresi L L L3 Kablo uzunluğu < 600 mm 3 L L L3 Güç kaynağı modülü X X X X Ri Aks modülü Aks modülü Aks modülü +R -R Ri U V W X3 BW bağlantısı için "Fren Direnci Bağlantısı" bölümüne bakınız 3 X6 Fren kontrolü** 3 X Motor = (Mahfazanın topraklama noktası) = Güç ekranlama klemensi ** Frenler V ile kontrol edilirken, sadece fren kablolarına ait ekranlama olmasına dikkat edilmelidir. Biz burada SEW hibrit kablosu kullanılmasını önermekteyiz. Bu kablolarda hem toplam bir ekranlama ve hem de fren kablosu için ayrıca bir ekranlama mevcuttur. 0 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

21 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları.5. Güç kaynağı modülünün, aks modülünün ve DC Link dejarj modülünün bağlanması Güç bağlantılarının kablolanması L L L3 L L L3 Şebeke filtresi L L L3 X 3 L L L3 K Kablo uzunluğu < 600 mm X X X X X X ) ) ) ) ) ) DC-Link deşarj modülü Güç kaynağı modülü +R -R - - Aks modülü U V W - Aks modülü - Aks modülü - V anahtarlamalı güç kaynağı X5 X3 X6 3 X Fren kontrolü** ) X = DC-Link rayı Motor = (Mahfazanın topraklama noktası) = Güç ekranlama klemensi ** Frenler V ile kontrol edilirken, sadece fren kablolarına ait ekranlama olmasına dikkat edilmelidir. Biz burada SEW hibrit kablosu kullanılmasını önermekteyiz. Bu kablolarda hem toplam bir ekranlama ve hem de fren kablosu için ayrıca bir ekranlama mevcuttur. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

22 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları.5.3 Fren dirençleri bağlantısı Güç kaynağı modülü X3 +R R Güç kaynağı modülü X3 +R R BW P F K i etkiler RB RB BW T T T F6 K i etkiler Güç kaynağı modülü X3 +R R Güç kaynağı modülü X3 +R R DC-Link deşarj modülü X5 +R R Güç kaynağı modülü X3 +R R F6 K i etkiler F6 K i etkiler F6 K i etkiler Ω BW... BW BW BW P BW T BW..., BW...-0 Dahili sıcaklık şalteri devreye girdiğinde, K açılmalıdır. F6 (aşırı yük rölesindeki tetikleme kontağı veya sıcaklık şalteri) devreye girdiğinde, K açılmalı ve "Çıkış katı etkinleştirme" bir "0" sinyali almalıdır. "Çıkış katı etkinleştirme" bir "0" sinyali almalıdır. F6 bir mesaj kontağıdır, yani direnç devresinde kesinti olmamalıdır. Mesaj kontağı F6 tetiklendiğinde K açılmalıdır. F6 (aşırı yük rölesindeki tetikleme kontağı veya sıcaklık şalteri) devreye girdiğinde, K açılmalı ve "Çıkış katı etkinleştirme" bir "0" sinyali almalıdır. F6 bir mesaj kontağıdır, yani direnç devresinde kesinti olmamalıdır. Harici bimetal röle devreye girdiğinde, K açılmalıdır. F6 (aşırı yük rölesindeki tetikleme kontağı veya sıcaklık şalteri) devreye girdiğinde, K açılmalı ve "Çıkış katı etkinleştirme" bir "0" sinyali almalıdır. "Çıkış katı etkinleştirme" bir "0" sinyali almalıdır. F6 bir mesaj kontağıdır, yani direnç devresinde kesinti olmamalıdır. Fren direnci tipi BW.. BW...-0 BW..-..-T BW..-..-P Aşırı yük koruması harici bimetal röle (F6) üzerinden harici bimetal röle (F6) üzerinden dahili sıcaklık şalteri veya harici bimetal röle (F6) üzerinden dahili bimetal röle (F6) üzerinden Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

23 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları.5. Fren kontrolü Klemens kutusundaki BMK fren kontrolü U V W X6 Fren ** kontrolü *** X 3 5a 3a a K U AC BMK TS BS Fren Motor SB fiş bağlantılı fren kontrolü BMK U V W X6 Fren ** kontrolü *** X 3 D B C K BMK TS BS Fren Motor UAC SBB fiş bağlantılı fren kontrolü BMK U V W X6 Fren ** kontrolü *** X K BMK TS BS Fren Motor U AC ** Frenler V ile kontrol edilirken, sadece fren kablolarına ait ekranlama olmasına dikkat edilmelidir. Biz burada SEW hibrit kablosu kullanılmasını önermekteyiz. Bu kablolarda hem toplam bir ekranlama ve hem de fren kablosu için ayrıca bir ekranlama mevcuttur. *** Fren redresörü elektrik panosuna monte edildiğinde, fren ile fren redresörü arasındaki bağlantı kabloları diğer güç kablolarından ayrı olarak döşenmelidir. Diğer kablolarla birlikte döşenmesine sadece, güç kabloları ekranlanmış ise izin verilmektedir. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 3

24 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları Klemens kutusundaki BME fren kontrolü U V W X6 Fren ** kontrolü *** X 3 U AC 5a 3a a F/5 TS BS Motor K Fren DB00 K DGND BME Doğrudan kontrol edilen motor freni U V W X6 Fren ** kontrolü X 3 Motor Fren ** Frenler V ile kontrol edilirken, sadece fren kablolarına ait ekranlama olmasına dikkat edilmelidir. Biz burada SEW hibrit kablosu kullanılmasını önermekteyiz. Bu kablolarda hem toplam bir ekranlama ve hem de fren kablosu için ayrıca bir ekranlama mevcuttur. *** Fren redresörü elektrik panosuna monte edildiğinde, fren ile fren redresörü arasındaki bağlantı kabloları diğer güç kablolarından ayrı olarak döşenmelidir. Diğer kablolarla birlikte döşenmesine sadece, güç kabloları ekranlanmış ise izin verilmektedir. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

25 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları Klemens kutusundaki BP fren kontrolü BMV U V W X6 Fren ** kontrolü *** X 3 5a a K DC V BMV Fren Motor SB fiş bağlantılı BP fren kontrolü BMV U V W X6 Fren ** kontrolü *** X 3 D C K DC V BMV Fren Motor SBB fiş bağlantılı BP fren kontrolü BMV U V W X6 Fren ** kontrolü *** X K DC V BMV Fren Motor ** Frenler V ile kontrol edilirken, sadece fren kablolarına ait ekranlama olmasına dikkat edilmelidir. Biz burada SEW hibrit kablosu kullanılmasını önermekteyiz. Bu kablolarda hem toplam bir ekranlama ve hem de fren kablosu için ayrıca bir ekranlama mevcuttur. *** Fren redresörü elektrik panosuna monte edildiğinde, fren ile fren redresörü arasındaki bağlantı kabloları diğer güç kablolarından ayrı olarak döşenmelidir. Diğer kablolarla birlikte döşenmesine sadece, güç kabloları ekranlanmış ise izin verilmektedir. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 5

26 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları Klemens kutusundaki BY fren kontrolü BMV U V W X6 Fren ** kontrolü *** X 3 5a 3a a K DC V BMV TS BS Fren Motor SB fiş bağlantılı BY fren kontrolü BMV U V W X6 Fren ** kontrolü *** X 3 D B C K DC V BMV TS BS Fren Motor SBB fiş bağlantılı BY fren kontrolü BMV U V W X6 Fren ** kontrolü *** X K BMV TS BS Fren Motor DC V ** Frenler V ile kontrol edilirken, sadece fren kablolarına ait ekranlama olmasına dikkat edilmelidir. Biz burada SEW hibrit kablosu kullanılmasını önermekteyiz. Bu kablolarda hem toplam bir ekranlama ve hem de fren kablosu için ayrıca bir ekranlama mevcuttur. *** Fren redresörü elektrik panosuna monte edildiğinde, fren ile fren redresörü arasındaki bağlantı kabloları diğer güç kablolarından ayrı olarak döşenmelidir. Diğer kablolarla birlikte döşenmesine sadece, güç kabloları ekranlanmış ise izin verilmektedir. 6 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

27 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları Fren kontrolü BST Fren kontrolü BST ile ilgili bilgiler "Emniyetli fren modülü BST" işletme kılavuzundan alınabilir..5.5 Besleme modülü ve besleme ve geri beslemeli şebeke modülü bağlantısı Kontrol elektroniği kablolaması X9a X9b C E DIP anahtar CAN/EtherCAT X DGND CAN_H CAN_H Bağlı değil CAN_L DGND CAN_L Dahili bus sonlandırma direnci 5 x 7-segment göstergeler Besleme modülleri Boyut -3 İşletme durumları için, besleme modülü işletme durumlarına bakınız X5a X5b V E DGND 3 3 VB BGND DGND V fren beslemesi için V besleme, kontrol elektronikleri için* * Bağlantı birlikte verilen, hazır kablo ile yapılmalıdır. X9a X9b Sistem bus girişi Sistem bus çıkışı Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 7

28 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları.5.6 Aks modülü bağlantıları Kontrol elektroniği kablolaması X9a X9b Giriş Çıkış sinyal veriyolu sinyal veriyolu Elektronik ekran klemensleri x 7-segment ekranlar İşletme durumları için, aks modülleri işletme ekranlarına bakınız Aks modülü BG -6 Sabit olarak "Çıkış kademesi enable" atanmıştır Kullanıcı tarafından programlanabilir Kullanıcı tarafından programlanabilir Kullanıcı tarafından programlanabilir Kullanıcı tarafından programlanabilir Kullanıcı tarafından programlanabilir Kullanıcı tarafından programlanabilir Kullanıcı tarafından programlanabilir Kullanıcı tarafından programlanabilir Dijital sinyaller referans potansiyeli DIáá.. DIá8 Kontrol elektronikleri genel referans potansiyeli Kullanıcı tarafından programlanabilir Kullanıcı tarafından programlanabilir Kullanıcı tarafından programlanabilir Kullanıcı tarafından programlanabilir Dijital sinyaller referans potansiyeli DOáá.. DOá3 DGND CAN_H CAN_H bağlı değil X X0 DIáá DIá DIá 3 DIá3 DIá 5 DIá5 6 DIá6 7 DIá7 8 DIá8 9 DCOM 0 DGND X 3 5 DOáá DOá DOá 3 DOá3 DGND 5 bağlı değil CAN_L DGND CAN_L bağlı değil Bir üst seviyedeki kontrol ünitesi PLC Dijital çıkışlar Dijital girişler X3 Motor enkoderi bağlantısı (Hiperface veya Resolver) ve sıcaklık sensörü opsiyonel Bobin ve NC kontağı Emniyet rölesi I Bobin ve NC kontağı Bobin ve NC kontağı X5a X5b V E DGND 3 3 V B BGND X7 + V RGND C NC X8 + V RGND C NC DGND 3 3 V fren beslemesi için V besleme, PLC ve kontrol elektronikleri için* * Bağlantı birlikte verilen, hazır kablo ile yapılmalıdır. 8 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

29 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları.5.7 Master modül, komponent bağlantısı Kontrol elektroniği kablolaması X5a X5b V E DGND 3 3 VB BGND DGND V fren beslemesi için* V besleme, kontrol elektronikleri için* + (muhafaza topraklama noktası) * Bağlantı birlikte verilen, hazır kablo ile yapılmalıdır. DİKKAT! Master modülün gövde topraklaması 'ye bağlanmalıdır, örn. elektrik panosunda. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 9

30 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları.5.8 Kondansatör modülü / tampon modül komponeneti bağlantısı Kontrol elektroniği kablolaması X5a X5b VE DGND 3 3 VB BGND DGND V fren kontrolü için* * Bağlantı birlikte verilen, hazır kablo ile yapılmalıdır V besleme, kontrol elektronikleri için* Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

31 + - Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları.5.9 V anahtarlamalı besleme modülü (ek modül) bağlantısı Kontrol elektroniği kablolaması V harici + - X6 X5a X5b V E DGND 3 3 V B BGND V besleme, kontrol elektronikleri için () V fren beslemesi için Kontrol elektroniği için V güç kaynağı* (Kanal ) * Bağlantı birlikte verilen, hazır kablo ile yapılmalıdır. V güç kaynağı modülü ile kontrol elektroniği ile ilgili diğer bilgiler için, bkz. "Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS el kitabı". Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 3

32 Tesisat bağlantısı Bağlantı şemaları.5.0 DC-Link deşarj modülü (ek modül) bağlantısı Kontrol elektroniği kablolaması L L L3 K L L L3 Şebeke filtresi L L L3 DC-Link deşarj modülü X Inhibit DGND DGND 3 Sıc bağlı değil 5 K'den yardımcı kontaktör* Aks modülü** BG - 6 DCOM / DGND ** Dijital girişler için referans potansiyel X5a X5b V E DGND 3 3 VB BGND DIxx DGND Fren beslemesi için V + - * Kontak çok düşük akımlar ( 50 ma) için uygun olmalıdır. ** Bkz. Bölüm "Aks modülünün bağlanması" - + Kontrol elektroniği V beslemesi DİKKAT! Güç kaynağı modülü ve fren direnci hasar görebilir. DCL deşarj modülünü kullanırken DCL deşarjının aşağıdaki koşullar yerine getirildikten sonra etkinleştirilmesine dikkat edin: Röle K'in ana kontakları açık tüm aks modüllerinin son kat etkinleştirmeleri geri alındı UYARI Güç kaynağı modülünde ve fren direncinde hasar olmaması için, gecikmeli çalışan bir yardımcı kontaktörlü bir kontaktör kullanılmalıdır. 3 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

33 Tesisat bağlantısı Klemens bağlantıları.6 Klemens bağlantıları.6. MXP80.. güç kaynağı modülü için klemens kontakları X X3 3 X X3 Klemens Bağlantı Kısa açıklama X: X: X:3 X: X3: X3: X3:3 X3: X: X: X:3 X: X3: X3: X3:3 L L L3 +R -R bağlı değil L L L3 +R -R Şebeke bağlantısı BG / 0 kw) Fren direnci bağlantısı (BG / 0 kw) Şebeke bağlantısı (BG / 5 kw) Fren direnci bağlantısı (BG / 5 kw) 3 X: X: X: X:3 L L L3 Şebeke bağlantısı (BG3 / 50, 75 kw) X3: X3: X3: +R -R Fren direnci bağlantısı (BG3 / 50, 75 kw) X: X: X: X5a: X5a: +U Z - U Z DC-Link rayı + V E DGND Elektronik besleme gerilimi X5a:3 X5a: X5b: X5b: + V B BGND + V E DGND Fren beslemesi için güç kaynağı Elektronik besleme gerilimi X5b:3 X5b: + V B BGND Fren beslemesi için güç kaynağı X9a X9b X9a X9b a = Giriş: Sistem bus'ı, yeşil fişli b = Çıkış: Sistem bus'ı, kırmızı fişli 6 ) 9 5 X: X: X:3 X: X:5 X:6 X:7 X:8 X:9 bağlı değil CAN_L DGND CAN_L R Sonlandırma DGND CAN_H CAN_H R Sonlandırma CAN-Bus Low CAN bus referans potansiyel CAN-Bus Low Cihaz içi bus sonlandırma direnci CAN bus referans potansiyel CAN-Bus High CAN-Bus High Cihaz içi bus sonlandırma direnci ) Sadece CAN bazında sistem bus, EtherCAT uyumlu sistem bus'da işlevsiz Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 33

34 Tesisat bağlantısı Klemens bağlantıları.6. MXP8.. güç kaynağı modülü için klemens kontakları X X3 Klemens Bağlantı Kısa açıklama X: X: X:3 X: X3: X3: X3:3 X3: PI L L L3 +R -R Ri PI Şebeke bağlantısı (BG / 0 kw) Fren direnci bağlantısı (BG / 0 kw) X: X: X: X5a: X5a: +U Z - U Z DC-Link rayı + V E DGND Elektronik besleme gerilimi X5a:3 X5a: X5b: X5b: + V B BGND + V E DGND Fren beslemesi için güç kaynağı Elektronik besleme gerilimi X5b:3 X5b: + V B BGND Fren beslemesi için güç kaynağı X9a X9a X9b a = Giriş: Sistem bus'ı, yeşil fişli b = Çıkış: Sistem bus'ı, kırmızı fişli X9b 6 ) 9 5 X: X: X:3 X: X:5 X:6 X:7 X:8 X:9 bağlı değil CAN_L DGND CAN_L R Sonlandırma DGND CAN_H CAN_H R Sonlandırma CAN-Bus Low CAN bus referans potansiyel CAN-Bus Low Cihaz içi bus sonlandırma direnci CAN bus referans potansiyel CAN-Bus High CAN-Bus High Cihaz içi bus sonlandırma direnci ) Sadece CAN bazında sistem bus, EtherCAT uyumlu sistem bus'da işlevsiz. 3 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

35 Tesisat bağlantısı Klemens bağlantıları.6.3 MXA aks modülü klemens bağlantısı Klemens Bağlantı Kısa açıklama 3 X: X: X: X:3 U V W Montaj bağlantısı Boyut, 3 X: X: X: X:3 U V W Montaj bağlantısı Boyut 3 3 X: X: X: X:3 U V W Montaj bağlantısı Boyut, 5, 6 X: X: X: X5a: X5a: +U Z - U Z DC-Link rayı + V E DGND Elektronik besleme gerilimi X5a:3 X5a: + V B BGND Fren beslemesi için güç kaynağı X5b: X5b: + V E DGND Elektronik besleme gerilimi X5b:3 X5b: + V B BGND Fren beslemesi için güç kaynağı ) X6: X6: X7: X7: X7:3 X7: X8: X8: X8:3 X8: DBØØ BGND + V RGND C NC + V RGND C NC Fren bağlantısı (anahtarlanmış) Bir emniyet röleli cihaz tipi, opsiyon Emniyet rölesi I (Boyut 6) Emniyet rölesi I (Boyut 6), ortak kontak Emniyet rölesi (Boyut 6), normalde kapalı Fiş üzerinde bir kodlama tırnağı bulunur. İki emniyet röleli cihaz tipi, opsiyon Emniyet rölesi II (Boyut 6) Emniyet rölesi II (Boyut 6), ortak kontak Emniyet rölesi II (Boyut 6), normalde kapalı Fiş üzerinde bir kodlama tırnağı bulunur. Tablonun devamı arka sayfada. Dip notları tablonun altında bulunur. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 35

36 Tesisat bağlantısı Klemens bağlantıları Klemens Bağlantı Kısa açıklama X9a X9a X9b a = Giriş: Sistem bus'ı, yeşil fişli b = Çıkış: Sistem bus'ı, kırmızı fişli X9b X0: X0: X0:3 X0: X0:5 X0:6 X0:7 X0:8 X0:9 X0:0 X0: DIØØ DIØ DIØ DIØ3 DIØ DIØ5 DIØ6 DIØ7 DIØ8 DCOM DGND Dijital giriş ; sabit olarak "Çıkış kademesi enable" atanmıştır. Dijital giriş ; isteğe göre programlanabilir Dijital giriş 3; isteğe göre programlanabilir Dijital giriş ; isteğe göre programlanabilir Dijital giriş 5; isteğe göre programlanabilir Dijital giriş 6; isteğe göre programlanabilir Dijital giriş 7; isteğe göre programlanabilir Dijital giriş 8; isteğe göre programlanabilir Dijital giriş 9; isteğe göre programlanabilir Dijital girişler DIØØ DIØ8 için referans potansiyeli Kumanda elektroniği referans potansiyeli genel bilgileri DCOM referanslı olarak opto coupler üzerinden potansiyel yalıtımlı (X0:0) X: X: X:3 X: X:5 X: X: X:3 X: X:5 X:6 X:7 X:8 X:9 X3: X3: X3:3 X3: X3:5 X3:6 X3:7 X3:8 X3:9 X3:0 X3: X3: X3:3 X3: X3:5 DOØØ DOØ DOØ DOØ3 DGND bağlı değil CAN_L DGND CAN_L R Sonlandırma DGND CAN_H CAN_H R Sonlandırma S (SIN +) S (COS +) bağlı değil ) bağlı değil R (REF +) TF / TH / KTY - bağlı değil bağlı değil S (SIN -) S3 (COS-) bağlı değil bağlı değil R (REF -) TF / TH / KTY + bağlı değil Dijital çıkış ; isteğe göre programlanabilir Dijital çıkış ; isteğe göre programlanabilir Dijital çıkış 3; isteğe göre programlanabilir Dijital çıkış ; isteğe göre programlanabilir Dijital çıkışlar DOØØ DOØ3 için referans potansiyeli CAN-Bus Low CAN bus referans potansiyel CAN-Bus Low Cihaz içi bus sonlandırma direnci CAN bus referans potansiyel CAN-Bus High CAN-Bus High Cihaz içi bus sonlandırma direnci Motor enkoderi resolver bağlantısı Tablonun devamı arka sayfada. Dip notları tablonun altında bulunur. 36 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

37 Tesisat bağlantısı Klemens bağlantıları Klemens Bağlantı Kısa açıklama X3: X3: X3:3 X3: X3:5 X3:6 X3:7 X3:8 X3:9 X3:0 X3: X3: X3:3 X3: X3:5 X3: X3: X3:3 X3: X3:5 X3:6 X3:7 X3:8 X3:9 X3:0 X3: X3: X3:3 X3: X3:5 Sinyal izi A (COS +) Sinyal izi B (SIN +) Sinyal izi C bağlı değil bağlı değil TF / TH / KTY - bağlı değil DGND Sinyal izi A_N (COS -) Sinyal izi B_N (SIN -) Sinyal izi C_N bağlı değil bağlı değil TF / TH / KTY + U S 3) Sinyal izi A (COS +) Sinyal izi B (SIN +) bağlı değil DATA+ bağlı değil TF / TH / KTY - bağlı değil DGND Sinyal izi A_N (COS -) Sinyal izi B_N (SIN -) bağlı değil DATAbağlı değil TF / TH / KTY + U S Motor enkoderi Sin/Cos enkoder, TTL-enkoder bağlantısı HIRFACE motor enkoderi ) Fiş kontakları her iki fişte de (X7 ve X8) aynıdır ve ters bağlama tehlikesi yoktur. Kodlama yanlış bağlanmasını önler. ) Bir kablo bağlanmasına izin verilmez. 3) V, maks. 500 ma.6. Master modül MXM klemens kontakları Klemens Bağlantı Kısa açıklama X5a: X5a: + V E DGND Elektronik besleme gerilimi ) X5a:3 X5a: + V B BGND Fren beslemesi için güç kaynağı X5b: X5b: + V E DGND Elektronik besleme gerilimi X5b:3 X5b: ) Sadece aktarmak için + V B BGND Fren beslemesi için güç kaynağı Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 37

38 Tesisat bağlantısı Klemens bağlantıları.6.5 Kondansatör modül MXC klemens kontakları Klemens Bağlantı Kısa açıklama X: X: X: X5a: X5a: +U Z - U Z DC-Link rayı + V E DGND Elektronik besleme gerilimi X5a:3 X5a: X5b: X5b: + V B BGND + V E DGND Fren beslemesi için güç kaynağı Elektronik besleme gerilimi X5b:3 X5b: + V B BGND Fren beslemesi için güç kaynağı.6.6 Tampon modül MXB klemens kontakları Klemens Bağlantı Kısa açıklama X: X: X: X5a: X5a: +U Z - U Z DC-Link rayı + V E DGND Elektronik besleme gerilimi X5a:3 X5a: X5b: X5b: + V B BGND + V E DGND Fren beslemesi için güç kaynağı ) Elektronik besleme gerilimi X5b:3 X5b: ) Sadece aktarmak için + V B BGND Fren beslemesi için güç kaynağı 38 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

39 Tesisat bağlantısı Klemens bağlantıları.6.7 V anahtarlamalı besleme modülü MXS Klemens Bağlantı Kısa açıklama X: X: X: X5a: X5a: bağlı değil - U Z DC-Link rayı + V E DGND Elektronik besleme gerilimi (Kanal ) X5a:3 X5a: X5b: X5b: + V B BGND + V E DGND Fren beslemesi için güç kaynağı (Kanal 3) Elektronik besleme gerilimi (Kanal ) X5b:3 X5b: + V B BGND Fren beslemesi için güç kaynağı (Kanal 3) X6: X6: + V DGND Harici V besleme gerilimi (giriş) Güç beslemesi kapatıldığında kumanda geriliminin kaybolmaması için, kontaktör beslemesi için öngörülmüştür..6.8 DCL deşarj modülü MXZ'de klemens bağlantıları Klemens Bağlantı Kısa açıklama X: X: X: bağlı değil - U Z DC-Link rayı X5a: X5a: + V E DGND Elektronik besleme gerilimi X5a:3 X5a: X5b: X5b: + V B BGND + V E DGND Fren beslemesi için güç kaynağı Elektronik besleme gerilimi 5 X5b:3 X5b: X: X: X:3 X: X:5 + V B BGND Inhibit DGND DGND TEMP bağlı değil Fren beslemesi için güç kaynağı Deşarj işlemi için kumanda sinyali Şarj işlemi GND ile "Inhibit" bağlantısı kurulduğunda başlar. Inhibit girişini şebeke kontaktörünün normalde kapalı kontağına ayrılmaz bir şekilde (sabit monteli) bağlayın. Dijital çıkış TEMP için referans potansiyeli MXZ.. güç şalterinin sıcaklığı izin verilen aralık içinde ise, dijital giriş (= High; V). X5: X5: X5: Deşarj bağlı değil Deşarj için fren direnci bağlantısı Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 39

40 Tesisat bağlantısı Klemensler için izin verilen sıkma momentleri.6.9 Fren dirençlerinin klemens bağlantıları Aşağıdaki şekilde ortadan çıkışlı fren direnci gösterilmektedir. R R 3 x Ω y Ω Kademeli Ohm değeri Toplam Ohm değeri.7 Klemensler için izin verilen sıkma momentleri Sıkma momenti Besleme modülü X şebeke bağlantısı Fren direnci klemensleri Boyut 0,5 0,6 Nm 0,5 0,6 Nm MXP8 0,5 0,6 Nm 0,5 0,6 Nm Boyut 3,0,0 Nm 3,0,0 Nm Boyut 3 6,0 0,0 Nm 3,0,0 Nm Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR ) 6,0 0,0 Nm 3,0,0 Nm Aks modülü Motor bağlantısı X --- Boyut 0,5 0,6 Nm --- Boyut,,5 Nm --- Boyut 3,5,7 Nm --- Boyut 3,0,0 Nm --- Boyut 5 3,0,0 Nm --- Boyut 6 6,0 0,0 Nm --- DC-Link deşarj modülü Fren direnci bağlantısı X5 --- Bütün boyutlar 3,0,0 Nm --- ) MXR modülü ile ilgili bilgiler için "Besleme ve geri beslemeli güç kaynağı modülü" el kitabına bakınız. Sıkma momenti Sinyal klemensleri X0, X için 0,5 0,6 Nm DC-Link rayı X için 3,0,0 Nm Emniyet rölesi X7, X8 klemensleri için 0, 0,5 Nm Aks modülü fren bağlantısı X6'nın klemensleri 0,5 0,6 Nm V gerilim beslemesi klemensleri 0,5 0,6 Nm Çoklu enkoder kartları XGH, XGS için X6 klemensleri 0, 0,5 Nm Çıkış kartları XIO, XIA'nın X, X, X5, X6 klemensleri için 0,5 0,6 Nm.8 İzin verilen sigorta değerleri Güç kaynağı modülü MXP 0 kw 5 kw 50 kw 75 kw Şebeke sigortası 0 A 0 A 80 A 5 A 0 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

41 Devreye alma CAN bazındaki SBus besleme modülündeki ayarlar I Devreye alma 5. CAN bazındaki SBus besleme modülündeki ayarlar Gerekli olan ayarlar: CAN veri aktarım hızı besleme modülünde S ve S adres anahtarları ile ayarlanmış, bkz. "CAN aktarım hızının girilmesi" ( sayfa ) bölümü. Sistem bus ayarı için kullanılan dört DIP anahtar "C" konumunda. Aks adresi güç kaynağı modülünde S3 ve S adres anahtarları ile ayarlanır, bkz. "CAN için eksen adresi" bölümü. Diğer eksen adresleri de ayarlanmış olan eksen adresine göre otomatik olarak verilir. C E [] [] S [3] ON S [] S S [] Sistem bus DIP anahtarları [3] S3: Aks adres anahtarı 0 0 [] S, S: CAN aktarım hızı DIP anahtarları [] S: Eksen adres anahtarı 0 Besleme ve geri beslemeli güç kaynağı modülü adres ayarı ilgili ayrıntılı bilgiler için "Besleme ve geri beslemeli güç kaynağı modülü MXR" el kitabına bakınız. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

42 5 I 0 Devreye alma CAN bazındaki SBus besleme modülündeki ayarlar 5.. CAN aktarım hızının verilmesi Besleme modülüne CAN aktarım hızının girilmesi için iki DIP anahtar S ve S monte edilmiştir, "CAN bazlı sistem bus'da besleme modülü ayarları" ( sayfa ). 5 kbit/s 50 kbit/s 500 kbit/sn MBit/s S S ON ON ON ON ON ON ON ON UYARI Teslimattaki fabrika ayarı 500 kbit/sn'dir. 5.. CAN bazındaki sistem bus'ı için bus sonlandırma dirençleri CAN bazındaki sistem bus'ı besleme modülünü aks modülüne bağlar. Bu CAN bus için bir sonlandırma direnci gereklidir. Aşağıdaki şekilde CAN iletişimi kombinasyonları ve ilgili sonlandırma dirençlerinin (güç kaynağı modülü aksesuarı) yerleri gösterilmektedir. Sonlandırma direnci güç kaynağı modülü ile sunulan standart bir aksesuardır. X9 a / b X9 a / b X9 a / b X9 a / b Sinyal bus X9 a / b X9 a / b X9 a / b X9 a / b X9 a / b Sonlandırma direnci [] [] [3] MXP MXA MXA MXA 3 MXA MXA 5 MXA 6 MXA 7 MXA 8 CAN [] PC ile güç kaynağı modülündeki CAN arabirimi arasındaki bağlantı kablosu. Bağlantı kablosu USB-CAN-Interface [] ile entegre edilmiş sonlandırma dirençli bir kablodan [3] oluşur. [] USB-CAN interface [3] Entegre edilmiş sonlandırma dirençli bir kablo (0 Ω CAN_H ile CAN_L arasında) Bilgisayar ile MOVIAXIS -grubu ile ilgili diğer bilgiler için ayrıntılı "CAN adaptör üzerinden iletişim" işletme kılavuzuna bakınız. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

43 Devreye alma İletişimin seçilmesi I İletişimin seçilmesi Aşağıdaki şekillerde cihaz sistemi sistem bus'larına olası erişim çeşitleri gösterilmektedir. [] [] [] [3] MXM MXP MXA MXA MXA MXM MXP MXA MXA MXA [] CAN bazındaki sistem bus'ı SBus üzerindeki PC-CAN [] CAN-bazındaki sistem bus SBus/EtherCAT -uyumlu sistem bus SBus plus master modül [3] CAN bazındaki uygulama bus'ı CAN üzerindeki PC-CAN SEW-EURODRIVE tarafından aşağıdaki iletişim yolları önerilmektedir: Master modülsüz cihaz sistemi: CAN Master modül ve DHE/DHF/DHR/UFx'li cihaz sistemi: TCP/IP veya USB 5.3 CAN bazında uygulama bus'ı CAN ayarları ve bilgileri 5.3. Besleme modülündeki PC diyagnozu ve bağlantılar UYARI Potansiyel farkları oluşmaması için CAN bağlantıları sadece elektrik panosu içinde yapılmalıdır. max. 5 m [] [3] [] MXP CAN [] PC ile besleme modülündeki CAN arabirimi arasındaki bağlantı kablosu. Bağlantı kablosu USB-CAN- Interface [] ile entegre edilmiş sonlandırma dirençli bir kablodan [3] oluşur. [] USB-CAN interface [3] Entegre edilmiş sonlandırma dirençli bir kablo (0 Ω CAN_H ile CAN_L arasında) Sonlandırma direncinden besleme modülüne kadar izin verilen maksimum kablo uzunluğu 5 m'dir. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 3

44 5 I 0 Devreye alma CAN bazında uygulama bus'ı CAN ayarları ve bilgileri UYARI Kablo seçerken kablo üreticisinin CAN uyumluluğu konusundaki verilerine dikkat ediniz. Bilgisayar ile MOVIAXIS -grubu ile ilgili diğer bilgiler için ayrıntılı "CAN adaptör üzerinden iletişim" işletme kılavuzuna bakınız Aks modülündeki PC diyagnozu ve bağlantılar UYARI Potansiyel farkları oluşmaması için CAN bağlantıları sadece elektrik panosu içinde yapılmalıdır. maks. 5 m a / b X9 a / b X9 a / b Sinyal bus X9 a / b X9 a / b X9 a / b X9 a / b Sonlandırma direnci [] [] [3] MXP MXA MXA MXA MXP MXA MXA MXA [] PC ile aks modülündeki CAN arabirimi arasındaki bağlantı kablosu. Bağlantı kablosu USB-CAN- Interface [] ile entegre edilmiş sonlandırma dirençli bir kablodan [3] oluşur. [] USB-CAN interface [3] Entegre edilmiş sonlandırma dirençli bir kablo (0 Ω CAN_H ile CAN_L arasında) Sonlandırma direncinden ilk aks modülüne kadar izin verilen maksimum kablo uzunluğu 5 m'dir. UYARI Aks sistemleri arasındaki bağlantı için sadece SEW-EURODRIVE ürünü hazır kablolar kullanılmalıdır. Bilgisayar ile MOVIAXIS -grubu ile ilgili diğer bilgiler için ayrıntılı "CAN adaptör üzerinden iletişim" işletme kılavuzuna bakınız Eksen adresinin verilmesi CAN Tüm aks modüllerinin adresi fabrika tarafından "0" olarak ayarlanmıştır. Her eksen modülüne parametre ayarı yapılarak bir CAN adresi verilmelidir. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

45 Devreye alma CAN adaptörü üzerinden iletişim I CAN / sinyal bus bağlantısı için sonlandırma dirençleri CAN bazındaki uygulama bus'ı CAN besleme modülünü aks modülüne bağlar. CAN bus için bir sonlandırma direnci gereklidir. Aşağıdaki şekilde olası CAN iletişimi kombinasyonları ve ilgili sonlandırma dirençlerinin yerleri gösterilmektedir. Sonlandırma direnci güç kaynağı modülü ile sunulan standart bir aksesuardır. Sonlandırma direnci MXP [] [] [3] MXA CAN CAN cihaz bağlantısında sonlandırma direnci etkinleştirilmelidir [] PC ile eksen modülündeki CAN arabirimi arasındaki bağlantı kablosu Bağlantı kablosu USB-CAN- Interface [] ile entegre edilmiş sonlandırma dirençli bir kablodan [3] oluşur. [] USB-CAN interface [3] Entegre edilmiş sonlandırma dirençli bir kablo (0 Ω CAN_H ile CAN_L arasında) UYARI Sonlandırma direnci takın. Gruptaki son aks modülündeki sonlandırma direnci etkinleştirilmelidir, bu konuda ayrıntılı işletme kılavuzundaki "Aks modüllerindeki CAN kablosu bağlantısı" bölümüne bakın. Bilgisayar ile MOVIAXIS -grubu ile ilgili diğer bilgiler için ayrıntılı "CAN adaptör üzerinden iletişim" işletme kılavuzuna bakınız. 5. CAN adaptörü üzerinden iletişim Bir PC ile bir MOVIAXIS sistemi arasındaki bağlantı için SEW-EURODRIVE CAN adaptörünü önermekteyiz. Bu adaptör hazır bir kablo ve sonlandırma direnci ile birlikte teslim edilir. Bu CAN adaptörünün parça numarası Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 5

46 5 I 0 Devreye alma EtherCAT uyumlu sistem bus'ı SBus plus ayarları 5.5 EtherCAT uyumlu sistem bus'ı SBus plus ayarları EtherCAT uyumlu bir sistem bus kullanıldığında, aşağıdaki noktalara dikkat edilmelidir: Güç kaynağı modülündeki DIP anahtarı "E" konumunda bırakın. C E [] [] 0855 [] EtherCAT işletmesi ayarı: Anahtarların 'ü de "E" konumunda [] Bu tipte DIP anahtarlar S, S, S3 ve S ile X bağlantısı işlevsizdir. Bu tipte S, S, S3 ve S anahtarları ile X bağlantısı işlevsizdir. Sistemdeki en son aks modülündeki DIP anahtar LAM'ı "" konumuna getirin: Diğer tüm aks modüllerindeki LAM-DIP anahtar "0" konumunda olmalıdır. 0 [] I 0 LAM F [] 0 LAM F [] [] Bir sistemdeki en son aks modülündeki LAM-DIP anahtar ayarı [] Son aks modülü hariç, diğer tüm modüllerdeki LAM-DIP anahtarın ayarı Bu tipte X9b'de bir sonlandırma direncine gerek yoktur. 6 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

47 İşletme Genel uyarılar 6 6 İşletme 6. Genel uyarılar TEHLİKE! Kablolarda ve motor klemenslerinde tehlikeli gerilimler Elektrik şoku nedeniyle can kaybı veya ağır yaralanmalar. Bağlanmış durumda çıkış klemenslerinde ve bu klemenslere bağlanmış olan kablolarda ve motor klemenslerinde tehlikeli gerilimler oluşmaktadır. Bu durum cihaz bloke edildiğinde ve motor dururken de geçerlidir. Çalışma LED'inin sönmesi çok akslı servo sürücü MOVIAXIS 'in şebekeden ayrılıp enerjisiz kaldığını göstermez. Güç klemenslerine dokunmadan önce, çok akslı servo sürücü MOVIAXIS 'in şebekeden ayrılıp ayrılmadığını kontrol edin. Ayrıntılı işletme kılavuzunun Bölüm 'deki genel emniyet uyarılarına ve "Elektrik tesisatı" bölümündeki uyarılara dikkat edin. TEHLİKE! Motor denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Elektrik klemens bloğu X0 u çekerek motorun yanlışlıkla hareket etmesini önleyiniz. Bu önlemlerin dışında, ayrıca ek önlemler alınarak makine ve insanlar için tehlike oluşması önlenmelidir. DİKKAT! Çok eksenli servo sürücünün motor çıkışı sadece çıkış katı inhibit ise bağlanmalı veya ayrılmalıdır. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 7

48 6 İşletme Besleme modülü MXP'deki işletme göstergeleri ve hatalar 6. Besleme modülü MXP'deki işletme göstergeleri ve hatalar 6.. Gösterge tablosu Normal işletme göstergeleri Açıklama Durum Not / Eylem Aks modülündeki gösterge Çalışmaya hazır (ready). değil/uyarı U z = > 00 V. Sadece durum göstergesi. - Çeşitli cihaz durumu göstergeleri DC-Link gerilimi yok veya 00 V altında. değil/uyarı U z = > 00 V. Şebekeyi kontrol edin. X Uyarı göstergeleri I xt ön uyarısı. GKM kullanımı ön uyarı eşiğine erişti. Uygulamanın kullanımını kontrol edin. P Sıcaklık ön uyarısı Ön uyarı: Dahili fren direnci kullanımı % 80 GKM sıcaklığı kapatma eşiğine yaklaşıyor. Cihaz halen çalışmaya hazır Uygulamanın kullanımını kontrol edin, ortam sıcaklığını kontrol edin. Cihazın kullanımını veya projelendirmesini kontrol edin. Sadece MXP8 için geçerlidir. P tablosu durumundaki göstergeler Açıklama Durum Not / Eylem Aks modülündeki gösterge Fren kıyıcı hatası. Fren kıyıcı çalışmaya hazır değil. Aks modülü hata listesine bakın. X DC-Link gerilimi U z çok yüksek hatası DC-Link akımı çok yüksek hatası. I xt denetleme hatası. DC-Link gerilimi çok yüksek olduğunda, mesaj bus'ı üzerinden verilen hata mesajı GKM'deki DC-Link akımı, izin verilen maksimum sınır değeri % 50 I Anma üzerinde. GKM'min kullanımı sınır değere erişti. Uygulama boyutlarını ve fren direncini kontrol edin. Uygulamanın kullanımını kontrol edin. Uygulamanın kullanımını kontrol edin. X X X Sıcaklık denetimi hatası. Dahili fren direnci aşırı yükü nedeniyle kapanma Gerilim beslemesi hatası (cihazdaki dahili anahtarlamalı besleme modülü). Ek kapasitenin termik aşırı yükü Gerilim beslemesi hatası (cihazdaki dahili anahtarlamalı besleme modülü). GKM sıcaklığı kapatma eşiğine erişti. Cihaz artık kullanıma hazır değildir. Cihaz içindeki bir besleme gerilimi hatalı. Ek kapasite kullanılır. yanıtı sadece aks modüllerinin ayarlarına bağlı olarak. Cihaz içindeki bir besleme gerilimi hatalı. Uygulamanın kullanımını kontrol edin, ortam sıcaklığını kontrol edin. Cihazın kullanımını veya projelendirmesini kontrol edin. Sadece MXP8 için geçerlidir. Bağlı olan yüklerde aşırı akım kontrolü yapın veya cihaz arızalı. Reaktif enerji fren dirençleri üzerinden ısıya dönüşür. Cihazın kullanımını veya projelendirmesini kontrol edin. Sadece MXP8 için geçerlidir. Bağlı olan yüklerde aşırı akım kontrolü yapın veya cihaz arızalı. X x - x - 8 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

49 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6.3. Gösterge tablosu Açıklama Durum Not / Eylem Boot esnasındaki göstergeler Cihaz bellenim yüklenirken (boot) işletmeye geçmek için çeşitli durumlardan geçer. Durum: hazır değil. Çıkış katı inhibit. İletişim yok. Boot tamamlanana kadar bekleyin. Cihaz bu durumda kalıyor: Cihaz arızalı. Çeşitli cihaz durumu göstergeleri DC-link gerilimi yok. Şebekeyi kontrol edin. Besleme modülü hazır değil. Aks modülü V veya aksın anahtarlamalı besleme modülü hazır değil. Besleme modülünü kontrol edin. V'yi kontrol edin veya cihaz arızalı. yanıp sönüyor yanıp sönüyor Aks modülü güvenli olarak duruyor. Bus ile senkronizasyon hatası. İşlem verisi işlenmesi hazır değil. Enkoder değerlendirme hazır değil. Durum: hazır değil. Çıkış katı inhibit. İletişim olanaksız. Güvenlik işlevi etkinleştirildi. Başlangıç durumuna getirme işlemlerindeki göstergeler (parametreler varsayılan değerlere resetlenir) Başlangıç durumuna getirme. Bus bağlantısını kontrol edin. Cihazda ve kontrol ünitesinde senkronizasyon ayarını kontrol edin. Cihaza ve kontrol ünitesinde işlem verileri ayarlarını kontrol edin. Bir PDO'nun eksik olup olmadığını kontrol edin. Enkoderler başlangıç durumuna getiriliyor. Cihaz bu durumda kalıyor: enkoder seçili değil. "Gerçek hız kaynağı" parametresi mevcut olmayan bir enkoderi gösteriyor. Başlangıç durumuna getirme teslimat durumunda Başlangıç durumuna getirme fabrika ayarında. Başlangıç durumuna getirme müşteriye özel Set 'de. Başlangıç durumuna getirme müşteriye özel Set 'de. Durum: hazır değil. Çıkış katı inhibit. İletişim olanaksız. Başlangıç durumuna getirme tamamlanana kadar bekleyin. Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 9

50 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Normal işletme göstergeleri Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit. Boş Açıklama Durum Not / Eylem Sürücü çıkış katı tarafından başlatılmıyor. Fren uygulandı veya fren uygulanmazsa motor rölantide duruyor. Bu FCB DI00 klemensi ile sabit olarak seçildi. Fakat başka kaynaklar tarafından ayrıca seçilebilir. Boş Boş n-kontrolü Enterpole n-kontrolü M-kontrolü Enterpole M-kontrolü Pozisyon kontrolü Enterpole pozisyon kontrolü Referans modu Stop Acil stop Bu konudaki bilgiler MOVIAXIS parametre tanımlamasında bulunmaktadır. Dahili rampa üreteçli hız denetimi. Bus üzerinden istenen değerlerle çevrimsel olarak hız kontrolü. Rampa üreteci harici olarak bağlanmış, bir üst seviye kontrol ünitesinde. Moment kontrolü Bus üzerinden çevrimsel olarak istenen değerlerle tork kontrolü. Dahili bir rampa üreteci ile pozisyonlandırma modu. İstenen değerlerle çevrimsel olarak bus üzerinden pozisyonlandırma kontrolü. Rampa üreteci harici olarak bağlanmış, bir üst seviye kontrol ünitesinde. Sürücü bir referans hareketi başlattı. Uygulama sınırında yavaşlama. Bu FCB, varsayılan FCB'den başka bir FCB seçilmediğinde de etkinleşir. Acil durma sınırında yavaşlama. Sistem sınırında durma Sistem sınırında yavaşlama. Elektronik kam Elektronik kam aktif. Senkron çalışma Senkron çalışma etkin. Artımsal enkoderin ölçülmesi Senkron motorlarda enkoderde akım değiştirme. Durma kontrolü Anlık konum kontrolü. Adım adım çalıştırma Fren testi Çoklu tahrik ünitesi Rotor konumunun tanınması Kullanıcı sınırlarında dur Adım adım çalıştırma aktif Fren testi için fren kapalı durumda iken tork uygulayarak yapılır., 3 veya motorun enterpolasyonlu hız kontrolü modunda çalışması için kullanılır. Senkron motorlarda komutasyon bulmak için kullanılır. Kullanıcı sınırlarında durmak için kullanılır. 50 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

51 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar tablosu UYARI Gösterilen hatalar çerçevesinde, aşağıdaki listede bulunmayan hata kodları ve alt hata kodları da gösterilebilir. Bu durumda Firma SEW-EURODRIVE ile temasa geçiniz. " yanıtı" sütununda bulunan bir "P", yanıtın programlanabileceğini gösterir. " yanıtı" sütununda fabrika ayarı hata yanıtları sıralanmıştır. Modül adlandırılması için aşağıdaki kısaltmalar kullanılır: Aks modülü için "AM" Güç kaynağı modülü için "GKM" Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 00 değil (bu gösterge sadece bir işletme göstergesidir, işletme göstergelerine bakın) 0 "Aşırı akım" hatası 0 "UCE denetleme" hatası 03 "Topraklama" hatası 0 "Fren kıyıcı" hatası 05 "Timeout-HW-Info- System" hatası 06 "Şebeke kaybı" hatası 07 "DC link" hatası Çıkışta kısa devre Motor çok büyük Çıkış katı arızalı Bu başka bir aşırı akım şeklidir, çıkış katındaki kollektör yayıcı geriliminde ölçülür. Olası hata nedeni 0 ile aynıdır. Sadece dahili amaçlar için farklı olarak belirtilir. Topraklama hatası Motor besleme kablosunda topraklama hatası Frekans çeviricide Motorda Bu hata GKM tarafından sinyal bus üzerinden verilir. Reaktif güç çok yüksek Fren direnç devresi kesildi Fren direnç devresinde kısa devre Frenleme direnci çok yüksek Fren kıyıcı arızalı Sinyal bus üzerinden GKM modülü ile AM modülü arasındaki bağlantı kesildi 0 Sinyal bus'ta bağlantı kesintisi 0 Sinyal bus-timeout bayrağı resetlenemiyor Bu hata GKM tarafından sinyal bus üzerinden verilir. Bir şebeke fazının olmadığı tespit edildi. DC-Link gerilimi çok yüksek olduğunda, mesaj bus'ı üzerinden verilen hata mesajı Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Sistem durumu Önlem Reset tipi Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem beklemede Sıcak başlatma Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = (sistem durumuna bağlı) Arıza = Hazır = Hazır = Hazır = 0 Hazır = Hazır = 0 Hazır = Hazır = Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 5

52 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 08 "Hız denetimi" hatası AM "Aşırı sıcaklık" hatası "Fren çıkışı" hatası 3 "Fren beslemesi" hatası "Resolver" hatası Aktive edilebilen hız denetimi istenen ve gerçek hız değerleri arasında izin verilmeyen bir fark tespit etti. 0 Motorlu hız denetimi 0 Rejeneratif hız denetimi 03 Gerçek hız sistem sınırı aşıldı 0 0 Çıkış katı inhibit AM sıcaklığı kapatma eşiğine erişti veya bu değeri geçti. Olası nedenleri: Ortam sıcaklığı çok yüksek Sadece Hava konveksiyonu yanlış gösterge Fan arızalı ortalama kullanım çok yüksek. Soğutucu gövdesi sıcaklık değeri aşıldı. Elektronik modüldeki ikinci sıcaklık sensörü aşırı sıcaklık bildiriyor. Elektronik modüldeki ikinci sıcaklık sensörü aşırı sıcaklık ön uyarısı bildiriyor. Bir fren bağlı değil Fren hattı çalışır durumda ayrıldı Aşırı akım > A aşırı yüklenmeye sebep oldu (F3 öncelikli) Çok sık aç-kapat sonucu aşırı yüklenme (yakl. > 0,5 Hz) Denetim sadece "Fren mevcut" ve "Fren kapalı" parametre ayarında çalışıyor. 0 Fren çıkışı Çıkış katı inhibit Fren besleme gerilimi +% 0 / - %0 toleransının dışında. Denetim sadece Çıkış katı "Fren mevcut" ve "Fren kapalı" parametre ayarında ve CMP ile DS motor- inhibit larda çalışıyor. 0 Fren besleme gerilimi Resolverde veya resolver değerlendirmesinde bir hata var. 0 Resolverde tel kopması algılandı 0 Resolver emülasyon hatası (hız çok yüksek) 03 Senkronizasyon sinyali süresi geçersiz 0 Senkronizasyon sinyali yok 05 DSP'de yanlış parametre belirleme 06 AD konvertörü girişinde aşırı kumanda 07 PLL başlangıç durumuna getirilemedi Data flash (X flash) üzerinden CRC hatası Program flash (P flash) üzerinden CRC hatası Program flash (P flash) üzerinden CRC hatası Çıkış katı inhibit Sistem durumu Önlem Reset tipi Sistem beklemede Sıcak başlatma Hazır = Hazır = 0 Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = Hazır = Hazır = 0 5 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

53 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 5 "Mutlak değer enkoderi" hatası Ana cihaz enkoder girişi DSP Watch-Dog tetiklendi DSP'de geçersiz bir talimat var 3 DSP'de beklenmedin bir kesinti oluştu DSP'de yazılım kesintisi oluştu 5 DSP'de Hardware-Stack Overflow 6 DSP'de ONCE-Trap 7 DSP'de A kesintisi oluştu 8 DSP'de B kesintisi oluştu 9 0 Kalibrasyon esnasında izin verilmeyen bir açı mevcut Kalibrasyon esnasında flash silinirken hata oluştu Programlama esnasında flash silinirken hata oluştu Kalibrasyon esnasında flash onaylanırken hata oluştu 3 Resolver değerlendirmesi kalibre edilmedi PLL çalışma esnasında kilitlendi DSP başlama fazı izin verilen süre içerisinde tamamlanmadı DSP hazır bildirimi izin verilen süre içerisinde tamamlanmadı Bölme taşması gerçek hız sınırlandırılarak önlendi. Hiperface sinyallerinde bir sağlama toplamı hatası var. Enkoderin mutlak pozisyonu aksın artımsal pozisyonu ile saniyede bir karşılaştırılıyor (Hiperface parametre kanalı üzerinden). 0 Enkoder tipi bilinmiyor Enkoder tip plakası bilgileri bozuk Enkoder üreticisinin veri alanı aralığı üzerinden BlockCheck toplamı yanlış. Hiperface enkoder hata bildiriyor. kodunun yapısı: [gösterilen değer] - 3. Bu hata kodu enkoder üreticisinden öğrenilebilir. Çıkış katı inhibit Sistem durumu Önlem Reset tipi Sistemin pay ve payda değerlerini doğru olarak ayarlayın Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması İz sinyallerinin kablolamasını kontrol edin Arıza kaynaklarını kontrol edin Enkoderi değiştirin Kartı değiştirin Bu enkoderin kullanılıp kullanılamayacağını kontrol edin Enkoderi değiştirin Kablolamayı ve arıza kaynaklarını kontrol edin giderilemezse, enkoderi değiştirin Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = 0 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 53

54 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) Ana cihaz enkoder girişi SSI enkoder: Gerilim beslemesinde ( V) gerilim kesintisi SSI enkoder hatayı bildirmek için SSI protokolünde bir hata biti veriyor SSI enkoder: Çevrim veya veri hattında kesinti SSI enkoder: Konum tolerans bandı dışında SSI enkoder: SSI çevrim sırası hız tarama aralıklarına yanlış SSI enkoder: maskesi üzerinden kullanıcı tarafından tanımlanan hata SSI enkoderin gerilim beslemesini kontrol edin SSI enkoderin ayarlarını kontrol edin (hata biti) Kablolamayı kontrol edin Arıza kaynaklarını kontrol edin Enkoderi değiştirin Kablolamayı kontrol edin Besleme gerilimi de dahil, rıza kaynaklarını kontrol edin Motoru devreye alma parametrelerini kontrol edin Enkoderi değiştirin Arıza kaynaklarını kontrol edin (ışık huzmesinde kesinti, reflektör, veri hatları vb.) Motoru devreye alma parametrelerini kontrol edin SSI çevrim frekansını yükseltin Motoru devreye alma parametrelerini kontrol edin SSI enkoderi hata bildiriyor, enkoderin teknik bilgi föyüne bakın Motoru devreye alma parametrelerini kontrol edin SSI enkoder: Yüksek seviye yok Kablolamayı kontrol edin Enkoderi değiştirin EnDat enkoderdeki iz sayacı ile ham pozisyon karşılaştırması hatalı EnDat parametre ölçme adımları geçersiz EnDat parametre çözünürlülüğü geçersiz EnDat parametresi çoklu turu geçersiz EnDat enkoder hata durumu bildiriyor. Hat kodları EnDat protokol tanımlamasında yazılı EnDat hata kodu - Alt kod - 5 veya Alt kod - 60 veya Alt kod Sistem durumu Önlem Reset tipi İz sinyallerinin kablolamasını kontrol edin Arıza kaynaklarını kontrol edin Enkoderi değiştirin Kartı değiştirin EnDat tipi enkoder kullanılamayabilir! Enkoderi değiştirin EnDat tipi enkoder kullanılamayabilir! Enkoderi değiştirin EnDat tipi enkoder kullanılamayabilir! Enkoderi değiştirin Enkoderi değiştirin Dijital çıkışlar mesajı ) 5 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

55 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) Enkoder opsiyonu Enkoder opsiyonu 097 Enkoderin mutlak pozisyonu aksın artımsal pozisyonu ile saniyede bir karşılaştırılıyor (Hiperface parametre kanalı üzerinden). 098 Enkoder tipi bilinmiyor Enkoder tip plakası bilgileri bozuk Enkoder üreticisinin veri alanı aralığı üzerinden BlockCheck toplamı yanlış. Hiperface enkoder hata bildiriyor. kodunun yapısı: [gösterilen değer] - 8. Bu hata kodu enkoder üreticisinden öğrenilebilir. SSI enkoder opsiyonu : Gerilim beslemesinde ( V) gerilim kesintisi SSI enkoder opsiyonu : Çevrim veya veri hattında kesinti SSI enkoder opsiyonu : Konum tolerans bandı dışında SSI enkoder opsiyonu : SSI çevrim sırası hız tarama aralıklarına yanlış SSI enkoder opsiyonu : maskesi üzerinden kullanıcı tarafından tanımlanan hata SSI enkoder opsiyonu : Yüksek seviye yok 609 EnDat enkoderde raw-position ile check-counter karşılaştırması hatalı 60 Enkoderde yanlış EEPROM değerleri 6 Enkoderde yanlış EEPROM değerleri 6 Enkoderde yanlış EEPROM değerleri EnDat enkoderi hata durumunu bildiriyor. kodunun yapısı: [gösterilen değer] kodlarının listesi EnDat protokol tanımlamasında verilmektedir. EnDat enkoder dahili bir uyarı bildiriyor Sistem durumu Önlem Reset tipi İz sinyallerinin kablolamasını kontrol edin Arıza kaynaklarını kontrol edin Enkoderi değiştirin Kartı değiştirin Enkoderi değiştirin Kablolamayı ve arıza kaynaklarını kontrol edin giderilemezse, enkoderi değiştirin SSI enkoderin gerilim beslemesini kontrol edin SSI enkoder bağlantısını kontrol edin Girişimleri en aza indirin Daha yüksek bir çevrim frekansı ayarlayın Opsiyon kartını veya enkoderi değiştirin Dijital çıkışlar mesajı ) Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 55

56 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) Enkoder opsiyonu 893 Enkoderin mutlak pozisyonu aksın artımsal pozisyonu ile saniyede bir karşılaştırılıyor (Hiperface parametre kanalı üzerinden). 89 Enkoder tipi bilinmiyor Enkoder tip plakası bilgileri bozuk Enkoder üreticisinin veri alanı aralığı üzerinden BlockCheck toplamı yanlış. Hiperface enkoder hata bildiriyor. kodunun yapısı: [gösterilen değer] - 8. Bu hata kodu enkoder üreticisinden öğrenilebilir. 88 SSI enkoder bir gerilim kesintisi bildiriyor 89 SSI enkoder bir tel kopması algıladı SSI enkoder konumu tolerans bandı dışında SSI enkoder SSI çevrim sırası hız tarama aralıklarına yanlış SSI enkoder hata maskesi üzerinden kullanıcı tarafından tanımlanan hata İz sinyallerinin kablolamasını kontrol edin Arıza kaynaklarını kontrol edin Enkoderi değiştirin Kartı değiştirin Enkoderi değiştirin Kablolamayı ve arıza kaynaklarını kontrol edin giderilemezse, enkoderi değiştirin Çevrim frekansını yükseltin SSI enkoderde yüksek seviye yok Opsiyon kartını veya enkoderi değiştirin 8705 EnDat enkoderde raw-position ile check-counter karşılaştırması hatalı 8706 Enkoderde yanlış EEPROM değerleri 8707 Enkoderde yanlış EEPROM değerleri 8708 Enkoderde yanlış EEPROM değerleri EnDat enkoderi hata durumunu bildiriyor. kodunun yapısı: [gösterilen değer] kodlarının listesi EnDat protokol tanımlamasında verilmektedir. EnDat enkoder dahili bir uyarı bildiriyor Sistem durumu Önlem Reset tipi Dijital çıkışlar mesajı ) 56 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

57 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 6 "Devreye alma" hatası Devreye almada hata oluştu Resolver kutup çifti sayısının paydası değil. Resolver kutup çifti sayısının payı çok yüksek Resolver kutup çifti sayısının payı çok küçük, yani = 0. Resolver emülasyon çözünürlülüğü paydası değil Resolver emülasyon çözünürlülüğü payı çok küçük Resolver emülasyon çözünürlülüğü payı çok büyük Resolver emülasyon çözünürlülüğü payı ikinin katları değil Sinüs enkoderi emülasyon çözünürlülüğü paydası değil. Sinüs enkoderi emülasyon çözünürlülüğü payı çok küçük Sinüs enkoderi emülasyon çözünürlülüğü payı çok büyük Sinüs enkoderi emülasyon çözünürlülüğü payı ikinin katları değil Motor-frekans çevirici kombinasyonu 00 güncel etkin sınır değerleri ile istenen test momentine erişilemiyor 5 Geçersiz bir motor tipi devreye alındı Ayarlanmış olan akım sınırı aksın maksimum akım değerini geçti Ayarlanmış olan akım sınırı motorun anma mıknatıslama akımından daha küçük CFC: q-akım hesaplama faktörü gösterilemiyor İzin verilmeyen PWM frekansı parametresi ayarlanmış "Son hız akış tablosu" parametresi izin verilen alan dışında "Son akış Id tablosu" parametresi izin verilen alan dışında Geçerli bir motor devreye alma gerçekleşmeden çıkış katı enable talep edildi 50 Son kat enable ile motor devreye almak mümkün değil 5 Tork sınırı faktörü gösterilemez (A) 5 Tork sınırı faktörü gösterilemez (B) İstenen akım değeri kılavuz filtresi faktörleri gösterilemiyor Akım yükselmesi sınırlandırma faktörleri gösterilemiyor Konum FIR filtresi enkoderin gecikme süresini gösteremiyor Hız FIR filtresi enkoderin gecikme süresini gösteremiyor Çıkış katı inhibit Sistem durumu Önlem Reset tipi Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Sınır değerleri kontrol edin, test momentini ayarlayın Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = 0 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 57

58 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) Termik motor denetimi It: hız-tork 59 tanım eğrisinde aynı hızda iki destek çizgisi 530 Maksimum motor akımı parametresi yanlış Rotor konumunun tanınması: İleriye düzeltme tablosu monoton olarak gelişmez Rotor konumunun tanınması: CMMin değer çok küçük Devreye alınan motor için rotor konumu tanımına izin vermeyin FCB 5 için PWM frekansı 8 khz olmalıdır Destek çizgilerini birbirlerine uzak tutun Aks anma akımı motora göre çok büyük PWM frekansını 8 khz olarak ayarlayın TMU-Init indeksi verilmedi TMU-Init indeksini ayaralayın Cihazın anma akımının NV bellek parametresi akım ölçüm aralığının NV bellek parametresinden daha büyük Akım ölçme aralığının NV bellek parametresi sıfır Akım ölçme aralığının NV bellek parametresi sıfır Akım ölçme aralığının NV bellek parametresi çok büyük Hızın sistem sınırları mümkün olan maks. hızdan daha büyük Hızın uygulama sınırları mümkün olan maks. hızdan daha büyük Son kat sıcaklığı için geçersiz bir sensör tipi ayarlandı CFC: Senkron motorlarda motor enkoderi olarak mutlak değer enkoderi kullanılmadı. CFC: Senkron motorlarda motor enkoderi olarak mutlak değer enkoderi kullanılmadı "Taşma sayaçsız" pozisyon tespit modunda pozisyon aralığı dışına çıkıldı FCB çift sürücü: Fark hatası penceresi ayarı "normal" fark hatası penceresinden daha küçük olmamalıdır FCB çift sürücü: Fark hatası penceresi ayar eşiğinden daha küçük olmamalıdır Modulo referans kayması modulo sınırı dışında Yazılımın pozisyon değerleri; limit anahtarlar ters, pozitif < negatif Enkoder sistemi: Enkoder emülasyonu için payda faktörü (sistem birimi) pay faktöründe eşit veya daha büyük (sistem birimi) Enkoder opsiyonu ayarlanmış olan enkoder tipini değerlendiremiyor Sistem durumu Önlem Reset tipi Hareket yolu projelendirmesini düzeltin Devreye almayı hatasız olarak gerçekleştirin Devreye alın Pay faktörünü (sistem birimi) büyültün Enkoder XGSA'da çalıştırılmalıdır Dijital çıkışlar mesajı ) 58 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

59 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 7 Dahili hesaplama hatası (traps) 8 Dahili yazılım hatası Enkoder opsiyonu ayarlanmış olan enkoder tipini değerlendiremiyor Cihaz veya opsiyon ayarlanmış olan enkoder tipini değerlendiremiyor İlgili opsiyon kartını kullanın veya istenen enkoderi doğru donanıma bağlayın. İlgili opsiyon kartını kullanın veya istenen enkoderi doğru donanıma bağlayın. Komutasyon yok FCB5 komutasyon ayarlayın Senkron motorda durma akımına izin verilmez CPU dahili bir hata tespit etti Yazılımda izin verilmeyen bir durum tespit edildi. 9 İşlem veri hatası İşlem verileri anlamlı değil 0 İşlem verileri: Negatif maks. tork verildi 0 İşlem verileri: Pozitif maks. tork verildi İşlem verileri: Negatif motor tork sınırı verildi İşlem verileri: Negatif rejeneratif tork sınırı verildi İşlem verileri: Çalışma bölgesi için tork sınırı negatif İşlem verileri: Çalışma bölgesi için tork sınırı negatif İşlem verileri: Çalışma bölgesi 3 için tork sınırı negatif İşlem verileri: Çalışma bölgesi için tork sınırı negatif Tork kontrolü: Maksimum hız < Minimum hız 0 Pozisyon kontrolü: Maksimum hız değeri < 0 Pozisyon kontrolü: Maksimum hız < 0 Pozisyon kontrolü: Minimum hız > 0 3 İşlem verileri: Negatif ivme girin İşlem verileri: Negatif yavaşlama verin 5 İşlem verileri: Negatif sarsıntı verin FCB numarası ve FCB instance kombinasyonu yok Hedef pozisyon limit anahtar aralığı dışında Fren testindeki test momenti sistem sınırından daha büyük. Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Sistem durumu Önlem Reset tipi Durma akımı fonksiyonunu kapatın Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Test momentini sistem sınırından daha az olarak ayarlayın 9 İşlem verileri: Negatif hız sınırı Pozitif hız sınırı girin Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = Hazır = 0 Hazır = 0 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 59

60 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 0 5 Elektronik kam kayma hatası Çift sürücü kayma hatası "Geçici olmayan parametre belleği" hatası Son kat etkin durumda parametre seti değiştirme talep edildi. Hedef veya Kaynak seçimi izin verilen aralık dışında FCB 09: Uygulayıcı biriminde girilen hedef ayarlanmış olan Modulo aralığı dışında FCB 09: Uygulayıcı birimindeki hedef SYS birimlerinde bir hedef taşmasına sebep oluyor FCB 09: Modulo alt taşma >= Modulo üst taşma FCB 09: Mutlak hedef pozisyon talep edildi, fakat referanslanmadı. FCB 09: Hızlanma veya yavaşlama sınırı = 0 aktarıldı Elektronik kam modunda verilen kayma hatası sınırı aşıldı 0 CAM: Elektronik kam kayma hatası 0 0 Çift sürücü modu "Engel"de verilen kayma hatası sınırı aşıldı FCB çift sürücü: Ayar fazında kayma hatası FCB çift sürücü: Normal işletmede kayma hatası Geçici olmayan parametre belleğine erişimde bir hata tespit edildi 0 NV-belleği adres erişimi NV-belleği çalışma süresi hatası (MemoryDevice) Geçici olmayan bellekten veri okunurken hata oluştu. Bir tanım veya sağlama toplamı hatalı olduğundan, veriler kullanılamıyor. Bellek sisteminde başlangıç durumuna getirme hatası. Sabit değer belleğinde geçersiz veri var. Sabit değer belleğinde başka bir cihazdan uyumlu olmayan veriler var (değiştirilebilen veri belleklerinde) 07 NV bellek sisteminde başlangıç durumuna getirme hatası. 08 NV bellek sisteminde dahili hata 09 NV bellek sisteminde JFLASH hatası 0 NV-belleği FLASH modülü hatası Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Sistem durumu Önlem Reset tipi İşlem verileri üzerinden veri seti değiştirmeyi etkinleştirmeden önce, son katı kapatın (FCB0 seçin veya etkinleştirme = 0) Hedef ve Kaynak seçimleri geçerli tablo indeksleri olmalıdır Modulo alt taşması ile Modulo üst taşmasını kullanılan hareket aralığına uydurun / Hedefleri aktif Modulo aralığı içerisinde kalacak şekilde seçin. Pozisyon uygulayıcı birimi çözünürlüğünü yükseltin Modulo alt taşma ve Modulo üst taşma değerlerini birbirleriyle değiştirin Konum enkoderi için referans hareket gerçekleştirin Lokal istenen değer, uygulama sınırları, sistem sınırları, aktarılan işlem verileri kontrol edilmelidir Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = Hazır = Hazır = 0 60 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

61 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 6 "Harici klemens" hatası 7 "Limit anahtar" hatası "Fieldbus timeout" süresi "HW limit anahtara erişildi" hatası "Yavaşlama timeout" hatası "Motor sıcaklık koruması TF/TH" hatası "GKM boot timeout" hatası "Senkron sürüş kayma mesafesi" hatası "System-Watchdog" hatası Teknoloji fonksiyonları" hatası Dijital giriş klemensi üzerinden bir hata bildirildi. 0 Harici klemens hatası Limit anahtarların biri veya ikisi programlanmış olan giriş klemenslerinde veya kontrol kelimesinde tespit edilemiyor 0 Tel kopması veya her iki limit anahtar da yok 0 Limit anahtar değiştirilmiş İşlem verileri iletişimi kesildi 0 Fieldbus timeout hatası Pozisyonlandırmada donanım limit anahtarına erişildi 0 Sağ limit anahtara erişildi 0 Sol limit anahtara erişildi Sürücü öngörülen yavaşlama süresi içerisinde durmadı 0 Stop rampasında süre aşımı 0 Uygulama sınırında durmada zaman aşımı 03 Sistem sınırında durmada zaman aşımı 0 Acil Stop rampasında süre aşımı 0 Sürücünün aşırı sıcaklık sensörü (KTY/TF/TH) motoru korumak için devreye girdi Motor sıcaklık sensöründe tel kopması tespit edildi 0 Motor sıcaklık sensöründe kısa devre tespit edildi 03 Motor aşırı sıcaklık KTY'si 0 Motorda aşırı sıcaklık (senkron motor modeli) 05 Motorda aşırı sıcaklık (TF/TH) 06 Motor aşırı sıcaklığı It modeli 0 Güç kaynağı modülü (GKM) henüz hazır değil veya artık hazır değil. Güç kaynağı modülü ile boot senkronizasyonu hatası Senkron çalıştırmada önceden belirtilen, izin verilen maksimum bir kayma mesafesi aşıldı. 0 FCB senkron çalışma: Kayma hatası Bilgisayardaki dahili Watchdog- Timer'da zaman aşımı Bir teknoloji fonksiyonunda hata Acil stop yavaşlaması ile durma (D), (P) Acil stop yavaşlaması ile durma Acil stop yavaşlaması ile durma (D), (P) Acil stop yavaşlaması ile durma (D), (P) Çıkış katı inhibit "Yanıt yok" (D), (P) Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Uygulama sınırlarında kapanma, (P) Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem beklemede Sıcak başlatma Yanıt yok Sistem durumu Önlem Reset tipi Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem kilitli / CPU reset Sistem beklemede Sıcak başlatma Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = Hazır = Hazır = Hazır = Hazır = Hazır = Arıza = Hazır = 0 Hazır = Hazır = 0 Hazır = Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 6

62 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 0 0 Kam işlevi: Negatif kenar < pozitif kenar anahtarlama noktası girildi Kam işlevi: Anahtarlama noktası işlemede komut taşması 03 Cam: Flow Control bloğunun tipi yanlış 0 Cam: Flow Table bloğunun tipi yanlış 05 Cam: ProfGen bloğunun tipi yanlış Cam: Derivate Gen. bloğunun tipi yanlış Cam: Motor Mgmt. bloğunun tipi yanlış Cam: Flow Control bloğu versiyonu bellenimden daha yeni Cam: Flow Table bloğu versiyonu bellenimden daha yeni Cam: ProfDGen bloğu versiyonu bellenimden daha yeni Cam: Derivate Gen. bloğu versiyonu bellenimden daha yeni Cam: Motor Mgmt. bloğu versiyonu bellenimden daha yeni Cam: Cam Flow Tablosu bloğu başlama adresi DDB dahilinde değil Cam: matematiksel eğrinin paydası Sıfır olmamalıdır 5 Cam: başlama eğrisinin tipine izin verilmez 6 Cam: bu eğri tipine izin verilmez Cam: matem. eğrinin uzunluğu 'den büyük olmalıdır Cam: destek noktaları ile tanımlanan eğrinin master çevrimi sıfırdan büyük olmalıdır Cam: bir aktarım işlevleri (transfer functions) sırasına izin verilmez Cam: SpeedControl'a aktarım işlevleri sırasına izin verilmez Cam: SpeedControl mate. eğrisi sırasına izin verilmez Cam: SpeedControl mutl. konum kontrolü sırasına izin verilmez Cam: SpeedControl röl. konum kontrolü sırasına izin verilmez Cam: Başlama eğrisi numarası negatif (başlatılmamış) Cam: negatif bir eğri numarasına izin verilmez (başlatılmamış) 6 Cam: mate. eğri negatif bir başlangıç adresine izin verilmez (başlatılmamış) 8 Cam: izin verilmeyen başlatma modu 9 Cam: izin verilmeyen kalan yol düzeltme modu Sistem durumu Önlem Reset tipi Dijital çıkışlar mesajı ) 6 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

63 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) Cam: Cam_ProfGen bloğu başlama adresi DDB dahilinde değil Cam: Cam bloğu başlama adresi DDB dahilinde değil Cam: Cam Master Source adresi DDB dahilinde değil Cam: Cam bloğu başlama adresi DDB dahilinde değil Cam: Cam Master Source adresi DDB dahilinde değil Cam: Cam3 bloğu başlama adresi DDB dahilinde değil Cam: Cam3 Master Source adresi DDB dahilinde değil Cam: Cam_DerivateGen bloğu başlama adresi DDB dahilinde değil Cam: Derivate Generator Source adresi DDB dahilinde değil Cam: Motor Management bloğu başlama adresi DDB dahilinde değil Cam: Motor Management Y-Source adresi DDB dahilinde değil Cam: Motor Management V-Source adresi DDB dahilinde değil Cam: Motor Management A-Source adresi DDB dahilinde değil Cam: Motor Management MVorst- Source adresi DDB dahilinde değil Cam: Motor Management JRel- Source adresi DDB dahilinde değil Cam: Motor Management JRel- NachPhi-Source adresi DDB dahilinde değil Cam: Matem. eğrinin uzunluğu 3'ten büyük olmalıdır Cam: izin verilmeyen Motor-Management modu Cam: izin verilmeyen CAM-Prof-Gen başlatma modu PositionSetpointGen: istenen değer hesaplaması kapalı 5 PositionSetpointGen: veri yapısı DDB sınırı dışında 5 PositionSetpointGen: tipi yanlış PositionSetpointGen: DDB versiyonu bellenim versiyonundan daha yükse EGear: konuma bağlı senkronizasyonda master çevrim sıfır olmamalıdır EGear: konuma bağlı senkronizasyonda slave çevrim sıfır olmamalıdır EGear: zamana bağlı senkronizasyon parametreleri geçersiz Sistem durumu Önlem Reset tipi Dijital çıkışlar mesajı ) Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 63

64 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 57 PositionSetpointGen: filtre süresi sınır değerler dışında 58 PositionSetpointGen: slave katsayısı sıfır 59 EGear: Parametre etkin değil 60 EGear: tipi yanlış 6 6 EGear: DDB versiyonu bellenim versiyonundan daha yükse PositionSetpointGen: ModuloMin >= ModuloMaks veya bir parametre sınır değerler dışında 63 PositionSetpointGen: pozisyon kaynağı DDB dışında 80 Pozisyon kaynağı DDB dışında 00 VEncoder: veri yapısı DDB sınırı dışında 0 VEncoder: tipi yanlış 0 VEncoder: DDB versiyonu bellenim versiyonundan daha yükse 03 VEncoder: rampa parametreleri geçersiz 0 VEncoder: bölen sıfır 05 VEncoder: ModuloMin >= Modulo- Maks 06 VEncoder: Hedef izin verilen aralığın dışında 07 VEncoder: PositionIni izin verilen aralıkta değil 08 VEncoder: izin verilmeyen mod 09 0 VEncoder: Speed çok büyük olduğundan, ModuloValue 500 µs adımlarla aşılıyor VEncoder: maks. Velocity, maks. Jerk parametreleri izin verilen aralıkta değil 0 DataRecord: veri yapısı DDB sınırı dışında DataRecord: tipi yanlış DataRecord: DDB versiyonu bellenim versiyonundan daha yükse DataRecord: enterpolasyon süresi sınır değerler dışında DataRecord: ModuloMin >= Modulo- Maks veya bir parametre sınır değerler dışında DataRecord: pozisyon kaynağı DDB dışında DataRecord: kesilme kaynağı "kesilme bekleniyor" konumuna değişti DataRecord: kesilme seviyesi "kesilme bekleniyor" konumuna değişti DataRecord: PositionHariciSource DDB dışında veya izin verilen bir İndeks değil 0 DataBuffer: veri yapısı DDB sınırı dışında DataBuffer: tipi yanlış DataBuffer: DDB versiyonu bellenim versiyonundan daha yükse Sistem durumu Önlem Reset tipi Dijital çıkışlar mesajı ) 6 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

65 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 39 0 "Referans sürüş" hatası "Boot synchronization" hatası 60 SystemData: veri yapısı DDB sınırı dışında 6 SystemData: tipi yanlış 6 SystemData: DDB versiyonu bellenim versiyonundan daha yükse 80 EventControl: tipi yanlış 8 EventControl: DDB versiyonu bellenim versiyonundan daha yükse EventControl: ModuloMin >= Modulo- 8 Maks veya bir parametre sınır değerler dışında 83 EventControl: kaynak DDB dışında CAM-Controller: DDB yapısının uzunluğu geçersiz CAM-Controller: DDB yapısının tipi geçersiz CAM-Controller: DDB yapısının versiyonu geçersiz CAM-Controller: veri kaynağı geçersiz 88 CAM-Controller: kam referansı geçersiz 89 CAM-Controller: kam verileri geçersiz 90 CAM-Controller: İz hatası Referans sürüşte bir hata oluştu FCB Referans sürüş: Sıfır darbeleri aramada zaman aşımı FCB Referans sürüş: Donanım limit anahtarı referans kam önünde FCB Referans sürüş: Donanım limit anahtarı ve referans kam aynı hizada değil FCB Referans sürüş: Tip 0 için ZP'ye referansla seçilmelidir Limit anahtar/referans kam öncesi sabit stop Limit anahtar/referans kam aynı hizada değil/sabit stop ile üst üste "Single-Turn mutlak konumu" referans ofseti enkoder turundan daha küçük olmalıdır FCB Referans sürüş: Referans sürüş tipi hareket esnasında değiştirildi Bir opsiyon kartı ile senkronizasyon doğru olarak yapılamadı Opsiyon bus hazır değil veya opsiyon kartı hatası Opsiyonla Boot senkronizasyonunda zaman aşımı veya opsiyon kartı hatası NG-DPRAM opsiyonu için yeni boot senkronizasyonu gerekli Opsiyonla Boot senkronizasyonunda zaman aşımı veya enkoder opsiyon kartı hatası Çıkış katı inhibit (D), (P) Çıkış katı inhibit Sistem durumu Önlem Reset tipi Sistem beklemede Sıcak başlatma Limit anahtarı/referans kamı kaydırın veya açın Limit anahtar/referans kamı aynı hizada veya sabit stop ile üst üste ayarlayın. Referans ofseti enkoder devrinden daha küçük olarak ayarlayın Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Opsiyon bus bağlantısını kontrol edin Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = Hazır = 0 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 65

66 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) "Opsiyona Watchdog- Timer" hatası 0 0 Ana bilgisayarla opsiyon kartı bilgisayarı arasındaki iletişim koptu Opsiyon bus üzerindeki burst bir tekli erişimle kesildi Toplam çok fazla opsiyon veya bir tipte çok fazla opsiyon 03 Opsiyon alt sistemi kaynak yönetimi hatası 0 Bir opsiyon sürücüde hata 05 İzin verilmeyen Burst uzunluğu Adres seçme anahtarı 0'a ayarlanmış bir opsiyon bulundu Aynı seçme anahtarı adresine sahip iki opsiyon bulundu Çıkış katı inhibit Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Adres seçme anahtarını opsiyon kartı slotuna göre ayarlayın Adres seçme anahtarını opsiyon kartı slotuna göre ayarlayın 08 CRC-hatası XIAA XIAA opsiyonunu değiştirin 09 XIAA'da Watchdog tetiklendi XIAA opsiyonunu değiştirin 0 Sözde XIAA System-Tick çevrimi Geliştiriciye haber verin ihlali SERR opsiyon bus üzerinde Opsiyonu değiştirin Opsiyon XFPA üzerinde 5-Volt Reset 3 CP93X'te Watchdog hatası Opsiyonu veya opsiyonun bellenimini değiştirin Opsiyona erişimde timeout Opsiyonu değiştirin 5 8 Nedeni tespit edilemeyen bir Interrupt hatası Opsiyon bus üzerinde hata 9 Opsiyon bus bağlantısından hata bildirimi Belirli bir bekeleme süresi içerisinde senkr. sinyali yok Senk. periyodu ana periyoda tam sayılı olarak bölünemiyor 3 Senkr./ana periyod oranına izin verilmez Senkr. periyodu süresi izin verilen aralık dışında 5 Timer kaydı yazma aralığında timer taşması 6 EncEmu ile Count Timer arasındaki ilişki kayboldu 7 Hız çok yüksek (maks. sayı aşıldı) İzin verilmeyen parametreler 8 (Emu kaynağı, Emu histerisi, Emu çözünürlülüğü) 9 Faz kontrolörü istenen değer sınırında 30 Yakalama yok 3 Enkoder opsiyonu veya : XC6 dahili flash CRC hatası 3 Maksimum açı farkı aşıldı 33 XGS/XGH Opsiyon : konum modu desteklenmez Sistem durumu Önlem Reset tipi Opsiyon kartını kontrol edin (olasılıkla arızalı) yı bellenime bildirin XGH / XGS'yi değiştirin Opsiyonun bellenim güncelleştirmesi Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = 0 66 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

67 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 3 "Pozisyonlandırmada kayma hatası" "Remote timeout" hatası 3 XGS/XGH Opsiyon : konum modu desteklenmez Pozisyonlandırmada önceden belirtilen, izin verilen maksimum bir kayma mesafesi aşıldı. Devir enkoderi yanlış bağlanmış Hızlanma rampaları çok kısa Pozisyon kontrolünün P-oranı çok az Devir kontrolünün parametresi yanlış Ara toleransı değeri çok küçük 0 FCB Pozisyonlandırma ofset hatası 0 FCB adım adım çal. kayma hatası 03 FCB Standart kayma hatası Seri arabirim üzerinden kontrolde bir kesinti oluştu 0 FCB Adım adım çalıştırma: Yön kontrolünde iletişim zamanaşımı 0 Güvenli parametre iletişimi için Watchdog etkinleştirildi, fakat vaktinde yeniden tetiklenmedi. (Cihaz bağlantısı yavaş veya hiç yok) "Ixt kullanım" hatası Frekans çeviricide aşırı yüklenme 5 6 "Sistemi başlangıç durumuna getirme" hatası "Timeout SBUS #" hatası 0 Ixt akım sınırı gerekli d-akımından daha küçük 0 Çip sıcaklığı farkı sınırı aşıldı 03 Çip sıcaklığı sınırı aşıldı 0 Elek./mekanik kullanım sınırı aşıldı 05 Sensörde kısa devre tespit edildi 06 Motor akımı sınırı aşıldı 0 Sistemi başlangıç durumuna getirme hatası Ölçülen akım ofset değerleri izin verilen sınır değerler dışında 0 Bellenimde CRC oluşturmada hata var 03 RAM testi esnasında veri yolu hatası 0 RAM testi esnasında adres yolu hatası 05 RAM testinde bellek hücresi hatası 0 Güncel bellenimin FPGA versiyonu yanlış SBUS# üzerinden iletişim kesildi 0 Timeout CANopen, CAN: Kontrol kesintisi, kablo kopması Çıkış katı inhibit Uygulama sınırlarında kapanma Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Acil stop yavaşlaması ile durma [P] Sistem durumu Önlem Reset tipi Opsiyonun bellenim güncelleştirmesi Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem beklemede Sıcak başlatma. Cihaz bağlantısını kontrol edin. Watchdog timeout süresini uzatın (maks. 500 msn) 3. Kontrol bilgisayarının kullanımını azaltın, ek programları kapatın, örn. kullanılmayan Motionstudio-Plugin'leri kapatın. Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem kilitli / CPU reset BSP veya bellenimi yeniden yükleyin Sistem beklemede Sıcak başlatma Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = Hazır = Hazır = Hazır = 0 Hazır = Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 67

68 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 50 5 V beslenme gerilimi hatası "Yazılım limit anahtarı" hatası 53 "CRC-Flash" hatası 55 "FPGA Configuration" hatası V besleme geriliminde hata var 0 V sinyalleri hatalı veya anahtarlamalı şebeke modülü hatalı 0 Dahili AD konvertörü: dönüştürülmedi Pozisyonlandırmada bir yazılım limit şalterine erişildi 0 Sağ yazılım limit anahtarına erişildi 0 Sol yazılım limit anahtarına erişildi Code-RAM veya Resolver-DSP'de flash program kodları kontrol edilirken bir CRC hatası oluştu. 0 "Initial BootLoader" flash EEPROM bölümünde bir CRC3 hatası oluştu 0 "Initial BootLoader" flash EEPROM bölümünde bir CRC3 hatası oluştu 03 "DSP-Firmware" flash EEPROM bölümünde bir CRC3 hatası oluştu 0 Flash EEPROM'dan kopyalandıktan sonra Code-RAM'da (bellenim) CRC3 hatası 05 Çalışma esnasında kontrol devam ederken Code-RAM (bellenim) CRC3 hatası 06 Bir yazılım veya Watchdog reset sonrası Code-RAM'da (bellenim) CRC3 hatası (Code inconsistency durumunda CPU Error tetiklendi) 07 Code-RAM'da (bellenim) CRC3 hatası: Aynı bellek hücresinin tekrar tekrar okunması farklı verilerle sonuçlandı 09 BootLoaderPackage'de düzeltilebilen Bit hatası tespit edildi 0 BoardSupportPackage'de düzeltilebilen Bit hatası tespit edildi Bellenimde düzeltilebilen Bit hatası tespit edildi Mantık modülünde (FPGA) dahili hata 56 "Harici RAM" hatası Harici RAM modülünde dahili hata 0 0 Asenkron DRAM read&write check error Asenkron Burst RAM read&write check error 03 Senkron Burst RAM read check error (Burst mode failure) 0 FRAM hatası 05 FRAM Tutarlılık Yönetimi hatası tespit edildi 57 "TTL enkoder" hatası "TTL enkoderi" hatası 0 TTL enkoder: Tel kopması Çıkış katı inhibit Acil stop yavaşlaması ile durma (D), (P) Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Sistem durumu Önlem Reset tipi Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması DC V güç kaynağının kontrolü Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Sistem kilitli / CPU reset Sistem kilitli / CPU reset Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = 0 Hazır = Hazır = 0 Hazır = 0 Hazır = 0 Hazır = 0 68 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

69 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) TTL enkoder: Emülasyon hatası (hız çok yüksek) TTL enkoder: Senkronizasyon sinyali süresi geçersiz TTL enkoder: Senkronizasyon sinyali yok TTL enkoder: DSP'de yanlış parametre belirleme TTL enkoder: AD konvertörü girişinde aşırı kumanda TTL enkoder: PLL başlangıç durumuna getirilemedi TTL enkoder: Data flash (X flash) üzerinden CRC hatası TTL enkoder: Boot-Flash (B flash) üzerinden CRC hatası TTL enkoder: Program flash (P flash) üzerinden CRC hatası TTL enkoder: DSP Watch-Dog tetiklendi TTL enkoder: DSP'de geçersiz bir talimat var TTL enkoder: DSP'de beklenmedin bir kesinti oluştu TTL enkoder: DSP'de yazılım kesintisi oluştu 5 TTL enkoder: DSP'de Hardware- Stack Overflow 6 TTL enkoder: DSP'de ONCE-Trap TTL enkoder: DSP'de A kesintisi oluştu TTL enkoder: DSP'de B kesintisi oluştu TTL enkoder: Kalibrasyon esnasında izin verilmeyen bir açı mevcut TTL enkoder: Kalibrasyon esnasında flash silinirken hata oluştu TTL enkoder: Programlama esnasında flash silinirken hata oluştu TTL enkoder: Kalibrasyon esnasında flash onaylanırken hata oluştu TTL enkoder: Resolver değerlendirmesi kalibre edilmedi TTL enkoder: PLL çalışma esnasında kilitlendi TTL enkoder: DSP başlama fazı izin verilen süre içerisinde tamamlanmadı TTL enkoder: DSP hazır bildirimi izin verilen süre içerisinde tamamlanmadı Temel cihaz enkoderi: TTL enkoder: Genlik kontrolünde hata oluştu Temel cihaz enkoderi: TTL enkoder: EPLD hata mesajı veriyor Sistem durumu Önlem Reset tipi Bu hata derhal oluşursa, kablolamayı kontrol edin arada sırada oluşursa, arıza kaynağını kontrol edin Enkoderi değiştirin Kartı değiştirin SEW-EURODRIVE müşteri servisine danışınız. Dijital çıkışlar mesajı ) Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 69

70 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 58 "Sinüs-Kosinüs enkoderi" hatası Temel cihaz enkoderi: TTL enkoder: Bölme taşması gerçek hız sınırlandırılarak önlendi. TTL enkoder opsiyonu : Genlik kontrolünde hata TTL enkoder opsiyonu : EPLD hata mesajı TTL enkoder opsiyonu : Bölme taşması gerçek hız sınırlandırılarak önlendi TTL enkoder opsiyonu : Genlik kontrolünde hata TTL enkoder opsiyonu : EPLD hata mesajı TTL enkoder opsiyonu : Bölme taşması gerçek hız sınırlandırılarak önlendi Sinüs-kosinüs enkoderi değerlendirme hatası Sinüs/Kosinüs enkoderi: Tel kopması tespit edildi Sinüs/Kosinüs enkoderi: Emülasyon hatası (hız çok yüksek) Sinüs-Kosinüs enkoderi: Senkronizasyon sinyali süresi geçersiz Sinüs-Kosinüs enkoderi: Senkronizasyon sinyali yok Sinüs-Kosinüs enkoderi: DSP'de yanlış parametre belirleme Sinüs-Kosinüs enkoderi: AD konvertörü girişinde aşırı kumanda Sinüs-Kosinüs enkoderi: PLL başlangıç durumuna getirilemedi Sinüs-Kosinüs enkoderi: Data flash (X flash) üzerinden CRC hatası Sinüs-Kosinüs enkoderi: Boot-Flash (B flash) üzerinden CRC hatası Sinüs-Kosinüs enkoderi: Program flash (P flash) üzerinden CRC hatası Sinüs-Kosinüs enkoderi: DSP Watch- Dog tetiklendi Sinüs-Kosinüs enkoderi: DSP'de geçersiz bir talimat var Sinüs-Kosinüs enkoderi: DSP'de beklenmedin bir kesinti oluştu Sinüs-Kosinüs enkoderi: DSP'de yazılım kesintisi oluştu Sinüs-Kosinüs enkoderi: DSP'de Hardware-Stack Overflow Sinüs-Kosinüs enkoderi: DSP'de ONCE-Trap Sinüs-Kosinüs enkoderi: DSP'de A kesintisi oluştu Sinüs-Kosinüs enkoderi: DSP'de B kesintisi oluştu Sinüs/Kosinüs enkoderi: Kalibrasyon esnasında izin verilmeyen bir açı mevcut Sinüs-Kosinüs enkoderi: Kalibrasyon esnasında flash silinirken hata oluştu Çıkış katı inhibit Sistem durumu Önlem Reset tipi Sistemin pay ve payda değerlerini doğru olarak ayarlayın Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = 0 70 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

71 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 59 "Enkoder iletişimi" hatası Sinüs-Kosinüs enkoderi: Programlama esnasında flash silinirken hata oluştu Sinüs-Kosinüs enkoderi: Kalibrasyon esnasında flash onaylanırken hata oluştu Sinüs-Kosinüs enkoderi: Resolver değerlendirmesi kalibre edilmedi Sinüs-Kosinüs enkoderi: PLL çalışma esnasında kilitlendi Sinüs-Kosinüs enkoderi: DSP başlama fazı izin verilen süre içerisinde tamamlanmadı Sinüs-Kosinüs enkoderi: DSP hazır bildirimi izin verilen süre içerisinde tamamlanmadı Temel cihaz enkoderi: Sinüs/Kosinüs enkoderi: Genlik kontrolünde hata oluştu Temel cihaz enkoderi: Sinüs-Kosinüs enkoderi: İz sayacını başlatmak mümkün değil Temel cihaz enkoderi: Sinüs/Kosinüs enkoderi: Çalışma bölgesi kontrolünde hata oluştu Temel cihaz enkoderi: Sinüs-Kosinüs enkoderi: Bölme taşması gerçek hız sınırlandırılarak önlendi. Sinüs-Kosinüs Enkoderi Opsiyon : Genlik kontrolünde hata Sinüs-Kosinüs Enkoderi Opsiyon : İz sayacını başlatmak mümkün değil Sinüs-Kosinüs Enkoderi Opsiyon : Dörtlük kontrolünde hata Sinüs-Kosinüs Enkoderi Opsiyon : Bölme taşması gerçek hız sınırlandırılarak önlendi Sinüs-Kosinüs Enkoderi Opsiyon : Genlik kontrolünde hata Sinüs-Kosinüs Enkoderi Opsiyon : İz sayacını başlatmak mümkün değil Sinüs-Kosinüs Enkoderi Opsiyon : Dörtlük kontrolünde hata Sinüs-Kosinüs Enkoderi Opsiyon : Bölme taşması gerçek hız sınırlandırılarak önlendi Hiperface enkoder veya Hiperface değerlendirmesi hatası Acil stop yavaşlaması ile durma Sistem durumu Önlem Reset tipi Bu hata derhal oluşursa, kablolamayı kontrol edin arada sırada oluşursa, arıza kaynağını kontrol edin Enkoderi değiştirin Kartı değiştirin SEW-EURODRIVE müşteri servisine danışınız. Sistemin pay ve payda değerlerini doğru olarak ayarlayın Sistemin pay ve payda değerlerini doğru olarak ayarlayın Sistem beklemede Sıcak başlatma Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 7

72 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) Temel cihaz enkoderi Opsiyon Hiperface enkoder: Çalışma bölgesi kontrolünde hata oluştu Hiperface enkoder: İz açısı kayması doğru değil. Fren değiştirilirken oluşabilir (fren değiştirmek için motor gönderilir, enkoder yeniden ayarlanır ve komute edilir). Hiperface enkoder: Enkoder iletişimde yanıt vermiyor Hiperface enkoder: Tip okumada iletişim hatası 8 Hiperface enkoder: Durum okumada iletişim hatası 9 Hiperface enkoder: Seri numarası okumada iletişim hatası 56 Hiperface enkoder: Mutlak konumu başlangıç durumuna getirmede iletişim hatası Hiperface enkoder: Mutlak konumu 30 yeniden başlangıç durumuna getirmede iletişim hatası 38 Hiperface enkoder: Mutlak konumu kontrolde iletişim hatası 8 Hiperface enkoder: Pozisyon yazmada iletişim hatası 5 Hiperface enkoder: Analog değerler okunurken yanıt yok 576 Hiperface enkoder: Enkoder tip plakası sorgulanırken yanıt yok EnDat enkoder: Bir reset komutunda iletişim hatası EnDat enkoder: Konumu başlangıç durumuna getirmede iletişim hatası EnDat enkoder: Konum kontrolünde iletişim hatası EnDat enkoder: Memory Range Select'te iletişim hatası EnDat enkoder: Bir parametre okumada iletişim hatası EnDat enkoder: Bir parametre yazmada iletişim hatası 097 Hiperface enkoder opsiyonu : Dörtlük kontrolünde hata 098 Hiperface enkoder opsiyonu : Atlama açısı kayması doğru değil Hiperface enkoder opsiyonu : İletişim sorgulamasında yanıt yok 60 Hiperface enkoder opsiyonu : Tip sorgulamasında yanıt yok Hiperface enkoder opsiyonu : Durum sorgulamasında yanıt yok 88 Hiperface enkoder opsiyonu : Seri numarası sorgulanırken yanıt yok 35 Hiperface enkoder opsiyonu : Başlatma konumu sorgulanırken yanıt yok Sistem durumu Önlem Reset tipi Enkoderi ayırıp seri numarasını silin (standart girişte indeks 9807, //3, Opsiyon'de İndeks 9808, //3 ve Opsiyon'de İndeks 9809, //3) Daha sonra enkoderi yeniden bağlayın MOVIAXIS cihazı yeniden başlatın Kablolamayı kontrol edin Enkoderi değiştirin Kartı değiştirin Arıza kaynaklarını ortadan kaldırın Dijital çıkışlar mesajı ) 7 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

73 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) Opsiyon Opsiyon 6 Hiperface enkoder opsiyonu : Yeniden başlatma konumu sorgulanırken yanıt yok Hiperface enkoder opsiyonu : 80 Pozisyon konumda olasılık kontrolünde yanıt yok 5 Hiperface enkoder opsiyonu : Pozisyon yazılırken yanıt yok 608 Hiperface enkoder opsiyonu : Analog değerler okunurken yanıt yok Hiperface enkoder opsiyonu : Enkoder tip plakası sorgulanırken yanıt yok EnDat enkoder opsiyonu : Bir reset komutunda iletişim hatası EnDat enkoder opsiyonu : Konumu başlangıç durumuna getirmede iletişim hatası EnDat enkoder opsiyonu : Konum kontrolünde iletişim hatası EnDat enkoder opsiyonu : Memory Range Select'te iletişim hatası EnDat enkoder opsiyonu : Bir parametre okumada iletişim hatası EnDat enkoder opsiyonu : Bir parametre yazmada iletişim hatası 893 Hiperface enkoder opsiyonu : Dörtlük kontrolünde hata 89 Hiperface enkoder opsiyonu : İzaçısı kayması doğru değil 808 Hiperface enkoder opsiyonu : İletişim sorgulamasında yanıt yok 856 Hiperface enkoder opsiyonu : Tip sorgulamasında yanıt yok 830 Hiperface enkoder opsiyonu : Durum sorgulamasında yanıt yok 838 Hiperface enkoder opsiyonu : Seri numarası sorgulanırken yanıt yok Hiperface enkoder opsiyonu : Başlatma konumu sorgulanırken yanıt yok Hiperface enkoder opsiyonu : Yeniden başlatma konumu sorgulanırken yanıt yok Hiperface enkoder opsiyonu : 8576 Pozisyon konumda olasılık kontrolünde yanıt yok 860 Hiperface enkoder opsiyonu : Pozisyon yazılırken yanıt yok 870 Hiperface enkoder opsiyonu : Analog değerler okunurken yanıt yok Hiperface enkoder opsiyonu : Enkoder tip plakası sorgulanırken yanıt yok EnDat enkoder opsiyonu : Bir reset komutunda iletişim hatası EnDat enkoder opsiyonu : Konumu başlangıç durumuna getirmede iletişim hatası Sistem durumu Önlem Reset tipi İletişimi kontrol edin İletişimi kontrol edin İletişimi kontrol edin İletişimi kontrol edin Dijital çıkışlar mesajı ) Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 73

74 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 60 Opsiyon "DSP Communication" hatası EnDat enkoder opsiyonu : Konum kontrolünde iletişim hatası EnDat enkoder opsiyonu : Memory Range Select'te iletişim hatası EnDat enkoder opsiyonu : Bir parametre okumada iletişim hatası EnDat enkoder opsiyonu : Bir parametre yazmada iletişim hatası DSP flash hatası DSP JTAG-Comm hatası: JTAG bağlantısı yok DSP Once-Comm hatası: Debug durumuna geçilemedi DSP Once-Comm hatası: DSP_CPU bir DSP_Code'u yerine getirilirken Debug modunda değil DSP Once-Comm hatası: DSP-PLL kilitlenmedi veya harici çevrim yok DSP Flash-Info-FW hatası: ID Code bilinmiyor DSP Flash-Info-FW hatası: Dört Flash aralığından biri kontrol edilirken CRC hatası oluştu DSP Flash-Info-FW hatası: Tri-Core- Flash bellenim versiyonunda tanınmayan Flash-Info versiyonu DSP Flash-Info DSP hatası: DSP- Flash bellenim versiyonunda tanınmayan Flash-Info versiyonu DSP Flash-Info DSP hatası. Üç CRS'nin hesaplanması için DSP- Code-Routine tamamlanamadı DSP Flash programlama hatası: B flash silinirken hata oluştu DSP Flash programlama hatası: P flash silinirken hata oluştu DSP Flash programlama hatası: X flash silinirken hata oluştu DSP Flash programlama hatası: BUSY-Bit verilirken Flash kaydına erişim DSP Flash programlama hatası: BUSY-Bit verilirken FIU_CNTL kaydına erişim DSP Flash programlama hatası: Silerken Flash'a yazma-okuma erişimi DSP Flash programlama hatası: Programlanırken Flash'a yazmaokuma erişimi DSP Flash programlama hatası: Flash erişimi geçerli aralık dışında DSP Flash programlama hatası: B flash onaylamada hata DSP Flash programlama hatası: P flash onaylamada hata Çıkış katı inhibit Sistem durumu Önlem Reset tipi Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = 0 7 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

75 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) DSP Flash programlama hatası: X-Flash onaylamada hata DSP Flash programlama hatası: BUSY-Flag verilirken Flash kaydına erişim DSP Flash programlama hatası: BUSY-Bit verilirken FIU-CNTL kaydına erişim DSP Flash programlama hatası: Silerken Flash'a yazma-okuma erişimi DSP Flash programlama hatası: Programlanırken Flash'a yazmaokuma erişimi DSP Flash programlama hatası: Flash erişimi geçerli aralık dışında DSP Flash programlama hatası: Artık kullanılmıyor. DSP Flash programlama hatası: Geçerli programlama modu değil DSP Flash programlama hatası: Page and Row uzunluğu tanımlanmadı DSP ayarlama hatası: X flash CRC hatası DSP ayarlama hatası: Resolverde tel kopması algılandı DSP ayarlama hatası: Resolver emülasyon hatası (hız çok yüksek) DSP ayarlama hatası: Senkronizasyon sinyali süresi geçersiz DSP ayarlama hatası: Senkronizasyon sinyali yok DSP ayarlama hatası: Yanlış parametre belirleme DSP ayarlama hatası: AD konvertörü girişinde aşırı kumanda DSP ayarlama hatası: PLL başlangıç durumuna getirilemedi DSP ayarlama hatası: X flash üzerinden CRC hatası DSP ayarlama hatası: B flash üzerinden CRC hatası DSP ayarlama hatası: P flash üzerinden CRC hatası DSP ayarlama hatası: DSP Watch- Dog tetiklendi DSP ayarlama hatası: DSP'de geçersiz bir talimat var DSP ayarlama hatası: DSP'de beklenmedin bir kesinti oluştu DSP ayarlama hatası: DSP'de yazılım kesintisi oluştu DSP ayarlama hatası: DSP'de Hardware-Stack Overflow 5 DSP ayarlama hatası: DSP'de ONCE-Trap 6 DSP ayarlama hatası: DSP'de kesinti 7 DSP ayarlama hatası: DSP'de B kesintisi oluştu Sistem durumu Önlem Reset tipi Dijital çıkışlar mesajı ) Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 75

76 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 66 "İşlem verileri konfigürasyonu" hatası DSP ayarlama hatası: Kalibrasyon esnasında izin verilmeyen bir açı mevcut DSP ayarlama hatası: Kalibrasyon esnasında flash silinirken hata oluştu DSP ayarlama hatası: Ayarlama esnasında flash programlanırken hata oluştu DSP ayarlama hatası: Ayarlama esnasında Flash onaylamada hata oluştu DSP ayarlama hatası: Resolver değerlendirmesi kalibre edilmedi DSP ayarlama hatası: PLL çalışma esnasında kilitlendi DSP ayarlama hatası: Bilinmeyen DSP hatası İşlem veri yapılandırması hatası İşlem verileri yapılandırılması değiştirildi. Tüm işlem verileri alt sistemi frekans çevirici resetlenerek yeniden başlatılmalıdır. İşlem veri yapılandırması hatası: İletişim opsiyonunda yanlış giriş işlem verisi uzunluğu yanlış İşlem veri yapılandırması hatası: I/O-PDO'su bir opsiyon olarak birleştirildi Acil stop yavaşlaması ile durma Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması I/O PDO'ları farklı opsiyonlara bağlanmalıdır İki PDO kanalı aynı hedefi gösteriyor PDO Mapper kanalları karmaşasını giderin. İşlem verileri alt sisteminde yazılım hatası Stackoverlow işlem verisi tamponu İşlem verileri alt sisteminde yazılım hatası Stackunderflow işlem verisi tamponu İşlem verileri alt sisteminde yazılım hatası İşlem veri tamponu yığınındaki kullanıcı sayısı çok fazla İşlem verileri alt sisteminde yazılım hatası 00 İşlem verileri alt sisteminde yazılım hatası 005 İşlem verileri alt sisteminde yazılım hatası 006 İşlem verileri alt sisteminde yazılım hatası Çok fazla PDO kullanıcısı var İşlem verileri alt sisteminde yazılım hatası Çok fazla PDO-User-Node kullanıcısı var İşlem verileri alt sisteminde yazılım hatası 009 Bellenim hatası: İzin verilen PDO Mapper kanalı sayısı aşıldı Sistem durumu Önlem Reset tipi Yazılım Değerleri fabrika ayarına getirin 00 Adres 0 veya 7'den büyük Adresi ile 7 arasına ayarlayın 00 Geçersiz PDO-Mapping Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = 0 76 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

77 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) CAN'a yapılandırılmış bir PDO'da SBus tarafından parametre ayarı için kullanılan alanda (0x00-0x3ff ve 0x600-0x7ff) bulunan bir ID var. CAN'a yapılandırılmış bir PDO'da CANOpen tarafından parametre ayarı için kullanılan alanda (0x580-0x67f) bulunan bir ID var. CAN'a yapılandırılmış bir PDO'un 'ten fazla PD aktarması isteniyor. CAN için sadece 0 - PD mümkündür. Aynı CAN-Bus'a yapılandırılmış iki veya daha fazla PDO'nun ID'leri aynı. Aynı CAN-Bus'a yapılandırılmış iki PDO'nun ID'leri aynı. İşlem veri yapılandırması hatası: CAN üzerinde çok fazla PDO ayarlanmış (missing mem.) İşlem veri yapılandırması hatası: CAN üzerinde çok fazla PDO ayarlanmış (missing can res.) CAN'a yapılandırılmış bir PDO için geçersiz bir transmisyon modu verildi. İşlem veri yapılandırması hatası: Bu Can-ID aynı CAN üzerindeki Scope tarafından zaten kullanıldı İşlem veri yapılandırması hatası: Bu Can-ID aynı CAN üzerindeki Sync tarafından zaten kullanıldı İşlem veri yapılandırması hatası: CAN üzerinde gönderme sorunları (doublesend err.) İşlem veri yapılandırması hatası: Sistem bus üzerinde gönderme sorunları (doublesend err.) İşlem veri yapılandırması hatası: Uygulama CAN'ı üzerinde gönderme sorunları (doublesend err.) Kapatma süresi güncel işlem verisi düzenlemesinin tam sayılı katı değil Event Timer güncel işlem verisi düzenlemesinin tam sayılı katı değil CAN istenen değer çevrimi güncel işlem verisi düzenlemesinin tam sayılı katı değil CAN Senkr. periyodu güncel işlem verisi düzenlemesinin tam sayılı katı değil CAN Senkr. ofseti güncel işlem verisi düzenlemesinin tam sayılı katı değil Senkron Out-PDO'larının veri alma zamanı CAN istenen değer düzenleme çevrimine eşit veya daha büyük. 009 Bu nedenle artık başka senkron Out- PDO'ler gönderilmez 000 Master ile konfigürasyon karmaşası Sistem durumu Önlem Reset tipi Kapanma süresini ayarlayın veya güncel işlem verisi düzenlemesini değiştirin Event-Timer veya güncel işlem verisi düzenlemeyi ayarlayın CAN istenen değer çevrimini veya güncel işlem verisi düzenlemeyi ayarlayın CAN Senkr. periyodunu veya güncel işlem verisi düzenlemeyi ayarlayın CAN Senkr. ofsetini veya güncel işlem verisi düzenlemeyi ayarlayın Senkron Out-PDO veri alma zamanını CAN istenen değer düzenleme çevriminden daha küçük olarak ayarlayın. Dijital çıkışlar mesajı ) Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 77

78 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 67 "PDO timeout" hatası 68 "Harici senkronizasyon" hatası İşlem veri yapılandırması hatası: Busmaster OUT-PDO'yu devre dışı bıraktı veya geçersiz ofset verdi İşlem veri yapılandırması hatası: Busmaster IN-PDO'yu devre dışı bıraktı veya geçersiz ofset verdi İşlem veri yapılandırması hatası: K-Net üzerinde daha fazla Input- PDO'suna izin verildi İşlem veri yapılandırması hatası: K-Net üzerinde daha fazla Output- PDO'suna izin verildi İşlem veri yapılandırması hatası: K-Net üzerinde daha fazla PDO kelimesine izin verin Zamanaşımı 0 olmayan, "Offline" yapılmamış ve daha önce bir kez alınmış bir Giriş PDO'su, timeout sınırını aştı 0 PDO 0 PDO PDO 3 PDO 3 PDO 5 PDO 5 6 PDO 6 7 PDO 7 8 PDO 8 9 PDO 9 0 PDO 0 PDO PDO 3 PDO 3 PDO 5 PDO 5 0 Beklenen senkr. sinyali zaman sınırı aşıldı 0 Senkronizasyon kayboldu, senkr. aralığı tolerans alanı dışında 03 Senkr. sinyali senkronize edilemiyor Senkr. sinyali periyodunun süresi, PDO sistemin periyodunun tam sayılı bir katı değil Senkronizasyon sinyali zaman sınırı aşıldı Senkronizasyon kayboldu, senkronizasyon periyodu süresi sinyali geçersiz 07 Senkronizasyon sinyaline senkronize edilemiyor 08 Sistem periyodunun süresi çok kısa 09 Sistem periyodunun süresi çok uzun Uygulama yavaşlaması ile durma (D), (P) Acil stop yavaşlaması ile durma Sistem durumu Önlem Reset tipi Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem beklemede Sıcak başlatma Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = Hazır = 78 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

79 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) "Motorda aşırı ısınma ön uyarısı" hatası " mesajı kelimesi 0" hatası " mesajı kelimesi " hatası " mesajı kelimesi " hatası " mesajı kelimesi 3" hatası " mesajı kelimesi " hatası " mesajı kelimesi 5" hatası : "Intelligente Option" "GKM DC-Link aşırı akım" hatası "GKM I²xt denetimi" ön uyarısı "GKM I xt denetimi" hatası Sistem periyodunun süresi temel periyodun katları değil Motor sıcaklığı ayarlanabilen bir ön uyarı eşiği değerini aştı Termik motor koruması: Ön uyarı KTY sıcaklığ tarafından tetiklendi Termik motor koruması: Ön uyarı senkron motor modeli sıcaklığı tarafından tetiklendi Termik motor koruması: It modeli uyarı eşiği aşıldı mesajı kelimesinde tanınmayan bir cihazın hata mesajı tespit edildi 0 kontrol kelimesi 0 mesajı mesajı kelimesinde tanınmayan bir cihazın hata mesajı tespit edildi 0 kontrol kelimesi mesajı mesajı kelimesinde tanınmayan bir cihazın hata mesajı tespit edildi 0 kontrol kelimesi mesajı mesajı kelimesinde tanınmayan bir cihazın hata mesajı tespit edildi 0 kontrol kelimesi 3 mesajı mesajı kelimesinde tanınmayan bir cihazın hata mesajı tespit edildi 0 kontrol kelimesi mesajı mesajı kelimesinde tanınmayan bir cihazın hata mesajı tespit edildi 0 kontrol kelimesi 5 mesajı MOVI-PLC hatası GKM'deki DC-Link akımı, izin verilen maksimum sınır değeri % 60 I Anma üzerinde. 0 GKM: DC-link akımı çok yüksek GKM kullanımı ön uyarı eşiğine erişti 0 GKM: Ixt kullanımı ön uyarısı GKM sıcaklığı kapatma eşiğine erişti veya bu değeri geçti 0 GKM: "Ixt kullanım" hatası Yanıt yok, sadece gösterge Yanıt yok, sadece gösterge Yanıt yok, sadece gösterge Yanıt yok, sadece gösterge Yanıt yok, sadece gösterge Yanıt yok, sadece gösterge Yanıt yok, sadece gösterge Yanıt yok, sadece gösterge Çıkış katı inhibit Yanıt yok (D), (P) Çıkış katı inhibit Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem durumu Önlem Reset tipi Sistem beklemede Sıcak başlatma Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = Arıza = Hazır = Hazır = Arıza = Hazır = Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 79

80 6 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) "AM'de fren kıyıcı" hatası "GKM sıcaklık denetimi" ön uyarısı "GKM aşırı sıcaklık" hatası "GKM'de fren direnci kullanımı" ön uyarısı "GKM'de fren direnci kullanımı" hatası 89 "GKM anahtarlamalı şebeke adaptörü" hatası "GKM V gerilim beslemesi" uyarısı, sadece GKM modülünde gösterilir "Cihaz konfigürasyon verileri" hatası "Parametre seti kopyala" hatası 07 "Şebeke komponentleri" hatası 5 "Güvenlik işlevleri" hatası GKM tarafından Hardware-Info- System üzerinden hata mesajı verildi. GKM'deki fren kıyıcı çalışmaya hazır değil, BRC kısa devre denetimi veya sürücü gerilimi denetimi tarafından tetiklendi 0 GKM: Fren kıyıcı hatası GKM sıcaklığı kapatma eşiğine yaklaşıyor 0 GKM: Sıcaklık ön uyarısı GKM sıcaklığı kapatma eşiğine erişti veya bu değeri geçti. 0 GKM: Sıcaklık hatası GKM'ye takılı olan fren direnci kullanımı ön uyarı eşiğine erişti (sadece 0 kw tipi için geçerlidir) 0 GKM: Fren direnci Ixt ön uyarısı GKM'ye takılı olan fren direncinin kullanımı kapatma eşiğine erişti veya bu değeri geçti (sadece 0 kw tipi için geçerlidir) 0 GKM fren direncinde Ixt kullanımı hatası GKM anahtarlamalı şebeke adaptörü hatası 0 GKM'de en az bir besleme gerilimi eksik Çıkış katı inhibit Yanıt yok (D), (P) Çıkış katı inhibit Yanıt yok (D), (P) Çıkış katı inhibit Sistem beklemede Sıcak başlatma Sistem beklemede Sıcak başlatma Yanıt yok Sistem beklemede Sıcak başlatma Hazır = Hazır = Arıza = Hazır = Hazır = Arıza = Hazır = Hazır = Arıza = V elektronik beslemesi 7 V'nin altında -> Aks için hata mesajı değil!! Yanıt yok Hazır = Arıza = 0 V elektronik besleme gerilimi çok düşük Cihaz konfigürasyon verileri bloğunda reset fazında kontrol esnasında bir hata oluştu 0 Cihaz konfigürasyon verileri: Sağlama toplamı hatası 0 Cihaz konfigürasyon verileri: Konfigürasyon veri setinin versiyonu geçersiz 03 Cihaz konfigürasyon verileri: Beklenmedik anma cihaz gerilimi Bir parametre seti kopyalanırken hata oluştu 0 Bir parametre setinin cihaza yüklenmesi kesildi Bellenim tarafından şebeke komponentlerinden birinde (şok bobini, şebeke filtresi, şebeke kontaktörü) bir hata bulundu Çıkış katı inhibit Çıkış katı inhibit Sadece gösterge X7: (+ V) / X7: (RGND) veya Çıkış katı X8: (+ V) / X8: (RGND) bağlantıları ters. Kablolamayı kontrol inhibit edin. Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Konfigürasyonu düzeltin veya bellenimi ayarlayın Sistem kilitli Sistemin yeniden başlatılması Karşıdan yüklemeyi tekrarlayın veya teslimat durumuna getirin Sistem durumu Önlem Reset tipi Sistem beklemede Sıcak başlatma Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = 0 Hazır = 0 Hazır = 80 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

81 İşletme Aks modülü MXA'daki işletme göstergeleri ve hatalar 6 Alt hata kodu Kod Mesaj Kod Neden Yanıt ) 6 "Timeout MOVI-PLC" hatası 0 Emniyet rölesi: Kapatma kanalı ile arasındaki anahtarlama farkı çok büyük DPRAM veya SBus üzerinden MOVI-PLC ve cihaz arasında iletişim timeout 97 Bellenim tarafından bir faz kaybı "Şebeke kaybı" hatası hatası tespit edildi ) Default yanıt için geçerlidir ) P=Programlanabilir, D=Varsayılan Yanıt Acil stop Sadece gösterge Cihazda bir emniyet rölesi var: emniyet devre kartını kontrol edin Cihazda iki emniyet rölesi var: her iki rölenin de kumandasını / kablolamasını kontrol edin. İzin verilen şalt gecikmesi: 00 msn Sistem beklemede İletişim bağlantısının kontrolü Sıcak başlatma Sistem durumu Önlem Reset tipi Dijital çıkışlar mesajı ) Hazır = Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 8

82 6 İşletme Kondansatör modülü MXC komponentindeki işletme göstergeleri 6. Kondansatör modülü MXC komponentindeki işletme göstergeleri İşletme durumları cihazın ön tarafında bulunan iki renkli LED'lerle gösterilir. LED yeşil yanıyor: Kondansatör modülü çalışmaya hazır. LED kırmızı yanıyor: Genel hata. LED kırmızı yanıp sönüyor ( Hz): Kondansatör modülünün son kapasitesine erişildi. LED yanmıyor: Kondansatör modülünde gerilim beslemesi yok. [] [] LED 6.5 MXB tampon modül komponentinin işletme göstergeleri Tampon modülde mesaj verilmez. 8 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

83 İşletme V anahtarlamalı besleme modülü komponentindeki işletme göstergeleri V anahtarlamalı besleme modülü komponentindeki işletme göstergeleri Kapasite kullanımı ve arıza gibi anahtarlamalı besleme modülü işletme durumları, cihazın önündeki LED ile gösterilir. Durum LED'i: Normal işletmede yeşil. Arızada kırmızı. Arıza aşağıdaki durumlarda gösterilir: Aşırı yük Aşırı gerilim Düşük gerilim. Yük LED'i: Normal işletmede yeşil. Bir çıkışın (8 A) yakl. % 80 kullanımında sarı. [] [] [] Durum LED'i [] Yük LED'i Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 83

84 7 Servis Genel uyarılar 7 Servis 7. Genel uyarılar Cihaz çalışırken kontrol ve bakım aralıkları gerekmez. 7.. Onarım için gönderme Oluşan bir hata giderilemez ise SEW-EURODRIVE elektronik servisine başvurunuz ( "Müşteri ve Yedek Parça Servisi"). SEW elektronik servisine başvurulduğunda, üretim ve sipariş numaraları da bildirilmelidir. Bu durumda servisimiz size daha kolay yardım edebilir. Üretim plakası etiket üzerinde bulunmaktadır. Cihaz onarım için gönderildiğinde aşağıdaki bilgiler de verilmelidir: Üretim numarası (tip plakası) Tip tanımı Cihaz tipi Üretim ve sipariş numaraları Kısa bir uygulama tanımı (sürücü tipi, kontrol ünitesi) Bağlı olan motor (motor tipi, motor gerilimi) tipi Çevresel koşullar ile ilgili kendi düşünceleriniz öncesi oluşan anormal durumlar. 8 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

85 Ek Uygunluk beyanları 8 8 Ek 8. Uygunluk beyanları AB Uygunluk Beyanı SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße, D-7666 Bruchsal tek sorumlu olarak aşağıda adı geçen ürünlerin Frekans çevirici serisi MOVIAXIS 80A ilgili Alçak Gerilim Yönetmeliği 006/95/EC EMU Direktifi 00/08/EC ) uygulanan harmonize standartlar: EN :007 EN :007 ) Burada sıralanan ürünler EMU Direktifi uyarınca tek başlarına çalıştırılmaları mümkün olmayan ürünlerdir. Bu ürünlerin EMU uyumluluğu sadece bütün bir sisteme bağlandıktan sonra değerlendirilebilir. Değerlendirme tek bir ürün için değil, sadece tipik bir sistem kombinasyonu için onaylanmıştır. Bruchsal Johann Soder Yer Tarih Teknik Genel Müdürü a) b) a) Bu beyanı üretici firma adına düzenlemekle yetkilendirilen kişi b) Teknik dokümanların toplanması ile yetkilendirilen kişi Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 85

86 8 Ek Uygunluk beyanları AB Uygunluk Beyanı SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße, D-7666 Bruchsal tek sorumlu olarak aşağıda adı geçen ürünlerin Frekans çevirici serisi MOVIAXIS 8A ilgili Makine Direktifi 006//EC ) Alçak Gerilim Yönetmeliği 006/95/EC EMU Direktifi 00/08/EC ) uygulanan harmonize standartlar: EN 389-:008 5) EN 600-:007 EN :007 EN :007 ) Bu ürünler makinelerin içine monte etmek için tasarlanmıştır. Devreye alınmaları, bu ürünlerin içine monte edileceği makinelerin yukarıda adı geçen Makine Direktifi'ne uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır. ) Burada sıralanan ürünler EMU Direktifi uyarınca tek başlarına çalıştırılmaları mümkün olmayan ürünlerdir. Bu ürünlerin EMU uyumluluğu sadece bütün bir sisteme bağlandıktan sonra değerlendirilebilir. Değerlendirme tek bir ürün için değil, sadece tipik bir sistem kombinasyonu için onaylanmıştır. 5) Ürüne ait dokümanlarda (işletme kılavuzu, el kitabı vb.) verilen tüm güvenlik tekniği koşullarına ürünün tüm servis ömrü boyunca uyulmalıdır. Bruchsal Johann Soder Yer Tarih Teknik Genel Müdürü a) b) a) Bu beyanı üretici firma adına düzenlemekle yetkilendirilen kişi b) Teknik dokümanların toplanması ile yetkilendirilen kişi 86 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

87 Ek Uygunluk beyanları 8 AB Uygunluk Beyanı SEW EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße, D-7666 Bruchsal tek sorumlu olarak aşağıda adı geçen ürünlerin Frekans çevirici serisi MOVIAXIS 8A ilgili Makine Direktifi 006//EC ) Alçak Gerilim Yönetmeliği 006/95/EC EMU Direktifi 00/08/EC ) uygulanan harmonize standartlar: EN 389-:008 5) EN : 007 EN 600-:007 EN :007 EN :007 EN 0: 996 ) Bu ürünler makinelerin içine monte etmek için tasarlanmıştır. Devreye alınmaları, bu ürünlerin içine monte edileceği makinelerin yukarıda adı geçen Makine Direktifi'ne uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır. ) Burada sıralanan ürünler EMU Direktifi uyarınca tek başlarına çalıştırılmaları mümkün olmayan ürünlerdir. Bu ürünlerin EMU uyumluluğu sadece bütün bir sisteme bağlandıktan sonra değerlendirilebilir. Değerlendirme tek bir ürün için değil, sadece tipik bir sistem kombinasyonu için onaylanmıştır. 5) Ürüne ait dokümanlarda (işletme kılavuzu, el kitabı vb.) verilen tüm güvenlik tekniği koşullarına ürünün tüm servis ömrü boyunca uyulmalıdır. Bruchsal Johann Soder Yer Tarih Teknik Genel Müdürü a) b) a) Bu beyanı üretici firma adına düzenlemekle yetkilendirilen kişi b) Teknik dokümanların toplanması ile yetkilendirilen kişi Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS 87

88 8 Ek Uygunluk beyanları 88 Kompakt işletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

89

90

91

92 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 D-766 Bruchsal/Germany Phone Fax

Kompakt işletme kılavuzu Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS

Kompakt işletme kılavuzu Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Baskı 09/03 099 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Genel uyarılar....

Detaylı

İşletme Kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

İşletme Kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme Kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Baskı 08/2011 19305389 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler

Detaylı

İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS

İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Baskı 04/2010 16677773 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

El Kitabı. Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81A Blok şeklinde geri besleme

El Kitabı. Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81A Blok şeklinde geri besleme Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81A Blok şeklinde geri besleme Baskı 11/2012

Detaylı

El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri besleme *21219966_0314*

El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri besleme *21219966_0314* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Services *21219966_0314* El kitabı MXR81.. Besleme ve geri beslemeli şebeke modülü MXR81 Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS Blok şeklinde geri

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

El Kitabı için Düzeltme

El Kitabı için Düzeltme Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 11/2013 20258305 / TR

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 4354 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

İşletme Kılavuzu. MOVIAXIS MX çok eksenli servo sürücü. Baskı 07/2007 11508388 / TR

İşletme Kılavuzu. MOVIAXIS MX çok eksenli servo sürücü. Baskı 07/2007 11508388 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIAXIS MX çok eksenli servo sürücü Baskı 07/2007 11508388 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23069872_1116* Düzeltme Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Baskı 11/2016 23069872/TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _0416*

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS * _0416* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22869425_0416* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu

Kompakt işletme kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Sabit Parçalar Baskı 10/2010 16732189 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132989 MSI 430-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler Temel

Detaylı

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717*

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23559020_0717* Düzeltme Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar Baskı 07/2017 23559020/TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *9038_5* Düzeltme Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC Baskı /05 9038/TR MOVIFIT -FC düzeltmeleri X70F, X7F fiş konnektörlerinin

Detaylı

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar

* _0916* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23059486_0916* Düzeltme SL2 Senkron Doğrusal Motorlar Baskı 09/2016 23059486/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134315 MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler MOVI-SWITCH -1E/-2S Baskı 05/2008 16650182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 Emniyet

Detaylı

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250 Ek kılavuz VEGADIS Adaptörü Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için Document ID: 4550 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Baskı 05/2009 16811372 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22128077_0718* Düzeltme Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Baskı 07/2018 22128077/TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22869816_0717* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 07/2017 22869816/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

El Kitabı. Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR. Baskı 10/2008 16607384 / TR

El Kitabı. Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR. Baskı 10/2008 16607384 / TR Tahrik t ekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Çok Eksenli Servo Sürücü MOVIAXIS Şebeke geri besleme modülü MXR Baskı 10/2008 16607384 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR MOVI-SWITCH Baskõ 08/2003 İşletme Kõlavuzu 11211075 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli uyarõlar... 4 2 MOVI-SWITCH için Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Cihazõn Dizaynõ... 6 3.1 MOVI-SWITCH -1E... 6 3.2 MOVI-SWITCH

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis. El kitabı. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS İşlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis. El kitabı. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS İşlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servis El kitabı Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS İşlevsel güvenlik Baskı 06/0 90587 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Genel uyarılar...

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/2008 16668987 / TR

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/2008 16668987 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Çıkış 11/2008 16668987 / TR El kitabı SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Product information. Ayırma ve koruma cihazları Product information Aşırı gerilime karşı koruyucu cihazlar B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 İçindekiler İçindekiler Ürün tanımı... Modele genel bakış... Elektrik bağlantısı...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

El Kitabı için Düzeltme

El Kitabı için Düzeltme Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23478616_0417* El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 042017

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50131900 CML720i-R05-480.A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Baskı 06/2009 6820002 / TR Düzeltme, sayfa 32 MOVITRAC LTP işletme kılavuzu için düzeltme

Detaylı

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM.. Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23583436_0817* Düzeltme Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..D Baskı 08/2017 23583436/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İlaveler/Düzeltmeler

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/2006 11483571 / TR

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/2006 11483571 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 09/2006 11483571 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Emniyet

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El kitabı MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik Baskı 09/2010 17019788 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler

Detaylı

Projelendirme el kitabı

Projelendirme el kitabı Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS MX Baskı 03/2007 11536772 / TR Projelendirme el kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIDRIVE MDX60B / 61B. İşletme Kılavuzu. Baskı 03/2008 11696788 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIDRIVE MDX60B / 61B. İşletme Kılavuzu. Baskı 03/2008 11696788 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 03/2008 11696788 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50123447 CML720i-R05-640.A/D3-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR

MOVITRAC 07. Katalog 02/2003 1056 4470 / TR MOVITRAC 07 Sürüm 02/2003 Katalog 1056 4470 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Sistem Açõklamasõ... 5 1.1 Sisteme Genel Bakõş... 5 1.2 Cihazlara Genel Bakõş... 8 1.3 Fonksiyonlar / Özellikler... 9 2 Teknik

Detaylı

İşletme Kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B

İşletme Kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme Kılavuzu Şebeke Geri Besleme Cihazı MOVIDRIVE MDR60A/61B Baskı 06/2011 19300972 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici

İçerik. Ürün no.: SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Ürün no.: 50134012 SLS518I-K48-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100

TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100 TEKNİK ÖZELLİKLER Jeneratör Kontrol Ünitesi AGC 100 Jeneratör Kontrolü ve Koruma Şebeke İzleme ve Koruma Motor Kontrolü ve Koruma Gösterge Ekranı Senkronsuz Güç Yönetimi DEIF A/S Frisenborgvej 33 DK-7800

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119610 CML720i-R05-400.A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El kitabı MOVIDRIVE MDX60B/61B İşlevsel güvenlik Baskı 12/2011 19387385 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301

PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 PATATES SOYMA MAKİNASI KONTROL KARTI (2,4 TFT DOKUNMATİK DİKEY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE-PSM-301 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. MOVITRAC MC07B İşlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. MOVITRAC MC07B İşlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı MOVITRAC MC07B İşlevsel güvenlik Baskı 06/2013 20173105/ TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50134013 SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50130543 LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 445. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5423 06/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 445 Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece maksadına uygun olarak ve

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B

İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services İşletme Kılavuzu MOVITRAC LTP-B Baskı 03/2013 20091915 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 6 1.1 Dokümanın

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVITRAC LTP-B İşlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El kitabı. MOVITRAC LTP-B İşlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El kitabı MOVITRAC LTP-B İşlevsel güvenlik Baskı 05/2013 20123906 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları Baskı 11/2009 1676671 / TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı Ürün no.: 50132930 DDLS 508 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50134274 PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtıcı bantlar Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50128973 CSL710-R40-2210.A/L-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Baskı

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC B *21331960_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *211960_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 02 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

IDC101 Bağlantı Şeması

IDC101 Bağlantı Şeması IDC101 Bağlantı Şeması 1 Şubat 2018 IDC101 Kontrol Panosuna ait kullanım kitapçığı okunduktan sonra elektriksel bağlantıların nasıl yapılacağı ile ilgili bilgiler bu dokümanda yer almaktadır. Her bir elektriksel

Detaylı

Sistem El Kitabı. MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı. Baskı 02/2006 11369787 / TR

Sistem El Kitabı. MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı. Baskı 02/2006 11369787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDR60A Şebeke Geri Besleme Cihazı Baskı 02/2006 1169787 / TR Sistem El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML730i-R A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50131746 CML730i-R05-800.A/PN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Ek kılavuz. VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti. Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu. Document ID: 33959

Ek kılavuz. VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti. Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu. Document ID: 33959 Ek kılavuz VEGADIS 61 ve 81 içim PA/FF Adaptör Kiti Ek donanım olarak M12x1 fişli bağlantı kablosu Document ID: 33959 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için 1.1 Amaca uygun kullanım... 3 1.2

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B. Düzeltme. Baskı 07/2008 16658175 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVITRAC B Baskı 07/2008 16658175 / TR Düzeltme 1 Uyarılar 1 Uyarılar UYARILAR Bu ek bilgiler ayrıntılı işletme kılavuzu yerine kullanılamaz!

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50117694 LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134312 MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler

Detaylı