RPS1224 PROFESYONEL KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANMA KILAVUZU

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "RPS1224 PROFESYONEL KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANMA KILAVUZU"

Transkript

1 RPS224 PROFESYONEL KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANMA KILAVUZU

2 ÝÇÝNDEKÝLER GÝRÝÞ... TERÝMLER... 2 TEMEL ÖZELLÝKLER... 3 PROGRAMLAMA TALÝMATLARI Giriþ... 4 Otomatik program ayarlama... 4 Örnek program... 5 Yedek Sulama Planlayýcý... 6 PROGRAMLAMA Kolay programlama için ipuçlarý... 7 Saat ve gün ayarý... 8 Takvim ayarý... 8 Baþlama saatlerinin ayarlanmasý... 9 Sulama günlerinin ayarlanmasý Sulama sürelerinin ayarlanmasý MANUEL ÇALIÞTIRMA Tek istasyon çalýþtýrma... 3 Sistem testini çalýþtýrma Program çalýþtýrma Sulamayý durdurma... 6 Baþlama saatlerini sýraya koyma... 6 Otomatik yedekleme... 6 DÝÐER ÖZELLÝKLER Yaðmur sensörü... 7 Yaðmurda erteleme... 8 Sulamayý DURDURMA... 8 Su tasarrufu ve mevsimsel ayarlamalar... 9 ÖZEL FONKSÝYONLAR Pompa On/Off seçimi Basýnç yapýlandýrma Su koçu önleyici Tekrarlayan program KURULUM TALÝMATLARI Kontrol ünitesi motajý Elektrik baðlantýlarý Saha kablo baðlantýlarý Terminal bloðu Pompa röle baðlantýsý Ana vana baðlantýsý (Yaðmur sensörü ile) Vana baðlantýsý Pompa koruma (sistem testi)... 3 SORUN GÝDERME REHBERÝ ELEKTRÝKSEL ÖZELLÝKLER Elektrik çýkýþlarý KONTROL ÜNÝTESÝ TAMÝR YEDEK SULAMA PLANLAYICI GARANTÝ... 38

3 GÝRÝÞ RPS224 kontrol ünitesinin 2, 8 ve 24 istasyonlu modelleri bulunmaktadýr. Konut ve ticari çim alanlarýn sulanmasýndan, tarýmsal uygulamalara kadar geniþ bir kullaným alanýna sahiptir. 8 farklý programa sahip RPS224 ile 64 kereye kadar baþlama saati ayarlanabilir. Kontrol ünitesi haftanýn günlerini seçebileceðiniz 7 günlük sulama döngüsü seçeneðinin yaný sýra 365 günlük takvimle tek/çift günlerde sulama veya -5 günde bir sulama seçeneklerine sahiptir. Ýstasyonlar tek programa veya birden fazla programa atanabilir ve dakikadan 2 saat 59 dakikaya kadar (Su tasarrufu %200 e ayarlandýðýnda 25 saat) sulama yapabilir. K-Rain sürdürülebilir su kullanýmý konusuna daima önem vermiþtir. Kontrol ünitesi pek çok su tasarrufu özelliði sunarak, bitkiler için mükemmel sulama ve ayný zamanda su tasarrufu saðlar. Su tasarrufu özelliði ayrýca mevsim deðiþikliklerinde sulama sürelerini programý bozmadan global olarak arttýrýp azaltmaya olanak saðlar.

4 TERÝMLER ÇEVÝRMELÝ BUTON Tüm programlama seçenekleri arasýnda hareket eder GENÝÞ YÜKSEK KONTRASTLI LCD Tüm programlama bilgilerini gösterir BÜYÜK MENÜ TUÞLARI Hýzlý hareket etme ve gözden geçirme özelliði ile kolay kullaným HIZLI PROGRAM SEÇÝM TUÞU Kolayca program seçimi TERMÝNAL KAPAÐI Baðlantý terminaline eriþim için kolayca çýkarýlabilir SENSÖR ANAHTARI Sensörü devre dýþo býrakabilmek için ön panelde sensör anahtarý 2

5 TEMEL ÖZELLÝKLER 2, 8 ve 24 istasyonlu modeller Ýçmekan/Dýþmekan kullanýma uygun dahili transformatör Her biri 8 baþlama saatiyle 8 farklý program. Her gün için en fazla 64 baþlama saati. dakikadan 2 saat 59 dakikaya kadar ayarlanabilen sulama süresi Seçilebilir sulama seçenekleri: - 7 günlük döngü - Tek ve Çift günlerde sulama - Her günden 5 günde bire kadar döngü belirleme Su tasarrufu özelliði ile mevsim deðiþikliklerinde sulama sürelerini global olarak %0 - %200 arasýnda arttýrýp azaltabilme Yaðmur sensörü ile tüm istasyonlarý veya sadece belirlenen istasyonlarý yaðmurlu havalarda kapatabilme. Silinmeyen hafýza 9V pil ile cihazý elektriðe baðlamadan da programlayabilme Manuel özellikler: - Bir program veya program grubu çalýþtýrma - Ýstasyon çalýþtýrma - Tüm istasyonlarý test amaçlý sýrayla çalýþtýrma - OFF konumu ile sulamayý durdurma 2 adet pompa veya ana vana çýkýþý Birden fazla du kaynaðý olmasý durumunda, pompa veya ana vana çýkýþý istenilen istasyonlar için devre dýþý býrakýlabilir. Sekizinci program tandart bir program olarak kullanýlanilir ya da istenirse 99 kereye kadar tekrar eden sulama döngüsü yapabilir. 3

6 PROGRAMLAMA TALÝMATLARI GÝRÝÞ Bu kontrol ünitesi 8 farklý program ile dizayn edilmiþ olup, farklý peyzaj alanlarýnýn, kendi özel sulama ihtiyaçlarýna göre sulanabilmesini saðlar. Program, ayný günlerde benzer sulama yapacak istasyonlarýn (vanalarýn) gruplanmasý iþidir. Ayný programdaki vanalar seçilen günlerde birbiri arkasýna sulama yaparlar. Benzer peyzaj alanlarý sulayan vanalarý (istasyonlarý) gruplandýrýn. Örnek: Çim, çiçek yataklarý, çalýlýklar. Bu farklý gruplarýn farklý sulama ihtiyaçlarý olabilr. Bu kitapçýðýn arkasýndaki planlayýcýyý kullanarak sulama programýnýzý planlayýn. Saati ve haftanýn gününü ayarlayýn. Eðer ayýn sadece tek veya çift günlerinde sulama yapacaksanýz, yýl ay ve gün ayarýnýn da doðru olarak yapýlmasý gerekir. ÝPUCU: Farklý bir program seçmek için tuþunu kullanýn. Tuþa her basýlýþta bir sonraki programa geçilir. Bu iþlev, programlama döngüsü içindeki yerinizi kaybetmeden daha önceden girilmiþ bilgilere hýzlýca göz atabilmenizi saðlar. OTOMATÝK PROGRAM AYARLAMA Aþaðýdaki 3 adýmýtamamlayarak, her istasyon (vana) grubu için otomatik programý ayarlayýn:. Baþlama Saatlerini Ayarlayýn Sulama programýnýn baþlayacaðý saatin ayarlanmasý iþlemidir. NOT: Program için seçilen tüm istasyonlar (vanalar), belirlenen baþlama saatinde birbiri ardýna sýrayla çalýþýrlar. Eðer iki baþlama saati ayarlanýrsa, bu programdaki tüm vanalar iki kez çalýþacaktýr. 2. Sulama Günlerini Ayarlayýn Sulama yapýlacak günlerin belirlenmesi iþlemidir. 3. Ýstasyon Sulama Sürelerini Ayarlayýn Her istasyon (vana) için çalýþma süresinin belirlenmesi iþlemidir. 4

7 PROGRAMLAMA TALÝMATLARI ÖRNEK PROGRAM Sulama programýnýzý yaparken size rehber olmak üzere aþaðýda tipik 2 istasyonluk bir bir sistem programý gösterilmiþtir. Bu örnekten mevcut 8 programýn 5 i kullanýlmýþtýr. Çim alanlar rotorlar tarafýndan sulanmaktadýr. Çalýlýklar damlama, çiçek yataklarý mikro sprinkler tarafýndan sulanmaktadýr. ÝST.NO BÖLGE PROGRAM NO ÝST. SULAMA SÜRESÝ BAÞLAMA SAATÝ SULAMA GÜNLERÝ Ön Bahçe Çim 20 dak 6:00 a.m. PZT CUM 2 Ön Bahçe Çim 20 dak PZT CUM 3 Ön Bahçe Çim 20 dak PZT CUM 4 Çiçek Yataðý 2 0 dak 8:00 p.m. ÇAR PAZ 5 Arka Bahçe Çim 20 dak PZT CUM 6 Arka Bahçe Çim 20 dak PZT CUM 7 Çiçek Yataðý 2 0 dak ÇAR PAZ 8 Saksýlar 3 5 dak 5 a.m. - 0:00 pm Ýki Günde Bir 9 Saksýlar 4 5 dak 5 a.m. - 0:00 pm Her Gün 0 Sebzeler 5 45 dak 4:00 a.m. SAL CTS Sebzeler 5 45 dak SAL CTS 2 Sebzeler 5 45 dak SAL CTS

8 YEDEK SULAMA PLANLAYICI ÝST.NO BÖLGE PROGRAM NO ÝST. SULAMA SÜRESÝ BAÞLAMA SAATÝ SULAMA GÜNLERÝ

9 PROGRAMLAMA KOLAY PROGRAMLAMA ÝÇÝN ÝPUÇLARI Bu kontrol ünitesi hýzlý ve sezgisel programlama için tasarlanmýþtýr. Sorunsuz bir programlama için bu basit ipuçlarýný aklýnýzda tutun:. Bu kitapçýðýn arkasýndaki yedek sulama planlayýcýsýný doldurun. 2. Ayar yaparken, tuþa bir kez basma bir birim arttýrýr. 3. Tuþu basýlý tutma rakamlarýn hýzlý deðiþmesini saðlar. 4. Programlama sýrasýna yanýp sönen rakamlar ayarlanabilir. 5. Yanýp sönen iþareti ve tuþlarý ile ayarlayýn. 6. Tuþu ile ayar ekranlarý arasýnda ileriye doðru hareket edersiniz. 7. Tuþu ile ayar ekranlarý arasýnda geriye doðru hareket edersiniz. Büyük çevirmeli butonla programlama seöenekleri arasýnda hareket edebilirsiniz. DEÐERÝ ARTTIR (+) GERÝ GÝT (-) DEÐERÝ AZALT ÝLERÝ GÝT Tuþu program seçmek için kullanýlýr. Bu tuþa her basýlýþýnda bir sonraki programa geçilir. Ýstediðiniz programý ve fonksiyonu seçtikten sonra ve tuþlarý ile o fonksiyonun deðerini deðiþtirebilirsiniz. ve tuþlarý ile sadece yanýp sönen deðer deðiþtirilebilir. tuþlarýný kullanarak fonksiyon içerisindeki deðiþtirilebilir deðerlere ulaþabilirsiniz. 7

10 PROGRAMLAMA SAAT & GÜN AYARI Çerirmeli butonu Saat/Takvim Ayarý (Set Clock/Calendar) konumuna getirin. Saat yanýp sönecektir. ve tuþlarý ile ayarlayýn. NOT: AM/PM doðru seçilmelidir. Tuþuna basýn ve dakika yanýp söner. ve tuþlarý ile ayarlayýn. Tuþuna basýn ve haftanýn günü yanýp söner. ve tuþlarý ile ayarlayýn. TAKVÝM AYARI NOT: Takvim ayarý sadece tek/çift günlerde sulama yapýlmasý gerekiyorsa gereklidir. Ekranda yýl, ay ve gün görünene kadar tuþuna basýn. Yýl yanýp söner. ve tuþlarý ile ayarlayýn. Tuþuna basýn ve ay yanýp söner. ve tuþlarý ile ayarlayýn. Tuþuna basýn ve gün yanýp söner. ve tuþlarý ile ayarlayýn. ÝPUCU: Saat ekranýna geri dönmek için ve tuþlarýna ayný anda basýn veya çevirmeli butonu baþka bir konuma getirin. Devam etmeden önce sulama planlayýcýsýný mutlaka doldurun. Bu planlayýcýda hangi istasyonlarýn (vanalarýn) hangi programa atandýðý belirtilmiþ olmalýdýr. Her seferinde bir bir programýn ayarlarýný tamamlayarak sulamayý programlayýn. 8

11 PROGRAMLAMA Örnek: PROGRAM AYARI.ADIM: BAÞLAMA SAATLERÝNÝN AYARLANMASI NOT: Her baþlama saatinde o programdaki bütün vanalar sýrayla çalýþýr. Çerirmeli butonu Baþlama Saati Ayarý (Set Start Times) konumuna getirin ve ekranda program in seçildiinden emin olun. Eðer Program seçili deðilse tuþu ile seçin. AM Baþlama saati numarasý yanýp sönecektir. 2:00 PROG NO START NO Baþlama saati numarasný deðiþtirmek istiyorsanýz ve tuþlarýný kullanýn yoksa tuþuna basýn ve saat yanýp sönmeye baþlar. ve tuþlarý ile ayarlayýn. NOT: AM/PM ayarýna dikkat edilmelidir. tuþuna basýn ve dakika yanýp sönmeye baþlar. ve tuþlarý ile ayarlayýn. Her program için 8 defaya kadar baþlama saati belirlenebilir. Eðer ikinci bir baþlama saati belirlemek istiyorsanýz tuþuna basýn ve Start yanýp sönmeye baþlar. Tuþuna basarak Start 2 ye geçin. PROG NO START NO 2 OFF Eran görüntüsü yandaki gibi olacaktýr. tuþuna basýn ve birinci baþlama saatinde yaptýðýnýz adýmlarý tekrarlayýn. ÝPUCU: Bir baþlama saatini etkinleþtirmek veya iptal etmek (OFF) için saat yanýp sönerken veya tuþlarýna basýn. Baþka bir programa geçmek için tuþuna basýn. 9

12 PROGRAMLAMA 2.ADIM: SULAMA GÜNLERÝNÝN AYARLANMASI Bu kontrol ünitesi ile her günden onbeþ günde bire kadar bir aralýk belirleyebilir, haftanýn günleri arasýnda seçim yapabilir veya sulama ksýtlamasý olan bölgelerde ayýn tek veya çift günlerinde sulama yapabilirsiniz. HAFTANIN GÜNÜ SEÇÝMÝ Çevirmeli butonu Sulama Günleri (Set Watering Days) konumuna getirin ve Program no in seçili olduðundan emin olun. Eðer seçili deðilse tuþu ile Program i seçin. Pazartesi (MON) yanýp sönmeye baþlar. Ekran görüntüsü yandaki gibidir. MON TUE WED THU FRI SAT SUN PROG NO DAY Pazartesi (MON) sulamayý iptal etmek için tuþuna basýn. Pazartesiyi sulama günlerine tekrar dahil etmek için tuþuna basýn. Bir sonraki güne geçmek için tuþuna basýn. Salý (TUE) yanýp söner ve ekranda gün olarak 2 seçilir. tuþu ile günler arasýnda hareket edebilir ve tuþlarý ile o gün sulama yapýp yapýlmayacaðýný belirleyebilirsiniz. TEK/ÇÝFT GÜN SEÇÝMÝ (OPSÝYONEL) Bazý ülkelerde ev sahipleri bahçelerini, ev numaralarý tek sayý ise sadece ayýn tek günlerinde, çift ise ayýn sadece çift günlerinde sulayabilirler. Kontrol ünitenizle bunu kolayca yapabilirsiniz. Cihazýnýz artýk yýllarý da hesaba katacaktýr. Bunun için tuþuna ekranda odd (tek) görünene kadar basabilirsiniz. Yine tuþuna basýn ve even (çift) ekrana gelecektir. ÝPUCU: Bu fonksiyonu kullanmak için takvim ayarýnýn doðru olarak yapýlmýþ olmasý gerekmektedir. Sayfa 8 de Takvim Ayarýný bulabilirsiniz. 0

13 PROGRAMLAMA ARALIKLI GÜN SEÇÝMÝ Ekranda interval days (aralýklý gün) görünene kadar tuþuna basýn. Ekranda interval yanýp sönecektir. Bu her gün sulama yapýlacak anlamýna gelir. Ekranda bir sonraki sulamaya kadar kaç gün kaldýðý görünecektir. NO PROG NO INTERVAL DAYS Örneðin ekranda varsa, gün içinde sulama yapýlacaktýr. Sulama aralýðýný deðiþtirmek için ve tuþlarýný kullanýn. Onbeþ günde bire kadar sulama yapabilirsiniz. NOT: Sulama aralýðýný ayarlarken bir sonraki aktif gün her zaman olarak görünür. Bu ilk sulamanýn yarýn yapýlacaðý anlamýna gelir. 3.ADIM: SULAMA SÜRELERÝNÝN AYARLANMASI Her istasyonun (vananýn) belirli bir programda çalýþacaðý süredir. Her istasyon için maksimum sulama süresi 2 saat 59 dakikadýr. Eðer istenirse bir istasyon 8 programdan istenilenlere veya tümüne birden atanabilir. Çevirmeli butonu Sulama Süreleri (Set Station Run Times) konumuna getirin. Yandaki ekran görüntüye gelir. NOT: Yandaki ekranýn anlamý Ýstasyon in Program de bir baþlama saati yoktur. Kontrol ünitenizin silinmeyen bir hafýzasý vardýr. Diðer kontrol ünitelerinin aksine, eðer bir elektrik kesintisi olursa, pil taklý olmasa bile yapýlan programlar silinmez. STATION NO PROG NO RUN TIME OFF

14 PROGRAMLAMA 3.ADIM: SULAMA SÜRELERÝNÝN AYARLANMASI (DEVAM) ve tuþlarý ile istasyon (vana) numarasýný seçin ve tuþuna basýn. Çalýþma süresi dakika kýsmý yanýp söner. ve tuþlarý ile ayarlayýn. Tuþuna basýn çalýþma süresi saat kýsmý yanýp söner. ve tuþlarý ile ayarlayýn. Tuþuna basýn ve mevcut istasyon numarasý yanýp söner. ve tuþlarý ile istasyonu seçin. Tuþu ve ve tuþlarý ile yukarýdaki iþlemleri tekrar derek tüm istasyonlar için sulama sürelerini ayarlayýn. Eðer herhangi bir istasyonun seçili programda sulama yapmasý istenmiyorsa o istasyonun sulama süresi OFF olarak ayarlanmalýdýr. NOT: Bir istasyonun sulama süresini OFF olarak ayarlamak için istasyon numarasý yanýp sönerken ve tuþlarýna ayný anda basýn veya tuþu ile süreyi 00 olarak ayarlayýn. Böylelikle otomatik program için ayarlama iþlemi tamamlanmýþ oluyor. tuþu ile program seçerek 8 adede kadar farklý sulama programý oluþturabilirsiniz. Düðmeye her basýþýnýzda program numarasý bir birim artar. Ýstediðiniz program numarasýna gelince aþaðýdaki 3 adýmý takip ederek otomatik bir program oluþturabilirsiniz.. Baþlama Saatlerinin Ayarlanmasý 2. Sulama Günlerinin Ayarlanmasý 3. Ýstasyon Sulama Sürelerinin Ayarlanmasý ÝPUCU: Her ne kadar kontrol ünitesi çevirmeli buton OFF konumu hariç herhangi bir konumdayken otomatik programlarý çalýþtýracaksa da, programlama iþlemi tamamlandýktan sonra çevirmeli butonu OTOMATÝK ÇALIÞMA (AUTO RUN) konumunda býrakmak tavsiye edilir. 2

15 MANUEL ÇALIÞTIRMA TEK ÝSTASYON ÇALIÞTIRMA Ýstasyon maksimum çalýþma süresi 2 saat 59 dakikadýr. Manuel olarak tek istasyon çalýþtýrmak için çevirmeli butonu Sistem Testi veya Tek Ýstasyon Çalýþtýr (System Test or Run Single Station) konumuna getirin. Ekran görüntüsü yandaki gibi olacaktýr. Tek istasyon için standart çalýþma süresi 0 dakikadýr. tuþu ile çalýþtýrmak istediðiniz istasyon numarasýna eriþin ve ve tuþlarý ile süreyi ayarlayýn. STATION NO SINGLE STATION RUN TIME :0 Kontrol ünitesi istasyonu çalýþtýracak ve ekranda kalan zaman görüntülenecektir. Eðer bu istasyon için belirlenmiþ aktif bir pompa varsa tuþuna basýldýðýnda pompa simgesi bir kez yanýp söner. Bu pompanýn/ana vananýn açýldýðý anlamýna gelir. Ýstasyonun çalýþmasý sona erdiði anda cihaz otomatik konumuna geri döner. Yani çevirmeli butonu OTOMATÝK (AUTO) konumuna getirmeyi unutsanýz bile, yapmýþ olduðunuz program(lar) otomatik çalýþmaya devam edecektir. Eðer manuel olarak çalýþtýrdýðýnýz istasyonu girdiðiniz süreden önce durdurmak isterseniz çevirmeli butonu OFF konumuna getirin. ÝPUCU: Eðer standart manuel çalýþma süresi olan 0 dakikayý deðiþtirmek ve bunu yeni standart süre olarak tanýmlamak isterseniz, çevirmeli butonu Tek Ýstasyon Çalýþtýr (Run Single Station) konumuna getirin ve tuþuna basýn. ve tuþlarý ile süreyi deðiþtirin. Ýstediðiniz süreyi ayarladýktan sonra tekrar deðer görünecektir. tuþuna basýn. Artýk manuel tek istasyon çalýþtýrmak istediðinizde girdiðiniz bu yeni MIN SÝSTEM TESTÝNÝ ÇALIÞTIRMA Manuel olarak sistem testi yapmak için çevirmeli butonu Sistem Testi veya Tek Ýstasyon Çalýþtýr (System Test or Run Single Station) konumuna getirin ve sonrasonda ve tuþlarýna ayný anda basýn. Ekran görüntüsü yandaki gibi olacaktýr. Standart istasyon çalýþma süresi 2 dakikadýr. Eðer bu süreyi sadece bu seferlik deðiþtirmek isterseniz ve tuþlarýni kullanýn. Süreyi ayarladýktan sonra çalýþmayý baþlatmak için tuþuna basýn. STATION NO STATION MULTI RUN TIME :02 MIN 3

16 MANUEL ÇALIÞTIRMA Kontrol ünitesi belirlenen süre ile tüm istasyonlarý sýrayla çalýþtýrýr. Ekranda süre geriye doðru sayar ve aktif istasyon numarasý görünür. Bu seçenek sistemdeki tüm vanalarýn test edilmesi amacýyla tasarlanmýþtýr. Bir sonraki vanaya geçmek için tuþuna basýn. Bir istasyon önceye gitmek için tuþuna basýn. Sistem testini sona erdirmek için çevirmeli butonu OFF konumuna getirin. ÝPUCU: Eðer standart deðer olan 2 dakikayý deðiþtirmek ve bunu yeni standart süre olarak tanýmlamak isterseniz, düðmesine ve arkasýndan ve tuþlarýna birlikte basýn. Þimdi ve tuþlarý ile istediðiniz süreyi ayarlayýn. Ayarladýktan sonra tekrar tuþuna basýn. Böylelikle manuel sistem testi yaparken ayarladýðýnýz bu süre aktif olacaktýr. PROGRAM ÇALIÞTIRMA Bütün bir programý veya brikaç programý sýrayla manuel olarak çalýþtýrmak için çevirmeli butonu Program Çalýþtýr (Run Program) konumuna getirin. Ekranda program no ve yanýp sönen OFF görünür. Program i çalýþmak üzere seçmek için tuþuna basýn. OFF yazýsý ON olarak deðiþecektir. Böylelikle Program çalýþmak üzere iþaretlenmiþ oldu. Çalýþtýrmak için düðmesine basýn. PROG NO OFF NOT: Program e ait tüm vanalar sýrayla programladýðýný sürelerde çalýþacaktýr. 4

17 MANUEL ÇALIÞTIRMA Bazen birden fazla programýn çalýþtýrýlmak istendiði durumlar olabilir. Kontrol üniteniz ile programlarý sýraya koyarak bunu yapabilirsiniz. Örneðin hem Program hem de Program 2 yi çalýþtýrmak istediðimde cihaz programlarý sýraya koyarak çakýþmalarýný önler. tuþuna basarak Program i seçin. Bir sonraki programý seçmek için program sayýsý 2 olarak deðiþir. tuþuna basýn Program 2 yi de seçmek için tuþuna basýn. NOT: Seçilmiþ olan bir programý iptal etmek için tuþuna basýn. Her iki program iþaretlendikten sonra çalýþtýrmaya baþlamak için tuþuna basýn. Kontrol ünitesi seçili tüm programlarý en büyük program numarasýndan baþlayarak sýrayla çalýþtýracaktýr. Yani yukarýdaki örnekte önce Program 2 çalýþacak, ardýndan Program çalýþacaktýr. Bu þekilde istediðiniz programlarý veya tüm programlarý manuel olarak seçip çalýþtýrabilirsiniz. NOT: Programlarý manuel olarak çalýþtýrýrken Su Tasarrufu % istasyon çalýþma sürelerini etkileyecektir. 5

18 DÝÐER ÖZELLÝKLER SULAMAYI DURDURMA Otomatik veya manuel bir sulama iþlemini durdurmak için çevirmeli butonu OFF konumuna getirin. NOT: Sonrasýnda otomatik programlarýn devam edebilmesi için çevirmeli butonu AUTO konumuna getirmeyi unutmayýn. OFF konumu cihazý tamamen devre dýþý býrakacaktýr. BAÞLAMA SAATLERÝNÝ SIRAYA KOYMA Eðer yanlýþlýkla ayný baþlama saatini birden fazla program için ayarlamýþsanýz, kontrol ünitesi bu baþlama saatlerini otomatik olarak sýraya koyar. Bu durumda numarasý en büyük olan ilk baþlayacaktýr. OTOMATÝK YEDEKLEME Kontrol üniteniz silinmeyen hafýzaya sahiptir. Böylelikle elektrik kesintilerinde bile yapmýþ olduðunuz programlar silinmez ve hafýzada tutulurlar. 9V pil gerçek zamanlý saatin elektrik kesintilerinde bozulmamasý için kullanýlýr. Bununla birlikte saat deðeri silinmeyen hafýzaya her 0 dakikada bir yedeklenir. Bu durumda eðer elektrik kesilir ve pil de bitmiþ olursa, elektrik geri geldiðinde cihazýn saati son yedeklenen saat olacaktýr. Pilin her 2 ayda bir deðiþtirilmesi tavsiye edilmektedir. Ekranda pilin deðiþtirilmesi gerektiðini gösteren düþük pil uyarýsý görünecektir. Eðer bu uyarýyý görürseniz pili hemen deðiþtirin. Aksi taktirde elektrik kesintilerinde saat ayarý bozulacaktýr. 6

19 DÝÐER ÖZELLÝKLER YAÐMUR SENSÖRÜ Bir yaðmur sensörü monte ederken öncelikle resimde gösterilen C ve S terminallerini birbirine baðlayan köprüyü çýkarýn. Yaðmur sensörünün kablolarýný bu terminallere baðlayýn. Kutuplar farketmez. Cihazýn ön panelindeki sensör anahtarýný ON konumuna getirin. Çevirmeli butonu Yardýmcý Ayarlar (Set Auxiliaries) konumuna getirerek yaðmur sensörünü her istasyon etkinleþtirebilir veya devre dýþý býrakabilirsiniz. Ekran görüntüsü yandaki gibidir. STATION NO ON RAIN SENSOR Eðer bir istasyon ON olarak ayarlanmýþsa, bu yaðmur sensörünün yaðmurlu havalarda bu istasyonu kapatacaðý anlamýna gelir. Eðer kapalý bir sera veya iç mekan bahçesi gibi yaðmurlu havalarda da sulamaya devam etmesini istediðiniz istasyonlar varsa bu istasyonlarý OFF olarak ayarlayýn. Bunun için tuþuna basýn ve ON yanýp sönmeye baþlar. Þimdi tuþuna basarak OFF olarak ayarlayabilirsiniz. ÝPUCU: Bir istasyon için yaðmur sensörünü tekrar etkinleþtirmek için tuþuna basýn. Bir sonraki istasyona geçmek için tuþuna basýn. Bu iþlemi deðiþiklik yapmak istediðiniz tüm istasyonlar için yapýn. Sensörü tamamen devre dýþý býrakmak isterseniz cihazýn ön panelindeki sensör anahtarýný OFF konumuna getirin.tekrar aktif hale getirmek isterseniz ON konumuna getirin. 7

20 DÝÐER ÖZELLÝKLER YAÐMURDA ERTELEME Farklý yaðmur sensörleri farklý tepkiler verebilirler. Yaðmur sensörleri ile ilgili en sýk ratlanýlan þikayet çabuk kuruduklarý ve böylece bir yaðmurdan birkaç saat sonra sulamaya tekrar izin verdikleridir. Bu sorunun üstesinden gelmek üzere cihazýnýz Yaðmurda Erteleme özelliðine sahiptir. Bu özellik sayesinde yaðmur sensörü kuruduktan sonra belirli bir bekleme süresi belirleyebilirsiniz. Çevirmeli butonu Yardýmcý Ayarlar (Set Auxiliaries) konumuna getirin. Sonrasýnda tuþuna basýn. Ekranda yaðmurda erteleme deðeri yanýp sönecektir. tuþuna basarak 2 saatlik basamaklar halinde bu süreyi en fazla 240 saate veya 0 güne kadar belirleyebilirsiniz. TÜM SULAMAYI DURDURMA OFF RAIN DELAY RAIN SENSOR Kýþ aylarýnda tüm sulama iþlemlerini devre dýþý býrakmak için çevirmeli butonu OFF konumuna getirin. Bu durumda tüm programlar ve saat hafýzada tutulur ancak hiçbir sulama programý çalýþmaz. ALL OFF Otomatik sulamaya geri dönmek isterseniz, çevirmeli butonu AUTO konumuna getirin. 8

21 DÝÐER ÖZELLÝKLER SU TASARRUFU & MEVSÝMSEL AYARLAMALAR Ýstayon sulama süreleri mevsimsel deðiþikliklerde yüzdesel olarak deðiþtirilebilir. Böylece bahar, yaz ve son bahar aylarýnda deðiþen sulama ihtiyaçlarý kolayca ayarlanarak sudan tasarruf edilmiþ olunur. Çevirmeli butonu Auto Run konumuna getirin. tuþuna basýn. Yandaki ekran görüntüye gelir. 00 WATER BUDGET % Bu ayarlanan sürenin %00 ü sulanacak anlamýna gelir. Bir baþka deyiþle, eðer bir istasyonu 0 dakikaya ayarladýysanýz 0 dakika sulama yapýlacaktýr. Eðer su tasarrufu deðerini %50' ye ayarlarsanýz bu istasyon 0 dakikanýn %50' si kadar yani 5 dakika sulama yapacaktýr. Ayný þekilde eðer su tasarrufu deðerini %200 olarak ayarlarsanýz 0 dakika olarak ayarladýðýnýz istasyon 20 dakika çalýþacaktýr. Su tasarrufu yüzdesi ayarý tüm sulama sürelerini etkiler. Su tasarrufu deðerini arttýrmak için, eksiltmek için tuþuna basýn. bu deðeri %0 luk basamaklarla en fazla %200 en az %0 olarak ayarlayabilirsiniz. Baþlangýç saat ekranýna dönmek için tuþuna basýn. Eðer su tasarrufu deðer %00 den farklý bir deðere ayarlanmýþsa ekranda görünecektir. WED 200 WATER BUDGET % AM 0:37 9

22 ÖZEL FONKSÝYONLAR POMPA ON/OFF SEÇÝMÝ Pek çok sulama sisteminde su kaynaðý þebeke veya bir kuyu olacaktýr.bu kontrol ünitesi ile otomatik veya manuel olarak bir istasyon çalýþtýðýnda bir pompayý çalýþtýrabilir (kuyu) veya bir ana vanayý (þebeke) açabilirsiniz. Normalde pompa veya ana vana tüm istasyonlar için aktif olacaktýr. Bununla birlikte eðer sistemde iki farklý su kaynaðý varsa veya bazý istasyonlar bahçe aydýnlatmasý için kullanýlýyorsa, pompa veya anavana terminali bu istasyonlar için devre dýþý burakýlmalýdýr. Pompalar ya programlar ya da tek tek istasyonlar tarafýndan çalýþtýrýlmak üzere ayarlanabilir, her iki seçenek birden yapýlamaz. Standart olarak bütün programlar için pompa ON olarak ayarlanmýþtýr. Pompalarý program bazýnda ayarlama: Çevirmeli butonu Yardýmcý Ayarlar (Set Auxiliaries) konumuna getirin. görüntülenecektir. tuþuna bir kez basýn. Yandaki ekran Bu ekran nolu pompa için pompa program menüsünde olduðumuz gösterir. girin. Þimdi program yanýp sönecektir. tuþuna basarak bu menü seçeneðine Bu ekran progam çalýþýrken pompanýn baþlatýlacaðýný gösterir. Farklý bir program seçmek için tuþlarýný kullanýn. Belirli bir program için pompayý etkinleþtirmek veya devre dýþý býrakmak için ve tuþuna basýn. "ON" yanýp söner. Pompa açmayý devre dýþý býrakmak için tuþuna basýn. Tüm programlar için bu aþamalarý tekrar edin. Pompalarý istasyon bazýnda ayarlama: PROG No PEr PUMP PROG No PUMPON Çevirmeli butonu Yardýmcý Ayarlar (Set Auxiliaries) konumuna getirin. tuþuna iki kez basýn ve istasyon bazýnda pompa ayarlama menüsü ekrana gelir. Bu ekran nolu istasyon için pompa istasyon menüsünde olduðumuzu gösterir. tuþuna basarak bu menü seçeneðine girin. STATION No PEr PUMP 20

23 ÖZEL FONKSÝYONLAR Ekranda istasyon yanýp söner ve OFF konumundadýr. Bu durumda istasyon çalýþýrken pompa devreye girmeyecektir. Herhangi bir istasyon için pompa durumunu deðiþtirmek için veya tuþuna basýn ve OFF yanýp söner. tuþu ile ilgili istasyon için pompayý aktif hale getirebilir tuþu ile devre dýþý býrakabilirsiniz. STATION No OFF PUMP Bu iþlemi tüm istasyonlar için tuþuna basarak ve ve tuþlarý ile pompa durumunu deðiþtirerek tekrarlayýn. 2 NOLU POMPA SEÇÝMÝ RPS224 kontrol üniteleri ikinci bir pompa/ana vana seçeneðine sahiptir. 2 nolu pompayý program bazýnda ayarlamak için: Çevirmeli butonu Yardýmcý Ayarlar (Set Auxiliaries) konumuna getirin. tuþuna üç kez basýn. Yandaki ekran görüntüye gelir. Bu, 2 nolu pompa için program bazýnda ayarlama menüsünde olduðumuz anlamýndadýr. Bu menü seçeneðine girmek için yanýp söner. tuþuna basýn. Ekranda program Bu ekranýn anlamý, program çalýþýrken 2 nolu pompanýn devreye girmeyeceðidir. Farklý bir program seçmek için veya tuþlarýný kullanýn. Belirli bir program için pompayý aktif hale getirmek veya devre dýþý býrakmak için istediðiniz program numarasý seçiliyken tuþuna basýn ve OFF yanýp sönecektir. Pompayý etkinleþtirmek için devre dýþý býrakmak için tuþuna basýn. PROG No PEr PROG No PUMP DELAY PUMP2 OFF Bu iþlemi tüm programlar için tamamlayýn. 2

24 ÖZEL FONKSÝYONLAR 2 nolu pompayý istasyon bazýnda ayarlamak için: Çevirmeli butonu Yardýmcý Ayarlar (Set Auxiliaries) konumuna getirin. tuþuna dört kez basýn. Yandaki ekran görüntüye gelir. Bu, 2 nolu pompa için istasyon bazýnda programlama menüsünde olduðumuz anlamýndadýr. Bu menü seçeneðine girmek için tuþuna basýn. Ekranda program yanýp söner. PROG No PEr PUMP2 Bu ekranýn anlamý, nolu istasyon çalýþýrken 2 nolu pompanýn devreye girmeyeceðidir. Bu istasyon için 2 nolu pompayý etkinleþtirmek veya devre dýþý býrakmak için tuþuna basýn ve OFF yanýp sönecektir. Pompayý aktif hale getirmek için, devre dýþý burakmak için tuþuna basýn. Bu iþlemi tüm istasyonlar için tekrar edin. STATION No PUMP DELAY OFF BASINÇ YAPILANDIRMA Basýnç yapýlandýrma sistemi, su kaynaðýnýn tekrar dolmasý ve/veya sistem içindeki yavaþ vana deðiþiminin hýzlandýrýlmasý için kullanýlýr. Temel olarak bir vanadan bir baþka vanaya geçiþ arasýna bir gecikme süresi ayarlanýr. Bu gecikme süresinde pompa kapalý bir hatta basacaktýr. Bunun avantajý, vana arasýndaki geçiþlerin yavaþ olduðu sistemlerde, pompanýn kapalý hatta basmasý böylelikle sistemi basýnçlandýrmasý ve vana geçiþini hýzlandýrmasýdýr. Bu sistem ayný zamanda kuyuda su seviyesinin azalmasý ve pompanýn kavitasyon problemi olmasý halinde de kullanýlabilir. UYARI: Bu seçenekle pompanýn kapalý bir sisteme basmasý saðlanýr. Bu durum pompada hasar oluþturabileceði gibi, borularýn ayrýlmasý veya patlamasý gibi ciddi hasarlara da sebep olabilir. Bu seçeneði nasýl kullanmanýz gerektiðini iyi anlayýn ve sisteminizde kullanmadan önce mutlaka bir hidrolik mühendisine danýþýn. Çevirmeli butonu Yardýmcý Ayarlar (Set Auxiliaries) konumuna getirin ve görüntü ekrana gelene kadar basýn. tuþuna aþaðýdaki 22

25 ÖZEL FONKSÝYONLAR ve tuþlarý ile istediðiniz programý seçebilirsiniz. NOT: Basýnç yapýlandýrmayý her program için ayrý ayrý yapabilirsiniz. PROG No OFF Süreyi deðiþtirmek için tuþuna basýn. Gecikme süresi PUMP DELAY BETWEEN OFF olarak tanýmlanmýþtýr ve ekranda yanýp sönmektedir. Gecikme süresini ayarlamak için ve olabilir. tuþlarýný kullanýn. Bu deðer OFF ve 99 saniye arasýnda herhangi bir deðer SU KOÇU ÖNLEYÝCÝ Su koçu önleyici vanalarýn hýzlý kapanmasý sonucu oluþabilecek pompa veya tesisat hasarlarýný önlemek için kullanýlýr. Bu özellik iki vananýn sulamasýnýn belirlenen kýsa bir süre için çakýþmasýný saðlar. Örneðin sistem nolu vanadan 2 nolu vanaya geçiþ yaparken:. Vana sulama süresini tamamlamýþken ancak hala açýkken 2. Vana 2 açýlýr. 3. Gecikme süresi geriye doðru saymaya baþlar. 4. Süre sona erince Vana kapanýr. 5. Vana 2 programlanmýþ süresi boyunca sulama yapar. Su koçu önleme özelliðine ulaþmak için çevirmeli butonu Yardýmcý Ayarlar (Set Auxiliaries) konumuna getirin ve yandaki ekran görünene kadar tuþuna basýn. Ekranda Program No yanýp söner. ve tuþlarý ile istediðiniz program numarasýný seçin. NOT: Her program için ayrý bir gecikme süresi ayarlanabilir. Su koçu önleyici gecikme süresini deðiþtirmek için PROG No STATION DELAY OFF tuþuna basýn. Gecikme süresi OFF olarak tanýmlanmýþtýr ve ekranda yanýp sönmektedir. Gecikme süresini ayarlamak için ve tuþlarýný kullanýn. Bu deðer OFF ve 99 saniye arasýnda herhangi bir deðer olabilir. 23

26 ÖZEL FONKSÝYONLAR TEKRARLAYAN PROGRAM Tekrarlayan program özelliði cihazdaki en büyük numaralý programýn döngüsel olarak kullanýlabilmesini saðlar. Tekrarlayan program Saat/Dakika ya da Dakika/Saniye olarak ayarlanabilir. Tekrarlar arasýnda bir bekleme süresi ve tekrar sayýsý ayarlanabilir. Eþ zamanlý modda, tekrar ederek çalýþan istasyon, çakýþan bir program gibi ayný anda çalýþýr. Tekrarlama rutininizi ayarlamadan önce, 8 nolu programda bir baþlama saati, sulama günleri ve istasyon sulama sürelerini ayarlamak gereklidir. Bu program tekrarlayan programý kaydeder. NOT: Bu noktada sulama süresi sadece Saat/Dakika cinsinden ayarlanabilir ve Yardýmcý Ayarlar konumunda tekrarlama rutini ayarlanýrken eðer bu seçenek seçilirse, otomatik olarak Dakika/Saniye ye dönüþtürülür. Tekrarlama rutininizi ayarlamak için çevirmeli butonu Yardýmcý Ayarlar (Set Auxiliaries) konumuna getirin. Yandaki ekrana gitmek için altý kez tuþuna basýn. NOT: Eðer OFF yanýp sönmüyorsa progam için bir çalýþma süresi tanýmlanmamýþ demektir ve bu noktada programlamaya devam edemezsiniz. Tekrarlayan program ayarlarýna devam etmeden önce istasyon sulama sürelerini ayarlayýn. LOOPS PROG No 8 OFF Tekrarlayan programý etkinleþtirmek için Tekrarlayan programý devre dýþý býrakmak için tuþuna basýn. Ekranda ON görünecektir. tuþuna basýn. Ekranda OFF görünecektir. Standart Tekrar: Standart tekrar genellike sera ve fidanlýk sulamasýnda kullanýlýr. Ayrýca yeni çim alanlarýn sulanmasýnda da uygundur. 24

27 ÖZEL FONKSÝYONLAR TEKRARLAYAN PROGRAM Tekrarlayan program etkinleþtirildiðinde menüsüne görüntüye gelir ve ekranda tekrar sayýsý yanýp söner. tuþu ile ulaþabilirsiniz. Yandaki ekran ve seçimi yapabilirsiniz. tuþlarýný kullanarak, - 99 arasýnda tekrarlama Her tekrar arasýndaki bekleme süresini deðiþtirmek için tuþuna basýn ve bekleme süresinin saat kýsmý yanýp söner. ve tuþlarýný kullanarak bekleme süresinin saat kýsmýný ayarlayýn. Bekleme süresinin dakika kýsmýný ayarlamak için tekrar 0:00 No LOOPS DELAY BETWEEN LOOPS SINGLE STATION tuþuna basýn ve dakika kýsmý ekranda yanýp sönmeye baþlar. Yine ve tuþlarý ile dakikayý ayarlayýn. Tekrar tuþuna basýn ve ekranda SINGLE STATION (Tek Ýstasyon) yazýsý yanýp söner. Bu konumda tekrarlama özelliði tüm programlarýn kontrolünü ele alacak ve sadece tekrarlar arasýndaki bekleme süreleri içerisinde çalýþmalarýna izin verecektir. Eðer MULTI STATION (çoklu istasyon) (eþ zamanlý) modda çalýþmasýný istiyorsanýz bu ekrandayken tuþuna basýn. tuþuna basýn ve ekranda MIN yazýsý yanýp söner. Bu istasyon sulama sürelerinin Saat ve Dakika cinsinden sulama yapacaðý anlamýna gelir. Dakika ve Saniye olarak çalýþtýrmak isterseniz tuþuna basýn ve ekranda SECS yazýsý yanýp sönmeye baþlar. Örneðin tekrarlayan programda istasyon sulama süresi olarak 2 saat 59 dakika ayarlanmýþsa bu Dakika/Saniye modunda 2 dakika 59 saniyeye dönüþtürülecektir. Bu ayarý yine deðiþtirmek isterseniz tuþuna basýn. Tekrar Dakika/Saniye moduna geçmek için tuþuna basýn. Bu menüden çýkmak için ya tuþuna basýn ya da çevirmeli butonu çevirin. 25

28 KURULUM TALÝMATLARI KONTROL ÜNÝTESÝ MONTAJI Kontrol ünitesini 220VAC bir elektrik çýkýþýnýn yakýnýna monte edin. Kulay kullaným açýsýndan göz hizasýnda bir seviyede monte edilmesi tavsiye edilmektedir. Kontrol ünitesi yaðmur veya su alabilecek bir noktay monte edilmemelidir. Kontrol ünitesi dýþ mekan modeldir ve hava geçirmediði için hafif yaðmura maruz kalabilir. ELEKTRÝK BAÐLANTILARI UYARI:. Tüm elektrik baðlantýlarý bu kitapçýkta anlatýldýðý þekilde ve montaj yapýlan ülkedeki geçerli kurallar çerçevesinde yapýlmalýdýr. Aksi taktirde kontrol ünitesi garanti kapsamýndan çýkacaktýr. 2. Kontrol ünitesi veya vanalar ile ilgili bakým yapýlýrken, cihazýn elektrik baðlantýsý mutlaka kesilmelidir. 3. Pompa, pompa kontaktörü baðlantýsý veya kontrol ünitesinin 220VAC direk baðlantýsý gibi yüksek voltaj baðlantýlarýný kesinlikle kendiniz yapmayýn. Tüm bu baðlantýlar lisanslý bir elektrikçi tarafýndan yapýlmalýdýr.yanlýþ baðlantýlar ciddii yaralanmalara ve ölümlere yol açabilir. Güvenlik önlemleri için yerel kurallarý inceleyin. VANALARDAN GELEN KABLOLARIN BAÐLANTILARI HAZIRLIK. Vanalardan gelen kablolarý kontrol ünitesine baðlanacak þekilde uygun uzunlukta keserek ve uçlarýný izolasyonlarýný yaklaþýk 6 mm soyarak hazýrlayýn. 2. Baþlantý terminalindeki vidalarýn kablolarýn kolayca gireceði kadar gevþetilmiþ olduðundan emin olun. Solyduðunuz kablo uçlarýný klemenslerin içine geçirerek vidalarýný sýkýn. Terminal bloðuna zarar verebileceðinden, vidalarý aþýrý sýkmaktan kaçýnýn. 3. Her çýkýþ maksimum 0.75 Amper lik bir akým saðlar. Eðer ayný istasyona birden bazla solenoid baðlayacaksanýz solenoidlerinizin çekilen akým deðerini kontrol edin. 26

29 KURULUM TALÝMATLARI ELEKTRÝK BAÐLANTISI Kontrol ünitesinin elektriðini klima, havuz pompasýi buzdolabý ile ayný hatta baðlamanýz tavsiye edilmez. Mümkünse aydýnlatma ile ayný elektrik hattýna baðlayýn. Kontrol üniteniz hava geçirmez ve UV ye dayanýklý kabini sayesinde dýþ mekan kullaným için uygundur. Bununla birlikte direk dýþ mekanda açýk bir alana monte edilmesi tavsiye edilmez. Kablo Baðlantý Terminali (8 istasyon için) YALNIZCA AMP M-205 SÝGORTA KULLANIN P 2 P S C C AÇIKLAMA C S P P2-8 Ortak uç Sensör Ana Vana veya Pompa, Pompa 2 Ýstasyonlar 27

30 KURULUM TALÝMATLARI Kablo Baðlantý Terminali (24 istasyon için) 24 istasyonlu modelde 8. istasyondan sonraki istasyonlarýn bulunduðu kart öndeki kartýn hemen altýnda yer alýr. Bu karta ulaþmak için üstteki kartý sað ve solundaki iki adet vidayý sökerek çýkarýn. ÜST KART YALNIZCA AMP M-205 SÝGORTA KULLANIN P 2 P S C C Sensör Enerji Transformatör Enerji beyaz ALT KART kýrmýzý C C C 24V POMPA RÖLE BAÐLANTISI (SU KAYNAÐI POMPA ÝSE) Bu kontrol ünitesi ile pompayý devreye sokmak için aþaðýdaki çizimde gösterildiði gibi harici bir röle ve kontaktör kullanýlmalýdýr. Kontrol ünitesi düþük akým vererek röleyi aktive eder, sonrasýnda röle pompa üzerindeki kontaktörü etkinleþtirir ve nihayetinde bu da pompayý çalýþtýrýr. ÝPUCU: Bu tip bir uygulamada kullanýlmayan istasyonlarýn mutlaka kullanýlan son istasyona þöntlenmesi tavsiye edilir. Bu herhangi bir aksaklýk durumunda pompanýn kapalý sisteme basmasýný engelleyecektir. 28

31 KURULUM TALÝMATLARI POMPA RÖLE BAÐLANTISI (SU KAYNAÐI POMPA ÝSE) YALNIZCA AMP M-205 SÝGORTA KULLANIN P 2 P S C C Kullanýlmayan istasyonlarý kullanýlan son istasyona þötleyin Kullanýlan Ýstasyonlar POMPA MANYETÝK KONTAKTÖR 24VAC RÖLE 220VAC ANA VANA BAÐLANTISI (YAÐMUR SENSÖRÜ ÝLE) Ana vananýn amacý herhangi bir vana arýza yaptýðýnda veya hiçbir vana çalýþmýyorken bakým veya önlem amacýyla sisteme su giriþini tümden kapatabilmektir. Bir güvenlik vanasý vazifesi görür ve su kaynaðýnýn çýkýþýna baðlanýr. YALNIZCA AMP M-205 SÝGORTA KULLANIN P 2 P S C C Yaðmur Sensörü Baðlantýsý 29

32 KURULUM TALÝMATLARI VANA BAÐLANTISI Her istasyona en fazla 3 adet K-Rain 24VAC vana baðlanabilir. Uzun mesafe kablo çekilecekse, özellikle birden fazla vananýn ayný istasyona baðlandýðý durumlarda ciddi voltaj düþüþü yaþanacaðýndan kablo çaplarý uygun olarak seçilmelidir. Birden fazla vananýn ayný istasyona baðlandýðý uygulamalarda ortak kablo çapýnýn daha fazla olmasý gerekir. Sahadaki vana kablo baðlantýlarýný yaparken mutlaka jel/gres dolu tüp tipi su geçirmez baðlantý klemensleri kullanýn. Pek çok arýza yanlýþ veya kötü kablo baðlantýlarýndan kaynaklanýr. Kablo baðlantýlarýný ne kadar saðlýklý ve su geçirmezliðine dikkat ederek yaparsanýz, sistemin sorun çýkarma ihtimali de o kadar az olacaktýr. YALNIZCA AMP M-205 SÝGORTA KULLANIN P 2 P S C C 30

33 KURULUM TALÝMATLARI POMPA KORUMA (SÝSTEM TESTÝ) Bazý durumlarda kontol ünitesindeki mevcut tüm istasyonlarýn kullanýlmasý gerekmeyebilir. Örneðin kontrol üniteniz 8 istasyonlu ise ancak sizin sadece 7 adet solenoid vananýz var ise. Sistemde hidrofor veya þebeke hattý yerine pompa kullanýldýðý durumlarda, sistem testi çalýþtýrýlýrsa bu durum, pompa ve tesisat için ciddi bir risk ortaya çýkarýr. Sistem testi çalýþtýrýldýðýnda kontrol ünitesinin tüm vanalarýný sýrayla açar. Eðer yukarýdaki örnekteki sistemi baz alýrsak, bu durumda kontrol ünitesi herhangi bir vana baðlanmamýþ olan istasyon da açýlacak bu durumda da pompa kapalý bir sisteme basmaya çalýlþacaktýr. Bu durumda pompa ve tesisat ciddi hasar görecektir. Bu sebeple sistemde su kaynaðý olarak hidrofor veya þebeke yerine pompa kullanýlýyor ise, kullanýlmayan istasyonlarý mutlaka kullanýlan bir istasyona baðlayýn. Yukarýdaki örneðe göre baðlantý aþaðýdaki þekilde olmalýdýr. YALNIZCA AMP M-205 SÝGORTA KULLANIN P 2 P S C C Kullanýlmayan istasyonlarý kullanýlan son istasyona þötleyin Kullanýlan Ýstasyonlar POMPA MANYETÝK KONTAKTÖR 24VAC RÖLE 220VAC 3

34 SORUN GÝDERME REHBERÝ SORUN OLASI NEDEN ÖNERÝ Ekran boþ. Bir istasyon çalýþmýyor. Sigorta atmýþ. Transformatör arýzasý veya sigorta atmýþ Solenoid arýzasý veya kabloda kopukluk Yanlýþ veya kötü kablo baðlantýsý. Solenoidde kýsa devre Sigortayý, saha kablolarýný ve transformatörü kontrol edin. Solenoidi kontrol edin. Solenodie giden kabloyu ve ortak kabloyu test edin. Solenoidi kontrol edin. Solenodie giden kabloyu ve ortak kabloyu test edin. Kablo baðlantýlarýný kontrol edin. Otomatik sulama baþlamýyor. Programlama hatasý, sigorta atmýþ veya transformatör arýzasý. Eðer kontrol ünitesi manuel olarak sulama yaptýrabiliyorsa programý kontrol edin. Yoksa sigorta, kablolama ve transformatörü kontrol edin. Düðmeler çalýþmýyor. Düðmelerde kýsa devre ya da programlama hatasý. Kullanma kýlavuzunu okuyarak programlamanýn doðru yapýldýðýndan emin olun. Eðer düðmeler hala çalýþmýyorsa ürünü satýn aldýðýnýz yerle görüþün. Sulama geliþigüzel zamanlarda çalýþýyor. Programlarda çok fazla sayýda baþlama saati girilmiþtir. Her program için girilen baþlama saatlerini kontrol edin. Her baþlama saatinde o programdaki tüm vanalar sýrayla çalýþýr. Programý düzelttiðini halde sorun giderilemiyorsa ürünü satýn aldýðýný yerle görüþün. 32

35 SORUN GÝDERME REHBERÝ SORUN OLASI NEDEN ÖNERÝ Ayný anda birden fazla vana açýlýyor. Hatalý ana kart Sorunlu istasyonlarý çalýþtýðýný bildiðiniz istasyonlarla deðiþtirin. Eðer sorunlu istasyonlar hala aktif oluyorsa cihazý aldýðýnýz yerle görüþün. Ekranda çatlak veya baþka kýrýk parçalar. Nakliye sýrasýnda ekran zarar görmüþ olabilir. Cihazý aldýðýnýz yere iade edin. Sensör giriþi çalýþmýyor. Ön paneldeki sensör anahtarý OFF konumunda veya hatalý kablo baðlantýsý. Ön paneldeki sensör anahtarýný ON konumuna alýn. Tüm kablo baðlantýlarýný kontrol edin. Sensörün normalde kapalý tip olduðundan emin olun. Programlamayý kontrol ederek sensörün devreye alýndýðýndan emin olun. Belirli bir istasyon veya program için pompa devreye girmiyor. Programlama hatasý. Kullanma kýlavuzunu okuyarak programlamayý kontrol edin ve hatalarý düzeltin. 33

36 ELEKTRÝKSEL ÖZELLÝKLER ELEKTRÝK ÇIKIÞLARI ELEKTRÝK KAYNAÐI Bu kontrol ünitesi 220VAC, 50Hz monofaze elektrikle çalýþýr. Dahili transformatör 220VAC elektriði düþük voltaj olan 24VAC ye dönüþtürür. Dahili transformatör AS/NZS ve CE normlarýna uygun üretilmiþtir ve baðýmsýz test kuruluþlarýnca test edilip onaylanmýþtýr. BESLEME ELEKTRÝÐÝ: Giriþ 24 volt 50/60 Hz ÇIKIÞ: Maksimum.0 Amper Solenoid Vanalara: 24VAC, 50/60Hz, maksimum 0.75 Amper NOT: Her istasyona en fazla 3 vana Ana Vana veya Pompaya: 24VAC, maksimum 0.25 Amper NOT: Transformatör ve sigorta kapasitesi, çýkýþ ihtiyacý ile uyumlu olmalýdýr. AÞIRI YÜK KORUMASI: Standart 20mm, M-205 tipi, Amper hýzlý atan cam sigorta. ELEKTRÝK KESÝNTÝSÝ: Elektriðin tamamen kesilmesi ihtimaline karþý cihaz silinmez hafýzaya sahiptir. Böylelikle yapýlan programlar kaybolmaz ancak gerçek zamanlý saatin bozulmamasý için elektrik kesintilerine karþý 9V bir pil takýlmalýdýr. KABLOLAMA: Tüm elektrik baðlantýlarý ve yalýtýmlarý yerel ülkedeki standartlara göre yapýlmalýdýr. 34

37 KONTROL ÜNÝTESÝ TAMÝR & BAKIM KONTROL ÜNÝTESÝ TAMÝR & BAKIM Kontrol ünitesi tamir ve bakýmý mutlaka yetkili servisi tarafýndan yapýlmalýdýr. Cihazýnýcý herhangi bir arýza durumunda yetkili servise göndermek için aþaðýdaki adýmlarý takip edin:. Cihaza gelen elektriði kesin. Elektrik kablosu mutlaka yetkili bir elektrikçi tarafýndan çýkarýlmalýdýr. 2. Tüm kablolarý baðlandýklarý terminale göre iþaretleyin. Böylece cihazýný yerine tekrar kolaylýkla takabilirsiniz. 3. Vana baðlantýlarýný baðlantý terminalinden sökün. Üst Panel 4. a) Tüm paneli aþaðýda iki taraftaki vidalarý sökerek yerinden çýkarýn. Alt Panel b) Kontrol ünitesini duvardan sökün. 5. Cihazý uygun bir kutuya koyup dikkatlice paketledikten sonra yetkili servise ulaþtýrýn. NOT: Cihaza fiziksel hasar verilmesinde durumunda garanti geçersiz olur. 6. Bu talimatlarý sondan baþa doðru uygulayarak cihazý yerine takýn. Kontrol ünitesi tamir ve bakýmý mutlaka yetkili servisi tarafýndan yapýlmalýdýr. 35

38 YEDEK SULAMA PLANLAYICI ÝST.NO BÖLGE PROGRAM NO ÝST. SULAMA SÜRESÝ BAÞLAMA SAATÝ SULAMA GÜNLERÝ

39 YEDEK SULAMA PLANLAYICI ÝST.NO BÖLGE PROGRAM NO ÝST. SULAMA SÜRESÝ BAÞLAMA SAATÝ SULAMA GÜNLERÝ

40 GARANTÝ Bu ürünün üreticisi tüketiciye, üretici tarafýndan tedarik edilen bu ürünün malzeme ve iþçilik hatalarýna karþý, satýn alýndýðý tarihten itibaren 2 yýl garanti kapsamýnda olduðunu taahhüt eder. Garanti süresi boyunca, malzeme ve iþçilik hatalarýndan kaynaklanan herhangi bir arýza ortaya çýkarsa,ürün üretici tarafýndan ÜCRETSÝZ OLARAK yenisiyle deðiþtirilecek veya tamir edilecektir. Üretici ürünün yanlýþ kullanýmýndan kaynaklanan veya montajý esnasýnda oluþabilecek hatalardan sorumlu tutulamaz. Herhangi bir arýza halinde ürün düzgünce paketlenerek,. Ürünün satýn alýndýðýný belgeleyen orijinal faturanýn kopyasý 2. Arýzanýn tanýmý Ýle birlikte üreticiye veya satýn alýnan firmaya gönderilmelidir. ÜRETÝCÝ FÝRMA ÝTHALATÇI FÝRMA K-Rain Manufacturing Corp. 640 Australian Avenue Riviera Beach, FL USA TEL: FAX: SNM Tur.San.Taah. ve Tic.Ltd.Þti. Çaybaþý Mah. Ali Çetinkaya Cad. No: 60 B 0700, Antalya, TÜRKÝYE Tel Fax K-Rain Manufacturing Corporation AN ISO 900:2000 CERTIFIED COMPANY RPS-224

ÝÇÝNDEKÝLER AÇIKLAMALAR ÖZELLÝKLER. MODELLER - 4 ve 6 Ýstasyonlu Model Seçenekleri ÝÇ MEKAN MODEL - 24VAC Transformatörle birlikte

ÝÇÝNDEKÝLER AÇIKLAMALAR ÖZELLÝKLER. MODELLER - 4 ve 6 Ýstasyonlu Model Seçenekleri ÝÇ MEKAN MODEL - 24VAC Transformatörle birlikte ÝÇÝNDEKÝLER MINI IRRIGATION CONTROLLER MODELLER - ve Ýstasyonlu Model Seçenekleri ÝÇ MEKAN MODEL - VAC Transformatörle birlikte ÖZELLÝKLER... AÇIKLAMALAR... TALÝMATLARI Giriþ... Diðer Fonksiyonlar... Programlama

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 071206 Revizyon No: 071206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41.

7215 7300-02/2006 TR(TR) Kullanýcý için. Kullanma talimatý. ModuLink 250 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý C 5. am pm 10:41. 7215 73-2/26 TR(TR) Kullanýcý için Kullanma talimatý ModuLink 25 RF - Modülasyonlu kalorifer Kablosuz Oda Kumandasý off on C 5 off 2 on pm 1:41 24 Volt V Lütfen cihazý kullanmaya baþladan önce dikkatle

Detaylı

RPS469 KONTROL ÜNİTESİ

RPS469 KONTROL ÜNİTESİ RPS469 KONTROL ÜNİTESİ İÇİNDEKİLER GİRİŞ.... 2 AÇIKLAMALAR... 3 TEMEL ÖZELLİKLER.. 4 PROGRAMLAMA TALİMATLARI Giriş.... 4 Otomatik Program Ayarı.. 5 Kolay programlama için ipuçları.... 5 PROGRAMLAMA Saat

Detaylı

EZ PRO Jr. Indoor Series Kullaným Bilgileri Sulama Alaný Çizelgesi

EZ PRO Jr. Indoor Series Kullaným Bilgileri Sulama Alaný Çizelgesi EZ PRO Jr. Indoor Series Kullaným Bilgileri Sulama Alaný Çizelgesi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Rev 3-05 EZ Pro Jr. Indoor Montaj ve Programlama Kýlavuzu Aþaðýdaki EZ Pro TM Jr. Indoor modelleri için: 8204 8274 8206

Detaylı

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý

Kullaným kýlavuzu. Oda kumandasý RC. Genel. Oda sýcaklýðýnýn (manuel olarak) ayarlanmasý. Otomatik düþük gece ayarýnýn baþlatýlmasý 7206 2000 07/00 Özenle saklayýn! Kullaným kýlavuzu Oda kumandasý RC Genel RC, bir sýcaklýk kontrol ve kumanda paneli olup, gösterge ve kontrol donanýmý aþaðýda verildiði gibidir. Sýcaklýk ayar düðmesi,

Detaylı

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL

KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: ISLEM SECIMI FULL KÖÞE TEMÝZLEME MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: calismaya hazir Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda

Detaylı

Brain Q RSC/2 Termostat

Brain Q RSC/2 Termostat Brain Q RSC/2 Termostat Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.15 Kitap Baský Tarihi: 121206 Revizyon No: 121206 Brain Q RSC/2 Termostat 06 Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Kontrol Seviyesi Gösterge ve Çalýþtýrma

Detaylı

1-4 dijit LED display 10mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi

1-4 dijit LED display 10mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi Cihazýn Kullanýmý ve Çalýþtýrýlmasý Ön Panel Tanýmý 9 10 1 BTC37-120 Prog Pump Fan Temperature Controller 2 3 4 5 6 7 8 1-4 dijit LED display 10mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi

Detaylı

İÇİNDEKİLER KIRAN GRUP. Mini Serisi Cihaz Tanıtım Resmi 4. Cihazın Genel Tanımı 5. Cihazın Çalışıtırılması 6. Sıcak Su Kullanımı 7

İÇİNDEKİLER KIRAN GRUP. Mini Serisi Cihaz Tanıtım Resmi 4. Cihazın Genel Tanımı 5. Cihazın Çalışıtırılması 6. Sıcak Su Kullanımı 7 MİNİ SERİSİ 2001 yılında KIRAN GRUP ismi ile faaliyet göstermeye başlayan firmamız 2003 yılında TERMOAKIM markası ile alternatif ısınma ve sıcak su üretiminde yeni yeni kullanılmaya başlanan elektrikli

Detaylı

Damlama Sulama Sistemi Otomasyon Kontrol Ünitesi:

Damlama Sulama Sistemi Otomasyon Kontrol Ünitesi: Damlama Sulama Sistemi Otomasyon Kontrol Ünitesi: Silinmeyen hafıza ve otomatik sigorta gibi üstün özellikleri ile Turunç \ İnci kontrol üniteleri bahçenize yaptığınız yatırımı korumak üzere profesyonel

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 / AC. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 / AC Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Haziran 2008 Oda Termotatý RAA 20 / AC Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným

Detaylı

DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY

DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY DS-48 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI Genel Özellikler 2x4 hane, tek setli, tek kontaklý, ileri/geri sayýcý Faz farklý giriþ ile ileri/geri sayma Þifre korumalý Seçilebilir sayma frekansý 0.001 ile 9.999 arasýnda

Detaylı

Mad Q Kullaným Kýlavuzu

Mad Q Kullaným Kýlavuzu Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Kod No: A.2.3.14 Kitap Baský Tarihi: 281206 Revizyon No: 281206 Mad Q Kullaným Kýlavuzu . Ýçindekiler Gösterge ve Çalýþtýrma Cihazlarý Kontrol Ünitesi... 5 Kontrol Seviyesi Çalýþtýrma

Detaylı

UIC-20-P ÖLÇÜ VE KONTROL CÝHAZI

UIC-20-P ÖLÇÜ VE KONTROL CÝHAZI KULLANMA KILAVUZU (v-1.0) UIC-20 sistek 1 2 UIC-20-P ÖLÇÜ VE KONTROL CÝHAZI Sistek Elektronik Sistemler Sanayi ve Ticaret Ltd. Þti. Ývedik OSB. 1354.Cad (eski 21.Cad.) No:98 06680 Ostim/ANKARA Tel: (312)394

Detaylı

BAHCE S. 24 Vac. 9V TBOS Latching Solenoid. Wp1 Serisi Kullanım Kılavuzu

BAHCE S. 24 Vac. 9V TBOS Latching Solenoid.   Wp1 Serisi Kullanım Kılavuzu Kablolama çizelgesine bakınız. 24 Vac 9V BOS Latching Solenoid 1 adet Rain Bird BOS latching solenoid ile çalışan bir istasyonlu kontrol ünitesi. Kontrol ünitesinden vanalara giden kabloların yeraltı düşük

Detaylı

CAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU

CAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU 10.09.2008 CAMÝ ISITMA SÝSTEMLERÝ KULLANIM KILAVUZU OMAK MAKÝNA SANAYÝÝ ve TÝCARET LÝMÝTED ÞÝRKETÝ DR. MEDÝHA ELDEM SOKAK 69/3 KOCATEPE /ANKARA TEL : 312 433 31 33 (PBX) FAKS : 312 434 05 22 E-POSTA :

Detaylı

DS-72 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY

DS-72 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI. Genel Özellikler: Teknik Özellikler MADE IN TURKEY DS-72 TR ÝLERÝ / GERÝ SAYICI Genel Özellikler 2x4 hane, çift setli, çift kontaklý, ileri/geri sayýcý Faz farklý giriþ ile ileri/geri sayma Þifre korumalý Seçilebilir sayma frekansý 0.001 ile 9.999 arasýnda

Detaylı

1-4 dijit LED display 14mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi

1-4 dijit LED display 14mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi Cihazýn Kullanýmý ve Çalýþtýrýlmasý Ön Panel Tanýmý SPC7-2100 1 2 3 4 5 6 11 Static Pressure Controller 13 12 1-4 dijit LED display 14mm : Proses ve set deðeri göstergesi, program parametre göstergesi

Detaylı

S32 2 EKSEN POZÝSYON KONTROL CÝHAZI

S32 2 EKSEN POZÝSYON KONTROL CÝHAZI S32 2 EKSEN POZÝSON KONTROL CÝHAZI KARAÇÝM ELEKTRONÝK BEÞEVLER KÜÇÜK SANAÝ SÝTESÝ ERTUÐRUL CAD. SATIÞ BLOKLARI NO:18/3 - BURSA TEL : +90 (224) 441 12 97 FA : +90 (224) 441 98 05 e-mail : info@karacimelektronik.com

Detaylı

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu

HB 6 HB 9 HBD 9 F. Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu HB 6 HB 9 HBD 9 F Davlumbaz Kullaným ve Bakým Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER Bir Ariston ürününü seçtiðiniz için teþekkür ederiz. Kullanýmý kolay ve emniyetli bir cihaza sahipsiniz. Öncelikle cihazýnýzýn kalitesini

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. 1 Baðlantý 2 3. Kurulum. Kullaným Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 Baðlantý 2 3 Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD440 Baz istasyon VEYA CD440/CD445 El cihazý CD445 Baz istasyon Baz istasyon besleme ünitesi Telefon kablosu

Detaylı

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007

ADX-6007 ADX-7007 ADX-9007 Cihazýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn fonksiyonlarýný yerine getirebilmesi için gerekli yedek

Detaylı

TEK KÖÞE KAYNAK MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM:

TEK KÖÞE KAYNAK MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: TEK KÖÞE KAYNAK MAKÝNASI ELEKTRONÝK KONTROL ÜNÝTESÝ KULLANIM KILAVUZU GENEL GÖRÜNÜM: SET SICAKLIK 235 Enter Tuþu menülere girmek için kullanýlýr. Kýsa süreli basýldýðýnda kullanýcý menüsüne, uzun sürelibasýldýðýnda

Detaylı

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3.

Hoþ geldiniz. Çabuk baþlama kýlavuzu. philips. Baðlantý. Kurulum. Kullaným 2. 3. Hoþ geldiniz Çabuk baþlama kýlavuzu 1 2 3 Baðlantý Kurulum Kullaným philips + Teslimat kapsamý CD640 Baz istasyon VEYA - Connect Install Enjoy CD640/CD645 El cihazý CD645 Baz istasyon Baz istasyon besleme

Detaylı

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1

Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 Nokia Araç Kiti CK-100 9210124/1 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý

Detaylı

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý

0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý DC 9-2000 DC 9-2000 Out1 Out2 Out3 Out4 Digital Controller 0...10Vdc Çýkýþ, 5 Röle Çýkýþlý Kümes Kontrol Cihazý Sürücü için çalýþma aralýðý ayarlanabilen 0...10Vdc çýkýþ Minimum havalandýrma için band

Detaylı

1-4 dijit LED display 14 mm : Proses deðeri göstergesi, program parametre göstergesi

1-4 dijit LED display 14 mm : Proses deðeri göstergesi, program parametre göstergesi Cihazýn Kullanýmý ve Çalýþtýrýlmasý Ön Panel Tanýmý TC 7-2130 1 2 3 4 5 Set2 Set3 Prog Out 1 Out 2 Out 3 Set Reset Fx Temperature Controller 6 7 8 9 10 11 12 13 1-4 dijit LED display 14 mm : Proses deðeri

Detaylı

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249387/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249387/2 5 7 6 TÜRKÇE 2006 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia i Nokia Connecting People su ¾igovi ili za¹tiæeni ¾igovi firme Nokia Corporation. Giriþ Bu montaj cihazý,

Detaylı

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI

HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI KULLANMA KILAVUZU HS 103 EV TIPI KABLOSUZ ALARM SISTEMI 1. SÝSTEMÝN PARÇALARI HS 103 Öðretme Butonu Dahilî Besleme POWER ON/OFF HS 103 W Sabotaj Butonu Power Led Montaj Deliði Sabotaj Butonu Montaj Deliði

Detaylı

Ballorex Venturi. Çift Regülatörlü Vana

Ballorex Venturi. Çift Regülatörlü Vana Ballorex Venturi Çift Regülatörlü Vana Isýtma ve soðutma sistemlerinin balanslanmasý Precision made easy Ballorex Venturi ýsýtma ve soðutma sistemlerini balanslamasýný saðlayan olan yeni jenerasyon çift

Detaylı

Dijital Fark Ýndikatörü

Dijital Fark Ýndikatörü Dijital Fark Ýndikatörü DI 7-2120.D Ýki Setli, Ýki Çýkýþlý Fark Ýndikatörü 4 + 4 Gösterge 14mm ve 10mm Farklý alarm seçenekleri Alarm fonksiyonlarý için çekmede-býrakmada gecikme zamaný Display nokta pozisyonu

Detaylı

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI

ECU4PA SERÝSÝ ACÝL DURUM AYDINLATMA KÝTLERÝ ÝÇÝN MONTAJ, ÇALIÞMA, TEST VE BAKIM TALÝMATI CUPA RÝÝ ACÝ DURUM AYDIATMA KÝTRÝ ÝÇÝ MOTAJ, ÇAIÞMA, TT V BAKIM TAÝMATI DÝKKAT : Cihazýn en iyi biçimde monte edilebilmesi ve kullanýlabilmesi için bu yazýyý sonuna kadar dikkatle okuyun. Montaj aþamasý

Detaylı

Ballorex Dynamic. Basýnç Baðýmsýz Kontrol Vanasý. Precision made easy

Ballorex Dynamic. Basýnç Baðýmsýz Kontrol Vanasý. Precision made easy Ballorex Dynamic Basýnç Baðýmsýz Kontrol Vanasý Precision made easy Dinamik balanslama ile toplam debi kontrolü Precision made easy Ballorex Dynamic yeni nesil basýnçtan baðýmsýz balans ve kontrol vanasýdýr.

Detaylı

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik)

A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler. EA Serisi (Ecocirc Otomatik) A Sýnýfý Yüksek verimli deðiþken hýzlý sirkülatörler EA Serisi (Ecocirc Otomatik) KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Isýtma ve iklimlendirme sistemlerinde su sirkülasyonu. Mevcut sistemlerin yenilenmesi

Detaylı

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ

PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSELLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTEMÝ PÝSUVARLAR ÝÇÝN FOTOSLLÝ PÝLLÝ YIKAMA SÝSTMÝ www.vitra.com.tr czacýbaþý Yapý Gereçleri San. ve Tic. A.Þ. P.K. 6 34860 Kartal, Ýstanbul INTMA Büyükdere Cad. No: 185 34394 Levent, Ýstanbul Tel: (212) 371

Detaylı

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere)

Montaj. Duvara montaj. Tavana montaj. U Plakalý (cam pencere) Açýsal Plakalý Civatalý (cam pencere) Genel Özellikler Hava perdeleri yüksek debili ve ince formlu hava akýmý saðlamak amacýyla üretilmiþlerdir. Kullanýlýþ amacý birbirinden farklý sýcaklýk deðerlerine sahip iki ortamý hareket serbestisi saðlayacak

Detaylı

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn

Cihazýnýzýn T.C Gümrük ve Ticaret Bakanlýðý Tüketicinin Korunmasý ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüðü nce tespit ve ilan edilen kullaným ömrü (cihazýn Uyumluluk Bilgileri TS EN ISO15502 standartlarýna göre Tropikal sýnýf 16 C ile 43 C arasýndaki ortam sýcaklýklarý için tanýmlanmýþtýr. Ürün EN15502,IEC60335-1 / IEC60335-2-24, 2004/10B/EC standartlarýna

Detaylı

S-16 S.O.S S-16 8 BÖLGE BAÐLANTI ÞEMASI + - Y G 1 KÙ + - ALARM TAMPER. Trafo KULLANILAN DÝRENÇLER : ÖRNEK BÖLGELENDÝRME:

S-16 S.O.S S-16 8 BÖLGE BAÐLANTI ÞEMASI + - Y G 1 KÙ + - ALARM TAMPER. Trafo KULLANILAN DÝRENÇLER : ÖRNEK BÖLGELENDÝRME: S.O.S S-16 8 BÖLGE BAÐLANTI ÞEMASI TELEF HATTI S-16 PHE PHE 18V AC +AUX +BELL Y G PGM1 PGM2 Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 Z6 Z7 Z8 1.1K Trafo + - Y G SK 16 TUÞTAKIMI NC MK 41 MANYETÝK KTAK + - ALARM TAMPER AC 150 PIR

Detaylı

Hava Üflemeli Katý Yakýt Kazaný Ýçin Kontrol Cihazý

Hava Üflemeli Katý Yakýt Kazaný Ýçin Kontrol Cihazý Katý Yakýtlý ve Sýcak Hava Üflemeli Kazanlý Kalorifer Kazanlarý Ýçin Kontrol Cihazý BTC 7-2300.B BTC 7-2300 Alarm1 Alarm2 Alarm3 Yakýt Bitti Termik Yakýt Fan Pompa/Körük Temperature Controller Hava Üflemeli

Detaylı

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR

Nokia N76-1. Baþlangýç. 9254332, 2. Baskı TR Nokia N76-1 Baþlangýç 9254332, 2. Baskı TR Tuþlar ve parçalar (kapak ve kapak açýk) Bundan sonra Nokia N76 olarak anýlacaktýr. 1 Sað kapak tuþu 2 Orta tuþ 3 Sol kapak tuþu 4 Daha düþük çözünürlüklü ikincil

Detaylı

yangýn alarm sistemleri TFP 802 TEK AKÜ ÝLE KULLANIM 2 BÖLGELÝ KONVANSÝYONEL YANGIN ALARM PANELÝ TEK AKÜ ÝLE KULLANIM 124 USD TFP 804 134 USD TFP 808 160 USD 4 BÖLGELÝ KONVANSÝYONEL YANGIN ALARM PANELÝ

Detaylı

Dünyakutu Kullaným Kýlavuzu (Manual)

Dünyakutu Kullaným Kýlavuzu (Manual) Dünyakutu Kullaným Kýlavuzu (Manual) 1.Ýçindekiler Ýçindekiler 1- Ýçindekiler 2- Diagram 3a- Aksesuarlar 3b- Parça ve Aksesuarlarýn Yer ve Fonksiyonlarý 4a- Dünyakutu Kurulum 4b- Dünyakutu TV Baðlantýsý

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX

Kullanım kılavuzunuz ZANUSSI ZKF661LX Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya ZANUSSI ZKF661LX için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki ZANUSSI ZKF661LX tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3

Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 Nokia Müzik Hoparlörü MD-3 TÜRKÇE MD-3 stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazýnýzda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3,5 mm'lik stereo ses fiþi vardýr

Detaylı

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ

ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV SERÝSÝ AÞIRI VE DÜÞÜK GERÝLÝM RÖLELERÝ ROUV Serisi aþýrý e düþük gerilim röleleri ORTA GERÝLÝM e YÜKSEK GERÝLÝM elektrik þebekelerinde kullanýlmak üzere tasarlanmýþtýr. Micro controller teknolojisi

Detaylı

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAA 20 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Nisan 2003 Oda Termostatý RAA 20 Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER GARANTÝ ve SERVÝS GÝRÝÞ Kullaným Alanlarý

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 720 90-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23 K Lütfen saklayýn Kullanma Kýlavuzu Sayýn Müþterimiz, Buderus Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB2-/9/23

Detaylı

Görüntü Konumunu Ayarlama. DocuColor 242/252/260

Görüntü Konumunu Ayarlama. DocuColor 242/252/260 701P46952 2007 'daki özelliði, yazdýrýlan görüntünün iki yönde tam olarak deðiþtirilmesine olanak tanýr. Görüntü kaðýt kaseti, ortam türü ve iki taraflý kopyalama seçeneklerine göre ayarlanabilir. Görüntü

Detaylı

ULTRASONÝK SEVÝYE ÖLÇER ULM-53 Açýk veya kapalý tanklarda, çukurlarda, açýk kanal vb. yerlerde, sývýlarýn (kirli olsa bile), partikül ve yapýþkan ürünlerin sürekli seviye ölçümünde kullanýlýr. Ölçüm aralýðý

Detaylı

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü

Atlantis IMPERATOR. Kullanim Kilavuzu. Metal Dedektörü Atlantis IMPERATOR Kullanim Kilavuzu Metal Dedektörü Dedektörü Tanýma ON-OFF Açýk-Kapalý Kulaklýk giriþi Tüm Metal Arama ve Toprak Sýfýrlama Atlantis IMPERATOR AUTO Duyarlýlýk, Hassasiyet Toprak Ayarý

Detaylı

0.2-200m3/saat AISI 304-316

0.2-200m3/saat AISI 304-316 RD Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip hava kilidleri her türlü proseste çalýþacak rotor ve gövde seçeneklerine sahiptir.aisi304-aisi316baþtaolmaküzerekimya,maden,gýda...gibi

Detaylı

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu

Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1. Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu Alarko Carrier Eðitim ve Dokümantasyon Merkezi Mayýs 2004 Fan Coiller Ýçin Oda Termostatý RAB10/ RAB10.1 Montaj ve Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER

Detaylı

Baðlantý Adaptör Kablosu DKU-5 Hýzlý Kurulum Kýlavuzu

Baðlantý Adaptör Kablosu DKU-5 Hýzlý Kurulum Kýlavuzu Yayýnlanan elektronik kullaným kýlavuzu için "Nokia Kullaným Kýlavuzu Þartlar ve Koþullar, 7.Haziran.1998" geçerlidir ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Baðlantý Adaptör Kablosu

Detaylı

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER

KULLANIM ALANLARI. Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. TEKNÝK ÖZELLÝKLER Sýcak suyun yeniden sirkülasyonu için yüksek etkili sirkülatörler KULLANIM ALANLARI KONUTSAL. UYGULAMALAR Sýcak su yeniden sirkülasyonu. Brülör besleme. EB (V) Serisi TEKNÝK ÖZELLÝKLER POMPA Debi: 1 m

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1

Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 Nokia Mini Hoparlör MD-8 9209481/1 7 2008 Nokia. Tüm haklarý saklýdýr. Nokia, Nokia Connecting people ve Nokia Original Accessories logosu Nokia Corporation ýn ticari markalarý veya tescilli ticari markalarýdýr.

Detaylı

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126

Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 Nokia Þarj Baðlantý Kablosu CA-126 TÜRKÇE Bu kabloyla, uyumlu bilgisayarýnýzla Nokia cihazý arasýnda verileri aktarabilir ve senkronize edebilirsiniz. Ayrýca, bilgisayardan ayný anda uyumlu Nokia cihazýnýzdaki

Detaylı

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI

KULLANIM KLAVUZU EFE KULUÇKA MAKINELERI KULLANMA TALIMATI Ambalaj içinde bulunanlar: Köpük korumasý Kuluçka makinesi Güç kablosu Talimat kitapçýðý Açýklama: 1. Ýlk önce makineyi test ediniz. 2. Sýcaklýk ayarýný yapýnýz. 3. Sýcaklýk alarm parametre ayarlarý (AL

Detaylı

FAZ ENDÜSTRİYEL TİP SEKSİYONEL GARAJ KAPISI KONTROL ÜNİTESİ FORCE N220 MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU GÖKSU KAPI MEKATRONİK YAPI TEK. A.Ş.

FAZ ENDÜSTRİYEL TİP SEKSİYONEL GARAJ KAPISI KONTROL ÜNİTESİ FORCE N220 MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU GÖKSU KAPI MEKATRONİK YAPI TEK. A.Ş. TR FORCE N220 J1 DAS Kapalý DAS 8K2 J1 DAS Açýk DAS N.C. FOTOSEL C KAPANMA L.SWITCH AÇILMA L.SWITCH FOTOSEL O STOP ORTAK YAYA GeÇÝÞÝ AÇ-KAPA KAPATMA AÇMA ORTAK FOTOSEL TEST SCA/SERVÝS AYDINLATMASI 24 Vac

Detaylı

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU

TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU EK-10 Sinyal (Pulse) sayýcý ELEKTRONÝK KONTROL KARTI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSION 1.00 SANAYÝ ve TÝCARET BAKANLIÐINCA TESPÝT EDÝLEN KULLANIM ÖMRÜ 10 YIL. GÝRÝÞ Bu tanýtma ve kullanma kýlavuzu,

Detaylı

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu

GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu GENLEÞME TANKI Kullaným Kýlavuzu Kod No: A.9.1.2 Kitap Baský Tarihi: 210512 Revizyon No: 210512 ÝÇÝNDEKÝLER Giriþ Doðru ve Güvenli Kullaným için - Genel Uyarýlar - Garanti - Özel Uyarýlar - Taþýma ve Montaj

Detaylı

Çift Set'li ON/OFF, Oransal Sýcaklýk Kontrol Cihazý

Çift Set'li ON/OFF, Oransal Sýcaklýk Kontrol Cihazý Sýcaklýk Kontrol TC37-120 TC37-120 Prog Temperature Controller Çift Set'li ON/OFF, Oransal Sýcaklýk Kontrol Cihazý Isýtma / Soðutma fonksiyonu seçimi (Output-1 ve Output-2) ON/OFF veya Oransal (P) Çalýþma

Detaylı

Depo Modüllerin Montajý Öncelikle depolarýmýzý nerelere koyabileceðimizi iyi bilmemiz gerekir.depolarýmýzý kesinlikle binalarýmýzda statik açýdan uygun olamayan yerlere koymamalýyýz. Çatýlar ve balkonlarla

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU 9. SORUN GÝDERME MOTOR ÇALIÞMIYOR 2.Yakýtý kontrol edin. 1.Motor sivicini açýn. 3.Motor yaðýný kontrol edin ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4

Detaylı

Merkezi Kumanda TCB- SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu

Merkezi Kumanda TCB- SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu Merkezi Kumanda TCB- SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu ALARKO CARRIER . TOSHIBA Merkezi Kumanda TCB-SC642TLE Kullaným ve Montaj Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER 03 GÝRÝÞ 04 Garanti ve Servis 05 KULLANIM KILAVUZU

Detaylı

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları

9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 9001D MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ Montaj & Çalıştırma Talimatları 1 PARÇALARIN TANIMLANMASI MUSLUK TİPİ KONTROL ÜNİTESİ 1. Dişi tip dönebilir hortum vana/musluk adaptörü 2. İç filtre 3. Üst kapak 4. Kontrolör

Detaylı

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU

BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU BENZÝNLÝ JENERATÖR KULLANIM KILAVUZU ÝÇÝNDEKÝLER 1.JENERATÖR EMNÝYETÝ...2 2.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...4 3.KULLANIM ÖNCESÝ KONTROL...6 4.MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI...9 5.JENERATÖR KULLANIMI...10 6.MOTORUN DURDURULMASI...15

Detaylı

EK-10 Sinyal (Pulse) Sayýcý ELEKTRONÝK KONTROL KARTI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSION 2.00

EK-10 Sinyal (Pulse) Sayýcý ELEKTRONÝK KONTROL KARTI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSION 2.00 EK-10 Sinyal (Pulse) Sayýcý ELEKTRONÝK KONTROL KARTI TANITMA VE KULLANMA KILAVUZU VERSION 2.00 GÝRÝÞ Tüm makineler, ekipmanlar ve araçlar yýpratýcý çalýþma koþullarý altýnda uzun süre çalýþtýklarý için,

Detaylı

WATERSENS SU BASKIN DEDEKTÖRÜ

WATERSENS SU BASKIN DEDEKTÖRÜ evlerde, ofislerde ve benzeri mekanlarda su baskýnýný baþlangýçta hissederek önlem almak amacýyla kullanýlýr. 9V alkali pil ile beslenir. NA/NK kontak çýkýþý mevcuttur. Röle çýkýþý ile solenoid vanaya

Detaylı

Ballorex Vario. Çift Regülatörlü Vana. Precision made easy

Ballorex Vario. Çift Regülatörlü Vana. Precision made easy Ballorex Vario Çift Regülatörlü Vana Precision made easy Isýtma ve soðutma sistemlerinde etkili balanslama Precision made easy Ballorex Vario, ýsýtma ve soðutma sistemlerinin balanslanmasý için kullanýlan

Detaylı

HeartSine samaritan PAD Trainer Kullaným Kýlavuzu

HeartSine samaritan PAD Trainer Kullaným Kýlavuzu HeartSine samaritan PAD Trainer Kullaným Kýlavuzu ÝÇÝNDEKÝLER HeartSine samaritan PAD Trainer 3 HeartSine samaritan PAD Trainer Aksesuarlar 3 Kurulum ve Programlama HeartSine samaritan PAD Trainer PAK'ýn

Detaylı

Çift Set'li ON/OFF, Oransal Sýcaklýk Kontrol Cihazý

Çift Set'li ON/OFF, Oransal Sýcaklýk Kontrol Cihazý Sýcaklýk Kontrol TC38R-120 Çift Set'li ON/OFF, Oransal Sýcaklýk Kontrol Cihazý Isýtma / Soðutma fonksiyonu seçimi (Output-1 ve Output-2) ON/OFF veya Oransal (P) Çalýþma (Output-1) ON/OFF Çalýþma veya Alarm

Detaylı

Nokia Mini Hoparlör MD-4

Nokia Mini Hoparlör MD-4 Nokia Mini Hoparlör MD-4 9252824/2 TÜRKÇE Bu küçük stereo hoparlörler Nokia telefonunuzda veya ses cihazinizda müzik veya radyo dinlediðinizde yüksek ses kalitesi saðlar. Hoparlörlerin 3.5-mm'lik stereo

Detaylı

2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr.

2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Nokia N72-5 2007 Nokia. Tüm haklarý mahfuzdur. Nokia, Nokia Connecting People ve Pop-Port, Nokia Corporation'ýn ticari veya tescilli ticari markalarýdýr. Burada adý geçen diðer ürün ve þirket isimleri,

Detaylı

ALFEN MAKINA. Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar. Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu

ALFEN MAKINA. Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar. Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu ALFEN MAKINA Temiz/Kirli ve Atýk Sular Ýçin Drenaj Pompalar Montaj, Kullaným, Bakým Kýlavuzu Temiz/Kirli Atýk Sular Ýçin Dalgýç Pompalar Montaj Kullaným Bakým Kýlavuzu GÝRÝÞ Pompanýzla ilgili herhangi

Detaylı

Motor kademeleri ile otomasyon seviyeleri arasýnda akýllý baðlantý Akýllý Baðlantý Siemens tarafýndan geliþtirilen SIMOCODE-DP iþlemcilerin prozeslerinin hatasýz çalýþmasýný saðlamak için gerekli tüm temel

Detaylı

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1

Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 9255408/1 Nokia Ses Denetleyicisi AD-43 2 1 3 4 5 6 7 8 10 9 11 9255408/1 Üzerinde çarpý iþareti bulunan çöp kutusu, Avrupa Birliði dahilinde olan ürünün kullaným süresi sona erdiðinde ayrý bir atýk grubuna dahil

Detaylı

ANTEN 7dBi PC, Modem ve Eriþim Noktasý Ýçin ANT-107-OB ANT-107-O KULLANIM KILAVUZU VE GARANTÝ BELGESÝ ÝÇÝNDEKÝLER Masaüstü Standý...2 Duvar Montajý (Mýknatýslý Anten Altlýðý)...3 Vidalar Hakkýnda...6 Duvara

Detaylı

ESM-3712-C 77x35 DIN Boyutlu Soðutma Kontrol Cihazý

ESM-3712-C 77x35 DIN Boyutlu Soðutma Kontrol Cihazý ESM-3712-C 77x35 DIN Boyutlu Soðutma Kontrol Cihazý ESM-3712-C 77 x 35 DIN Boyutlu Dijital, / Soðutma Kontrol Cihazý - 3 Dijit göstergeli - NTC giriþi veya PTC giriþi veya 2 Telli PT-100 giriþi veya 2

Detaylı

Fan,Defrost,Compresör Çýkýþlý ;iki Dijital Giriþli ON/OFF Soðutma Kontrol Cihazý

Fan,Defrost,Compresör Çýkýþlý ;iki Dijital Giriþli ON/OFF Soðutma Kontrol Cihazý Soðutma Kontrol TC37-050 TC37-050 Cooling Controller Fan,Defrost,Compresör Çýkýþlý ;iki Dijital Giriþli ON/OFF Soðutma Kontrol Cihazý ON/OFF çalýþma Defrost,Fan,Compresör çýkýþ Max. ve Min. sýcaklýk alarmý

Detaylı

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Durum simgeleri Telefonunuz Akü þarj durumu Sesli posta kutusunun aktif edilmesi / Görülmesi gereken bilgiler Programlanmýþ randevu hatýrlatmasý

Detaylı

10-00 20-00 MEÞGULÝYET PANOSU. TEKNÝK TANITIM ve KULLANIM KILAVUZU

10-00 20-00 MEÞGULÝYET PANOSU. TEKNÝK TANITIM ve KULLANIM KILAVUZU DSS DSS 10-00 20-00 07/2004 TEKNÝK TANITIM ve KULLANIM KILAVUZU Dikkat Edilecek Hususlar: Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyunuz ve gerektiğinde tekrar kullanmak üzere saklayınız. Cihazınızın

Detaylı

Baþlangýç Nokia N92-1

Baþlangýç Nokia N92-1 Baþlangýç Nokia N92-1 Modlar Baþlangýç Model numarasý: Nokia N92-1. Bundan sonra Nokia N92 olarak anýlacaktýr. Cihazýnýzýn dört modu bulunur: Kapak kapalý modu (1), Ýzleme modu (2), Kapak açýk modu (3)

Detaylı

ESM- 3711-C 77 x 35 DIN Boyutlu Soðutma Kontrol Cihazý

ESM- 3711-C 77 x 35 DIN Boyutlu Soðutma Kontrol Cihazý ESM- 3711-C 77 x 35 DIN Boyutlu Soðutma Kontrol Cihazý ESM-3711-C 77 x 35 DIN Boyutlu Dijital, ON / OFF Soðutma Kontrol Cihazý - 3 Dijit göstergeli - NTC giriþi veya PTC giriþi veya 2 Telli PT-100 giriþi

Detaylı

Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip mikro dozaj sistemleri ile Kimya,Maden,Gýda... gibi sektörlerde kullanýlan hafif, orta

Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip mikro dozaj sistemleri ile Kimya,Maden,Gýda... gibi sektörlerde kullanýlan hafif, orta Mikro Dozaj Firmamýz mühendisliðinde imalatýný yaptýðýmýz endüstriyel tip mikro dozaj sistemleri ile Kimya,Maden,Gýda... gibi sektörlerde kullanýlan hafif, orta ve aðýr hizmet tipi modellerimizle Türk

Detaylı

Ana þebeke için baþlangýç. Nokia N93i-1

Ana þebeke için baþlangýç. Nokia N93i-1 Ana þebeke için baþlangýç Nokia N93i-1 Ana þebeke ile baþlangýç 2. Baský, TR 9200202 Giriþ UPnP mimarisi ve kablosuz yerel að (WLAN) ile uyumlu cihazlardan oluþan bir ana þebeke oluþturabilirsiniz. Þebeke

Detaylı

EAOM x 72 DIN Boyutlu Otomatik Transfer Ünitesi. Gözlenen Deðerler Þebeke gerilimi (Faz-Faz, Faz-Nötr) Alternatör gerilimi ve frekansý

EAOM x 72 DIN Boyutlu Otomatik Transfer Ünitesi. Gözlenen Deðerler Þebeke gerilimi (Faz-Faz, Faz-Nötr) Alternatör gerilimi ve frekansý x DI Boyutlu Otomatik Transfer Ünitesi EAOM- x DI Boyutlu Otomatik Transfer Ünitesi Özellikler Koruma, kontrol ve ölçme Otomatik motor start / stop ve yük transferi Hata durumunda otomatik durdurma LED

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn

Kullanma Kýlavuzu. Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K /00 TR (TR) Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 1 Tuesday, August 1, 2000 6:21 PM 7201 8700-02/00 TR (TR) Kullanma Kýlavuzu Yoðuþmali Duvar Tipi Kazan Logamax plus GB112-11/19/23 K Lütfen saklayýn 7201_8700_TR.fm Page 2 Tuesday,

Detaylı

OTOMATİK KUTULU LCD GÖSTERGELİ MODEL 1 KAZAN KONTROL PANOSU KULLANIM KLAVUZU

OTOMATİK KUTULU LCD GÖSTERGELİ MODEL 1 KAZAN KONTROL PANOSU KULLANIM KLAVUZU OTOMATİK KUTULU LCD GÖSTERGELİ MODEL 1 KAZAN KONTROL PANOSU KULLANIM KLAVUZU Kazan Kontrol Panosu Ürün Açıklaması Pano AÇ/KAPA tuşundan açılır. Cihaz açıldığında ekran görüntüsü aşağıdaki gibidir. Burada

Detaylı

QUALSTIKPLUS KULLANIM KLAVUZU

QUALSTIKPLUS KULLANIM KLAVUZU QUALSTIKPLUS KULLANIM KLAVUZU QualstikPlus Live-Line Power Qual i ty Survey Meter Model 8-061 XT Plus Model 8-062Plus Ýçerik Tablosu Sayfa Ýþlem Teorisi 2 Özellikler 3 Güvenlik Önlemleri 4 Ýþlem Direktifleri

Detaylı

Vepamon Akaryakýt Seviyesi Ölçümü Kayýt ve Kontrol Sistemi

Vepamon Akaryakýt Seviyesi Ölçümü Kayýt ve Kontrol Sistemi Araç yakýt deposu seviyesi ölçüm-kayýt ve kontrol sistemin kullanýcýya faydalarý VEPAMON; yakýt seviyesi, aracýn hýzý ve yaptýðý kilometre ile motorun çalýþma rejimi hakkýnda bilgi kaydý saðlayan, veri

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU

PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU GENEL ÖZELLİKLER PLUSSMART HT 350 SET ODA TERMOSTATI KULLANIM KILAVUZU PLUSSMART HT 350 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcının oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda programlayıp daha konforlu ve

Detaylı

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W

Kullanım kılavuzunuz NOKIA CK-1W Bu kullanım kılavuzunda önerileri okuyabilir, teknik kılavuz veya NOKIA CK-1W için kurulum kılavuzu. Bu kılavuzdaki NOKIA CK-1W tüm sorularınızı (bilgi, özellikler, güvenlik danışma, boyut, aksesuarlar,

Detaylı

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel. OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Bu kýlavuzu nasýl kullanmalý? How Alcatel Easy Reflexes telefon almýþ bulunuyorsunuz. Ekraný, iþlevleri, ve hoparlörü sizi büyük

Detaylı

Kullanma Kýlavuzu. Botech Dijital Kablo TV Alýcýsý. Model : BSD1001

Kullanma Kýlavuzu. Botech Dijital Kablo TV Alýcýsý. Model : BSD1001 Kullanma Kýlavuzu Botech Dijital Kablo TV Alýcýsý Model : BSD1001 Ýçerik I. GÜVENLÝK ÖNLEMLERÝ DÝKKAT: II. ÇEVRENÝN KORUNMASI UYARI! III. GENEL BÝLGÝLER 1. Önsöz 2. Ana Özellikler Elektronik Program

Detaylı

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský

Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu. 9232493 1. Baský Nokia Kamera Flaþý PD-2 Kullaným Kýlavuzu 9232493 1. Baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere PD-2 ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin (Council Directive:1999/5/EC)

Detaylı

Gerçek Zaman Saati. 2.Çýkýþ için baþlangýç ve bitiþ zamanlarýnda pulse zamaný ayarlama imkaný

Gerçek Zaman Saati. 2.Çýkýþ için baþlangýç ve bitiþ zamanlarýnda pulse zamaný ayarlama imkaný Gerçek Zaman Saati RTM4-100 10 Setli Gerçek Zaman Saati 1.Çýkýþ için günlük 10 adet baþlangýç ve bitiþ saati tanýmlama imkaný 2.Çýkýþ için baþlangýç ve bitiþ zamanlarýnda pulse zamaný ayarlama imkaný Günlük

Detaylı

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský

Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu. 9355495 2. baský Nokia HS-2R Radyolu kulaklýk seti Kullaným Kýlavuzu 9355495 2. baský UYGUNLUK BÝLDÝRÝMÝ NOKIA CORPORATION olarak biz, tamamen kendi sorumluluðumuzda olmak üzere, HS-2R ürününün aþaðýdaki yönetmeliðin ilgili

Detaylı

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

7210 5300-10/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu. Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB122-11/19/24/24K. Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz U22 K 720 5300-0/2002 TR (TR) Kullanma kýlavuzu Yoðuþmalý kazan Logamax plus GB22-/9/24/24K Lütfen kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Ýçindekiler Emniyetle ilgili uyarýlar................... 5 2 Kalorifer

Detaylı