KUR AN-I KERİM İÇİN KISA SÖZLÜK

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "KUR AN-I KERİM İÇİN KISA SÖZLÜK"

Transkript

1 KUR AN-I KERİM İÇİN KISA SÖZLÜK سداد اوستون احمد 2010

2 Önsöz Bu sözlük, Kur an-ı Kerim de en çok kullanılan kelimelerin ve en sık okunan surelerde geçen bütün kelimelerin karşılıklarını vermektedir. Bütün kelimelerinin karşılığı verilen sureler şunlardır: - Fatiha, - Bakara suresinin başı, 154 üncü ayet ve devamı, Ayetel Kürsi, Amener Resulü, - Yasin, - Tebareke, - Amme, - Haşr suresinin sonu (Hüvellahüllezi) - Son 22 sure (Vedduha ve sonrası). Sözlüğün özellikleri aşağıda açıklandığı gibidir: - Kelimeler, Kur an-ı Kerim de geçtiği şekliyle verilmiştir. - Kelimelerin son harflerinin harekeleri çoğu zaman dikkate alınmamıştır. - Sözlük, Arapça harf sırasında düzenlenmiştir. - Genellikle mazi fiillerin yanında muzari çekimleri verilmiştir. - Tekil isimlerin yanında kırık çoğulları gösterilmiştir. - Bazı hallerde eril ismin yanında dişil ismi verilmiştir. Bu kelimeler Kur an-ı Kerimde geçen kelimelerin yaklaşık olarak yüzde seksenine (% 80) karşılık gelmektedir. Tevfik Allah tandır. Ankara, 2010

3 Edinir miyim Uyarsan da Eğer Emin mi oldunuz Baba Babalar Babaları Sürüler halinde Babacığım Soyu kesik Aradı, istedi Ebediyen, sonsuza kadar Gözler Onların gözleri Gördü, gözetti Oğul Baba Kapılar Baba ء ا ت خ ذ ء ان ذر ت ه م - ا ب اء - ي ب ت غ ي - ي ب ص ر ا ي ن ا ا م نت م ا ب ا ب اء ا ب او ه م ا ب اب ي ل ا ب ت ا ب ت ر ا ب ت غ ى ا ب د ا ا ب ص ار ا ب ص ار ه م ا ب ص ر ا ب ن ا ب و ا ب ي ا ب ا ا ب و اب ا ا ب ي 1

4 Reddetti Ebu leheb (Alevin babası) Ağardı Uydu, takip etti Uyun, takip edin Edindi, benimsedi Edinmeleri Yaşıt Sakınmaları Korundu, sakındı, korudu Tamamladı Verdi Geldi Eserleri, izleri Toz çıkaran Ağırlıkları Günah Đki Mezar, kabir - ي ا ب ى - ي ب ي ض ا ب ى ا ب ي ا ب ي ض ا ت ب ع له ب - ي ت ب ع ا ت ب ع وا ا ت خ ذ ا ت خ ذوا ا ت ر اب ا ا ت قوا ا ت قى - ي ت خ ذ - ي ت ق ي - ي ت م - ي و ت ي - ي ا ت ي ا ت م ا ت ى ا ت ى ا ثار ه م ا ثر ن ا ث قا له ا ا ثم ا ثن ي ن ا ج د اث 2

5 Karşılık, ücret, ödül, mükafat Süre Hepsi, tamamı Açıktan söylemeleri Karşılıklar Konuşmalar Sevdi Bir, tek, hiç kimse Bir Daha güzel, en güzel Đyilik etti, yaptı Biz onu saydık Daha fazla hak eden Çağlar, devirler, çok uzun süre En hikmetli, en iyi hükmeden Helal kıldı, bekletti Yaşattı Diri, canlı (çğ) Onu dirilttik, canlandırdık - ا ج م ع ين - ا ج ور - ي ح ب - ي ح س ن ا ج ر ا ج ل ا ج م ع ون اج ه ر وا ا ج ور ا ح اد يث ا ح ب ا ح د ا ح د ى ا ح س ن ا ح س ن ا ح ص ي ن اه ا ح ق ا ح قاب ا ا ح كم ا ح ل ا ح ي ا - ي ح ل - ي ح ي ي اح ي ا ء ا ح ي ي ن اه ا 3

6 Erkek kardeş Onun haberleri Đhtilaf etti, farklı oldu Tuttu, yakaladı Diğer Son Ahiret, son Çıkardı, ileri getirdi Dışarı çıkardı Dışarı çıkardık Diğer Yeşil Hata ettik Sakladı Onu ebedi kıldı Erkek kardeş Erkek kardeşler Gir Soktu - ي خ ت ل ف ا خ ا خ ب ار ه ا ا خ ت لف ا خ ذ ا خ ر ا خ ر ا خ ر ة - ي ا خ ذ ا خ ر ج - ي خ ر ج - ي خ ف ي ا خ ر ج ت ا خ ر ج ن ا ا خ ر ى ا خ ض ر ا خ ط ا ن ا ا خ فى ا خ لد ه ا خ و ا خ ا ا خ ي ا خ و ان ا د خ ل ا د خ ل - ي د خ ل 4

7 Sana bildirdi Adem Daha yakın, daha alçak, az O zaman (geçmiş) O zaman (gelecek) Öyleyse Tattırdı Çeneler Đzin verdi Đzin Zarar verdi, rahatsız etti Tahtlar, kerevetler Niyet etti, istedi, irade etti Gördün mü Gördünüz mü Dön, geri dön Geri gönderdi, geri aldı Ayaklar Ayakları - ي ذ يق - ي و ذ ي - ي ر يد - ي ر ج ع ا د ر اك ا د م ا د ن ى ا ذ ا ذا ا ذا ا ذاق ا ذ قان ا ذ ن ا ذ ن ا ذى ا ر اي ك ا ر اد ا ر ا ي ت ا ر ا ي ت م ا ر ج ع ا ر ج ع ا ر ج ل ا ر ج له م 5

8 Bize merhamet et Gönderdi Gönderdik Yer, yeryüzü Yönel, yaklaş, yalvar Gösterdi Eşler Eşleri Yarışmaları, koşmaları Kabul etti, cevap verdi Yapabildi Yapabildiler Acele etti Yardım dileyin Mağfiret dile Mağfiret diledi Ondan mağfiret dile Müstağni, yeterli, zengin Doğru oldu, doğru gitti ا ر ح م ن ا ا ر س ل ا ر س لن ا ا ر ض ا ر غ ب ا ر ى - ي ر س ل - ي س ت ج يب - ي ر ي - ي س ت ط يع ا ز و اج ا ز و اج ه م اس ت ب قوا ا س ت ج اب ا س ت طاع ا س ت طاع وا ا س ت ع ج ل اس ت ع ين وا ا س ت غ ف ر - ي س ت ع ج ل ا س ت غ ف ر - ي س ت غ ف ر ا س ت غ ف ر ه ا س ت غ ن ى ا س ت قام - ي س ت ق يم 6

9 Tekebbür etti, büyüklendi Yapıştı, tuttu Alay etti Secde et Sakladı, gizledi Đsraf etti, aştı Sakladılar En aşağısı Teslim oldu Đsim, ad Đsimler Beni işitin Karardı Bölük bölük, gruplar halinde Daha şiddetli, en şiddetli Ortak koştu Đsabet etti, başına geldi Onlara isabet etti Oldu ا س ت كب ر ا س ت م س ك ا س ت ه ز ا - ي س ت كب ر - ي س ت ه ز ي - ي س ر ف - ي س ر - ي س ل م - ا س م اء اس ج د ا س ر ا س ر ف ا س ر وا ا س ف ل ا س لم ا س م ا س م اء ا س م ع و ا س و د ن - ي س و د - ي ش ر ك - ي ص يب ا ش ت ات ا ا ش د ا ش ر ك ا ص اب اص اب ت ه م ا ص ب ح - ي ص ب ح 7

10 Arkadaşlar, halk, topluluk Ağır yük Đyileştirdi, ıslah etti O ateşe girin Vur, misal ver Hatada bıraktı, saptırdı Đtaat etti Onu doyurdu Onları doyurdu Đtaat ettik Daha zalim Taparım, kulluk ederim Bana kulluk edin Hazırladık Đtiraf ettiler Hazırladı Düşmanlar Yüz çevirdi Verdik - ي ص ل ح ا ص ح اب ا ص ر ا ا ص لح ا ص لو ه ا ا ض ر ب ا ض ل ا طاع - ي ض ل - ي ط يع - ي ع د - ي ع ر ض ا طع م ه ا طع م ه م ا طع ن ا ا ظ لم ا ع ب د اع ب د ون ي ا ع ت د ن ا ا ع ت ر فوا ا ع د ا ع د اء ا ع ر ض ا ع طي ن ا 8

11 Sana verdik Affet Bizi affet Daha iyi bilen Daha yüksek, üstün Đşler, ameller, faaliyetler Onların işleri, amelleri Üzümler Boyunları Ahitleştim Sığınırım Gözler Onların gözleri Boğdu Onları kapattık, örttük Bağışla Halkalar, bukağılar Kurtardı, zenginleştirdi Kalpler - ي غ ر ق ا ع طي ن اك اع ف اع ف ع ن ا ا ع لم ا ع لى ا ع م ا ل ا ع م ا له م ا ع ن اب ا ع ن اق ه م ا ع ه د ا ع و ذ ا ع ي ن ا ع ي ن ه م ا غر ق ا غش ي ن اه م غف ر ا ا غ لا لا ا غن ى - ي غ ن ي ا في د ة 9

12 Đftira etti, uydurdu Đfsad etti, bozdu Değil mi Başardı, kurtuldu Olmadı mı Öyleyse kim Bölük bölük Ağızlar Onların ağızları Yaptı, düzeltti, ayağa kaldırdı Yaklaş Oku Daha yakın Öbür ucu, uzak Daha büyük Đktisap etti, kazandı Daha, en çok Onların çoğu Zorlama ا فت ر ى ا فس د ا ف لا - ي فت ر ي - ي فس د = ا +ف+لا - ي فل ح ا ف لح ا +ف+لم ا +ف+من - ي ق يم ا ف لم = ا فم ن= ا ف و اج ا ا فو اه ا فو اه ه م ا قام ا قت ر ب ا قر ا ا قر ب ا قص ى ا كب ر ا كت س ب ت ا ك ثر ا ك ثر ه م ا كر اه 10

13 En cömert, en kerim Yedi Aile, akrabalar Dikkat, Hayır -den başka, hariç Yapmazsa Đçin, yapmadı için Allah'tan başka Nimetler Ki o (dş), ki onlar (akılsız çoğul) Ki o (er) O kimseler ki (er) Doğruluk Diller Bin (1000) Sarmaş dolaş Atıldılar Atıldı Attı, yerleştirdi ا كر م ا ك ل - ي ا ك ل ا ل ا لا ا ل ا ا ل ا = ا ن+ لا ا ل ا = ا ن+ لا ا ل ا االله ا لاء ال ت ي ال ذ ي ال ذ ي ن الر ش د ا لس ن ة ا لف ا ل فاف ا ا ل قوا ا لق ي ا ل قى - ي لق ي 11

14 Allah (Geçmiş zaman olumsuz soru) Görmedin mi? Yapmadı mı Đlah Sizi oyaladı Đlahlar = الل ه ا لم ا لم ت ر ا + لم ا لم ي ج ع ل ا له - ا ل ه ة ا له ا كم ا ل ه ة ا لى -a doğru Değil mi Sana Size Elim, acıklı Ona (er) Onlara Yoksa, veya Anne ا لي ا لي ك ا لي كم ا ل ي م ا لي ه ا لي ه م ام ا م ا + لي س س= - ا م ه ات ا م ا -e göre, -e gelince Eğer, ne ne de.. Öldürdü ا م ا ا م ات - ي م يت 12

15 Önünde Önder, kitap, yol Topluluk Ayrılın Misaller, örnekler Emretti Đş, konu Kadın Karısı Onun emri Emrolundular Tuttu Yürüyün Topluluklar Đnandı, iman etti, emin kıldı Emniyette oldu, güvendi Yoksa kim Đman ettik Đman ettim - ا م م - ي ا م ر ا م ام ا م ام ا م ة ا م ت از وا ا م ثا ل - ا م ر ا م ر ا م ر ا ة ام ور - ن س اء - ي و م ن - ي ا م ن ا م ر ا ت ه ا م ر ه ا م ر وا ا م س ك ا م ش وا ا م م ا م ن ا م ن ا م ن= ا م+من ا م ن ا ا م ن ت 13

16 Emin oldunuz Onları emin kıldı Đman ettiler Annesi Anneler Ölüler Mallar Đşler Emin, güvenilir Ki, --ması için Ki, --ması için Eğer, değil Mutlaka, gerçekten Yoktur --- sadece Ben Ki biz Şüphesiz biz Dişiler Büyüttü - ي ن ب ت ا م نت م ا م ن ه م ا م ن وا ا م ه ا م ه ات ام و ات ا م و ال ا م ور ا م ين ا ن ا ن ا ن ا ن ا ن ا ل ا ا ن ا ا ن ا ا ن ا ا ن اث ا ن ب ت 14

17 Peygamberler Sen (er) Sen (dş) Siz (er) Siz ikiniz (ikil) Son verdi kaçındı Dişi Kurtardı Kurban kes Uyarıldı Đkaz etti, uyardı Onları uyardın Sizi uyardık Vahyedildi, indirildi Đndirdi, açıkladı Đndirdik Onu biz indirdik Đnsan Onları unutturdu ا ن ب ي اء ا ن ت ا ن ت ا ن ت م ا ن ت م ا ا ن ت ه ى- ي ن ت ه ي - ا ن اث - ي ن ج ي - ي ن ذ ر ا ن ثى ا ن ج ى ان ح ر ا ن ذ ر ا ن ذر ا ن ذر ت ه م ا ن ذر ن ا كم ا ن ز ل ا ن ز ل ا نز لن ا ا نز لن اه ا ن س ان ا نس اه م - ي ن ز ل 15

18 Üretti, yarattı, büyüttü Sizi yarattı Onu yarattı Uğraş, işe koyul Bize yardım et Sığır Nimet verdi Nimet verdin Nefisler Kendiniz Kendileri Kopma Harcadı Harcayın Çatırdattı Döndü, geri döndü Şüphesiz sen Đnkâr etti Ancak, yalnız ا ن ش ا ا نش ا كم ا ن ش ا ه ا ا نص ب ا ن ص ر ن ا ا ن ع ام ا ن ع م - ي ن ش ي - ي ن ع م - ي ن ف ق ا ن ع م ت ا ن فس ا ن فس كم ا ن فس ه م ا نف ص ا م ا ن فق ا ن ف قوا ا ن قض ا ن ق ل ب - ي ن قل ب - ي ن ك ر ا ن ك ا ن كر ا ن م ا 16

19 Şüphesiz O (er) Şüphesiz o (dş) Nehirler Ki onlar Şüphesiz onlar Nereden? Niçin? Şüphesiz ben Doğru yolu buldu Bizi ilet Daha doğru yolda Đnsanlar, akrabalar Helak etti, yok etti Helak ettik Beni helak etti Onların ehli, akrabaları Veya Direkler, kazıklar Onlara verildi Vahyetti, ilham etti - ي ه ت د ي - ي ه ل ك ا ن ه ا ن ه ا ا ن ه ار ا ن ه م ا ن ه م ا ن ى ا ي ن ا ه ت د ى ا ه د ن ا ا ه د ى ا ه ل ا ه لك ا ه ل كن ا ا ه ل كن ي ا ه ل ه م او ا و ت اد ا ا وت وا ا و ح ى - ي وح ي 17

20 Đcra etti Đlk Şunlar, onlar (er/dş) Çocuklar, evlatlar Ve olmadı mı Sahipleri Daha yakın Đlk Dostlar Onları velileri Ve değil mi Sığındırdı, sığınma sağladı Hangisi? Yalnız Ayetler Yalnız sana Günler Ayet, işaret Eller ا و فى - ي وف ي ا و ل اولي ك ا و لاد = ا +و + لم ا و لم ا و لو ا - ا و ل ي ا و لى ا و لى ا و ل ي اء ا و ل ي ا و ه م ا و لي س ا و ى ا ي ا ي ا ا ي ات ا ي اك ا ي ام ا ي ة = ا +و + لي س - ا ي ات ا ي د ي 18

21 Elleriniz Ellerimiz Onların elleri Hanginiz Güvenlik, ülfet Onların güvenliği, ülfeti Đman Sağlar, yeminler Nerede? Her nerede Ey Đle, içinde, -den Ne kötü Ne kötüdür o ki En iyi hüküm veren O nun izniyle Yaratıcı, yaratan Cezalandırma, kuvvet, düşmanlık Đsmiyle, adıyla - اي ت ه ا ا ي د ي كم ا ي د ين ا اي د يه م ا ي كم ا ي لاف ا ي لاف ه م ا ي م ا ن ا ي م ان ا ي ن ا ي ن م ا اي ه ا ب ب ي س ب ي س م ا ب ا ح كم ب ا ذن ه ب ار ي ب ا س ب اس م = ب + ا ح كم 19

22 Arkadaşları, topluluğu Batıl, yanlış Ahirete Takva ile Hak ile Dini Sabırla, sabrı Tağutu Gaybe, görünmeyene Kalem ile Allah a Perçeminden -den dolayı Ayetlerimizi Üçüncü ile Taşları Deniz, büyük nehir Hamd ile ب ا ص ح اب = ب + ا ص ح اب ب اط ل ب ا لا خ ر ة =ب +ا لا خ ر ة ب الت قو ى= ب +الت قو ى ب ا لح ق ب الد ي ن ب الص ب ر ب الط ا غوت ب ا لغ ي ب ب ا ل ق لم ب الل ه ب الن اص ي ة ب ا ن =ب + ا ن ب ا ي ات ن ا ب ثال ث ب ح ج ار ة ب ح ر ب ح م د 20

23 Değiştirdi Sahip olduğu Onların günahını Rabbine Rabbinize Onların rabbine Soğuk Yaratılanlar, halk Đsmiyle, adıyla Đnsan, beşer Müjde ver Müjde verdi Onu müjdele Bir şey ile Göz Gözetti, gördü Açıkça gören Zarar ile Kaldırdı, diriltti - ي ب د ل ب د ل ب ذات =ب + ذات ب ذنب ه م =ب + ذنب ه م ب ر ب =ب +ر ب - ي ب ش ر ب ر ب كم ب ر ب ه م ب ر د ا ب ر ي ة ب س م ب ش ر ب ش ر ب ش ر ب ش ر ه ب ش ى ء =ب +ش ى ء - ا ب ص ار - ي ب ص ر ب ص ر ب ص ر ب ص ير ب ض ر =ب +ض ر ب ع ث - ي ب ع ث 21

24 Đçi dışına çıkarıldı Bizi diriltti, kaldırdı Sonra Ondan sonra Bazı Uzak Đstedi, aradı Gücü yeter Hepsini, tamamını Sizi, size Hayır, fakat Tebliğ, bildirme Şehir, belde Erişti, ulaştı Evet Çünkü, şu sebepten Suyu Kandillerle Bağışlama ile - ي ب غ ي ب ع ث ر ب ع ثن ا ب ع د ب ع د ه ب ع ض ب ع يد ب غ ى ب قاد ر =ب + قاد ر ب كل = ب + ب كم ب ل ب لا غ ب لد ب ل غ ب لى ب م ا - ي ب ل غ كل ب م اء =ب +م اء ب م ص اب يح ب م غ ف ر ة 22

25 Nimet ile Oğullar Oğulları Bina ettik Onunla Onlarla Ev, mesken Eliyle, elinde Arasında Açıklığa kavuşturdu Ön Önlerinde Deliller Delil O ikisinin arasında Evler (Yemin harfi) Sorumlu tutarsın Bizi sorumlu tutman ب ن ع م ة ب ن ون ب ن ين ا ب ن اء ب ن ي ب ن ي ن ا ب ه ب ه م ب ي ت - ب ي وت ب ي د ه ب ي ن ب ي ن - ي ب ي ن ب ي ن ا ي د ي ب ين ي د ي ب ي ن ا ي د يه م ب ي ن ات ب ي ن ة - ب ي ن ات ب ي ن ه م ا ب ي وت ت ت و اخ ذ ت و اخ ذن ا 23

26 Tevbe etti Gelirsiniz Onlara gelir Tutar Onu tutar Onları tutar Kurudu Mübarektir Açığa vurursunuz Açık oldu, açığa çıktı Akar Eşleştirilirsiniz, karşılığını görürsünüz Aşağı, alt Onun altında Anlatır Toplanırsınız Yüklersin Yüklemen Yüklersin ت اب - ي ت وب ت ا ت و ن ت ا ت ي ه م - ت ا ت يه م ت ا خ ذ ت اخ ذه ت ا خ ذه م ت ب - ت ب ت ت ب ار ك ت ب د و ا ت ب ي ن - ي ت ب ي ن ت ج ر ي ت ج ز و ن ت ح ت ت ح ت ه ا ت ح د ث ت ح ش ر و ن ت ح م ل ت ح م ل ت ح م ل 24

27 Bize yükle Onu saklarsınız Yetişir, ulaşır, idrak eder Çağırırsınız Uyarıldı, hatırladı, öğüt aldı Görmen Toprak Bekledi, fırsat bekledi Döndürülürsünüz Razı olursun Terk etti Onlara atarlar Görürsünüz Onu görürsünüz Görürsün Soruştu Mutlaka sorulursunuz Anlarsınız, akledersiniz Şükredersiniz ت ح م لن ا ت خ فوه ت د ر ك ت د ع و ن ت ذك ر ت ر ت ر اب ا ت ر ب ص - ي ت ذك ر - ي ت ر ب ص - ي ت ر ك ت ر ج ع و ن ت ر ض ى ت ر ك ت ر م ي ه م ت ر و ن ت ر و ن ه ا ت ر ى ت س اء ل ت س ا لن ت ش ع ر و ن ت ش ك ر و ن - ي ت س اء ل 25

28 Şahitlik ederler Sapkınlık, boşluk Ona itaat etmen Çıkar Uğursuzluğa uğradık Zulmedilir Kulluk etmeniz Kulluk edersiniz Akledersiniz, düşünürsünüz Bilirsiniz Fayda sağlar, kurtarır Aykırılık, uyumsuzluk Ayrıldı, parçalandı Düşündü, tefekkür etti Kaynar Takdir, ölçü, kuvvet Ezmen, örselemen Demeniz, söylemeniz Takva, korkma, sakınma ت ش ه د ت ض ل يل ت ط ع ه ت ط ل ع ت طي ر ن ا ت ظ لم ت ع ب د وا ت ع ب د و ن ت ع ق لو ن ت ع لم و ن ت غ ن ت فاو ت ت فر ق ت فك ر - ي ت فك ر ت فور ت قد ير ت قه ر ت قو لوا ت قو ى 26

29 Biçim, suret Çokluk kuruntusu Neredeyse olacak Yalan söylersiniz Đnkar edersiniz Bizimle konuşur Olursun, olur Olmanız Okudu Şunlar, onlar Sarsılır, çalkalanır Çatlar Bitirir, çıkarır Vazgeçmeniz Uyarırsın Onları uyarırsın Yavaş yavaş ve sürekli iner Đndirme, indiriliş Azarlaman ت قو يم ت كا ث ر ت كاد ت كذ ب و ن ت ك فر و ن ت كل م ن ا ت كو ن ت كون وا ت لا - ي ت لو ت لك ت م ور ت م ي ز ت ن ب ت ت ن ت ه وا ت ن ذ ر ت ن ذ ر ه م ت ن ز ل ت ن ز ي ل ت ن ه ر 27

30 Tevbeleri kabul eden Tavsiye ettiler Tavsiye Vaad edilirsiniz Öldürdü, tamamını aldı Tutuşturursunuz Vekil etti Tevekkül ettik, vekil kıldık Geri döndü, dost edindi Đncir Üçüncü Şarıl şarıl Ağır geldi Sonra Meyveler Meyvesi Ödül Geldi Onlara geldi - ي ت و ف ى ت و اب ت و اص و ا ت و ص ي ة ت وع د و ن ت و ف ى ت وق د و ن ت و ك ل ت و ك لن ا ت و ل ى - ي ت و ك ل - ي ت و ل ى - ي ج يء ت ين ثال ث ثج اج ا ث ق لت ثم ثم ر ات ثم ر ه ثو اب ج اء ج ا ي ت ه م 28

31 Bize geldi Ona geldi Mücadele etti, cihat etti Cebbar, istediğini zorla yaptıran Dağlar Dağ Nesil, kuşak Cehennem Aktı Karşılık Onların karşılıkları, cezaları Karşılığını verdi Yaptı, yerleştirdi, kurdu Yaptık, kıldık Onu yaptık, kıldık Beni yaptı, kıldı Onları kıldı Topladı Topluluk, hepsi - ي ج اه د - ج ب ال - ي ج ر ي - ي ج ز ي ج ا ي ن ا ج ا ي ه ا ج اه د ج ب ار ج ب ا ل ج ب ل ج ب ل ا ج ح يم ج ر ى ج ز اء ج ز او ه م ج ز ى ج ع ل ج ع لن ا ج ع لن اه ا ج ع لن ي ج ع له م ج م ع - ي ج ع ل - ي ج م ع ج م ع ا 29

32 Hepsi, herkes Bahçeler, cennetler Günah Cinler Bahçe, cennet Ordu Cehennem Açlık Boynu Hasetçi Taş yağdıran Koruyan erkekler Hüküm verenler, hükmedenler Kızgın Sevgi Tane Đp Nihayet, -e kadar Taşlar ج م يع ج ن ات ج ن اح ج ن ة ج ن ة - ج ن ات ج ند ج ه ن م ج وع ج ي د ه ا ح اس د ح اص ب ا ح اف ظ ين ح اك م ين ح ام ي ة ح ب ح ب ا ح ب ل ح ت ى ح ج ار ة 30

33 Bahçeler Anlat, söyle Konuşma, haber Haram, hürmetli Üzüldü Hesap Düşündü, hesabetti Haset etti Yazık, acı Đyilikler Đyilik, güzellik En güzel Bitkin Topladı, bir araya getirdi Ortaya çıkarılır Odun Hutame Korudu O ikisinin korunması - ا ح اد يث ح د اي ق ح د ث ح د يث ح ر ام ح ز ن ح س اب ح س ب - ي ح ز ن - ي ح س ب - ح س ن ات - ي ح ش ر ح س د ح س ر ة ح س ن ات ح س ن ة ح س ن ى ح س ير ح ش ر ح ص ل ح طب ح طم ة ح ف ظ ح ف ظه م ا - ي ح ف ظ 31

34 Koruyucu Hak, gerçek, doğru Hükmetti Hikmet Hakîm, hikmet sahibi Sabırlı Taşıyıcı, hammal Hamd, övgü Taşıdı Onu yüklendi, taşıdı Yükledik, taşıdık Övülmeye layık Sıcak (arkadaş), kaynar su Hakka yönelenler, hanifler Etrafında Yaşadı, selamladı Hayy, diri Hayat Her nerede ح ف يظ ح ق ح كم ح كم ة ح ك يم ح ل يم ح م ا لة ح م د ح م ل ح م لت ه ح م لن ا ح م يد ح م يم ح ن فاء ح و ل ح ي - ي ح كم - ي ح م ل - ي ح ي ا ح ي - ح ي ا ح ي ا ة ح ي ث 32

35 Zaman, süre, devir Aciz, zelil Baş eğmiş Huşu duyan erkekler Günahkar Korktu Ebedi kalanlar Yaratan Sönenler Bilen, haberdar olan Mühürledi Çıktı Bekçileri, hazineleri Ziyan Kaybetti, ziyana uğradı Korktu Korku Allah korkusu Hasım, düşman - ي خ اف - ح ين خ اس ا خ اش ع ا خ اش ع ين خ اط ي ة خ اف خ ال د و ن خ ال ق خ ام د و ن خ ب ير خ ت م خ ر ج خ ال د ين - ي خ ر ج - ي خ س ر - ي خ ش ى خ ز ن ت ه ا خ س ر خ س ر خ ش ي خ ش ي ة خ ش ي ة االله خ ص يم 33

36 Hitap, konuşma Hafif geldi Yaratan Ebediyen yaşadı Arka Arkanızda Arkalarında Yaratılış Yarattı Yarattık Sizi yarattık Onu yarattık Onun yaratılışı Sinsi Korku Đyi, daha iyi Mesken, ev Girdi Çağırdı, dua etti خ طاب ا خ ف ت خ ل اق خ لد - ي خ لد خ لف خ ل ف كم خ ل فه م خ لق خ لق - ي خ لق خ ل قن ا خ ل قن ا كم خ ل قن اه خ ل قه خ ن اس خ و ف خ ي ر د ار - د ي ار د خ ل - ي د خ ل د ع ا - ي د ع و 34

37 Dünya Dolu Birlikte, başka Onunla birlikte, ondan başka Meskenler, evler Din, kanun, düzen, hüküm Dinim Dininiz Sahibi (er) O ki Sahibi (dş) Alevli Tattı Şu, o (er) Sizi üretti, yarattı, yaydı Zerre Zürriyet, nesil Onların nesli Zikir, öğüt, hatırlama د ن ي ا د ه اق ا د و ن د ون ه د ي ار د ين د ين د ي ن كم ذا ذا ال ذ ي ذات ذات له ب ذاق ذ ال ك ذر ا كم ذر ة ذر ي ة ذر ي ت ه م ذ كر - ي ذوق 35

38 Erkek Hatırladı, zikretti Size öğüt verildi, hatırlatıldı Senin zikrin, anılman Erkekler Onlara boyun eğdirdik Boyun eğen Günah Onların günahını Günahlar Gitti Sahibi (er) Tadın Sahibi (er) Dönerler, dönenler Hoşnut edici Onu gördü Onu gördüler Gördü ذ كر - ذ كور ذ كر - ي ذ كر ذك ر ت م ذ كر ك ذ كور ذل لن اه ا ذ لو لا ذن ب - ذن وب ذنب ه م ذن وب ذه ب - ي ذه ب ذو ذو قوا ذ ي ر اج ع و ن ر اض ي ة ر ا ه ر ا و ه ر ا ى - ي ر ى 36

39 Gördün Onu gördün Efendi, sahip, Rab Alemlerin Rabbi Rabbin Rabbimiz Onun Rabbi Onların Rabbi Rabbim Adamlar Geri döndü Dönüş Ayak Adam Taşlama Yolculuk Merhamet etti Rahman Rahmet ر ا ي ت ر ا ي ت ه ر ب ر ب ا لع ا لم ي ن - ي ر ج ع - ا ر ج ل - ر ج ال - ي ر ح م ر ب ك ر ب ن ا ر ب ه ر ب ه م ر ب ي ر ج ال ر ج ع ر ج ع ى ر ج ل ر ج ل ر ج وم ا ر ح ل ة ر ح م ر ح م ا ن ر ح م ة 37

40 Bize merhamet etti Rahim Đade etti, geri verdi Onu iade ettik, geri götürdük Rızık verdi Size rızık verdi Onları rızıklandırdık Onun rızkı Elçiler, peygamberler Onun elçileri, peygamberleri Elçi Razı oldular Razı oldu Yükseltti Yükselttik Onların binekleri Çürümüş Ruh Şüphe - ي ر د - ي ر ز ق ر ح م ن ا ر ح ي م ر د ر د د ن اه ر ز ق ر ز ق كم ر ز قن اه م ر ز قه ر س ل ر س ل ه ر س ول ر ض وا ر ض ي - ر س ل - ي ر ض ى ر فع - ي ر فع ر فع ن ا ر كوب ه م ر م يم ر وح ر ي ب 38

41 Arttırdı Zebani Ziyaret ettiniz Zekât Onun sarsıntısı, sallanması Sallandı, sarsıldı Yakından Eş, karı veya koca Zeytin Süsledi Süsledik -cak, -cek (yakın gelecek) Kötü oldu Đsteyen, soran Geçen, geçer Saat (kıyametin zamanı) Aşağılar, alçaklar Sordu Onlara sordu - ي ز يد - ا ز و اج - ي ز ي ن ز اد ز ب ان ي ة ز ر ت م ز كاة ز لز ا له ا - +فعل - ي س وء ز لز لت ز ل ف ة ز و ج ز ي ت ون ز ي ن ز ي ن ا س س اء س اي ل س اب ق س اع ة س اف ل ين س ا ل س ا له م - ي س ا ل 39

42 Gaflet halinde, ihmalkar Dinlenme Tesbih et Yüceltti, övdü Subhan, eksiklikten münezzeh Yedi (7) Yollar Yol Bileceksiniz Secde etti Sakinleşti Sert çamur Sihirledi Rahmetten uzak olsun Kontrol altına aldı Set, engel Serap Kandil, ışık kaynağı Hızlı س اه و ن س ب ات ا س ب ح س ب ح - ي س ب ح س ب ح ا ن س ب ع س ب ل س ب يل - س ب ل س ت ع لم و ن س ج د - ي س ج د س ج ى س ج يل س ح ر - ي س ح ر س ح ق ا س خ ر - ي س خ ر س د ا س ر اب ا س ر اج ا س ر يع 40

43 Alevli ateş, çılgın ateş Selâm, güvenlik, barış Saltanat, kuvvet, yetki Gök, sema Gökler Kulak, işitme Đşitti Đşittik Kulakları Đşittiler Semî, her şeyi işiten Uyuklama Çağıracağız Denk, aynı, eşit -cak, -cek (uzak gelecek) Yakında bileceksiniz Sağlam, doğru, düz Kötülükler Kötüleşti س ع ير س لام س ل طان س م اء - س م او ات س م او ات س م ع س م ع - ي س م ع س م ع ن ا س م ع ه م س م ع وا س م يع س ن ة س ن د ع س و ا ء س و ف س و ف ت ع لم و ن س و ي ا س ي ي ات س ي ي ت 41

44 Kötülük, çirkinlik Yürütüldü Ateşe girecek Bilecekler Sina dağı Đstedi Sana kin besleyen Kış Ağaç, ot Sağlam (gök) Şiddetli, kuvvetli Şer, kötü, daha kötü Đçecek Ortaklar Ortak Şiir Anladı Đş, meşguliyet Onların şefaati س ي ي ة - س ي ي ات س ي ر ت س ي ص لى س ي ع لم و ن س ين ين ش اء - ي ش اء ش ان ي ك ش ت اء ش ج ر ش د اد ا ش د يد ش ر ش ر اب ا ش ر كاء ش ر يك - ش ر كاء ش ع ر ش ع ر - ي ش ع ر ش غ ل ش فاع ت ه م 42

45 Şükretti Çok şükreden, şükrün karşılığını veren Sollar Sol Güneş Şahitlik, görünen Şahit oldu Şahitler Ay (zaman) Şahit, mevcut Kükreyen Şey Şeytan Oruç tutan erkekler Sabırlı erkekler Arkadaş Doğru erkekler Sıra sıra, saflar halinde Salih işler, saliha kadınlar ش كر ش كور ش م اي ل ش م ال - ي ش كر - ش م اي ل - ي ش ه د - ش ه د اء - ش ي ي ا - ش ي اط ين - ا ص ح اب ش م س ش ه اد ة ش ه د ش ه د اء ش ه ر ش ه يد ش ه يق ا ش ي ء ش ي طا ن ص اي م ين ص اب ر ي ن ص اح ب ين ص اد ق ص اف ات ص ال ح ات 43

46 Sabahleyin Sabır Sabretti Sayfalar Geri döndü, engelledi Sine, göğüs Göğsün, sinen Doğruladı Doğru oldu Sineler, kalpler Yol Đmdat çağrısı Sıra sıra, saflar halinde Namaz kıl Namaz, dua Namazları Doğru hareket etti Selamlar, namazlar Namaz kıldı ص ب ح ا ص ب ر ص ب ر - ي ص ب ر ص ح ف ا ص د - ي ص د ص د ر - ص د ور ص د ر ك ص د ق - ي ص د ق ص د ق - ي ص د ق ص د ور ص ر ا ط ص ر يخ ص ف ا ص ل ص لاة - ص لو ة ص ل وت ه م ص لح - ي ص لح ص لو ات ص ل ى 44

47 Samed Doğru, gerçek Sur Çığlık Yaz Şaşırmış sapmış Sapıtanlar Nefes nefese Kuşluk vakti Zarar Zarar verdi Vurdu Hata etti, yanıldı Dalalet, sapıklık Uğursuzluğunuz Azanlar, azgınlar Güç, kuvvet, takat Tabakalar halinde, uyumlu Yiyecek, gıda, yedirme ص م د ص و اب ا ص ور ص ي ح ة ص ي ف ض ال ا ين ض ال - ي ض ر - ي ض ر ب ض ب ح ا ض ح ى ض ر ض ر ض ر ب ض ل ض لال طاي ر كم طاغ ين طا ق ة ط ب اق ا طع ام - ي ض ل 45

48 Onları silme kör ederiz Tur dağı Đyiler Đyi, temiz, güzel Kuşlar Gölgeler Zulmetti Karanlıklar Düşündü, zannetti, inandı Sırtın Fakir Tapıcı, kul Tapıcılar, kullar Döndü Koşanlar Son Âlim, bilen Dünya, alem Alemler - طي ب ات طم س ن ا طور طي ب ات طي ب ة طي ر ظ لال ظ لم ظ لم ات ظن ظه ر ك ع اي لا ع اب د ع اب د و ن ع اد - ي ظل م - ي ظن - ي ع ود - ع ا لم ين ع اد ي ات ع اق ب ة ع ال م ع ا لم ع ا لم ين 46

49 Köleler Taptı, ibadet etti Köle, kul Siz taptınız Azgınlık Saydı Saydı Onu saydı Adn cenneti Düşman Azap Cezalandırdı, azap etti Hurma yaprağı Arş, taht, çatı Bildi, tanıdı Kulp, sap Kuvvetlendirdik, destekledik Azîz, üstün, kudretli Zorluk ع ب اد ع ب د - ي ع ب د ع ب د - ع ب اد ع ب دت م ع ت و ع د - ي ع د ع د د ع د د ه ع د ن ع د و - ا ع د اء ع ذاب ع ذ ب - ي ع ذ ب ع ر ج ون ع ر ش ع ر ف - ي ع ر ف ع ر و ة ع ز ز ن ا ع ز يز ع س ر 47

50 Ola ki Asır, zaman, ikindi vakti Ekin yaprakları Bağış, lütuf Kemikler Azamet sahibi, üstün, büyük Affetti Cezalandırma Düğümler Anladı, akletti Kan pıhtısı, yapışıp asılan şey Đlim Öğretti Bildi Ona öğrettik Onun ilmi Üzerinde Yüksek, yüce Sizin üzerinize ع س ى ع ص ر ع ص ف ع طاء ع ظام ع ظ ي م ع فا - ي ع فو ع قاب ع قد ع ق ل - ي ع ق ل ع لق ع لم ع ل م - ي ع ل م ع ل م - ي ع لم ع ل م ن اه ع لم ه ع لى ع ل ى ع لي كم 48

51 Alîm, her şeyi bilen Bizim üzerimize Onun üzerine (er) Onun üzerine (dş) Onların üzerine Ne hakkında, onun hakkında ki Ne hakkında, onun hakkında ki Direk Çalıştı, yaptı Đş, amel, faaliyet Đş bakımından Çalıştı (dş), yaptı, işledi Onu yaptı, işledi Yaptılar, işlediler -den, hakkında Bizden Yakın, ile, katında O nun katında Senden ع ل يم ع لي ن ا ع لي ه ع ل ي ه ا ع لي ه م ع م = ع م ا عن+ عن+ ما = ما ع م د ع م ل ع م ل - ي ع م ل - ا ع م ال ع م لا ع م لت ع م لت ه ع م لوا ع ن ع ن ا ع ن د ع ن د ه ع نك 49

52 Ondan (er) Ondan (dş) Onlardan Benden Ahid, söz Renkli yün Hayat Göz, pınar Pınarlar Gece Gafil olanlar, habersiz olanlar Yarın Aldattı Aldanma, gurur Đrin Örtü Affetti, örttü Senin gufranın, bağışlayıcılığın Çok af eden ع ن ه ع ن ه ا ع ن ه م ع ن ي ع ه د ع ه ن ع يش ة ع ي ن ن ع يو غاس ق غاف لو ن - ي غ ر - ي غ ف ر غد غر غر ور غس اق ا غ ش او ة غ فر غ فر ان ك غ فور 50

53 Suyu çekilen Sapıklık Gayb, görünmeyen Değil, -'den başka Kesilmeyen, tükenmez Öfke Böylece, bundan dolayı, öyleyse Kurtuluşa erenler Toz çıkaran Böylece o zaman Öyleyse döndür Öyleyse yönel, yaklaş, yalvar Başardı Öyleyse yarıştılar Yoldan çıkanlar Öyleyse beni işitin Böylece itiraf ettiler Böylece onları örttük Böylece zengin kıldı غو ر ا غي غي ب غي ر غي ر م م ن ون غي ظ ف فاي ز و ن ف ا ثر ن فا ذا= ف +ا ذا - ي فوز فار ج ع فار غب فاز فاس ت ب قوا ف اس قو ن فاس م ع ون فاع ت ر فوا ف ا غش ي ن اه م ف ا غن ى 51

54 Meyve Eğlenenler Ve akın edenler, baskın yapanlar Ve ateş çıkaranlar Böylece bu gün O takdirde Öyleyse yürüyün O zaman onun annesi Böylece mutlaka O da onları unutturdu Öyleyse uğraş, işe koyul Bize yardım et Böylece nereden Ve sığındırdı Öyleyse onu müjdele Böylece gelirler Fetih Açtı, zafer verdi Açıldı فاك ه ة فاك ه و ن فا لم غ ير ات فا لم ور ي ات فا لي و م ف ا م ا فام ش وا ف ا م ه فا ن ف ا نس اه م فانص ب فان ص ر ن ا ف ا ن ى فا و ى فب ش ر ه فت ا ت و ن فت ح فت ح فت ح ت - ي فت ح 52

55 Böylece razı olursun Đmtihan, deneme Fecir, sabah Akıttık, fışkırttık Böylece onları kıldı Öyleyse anlat Böylece şu Öyleyse tadın Pervane Boşaldın, işin bitti Irzları Bölük, grup, fırka Böylece Allah onları artırdı Öyleyse tesbih et, yücelt Ve Subhandır Böylece bileceksiniz Öyleyse rahmetten uzak olsun Günah işledi Ayırma, ayrılma, hüküm فت ر ض ى ف ت ن ة ف ج ر فج ر ن ا فج ع له م فح د ث ف ذل ك ف ذو قوا فر اش فر غت فر وج ه م فر يق فز اد ه م االله فس ب ح فس ب ح ا ن فس ت ع لم و ن فس ح ق ا فس ق فص ل - ي فس ق 53

56 Öyleyse namaz kıl Fazl, lütuf Beni yarattı Çatlak, bozukluk Böylece destekledik Yaptı Ve dediler Böylece oldu Ve yalanladık Ve o ikisini yalanladılar (Üçüncü şahıs emir kipi) Öyleyse yapma Sabah Yörünge Gemi Ve o zaman ki Ve olmayacak Ve onlar için vardır Çağırsın فص ل فض ل ف طر ن ي ف طور فع ز ز ن ا فع ل ف قا لوا ف كان ت ف كذ ب ن ا - ي فع ل ف كذ ب وه م ا ف ل ف لا =ف + لا ف لق ف لك ف لك ف لم ا ف لن= ف + لن ف له م ف لي د ع 54

57 Đbadet etsinler Ve değil Ve kim Ve ondan (er) Ve ondan (dş) Böylece hidayet etti, yol gösterdi Ve onlar Ve o (er) Ve o (dş) Bölük, grup Ve ortasına dalarlar Yukarı, üst Üzerlerinizde, üstlerinizde Üzerlerinde, üstlerinde Öyleyse yazıklar olsun Đçinde, içine Böylece olur Fil Neyde ف لي ع ب د و ا ف م ا= ف +م ا فم ن فم ن ه فم ن ه ا فه د ى فه م فه و فه ي فو ج فو س طن فو ق فو ق كم فو قه م فو ي ل ف ي في كو ن ف يل ف يم ا 55

58 Onda, onun içinde (er) Onda, onun içinde (dş) Savaştı Kadir, gücü yeten Kapı çalan Söyledi, dedi Söylediler, dediler Ayağa kalktı Đtaatkar erkekler Önce Senden önce Bizden önce Onlardan önce Kabirler Öldürdü Mutlaka Kıvılcım, ateş Kadir, kıymet, ölçü Karar verdi, kadir oldu ف يه ف يه ا قات ل - ي قات ل قاد ر قار ع ة قا ل - ي قو ل قا لوا قام - ي قوم قان ت ين قب ل قب ل ك قب ل ن ا قب له م قب ور قت ل - ي قت ل قد قد ح ا قد ر قد ر - ي قد ر 56

59 Onu tekdir ettik, belirledik Đleri gönderdi Önden gönderdi Önden gönderdiler Kuddûs, mukaddes Kadîr, her şeye gücü yeten Eski Okudu Kur'an, okuma Nesiller Köyler, şehirler Yakın Köy, şehir Kureyş kabilesi Karar verdi, icra etti Oturdu, geride kaldı De, söyle Kalp Kalem - ي قد م قد ر ن اه قد م ق د م ت قد م وا قد وس قد ير قد يم قر ا قر ا ن قر ون قر ى قر يب - ي قر ا - قر يب ا قر ي ة - قر ى قر ي ش قض ى قع د ق ل ق لب - ي قض ي - ي قع د - ق لوب ق لم 57

60 Dedik Kalpler Darıldı Az Ay Kuvvet, güç Söz Sözünüz Onların sözü Kavim, topluluk, millet Onun kavmi Benim kavmim Dirilme, kalkma Denildi, söylendi Dosdoğru Kayyûm Gibi Yakın oldu, ola yazdı, tuzak kurdu Yalancı ق لن ا ق لوب ق لى قل يل- قل ي لة قم ر قو ة قو ل قو ل كم قو له م قو م قو م ه قو م ي ق ي ام ة ق ي ل قي م ة قي وم ك كاد كاذ ب ة - ي كاد 58

61 Kadeh Kafir Kafirler Hurma yaprağı gibi Renkli yün gibi Pervane gibi Sanki Oldu, -dır, -dir Oldu (dş) Sanki Đdiler Büyük Kitap Kitaplar Yazdı Onun kitapları Çok Yalan, yalanlama Yalan söyledi - كاف ر ين ك ا س ا كاف ر كاف ر و ن كا لع ر ج ون كا لع ه ن كا ل فر اش ك ا ن كا ن كان ت ك ا ن م ا كان و ا كب ير - ي كو ن - كب ير ة ك ت اب - كت ب كت ب كت ب كت ب ه كث ير - ي كت ب - كث ير ة ك ذ اب ا ك ذ ب - ي كذ ب 59

62 Yalanladı, yalancılıkla suçladı Yalanladık Yalanladılar O ikisini yalanladılar Đki kere, ikinci kere Kürsüsü, tahtı Hoşlanmadı Asil, kerim, cömert Kazandı Kazandı (dş) Ekin yaprağı gibi Kâfirler Đnanmadı, nankörlük etti, kafir oldu Đnanmadılar, kafir oldular Denk Yetti Her, herkes, hepsi Hayır, asla, hiçbir zaman Her ne zaman كذ ب - ي كذ ب كذ ب ن ا كذ ب وا كذ ب وه م ا كر ت ي ن كر س ي ه كر ه - ي كر ه كر يم كس ب - ي كس ب كس ب ت كع ص ف كف ار ك فر - ي ك فر ك فر وا ك فو ا ك فى - ي كف ي ك ل كلا كل م ا 60

63 Kelime Hepsi, tamamı Yiyin Kaç tane, ne kadar? Gibi Ol Olduk, idik Oldum, idim Oldunuz, idiniz Nankör Eşler Kevser Tuzakları Nasıl Mutlaka, muhakkak (Üçüncü şahıs emir kipi) -e, -a ait, için Mutlaka olacak Şayet, eğer كل م ة كل ه ا ك لوا كم كم ا كن كن ا كنت كنت م ك ن و د كو اع ب كو ثر كي د ه م كي ف ل ل ل ل +فعل+ن لي ن 61

64 Yok, değil لا ا له Đlah yoktur Yoktur --- sadece Bizi sorumlu tutma O nu tutmaz Yükleme Bize yükleme Fark gözetmeyiz O nu yormaz Teşvik etmez Kuşatamazlar Kalanlar Arkadaşları için, ehli için Ülfeti için, alıştırılması için Elbise, örtü Kesinlikle göreceksiniz Onu kesinlikle göreceksiniz Kesinlikle sorulacaksınız Uyarman için لا لا ا ل ا لا ت و اخ ذن ا لا ت ا خ ذه لا ت ح م ل لا ت ح م لن ا لا ن فر ق لا ي ي ود ه لا ي ح ض لا ي ح ي طو ن لاب ث ين ل ا ص ح اب ل ا ي لاف ل ب اس ا لت ر و ن لت ر و ن ه ا لت س ا لن ل ت ن ذ ر 62

65 Kaldılar, direndiler Sevgisi için Mutlaka haberdardır Katında Katında Katımızda Elbette görürdün Senin Rabbine Onun Rabbine Dil, lisan Mutlaka olacak Muhakkak şiddetlidir Muhakkak şahittir Mutlaka onları silme kör ederiz Latif, lütuf sahibi Belki, ola ki Ola ki siz Ola ki onlar Lanet etti لج وا ل ح ب لخ ب ير لد ن لد ى لد ي ن ا لر ا ي ت ه ل ر ب ك ل ر ب ه ل س ان - ا لس ن ة لس و ف لش د يد لش ه يد ل طم س ن ا لط يف لع ل لع ل كم لع ل ه م لع ن - ي لع ن 63

66 Yarın için Boş söz Şüphesiz içindedir Karşılaşma, toplanma Mutlaka, muhakkak Sana, senin için Her (için) Size Fakat, lakin Şüphesiz nankör Mutlaka ahiret Ki onlar için Şeytanlar için Azgınlar için Muttakilere, muttakiler için Namaz kılanlara, kılanlar için Đnsanlara, insanlar için Allah için, Allah a ait Değil (geçmiş) - ل غ د لغ و ا لف ي ل قاء ل قد لك ل كل ل كم لك ن ل كن ود ل لا خ ر ة ل ل ذ ين ل لش ي اط ين ل لط اغ ين ين ل لم ت ق ل لم ص ل ين ل لن اس ل ل ه لم لك ن 64

67 Niçin? Neden? Yoktur Doğurmadı Doğurulmadı Niçin, şunun için ki O zaman ki Niçin? Neden? Şüphesiz elçilerdir Gözü kaşı ile eğlenen Karar bulması, yerleşmesi için Başka yaratıklara dönüştürürüz Kimin, kime ait Değil (gelecek) Bize, bizim için Sizi mutlaka imtihan ederiz Çıkarmamız Sizi mutlaka taşlarız Muhakkak yakalarız Ona, onun için (er) ل م لم ي كن لم ي ل د لم ي و لد ل م ا لم ا ل م ا ذا لم ر س لو ن لم ز ة ل م س ت قر لم س خ ن اه م ل م ن لن لن ا لن ب لو ن كم ل ن خ ر ج لن ر ج م ن كم لن س فع ا له 65

68 Ona, onun için (dş) Alev Onlara, onlar için Eğer, şayet Değilse, olmasa Bana Yemeleri için Sizi imtihan etmesi için Keşke ben Görmeleri için Değil Şüphesiz azgınlık eder Đbadet etmeleri, tapmaları Gece Mutlaka size dokunur Elbette atılacak Uyarması için Kapatılmış Mü min - لي س ت له ا له ب له م لو لو لا ل ي- ل ي ل ي ا ك لوا ل ي ب لو كم لي ت ن ي ل ي ر و ا لي س لي طغ ى ل ي ع ب د وا لي ل- لي ل ة لي م س ن كم لي ن ب ذن ل ي ن ذ ر م و ص د ة م و م ن 66

69 Mü minler Değil, Ne? Ki o Ona fayda vermedi Sizin taptığınıza Sizin taptığınıza Nedir o? Akletmezler Yoktur --- sadece Su Suyunuz Varılacak yer, barınak Öldü Ne? Ufak yardımlar Yenilmiş Mal Mal Sahip Sahip olanlar, malik olanlar م و م ن و ن م ا م ا ا غنى ع ن ه م ا ت ع ب د و ن م ا ع ب دت م م ا ه ي ه م ا ي ش ع ر و ن م ا م اء م او كم م ا ب ا م ات م ا ذا م اع و ن م ا كول م ال م ا لا م ال ك ا ل ا م ال كو ن - ي م وت - ا م و ال 67

70 Malı Dağılmış Apaçık Mal, meta Çatlamış Sadaka veren erkekler Muttakiler Yaslananlar Mütekebbir, büyüklenen Ne zaman Ağırlık Benzetme, misal Misal, örnek Bizim gibi, bizim benzerimiz Onun benzeri Onlar gibi Suçlu Suçlular Huzura getirilenler م ا له م ب ثوث م ب ين م ت اع م ت ص د ع ا م ت ص د ق ين م ت ق ي ن م ت ك ي و ن م ت كب ر م ت ى م ث قا ل م ثل - ا م ثال م ث لا م ث لن ا م ثل ه م ث له م م ج ر م م ج ر م و ن م ح ض ر و ن 68

71 Anlaşmazlığa düşenler Đhlaslılar, has kılanlar Yaydı Şehir Adam, kişi Kere, defa Elçiler, peygamberler Gözetleme yeri Hastalık Uyku yerimiz, mezarımız Dokundu Mescitler Yerleşme, kararlaşma Doğru Mescit Başka yaratıklara dönüştürürüz Hurma lifi Đsraf edenler Yoksul - م ر س ل ين م خ ت ل فو ن م خ ل ص ين - ي م د - ي م س - م س اج د م د م د ين ة م ر ء م ر ة م ر س لو ن م ر ص اد ا م ر ض م ر قد ن ا م س م س اج د م س ت قر م س ت ق ي م م س ج د م س خ ن اه م م س د م س ر فو ن م س ك ي ن 69

72 Müslüman kadınlar Müslüman erkekler Sabit, belli Đçecekler Yüklü, dolu Ortak koşanlar Kandiller Namaz kılanlar Musavvir, şekil veren Musibet, sıkıntı, dert Dönüş Đleri giden Doğuş zamanı, yeri Tertemiz Karanlıkta kalanlar Đle Geçim zamanı Yüz çevirenler Sıkışan bulutlar م س ل م ات م س ل م ين م س م ى م ش ار ب م ش ح ون م ش ر ك ين م ص اب يح م ص ل ين م ص و ر م ص يب ة م ص ير م ض ي ا م ط لع م طه ر ة م ظل م و ن م ع م ع اش ا م ع ر ض ين م ع ص ر ات 70

73 Sizinle Benimle Akan, kaynaktan çıkan Gazaba uğramış Bağışlama Akın edenler, baskın yapanlar Başarı ödülü Kurtulanlar, başarılı olanlar Kabirler Kafaları kalkık olanlar Mekan, yer Mekanlar, yerler Yerleri, mekanları Yüz üstü Tuzak kurdu Đkram edilenler Başkanlar, liderler Melekler Onun melekleri م ع كم م ع ي م ع ين م غ ض وب م غ ف ر ة م غ ير ات م فاز ا م فل ح و ن م قاب ر م قم ح و ن م كان م كان ة م كان ت ه م م ك ب ا م كر م كر م ين م ل ا م لاي ك ة م ل ي كت ه - م كان ة - ي م كر 71

74 Melik, hükümdar Mülk, hükümranlık Melek Sahip oldu Melekut, hükümranlık Şundan ki şeylerden Bağlanmış Ondan Kesilen Kim? Ki o -den, -dan Açlıktan Korkudan Şerden Bizden önce Bizden Menziller, evreler Menfaatler, faydalı şeyler Yolları, omuzları م ل ك م لك م لك - م لاي كة م لك - ي م ل ك م ل كوت م م ا = م ن +ما م م د د ة م م ن = م ن +م ن م م ن ون م ن م ن م ن ج و ع م ن خ و ف م ن ش ر م ن قب ل ن ا م ن ا م ن از ل م ن اف ع م ن اك ب ه ا 72

75 Đndirenler Ayrılanlar Atılmış Sizden Ondan (er) Ondan (dş) Beşik Hidayete ermiş olanlar Müheymin, gözetip koruyan Onun tartıları Ölüm Ölüler Ateş çıkaranlar Tutuşturulmuş Mevlamız Ölü, leş Ahit, anlaşma Belirlenmiş vakit Çağırdı, nida etti م ن ز ل ين م ن فك ين م ن فوش م ن كم م ن ه م ن ه ا م ه اد ا م ه ت د و ن م ه ي م ن م و از ين ه م و ت م و ت ى م ور ي ات م و قد ة م و لان ا م ي ت ة م ي ثاق م ي قات ا ن اد ى - ي ن اد ي 73

76 Taraftarlar, meclis Ateş Đnsanlık, insanlar Perçem Đkiyüzlü oldu, münafık oldu Haber Haber verdi Bitki, nebat Sizi imtihan ederiz Peygamber Peygamberler Yaparız, kılarız Kurtardı Biz Diriltiriz, yaşatırız Mühürleriz Çıkarırız Hurmalık Đkaz eden, uyaran ن اد ي ه ن ار ن اس ن اص ي ة ن ا فق - ي ن اف ق ن ب ا ن ب ا - ي ن ب ي ن ب ات ا ن ب لو ن كم ن ب ي ن ب ي ون ا ن ب ي اء ن ب ي ون - ن ب ي ين ن ج ع ل ن ج ى - ي ن ج ي ن ح ن ن ح ي ي ن خ ت م ن خ ر ج ن خ يل ن ذ ير 74

77 Sizi taşlarız Đndirdi Arttırırız, çoğaltırız Kadınlar Yardım dileriz Yakalarız Soyup alırız, çıkarırız Đşitiriz Unuttular Unuttu Unuttuk Đstersek Đsteriz Açmamız, genişletmemiz Dönüş Yardım Yardım etti, kurtardı Onların yardımı Yardımcı ن ر ج م ن كم ن ز ل - ي ن ز ل ن ز يد كم ن س اء ن س ت ع ي ن ن س فع ا ن س لخ ن س م ع ن س وا ن س ي - ي ن س ى ن س ين ا ن ش ا ن ش اء ن ش ر ح ن ش ور ن ص ر ن ص ر - ي ن ص ر ن ص ر ه م ن ص ير 75

78 Misal veririz Yediririz, besleriz Nutfe, damla Baktı, bekledi Đbadet ederiz Aklederiz Biliriz Evet Ne iyi, ne güzel Nimet Ömür veririz Nimetler Onları boğarız Üfleyenler Üflendi Fark gözetiriz, ayırt ederiz Nefis, kişi Faydalandı Nefret - ي ن ن ض ر ب ه ا ن طع م ن ط فة ن ظر ن ع ب د ن ع ق ل ن ع لم ن ع م ن ع م ن ع م ة ن ع م ر ه ن ع ي م ن غ ر قه م ن ف ا ثات ن ف خ ن فر ق ن فس ظر - ا ن فس ن فع - ي ن فع ن فور 76

79 Azaltma, eksiltme Toz duman Yazarız Benim inkarım, beni inkar etmek Ters çeviririz Gündüz Nehir Işık, nur, aydınlık Uyku Uykunuz Bunlar Göç etti Haviye, uçurum Hidayet, yol gösterici Yol gösterdi Bu (er) Bu (dş), bunlar (akılsız çoğul) mi? mı? Onlar (er), onların (er) ن قص ن قع ا ن كت ب ن ك ير ن ن ك س ه ن ه ار ن ه ر - ا ن ه ار ن ور ن و م ن و م كم هو لاء ه اج ر - ي ه اج ر ه او ي ة ه د ى ه د ى - ي ه د ي ه ذا هذ ه ه ل ه م 77

80 O ikisi (ikil) Arkadan çekiştiren Onlar, onları, onlara (dş) O (er) O (dş), Onlar (akılsız çoğul) O (dş) Ve, (ayrıca yemin harfi) Bir Ve bize merhamet et Ve ona istiğfar et Ve secde et Ve misal ver, vur Ve affet Ve bağışla Ve yakınlaş Baba Ana-Baba Ve ayrılın Ve karısı ه م ا ه م ز ة ه ن ه و ه ي ه ي ه و و اح د - و اح د ة و ار ح م ن ا و اس ت غ ف ر ه و اس ج د و اض ر ب و اع ف و ا غف ر و ا قت ر ب و ال د و ال د ي ن و ام ت از وا و ام ر ا ت ه 78

81 Ve kurban kes Sağlam Buldu Seni buldu Yüz Onun yüzü Yüzler Sevdi, istedi Seni terk etti Geride bıraktı Arkasında Miras aldı Yükünü taşıdı Senin yükün Ortasına dalarlar Kapsadı, anladı, kuşattı Takati, yapabileceği Vesveseci Tarif etti, atfetti و ان ح ر و ثقى و ج د - ي ج د و ج د ك و ج ه - و ج وه و ج ه ه و ج وه و د - ي و د و د ع ك و ذر - ي ذر و ر اء و ر ث - ي ر ث و ز ر - ي ز ر و ز ر ك و س طن و س ع - ي و س ع و س ع ه ا و س و اس و ص ف - ي ص ف 79

82 Koydu, yerleştirdi Senden kaldırdık, aldık Vaad Vaad etti Uygun, münasip Karanlık çöktü Vaki oldu Korudu, kurtardı Vekil, birisi adına iş yapan Çocuk Şayet, eğer Ve bana Velî, dost, arkadaş Döndü Ve o şey ki, ve değil Melekler Parlak, aydınlık Karşılıksız verdi Ve azap eder و ض ع - ي ض ع و ض ع ن ا و ع د و ع د ع ن ك - ي ع د - ي قع - ي ق ي - ا و لاد - ي و ل ي = و +م ا - ي ه ب و فاق ا و قب و قع و قى و ك يل و لد و لو و ل ي و ل ي و ل ى و م ا و م لا ي كة و ه اج ا و ه ب و ي ع ذ ب 80

83 Yazıklar olsun, vay haline Verirler Verir Onu yorar Zarar verir, eza eder Đnanır, iman eder Đnanırlar Ağır gelir, zor gelir, yorar Ey Reddeder Size gelir Gelir Onlara gelir Tutar, yakalar Yer Yemeleri Yerler Keşke, yazık Emreder و ي ل ي و ت وا ي و ت ي ي و د ه ي و ذ ي ي و م ن ي و م ن و ن ي ي و د ي ا ي ا ب ى ا ي ه ا - ي ا ي ا ت كم ي ا ت ي ي ا ت يه م ي ا خ ذ ي ا ك ل ي ا ك لوا ي ا ك لو ن ي ا لي ت ي ا م ر ا ي ته ا 81

84 Emniyette olur, güvenir Yazık bize Arar, ister Değiştirir Müjde verir Görür, gözetir Görürler Kaldırır, diriltir Đster, arar Erişir, ulaşır Sizi imtihan eder Ağarır Açıklar Takip eder Açığa çıkar Alır, edinir, benimser Düşünüp öğüt alır Bekler, fırsat bekler Terk eder ي ا م ن ي او ي لن ا ي ب ت غ ي ي ب د ل ي ب ش ر ي ب ص ر ي ب ص ر و ن ي ب ع ث ي ب غ ي ي ب ل غ ي ب لو كم ي ب ي ض ي ب ي ن ي ت ب ع ي ت ب ي ن ي ت خ ذ ي ت ذك ر ي ت ر ب ص ي ت ر ك 82

85 Soruşur Soruşurlar Düşünür, tefekkür eder Düşünürler Korunur, sakınır, korur Konuşurlar Okur Tamamlar Tevbe eder Öldürür, tamamını verir Vekil eder Geri döner, dost edinir Yetim Mücadele eder, cihat eder Bulur Seni bulur Akar Karşılığını verir Yapar, yerleştirir, kurar ي ت س ا ي ل ي ت س ا ي لو ن ي ت فك ر ي ت فك ر و ن ي ت ق ي ي ت كل م و ن ي ت لو ي ت م ي ت وب ي ت و ف ى ي ت و ك ل ي ت و ل ى ي ت ي م ي ج اه د ي ج د ي ج د ك ي ج ر ي ي ج ز ي ي ج ع ل 83

86 Yapması Toplar Gelir Kurtarır, korur Sizi hesaba çeker Sever Üzülür Seni üzmesi Düşünür, hesabeder Đyilik eder Toplar, bir araya getirir Teşvik eder Korur Hak etmesi Hükmeder Helal kılar, bekletir Taşır Yaşar, selamlar Kuşatır, anlar ي ج ع ل ي ج م ع ي ج يء ي ج ير ي ح اس ب كم ي ح ب ي ح ز ن ي ح ز ن ك ي ح س ب ي ح س ن ي ح ش ر ي ح ض ي ح ف ظ ي ح ق ي ح كم ي ح ل ي ح م ل ي ح ي ا ي ح ي ط 84

87 Kuşatırlar, anlarlar Yaşatır, diriltir Onu yaşatır, diriltir Aldatırlar Korkar Đhtilaf eder, farklı olur Çıkar Çıkarır Onları çıkarır Kaybeder Göçürür, yere geçirir Korkarlar Korkar Çekişirler Saklar Ebedi olur Yaratır El Đki el ي ح ي طو ن ي ح ي ي ي ح ي يه ا ي خ اد ع و ن ي خ اف ي خ ت ل ف ي خ ر ج ي خ ر ج ي خ ر ج ه م ي خ س ر ي خ س ف ي خ ش و ن ي خ ش ى ي خ ص م و ن - ا ي د ي ي خ ف ي ي خ لد ي خ لق ي د ي د ا 85

88 Onun iki eli Girer Sokar Girerler Đtip kakar Çağırır, dua eder Đsterler Onun eli Geride bırakır Hatırlar Gider Tadar Tadarlar Tattırır Görmesi Riya ederler Miras alır Döndürülür Döndürülürler ي د اه ي د خ ل ي د خ ل ي د خ لو ن ي د ع ي د ع و ي د ع و ن ي د ه ي ذر ي ذ ك ر ي ذه ب ي ذوق ي ذو قو ن ي ذ يق ي ر ي ر او و ن ي ر ث ي ر ج ع ي ر ج ع و ن 86

89 Umarlar, ümit ederler Merhamet eder Đade eder, geri verir Benim için irade etmesi Rızık verir Size rızık verir Göndermesi Gönderir Razı olur Yükseltir Binerler Onu görür Görmeleri Gösterilmesi Görür Gösterir Niyet eder, ister Yükünü taşır Arttırır ي ر ج و ن ي ر ح م ي ر د ي ر د ن ي ر ز ق ي ر ز ق كم ي ر س ل ي ر س ل ي ر ض ى ي ر فع ي ر كب و ن ي ر ه ي ر و ا ي ر و ا ي ر ى ي ر ي ي ر يد ي ز ر ي ز يد 87

90 Süsler Ya Sin Sorar Size sorar Tesbih eder, yüceltir, över Yüzerler Kabul eder, cevap verir Yapabilir Yapabilirler Acele eder Af diler Doğru olur, doğru gider Tekebbür eder, büyüklenir Alay eder Alay ederler Aynı olur, eşit olur Secde eder Sihirler Kontrol altına alır ي ز ي ن يس ي س ا ل ي س ا ل كم ي س ب ح ي س ب ح و ن ي س ت ج يب ي س ت ط يع ي س ت ط يع و ن ي س ت ع ج ل ي س ت غ ف ر ي س ت ق يم ي س ت كب ر ي س ت ه ز ي ي س ت ه ز ي و ن ي س ت و ي ي س ج د ي س ح ر ي س خ ر 88

91 Saklar, gizler Kolaylık Đsraf eder, aşırı gider Saklarlar, gizlerler Koşar, çalışır Teslim olur Đşitir Đşitirler Kötü olur Kararır Đster, diler Ortak koşar Ortak koşarlar Anlar, şuur eder Şefaat eder Şükreder Şükrederler Şahit olur Olur ي س ر ي س ر ا ي س ر ف ي س ر و ن ي س ع ى ي س ل م ي س م ع ي س م ع و ن ي س وء ي س و د ي ش اء ي ش ر ك ي ش ر كو ن ي ش ع ر ي ش فع ي ش كر ي ش كر و ن ي ش ه د ي ص ب ح 89

92 Sabreder Geri döner, engeller Çıkar Doğrular Doğru olur Tarif eder, atfeder Doğru olur, iyi olur Islah eder, düzeltir Yanar, ateşe girer Đsabet eder, başına gelir Zarar verir Vurur Koyar, yerleştirir Hata eder, yanılır Hatada bırakır, saptırır Azgınlık eder Đtaat eder Zulmeder Düşünür, zanneder, inanır ي ص ب ر ي ص د ي ص د ر ي ص د ق ي ص د ق ي ص ف ي ص لح ي ص ل ح ي ص لى ي ص يب ي ض ر ي ض ر ب ي ض ع ي ض ل ي ض ل ي طغ ى ي ط يع ي ظل م ي ظن 90

93 Tapar, ibadet eder Tapmaları, ibadet etmeleri Vaad eder Sayar Hazırlar Cezalandırır, azap eder Yüz çevirir Bilir, tanır Sana verir Affetmesi Anlar, akleder Aklederler, anlarlar Öğretir Bilir Bilmesi Bilirler Đlan ederler, açıklarlar Çalışır, yapar Yapması, çalışması ي ع ب د ي ع ب د وا ي ع د ي ع د ي ع د ي ع ذ ب ي ع ر ض ي ع ر ف ي ع ط يك ي ع فو ي ع ق ل ي ع ق لو ن ي ع ل م ي ع لم ي ع لم ي ع لم و ن ي ع ل ن و ن ي ع م ل ي ع م ل 91

94 Aldatır Boğar Affeder, örter Zenginleştirir Açar, zafer verir Đftira eder, uydurur Đfsad eder, bozar Günah işler Yapar Başarır Başarır Savaşır Kanat açarlar Öldürür Öldürülür Karar verir, kadir olur Đleri gönderir Okur Karar verir, icra eder ي غ ر ي غ ر ق ي غ ف ر ي غ ن ي ي فت ح ي فت ر ي ي فس د ي فس ق ي فع ل ي فل ح ي فوز ي قات ل ي قب ض ن ي قت ل ي قت ل ي قد ر ي قد م ي قر ا ي قض ي 92

95 Vaki olur Oturur, geride kalır Söylemesi, demesi Söyler, der Söylerler, derler Ayağa kalkar Korur, kurtarır Yapar, düzeltir, kılar Kılmaları Đkame ederler, kılarlar Kesin Yakın olur, olayazar, tuzak kurar Yazar Yalan söyler Yalanlar Seni yalanlar Yalanlarlar Hoşlanmaz Kazanır ي قع ي قع د ي قو ل ي قو ل ي قو لو ن ي قوم ي ق ي ي ق يم ي ق يم وا ي ق ي م و ن ي ق ين ي كاد ي كت ب ي كذ ب ي كذ ب ي كذ ب ك ي كذ ب و ن ي كر ه ي كس ب 93

96 Kazanırlar Đnanmaz, nankörlük eder Yeter Teklif eder Olur Tuzak kurar Doğurması Lanet eder Atar, yerleştirir Yayar Dokunur Onları tutar Size dokunur Yürür Tuzak kurar Sahip olur Sahip olurlar Mani olurlar Ölür ي كس ب و ن ي ك فر ي كف ي ي كل ف ي كو ن ي ك يد ي ل د ي لع ن ي لق ي ي م د ي م س ي م س كه ن ي م س ن كم ي م ش ي ي م كر ي م ل ك ي م ل كو ن ي م ن ع و ن ي م وت 94

97 Öldürür Sağ, yemin Çağırır, nida eder Đkiyüzlü olur, münafık olur Haber verir Büyütür Atılır Yakışır, yaraşır Son verir, kaçınır Kurtarır Kurtarır Đkaz eder, uyarır Đndirir Đndirir, açıklar Akın ederler Unutur Üretir, yaratır, büyütür Yardım eder, kurtarır Size yardım eder ي م يت ي م ي ن - ا ي م ان ي ن اد ي ي ن اف ق ي ن ب ي ي ن ب ت ي نب ذن ي ن ب غ ي ي نت ه ي ن ج ي ي ن ج ي ي ن ذ ر ي ن ز ل ي ن ز ل ي ن س لو ن ي ن س ى ي ن ش ي ي ن ص ر ي نص ر كم 95

98 Onlara yardım edilir Bakar, bekler Bakarlar, beklerler Nimet verir Üflenir Faydalanır Harcar, infak eder Harcarlar, infak ederler Kurtarılırlar Beni kurtarırlar Döner, geri döner Đnkâr eder Yasaklar Göç eder Karşılıksız verir Doğru yolu bulur Yol gösterir Helak eder Vahyeder, ilham eder ي ن ص ر و ن ي ن ظر ي ن ظر و ن ي ن ع م ي ن فخ ي ن فع ي ن ف ق ي ن ف قو ن ي ن ق ذو ن ي ن ق ذون ي ن قل ب ي ن ك ر ي ن ه ى ي ه اج ر ي ه ب ي ه ت د ي ي ه د ي ي ه ل ك ي وح ي 96

99 Sever, ister Kapsar, anlar Vesvese verir Đcra eder, yerine getirir Yakinen inanırlar Doğurulması Döner Gün O gün - ا ي ام ي و د ي و س ع ي و س و س ي وف ي ي و ق ن و ن ي و لد ي و ل ي ي و م ي و م ي ذ 97

İsimleri okumaya başlarken- و ب س ي د ن ا - eklenmesi ve sonunda ع ن ه ر ض ي okunması en doğrusu.

İsimleri okumaya başlarken- و ب س ي د ن ا - eklenmesi ve sonunda ع ن ه ر ض ي okunması en doğrusu. س ي د ن ا و ن ب ي ن ا م ح م د صلى تعالى عليه و سل م İsimleri okumaya başlarken- و ب س ي د ن ا - eklenmesi ve sonunda ع ن ه ر ض ي okunması en doğrusu. 1 ا ب ى ب ك ر ب ن الص د يق 30 ث اب ت ب ن ا ق ر م 2

Detaylı

Yedinci ي و م الس ب ت م ب ر وك. ج ي د م ع د خ ل / ي د خ ل ص ف ج ص فو ف الر ي ض ي ات Ayağa kalktı / ا ح ت ر م /

Yedinci ي و م الس ب ت م ب ر وك. ج ي د م ع د خ ل / ي د خ ل ص ف ج ص فو ف الر ي ض ي ات Ayağa kalktı / ا ح ت ر م / KELĐMELER 5 (9. Sınıf sayfa 80-91) قص ير ة طو ي ل ة Kısa Uzun ا لا و ل مو ا لا و لى Birinci ي و م ا لاح د Pazar Geç Kapıyı çaldı Açtı Açıyor ا ح س ن ت Aferin م ت ا خ ر ة م د ة ثم ال ثان ي مو ال ثان ي ة

Detaylı

Ders 1-5 Tekrar. Rab, efendi. Alem, dünya ه ذا

Ders 1-5 Tekrar. Rab, efendi. Alem, dünya ه ذا Ders 1-5 Tekrar Kelime: Đsim, fiil, harf. Đsim: Varlıkları gösteren kelimelerdir. Sıfatlar dilbilgisi bakımından isim sayılır. Đsimler şahıslara göre çekilirler. Ben Bu Zeyd Darbe, vuruş Temiz, güzel Rab,

Detaylı

Değerli Kardeşim, Kur an ve Sünnet İslam dininin iki temel kaynağıdır. Rabbimiz in buyruklarını ve Efendimiz (s.a.v.) in mübarek sünnetini bilmek tüm

Değerli Kardeşim, Kur an ve Sünnet İslam dininin iki temel kaynağıdır. Rabbimiz in buyruklarını ve Efendimiz (s.a.v.) in mübarek sünnetini bilmek tüm 11 1 Değerli Kardeşim, Kur an ve Sünnet İslam dininin iki temel kaynağıdır. Rabbimiz in buyruklarını ve Efendimiz (s.a.v.) in mübarek sünnetini bilmek tüm Müslümanların, bilhassa idareci konumundakilerin

Detaylı

SURE VE AYET SIRASIYLA KUR AN SÖZLÜĞÜ KİTABINDAN ÖRNEK SAYFALAR OTUZUNCU CÜZ سورة النبا (78)

SURE VE AYET SIRASIYLA KUR AN SÖZLÜĞÜ KİTABINDAN ÖRNEK SAYFALAR OTUZUNCU CÜZ سورة النبا (78) ( Cüz: 30) ( 78 / Nebe Sûresi) 1 SURE VE AYET SIRASIYLA KUR AN SÖZLÜĞÜ KİTABINDAN ÖRNEK SAYFALAR OTUZUNCU CÜZ سورة النبا (78) (NEBE (Önemli Haber) SÛRESİ) (Mekke de inmiştir. 40 ayettir.) CÜZ: 30, KUR

Detaylı

SALÂT I NÛR VE TERCÜMESİ

SALÂT I NÛR VE TERCÜMESİ SALÂT I NÛR VE TERCÜMESİ İbnü l Arabî (1165 1240) Hazırlayan İhramcızâde Hacı İsmail Hakkı ALTUNTAŞ BİR KÜLTÜR HİZMETİDİR PARA İLE SATILMAZ İSBN: ismailhakkialtuntas@gmail.com http://ismailhakkialtuntas.com

Detaylı

Kolay Yolla Kur an ı Anlama

Kolay Yolla Kur an ı Anlama بسم هللا الرحمن الرحيم Kolay Yolla Kur an ı Anlama Ders 18 #kuranianlama Bu derste Kur an: Dua ال : bilgisi Dil ق ق ام Eğitim ipucu: Başarının temeli Bu derste 7 yeni kelimeyle Kur'an da 2466 defa tekrar

Detaylı

KUR AN HARFLERİNİN MAHREÇLERİ (ÇIKIŞ YERLERİ)

KUR AN HARFLERİNİN MAHREÇLERİ (ÇIKIŞ YERLERİ) KUR AN HARFLERİNİN MAHREÇLERİ (ÇIKIŞ YERLERİ) ب ت خ ح ج ث Dil ucu ile üst uçlarından ا ذ ر ز Boğazın ağza en yakın olan kısmından Dil ucu ile üst diplerinden Peltektir. Boğazın orta kısmından Dudaklar

Detaylı

5. Ünite 1, sayfa 17, son satır

5. Ünite 1, sayfa 17, son satır EYLÜL 2014 VE ÖNCESİ TARİH BASKILI ARAPÇA IV DERS KİTABINA İLİŞKİN CETVELİ Değiştirilen kelimeler yuvarlak içinde gösterilmiştir. 1. Ünite 1, sayfa 5, son satır 4. ت ض ع أ ن ث ى الا خ ط ب وط تم وت ج وع

Detaylı

(Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz. (Fâtiha, 1/5)

(Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz. (Fâtiha, 1/5) ا ي اك ن ع ب د و ا ي اك ن س ت ع ني (Allahım!) Yalnız sana ibadet ederiz ve yalnız senden yardım dileriz. (Fâtiha, 1/5) 1 و م ا ا م ر وا ا ل ل ي ع ب د وا الل م ل ص ني ل ه الد ين ح ن ف اء و ي ق يم وا الص

Detaylı

Damla Yayın Nu: Editör Mehmet DO RU. Dil Uzman lyas DİRİN. Görsel Tasar m Uzman Cem ÇERİ. Program Gelifltirme Uzman Yusuf SARIGÜNEY

Damla Yayın Nu: Editör Mehmet DO RU. Dil Uzman lyas DİRİN. Görsel Tasar m Uzman Cem ÇERİ. Program Gelifltirme Uzman Yusuf SARIGÜNEY ا ب ع ق ظ ل ز ك İMAM HATİP LİSELERİ MESLEKİ ARAPÇA 9 Öğrenci Çalışma Kitabı ج ن 9 ل ث ان و ي ات ال ئ م ة و ال خ ط باء ا لل غ ة ال ع ر ب ي ة ك ت اب الت د ر يب ات Millî Eğitim Bakanlığı Talim ve Terbiye

Detaylı

Onlardan bazıları. İhtilaf ettiler. Diri-yaşayan. Yüce. Sen görüyorsun ت ر dostlar. ..e uğradı

Onlardan bazıları. İhtilaf ettiler. Diri-yaşayan. Yüce. Sen görüyorsun ت ر dostlar. ..e uğradı Onlardan bazıları م ن ه م Peygamberler ر س ل ك ل م Konuştu د ر ج ات Dereceler آ ت ي ن ا Verdik أ ي د ن ا Destekledik İhtilaf ettiler اخ ت ل ف وا Diledi ش اء م ن ه م Onlardan bazıları ي ر يد İstiyor أ ن

Detaylı

Öğretim İlke ve Yöntemleri 1

Öğretim İlke ve Yöntemleri 1 Öğretim İlke ve Yöntemleri 1 Dr. Öğr. Ü. M. İsmail BAĞDATLI mismailbagdatli@yahoo.com EĞİTİM Bireyin kendi iradesi ile belirli bir program dahilinde davranış kazandırma, davranış geliştirme, davranış değiştirme

Detaylı

40 HADİS YARIŞMASI DİKKAT 47'DEN 55'E KADAR Kİ HADİSLERİN ARAPÇA METİNLERİ DÜZELTİLMİŞTİR. SINIFI 5-6,7-8 1-) 9-10,11-12 SINIFI 5-6,7-8 2-) 9-10

40 HADİS YARIŞMASI DİKKAT 47'DEN 55'E KADAR Kİ HADİSLERİN ARAPÇA METİNLERİ DÜZELTİLMİŞTİR. SINIFI 5-6,7-8 1-) 9-10,11-12 SINIFI 5-6,7-8 2-) 9-10 DİKKAT 47'DEN 55'E KADAR Kİ HADİSLERİN ARAPÇA METİNLERİ DÜZELTİLMİŞTİR. 5-6, 1-), 5-6, 2-) 5-6 3-) 40 HADİS YARIŞMASI 5-6, 4-) 5-6, 5-) 5-6, 6-) 5-6, 7-) 5-6, 8-) 5-6, 9-) 5-6, 10-) 5-6, 11-) 5-6, 12-)

Detaylı

KURAN DA TEKRARLANAN AYETLER

KURAN DA TEKRARLANAN AYETLER KURAN DA TEKRARLANAN AYETLER İmran AKDEMİR 2013 (Güncelleme 2018) TEKRAR EDEN 97 AYET Kuran ın 97 ayeti diğer ayetler gibi Kuran da sadece bir kez bulunmaz, tekrar ederler. Bu 97 ayetten birçoğuna 2 kez

Detaylı

İman; Allah a, meleklerine, kitaplarına, peygamberlerine ve âhiret gününe iman etmendir. Keza hayrı ve şerriyle kadere inanmandır.

İman; Allah a, meleklerine, kitaplarına, peygamberlerine ve âhiret gününe iman etmendir. Keza hayrı ve şerriyle kadere inanmandır. »ب ن ي ال س ل م ع ل ى خ م س : ش ه اد ة أ ن ل إ ل ه إ ل الل و أ ن م ح م د ا ر س ول الل و إ ق ام الص ل ة و إ يت اء الز ك اة و ال ح ج و ص و م ر م ض ان «İslam beş esas üzerine kurulmuştur: Allah tan başka

Detaylı

Bir kişinin kalbinde iman ile küfür, doğruluk ile yalancılık, hıyanet ile emanet bir arada bulunmaz. (İbn Hanbel, II, 349)

Bir kişinin kalbinde iman ile küfür, doğruluk ile yalancılık, hıyanet ile emanet bir arada bulunmaz. (İbn Hanbel, II, 349) »ا ل م س ل م م ن س ل م ال م س ل م ون م ن ل س ان ه و ي د ه و ال م ؤ م ن م ن أ م ن ه الن اس ع ل ى د م ائ ه م و أ م و ال ه م» Müslüman, diğer Müslümanların elinden ve dilinden güvende olduğu kimsedir. Mümin

Detaylı

İmam Tirmizi nin. Sıfatlar Hususundaki Mezhebi

İmam Tirmizi nin. Sıfatlar Hususundaki Mezhebi İmam Tirmizi nin Sıfatlar Hususundaki Mezhebi İmam Ebu İsa Muhammed İbni İsa Tirmizi (209H-274H) Cami'u Sünen Tirmizi www.almuwahhid.com 1 بسم هللا الرحمن الرحيم İmam Tirmizi de kendi dönemindeki hadis

Detaylı

Gizlemek. أ Helak etmek, yok etmek أ. Affetmek. Açıklamak. ا ر اد Sahip olmak, malik olmak. Đstemek,irade etmek. Seçme Metnler 25

Gizlemek. أ Helak etmek, yok etmek أ. Affetmek. Açıklamak. ا ر اد Sahip olmak, malik olmak. Đstemek,irade etmek. Seçme Metnler 25 136. Ey iman edenler, Allah'a, elçisine, elçisine indirdiği kitaba ve bundan önce indirdiği kitaba iman edin. Kim Allah'ı, meleklerini, kitaplarını, elçilerini ve ahiret gününü inkar ederse, uzak bir sapıklıkla

Detaylı

DUALAR DUANIN ÖNEMİ Dua

DUALAR DUANIN ÖNEMİ Dua DUANIN ÖNEMİ Dua, insanda doğuştan var olan bir duygudur. Bu sebeple bütün dinlerde dua mevcuttur. Üstün bir varlığa inanan her insan, hayatının herhangi bir anında dua ihtiyacını hisseder. Çünkü her insan,

Detaylı

Bayram hutbesi nasıl okunur? - İlyas Uçar - Ebû Rudeyha - Evvâh - Kişisel Bilgi Sitesi

Bayram hutbesi nasıl okunur? - İlyas Uçar - Ebû Rudeyha - Evvâh - Kişisel Bilgi Sitesi Allâhu Ekber Allâhu Ekber Allâhu Ekber Allâhu Ekber Lâ ilâhe illallâhü vallâhü Ekber. Allâhu Ekber ve lillâhil'hamd, Allâhu Ekberu kebiiraa velhamdülillahi kesiiraa ve sübhaanallaahi bükratev ve esıila

Detaylı

Tedbir, Tevekkül Ve Kader Anlayışımız Gönderen Kadir Hatipoglu - Ağustos :14:51

Tedbir, Tevekkül Ve Kader Anlayışımız Gönderen Kadir Hatipoglu - Ağustos :14:51 Tedbir, Tevekkül Ve Kader Anlayışımız Gönderen Kadir Hatipoglu - Ağustos 26 2015 06:14:51 Kainatı yoktan var eden ve bizlere rahmetiyle, sevgisiyle ve şefkatiyle muamele eden Yüce Mevla mıza bizlere bahşetmiş

Detaylı

Allah, ancak samimiyetle ve kendi rızası gözetilerek yapılan ameli kabul eder. (Nesâî, Cihâd, 24)

Allah, ancak samimiyetle ve kendi rızası gözetilerek yapılan ameli kabul eder. (Nesâî, Cihâd, 24) ع ن ت م يم الد ار ى أ ن الن ب ص ل الل ع ل ي ه و س ل م ق ال :»الد ين الن ص يح ة «ق ل ن ا: ل م ن ق ال :»لل و ل ك ت اب ه و ل ر س ول ه و ل ئ م ة ال م س ل م ني و ع ام ت ه م.«Temîm ed-dârî anlatıyor: Hz. Peygamber

Detaylı

(Dersini sabah namazından sonra yapmanı tavsiye etmekle birlikte, sana uygun olan en münasip bir vakitte de yapmanda bir sakınca yoktur.

(Dersini sabah namazından sonra yapmanı tavsiye etmekle birlikte, sana uygun olan en münasip bir vakitte de yapmanda bir sakınca yoktur. 3 1 Değerli Kardeşim; Unutma! Dünya hayatı çabuk geçer, önemli olan bu dünya hayatında kendine, ailene, ümmete ve tüm insanlığa ne kadar faydalı olduğuna bakman ve bunun muhasebesini yapmandır. Toplumun

Detaylı

ي ش اه د Dayı ل خ ا Hatıra, Anı Bu ikisi. لي س لك ب ي ت Nine

ي ش اه د Dayı ل خ ا Hatıra, Anı Bu ikisi. لي س لك ب ي ت Nine 10. SINIF KELĐMELER SAYFA 27-35 Soy ağacı Aile kütüğü Öğreniyor, Okuyor الش ج ر ة ا لع اي ل ي ة Polis ي د ر س Öğreniyor, Okuyor Bilgisayar ش ر ط ي Polis Meslek ح اس وب Bilgisayar م ه ن ة Meslek Bilgisayar

Detaylı

Cihad Gönderen Kadir Hatipoglu - Şubat :23:10. Cihad İNDİR

Cihad Gönderen Kadir Hatipoglu - Şubat :23:10. Cihad İNDİR Cihad Gönderen Kadir Hatipoglu - Şubat 15 2018 14:23:10 Cihad İNDİR ي ا أ ي ه ا ال ذ ين آ م ن وا ه ل أ د ل ك م ع ل ى ت ج ار ة ت نج يك م م ن ع ذ اب أ ل يم : ت ؤ م ن ون ب الل ه و ر س ول ه و ت ج اه د &#16

Detaylı

HADİS II DERSİ EZBER HADİSLER

HADİS II DERSİ EZBER HADİSLER HADİS II DERSİ EZBER HADİSLER م ن ق ال ح ني ي س م ع ال م ؤ ذ ن و أ ن أ ش ه د أ ن ل إ ل ه إ ا ل ا ا لل و ح د ه ل ش ر يك ل ه و أ ان م امد ا ب د د ه و س و ل ه 1 س ض يت ب ا لل س ا ب و ب ح امد س و ل و ب ل و

Detaylı

Kur an ın, şerî meseleleri ders verirken aynı anda tevhid dersi vermesi hakkında izahta bulunabilir misiniz?

Kur an ın, şerî meseleleri ders verirken aynı anda tevhid dersi vermesi hakkında izahta bulunabilir misiniz? Sorularlarisale.com Kur an ın, şerî meseleleri ders verirken aynı anda tevhid dersi vermesi hakkında izahta bulunabilir misiniz? "Şeriat" denildiğinde, daha çok dinin ahkâm kısmı anlaşılır. Kur'an-ı Kerîm,

Detaylı

Kolay Yolla Kur an ı Anlama

Kolay Yolla Kur an ı Anlama بسم هللا الرحمن الرحيم Kolay Yolla Kur an ı Anlama Ders 15 #kuranianlama Bu derste Kur an: Övme, Rukü, secde غ ف ر & ص ب ر ظ ل م ض ر ب : bilgisi Dil Eğitim ipucu: Alışkanlık haline getirme ve davranışlara

Detaylı

(40 Hadis-7) SEÇME KIRK HADİS

(40 Hadis-7) SEÇME KIRK HADİS www.behcetoloji.com (40 Hadis-7) SEÇME KIRK HADİS BİRİNCİ HADİS ف ض ل ت ع ل ى ا ل ن ب ي اء ب س ت أ ع ط يت ج و ام ع ال ك ل م و ن ص ر ت ل ي ال غ ن ائ م و ج ع ل ت ل ي ا ل ر ض ط ه ور ا و م س ج د ا و أ ر س

Detaylı

BAZI AYETLER ÜZERİNE KÜÇÜK Bİ R TEFEKKÜR ( IV)

BAZI AYETLER ÜZERİNE KÜÇÜK Bİ R TEFEKKÜR ( IV) BAZI AYETLER ÜZERİNE KÜÇÜK Bİ R TEFEKKÜR ( IV) ي و ه و ال ذ ي م د األ ر ض و ج ع ل ف يه ا ر و اس اث ن ي ن ي غ ش ي الل ي ل الن ه ا ر إ ن ف ي ذ ل ك م ت ج او ر ات و ج ن ات م ن أ ع ن اب و ز ر ع و ن يل ص ن و

Detaylı

EV SOHBETLERİ SOHBET Merhamet

EV SOHBETLERİ SOHBET Merhamet 95. SOHBET Merhamet ALLAH(CC) IN İNSANA MERHAMETİ Merhamet arapça bir kelime olup ra-ha-me kökünden gelmektedir. Yani rahman ve rahim kelimeleri ile aynı köktendir. Türkçede daha çok acımak anlamında kullanılsa

Detaylı

ی س ر و لا ت ع س ر ر ب ت م م ب ال خ ی ر

ی س ر و لا ت ع س ر ر ب ت م م ب ال خ ی ر ر ب ی س ر و لا ت ع س ر ر ب ت م م ب ال خ ی ر Yâ Rabbi! Kolaylaştır, zorlaştırma. Hayırla sonuçlardır. KUR ÂN HARFLERİNİN ÇIKIŞ YERLERİ ض Dilin yan tarafını sağ veya sol üst yan dişlere vurarak çıkarılır.

Detaylı

KUR AN-I KERİM II Yrd. Doç. Dr. Remzi ATEŞYÜREK

KUR AN-I KERİM II Yrd. Doç. Dr. Remzi ATEŞYÜREK Yâsîn Suresi 13-27 Ayetlerinin Tilaveti Ve Tecvid Tahvilleri Ünite 6 İlahiyat Lisans Tamamlama Programı KUR AN-I KERİM II Yrd. Doç. Dr. Remzi ATEŞYÜREK 1 Ünite 6 YÂSÎN SURESİ 13-27 AYETLERİ TİLAVET VE

Detaylı

Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi İslam Hukuk Usulü II

Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi İslam Hukuk Usulü II Çukurova Üniversitesi İlahiyat Fakültesi İslam Hukuk Usulü II -Ders Planı- Dersin konusu: manaya delaletinin kapalılığı bakımından lafızlar [hafî-müşkilmücmel-müteşâbih] Ön hazırlık: İlgili tezler: hakkı

Detaylı

REHBERLİK VE İLETİŞİM 1

REHBERLİK VE İLETİŞİM 1 REHBERLİK VE İLETİŞİM 1 Yrd. Doç Dr. M. İsmail Bağdatlı mismailbagdatli@yahoo.com HİDAYET Hidâyet kelimesi türevleriyle birlikte 316 âyet- i kerimede yer almaktadır. Arap dilinde "hedâ" kökünden gelir.

Detaylı

Melek BOZDOĞAN Murat BOZDOĞAN

Melek BOZDOĞAN Murat BOZDOĞAN ب ت ا ELİF BE Melek BOZDOĞAN Murat BOZDOĞAN KİTAPTAN SEÇİLMİŞ ÖRNEK SAYFALAR ELİF BE Melek BOZDOĞAN Murat BOZDOĞAN 1 بسم هللا الرحمن الرحيم İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER...1 ÖNSÖZ...2 Harfler.3 Üstün...5 Esre..6

Detaylı

ب Namaz. İbadet ederiz Sen-senin Yol göster

ب Namaz. İbadet ederiz Sen-senin Yol göster Âlemler İsmi ile ب س م ع ال م ين Gün Sahip م ال ك ي و م Gün Din الد ين إ ي ا İbadet ederiz Sen-senin ك ن ع ب د Yol göster اه د Yardım dileriz ن س ت ع ين Yol Biz-bizim ن ا ص ر اط O kimseler ki Dosdoğru

Detaylı

األصل الجامع لعبادة هللا وحده

األصل الجامع لعبادة هللا وحده األصل الجامع لعبادة هللا وحده İBADETİN MANASI Şeyh Muhammed bin Abdilvehhab (rh.a) www.almuwahhid.com 2 بسم هللا الرمحن الرحيم Şeyh Muhammed bin Abdilvehhab (rh.a) diyor ki: 1 Sana, tek olan Allah a ibadetin

Detaylı

Question. Neden Hz İsa Ruhullah (Allah ın ruhu) olarak adlandırılmıştır? Yüce Allah ın kendi ruhundan. Peygamberi Âdem e üflemesinin manası nedir?

Question. Neden Hz İsa Ruhullah (Allah ın ruhu) olarak adlandırılmıştır? Yüce Allah ın kendi ruhundan. Peygamberi Âdem e üflemesinin manası nedir? Question Neden Hz İsa Ruhullah (Allah ın ruhu) olarak adlandırılmıştır? Yüce Allah ın kendi ruhundan Peygamberi Âdem e üflemesinin manası nedir? Answer: Bazı özellikler değişik ve birçok şey ve bireylerde

Detaylı

Yarışıyorlarkoşuyorlar

Yarışıyorlarkoşuyorlar ت ن ال وا Ulaşıyor-içine alıyor و ض ع Konuldu ب ب ك ة Mekke ت ص د ون Engelliyorsun ت ب غ ون İstiyorsunuz ع و ج ا Eğrilik ت ط يع وا İtaat ediyorsunuz ي ع ت ص م Sıkıca tutuyor ت ق ات Sakınmak و اع ت ص م

Detaylı

Dua ve Sûre Kitapçığı

Dua ve Sûre Kitapçığı Dua ve Sûre Kitapçığı Hazırlayan: Melike MÜFTÜOĞLU instagram.com/oyunveetlinliklerledinogretimi SÜBHANEKE DUASI Allah ım! Sen eksik sıfatlardan pak ve uzaksın. Seni daima böyle tenzih eder ve överim. Senin

Detaylı

Kur an-ı Kerim I. Hafta 10 SAKARYA ÜNİVERSİTESİ. Yrd.Doç.Dr. Alican DAĞDEVİREN

Kur an-ı Kerim I. Hafta 10 SAKARYA ÜNİVERSİTESİ. Yrd.Doç.Dr. Alican DAĞDEVİREN SAKARYA ÜNİVERSİTESİ Kur an-ı Kerim I Hafta 10 Yrd.Doç.Dr. Alican DAĞDEVİREN Bu ders içeriğinin basım, yayım ve satış hakları Sakarya Üniversitesi ne aittir. "Uzaktan Öğretim" tekniğine uygun olarak hazırlanan

Detaylı

124. SOHBET Sözü Güzel Söylemek

124. SOHBET Sözü Güzel Söylemek 124. SOHBET Sözü Güzel Söylemek Kendisini ifade etmek için açıklamalarda bulunmak ve anlamlı bir şekilde söz söylemek sadece insana mahsustur. Söz ki, onu insan için yaratan Allahu Teala dır. Rahman suresinde

Detaylı

CENAB-I HAKK IN O NA İTAATİ KENDİNE İTAAT KABUL ETTİĞİ ZAT A SALÂT VE SELAM

CENAB-I HAKK IN O NA İTAATİ KENDİNE İTAAT KABUL ETTİĞİ ZAT A SALÂT VE SELAM ا لص ال ة و الس ال م ع ل ى م ن اع ت ب ر اهلل ط اع ت ه )ص ل ى اهلل ع ل ي ه و س ل م ( ط اع ة ل ذ ات ه )ج ل ج ال ل ه ) ب س م اهلل الر ح م ن الر ح يم ا ل ح م د ل ل ه ر ب ال ع ال م ين. و الص ال ة و الس ال م

Detaylı

ALLAH IN RAZI OLDUĞU KULLAR

ALLAH IN RAZI OLDUĞU KULLAR Ders : 203 Konu : ALLAH IN RAZI OLDUĞU KULLAR ALLAH IN RAZI OLDUĞU KULLAR Rıza kelimesi sözlükte; memnun olma, hoşnut olma, kabul etme ve seçme anlamlarına gelir. Genel olarak rıza; Allah ın hüküm ve kazasına

Detaylı

İHLAS VE NİYET. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin

İHLAS VE NİYET. Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim. Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin İHLAS VE NİYET ] تريك Turkish [ Türkçe Râşid b. Hüseyin el-abdulkerim Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2011-1432 لا خلا جگية» باللغة لرت ية «شد بن حسني لعبد لكريم ترمجة: حممد مسلم شاهني

Detaylı

DUA KAVRAMININ ANLAMI*

DUA KAVRAMININ ANLAMI* DUA KAVRAMININ ANLAMI* A. SÖZLÜK VE TERİM ANLAMI Sözlükte; çağırmak, seslenmek, davet etmek, istemek ve yardım talep etmek anlamlarına gelen dua, din ıstılahında; Allah ın yüceliği karşısında insanın aczini

Detaylı

ADIM ADIM KUR A DĐLĐ DE ÖR EK SAYFALAR

ADIM ADIM KUR A DĐLĐ DE ÖR EK SAYFALAR ADIM ADIM KUR A DĐLĐ DE ÖR EK SAYFALAR ARAPÇA CÜMLE KURULUŞU U OLUŞTURA U SURLAR Arapça da bir kelime ya isim, ya fiil ya da harftir. Đsim, fiil ve harflerin bir mana oluşturacak şekilde bir araya gelmesiyle

Detaylı

Kur an-ı Kerim den Seçme Metinler

Kur an-ı Kerim den Seçme Metinler Kur an-ı Kerim den Seçme Metinler احمد سداد اوستون ١٤٣٣-2012H Đçindekiler Fatiha 1-7... 1 Bakara 1-5... 2 Bakara 6-12... 3 Bakara 21-22... 5 Bakara 30-32... 6 Bakara 40-45... 7 Bakara 152-157... 9 Bakara

Detaylı

Hor görme, aşağılama, hakir kabul etme günahını ilk işleyen şeytandır.

Hor görme, aşağılama, hakir kabul etme günahını ilk işleyen şeytandır. - MAHMUT TOPTAŞ Hor görme, aşağılama, hakir kabul etme günahını ilk işleyen şeytandır. Rabbim, Adem aleyhisselamı yaratıp meleklere secde etmesini emrettiğinde yalnız İblis/şeytan secde etmemiş ve gerekçesini

Detaylı

Kur an-ı Kerim de Geçen Ticaret, Alım-Satım, Satın Alma Ayetleri ve Mealleri

Kur an-ı Kerim de Geçen Ticaret, Alım-Satım, Satın Alma Ayetleri ve Mealleri Kur an-ı Kerim de Geçen Ticaret, Alım-Satım, Satın Alma Ayetleri ve Mealleri ب س م االله ار ح م ن ار ح يم ي و م ي ج م ع ك م ل ي و م ال ج م ع ذ ل ك ي و م الت غ اب ن Toplanma günü için sizi bir araya getireceği

Detaylı

2 İSLAM BARIŞ VE EMAN DİNİDİR 1

2 İSLAM BARIŞ VE EMAN DİNİDİR 1 2 İSLAM BARIŞ VE EMAN DİNİDİR 1 ي ا ا ي ه ا ال ذ ين ا م ن وا اد خ ل وا ف ي الس ل م ك اف ة و ل ت ت ب ع وا خ ط و ات الش ي ط ان ا ن ه ل ك م ع د و م ب ي ن Ey iman edenler! Hepiniz topluca barış ve güvenliğe

Detaylı

Kur'an'da Kadının Örtüsü Meselesi - İlyas Uçar - Ebû Rudeyha - Evvâh - Kişisel Bilgi Sitesi

Kur'an'da Kadının Örtüsü Meselesi - İlyas Uçar - Ebû Rudeyha - Evvâh - Kişisel Bilgi Sitesi Kur an-ı Kerim in incelemesi, yorumlaması, tefsir edilmesi hususunda incelenen ve günümüzün en çok tartışılan konularından biri de kadının örtüsü meselesidir. Bu yazı da bu konu üzerinde duracağım inşallah...

Detaylı

[ Arapça Gramer Özeti, Sözlük, İ rab (Kelime Analizi) ve Meal ] Sözlük İlaveli İ RABLI KUR AN ve MEALİ

[ Arapça Gramer Özeti, Sözlük, İ rab (Kelime Analizi) ve Meal ] Sözlük İlaveli İ RABLI KUR AN ve MEALİ [ Arapça Gramer Özeti, Sözlük, İ rab (Kelime Analizi) ve Meal ] Sözlük İlaveli İ RABLI KUR AN ve MEALİ KUR AN UFKU ( Fâtiha- Nas Suresi Arası ) Dr. Necla YASDIMAN Demirdöven İZMİR 2013 سورة ا خص (112)

Detaylı

ON EMİR الوصايا لعرش

ON EMİR الوصايا لعرش ON EMİR الوصايا لعرش ] ريك - Turkish [ Türkçe - şeyh Muhammed Salih el-muneccid الشيخ د صالح الجد Terceme: IslamQa koordinasyon: Sitesi Islamhouse رجة: وقع الا سلا سو ال وجواب تسيق: وقع IslamHouse.com

Detaylı

AHISKALI BEYZADE MUSTAFA EFENDİ NİN MALÛM VE MECHÛL RİSALESİ. Risalat of Malum and Majhul of Ahıskalı Mustafa Efendi

AHISKALI BEYZADE MUSTAFA EFENDİ NİN MALÛM VE MECHÛL RİSALESİ. Risalat of Malum and Majhul of Ahıskalı Mustafa Efendi A. Ü. Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Dergisi Sayı 35 Erzurum 2007-73- AHISKALI BEYZADE MUSTAFA EFENDİ NİN MALÛM VE MECHÛL RİSALESİ Risalat of Malum and Majhul of Ahıskalı Mustafa Efendi Dr. Nurullah

Detaylı

ICERIK. Din kelimesinin sözlük anlami Din kelimesinin Kur an daki anlamlari Din anlayislari Dinin cesitleri Ayetlerle din

ICERIK. Din kelimesinin sözlük anlami Din kelimesinin Kur an daki anlamlari Din anlayislari Dinin cesitleri Ayetlerle din DIN KAVRAMI ICERIK Din kelimesinin sözlük anlami Din kelimesinin Kur an daki anlamlari Din anlayislari Dinin cesitleri Ayetlerle din SÖZLÜKTE DIN Cesitli sekilde anlasiliyor; Ilki hakimiyet, güc, üstünlük,

Detaylı

EV SOHBETLERİ AT. Ders : 6 Konu : Kitaplara İman. a) Kitaplara Topyekün İman

EV SOHBETLERİ AT. Ders : 6 Konu : Kitaplara İman. a) Kitaplara Topyekün İman Ders : 6 Konu : Kitaplara İman a) Kitaplara Topyekün İman İmanın şartlarından bir tanesi de Allah ın insanlara yine insanlar arasından seçtiği peygamberleri vasıtasıyla kitaplar gönderdiğine iman etmektir.

Detaylı

Bazı Âyetlerin Anlamları ile İlgili Mülahazalar

Bazı Âyetlerin Anlamları ile İlgili Mülahazalar M. GÜNGÖR BAZI ÂYETLERİN ANLAMLARI İLE İLGİLİ MÜLAHAZALAR 113 Bazı Âyetlerin Anlamları ile İlgili Mülahazalar Mevlüt GÜNGÖR Prof. Dr., İstanbul Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Önce, tek tek hepimizi, kendisine

Detaylı

Seyyid Yahyâ-yı Şirvânî nin Vird-i Settâr ı *

Seyyid Yahyâ-yı Şirvânî nin Vird-i Settâr ı * Seyyid Yahyâ-yı Şirvânî nin Vird-i Settâr ı * Mehmet Cemâl ÖZTÜRK ** Seyyid Yahyâ-yı Şirvânî bir rivâyete göre 800/1398 de doğmuş ve o dönem Şirvanşâhlar Devleti nin başşehri olan Şemâhi de gençliğini

Detaylı

Kur an-ı Kerim I. Hafta 9 SAKARYA ÜNİVERSİTESİ. Yrd.Doç.Dr. Alican DAĞDEVİREN

Kur an-ı Kerim I. Hafta 9 SAKARYA ÜNİVERSİTESİ. Yrd.Doç.Dr. Alican DAĞDEVİREN SAKARYA ÜNİVERSİTESİ Kur an-ı Kerim I Hafta 9 Yrd.Doç.Dr. Alican DAĞDEVİREN Bu ders içeriğinin basım, yayım ve satış hakları Sakarya Üniversitesi ne aittir. "Uzaktan Öğretim" tekniğine uygun olarak hazırlanan

Detaylı

150. Sohbet TEVHÎDİN TARÎFİ VE MAHİYETİ (2/2)

150. Sohbet TEVHÎDİN TARÎFİ VE MAHİYETİ (2/2) 150. Sohbet - 23.02.2018 TEVHÎDİN TARÎFİ VE MAHİYETİ (2/2) Lûgatte tevhîd, "bir şeyin bir olduğuna hükmetmek ve onun bir olduğunu bilmektir." 1 İşte bu mânada tevhîd, her şeyi Bir e yani yegâne tek olan

Detaylı

148. Sohbet ÖNDEN GİDENLER

148. Sohbet ÖNDEN GİDENLER 148. Sohbet - 06.02.2018 ÖNDEN GİDENLER Değerli kardeşlerim. Önden gidenler dediğimizde, bu tarif ile anlatmak istediğimiz, insanlara, İslam ın bize öğrettiği anlamda iyilikte, yani maruf işlerde öncülük

Detaylı

HER YIL KIRK HADİS SINIFLAR

HER YIL KIRK HADİS SINIFLAR 4O HADIS HER YIL KIRK HADİS 1-12. SINIFLAR ASFA EĞİTİM KURUMLARI 2015-2016 4 4O HADIS ASFA EĞİTİM KURUMLARI Yayın No : Yayın Yılı : 2015 ISBN : 978-000-00000-00 HER SINIFTA KIRK HADİS --- --- --- --- ---

Detaylı

Hesap Verme Bilinci Gönderen Kadir Hatipoglu - Ocak :00:00

Hesap Verme Bilinci Gönderen Kadir Hatipoglu - Ocak :00:00 Hesap Verme Bilinci Gönderen Kadir Hatipoglu - Ocak 17 2018 00:00:00 İNDİR و ه و م ع ك م أ ي ن م ا ك نت م و الل ه ب م ا ت ع م ل ون ب ص ير Nerede olsanız, O sizinle beraberdir. Allah, bütün yaptıklarınızı

Detaylı

yoksa ziyana uğrayanlardan olursun." 7

yoksa ziyana uğrayanlardan olursun. 7 KUR'ÂN'A İMAN ETMEK, ONU TANIYIP, HÜKÜMLERİNE UYMAK * Yüce Allah, insanlara örnek ve rehber olsun diye ilk insandan itibaren peygamberler göndermiş, gerçeği ve doğruyu göstermesi için de kitaplar indirmiştir.

Detaylı

55. Sizi ondan (arzdan) yarattık, ve ona iâde ederiz ve bir kere daha ondan çıkarırız.

55. Sizi ondan (arzdan) yarattık, ve ona iâde ederiz ve bir kere daha ondan çıkarırız. ÂYETLERİN AÇIKLAMALI MEÂLİ : م ن ه ا خ ل ق ن اك م و فيه ا ن عيد ك م و م ن ها ن ر ج ك م ت ر ة ا خ ر ى 55 55. Sizi ondan (arzdan) yarattık, ve ona iâde ederiz ve bir kere daha ondan çıkarırız. Biz sizi ilkin

Detaylı

تلقني أصول العقيدة العامة

تلقني أصول العقيدة العامة تلقني أصول العقيدة العامة SORULU CEVAPLI AKİDE DERSLERİ Muellif: Şeyhulislam Muhammed bin Abdilvehhab (rh.a) www.almuwahhid.com 2 بسم هللا الرمحن الرحيم Soru 1: Rabbin kimdir? 1 Cevap 1: Rabbim Allahtır!

Detaylı

KUR AN-I KERİM II Yrd. Doç. Dr. Remzi ATEŞYÜREK

KUR AN-I KERİM II Yrd. Doç. Dr. Remzi ATEŞYÜREK Bakara Suresi 285-286 Ayetlerinin Tilaveti Ve Tecvid Tahvilleri Ünite 4 İlahiyat Lisans Tamamlama Programı KUR AN-I KERİM II Yrd. Doç. Dr. Remzi ATEŞYÜREK 1 Ünite 4 BAKARA SURESİ 285-286 AYETLERİ TİLAVET

Detaylı

Rahmân ve Rahîm olan Allâh ın ismiyle Hamd, - Allâh a mahsustur. O na hamd eder, O ndan yardım ve mağfiret dileriz. Nefislerimizin şerrinden ve

Rahmân ve Rahîm olan Allâh ın ismiyle Hamd, - Allâh a mahsustur. O na hamd eder, O ndan yardım ve mağfiret dileriz. Nefislerimizin şerrinden ve إن ال ح م د ل ل ب س م االله الر ح م ن الر ح يم ذ و ع ي و س ت غ ف ر يى و س ت ع و ح م د ي ب ب ل ل م ه ش ر ر أ و ف س ىب م ه ئب ت سي أ ع م بل ىب م ه د ي ا ل ل ف ال م ض ل ل م ه ي ض ل ل ف ال ب د ي ل ي د أ ن

Detaylı

1 Bahattin Akbaş, Din işleri Yüksek Kurulu Uzmanı 2 İbn Manzur, Lisanu'l- Arab, Xlll/115 3 Kasas, 28/77. 4 İbrahim, 14/34. 5 İsrâ, 17/70.

1 Bahattin Akbaş, Din işleri Yüksek Kurulu Uzmanı 2 İbn Manzur, Lisanu'l- Arab, Xlll/115 3 Kasas, 28/77. 4 İbrahim, 14/34. 5 İsrâ, 17/70. ALLAH İHSANI EMREDER 1 Yüce Allah'ın Kur'an-ı Kerim'de üzerinde önemle durduğu hususlardan biri de ihsandır, ihsan, kök ve müştakları ile birlikte Kur'an-ı Kerim'de ikiyüze yakın yerde geçmektedir. Güzel

Detaylı

ÖRNEK VAAZLAR LÜTFİ ŞENTÜRK 299 CENNET VE NİMETLERİ

ÖRNEK VAAZLAR LÜTFİ ŞENTÜRK 299 CENNET VE NİMETLERİ ÖRNEK VAAZLAR LÜTFİ ŞENTÜRK 299 CENNET VE NİMETLERİ Değerli müminler! Bugünkü sohbetimizde cennet ve nimetlerinden söz edeceğiz. Allah ın yaratıkları içinde en üstün olanı insandır. Allah insanı yarattığı

Detaylı

94. SOHBET İslam da İbadet Kavramı Çerçevesinde "Çalışmak İbadet "midir?

94. SOHBET İslam da İbadet Kavramı Çerçevesinde Çalışmak İbadet midir? 94. SOHBET İslam da İbadet Kavramı Çerçevesinde "Çalışmak İbadet "midir? Neden ve Niçin Çalışırız? Çalışmak, bir iş meydana getirmek için zihnî ve bedenî güç sarf etmek, gayret etmek, uğraşmak demektir.

Detaylı

İBN SİNA NIN RUH İLE İLGİLİ KASİDESİ İbn Sînâ, el Kasidetü l Ayniyye isimli kasidede insanî nefsin bedenle birleşmesi ve ondan ayrılışını konu

İBN SİNA NIN RUH İLE İLGİLİ KASİDESİ İbn Sînâ, el Kasidetü l Ayniyye isimli kasidede insanî nefsin bedenle birleşmesi ve ondan ayrılışını konu İBN SİNA NIN RUH İLE İLGİLİ KASİDESİ İbn Sînâ, el Kasidetü l Ayniyye isimli kasidede insanî nefsin bedenle birleşmesi ve ondan ayrılışını konu edinmektedir. Ruh kasidesi kaynaklarda çeşitli isimlerle zikredilmektedir.

Detaylı

İSİMLER VE EL TAKISI

İSİMLER VE EL TAKISI İSİMLER VE EL TAKISI Bu ilk dersimizde günlük hayatımızda kullandığımız isimleri öğreneceğiz. Bu isimleri ezberlememiz gerekmekte ancak kendimizi çokta fazla zorlamamıza gerek yok çünkü ilerleyen derslerimizde

Detaylı

İSLAM HUKUKUNDA CEZA CEZALAR

İSLAM HUKUKUNDA CEZA CEZALAR Cezalar 9 بسم االله الرحمن الرحيم İSLAM HUKUKUNDA CEZA CEZALAR Cezalar, insanları suç işlemekten alıkoymak için vardır. Allah ( ) şöyle buyurmaktadır: "Kısasta sizin و ل ك م ف ي ال ق ص اص ح ي اة ي ا أ

Detaylı

KALEM SURESİ. Nuzul Ortamı: Rahman ve Rahim Olan Allah ın Adıyla MEKKE. Nüzul Sırası 7 NÜZUL YERİ KALEM SURESİ. Nuzul Sıra 7.

KALEM SURESİ. Nuzul Ortamı: Rahman ve Rahim Olan Allah ın Adıyla MEKKE. Nüzul Sırası 7 NÜZUL YERİ KALEM SURESİ. Nuzul Sıra 7. Rahman ve Rahim Olan Allah ın Adıyla NÜZUL YERİ 1 4 SURENİN KİMLİĞİ MEKKE Mina Müzdelife Arafat Nuzul Sıra 7 KALEM SURESİ Ayet Sayısı 52 KABE Nuzul Yılı 1 2 5 Nuzul Ortamı: Müşriklere Cevap ve Tehdit İçermekte.

Detaylı

Kur an-ı Kerim den Seçme Metinler

Kur an-ı Kerim den Seçme Metinler Kur an-ı Kerim den Seçme Metinler احمد سداد اوستون ١٤٣٤-2013K Đçindekiler Fatiha 1-7... 1 Bakara 1-5... 2 Bakara 6-12... 3 Bakara 21-22... 5 Bakara 30-32... 6 Bakara 40-45... 7 Bakara 152-157... 9 Bakara

Detaylı

Erdemli Bir Toplum için Müslüman Sıfatlarına Sahip Olabilmek

Erdemli Bir Toplum için Müslüman Sıfatlarına Sahip Olabilmek Erdemli Bir Toplum için Müslüman Sıfatlarına Sahip Olabilmek İdris YAVUZYİĞİT Müftü idrisyavuzyigit@hotmail.com ALLAH VE İNSAN Allah, insanı en mükemmel şekilde yaratmış, ruhundan üfleyerek şereflendirmiş,

Detaylı

SAHABE NİN ÖNDERİ HZ. EBU BEKİR

SAHABE NİN ÖNDERİ HZ. EBU BEKİR 1 Konumuzla İlgisi SAHABE NİN ÖNDERİ HZ. EBU BEKİR (Radıyallahu anh) ح د ث ن ا ه ن اد ب ن الس ر ى ع ن ع ب د الر ح ن ب ن م م د ال م ح ار ب ع ن ع ب د الس ال م ب ن ح ر ب ع ن أ ب خ ال د الد اال ن ع ن أ ب خ

Detaylı

HER YIL KIRK HADİS SINIFLAR

HER YIL KIRK HADİS SINIFLAR 4O HADIS HER YIL KIRK HADİS 1-12. SINIFLAR ASFA EĞİTİM KURUMLARI 2015-2016 4 4O HADIS ASFA EĞİTİM KURUMLARI Yayın No : Yayın Yılı : 2015 ISBN : 978-000-00000-00 HER SINIFTA KIRK HADİS --- --- --- --- ---

Detaylı

Îman, Küfür ve Tekfir 2

Îman, Küfür ve Tekfir 2 Îman, Küfür ve Tekfir 2 Bizi yoktan var eden Allah Teâlâ ya sonsuz hamt eder, onu tanımamak ve ona karşı nankörlük etmekten ona sığınırız. Hakla batılı, helal ile haramı ayırmak için gönderilen Hz. Muhammed

Detaylı

Acılar Paylaştıkça Azalır Gönderen Kadir Hatipoglu - Mayıs :07:29

Acılar Paylaştıkça Azalır Gönderen Kadir Hatipoglu - Mayıs :07:29 Acılar Paylaştıkça Azalır Gönderen Kadir Hatipoglu - Mayıs 16 2014 05:07:29 ع ج با لأم ر ال م ؤ م ن إ ن أ م ر ه ك ل ه ل ه خ ي ر و ل ي س ذ ل ك لأ ح د إ لا لل م ؤ م ن : إ ن أ ص اب ت ه س ر اء ش ك ر ف ك ان

Detaylı

ي ا ا ي ه ا ال ذ ين ا م ن وا ك ت ب ع ل ي ك م الص ي ام ك م ا ك ت ب ع ل ى ال ذ ين م ن ق ب ل ك م ل ع ل ك م ت ت ق ون

ي ا ا ي ه ا ال ذ ين ا م ن وا ك ت ب ع ل ي ك م الص ي ام ك م ا ك ت ب ع ل ى ال ذ ين م ن ق ب ل ك م ل ع ل ك م ت ت ق ون ي ا ا ي ه ا ال ذ ين ا م ن وا ك ت ب ع ل ي ك م الص ي ام ك م ا ك ت ب ع ل ى ال ذ ين م ن ق ب ل ك م ل ع ل ك م ت ت ق ون Ey iman edenler! Allah a karşı gelmekten sakınmanız (takva vasfı kazanmanız) için oruç,

Detaylı

RAMAZAN ORUCU. Ey iman edenler! Sizden öncekilere farz kılındığı gibi, sakınırsınız diye o oruç sizin üzerinize de farz kılındı.

RAMAZAN ORUCU. Ey iman edenler! Sizden öncekilere farz kılındığı gibi, sakınırsınız diye o oruç sizin üzerinize de farz kılındı. RAMAZAN ORUCU Ey iman edenler! Sizden öncekilere farz kılındığı gibi, sakınırsınız diye o oruç sizin üzerinize de farz kılındı. (Bakara 183) 22.07.2014 1 ICERIK Kavram olarak Oruc Oruc ile ilgili ayetlerín

Detaylı

Zekatın Fazileti Gönderen Kadir Hatipoglu - Haziran :57:10

Zekatın Fazileti Gönderen Kadir Hatipoglu - Haziran :57:10 Zekatın Fazileti Gönderen Kadir Hatipoglu - Haziran 23 2016 16:57:10 İNDİR Bizleri on bir ayın sultanı olan Ramazan ayına kavuşturan Rabbimize sonsuz hamdu senalar olsun. Peygamber Efendimize, ȃline ve

Detaylı

İHSAN SOHBETLERİ İHSAN SOHBETİ

İHSAN SOHBETLERİ İHSAN SOHBETİ 13. İHSAN SOHBETİ KONU : PEYGAMBERLERE İMAN Sohbetimize iman esaslarından Peygamberlere İman Konusunu işleyerek devam ediyoruz. Sohbetlerimize başladığımız günlerde de değindiğimiz üzere ilk olarak konularımız

Detaylı

İşte bu peygamberler. (ki) biz bazısını bazısına üstün kıldık. Onlardan bazısı Allah ile konuştu. Ve bazısını derecelerle yükseltti

İşte bu peygamberler. (ki) biz bazısını bazısına üstün kıldık. Onlardan bazısı Allah ile konuştu. Ve bazısını derecelerle yükseltti İşte bu peygamberler (ki) biz bazısını bazısına üstün kıldık Onlardan bazısı Allah ile konuştu Ve bazısını derecelerle yükseltti İsa İbn-i Meryem e beyyineler verdik Ve onu Ruhul Quds ile destekledik Eğer

Detaylı

bartin.diyanet.gov.tr/kurucasile

bartin.diyanet.gov.tr/kurucasile bartin.diyanet.gov.tr/kurucasile www.recepsahan.net و س ار ع وا إ ل ى م غ ف ر ة م ن رب ك م و ج نة ع رض ه ا السم او ات و األ ر ض أ ع دت ل ل م ت ق ي ن Rabbinizin mağfiretine ermek ve muttakiler için hazırlanmış

Detaylı

Tatil kavramını araştırdığımız da tatil için şu anlamların verildiğini görürüz:

Tatil kavramını araştırdığımız da tatil için şu anlamların verildiğini görürüz: Tatile Müslümanca bir bakış açısı geliştirebilmek için önce tatil kelimesini ve Müslümanı tanımlayalım arkasından bu iki kavramın kesişmiş olduğu yani her iki kavramın da tanımının içinde kalan, paylaşabildikleri

Detaylı

Peygamberlerin Kur an da Geçen Duaları

Peygamberlerin Kur an da Geçen Duaları Peygamberlerin Kur an da Geçen Duaları DUA NIN ÖNEMİ و اذ ك ر ر ب ك ف ى ن ف س ك ت ض ر ع ا و خ يف ة و د ون ال ج ه ر م ن ال ق و ل ب ال غ د و و ا ل ص ال و ل ت ك ن م ن ال غ اف ل ي ن Hem Rabbini, içinden yalvararak

Detaylı

Allah Teâlâ ya hamd eder, Hz. Muhammed (Sallalahu Aleyhi ve Sellem) e, âl ve ashabına selam ederiz.

Allah Teâlâ ya hamd eder, Hz. Muhammed (Sallalahu Aleyhi ve Sellem) e, âl ve ashabına selam ederiz. İstihare Hakkında Allah Teâlâ ya hamd eder, Hz. Muhammed (Sallalahu Aleyhi ve Sellem) e, âl ve ashabına selam ederiz. Âlimlerin ittifakıyla istihare yapmak sünnettir.[1] El-Buhârî nin rivayetine göre Cabir

Detaylı

HER YIL KIRK HADİS SINIFLAR

HER YIL KIRK HADİS SINIFLAR 4O HADIS HER YIL KIRK HADİS 1-12. SINIFLAR ASFA EĞİTİM KURUMLARI 2015-2016 4 4O HADIS ASFA EĞİTİM KURUMLARI Yayın No : Yayın Yılı : 2015 ISBN : 978-000-00000-00 HER SINIFTA KIRK HADİS --- --- --- --- ---

Detaylı

9. CÜZ KURAN OKULU KURAN-DER HASAN TEMUR

9. CÜZ KURAN OKULU KURAN-DER HASAN TEMUR 9. CÜZ KURAN OKULU HASAN TEMUR KURAN-DER 1 Qavminden Müstekbir MELE ler dediler Muhakkak seni ve iman edenleri çıkaracağız ey Şuayb Şehrimizden Yada bizim milletimize döneceksin (Şuayb) Dedi; biz istemiyor

Detaylı

1- EBEVEYNLERİN ÇOCUKLAR ÜZERINDEKİ HAKLARI

1- EBEVEYNLERİN ÇOCUKLAR ÜZERINDEKİ HAKLARI Ders : 107 Konu : İSLAMDA AİLE - BİREYLERİNİN SORUMLULUKLARI - 2 1- EBEVEYNLERİN ÇOCUKLAR ÜZERINDEKİ HAKLARI Saygı Çocukların anne-baba üzerinde hakkı olduğu gibi, anne babanın da çocukları üzerinde hakkı

Detaylı

Kur ân da Fert Aile ve Toplum Ahlâkı Gönderen Kadir Hatipoglu - Temmuz :39:53

Kur ân da Fert Aile ve Toplum Ahlâkı Gönderen Kadir Hatipoglu - Temmuz :39:53 Kur ân da Fert Aile ve Toplum Ahlâkı Gönderen Kadir Hatipoglu - Temmuz 30 2013 08:39:53 Kur ân da Fert Aile ve Toplum Ahlâkı Kur an da ahlak, nazari ve ameli boyutuyla birbirinin ayrılmaz parçası olarak

Detaylı

Altı aylık iken anne karnından düşen ceninin cenaze namazını kılmanın hükmü

Altı aylık iken anne karnından düşen ceninin cenaze namazını kılmanın hükmü Altı aylık iken anne karnından düşen ceninin cenaze namazını kılmanın hükmü ] ريك Turkish [ Türkçe Muhammed b. Salih el-useymîn Terceme : Muhammed Şahin Tetkik : Ali Rıza Şahin 2013-1434 الصلاة ىلع السقط

Detaylı

YAHUDİLER ARALARINDA İMAN SAHİPLERİ ÇOK AZDIR

YAHUDİLER ARALARINDA İMAN SAHİPLERİ ÇOK AZDIR 13/07/2014 Selman UZUNLU Ağaçören İlçe Vaizi Aksaray YAHUDİLER ل ع ن ال ذ ين ك ف ر وا م ن ب ن ي إ س ر ائ يل ع ل ى ل س ان د او ود و ع يس ى اب ن م ر ي م ذ ل ك ب م ا ع ص وا و ك ان وا ي ع ت د و ن "İsrailoğullarından

Detaylı