P 737 Marino Buharlı Ütü

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "P 737 Marino Buharlı Ütü"

Transkript

1 Model No: P 737 Marino Buharlı Ütü/Steam Iron Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 737 Marino Buharlı Ütü

2 PARÇALARI 1 - Taban 2 - Taban Kapağı 3 - Su püskürtme ucu 4 - Kulp 5 - Su doldurma yeri kapağı 6 - Üst Kapak 7 - Buhar ayar düğmesi 8 - Sprey düğmesi 9 - Buhar düğmesi 10 - Kablo Koruyucu 11 - Depo Kapağı 12 - Lamba 13-Arka Kapak 14-Tank dekorasyon 15-Isı ayar düğmesi 16-Kendi kendini temizleme düğmesi 17-Su deposu

3 ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI KULLANMADAN ÖNCE BÜTÜN TALİMATLARI OKUYUNUZ. 1. Ütüyü sadece kullanım amacı dahilinde kullanınız. 2. Elektrik çarpma riskine karşı korunmak için, ütüyü suya veya başka sıvıların içine sokmayınız. 3. Ütünün fişini prize takmadan veya çıkartmadan önce ütü daima off konumuna getirilmelidir. Ütüyü prizden çekerken kablosundan değil,fişinden sıkıca tutarak çekiniz. 4. Kablonun sıcak yüzeylere temas etmesine izin vermeyiniz. Ütüyü yerine kaldırmadan önce tamamen soğumasını bekleyiniz. Ütüyü saklayacağınız zaman kabloyu hafifçe ütünün etrafına sarınız. 5. Ütüye su dolduracağınız zaman veya boşaltacağınız zaman ve kullanmadığınız zaman ütünün fişini prizden çekiniz. 6. Ütüyü hasarlı bir kablo ile veya ütü yere düşmüşse veya hasara uğramışsa çalıştırmayınız. Elektrik çarpma riskinden kaçınmak için ütüyü kendiniz demonte etmeyiniz, bakımı ve tamiri için en yakın yetkili KING servisine götürünüz. Yanlış demonte edilmesi ütü kullanılacağı zaman elektrik çarpma riskine neden olabilir. 7. Herhangi bir cihaz çocuklar tarafından veya yanlarında kullanılacağı zaman yakın gözetim gerekmektedir. Ütü prize takılıyken veya ütü masasının üzerindeyken yalnız bırakmayınız. 8. Sıcak metal parçalara, sıcak suya ve buhara dokunulması yanıklara neden olabilir. Ütüyü baş aşağı çevireceğiniz zaman çok dikkatli olunuz su deposunda sıcak su olabilir. 9. Eğer ütü de hasar durumu varsa ve normal çalışmıyorsa fişini prizden hemen çekiniz ve en yakın yetkili KING servisine götürünüz. 10. Ütü düz ve sabit bir yüzeyin üzerinde kullanılmalıdır ve yerleştirilmelidir. 11.Ütüyü arka kısmının üzerine oturtacağınız zaman yüzeyin sabit olduğundan emin olunuz. 12.Ütü yere düşmüşse, üzerinde hasar belirtileri varsa veya akıtıyorsa kullanılmamalıdır. 13. Fiziksel veya akli yetersizliklerden dolayı ve tecrübesizlik ve bilgi eksikliğinden dolayı, bu cihazı güvenli bir şekilde kullanmaya yetersiz kişilerin (çocuklar dahil) yakın gözetim olmadan veya uzman bir kişinin talimatı olmadan kullanmalarına izin verilmemelidir. 14.Çocukların cihazla oynamadıklarından emin olmak için yakından takip edilmelidirler. 15. Ütünün fişi prize takılıyken asla yalnız bırakılmamalıdır. 16. Su deposuna su doldurmadan önce ütünün fişi prizden çekilmelidir. 17.Eğer ana kablosu hasara uğramışsa, en yakın yetkili KING servisince yenisi ile değiştirilmelidir.

4 ÖZEL TALİMATLAR 1. Aşırı akım yüklenmesinden kaçınmak için aynı akım üzerinde (priz hattı üzerinde) yüksek wattlı başka bir cihaz kullanmayınız. 2. Eğer uzatma kablosu gerçekten gerekli ise, 10 amperlik bir kablo kullanılmalıdır. Daha düşük amperli kablolar aşırı ısınabilir. Kablonun çekilmedğinden veya düğüm olmadığın dan emin olunuz. BU TALİMATLARI SAKLAYINIZ. Daha spesifik olarak: Çocukların veya yetersiz kişilerin gözetim olmadan kullanmalarına izin vermeyiniz. Ütüyü, kabloyu ve fişi ASLA herhangi bir sıvının içine sokmayınız. Sıcak ütünün kumaşlara temas etmesine veya yanıcı yüzeylere izin vermeyiniz. Ütüyü gereksiz yere prizde tutmayınız. Kullanmadığınız zaman fişini prizden çekiniz. Cihaza asla ıslak ve nemli ellerle temas etmeyiniz. Cihazı ve kabloyu ütüyü prizden çekmek için kullanmayınız. Ütüyü yağmura veya direk güneş ışığına maruz bırakmayınız. Ütüyü fişi prize takılıyken asla yalnız bırakmayınız. Ütüye su doldurmadan önce ütünün fişini prizden çekiniz. GENEL TALİMATLAR Ütüyü ilk defa kullanacağınız zaman, hafif bir koku çıkabilir ve plastiklerin genleşmesin den dolayı bazı sesler duyabilirsiniz. Bu normaldir ve kısa bir süre gideceklerdir. Ütüyü ilk defa kullanmadan önce ütüyü sıradan bir giysinin üzerinde gezdirmenizi de tavsiye ederiz. ÜTÜYÜ İLK DEFA KULLANMADAN ÖNCE YAPILMASI GEREKENLER 1. Ütünün bazı parçaları hafifçe makine yağı ile yağlanmıştır, dolayısıyla ütüyü ilk prize taktığınızda hafif bir koku çıkaracaktır. Bu koku kısa bir süre sonra gidecektir. 2. Ütüyü ilk defa kullanmadan önce, tabanından plastik koruyucuyu (eğer varsa) çıkartınız, tabanı yumuşak bir bez ile siliniz. 3. Tabanı çok düzgün tutunuz. Metal objelerin üzerinde (ütü masası, düğmeler, fermuar vs.) gezdirmeyiniz. 4. Saf yün kumaşlar (%100 yün) cihazla buhar konumunda ütülenebilir; yüksek bir buhar konumu seçiniz ve kuru bir ütüleme bezi kullanınız.

5 Isının seçilmesi 1. Ütülenecek olan giysinin üzerindeki ütüleme talimatlarını kontrol ediniz. 2. Eğer giysinin üzerinde talimat yoksa fakat siz giysinin ne türden olduğunu biliyorsanız aşağıdaki tabloyu kullanınız. 3. Bazı kumaşlar (parlak, pileli, kontrast,..) en düşük ısıda ütülenebilirler. 4. Eğer kumaş birkaç çeşit iplik içeriyorsa daima uygulanabilecek ısıyı seçiniz. Eğer bir giysinin %60 ı polyester ve %40 ı pamuksa daima polyestere uygun ısıyı seçmelisiniz ve buharsız ütülemelisiniz. 5. Ütülenecek giysileri ilk önce en uygun ütüleme ısısına göre sınıflandırınız: yünü yünle, pamuğu pamukla gibi. Ütü soğuduğundan daha çabuk ısınır, en düşük ısıya ihtiyaç duyan sentetik kumaşları ütüleyerek başlayınız. En yüksek ısıya doğru ütülemeye devam ediniz. 6. Isı kontrol düğmesini aşağıdakilere göre uygun işaretin önüne gelene kadar çeviriniz. Ütülemeye düşük ısıya ihtiyaç duyan giyeceklerden başlayınız. Bu bekleme süresini azaltır (ütü soğudundan daha kısa sürede ısınır) ve kumaşın bozulma riskini elimine eder. Su deposunun doldurulması 1. Fişin prizden çekili olduğundan emin olunuz.. 2. Buhar ayar düğmesini kuru ütüleme konumuna getiriniz. 3. Su deposunu doldurma deliğinden doldurunuz. 4. Eğer suyunuz sert ise, sadece distile ve deminarelize su kullanmanız tavsiye edilir. Kimyasal yollarla arındırılmış su ve parfüm kullanmayınız. 5. Ütüyü su deposu doluyken saklamayınız.

6 BUHARLI ÜTÜLEME 1. Ütüyü Su deposunun doldurulması bölümünde anlatıldığı şekilde doldurunuz. 2. Ütünün fişini prize takınız. 3. Buharlı ütüleme sadece ısı kontrol düğmesi ile en yüksek ısı seçildiği zaman yapılabilir. Aksi takdirde tabanın altından su kaçabilir. 4. İstenilen sıcaklığa ulaştığını gösteren pilot lambanın sönmesini bekleyiniz. 5. Buhar ayar düğmesini istediğiniz konuma getiriniz. 6. Ütüleme bittiği zaman veya ara verirseniz, ütüyü dik konumda yerleştiriniz. 7. Ütünün fişini prizden çekiniz. Su deposunda kalan suyu dökünüz ve ütüyü soğumaya bırakınız. SPRAY 1. Püskürtme, ister kuru ister buharlı ütüleme olsun her konumda su deposunun içinde su olduğu sürece kullanılabilir. 2. Bu fonksiyon için püskürtme düğmesine basınız. NOT: Bu fonksiyonu ilk kez başlatmak için püskürtme düğmesine ard arda basılmalıdır. ŞOK BUHAR Şok buhar inatçı kırışıkları çıkartmak için ekstra buhar verir. 1. Isı ayar düğmesini max. konuma ayarlayınız ve pilot lamba sönene kadar bekleyiniz. 2. Düğmeye tekrar basmadan önce buharın giysiye geçmesi için birkaç saniye bekleyiniz. NOT: En iyi buhar kalitesi için, her seferinde üç başarılı çıkıştan fazlasını kullanmayınız. Birkaç pompalama hareketi bu fonksiyonu başlatmak içn gereklidir. DAMLAMA ÖNLEYİCİ SİSTEM Damlama önleyici system ile en hassas kumaşları bile mükemmel bir şekilde ütüleyebilirsiniz. Bu kumaşları daima düşük ısıda ütüleyiniz. Ütü tabanı buhar gelmeyecek noktada soğuyabilir ve kumaş üzerinde iz ve lekeler bırakacak şekilde kaynar su damlayabilir. Bu gibi durumlarda damlama önleyici sistem otomatik olarak devreye girerek buharlaşmayı önler ve sizde hiç bir leke bırakma riski olmadan en hassas kumaşları bile ütüleyebilirsiniz.

7 TEMİZLİK 1. Temizlemeden önce cihazın fişini prizden çekiniz. 2. Ütüyü temizlemek için çözücüler ve aşınıdırıcı temizlik maddeleri kullanmayınız, nemli bir bez ile temizleyiniz. ARIZA VE TAMİRLER Arızalanmış bir kabloyu değiştirmeye kalkışmayınız. Cihaz en yakın yetkili KING servisine götürülmelidir. HATALAR-NEDENLERİ VE ÇÖZÜMLERİ Ütü koku ve duman çıkartıyor. Ütü ilk defa çalıştırıldığı zaman hafif bir koku çıkartır. İmalat sırasında kullanılan yağlar yanmalıdır, kokunun gitmesi için on dakika bekleyiniz. Ütü Isınmıyor. Ütü 230 Volt luk bir prize takılmalıdır. Isı ayar düğmesi istenilen konuma ayarlanmalıdır. Ütü buhar çıkartmıyor. Su deposu boş olabilir. Buhar ayar düğmesini 0 konumuna getiriniz ve su ilave ediniz. Ütünün ısınmasını bekleyiniz ve sonra buhar ayar düğmesini istediğiniz konuma ayarlayınız. Şok buhar özelliği çalışmıyor. Su deposunun en az ¼ ü dolu olmalıdır. Isı buhar konumuna ayarlanmalıdır. Ütü yatay konumda olmalıdır. Önce hafifçe basınız. Basışlar arasında çok kısa bir an bekleyiniz. Şok buhar düğmesine tamamen bastığınızdan emin olunuz. Su püskürtme özelliği çalışmıyor. Su deposunun en az ¼ ü dolu olmalıdır. Ütüyü Su deposunun doldurulması bölümünde anlatıldığı şekilde doldurunuz. Ütü su akıtıyor. Ayarlanabilir buhar düğmesi ütü ısınana kadar. konumuna ayarlanmalıdır. Isı ayarı buhar üretmek için çok düşük ısıdadır. Şok buhar çok fazla kullanılmıştır, ütünün tekrar ısınmasını bekleyiniz.

8

9 DESCRIPTION OF DEVICE 1- Soleplate 2- Skirt 3- Spray nozzle 4- Handle 5- Water Cover 6- Up Cover 7- Steam Knob 8- Spray button 9- Steam button 10- Cord Protector 11- Tank Cover 12- Lamp 13-Rear Cover 14-Tank Decoration 15-Temperature 16-Self Clean button 17-Water Tank

10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING 1. Use iron only for its intended use. 2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. 3. The iron should always be turned to min, before plugging or unplugging from outlet. Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect. 4. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. Loop cord loosely around iron when storing. 5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when not in use. 6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron. Take it to a qualified serviceman for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used. 7. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children. Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board. 8. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir. 9. If the malfunction indicator goes on, the flatiron is not operating normally. Disconnect from the power supply and have the flatiron serviced by qualified service personnel. 10. The iron must be used and rested on a stable surface. 11.The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking. 12.This appliance is not intended for use by persons(including children)with reduced physical,sensory or mental capabilities,or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 13.Children should be supervised to ensure that they do not play with appliance. 14.The iron must not be left unattended while it is connected to the supply mains; 15.The plug must be removed from the socked-outlet before the water reservoir is filled with water;

11 16.When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable; 17.The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage or if it is leaking. 18.If the supply cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer. its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. SPECIAL INSTRUCTIONS 1. To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same circuit. 2. If an extension cord is absolutely necessary, a 10-ampere cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it cannot be pulled or tripped over. SAVE THESE INSTRUCTIONS More specifically: DO NOT let children or untrained persons use the appliance without supervision. NEVER immerse the iron, cable or plug in any liquid. DO NOT leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces. DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect the plug from the mains when the appliance is not being used. NEVER touch the appliance with wet or damp hands. DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket. DO NOT leave the appliance exposed to the weather (rain, sun, etc. ). DO NOT leave the iron without supervision when it is connected to the power supply. DO NOT fill the reservoir with water before removing the plug from the socket. GENERAL INSTRUCTIONS When using the iron for the first time, you may notice a slight emission of smoke and hear some sounds made by the expanding plastics. This is quite normal and it stops after a short time. We also recommend passing the iron over an ordinary cloth before using it for the first time.

12 Suggestions before using the iron for the first time 1. Certain parts of the iron have been lightly greased therefore the iron could give off a little smoke when plugged in for the first time. This will cease after a short while. 2.Before using the iron for the first time, remove the plastic protector from the base (if it has one) clean the base with a soft cloth. 3. Keep the base very smooth. Do not run it over metal objects (such as against the ironing board, buttons, zips,etc.) 4. Pure wool fibres (100% wool)can be ironed with the appliance in the steam position.by preference,select a high steam position and use a dry ironing cloth. Selecting the temperature 1. Check the ironing instructions on the garment to be ironed. 2.If the garment does not have any ironing instructions but you know the kind of fabric in question, use the chart below. 3. Fabrics that have some kind of finish(polishing. wrinkles, contrasts.)can be ironed at the lowest temperatures. 4.If the fabric contains several kinds of fibres,always select the temperature applicable,if an article contains 60% polyester and 40% cotton,you must always choose the temperature corresponding to polyester and without steam. 5. First classify the articles to be ironed according to the most suitable ironing temperature : wool with wool, cotton with cotton, etc. as the iron heats up as fast as it cools, start by ironing the articles requiring the lowest temperature such as those made of synthetic fibres. Progress towards those that require the highest temperatures. 6.Turn the temperature control until it is in front of the appropriate signal according to the following: * position for nylon and acetate ** position for wool,silk or mixures *** position for cotton or linen (steam).

13 How to fill the water tank. 1.Unplug the iron. 2.Set the steam ruler to dry ironing. 3.Fill the tank through the filling hole. 4.If you have hard water,it is advisable to use only distilled or demineralized water. -do not use chemically de-limed water or perfumed 5.Do not store the iron with water in the tank. Steam ironing 1.Fill the iron as described in the section how to fill the water tank. 2. Plug the iron into the mains. 3.Steam ironing is only possible when the highest temperatures shown on the temperature control are selected. Otherwise,water may escape through the soleplate. 4. Wait until the pilot light goes out, which indicates that the selected temperature has been reached. 5.Turn the steam button to the required position. 6.When the ironing is finished and during breaks in ironing, place the iron in its upright position. 7.Disconnect the iron from the mains supply. Pour of any remaining water and leave the iron to cool off. SPRAY 1.The spray can be used in any position, either in dry or steam ironing, as long as the water tank is filled with water. 2.Press the spray button for this function NOTE : This button has to be pressed repetitively to start this function for the first time. SHOT OF STEAM Shot of steam give extra steam for removing persistent wrinkles. 1.Place the temperature selector at the max position and wait until the pilot light goes out 2.Wait for a few seconds for the steam to penetrate the fibre before pressing again. NOTE : For the best steam quality, do not use more than three successive bursts each time. Several pumping actions are needed to start this function.excessive use of this feature will cause the iron to cool, ensure that the pilot light is out, before operating the shot of steam control

14 ANTI-DRIP SYSTEM With the anti-drip system, you can perfectly iron even the most delicate fabrics. Always iron these fabrics at low temperatures. The plate may cool down to the point where no more steam comes out, but rather drops of boiling water that can leave marks or stains. In these cases, the Anti-drip system automatically activates to prevent vaporization, so that you can iron the most delicate fabrics without risk of spoiling or staining them. vice turns off and the iron starts working again. Cleaning 1.Disconnect the appliance from the mains, before cleaning. 2.Do not use solvents or abrasive products to clean the iron, clean with a damp cloth. Defects and repairs Do not attempt to replace a defective mains lead.the appliance has to be returned to an authorized service centre for repair. Iron emits an odor or smoke Iron gives off an odor when turned on for the first time. Oils used during manufacture need to be burnt off allow ten minutes for odor to disappear. Iron does not heat The iron should be plugged into a 230 Volt, AC electrical outlet only. The temperature dial must be set at the desired temperature. Iron does not steam The water tank many be empty. Turn the steam valve to 0 and add water.allow the iron to heat, and then set the steam dial to the steam setting. Burst of steam feature does not work The water tank must be at least 1/4 full.temperature must be set to steam position. Iron should be in the horizontal position. Prime pump briefly. Allow a short pause between shots. Be sure to fully depress the burst of steam button. Spry mist feature does not work The water tank must be at least 1/4 full. Fill the iron as described in the section how to fill the water tank. Iron is leaking The variable steam dial must be set on 0,until the iron is hot. The temperature setting is too low to produce steam. Shot of steam used too much, allow iron to re-heat

15

16 Descrição do dispositivo 1 - Soleplate 2 - Saia 3 - bico pulverizador 4 - Manuseie 5 - Capa de Água 6 - Cover Up 7 - Knob Vapor 8 - Botão de spray 9 - Botão de Vapor 10 - Cabo Protector 11 - Tampa do tanque 12 - Lâmpada 13 Tampa Traseira 14-Tank Decoração 15 Temperatura 16-Auto botão Limpar 17 tanque de água

17 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar o ferro de passar, precauções básicas de segurança devem ser sempre seguidas, incluindo o seguinte: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR 1. Use o ferro apenas para seu uso pretendido. 2. Para se proteger contra o risco de choque elétrico, não mergulhe o ferro em água ou outros líquidos?. 3. O ferro deve ser sempre voltado para "min", antes de ligar ou desligar da tomada.? Nunca puxar cabo para desligar da tomada; em vez disso, segure o plugue e puxe para desconectar. 4. Não permita cabo de tocar superfícies quentes. Deixe o ferro esfriar completamente antes de guardar.? Enrole o fio ao redor de ferro durante o armazenamento. 5. Sempre desligue o ferro da tomada elétrica quando encher com água ou esvaziamento e? Quando não estiver em uso. 6. Não utilize ferro com um cabo danificado ou se o ferro caiu ou foi danificado.? Para evitar o risco de choque elétrico, não desmonte o ferro. Leve-a a um qualificado? Militar para exame e reparo. A montagem incorreta pode causar um risco de elétrica? Choque quando o ferro é usado. 7. Fechar supervisão é necessária para qualquer aparelho que está sendo usado por ou perto de crianças. Não? Não deixe o ferro sem vigilância enquanto estiver ligado ou em uma tábua de engomar. 8. Queimaduras podem ocorrer a partir de peças de metal tocando quente, água quente ou vapor. Tenha cuidado quando você virar um ferro a vapor de cabeça para baixo - pode haver água quente no reservatório. 9. Se o indicador de anomalias passa, o ferro de passar não está a funcionar normalmente. Desconecte? Da fonte de alimentação e ter o Flatiron reparado pelo pessoal técnico qualificado. 10. O ferro deve ser usado e pousado sobre uma superfície estável. 11.O ferro não deve ser utilizado se tiver caído, se há sinais visíveis de danos?, Ou se está vazando. 12.This aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas? Capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, a menos? Lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho por uma? Pessoa responsável pela sua segurança. 13.Children devem ser supervisionadas para garantir que elas não brinquem com aparelho. 14.O ferro não deve ser deixado sem vigilância enquanto estiver ligado à rede de abastecimento; 15.O bujão deve ser removido a partir da tomada socked antes do reservatório de água é enchido com água?

18 16. Quando coloque o ferro sobre o seu suporte, verifique se a superfície sobre a qual está colocado o suporte seja estável?; 17.O ferro não deve ser utilizado se tiver caído, se há sinais visíveis de danos ou? Se ele está vazando. 18.If o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante. seu serviço? agente ou pessoal qualificado para evitar um perigo. INSTRUÇÕES ESPECIAIS 1. Para evitar uma sobrecarga no circuito, não opere outro aparelho de alta potência no mesmo? Circuito. 2. Se um cabo de extensão for absolutamente necessário, um cabo de 10 ampères deve ser usado. Cords? Classificados para menos amperagem pode superaquecer. Cuidados devem ser tomados para organizar o cabo para que? Não pode ser puxado ou tropeçar. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Mais especificamente: Não permita que crianças ou pessoas não treinadas utilize o aparelho sem supervisão. Nunca mergulhe o ferro, o cabo ou o plugue em qualquer líquido. Não deixe a tocar tecidos ferro quente ou superfícies muito inflamáveis. NÃO deixe o aparelho desnecessariamente plugado polegadas Desligue a ficha da corrente eléctrica? Quando o aparelho não está sendo usado. Não toque no aparelho com as mãos molhadas ou úmidas. NÃO utilize o cabo de alimentação ou o aparelho a fim de puxar o plugue da tomada. NÃO deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol, etc.) NÃO deixe o ferro sem vigilância quando estiver ligado à fonte de alimentação. Não encha o reservatório com água antes de retirar a ficha da tomada. INSTRUÇÕES GERAIS Ao usar o ferro pela primeira vez, você poderá notar uma ligeira emissão de fumaça e ouvir alguns sons feitos pelos plásticos em expansão. Isso é normal e ele pára depois de um curto período de tempo. Recomenda-se também passando o ferro sobre um pano comum antes utilizá-lo pela primeira vez.

19 Sugestões antes de usar o ferro pela primeira vez 1. Certas partes do ferro foram levemente untada, portanto, o ferro poderia dar um fora pouca fumaça quando ligado pela primeira vez. Isto cessará após um curto tempo. 2.Antes utilizando o ferro para o primeiro tempo, remover o protector de plástico a partir da base (se tiver um) limpe a base com um pano macio. 3. Manter a base muito suave. Não executá-lo sobre objetos de metal (como contra a tábua de passar, botões, fechos, etc) 4. Fibras de lã puro (100% lã) podem ser sanadas com o aparelho no position.by vapor preferência, selecione uma posição elevada de vapor e use um pano passar a seco. Seleção da temperatura 1. Verifique as instruções de engomar sobre a peça a ser passada. 2.Se o vestuário não possui instruções de passar roupa, mas você sabe o tipo de tecido em questão, use o gráfico abaixo. 3. Tecidos que têm algum tipo de acabamento (polimento. Rugas, contrasta...) podem ser sanadas com as menores temperaturas. 4.Se o tecido contém vários tipos de fibras, selecione sempre a temperatura aplicável, se um artigo contém 60% poliéster e 40% algodão, você deve sempre escolher a temperatura correspondente ao poliéster e sem vapor. 5. Primeiro classificam os artigos a ser passada a ferro de engomar de acordo com a mais adequada temperatura: lã com lã, algodão com algodão, etc como o ferro aquece tão rápido como ele arrefece, comece a passar as peças que exigem a menor temperatura, tais como os feitos de fibras sintéticas. Progredir para aqueles que necessitam de temperaturas mais elevadas. 6.Turn o controle de temperatura até que esteja em frente do sinal apropriado de acordo com o seguinte: * Posição de nylon e acetato ** Posição para lã, seda ou mixures *** Posição para o algodão ou linho (vapor).

20 Como encher o reservatório de água. 1.Desligue o ferro. 2.Set o governante vapor para secar passar. 3.Fill o tanque através do orifício de enchimento. 4.Se tiver água dura, é aconselhável o uso de água destilada ou desmineralizada apenas. -não usar água quimicamente de-corrigido ou perfumado 5.Do não armazenar o ferro com água no tanque. Passar com vapor 1.fill o ferro, conforme descrito na seção "como encher o tanque de água." 2. Ligue o ferro à rede eléctrica. 3.Steam engomar só é possível quando as temperaturas mais altas mostradas no controle de temperatura? São selecionados. Caso contrário, a água pode escapar através da base. 4. Espere até que a luz piloto se apaga, o que indica que a temperatura selecionada tem? Foi atingido. 5.Turn o botão de vapor para a posição desejada. 6.Quando a engomar está terminado e durante os intervalos para engomar, coloque o ferro na posição vertical?. 7.Desligue o ferro da corrente. Derrame de toda a água restante e deixar o? De ferro para se refrescar. SPRAY 1.O pulverização pode ser utilizada em qualquer posição, seja na passagem a seco ou a vapor, enquanto o tanque de água? É enchido com água. 2.Pressione o botão do borrifador para esta função NOTA: Este botão deve ser pressionado repetidamente para iniciar esta função pela primeira vez. TIRO DE VAPOR Tiro de vapor dar vapor extra para remover rugas persistentes. 1.Coloque o seletor de temperatura na posição "max" e aguarde até que a luz piloto vai? Fora 2.Wait durante alguns segundos para o vapor para penetrar na fibra antes de premir de novo. NOTA: Para obter a melhor qualidade de vapor, não use mais do que três explosões sucessivas de cada vez?. São necessárias várias ações de bombeamento para iniciar este uso function.excessive isso? Recurso fará com que o ferro esfriar, verifique se a luz piloto está fora, antes de operar o? Tiro de controle de vapor

21 Sistema anti-gotejamento Com o sistema anti-gotejamento, pode perfeitamente passar mesmo os tecidos mais delicados. Ferro sempre estes tecidos a baixas temperaturas. A placa pode arrefecer ao ponto? Onde há mais vapor vem de fora, mas as gotas de água fervente que pode deixar marcas ou manchas?. Nestes casos, o sistema anti-gotejamento automaticamente ativa a? Evitar vaporização, de modo que você pode passar os tecidos mais delicados, sem risco de? Estragar ou manchar-los. vice-desliga eo ferro começa a trabalhar novamente.. Limpeza 1.Desligue o aparelho da rede elétrica, antes de limpar. 2.Do não utilizar solventes ou produtos abrasivos para limpar o ferro, limpar com um pano úmido? Pano. Defeitos e reparos Não tente substituir uma alimentação defeituosos liderar. Este aparelho tem de ser devolvido? Para um centro de assistência autorizado para a reparação. Ferro emitir um odor ou fumaça Ferro desprende um odor quando é ligado pela primeira vez. Os óleos utilizados durante a fabricação? Precisam ser queimado permitir que dez minutos para odor desapareça. O ferro não aquece O ferro deve ser conectado a um Volt 230, AC só tomada. O mostrador de temperatura? Deve ser definido na temperatura desejada. O ferro não vapor O tanque de água muitas estar vazio. Gire a válvula de vapor para "0" e adicionar água. Permitir que o? De ferro para aquecer, em seguida, ajuste o seletor de vapor para a definição de vapor. Explosão de recurso de vapor não funciona O reservatório de água deve ser de pelo menos 1/4 cheio. Temperatura deve ser definida a vapor posição.? Ferro deve estar na posição horizontal. Brevemente bomba Prime. Deixe uma pausa curta? Entre os disparos. Certifique-se de pressionar completamente o botão de explosão de vapor. Característica névoa Spry não funciona O reservatório de água deve ser de pelo menos 1/4 cheio. Encha o ferro, conforme descrito na seção "como? Para encher o tanque de água." Ferro está vazando O seletor de vapor variável deve ser definido em "0", até que o ferro está quente. A? Ajuste de temperatura é muito baixa para produzir vapor. Tiro de vapor utilizado em demasia, permitem ferro? Re-calor

22

23

24

25

26

27

28

29

30 SATIŞ SONRASI SERVİS Cihazda bir arıza olması halinde King Yetkili Servisi ne başvurmadan önce aşağıdaki kontrolleri yapınız. 1- Fiş prize doğru olarak takılmış mı? 2- Evin elektrik tesisatında bir problem var mı? 3- Kullanım talimatları doğru olarak uygulanmış mı? Eğer arıza halen giderilmediyse size en yakın King Yetkili Servisi ne müracaat ediniz. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisi nden temin edilebilir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız. DİKKAT: Cihazı yere düşürmemeye dikkat ediniz. Kullanım esnasında cihazı düşürürseniz ilk olarak fişini prizden çekiniz. Düşme esnasında cihazın parçaları kırılabilir ve cihaz hasar görebilir. Bu durumda cihazı kullanmadan önce King Yetkili Servisi ne tetkik ettiriniz. TAŞIMA VE NAKLİYE Cihazın naklini kendi orjinal kutusu ve bölmeleri ile veya cihazın etrafını koruyacak yumuşak bir bezle sararak yapmak gerekir. Yanlış ambalajlama esnasında plastik parçalar kırılabilir, elektrik aksamı zarar görebilir. NOT: ÜRÜNÜN MÜŞTERİYE İNTİKALİNDEN SONRA YÜKLEME, BOŞALTMA VE TAŞIMA SIRASINDA OLUŞAN ARIZALAR VE HASARLAR GARANTİ KAPSAMINA GİRMEZ. UYARI: Bu cihazla ilgili her türlü tamir ve onarım yalnız King Yetkili Servisleri tarafından yapılır. Yetkili Servislerimiz dışındaki kişilerce yapılan herhangi bir tamir ve onarımı girişimi tüketici haklarının tamamen ortadan kalkmasına neden olacaktır. Bu cihazla ilgili tüm yedek parçalar yalnız bu kılavuz kitapçığında sunulan King Yetkili Servisleri nden temin edilmek zorundadır. King Servislerinden temin edilmemiş King harici yedek parçalar ile yapılan tamiratlardan şirketimiz sorumlu değildir. Bir sorun ile karşılaştığınızda lütfen bizi arayınız. Çevre: Cihazınızı kullanmak istemediğiniz zaman veya ömrü tükendiğinde diğer çöplerle birlikte atmayınız. Tekrar dönüşüm için cihazları toplayanlara veriniz. Böylece çevreye saygı göstermiş olursunuz.

Glissa Buharlı Ütü Steam Iron

Glissa Buharlı Ütü Steam Iron Model No: K 1718 Glissa Buharlı Ütü / Steam Iron Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 1718 Glissa Buharlı Ütü Steam Iron MAIN PARTS 1. Soleplate 2. Plastic skirt 3. Spray head 4. Body 5. Filler cover

Detaylı

Children being supervised not to play with the appliance.

Children being supervised not to play with the appliance. SSI 2868 ÜTÜ EN - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities,

Detaylı

Aria Buharlı Ütü Steam Iron

Aria Buharlı Ütü Steam Iron Model No: P 740 Aria Buharlı Ütü/Steam Iron Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 740 Aria Buharlı Ütü Steam Iron PARTS DIRECTORY A. Water tank B. Temperature control dial C. Power cord protector D.

Detaylı

VEZUV. Kullanım Kılavuzu Buharlı Ütü. Instructions Manual Steam Iron

VEZUV. Kullanım Kılavuzu Buharlı Ütü. Instructions Manual Steam Iron VEZUV TR GB Kullanım Kılavuzu Buharlı Ütü Instructions Manual Steam Iron TR İÇİNDEKİLER Güvenlik 3 Önemli güvenlik notları 3 Güvenlik önlemleri 4 İlk kullanım önerileri 4 Kullanım 5 Cihaz parçaları 5 Isıyı

Detaylı

K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over

K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over Model No K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Oven Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 36 Black Master Elektrikli Fırın Electric Over MAIN PART 5 4 6 3 7 2 1 1 Door handle 2 Heat resistant

Detaylı

JETTMAX 3000 Şok Buharlı Ütü Steam Iron Kullanma Kılavuzu Instructions Manual

JETTMAX 3000 Şok Buharlı Ütü Steam Iron Kullanma Kılavuzu Instructions Manual JETTMAX 3000 Şok Buharlı Ütü Steam Iron Kullanma Kılavuzu Instructions Manual 1 KULLANMA KILAVUZU Ütünüzü bu kullanma kılavuzunu okuyup, kılavuzda belirtilen şekilde kullanırsanız her şeyin ne kadar kolay

Detaylı

LILLIE. Kullanım Kılavuzu Buharlı Ütü. Instructions Manual Steam Iron

LILLIE. Kullanım Kılavuzu Buharlı Ütü. Instructions Manual Steam Iron LILLIE TR GB Kullanım Kılavuzu Buharlı Ütü Instructions Manual Steam Iron TR İÇİNDEKİLER Güvenlik 3 Önemli güvenlik notları 3 Güvenlik önlemleri 4 İlk kullanım önerileri 4 Kullanım 5 Cihaz parçaları 5

Detaylı

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi

Thunderbird Saç Kurutma Makinesi Model No: K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 054 Thunderbird Saç Kurutma Makinesi MAIN PARTS 1 3 4 2 5 6 7 1. Brush 2. Brush Rotary on/off switch

Detaylı

P 728 Lotus Buharlı Ütü

P 728 Lotus Buharlı Ütü Model No: P 728 Lotus Buharlı Ütü/Steam Iron Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 728 Lotus Buharlı Ütü MAIN PARTS A Soleplate B Spraying nozzle C Water filling inlet D Variable steam button E Spraying

Detaylı

CLARO AR 688 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 688 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W

CLARO AR 688 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 688 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W CLARO AR 688 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 688 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W EN CLARO AR 688 CERAMIC SOLEPLATE IRON We thank you for having selected the Arzum brand iron.

Detaylı

EYE. Kullanım Kılavuzu Buharlı Ütü. Instructions Manual Steam Iron

EYE. Kullanım Kılavuzu Buharlı Ütü. Instructions Manual Steam Iron EYE TR GB Kullanım Kılavuzu Buharlı Ütü Instructions Manual Steam Iron TR İÇİNDEKİLER Güvenlik... 3 Önemli güvenlik notları... 3 Güvenlik önlemleri... 4 İlk kullanım önerileri... 4 Kurulum... 5 Cihaz parçaları...

Detaylı

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I

1150 W TRIPPER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG T U T M A S A P I TRIPPER AR 690 SEYAHAT ÜTÜSÜ AR 690 TRAVEL IRON AR 690 REİSE BÜGELEİSEN KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1150 W KATLANABİLİR T U T M A S A P I SEYAHATLER İÇİN EN 1- Ceramıc coated

Detaylı

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE)

SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) SK 7310 SU ISITICISI (KETTLE) PT SINBO SK 7310 CHALEIRA MANUAL DE UTILIZAÇÃO PORTUGUESE ANTES DE UTILIZAR LEIA AS INSTRUÇÕES PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Deve obedecer aos seguintes avisos de segurança

Detaylı

RİO 2000 AR 679 SERAMİK

RİO 2000 AR 679 SERAMİK L Ö T N B 100 gr / dak ŞOK BUHAR RİO 2000 AR 679 SERAMİK T A B A N L I Ü T Ü KULLANMA KILAVUZU S E R A M İ K A E Z A 2000 W RİO 2000 AR 679 CERAMIC SOLEPLATE IRON 2 1- Ceramic soleplate 2- Water spray

Detaylı

2400 W STEAMPRO 1001 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

2400 W STEAMPRO 1001 KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG STEAMPRO 1001 AR 681 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 681 CERAMIC SOLEPLATE IRON AR 681 CERAMIC BÜGELSOHLE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 2400 W STEAMPRO 1001 AR 681 CERAMIC SOLEPLATE IRON

Detaylı

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide

Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Türk Patent Enstitüsü Tasarım Tescilli 5 Dakikada Kurulum Alman TÜV Rheinland Tarafından Güvenlik Onaylı Bebek Hamağı Kullanım Kılavuzu Baby Hammock User Guide Ürünün kurulum ve kullanımından önce kılavuzu

Detaylı

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi.

PopCorn K 313. Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual. Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker. Mısır Patlatma Makinesi. Model No: K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 313 PopCorn Mısır Patlatma Makinesi Popcorn Maker Meaning of the Symbols in These Instructions All

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

CLARO AR 688 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 688 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W

CLARO AR 688 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 688 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W CLARO AR 688 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 688 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W CLARO AR 688 SERAMİK TABANLI ÜTÜ 13 12 MAX 11 9 10 8 1- Seramik taban 2- Su sprey ucu 3- Su doldurma

Detaylı

Children being supervised not to play with the appliance.

Children being supervised not to play with the appliance. SSI 2873 ÜTÜ EN Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,sensory or mental capabilities, or

Detaylı

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan

K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Model No: K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 5018 Hanımeli Elektrikli Pişirici Pizza Pan MAIN PARTS 1 3 4 2 6 5 7 9 8 1. Glass lid 2. Handles 3. Cooking

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 3 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Cihazınızın Özellikleri ve Yapısı: Cihazınız, ısı ayarı, sprey özelliği, kuru ütüleme, değişken buhar, ani buhar vb gibi birçok fonksiyona sahiptir.

Detaylı

DA

DA EN DA15 FR CS HU SK HR SL RO SR BG PL TR ET LV LT RU www.rowenta.com UK 9 6 7 8 1 2 3 4 5 GÜVENLİK TALİMATLARI Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ileride başvurmak üzere muhafaza edin. Cihazı, bir

Detaylı

P 226 Velox Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner

P 226 Velox Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Model No: P 226 Velox Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 226 Velox Elektrikli Süpürge Vacuum Cleaner SAFETY DIRECTION 1. For the first operation, it is advisable

Detaylı

GLARE. Kullanım Kılavuzu Buhar Kazanlı Ütü. Instructions Manual Steam Station Iron

GLARE. Kullanım Kılavuzu Buhar Kazanlı Ütü. Instructions Manual Steam Station Iron GLARE TR GB Kullanım Kılavuzu Buhar Kazanlı Ütü Instructions Manual Steam Station Iron TR İÇİNDEKİLER Güvenlik...3 Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi...3 Güvenlik Uyarıları...3 Önemli Uyarılar...4 Kullanma

Detaylı

TESSIA AR 694 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 694 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W

TESSIA AR 694 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 694 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W TESSIA AR 694 SERAMİK TABANLI ÜTÜ AR 694 CERAMIC SOLEPLATE IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W TESSIA AR 694 SERAMİK TABANLI ÜTÜ 13 8 12 10 9 11 1- Seramik taban 2- Su sprey ucu 3- Su doldurma

Detaylı

EC 314 Mutfak Baskülü Kitchen Scale

EC 314 Mutfak Baskülü Kitchen Scale Model No: EC 314 Mutfak Baskülü / Kitchen Scale Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual EC 314 Mutfak Baskülü Kitchen Scale For the purpose of using and maintaining the kitchen scale, please read this instruction

Detaylı

PSI36101 BUHARLI ÜTÜ. steam iron. Jetix KULLANIM KILAVUZU BUHARLI ÜTÜ USER MANUAL STEAM IRON

PSI36101 BUHARLI ÜTÜ. steam iron. Jetix KULLANIM KILAVUZU BUHARLI ÜTÜ USER MANUAL STEAM IRON PSI36101 BUHARLI ÜTÜ steam iron Jetix TR EN KULLANIM KILAVUZU BUHARLI ÜTÜ USER MANUAL STEAM IRON 4 7 8 11 A B C D E 2 PSI36101-001_v01 F G H I J PSI36101-001_v01 3 TR Değerli Müşterilerimiz! Cihazımızı

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul,

İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, Ümraniye, İstanbul, İthalatçı / Üretici Firma: BSH Ev Aletleri Sanayi ve Ticaret A.Ş., Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, Balkan Caddesi No: 51, 34771 Ümraniye, İstanbul, TURKEY T: 216 528 90 00 F: 216 528 99 99 E: info@profilo.com.tr

Detaylı

PSI3630 BUHARLI ÜTÜ. steam iron. Jetix Plus KULLANIM KILAVUZU BUHARLI ÜTÜ USER MANUAL STEAM IRON

PSI3630 BUHARLI ÜTÜ. steam iron. Jetix Plus KULLANIM KILAVUZU BUHARLI ÜTÜ USER MANUAL STEAM IRON PSI3630 BUHARLI ÜTÜ steam iron Jetix Plus TR EN KULLANIM KILAVUZU BUHARLI ÜTÜ USER MANUAL STEAM IRON 4 7 8 11 A B C D E 2 PSI3630-001_v01 F G H I J K PSI3630-001-001_v01 3 TR Değerli Müşterilerimiz! Cihazımızı

Detaylı

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker

P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Model No: P 315/ P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 315/P 315 R Lea Çay Makinası Tea Maker KNOW YOUR WATER KETTLE 1. Tea pot 2. Kettle housing 3. Water level window

Detaylı

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI User manual Contents TANITIM Boks makinesi, bilgisayarla donatılmış, güç ölçmek için dizayn edilmiş bir makinedir. Boks makinesi, eğlence mekanlarında, oyun salonlarında ve eğlenceye yönelik mekanlarda

Detaylı

KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2800 W

KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2800 W STEAMART POWER AR 692 SERAMİK TABANLI BUHARLI ÜTÜ AR 692 CERAMIC SOLEPLATE STEAM IRON KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2800 W Anti drip Kireç önleyici Kendini temizleme Şok buhar 195 gr/min Sürekli

Detaylı

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K

NONA AR IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K NONA AR 4016 2 IN 1 DİKEY ELEKTRİKLİ SÜPÜRGE AR 4016 2 IN 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 1200 W Ü Ç G E N B A Ş L I K EN NONA AR 4016 2 in 1 UPRIGHT VACUUM CLEANER 1- Main

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere saklayın. ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı çalıştırmadan önce tüm talimatları okuyun. Bu talimatları ileride yararlanmak

Detaylı

STIMA. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Buharlı ütü Steam Iron. Steam Iron Instruction Manual Buharl Ütü Kullanma Kılavuzu

STIMA. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Buharlı ütü Steam Iron. Steam Iron Instruction Manual Buharl Ütü Kullanma Kılavuzu STIMA Buharlı ütü Steam Iron Instruction Manual Kullan m K lavuzu Steam Iron Instruction Manual Buharl Ütü Kullanma Kılavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Stima

Detaylı

HERBA. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Steam Generator. Buhar jeneratörlü ütü

HERBA. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Steam Generator. Buhar jeneratörlü ütü HERBA Buhar jeneratörlü ütü Steam Generator Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Herba Buhar Jeneratörlü ütüyü sat n alm fl oldu

Detaylı

VAPORE Buharl ütü Steam Iron

VAPORE Buharl ütü Steam Iron TR GB Kullanım Kılavuzu Operating Instructions VAPORE Buharl ütü Steam Iron TR GENEL çerik Genel Girifl Güvenlik Önemlidir Güvenlik Güvenlik uyar lar Ürün Tan t m Ürün Özellikleri Genel Bak fl Kirece karfl

Detaylı

BKK 2174. Steam Iron Station User Manual Buharlı Ütü İstasyonu Kullanma Kılavuzu

BKK 2174. Steam Iron Station User Manual Buharlı Ütü İstasyonu Kullanma Kılavuzu BKK 2174 Steam Iron Station User Manual Buharlı Ütü İstasyonu Kullanma Kılavuzu Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that you get the best

Detaylı

CAMILLA. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

CAMILLA. Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker. Instruction Manual Kullan m K lavuzu CAMILLA Izgara & Tost Makinesi Grill & Sandwich Maker Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Camilla Izgara ve Tost Makinesini sat

Detaylı

BKK Steam Iron Station User Manual Buharlı Ütü İstasyonu Kullanma Kılavuzu

BKK Steam Iron Station User Manual Buharlı Ütü İstasyonu Kullanma Kılavuzu BKK 2174 Steam Iron Station User Manual Buharlı Ütü İstasyonu Kullanma Kılavuzu Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that you get the best

Detaylı

KAHVEMATİK Türk Kahve Makinesi

KAHVEMATİK Türk Kahve Makinesi Model No: K 41 Kahvematik Türk Kahve Makinesi Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 41 KAHVEMATİK Türk Kahve Makinesi MAIN PARTS 1. 2. 3. 4. 5. Handle Main Body Base Switch Lamp IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Detaylı

Steam Iron. User Manual BKK M

Steam Iron. User Manual BKK M Steam Iron User Manual BKK 2420 EN TR 01M-8831281200-4315-02 Please read this user manual first! Dear ustomer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that you get the best results from your product

Detaylı

Cezvem Türk Kahve Makinesi

Cezvem Türk Kahve Makinesi Model No: P 44 Cezvem Türk Kahve Makinesi Türkish Coffee Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual P 44 Cezvem Türk Kahve Makinesi Türkish Coffee Maker MAIN PARTS 1 Handle 2 Stainless steel bowl with

Detaylı

PUF PUF PUF PUF PLUS - PUF PUF STAR ŞOK BUHARLI ÜTÜ SHOCK STEAM IRON

PUF PUF PUF PUF PLUS - PUF PUF STAR ŞOK BUHARLI ÜTÜ SHOCK STEAM IRON PUF PUF PUF PUF PLUS - PUF PUF STAR ŞOK BUHARLI ÜTÜ SHOCK STEAM IRON Kullanma Kýlavuzu Instruction Manual Tüketici Danışma Hattı 0850 333 27 62 1 Resim 1 6 2 4 10 1 5 8 7 9 9 3 3 Kireç Temizleme De-scale

Detaylı

PSI56130 BUHARLI ÜTÜ. steam iron. Exelentix KULLANIM KILAVUZU BUHARLI ÜTÜ USER MANUAL STEAM IRON

PSI56130 BUHARLI ÜTÜ. steam iron. Exelentix KULLANIM KILAVUZU BUHARLI ÜTÜ USER MANUAL STEAM IRON PSI56130 BUHARLI ÜTÜ steam iron Exelentix TR EN KULLANIM KILAVUZU BUHARLI ÜTÜ USER MANUAL STEAM IRON 3 5 6 8 A B C D E F G H I J 2 PSI56130-001_v01 TR PSI56130-001_v01 Değerli Müşterilerimiz! Cihazımızı

Detaylı

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın.

Uyarı Su ısıtıcısını sadece su ısıtmak için kullanın. GARANTİ 2 YIL Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla

Detaylı

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER

Dikkat GÜVENLİKLE İLGİLİ ÖNLEMLER Dikkat Cihazınızın yanlış kullanımı nedeniyle herhangi bir zarar gelmemesi için, cihazınızı kullanmaya başlamadan önce lütfen bu talimatları dikkatlice okuyun. Özellikle cihazınızla ilgili güvenlik talimatlarını

Detaylı

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır.

Cihazın fişini prize takın. Suyu kaynatmak için AÇMA/KAPAMA düğmesine basın. Düğme AÇMA konumundayken pilot ışığı yanacaktır. Önemli Cihazınızı ilk kez kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyun. Su ısıtıcısını elektriğe bağlamadan önce tanıtım levhasında belirtilen voltajın, elektrik şebekenizin voltajıyla uyduğundan

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 5 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K Şekil 1 ÜTÜNÜZÜN GENEL GÖRÜNÜMÜ (ŞEKİL 1) 1) Kazan 2) Ütü kazanı bağlantı kablosu (besleme kablosu + buhar hortumu) 3) Fişli elektrik besleme

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

Register your product and get support at. HP8117. Kullanım kılavuzu

Register your product and get support at.   HP8117. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Kullanım kılavuzu a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından verilen destekten

Detaylı

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU

KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU KABLOSUZ SU ISITICI KULLANIM KILAVUZU 1 5 2 4 3 6 7 8 1. Kilit Düzenekli Kapak 2. Şeffaf Su Seviye Göstergesi 3. Alt Elektrik Tabanı 4. Açma / Kapama Anahtarı 5. Gösterge Lambası 6. Su Filtresi 7. Açık

Detaylı

K 476 Samba Meyve Sıkacağı Smoothie Maker

K 476 Samba Meyve Sıkacağı Smoothie Maker Model No: K 476 SAMBA Meyve Sıkacağı Smoothie Maker Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 476 Samba Meyve Sıkacağı Smoothie Maker MAIN PARTS 3 Safety-button 1 Motor Unit Blending jar 2 1. Motor Unit

Detaylı

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at   Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 TR Kullanım kılavuzu h i a b g c f d e Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ

VESTEL YER VANTiLATÖRÜ VESTEL YER VANTiLATÖRÜ KULLANIM KILAVUZU AIRMASTER 16 GARANTİ 2 YIL UYARI: Yangın, elektrik çarpması veya kişisel yaralanma risklerini azaltmak için: a) Bu vantilatörü herhangi bir hız kontrol cihazı ile

Detaylı

Steam Iron Station User Manual Buharlı Ütü İstasyonu Kullanma Kılavuzu BKK 2174

Steam Iron Station User Manual Buharlı Ütü İstasyonu Kullanma Kılavuzu BKK 2174 Steam Iron Station User Manual Buharlı Ütü İstasyonu Kullanma Kılavuzu BKK 2174 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that you get the best

Detaylı

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W

LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W LISA AR 5028 XL SAÇ MAŞASI AR 5028 XL CURLING IRON AR 5028 XL LOCKENSTAB KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 52 W EN LISA AR 5028 XL CURLING IRON 1- Ceramic covered 32 mm curling iron

Detaylı

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE HAIR DRYER IONIC HD 6080 TÜRKÇE TR A B C D E F 3 TÜRKÇE 18-23 4 GÜVENLİK Cihazı kullanırken lütfen aşağıdaki talimatlara dikkat edin: 7 Bu cihaz yalnızca evde kullanım için tasarlanmıştır. 7 Cihazı banyoda,

Detaylı

Sirkülasyon Pompaları

Sirkülasyon Pompaları Sirkülasyon Pompaları Circulation Pumps Dünyayı koruyan teknolojilerle daha konforlu bir hayat için çalışıyoruz.. Dünyanın önde gelen markaları, uzmanları, bilim insanları ve profesyonel kadroları, gelişen

Detaylı

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ

VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU 2 YIL GARANTİ VESTEL V-COOK SERİSİ 2000 BEYAZ MİKSER KULLANIM KILAVUZU GARANTİ 2 YIL 3 4 5 0 1 2 3 4 5 Turbo 1 2 6 2 Cihazınızın Açıklanması 1. Ana Gövde 6. Kaydırmaz taban 2. Tutma Sapı 7. Hamur karıştırıcı (büyük

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4823 HP4824 HP4828. TR Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4823 HP4824 HP4828 TR Kullanım kılavuzu d c a b Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ

ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ ÖNEMLİ TALİMATLAR CİHAZI KULLANIRKEN LÜTFEN AŞAĞIDAKİ TALİMATLARA UYUNUZ 1. BÜTÜN NOTLARI DİKKATLE OKUYUN. 2. SICAK METAL YÜZEYE DOKUNMAYIN. SAPINDAN TUTMALISINIZ. 3. ELEKTRİK ÇARPMASINI ÖNLEMEK İÇİN,

Detaylı

Advance L Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer

Advance L Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Model Advance L Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Saç Kurutma Makinesi / Hair Dryer Advance L Kullanma Kılavuzu PARÇALARI 2 4 5 1 6 7 8 1. Hava yönlendirici 2. Gövde ön 3. Gövde arka 4. Soğuk hava üfleme

Detaylı

Buharlı Ütü Kullanma Kılavuzu

Buharlı Ütü Kullanma Kılavuzu Buharlı Ütü Kullanma Kılavuzu K 4612 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4867/00. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 TR Kullanım kılavuzu b c d e i h g f a Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Feel Steel Kettle Kullanım Kılavuzu

Feel Steel Kettle Kullanım Kılavuzu Feel Steel Kettle Kullanım Kılavuzu Kapak Açma Düğmesi Kapak Filtre Su Göstergesi Gövde Gösterge Işığı Açma/Kapatma düğmesi Alt tabla EMSAN marka Kettle ı tercih ettiğinizden dolayı teşekkür ederiz. Bu

Detaylı

RAPHAEL. Kullanım Kılavuzu Buhar Kazanlı Ütü. Instructions Manual Steam Station Iron

RAPHAEL. Kullanım Kılavuzu Buhar Kazanlı Ütü. Instructions Manual Steam Station Iron RAPHAEL TR GB Kullanım Kılavuzu Buhar Kazanlı Ütü Instructions Manual Steam Station Iron TR İÇİNDEKİLER Güvenlik... 3 Önemli Güvenlik Notları... 3 Kullanım Öncesi... 5 Cihaz Parçaları... 5 Kontrol Paneli...

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI

ÖNEMLİ GÜVENLİK UYARILARI Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce, cihazın kurulumu, kullanımı ve bakımı sırasındaki açıklamaları ve güvenliğiniz ile ilgili bilgileri içeren bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bu kılavuzu ileride yararlanmak

Detaylı

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 TR Kullanım kılavuzu 7k j 7l i a h b c d e f g Türkçe 1 Önemli Cihazı kullanmadan önce bu kullanım

Detaylı

Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer

Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör. Digital Bottle Warmer & Sterilizer Dijital Biberon Isıtıcı & Sterilizatör Digital Bottle Warmer & Sterilizer Değerli Tüketicimiz, Mamajoo ürünlerini tercih ettiğiniz için teşekkür eder, bebeğinizi sağlık ve mutlulukla büyütmenizi dileriz.

Detaylı

Buharlı Ütü Kullanma Kılavuzu

Buharlı Ütü Kullanma Kılavuzu Buharlı Ütü Kullanma Kılavuzu K 4618 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG

800 W CEZVELİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG CEZVELİ AR 3018 TÜRK KAHVESİ MAKİNESİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER AR 3018 TÜRKISCHE KAFFEEMASCHIENE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 800 W EN CEZVELİ AR 3018 TURKISH COFFEE MAKER

Detaylı

Beyaz utu KK02.pdf 2 14.02.2011 17:10 CMY

Beyaz utu KK02.pdf 2 14.02.2011 17:10 CMY Beyaz utu KK02.pdf 2 14.02.2011 17:10 C M Y CM MY CY CMY K ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI Ütünüzü kullanırken, daima aşağıdakiler dahil temel güvenlik önlemlerine uymalısınız: CİHAZINIZI KULLANMADAN ÖNCE

Detaylı

Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida. Buradan başlayın Merhaba, bu belge Hızlı Kurulum Kılavuzunuzdur

Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida. Buradan başlayın Merhaba, bu belge Hızlı Kurulum Kılavuzunuzdur Multi Channel AV Receiver S-DN840 PT Comece aqui Bem-vindo, este é o seu Guia de configuração rápida Buradan başlayın Merhaba, bu belge Hızlı Kurulum Kılavuzunuzdur 1 PT Configurar os altifalantes Hoparlörlerin

Detaylı

W BAR IRONFORCE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL. 250gr/dk buhar gücü. Hızlı başlangıç. 2dk

W BAR IRONFORCE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL. 250gr/dk buhar gücü. Hızlı başlangıç. 2dk IRONFORCE AR 686 BUHAR KAZANLI ÜTÜ AR 686 STEAM GENERATOR KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL 2400 W 250gr/dk buhar gücü 2dk Hızlı başlangıç 5.5 BAR 12 IRONFORCE AR 686 BUHAR KAZANLI ÜTÜ 1- Termostat

Detaylı

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ ÇİT BUDAMA MODEL RTM925 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER -RTM925- VOLTAJ 230V~50HZ GİRİŞ GÜCÜ 710W BIÇAK UZUNLUĞU 530MM DEVİR HIZI 1600 R/MİN DİŞ ARALIĞI 20MM MAX KESİLECEK ÇALI

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 TR Kullanım kılavuzu d c b e f g h a i Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

MEGGIE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi MEGGIE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Meggie saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

ELEKTRİKLİ KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

ELEKTRİKLİ KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ ELEKTRİKLİ KAYNATMA KAZANI KULLANMA KILAVUZU KAYNATMA KAZANINI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AKTE-890 1 İÇİNDEKİLER I Açıklama 3-4 II Genel Ölçüler 5 III Teknik Özellikler 5 IV Uyarı Etiketi

Detaylı

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P

1650 W 800 W EHLİKEYİF DELUX KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG U L L PASLANMAZ ÇELİK K A P A K K A T L A N A B İ Lİ R S A P EHLİKEYİF DELUX AR 3008 ÇAY VE KAHVE MAKİNESİ SETİ AR3008 TEA MAKER AND TURKISH COFFEE MAKER SET AR 3008 TEEKANNE UND TURKISCH KAFFEE SET KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1650 W

Detaylı

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R

700 W WAFFY KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R WAFFY AR 296 WAFFLE MAKİNESİ AR 296 WAFFLE MAKER AR 296 WAFFEL MASCHINE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 700 W YAPIŞMAZ PASLANMAZ ÇELİK W A F F L E P L A K A L A R EN WAFFY AR 296

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at  HP4997/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/22 TR Kullanım kılavuzu d e c b f a i g h Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips

Detaylı

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi

ROMANCE. Instruction Manual Kullan m K lavuzu. Hair Dryer. Saç Kurutma Makinesi ROMANCE Saç Kurutma Makinesi Hair Dryer Instruction Manual Kullan m K lavuzu Girifl Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Romance saç kurutma makinesi ni sat n alm fl oldu unuz

Detaylı

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr Kurulum Kılavuzu Introduction Manuel YAY MONTAJ VİDALARI ZİNCİR KİLİT BRAKETİ SPRING ASSEMBLY SCREWS CHAIN LINK CATCH BRACKET AHŞAP ÇATI MERDİVENİ WOODEN LOFT LADDER www.cagsanmerdiven.com - bilgi@cagsanmerdiven.com.tr

Detaylı

1000 W PANİMİNİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG P İ İ Ş İ R M E Y Ü Z E Y

1000 W PANİMİNİ KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG P İ İ Ş İ R M E Y Ü Z E Y P İ PANİMİNİ AR 297 MİDİ TOST MAKİNESİ AR 297 MIDI SANDWICH MAKER AR 297 MIDI SANDWICH MAKER KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 1000 W 2 ADET TOST 2 ESİ TYAPABİLME KAPASİ İ Ş YAPIŞMAZ

Detaylı

ROOM MASTER. Kullanım Kılavuzu Dik Elektrikli Süpürge ve Buharlı Temizleyici. Instruction Manual Vacuum Steam Cleaner

ROOM MASTER. Kullanım Kılavuzu Dik Elektrikli Süpürge ve Buharlı Temizleyici. Instruction Manual Vacuum Steam Cleaner ROOM MASTER TR GB Kullanım Kılavuzu Dik Elektrikli Süpürge ve Buharlı Temizleyici Instruction Manual Vacuum Steam Cleaner TR İÇİNDEKİLER Genel...3 Kullanma talimatları hakkında bilgi...3 Sorumluluk...3

Detaylı

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL

VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU GA RA NT İ 2 YIL VESTEL VANTİLATÖR KULLANIM KILAVUZU Vestel Cool Fan MV GA RA NT İ 2 YIL DĠKKAT Cihazınızı güvenli bir Ģekilde kullanmak için lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyun ve ileride yararlanmak üzere

Detaylı

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Kullanım kılavuzu Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 TR Kullanım kılavuzu Türkçe Bu ürünü satın aldığınız için tebrikler, Philips e hoş geldiniz! Philips tarafından

Detaylı

Steam Fresh Buharlı Temizleyici Steam Mop

Steam Fresh Buharlı Temizleyici Steam Mop Model No: K 289 Steam Fresh Buharlı Temizleyici Steam Mop Kullanma Kılavuzu / Instruction Manual K 289 Steam Fresh Buharlı Temizleyici Steam Mop MAIN PARTS 1. Ergonomic hand grip 2. Quick release card

Detaylı

Buharlı Ütü Kullanma Kılavuzu

Buharlı Ütü Kullanma Kılavuzu Buharlı Ütü Kullanma Kılavuzu K 4262 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün

Detaylı

Register your new Bosch now: TDS80... Serie I 8 VarioComfort. tr Kullanma talimatı en Operating instructions

Register your new Bosch now:  TDS80... Serie I 8 VarioComfort. tr Kullanma talimatı en Operating instructions Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome TDS80... Serie I 8 VarioComfort tr Kullanma talimatı en Operating instructions İndeks / Index TÜRKÇE 6 Genel güvenlik talimatları 6 Tanım 7 Giriş

Detaylı

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU

MİNİ ROBOT R 200. Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU MİNİ ROBOT R 200 Mini Mutfak Robotu KULLANIM KILAVUZU Sayın FANTOM dostu; Modern tesislerde üretilmiș ve son derece titiz kalite kontrolünden geçmiș MİNİ ROBOT R 200 Mutfak Robotu muzu seçtiğiniz için

Detaylı

PSI21600 PSI23600 PSI27600

PSI21600 PSI23600 PSI27600 PSI21600 PSI23600 PSI27600 BUHARLI ÜTÜ steam iron TR EN KULLANIM KILAVUZU BUHARLI ÜTÜ USER MANUAL STEAM IRON 3 7 8 12 A 3 11 9 2 5 4 6 12 7 6 8 3 9 2 14 1 10 13 B 1 2 3 C 1 2 3 TR Değerli Müşterilerimiz!

Detaylı

SHB 3075 KARIfiTIRICI

SHB 3075 KARIfiTIRICI SHB 3075 KARIfiTIRICI EN a b c d e AC230V, 50Hz, 750W - 1 - Children being supervised not to play with the appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced

Detaylı