ERC/ERC-Z 12/14/16. İşletme Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ERC/ERC-Z 12/14/16. İşletme Kılavuzu 10.01- 50126648 06.02"

Transkript

1 ERC/ERC-Z 12/14/ İşletme Kılavuzu T

2 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. saya ile başlar. Saya numarası bölümün alabetik hari ve saya numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Saya B 2, Bölüm B'deki 2. sayadır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. m Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. t o Standart donanımı gösterir. Ek donanımı gösterir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Teli hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun teli hakkı JUNGHEINRICH Gye aittir. Jungheinrich ktiengesellschat m Stadtrand Hamburg - LMNY Teleon: +49 (0) 40/ TR

3 0108.TR

4 İçindekiler B macına uygun kullanım racın tarii 1 Kullanım tarii... B 1 2 Yapı grupları... B 2 3 Teknik Özellikler Standart Model... B Perormans verileri... B Ölçüler... B EN standartları... B Kullanım koşulları... B 5 4 İşaretleme yerleri ve tip levhaları... B Tip levhası, araç... B Taşıma kapasitesi... B Tekerlek kolu stroku taşıma kapasitesi... B Levha, sipariş, envanter, servis no.... B 8 C Transport ve ilk çalıştırma 1 Vinçle yükleme... C 1 2 İlk çalıştırma... C 1 3 racın öz tahriksiz hareket ettirilmesi... C 2 D kü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 sitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri... D 1 2 kü tipleri... D 2 3 künün ortaya çıkarılması... D 2 4 künün şarj edilmesi... D künün stasyoner şarj cihazı ile şarj edilmesi... D künün entegre şarj cihazı ile şarj edilmesi (o)... D 4 5 künün sökülmesi ve takılması... D künün yukarıya doğru sökülmesi, tekerlek kolu stroku olmayan araç D künün yukarıya doğru sökülmesi, tekerlek kolu stroku olan araç... D künün yana doğru değişimi (o)... D TR I 1

5 E Kullanım 1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması... E 2 3 racı işletime alın... E 6 4 Taşıma aracı ile çalışmak... E Sürüş için güvenlik kuralları... E Sürme, yönetme, renleme... E 9 5 Yük birimlerinin alınması ve bırakılması... E racın emniyetli şekilde bırakılması... E 16 6 Kumanda klavyesi (CNCODE) (o)... E Fonksiyonlar... E İlk çalıştırma... E Göstergeler... E Tuşlar... E Master modu... E Parametre... E 22 7 Gösterge enstrümanı (CNDIS) (o)... E Deşarj kontrolü onksiyonu... E İşletme saati göstergesi... E Çalıştırma testi... E 27 8 rıza yardımı... E 28 F racın Bakımı 1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma... F 1 2 Bakım için güvenlik yönetmelikleri... F 1 3 Bakım ve servis... F 3 4 Bakım kontrol listesi... F 4 5 Yağlama planı... F İşletme malzemeleri... F 7 6 Bakım için uyarılar... F racın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması... F Ön kaputun açılması... F Hidrolik yağı seviyesinin kontrolü... F Dişli kutusu yağı seviyesini kontrol edin... F Elektrik sigortalarının kontrolü... F Tekrar işletime alma... F 11 7 racın kullanım dışı tutulması... F racı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler... F Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler... F Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim... F 12 8 Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü (D: VBG 36'ya göre UVV kontrolü)... F TR I 2

6 macına uygun kullanım «Taşıma Taşıtlarının macına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDM) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir. Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır. Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır. Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taralı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. Taşıma aracının yangın tehlikesi, inilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır. m İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir. İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. yrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır. Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar. Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler taraından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur. ksesuarların takılması: Taşıma aracının onksiyonlarına müdahale eden veya bu onksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır. ncak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez TR

7 0600.TR

8 B racın tarii 1 Kullanım tarii raç, katlanır sürücü platormu olan dört tekerlekli, kumanda oklu bir elektrikli transpalettir. Düz zemin üzerinde malların kaldırılması ve transportu için kullanılır. Tekerlek kolu stroku (yalnız ERC-Z'de), engebeli zeminde transport sürüşlerinde yerden yüksekliğin çoğaltılmasını sağlar. Yüklerin 5,35 m'ye varan yüksekliğe kadar istilenmesi ve uzun mesaelerde taşınması mümkündür. Taşıma kapasitesi tip etiketinden veya Qmax taşıma kapasitesi etiketinden öğrenilebilir. ERC 14/16, yüksek sürüş hızı nedeniyle emniyet barları ile donatılmıştır. raç tipleri, taşıma kapasitesi ve motor gücü: Tip Taşıma kapasitesi Motor gücü ERC / ERC-Z kg 2,0kW ERC / ERC-Z kg 2,0kW ERC / ERC-Z kg 2,0kW 1001.TR B 1

9 2 Yapı grupları Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 1 o Kumanda klavyesi (CNCODE) 8 t Tekerlek kolları 2 o Gösterge enstrümanı (CNDIS) 9 o Kaldırma kirişleri (yalnızca tekerlek kolu strokunda) 3 t nahtar şalteri 10 o Şarj cihazı 4 t Kumanda oku 11 t Destek tekerleği 5 t Sürüş regülatörü 12 t Katlanır sürücü platormu 6 t Serbest görüş 13 t Tahrik tekerleği kaldırma çerçevesi 7 t na şalter 14 o Emniyet barları * ) t = Seri donanım o = Ek donanım * ) taşıma kapasitesi 1200kg olan araçlar hariç 1001.TR B 2

10 3 Teknik Özellikler Standart Model Teknik bilgiler VDI 2198'e göredir. Teknik değişiklik ve ilave yapma hakkı saklıdır. 3.1 Perormans verileri Tanımlama ERC 12 ERC-Z12 ERC 14 ERC-Z14 ERC 16 ERC-Z16 QTaşıma kapasitesi kg c Yük ağırlık noktası aralığı mm Sürüş hızı anma yükü ile / yüksüz 6,0 / 6,0 7,5 / 8,5 7,0 / 8,5 km/h Kaldırma hızı anma yükü ile / yüksüz (ayarlanabilir (ZT)) İndirme hızı anma yükü ile / yüksüz (ayarlanabilir (ZT)) Max. Yükselme (5 min) anma yükü ile / yüksüz 19/26 18/26 17/26 cm/s 43/43 43/43 43/43 cm/s 9/16 8/16 7/16 % b 5 h 2 h3 h 13 b 11 h 5 s R l c Q x e m 2 l 1 y l h 14 min 500 b 1 h14 max h 1 h 4 W a 1001.TR a /2 st a /2 B 3

11 3.2 Ölçüler (tüm ölçüler mm olarak alınmıştır) Tanımlama ERC 12/ ERC 14/ ERC 16/ ERC-Z12 ERC-Z14 ERC-Z16 l 2 Ön yapı uzunluğu 856* ) /888* ) 856* ) /888* ) 856** ) /888** ) h 13 yük çatalının indirilmiş yüksekliği h 1 Yükseklik (direğe bağımlı) * h 2 Serbest strok (ZZ ve DZ) h 3 Strok (direğe bağımlı) h 4 dışarı çıkarılmış direk yüksekliği (direğe bağımlı) h 5 Initial strok y ks aralığı 1357/ / /1599 B/b 1 Toplam genişlik 800/ / /836 W a Dönme yarı çapı 1565/ / /1804 st st Çalışma koridoru genişliği 800 x 1200 paletlerde uzunlamasına Çalışma koridoru genişliği 1000 x 1200 paletlerde enlemesine Öz ağırlık * ) DZ+35'de ** ) DZ+43'de 2414* ) / 2414* ) / 2414** ) / 2483* ) 2483* ) 2483** ) 2441* ) / 2441* ) / 2441** ) / 2565* ) 2565* ) 2565** ) bkz. tip levhası, araç b 5 h 2 h3 h13 s h 5 b 11 R l c Q x e m2 l 1 W a y l h 14 min 500 b 1 h 14 max h1 h4 a /2 st a / TR B 4

12 3.3 EN standartları Daimi ses basıncı seviyesi: 68 db() ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun. Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür. Vibrasyon: 0,96 m/san 2 pren 13059'a uygun. Kumanda pozisyonundayken vücuda tesir eden titreşim hızlanması standart koşuluna göre linear entegre edilen, dikey hızlanmadır. Bu değer eşiklerden sabit hızla geçilirken tespit edilir. Elektromanyetik uyumluluk (EMV) Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve pren 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar. Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır. 3.4 Kullanım koşulları Çevre sıcaklığı - işletimde 5 C'den 40 C'ye kadar Sürekli olarak 5 C'nin altında veya soğuk hava deposu içinde kullanıldığında yada aşırı sıcaklık veya nem oranı değişmelerinde taşıma araçları için özel bir donanım ve izin gereklidir TR B 5

13 Xxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxx mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx V Xxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx kw xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx kg İşaretleme yerleri ve tip levhaları Poz. Tanımlama 15 Taşıma kapasitesi levhası (yalnız ERC-Z) 16 Tip levhası, araç 17 Vinçli yükleme için bağlantı noktası 18 «Yük alma elemanlarının altında durmayın» yasak levhası 19 «Kaldırma çerçevesinin arasından elinizi sokmayın» yasak levhası 20 UVV- kontrol pulu 21 Taşıma kapasitesi levhası 22 Tip levhası, akü (akü bölümü içinde bulunur) 23 «Dikkat - Düşük gerilimli elektronik» ikaz levhası Taşıma kapasitesi levhası (21) maksimum taşıma kapasitesi Qmax'ı gösterir. Belirtilen anma taşıma kapasitesinin aşılması yasaktır. «Dikkat - Düşük gerilimli elektronik» ikaz levhası (23) ön kaput açıldıktan sonra görünür (bkz. Bölüm F) TR B 6

14 4.1 Tip levhası, araç Xxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxx mm Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx V Xxxxxxxxxxxxxxxxx kw xxxxxxxx kg Xxxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxxxxx Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 24 Tip 31 Tahrik gücü kw olarak 25 Seri No. 32 Müşteri No. 26 nma taşıma kapasitei kg olarak 33 kü ağırlığı min/maks kg olarak 27 kü: Gerilim V 34 küsüz ağırlık kg olarak 28 Üretici 35 Üretim yılı 29 Sipariş No. 36 Üretici logosu 30 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak raçla ilgili sorularda veya yedek parça siparişinde lüten seri numarasını (25) belirtin. 4.2 Taşıma kapasitesi (21) nolu levha, yük ağırlık noktası aralığı (mm olarak D) ve kaldırma yüksekliğine (mm olarak H) bağımlı olarak taşıma kapasitesini (Q kg olarak) tablo şeklinde verir. 21 -Nr. Serien-Nr. Hmm İç direkte (38) ve dış direkte (37) ok şeklindeki işaretler sürücüye, ne zaman taşıma kapasitesi levhasındaki (21) kaldırma yüksekliği sınırlarına geldiğini gösterir. Qkg Dmm TR B 7

15 4.3 Tekerlek kolu stroku taşıma kapasitesi Tekerlek kolu stroklu araçlarda ek levha (15) tekerlek kolu stroku ve ana strok için izin verilen dağılımı bildirir. 4.4 Levha, sipariş, envanter, servis no Poz. Tanımlama 39 Sipariş No. 40 Enventar No.. 41 Full Servis No. Full Servis No.'lu levha yalnızca bir servis sözleşmesi yapıldığı zaman teslim edilir TR B 8

16 C Transport ve ilk çalıştırma 1 Vinçle yükleme Yalnızca yeterli taşıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanın (Yükleme ağırlığı için aracın tip levhasına bakınız). Tekerlek kolu stroklu araçlarda kaldırma silindirlerinin araç kaldırılırken dışarı sürülmesi yasaktır. Son dayanağa kadar dışarı sürüldüğünde silindir emniyetinin aşırı yüklenmeden dolayı devreye girme tehlikesi vardır. racın vinç halatları ile yüklenmesi için kaldırma çerçevsinde bir bağlantı noktası (2) öngörülmüştür. Tekerlek stroklu araçta yükleme için iki bağlantı noktası daha (1) öngörülmüştür. m racı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). Vinç halatlarını direğin bağlantı yerine (2) takın. Tekerlek kolu stroklu araçlarda vinç halatlarını araç çerçevesindeki bağlantı noktalarına (1) da takın. Vinç halatlarını kaymaları kesinlikle mümkün olmayacak şekilde bağlayın! Vinç kayışlarının bağlantı elemanları, araç kaldırılırken takılı parçalara temas etmeyecek şekilde yerleştirilmelidir. Tekerlek kolu stroklu araçlarda aracın yatay pozisyonda veya kaldırma düzenine doğru hai bir eğimle asılması şarttır İlk çalıştırma m racı yalnızca akü cereyanı ile sürün! Doğru akıma çevrilen alternati akım elektronik elemanlara zarar verir. küye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır. Eğer araç bir kablo ile harici akü ile çalıştırılıyorsa, yüklerin kaldırılması yasaktır. raç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır: Donanımda herhangi bir eksiklik olup olmadığını ve vaziyetini kontrol edin. Gerekirse aküyü monte edin, akü kablosuna hasar vermeyin (bkz. Bölüm D) TR C 1

17 Opsiyonel olarak takılı şarj cihazlı araçlarda şarj cihazında karakteristik eğrisini (Şarj eğrisi) ayarlayın (bkz. Bölüm D) küyü şarj edin (Bölüm D'ye bakınız). Gerekirse kombi gösterge ayarınının akü tipi ile uyumlu olup olmadığını kontrol edin (bkz. Bölüm D). racı şart koşulduğu şekilde işletime alın (Bölüm E'ye bakınız). raç bırakıldıktan sonra tekerleklerin hareket yüzeylerinde düzleşmeler meydana gelebilir. raç kısa bir süre sürüldükten bu düzleşmeler tekrar kaybolur. 3 racın öz tahriksiz hareket ettirilmesi Bu işletim türünün yokuş aşağı ve yokuş yukarı giderken kullanılması yasaktır. Eğer aracın sürüşü etkileyen bir arızanın ortaya çıkmasından sonra hareket ettirilmesi şartsa aşağıdaki şekilde davranılmalıdır: na şalter «KPLI» pozisyonunda. Kontak kilidi «KPLI» («0») pozisyona ve anahtarı çekin. Kodlu kilit yüklü ise, o-tuşuna basılması şarttır. racı hareket etmesine karşı emniyetleyin. Ön kaputu açın ve çıkarın (bkz. Bölüm F). Kontra somunları (3) çözün ve civataları (4) sıkın. Fren havalandırılır ve aracın hareket ettirilmesi mümkündür. Hedee varıldığında ren sistemini eski haline getirin! racın havalandırılmış renle bırakılması yasaktır! Civataları (4) tekrar yakl. 5mm dışarı döndürün ve kontra somunlarla (3) emniyetleyin. Fren tekrar eski haline getirilmiştir. Ön kaputu takın TR C 2

18 D kü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 sitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri külerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız). Bakım personeli: külerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kaliiye personel taraından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır. Yangına karşı koruma tedbirleri: külerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2m'lik mesaede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. künün bakımı: künün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, haiçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır. İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir. m m künün arıtımı: külerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir. Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir. kü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır. küler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. kü asitine temastan mutlaka kaçının. Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir. Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir. künün ağırlığı ve ölçüleri aracın işletim güvenliğine önemli ölçüde etkili olur. kü donanımının değiştirilmesine yalnızca üretici onayı alınması şartıyla izin verilmiştir TR D 1

19 2 kü tipleri Kullanıma göre araç arklı akü tipleri donatılır. Müteakip tabloda kapasite belirtilerek hangi kombinasyonların standart olarak öngörüldüğünü gösterir: 24V - 3PzSL - kü 24V - 3PzSL - kü 24V - 3PzSL - kü 240h 270h 330h m künün ağırlığı tip levhası üzerinde belirtilmiştir. künün değiştirilmesinde / montajında, akünün aracın akü bölümünde sağlam oturmasına dikkat edilmelidir. 3 künün ortaya çıkarılması racı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). kü kapağını (1) yukarı kaldırın. 1 2 kü kapağını dikkatlice açın veya kapatın. Montaj işlemi ters sıralamayla gerçekleşir. Kapaklar ve bağlantı yerleri araç işletime alınmadan önce normal işletime hazır duruma getirilmelidir TR D 2

20 4 künün şarj edilmesi m raç standart olarak yalnızca sabit bir şarj cihazı ile şarj edilmelidir. Tekerlek kolu stroku olmayan araç opsiyonel olarak entegre edilmiş bir şarj cihazı ile donatılabilir. künün şarj edilmesi için araç kapalı, iyi havalandırılmış bir odaya konulmalıdır. Şarj durumunun gösterilmesi (bkz. Bölüm E). 4.1 künün stasyoner şarj cihazı ile şarj edilmesi m racı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). Şarj istasyonu akü işinin ve prizin bağlanması ve çıkarılması, ana şalterin (2) açılıp kapatılmasına yalnızca aracın ve şarj cihazının kapalı olması durumunda izin verilmiştirr. küyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 3). Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. künün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. Şarj işleminden önce tüm kablo ve iş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. kü ve şarj istasyonu üreticilerinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir. 3 4 m kü işini (3) aracın geçme bağlantısından çekin. Varsa mevcut izolasyon matını aküden alın. Şarj istasyonunun şarj kablosunu (4) akü işi (3) ile birleştirin ve şarj cihazını çalıştırın. küyü akü ve şarj istasyonu üreticisinin yönetmeliklerine göre şarj edin TR D 3

21 4.2 künün entegre şarj cihazı ile şarj edilmesi (o) Şarj cihazının açılması yasaktır. Hasar durumunda değiştirilmelidir. (7) nolu şalterde «1» den «6» ya kadar olan ayar pozisyonlarında güvenlik nedenlerinden dolayı ara pozisyonlar vardır. küsüz araç sevk edilirken abrika taraından bir ara pozisyon ayarlanır. Kırmızı ışıklı diyot (5) yanıp sönüyor - akünün şarj edilmesi mümkün değildir Entegre şarj cihazının içinde şarj eğrisinin seçilmesi m Şarj cihazında bulunan şalter (7) sayesinde şarj eğrilerinin müteakip tablo doğrultusunda kullanılan aküye göre ayarlanması mümkündür. İlgili şarj eğrisinin ayarlanmasından önce elektrik işinin çekilmesi şarttır! Eğer bir akü bağlı ise yeni ayarlama ışıklı diyotlar üzerinden tasdik edilir (karşıl. gösterge) ve derhal etkilidir. (7) nolu şalterin pozisyonu seçilen şarj eğrileri (karakteristik eğrileri) 1 Sıvılı aküler: h 2 Bakım gerektirmeyen: h 3 Bakım gerektirmeyen: h 4 Bakım gerektirmeyen: h 5 S e r b e s t 6 S e r b e s t 1001.TR D 4

22 Şarj karakteristik eğrisinin ayarlanması Eğrinin ayarı müteakip adımlarla gerçekleştiriniz: küyü bağlayın Böylece şarj cihazı sayesinde ayar yardımı mümkündür yar şalterini sağa (saat Kırmızı LED hızlı yanıp söner yelkovanının çalışma yönünde) dayanağa kadar döndürün yar şalterini sola (saat yelkovanının çalışma yönüne ters yönde) dayanağa kadar döndürün yar şalterini sağa döndürerek istediğiniz karakteristik eğrisini seçin 3 saniye sonra yeşil LED bir kez yanıp söner ra ayarlarda kırmızı LED lambası yanıp söner. Geçerli olan karakteristik eğrisinde yeşil LED ayarlanan pozisyona göre yanıp söner. Entegre şarj cihazı ile şarj işleminin başlatılması geçerli olmayan karakteristik eğrisi seçilmiştir 1 nolu karakteristik eğrisi seçilmiştir racı güvenli bir yere koyun (Bölüm E'ye bakınız). Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. künün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. Şarj işleminden önce tüm kablo ve iş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. kü üreticisinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir. Elektrik bağlantısı Şebeke gerilimi: 230 V (+10/-15%) Şebeke rekansı:50 Hz / 60 Hz Şarj cihazının elektrik işi (8) akü bölmesindedir TR küyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 3). Varsa mevcut izolasyon matını aküden alın. na şalteri (2) dışarı çekin («ÇIK» pozisyonu). Elektrik işini (8) bir prize sokun. D 5

23 na şaltere (2) yalnızca araç ve şarj cihazı kapalı durumdayken basılmalıdır. Yanıp sönen LED lambası şarj durumunu veya bir arızayı gösterir (Sinyal kodları için bkz. «LED göstergesi» tablosu). Elektrik işi (8) şebekeye takılı ise, aracın tüm elektrik onksiyonları devre dışındadır (hareket etmeye karşı elektrikli koruma sistemi). racın işletilmesi mümkün değildir. Fişi (8) prizden çekin ve akü bölmesinin içine yerleştirin. Elektrik kesilmesinden sonra şarj işlemi otomatikman devam ettirilir. Şarj işleminin elektrik işi çekilerek kesilmesi ve kısmi şarj olarak devam ettirilmesi mümkündür. Elektrik kablosuna hasar verilmemelidir. Çalıştırmadan önce akü kapağının güvenli şekilde kapatılması şarttır! Şarj süreleri Şarj süresi akünün kapasitesine göre değişir. LED göstergesi Yeşil LED (6) Kırmızı LED (5) Gösterge (Şarj durumu) (rıza) yanıyor --- Şarj işlemi bitmiştir; kü dolmuştur. (Şarj işlemine ara verilmiştir, Tazeleme şarjı veya dengeleme şarjı) yavaş yanıp --- Şarj işlemi sönüyor hızlı yanıp sönüyor --- Yeni bir şarj işleminin başlangıcında veya yeni bir karakteristik eğrisinin ayarlanmasından sonra. Sinyal impülslerinin sayısı ayarlanan karakteristik eğriye eşdeğerdir. --- yanıyor şırı ısı. Şarj işlemi kesilmiştir. Tazeleme şarjı Tazeleme şarjı her şarj işleminden sonra otomatikman başlar. Kısmi şarj --- yavaş yanıp sönüyor --- hızlı yanıp sönüyor Emniyet şarj süresi aşılmıştır. Şarj işlemi iptal edilmiştir. Şarj işlemine yeniden başlama için şebeke elektriğinin kesilmesi gereklidir. Karakteristik eğrisi ayarı geçersizdir Elektrik kesilmesi ve/veya akü bağlı değildir. Şarj cihazının tasarımı kısmen şarj edili akülere şarj ilave edildiği zaman otomatikman uyum sağlayacak şekildedir. Böylece akünün aşınma derecesi düşük tutulur TR D 6

24 5 künün sökülmesi ve takılması küyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 3). raç yatay pozisyonda durmalıdır. Kısa devrelerin meydana gelmesini önlemek için, açık kutuplu akülerin bir lastik matla örtülmesi şarttır. kü işi veya akü kablosu öyle yerleştirilmelidir ki, akü dışarı çekilirken araca takılıp kalmasınlar. kü değiştirilirken yalnızca aynı modelin kullanılmasına izin verilmiştir. Ek ağırlıkların çıkarılması ve pozisyonlarının değiştirilmesi yasaktır. Tekrar monte edildikten sonra tüm kablo ve iş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. Çalıştırmadan önce akü kapağının güvenli şekilde kapatılması şarttır! kü vinç halatları ile taşınırken yeterli taşıma kapasitesine dikkat edilmelidir (akü teknesinde bulunan akü tip levhasının üzerindeki akü ağırlığına bakınız). kü teknesinin yanlardan içe doğru bastırılmaması için vinç halatları dik olarak yukarıya çekmelidir. Vinç halatlarının boşta kaldığı zaman akü hücreleri üzerine düşmemesi için, kancalar aküye bağlantı halkalarından (9) takılmalıdır. 5.1 künün yukarıya doğru sökülmesi, tekerlek kolu stroku olmayan araç kü işini dışarı çekin. Vinç halatlarını bağlantı halkalarına (9) tesbit edin. küyüğ kaldırarak çıkarın. 9 Montaj işlemi sökme işleminin ters sıralamasıyla yapılır; burada doğru montaj pozisyonuna ve akünün doğru bağlanmasına dikkat edin TR D 7

25 5.2 künün yukarıya doğru sökülmesi, tekerlek kolu stroku olan araç kü işini (3) dışarı çekin. raç taraındaki akü kablosunun yandan dışarı çıkarılması şarttır. küyü dışarı çıkarırken kablonun sıkıştırılması yasaktır. Vinç halatlarını bağlantı halkalarına (9) tesbit edin. küyüğ kaldırarak çıkarın. 9 3 Montaj işlemi sökme işleminin ters sıralamasıyla yapılır; burada doğru montaj pozisyonuna ve akünün doğru bağlanmasına dikkat edin TR D 8

26 5.3 künün yana doğru değişimi (o) kü işini dışarı çekin. kü kapağının kilitlemesini (12) yukarıya doğru çekin, bu esnada akü kapağını (13) tutun. kü kapağını (13) kaldırarak çıkarın ve güvenli bir yere bırakın. kü arabasını aracın yanına getirin. küyü (11) aracın içinden dikkatlice akü arabasının / aküdeğiştirmeistasyonunun üzerine itin. Parmaklarınızı araç duvarı ile akünün arasına sokmayın. kü değiştirme istasyonunun işletme kılavuzuna dikkat edin! künün montajında: küyü akü dayanağına (10) kadar içeri sürün. kü dayanağını bastırın ve öyle tutun. küyü aracın içine çekin Montaj işlemi sökme işleminin ters sıralamasıyla yapılır; burada doğru montaj pozisyonuna ve akünün doğru bağlanmasına dikkat edin TR D 9

27 D TR

28 E Kullanım 1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi taraından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler taraından kullanılmasına izin verilmiştir. Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır. Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi şarttır. Yanında yürüyerek işletimde kullanılan taşıma araçlarında güvenlik ayakkabılarının giyilmesi şarttır. Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır. Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının (örneğin kabak lastikler veya arızalı renler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya kadar kullanılması yasaktır. Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır. Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükün sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı insanların tehlikede olabildiği alandır. Buna aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/ düşen iş donanımı taraından erişilebilen alan da aittir. Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır. Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır TR E 1

29 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanması Poz. Kumanda veya ERC ERC ERC-Z Fonksiyon gösterge elemanı 12 14/16 12/14/16 1 Kumanda klavyesi (CNCODE) o o o Kod ayarları Sürüş programlarının serbest bırakılması 2 Gösterge enstrümanı (CNDIS) o o o İşletme saati göstergesi kü kapasitesinin gösterilmesi künün geriye kalan kapasitesini ve aracın çalışmış olduğu işletme saatlerini gösterir. 3 nahtar şalteri t t t Kumanda geriliminin açılması ve kapatılması. nahtarın çekilmesi sayesinde araç, yetkisiz kişiler taraından çalıştırılmaya karşı emniyetlenir. 4 Kumanda oku t t t racın yönetilmei ve renlenmesi. 5 Buton - İkaz sinyali (Korna) t t t İkaz sinyalinin çalınması. 6 Buton - «Tekerlek kollarını indirme» 7 Buton - «Tekerlek kollarını kaldırma» - - t Tekerlek kolları sabit bir hızla indirilir. - - t Tekerlek kolları sabit bir hızla kaldırılır. 8 Sürüş regülatörü t t t Sürüş yönünü ve sürüş hızını ayarlar. 9 Emniyet tuşu t t t Yanında yürüyerek işletme: Emniyet onksiyonu, devreye sokulduğu zaman aracı yakl. 3 saniye «R» (Geri) yönüne hareket ettirir ve sürüş regülatörü kısaca nötr pozisyona getirilinceye kadar aracı kapatır. Binerek işletme: Fonksiyonu yoktur TR E 2

30 TR E 3

31 Poz. Kumanda veya ERC ERC ERC-Z Fonksiyon gösterge elemanı 12 14/16 12/14/16 10 Buton - Kaldırma düzeni - Kaldırma t t t Kaldırma düzeninin kaldırılması. Kaldırma hızı butonun yolu (8 mm) sayesinde kademesiz olarak ayarlanabiilr. 11 Buton - Kaldırma düzeni - İndirme t t t Kaldırma düzenini indirin. İndirme hızı butonun yolu (8 mm) sayesinde kademesiz olarak ayarlanabiilr. 12 Sıkıştırma çıtası t t t Yükleme evraklarının konması 13 na şalter (cil kapalı) t t t Elektrik devresi kesilir, tüm elektrikli onksiyonlar kapanır. raç zorunlu olarak renlenir. 14 Şarj cihazındaki kontrol lambası o o Şarj durumlarını gösterir (bkz. Bölüm D). 15 Entegre şarj cihazı o o künü şarj edilmesi içindir 16 Katlanır sürücü platormu t t t Yanında yürüyerek işletme: Platorm üst pozisyonda: =>Yanında yürüme sürüş hızı (max. 6,0km/h). Yanında yürüyerek işletme (Platormun Totman butonu onksiyonu vardır): Platorm alt pozisyonda ve üzerine yük binmemiş durumda: =>Sürüş onksiyonu bloke edilmiştir. Platorm alt pozisyondadır ve kullanıcı üzerinde durmaktadır: =>Sürüş onksiyonu serbesttir. 17 Emniyet barları - t t* ) Sürücü platormu ile bağlantılı olarak emniyet barları açılmamış vaziyette sürüş onksiyonu bloke edilmiştir. t = Seri donanım o = Ek donanım * ) yalnız ERC-Z 14/16'da 0602.TR E 4

32 TR E 5

33 3 racı işletime alın raç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük birimi kaldırılmadan önce sürücü, tehlikeli bölgede herhangi bir kişinin bulunmadığından emin olmalıdır. Elektronik sürüş kumandası kendi onksiyonunu kendisi denetler. rıza durumunda sürüşü keser. raç tekrar işletime alınmadan önce meydana gelen arıza giderilmelidir. Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler Komple aracın (özellikle tekerlekler ve yük kaldırma elemanları) hasarlara yönelik gözle kontrol edilmesi. Direksiyon boşluğunu kontrol edin Kablo bağlantılarının görsel kontrolü. Güvenlik devre yüksekliği şalterini (18), kablo bağlantılarını ve mıknatıs bağlantısının görsel kontrolü. raca binerken sürüş regülatörünü (8) kumanda etmeyin TR E 6

34 racın çalıştırılması na şalteri (13) dışarı çekin. nahtarı anahtarlı şaltere (3) sokun ve dayanağa kadar sağa «I» pozisyonuna döndürün. Kodlu kilit yüklenmişse bir kullanıcı kodunun girilmesi şarttır (bkz. Kısım 6.6). Kornanın (5) onksiyonunu kontrol edin. Gösterge enstrümanı (CNDIS (o) (2)) mevcut akü kapasitesini gösterir. Sürücü platormunu (16) yukarı kaldırırken elinizi platorm ile araç duvarı arasına sokmayın. racın programlanması için sürücü platormu (16) yukarı kaldırılmış vaziyetteyken sürüş regülatörüne (8) bir kez basın. İşletme ve karşı akım reninin onksiyonunu kontrol edin (bkz. Bölüm 4.2). Şimdi araç işletime hazırdır TR E 7

35 4 Taşıma aracı ile çalışmak 4.1 Sürüş için güvenlik kuralları Yollar ve çalışma alanları: Yalnızca traik için serbest bırakılan yollar kullanılmaldır. Yetkisi olmayan kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükün yalnızca bunun için öngörülen yerlerde depolanmasına izin verilmiştir. racı sürerken davranış: Sürücü sürüş hızını yerel koşullara göre ayarlamalıdır. Sürücü örneğin virajlarda, dar geçişlerde, sallanmalı kapılardan geçerken, ve iyi görüş olmayan yerlerde yavaş gitmelidir. Önünde giden araçlara daima güvenli bir ren mesaesi tutmalıdır ve aracı daima kontrol altında bulundurmalıdır. niden durma (tehlike durumu hariç), hızlı dönme, tehlikeli veya iyi görüş olmayan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kumanda alanından dışarı eğilmek veya elleri dışarı açmak yasaktır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır. Sürüş esnasında görüş koşulları: Sürücü sürüş yönüne bakmalıdır ve geçtiği yolu daima yeterli şekilde görmesi gereklidir. Görüşü kısıtlayan yük birimleri taşınıyorsa, taşıma aracı yük arkada oacak şekilde gitmelidir. Eğer bu mümkün değilse ikinci bir kişi haberci olarak aracın önünden yürümelidir. Yokuşlardan ve inişlerden geçilmesi: Eğer taşıtlara açıksa ve temiz ve lastikler için iyi tutuş mevcutsa ve aracın teknik spesikasyonları doğrultusunda güvenli ise yokuşlardan ve inişlerden geçilmesine izin verilmiştir. Bu yapılırken yük birimi daima yokuşa doğru yönlendirilmelidir. Yokuşlarda ve inişlerde dönmek, yanlamasına gitmek ve taşıma aracını park etmek yasaktır. Yalnızca azaltılmış hızla ve sürekli renlemeye hazır şekilde yokuş aşağı gidilmelidir. sansörlere veya yükleme köprülerine çıkılması: sansörlerin veya yükleme köprülerinin üzerine çıkılması, ancak bunlar yeterli taşıma kapasitesine sahipse, yapı türüne göre üzerine çıkılması için elverişli ve işletici taraından izin verilmişse serbesttir. Bu önceden kontrol edilmelidir. Taşıma aracı asansöre yük birimi ile önde olacak şekilde girmelidir ve duvarlara değmek mümkün olmayacak şekilde bir pozisyon alınmalıdır. sansöre binecek diğer kişiler ancak taşıma aracı güvenli şekilde durduğu zaman asansöre girmelidir ve taşıma aracından önce çıkmalıdır. Taşınacak yükün niteliği: Yalnızca yönetmeliklere uygun şekilde emniyetlenen yüklerin taşınmasına izin verilmiştir. Çatal taşıyıcısının veya yük koruma kaesinin tepesinden daha yüksek istilenmiş yükler kesinlikle taşınmamalıdır. Römorkların çekilmesi: Taşıma aracı için belirtilen rensiz ve/veya renli römorklar için maksimum römork yükünün aşılması yasaktır. Römorkun yükü kurallara uygun şekilde emniyetlenmiş olmalıdır ve taşıt yoları için izin verilen ölçüleri geçmemelidir. Römork takıldıktan sonra hareket etmeden önce sürücü, römork takma kancasının açılmaya karşı emniyetlenip emniyetlenmediğini kontrol etmelidir. Römork çeken taşıma araçları tüm manevralarda güvenli sürüş ve renleme sağlanacak şekilde işletilmelidir TR E 8

36 4.2 Sürme, yönetme, renleme raç sürülürken ve yönetilirken özellikle aracın çehresinin dışında çok dikkatli olmak gerekir. CİL KPLI na şalteri (13) aşağıya doğru bastırın. Tüm elektrikli onksiyonlar kapatılır. raç zorunlu olarak renlenir. cil durum stop Kumanda oku (4) bırakıldığında zorunlu renleme (acil durum stop) gerçekleşir - kumanda oku kendiliğinden üst kısımdaki renleme sahasına (B) çevrilir. Kumanda oku yavaşlatılmış şekilde ren pozisyonuna dönüyorsa bunun nedeni giderilmelidir. Gerekirse geri ayarlama yayı değiştirilmelidir! B TR E 9

37 Sürüş Sürücü platormunu (16) yukarı kaldırırken elinizi platorm ile araç duvarı arasına sokmayın. Üç arklı sürüş türü vardır: Yanında yürüyerek işletme: Emniyet barlarını (17)* ) içeriye doğru çevirin, sürücü platormunu (16) yukarı kaldırın. Binerek işletme: Sürücü platormunu (16) aşağıya indirin. Yükseltilmiş hızla binerek işletme: Emniyet barlarını (17)* ) dışarıya doğru çevirin, sürücü platormunu (16) aşağıya indirin. Platormun üzerinde ağırlık olmadığı zaman ve emniyet barları *) açılmamış vaziyetteyken sürüş onksiyonu bloke edilmiştir. * ) taşıma kapasitesi 1200 kg olan araçlar hariç racı yalnızca kaputlar kapatılmış ve kurallara uygun şekilde kilitlenmiş vaziyette sürün. Pandül kapılardan v.b geçerken kapı kanatlarının çarpmaya karşı koruma butonunu (1) kumanda etmemelerine dikkat edilmelidir. racı işletime alın (bkz. Kısım 3). Kumanda okunu (4) sürüş bölümüne «F» çevirin. Sürüş regülatörünü (8) istenen sürüş yönüne ileri (V) veya geri (R) döndürün. raç istenen yöne doğru hareket eder. Sürüş hızı, sürüş regülatörü (8) ile ayarlanır. F 4 B R V 8 B R V 0602.TR E 10

38 m m Yokuşta sürüş Yükün yönü yokuşa doğru verilmelidir racın «şağıya yuvarlanmasına» karşı emniyetlenmesi: İşletme reni sürüş regülatörünün (8) sıır pozisyonunda kısa sallantıdan sonra kendiliğinden devreye girer (kumanda sistemi yokuşta geri yuvarlanmayı tespit eder). İşletme reni sürüş regülatörü (8) üzerinden boşaltılır ve hız ve sürüş yönü seçilir. Eğer yuvarlanma reni servis taraından kapatılmışsa, yalnızca işletme reni ve/veya karşı akım reni kullanılabilir. Yönetme Dar virajlarda sürücü aracın dış çehresinin dışında kalır! Kumanda okunu (4) sola veya sağa çevirin. Kumanda okunun pozisyonu yönetilen tahrik tekerleği ile aynıdır. Elektrikli Direksiyon Sistemi Elektrikli direksiyon sistemi kendi kendini kontrol eden bir sistemi teºkil eder. Direksiyon kontrol ünitesi belirli bir süreç içinde meydana gelen hataların sıklığını kontrol eder. Eğer bu süreç içinde bir hatanın çok kez meydana geldiği tespit edilirse direksiyon kontrol ünitesi aracın hızını yavaş sürüş hızına azaltır. Böyle bir hata durumunda aracın hızı, araç açılıp kapatılması sayesinde tekrar normal sürüş hızına ayarlanamaz. Bu şekilde, meydana gelen bir arızanın giderilmeden silinmesi önlenmiş olur. Frenleme racın renleme karakteristiği büyük ölçüde yol koşullarına bağımlıdır. Sürücü bunu dikkate almalıdır. racın üç şekilde renlenmesi mümkündür: m Karşı akım reni ile (Sürüş regülatörü (8)) İşletme reni (Kumanda oku (4)). Jeneratorik ren ile (Yuvarlanma reni) racın tehlike durumunda işletme reni ile (Kumanda oku (4)) renlenmesi şarttır. Normal sürme işletiminde jeneratorik ren ve karşı akım reni kullanılmalıdır. Bu renleme türleri aşınmayı azaltır ve enerji tasarruu sağlar (enerji geri besleme) TR E 11

39 İşletme reni ile renleme: Kumanda okunu (4) ren sahasından «B» birine çevirin veya kumanda okunu bırakın. Sürüş motoru mekanik olarak motor reni ile renlenir. Kumanda oku bırakıldığı zaman üst ren sahasına «B» gider. Park edilen araçta motor reni el reni görevindedir. Karşı akım reni ile (Sürüş regülatörü) renleme: m Sürüş regülatörünü (8) sürüş esnasında aksi yöne getirin. raç sürüş aksi yönde devam edinceye kadar karşı akım ile renlenir. Frenleme etkisi sürüş regülatörünün pozisyonuna bağımlıdır. Jeneratorik ren ile (Yuvarlanma reni) renleme: Sürüş regülatörünü (8) bırakın - Sürüş regülatörü sıır pozisyonunda. yara göre yuvarlanma reni ile jeneratorik renleme yapılır. Frenleme gücü üretici servisi taraından ayarlanabilir. Eğer yuvarlanma reni servis taraından kapatılmışsa, yalnızca işletme reni ve/veya karşı akım reni kullanılabilir. 5 Yük birimlerinin alınması ve bırakılması Bir yük birimi alınmadan önce sürücü bunun doğru şekilde paletlenmiş olduğundan ve aracın izin verilen taşıma kapasitesinin aşılmadığından emin olmalıdır. Kaldırma ve indirme işleminde kaldırma çerçevesinin içine elinizi sokmayın. m racı çatal uçları ile mümkün olduğu kadar yük biriminin içine sürün. Uzun malların enlemesine alınması yasaktır. Yük birimini, çatal uçlarından çok azla (< 50 mm) dışarı çıkmayacak şekilde alın. İki stroklu ikili direkte (ZZ) ve iki stroklu tripleks direkte (DZ), yük kızağının (serbest strok) ilk stroku, yükseklik değiştirilmeden kısa, ortada bulunan bir serbest strok silindiri üzerinden gerçekleşir TR E 12

40 Kaldırma ve İndirme Kaldırma İstenen yüksekliğe erişilinceye kadar «Kaldırma düzenini kaldırma» butonuna (10) basın. İndirme İstenen yüksekliğe erişilinceye kadar «Kaldırma düzenini indirme» butonuna (11) basın. Kaldırma/İndirme hızıi buton mesaesi (yakl. 8 mm) kademesiz olarak ayarlanabilir Kısa buton mesaesi = yavaş Kaldırma / İndirme Uzun buton mesaesi = hızlı Kaldırma / İndirme Yük birimin sert şekilde yere bırakılmasından kaçınılmalıdır. Güvenlik devresi yüksekliği Kaldırırlen yakl. 1,8m'den itibaren: Kaldırma stopu güvenlik kaesinin pozisyonuna bağımlıdır (bkz. Devre matrisi / Güvenlik devresi yüksekliği). Destek makarasının «Kilitlenmesi» (Kaldırma hidroliği destek makarası silindirinin üzerine etkili olur, bu esnada aracın belirgin bir şekilde düzelmesi arkedilir). Güvenlik devresi yüksekliğinin üstüne çıkıldığında sürüş hızının azaltılması. Güvenlik devresi yüksekliği geçildiğin tekerlek kolu strokunun alçaltılması TR E 13

41 Devre matrisi / Güvenlik devresi yüksekliği ERC / ERC-Z 12 Platorm Kaldırma yüksekliği Yukarı kaldırılmış Yukarı kaldırılmış Hız km/saat yük ile Çarpma güvenlik butonu akti Kaldırma onksiyonları akti <Sh * ) 4,3 evet evet >Sh * ) 4,3 evet evet çılmış <Sh * ) 6,0 hayır evet çılmış >Sh * ) 4,3 hayır evet ERC / ERC-Z 14/16 Platorm Emniyet barları Kaldırma yüksekliği Hız km/saat yük ile Çarpma güvenlik butonu akti Kaldırma onksiyonları akti Yukarı İçeri <Sh * ) 4,3 evet evet kaldırılmış katlanmış Yukarı İçeri >Sh * ) 4,3 evet evet kaldırılmış katlanmış Yukarı çılmış <Sh * ) 0 hayır hayır kaldırılmış Yukarı kaldırılmış çılmış >Sh * ) 0 hayır hayır çılmış İçeri katlanmış <Sh * ) 6,0 hayır evet çılmış İçeri >Sh * ) 4,3 hayır evet katlanmış çılmış çılmış <Sh * ) 7,5 / 7,0 hayır evet çılmış çılmış >Sh * ) 0 ** ) hayır hayır ** ) * ) Sh = Güvenlik devresi yüksekliği yakl.1800 mm (Kaldıra çerçevesinin modeline bağımlıdır) ** ) opsiyonel olarak güvenlik kaesleri açılmış vaziyette aracın sürülmesi (4,3 km/h) ve kaldırma işlemi bir yük koruma kaesi ile bağlantılı şekilde 1800 mm üstünde mümkündür TR E 14

42 Tekerlek kolu stroku (yalnız ERC-Z) (o) Kaldırma veya indirme hareketi «Tekerlek kollarını kaldır» veya «Tekerlek kollarını indir» butonları ile sabit ayarlanmış hızla gerçekleşir. racın emniyetli şekilde durmasını sağlamak için, kaldırma çerçevesi donanımına bağımlı olarak yük çatallarının kaldırma yüksekliğine göre tekerlek kolları otomatik olarak indirilir. Bu kaldırma yüksekliğinden itibaren tekerlek kolu stroku mümkün değildir. İndirme prosedürünün durdurulması mümkün değildir! (Yaralanma tehlikesi) Tekerlek kollarını kaldırma İstenen yüksekliğe erişilinceye kadar «Kaldırma» butonuna (7) basın. Tekerlek kollarını indirme İstenen yüksekliği erişilinceye kadar «İndirme» butonuna (6) basın. cil durumda indirme 6 7 cil durumda indirme onksiyonu kullanıldığında tehlike alanı içinde kişiler bulunmamalıdır. Kaldırma düzeni bir arıza nedeniyle indirilemiyorsa, acil durumda indirmenin gerçekleştirilmesi şarttır. nahtarlı şalteri (3) «0» pozisyonuna getirin ve ana şalteri (13) «KPL» pozisyonuna bastırın. kü işini çekin (Bölüm D'ye bakınız). Ön kaputu açın (bkz. Bölüm F). Ventil bloğundaki (19) civatayı açın. Gerekli olan alyen anahtar (2,5 mm) ventil bloğunda takılıdır. Kaldırma düzeni aşağıya iner. cil durum için indirme işlemi gerçekleştikten sonra civatayı (19) tekrar dayanağa kadar içeri döndürün. raç arıza giderildikten sonra çalıştırılmalıdır TR E 15

43 5.1 racın emniyetli şekilde bırakılması Kısa bir süre için olsa bile araç terkedildiği zaman emniyetlenmiş şekilde bırakılmalıdır. racı yokuşlarda park etmeyin! Yük alma elemanı daima tam indirilmiş olmalıdır. racı düz bir zemin üzerine sürün. Yük alma elemanını tamamen indirin. 16 nahtarlı şalteri (3) «KPLI» («0») pozisyonuna getirin ve anahtarı çekin. Kodlu kilit yüklü ise, o-tuşuna basılması şarttır. na şalteri (cil kapat) (13) «KP- LI» pozisyonuna bastırın. Emniyet barlarını kapatın (yalnızca yük kapasitesi 1400 kg ve 1600 kg olan araçlarda) Sürücü platormunu yukarı kaldırırken elinizi platorm ile araç duvarı arasına sokmayın TR E 16

44 6 Kumanda klavyesi (CNCODE) (o) Kumanda klavyesinin anahtarlı şalter onksiyonu vardır. Bu klavye 10'lu rakam klavyesine ve iki özel tuşa sahiptir. Doğru kod girildikten sonra kumanda devresi açılır. 6.1 Fonksiyonlar m Kumanda klavyesi bir master kodunu ve 600 kullanıcı kodunu yönetebilir. Her araca özel bir kod tayin etmek mümkündür. Yalnızca bu kodu bilen kullanıcılar aracı kullanabilir. lternati olarak her sürücüye de bir özel kod tayin etmek mümkündür. Bu araç için serbest bırakılacak tüm kullanıcı kodlarının kumanda klavyesi içinde haızalanması şarttır. Cihazın abrika çıkışında bir kullanıcı kodu ve bir master kod programlanmıştır (2580 yada 7295). İlk çalıştırmada, master ve kullanıcı kodu değiştirilmelidir! Mümkün olan tüm kodlar için belirli bir uzunluk kararlaştırılmıştır (4-, 5- veya 6-haneli). Kullanıcı kodu uzunluğu, master kodunun uzunluğu sayesinde önbelirlenir. Tuşların sık sık kullanılmasından sonra kod girişi otomatik olarak değerlendirilir. Kullanıcı modu için olan sürüş parametrelerinin uyarlanması yalnızca master modu içinde mümkündür. Master mod ayrıca akü tipinin ve özel onksiyonların ayarlanmasını mümkün kılar TR E 17

45 6.2 İlk çalıştırma na şalter ve anahtarlı şalter açıldıktan sonra LED (20), işletim durumunda da sürekli kırmızı yanar. Eğer kumanda klavyesi kod anahtarı olarak kullanılırsa, doğru kullanıcı kodu girildikten sonra (abrika taraından 2580 olarak ayarlıdır) kumanda devresi açılır. LED (20) şimdi sürekli yeşil yanar. Yanlış bir kod girildiği zaman, LED (20) iki saniye boyunca kırmızı renkte yanıp söner. Bundan sonra yeniden bir kod girilmesi mümkündür. Sürüş programı (Sürüş hızı, renleme ve hızlanma derecesi ayarlanmıştır) aktitir ve yeşil ışıklı diyotlardan (22, 23, 24) birisi aracılığıyla 1, 2 veya 3 nolu butonda gösterilir. Set tuşunun (21) kullanıcı modunda herhangi bir onksiyonu yoktur Kumanda devresi o-tuşuna (25) basılarak kapatılır. Yeniden kod girişi sayesinde tekrar açmak mümkündür o-tuşu, anahtarlı şalter ile kapatma veya araç önayarlanmış süre boyunca kullanılmazsa otomatik kapatma (Master modu içinde 10 saniye ile 30 dakika arasında bir otomatik kapatma akti edilebilir) Set TR E 18

46 6.3 Göstergeler Tek tek LED'lerin durum göstergesi Daimi ışık (kırmızı) Daimi ışık (yeşil) kırmızı yanıp sönme yeşil yanıp sönme kapalı LED (20) Daimi ışık (kırmızı) Daimi ışık (yeşil) kırmızı yanıp sönme yeşil yanıp sönme LED (22) Daimi ışık (yeşil) yeşil yanıp sönme LED (23) Daimi ışık (yeşil) yeşil yanıp sönme LED (24) Daimi ışık (yeşil) yeşil yanıp sönme raç kapalı (işletime hazır değil) raç açık (Kumanda modu) Hata mesajlı araç raç açık (Master modu) Sürüş programı Kode değiştirme: eski kod, giriş Sürüş programı Kod değiştirme: yeni kod, ilk giriş Sürüş programı Kod değiştirme: yeni kod, tasdikleme girişi Kumanda klavyesinin hata mesajları Müteakip hatalar LED'in kırmızı renkte yanıp sönmesi ile gösterilir: Yeni master kod zaten bir kullanıcı kodudur. Yeni kullanıcı kodu zaten bir master kodudur. Değiştirilecek kullanıcı yoktur. Kullanıcı kodu zaten mevcut olan bir kullanıcı koduna değiştirilmek isteniyor. Silinecek bir kullanıcı kodu yoktur. Kod belleği doludur TR E 19

47 6.4 Tuşlar o-tuşu (25) o-tuşu (25) daima aktitir ve en yüksek önceliğe sahiptir. Bu tuş, aracı her kullanım durumundan temel kullanım durumuna (raç kapalı ve işletime hazır değil) geri ayarlar. raç içinde yalnızca kapatma yada Reset onksiyonunu yerine getirir. Set tuşu (21) Kullanıcı için herhangi bir anlamı yoktur. Master modu içinde girilen değerler Set tuşu ile tasdiklenir. Rakam tuşları 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 nolu tuşlar kodun girilmesi içindir. 6.5 Master modu Parametre değişiklikleri çok itinalı şekilde ve yalnızca eğitilmiş personel taraından yapılmalıdır. Parametre değişiklikleri ile aracın sürüş karakteristiği değişir. Değişiklikler, yalnızca kumanda ünitesinin 8 nolu Dil şalteri «ON» konumuna getirildiği zaman haızalanır. Master moduna girmek için şunların yapılması gereklidir: o-tuşu (eğer kumanda modunda bulunuluyorsa), Master kodunu girin. Gösterge enstrümanı (CNDIS) İşletme saatleri gösterilir LED (20) LED (22) LED (23) LED (24) yeşil yanıp söner vaziyette kapalı kapalı kapalı Parametre numarası girişinin Set tuşu (21) ile tasdiklenmesi. İzinsiz bir veri girişi durumunda (LED (20) kırmızı renkte yanıp söner) Set tuşuna (21) basılması sayesinde master modunun temel durumuna geri dönülür. Yeni parametre numarasını girin ve Set tuşu (21) ile tasdikleyin. Müteakip örnekte sürüş programı içinde hızlanmanın parametre ayarının (Parametre 101) değiştirilmesi gösterilir TR E 20

48 Örnek hızlanma Gösterge enstrümanı (CNDIS) aktüel ayar gösterilir değiştirilmiş ayar gösterilir Parametre numarası Parametre ayar değeri Parametre numarası 101 girildikten ve Set tuşu basıldıktan sonra aktüel değer 6 okunur ve gösterilir. Değeri 8'e değiştirin ve Set tuşu (21) ile tasdikleyin. LED (20) LED (22) LED (23) LED (24) yeşil yanıp söner vaziyette yeşil yanıp söner vaziyette kapalı kapalı kapalı kapalı kapalı kapalı 0602.TR E 21

EJC/EJC-Z 14/16. İşletme Kılavuzu 06.98 - 50102979 01.06

EJC/EJC-Z 14/16. İşletme Kılavuzu 06.98 - 50102979 01.06 EJC/EJC-Z 14/16 06.98 - İşletme Kılavuzu T 50102979 01.06 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

ESE 20. İşletme Kılavuzu 04.99- 50102777 07.99

ESE 20. İşletme Kılavuzu 04.99- 50102777 07.99 ESE 20 04.99- İşletme Kılavuzu T 50102777 07.99 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

EJB 14/16. İşletme Kılavuzu 06.99 - 50102981 09.99

EJB 14/16. İşletme Kılavuzu 06.99 - 50102981 09.99 EJB 14/16 06.99 - İşletme Kılavuzu T 50102981 09.99 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

EJC Z14/Z16. İşletme Kılavuzu 06.05 - 50470264 07.08

EJC Z14/Z16. İşletme Kılavuzu 06.05 - 50470264 07.08 EJC 14/16 06.05 - İşletme Kılavuzu T 50470264 07.08 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı EJC 14 EJC 16 Ek Bilgi

Detaylı

EKE 20 b. İşletme Kılavuzu 04.02- 50261592 04.02

EKE 20 b. İşletme Kılavuzu 04.02- 50261592 04.02 EKE 20 b 04.02- İşletme Kılavuzu T 50261592 04.02 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- İşletme Kılavuzu T 50102545 03.06 İtme direkli istileyicilerde kaldırma çerçevesinin transportu ve montajı için önemli bilgiler Transport Transport, kaldırma çerçevesinin

Detaylı

ELE ac 16/18/20. İşletme Kılavuzu Set

ELE ac 16/18/20. İşletme Kılavuzu Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ELE ac 16/18/20 08.02- İşletme Kılavuzu T 50249853 04.03 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir.

Detaylı

EJE 116/118/120. İşletme Kılavuzu 10.03 - 50425878 06.06. Set

EJE 116/118/120. İşletme Kılavuzu 10.03 - 50425878 06.06. Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - İşletme Kılavuzu T 50425878 06.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir.

Detaylı

ERE 224. İşletme Kılavuzu 09.05- 50468256 01.06

ERE 224. İşletme Kılavuzu 09.05- 50468256 01.06 ERE 224 09.05- İşletme Kılavuzu T 50468256 01.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

ECE 220. İşletme Kılavuzu

ECE 220. İşletme Kılavuzu ECE 220 04.04 - İşletme Kılavuzu T 50435821 03.07 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

ETM/V 110/112/114/116

ETM/V 110/112/114/116 ETM/V 110/112/114/116 04.99- İşletme Kılavuzu T 50102536 10.05 İtme direkli istileyicilerde kaldırma çerçevesinin transportu ve montajı için önemli bilgiler Transport Transport, kaldırma çerçevesinin yüksekliğine

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15

EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 EFG-DH ac 10/10L/12,5/15 01.03- İşletme Kılavuzu T 52001571 12.03 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10 www.biglift.gen.tr 1 RM-ECL1029 EKONOMİK TAM AKÜLÜ İSTİF MAKİNASI Kompak ve hafif tasarımı

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU OPEN ADVANCE V.. FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU Adres : SAKARYA. ORG.SAN.BÖL. 964 ADA PARSEL NO: HENDEK/SAKARYA Tel No : 009 064 64 8 0 Fax No : 009 064 64 8 3 www.alkur.com.tr info@alkur.com.tr

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL

EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL EFG-Vac 22-30 / 25L/S/SL 01.01- İşletme Kılavuzu T 50137040 12.03 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U

Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş

Detaylı

Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0

Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0 Elektronik Kurtarma Sistemleri KULLANIM KILAVUZU V - 2.0 SKY ELEVATOR KATA GETİRME SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU VE ÖZELLİKLERİ BU BELGE KULLANICILAR İÇİN KILAVUZ OLMASI AMACIYLA HAZIRLANMIŞTIR SKY ELEVATOR

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Ürün Kodu 201.018.001-12V 201.018.002-24V Terminal Yapısı & Boyutlar & Diyagram Aksesuarlar 207.150.251 Soket 5 Terminalli, 5 Kablolu - Siyah (Standart kablo boyu 20

Detaylı

EMC 110/B 10. İşletme Kılavuzu

EMC 110/B 10. İşletme Kılavuzu EMC 110/B 10 06.96- İşletme Kılavuzu T 77800626 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 06.99- İşletme Kılavuzu T 52020411 0205 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Araç orijinal uzaktan sistemi Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 03.02- İşletme Kılavuzu T 52020325 12.03 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1

KAÇAK AKIM RÖLESİ. www.ulusanelektrik.com.tr. Sayfa 1 DELAB TM-18C KAÇAK AKIM RÖLESİ İÇERİK GENEL / BUTON FONKSİYONLARI.2 PARAMETRE AYARLARI...2 PARAMETRE AÇIKLAMALARI 3 KAÇAK AKIM AYARLARI...3 AÇMA SÜRESİ AYARLARI.3 AŞIRI AKIM AYARLARI...4 ÇALIŞMA SÜRESİ..4

Detaylı

GSM Kartı. Programlama Butonu

GSM Kartı. Programlama Butonu Teknik Özellikler GSM DIALER KULLANMA KILAVUZU Besleme Gerilimi : 12 Volt Sukunet Akımı : 35 ma. Arama Esnasında Çekilen Akım : 100 ma. Tetikleme Türü : Negatif (-) Tetikleme Bağlantı Şekli GSM Kartı SIM

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarm sistemi uzaktan kumandası Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1 1140 Teknik bilgiler Standart Donanım örneği Motor verileri Motor üreticisi Perkins Perkins Motor tipi 403 D-11 403 D-11 Silindir 3 3 Motor gücü (maks.) kw (PS) 17.9 ( 24 ) 17.9 ( 24 ) maks. devirme sayısı

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU

EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU EPS 6400 PERÇİN SIVAMA PRESİ KULLANMA KILAVUZU PRESMAK MAKİNA SAN. İTH. İHC. LTD. ŞTİ Rami Kışla Cad. Gündoğar 1 İş Mrk no:279 Topçular- Eyüp/İSTANBUL TEL.0212 501 77 76-0212 612 81 21 FAX. 0212 612 21

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ TÜRKÇE LK-1900AN LK-1901AN LK-1902AN LK-1903AN LK-1903AN-305 GÜVENLİK ÖNLEMLERİ UYARI : ❶ ❷ ❶ ❷ ❸ ❸ ❶ ❷ ❸ i GÜVENLIK ÖNLEMLERI - ii iii iv LK-1900AN Serisini daha güvenli şekilde kullanmak için alınması

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

ENC50-8 MAGNET- KONTROL SİSTEMİ TEKNİK PLAN

ENC50-8 MAGNET- KONTROL SİSTEMİ TEKNİK PLAN ENC50-8 MAGNET- KONTROL SİSTEMİ TEKNİK PLAN ENC serisi magnet kontrol sistemleri yoğun proseslerde elektromagnetleri çalıştırmak için geliştirilmiştir. Ana kontrol/güç devrelerinde kontaktör kullanılmayan

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Teknik bilgi 2003. Münferit mahal sıcaklık kontrol elemanları. Bağlantı şeması

Teknik bilgi 2003. Münferit mahal sıcaklık kontrol elemanları. Bağlantı şeması Teknik bilgi 2003 Münferit mahal sıcaklık kontrol elemanları İşlevi: Oventrop oda termostatları ile, Oventrop elektro-termik servo tahrikler ve Oventrop radyatör vanaları kullanarak, münferit mahal sıcaklık

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN)

DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) DKG-175 TRANSFER KONTROL ÜNİTESİ (DC BESLEME GEREKTİRMEYEN) TANITIM Datakom DKG-175 DIN ray montajlı ve DC besleme gerektirmeyen bir transfer kontrol cihazıdır. Bu özelliğiyle transfer panolarına akü beslemesi

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans Hidrolik pompa motoru Düşük hıza ayarlanabilen Motorlu hidrolik pompa çıkış gücü, yüksek performans ve uzun kullanım ömrü sağlar. Forkliftin operatör tarafından değiştirilebilen

Detaylı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı

BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası Montaj ve Kullanım Kitapçığı BKV 5400 MKK v10.01-tr 1 İÇİNDEKİLER 1. ÖNEMLİ NOTLAR... 3 2. TANIMLAMA... 3 3. TEKNİK ÖZELLİKLER... 4 3.1. BKA 5400 Yüzey Blöf Kontrol Vanası

Detaylı

MALTEPE REZİDANS ASANSÖRLERİN REVİZYON İŞİ MÜTEAHHİTLİK HİZMETLERİ TEKNİK ŞARTNAME 1/13

MALTEPE REZİDANS ASANSÖRLERİN REVİZYON İŞİ MÜTEAHHİTLİK HİZMETLERİ TEKNİK ŞARTNAME 1/13 MALTEPE REZİDANS ASANSÖRLERİN REVİZYON İŞİ MÜTEAHHİTLİK HİZMETLERİ TEKNİK ŞARTNAME 1/13 1.0- İŞİN KONUSU : Maltepe rezidans ta bulunan 7 adet 18362144/01, 18362144/02 18362144/03 18362144/04 18362144/05

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

Üç nokta kontrollü vana motorları

Üç nokta kontrollü vana motorları Teknik föy Üç nokta kontrollü vana motorları emniyet fonksiyonsuz SU, SD emniyet fonksiyonlu (yay yukarı/yay aşağı tipi) Açıklama Motorlar aşağıdaki vanalarla birlikte herhangi bir adaptör olmadan kullanılabilmektedir:

Detaylı

SOMNO balance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNO soft

SOMNO balance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNO soft SOMNObalance (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip autocpap Cihazı SOMNOsoft 2 (e) Solunum Kolaylaştırması na Sahip CPAP Cihazı Kısa Kullanma Kılavuzu İçindekiler İçindekiler 1 Cihazın Çalıştırılması/Kapatılması

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

ALEV MONİTÖRÜ. ( 4 20 ma ) 03MA. 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : 03MA Alev monitörünün yapısı : Özellikler :

ALEV MONİTÖRÜ. ( 4 20 ma ) 03MA. 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : 03MA Alev monitörünün yapısı : Özellikler : ALEV MONİTÖRÜ ( 4 20 ma ) 03MA 03MA Alev monitörünün uygulama alanları : Brülörlerde alev denetimi Ultraviyole fotoseller ile alev izlemek için. Yüksek gerilim hatlarında korona tespit etmek için. Yarı

Detaylı

5-14 KURULUM AYARLARI CALIŞMA FONKSİYONLARI MEKANÝK KURULUM ARIZA DURUMLARI GÜVENLÝK UYARILARI TEKNÝK ÖZELLÝKLER

5-14 KURULUM AYARLARI CALIŞMA FONKSİYONLARI MEKANÝK KURULUM ARIZA DURUMLARI GÜVENLÝK UYARILARI TEKNÝK ÖZELLÝKLER 3 4 5-14 2 KURULUM AYARLARI 15-16 CALIŞMA FONKSİYONLARI 17-20 MEKANÝK KURULUM 21-22 ARIZA DURUMLARI 23 GÜVENLÝK UYARILARI 24 TEKNÝK ÖZELLÝKLER 25 3 07 08 06 10 11 09 Perde Radar ( Opsiyonel) 4 07 Kayış

Detaylı

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR

MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ. Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR MICROPLUS OTOMATİK ŞARJ REDRESÖRÜ Kullanım Kılavuzu MKP REDRESÖR İÇİNDEKİLER 1. Temel Güvenlik Bilgileri... 2. Redresör Dizaynı ve Özellikleri... 3. Montaj ve Kurulum... 4. Çalıştırma ve İlk Ayarlar...

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

GEPA. RFD-121 Arıza Gösterge Düzeneği. Kullanma Kılavuzu. Orta Gerilim Yer Altı Şebekeleri İçin Arıza Akımı Gösterge Düzeneği.

GEPA. RFD-121 Arıza Gösterge Düzeneği. Kullanma Kılavuzu. Orta Gerilim Yer Altı Şebekeleri İçin Arıza Akımı Gösterge Düzeneği. GEPA RFD-121 Arıza Gösterge Düzeneği Orta Gerilim Yer Altı Şebekeleri İçin Arıza Akımı Gösterge Düzeneği Kullanma Kılavuzu www.gepaelk.com İçindekiler 1. Genel... 1 2. Özellikler... 1 3. Bağlantı ve Montaj...

Detaylı

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.01 ELEKTRİKLİ DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series

Kullanma Kılavuzu. BlueCool S-Series TR Kullanma Kılavuzu BlueCool S-Series 1 Dokümana dair açıklamalar Aşağıdaki sembollerle özel durumlara işaret edilmektedir: DİKKAT Yüksek yaralanma veya ölümcül kaza tehlikesi İKAZ Parçalar için yüksek

Detaylı

BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri

BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri BÖLÜM 6 DC Kompunt Motor Testleri 6-1 DENEY 6-1 Düz Kompunt Motorun Bağlantı ve Motor Yönü Kontrolü AMAÇ Testler tamamlandıktan sonra DC Düz kompunt motorun bağlantısı ve motorun devir yönü kontrolü konusunda

Detaylı

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV.

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV. ALEV MONİTÖRÜ 03A1 Uygulama Alev monitörleri, uygun alev elektrodu veya UV. fotosel ile birlikte, alevin belirli bir standardın altında olduğunu, yanmanın iyi olduğunu veya alevin söndüğünü haber verir.

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08 EKS 110 04.08 - İşletme Kılavuzu T 51085467 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO

Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO Modeller BLW-211PI, BLW-211MI, BLW-212PO, BLW-212MO www.biges.com 444 09 18 Açıklama Cihaz standalone yapıda olup, wiegand okuyucu ile de kullanılabilir. Bu cihaz 4 hane pin girişli 2000 kullanıcı destekler.

Detaylı

MODEL RTM425 RTM450 RTM480 RTM490 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

MODEL RTM425 RTM450 RTM480 RTM490 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ VİNÇ MODEL RTM425 RTM450 RTM480 RTM490 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKLİ VİNÇ TEKNİK VERİLER (RTM425) GİRİŞ GÜCÜ 550W 125KG İÇİN KALDIRMA HIZI 10M/MIN. 250KG İÇİN KALDIRMA HIZI 5M/MIN

Detaylı

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları

ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti motor kodu HXDA,SIDA için ayrıntılı kılavuz Dişli kayışının değiştirilmesinde çoğunlukla ciddi sonuçları olan hatalar

Detaylı

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII

Masa lambası. Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri. Tchibo GmbH D Hamburg 90853FV05X03VII Masa lambası tr Kullanım Kılavuzu ve Garanti Bilgileri Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90853FV05X03VII 2017-03 Güvenlik uyarıları Güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

ZR-21-200 / ZR-21-200-B / ZR-21-300 / ZR-21-300-B ÇİFT YÖNLÜ HIZ REGULATÖRÜ

ZR-21-200 / ZR-21-200-B / ZR-21-300 / ZR-21-300-B ÇİFT YÖNLÜ HIZ REGULATÖRÜ ZR-21-200 / ZR-21-200-B / ZR-21-300 / ZR-21-300-B ÇİFT YÖNLÜ HIZ REGULATÖRÜ İÇİNDEKİLER A- Genel Bilgiler ve Çalışma Prensipleri B- Hız Regülatörü Montajı C- Asansör Hizmete Alınmadan Önce Yapılan Muayene

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2

BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 BDC-i440 M2 tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için Modül M2 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen PBB-XX-YY Akü hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı