CE Kullanıcı Kılavuzu Büyük Havalandırıcı Fıskiye 7,5 10HP. Water Works With Otterbine
|
|
- Esin Güler
- 8 yıl önce
- İzleme sayısı:
Transkript
1 CE Kullanıcı Kılavuzu Büyük Havalandırıcı Fıskiye 7,5 10HP Water Works With Otterbine
2 AFL Havalandırıcı, Fıskiye, Büyük Havalandırıcınızın paketini açın ve kontrol edin, herhangi bir hasar varsa, durumu havalandırıcınızı getiren kargo yetkilisine bildirin. Aşağıdakileri teslim aldığınızdan emin olun: 1. Ünite - ünitenin muhafazasında bulunan bir etiket bulacaksınız. Doğru beygir gücüne ve voltaja sahip havalandırıcıyı teslim aldığınızdan emin olmak için etiketi kontrol edin. Ünite, Ana Şamandıra ve Pompa Haznesi monte edilmiş olarak gelecektir. 2. Ek Öğeler - Kanat Şamandıralar (toplam 4 adet), Paslanmaz Çelik Çubuk Süzgeç (2 yarım parça halinde), Şamandıra Halkası (2 yarım parça halinde) ve Yedek Parça/Donanım Kiti. Her Kanat Şamandırasının alt kısmında, bir Genişleme Tapası bulunduğundan emin olun. 3. Güç Kumanda Merkezi (PCC) - Otterbine tarafından üretilen bir PCC tedarik ettiğinizde Güç Kumanda Merkezi kapağının iç kısmında bir etiket olduğunu görürsünüz. Bu etiket kumanda merkezinin voltaj ve beygir gücü değerlerini listeler. Havalandırıcı ve kumanda merkezinin aynı beygir gücüne ve voltaj değerine sahip olduklarını doğrulayın. 4. Güç Kablosu Tertibatı (gerilim azaltma cihazı dahil) - doğru uzunluğa ve kablo çapına sahip kabloyu teslim aldığınızı doğrulayın. Otterbine fabrikasında üretilen kabloları içermeyen sevkiyatlara, sadece erkek pigtail konnektör dahil edilecektir. 5. Garanti Kayıt Kartı - Otterbine garanti kayıt kartınızı doldurarak, geri fabrikaya göndermeyi unutmayın. Bu işlem ayrıca çevrim içi ortamda adresinde de gerçekleştirilebilir. DOĞRU ŞEKİLDE KAYIT YAPILMADIĞI TAKDİRDE GARANTİ GEÇERSİZ KALACAKTIR. Elektrik/PCC Kurulumu Otterbine tarafından üretilen Güç Kumanda Merkezlerinde hava geçirmez açık hava modeli, IP-65 ölçümlü muhafazalar kullanılır. Ayrıca yirmi dört saat aç/kapat özellikli zaman sayacı, aşırı yüklenme röleli manyetik kontaktör, dalgalanma durdurucu, bağlantı kesme cihazı, aşırı akım koruma cihazı, HOA şalteri ile bir bütün olarak tedarik edilirler. Tüm dahili bağlantıların kabloları önceden çekilmiş olarak gelir. Tüm elektrik teknik özellikleri Otterbine Güç Kumanda Merkezi kapağında yazılıdır. Otterbine TÜM ELEKTRİK İŞLERİNİN KALİFİYE, LİSANSLI BİR ELEKTRİK TEKNİSYENİ TARAFINDAN YAPILMASINI TAVSİYE EDER. Tüm elektrik işlerinin yürürlükte bulunan elektrik ve Emniyet Yönergeleri ile uyumlu yürütülmesine dikkat edin. A. Otterbine Güç Kumanda Merkezini gölete olabildiğince yakın olacak şekilde monte edin. DİKKAT: Güç Kumanda Merkezine sudan erişilemez ve açık havada kurulumu gerçekleştirilirken doğrudan güneş ışığına maruz kalmasından kaçınılmalıdır. UYARI: Sevkiyat sırasında gevşemiş olması muhtemel tüm bağlantıları vidalayın, PCC'ye elektrik beslemesi yapmadan önce tüm vida bağlantılarının sıkı olduklarını doğrulayın.
3 B. Otterbine Güç Kumanda Merkezi hem kapalı mekanlara hem de açık mekanlara monte edilebilir. 1. Açık havada montaj durumunda Otterbine, açık havada kullanılabilir bir parça kontrplak ve sağlam 4 x 4 sütun kullanılmasını tavsiye eder. 2. Kapalı mekanlarda montaj durumunda, PCC doğrudan duvara monte edilebilir. C. Gelen elektrik beslemesini, PCC'de bulunan bağlantı kesme şalterinin üst kısmına bağlayın. Otterbine, tüm açık hava gelen güç kablolarının ve açık hava havalandırıcı kablolarının bir kablo kanalıyla korunmalarını tavsiye eder. D. Havalandırıcı güç kablosunu PCC'ye bağlama işlemini, topraklama telini topraklama pabucuna bağlayarak gerçekleştirin. Trifaze ünitelerde, havalandırıcı güç kablosunu aşırı yük rölesi üzerinde bulunan temas noktalarına bağlayın. Tek fazlı ünitelerde, havalandırıcı güç kablosunu uç bloğuna, işaretli renk kodlarına göre bağlayın. Sadece Otterbine marka kablo kullanın, Otterbine kablo kullanılmaması durumunda, GARANTİ GEÇERSİZ KALIR. DİKKAT: GFCI cihazı ya da Artık Akım Cihazında (RCD) tekleme sorunları oluşmasından kaçınmak amacıyla her ünite ve/veya ışık kablosu kendi kablo kanalına yerleştirilmelidir. UYARI: Tüm Otterbine suya batırılabilir havalandırıcı sistemleri kurulumları yürürlükte bulunan tüm EC, IEC, ulusal ve yerel elektrik yönergeleri uyarınca yürütülmelidir. Otterbine ekipmanı, emniyetli kullanım için GFCI ya da RCD kullanılmasını gerektirir. Uygun topraklama ve GFCI ve RCD koruması kullanılmaması durumunda, ciddi ya da ÖLÜMLE sonuçlanabilecek elektrik çarpmaları meydana gelebilir. UYARI: Tüm trifaze motorlarda kullanılmak üzere, üç ayrı transformatörden ya da bir trifaze transformatörden oluşan gerçek ve tam bir trifaze güç kaynağı tavsiye edilir. Açık" delta ya da y biçimli bağlantılar kabul edilemez ve akımda dengesizlik sorunlarına yol açabilirler. Açık delta ya da y biçimli güç ve faz dönüştürücüleri hatta dengesizlik sorunu ile karşılaşabilirler, bu da düşük motor performansına, tekleme sorunlarına ya da vaktinden erken motor arızalarına yol açabilir. Fabrika tarafından onaylanmış bir dönüştürücü kullanılmaması durumunda GARANTİ GEÇERSİZ KALIR. CE (Avrupa Birliği) Elektrik Gereksinimleri Otterbine, fiziksel kurulum için, koordine elektrik kurulumunu önerir. Elektrik teknisyeni, ünitenin bir dakikalık deneme testinde hazır bulunmalı ve kurulumun ardından gelen amperi kontrol etmelidir. Bu elektrik testleri kurulum sürecinin çok önemli parçalarını temsil etmekte olup göz ardı edilmemelidir. DİKKAT: Otterbine havalandırıcı sistemleri, emniyetli kullanım için artık nominal çalışma akımı 30mA'yı geçmeyen bir artık akım cihazının (RCD) kullanılmasını gerektirir. Doğru topraklama yapılmaz ve artık akım cihazı kullanılmazsa, ciddi ya da ÖLÜMLE sonuçlanabilecek elektrik çarpmaları meydana gelebilir.
4 Tüm elektrik işleri kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalı ve Avrupa Birliği, ulusal ve yerel yönergeler ile uyumlu olmalıdır Tüm kutuplarda 3 mm'lik temas ayrımı sağlanabilmesi için bir bağlantı kesme şalteri takılmalıdır. Motor ünitesi herhangi bir termal koruyucuya sahip değildir. Aşırı yüklenmeden ya da stop eden motordan ötürü oluşabilecek yanmaya karşı ya da olası yangın tehlikesinin önlenmesi için ayrı bir aşırı akım koruması sağlanmalıdır. Termal aşırı yüklenme koruması gereklidir. Termal aşırı yüklenme, motor muhafazası üzerinde bulunan etikette belirtilen maksimum amper değerinden %115'den fazla bir değere ayarlanmamalıdır. Güç kablosu konnektörünün hasar görmesi durumunda, yetkili bir Otterbine distribütörü tarafından değiştirilmelidir. DİKKAT: Suya fiziksel olarak girmeden önce, suda bulunan tüm ekipmanın ana elektrik şebeke bağlantısını kesin. ÖNEMLİ! Yeşil/sarı iletken, sadece şu işarete sahip toprak terminaline bağlanmalıdır: Zaman Sayacının İşleyişi (50Hz, parça no ) 1. Sayaç göstergesindeki tetikleyici pimlere içeri (merkeze) doğru bastırın. 2. Gösterge üzerinde, ünitenin çalışmasını istediğiniz zaman aralığında bulunan tüm tetikleyici pimleri, dışarı doğru çekin. Örnek: Ünitenin 07:00-17:00 arasında çalışmasını istiyorsanız, bu saatler arasında bulunan tüm tetikleyici pimleri dışarı çekmeniz gerekmektedir. Gösterge, içeride bulunan bir tetikleyici pime döndüğünde, ünite kapanacaktır. 3. Gün saatini ayarlamak için göstergeyi saat yönünde çevirin. Paneli kapatın ve elektriği açın. Herhangi bir elektrik kesintisi durumunda, zaman sayacını sıfırlayın.
5 Tipik Şema 380/415 Volt, 3 Fazlı, 50 Hertz Panel Kurulum Öncesi Montaj Prosedürleri: Talimatlarda verildiği şekilde montaj prosedürlerine uyulmaması ünitenin hasar görmesine yol açar. Ünite, ana şamandıra ve pompa haznesi monte edilmiş olarak teslim edilir. Kurulum Öncesi Montaj Prosedürleri için aşağıdaki yedek parça listesine başvurun. Öğe No Açıklama Miktar Parça Numarası 1 2 3* ** 5** 6** 7** 8** 9 10** 11** 12** 13 14** 15** Ana Şamandıra Kanat Şamandırası Genişleme Tapası, 3/4 inç (gösterilmemiştir) Süzgeç Braketi Çamurluk Pulu, 5/16 inç Altıgen Cıvata, 5/16 inç - 18 x 3 inç Düz Pul, 5/16 inç Harici Yıldız Pul, 5/16 inç S/S Çubuk Süzgeç, Yarım Altıgen Cıvata, 3/8 inç - 16 x 2 inç Naylon Somun, 3/8 inç Çamurluk Pulu, 3/8 inç Şamandıra Halkası, Yarım #8 x 1/2 inç Vida Hortum Kelepçesi, S/S (gösterilmemektedir) GP GP * Genişleme tapası, gerekli olması durumunda ünitenin su içinde düz hizalanmasına yardımcı olması için her bir Kanat Şamandırasında kullanılır. ** Bu öğeler Yedek Parça Kitinde (Parça No ) mevcuttur
6 A. Pompa haznesine zarar vermemeye azami dikkat göstererek Şekil 1'de gösterildiği gibi üniteyi yana doğru yatırın. B. Ana Şamandıra üzerindeki üst iki konumun her birine Kanat Şamandırası yerleştirin ve braketi/donanımı kullanarak "A" resminde gösterilen yönde sabitleyin. Cıvataları sadece elle sıkın, sıkma işlemleri daha sonraki aşamalarda gerçekleştirilecektir. Şekil 1 Kurulum Öncesi Montaj Prosedürleri - devamı D. Altta kalan küçük halkanın aşağıda Şekil 2'de gösterildiği şekilde V-Kelepçesi ve Motor Ünitesinin Uzaklaştırma Parçası arasında kalacağı şekilde Paslanmaz Çelik Çubuk Süzgeçlerin bir yarısını Ana Şamandıra altına yerleştirin: Şekil 2 Şekil 3 Uzaklaştırma Parçası üzerindeki halkalı cıvatalardan gelen demirleme/bağlama kablolarının Süzgeç çubuklarından geçtiğinden emin olun. E. C Adımında takılan her bir cıvatayı tek tek gevşetin, Süzgeç Braketini, Süzgecin üst geniş halkası üzerinde olacak şekilde konumlandırın ve tekrar takın. Süzgeç Braketi doğru konumdayken dört cıvata da tekrar takıldıktan sonra, her bir cıvatayı sıkın. Aşırı sıkmayın, aksi takdirde şamandıra ya da şamandıra eki hasar görebilir.
7 F. C Adımında takılan iki Kanat Şamandırasının geçerli konumda Ana Şamandıranın alt kısmında olacağı biçimde ve yukarıda Şekil 3'te referans olarak verildiği üzere, Üniteyi dikkatle döndürün. Kalan iki Kanat Şamandırası ve Paslanmaz Çelik Çubuk Süzgeci için C-E Adımlarını tekrarlayın. G. Şekil 4'ü dikkate alarak, Resim B'de gösterildiği üzere her (toplamda 4) bağlantı noktasında bulunan bir cıvata, iki çamurluk pulu ve bir naylon somun yardımıyla yarım Süzgeçleri birbirine bağlayın. Bu aşamada SADECE elle sıkın. Bu bağlantı elemanlarının, yarım Süzgeçleri birbirilerine sabitlemek üzere tam olarak oturmuş olmaları gerekmektedir. Fazla sıkmayın. Kurulum Öncesi Montaj Prosedürleri - devamı I. Şekil 5'te gösterildiği şekilde azami dikkatle Üniteyi yukarı doğru (örnek - şamandıra yukarı) tekrar konumlandırın. J. İki Şamandıra Halkasını, Ünitenin halka içinde kalacağı şekilde monte edin. Resim C'de gösterildiği şekilde, her bağlantı noktasında bir vida kullanarak, iki yarım Şamandıra Halkasını birbirine sabitleyin. Şekil 5
8 K. Şamandıra Halkasını, her bir Kanat Şamandırasının alt kısmında, olukta olacağı şekilde kaldırın. Bant Kelepçeyi kullanarak, Şekil 6'da okla gösterildiği şekilde Şamandıra Halkasını, her bir Kanat Şamandırasına sabitleyin. Şekil 6 Fiziksel Kurulum: Kurulumdan önce lütfen su derinliğini ölçün. Tüm 7,5-10 HP Otterbine Büyük Havalandırıcı Fıskiye Serileri, düzgün şekilde çalışmak için 100 cm derinliğinde suya ihtiyaç duyar. Suyun çok sığ olması durumunda, ünitenin doğrudan altında bulunan gölet tabanından bir miktar toprak kazın. Yüksek dalgalar ya da derinlik seviyesinde büyük dalgalanmalar meydana gelmesi durumunda, daha fazla derinlik sağlamaya çalışın. Bu ekipmanın izin verilebilir çalışma sıcaklık aralığı şöyledir: -12 o ila 40 o C/10 o ila 104 o F. UYARI: KURULUMDAN ÖNCE YA DA ÜNİTEYİ SERVİSE ALMADAN ÖNCE ELEKTRİK BAĞLANTISINI KESİN A. Otterbine güç kablonuzu havalandırıcıya bağlayın. Kablo üzerindeki dişi pigtail konnektörünü havalandırıcı üzerindeki erkek pigtail konnektörüne bağlayın; ardından pimleri/tırnakları düzgünce hizalayın. İki konnektörü bir arada elinizle, olabildiğince kuvvetli bir şekilde bastırın. Trifaze ünitelerde, konnektörleri elle sonuna kadar çekmek için pigtail somunlarını ve kaplini kullanın. Pigtail somunları üzerinde alet kullanmayın. Konnektörler sonuna kadar bir araya geldiklerinde pigtail somunları ucu ucuna değmelidir. Tek fazlı ünitelerde, konnektörleri sonuna kadar birbirine doğru çekmek için pigtail kaplinlerini ve cıvataları kullanın. İki kaplin ucu ucuna değene kadar her bir cıvatayı çapraz sırayla eşit miktarda sıkarak başlayın. NOT: Havalandırıcı konnektöründe az miktarda silikon yalıtkan bileşen dikkatinizi çekecektir. Bu bileşen montaj esnasında sürülmüştür ve iki konnektör arasında düzgün bir sızdırmazlık sağlanabilmesi için gereklidir. BU MADDEYİ ÇIKARMAYIN! Havalandırıcıyı servise aldığınızda bu bileşeni tekrar sürdüğünüzden emin olun (Otterbine Parça No tek kullanımlık paket ya da Parça No , 5,3oz hacminde Tüp).
9 B. Elektrik kablosu gerilim azaltma cihazını takın. Tel halkayı, gerilim azaltma cihazından, aşağıda Şekil 7, D Resminde gösterildiği biçimde süzgeç çubuğu/braketi etrafından geçirin. Tel halka ucunu, gerilim azaltma cihazına tekrar bağlayın. UYARI: Gerilim azaltma cihazının üniteye düzgün şekilde takılmaması durumunda, elektrik kablosu ve/veya ünite hasar görebilir ve bu durum garanti kapsamında değildir. Şekil 7 C. Elektrik teknisyeninizin kıyıda bir deneme testi yürütmesini sağlayın: 1. Şunlar açısından havalandırıcının isim levhasında belirtilen bilgilerle sahada mevcut bulunan enerji beslemesi değerlerini kontrol edin ve karşılaştırın: motor voltajı, faz ve frekans. BU BİLGİLER EŞLEŞMİYORSA, ÜNİTEYİ ÇALIŞTIRMAYIN! 2. Havalandırıcı kuru bir alandayken, PCC'nin dışında bulunan bağlantı kesme tutacağını "On" (Açık) konumuna çevirin. 3. "Hand/Off/Auto" (Elle/Kapalı/Oto) anahtarını "Hand" (Elle) konumuna çevirerek üniteye elektrik verin. Sızdırmazlık parçalarını alıştırmak için üniteyi maksimum 1 dakika çalıştırın. ÜNİTEYİ 1 DAKİKADAN UZUN ÇALIŞTIRMAYIN -- AKSİ HALDE MOTORDA HASAR MEYDANA GELEBİLİR. Motorun doğru şekilde döndüğünü kontrol edin. Doğru dönüş yönü motor miline üstten bakarken SAATİN TERSİ yönündedir. 4. "Hand/Off/Auto" (Elle/Kapalı/Oto) anahtarını "Off" (Kapalı) konumuna çevirin ve bağlantı kesme şalterini "Off" (Kapalı) konumuna getirin adımları başarılı OLURSA, artık üniteyi suda çalıştırmaya hazırsınız demektir. Aşağıdaki talimatlarla devam edin. DİKKAT: TRİFAZE ÜNİTELER ÜZERİNDEKİ BACAKLAR ARASINDAKİ AKIM DENGESİZLİĞİ %5 ORANINI GEÇMEMELİDİR. Sayfa 16'da bulunan L Adımı, akım dengesizliğini tanımlamaktadır.
10 DİKKAT: HAVALANDIRICIYI ÇALIŞTIRMAYA BAŞLAMADAN ELLERİNİZİ PERVANEDEN UZAKLAŞTIRIN! Havalandırıcı suya alındıktan sonra düz şekilde yüzer konumda değilse, içine su alması için uygun Kanat Şamandırasının tabanında bulunan genişleme tapasının çıkartılmasıyla düzleştirilebilir. Ünitenin çalışma sırasında üreteceği aşağı yönlü hareketin, üniteyi doğal yollarla düz konuma getirme olasılığı bulunduğundan, bu işlem sadece ünitenin ilk çalıştırılmasının ardından gerçekleştirilmelidir. Aşağıda açıklandığı üzere havalandırıcınızı sabitlemek için kullanabileceğiniz bağlama (Şekil 1) ve demirleme (Şekil 2) olmak üzere iki farklı yöntem bulunmaktadır. "Demirleme" ile havalandırıcının kıyıya sabitlenmesi anlatılmak istenmiştir. "Bağlama" yöntemi ile ise havalandırıcının, ünite etrafında gölet tabanına çeşitli noktalara bırakılan ağırlıklara sabitlenmesi anlatılmak istenmiştir. Bağlama Şekil 1 Demirleme Şekil 2 Otterbine, söz konusu saha izin verdiği sürece demirleme yöntemini kesinlikle tavsiye etmektedir. Demirleme yapılması durumunda, havalandırıcının kurulumu ve geri çıkarılması çok daha kolay olacaktır. NOT: Havalandırıcı dört noktada demirlenmiş ya da bağlanmış olmalıdır. Havalandırıcının Demirlenmesi: Otterbine havalandırıcınızı demirlemek için aşağıda sayılan öğelere ihtiyaç duyulur: Otterbine havalandırıcınızın kurulumu sırasında elde bulunan tüm pirinç ve paslanmaz çelik donanımı kullanın. 2. Otterbine, demirleme halatı olarak 0,63 cm (1/4 inç) ya da 1,25 cm (1/2 inç) polipropilen halat ya da paslanmaz çelik kablo kullanmanızı tavsiye eder. Dört adet tahta kazık, 1,25 cm (1/2 inç) uzunluğunda paslanmaz metal ya da "Ördek Gagası" tipinde yer çapaları. E. Otterbine havalandırıcınız için uygun bir konum seçin F. İlk demirleme noktanızı sabitleyin. Bir kazık ya da 1,25 cm (1/2 inç) uzunluğunda inşaat demiri kullanıyorsanız, göletin dış kenarında bulunan zemine sıkıca demirleme noktasını sabitlediğinizden emin olun. Bir yer çapası kullanarak demirliyorsanız, yer çapasını göletin bir metre içine yerleştirmeniz, ardından yer çapasını gölet zemininde 60 cm derine sabitlemeniz gereklidir. Yer çapası, su yüzeyinin 2 feet altında gizli olacağından demirleme halatınızın gözle görülemez olmasını sağlayacaktır. Diğer üç demirleme noktası için de bu işlemi tekrarlayın.
11 G. Üniteye takılı bulunan dört paslanmaz çelik kılavuzun her birine bir demirleme halatı takın. Paslanmaz çelik kılavuzlar süzgeçten geçirilmelidir. H. Bir demirleme halatını dört kazıktan birine ya da yer çapalarına takın. Üç demirleme halatında, göletin kenarları etrafından ilgili kazıklara ya da yer çapalarına uzatmanıza izin verecek miktarda uzunluk bıraktığınızdan emin olun. NOT: Demirleme halatı olarak paslanmaz çelik kullanıyorsanız, ölçüm sırasında gerçekleşebilecek hatalara karşı birkaç metre fazla bırakarak önce dört nokta için gerekli olacak uzunluğu ölçün. Fazla halatı, gölet etrafında gezdirilecek olan üç kablonun her birine bağlayın, böylelikle daha az miktarda kablo israf etmiş olursunuz. I. Üniteyi suya indirin. Henüz sabitlenmemiş olan üç demirleme halatını sıkıca tuttuğunuzdan emin olun. NOT: Bu ünite yaklaşık 136 kg (300 pound) ağırlığındadır, üniteyi sıkıca kavradığınızdan ve üniteyi suya yerleştirirken tabanın sert olduğundan emin olun. Vinç veya benzeri mekanik bir kaldırma cihazı kullanılacaksa ünite, dört adet paslanmaz çelik kılavuzundan ya da şamandıra halkasından kaldırılabilir. J. Kalan üç demirleme halatını göletin kenarları etrafında gezdirin. Sabitlenen ilk halatın doğrudan karşısına (180 derece) sabitlenecek olan demirleme halatını kullanarak üniteyi konumuna doğru çekin. Halatınızın en fazla 90 o veya 1/4 tur dönüşe izin vereceği kadar gevşeklik bırakarak Otterbine havalandırıcınızı bağlayın. Halatlardaki gevşeklik ünitenin doğru şekilde çalıştırılmasına, dalga hareketine ve su seviyesinde hafif dalgalanmalara imkan tanıyacaktır. Kalan iki demirleme halatını ilgili kazığa ya da yer çapasına sabitleyin. K Adımına ilerleyin. Havalandırıcının Bağlanması: Otterbine havalandırıcınızı demirlemek için aşağıdaki öğelere ihtiyacınız vardır: Otterbine havalandırıcınızın kurulumu sırasında elde bulunan tüm paslanmaz çelik ya da pirinç donanımı kullanın. Otterbine, bağlama halatı olarak 0,63 cm (1/4 inç) ya da 1,25 cm (1/2 inç) polipropilen halat ya da paslanmaz çelik kablo kullanılmasını önerir. Dört adet kg ( pound) çapa (her biri bir bağlama noktasında olmak üzere) ve küçük bir bot. E. Otterbine havalandırıcınız için uygun bir konum belirleyin.
12 F. Çapaları nerelere yerleştireceğinizi belirleyin. Çapaların konumları, göletinizin derinliğine göre belirlenir. Çapalarınız için en iyi konumu seçmede size yardımcı olması için aşağıdaki şemayı kullanın. Maksimum su derinliği 1,5 m (5 ft) 1,8 m (6 ft) 2,1 m (7 ft) 2,4 m (8 ft) 2,7 m (9 ft) 3 m (10 ft) 3,3 m (11 ft) 3,6 m (12 ft) 3,9 m (13 ft) 4,2 m (14 ft) 4,6 m (15 ft) Çapadan üniteye olan mesafe 3 m (10 ft) 3,6 m (12 ft) 4,2 m (14 ft) 4,8 m (16 ft) 6,1 m (20 ft) 7,6 m (25 ft) 9,1 m (30 ft) 12 m (40 ft) 15,2 m (50 ft) 18,2 m (60 ft) 21,2 m (70 ft) G. Üniteyi suya, istenen konuma doğru salın. Üniteden çıkan dört paslanmaz çelik kılavuzun, suyun dışında kaldığından ve ünite suya girdikten sonra erişilebilir olduğundan emin olun. NOT: Bu ünite yaklaşık 136 kg (300 pound) ağırlığındadır, üniteyi emniyetli bir şekilde kavradığınızdan ve üniteyi suya yerleştirirken tabanın sert olduğundan emin olun. Vinç veya benzeri mekanik bir kaldırma cihazı kullanılacaksa ünite, dört adet paslanmaz çelik kılavuzundan ya da şamandıra halkasından kaldırılabilir. H. Dört çapanın her birine bir çapa halatı takın ve yukarıdaki şemaya göre yerleştirin. Halatı üniteye takmadan önce her bir çapayı konumuna indirin. I. Çapa halatlarını üniteye takılı bulunan dört adet paslanmaz çelik kılavuza sabitleyin. Çapa halatlarının sabitlendiğinden ve ünitenin maksimum 90 derece ya da bir çeyrek tur dönebildiğinden emin olun. J. Ünite sabitlendikten sonra, elektrik tesisatının başlatılması prosedürleriyle devam edin. K Adımına ilerleyin. Elektrik Tesisatının Başlatılmasına yönelik Testler K. Üniteye elektriği verin. L. Ünite suda yük altındayken elektrik teknisyeninizin aşağıdakileri gerçekleştirmesini sağlayın. TEK FAZLI ÜNİTELER: Güç kumanda panelinin iç kısmında bulunan etiket üzerindeki çalışma voltaj ve amperaj değerini ve kablo uzunluğunu kaydedin. M adımına geçin.
13 TRİFAZE ÜNİTELER: 1. Doğru yönde dönüşü kontrol edin (bu aşama önceden, kıyıda gerçekleştirilen deneme testleri sırasında doğrulanmış olmalıdır). Trifaze motorlar güç beslemesine nasıl bağlandıklarında bağlı olarak her iki yönde de dönebilirler. Üç kablo ucu güç kaynağına ilk bağlandığında, motorun doğru yönde dönme şansı %50'dir. Doğru motor dönüş yönü, motor miline tepeden bakıldığından saatin tersi yönüdür. Dönüş yönü, iki motor ucundan herhangi birisinin değiştirilmesiyle değiştirilebilir. YUKARIDA SAYILANLARIN YAPILMAMASI MOTORUN ZAMANINDAN ÖNCE ARIZALANMASINA YOL AÇABİLİR. TERS (YANLIŞ) DÖNÜŞ SONUCU GERÇEKLEŞEN MOTOR ARIZALARI GARANTİ KAPSAMINDA DEĞİLDİR. Üç fazın çalışma akımlarının %5 aralığında dengelendiğini doğrulayın. %5 üzerinde olması durumunda kablo uçlarını dolayın. En düşük akım dengesizliği ile sonuçlanacak, farklı kombinasyonları denemek için aşağıdaki şemayı kullanın. NOT: Motorun ters yönde hareket etmesini engellemek için motor kablo uçlarını aynı yönde marş motoruna dolayın. 3. Akım dengesizliği, tam yük altında %5'i geçmemelidir. Dengesizlik kablo uçlarının sarılması ile giderilemiyorsa, dengesizliğin kaynağını belirleyin ve düzeltin. Ortalamadan en uzak olan bacak AYNI GÜÇ KONUMUNDA kalıyorsa, dengesizliğin ana sebebi GÜÇ KAYNAĞI demektir. Ortalamadan en uzak bacak belirli bir motor kablosuna sahip her bağda HAREKET HALİNDEYSE, dengesizliğin ana sebebi marş motorunun "MOTOR TARAFIDIR". Şunlara dikkat edin: hasar görmüş kablolar, kaçak yapan kablo ekleri, zayıf bağlantı ya da arızalı motor olası nedenler arasında olabilir. 5. Güç kumanda panelinin iç kısmında bulunan etiket üzerindeki çalışma voltaj, amperaj değerini ve kablo uzunluğu ve boyutunu kaydedin. M adımıyla ilerleyin. M. Bir RCD (Artık Akım Cihazı), GFCI (Topraklama Arızası Devre Şalteri) ya da EPD (Ekipman Koruma Cihazı) takılıysa; elektrik teknisyeninin cihazın doğru şekilde işleyip işlemediğini kontrol etmesini sağlayın. Test edilebilmesi ve sıfırlanabilmesi için cihaza güç beslemesi yapılmalıdır.
14 Maksimum Kablo Uzunlukları: NOT - Servis girişinden (ana güç kaynağı) üniteye ölçülen mesafe. Bakır telli kablo kullanılmalıdır. Tüm kablolar, dört iletkenli olmalıdır. HP Elektrik Değerleri 400V 3Ph 50Hz 400V 3Ph 50Hz Tipik Çalışma Amperleri awg (6mm 2) Kablo 205,7 m (675 ft) 167,6 m (550 ft) 8awg (10mm 2) Kablo 320 m (1050 ft) 259,1 m (850 ft) 6awg (16mm 2) Kablo 502,9 m (1650 ft) 411,5 m (1350 ft) 4awg (25mm 2) Kablo 792,5 m (2600 ft) 655,3 m (2150 ft) Bakım: Otterbine havalandırıcınız, periyodik olarak koruyucu bakımlar gerçekleştirilmesini gerektirir: A. Yılda bir kere, havalandırıcınızı fiziksel olarak muayene edin. Havalandırıcının elektrik bağlantısını kesin ve havalandırıcıyı ve su altı kablolarını herhangi bir kesik, çatlama, kırılma ya da hayvan ısırığı olup olmadığını kontrol etmek üzere fiziksel olarak kontrol edin ve gerektiği şekilde onarın. Kesik, çatlak ve kırılmalar yağ sızıntılarına ya da elektrik çarpmalarına neden olabilir. Pompa haznesini ve süzgeci kontrol edin ve temizleyin. Bulunduğunuz alanın kendine has özelliklerine göre pompa haznesindeki ya da süzgeçteki kirin daha sık temizlenmesi gerekebilir. B. Her üç mevsimde bir, ünitenizin sorunsuz çalışmasını devam ettirmek için basit bir yağ değişimi gereklidir. Bu yağ değişimi için Otterbine marka yağ kullanılmalıdır parça numarasına sahip bakım kitini sipariş etmek üzere yerel Otterbine distribütörünüzle iletişime geçin. C. İkinci yağ değişiminde (örneğin - altıncı yılda), güç ünitesinin döner sızdırmazlık parçası ve o-halkalarının değiştirilmesi tavsiye edilir. Bu bakım, Yetkili bir Otterbine Servis Merkezi tarafından yürütülmelidir. Bir üniteye doğru şekilde bakım uygulandığında, senelerce sorunsuz şekilde çalışacaktır. Herhangi bir sorun oluşması durumunda, lütfen Otterbine distribütörünüzle ya da fabrikayla doğrudan telefon numarasından ya da adresinden iletişime geçin. Kışa Hazırlama: Bulunduğunuz ülkenin uzun süreler boyunca soğuk havaya maruz kalan bir bölgesinde yaşıyorsanız havalandırıcınızı sudan dışarı çıkarmayı değerlendirebilirsiniz. Otterbine aşağıdaki ünitelerin sudan çıkarılmalarını şiddetle tavsiye eder: ORION, APOLLO, VENUS, EQUINOX modelleri özellikle donmaya karşı daha hassastırlar. Bir havalandırıcının donması durumunda, motorda hasar oluşması ihtimali söz konusu olabilir. Donma sonucu motorda oluşan hasar, garanti kapsamına alınmayacaktır. Starburst ve Neptune model pompalarda daha yüksek hacimli suyla birlikte ve püskürtme deseni sayesinde donma kolaylıkla gerçekleşmez. Bu ünitelerde donma, hava koşulları uzun süreler boyunca aşırı değerlerde seyrederse gerçekleşir. Donmasını engellemek için, uzun süre devam eden aşırı hava koşullarında, ünitenin 24 saat çalıştırılması GEREKLİDİR.
15 Saklama: Büyük Havalandırıcı Fıskiye serileri, bulundukları iklim koşullarının donma noktasının altına düştüğü durumlarda, 32 o o F (0 C) üzerinde sıcaklığa sahip alanlarda muhafaza edilmelidirler. Ünitenin yukarı doğru oturur konumda (yön hakkında referans için bkz. Şekil 5) ya da şamandırası üzerine yatırılmış şekilde (yön hakkında referans için bkz. Şekil 4) saklanması tavsiye edilir. Ana Şamandıra Montajı: UYARI - Montaj işlemleri sırasında talimatlarda belirtildiği şekilde davranılmaması ünitenin ya da şamandıranın arızalanmasına yol açabilir. NOT: Ana şamandıra üniteye, teslim alındığında monte edilecektir, ancak, monte edilmesi gerekirse aşağıdaki prosedür uyarınca ilerleyin. A. Motor ünitesi üzerinde bulunan şamandıra braketleri, şamandıra üzerinde bulunan montaj deliği ceplerinin üst kısmına, Şekil 9'da çapraz-kısım görünümde verildiği şekilde oturur. Bağlantı elemanlarının takılması için şamandıra, şamandıra braketlerine doğru yukarı kaldırılmalıdır. B. Şekil 9'da gösterildiği şekilde bir cıvata, düz bir pul ve emniyet somunu kullanarak şamandırayı her bir şamandıra braketine (toplam 4 adet) sabitleyin. Her biri başlatılmadan önce bağlantı elemanlarını sıkmayın. DİKKAT: Aşırı sıkmayın, aksi halde şamandıra hasar görebilir. Çapraz kısım Görünümü Ana Şamandıra Şamandıra Braketi Şekil 9
16 Sınırlı Garanti Otterbine Ürünü Garanti süresi boyunca OTTERBINE ürününün herhangi bir zamanda hatalı işçilik ya da malzeme nedeniyle arızalandığı kanıtlandığı takdirde Otterbine, Garanti Kayıt kartının Alıcının ürünü teslim aldığı tarihten itibaren on beş gün içerisinde OTTERBINE'e postalanmış olması, söz konusu onarım ya da değişimin yapılması için ürünün OTTERBINE ya da OTTERBINE tarafından yetkilendirilmiş bir tesise ya da ürün yetkili bir OTTERBINE bayisinden satın alınmışsa ilgili bayiye orijinal kutusunda ya da aynı korumayı sağlayan başka bir kutuda ön ödemeli olarak teslim edilmesi ya da gönderilmesi, ürünün OTTERBINE, bakım tesisi ya da yetkili bir OTTERBINE bayisi veya yetkili bir Servis Merkezi haricinde başkaları tarafından değiştirilmiş, onarılmış ya da ürüne bakım uygulanmış olmaması, ürünün seri numarasının sökülmüş ya da değiştirilmiş olmaması, ürünün yıldırım ya da diğer doğal afetlere, şiddete, donmaya, kazaya, yanlış kullanım ya da kötüye kullanıma maruz kalmamış olması, ürünün (uygun elektrik koruması dahil olmak üzere) elektrikle ilgili geçerli olan yasalara uygun olarak kurulmuş olması ve ayrıca Otterbine ürünüyle birlikte verilen Kullanım Kılavuzunda yer alan talimatlara göre kurulmuş, çalıştırılmış ve bakım uygulanmış olması koşuluyla, ürünü perakende satın alan Alıcıya, söz konusu OTTERBINE ürününü uygun çalışma durumuna geri getirmek üzere gerektiğinde onaracağının ya da değiştireceğinin ve bu onarım ya da değişim için herhangi bir malzeme ve işçilik ücreti tahsil etmeyeceğinin garantisini vermektedir. Konnektör ve güç kablosunun hasar görmediğini ve uygun çalışma durumunda olduğunu doğrulamak üzere OTTERBINE ürünü her yıl fiziksel olarak kontrol edilmelidir. OTTERBINE, bu ürünle ilgili olarak herhangi bir zımni garanti vermemekte olup, belirli bir amaç için ticari elverişlilik ya da uygunluğa yönelik zımni sorumluluklar dahil olmak üzere bu OTTERBINE ürünüyle ilgili olarak ifade edilmiş ya da ima edilmiş başka türlü bir garanti uygulanmaz. Bu OTTERBINE ürününün işçilik ya da malzeme nedeniyle arızalandığı kanıtlandığı takdirde, perakende Alıcının başvuracağı tek çözüm yukarıda açıkça belirtildiği üzere onarım ya da değiştirme olacaktır. OTTERBINE, perakende Alıcının karşılaştığı masraf, kar ve ticari itibar kaybı, ürünün bozulması ya da hizmetin kesilmesi nedeniyle maruz kalacağı zarar ya da Alıcı veya herhangi bir kişinin başına gelecek kişisel yaralanmalar dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere kullanımdan ya da hatalı kullanımdan kaynaklanan doğrudan ya da dolaylı hiçbir kayıp, hasar ve yaralanmadan sorumlu tutulamaz.
OTTERBINE BAREBO, INC. CONCEPT-2 CE KULLANICI KILAVUZU
OTTERBINE BAREBO, INC. CONCEPT-2 CE KULLANICI KILAVUZU Elektrik Gereksinimleri 2 Fiziksel Kurulum 2-4 Havalandırıcının Demirlenmesi 5 Havalandırıcının Bağlanması 5 Elektrik Testleri 5-6 Bakım ve Servis
DetaylıKullanım Kılavuzu PN: 75-0077 Rev 08. Otterbine Barebo Inc. Concept 3 50Hz Kullanım Kılavuzu
Kullanım Kılavuzu PN: 75-0077 Rev 08 Otterbine Barebo Inc. Concept 3 50Hz Kullanım Kılavuzu İÇİNDEKİLER Güvenlik Talimatları... 3 Ekipmanın İncelenmesi... 3 Elektrik/PCC Ön Kurulumu... 4 Ünitenin Montajı...
DetaylıKullanım Kılavuzu PN: 75-0200 Rev 01. Otterbine Barebo Inc. Dev Fıskiye 50Hz Kurulum Kılavuzu
Kullanım Kılavuzu PN: 75-0200 Rev 01 Otterbine Barebo Inc. Dev Fıskiye 50Hz Kurulum Kılavuzu Güvenlik Talimatları UYRI: Ekipmanın kurulumundan ve kullanımından önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra başvurmak
DetaylıLumination LED Armatürler
GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN
DetaylıMontaj kılavuzu. Dijital basınç gösterge kiti BHGP26A1
Montaj kılavuzu Dijital basınç gösterge kiti BHGP6A BHGP6A Dijital basınç gösterge kiti Montaj kılavuzu İçindekiler Sayfa Montaj Aksesuarlar... Montaj... İşlem prosedürü... İşletim kontrolü... 3 Sorun
DetaylıMontaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice
DetaylıMontaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC
Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın
DetaylıGiriş. Basınçlı Şaft Akışölçeri. Akışölçer Servis Kitleri. Sökme. Kasnak Şaftı Sökümü
Akışölçer Servis Kitleri Giriş Şekile bakın. Bu talimat sayfasında basınçlı ya da vidalı şaftları kullanan akışölçerler için tamir prosedürleri bulunmaktadır. Uygun tamir prosedürüne başvurun: Basınçlı
DetaylıOrjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası. Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U
Orjinal Kullanma Talimatı Seramik Kesme Makinası Art.-Nr.: 43.012.62 I.-Nr.: 01029 RT-TC 430 U TR 2 TR 3 TR 4 TR 5 TR 6 Dikkat! Yaralanmaları ve maddi hasarı önlemek için aletler ile çalışırken bazı iş
Detaylı2SB5 doğrusal aktüatörler
2SB5 doğrusal aktüatörler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki Basım 03.13 Değişiklik yapma hakkı saklıdır! İçindekiler SIPOS 5 İşletim Kılavuzu Eki İçindekiler İçindekiler 1 Temel bilgiler... 3 1.1 İşletim kılavuzuna
DetaylıIntel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Kurulum Kılavuzu GH-PDU21-MF
Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Kurulum Kılavuzu GH-PDU21-MF Türk İçindekiler Kontrol Listesi...3 Fan Kontrol Kutusu ve Güç Kablosu için Kurulum Talimatları...3 Teknik Özellikler...4
DetaylıMONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR
MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030
DetaylıMONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR
MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr
DetaylıElektronik kireç önleme sistemi
Elektronik kireç önleme sistemi Su yumuşatıcılarına çevreci bir alternatif Tuz yok Kimyasal yok Bakım yok Alman teknolojisi Kesinlikle Manyetizma Kullanılmaz MADE IN GERMANY SSS - Sıkça Sorulan Sorular
DetaylıContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları
ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Fiat 500 1,2 ltr. için detaylı kılavuz. Motor kodu 169 A4.000 ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu gösterir. Dişli kayışının
DetaylıKurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com
Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........
DetaylıKusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
DetaylıPNOMEK. Safe pressure materials.. KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ
KULLANMA KILAVUZU PPS A SERİSİ İÇİNDEKİLER 1. Genel Bilgiler 2. Ürün Özellikleri 3. Ürünün Kullanım Amacı 4. Ürün Arızaları 5. Ürün Bakımı ve Temizliği 6. Ürünün Montajı ve Sökülmesi 7. Ürünün İadesi ve
DetaylıBu Addendum Kullanıcı El Kitabı'na
Oksijen sensörünün değiştirilmesi Giriş Oksijen sensörünün her iki senede bir ya da gerekirse daha kısa aralıklarla değiştirilmesi gerekir. Genel onarım talimatları Ventilatöre bakım yaparken, ventilatör
DetaylıLumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ET22 ve ET14 Kiti İçin)
Montaj Kılavuzu Lumination TM Yüzeye Montaj Kiti (ET Serisi Yüzeye Montaj ve Kiti İçin) BAŞLAMADAN ÖNCE Bu talimatların tümünü dikkatli bir şekilde okuyun. ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ Her türlü inceleme, montaj
DetaylıGRUP-EX BPC BATTERY POWER CONNECTOR - KULLANICI KILAVUZU -
GRUP-EX BPC BATTERY POWER CONNECTOR - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen BPC Battery Power Connector hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir.
DetaylıGRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU -
GRUP-EX CAC-XX CUT OFF AIR CLACK - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen CAC-XX Klape hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel Tanım
DetaylıM3 KULLANMA TALİMATI E HAVUZ MARKET
M3 KULLANMA TALİMATI 1- Genel Bilgi 2- Özellikler 3- Uyarılar ve Önlemler 4- Robot Parçaları 5- Robot Kullanımı 5.1- Kurulum 5.2- Robotun Havuza Koyuluşu 5.3- Robotun Havuzdan Çıkarılışı 6- Filtre Torbasının
DetaylıKurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com
Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........
DetaylıZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ZIMPARA TAŞ MOTORU MODEL RTM415A RTM417A RTM420A TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. AÇMA /KAPAMA ŞALTERİ 2. İŞ PARÇASI TABLASI 3. KIVILCIM/ÇAPAK KORUYUCU 4. ZIMPARA TAŞI 5. ZIMPARA TAŞI
DetaylıELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI
ELEKTRİKLİ FREZE MAKİNASI MODEL RTM378 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 5 2 8 1 3 7 6 4 TEKNİK VERİLER VOLTAJ GİRİŞ GÜCÜ HIZ KESME DERİNLİĞİ BİLEZİK GENİŞLİĞİ 230V - 50Hz 2000W 23000r/min 0-65mm 12mm CİHAZIN
DetaylıDoküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR
Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,
DetaylıTavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII
Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları
DetaylıCE Kullanıcı Kılavuzu Air Flo-II Difüze Hava Havalandırıcı Sistemler
CE Kullanıcı Kılavuzu Air Flo-II Difüze Hava Havalandırıcı Sistemler Water Works With Otterbine www.otterbine.com Uyarılar ve Güvenlik Talimatları 3 Ünitenin İncelenmesi 4 Elektrik Tesisatı 5 Kompresör
DetaylıTRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001
TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu
DetaylıCentronic EasyControl EC411
Centronic EasyControl EC411 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıGRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU -
GRUP-EX ECS XX-YY ELECTRIC CURRENT SOLENOID - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECS-XX-YY Solenoid hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir.
DetaylıIntel Pentium 4 LGA775/ mpga478 / AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Kurulum Kılavuzu GH-PDU22-SC
Intel Pentium 4 LGA775/ mpga478 / AMD AM2 (940) / K8 (939/754) Kurulum Kılavuzu GH-PDU22-SC Türk İçindekiler Kontrol Listesi...3 Teknik Özellikler...3 Özellik...3 Tedbirler...4 Garanti Maddesi...4 P4 LGA775RM
DetaylıPTO ED160. Genel bilgiler Genel bilgiler. Scania Truck Bodybuilder 22: Yayım Scania CV AB 2017, Sweden 1 (8)
Genel bilgiler Genel bilgiler Aşağıdaki sipariş seçenekleri ED160 PTO için mevcuttur. Hidrolik pompa bağlamak için fabrikada takılı sürüş kiti (PTO ED160P) PTO hazırlığı Daha fazla bilgi Sipariş etme seçenekleri
DetaylıGRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -
GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen PBB-XX-YY Akü hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel
DetaylıCentronic EasyControl EC311
Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu
DetaylıHP Latex Çift Rulo Kiti. Kullanım Kılavuzu
HP Latex Çift Rulo Kiti Kullanım Kılavuzu 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Yasal bildirimler Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP Ürünleri ve hizmetleri
DetaylıBellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
DetaylıBellek Modülleri Kullanım Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanım Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
DetaylıCentronic EasyControl EC315
Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
DetaylıKIRICI VE DELİCİ MATKAP
KIRICI VE DELİCİ MATKAP MODEL RTM232 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 3 4 5 1 6 2 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. MANDREN 2. YAN SAP 3. KIRICI DELİCİ SEÇİM ANAHTARI 4. YAĞ KAPAĞI 5. ANAHTAR 6. DEVİR AYARI NOT: BU ÜRÜN
DetaylıContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları
ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları 2001 model, AKE motor kodlu A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI bir CT1015 WP1 ve CT1018K1 Audi modeline yönelik ayrıntılı kılavuz ContiTech, kayış değişiminde
DetaylıMontaj kılavuzu. Ağ geçidi opsiyon kutusu EKLONPG EKBNPG
İçindekiler Sayfa Aksesuarlar... 1 Fonksiyon... 1 Parçaların adı ve fonksiyonu... 1 Montaj sahasının seçilmesi... 1 Mekanik montaj... Elektrik kablolarının döşenmesi... Önlemler... Kabloların bağlanması...
DetaylıNetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti
NetShelter Kapı Sensörü Anahtar Seti Kurulumu AP9513 Bu set, NetShelter VX, NetShelter SX veya diğer standart 19-inç dolaplarda kullanılır. Envanter Anahtar (2) Mıknatıs (2) Altıgen somun (4) 22 Gauge
DetaylıEATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu
EATON FDJ Serisi için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu Talimat Kitapçığı Daha fazla bilgi için şu siteyi ziyaret edin: www.chfire.com Talimat Kitapçığı FDJP / FDJY Sayfa 2 Haziran 2010 İÇİNDEKİLER 1. Kontrol
DetaylıPlazmaLift IC SERİSİ - 03 / Kullanma ve Kurulum Kılavuzu
PlazmaLift IC SERİSİ - 03 / 04 Kullanma ve Kurulum Kılavuzu www.plazmalift.com Güvenlik Uyarısı! Dikkat Uyarı Çalışan Dişliler Yüksek Enerji 220 V El Sıkışması Su ile Temas Ettirmeyiniz Açıklama; - Lift
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice
DetaylıDM-FD (Turkish) Bayi El Kitabı. Ön değiştirici FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700
(Turkish) DM-FD0002-05 Ön değiştirici Bayi El Kitabı FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN... 4 MONTAJ... 5 AYAR... 9 BAKIM... 17 2 ÖNEMLİ UYARI Bu
DetaylıT150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU
T150 MOTORLU SWG BAKIM VE KULLANIM KILAVUZU 1 İÇİNDEKİLER ÖNSÖZ TURNİKE GÜVENLİK TALİMATI TURNİKE KULLANIM TALİMATI T150 MOTORLU SWG TURNİKE TEKNİK ÖZELLİLERİ T150 MOTORLU SWG TURNİKE SİSTEM ÖZELLİKLERİ
DetaylıEk lambalar, montaj kiti
Installation instructions, accessories Talimat No 8641051 Sürüm 1.0 Parça No. 9487111 Ek lambalar, montaj kiti IMG-235751 Volvo Car Corporation Ek lambalar, montaj kiti- 8641051 - V1.0 Sayfa 1 / 24 Donanım
DetaylıContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları
ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti motor kodu HXDA,SIDA için ayrıntılı kılavuz Dişli kayışının değiştirilmesinde çoğunlukla ciddi sonuçları olan hatalar
DetaylıDurafan Kullanım Kılavuzu
Durafan Kullanım Kılavuzu ASPİRATÖR KULLANIM KILAVUZU EL KİTABI Kerep Çubuk DURA MAKİNA OSB. 14 CAD. NO:7 / ÇORUM TEL : +90 364 254 92 22 1 İÇİNDEKİLER A. ÖNSÖZ..2 B. UYGULANAN DİREKTİF VE STANDARTLAR..3
DetaylıLED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N
LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre
DetaylıEK PTO ları için daha büyük kapasiteli hava-yağ soğutucusu. Genel bilgiler
Genel bilgiler Bu belge, PTO nun 250 kw ye kadar sürekli bir güç çıkışıyla çalıştığı EK730 veya EK740 türü bir PTO ya sahip araçlardaki şanzıman yağının soğutulmasını açıklar. PTO EK750, şanzıman yağının
DetaylıHazırlıklar: Aracı, motor bloğundaki motor kodu yardımıyla tanımlayın (Şekil 1). Aracın akü bağlantısını çıkarın.
Technical Info www contitech de Triger kayışı değişimi montaj tavsiyeleri Renault Clio II 1,6 16V, motor kodu K4M 748 örneği Clio II 1,6 16V motoru - çeşitli motor hacimlerinde olmak üzere - Renault markasının
DetaylıAşırı Gerilim Koruyucuları Nötr-Toprak Stabilizatörleri TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU
Aşırı Gerilim Koruyucuları Nötr-Toprak Stabilizatörleri TÜRKÇE TANITIM,MONTAJ VE KULLANIM KILAVUZU UYARI! Montaj işlemine geçmeden önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu kullanım kılavuzunun
DetaylıROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU
ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:
DetaylıKireç ve paslanmaya karşı
Kireç ve paslanmaya karşı Çevre dostu - tuz ve kimyasallar kullanmadan Evsel Kullanım, Ticari işletmeler & Endüstriyel Tesisler için ideal bir çözüm. MADE IN GERMANY Sıkça Sorulan Sorular ın verimli bir
DetaylıLevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:
LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU
AKE.324.001.02.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL KARTI ÜÇ HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.001.01.01 MİKSER KONTROL
Detaylıİçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu
Ürün no.: 50133946 Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Boyutlandırılmış çizimler Elektrik
DetaylıInstallationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation
Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU
AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER
DetaylıPTO ED120 UYARI! Not: Mekanik hazırlığı olmayan bir araçtaki sürüş kiti olan PTO yu sonradan takmak pahalıdır ve fazla iş yükü gerektirir.
Genel bilgiler Genel bilgiler Aşağıdaki sipariş seçenekleri ED120 PTO için mevcuttur. Hidrolik pompa bağlamak için fabrikada takılı sürüş kiti (PTO ED120P) PTO hazırlığı Daha fazla bilgi Sipariş etme seçenekleri
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA
1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.
DetaylıCentronic EasyControl EC245-II
Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com
DetaylıAKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU
AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ
DetaylıKURULUM ve KULLANIM KILAVUZU
ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli
DetaylıOW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1
Kullanım kılavuzu eki Fabrika teslimi opsiyon OW HASE DV4L / DVX XX1 OW HASE DV4 XX1 Ek sistem belgelerini dikkate alın! Genel Bilgiler DİKKAT Kullanım kılavuzunu okuyun! Kullanım kılavuzu ürünlerin güvenli
DetaylıYalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A
Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,
DetaylıMontaj ve Bakım Kılavuzu
6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................
DetaylıMontaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW
1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların
DetaylıGösterge Paneli BAT 100 LSN. Çalıştırma Kılavuzu
Gösterge Paneli BAT 100 LSN tr Çalıştırma Kılavuzu Gösterge Paneli İçindekiler tr 3 İçindekiler 1 Güvenlik Talimatları 4 2 İşlev Açıklaması 4 3 Sistem Genel Bilgileri 6 4 Montaj 7 5 Bağlantı 11 6 Bakım
DetaylıDM-SL (Turkish) Bayi El Kitabı. YOL MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Vites Kolu. RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700
(Turkish) DM-SL0006-02 Bayi El Kitabı YOL MTB Trekking City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE Vites Kolu RAPIDFIRE Plus 11-Vites SL-RS700 İÇİNDEKİLER ÖNEMLİ UYARI... 3 GÜVENLİĞİ GARANTİ ETMEK İÇİN...
DetaylıInstallation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,
Installation instructions, accessories Talimat No 31346084 Sürüm 1.2 Parça No. 31288762, 31350479, 31407108 Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM) Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kontrol modülü (TRM)-
DetaylıYalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A
Kılavuz TR Yalıtım transformatörü 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A 3600W Otomatik 115/230V 32/16A Telif Hakkı 2008 Victron Energy B.V. Her Hakkı Saklıdır Bu yayın veya bölümleri hiçbir şekilde,
DetaylıInstallation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 18
Installation instructions, accessories Talimat No 31346062 Sürüm 1.2 Parça No. 31346058, 31414907 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31346062 - V1.2 Sayfa
DetaylıSarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08
Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli
DetaylıCentronic EasyControl EC241-II
Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler
DetaylıEklenti ünitelerinin montajı. Genel. BCI eklenti üniteleri
Genel 493 2 190 281 2 204 973 Genel BWE sistemi (ÜStyapı Elektrik Sistemi) BI (Üstyapı İletişim Arabirimi) kontrol ünitesinin ilk olarak sunduklarından daha fazla giriş ve çıkışa ihtiyaç duyulması durumunda
DetaylıInstallation instructions, accessories. Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sayfa 1 / 22
Installation instructions, accessories Talimat No 31324634 Sürüm 1.0 Parça No. 31414859, 31373184 Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli Volvo Car Corporation Çekme çubuğu, kablo, 13-pimli- 31324634 - V1.0 Sayfa
DetaylıCentronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!
Detaylı1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI
1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde
DetaylıELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI
ELEKTRİKLİ ZIMBA MAKİNASI MODEL KULLANIM KILAVUZU ALETİN UNİTELERİ 1- Derinlik ayar düğmesi 2- Elektrik kablosu 3- Açma Kapama tuşu 4- Kaldıraç 5- Tetik 6- Basınç 7- Burun 8- Güvenlik 9- Şarjör 10- Tutturmaç
DetaylıContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları
ContiTech: Dişli kayışı değişikliği için uzman ipuçları Ford Focus 2,0 ltr. için detaylı kılavuz. 16V Motor kodu EDDB, EDDC, EDDD ile. ContiTech, kayış değişiminde hataların nasıl önlenebilir olduğunu
DetaylıDOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU E-HAVUZ MARKET
DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza
DetaylıDOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU
DOLPHİN WAVE 100 ROBOT KULLANMA KILAVUZU İçindekiler 1. Genel Bilgi 2. Özellikleri 3. Uyarılar ve Önlemler 3.1 Uyarılar 3.2 Önlemler 4. Robot parçaları 5. Robotun Kullanımı 5.1 Kurulum 5.2 Robotu Havuza
DetaylıMontaj kılavuzu. Daikin Altherma Yedek ısıtıcı EKLBUHCB6W1. Montaj kılavuzu Daikin Altherma Yedek ısıtıcı. Türkçe
Türkçe İçindekiler İçindekiler 1 Dokümanlar hakkında 2 1.1 Bu doküman hakkında... 2 2 Kutu hakkında 2 2.1 Yedek ısıtıcı... 2 2.1.1 Yedek ısıtıcıdaki aksesuarları çıkarmak için... 2 3 Hazırlık 3 3.1 Montaj
DetaylıAKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ
AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal
DetaylıGRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU -
GRUP-EX ECB-XXX ELECTRIC CONTROL BUTTON - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen ECB-XXX Buton hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel
DetaylıÇıkış sinyali aktif notu
Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA
DetaylıAŞIRI DOLUM VALFİ KULLANMA TALİMATI OVERFILL VALVE INSTRUCTION MANUAL
AŞIRI DOLUM VALFİ KULLANMA TALİMATI OVERFILL VALVE INSTRUCTION MANUAL 2018 www.mites.com.tr Şekil 1 Depo Dip Noktası A : Yükselticinin tepesinden tankın üst kısmına kadar olan mesafe Distancefromthetop
Detaylıİçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri
Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar
DetaylıBellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu
Bellek Modülleri Kullanıcı Kılavuzu Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetlerine ilişkin
DetaylıTÜRKÇE KURULUM KILAVUZU
TÜRKÇE KURULUM KILAVUZU * CompactFlash(TM), bir A.B.D şirketi olan SanDisk Corporation a ait ticari bir markadır. İÇİNDEKİLER. BAŞLANGIÇTA YAPILAN KONTROLLER... () Kullanılacak olan kontrol kutusu... ()
DetaylıZamanlama zinciri - çıkartma/takma
Sayfa 1/21 Uyarılar ve öneriler Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Zamanlama zincirini her
DetaylıMontaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52. Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar)
Montaj el kitabı - Gemi yapımı VEGAWELL 52 Hizmet tankları (Motor yakıtı, soğutkan) Taze su-/atık su tankları Balast tankları (Yanlardaki tanklar) Document ID: 4957 İçindekiler İçindekiler Genel. Genel
DetaylıMODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU
MERMER KESİCİ MODEL RTM 389 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Gerilim Frekans 220V 50Hz Giriş Gücü 1400 W Yüksüz Hız 15000 Devir/dk (+/- %10) Testere Çapı φ110/115 φ20 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. ÇALIŞTIRMA
DetaylıŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU
ŞARJLI MATKAP MODEL RTM306 TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 4 6 7 1 2 5 3 CİHAZIN ÜNİTELERİ 1. UÇ TUTUCU 2. AYDINLATMA IŞIĞI 3. AÇMA / KAPAMA ŞALTERİ 4. TORK KONTROL 5. YÖN DEĞİŞTİRME 6. ŞARJ SEVİYE IŞIĞI
DetaylıGösterge paneliyle çalışmak
Gösterge paneli, genel Gösterge paneli, genel 1 1 Aşağıdaki ekipmanlara erişmek için gösterge paneli panellerinin parçaları ve koruyucu kaplamalar çıkarılmalıdır. 2 3 4 5 6 Anahtarlar Üstyapı konsolu Merkezi
Detaylı