G 40 S. Gaz brülörü. Kurulum talimatları. Türkçe 09/2007

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "G 40 S. Gaz brülörü. Kurulum talimatları. Türkçe 09/2007"

Transkript

1 G 40 S Gaz brülörü Türkçe 09/2007 Kurulum talimatları

2 Uyum Beyannamesi CE Uyum Beyannamesi D.R. 08/01/ BE Üretici Düzenleyen DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la gare F Mertzwiller Sayfanın sonuna bakınız. Aşağıda özellikleri verilmiş olan ekipmanın AT uyum beyannamesine uygun olduğunu ve Avrupa Direktiflerinin düzenleme ve gerekliliklerinin yanı sıra 8 Ocak 2004 sayılı talimatın düzenleme ve gerekliliklerine uygun olarak bu ekipmanın dağıtımının yapılmakta olduğunu bu belgeyle birlikte beyan etmekteyiz Ürün tipi Formatlar Gaz Brülörü G 40 S Uygulanan Standartlar İnceleyen Kuruluş Ölçülen Değerler Tarih: 09/ Ocak 2004 tarihli Talimat EN 676 sayılı Direktif 90/396/AET sayılı Gaz Cihazları Direktifi 73/23/EEC sayılı Düşük Voltaj Direktifi Referans Standartlar: EN /108/AET Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi Referans Standartlar: EN ; EN ; EN TÜV Rheinland-Berlin GB 14/00-18/07/2000 GB 13/00-18/07/2000 GB 15/00-18/07/2000 : NOx = 123 mg/kwh ; CO = 4 mg/kwh : NOx = 132 mg/kwh ; CO = 29 mg/kwh : NOx = 132 mg/kwh ; CO = 4 mg/kwh İmza Fabrika Müdürü Mr Philippe WEITZ

3 İçindekiler Güvenlik Önlemleri Önemli Bilgiler Brülör Açıklamaları Kısa Açıklama Boyutlar Teknik Veriler Temel Parçalar Gaz Rampasının Seçilmesi...11 Kontrol ve Güvenlik Kutusu DMG Çalışma Döngüsü Güvenlik Arızaların Teşhis Edilmesi...12 Kurulum Sürgülü Bileziğin Monte Edilmesi Gaz Rampası Bağlantısının Çevrilmesi (Eğer Gerekiyorsa) Brülör Konumu Bakım Gaz Hattının Monte Edilmesi Ateşleme Elektrotlarının/İyonlaşma Sondasının Konumunun Kontrol Edilmesi Mekanizmanın Konumlandırılması Yalıtım Kontrolünün Kurulması (Opsiyonel) RWF40 Kurulumu (Opsiyonel) Gaz ve Elektrik Bağlantıları Brülör Ayarlarının Yapılması RWF40 Brülör G 40 S ayarlarının yapılması (Opsiyonel) Önerilen Ayarlar Hava Basıncı Anahtarının Ayarlanması Gaz Basıncı Anahtarının Ayarlanması Ateş Sinyali Ayarı Çalışma Durumunun Kontrol Edilmesi Son Kontroller Brülörün Bakımı Elektrik Şeması / Çalıştırma Sorunları Yedek Parçalar - G 40 S F

4 4

5 Güvenlik Önlemleri Kurulum, yürürlükteki yasalara uygun olarak gerçekleştirilmelidir. Her zaman için mevcut güvenlik ve kaza önleme düzenlemelerine uyulmalıdır. Brülörün kurulumu, ilk çalıştırma ve bakım işlemleri (inceleme, servis, tamirat) konusunda uzman olan, gerekli eğitimi almış personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Yalnızca üretici elektroteknik parçalar, ateş tespit cihazları ve diğer güvenlik ekipmanları üzerindeki tamirat işlemlerini yapma yetkisini sahiptir. Bu belgede belirtilmemiş ve brülör üzerinde ciddi arızalara yol açabilecek değişikliklerin brülör üzerinde yapılması yasaktır. Brülörün ayarlanması dışındaki tüm işlemler, yalnızca brülör durdurulduktan ve elektrik bağlantısı kesildikten sonra yapılmalıdır. Bu talimatlara uyulmaması sonucu ortaya çıkan zarar ve rahatsızlıklar için herhangi bir sorumluluk kabul etmemekteyiz. Önemli Bilgiler Sistemin kullanıcıya devredilmesi Sistem kullanıcıya devredilirken, kurulum mühendisi kullanıcının gerçekleştirme yetkisine sahip olduğu işlemlerin (brülör, sistemin çalıştırılması için güvenli bir konumdaysa) yanı sıra yalnızca konusunda uzman personel tarafından gerçekleştirilebilecek değişiklikler ve eylemlere özelikle dikkat çekmelidir. Lütfen bu belgeyle birlikte temin edilen Kullanıcı Talimatlarını okuyunuz. Kullanıcı, brülörün bakımının yalnızca konusunda uzman profesyonellerce yapılmasını sağlamalıdır. Bu belge, brülörün ayrılmaz bir parçasıdır. Lütfen kazan dairesinde cihaza yakın bir konumda saklayınız. Kullanılan semboller Dikkat Tehlike! Ekipmana zarar gelmesi ya da yaralanma riski var. Kişi ve ekipmanların güvenliği konusunda uyarılara dikkat edilmelidir. Belirli Bilgiler. Konforun sağlanması için akılda tutulması gereken bilgi. Montaj Sırası. İşaretçiler. 5

6 Brülör Açıklamaları 1 Kısa Açıklama G 40 S serisi brülörler, standart çalışan gaz brülörleridir: - modülasyonlu bir kontrol sistemiyle kombinasyon yapıldığında tam modülasyonlu - kazana devir temaslı bir termostat bağlandığında sürgülü 2 kademe - kazanın kontrol paneline bir tek temas termostatı bağlandığında ya hep ya hiç başlangıç kademesi Kablo bağlantıları yapılmış olarak teslim edilmektedirler. Sürgülü bağlantıyla kazana monte edilmektedirler. parçaların tamamı kolay erişilebilir iki adet levha üzerine monte edilmektedir. Parçaları içeren levha, en iyi bakımın yapılmasını sağlayacak biçimde konumlandırılmıştır. Bir iyonlaşma sondası aracılığıyla ateş kontrolü yapılmaktadır. Elektronik bir transformatör aracılığıyla ateşleme yapılmaktadır. Yakıt: Doğal gaz (fabrika ayarı G20). Öngörülen kullanım G 40 S serisi brülörler, özellikle ısıtma tesisleri ya da ev içi sıcak su üretimine yönelik sıcak su kazanları ile çalışacak biçimde tasarlanmıştır. İki çeşit doğal gazla çalışmaktadırlar: Doğal gaz G20, yüksek kalori gücü PCI = 9,45 kwh/m 3 (1013 mbar - 15 C). Doğal gaz G25, düşük kalori gücü PCI = 8,125 kwh/m 3 (1013 mbar - 15 C). Diğer uygulamalar, endüstriyel işlemler ve belirli uygulamalar için lütfen bizimle bağlantı kurunuz. Sertifikalar Brülörler, aşağıdaki AT direktiflerine uymaktadır: - 90/396/AET sayılı Gaz Cihazları Direktifi - 73/23/AET sayılı Düşük Voltaj Direktifi. Referans Standartlar: EN /108/AET sayılı Elektromanyetik Uyum Direktifi G 40 S serisi brülörler, yanma konusundaki EN 676 standartlarına uymaktadır. En iyi brülör ekipmanı/kazan/baca uyumunu kontrol ederek, çalıştırırken düşük kirlilik yaratmaya dikkat ediniz. Baca tertibi ve boyutları mevcut direktif ve düzenlemeler doğrultusunda belirlenmelidir. Kullanıcının ülkesi Gaz kategorisi Ana şebeke basıncı G20/G25 (mbar) IT, AT, GR, DK, FI, SE, ES, GB I 2 H 20 / - NL I 2L 25 / - FR I 2ESi 20/ DE I 2ELL BE I 2E(R)B 20/ LU I 2E 20 / - Fransa için uyum sertifikası 02/08/1977 tarihli tadil edilmiş talimatın 25. maddesi ve 05/02/1999 tarihli tadil edilmiş talimatın 1. maddesinin uygulanması için, tesisat mühendisi yapı ve gaz güvenliğinden sorumlu Bakanlık tarafından onaylanmış sertifikalara sahip olmalıdır: Yeni bir gaz tesisatının farklı biçimleri (biçim 1, 2 ya da 3) Özelikle kazan yenisiyle değiştirildiğinde biçim 4 6

7 2 Boyutlar Boyutlar (mm olarak) / İstenilen delme konumları Ateş kutusu kapısının önündeki olası delikler İstenilen delme konumları Ateş kutusu kapısının önündeki olası delikler Brülörden en iyi performansı alabilmek için, çekiş kutusu ve kazan kapısı arasında en az 40 milimetrelik bir boşluk bırakınız. Bakımın yapılabilmesi için herhangi bir engel olmaksızın, kazan arkasında en az 1.50 m boşluk bırakınız. Model DMV-VEF 512 DMV-VEF 520 DMV-VEF 525 Bağlantı çapı Boyutlar [mm] erkek A B 2" " " Net ağırlık [kg]

8 3 Teknik Veriler Brülörler Sertifika No. EN 676 CE-0085BL0312 CE-0085BL0312 CE-0085BL0312 Çalıştırma Entegre Regülatörlü Brülör Brülör Güç Aralığı [ kw] - Gaz G2020mbar (1) Güç Tüketimi (W) Motorun Nominal Gücü 750W/2850 dk W/2850 dk W/2850 dk -1 1 m de ses seviyesi (dba) Net ağırlık (kg) Brüt ağırlık (kg) Enjektör işareti (1) 400 m yükseklik ve 20 C sıcaklıkta güç. Doğal gaz G20, yüksek kalori gücü PCI = 9,45 kwh/m 3 (1013 mbar - 15 C). 400 m yükseklik ve 20 C sıcaklıkta güç. EN 676 standardına göre güç eğrileri (mbar) Ateş kutusu karşı basıncı Brülör gücü (kw) 8

9 4 Temel parçalar 1 Conta kontrolü (Opsiyonel) 2 Gaz presosatı 3 Gaz rampası 4 Güvenlik elektro-valf konektörü 5 Kazan bağlantı konektörü 6 Regülasyon konektörü 7 Hava odacığı 8 Muhafaza 9 Havalandırma motoru güç kaynağı konektörü 10 Kontaktör 11 Alt kısım tutma levhası 12 Kontrol ve güvenlik kutusu 13 Motor 14 Hava presosatı 15 Parça ve konektör tutucu 16 Hava sürgüsü servo motoru 17 Kendiliğinden tasfiye (Opsiyonel) 18 Üst kısım tutma levhası 19 Ateş gözlem plakası 20 Gaz flanşı 21 Orta tüp 9

10 Modülasyonlu gaz rampası: DMV-VEF 512/520/525 Regülasyonlu gaz rampası, gazın hava akımı için otomatik olarak düzenlenmesini sağlamaktadır. N ile V parametrelerini değiştiren vidalar yalnızca yanmayı düzenlemektedir. N, en düşük hızda yanma temizliğini düzenler. V, en yüksek hızda yanma temizliğini düzenler. 1 Entegre gaz sürüş soketli çıkış bağlantısı 2 Aşağı gaz basıncı soketi 3 Çalışma göstergesi (Kontrol göstergesi) 4 Solenoid valfi elektrik soketi 5 Gaz presosatı elektrik soketi 6 Gaz presosatı 7 V1 den sonra basınç soketi (Sızdırma testi) 8 V2 den sonra basınç soketi 9 Ocak basınç soketi 10 Gaz basıncı düzenleme vidası (N parametresi) 11 Gaz basıncı düzenleme vidası (V parametresi) 12 V1 den önce basınç soketi 13 Hava basıncı birikme soketi 14 Cep soketi 15 Bağlantı bileziği Servo motor STA 30 B2 Servo motor, hava kapağını açan kamları çalıştırır. Hava kapağının açılmasını düzenlemek için, en düşük hızda ST1 kamlarını ve en yüksek hızda ST2 kamlarını kullanınız. ST0 kamını 0 değerine getiriniz. Kam IV ST1 ve ST2 kamları arasında olmalıdır. İnce ayar yapmak için, kamlar üzerindeki vidaları kullanınız. Servo motor aşağıdakileri sağlamaktadır: 1 ST2 En yüksek hızda hava akımı düzenlenmesi* 2 ST0 Hava kapağının kapatılması (Sıfır hava akımı) 3 ST1 En düşük hızda hava akımının düzenlenmesi* Kam IV 4 Ateşleme transformatörünün çalıştırılması (güvenlik) * Kazan güç aralığını koruyunuz. 10

11 5 Gaz rampası seçimi 55 mbar ın altında gaz şebeke basıncı Rampa seçilirken aşağıdaki sorular sorulmalıdır: 1. Hangi brülör uygundur? (Bakınız "Güç eğrileri"). 2. Ne tip gaz? 3. Şebeke basıncının gaz dağılımı nedir? 4. Karşı kazan ocak basıncı nedir? Brülör Tür G20 G25 G20 G25 G20 G25 Gaz Basınç En düşük yukarı valf basıncı * [mbar] Brülör gücü [kw] Gaz rampası seçimi DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF DMV-VEF 525 * En düşük yukarı valf basıncı = gerekli brülör gücünün sağlanması için yeterli en düşük yukarı valf basıncı Örneğin 600 kw brülör gücü gerektiren bir kazan (91% performanslı 540 kw kazan gücü) 20 mbar basınçta mevcut gaz türü G20 dir. Ölçülen karşı ocak basıncı 3 mbar dır. 1. Seçilen brülör:. 2. Gaz türü: G Ana şebeke basıncı: 20 mbar. 4. Ateş kutusu karşı basıncı: 3 mbar. 5. Minimum basınç : 20 mbar - 3 mbar = 17 mbar. Bu durumda DMV-VEF 512 gaz rampası için en az 19 mbar gereklidir: Dolayısıyla yeterli basınç bulunmamaktadır. Bu durumda DMV-VEF 520 gaz rampası en az 15 mbar gerektirmektedir: 17 mbar basınç bulunmaktadır: DMV-VEF 520 gaz rampası seçilir. 11

12 Kontrol ve güvenlik kutusu DMG Çalışma Döngüsü IS İyonlaşma sondası Z Ateşleme M Brülör motoru V1 Solenoid valfi hız 1 V2 Solenoid valfi hız 2 SA LW tlw tv1 tlk tr tvz tz ts tv2 Dış arıza göstergesi Hava kontrolü Hava presosatı için en yüksek tepkime süresi = 60 s Ön havalandırma süresi = 60 s Hava kapağı kontrolü = 24 s Hava kapağı getirisi Ön ateşleme süresi = 3 s Toplam ateşleme süresi = 5 s Güvenlik süresi = 3 s Hız 2 zamanlama süresi = 8 s Kontrol ve güvenlik kutusu yalnızca tabanda konumlandırılması gereken ya da akı ana ısıtma tesisatı anahtarıyla kapatıldığında kaldırılması gereken bir güvenlik cihazıdır. Güvenlik ve kontrol kutusu asla açılmamalıdır! 2 Güvenlik DMG 972 kontrol kutusu bir mikroişlemci ile çalışmaktadır. Arıza oluşması halinde, LED 10 saniye boyunca yanar ve daha sonra da hatanın özelliğini gösteren bir arıza koduyla sinyal kapatılır. Arıza teşhisleri aşağıdaki tabloda gösterilmektedir. Arıza açıklama kodu Kısa bas Uzun bas. Kısa ara -- Uzun ara 3 Arızaların Teşhis Edilmesi Hata Kodu Hata türü Güvenlik süresi için arıza oluşumu. Çalışma konumunda hava presosatı. Hava presosat süresi bitimi. Hava presosatı açık. Ateş kesildi. Manüel ya da dış arıza. Artık ateş. SATROPEN, arızaları ve ateş sinyal yoğunluğunu gösteren bir cep terminalidir. Opsiyonel olarak temin edilebilir. Hata sebebi Ateş tespiti yapılmıyor. Hava presosat teması kaynaklanmış (Presosat hatalı ya da yanlış bağlanmış). Hava presosatı belirlenen süre için de kapanmıyor (Hatalı presosat). Başlangıç ya da çalıştırma sırasında hava presosatı açılıyor. Çalışma sırasında ateş sinyali kesiliyor. Dış hata. İyonlaşma sondası hatalı ya da yanlış konumlandırılmış. 12

13 Kurulum Elektrik bağlantısı tavsiyeleri Bakım, temizlik ve tamirat işlemleri sırasında tesisatın yalıtılması için elle kontrol edilen bir bölümleme cihazı kullanılmalıdır. Aynı zamanda topraklanmamış tüm kondüktörler kesilmelidir. Bu anahtar cihazla birlikte temin edilmemektedir. brülörleri 230V - 50Hz voltajda çalışmak üzere temin edilmektedir. / brülörleri ise 400V - 50 Hz voltajda çalışmak üzere temin edilmektedir. Kurulum ve elektrik bağlantıları mevcut düzenlemeler doğrultusunda yapılmalıdır. Toprak bağlantısının düzgün bir şekilde yapıldığından emin olunuz. Faz ve nötrün çevrilmiş olup olmadığını kontrol ediniz (nötr ve toprak arasındaki güç farkı O V dir). Aksi takdirde faz ve nötrü çeviriniz. Temin edilen bağlantı kabloları DIN 4791 kapsamında sertifikalıdır. Belçika pazarı için zorunlu güvenlik cihazı (Nötr güç kaynaklı üç fazlı ya da tek fazlı) Topraklanmamış şebekeler için, kazan ve brülör arasına bağlanacak olan farklı bir devre kırıcı monte edilmelidir. Kutu, kazanın yan paneline monte edilir. Gaz bağlantısı tavsiyeleri Gaz dağıtım şebekesi ve valfler arasındaki bağlantı konusunda uzman bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Boru hattının çapı, yükleme kayıplarının dağıtım basıncının 5% ini geçmemesi sağlanacak biçimde hesaplanmalıdır. Kaynak boru hattı düzgün bir şekilde boşaltılmalıdır. Gaz bağlantısı, CE onaylı bir durdurma valfiyle yapılmalıdır. Bunu kurmak için lütfen mevcut mevzuata başvurunuz. Yakıt: Yalnızca doğal gaz. Doğal gaz bağlantısı için en düşük basınç: 20 mbar. Doğal gaz bağlantısı için en yüksek basınç: 360 mbar. G 40 SI brülörlerinin 55 mbar üzerinde bir gaz kaynağıyla çalışabilmesinin sağlanması için, DMV-VEF 512 gaz rampasının üzerinde bir basınç regülatörü içeren bir GDJ50 kiti kulanınız. Gaz rampasının üzerine bir basınç regülatörü yerleştirmek için, bu iki parça arasında en az 500 mm boşluk bulunmalıdır. Bu mesafenin bırakılmaması, gaz rampasının arızalanmasıyla sonuçlanır. 13

14 1 Sürgülü Bileziğin Monte Edilmesi Ara levhasını ve sürgülü bileziği 1 ile işaretlenmiş yönde kazana monte ediniz.. Vidaları sıkınız. 2 Gaz Rampası Bağlantısının Çevrilmesi (Eğer Gerekiyorsa) Gaz bağlantısının çevrilmesi Gaz hattı bağlantı dirseğinin konumu bir harfle işaretlenmiştir: L gaz rampası bağlantısını sola, R ise sağa yapıldığını göstermektedir. A vidasını gevşetiniz. B gaz hattı üzerindeki bağlantı dirseğini yarım dönüş çeviriniz. A vida sabitleme deliğini C yuvasıyla hizalayınız. B gaz hattı bağlantı dirseğini iterek yayı sıkıştırınız. A vidasını C yuvasına yerleştiriniz. A vidasını sıkınız. D gaz hattının, B gaz hattı bağlantısının içinde birkaç milimetre hareket edip edemediğini kontrol ediniz (Eğer edemiyorsa, ekipmanı yeniden monte ediniz.) Gaz hattı torik bağlantısına zarar vermemeye dikkat ediniz. 14

15 Gaz flanşı bağlantı konumunun çevrilmesi 4 vidayı sökünüz. Orta boruyu çıkarınız. A vidalarını gevşetiniz. C gaz flanşını yarım dönüş çeviriniz. Brülör muhafazasındaki gaz flanşını bulunuz. 4 A vidasını sıkıştırınız. Orta boruyu yerine koyunuz (basınç soketi yukarıya doğru) 4 vidayı sıkıştırınız. Orta borunun, gaz flanşının ve muhafazanın düzgün bir şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol ediniz. B basınç soketini çıkartınız ve orta borunun alt kısmına yerleştiriniz (yalnızca G43-1S / G43-2S için) Orta borunun üstünde bulunan deliği tıkayınız (yalnızca G43-1S / G43-2S için) 15

16 3 Brülör Konumu Brülörler Boyut X (mm) 70 50* * Gerekiyorsa, ocak kapısındaki yalıtımı kesiniz. Ateş borusunu orta borunun üzerine monte ediniz. A cıvatalarını sıkıştırarak güvenliği sağlayınız (Yalnızca G 43-3S için). En düşük X boyutunu koruyarak brülörü ocak kapısı içinde konumlandırınız. Yalıtımlı, ateş geçirmeyen bir materyalle birlikte, orta tüp ve ateş kutusu kapısı arasındaki boşluğu doldurunuz. B vidasını gevşetiniz. Sürgülü bileziğin vidalarını sıkınız. 16

17 4 Bakım Elektrik bağlantı konektörlerinin bağlantısını kesiniz. Gaz rampası konektörlerinin bağlantısını kesiniz. Gaz giriş valfini kapatınız. 6 vidayı sökünüz. Üst plakayı çıkarınız. Parça plakasını muhafaza vidaları üzerine yerleştiriniz. 5 Gaz hattının monte edilmesi Ateşleme elektrot kablolarını bağlayınız. İyonlaşma sensör kablosunu bağlayınız. Kabloları gaz hattının etrafında döndürünüz.. Gaz hattının üzerinde düz bağlantının mevcut olup olmadığını kontrol ediniz. Gaz hattını orta boruya yerleştiriniz. Gaz hattını dibe doğru ve daha sonrada yana doğru iterek gaz flanş muhafazasına yerleştiriniz. A vidasını ve B karşı vidasını sıkarak gaz hattını kilitleyiniz. Üst plakayı muhafazaya yerleştiriniz. 6 vidayı sıkınız. 17

18 6 Ateşleme Elektrotlarının/İyonlaşma Sondasının Konumunun Kontrol Edilmesi Yan (mm) A 4-5 B 8 C 9-10 Ateşleme başlığının karşısına yerleştiriniz ve elektrotların üst soldaki konumda olduğundan emin olunuz. Aşağıda belirtilen yanları kontrol ediniz. Ateşleme elektrotlarının konumunu değiştirmek istiyorsanız, D sıkıştırma vidasını kullanarak önlerini açınız. İyonlaşma sondasının konumunu değiştirmek istiyorsanız, E sıkıştırma vidasını kullanarak önlerini açınız. Elektrotların seramik kısımları gaz çıkış alanında olmamalıdır. 7 Mekanizmanın Konumlandırılması Parçaları muhafazaya yerleştiriniz. 6 vidayı sıkıştırınız. A ile gösterilen iki çivi, parça levhasının konumlandırılması için kılavuz görevi görmektedir. 18

19 8 Yalıtım Kontrolünün Kurulması (Opsiyonel) A ile gösterilen iki vidayı gaz rampasından çıkartınız. B ile gösterilen conta kontrolünü gaz rampasına yerleştiriniz. Temin edilen iki vidayla bağlantıyı yapınız. Elektrik bağlantısını sağlayınız. 7 kutup konektörünü, conta kontrolü üzerinden kazana bağlayınız. 9 RWF40 Kurulumu (Opsiyonel) Kontrol birimi ve kullanılan diğer kumanda birimleri ile birlikte temin edilen talimatlara başvurunuz. 19

20 10 Gaz ve Elektrik Bağlantıları Güvenlik için, başlangıçta yalnızca gaz kaynağının bağlantısını yapınız. Farklı noktalara conta materyalleri uygulayarak, brülör montajındaki gaz devresinin mevcut düzenlemelere (gaz rampası bağlantısı) göre contalanmış olduğundan emin olunuz. A ikili bağlantısını brülörün gaz flanşı üzerine monte ediniz. Gaz rampasının B ile gösterilen gaz flanşını ikili bağlantı üzerine bağlayınız. ( ( Basınç soketli gaz flanşı) Gaz rampasını çıkış flanşına bağlayınız. 4 vidayı sıkıştırınız. Giriş bileziği üzerinde torik ara levhalarının ve diğer gözenek filtrelerinin bulunup bulunmadığını kontrol ediniz. Gaz giriş flanşını gaz rampasının üzerine bağlayınız. 4 vidayı sıkıştırınız. T basınç soketini gaz rampasını monte ediniz. T C ve D basınç soketlerini E borusuna bağlayınız. Contayı kontrol ediniz. Gaz presosatı ve gaz rampası üzerindeki konektörleri takınız. Elektrik konektörlerini bağlayınız. Üç fazlı 230V-50Hz güç kaynağı bulunan tesisatlar Motor kavrayıcı yıldızını, kavrayıcı bir üçgenle değiştiriniz (Şemaya bakınız). Termal koruma rölesini (yedek parça olarak temin edilmektedir) motorun ölçülen akımına göre değiştiriniz. Brülör türü Motor 1100W / 4.4 A Kavrayıcı yıldızı Kavrayıcı üçgeni 2200W / 7.8 A Üç fazlı sistem 400V-50Hz Üç fazlı sistem 230V-50Hz Güvenlik elektro-valfinin bağlanması Brülör, bir güvenlik elektro-valfine bağlantı yapılabilmesi için bir konektörle donatılmıştır (lütfen mevcut mevzuatı kontrol ediniz). Elektrik bağlantı şemasını takip ediniz. 20

21 Brülör Ayarlarının Yapılması Gaz brülörünün ayarlanmasına yönelik tavsiyeler Mevcut yerel düzenlemelere uyum sağlamak için brülörün ince ayarını yapınız. Kazan parçalarının devresinin yalıtılması ve ölçüm hatalarının ölçülmesi önemlidir. Yanma ölçümlerinin yapılması için, kazan çalışma sıcaklığında olmalıdır. Hava basıncını ölçmek için, hava yatağındaki T soketine bir manometre bağlayınız. Brülörle birlikte temin edilen mavi borunun ucunu kullanınız. T tıkacını herhangi bir şekilde kesmeyiniz ve delmeyiniz. Manometrenin vidalarını sökünüz ve ölçümü yapmak için plastik konektörü kullanarak T ye bağlayınız. Yüklü elektriğin hesaplanması G 20 : G 25 : Q = Q = V V Q: Brülör gücü (kw) Patm: Atmosferik basınç (mbar) Pgaz: Ölçüm cihazındaki gaz basıncı (mbar) V: Ölçüm cihazındaki gaz akışı (m 3 /h) 1 RWF40 brülör G 40 S ayarlarının yapılması (Opsiyonel) Yanmanın ayarlanması Manüel moda girmek için, regülatör üzerindeki EXIT düğmesine 5 saniye boyunca basılı tutunuz. ve düğmelerine basarak, hava kapağındaki açıklığı ayarlayınız. Değerleri O2 olarak ayarlamak için, gaz rampasını ayarlayınız. Otomatik moda dönüş yapmak için, 5 saniye boyunca regülatör üzerindeki EXIT düğmesine basılı tutunuz. RWF40 regülatör parametrelerinin ayarlanması RWF 40 regülatörü, varsayılan parametreler birçok tesisata uygun olacak biçimde önceden ayarlanmıştır. Yalnızca aşağıdaki parametreleri kontrol ve adapte ediniz: Parametre Açıklama Tavsiye edilen değer Yorumlar SPL SPH Ocağın yoğunlaşma riskine girdiği Ocaktaki en yüksek alt kalıntı limiti ısı 45 C 75/95 C Bu parametrenin ince Bu parametrenin ince ayarını yapmak için lütfen ayarını yapmak için lütfen kazan dokümanlarına bakınız kazan dokümanlarına bakınız H Isı eğrisi meyili Lütfen yerel kurallara bakınız TUNE Düzenlemelerdeki PID parametrelerine otomatik olarak adaptasyon Servo motor üzerindeki ST! Ve ST2 kamları arasındaki açı 35 den az olana kadar bu fonksiyonu kullanmayınız Regülatör üzerinde parametrelere ulaşmak için, aşağıdaki adımları takip ediniz: Operatör moduna erişmek için PGM düğmesine 3 saniyeden fazla basınız. Ayarlanacak parametrelere erişmek için PGM düğmesine birkaç kez basınız. ve düğmelerine basarak parametre değerini ayarlarınız. EXIT düğmesine basarak operatör modundan çıkınız. RWF40 fonksiyonlarını ayarlamak konusunda ek bilgi almak için, lütfen ekteki belgeye bakınız. 21

22 2 Tavsiye Edilen Ayarlar Geleneksel kazan Hava akımının Brülör ayarlanması Hava basıncı Brülör gücü * ** (kw) ST1 / ST2 (mbar) 235 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 30 2 / / / 90 4 / 9.7 Gaz basıncı (mbar) ** G 20 G / / / / / / / / 7 3 / / / / / / / / / / 17.9 Gaz rampası ayarı G 20 G 25 N / V N / V 0.5 / / / / / / / / / / / / / / / / / / 2.2 Yanma odası basıncı (mbar) CO 2 değeri (%) 0.4 / / / / / / / / / / 1.3 Minimum hız / Maksimum hız * Kam IV ST1 Ve ST2 arasında ayarlanmalıdır. ** Gaz ve hava basıncı değerleri, ocak basınçlarına göre verilmiştir. Basınçlı kazanlar Brülör Faydalı Güç çıkış girişi (kw) (kw) (Kazan) (Brülör) / / / / / / 980 Hava akımı Hava Gaz basıncı** ayarı basıncı** (mbar) * (mbar) ST1/ST2 G 20 G / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / 16.6 Gaz rampası ayarı G 20 G 25 N / V N / V 2.0 / / / / / / / / / / / / 1.9 Yanma odası basıncı (mbar) CO 2 değeri (%) 0.7 / / / / / / / / / / / /10.8 Minimum hız / Maksimum hız * Kam IV ST1 Ve ST2 arasında ayarlanmalıdır. ** Gaz ve hava basıncı değerleri, ocak basınçlarına göre verilmiştir. 22

23 Brülörün ayarlanması Termal röle her zaman için A konumunda olmalıdır (A: Otomatik H: Manüel) Üç fazlı motorlar için (, ), havalandırma motorundaki yönü kontrol ediniz. Soğutma bıçaklarının, motor üzerindeki okun gösterdiği yönde döndüğünden emin olunuz. Kontaktör anahtarını H konumunda tutarak, motora kaynak gitmesini sağlayınız. Aksi takdirde, üç fazlı güç kaynağının bağlantısını kesiniz ve motor üzerindeki iki fazı çeviriniz. Brülörü çalıştırınız. Yanma ve ateş dengesini kontrol ediniz. V regülasyon vidasıyla maksimum hızda yanmayı ayarlayınız. N regülasyon vidasıyla minimum hızda yanmayı ayarlayınız. Yanmayı tekrar maksimum hızda kontrol ediniz. Maksimum hızda gücü kontrol ediniz. Gerekli güç elde edilmiyorsa, ST2 kamındaki değeri değiştiriniz. Servo motoru öne ve arkaya hareket ettirerek, ST2 kamının konumunu yenileyiniz. Minimum hızda gücü kontrol ediniz. Gerekli güç elde edilmiyorsa, ST1 kamındaki değeri değiştiriniz. Servo motoru öne ve arkaya hareket ettirerek, ST1 kamının konumunu yenileyiniz. Kam IV ün konumunu kontrol ediniz (kam IV, ST1 ve ST2 kamları arasında bulunmalıdır.) N ve V ile yanma hijyeni için ince ayar yapınız (güç ayarı, N ve V ayarlarını hafifçe değiştirmiştir.) Kullanıcı kılavuzundaki Kontrol Tablosunda verilen ayarlara bakınız. Brülörü çalıştırarak kontrol ediniz. Valf sorunu olması halinde, V yi bir seviye arttırarak gaz rampasındaki gaz basıncının yükselmesini sağlayınız. Bunun gerçekleşmemesi halinde, güç yükseltilemez; V yi yeni bir gaz rampası ayarı için azaltınız. 23

24 3 Hava Basıncı Anahtarının Çalıştırılması G 40 S brülörlerinin hava presosatlarının fabrika ayarı 0,4 mbar dır. Bu ayar değiştirilemez. 4 Gaz Basıncı Anahtarının Ayarlanması Gaz presosatı, şebeke basıncının çok düşük olması halinde (gaz basıncı normale döndüğünde otomatik olarak yeniden başlar) brülörün standby konumuna geçmesini sağlar. Ayar aralığı mbar DMV-VEF 512 gaz rampası için 5 50 mbar DMV-VEF 520/DMV-VEF 525 gaz rampası için Brülörü maksimum hıza getiriniz. Gaz rampasındaki basınç azalana kadar, gaz giriş musluğunu kapatınız. Brülör standby konumuna geçene kadar presosatın üzerindeki düğmeyi çeviriniz. Ayarı yaptıktan sonra, gaz presosatı ayarına dokunmayınız. 5 Ateş Sinyali Ölçümü İyonlaşma akımını ölçmek için, iyonlaşma kablo konektörünü çıkarınız ve bir mikro-ampermetre takınız. Brülörün doğru bir şekilde çalışabilmesi için, sonda akımı 10 µa değerinden yüksek olmalıdır. Faz ve nötr arasındaki bağlantının çevrilmesi, iyonlaşma değerini etkileyecektir. Bu durumda, brülör ateşleme yapar ve güvenlik moduna girer. Faz / nötrü çeviriniz. 24

25 Çalışma Durumunun Kontrol Edilmesi İlk çalıştırma yapılırken ya da brülör kontrol edildikten sonra, aşağıdaki kontrolleri yapınız: Gaz musluğu kapalıyken ve gaz presosat teması çapraz bağlantıdayken çalıştırmayı deneyiniz. Çalışır haldeyken, gaz presosat teması çapraz bağlantılı ve gaz musluğu kapalı Çalışır durumdayken, hava presosatı levhasını çıkartınız Çalıştırmadan önce, hava presosatı temasını çapraz bağlayınız. Güvenlik süresinin sonunda, kontrol ve güvenlik kutusu güvenli konuma getirilmelidir. Brülör duracaktır. Ateş ortadan kalktığında, kontrol ve güvenlik kutusu güvenli konuma getirilmelidir. Brülör duracaktır. Kontrol kutusu güvenlik konumunda olmalıdır. Brülör duracaktır. Ön havalandırmanın bitiminden önce brülörün güvenli konuma getirilmesi. Son kontroller Tesisatı bırakmadan önce, tesisat mühendisi aşağıdakileri yapmalıdır: Kazanın ve termostatın düzgün bir şekilde çalıştığından emin olmalıdır. Termostat ayarlarının düzgün yapılmasını sağlamalıdır. Yeni hava kanalının mevcut düzenlemeler uygun olmasını sağlamalıdır. Kullanıcı kılavuzunun arkasında bulunan kontrol belgesini doldurmalıdır. İsmini ve telefon numarasını kullanıcı kılavuzunda not etmelidir. Bu belgeye eklenmiş olarak verilen kullanıcı talimatlarını, özellikle de Güvenlik konumunda brülör kısmını kullanıcının dikkatine sunmalıdır. Kullanıcı kılavuzunu kullanıcıya vermelidir. Brülörün bakımı Brülör ve kazan yılda en az bir kere kontrol edilmeli, temizlenmeli ve ayarlanmalıdır. Bu eylemler, konusunda uzman bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. Bakım Prosedürü 1. Brülörü çalıştırınız. 2. Yanma ve çalışma kontrolünü yapınız (Bakınız: Önerilen Ayarlar) 3. Kullanıcı kılavuzunun arkasında bulunan ölçüm sonuçlarını not ediniz. 4. Ana ısıtma tesisat anahtarını kapatınız ve brülörün elektrik tesisatlarına olan bağlantılarını kesiniz. 5. Yanma odasının ve duman devrelerinin durumunu kontrol ediniz. Gerekiyorsa, kazan tüplerini temizleyiniz. 6. Tüm brülör parçalarını sökünüz ve temizleyiniz. 7. Hatalı parçaları değiştiriniz. 8. Brülörü çalışma konumuna getiriniz. 9. Brülörün elektrik bağlantılarını kontrol ediniz. 10. Tüm gaz bağlantılarındaki contaları kontrol ediniz. 11. Ana ısıtma tesisat anahtarını açınız ve brülörü ayarlarınız (Bakınız: Önerilen Ayarlar) 12. Yanma ölçümü yapınız (kazan çalışır haldeyken) - (Bakınız: Önerilen Ayarlar) 13. Yapılan ölçümleri ve değiştirilen materyalleri kullanıcı kılavuzunun arkasında bulunan kontrol belgesine not ediniz. 14. Son bir çalıştırma kontrolü yapınız ve tüm son kontrolleri yapınız. 25

26 Elektrik şeması 1 Anahtar Yerel düzenlemelere göre topraklayınız. A10 Kontrol ve güvenlik kutusu A20 Regülasyon B1 İyonlaşma sondası H1 Brülör hata göstergesi KM1 Kontaktör LK Hava kapağı M1 Türbin motoru P1 Çalışma saati ölçer Kademe1 P2 Çalışma saati ölçer Kademe2 STB Güvenlik termostatı ST11 Termostat hızı 1 ST12 Termostat hızı 2 ST13 Başlangıç ısıtma sensörü ST14 Dış ısı sensörü S11 Hava presosatı S12 SQ1 T11 X1 X2 X3 X4 X5 X6 Y0 Y1 Gaz presostatı Hava kapağı servo motoru Ateşleme transformatörü 7 kutup konektörü (Brülörden kazana konektör) 4 kutup konektörü (Brülörden kazana konektör) 3 kutup konektörü (Solenoid valfi elektrik soketi) 5 kutup konektörü 4 kutup konektörü 9 kutup konektörü Güvenlik solenoid valfi Gaz solenoid valfi 26

27 2 / Anahtar Yerel düzenlemelere göre topraklayınız. A10 Kontrol ve güvenlik kutusu A20 Regülasyon B1 İyonlaşma sondası F1 Termal röle KM1 Kontaktör LK Hava kapağı M1 Türbin motoru P1 Çalışma saati ölçer Kademe1 P2 Çalışma saati ölçer Kademe2 STB Güvenlik termostatı ST11 Termostat hızı 1 ST12 Termostat hızı 2 ST13 Başlangıç ısıtma sensörü ST14 Dış ısı sensörü S11 S12 SQ1 T11 X1 X2 X3 X4 X5 X6 Y0 Y1 Hava Presosatı Gaz presostatı Hava kapağı servo motoru Ateşleme transformatörü 7 kutup konektörü (Brülörden kazana konektör) 4 kutup konektörü (Brülörden kazana konektör) 3 kutup konektörü (Solenoid valfi elektrik soketi) 5 kutup konektörü 4 kutup konektörü 9 kutup konektörü Güvenlik solenoid valfi Gaz solenoid valfi 27

28 Çalıştırma Sorunları Herhangi bir işlem yapmadan önce, teknisyen aşağıdaki kontrolleri yapmalıdır: Kazan ve brülör voltaj alıyor mu (gösterge yanıyor, güvenlik termostatı açık)? Regülatör ya da kazan termostatı ısı talebinde bulunuyor mu? Gaz kaynağı belirgin mi? Duman devresi, yanmayı sağlayacak kadar iyi durumda mı? (Son temizleme tarihi) Hatalar Kontrol ve güvenlik kutusu ilk sıfırlamadan sonra güvenli konumunda kalıyor ya da döngüsünü tamamlamıyor Kontrol ve güvenlik kutusu, bağlantı voltajında standby konumunda Motor dönmüyor Kısa bir süre çalıştıktan sonra brülör standby konumunda kalıyor Kontrol kutusu, ön havalandırma sırasında güvenlik konumunda Brülör ışığı yanmıyor ve güvenlik konumuna geçiyor. Brülör ateşleme yapıp güvenlik konumuna geçiyor. Brülör, çalıştırma esnasında güvenlik konumuna geçiyor (hız geçidi) Brülör durdurulmuyor Brülör güvenli konumda ya da durmuş konumda. Brülör açılığı kapanıyor. Durdurulduktan sonra brülör yeniden çalışmıyor. Brülör 2. hıza geçmiyor Brülör doğrudan 2. hıza geçiyor. Kontrol ve güvenlik kutusu arızalı Olası Sebepler Gaz giriş valfi kapalı Gaz presosatı yanlış ayarlı ya da arızalı Motor bağlı değil Kondansatör kablosu bağlı değil Kondansatör arızalı Motor ısınıyor ya da sıkışmış Türbin sıkışmış Gaz presostatı yanlış ayarlı ya da arızalı Gaz basıncı yukarıya doğru ateşleme sırasında düşüyor Hava presostatı arızalı Basınç soketi ve presosat arasındaki bağlantı tüpü tıkalı ya da bağlantısı kesilmiş. Kontrol ve güvenlik kutusu arızalı Servo motor kamı IV yanlış ayarlanmış Gaz kanalında hava var Ateşleme transformatörü arızalı Ateşleme elektrotları topraklama yapıyor ya da yanlış yerleştirilmiş HV kablosunun bağlantısı yok ya da kablo kesilmiş Valf arızalı, bağlantısı kopmuş ya da kabloyla az temas halinde Gaz/hava karışımı düşük Valf bağlantı kablosunun bağlantısı kesik Kontrol ve güvenlik kutusunda yetersiz temas Kontrol ve güvenlik kutusu arızalı Faz ve nötr çevrilmiş İyonlaşma sondası yanlış ayarlanmış Genel topraklama yetersiz Yanma yetersiz Kontrol ve güvenlik kutusu arızalı İyonlaşma sondası yanlış ayarlanmış Ateş katılımı düşük Yanma yetersiz Kontrol ve güvenlik kutusu arızalı Hava presosat teması çalışırken açılıyor (standby konumuna geri dönüş) Termostat terminallerine bağlanan regülatör parçaları (kazan termostatı presosat) kesilmiyor Kontrol ve güvenlik kutusu arızalı Rampa çapı, tür ve gaz dağılım basıncı açısından uygun değil Gaz/hava karışımı yetersiz Ateş katılımı düşük Basınç odasını göz önünde bulundurunuz Regülasyon parçası açılmamış Isıtıcı pompası ya da baca gazı kapalı döngüde, kontrol yok Kazan güvenlik termostatı bağlantısı sıfırlama esnasında kopuyor Kazan termostat ayarı yanlış ya da 2ç hız bağlantısı kötü yapılmış Servo motor tıkalı ya da arızalı Kontrol ve güvenlik kutusu arızalı Kablo hatası ya da kontrol ve güvenlik kutusu arızalı Çözüm Kontrol ve güvenlik kutusunu değiştiriniz Bu valfi ya da gaz valflerini açınız Ayarlayınız ya da değiştiriniz. Takınız Kabloyu takınız Değiştiriniz Değiştiriniz Temizleyiniz ya da değiştiriniz Ayarlayınız Boru çapını ve basınç regülasyon istasyonundaki basıncı kontrol ediniz. Gaz filtresini kontrol ediniz ve temizleyiniz. Gerekiyorsa, gaz distribütörüne danışınız Hava presosatını değiştiriniz Tüpü sökünüz ve temizleyiniz ya da bağlayınız Değiştiriniz Kam IV ü ST1 in 5 üzerine konumlandırınız Gaz girişini boşaltınız Ateşleme transformatörünü değiştiriniz Ayarlayınız ya da değiştiriniz Bağlayınız ya da değiştiriniz Değiştiriniz ya da bağlayınız Valf ve hava kapağını ayarlayınız Takınız Kontrol kutusu ve elektrotlar arasındaki teması kontrol ediniz Değiştiriniz Faz ve nötrü bağlayınız Ayarlayınız ya da değiştiriniz Topraklama kablolarını kontrol ediniz Yanma ayarını yapınız Değiştiriniz Ayarlayınız Brülör ayarını değiştiriniz Yanma ayarı yapınız Ayarlayınız ya da değiştiriniz Ayarlayınız ya da değiştiriniz Ayarları kontrol ediniz ve gerekiyorsa değiştiriniz. Değiştiriniz Rampayı uygun modelle değiştiriniz Basınç regülasyon istasyonundaki basıncı kontrol ediniz Gaz boru çaplarını ve gaz filtresini kontrol ediniz, temizleyiniz Gerekiyorsa, gaz distribütörüne danışınız Hava kapağı ayarını yapınız Hava kapağı ayarını yapınız Gaz rampası ayarını yapınız Kazan basınç odasını / gaz rampası basınç odası bağlantısını ayarlayınız Ayarları kontrol ediniz Ayarları kontrol ediniz Gerekiyorsa değiştiriniz Sıfırlayınız Ayarlayınız, bağlayınız ya da değiştiriniz Servo motoru, elinizle iki ayar arasında hareket ettiriniz. Düzelmezse değiştiriniz. Değiştiriniz Kontrol ediniz Değiştiriniz 28

29 Yedek parçalar - G 40 S F Yedek parça siparişi vermek için, gereken parçanın yanında bulunan referans numarasını da belirtiniz. 29

30 Rep Açıklama Referans Formatlar Rep Açıklama Referans Formatlar İyonlaşma sondası Gaz hattı Torik ara levhası Bağlantı dirseği Ateşleme elektrotu Gaz hattı kısmi montaj İyonlaşma sondası kablosu ve ateşleme kabloları Düz eklem Ateş gözlem plakası Üst parça tutma levhası Üst parça tutma levhası montajı Üst parça tutma levhası tıkaçları Servo motor desteği Servo motor Basınç soketi + Esnek basınç soketi Hava kapağı Kondansatör Motor için alüminyum tıkaç Motor / G 43-2 S Dolum kutusu montajlı motor kablosu Alt parça tutma levhası Türbin 224 x 62 Türbin 224 x 82 Türbin 224 x 102 +Duo-press Ateşleme transformatör desteği Ateşleme transformatörü Transformatör kablosu ve iyonlaşma sensörü Giriş flanşı Duo-press Taban çerçevesi Basınç soketi Gaz flanşı Gaz flanşı sabitleme seti Ateş tüpü Orta tüp Ateş tüpü Hava enjektörü Parça ve konektör tutucu + kablolar Hava presosatı WIELAND soket 3 dişi kutup WIELAND soket 7 dişi kutup WIELAND soket 4 dişi kutup WIELAND soket 5 dişi kutup WIELAND soket kısmi montaj assembly Kontrol ve güvenlik kutusu DMG 972 Kontaktör Termal röle Kablo bileziği (400V) 81 (3X230V) (400V) (3X230V) 82 Hava odası Şike (yalıtımlı) Kısmi montajlı sabitleme Ø 1" bağlantı tüpü Ø 2" bağlantı tüpü Çift manşon Basınç soketi + eklemli Ø 2" çıkış flanşı Entegre gaz sürüş soketli çıkış bileziği Gaz rampası DMV-VEF 512 Gaz rampası DMV-VEF 520 DMV-VEF 525 Gaz rampası DMV-VEF 512 Gaz rampası DMV-VEF 520 Gaz rampası DMV-VEF

31 Rep Açıklama Referans Formatlar Gaz rampası DMV-VEF Gaz rampası DMV-VEF Gaz rampası DMV-VEF Gaz presostatı GW50A5 Gaz presostatı GW150A Gaz rampası DMV VEF 520 DMV VEF 525 Gaz rampası DMV VEF Giriş flanşı Ø 2" Gaz rampası DMV VEF 512 DMV VEF 520 Gaz rampası DMV VEF Filtre Gaz rampası DMV VEF 512 DMV VEF Esnek basınç soketi + T bağlantı Torik eklem seti Gaz rampası DMV VEF 512 DMV VEF 520 Gaz rampası DMV VEF Üst kapak 1/4 dönüşlü vida Döşeme klipsi Flanş sabitleme seti Ara levhası Vida torbası Belçika için - Farklı anahtar seti Opsiyonel parçalar 111 Anahtar +/ Yalıtım kontrolü VPS RWF40 regülatör Ses yalıtım modülü

32 DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S. DE DIETRICH HEIZTECHNIK Müşterilerimizin yararına, De Dietrich Thermique S.A.S sürekli olarak ürün kalitesini geliştirmeye çalıştırmaktadır. Dolayısıyla bu belgede verilen tüm belgeler, önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. FR DE BE CH Direction des Ventes France 57, rue de la Gare F MERTZWILLER +33 (0) (0) DE DIETRICH HEIZTECHNIK Rheiner Strasse 151 D EMSDETTEN +49 (0)25 72 / (0)25 72 / info@dedietrich.de VAN MARCKE Weggevoerdenlaan 5 B KORTRIJK +32 (0)56/ VESCAL S.A. / Z.I de la Veyre, St-Légier 1800 VEVEY (0) (0) AT LU RU CN Am Concorde Park 1 - B 4 / 28 A-2320 SCHWECHAT / WIEN +43 (0)1 / (0)1 / office@dedietrich.at NEUBERG S.A rue Jacques Stas L LUXEMBOURG +352 (0) DE DIETRICH 8 Gilyarovskogo Str. 7 R MOSCOW dedietrich@nnt.ru DE DIETRICH Room 512, Tower A, Kelun Building 12A Guanghua Rd, Chaoyang District C BEIJING +86 (0) (0) (0) (0) contactbj@dedietrich.com.cn DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F MERTZWILLER - BP 30

2. Önerilen farklı modeller Brülör tipi G 40-1 G 40-2 G 40-3 2 kademeli versiyon G 42-1S G 42-2S G42-3S

2. Önerilen farklı modeller Brülör tipi G 40-1 G 40-2 G 40-3 2 kademeli versiyon G 42-1S G 42-2S G42-3S G 40 Gaz brülörleri De Dietrich Brülör Gücü 205 ila 1030 kw Avrupa direktifleri gereklerine uygundur. - 90/396 CEE Gazlı Cihazlar Direktifi - 73/23 CEE düşük Voltaj Direktifi - 89/336 Elektromanyetik Uyum

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini Gaz valfi bağlı

Detaylı

De Dietrich. G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S

De Dietrich. G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S G 100-200 Gaz Brülörleri 16-79 kw GAZ BRÜLÖRLERİ G 100S Tek kademeli, EN 676 ya göre 16-52 kw kapasitede düşük Azot Oksit Emisyonu Nox< 80 mg/kwh olan Düşük Nox emisyonlu Gaz brülörü. G 100S VERİLEN HİZMETLER

Detaylı

G 50 S BÜYÜK GÜÇTE GAZ BRÜLÖRLERİ. 372 ila 2290 kw GÜÇ G 50 S GAZ BRÜLÖRLER

G 50 S BÜYÜK GÜÇTE GAZ BRÜLÖRLERİ. 372 ila 2290 kw GÜÇ G 50 S GAZ BRÜLÖRLER G 50 S BÜYÜK GÜÇTE GAZ BRÜLÖRLERİ 372 ila 2290 kw GÜÇ G 50 S GAZ BRÜLÖRLER Gaz ve hava üflemeli (EN 676 ya göre), kompakt, otomatik, atıklı gazda düşük kirletici emisyonlu brülörler: NOx < 120 mg/kwh,

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz bezlemesi arızası Gaz basıncını kontrol Gaz besleme ventilini veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini kontrol

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH1149 TH1149SA TH1149SB TH1149RF TH1149MSA TH1149MSB DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115

INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115 INNOVENS MC 35E / MC 45 / MC 65 / MC 90 / MC 115 Duvar tipi yoğuşmalı kombiler TR 08/01/07 Montaj ve Servis Kılavuzu İçindekiler Kullanılan semboller...3 Önemli tavsiyeler...3 1 Havalandırma...4 2 Bakım...4

Detaylı

(TR) Kullanma Kılavuzu

(TR) Kullanma Kılavuzu (TR) Kullanma Kılavuzu SIAL S.p.A. Corso Inghilterra, 15 12084 Mondovì (CN) İtalya M o d e l KID 30 M K o d KID#030MANEUR00017611 1. GENEL KURALLAR Bu kılavuzda adı geçen ısıtıcılar yalnızca açık havada

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Kategori: I 2Esi CE tanıtım No: 49 AS2410 Kullanılabilen Yakıtlar

Kategori: I 2Esi CE tanıtım No: 49 AS2410 Kullanılabilen Yakıtlar G 30 Gaz brülörleri De Dietrich Brülör Gücü 40 ila 350 kw Avrupa direktifleri gereklerine uygundur. - 90/ 396 CEE Gazlı Cihazlar Direktifi - 73/23 CEE düşük Voltaj Direktifi - 89/336 Elektromanyetik Uyum

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU

MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU MF-7900-E22,23 KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER I. TEKNİK ÖZELLİKLER...1 II. E22 KULLANILDIĞINDA...1 1. Montaj prosedürü... 1 2. Ayarlama prosedürü... 5 III. E23 KULLANILDIĞINDA...6 1. Montaj prosedürü...

Detaylı

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR

KULLANIM ALANLARI SERTİFİKALAR AÇIKLAMALAR MİKROİŞLEMCİLİ BRÜLÖR KONTROL RÖLESİ ESA GENIO SERİSİ ÖZELLİKLERİ Besleme gerilimi 115 / 230 Vac Frekans 45-65 Hz Güç tüketimi (Çıkışlar hariç) 10 VA, maksimum Çalışma sıcaklığı 0-60 C Stoklama sıcaklığı

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Montaj ve Bakım Kılavuzu

Montaj ve Bakım Kılavuzu 6302 0489 06/97 TR Montaj ve Bakım Kılavuzu SU 160 300 serisi Boylerler Lütfen saklayınız İçindekiler 1 Genel..................................................... 3 2 Boyutlar ve Bağlantılar.......................................

Detaylı

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ

FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ FRİTÖZ KULLANMA KILAVUZU FRİTÖZÜ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE LÜTFEN DİKKATLİCE OKUYUNUZ AEF 490 AEF 890 İÇİNDEKİLER I Fritözün Tanımı ve Kullanım Alanları 3 4 II Genel Uyarılar ve Güvenlik Önlemleri 5 III Teknik

Detaylı

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma

Zamanlama zinciri - çıkartma/takma Sayfa 1/21 Uyarılar ve öneriler Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Üretici tarafından aksi önerilmedikçe, aşağıdaki işlemler tavsiye edilir: Zamanlama zincirini her

Detaylı

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU

SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU SIVI VE GAZ YAKITLI MERKEZİ SİSTEM KALORİFER KAZANI KULLANMA KLAVUZU GİRİŞ ÜNMAK ÜGS/ÜSG tip kazanlar, silindirik gövde ve yanma hazneli, sıvı ve/veya gaz yakıtlı çelik kazanlardır. Standart işletme sıcaklığı

Detaylı

SU POMPASI REGULATÖRÜ

SU POMPASI REGULATÖRÜ SU POMPASI REGULATÖRÜ MODEL RTM855 KULLANIM KILAVUZU TEKNİK ÖZELLİKLER Volt 220 240 V Max. Akım 10 A Frekans 50/60 Hz Koruma Sınıfı IP65 Max. Su Sıcaklığı 60 C Başlama Basıncı 1,5 3 bar Max. Basınç Değeri

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Sistem sızdırmazlık kontrol cihazı. DSLC px Vx

Sistem sızdırmazlık kontrol cihazı. DSLC px Vx Sistem sızdırmazlık kontrol cihazı px Vx 8.21 Printed in Germany Edition 07.15 Nr. 253 073 1 9 Teknik sistem sızdırmazlık kontrolleri için EN 1643 e göre kontrol cihazı, bir ya da iki gaz basınç anahtarı

Detaylı

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri

HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 300 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. Dokunmatik

Detaylı

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC

Montaj kılavuzu. Isı pompası konvektörü için 2 yollu vana kiti EKVKHPC Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Isı pompası konvektörü için yollu vana kiti Montajdan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın

Detaylı

TEKNİK ARIZA TABLOSU

TEKNİK ARIZA TABLOSU TEKNİK ARIZA TABLOSU Kombi Durumu Arıza Muhtemel nedeni Çözüm Brülör ateşlenmiyor Gaz beslemesi arızası Gaz basıncını kontrol Gaz besleme vanasını veya gaz şebekesi emniyet valfi müdahalesini kontrol Gaz

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 132. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 132 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

TURBO GENEL TALIMATLAR

TURBO GENEL TALIMATLAR ADIM 1: TURBOYU DEĞIŞTIRMEDEN ÖNCE Arızanın gerçekten turboşarjdan kaynaklanıp kaynaklanmadığını belirlemek için motor sisteminde ayrıntılı bir arıza teşhis kontrolü yapmak önemlidir. Güç yetersizliği,

Detaylı

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük

3. D.Ü. kontrol kartını değiştiriniz. 2.Akımdan dolayı giriş voltajı çok düşük Hisense Inverter Ticari Seri Kaset ve Kanallı Tip Split Klima Arıza Kodları 1. Dış Ünite Hata Kodu Dış Ünite veya iç ünite durduğunda, kompressör durur. Dış ünite ekranında aşağıdaki kodu belirir. Hata

Detaylı

Çıkış sinyali aktif notu

Çıkış sinyali aktif notu Kanal/Daldırma Sıcaklığı Sensörü Kanal uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Boru uygulamaları için de geçerli olan paslanmaz çelik veya pirinç thermowell ile birlikte. NEMA

Detaylı

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA

HUPF/HUP Serisi. Honeywell UNIVERSAL GAS VALVES UYGULAMA UNIVERSAL GAS VALVES HUPF/HUP Serisi GAZ BASINÇ REGÜLATÖRLERİ FİLTRELİ VEYA FİLTRESİZ UYGULAMA KULLANMA KILAVUZU Karışımlı, birleşik sistemler ve endüstriyel dağıtım sistemleri dahil tüm gaz yakıcılardaki

Detaylı

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA

MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA MİDEA ISI POMPASI-HAVUZ /SPA SU ISITMA Bireysel ve Ticari Tipler üzme Havuzu için Isıtma ve Soğutma Suyu sağlar. Kapasite Durumu 6 kw: 40m³ 8 kw: 50m³ BİREYSEL HAVUZ/SPA ISI POMPASI 12kW: 60~85m³ 14kW:

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 130. Elektronik Termostat. www.devi.com Kurulum Kılavuzu DEVIreg 130 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü

Tip Genel Bilgileri. Teknik Veriler. Kablo Sıcaklık Sensörü Teknik katalog Kablo Sıcaklık Sensörü Boru ve hava uygulamalarında sıcaklığın ölçülmesi için aktif sensör (4...20 ma). Paslanmaz çelik bir prob ve plenum kalitesinde kablo içerir Tip Genel Bilgileri Tip

Detaylı

GAZ BRÜLÖRLERİ İÇİN KONTROL ÜNİTESİ

GAZ BRÜLÖRLERİ İÇİN KONTROL ÜNİTESİ GAZ BRÜLÖRLERİ İÇİN KONTROL ÜNİTESİ ( Kesintili çalışma ) 02C.1 Uygulama : 02C1 Kontrol ünitesi, tek veya çift kademeli proses brülörlerinde alev denetimi için tasarlanmıştır. 24 saat içinde en az bir

Detaylı

Vana kontrol sistemi VDK 200 A S02

Vana kontrol sistemi VDK 200 A S02 Vana kontrol sistemi 8.11 Printed in Germany Edition 02.10 Nr. 250 081 1 6 Teknik otomatik kapatma vanaları için EN 1643 normuna uygun kompakt bir vana denetim sistemidir: - Cihaz giriş basıncından bağımsız

Detaylı

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 250 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 250 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 250 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

Kullanım Klavuzu. Dungs Gaz Valfi. Türkçe DMV-D/11 DMV-DLE/11

Kullanım Klavuzu. Dungs Gaz Valfi. Türkçe DMV-D/11 DMV-DLE/11 Kullanım Klavuzu DMV-D/11 DMV-DLE/11 Dungs Gaz Valfi Türkçe Teknik DUNGS double solenoid vana DMV, iki manyetik valfin tek bir kompakt armatür içinde entegre edilmiş halidir: - otomatik kapama valfleri

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU

KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU ISITMA/SOĞUTMA OTOMASYON SİSTEMLERİ KURULUM ve KULLANIM KILAVUZU MODEL NO.: TH2006 TH2006RF RV0356 DİKKAT : Cihazı kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve daha sonra gerekli durumlarda kullanmak üzere muhafaza

Detaylı

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI

TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI TİMFOG TERMOMEKANİK YÜKSEK BASINÇLI POMPA BAKIM TALİMATI 1) POMPA KİMLİK KARTI VE ANLAMLARI: A) FİRMA ADI VE ADRESİ B) SERİ NUMARASI BARKODU C) MODELİ D) SERİ NUMARASI E) MAKSİMUM ÇIKIŞ DEBİSİ (L/DK) F)

Detaylı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı

421 A/B 510 B. Kullanma Talimatı 421 A/B 510 B Kullanma Talimatı Giriş Bu talimatlar makineyi tanımanıza ve doğru bir şekilde kullanmanıza yardımcı olacaktır. Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun. Teknik değişiklik yapma hakkımız

Detaylı

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu

EATON FDJ Serisi Jokey Pompa Kontrol Panoları için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu EATON FDJ Serisi için Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu Talimat Kitapçığı Daha fazla bilgi için şu siteyi ziyaret edin: www.chfire.com Talimat Kitapçığı FDJP / FDJY Sayfa 2 Haziran 2010 İÇİNDEKİLER 1. Kontrol

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

FC100 FC220 FC330. 2 Borulu Fan Coil Termostat

FC100 FC220 FC330. 2 Borulu Fan Coil Termostat 2 Borulu Fan Coil Termostat Isıtma ya da soğutma modu için manuel ve dijital anahtarlı ve fan fonksiyonlu oda termostatı 2 pozisyon kontrol Manuel 3 kademe fan düğmesi AC 230 V ON/OFF Isıtma modunda fan

Detaylı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı

T8411R Programsız Heat-pump termostatı T8411R Programsız Heat-pump termostatı ÜRÜN SPEFİKASYONU ÖZELLİKLER UYGULAMA T8411R Heat-pump termostatları ile 2-kademe ısıtma, tek kademe soğutma heat-pump sistemlerine 24V AC, ısıtma-soğutma değişimi

Detaylı

PASLANMAZ ÇELİK EŞANJÖR & GENİŞ ÜRÜN YELPAZESİ

PASLANMAZ ÇELİK EŞANJÖR & GENİŞ ÜRÜN YELPAZESİ PASLANMAZ ÇELİK EŞANJÖR & GENİŞ ÜRÜN YELPAZESİ Duvar Tipi Yer Tipi Sessiz çalışma (25 db) sınıf 5 D 95 n C KASKAD İLE 2640kW a KADAR GÜÇ Merkezi sistem için üretilmiş olan akte.mix serisi kazanlar binaların

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Oransal Kontrol Cihazı RWF 40

Oransal Kontrol Cihazı RWF 40 Oransal Kontrol Cihazı RWF 40 Güç artımı AÇ/2. kademe Güç azaltma KAPAT/1ci kademe Brülör devrede Değer azaltma 2ci kademe çalışma Gerçek değer görünümü (kırmızı) Ayar noktası görünümü (yeşil) El kontrol

Detaylı

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım

HT 150 SET. LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri. Kullanım HT 150 SET LCD li Kablosuz Oda Termostatı Kontrolleri HT 150 SET kablosuz oda termostatıdır. Kullanıcı oda termostatını ihtiyacı doğrultusunda ayarlayıp daha konforlu ve ekonomik bir ısınma sağlar. - Hassas

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler 1. Giriş...1 2. montajı...2 3. Kurucu menüsünde kodların ayarlanması...5 4. Teknik özellikler...9 1. Giriş Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 610. Elektronik Termostat.

Kurulum Kılavuzu. DEVIreg 610. Elektronik Termostat. Kurulum Kılavuzu DEVIreg 610 Elektronik Termostat www.devi.com İçindekiler 1 Giriş.................... 3 1.1 Teknik Özellikler......... 4 1.2 Güvenlik Talimatları....... 5 2 Montaj Talimatları...........

Detaylı

YARI OTOMATiK PELET KAZANI. Yeni Nesil Eco Mini Serisi

YARI OTOMATiK PELET KAZANI. Yeni Nesil Eco Mini Serisi YARI OTOMATiK PELET KAZANI Yeni Nesil Eco Mini Serisi Özellikler Geri Yanma Kontrolü: Gelişmiş Yanma Sistemi: Çok Yönlü Kontrol Sistemi: Dijital Kontrol Paneli: Kompakt Brülör Ünitesi: Manuel Türbülatör

Detaylı

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr

Genişletme modülleri EM-TRF-USV. EASYLAB'in 230 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için K /2012 DE/tr .3 X X testregistrierung Genişletme modülleri TAM EASYLAB adaptör modülü EASYLAB'in 30 V şebekeye bağlantısı ve kesintisiz güç kaynağı için TCU3 Tipi EASYLAB kontrolörlerinin ve TAM Tipi adaptör modüllerinin

Detaylı

Sistem sızdırmazlık kontrol cihazı. DSLC px Vx

Sistem sızdırmazlık kontrol cihazı. DSLC px Vx Sistem sızdırmazlık kontrol cihazı px Vx 8.21 Tüm program akışına ait optik gösterge Sızdıran valfin gösterilmesi Elektrik kesildiğinde gösterge etkilenmez IP 42 Printed in Germany Edition 04.14 Nr. 253

Detaylı

GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR

GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR GÖRÜNTÜLEME SİSTEMLERİNDE OLUŞAN TEMEL ARIZALAR Kamera kontrol ünitelerinde oluşan arızalar için pratik çözümler Kamera kontrol ünitesi açılmıyor. Elektrik prizinde enerji olmayabilir. Kamera kontrol ünitesinin

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ

STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ STATİK BALANS VANASI / DİŞLİ STATİK BALANS VANASI Balans vanası ısı transferi istenen cihaz ve üniteler için tasarlanmış malzemelerdir. Isı transferi için debinin üstünde bir akışı engelleyerek sistemin

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

GW420. Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu. Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz.

GW420. Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu. Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz. GW420 Kurutma Makinesi Bilgisayar Kullanım Klavuzu Lütfen kurulumdan önce dikkatle okuyunuz. KATALOG Bölüm 1 Klavye Arayüzü... 1 Bölüm 2 Çalışma Talimatı... 2 1. Sistem Başlatma... 2 2. Parametre Ayarları...

Detaylı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı

Yüksek verimli içme suyu pompası. Calio-Therm S. Tip Kitapçığı Yüksek verimli içme suyu pompası Calio-Therm S Tip Kitapçığı Baskı Tip Kitapçığı Calio-Therm S Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin izni olmadan dağıtılamaz, çoğaltılamaz, düzenlenemez veya

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine Typ M148

Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine Typ M148 VITOMAX 100-LW 110 C ye kadar gidiş suyu sıcaklıkları temini için sıcak su kazanı Anma ısı gücü 0,65-6,0 MW Teknik Bilgi Föyü Sip.-No.: Fiyat listesine bakınız, fiyatlar istek üzerine VITOMAX 100-LW Typ

Detaylı

GRYP2#028STDEUR017611

GRYP2#028STDEUR017611 (TR) Kullanma Kılavuzu SIAL S.p.A. Corso Inghilterra, 15 12084 Mondovì (CN) İtalya M o d e l GRYP 28 K o d GRYP2#028STDEUR017611 KULLANMA KILAVUZU 1. GENEL GÜVENLİK KURALLARI 2. CİHAZIN TANITIMI 3. TEKNİK

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU DİKDÖRTGEN KANAL TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 İçindekiler Üniteyi çalıştırtmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun. Bir kenara atmayın. İleride başvurmak üzere arşivinizde saklayın. Ekipmanın veya aksesuarların

Detaylı

GAZ BAĞLANTISI Ocağı değişik gaz tiplerine uyarlamak için yapılması gereken işlemler aşağıdaki resimlerde gösterilmektedir

GAZ BAĞLANTISI Ocağı değişik gaz tiplerine uyarlamak için yapılması gereken işlemler aşağıdaki resimlerde gösterilmektedir YETKİLİ SERVİSİ ÇAĞIRMADAN YAPILMASI GEREKEN ÖNEMLİ İŞLEVLER SORUN Ocakların Yakılması: Kumanda düğmelerine basıldığında çakmak çalışmıyor. GAZ BAĞLANTISI Ocağı değişik gaz tiplerine uyarlamak için yapılması

Detaylı

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ :

SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM - 4 ORANSAL SERVOMOTOR SSM 4 TANITIM BİLGİLERİ : SSM Serisi servo motorlar Era Ltd.Şti. ticari ürünüdür. Saha da çalışması için basit ve sorunsuz bir yapıya sahiptir. 4 Pinli bağlantı soketi ile, kolay

Detaylı

Konveyörlü Tip WTM140

Konveyörlü Tip WTM140 serisi, bulaşık yıkama işleminde yüksek verimlilik, tasarruf ve ergonomi konularında yüksek beklentileri bulunan profesyoneller için üretilir. Ürün serisi bardak yıkama, tezgahaltı, giyotin tip, konveyörlü,

Detaylı

KULLANMA VE BAKIM KİTABI

KULLANMA VE BAKIM KİTABI KULLANMA VE BAKIM KİTABI FRİTÖZ (GAZLI) G Ü R Ç E L İ K Profesyonellere Profesyonelce AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar cihazın emniyetli montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler

Detaylı

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA

Montaj kılavuzu. Oda termostatı EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 İngilizce metin asıl talimattır. Diğer diller asıl talimatların çevirileridir. İçindekiler 1.

Detaylı

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası

D06F. Kurulum Kılavuzu. Basınç Düşürme Vanası D06F Kurulum Kılavuzu Basınç Düşürme Vanası Güvenlik Kılavuzu: 1. Kurulum talimatlarına uyunuz. 2. Cihazı: Kullanım amacına uygun olarak İyi durumda iken Güvenliğe ve tehlike riskine ilişkin yapılması

Detaylı

GasMultiBloc Regülasyon ve emniyet kombinasyonu Kademesiz gerçekleşen hava / gaz rasyolu İşletme şekli MBC-300-VEF MBC-700-VEF MBC-1200-VEF

GasMultiBloc Regülasyon ve emniyet kombinasyonu Kademesiz gerçekleşen hava / gaz rasyolu İşletme şekli MBC-300-VEF MBC-700-VEF MBC-1200-VEF GasMultiBloc Regülasyon ve emniyet kombinasyonu Kademesiz gerçekleşen hava / gaz rasyolu İşletme şekli 7.03 Maks. çalışma basıncı 3 mbar (36 kpa) kompakt tasarım yüksek akış debisi düşük ağırlık düşük

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

ERA 02... GAZ YAKICILAR İÇİN KONTROL RÖLESİ

ERA 02... GAZ YAKICILAR İÇİN KONTROL RÖLESİ ERA 02... GAZ YAKICILAR İÇİN KONTROL RÖLESİ 02... Serisi Gaz yakma ve kontrol röleleri; pilot ateşlemeli yada iki kademeli gaz bekleri için 24 saat içersinde en az bir defa otomatik yapan, veya elle durdurulan

Detaylı

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR

MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR MONTAJ İŞLETME ve BAKIM KILAVUZU ÇATI TİPİ FANLAR VENCO Havalandırma ve Makina San.ve Tic. A.Ş. 2004. Cad. No:5 45400 OSB Turgutlu MANİSA / TÜRKİYE Tel: 0 (236) 332 5070 Fax: 0 (236) 332 5030 www.venco.com.tr

Detaylı

Gaz Yakıtlı Brülörler

Gaz Yakıtlı Brülörler oğal Gaz ve LPG için Gaz Yakıtlı Brülörler ALG SERiSi 301.861 KW ALG Serisi Gaz Brülörleri İleri Teknoloji Gaz brülörleri uzun süreli testler sunucunda gaz konusunda deneyimli uzmanlar tarafından geliştirildi.

Detaylı

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU

ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU ROCKER MARKA ROCKER VAKUM POMPASI CİHAZLARI TÜRKÇE KULLANMA KILAVUZU Add: 11F,No.402,Sec.1, Ren-Ai Rd., Linkou Shiang, Taipei County 244, Taiwan (R.O.C) Tel : 886-2-2603-3311 Fax : 886-2-2603-6622 E-Mail:

Detaylı

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV.

Semboller : :Açma kapama alteri :Ate leme butonu :Yardımcı röle :Merkez kontak :Normalde açık kontak :Normalde kapalı kontak :UV. ALEV MONİTÖRÜ 03A1 Uygulama Alev monitörleri, uygun alev elektrodu veya UV. fotosel ile birlikte, alevin belirli bir standardın altında olduğunu, yanmanın iyi olduğunu veya alevin söndüğünü haber verir.

Detaylı

PTC hissedicili sensörler hem soğutma hemde ısıtma uygulamalarında kullanılmak üzere hazırlanmıştır. 25 C`da 1000 Ohm direnç gösterirler.

PTC hissedicili sensörler hem soğutma hemde ısıtma uygulamalarında kullanılmak üzere hazırlanmıştır. 25 C`da 1000 Ohm direnç gösterirler. 1 PTC Tipi Sensörler: Genel Özellikler: PTC hissedicili sensörler hem soğutma hemde ısıtma uygulamalarında kullanılmak üzere hazırlanmıştır. 25 C`da 1000 Ohm direnç gösterirler. Daldırma tip PTC hissedicili

Detaylı

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU

MĐCRO HERMETĐK ŞOFBEN KULLANMA KILAVUZU PINAR EMAYE ISI GEREÇLERİ MERMER MADEN İNŞAAT SAN. Ve TİC. LTD. ŞTİ. Organize sanayi Bölgesi 8. Cadde 26110 ESKİŞEIİR / TURKEY Tel :+ Tel + 90.222.236 00 91 Fax : 0.222.236 0032 e-mail : www.pinaremaye.c

Detaylı

7207 8600 01/2001 TR (TR)

7207 8600 01/2001 TR (TR) 7207 8600 0/200 TR (TR) Yetkili Servis için Servis Kılavuzu Gaz Yakıtlı Kombi Logamax U002/U004/U02/U04 Bakımdan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar, sadece

Detaylı

YAKMA YÖNETİM SİSTEMLERİ. www.selnikel.com

YAKMA YÖNETİM SİSTEMLERİ. www.selnikel.com Verim Artışı %3-5 Yakıt Tasarrufu Kazan/Brülör MM Kontrol Modülü DTI Bilgi Aktarım Ünitesi EGA Baca Gazı Analiz Cihazı Yardımcı Ekipmanlar YAKMA YÖNETİM SİSTEMLERİ Yüksek teknoloji ürünü Autoflame Yakma

Detaylı

4-1. Ön Kontrol Paneli

4-1. Ön Kontrol Paneli 4-1. Ön Kontrol Paneli 1 Açma/Kapama(ON/OFF) Düğmesi.! Fan motoru termostat kontrollü olduğu için sadece soğutma gerektiğinde çalışır.! Su soğutma ünitesi otomatik kontrollüdür, sadece gerektiğinde çalışır.

Detaylı

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Montaj kılavuzu. Fan coil cihazları için 2 yollu vana kiti/ 3 yollu vana kiti EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Fan coil cihazları için yollu vana kiti/ yollu vana kiti EKMVC09B7 Montaja başlamadan önce bu kılavuzu dikkatlice

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

İçindekiler THISION L ECO. THISION L ECO kw 130-1,100 kw TRIGON XL kw 300-4,600 kw R R ,890 kw 1,2-15 mw.

İçindekiler THISION L ECO. THISION L ECO kw 130-1,100 kw TRIGON XL kw 300-4,600 kw R R ,890 kw 1,2-15 mw. Fiyat Listesi 2018 İçindekiler THISION L ECO TRIGON XL R3400 - R3600 65-130 kw Sayfa 10 Yüksek verim Düşük emisyon Modüler konsept Akıllı kontrol Kompakt tasarım 4,6 mw a kadar kaskad sistemler %110,4

Detaylı

YARI OTOMATiK PELET KAZANI. Yeni Nesil Eco Mini Serisi

YARI OTOMATiK PELET KAZANI. Yeni Nesil Eco Mini Serisi YARI OTOMATiK PELET KAZANI Yeni Nesil Eco Mini Serisi Yarı Otomatik Pelet Kazanı. Yeni Nesil Eco Mini Serisi Bütçenize Uygun Bir Pellet Kazanı Eco-Mini serisi kazanlar, dikey tasarlanan borulari ve verim

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU

TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES Dijital Toprak direnci ölçer TES-1700 KULLANMA KLAVUZU TES ELECTRICAL ELECTRONIC CORP ı. GÜVENLİK BİLGİSİ Ölçü aleti ile servis ya da çalışma yapmadan önce aşağıdaki güvenlik bilgilerini dikkatle okuyunuz.

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504

KURULUM VE KULLANMA KILAVUZU 0 ile 6 ay arası için uygun, maksimum 12 kg ÜRÜN NO.:SB504 İletişim Bilgileri : Zaman Gıda Çiçekçilik Hırdavat Teks.San.ve Tic.Ltd.Sti. T.Cemal Beriker Bulv.Adana Mersin Yolu Sarıhamzalı Mh.47007 Sk.No:79/A Tel : 0322 445 23 93 Fax: 0322 445 23 94 Web : www.starbaby.com.tr

Detaylı