ECE 220. İşletme Kılavuzu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "ECE 220. İşletme Kılavuzu"

Transkript

1 ECE İşletme Kılavuzu T

2 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli bir şekilde sunulmaktadır. Bölümler alfabetik sıraya göre verilmiştir. Her bölüm 1. sayfa ile başlar. Sayfa numarası bölümün alfabetik harfi ve sayfa numarasından oluşmaktadır. Örneğin: Sayfa B 2, Bölüm B'deki 2. sayfadır. Bu kullanim kılavuzunda çeşitli araç tipleri açıklanmaktadır. Kullanırken ve bakım çalışmaları yaparken mevcut araç tipi için geçerli olan açıklamaların kullanılmasına dikkat edilmelidir. F M Z t o Güvenlik uyarıları ve önemli açıklamalar için aşağıdaki semboller kullanılmıştır: İnsanlara zarar gelmemesi için dikkate alınması gereken güvenlik uyarılarının önünde bulunur. Malzemelerde hasar oluşmaması için dikkate alınması gereken uyarıların önünde bulunur. Uyarı ve açıklamaların önünde bulunur. Standart donanımı gösterir. Ek donanımı gösterir. Cihazlarımız sürekli geliştirilmektedir. Yapısal, donanım ve teknik değişiklik hakkımızı saklı tutmamızı anlayışla karşılayacağınızı umuyoruz. Bu kullanım kılavuzunun içeriğinde belirtilen bu nedenden ötürü cihazın özelliklerine yönelik herhangi bir hak talebi sunulamayacaktır Telif hakkı Bu Kullanım Kılavuzunun telif hakkı JUNGHEINRICH AGye aittir. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ALMANYA Telefon: +49 (0) 40/ TR

3 0108.TR

4 İçindekiler A B Amacına uygun kullanım Aracın tarifi 1 Kullanım tarifi... B 1 2 Yapı gruplar... B 2 3 Teknik Özellikler Standardı... B Performans verileri... B Ölçüler... B EN standartları... B Kullanım koşulları... B 6 4 İşaretleme yerleri ve tip levhaları... B Tip levhası, araç... B 8 C Transport ve ilk çalıştırma 1 Vinçle yükleme... C 1 2 İlk çalıştırma... C 1 3 Aracı kendi motorundan bağımsız hareket ettirilmesi... C 2 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri... D 1 2 Akü tipleri... D 2 3 Akünün ortaya çıkarılması... D 2 4 Akünün şarj edilmesi... D 3 5 Akünün sökülmesi ve takılması... D TR I 1

5 E Kullanım 1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri... E 1 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanmas... E 2 3 Aracı işletime alın... E 6 4 Taşıma aracı ile çalışmak... E Sürüş için güvenlik kuralları... E Sürme, yönetme, frenleme... E Beraberinde yürüyerek işletim (o)... E Yük birimlerinin alınması ve bırakılması... E düzeye kadar mal tanzimi... E Koltuk o (yalnızca XL)... E Aracın emniyetli şekilde bırakılması... E 15 5 Kumanda klavyesi (CANCODE) (o)... E Kod kilidi... E Sürüş programları... E Parametreler... E Parametre ayarları... E Sürüş parametreleri... E 23 6 Gösterge enstrümanı (CANDIS) (o)... E Deşarj kontrolü fonksiyonu... E İşletme saati göstergesi... E Çalıştırma testi... E 29 7 Arıza yardımı... E 30 F Aracın Bakımı 1 İşletim güvenliği ve çevreyi koruma... F 1 2 Bakım için güvenlik yönetmelikleri... F 1 3 Bakım ve servis... F 3 4 Bakım kontrol listesi... F 4 5 Yağlama planı ECE F İşletme malzemeleri... F 7 6 Bakım için uyarılar... F Aracın bakım ve servis çalışmaları için hazırlanması... F Tekerlek somunlarının sıkılması... F Ön kaputu çıkarılması... F Elektrik sigortalarının kontrolü... F Tekrar işletime alma... F 11 7 Aracın kullanım dışı tutulması... F Aracı kullanım dışına almadan önce alınacak önlemler... F Kullanım dışı süresi esnasında alınacak önlemler... F Kullanım dışına almadan sonra tekrar işletim... F 12 8 Zamana göre ve olağanüstü durumlardan sonra güvenlik kontrolü (D: BGV D27'ya göre UVV kontrolü)... F TR I 2

6 Ek JH-çekişli akü kullanım kılavuzu Z Bu kullanım kılavuzu Jungheinrich markasına sahip akü tipleri için geçerlidir. Başka markalar kullanılırsa, üreticinin kullanım kılavuzu dikkate alınmalıdır TR 1

7 TR

8 A Z Amacına uygun kullanım «Taşıma Taşıtlarının Amacına Ve Kurallara Uygun Kullanımı Yönetmeliği» (VDMA) bu cihazın sevkiyat kapsamı içindedir.bu işletme kılavuzunun bir parçasıdır ve mutlaka dikkate alınmalıdır. Ulusal yönetmelikler kısıtlamasız geçerlidir. Mevcut işletme kılavuzu içinde açıklanan araç, yük birimlerinin kaldırılması ve transportu için elverişli olan bir taşıma taşıtıdır. Bu işletme kılavuzu içinde belirtilen bilgilere göre kullanılmalı, kumanda edilmeli ve bakımı yapılmalıdır. Başka işlerde kullanılması amacına uygun değildir ve insanlarda, araçta ve nesnel değerlerde hasara neden olabilir. Öncelikle çok ağır veya tek taraflı kaldırılan yüklerden sayesinde aşırı zorlamadan kaçınılmalıdır. Maksimum kaldırılacak yük için cihazda takılı olan tip etiketi veya yük diyagramı belirleyicidir. Taşıma aracının yangın tehlikesi, infilak tehlikesi olan bölgelerde ve korozyana neden olan veya aşırı tozlu bölgelerde işletilmesi yasaktır. M İşleticinin yükümlülükleri: İşletici, bu işletme kılavuzunca taşıma aracını kendi kullanan veya onun adına kullanılan her doğal veya tüzel kişidir. Özel durumlarda (örneğin Leasing, Kiralama) işletici, taşıma aracının sahibi ile kullanıcı arasındaki mevcut sözleşmede belirtilen işletme yükümlülüklerini üstlenen kişidir. İşletici, aracın yalnızca amacına uygun şekilde kullanılmasını ve kullanıcının veya üçüncü kişilerin hayatı ve sağlığına yönelik tüm tehlikelerin önlenmesini güvence altına almalıdır. Ayrıca kazaları önleme yönetmeliklerine, diğer güvenlik kurallarına ve işletme, bakım ve kullanıma hazır tutma yönetmeliklerine riayet edilmesine dikkat edilmelidir. İşletici, tüm kullanıcıların bu işletme kılavuzunu okumasını ve anlamasını sağlamalıdır. Bu işletme kılavuzuna riayet edilmemesi durumunda garanti hakkı ortadan kalkar. Üretici müşteri servisinin onayı alınmadan müşteri ve/veya üçücü kişiler tarafından cihazda uygun olmayan çalışmalar yapılmışsa aynı durum sözkonusudur. Aksesuarların takılması: Taşıma aracının fonksiyonlarına müdahale eden veya bu fonksiyonları tamamlayan ek teçhizatların yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra takılması veya montajına izin verilmiştir. Gerekirse yerel resmi dairelerden izin alınmalıdır. Ancak resmi dairenin onayı üreticinin onayı yerine geçmez TR A 1

9 A TR

10 B Aracın tarifi 1 Kullanım tarifi Araç, kumanda oku yönetmeli veya Jet-Pilot (o) ile donatılmış olan sürücü plaformlu dört tekerlekli model bir elektrikli transpalettir. Düz zemin üzerinde malların transportu ve tanzim edilmesi için kullanılır. Tekerlekli arabaların ve açık tabanlı veya enlemesine tahta çakılı (eğer bu tahtalar yük tekerlekleri bölgesinin dışında ise) paletlerin alınması mümkündür. İkinci mal hazırlama düzeyine, sırtlıkta bulunan bir basamak (o) üzerinden ve akü kapağına basılarak erişmek mümkündür. Anma taşıma kapasitesi tip etiketinden veya Qmax taşıma kapasitesi etiketinden öğrenilebilir TR B 1

11 2 Yapı gruplar , Pos. Tanımlama Pos. Bezeichnung 1 t Ön kaput 11 o Stop tuşu 2 t Akü kapağı 12 o Geçiş ileri tuşu 3 t Kumanda oku 13 o Raf 4 t Ana şalter (Acil kapalı) 14 o Kaldırma düzeneği 5 t Sürüş regülatörü 15 t Jet pilot 6 t Fren butonu 16 t Koltuk (sadece XL- versiyon) 7 o Kumanda klavyesi 17 o Destek tekerleği (CANCODE) 8 o Gösterge enstrümanı 18 o Tahrik dişlisi (CANDIS) 9 t Anahtar şalteri 10 o Geçiş geri tuşu t = Seri donanım o = Ek donanım 1106.TR B 2

12 3 Teknik Özellikler Standardý Z Teknik bilgiler VDI 2198'e göredir. Teknik değişiklik ve ilave yapma hakkı saklıdır.performans veriler 3.1 Performans verileri Tanımlama ECE 220 ECE 220 ECE 220 Rapid- Standardı XL tahrik ECE 220 XL Rapidtahrik Q Anma taşıma kapasitesi kg c Yük ağırlık noktası aralığı standart çatal uzunluğunda * ) mm Sürüş hızı anma yükü ile / yüksüz 8,5 / 10,5 9,5 / 12,5 8,5 / 10,5 9,5 / 12,5 km/h Kaldırma hızı anma yükü ile / yüksüz 5,0 / 6,0 5,0 / 6,0 5,0 / 6,0 5,0 / 6,0 cm/s İndirme hızı anma yükü ile / yüksüz 6,0 / 4,0 6,0 / 4,0 6,0 / 4,0 6,0 / 4,0 cm/s Maks. yükselme kabiliyeti (5 min) kaldırılan yük ile / yüksüz 6 / 10 6 / 10 6 / 10 6 / 10 % * ) Daha uzun olan çatal modelinde yük ağırlığı merkezi çatalın ortasındadır. l hk hr c 1106.TR hf 30 h3 hb 218 l b l f 253 y 95 h13 b1 e b 3 b 11 b 12 W a l 2 l 6 a/2 (l a/2 1 ) B 3

13 3.2 Ölçüler (tüm ölçüler mm olarak alınmıştır) Tanımlama Standardı XL l 2 Ön yapı uzunluğu l b Mesafe Tekerlek <-> Akü l f Uzunluk Sürücü Platformu h 13 yük çatalının indirilmiş yüksekliği h 3 Strok h k Yükseklik Arkalık 2. düzeyde mal hazırlama h r Yükseklik Arkalık hariç düzeyde mal hazırlama h b Yükseklik Akü Kaputu h f Yükseklik Sürücü Platformu b 1 Araç genişliği b 3 Çatal iç genişliği 170 / 200 / / 200 / 330 b 11 İz genişliği, arka 340 / 370 / / 370 / 500 b 12 Çatal dış aralığı 510 / 540 / / 540 / 670 e Çatal genişliği a Emniyet mesafesi Öz ağırlık bkz. tip levhası, araç bkz. tip levhası, araç 1106.TR B 4

14 Çalışma koridoru genişlikleri ECE 220 Standardı (tüm ölçüler mm olarak alınmıştır) l l 1 y 1) x 1) l 6 1) W a A st Çalışma koridoru genişlikleri ECE 220 XL 1106.TR l l 1 y 1) x 1) l 6 W 1) a A st ) yük bölümü kaldırılmış durumda değerler 89 mm azdır B 5

15 3.3 EN standartları Daimi ses basıncı seviyesi: 69 db(a) Z ISO 4871 ile uyumlu olarak EN 12053'e uygun. Daimi ses basıncı seviyesi standart ön verilerine göre ortalama hesaplanan değerdir ve sürüş, kaldırma ve rölantideki ses basıncı seviyesini kapsar. Ses basıncı seviyesi sürücünün kulağında ölçülür. Vibrasyon: 0,75 m/san 2 Z EN 13059'a uygun. Kumanda pozisyonundayken vücuda tesir eden titreşim hızlanması standart koşuluna göre linear entegre edilen, dikey hızlanmadır. Bu değer eşiklerden sabit hızla geçilirken tespit edilir. Elektromanyetik uyumluluk (EMV) Z Üretici, elektromanyetik parazit yayma ve parazite karşı dayanıklılık için sınır değerlerinin aşılmadığını ve EN 12895'e göre statik elektrik deşarj kontrolünü ve burada belirtilen normların kontrolünü onaylar. Elektrikli ve elektronik komponentlerde ve bunların düzeninde herhangi bir değişiklik yalnızca üreticinin yazılı onayı alındıktan sonra yapılmalıdır. 3.4 Kullanım koşulları Z Çevre sıcaklığı - işletimde -10 C'den +40 C'ye kadar Aşırı sıcaklık değişiklikleri veya hava nemliliği değişiklikleri altında sürekli olarak işletilen taşıma araçları için özel bir donanım ve kullanım izni gereklidir TR B 6

16 4 İşaretleme yerleri ve tip levhaları *) *) Qmax 2000kg Poz. Tanım 19 Aracın tip etiketi 20 Dikkat tuş kullanımı ikaz plakası Tuş kullanımı sadece tahrik yönünde opsiyonu için 21 UVV Plakası (sadece D de) 22 Taşıma kapasitesi Qmaks / Yük dağılımı. 23 Vinç yükleme dayanma noktaları (iç), Dikkat Kullanım kılavuzunu dikkate alın Z Taşıma kapasitesi levhası (25) maksimum taşıma kapasitesi Qmax'ı gösterir. Belirlenen nominal taşıma kapasitesi aşılmamalıdır, yük çatalında hemen hemen eşit bir yük dağılımı olması gerekir TR B 7

17 4.1 Tip levhası, araç Poz. Tanımlama Poz. Tanımlama 27 Tip 33 Üretici 28 Seri No. 34 Akü ağırlığı min/maks kg olarak 29 Anma taşıma kapasitei kg olarak 35 Tahrik gücü kw olarak 30 Akü: Gerilim V 36 Yük ağırlık noktası aralığı mm olarak 31 Aküsüz ağırlık kg olarak 37 Üretim yılı 32 Üretici logosu 38 Opsiyonel Z Araçla ilgili sorularda veya yedek parça siparişinde lütfen seri numarasını (28) belirtin TR B 8

18 C Transport ve ilk çalıştırma 1 Vinçle yükleme F Z Yalnızca yeterli taşıma kapasitesi olan kaldırma aracı kullanın (Yükleme ağırlığı için aracın tip levhasına bakınız). Aracın vinçle yüklenmesi için çerçevede (1) ve yük çatalında (2) bağlantı noktaları öngörülmüştür. 1 2 M Aracı güvenli bir yerde park edin (bkz. Bölüm E). Ön kaputu (5) açın ve yere koyun, (bkz. Bölüm F). Vinç halatlarını bağlantı yerlerine (1) ve (2) takın. Vinç halatlarını bağlantı yerlerine kesinlikle kayması mümkün olmayacak şekilde ve aracı kaldırırken takılı parçalara temas etmeyecek şekilde takın. 2 İlk çalıştırma M Aracı yalnızca akü cereyanı ile sürün! Doğru akıma çevrilen alternatif akım elektronik elemanlara zarar verir. Aküye giden kablo bağlantıları (Çekme kabloları) 6 m'den kısa olmak zorundadır. Araç teslim alındıktan veya transporttan sonra aracı işletime hazır duruma getirmek için şu işler yapılmalıdır: Z Donanımda herhangi bir eksiklik olup olmadığını ve vaziyetini kontrol edin. Gerekirse aküyü monte edin, akü kablosuna hasar vermeyin (bkz. Bölüm D). Aküyü şarj edin (bkz. Bölüm D). Aracın şart koşulduğu şekilde işletime alın (bkz. Bölüm E). Araç uzun bir süre park edildikten sonra tekerleklerin hareket yüzeylerinde düzleþmeler meydana gelebilir. Araç kısa bir süre sürüldükten bu düzleşmeler tekrar kaybolur TR C 1

19 3 Aracı kendi motorundan bağımsız hareket ettirilmesi F Bu çalışma türü yokuşlarda ve inişlerde yasaklanmıştır. Araç, sürüş konumunu etkileyen bir arızanın meydana gelmesinden sonra halen hareket ettirilirse aşağıdaki gibi hareket edilmelidir: Ana şalter KAPALI konumda. Çalıştırma kilidini KAPALI ("0") konumuna getirin ve anahtarı çıkartın. Kaymaması için aracı emniyete alın. Akü kapağını açın (bkz. bölüm D). Motor kaputunu (5) açın ve yana koyun (bkz. Bölüm F). İki cıvatayı M4x20 (3) takarak çapa plakasını çözün. F Frenler havalandırılır ve araç hareket ettirilir. Araç stop edildikten sonra cıvatalar tekrar sökülmelidir! Böylelikle fren durumu tekrar oluşturulur. Motor kaputunu (5) takın TR C 2

20 D Akü - Bakım, Şarj, Değiştirme 1 Asitli akülerle çalışma ile ilgili güvenlik yönetmelikleri Akülerde yapılacak tüm çalışmalardan önce araç emniyetli bir yere konulmalıdır (Bölüm E'ye bakınız). Bakım personeli: Akülerin şarjı, bakımı ve değiştirilmesi yalnızca bu iş eğitim görmüş kalifiye personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Bu işletme kılavuzu ve akü ve akü şarj istasyonu üreticilerinin yönetmelikleri dikkate alınmalıdır. Yangına karşı koruma tedbirleri: Akülerle çalışılırken sigara içilmesi ve açık alev kullanılması yasaktır. Şarj edilmesi için bırakılan aracın bulunduğu bölgede en az 2 m'lik mesafede yanıcı maddeler veya kıvılcım oluşturan işletme malzemelerinin bulunması yasaktır. Odanın havalandırılması şarttır. Yangın koruma malzemeleri hazır bulundurulmalıdır. Akünün bakımı: Akünün hücre kapakları kuru ve temiz tutulmalıdır. Mandallar ve kablo başlıkları temiz olmalıdır, hafifçe kutup gresi sürülmüş ve sıkılmış olmalıdır. İzole edilmemiş kutuplu aküler kaymayan bir izolasyon matı ile örtülmelidir. M F M F Akünün arıtımı: Akülerin arıtımına yalnızca ulusal çevre koruma şartnamelerinin veya arıtım yasalarının dikkate alınması ve yerine getirilmesi şartıyla izin verilmiştir. Üreticinin arıtım ile ilgili verdiği bilgilere mutlaka riayet edilmelidir. Akü kapağını kapatmadan önce akü kablolarının hasar görmediğinden emin olunmalıdır. Aküler zehirli ve yakıcı olan çözülmüş asit içerir. Bu nedenle akülerdeki tüm çalışmalarda koruma giysisi ve göz koruması kullanılmalıdır. Akü asitine temastan mutlaka kaçının. Eğer giysi, deri veya gözler akü asiti ile temasta bulunmuşsa temas eden yerler derhal bol temiz su ile yıkanmalıdır, deri veya göz temasında ayrıca bir doktara başvurun. Dökülen akü asiti derhal nötralize edilmelidir. Yalnızca kapalı bir akü teknesi olan akülerin kullanılmasına izin verilmiştir. Akünün ağırlığı ve ölçüleri aracın işletim güvenliğine önemli ölçüde etkili olur. Akü donanımının değiştirilmesine yalnızca üretici onayı alınması şartıyla izin verilmiştir TR D 1

21 2 Akü tipleri Kullanıma göre araç farklı akü tipleri donatılır. Müteakip tabloda kapasite belirtilerek hangi kombinasyonların standart olarak öngörüldüğünü gösterir: 24 V - PzS - Akü 3 PzS 420 Ah L 24 V - PzS - Akü yükseltilmiş performanslı 3 PzS 450 Ah HX 24 V - PzS - Akü 4 PzS 560 Ah L 1) 24 V - PzS - Akü yükseltilmiş performanslı 4 PzS 600 Ah HX 1) 1) yalnızca XL modeli Akünün ağırlığı tip levhası üzerinde belirtilmiştir. F Akü tipine göre yükseltilmiş performanslı ve bakım gerektirmeyen akülerin de kullanılması mümkündür. Akünün değiştirilmesinde / montajında, akünün aracın akü bölümünde sağlam oturmasına dikkat edilmelidir. 3 Akünün ortaya çıkarılması F Aracı güvenli bir yerde park edin (bkz. Bölüm E). Kolu (1) yukarıya doğru çekin ve bu esnada kumanda okunu yukarı kaldırın. Kolu (1) tekrar bırakın. Akü kaputu kilitlemesini (2) yukarı kaldırın, sabitleme mekanizmasını yukarı kaldırın ve akü kapağını (3) açın F Kapaklar ve bağlantı yerleri araç işletime alınmadan önce normal işletime hazır duruma getirilmelidir TR D 2

22 4 Akünün şarj edilmesi F M Akünün şarj edilmesi için araç kapalı, iyi havalandırılmış bir odaya konulmalıdır. Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 3). Şarj istasyonu akü fişinin (4) ve şarj kablosunun (7) bağlanması ve çıkarılması, ana şalterin (6) açılıp kapatılmasına yalnızca aracın ve şarj istasyonunun kapalı olması durumunda izin verilmiştirr. Şarj işlemi esnasında yeterli havalandırmanın sağlanabilmesi için akü hücrelerinin yüzeyleri açık olmalıdır. Akünün üzerine metal cisimlerin konması yasaktır. Şarj işleminden önce tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. Akü ve şarj istasyonu üreticilerinin güvenlik yönetmeliklerine mutlaka riayet edilmelidir. M Akü fişini (4) yuvasından (5) dışarı çekin. Eğer varsa mevcut izolasyon matını akünün üzerinden alın. Şarj istasyonunun şarj kablosunu (7) akü fişi (4) ile birleştirin ve şarj cihazını çalıştırın. Aküyü akü ve şarj istasyonu üreticisinin yönetmeliklerine göre şarj edin TR D 3

23 5 Akünün sökülmesi ve takılması F M Araç yatay pozisyonda durmalıdır. Kısa devrelerin meydana gelmesini önlemek için, açık kutuplu akülerin bir lastik matla örtülmesi şarttır. Akü fişi veya akü kablosu öyle yerleştirilmelidir ki, akü dışarı çekilirken araca takılıp kalmasınlar. Akü vinç halatları ile taşınırken yeterli taşıma kapasitesine dikkat edilmelidir (akü teknesinde bulunan akü tip levhasının üzerindeki akü ağırlığına bakınız). Akü teknesinin yanlardan içe doğru bastırılmaması için vinç halatları dik olarak yukarıya çekmelidir. Kancaları, vinç halatları boştayken akü peteklerinin üzerine düşmeyecek şekilde bağlama halkalarının (8) içine geçirin. F F Aküyü ortaya çıkarın (bkz. Kısım 3). Akü fişini (4) yuvasından (5) dışarı çekin. Akü sabitleme mekanizmasını (9) arkaya doğru kapatın. Aküyü (10) yandan akü değiştirme istasyonunun üzerine çekin ve vinç halatları sayesinde dikkatlice aracın içinden kaldırarak çıkarın. Akü değiştirme istasyonunun işletme kılavuzuna dikkat edin! Montaj işlemi sökme işleminin ters sıralamasıyla yapılır; burada doğru montaj pozisyonuna ve akünün doğru bağlanmasına dikkat edin. Tekrar monte edildikten sonra tüm kablo ve fiş bağlantılarını görülebilir hasarlara yönelik kontrol edin. Beklenmedik hareketlerden dolayı meydana gelebilecek hasarları önlemek için akü araç içinde sağlam bir şekilde takılı olmalıdır. Her değiştirme işleminden sonra, akü sabitleme mekanizması (9) kapatılarak akünün kaymaya karşı emniyetlenmiş olması güvence altına alınmalıdır. Akü kapağı güvenli şekilde kapalı olmalıdır TR D 4

24 E Kullanım 1 Taşıma aracının işletimi için güvenlik yönetmelikleri Sürme izni: Taşıma aracının yalnızca aracı sürmek için eğitim görmüş ve aracı sürme ve yükleri taşıma ile ilgili kabiliyetini işleticiye veya işleticinin görevlendirdiği kişiye kanıtlamış ve yine bu kişi tarafından aracın yönetimi için görevlendirilmiş kişiler tarafından kullanılmasına izin verilmiştir. Sürücü için haklar, yükümlülükler ve davranış kuralları: Sürücü hakları ve yükümlülükleri hakkında bilgilendirilmiş, taşıma aracını kullanması için eğitilmiş ve bu işletme kılavuzunun içeriğini iyi biliyor olmalıdır. Sürücüye gerekli yetkilerin verilmesi şarttır. Yanında yürüyerek işletimde kullanılan taşıma araçlarında güvenlik ayakkabılarının giyilmesi şarttır. Yetkisiz kişiler için kullanma yasağı: Sürücü kullanım süresi esnasında taşıma aracından sorumludur. Yetkisiz kişilerin taşıma aracını sürmesini veya çalıştırmasını yasaklamak zorundadır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır. Hasarlar ve kusurlar: Taşıma aracındaki veya ataşmandaki hasarlar ve kusurlar derhal denetleme personaline bildirilmelidir. İşletimi sakıncalı taşıma araçlarının (örneğin kabak lastikler veya arızalı frenler) kurallara uygun onarımı yapılıncaya kadar kullanılması yasaktır. Onarımlar: Sürücünün özel bir eğitimi olmadan taşıma aracında onarım veya değişiklik yapması yasaktır. Kesinlikle emniyet donanımlarını veya şalterleri etkisiz duruma getirmemelidir veya ayarlarını bozmamalıdır. F Tehlike alanı: Tehlike alanı, taşıma aracının, bunun yük alma elemanlarının (örneğin çatal uçları veya ataşmanlar) veya yükün sürüş veya kaldırma hareketlerinden dolayı insanların tehlikede olabildiği alandır. Buna aşağıya düşen yük veya aşağıya inen/ düşen iş donanımı tarafından erişilebilen alan da aittir. Yetkisiz kişiler tehlike alanından çıkarılmalıdır. İnsanlar için tehlike sözkonusu olduğunda zamanında ikaz işareti verilmelidir. Yetkisiz kişiler uyarılmalarına rağmen tehlike alanını terk etmiyorlarsa taşıma aracı derhal durdurulmalıdır. Güvenlik donanımı ve ikaz levhaları: Burada açıklanan güvenlik donanımları, ikaz levhaları ve ikaz uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır TR E 1

25 2 Kumanda ve gösterge elemanlarının açıklanmas Pos. Kumanda veya gösterge elemanı 1 Ana şalter (Acil kapalı) Fonksiyon t Elektrik devresi kesilir tüm elektrikli fonksiyonlar kapanır ve araç zorunlu olarak frenlenir. 2 Buton «İkaz sinyali» (Korna) t İkaz sinyalinin çalınması. 3 Buton «İndirme» t Kaldırma düzeni indirilir. 4 Buton «Kaldırma» t Kaldırma düzeni kaldırılır. 5 Fren butonu t Araç duruncaya kadar mümkün olan maksimum derecede frenlenir. 6 Sürüş regülatörü t Sürüş yönü ve hız kumanda edilir. 7 Kumanda oku t Araç yönetilir. 8 Jet-Pilot o Araç yönetilir. 9 Buton «Beraberinde yürüyen» ileri o Sürüş, beraberinde yürüyerek işletimde ileri (V) yöne doğru başlatılır (Yavaş sürüş). 10 Stop butonu o Elektrik fonksiyonları kapanır, ve araç zorunlu olarak frenlenir. 11 Buton «Beraberinde yürüyen» geri ( Yalnızca tahrik yönünde dokunmalı işletim opsiyonu için değil) o Sürüş, beraberinde yürüyerek işletimde geri (R) yöne doğru başlatılır (Yavaş sürüş). t = Seri donanım o = Ek donanım 1106.TR E 2

26 STOP TR E 3

27 Pos. Kumanda veya gösterge elemanı Fonksiyon 12 Kod kilidi o Kontak kilidinin yerine kullanılır. Kumanda geriliminin açılması ve kapatılması. Araç fonksiyonlarına izin. Kumanda klavyesi (CANCODE) 13 Gösterge enstrümanı (CANDIS) o Kod ayarları Programlara izin verilmesi ve seçimi. Sürüş parametrelerinin girilmesi. o İşletme saati göstergesi Akü kapasitesinin gösterilmesi Sürüş parametrelerinin ve servis göstergelerinin gösterilmesi. Aracın şimdiye kadar çalıştığı işletme saatlerini gösterir. 14 Devreye sokma kilidi t Aracın açılması ve kapatılması. Anahtarın çekilmesi sayesinde araç yetkisiz kişiler tarafından çalıştırılmaya karşı emniyetlenir. 15 Kumanda oku ayarlaması t Kumanda oku istenen pozisyona ayarlanabilir. 16 Sürücü platformu t serbest (üzerine basılmamış durumda): Sürüş bloke, veya araç frenler. devrede (üzerine basılmış durumda): Aracın sürülmesi serbesttir o Beraberinde yürüyerek işletme ile bağlantılı olarak üzerine basılmamış durumda: Yavaş hızla sürüş. üzerine basılmış durumda: Tam hızla sürüş. 17 Koltuk (yalnızca XL) o Koltuğun dört ayrı pozisyonda yükseklik ayarı yapılabilir. t = Seri donanım o = Ek donanım 1106.TR E 4

28 STOP TR E 5

29 3 Aracı işletime alın F Araç işletime alınmadan, kumanda edilmeden veya bir yük birimi kaldırılmadan önce sürücü, tehlikeli bölgede herhangi bir kişinin bulunmadığından emin olmalıdır. F M Elektronik sürüş kumandası ve opsiyonel direksiyon kumandası kendi fonksiyonlarını kendileri denetler. Arıza durumunda sürüş ve direksiyon işletimini keserler. Ortaya çıkan arıza üretici servisi tarafından giderilecektir. Günlük işletime almadan önce yapılacak kontroller ve işler Tüm aracı (özellikle tekerlekler ve kaldırma düzeni) hasarlara yönelik görselolarak kontrol edin. Akü tesbitlemesinin ve kablo bağlantılarının gözle kontrol edilmesi. Aracın üzerine çıkarken sürüş regülatörüne veya «Yanında yürüme» butonuna (o) basmayın. Aracın çalıştırılması Z Platforma çıkın. Kumanda oku ayarlamasını açtıktan sonra kumanda okunu istenen pozisyona getirin ve kumanda oku ayarlamasını tekrar bırakın. Ana şalteri (1) dışarı çekin. Kodu kod kilidine (o) (12) girin, gerekirse devre kilidine (14) basın. Kornanın (2) fonksiyonunu kontrol edin. Sürüş regülatörünün (6) fonksiyonunu kontrol edin (bkz. Bölüm 4.3). Şimdi araç işletime hazırdır. Gösterge enstrümanı (CANDIS (13) (o)) mevcut akü kapasitesini gösterir R V 6 2 R 1 V 1106.TR E 6

30 4 Taşıma aracı ile çalışmak 4.1 Sürüş için güvenlik kuralları Yollar ve çalışma alanları: Yalnızca trafik için serbest bırakılan yollar kullanılmaldır. Yetkisi olmayan kişiler çalışma alanından uzak durmalıdır. Yükün yalnızca bunun için öngörülen yerlerde depolanmasına izin verilmiştir. Aracı sürerken davranış: Sürücü sürüş hızını yerel koşullara göre ayarlamalıdır. Sürücü örneğin virajlarda, dar geçişlerde, sallanmalı kapılardan geçerken, ve iyi görüş olmayan yerlerde yavaş gitmelidir. Önünde giden araçlara daima güvenli bir fren mesafesi tutmalıdır ve aracı daima kontrol altında bulundurmalıdır. Aniden durma (tehlike durumu hariç), hızlı dönme, tehlikeli veya iyi görüş olmayan yerlerde sollamak yasaktır. Çalışma ve kumanda alanından dışarı eğilmek veya elleri dışarı açmak yasaktır. Kişilerin bindirilmesi veya kaldırılması yasaktır. Sürüş esnasında görüş koşulları: Sürücü sürüş yönüne bakmalıdır ve geçtiği yolu daima yeterli şekilde görmesi gereklidir. Görüşü kısıtlayan yük birimleri taşınıyorsa, taşıma aracı yük arkada oacak şekilde gitmelidir. Eğer bu mümkün değilse ikinci bir kişi haberci olarak aracın önünden yürümelidir. Yokuşlardan ve inişlerden geçilmesi: Eğer taşıtlara açıksa ve temiz ve lastikler için iyi tutuş mevcutsa ve aracın teknik spesfikasyonları doğrultusunda güvenli ise yokuşlardan ve inişlerden geçilmesine izin verilmiştir. Bu yapılırken yük birimi daima yokuşa doğru yönlendirilmelidir. Yokuşlarda ve inişlerde dönmek, yanlamasına gitmek ve taşıma aracını park etmek yasaktır. Yalnızca azaltılmış hızla ve sürekli frenlemeye hazır şekilde yokuş aşağı gidilmelidir. Asansörlere veya yükleme köprülerine çıkılması: Asansörlerin veya yükleme köprülerinin üzerine çıkılması, ancak bunlar yeterli taşıma kapasitesine sahipse, yapı türüne göre üzerine çıkılması için elverişli ve işletici tarafından izin verilmişse serbesttir. Bu önceden kontrol edilmelidir. Taşıma aracı asansöre yük birimi ile önde olacak şekilde girmelidir ve duvarlara değmek mümkün olmayacak şekilde bir pozisyon alınmalıdır. Asansöre binecek diğer kişiler ancak taşıma aracı güvenli şekilde durduğu zaman asansöre girmelidir ve taşıma aracından önce çıkmalıdır. Taşınacak yükün niteliği: Yalnızca yönetmeliklere uygun şekilde emniyetlenen yüklerin taşınmasına izin verilmiştir. Çatal taşıyıcısının veya yük koruma kafesinin tepesinden daha yüksek istiflenmiş yükler kesinlikle taşınmamalıdır TR E 7

31 4.2 Sürme, yönetme, frenleme F Araç sürülürken ve yönetilirken özellikle aracın çehresinin dışında çok dikkatli olmak gerekir. Elektrikli direksiyon sistemi kendi kendini denetleyen bir sistem oluşturur. F Burada direksiyon kumandası meydana gelen hataların sıklığını belirli bir süre esnasında kontrol eder. Bu süre içinde bir hata birçok kez tespit edildiğinde direksiyon kumandası aracın sürüş hızını yavaş sürüşe azaltır. Böyle bir durumda sürüş hızı aracın kapatılıp açılmasıyla tekrar normal sürüş hızına geri getirilemez. Meydana gelen bir arızanın giderilmeden silinmesi bu şekilde önlenmiş olur. Direksiyon sistemi güvenliği ilgilendiren kompenentlerden olduğu için ortaya çıkan arızanın üretici servisi tarafından giderilmesi şarttır. ACİL KAPALI Ana şalteri (1) aşağıya doğru bastırın. Tüm elektrikli fonksiyonlar kapatılır. Sürücü platformu şalteri Z Tüm sürüş fonksiyonları için sürücü platformunun (16) üzerine basılması şarttır. Araç, beraberinde yürüyerek işletim (o) ile donatılmışse, modeline bağımlı olarak sürücü platfomunun (16) üzerine çıkılmadan da şu fonksiyonlar mümkündür: Sürüş regülatörüne (6) basılarak, ileri (V) veya geri (R) yönde yakl. 4 km/h hızla sürüş mümkündür. «Beraberinde yürüyen» butonuna (9, 11) (o) (opsiyonel olarak yalnızca ileri sürüş yönünde) basmak sayesinde, yavaş hızla sürüş (yakl. 2km/h) (bkz. Bölüm 4.3) TR E 8

32 12 R 13 V R 11 1 V 16 F Sürüş Aracı yalnızca kaputlar kapatılmış ve kurallara uygun şekilde kilitlenmiş vaziyette sürün. Aracı işletime alın (bkz. Kısım 3). Sürüş regülatörünü (6) istenen sürüş yönüne (ileri (V) veya geri (R)) bastırın. Araç istenen yöne doğru hareket eder. Sürüş hızı sürüş regülatörü (6) ile ayarlanır. «Beraberinde yürüyerek işletim» (o) olan araçlarda aracın platform üzerine çıkılmadan azaltılmış hızla sürülmesi mümkündür TR E 9

33 M Yokuşta sürüş Yükün yönü yokuşa doğru verilmelidir Aracın «Aşağıya yuvarlanmasına» karşı emniyetlenmesi: İşletme freni sürüş regülatörünün (6) sıfır pozisyonunda kısa sallantıdan sonra kendiliğinden devreye girer (kumanda sistemi yokuşta geri yuvarlanmayı tespit eder). İşletme freni sürüş regülatörü (6) üzerinden boşaltılır ve hız ve sürüş yönü seçilir. Yönetme Kumanda oklu direksiyon sistemi (t) M Kumanda okunu sola veya sağa çevirin. Mekanik kumanda oklu araçlarda kumanda oku dar virajlarda aracın çehresinindışına çıkar! Jet-Pilot (o) Direksiyonu sola veya sağa döndürün TR E 10

34 F Frenleme Aracın frenleme karakteristiği büyük ölçüde yol koşullarına bağımlıdır. Sürücü bunu dikkate almalıdır. Aracın üç şekilde frenlenmesi mümkündür: F Z İşletme freni ile Jeneratorik fren ile (Yuvarlanma freni) Karşı akım freni ile (Sürüş regülatörü) Aracın tehlike durumunda işletme freni ile frenlenmesi şarttır. Normal sürme işletiminde jeneratorik fren ve karşı akım freni kullanılmalıdır. Bu frenleme türleri aşınmayı azaltır ve enerji tasarrufu sağlar (enerji geri besleme). İşletme freni ile frenleme: Z Fren butonuna (5) basın. Araç mümkün olan maksimum frenleme ile duruncaya kadar frenlenir. Aracın hareket ettirlmesi ancak sürüş regülatörü birkez nötr pozisyona getirildikten sonra mümkündür. Jeneratorik fren ile (Yuvarlanma freni) frenleme: Z Sürüş regülatörünü (6) bırakın - Sürüş regülatörü sıfır pozisyonunda. Ayara göre yuvarlanma freni ile jeneratorik frenleme yapılır. Standart araçta frenlemenin kuvveti üretici servisi tarafından, CANCODE ve CANDIS olan araçlarda sisteme girilerek ayarlanabilir. Karşı akım freni ile (Sürüş regülatörü) frenleme: Z Sürüş regülatörünü (6) sürüş esnasında aksi yöne getirin. Araç sürüş aksi yönde devam edinceye kadar karşı akım ile frenlenir. Frenleme etkisi sürüş regülatörünün pozisyonuna bağımlıdır TR E 11

35 4.3 Beraberinde yürüyerek işletim (o) F Z Dokunmalı işletmede aracın yanında yürürken direksiyonun düz sürüş pozisyonunda durmasına ve sürücünün engel ile araç arasında sıkışmasının mümkün olmamasına dikkat edilmelidir. Kullanıcı dokunmalı işletmede aracın yanında yürüyerek aracı her iki taraftan kumanda edebiir. Azami hız çok azaltılmıştır. Dokunmalı işletme için iki model vardır: M sürüş regülatörü (6) üzerinden, sırtlık içindeki «Beraberinde yürüyen» (9, 11) butonları üzerinden Yalnızca tahrik yönünde dokunmalı işletim opsiyonunda beraberinde yürüyerek işletim yalnızca ileri sürüş yönünde buton (9) üzerinden mümkündür V R 9 6 R 11 V Sürüş regülatörü üzerinden sürüş Sürüş regülatörünü (6) istenen sürüş yönüne (ileri (V) veya geri (R)) bastırın. Araç azaltılmış hızla yürür, yakl. 4km/h'ye kadar ayarlanabilir. «Beraberinde yürüyen» butonu üzerinden sürüş «Beraberinde yürüyen» (9, 11) butonlarına basın. Araç sabit olarak ayarlanmış hızla yakl. 2 km/h yürür (Yavaş sürüş) TR E 12

36 4.4 Yük birimlerinin alınması ve bırakılması M Bir yük birimi alınmadan önce sürücü bunun doğru şekilde paletlenmiş olduğundan ve aracın izin verilen taşıma kapasitesinin aşılmadığından emin olmalıdır. M Z Aracı kaldırma düzeni ile mümkün olduğu kadar yük biriminin altına sürün. Uzun malların enlemesine alınması yasaktır. Yük birimini, kaldırma düzeninin uçlarından çok fazla (< 50mm) dışarı çıkmayacak şekilde alın. Kaldırma ve indirme Kaldırma ve indirme hareketi «Kaldırma» (4) veya «İndirme» (3) butonları ile sabit ayarlanmış hızla gerçekleşir. Kaldırma İstenen kaldırma yüksekliği erişilinceye kadar «Kaldırma» butonuna (4) basın. İndirme «İndirme» butonuna (3) basın, kaldırma düzeni indirilir TR E 13

37 düzeye kadar mal tanzimi F Sürücü yeri, sürücünün tutamaklar (18) yardımıyla basamağın (19) üzerine çıkması mümkün olacak şekilde tasarlanmıştır. Sürücü gerektiğinde basamağın (19) üzerinden akü kaputunun (20) üstüne çıkabilir. 2. düzeyde mal hazırlama işlemi esnasında kullanıcının kumanda okuna veya Jet-Pilot'a tutunarak çalışması yasaktır, yalnızca tutamaklara (18) tutunması serbesttir! Kullanıcının bu işi yaparken kumanda elemanlarını çalıştırması yasaktır. Akü kaputu üzerinde dururken çok dikkatlı olunması gereklidir. Akü kaputu için bir (o) korkuluk demiri güvenli bir şekilde ayakta durulması için faydalıdır TR E 14

38 4.6 Koltuk o (yalnızca XL) Koltuk (17) katlanmış vaziyetteyken arkalığın içinde bulunur. Dışarı açılan koltuk, kullanıcının sürüş ve kumanda esnasında rahat bir pozisyonda çalışmasını mümkün kılar. Koltuğun yükseklik ayarı vardır ve dört ayrı pozisyonda sabitlenmesi mümkündür. Koltuğu (17) açın, kendinize doğru çekin ve istediğiniz yüksekliğe göre itin. Koltuğu istediğiniz yükseklikte sabitleyin. Daha yüksek bir pozisyon ayarlamak için koltuğu yukarıya doğru itin ve istediğiniz pozisyonda bırakın. Koltuğu katlamak için en üst pozisyona itin ve çevirin Aracın emniyetli şekilde bırakılması F Kısa bir süre için olsa bile araç terkedildiği zaman emniyetlenmiş şekilde bırakılmalıdır. Aracı yokuşlarda park etmeyin! Kaldırma düzeni daima tam indirilmiş olmalıdır. Kaldırma düzenini indirin. Tahrik tekerleğini «Düz sürüş pozisyonuna» döndürün. Kumanda oklu direksiyon sistemi: Kumanda okunu düz sürüş pozisyonuna getirin. Jet-Pilot: Direksiyon kendiliğinden düz sürüşe ayarlanır TR Kontak kilidini (14) «KAPALI» («0») pozisyonuna getirin ve anahtarı çekin. CANCODE sisteminde o tuşuna basın. Ana şalteri (Acil kapalı) (1) «KAPALI» pozisyonuna bastırın. E 15

39 5 Kumanda klavyesi (CANCODE) (o) Kumanda klavyesi 10 rakam tuşundan, bir Set tuşundan ve bir o-tuşundan oluşur. Sürüş programlarının aktif duruma getirilmesi 1,2,3 nolu tuşlarla yeşil veya yeşil yanıp sönen ışıklı diyotlarla gösterilir. o tuşu kırmızı/yeşil ışıklı diyot sayesinde işletme durumlarını gösterir Şu fonksiyonları vardır: Kod kilidi fonksiyonu (Aracın çalıştırılması). Sürüş programının seçilmesi. Sürüş ve akü parametrelerinin ayarlanması, yalnızca gösterge enstrümanı (CANDIS (o)) ile bağlantılı olarak. o-tuşu en yüksek öncelik derecesine sahiptir, ve Set 0 ayarlarda herhangi bir değişiklik yapmadan aracın her işletim durumundan temel duruma getirilmesini sağlar. 5.1 Kod kilidi Doğru kod girildikten sonra araç işletime hazırdır. Her araç, her kullanıcı veya bir kullanıcı grubu için özel bir kodun tayin edilmesi mümkündür. Z M Fabrika çıkışında kullanıcı kodu (Fabrika ayarı ) yapıştırılmış bir folyo sayesinde işaretlenmiştir. İlk çalıştırmada, master ve kullanıcı kodu değiştirilmelidir! (bkz. bölüm 5.4) 1106.TR E 16

40 İlk çalıştırma Ana şalter ve anahtarlı şalter açıldıktan sonra LED (21) kırmızı yanar. Doğru kullanıcı kodu girildikten sonra (fabrika tarafından olarak ayarlanmıştır) LED (21) yeşil renkte yanar. Z Yanlış bir kod girildiği zaman, LED (21) iki saniye boyunca kırmızı renkte yanıp söner. Bundan sonra yeniden bir kod girilmesi mümkündür. Set tuşunun (22) kullanıcı modunda herhangi bir fonksiyonu yoktur. Kapatma Araç, o-tuşuna (26) basılarak kapatılır. Z Kapatma işleminin ön ayarlanmış bir süre dolduktan sonra otomatik olarak gerçekleşmesi mümkündür. Bunun için ilgili kod kilidi parametresinin ayarlanmasý þarttýr (bkz. Bölüm 5.4) Set TR E 17

41 5.2 Sürüş programları Z 1, 2, ve 3 nolu tuşlara basarak üç ayrı sürüş programını seçmek mümkündür. Aktif edilen program ilgili tuş içindeki yeşil ışıklı diyotlar (23), (24), (25) ile gösterilir. Sürüş programlarının farkı, sürüş hızının yüksekliği, hızlanma ve frenleme derecesidir. Fabrika tarafından yapılan ayar şöyledir: Z Program 1: Yavaş sürüş Program 2: Normal işletim Program 3: Güç işletimi (ilk çalıştırmada önseçilmiştir) Sürüş programlarının araca göre istendiği şekilde ayarlanması mümkündür (bkz. Bölüm 5.4). 5.3 Parametreler Z Kumanda klavyesi, programlama modunda kod kilidi fonksiyonlarının ayarlanmasını ve sürüş programlarının uyarlanmasını mümkün kılar. Ek olarak akü parametrelerinin ayarlanması mümkündür. Gösterge enstrümanı (CANDIS (o)) olmayan araçlarda yalnızca kod kilidi parametrelerinin ayarlanması mümkündür. Parametre grupları Parametre numarası iki rakamdan oluşur. Birinci hane parametre grubunu 1 nolu tablo bazında tanımlar. İkinci ve üçüncü hane 00'dan 99'a kadar numaralandırılır. No. Parametre grubu 0xx Kod kilidi ayarları (Kodlar, sürüş programlarını serbest bırakılması, otomatik kapatma, vs.) 1xx 1 nolu sürüş programının sürüş parametreleri (Hızlanma, frenleme, hız, vs.) 2xx 2 nolu sürüş programının sürüş parametreleri (Hızlanma, frenleme, hız, vs.) 3xx 3 nolu sürüş programının sürüş parametreleri (Hızlanma, frenleme, hız, vs.) 4xx Sürüş programına bağımlı olmayan parametreler 1106.TR E 18

42 5.4 Parametre ayarları Z M F Araç ayarının değiştirilmesi için master kodunun girilmesi şarttır. Master kodunun fabrika ayarı 'tir. İlk çalıştırmada master kodu değiştirilmelidir (bkz. Bölüm 5.1). Gösterge enstrümanlı araçlar için güvenlik bilgileri (CANDIS (o)) Parametre ayarları çok dikkatli şekilde ve yalnızca bunun için eğitim görmüş kalifiye personel tarafından yapılmalıdır. Şüpheli durumiarda üretici servisi görevlendirilmelidir. Her ayar prosedürünün gösterge enstrümanındaki LCD ekranında (CANDIS (o)) kontrol edilmesi şarttır. Şüpheli durumda ayar işleminin o-tuşuna (26) basılarak iptal edilmesi şarttır. Aracın sürüş karakteristiği değiştiği için, parametre değişikliği yapıldıktan sonra her defasında uygun bir çalışma alanı dahiinde deneme sürüşünün yapılması şarttır. Master kodunun girilmesi: o-tuşuna basın Master kodunu girin İşletme saatleri gösterilir Gösterge enstrümanı (CANDIS) 2840 LED (21) o-tuşu yeşil yanıp söner vaziyette LED (23) Buton 1 LED (24) Buton 2 LED (25) Buton 3 kapalı kapalı kapalı Kod kilidi parametreleri Gösterge enstrümansız araçlar için ayarlama prosedürü (CANDIS (o)): Z Üç haneli parametre numarasının girişini Set tuşu (22) ile tasdikleyin. Ayar değerini parametre listesine göre girin veya değiştirin ve Set tuşu (22) ile tasdikleyin. İzinsiz bir veri girildiği zaman o-tuşunun (21) LED'i (26) kırmızı renkte yanar. Parametre numarası yeniden girildikten sonra ayar değerinin girilmesi veya değiştirilmesi mümkündür. Başka parametrelerin girilmesi için prosedür tekrarlanacaktır. Veri girişinin tamamlanması için, o-tuşuna (26) basın TR E 19

43 Gösterge enstrümanı (CANDIS (o)) olan ve olmayan araçlarda ayarlama işlemi: Z Üç haneli parametre numarasının girişini Set tuşu (22) ile tasdikleyin. Gösterge enstrümanı (CANDIS (o)) içinde işletme saatleri gösterilir. Gösterge değiştiği zaman, ayarlama prosedürü o-tuşu (26) ile kapatılmalıdır ve yeniden başlatılmalıdır. Ayar değerini parametre listesine göre girin veya değiştirin ve Set tuşu (22) ile tasdikleyin. İzinsiz bir veri girildiği zaman o-tuşunun (26) LED'i (21) kırmızı renkte yanar. Parametre numarası yeniden girildikten sonra ayar değerinin girilmesi veya değiştirilmesi mümkündür. Başka parametrelerin girilmesi için prosedür tekrarlanacaktır. Veri girişinin tamamlanması için, o-tuşuna (26) basın. Müteakip parametrelerin girilmesi mümkündür: Kod kilidi parametre listesi Poz. Fonksiyon Saha Ayar değeri Kod kilidi 000 Master kodunun değiştirilmesi veya Master kodunun uzunluğu (4-6 haneli) kullanıcı kodunun da uzunluğunu (4-6 veya haneli) belirler. Kullanıcı kodları programlı olduğu sürece yalnızca eşit uzunlukta olan yeni bir kodun girilmesi mümkündür. Kod uzunluğu değiştirilecekse bu yapılmadan önce tüm kullanıcı kodlarının silinmesi şarttır. Standart Ayar değeri Notlar Çalışma akışı 7295 (LED 23 yanıp sönüyor) Aktüel kodun girilmesi tasdikleme (Set) (LED 24 yanıp sönüyor) Yeni kodun girilmesi tasdikleme (Set) (LED 25 yanıp sönüyor) yeni kodun tekrarlanması 001 Kullanıcı kodu ekleme (maks. 600) veya veya tasdikleme (Set) 2580 (LED 24 yanıp sönüyor) Yeni kodun girilmesi tasdikleme (Set) (LED 25 yanıp sönüyor) kod girişinin tekrarlanması tasdikleme (Set) 1106.TR E 20

44 Poz. Fonksiyon Saha Ayar değeri Kod kilidi 002 Kullanıcı kodunu değiştirme veya veya Standart Ayar değeri Notlar Çalışma akışı (LED 23 yanıp sönüyor) Aktüel kodun girilmesi tasdikleme (Set) (LED 24 yanıp sönüyor) Yeni kodun girilmesi tasdikleme (Set) (LED 25 yanıp sönüyor) kod girişinin tekrarlanması 003 Kullanıcı kodunu silme veya veya tasdikleme (LED 24 yanıp sönüyor) Bir kodun girilmesi tasdikleme (Set) 004 Kod belleğini silme (tüm kullanıcı kodlarını siler) (LED 25 yanıp sönüyor) kod girişinin tekrarlanması tasdikleme (Set) = sil başka veri girişi = silme 010 otomatik kapatma = kapatma gerçekleşmez 01 ile 30 arası = Kapatma süresi dakika olarak 31 = 10 saniye sonra kapatma 1106.TR nolu LED'ler 1-3 nolu tuş alanlarının içindedir (bkz. Bölüm 5.2). E 21

45 Poz. Fonksiyon Saha Ayar değeri Kod kilidi 020 Start- Sürüş programı Standart Ayar değeri Notlar Çalışma akışı Start programı yok 1 - Sürüş programı 1 = Start-Sürüş programı 2 - Sürüş programı 2 = Start-Sürüş programı 021 Sürüş programı 1* ) İzin 022 Sürüş programı 2* ) İzin 023 Sürüş programı 3* ) İzin 030 Gösterge Bellek düzeni* ) 3 - Sürüş programı 3 = Start-Sürüş programı 0 veya = Sürüş programına izin verilmemiştir 1 = Sürüş programına izin verilmiştir 0 veya = Sürüş programına izin verilmemiştir 1 = Sürüş programına izin verilmiştir 0 veya = Sürüş programına izin verilmemiştir 1 = Sürüş programına izin verilmiştir Parametre numarası girildikten sonra, kullanılan sürücü kodlarının sayısı CANDIS gösterge aletinden okunabilir. * ) yalnızca gösterge enstrümanı ile bağlantılı olarak (CANDIS (o)) Kumanda klavyesinin hata mesajları Müteakip hatalar LED'in (21) kırmızı renkte yanıp sönmesi ile gösterilir: Yeni master kod zaten bir kullanıcı kodudur. Yeni kullanıcı kodu zaten bir master koddur. Değiştirilecek kullanıcı kodu yoktur. Kullanıcı kodu zaten mevcut olan bir kullanıcı koduna değiştirilmek isteniyor. Silinecek bir kullanıcı kodu yoktur. Kod belleği doludur TR E 22

46 5.5 Sürüş parametreleri Z Gösterge enstrümanı olmayan araçlarda (CANDIS (o)) sürüş parametrelerinin ayarlanması yalnızca üretici servisi tarafından mümkündür. Müteakip örnekte sürüş programı 1 içinde hızlanmanın parametre ayarının (Parameter 101) değiştirilmesi gösterilir. Örnek hızlanma Üç haneli parametre numarasının (101) girişini Set tuşu (22) ile tasdikleyin. Gösterge enstrümanı (CANDIS) aktüel ayar gösterilir LED (21) o-tuşu yeşil yanıp söner vaziyette LED (23) Buton 1 LED (24) Buton 2 LED (25) Buton 3 kapalı kapalı kapalı Z F Gösterge enstrumanının LCD ekranının kontrolü (CANDIS (o)) (Parametre numarası ve aktüel parametre değeri gösterilir). Yakl. 5 saniye süreyle veri girisi olmadiginda, gösterge kendiliginden isletme saatine geri atlar. Eğer istenen parametre numarasından farklı bir numara gösterilirse, işletme saati göstergesine geçilinceye kadar beklenmesi şarttır. Parametre değerini parametre listesine uygun şekilde girin veya değiştirin. Gösterge enstrümanı (CANDIS) değiştirilmiş ayar gösterilir LED (21) o-tuşu yeşil yanıp söner vaziyette LED (23) Buton 1 LED (24) Buton 2 LED (25) Buton 3 kapalı kapalı kapalı Gösterge enstrumanının LCD ekranının kontrolü (CANDIS (o)) Set tuşu (22) ile tasdikleyin. Gösterge enstrümanı (CANDIS) LED (21) o-tuşu LED (23) Buton 1 LED (24) Buton 2 LED (25) Buton 3 Parametre numarası Parametre ayar değeri Z o-tuşunun (26) LED'i (21) kısa süre daimi ışığa geçer ve yakl. 2 saniye sonra yanıp sönmeye başlar. İzinsiz bir veri girildiği zaman o-tuşunun (26) LED'i (21) kırmızı renkte yanar. Parametre numarası yeniden girildikten sonra ayar değerinin girilmesi veya değiştirilmesi mümkündür TR Başka parametrelerin girilmesi için o-tuşunun (26) LED'i (21) yanıp sönmeye başladığı anda prosedür tekrarlanacaktır. Veri girişinin tamamlanması için, o-tuşuna (26) basın. E 23

47 Z Parametre girişi esnasında sürüş fonksiyonu kapalıdır. Ayar değeri programlama modu içinde kontrol edilecekse şu şekilde hareket edilmelidir: Parametre değeri değiştirildikten sonra işlenen sürüş programını seçin, Set tuşu (22) ile tasdikleyin. Araç sürüş modundadır ve kontrolü yapılabilir. Ayar işlemine devam etmek için Set tuşu (22) tekrar tasdiklenmelidir. Müteakip parametrelerin girilmesi mümkündür: Sürüş programlar No. Fonksiyon Saha Ayar değeri Sürüş programı Hızlanma Beraberinde yürüyerek işletim 101 Hızlanma Sürüş işletimi 102 Yuvarlanma freni Sürüş işletiminde 103 Yuvarlanma freni Beraberinde yürüyerek işletim 104 Tahrik yönünde sürüş regülatörü üzerinden maksimum hız 105 Tahrik yönünde sürüş regülatörü üzerinden beraberinde yürüme hızı 106 Sırtlık içindeki buton üzerinden tahrik yönünde beraberinde yürüme hızı 108 Çatal yönünde sürüş regülatörü üzerinden maksimum hız 109 Çatal yönünde sürüş regülatörü üzerinden beraberinde yürüme hızı 110 Sırtlık içindeki buton üzerinden çatal yönünde beraberinde yürüme hızı Standart Ayar değeri Notlar Parametre 101'in değeri >= Parametre Parametre 103'ün değeri >= Parametre Sürüş şalterine bağımlı Sürüş şalterine bağımlı sürüş şalterine bağımlı değil (sabit hız) Sürüş şalterine bağımlı Sürüş şalterine bağımlı sürüş şalterine bağımlı değil (sabit hız) 1106.TR E 24

48 No. Fonksiyon Saha Ayar değeri Sürüş programı Hızlanma Beraberinde yürüyerek işletim 201 Hızlanma Sürüş işletimi 202 Yuvarlanma freni Sürüş işletiminde 203 Yuvarlanma freni Beraberinde yürüyerek işletim 204 Tahrik yönünde sürüş regülatörü üzerinden maksimum hız 205 Tahrik yönünde sürüş regülatörü üzerinden beraberinde yürüme hızı 206 Sırtlık içindeki buton üzerinden tahrik yönünde beraberinde yürüme hızı 208 Çatal yönünde sürüş regülatörü üzerinden maksimum hız 209 Çatal yönünde sürüş regülatörü üzerinden beraberinde yürüme hızı 210 Sırtlık içindeki buton üzerinden çatal yönünde beraberinde yürüme hızı Standart Ayar değeri Notlar Parametre 201'in değeri >= Parametre Parametre 203'ün değeri >= Parametre Sürüş şalterine bağımlı Sürüş şalterine bağımlı sürüş şalterine bağımlı değil (sabit hız) Sürüş şalterine bağımlı Sürüş şalterine bağımlı sürüş şalterine bağımlı değil (sabit hız) 1106.TR E 25

49 Nr. Fonksiyon Saha Ayar değeri Sürüş programı Hızlanma Beraberinde yürüyerek işletim 301 Hızlanma Sürüş işletimi 302 Yuvarlanma freni Sürüş işletiminde 303 Yuvarlanma freni Beraberinde yürüyerek işletim 304 Tahrik yönünde sürüş regülatörü üzerinden maksimum hız 305 Tahrik yönünde sürüş regülatörü üzerinden beraberinde yürüme hızı 306 Sırtlık içindeki buton üzerinden tahrik yönünde beraberinde yürüme hızı 308 Çatal yönünde sürüş regülatörü üzerinden maksimum hız 309 Çatal yönünde sürüş regülatörü üzerinden beraberinde yürüme hızı 310 Sırtlık içindeki buton üzerinden çatal yönünde beraberinde yürüme hızı Standart Ayar değeri Notlar Parametre 301'in değeri >= Parametre Parametre 303'ün değeri >= Parametre Sürüş şalterine bağımlı Sürüş şalterine bağımlı sürüş şalterine bağımlı değil (sabit hız) Sürüş şalterine bağımlı Sürüş şalterine bağımlı sürüş şalterine bağımlı değil (sabit hız) 1106.TR E 26

50 Z Akü parametreleri Gösterge enstrümanı olmayan araçlarda (CANDIS (o)) akü parametrelerinin Ayarı yalnızca üretici servisi tarafından yapılabilir. Ayar sürüş parametrelerinde olduğu gibi gerçekleşir. Müteakip parametrelerin girilmesi mümkündür: Nr. Fonksiyon Saha Ayar değeri Akü parametreleri 411 Akü tipi (Normal/Yükseltilmiş/Kuru) Standart Ayar değeri Notlar = Normal (sıvılı) 1 = Performansı yükseltilmiş (sıvılı) 412 Deşarj denetleme fonksiyonu 0 / = kuru (bakım gerektirmeyen) Ayar değeri sahası 0 / 1 anlamı: 0 = Kapalı 1 = Açık 1106.TR E 27

EJE 116/118/120. İşletme Kılavuzu 10.03 - 50425878 06.06. Set

EJE 116/118/120. İşletme Kılavuzu 10.03 - 50425878 06.06. Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 EJE 116/118/120 10.03 - İşletme Kılavuzu T 50425878 06.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir.

Detaylı

ERE 224. İşletme Kılavuzu 09.05- 50468256 01.06

ERE 224. İşletme Kılavuzu 09.05- 50468256 01.06 ERE 224 09.05- İşletme Kılavuzu T 50468256 01.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

ELE ac 16/18/20. İşletme Kılavuzu Set

ELE ac 16/18/20. İşletme Kılavuzu Set 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Set 0 ELE ac 16/18/20 08.02- İşletme Kılavuzu T 50249853 04.03 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir.

Detaylı

EJC Z14/Z16. İşletme Kılavuzu 06.05 - 50470264 07.08

EJC Z14/Z16. İşletme Kılavuzu 06.05 - 50470264 07.08 EJC 14/16 06.05 - İşletme Kılavuzu T 50470264 07.08 Uygunluk açıklaması Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici veya Ortak Temsilci Tip Seçenek Seri Nr. Yapım Yılı EJC 14 EJC 16 Ek Bilgi

Detaylı

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr

İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10. www.biglift.gen.tr İSTİFLEME VE KALDIRMA EKİPMANLARI YENİ ÜRÜNLER RM-ECL1029 I RM-PS1550 I RM-EPT15 I RM-ESE20 I RM-TE10 I RM-T10 www.biglift.gen.tr 1 RM-ECL1029 EKONOMİK TAM AKÜLÜ İSTİF MAKİNASI Kompak ve hafif tasarımı

Detaylı

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL

ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL ECE 220 / 225 ECE 220XL / 225XL Kullanım kılavuzu 12.06- T 51051927 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir.

Detaylı

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir.

Makinenin transportu esnasında elleçleme ile ilgili detaylı talimatlar ilgili güvenlik uyarıları bu sayfadan sonra takip edecektir. a-- dt/.3 / tr. Makinenin kurulması için uygun yer Makinenin kurulacağı yer, makinenin güvenli şekilde kumanda edilmesi, denetlenmesi ve bakımının yapılması için yeterli olacak şekilde seçilecektir. Hava

Detaylı

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx

EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx EM 111 geliştirme modülü Typ E20/F20/Jxx TR Montaj ve kullanım için el kitabı 1. Simgelerin açıklaması 2. İçindekiler Açıklamalar 1. Simgelerin açıklaması.........2 2. İçindekiler..................2 3.

Detaylı

EZS 330/350 / XL. İşletme Kılavuzu 04.06 - 51028906 04.06

EZS 330/350 / XL. İşletme Kılavuzu 04.06 - 51028906 04.06 EZS 330/350 / XL 04.06 - İşletme Kılavuzu T 51028906 04.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü SM10 EMS için Güneş Enerjisi Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 006 086 05/2006 TR İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin.................................

Detaylı

ESE 20. İşletme Kılavuzu 04.99- 50102777 07.99

ESE 20. İşletme Kılavuzu 04.99- 50102777 07.99 ESE 20 04.99- İşletme Kılavuzu T 50102777 07.99 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti

* Güvenilir Dişli Grubu. * Islak Disk Fren. Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans. Daha küçük direksiyon. *Yüksek Manevra Kabiliyeti Yüksek Verimlilik ve Güçlü Performans Hidrolik pompa motoru Düşük hıza ayarlanabilen Motorlu hidrolik pompa çıkış gücü, yüksek performans ve uzun kullanım ömrü sağlar. Forkliftin operatör tarafından değiştirilebilen

Detaylı

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası:

LevelControl Basic 2. Ek doküman. Akü donanım seti BC Tipi için. Materyal numarası: LevelControl Basic 2 Akü donanım seti BC Tipi için Ek doküman Materyal numarası: 19 074 194 Baskı Ek doküman LevelControl Basic 2 Orijinal kullanım kılavuzu Tüm hakları saklıdır. Bu kitabın içeriği üreticinin

Detaylı

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08

EKS 110. İşletme Kılavuzu 04.08 - 51085467 07.08 EKS 110 04.08 - İşletme Kılavuzu T 51085467 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

EJC/EJC-Z 14/16. İşletme Kılavuzu 06.98 - 50102979 01.06

EJC/EJC-Z 14/16. İşletme Kılavuzu 06.98 - 50102979 01.06 EJC/EJC-Z 14/16 06.98 - İşletme Kılavuzu T 50102979 01.06 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

EZS 130. Kullanım kılavuzu

EZS 130. Kullanım kılavuzu ES 130 05.08 - Kullanım kılavuzu T 51112074 05.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU

OPEN ADVANCE V.1.1 FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU OPEN ADVANCE V.. FOTOSELLİ OTOMATİK KAPI SİSTEMİ KULLANMA KILAVUZU Adres : SAKARYA. ORG.SAN.BÖL. 964 ADA PARSEL NO: HENDEK/SAKARYA Tel No : 009 064 64 8 0 Fax No : 009 064 64 8 3 www.alkur.com.tr info@alkur.com.tr

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Kullanıcı grupları Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) Kaldırma tablası Tip 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montaj, sökme, Onarım, bakım TR Kalifikasyon

Detaylı

EZS 350 / XL. İşletme Kılavuzu

EZS 350 / XL. İşletme Kılavuzu EZS 350 / XL 05.07 - İşletme Kılavuzu T 51072214 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14

ERE 225. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 ERE 225 10.07 - İşletme Kılavuzu T 51054883 11.14 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı ERE 225

Detaylı

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001

TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 TRİSTÖR MODÜL SÜRÜCÜ KARTI (7 SEG) KULLANIM KILAVUZU AKE-PE-TMS-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

Centronic EasyControl EC315

Centronic EasyControl EC315 Centronic EasyControl EC315 tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320

EFG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 EG 316k/ 316/ 318k/ 318/ 320 06.99- İşletme Kılavuzu T 52020411 0205 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

EFG 213-220/216k/218k

EFG 213-220/216k/218k EG 213-220/216k/218k 03.02- İşletme Kılavuzu T 52020325 12.03 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

EJC 110 / 112. İşletme Kılavuzu

EJC 110 / 112. İşletme Kılavuzu EJC 110 / 112 01.05 - İşletme Kılavuzu T 50444176 03.07 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa

Detaylı

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic EasyControl EC545-II Centronic EasyControl EC545-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu

Laser LAX 300 G. Kullanma kılavuzu Laser LAX 300 G tr Kullanma kılavuzu A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Araç orijinal uzaktan sistemi Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım

S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu. S50 Genel Tanıtım S50 Parmak izi Cihazı Kullanım Kılavuzu S50 Genel Tanıtım Fonksiyon Tanımı İlgili özellik ve input için aşağıdaki tabloyu inceleyiniz Programlama Moduna Giriş * 888888 # Kodundan sonra programlamaya başlayabilirsiniz

Detaylı

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı.

TEKNİK ÖZELLİKLER. Giriş Beslemesi. Giriş besleme voltajı. Motor Çıkışı. Motor gerilimi. Aşırı yük ve kısa devre korumalı. 1 TEKNİK ÖZELLİKLER Giriş besleme voltajı Maks. güç harcaması Besleme koruması Motor gerilimi Motor çıkış akımı Motor kontrol şekli Motor koruması Encoder tipi Encoder çözünürlüğü Encoder voltajı Kumanda

Detaylı

SÜRÜCÜ MAHALLİ

SÜRÜCÜ MAHALLİ 4 - ELE ALIŞ SÜRÜCÜ MAHALLİ 1. Hız sabitleyici / sınırlayıcı kumandası. 2. Direksiyon ayarlama kumandası. 3. Aydınlatma ve sinyal lambaları kumandası. 4. Gösterge tablosu. 5. Sürücü Airbag'i. Korna. 6.

Detaylı

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri)

KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) 1. KULLANICI GRUPLARI Görevler Kullanıcı Kullanım, Gözle kontrol Uzman personel Montaj, sökme, Onarım, bakım Kontroller KULLANIM KILAVUZU (Çeviri) TR Çelik çıkrık Tip 11.1,5 11.3 11.5 11.10 1188.1,5 1188.3

Detaylı

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan

2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR AC 25 Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 1150 mm 540 mm Nylon/PU FR DF KISA Taşıma Kapasitesi Çatal Uzunluğu Çatal Genişliği Teker 2500 Kg 800 mm 540 mm Poliüretan FR WF

Detaylı

Centronic EasyControl EC5410-II

Centronic EasyControl EC5410-II Centronic EasyControl EC5410-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 10 Kanallı El Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

-- - - KULLANIM KILAVUZU

-- - - KULLANIM KILAVUZU --- - -- - - KULLANIM KILAVUZU İÇİNDEKİLER TAN itim 2 GARANTİ ŞARTLAR! 2 KGK'NIN KURULUMU 2-3 KONTROL PANELİ 3 MONTAJ ŞEKİLLERİ 4 UZAKTAN KUMANDA TANITIMI 4 UZAKTAN KUMANDAYI HAFIZAYA YÜKLEME 5 UZAKTAN

Detaylı

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +)

Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş. Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Kullanım Uygulamaları Ön Görünüş Dijital Ekran Mode Butonu Programlama Tuşu Sıcaklık Değiştirme tuşu ( - ) Sıcaklık Değiştirme tuşu ( +) Dijital Ekran Üzerindeki Bilgiler 1.Manuel Çalışma 2.Çalışma Fonksiyonları

Detaylı

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1

Teknik bilgiler. weidemann.de oluşturma tarihi Sayfa: 1 1140 Teknik bilgiler Standart Donanım örneği Motor verileri Motor üreticisi Perkins Perkins Motor tipi 403 D-11 403 D-11 Silindir 3 3 Motor gücü (maks.) kw (PS) 17.9 ( 24 ) 17.9 ( 24 ) maks. devirme sayısı

Detaylı

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU -

GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - GRUP-EX PBB-XX-YY POWER BATTERY BOX - KULLANICI KILAVUZU - Bu kılavuz GRUP ASM tarafından üretilen PBB-XX-YY Akü hakkında güvenliğiniz için gerekli bilgileri ve kullanım talimatlarını içerir. 1. Genel

Detaylı

EMC 110/B 10. İşletme Kılavuzu

EMC 110/B 10. İşletme Kılavuzu EMC 110/B 10 06.96- İşletme Kılavuzu T 77800626 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü

BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü NFC modülü tr Montaj ve İşletme Talimatı BDC-i440 kontrol üniteleri için NFC modülü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz!

Detaylı

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu

BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu BASTON BEBEK ARABASI Kurulum ve Kullanma Kılavuzu Tutma Kolu Tente Taşıma Kulpu Kilitleme Mandalı Ön bar Ayaklık Fren Mandalı Ön tekerlek sabitleme mandalı KURULUM VE KULLANMA TALİMATLARI A: Emniyet kilidini

Detaylı

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE 220-225 HP/LJ. İşletme Kılavuzu ECE L J 01.09 - ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - İşletme Kılavuzu 51122098 11.14 T ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci

Detaylı

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü

Kullanım kılavuzu. LD-PULS Sinyal Jeneratörü Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü 2 Kullanım kılavuzu LD-PULS Sinyal Jeneratörü İçindekiler 1. Üretici ve ithalatçı firmanın ünvanı, adres ve telefon numarası 3 2. Bakım, onarım ve kullanımda

Detaylı

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000

AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 AKÜ TAKVİYE CİHAZLI POWER BANK 9000 Kullanım Kılavuzu 31889 Ürünü kullanmadan önce lütfen bu kullanma kılavuzunu okuyun. Bu uyarıya uymamak ciddi yaralanmalara neden olabilir. Taşınabilir Çok Fonksiyonlu

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Centronic SensorControl SC711

Centronic SensorControl SC711 Centronic SensorControl SC711 tr Montaj ve İşletme Talimatı Radyo sinyalli rüzgar sensörü Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarm sistemi uzaktan kumandası Kurulum kılavuzu - Turkish Sayın Müşterimiz, Bu kılavuzda bazı özellikleri aktive ve deaktive atmek için gereken bilgileri

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

ERC/ERC-Z 12/14/16. İşletme Kılavuzu 10.01- 50126648 06.02

ERC/ERC-Z 12/14/16. İşletme Kılavuzu 10.01- 50126648 06.02 ERC/ERC-Z 12/14/16 10.01- İşletme Kılavuzu T 50126648 06.02 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

Teknik bilgi 2003. Münferit mahal sıcaklık kontrol elemanları. Bağlantı şeması

Teknik bilgi 2003. Münferit mahal sıcaklık kontrol elemanları. Bağlantı şeması Teknik bilgi 2003 Münferit mahal sıcaklık kontrol elemanları İşlevi: Oventrop oda termostatları ile, Oventrop elektro-termik servo tahrikler ve Oventrop radyatör vanaları kullanarak, münferit mahal sıcaklık

Detaylı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı

Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Stop Zaman Rölesi - Kullanıcı Ayarlı Ürün Kodu 201.018.001-12V 201.018.002-24V Terminal Yapısı & Boyutlar & Diyagram Aksesuarlar 207.150.251 Soket 5 Terminalli, 5 Kablolu - Siyah (Standart kablo boyu 20

Detaylı

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme

Emniyet. Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin. sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya sönümleme 0 Elster GmbH Edition 0. Almanca metnin çevirisi D GB F NL I E DK S N P GR CZ PL RUS H www.docuthek.com Kullanım kılavuzu Sönümlemesiz manyetik ventilin sönümlemeli manyetik ventile dönüştürülmesi veya

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan. 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için 6302 0252 03/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Çelik Kazan Logano SK 425 ve SE 425 Sıvı/Gaz Yakıtlı Özel Kazan Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Önsöz Önemli genel kullanım tavsiyeleri Teknik cihazlar,

Detaylı

EZS 350 / 350 XL / C40

EZS 350 / 350 XL / C40 ES 350 / 350 XL / C40 08.09 - İşletme Kılavuzu 51133034 11.14 T ES 350 ES 350 XL ES C40 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ

BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ BLB TİP MAKİNE GÜVENLİK ÇİTİ KULLANMA KILAVUZU VE MONTAJ TEKNİKLERİ 1 İÇİNDEKİLER 1. ÜRÜN BİLGİSİ : 3 2. MONTAJ-SÖKME-TAŞIMA.. : 4 3. İŞLETİM VE KULLANIM. : 8 4. BAKIM. : 8 5. GÜVENLİK.. : 8 6. ÖNEMLİ

Detaylı

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20

EJE C20. İşletme Kılavuzu 10.07 - 11.14 EJE C20 EJE C20 10.07 - İşletme Kılavuzu 51040490 11.14 EJE C20 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

Nice RUN400HS RUN1200HS. Montaj Kılavuzu

Nice RUN400HS RUN1200HS. Montaj Kılavuzu Nice RUN400HS RUN00HS Montaj Kılavuzu TR 387mm 08mm 400mm 53mm 3 5 E 3 8 6 7 0 D C F 4 C 9 F B A 3 4 5 Max. 40mm 40 0 0 0 50 400 6 7 40 0 0 0 50 400 8 9 mm 0 3 3 8 mm 4 3 4 3 5 6 7 LUCYB S.C.A 4V 4W TX

Detaylı

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. İşletme Kılavuzu 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - İşletme Kılavuzu 51151469 11.14 T EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 1.RÖLE KARTI VE ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6303 5765 10/2004 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü SM10 EMS için Solar Modül Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz İçindekiler 1 Emniyetiniz İçin................................. 3 1.1

Detaylı

Centronic SensorControl SC431-II

Centronic SensorControl SC431-II Centronic SensorControl SC431-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Işık Sensörlü Kablosuz Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

ETM/V 320/325 ETV-H 320

ETM/V 320/325 ETV-H 320 ETM/V 320/325 ETV-H 320 06.99- İşletme Kılavuzu T 50102545 03.06 İtme direkli istileyicilerde kaldırma çerçevesinin transportu ve montajı için önemli bilgiler Transport Transport, kaldırma çerçevesinin

Detaylı

ZR-21-200 / ZR-21-200-B / ZR-21-300 / ZR-21-300-B ÇİFT YÖNLÜ HIZ REGULATÖRÜ

ZR-21-200 / ZR-21-200-B / ZR-21-300 / ZR-21-300-B ÇİFT YÖNLÜ HIZ REGULATÖRÜ ZR-21-200 / ZR-21-200-B / ZR-21-300 / ZR-21-300-B ÇİFT YÖNLÜ HIZ REGULATÖRÜ İÇİNDEKİLER A- Genel Bilgiler ve Çalışma Prensipleri B- Hız Regülatörü Montajı C- Asansör Hizmete Alınmadan Önce Yapılan Muayene

Detaylı

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ

ECE 310. İşletme Kılavuzu 02.09 - 11.14 ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ ECE 310 02.09 - İşletme Kılavuzu 51122389 11.14 T ECE 310 ECE 310 HP ECE 310 LJ Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon

Detaylı

FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU

FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU FP52 PROXIMITY KART OKUYUCUSU KULLANIM KILAVUZU FP52 kart okuyucusunu; Mody serisi dış kapı buton modülleri ile birlikte kullanılır. Fp52 ile iki farklı röle çıkışı vardır.500 kullanıcıya kadar tanımlanabilir.

Detaylı

EJC Kullanım kılavuzu

EJC Kullanım kılavuzu EJC 212-220 12.05 - Kullanım kılavuzu T 50460035 06.06 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve

Detaylı

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001

TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 TRIFAZE START-STOP KONTROL KARTI (TOUCH ARKADAN MONTAJ) KULLANIM KILAVUZU AKE-T-TSSA-001 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu

Detaylı

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051

AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 AKÜLÜ MOTOSİKLET C051 Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu dikkatlice okuyunuz. İleride referans olması için saklayınız. Parça Listesi Seri no İsim adet 1 Ana gövde 1 2 Ön gövde 1 set 3 Şarj aleti 1 4

Detaylı

Centronic EasyControl EC241-II

Centronic EasyControl EC241-II Centronic EasyControl EC241-II tr Montaj ve İşletme Talimatı Mini el vericisi 4034 630 620 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com İçindekiler

Detaylı

EKE 20 b. İşletme Kılavuzu 04.02- 50261592 04.02

EKE 20 b. İşletme Kılavuzu 04.02- 50261592 04.02 EKE 20 b 04.02- İşletme Kılavuzu T 50261592 04.02 Önsöz İsti aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNL KULLNIM KILVUZUNDN öğrenilebilir. Bu bilgiler kısa ve düzenli

Detaylı

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU

GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU 1. Genel GEPA BAR-24X2 24 V AKÜ REDRESÖR GRUBU GEPA BAR-24X2 Akü Redresör Grubu trafo merkezleri, fabrikalar, acil aydınlatma sistemleri ve 24V DC gerilime ihtiyaç duyulabilecek alanlarda kullanılmak üzere

Detaylı

EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114

EME 114. İşletme Kılavuzu 06.14 - 12.14 EME 114 EME 114 06.14 - İşletme Kılavuzu 51126180 12.14 T EME 114 Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

Esnek taşıma yardımcısı C

Esnek taşıma yardımcısı C CargoMaster C serisi Esnek taşıma yardımcısı AAT olarak taşıma problemlerinde size destek sunan ve yükünüzü hafifleten akıllı teknolojiler geliştiriyoruz. Uzun yıllara dayanan bilgi ve birikimimizle yenilikçi

Detaylı

5-14 KURULUM AYARLARI CALIŞMA FONKSİYONLARI MEKANÝK KURULUM ARIZA DURUMLARI GÜVENLÝK UYARILARI TEKNÝK ÖZELLÝKLER

5-14 KURULUM AYARLARI CALIŞMA FONKSİYONLARI MEKANÝK KURULUM ARIZA DURUMLARI GÜVENLÝK UYARILARI TEKNÝK ÖZELLÝKLER 3 4 5-14 2 KURULUM AYARLARI 15-16 CALIŞMA FONKSİYONLARI 17-20 MEKANÝK KURULUM 21-22 ARIZA DURUMLARI 23 GÜVENLÝK UYARILARI 24 TEKNÝK ÖZELLÝKLER 25 3 07 08 06 10 11 09 Perde Radar ( Opsiyonel) 4 07 Kayış

Detaylı

Centronic EasyControl EC245-II

Centronic EasyControl EC245-II Centronic EasyControl EC245-II tr Montaj ve İşletme Talimatı 5 kanallı mini el vericisi 4034 630 621 0 31.07.2018 Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com

Detaylı

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU

testo AG Endüstriyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU testo 610 testo AG Endüsiyel Amaçlı Ölçü ve Kontol Cihazları testo 610 Nem ve Sıcaklık Ölçüm Cihazı TANITMA VE KULLANIM KILAVUZU 2 testo kısa kullanım kılavuzu 610 testo kısa kullanım kılavuzu 610 1. Koruma

Detaylı

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz.

TEKNİK DOSYA SB KANATLI MAKAS - GÜVENLİK ETİKETLERİ - SEMBOL ANLAMI BULUNDUĞU YER. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Koruyucu giysi giyiniz. Sıcak yüzey. Dokunmayınız. Radyatör, hidrolik yağ tankı ve boru hatları Koruyucu giysi giyiniz. paneli bölgesinde Çizme, bot vb. koruyucu ayakkabı kullanınız. paneli bölgesi Dikkat! Tehlike! Elektrik panosu,

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için

Kullanma Kılavuzu. Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için 6301 0181 05/2000 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Gaz Yakıtlı Özel Kazan Logano GE434 / Logano plus GB434 (Atmosferik Brülörlü) Kullanmadan önce dikkatlice okuyunuz! Önsöz Sayın Müşterimiz, Buderus'un

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

EFG 422-430/425k/425ks/425s

EFG 422-430/425k/425ks/425s EG 422-430/425k/425ks/425s 12.03- İşletme Kılavuzu T 52020434 07.08 Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZUNDAN öğrenilebilir. Bu bilgiler

Detaylı

SBAR HIZLI KULLANIM KILAVUZU

SBAR HIZLI KULLANIM KILAVUZU SBAR HIZLI KULLANIM KILAVUZU ELEKTRİKSEL BAĞLANTI Bağlantılar Giriş Voltaj kablosu Fotosel Kablousu Buton Kablosu Kablo Tipi 3x 1,5 mm² 2x 0,5 mm² 4x 0,25 mm² Maksimum Kablo Boyutu 30 m Daha uzun mesafe

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.RÖLE KARTI ÖLÇÜLERİ 3.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 4.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara

Detaylı

Dizel parçacık filtresi

Dizel parçacık filtresi Dizel parçacık filtresi 12.07 - Kullanım kılavuzu T 51145783 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Önsöz İstif aracının güvenirli bir şekilde kullanılabilmesi için gerekli bilgiler

Detaylı

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU

PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR KULLANMA KILAVUZU PID KONTROLLÜ STERİLİZATÖR MODELLER: G11320SD / G11420SD G11520SD / G11540SD KULLANMA KILAVUZU Fabrika Adres : İkitelli Organize San. Bölgesi İPKAS San Sitesi 10/A Blok No: 7 / 9 İkitelli / İstanbul Tel

Detaylı

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş

KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş KALE KİLİT DIŞ TİCARET A.Ş Model: KD-050/50-100 PARMAK İZLİ KİLİT Kullanma Kılavuzu CE İÇİNDEKİLER Ürün Bilgileri 1.1 Ürün modeli ve özellikleri 1.2 Fonksiyonlar 1.3 Kilit parçaları ve özellikleri 1.4

Detaylı

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130

EZS 130. İşletme Kılavuzu 08.09 - 10.15 EZS 130 EZS 130 08.09 - İşletme Kılavuzu 51132954 10.15 EZS 130 T Uygunluk beyanı Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Üretici ya da bir birlikte yer alan temsilci Tip Opsiyon Seri No. Üretim yılı

Detaylı

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.03 GAZLI SABİT TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 AKE.370.502.01.03

Detaylı

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız!

VIESMANN. Kullanma Kılavuzu VITOTROL 200. Sistem işleticisi için. Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda. 5580 516 TR 3/2006 Lütfen saklayınız! Kullanma Kılavuzu Sistem işleticisi için VIESMANN Bir ısıtma devresi için uzaktan kumanda VITOTROL 200 3/2006 Lütfen saklayınız! Emniyet uyarıları Emniyetiniz için Cana ve mala gelebilecek zarar ve tehlikeleri

Detaylı

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU

AKE GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU AKE.370.502.01.02 GAZLI DÖNER TABANLI FIRIN KONTROL KARTI (7 TFT DOKUNMATİK) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı