T Svenska - Dansk - Suomi - Português - Türkçe

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "T Svenska - Dansk - Suomi - Português - Türkçe"

Transkript

1 Uppgraderingsanvisningar och tillägg till bruksanvisningen Opgraderingsanvisninger og tillæg til betjeningsvejledningen Päivitysohjeet ja liite käyttöoppaaseen Instruções de actualização e adenda ao manual de funcionamento Yükseltme talimatları ve işletim kılavuzu eki 2012 NAVIGATIONSUPPGRADERING, SDHC-MINNESKORT 2012 NAVIGATION OPGRADERING SDHC-KORT 2012 NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄN PÄIVITYS-SDHC-KORTTI 2012 CARTÃO SDHC DE ACTUALIZAÇÃO DA NAVEGAÇÃO 2012 NAVİSGASYON YÜKSELTME SDHC KARTI T Glöm inte att registrera produkten på (eller Glem ikke at registrere dit produkt på (eller Älä unohda rekisteröidä tuotetta (tai Não se esqueça de registar o seu produto em (ou Ürününüzü kaydetmek için (ya da adresini ziyaret edin. Denna programvaruuppdatering leder till förändringar av vissa funktioner och åtkomst till information. Syftet med ändringarna är att förbättra användarvänligheten för merparten av användarna, Pioneer och dess licensgivare avsäger sig dock allt ansvar för skador som uppstår i anslutning till dessa ändringar. Denne softwareopgradering vil medføre ændringer af bestemte funktioner og tilgængelighed af oplysninger. Mens ændringerne er beregnet til at forbedre den samlede anvendelighed af produktet for de fleste brugere, fralægger Pioneer og Pioneers licensgivere sig enhver hæftelse for beskadigelser i forbindelse med disse ændringer. Tämä ohjelmistopäivitys johtaa muutoksiin tietyissä ominaisuuksissa ja tietojen saatavuuksissa. Joskin muutoksien tarkoitus on parantaa useimpien käyttäjien käyttäjäkokemusta kokonaisuudessaan, Pioneer ja sen lisenssinmyöntäjät kiistävät kaikki kyseisiä muutoksia koskevat takuut eivätkä vastaa niihin liittyvistä vahingoista. Esta actualização de software irá introduzir alterações em certas funções e informações disponíveis. As alterações destinam-se a melhorar a experiência geral do utilizador para a maioria dos utilizadores, pelo que a Pioneer renuncia a qualquer garantia e não se responsabiliza por danos relacionados com estas alterações. Bu yazılım yükseltmesi, belirli özelliklerde ve bilgilerin kullanılabilirliğinde değişiklikleri beraberinde getirecektir. Değişikliklerle çoğu kullanıcı için genel kullanıcı deneyiminin geliştirilmesi amaçlanmakla birlikte, Pioneer ve lisansörleri, söz konusu değişikliklerle bağlantılı her tür garantiyi veya zarar sorumluluğunu reddeder. Detta uppgraderings-sdhc-minneskort kan användas för följande modeller; Dette opgraderings-sdhc-kort kan bruges til følgende modeller; Tätä SDHC-päivitysmuistikorttia voi käyttää seuraavissa malleissa; Este cartão SDHC pode ser utilizado para os seguintes modelos; Bu yükseltme SDHC kartı, aşağıdaki modeller için kullanılabilir; AVIC-F310BT Svenska - Dansk - Suomi - Português - Türkçe

2 2

3 12-CNSD339-SDFPRT.book Page 3 Tuesday, July 24, :05 PM 3

4 12-CNSD339-SDFPRT.book Page 4 Tuesday, July 24, :05 PM 4

5 12-CNSD339-SDFPRT.book Page 5 Tuesday, July 24, :05 PM 5

6 6

7 7

8 8

9 Innehåll In nehål Tack för att du valt den här Pioneer-produkten. Läs igenom instruktionerna i den här bruksanvisningen så att du vet hur du ska använda denna modell. Viktigt Displayerna som visas i exemplen kan avvika från produktens displayer. Produktens displayer kan ändras utan föregående meddelande till följd av prestanda- och funktionsförbättringar. Försiktighetsåtgärder Om problem uppstår Besök vår webbplats SD-minneskort Modeller som kan uppgraderas Översikt av bruksanvisningen Ändra till NAVTEQ kartdatabas Inställningar och objekt som tas bort och initieras genom uppgraderingen Benämningar som används i denna handbok ipod-kompatibilitet Upphovsrätt Licensavtal PIONEER-PRODUKT Om databasen Om datan för kartdatabasen Anvisningar för uppgradering Uppgraderingsprocedur av navigationssystemet Förbereda för uppgradering * Kontrollera enhetens nummer * Hämta lösenordet för autentisering Uppgraderingsprocedurer * Uppgradering av programvara och kartdatabas * Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt * Uppdatering av Bluetoothprogramvara Nyheter som införs med denna uppgradering För användare som uppgraderar hårdvaran för första gången * De nya displayerna * Applikationernas funktion * Eco-vänliga körfunktioner * Kartfunktion * Använda tangentbordet * Visning av bockar på displayen Visa POI (huvudkategori) * Visar Rensa Data/inställning -displayen * Söka efter ett namn genom att ange tecken För användare som tidigare uppgraderat hårdvaran med CNSD-130FM * Söka efter ett namn genom att ange tecken För användare som tidigare uppgraderat hårdvaran med CNSD-239FM Felsökning Problem med uppdateringsprocedur Meddelanden under uppdateringsproceduren SVENSKA

10 Försiktighetsåtgärder Försiktighetsåtgärder Läs hela bruksanvisningen innan du uppgraderar navigationssystemets program. Det här paketet är unikt och kan bara installeras på en enhet. Det krävs en webbansluten dator för att lösenordet ska kunna utfärdas online. Om problem uppstår Låt inte SD-minneskortet komma i kontakt med vätska. Skador kan uppstå på SDminneskortet och övriga produkter vid kontakt med vätskor. Iakttag försiktighet och vidrör inte SDminneskortets kontaktytor. Om du gör detta kan anslutningsfel uppstå. Om några in-/ utgångar är smutsiga, rengör du dem med en ren och torr duk. SVENSKA Om navigationssystemet inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste auktoriserade Pioneerserviceställe. Tappa inte bort medföljande MEDIA NUMBER CARD. Om du förlorar ditt MEDIA NUMBER CARD går det inte att återskapa ditt MEDIA NUMBER. Du måste även skicka in ditt MEDIA NUMBER CARD vid reparation. Kortet behövs som äkthetsbevis om du behöver service (inklusive återställning). Besök vår webbplats Besök oss på följande webbplats: Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så att du kan hänvisa till denna information i händelse av försäkringskrav vid förlust eller stöld. Den senaste informationen om PIONEER CORPORATION hittar du på vår webbplats. SD-minneskort SD-minneskortet och SDHC-minneskortet benämns gemensamt med SD-minneskort. Se till att SD-minneskortet hålls utom räckhåll för små barn för att undvika att de sväljer det av misstag. Förvara ej SD-minneskortet på en plats där det utsätts för hög värme eller direkt solljus. Utsätt inte SD-minneskortet för stötar eller slag. SDHC-logotypen är ett varumärke tillhörande SD-3C, LLC. Modeller som kan uppgraderas Det här paketet kan användas för att uppgradera programvara och databas för följande modeller: AVIC-F310BT Översikt av bruksanvisningen Denna bruksanvisning beskriver hur man erhåller lösenordet och aktiverar uppgraderingen. Den tillhandahåller även en översikt av hur funktioner ändrats efter uppgraderingen. Genom att uppgradera AVIC-F310BT med denna produkt, kommer funktioner och handhavande att vara i det närmsta samma som för AVIC-F320BT. Införskaffa därför bruksanvisningen för AVIC-F320BT och använd den som främsta referens. 10

11 Försiktighetsåtgärder Ändra till NAVTEQ kartdatabas Visning av vägar, gatunamn, kartans bakgrundstextur och POI-kategorier kommer att ändras efter uppgraderingen beroende på plats eller kartans skala. Inställningar och objekt som tas bort och initieras genom uppgraderingen Följande data och inställningar kommer att tas bort och standardvärdena återställs. Övriga objekt kommer att bibehållas. Det finns dock objekt som inte listas eftersom inställningarna lätt kan återställas av användaren så som markörens position på kartdisplayen. Inställning av färdväg Aktuell färdväg Kartfunktion Inställning av POI på kartan Andra Fartkamera -data De användardata som lagras i enhetens internminne kan raderas om ett oväntat fel inträffar under programvaruinstallationen. Pioneer ansvarar inte för eventuell dataförlust eller otillgängliga användardata. Benämningar som används i denna handbok Innan du fortsätter, ägna några minuter åt att läsa följande information om de konventioner som används i denna handbok. Att vara insatt i dessa konventioner är till stor nytta för dig när du lär dig använda din nya utrustning. Menyobjekt, skärmrubriker och funktionskomponenter visas med fetstil inom citationstecken : ex.) Toppmeny -displayen visas. Touchknapparna som finns på skärmen visas med fetstil inom hakparenteser [ ]: ex.) [Inställn.] Extra information, alternativ och andra anmärkningar anges på följande sätt: ex.) Menystrukturen kommer att ändras genom tillägget av Toppmeny - displayer. Funktioner för andra knappar i samma display indikeras med i beskrivningens inledning: ex.) Tryck på [Nej]. Hänvisningar anges på följande sätt: ex.) Se displayerna som visas i slutet av bruksanvisningen för AVIC-F320BT. ipod-kompatibilitet Den uppgraderade versionen av AVIC- F310BT som använder T har stöd för följande ipod-modeller och programvaruversioner. Andra kanske inte fungerar normalt. Framtaget för ipod touch (4:e generationen): ios ipod touch (3:e generationen): ios 4.1 ipod touch (2:a generationen): ios ipod touch (1:a generationen): ios ipod classic 120GB: Ver ipod classic 160GB (2009): Ver ipod classic 80GB: Ver ipod classic 160GB (2007): Ver ipod med video: Ver. 1.3 ipod nano (6:e generationen): Ver. 1.1 ipod nano (5:e generationen): Ver ipod nano (4:e generationen): Ver ipod nano (3:e generationen): Ver ipod nano (2:a generationen): Ver ipod nano (1:a generationen): Ver iphone 4: ios iphone 3GS: ios iphone 3G: ios iphone: ios 2.2 SVENSKA 11

12 Försiktighetsåtgärder I denna bruksanvisning benämns både ipod och iphone för ipod. Användningsmetoderna kan variera beroende på ipod-modeller och - programvaruversioner. Beroende på ipod-programvaruversion kan den eventuellt inte vara kompatibel med denna utrustning. Upphovsrätt SVENSKA Namn på privata företag, produkter och andra enheter som beskrivs här är registrerade varumärken eller varumärken registrerade av sina respektive företag. För närmare information, se Bruksanvisningen till ditt navigationssystem. 12

13 Licensavtal Li cens avt al PIONEER-PRODUKT DETTA ÄR ETT JURIDISKT AVTAL MELLAN DIG, SOM SLUTANVÄNDARE, OCH PIONEER CORP. (JAPAN) ( PIONEER ). VAR GOD LÄS OMSORGSFULLT BESTÄMMELSERNA OCH VILLKOREN I DETTA AVTAL INNAN DU ANVÄNDER DEN I PIONEER-PRODUKTERNA INSTALLERADE PROGRAMVARAN. GENOM ATT ANVÄNDA DEN I PIONEER- PRODUKTERNA INSTALLERADE PROGRAMVARAN, GODKÄNNER DU OCH ACCEPTERAR ATT FÖLJA VILLKOREN I DETTA AVTAL. PROGRAMVARAN INKLUDERAR EN DATABAS VARS LICENSRÄTTIGHET BEVILJAS AV TREDJEPARTSLEVERANTÖR(ER) ( LEVERANTÖRERNA ), OCH DIN ANVÄNDNING AV DATABASEN OMFATTAS AV LEVERANTÖRERNAS SEPARATA VILLKOR SOM MEDFÖLJER DENNA PRODUKT. OM DU INTE GODKÄNNER SAMTLIGA DESSA VILLKOR, VAR GOD ÅTERSÄND PIONEER- PRODUKTERNA (INKLUSIVE PROGRAMVARA OCH ALLT SKRIFTLIGT MATERIAL) TILL DEN AUKTORISERADE PIONEER-ÅTERFÖRSÄLJARE DÄR DU KÖPTE DEM INOM FEM (5) DAGAR EFTER DET ATT PRODUKTERNA MOTTAGITS. 1. BEVILJANDE AV LICENS Pioneer beviljar dig en icke-överförbar licens utan ensamrätt för att använda de i Pioneerprodukterna installerade programmen ( Programvaran ) samt motsvarande dokumentation endast för ditt personliga bruk eller för internt bruk på ditt företag och endast med dessa Pioneer-produkter. Du får inte kopiera, rekonstruera, översätta, överföra eller ändra Programvaran eller skapa härledda produkter av denna. Du får ej låna ut, hyra ut, avslöja, publicera, sälja, tilldela, leasa, licensiera i andra hand, saluföra eller på annat sätt överlåta Programvaran eller använda den på ett sätt som inte uttryckligen godkänts genom detta avtal. Du får inte härleda eller försöka härleda källkoden eller strukturen för hela eller någon del av Programvaran genom rekonstruktion, isärtagning, dekompilering eller genom någon annan metod. Du får inte använda Programvaran för att förmedla tjänster eller någon annan verksamhet som inkluderar databehandling för andra personer eller enheter. Pioneer och dess licensgivare förbehåller sig alla rättigheter till copyright, handelshemlighet, patent och annan märkesegen äganderätt till Programvaran. Programvaran är upphovsrättsskyddad och får ej kopieras, även om den ändras eller kombineras med andra produkter. Du får ej ändra eller avlägsna någon som helst upphovsrättsmeddelande- eller äganderättsinformation i eller på Programvaran. Du kan överföra alla dina licensrättigheter för Programvaran, härtill relaterad dokumentation och en kopia av detta Licensavtal till annan part, under förutsättning att denna part läser och godkänner bestämmelserna och villkoren i detta Licensavtal. 2. FRISKRIVNINGSKLAUSUL Programvaran och den härtill hörande dokumentationen levereras till dig I BEFINTLIGT SKICK. PIONEER OCH DESS LICENSGIVARE (för bestämmelserna 2 och 3 identifieras Pioneer och dess licensgivare kollektivt som Pioneer ) GÖR OCH ERBJUDER DIG INGA SOM HELST, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, OCH ALLA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIFIKT ÄNDAMÅL UTESLUTS UTTRYCKLIGEN. VISSA LÄNDER TILLÅTER EJ UNDANTAG FÖR UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, VARFÖR DET OVAN NÄMNDA UNDANTAGET EV. INTE GÄLLER DIG. Programvaran är komplex och kan innehålla vissa avvikelser, defekter eller fel. Pioneer garanterar ej att Programvaran tillgodoser dina behov eller uppfyller dina förväntningar, att Programvaran fungerar fel- och avbrottsfritt eller att alla avvikelser kan eller kommer att åtgärdas. Pioneer gör ej heller några utfästelser eller tillhandahåller garantier med hänsyn till Programvarans användning eller resultaten av dess användning beträffande noggrannhet, tillförlitlighet eller övrigt. SVENSKA 13

14 Licensavtal SVENSKA 3. ANSVARSBEGRÄNSNING PIONEER ANSVARAR EJ UNDER NÅGRA SOM HELST FÖRHÅLLANDEN FÖR NÅGON SOM HELST SKADA, REKLAMATION ELLER FÖRLUST (INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING ERSÄTTNINGSKRAV, TILLFÄLLIGA, INDIREKTA, SPECIELLA, RESULTERANDE ELLER EXEMPELSKADESTÅND, FÖRLUST AV FÖRTJÄNST, FÖRSÄLJNINGSINTÄKT, FÖRSÄLJNINGSTILLFÄLLE, UTGIFTER, INVESTERINGAR ELLER ÅTAGANDEN I NÅGON SOM HELST AFFÄRSVERKSAMHET, FÖRLUST AV EV. GOODWILL, ELLER SKADOR) SOM ORSAKAS GENOM ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA PROGRAMVARAN, ÄVEN OM PIONEER HAR INFORMERATS OM, VARIT MEDVETEN OM ELLER BORDE HA VARIT MEDVETEN OM SANNOLIKHETEN AV DYLIKA SKADOR. DENNA BEGRÄNSNING GÄLLER SOM HELHET ALLA RÄTTEGÅNGSORSAKER, INKLUSIVE OCH UTAN BEGRÄNSNING KONTRAKTSBROTT, GARANTIBROTT, VÅRDSLÖSHET, STRIKT ANSVAR, FALSK FRAMSTÄLLNING OCH ANDRA KRÄNKNINGAR. OM PIONEERS FRISKRIVNINGSKLAUSUL ELLER ANSVARSBEGRÄNSNING I DETTA AVTAL BEDÖMS ELLER ANSES AV VILKEN SOM HELST ANLEDNING VARA OGENOMFÖRBAR ELLER ICKE TILLÄMPBAR, GODKÄNNER DU ATT PIONEERS ANSVAR ICKE SKALL ÖVERSTIGA FEMTIO PROCENT (50 %) AV DET PRIS DU HAR BETALAT FÖR DEN HÄRI INGÅENDE PIONEER-PRODUKTEN. Vissa länder tillåter ej undantag eller begränsning av ansvar för tillfälliga eller resulterande skador, vilket betyder att ovan nämnd begränsning eller undantag ev. inte gäller dig. Denna friskrivningsklausul och ansvarsbegränsning skall ej vara tillämplig i den omfattning att någon klausul i denna garanti är i strid med nationell eller lokal lagstiftning. 4. FÖRSÄKRAN MED HÄNSYN TILL EXPORTLAGAR Härmed godkänner och försäkrar du att vare sig Programvaran eller några andra tekniska data som erhållits från Pioneer, eller någon direkt produkt härav, skall exporteras utanför det land eller distrikt ( Landet ) som styrs av den regering ( Regeringen ) inom vars jurisdiktion du befinner dig, såvida detta ej tillåts av Regeringens lagar och förordningar. Om du har anskaffat Programvaran på ett behörigt sätt utanför Landet, samtycker du till att inte återexportera Programvaran eller några som helst från Pioneer erhållna data eller någon direkt produkt härav, med undantag för vad som tillåts av Regeringens lagar och förordningar samt lagarna och förordningarna inom den jurisdiktion där du har anskaffat Programvaran. 5. UPPSÄGNING Detta Avtal förblir i kraft tills det upphör genom uppsägning. Du kan när som helst säga upp Avtalet genom att förstöra Programvaran. Avtalet sägs även upp när du inte iakttar alla bestämmelser och villkor i detta Avtal. Efter en dylik uppsägning godkänner du att förstöra Programvaran. 6. DIVERSE Detta är hela Avtalet mellan Pioneer och dig i detta ämne. Ingen ändring av detta Avtal skall vara giltig utan Pioneers skriftliga godkännande. Skulle någon bestämmelse i detta Avtal förklaras som ogiltig eller ogenomförbar, fortsätter detta Avtals övriga bestämmelser att gälla med full kraft och effekt. 14

15 Om databasen da tabasen Om datan för kartdatabasen Kartdesignen och POI-kategorierna kommer att ändras genom uppgraderingen. Ändringar som berör vägar, gator, motorvägar, terräng, vägarbeten och annat före/under utvecklingsperioden återges eventuellt inte i databasen. Oundvikligen kan sådana ändringar inte ingå i databasen efter denna period. Informationen i databasen kan skilja sig från faktiska förhållanden, oavsett existerande och nybyggda objekt. För detaljerad information om täckningsområdet för kartan i det här navigationssystemet hänvisar vi till den information som finns tillgänglig på vår webbplats. Det är strängt förbjudet att reproducera och använda någon del av eller hela denna karta i någon form utan tillstånd från upphovsrättsägaren. Ifall de lokala trafikförordningarna eller förhållandena avviker från denna information, ska du följa de lokala trafikförordningarna (skyltar, vägmarkeringar, osv.) och förhållandena (vägarbeten, väderförhållanden, osv.). Trafikförordningarna som används i kartdatabasen gäller endast passagerarfordon av standardstorlek. Observera att förordningar för stora fordon, motorcyklar och andra fordon än standardfordon inte ingår i databasen NAVTEQ. Alla rättigheter förbehålls. EuroGeographics Trafikkoder för Belgien tillhandahålls av Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap och Ministèrie de l Equipement et des Transports. källa: IGN 2009 BD TOPO Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen Innehåller Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010 Copyright Geomatics Ltd. Copyright 2003; Top-Map Ltd. La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Copyright 2000; Norwegian Mapping Authority Källa: IgeoE Portugal Información geográfica propiedad del CNIG Baserat på elektroniska data National Land Survey Sweden. Topografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie SVENSKA NAVTEQ Maps är ett varumärke som ägs av NAVTEQ. Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen 15

16 Anvisningar för uppgradering SVENSKA An visn gar förup pgrad g Uppgraderingsprocedur av navigationssystemet 1. Kontrollera enhetsnummer för ert navigationssystem. För information om användning, se Kontrollera enhetens nummer på den här sidan. «2. Hämta lösenordet för autentisering. För detaljer, se Hämta lösenordet för autentisering på sidan 17. «3. Uppgradera navigationssystemets programvara. För information om användning, se Uppgradering av programvara och kartdatabas på sidan 17. «4. Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt. För information om användning, se Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt på sidan 18. «5. Uppdatering av Bluetooth-firmware. För information om användning, se Uppdatering av Bluetooth-programvara på sidan 18. Förbereda för uppgradering Kontrollera enhetens nummer För användare som uppgraderar hårdvaran för första gången Kontrollera först enhetsnumret (DEVICE NUMBER, visas som Enhet nr eller Enhetsnr.) för ert navigationssystem, för att användas senare. Utför följande för att visa enhetens nummer: 1. Tryck på [Meny] på kartdisplayen. Displayen Navigationsmeny visas. 2. Tryck på [Inställn.]. Displayen Inställningsmeny visas. 3. Tryck på [Serviceinfo]. Displayen Serviceinformation visas. 4. Skriv ned ert enhetsnummer (Enhetsnr.) på det tillhandahållna medienummerkortet (MEDIA NUMBER CARD) för att undvika misstag. Skriv även ned informationen om Version, som används för att bekräfta att uppdateringen har slutförts. För användare som tidigare uppgraderat hårdvaran Kontrollera först enhetsnumret (DEVICE NUMBER, visas som Enhet nr eller Enhetsnr.) för ert navigationssystem, för att användas senare. Utför följande för att visa enhetens nummer: 1. Tryck på [Hem] på kartdisplayen. Displayen Toppmeny visas. 2. Tryck på [Inställn.]. Displayen Inställningsmeny visas. 3. Tryck på [Serviceinfo]. Displayen Serviceinformation visas. 4. Skriv ned ert enhetsnummer (Enhetsnr.) på det tillhandahållna medienummerkortet (MEDIA NUMBER CARD) för att undvika misstag. Skriv även ned informationen om Version, som används för att bekräfta att uppdateringen har slutförts. 16

17 Anvisningar för uppgradering Hämta lösenordet för autentisering Uppgraderingen kräver ett unikt lösenord som utfärdats online. Besök webbplatsen med er PC och hämta ditt lösenord. Följande information behövs. Medienummer (MEDIA NUMBER) tryckt på det medföljande medienummerkortet (MEDIA NUMBER CARD) Enhetsnr. (DEVICE NUMBER) för ditt navigationssystem 1. Besök följande webbplats för att få ditt lösenord. Följ anvisningarna på webbplatsen för att utfärda lösenordet. 2. Anteckna det lösenord du tilldelas. Lösenordet måste anges exakt. Skriv ned ert lösenord för att undvika misstag. 3. Tryck på [OK]. 4. Tryck på [Ja]. SVENSKA Uppgraderingsprocedurer Stäng ALDRIG av vare sig fordonets motor eller strömmen till navigationssystemet förrän installationen är slutförd. Om du stänger av strömmen under den här delen av uppgraderingsproceduren kan det orsaka fel eller att navigationssystemet upphör att fungera. Efter en kort paus, visas tangentbordet för att ange lösenordet. Tryck på [Nej]. Visar enhetsnummer (Enhet nr) för ert navigationssystem. Tryck på [Avbryt]. Avbryter uppdateringen. 5. För autentisering anger ni det lösenord ni erhållit och trycker sedan på [OK]. Uppgradering av programvara och kartdatabas I det här avsnittet beskrivs uppgraderingsprocedurerna för navigationssystemet. Uppgraderingen tar totalt ca 30 minuter. 1. Parkera fordonet på en säker plats och ansätt parkeringsbromsen. 2. För in uppgraderings-sd-minneskortet i minneskortläsaren. Det visas ett meddelande som frågar om du vill starta uppdateringen eller inte. Ett meddelande, som bekräftar om navigationssystemet ska startas om, visas. 6. Tryck på [OK]. Navigationssystemet startas om och installationen påbörjas. 17

18 Anvisningar för uppgradering 7. Vänta tills uppgraderingsproceduren slutförts. 5. Tryck på [Bluetooth programuppd.]. Den nuvarande versionen visas. 6. Tryck på [Uppdat.]. SVENSKA När installationen är slutförd startas navigationssystemet om igen. Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt Visa displayen Serviceinformation för att jämföra det aktuella versionsnumret med det tidigare. 1. Tryck på [Hem] på kartdisplayen. Displayen Toppmeny visas. 2. Tryck på [Inställn.]. Displayen Inställningsmeny visas. 3. Tryck på [Serviceinfo]. 4. Granska versionsinformationen. Ett meddelande som bekräftar om uppdateringen ska startas visas. 7. Tryck på [Ja]. Uppdateringen startar. 8. Vänta tills uppgraderingsproceduren slutförts. Ett meddelande visas när uppdateringen slutförts. 9. Tryck på [OK]. Uppdateringen är klar. Uppdatering av Bluetooth-programvara Gå till Pioneers webbplats för att kontrollera om din telefon är kompatibel. Om din telefon är med i listan och du vill uppdatera, uppdaterar du Bluetooth-firmware efter det att den automatiska uppgraderingen slutförts Registrerade telefoner som listas i displayen [Anslutningslista] tas bort vid programvaruuppdateringen. 1. För in uppgraderings-sd-minneskortet i minneskortläsaren. 2. Tryck på [Hem] på kartdisplayen. Displayen Toppmeny visas. 3. Tryck på [Telefon]. Displayen Telefonmeny visas. 4. Tryck på [Inställn.]. Displayen Bluetooth-inställningar visas.

19 Ny heter som inför s med d enn a uppgradering Nyheter som införs med denna uppgradering Om du uppgraderar navigationssystemet med det här SD-minneskortet, införs följande ändringar i systemet: För användare som uppgraderar hårdvaran för första gången Applikationernas funktion Du kan starta applikationer som laddats ned till ett SD-minneskort via tilläggsprogrammet navgate FEEDS. Tilläggsprogrammet navgate FEEDS är tillgängligt från vår webbplats. Se informationen på vår webbplats för närmare detaljer. De nya displayerna Följande två Toppmeny -displayer kommer att läggas till. Klassisk meny Detta är startmenyn för åtkomst till önskade displayer och för att använda de olika funktionerna. Genvägsmeny Eco-vänliga körfunktioner De eco-vänliga körfunktionerna baseras på en uppskattad bränsleförbrukning i realtid i förhållande till medelbränsleförbrukningen över tid och de är således inte att betrakta som absoluta värden. De eco-vänliga körfunktionerna och dess beräkningar tar hänsyn till GPSpositionering och fordonshastighet då värdena bestäms. Indikationer i navigationssystemet kan avvika från de verkliga värdena. Vissa av navigationssystemets funktioner tar ej hänsyn till den fordonstyp som det installeras i. Uppgraderingen aktiverar funktionerna för eco-körning för en miljövänligare körning. Visar eco-mätaren på kartan Granska eco-vänlig körstatus Visa vägledning för Eco-nivå Snabbstartvarning SVENSKA För att växla till menydisplayen med ett enkelt tryck kan du registrera önskade menyobjekt. Menystrukturen kommer att ändras genom tillägget av Toppmeny -displayer. Se displayerna som visas i slutet av bruksanvisningen för AVIC-F320BT. Kartfunktion Växla kartläge mellan 2D och 3D Om du trycker på, eller, kommer symboler att visas. Du kan ändra kartvisningsläge genom att trycka på eller. Växla till displayen Eco diagram visas på kartdisplayen. Om du trycker på, kan du växla till displayen Eco diagram. 19

20 Nyheter som införs med denna uppgradering Använda tangentbordet Kyrilliska tecken kommer att läggas till inmatningsmetoden. Visning av bockar på displayen Visa POI (huvudkategori) En bock visas bredvid den huvudkategori som innehåller den valda underkategorin. Visar Rensa Data/inställning - displayen Du kan visa displayen Rensa Data/ inställning genom att hålla [Fabr.återst.] intryckt i Inställningsmeny -displayen. SVENSKA Söka efter ett namn genom att ange tecken När du anger tecken i en sökdisplay, kommer systemet att automatiskt söka genom databasen efter alla möjliga alternativ. Endast de tecken du matar in är aktiva. Funktionen att söka efter ett namn genom att ange flera sökord kommer ej att vara tillgänglig. För användare som tidigare uppgraderat hårdvaran med CNSD-130FM Söka efter ett namn genom att ange tecken När du anger tecken i en sökdisplay, kommer systemet att automatiskt söka genom databasen efter alla möjliga alternativ. Endast de tecken du matar in är aktiva. Funktionen att söka efter ett namn genom att ange flera sökord kommer ej att vara tillgänglig. För användare som tidigare uppgraderat hårdvaran med CNSD-239FM Endast kartdatabasen uppdateras med de senaste uppgifterna (alla funktioner är desamma som tidigare). 20

21 Felsökning Fel sök nin g Problem med uppdateringsprocedur Symptom Orsak Åtgärd Uppgraderingsproceduren startar inte och navigationssystemet startar upp som vanligt. Navigationssystemet fungerar inte normalt efter uppgraderingen. Ett felaktigt SD-minneskort har matats in i kortläsaren. Uppgraderingen har redan utförts. En display som förhindrar att uppgraderingsproceduren startar visas. Fordonets tändningsnyckel vreds eller matningsspänningen till navigationssystemet bröts under uppgraderingsproceduren. Uppgraderings-SD-minneskortet togs ut ur kortläsaren under uppgraderingsproceduren. Mata ut det inmatade uppgraderings-sd-minneskortet och för in korrekt uppgraderings-sdminneskort. Kontrollera om uppgraderingen har utförts korrekt. Om uppgraderingen ännu inte utförts, rådfråga närmaste auktoriserade serviceställe. Mata ut uppgraderings-sdminneskortet och ta fram kartan av din nuvarande position på displayen. Mata därefter in uppgraderings-sdminneskortet igen. Rådfråga närmaste auktoriserade serviceställe. Rådfråga närmaste auktoriserade serviceställe. SVENSKA Meddelanden under uppdateringsproceduren Nedanstående meddelanden kan visas i navigationssystemet. Se tabellen nedan för felsökning och föreslagna avhjälpande åtgärder. I vissa fall kan det hända att du ser andra felmeddelanden än vad som visas här. Följ då instruktionerna i displayen. Meddelande Då Åtgärd Ett fel har uppstått och uppdateringen har misslyckats. Ett oväntat fel inträffade under uppdateringen. Kontakta närmaste Pioneeråterförsäljare om detta meddelande kvarstår. 21

22 Indhold In dhold Tak, fordi du købte dette Pioneer-produkt. Læs venligst denne betjeningsvejledning igennem, så du ved, hvordan modellen betjenes korrekt. DANSK Vigtigt De skærme, der ses i eksemplerne, kan adskille sig fra de faktiske skærme. De faktiske skærme kan ændres uden varsel, når præstationer og funktioner forbedres. Forholdsregel I tilfælde af problemer Besøg vores website SD-hukommelseskort Modeller, der opgraderes Oversigt over vejledningen Skift til NAVTEQ-kortdatabasen Indstilling af emner, der skal slettes og initialiseres af opgraderingen Konventioner, der bruges i denne vejledning ipod-kompatibilitet Copyright Licensaftale PIONEER-PRODUKT Om databasen Om dataene for kortdatabasen Anvisninger om opgradering Navigationssystemets opgraderingsproces Forberedelse til opgradering * Kontrol af enhedsnummer * Hent den adgangskode, som bekræfter din identitet Opgraderingsprocedurer * Opgradering af softwaren og kortdatabasen * Kontrol af, om opgraderingen er udført korrekt * Opdatering af trådløs Bluetoothteknologi software Ændringer af det opgraderede program For brugere, der opgraderer hardwaren for første gang * De nye skærme * Program-funktion * Miljøvenlige kørselsfunktioner * Kortfunktion * Anvendelse af tastaturet * Visning af hak på skærmen Vis POI (hovedkategori) * Visning af skærmen Ryd data/indstilling * Sådan søges efter et navn ved at indtaste flere tegn For brugere, der tidligere har opgraderet hardwaren med CNSD-130FM * Sådan søges efter et navn ved at indtaste flere tegn For brugere, der tidligere har opgraderet hardwaren med CNSD-239FM Fejlfinding Problemer i opdateringsprocedurerne Meddelelser i opdateringsprocedurerne

23 Forh old srege l Forholdsregel Læs hele vejledningen, inden navigationssystemets software opdateres. Denne pakke er unik og kan kun installeres på én enhed. Der skal bruges en computer med adgang til internettet, så adgangskoden kan udstedes online. Lad ikke SD-hukommelseskortet komme i kontakt med væsker. Kontakt med væsker kan medføre beskadigelse af SDhukommelseskortet og produktet. Undgå at røre ved SD-hukommelseskortets klemmer. Det kan bevirke, at forbindelsen svigter. Klemmerne tørres af med en ren tør klud, hvis de er snavset. I tilfælde af problemer Hvis navigationssystemet ikke fungerer korrekt, så henvend dig til din forhandler eller den nærmeste autoriserede Pioneer serviceafdeling. Undgå at tabe det medleverede medienummerkort. Hvis medienummerkortet går tabt, kan medienumret ikke udstedes igen. Desuden skal medienummerkortet indsendes, når der skal foretages reparationer. Kortet er påkrævet dokumentation, hvis service bliver nødvendig (inklusive gendannelse). Besøg vores website Besøg os på følgende website: Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber kan henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri. Vi har de nyeste informationer om PIONEER CORPORATION på vores website. SD-hukommelseskort Hukommelseskortene SD og SDHC kaldes under ét for SD-hukommelseskort. Opbevar SD-hukommelseskortet uden for små børns rækkevidde, så de ikke kommer til at sluge det ved et uheld. SD-hukommelseskortet må ikke opbevares ved høje temperaturer eller i direkte sollys. SD-hukommelseskortet må ikke udsættes for stød af nogen art. SDHC Logo er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. Modeller, der opgraderes Denne pakke kan opgradere softwareprogrammet og databasen til følgende modeller: AVIC-F310BT Oversigt over vejledningen Denne vejledning beskriver, hvordan man får adgangskoden og aktiverer opgraderingen. Den giver også en oversigt over funktionsændringer efter opgraderingen. Efter opgradering af AVIC-F310BT med dette produkt vil funktioner og betjeninger være næsten de samme som ved AVIC- F320BT. Derfor bør man skaffe betjeningsvejledningen til AVIC-F320BT og bruge den som primær reference. Skift til NAVTEQkortdatabasen Visningen af veje, gadenavne, kortets baggrundsbillede og POI-kategorierne vil ændres, afhængigt af positionerne eller kortets målestok efter opgraderingen. DANSK 23

24 Forholdsregel DANSK 24 Indstilling af emner, der skal slettes og initialiseres af opgraderingen De følgende data og indstillinger slettes og nulstilles til standardværdierne. Andre emner bevares. Nogle punkter er dog ikke opført, da indstillingen let kan gendannes af brugeren, f.eks. sidste cursorposition på kortskærmen. Ruteindstilling Akt. rute Kortfunktion Indstilling af Vis POI Andet Data for Sort plet Brugerdata, der er lagret i enhedens interne hukommelse, slettes muligvis, hvis der opstår en uventet fejl under softwareinstallation. Pioneer er ikke ansvarlig for tab af data eller brugerdata, som ikke er tilgængelige. Konventioner, der bruges i denne vejledning Før du går videre, bør du bruge nogle minutter på at læse følgende oplysninger om de konventioner, der bruges i denne vejledning. Et godt kendskab til disse konventioner vil hjælpe dig meget, efterhånden som du lærer at bruge dit nye udstyr. Menuemner, skærmtitler og funktionsdele beskrives medfed skrift og med dobbelte citationstegn omkring: f.eks. Skærmen Topmenu vises. Berøringspanelets taster, der ses på skærmen, beskrives med fed skrift i parentes [ ]: f.eks. [Indstill.] Ekstra informationer, alternativer og andre bemærkninger præsenteres i følgende format: f.eks. Menustrukturen ændres p.g.a. tilføjelsen af skærmene Topmenu. Funktioner af andre taster på samme skærm vises med i begyndelsen af beskrivelsen: f.eks. Tryk på [Nej]. Henvisningerne vises på denne måde: f.eks. Se listen over skærme i slutningen af betjeningsvejledningen til AVIC-F320BT. ipod-kompatibilitet Den opgraderede version af AVIC-F310BT, der bruger T , understøtter følgende ipod-modeller og ipodsoftwareversioner. Andre typer fungerer muligvis ikke korrekt. Fremstillet for ipod touch (4. generation): ios ipod touch (3. generation): ios 4.1 ipod touch (2. generation): ios ipod touch (1. generation): ios ipod classic 120GB: Ver ipod classic 160GB (2009): Ver ipod classic 80GB: Ver ipod classic 160GB (2007): Ver ipod med video: Ver. 1.3 ipod nano (6. generation): Ver. 1.1 ipod nano (5. generation): Ver ipod nano (4. generation): Ver ipod nano (3. generation): Ver ipod nano (2. generation): Ver ipod nano (1. generation): Ver iphone 4: ios iphone 3GS: ios iphone 3G: ios iphone: ios 2.2 Både ipod og iphone omtales som ipod i denne vejledning. Betjeningsmetoder kan variere, hvilket afhænger af ipod'ens modeller og softwareversion. Afhængigt af softwareversionen for ipod vil den måske ikke være kompatibel med dette udstyr.

25 Forholdsregel Copyright Navnene på private selskaber, produkter og andre enheder, som denne CD-ROM indeholder, er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. Se navigationssystemets betjeningsvejledning for yderligere oplysninger. DANSK 25

26 Licensaftale DANSK Li cens aftale PIONEER-PRODUKT DETTE ER EN JURIDISK AFTALE MELLEM DIG SOM SLUTBRUGER OG PIONEER CORP. (JAPAN) ( PIONEER ). LÆS AFTALENS REGLER OG BETINGELSER GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DU BRUGER DEN SOFTWARE, DER ER INSTALLERET I PIONEER PRODUKTERNE. VED AT BRUGE DEN SOFTWARE, SOM ER INSTALLERET I PIONEER PRODUKTERNE, ERKLÆRER DU DIG INDFORSTÅET MED AFTALENS REGLER OG BETINGELSER. SOFTWAREN INKLUDERER EN DATABASE MED LICENS FRA TREDJEPARTLEVERANDØR(ER) ( LEVERANDØRER ), OG DIN ANVENDELSE AF DATABASEN DÆKKES AF LEVERANDØRENS SEPARATE VILKÅR I ET DOKUMENT, DER FØLGER MED DETTE PRODUKT. HVIS DU IKKE ER INDFORSTÅET MED ALLE REGLER, BEDES DU RETURNERE PIONEER PRODUKTERNE (INKLUSIVE SOFTWAREN OG SKRIFTLIGE MATERIALER) INDEN FOR 5 (FEM) DAGE FRA PRODUKTERNES MODTAGELSE TIL DEN AUTORISEREDE PIONEER FORHANDLER, DU HAR KØBT PRODUKTERNE FRA. 1. LICENSOVERDRAGELSE Pioneer overdrager dig en ikke-overførbar, ikke-eksklusiv licens til at bruge den software, der er installeret i Pioneer produkterne ( softwaren ), og den dertil hørende dokumentation udelukkende til personlig brug eller til intern brug i din virksomhed kun for sådanne Pioneer produkter. Det er ikke tilladt at kopiere, demontere, oversætte, overføre, ændre eller udvikle produkter på grundlag af softwaren. Det er ikke tilladt at udlåne, udleje, offentliggøre, sælge, tildele, lease, underlicensere, markedsføre eller på anden måde overføre softwaren eller anvende den på nogen måde, som ikke er udtrykkeligt godkendt via denne aftale. Det er ikke tilladt at udlede eller forsøge på at udlede kildekoden eller strukturen af alle eller nogen som helst del af softwaren ved hjælp af reverse engineering, adskillelse, dekompilering eller enhver anden metode. Det er ikke tilladt at anvende softwaren til at drive et servicebureau eller til noget andet formål, der er forbundet med behandling af data for andre personer eller instanser. Pioneer og Pioneers licensgiver(e) bevarer al ophavsret, erhvervshemmeligheder, patentog andre ejendomsretslige rettigheder, der vedrører softwaren. Softwaren er ophavsretsligt beskyttet, og den må ikke kopieres, heller ikke i modificeret form eller kombineret med andre produkter. Det er ikke tilladt at ændre eller fjerne bemærkninger om ophavsret eller anden tekst vedrørende ejendomsretten, der er indeholdt i eller på softwaren. Det er tilladt at videregive alle licensrettigheder til softwaren, den vedkommende dokumentation og en kopi af denne licensaftale til en anden part, forudsat at denne part læser og erklærer sig indforstået med reglerne og betingelserne i denne licensaftale. 2. GARANTIFRALÆGGELSE Softwaren og dertil hørende dokumentation leveres SOM DEN ER. PIONEER OG PIONEERS LICENSGIVER(E) (i bestemmelserne 2 og 3 omtales Pioneer og Pioneers licensgiver(e) samlet som Pioneer ) GIVER INGEN OG DU FÅR INGEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, OG ALLE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL ER UDTRYKKELIGT UDELUKKET. I NOGLE LANDE ER UDELUKKELSE AF UNDERFORSTÅEDE GARANTIER IKKE TILLADT, DERFOR VIL BEGRÆNSNINGEN OVENFOR MULIGVIS IKKE GÆLDE FOR DIG. Softwaren er kompleks og kan indeholde nogle afvigelser, defekter eller fejl. Pioneer garanterer ikke, at softwaren vil opfylde dine behov eller forventninger, at softwarens drift vil være fejlfri og uafbrudt, og at alle afvigelser kan eller vil blive rettet. Desuden giver Pioneer ingen erklæringer eller garantier om softwarens anvendelse eller resultaterne deraf, hvad angår nøjagtighed, pålidelighed eller andet. 26

27 Licensaftale 3. ANSVARSBEGRÆNSNING PIONEER VIL UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HÆFTE FOR NOGEN SKADER, KRAV ELLER TAB, DU PÅFØRES (INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSING, UDLIGNINGS-, TILFÆLDIGE, INDIREKTE, SPECIELLE, FØLGE- ELLER ERSTATNINGSSKADER, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF SALG ELLER FORRETNINGER, UDGIFTER, INVESTERINGER ELLER FORPLIGTELSER I FORHOLD TIL NOGEN FORRETNING, TAB AF GOODWILL ELLER SKADESERSTATNING), DER RESULTERER AF BRUGEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT BRUGE SOFTWAREN, OGSÅ HVIS PIONEER ER BLEVET ORIENTERET OM, KENDTE TIL ELLER BURDE HAVE KENDT TIL SANDSYNLIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. DENNE BEGRÆNSING GÆLDER SAMLET FOR ALLE SØGSMÅL, INKLUSIVE UDEN BEGRÆNSNING KONTRAKTBRUD, GARANTIBRUD, FORSØMMELSE, DIREKTE HÆFTELSE, FEJLAGTIG GENGIVELSE OG ANDRE ERSTATNINGSSAGER. HVIS PIONEERS GARANTIBEGRÆNSNING ELLER BEGRÆNSNING AF HÆFTELSE I HENHOLD TIL DENNE AFTALE AF NOGEN SOM HELST ÅRSAG BEDØMMES SOM UIGENNEMFØRLIG ELLER UGYLDIG, ER DU INDFORSTÅET MED, AT PIONEERS HÆFTELSE IKKE VIL OVERSTIGE HALVTREDS PROCENT (50 %) AF DEN PRIS, DU BETALTE FOR DET MEDFØLGENDE PIONEER-PRODUKT. Visse lande tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af hæftelse for tilfældige skader eller følgeskader, derfor vil den nævnte begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke gælde for dig. Denne garantifralæggelse og ansvarsbegrænsning er ikke gældende i den udstrækning, at nogen bestemmelse i denne garanti er forbudt af nationale eller lokale love, som ikke kan miste forrang. 4. ERKLÆRING OM EKSPORTLOVGIVNING Du er indforstået med og bekræfter, at hverken softwaren eller andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, vil blive eksporteret ud af landet eller regionen ( landet ), der regeres af den regering, der har jurisdiktion over dig ( regeringen ), undtagen som tilladt ifølge regeringens love og bestemmelser. Hvis du har erhvervet softwaren retmæssigt uden for landet, er du indforstået med, at du ikke vil geneksportere softwaren eller nogen andre tekniske data, der er modtaget fra Pioneer, eller det direkte produkt deraf, undtagen som tilladt af regeringens love og bestemmelser og lovene og bestemmelserne for det jurisdiktionsområde, hvor du har erhvervet softwaren. 5. OPHØR Denne aftale er i kraft, indtil den ophæves. Du kan til enhver tid ophæve aftalen ved at destruere softwaren. Aftalen ophæves også, hvis du ikke overholder reglerne og betingelserne i denne aftale. I dette tilfælde erklærer du dig indforstået med at destruere softwaren. 6. DIVERSE Dette er hele aftalen mellem Pioneer og dig om denne sag. Ingen ændring af denne aftale vil være gældende, medmindre Pioneer skriftligt erklærer sig indforstået dermed. Hvis nogen bestemmelse i denne aftale erklæres som ugyldig eller uigennemførlig, vil de resterende bestemmelser i aftalen forblive gyldige. DANSK 27

28 Om databasen DANSK da tabasen Om dataene for kortdatabasen Kortdesignet og POI-kategorier ændres af opgraderingen. Denne database gengiver muligvis ikke ændringer vedrørende veje, gader, lande-/ motorveje, terræn, byggeri og andre ting, der sker før og i løbet af udviklingsperioden. De ændringer, der er sket efter den periode, er naturligvis ikke med i denne database. Dataene kan uanset eksisterende eller nybyggede ting adskille sig fra, hvordan der ser ud i virkeligheden. Læs oplysningerne på vores webadresse for at få flere oplysninger om dette navigationssystems kortdækning. Det er strengt forbudt helt eller delvist at gengive dette kort i nogen form uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten. Hvis de lokale trafikbestemmelser eller - betingelser afviger fra disse data, bør man følge de lokale trafikbestemmelser (fx skiltning, symboler osv.) og tage hensyn til de lokale trafikforhold (fx vejbyggeri, vejrforhold osv.). De trafikbestemmelsesdata, der er anvendt i kortdatabasen, gælder kun for almindelige personbiler. Bemærk, at databasen ikke indeholder bestemmelser vedrørende større køretøjer, motorcykler og andre køretøjer, som ikke har almindelig størrelse NAVTEQ. Alle rettigheder forbeholdt. EuroGeographics Trafikkoder for Belgien er leveret af Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap og Ministèrie de l Equipement et des Transports. Kilde: IGN 2009 BD TOPO Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen Contains Royal Mail data Royal Mail copyright and database right 2010 Copyright Geomatics Ltd. Copyright 2003; Top-Map Ltd. La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Copyright 2000; Norwegian Mapping Authority Kilde: IgeoE Portugal Información geográfica propiedad del CNIG Baseret på elektroniske data National Land Survey Sweden. Topografisk grundlag: Bundesamt für Landestopographie 28 NAVTEQ Maps er et varemærke tilhørende NAVTEQ. Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen

29 Anvisninger om opgradering An visn in ger om opgr a der in g Navigationssystemets opgraderingsproces 1. Kontrollér navigationssystemets enhedsnummer. For detaljer om betjeningen se Kontrol af enhedsnummer på denne side. «2. Hent den adgangskode, som bekræfter din identitet. For detaljer se Hent den adgangskode, som bekræfter din identitet på side 30. «3. Opgradér navigationssystemets software. For detaljer om betjeningen se Opgradering af softwaren og kortdatabasen på side 30. «4. Kontrollér, om opgraderingen er udført korrekt. For detaljer om betjeningen se Kontrol af, om opgraderingen er udført korrekt på side 31. «5. Opdatering af Bluetooth-firmware. For detaljer om betjeningen se Opdatering af trådløs Bluetooth-teknologi software på side 31. Forberedelse til opgradering Kontrol af enhedsnummer For brugere, der opgraderer hardwaren for første gang Kontrollér først enhedsnumret (DEVICE NUMBER, der f.eks. vises som Enhedsnr. eller Enhedsnr) på navigationssystemet til senere procedurer. Gør følgende for at får vist enhedsnumret. 1. Tryk på [Menu] på kortskærmen. Skærmen Navigationsmenu vises. 2. Tryk på [Indstill.]. Skærmen Indstillingsmenu vises. 3. Tryk på [Serviceinfo]. Skærmen Serviceinformationsskærm vises. 4. Skriv enhedsnumret (Enhedsnr) ned på det medfølgende medienummerkort (MEDIA NUMBER CARD) for at undgå fejl. Notér også oplysningerne om Version, da de skal bruges til at bekræfte opdateringen. For brugere, der har opgraderet hardwaren før Kontrollér først enhedsnumret (DEVICE NUMBER, der f.eks. vises som Enhedsnr. eller Enhedsnr) på navigationssystemet til senere procedurer. Gør følgende for at får vist enhedsnumret. 1. Tryk på [Menu] på kortskærmen. Skærmen Topmenu vises. 2. Tryk på [Indstill.]. Skærmen Indstillingsmenu vises. 3. Tryk på [Serviceinfo]. Skærmen Serviceinformationsskærm vises. 4. Skriv enhedsnumret (Enhedsnr) ned på det medfølgende medienummerkort (MEDIA NUMBER CARD) for at undgå fejl. Notér også oplysningerne om Version, da de skal bruges til at bekræfte opdateringen. DANSK 29

30 Anvisninger om opgradering DANSK Hent den adgangskode, som bekræfter din identitet En entydig adgangskode, der udstedes online, er nødvendig for at opgradere. Log ind på webstedet via computeren og hent din adgangskode. Der skal bruges følgende oplysninger. Medienummer (MEDIA NUMBER) trykt på det leverede medienummerkort (MEDIA NUMBER CARD) Navigationssystemets Enhedsnr (DEVICE NUMBER) 1. Besøg følgende websted for at få udstedt din adgangskode. Følg vejledningen på webstedet for at få udstedt adgangskoden. 2. Notér den adgangskode, du modtog. Denne adgangskode skal indtastes helt nøjagtigt. Skriv adgangskoden ned, så du ikke begår fejl. Opgraderingsprocedurer Stop ALDRIG bilens motor, og sluk ikke for strømforsyningen til navigationssystemet, før installationen er afsluttet. Hvis strømmen slukkes under opgraderingsprocessen, kan det medføre fejlfunktion eller fejl på navigationssystemet. 3. Tryk på [OK]. 4. Tryk på [Ja]. Efter en kort pause vises tastaturet til indtastning af adgangskoden. Tryk på [Nej]. Viser navigationssystemets enhedsnummer (Enhedsnr.). Tryk på [Ann.]. Annullerer opdateringen. 5. Indtast adgangskoden til den godkendelse, du har fået, hvorefter [OK] berøres. Opgradering af softwaren og kortdatabasen I dette afsnit beskrives procedurerne til opgradering af navigationssystemet. Opgraderingen tager ca. 30 minutter i alt. 1. Parker køretøjet et sikkert sted og træk håndbremsen. 2. Sæt opgraderings-sdhukommelseskortet ind i SDkortåbningen. En meddelelse angiver, at opdateringen starter. Der ses en bekræftende meddelelse, om at navigationssystemet skal genstartes. 6. Tryk på [OK]. Navigationssystemet genstarter, og installationen begynder. 30

31 Anvisninger om opgradering 7. Vent, indtil opgraderingsprocessen er afsluttet. 4. Tryk på [Indstill.]. Skærmen Bluetooth-indstillinger vises. 5. Tryk på [Bluetooth software-opd.]. Den aktuelle version vises. 6. Tryk på [Opdatér]. Navigationssystemet starter igen, når installationen er færdig. Kontrol af, om opgraderingen er udført korrekt Vis skærmen Serviceinformationsskærm for at sammenligne det aktuelle versionsnummer med det foregående. 1. Tryk på [Menu] på kortskærmen. Skærmen Topmenu vises. 2. Tryk på [Indstill.]. Skærmen Indstillingsmenu vises. 3. Tryk på [Serviceinfo]. 4. Kontroller versionsinformationerne. En meddelelse bekræfter, om softwarens opdatering skal starte. 7. Tryk på [Ja]. Opdateringen starter. 8. Vent, indtil opgraderingsprocessen er afsluttet. En meddelelse vises, når opdateringen er afsluttet. 9. Tryk på [OK]. Opdateringen er færdig. DANSK Opdatering af trådløs Bluetoothteknologi software Gå ind på Pioneers website for at kontrollere telefonens kompatibilitet. Hvis din telefon er på listen og du gerne vil opdatere den, opdatér Bluetooth-firmwaren manuelt efter afslutningen af den automatiske opgradering. Registrerede telefoner, der er opført på skærmen Forbindelsesliste, ryddes af softwareopdateringen. 1. Sæt opgraderings-sdhukommelseskortet ind i SDkortåbningen. 2. Tryk på [Menu] på kortskærmen. Skærmen Topmenu vises. 3. Tryk på [Telefon]. Skærmen Telefonmenu vises. 31

32 Ænd ringer afde t opg r ader e de pr og ram Ændringer af det opgraderede program DANSK Hvis du opgraderer navigationssystemet med dette SD-hukommelseskort, ændres systemet på følgende punkter. For brugere, der opgraderer hardwaren for første gang De nye skærme De følgende to skærme Topmenu tilføjes. Klassisk menu Dette er startmenuen, der åbner de ønskede skærme og betjener de forskellige funktioner. Genvejsmenu Program-funktion Man kan starte programmer, der er downloadet til et SD-hukommelseskort, med hjælpeprogrammet navgate FEEDS. Hjælpeprogrammet navgate FEEDS fås på vores website. For enkeltheder se oplysningerne på vores website. Miljøvenlige kørselsfunktioner De miljøvenlige kørselsfunktionerne er et skøn over realtidsbenzinbruget i forhold til det gennemsnitlige benzinforbrug og ikke en faktisk værdi. De miljøvenlige kørselsfunktioner og - beregninger tager hensyn til GPSpositionen og køretøjets hastighed, når en værdi bestemmes. Navigationssystemets visninger kan adskille sig fra den faktiske værdi. Nogle af navigationssystemets funktioner tager ikke hensyn til typen af køretøj, det er installeret i. Opgraderingen aktiverer funktionen Ecokørsel, der understøtter miljøvenlig kørsel. Visning af eco-måleren på kortet Kontrol af miljøvenlig kørselsstatus Visning af Eco-kørselsniveaustyring Advarsel om pludselig start Man kan registrere ønskede menuemner, der skal bruges på menuen, med et enkelt tryk. Menustrukturen ændres p.g.a. tilføjelsen af skærmene Topmenu. Se listen over skærme i slutningen af betjeningsvejledningen til AVIC-F320BT. Kortfunktion Omskiftning af kortet mellem 2D og 3D Hvis man trykker på, vises ikonet eller. Man kan ændre kortvisningen ved at trykke på eller. Omskiftning til skærmen Eco-graf vises på kortskærmen. Hvis man trykker på, kan man skifte til skærmen Eco-graf. 32

33 Ændringer af det opgraderede program Anvendelse af tastaturet Tegnene Kyrillisk tilføjes til indtastningsmetoden. Visning af hak på skærmen Vis POI (hovedkategori) Et hak vises ved siden af den hovedkategori, der indeholder den valgte underkategori. Visning af skærmen Ryd data/ indstilling Man kan vise skærmen Ryd data/ indstilling ved at holde [Nulstil] på skærmen Indstillingsmenu nede. Sådan søges efter et navn ved at indtaste flere tegn Når man indtaster tegn på en søgeskærm, søger systemet automatisk efter alle valgmuligheder i databasen. Kun de tegn, man indtaster, er aktive. Funktionen til søgning ved hjælp af indtastning af flere nøgleord vil ikke være til rådighed. For brugere, der tidligere har opgraderet hardwaren med CNSD-130FM DANSK Sådan søges efter et navn ved at indtaste flere tegn Når man indtaster tegn på en søgeskærm, søger systemet automatisk efter alle valgmuligheder i databasen. Kun de tegn, man indtaster, er aktive. Funktionen til søgning ved hjælp af indtastning af flere nøgleord vil ikke være til rådighed. For brugere, der tidligere har opgraderet hardwaren med CNSD-239FM Kun kortdatabasens data ændres (al betjening er den samme som tidligere). 33

34 Fejlfinding Fej l fi ndi ng Problemer i opdateringsprocedurerne DANSK Symptom Årsag Handling Opgraderingsprocessen starter Et forkert SD-hukommelseskort ikke, og navigationssystemet starter blev sat i. op som sædvanligt. Navigationssystemet fungerer ikke korrekt efter opgraderingen. Opgraderingen er allerede udført. En skærm, der ikke kan begynde opgraderingsprocessen vises. Køretøjets motor blev stoppet, eller strømforsyningen til navigationssystemet blev slukket under opgraderingsprocessen. Opgraderings-SDhukommelseskortet blev trukket ud under opgraderingsprocessen. Meddelelser i opdateringsprocedurerne Skub det isatte SDhukommelseskort ud og sæt det korrekte opgraderings-sdhukommelseskort i. Kontrollér, om opgraderingen er udført korrekt. Hvis opgraderingen ikke er udført endnu, kontakt den nærmeste autoriserede serviceafdeling. Skub opgraderings-sdhukommelseskortet ud, få vist kortet over din aktuelle position og sæt derefter kortet i igen. Kontakt den nærmeste autoriserede serviceafdeling. Kontakt den nærmeste autoriserede serviceafdeling. Dit navigationssystem kan vise følgende meddelelser. Se tabellen nedenfor, for at identificere problemet, og udfør så den anbefalede korrigering. Der kan være tilfælde, hvor du ser andre fejlmeddelelser end dem, der vises her. Følg i så tilfælde anvisningerne på displayet. Meddelelse Når Gør følgende Der er sket en fejl og opdateringen mislykkes. Uventet fejl under opdateringsprocessen. Henvend dig til den lokale Pioneerforhandler, hvis denne meddelelse vises igen. 34

35 Sisältö Si säl tö Kiitos siitä, että olet ostanut tämän Pioneer-tuotteen. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, jotta osaat käyttää malliasi oikein. Tärkeää Esimerkeissä näytetyt ruutukuvat voivat poiketa todellisista ruuduista. Todellisia ruutuja voidaan ilmoittamatta muuttaa suorituskyvyn ja toiminnan parantamiseksi. Laitteen aikaisemmin CNSD-239FM:llä päivittäneille käyttäjille Vianmääritys Päivitystoimenpiteen ongelmat Päivitystoimenpiteen viestit Varotoimenpide Häiriön sattuessa Vieraile web-sivuillamme SD-muistikortti Päivitettävät mallit Yleiskatsaus käsikirjaan Siirtyminen NAVTEQkarttatietokantaan Päivityksellä poistettavat ja alustettavat asetuskohteet Tässä käyttöoppaassa käytetyt merkinnät ipod-yhteensopivuus Copyright Käyttöoikeussopimus PIONEER-TUOTE Tietoa tietokannasta Tietoja karttatietokannan tiedoista Päivitysohjeet Navigointijärjestelmän päivitysprosessi Päivityksen valmistelu * Laitenumeron tarkistaminen * Todennuksen salasanan saaminen Päivitystoimenpiteet * Navigointijärjestelmän ohjelman ja karttatietokannan päivittäminen * Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys oikein * Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys Muutokset päivitetyssä ohjelmassa Laitetta ensimmäistä kertaa päivittäville käyttäjille * Uudet ruudut * Sovellustoiminto * Eco-ystävälliset ajotoiminnot * Karttatoiminto * Näppäimistön käyttö * Rastimerkkien näyttö Näytä POI (Pääkategoria) -ruudulla * Selkeä Data/Asetus -ruudun näyttäminen * Nimen haku syöttämällä merkkejä Laitteen aikaisemmin CNSD-130FM:llä päivittäneille käyttäjille * Nimen haku syöttämällä merkkejä SUOMI 35

36 Va rotoimenpide Varotoimenpide Lue koko käyttöopas ennen navigointijärjestelmän ohjelman päivittämistä. Tämä paketti on ainutkertainen eikä sitä voida asentaa useampaan kuin yhteen laitteeseen. Internet-yhteydellä varustettu tietokone tarvitaan salasanan luomista varten. Älä päästä SD-muistikorttia kosketuksiin nesteiden kanssa. SD-muistikortin ja laitteiden vahingoittuminen voi johtua nesteiden kanssa kosketuksiin joutumisesta. Älä kosketa SD-muistikortin liittimiä. Se saattaa aiheuttaa yhteysvikoja. Jos liittimet ovat likaisia, pyyhi ne puhtaalla kuivalla kankaalla. Häiriön sattuessa SUOMI Ellei navigointijärjestelmä toimi kunnolla, ota yhteys jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun Pioneer-huoltopisteeseen. Älä kadota mukana toimitettua median numerokorttia (MEDIA NUMBER CARD). Mikäli median numerokortti häviää, on mahdotonta luoda medianumero (MEDIA NUMBER) uudelleen. Median numerokortti on myös esitettävä korjaustöitä tilattaessa. Kortti tarvitaan todistukseksi laitteen alkuperästä, jos korjaustöitä tarvitaan (ml. uusiokäyttö). Vieraile web-sivuillamme Vieraile sivuillamme osoitteessa: Rekisteröi tuotteesi. Säilytämme hankintatietosi tiedostossa, jotta voisit viitata näihin tietoihin mahdollisen vakuutusvaatimuksen yhteydessä, kuten varkaus tai katoaminen. Sivustollamme on uusimmat PIONEER CORPORATIONia koskevat tiedot. SD-muistikortti SD-muistikorttia ja SDCH-muistikorttia kutsutaan yhteisellä nimellä SD-muistikortti. Pidä SD-muistikortti poissa pikkulasten ulottuvilta, jotteivät he vahingossa nielisi sitä. Älä säilytä SD-muistikorttia korkeissa lämpötiloissa tai suorassa auringonpaisteessa. Älä altista SD-muistikorttia iskuille tai kolhuille. SDHC-logo on SD-3C, LLC -yhtiön tavaramerkki. Päivitettävät mallit Tällä paketilla voidaan päivittää seuraavien mallien ohjelma ja tietokanta: AVIC-F310BT Yleiskatsaus käsikirjaan Tämä käsikirja kuvaa miten salasana saadaan ja päivitys käynnistetään. Se antaa myös yleiskuvan siitä, miten toiminnot muuttuvat päivityksen jälkeen. Päivittämällä AVIC-F310BT tällä tuotteella, toiminnot ja toiminta tulevat lähes samoiksi kuin AVIC-F320BT:ssä. Hanki näin ollen AVIC-F320BT:n käyttöohjekirja ja käytä sitä pääasiallisena tiedonlähteenä. Siirtyminen NAVTEQkarttatietokantaan Teiden näyttö, katujen nimet, kartan taustakuviointi ja POI-kategoriat muuttuvat päivityksen jälkeen sijainnin tai karttaasteikon mukaan. 36

37 Varotoimenpide Päivityksellä poistettavat ja alustettavat asetuskohteet Seuraavat tiedot ja asetukset poistetaan ja palautetaan oletusarvoihin. Muut kohteet pysyvät. Joitakin kohteita ei kuitenkaan ole listattu, koska käyttäjä voi helposti palauttaa asetuksen arvon, kuten viimeisin kursorin paikka karttaruudulla. Reitin laskenta Nykyinen reitti Karttatoiminto Näytä POI Ikonina -toiminnon asetus Muut Valv.kamera -toiminnon tiedot Laitteen sisäiseen muistiin tallennetut käyttäjätiedot voivat pyyhkiytyä pois, jos ohjelmiston asennuksen aikana tapahtuu odottamaton virhe. Pioneer ei ole vastuussa minkään tietojen menetyksestä tai käyttäjätietojen puuttumisesta. Tässä käyttöoppaassa käytetyt merkinnät Ennen kuin jatkat, lue seuraavat tiedot tässä oppaassa käytetyistä esitystavoista. Näiden esitystapojen tunteminen on avuksi, kun opettelet uuden laitteen käyttöä. Valikkokohteet, ruutuotsikot ja toiminnalliset osat kirjoitetaan lihavoituna lainausmerkeissä : esim.) Päävalikko -ruutu avautuu. Ruudussa käytettävissä olevat kosketuspaneelin näppäimet kirjoitetaan lihavoituna hakasulkuihin [ ]: esim.) [Aset.t] Lisätiedot, vaihtoehdot ja muut ilmoitukset esitetään seuraavassa muodossa: esim.) Valikoiden rakenne muuttuu Päävalikko -ruutujen lisäyksen takia. Muiden samalla ruudulla olevien näppäimien toimintojen kuvaukset on osoitettu merkillä kuvauksen alussa: esim.) Kosketa [Ei]. Viitteet esitetään seuraavasti: esim.) Katso ruutulistaa AVIC-F320BT:n käyttöohjekirjan lopussa. ipod-yhteensopivuus Mallin AVIC-F310BT T :llä päivitetty versio tukee seuraavia ipod-malleja ja ipod-ohjelmistoversioita. Muut eivät mahdollisesti toimi kunnolla. Käyttökohteet: ipod touch (4. sukupolvi): ios ipod touch (3. sukupolvi): ios 4.1 ipod touch (2. sukupolvi): ios ipod touch (1. sukupolvi): ios ipod classic 120 Gt: Versio ipod classic 160 Gt (2009): Versio ipod classic 80 Gt: Versio ipod classic 160 Gt (2007): Versio ipod videotoiminnoilla: Versio 1.3 ipod nano (6. sukupolvi): Versio 1.1 ipod nano (5. sukupolvi): Versio ipod nano (4. sukupolvi): Versio ipod nano (3. sukupolvi): Versio ipod nano (2. sukupolvi): Versio ipod nano (1. sukupolvi): Versio iphone 4: ios iphone 3GS: ios iphone 3G: ios iphone: ios 2.2 Tässä käsikirjassa ipodia ja iphonea kutsutaan nimellä ipod. Toimintamenetelmät voivat vaihdella ipodmallista ja -ohjelmistoversiosta riippuen. ipodin ohjelmistoversiosta riippuen se ei mahdollisesti ole yhteensopiva tämän laitteiston kanssa. SUOMI 37

38 Varotoimenpide Copyright Tässä mainitut yksityisten yhtiöiden, tuotteiden ja muiden yhteisöjen nimet ovat rekisteröityjä tuotemerkkejä tai vastaavien yhtiöidensä tuotemerkkejä. Lisätietoja varten katso navigointijärjestelmän käyttöopas. SUOMI 38

39 Käyttöoikeussopimus Kä ytöo ike usso pimu s PIONEER-TUOTE TÄMÄ ON LAILLISESTI SITOVA SOPIMUS LOPPUKÄYTTÄJÄN JA PIONEER CORP. (JAPAN) YHTIÖN ( PIONEER ) VÄLILLÄ. LOPPUKÄYTTÄJÄN TULEE LUKEA TÄMÄN SOPIMUKSEN EHDOT HUOLELLISESTI ENNEN PIONEER-TUOTTEISIIN ASENNETUN OHJELMISTON KÄYTTÖÄ. KÄYTTÄMÄLLÄ PIONEER-TUOTTEISIIN ASENNETTUA OHJELMISTOA LOPPUKÄYTTÄJÄ SITOUTUU TÄMÄN SOPIMUKSEN EHDOT. OHJELMISTO SISÄLTÄÄ KOLMANSIEN OSAPUOLTEN ( TOIMITTAJAT ) LISENSOIMAN TIETOKANNAN, JA SEN KÄYTTÖ ON TOIMITTAJIEN ERILLISTEN EHTOJEN, JOTKA OVAT TÄMÄN TUOTTEEN MUKANA TULEVASSA ASIAKIRJASSA, ALAISTA. JOS LOPPUKÄYTTÄJÄ EI HYVÄKSY KAIKKIA NÄITÄ EHTOJA, TÄMÄN TULE PALAUTTAA PIONEER-TUOTTEET (OHJELMISTO JA MAHDOLLINEN KIRJALLINEN MATERIAALI) VIIDEN (5) PÄIVÄN SISÄLLÄ TUOTTEIDEN VASTAANOTOSTA VALTUUTETULLE PIONEER-MYYJÄLLE, JOLTA NE ON OSTETTU. 1. KÄYTTÖOIKEUDEN MYÖNTÄMINEN Pioneer myöntää loppukäyttäjälle eisiirrettävän, ei-yksinoikeuskäyttösopimuksen Pioneer-tuotteisiin asennetun ohjelmiston ( Ohjelmisto ) ja niihin liittyvän dokumentaation käyttöön vain omaan henkilökohtaiseen tai yrityksen sisäiseen käyttöön vain kyseisissä Pioneer-tuotteissa. Loppukäyttäjä ei saa kopioida, takaisinkääntää, kääntää, siirtää tai muokata Ohjelmistoa eikä tehdä siitä johdannaistuotteita. Loppukäyttäjä ei saa lainata, vuokrata, paljastaa, julkaista, myydä, alilisensoida, markkinoida tai muuten siirtää Ohjelmistoa eikä käyttää sitä tavalla, johon ei erityisesti myönnetä lupaa tässä sopimuksessa. Loppukäyttäjä ei saa johtaa tai yrittää johtaa Ohjelmiston tai minkään sen osan lähdekoodia tai rakennetta takaisinkääntämällä, purkamalla tai millään muulla tavalla. Ohjelmistoa ei saa käyttää palvelun ylläpitoon tai muuten tavalla, joka edellyttää tietojen käsittelyä muita varten. Pioneer ja sen lisenssinmyöntäjät pidättävät itsellään kaikki tekijänoikeudet, liikesalaisuusoikeudet, patenttioikeudet ja muut aineettomat oikeudet Ohjelmistoon. Ohjelma on tekijänoikeussuojan alainen eikä sitä saa kopioida, ei edes muokattuna tai sulautettuna toisiin tuotteisiin. Loppukäyttäjä ei saa muuttaa tai poistaa mitään Ohjelmistoon sisältyvää tai liittyvää tekijänoikeutta tai omistusoikeutta osoittavaa ilmoitusta. Loppukäyttäjä voi siirtää kaikki käyttöoikeutensa Ohjelmistoon, siihen liittyvän dokumentaation ja tämän käyttöoikeussopimuksen toiselle osapuolelle, mikäli tämä osapuoli lukee tämän käyttöoikeussopimuksen ja hyväksyy sen ehdot. 2. VASTUUVAPAUSLAUSEKE Ohjelmisto ja siihen liittyvä dokumentaatio tarjotaan SELLAISENAAN. PIONEER JA SEN LISENSSINMYÖNTÄJÄ(T) (ehdoissa 2 ja 3 Pioneeria ja sen lisenssinmyöntäjiä kutsutaan yhteisesti nimellä Pioneer ) EI ANNA EIKÄ LOPPUKÄYTTÄJÄ SAA MITÄÄN, SUORAA TAI EPÄSUORAA, TAKUUTA JA KAIKKI TAKUUT KAUPATTAVUUDESTA JA SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN NIMENOMAISESTI KIELLETÄÄN. JOTKUT MAAT EIVÄT SALLI EPÄSUORIEN TAKUIDEN KIELTÄMISTÄ, JOLLOIN EDELLÄ MAINITTUA KIELTOA EI SOVELLETA. Ohjelmisto on monimutkainen ja voi sisältää joitain vaatimustenvastaisuuksia, puutteita ja virheitä. Pioneer ei takaa, että Ohjelmisto täyttää käyttäjän tarpeet tai odotukset, että Ohjelmiston toiminta on virheetöntä tai keskeytymätöntä tai että kaikki vaatimustenvastaisuudet voidaan korjata tai tullaan korjaamaan. Lisäksi Pioneer ei esitä tai takaa mitään Ohjelmiston käytön tai käytön tulosten suhteen tarkkuuden tai luotettavuuden osalta tai muuten. 3. VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE MISSÄÄN TAPAUKSESSA PIONEER EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN VAHINGOISTA, MENETYKSISTÄ TAI TAPPIOISTA (MUKAAN LUKIEN NIIHIN RAJOITTUMATTA HYVITTÄVÄT, SATUNNAISET, EPÄSUORAT, ERITYISET, SUOMI 39

40 Käyttöoikeussopimus SUOMI 40 SEURAAMUKSELLISET TAI ESIMERKILLISET VAHINGOT, MENETYT VOITOT, MENETETYT MYYNNIT TAI LIIKETOIMET, MIHINKÄÄN LIIKETOIMINTAAN LIITTYVÄT KUSTANNUKSET, SIJOITUKSET TAI SITOUMUKSET, MAINEEN KÄRSIMINEN), JOTKA AIHEUTUVAT OHJELMISTON KÄYTÖSTÄ TAI KYVYTTÖMYYDESTÄ KÄYTTÄÄ SITÄ, SIINÄKIN TAPAUKSESSA, ETTÄ PIONEERILLE OLI KERROTTU TAI SE TIESI TAI SEN OLISI PITÄNYT TIETÄÄ SELLAISTEN VAHINKOJEN TODENNÄKÖISYYDESTÄ. TÄMÄ RAJOITUS KOSKEE KAIKKIA KANTEIDEN AIHEITA, MUKAAN LUKIEN NIIHIN RAJOITTUMATTA SOPIMUKSEN RIKKOMUKSET, TAKUUN RIKKOMUKSET, LAIMINLYÖNTI, SUORA VASTUU, HARHAANJOHTAMINEN JA MUUT RIKKOMUKSET. MIKÄLI PIONEERIN TÄSSÄ SOPIMUKSESSA MÄÄRITETTY VASTUUSVAPAUSLAUSEKE TAI VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE KATSOTAAN MISTÄ SYYSTÄ HYVÄNSÄ TOTEENPANOKELVOTTOMAKSI, LOPPUKÄYTTÄJÄ HYVÄKSYY, ETTÄ PIONEERIN VASTUU EI YLITÄ VIITTÄKYMMENTÄ PROSENTTIA (50 %) LOPPUKÄYTTÄJÄN OHEISESTA PIONEER-TUOTTEESTA MAKSAMASTA HINNASTA. Jotkut maat eivät salli vastuun satunnaisista tai seuraamuksellisista vahingoista kieltämistä tai rajoittamista, joten edellä mainittu rajoitus tai kielto ei ehkä koske sinua. Tätä vastuuvapauslauseketta ja vastuunrajoituslauseketta ei sovelleta siltä osin kuin jonkin maan tai alueen laki ei sitä salli. 4. VIENTILAKIVAKUUTUKSET Loppukäyttäjä hyväksyy ja vahvistaa, että sen enempää ohjelmistoa kuin mitään Pioneerilta saatuja teknisiä tietoja tai niiden välitöntä tuotetta, ei viedä sen maan tai alueen ( Maa ) ulkopuolella, jonka valtiolla ( Valtio ) on tuomiovalta loppukäyttäjän suhteen, paitsi jos Valtion lait ja määräykset sen sallivat. Jos loppukäyttäjä on laillisesti hankkinut ohjelmiston Valtion ulkopuolelta, tämän hyväksyy, ettei vie ohjelmistoa tai mitään muita Pioneerilta saatuja teknisiä tietoja tai niiden välitöntä tuotetta paitsi Valtion ja sen tuomiovallan, jonka alueelta ohjelmisto on hankittu, lakien ja määräyksien sallimalla tavalla. 5. PURKAMINEN Tämä sopimus on voimassa, kunnes se puretaan. Loppukäyttäjä voi purkaa sopimuksen koska tahansa hävittämällä ohjelmiston. Sopimus purkautuu myös, jos loppukäyttäjä ei noudata sen ehtoja. Loppukäyttäjä sitoutuu hävittämään ohjelmiston sellaisessa tapauksessa. 6. MUUTA Tämä on koko sopimus loppukäyttäjän ja Pioneerin välillä. Mikään muutos tähän sopimukseen ei tule voimaan ilman Pioneerin kirjallista hyväksyntää. Jos jokin osa tästä sopimuksesta todetaan täytäntöönpanokelvottomaksi, muut sopimuksen osat jäävät voimaan.

41 Tietoa tietokannasta oa t ok anna st a Tietoja karttatietokannan tiedoista Kartan rakenne ja POI-kategoriat muuttuvat päivityksessä. Teihin, katuihin/moottoriteihin, maastoon, rakennelmiin ja muihin seikkoihin ennen tietokannan kehittämistä/sen kehityksen aikana tehdyt muutokset eivät ehkä näy tässä tietokannassa. Kehitystyön jälkeen tehdyt muutokset eivät luonnollisestikaan näy tässä tietokannassa. Riippumatta olemassa olevista ja uusista rakennelmista tiedot voivat poiketa todellisesta tilanteesta. Katso lisätietoja tämän navigointijärjestelmän karttojen kattavuudesta web-sivultamme. Koko kartan tai minkään sen osien käyttö missään muodossa ilman tekijänoikeuksien omistajan lupaa on ankarasti kielletty. Mikäli paikalliset liikennesäännöt tai - olosuhteet eroavat näistä tiedoista, noudata paikallisia määräyksiä (kuten merkit, osoitukset jne.) ja olosuhteita (kuten rakennustyöt, ilma jne.). Kartassa käytettyjen tietojen sisältämät liikennemääräystiedot koskevat vain vakiokokoisia ajoneuvoja. Huomaa, että isokokoisia ajoneuvoja, moottoripyöriä tai muita ei-vakioajoneuvoja koskevat määräykset eivät sisälly tietokantaan NAVTEQ. Kaikki oikeudet pidätetään. Belgian liikennesäännöt säätää Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ja Ministèrie de l Equipement et des Transports. lähde: IGN 2009 BD TOPO Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen Contains Royal Mail data Royal Mailin tekijänoikeus ja tietokantaoikeudet 2010 Copyright Geomatics Ltd. Copyright 2003; Top-Map Ltd. La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Copyright 2000; Norwegian Mapping Authority Lähde: IgeoE Portugal Información geográfica propiedad del CNIG Perustuu sähköisiin tietoihin National Land Survey Sweden. Topografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie SUOMI NAVTEQ Maps on NAVTEQin tavaramerkki. Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen EuroGeographics 41

42 Päivitysohjeet SUOMI Pä ivi tysohjeet Navigointijärjestelmän päivitysprosessi 1. Tarkista navigointijärjestelmän laitenumero. Katso lisätietoja toiminnosta tämän sivun kohdasta Laitenumeron tarkistaminen. «2. Hanki todennuksen salasana. Lisätietoja on kohdassa Todennuksen salasanan saaminen sivulla 43. «3. Päivitä navigointijärjestelmän ohjelma. Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta Navigointijärjestelmän ohjelman ja karttatietokannan päivittäminen sivulla 43. «4. Tarkista, tehtiinkö päivitys oikein. Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys oikein sivulla 44. «5. Päivitä Bluetooth-laitelmisto. Katso lisätietoja toiminnosta kohdasta Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys sivulla 44. Päivityksen valmistelu Laitenumeron tarkistaminen Laitetta ensimmäistä kertaa päivittäville käyttäjille Tarkasta ensin navigointijärjestelmäsi laitenumero (DEVICE NUMBER, esitetty muodossa Laite # tai Laitenumero) myöhempiä toimenpiteitä varten. Laitenumeron näyttämiseksi toimi seuraavasti. 1. Kosketa [Valik.] karttanäytössä. Navigointivalikko -ruutu avautuu. 2. Kosketa [Aset.t]. Asetusvalikko -ruutu avautuu. 3. Kosketa [Palv.tietoa]. Palvelutietonäyttö -ruutu avautuu. 4. Kirjoita laitenumero (Laitenumero) virheiden välttämiseksi mukana toimitettuun medianumerokorttiin (MEDIA NUMBER CARD). Kirjoita myös Versio -tiedot, joita käytetään päivityksen viimeistelyyn. Laitteen aikaisemmin päivittäneille käyttäjille Tarkasta ensin navigointijärjestelmäsi laitenumero (DEVICE NUMBER, esitetty muodossa Laite # tai Laitenumero) myöhempiä toimenpiteitä varten. Laitenumeron näyttämiseksi toimi seuraavasti. 1. Kosketa [Menu] karttanäytössä. Päävalikko -ruutu avautuu. 2. Kosketa [Aset.t]. Asetusvalikko- ruutu avautuu. 3. Kosketa [Palv.tietoa]. Palvelutietonäyttö -ruutu avautuu. 4. Kirjoita laitenumero (Laitenumero) virheiden välttämiseksi mukana toimitettuun medianumerokorttiin (MEDIA NUMBER CARD). Kirjoita myös Versio -tiedot, joita käytetään päivityksen viimeistelyyn. 42

43 Päivitysohjeet Todennuksen salasanan saaminen Päivitystä varten tarvitaan ainutkertainen salasana, joka toimitetaan verkon kautta. Siirry tietokoneellasi kyseiselle wwwsivustolle ja hae salasanasi. Seuraavat tiedot ovat tarpeen. Medianumero (MEDIA NUMBER), joka on painettu mukana toimitettuun medianumero korttiin (MEDIA NUMBER CARD) Navigointijärjestelmäsi Laitenumero (DEVICE NUMBER) 1. Siirry seuraavalle www-sivustolle saadaksesi salasanasi. Hae salasanasi www-sivuston ohjeita noudattaen. 2. Kirjoita saamasi salasana muistiin. Salasana on syötettävä tarkasti. Kirjoita salasana virheiden välttämiseksi muistiin. Päivitystoimenpiteet Älä KOSKAAN sammuta auton moottoria tai katkaise navigointijärjestelmän virransyöttöä, ennen kuin asennus on valmis. Virran katkaiseminen päivitysprosessin aikana aiheuttaa navigointijärjestelmään toimintahäiriön tai vian. 3. Kosketa [OK]. 4. Kosketa [Kyllä]. Hetken kuluttua näyttöön ilmestyy näppäimistö salasanan syöttöä varten. Kosketa [Ei]. Näyttää navigointijärjestelmän laitenumeron (Laite #). Kosketa [Peru]. Peruuttaa päivityksen. 5. Syötä todennusta varten saamasi salasana ja kosketa [OK]. SUOMI Navigointijärjestelmän ohjelman ja karttatietokannan päivittäminen Tässä kappaleessa kuvataan navigointijärjestelmän päivitystoimenpiteet. Päivitys kestää yhteensä n. 30 minuuttia. 1. Pysäköi ajoneuvo turvalliseen paikkaan ja kytke käsijarru. 2. Syötä päivityksen SD-muistikortti SDkorttipaikkaan. Näyttöön tulee viesti, jossa varmistetaan, aloitetaanko päivitys vai ei. Esille tulee viesti, haluatko käynnistää navigointijärjestelmän uudelleen. 6. Kosketa [OK]. Navigointijärjestelmä käynnistyy uudelleen ja asennus alkaa. 43

44 Päivitysohjeet 7. Odota kunnes päivitystoimenpide on valmis. 5. Kosketa [Bluetooth ohjelmistopäiv.]. Nykyinen versio näytetään. 6. Kosketa [Päivitys]. Kun asennus on valmis, navigointijärjestelmä käynnistyy uudelleen. Sen tarkistaminen, tehtiinkö päivitys oikein Näytä Palvelutietonäyttö -ruutu verrataksesi versionumeroa aikaisempaan versionumeroon. 1. Kosketa [Menu] karttanäytössä. Päävalikko -ruutu avautuu. 2. Kosketa [Aset.t]. Asetusvalikko -ruutu avautuu. 3. Kosketa [Palv.tietoa]. 4. Tarkista versiotiedot. Ohjelmistopäivityksen käynnistämisen vahvistusviesti tulee näyttöön. 7. Kosketa [Kyllä]. Päivitys käynnistyy. 8. Odota kunnes päivitystoimenpide on valmis. Kun päivitys on valmis, esiin tulee viesti. 9. Kosketa [OK]. Päivitys on valmis. SUOMI Langattoman Bluetooth-tekniikan ohjelmistopäivitys Avaa Pioneerin www-sivusto ja tarkista puhelimesi yhteensopivuus. Mikäli puhelimesi on listalla ja haluat päivittää, päivitä Bluetooth-laitelmisto manuaalisesti, kun automaattinen päivitys on päättynyt. Ohjelmistopäivitys tyhjää Yhteyslista - ruutuun listatut tallennetut puhelimet. 1. Syötä päivityksen SD-muistikortti SDkorttipaikkaan. 2. Kosketa [Menu] karttanäytössä. Päävalikko -ruutu avautuu. 3. Kosketa [Puhelin]. Puhelinvalikko -ruutu avautuu. 4. Kosketa [Asetus]. Bluetooth-asetukset -ruutu avautuu. 44

45 Muutoks et p äiv it et yssä oh je lm as sa Muutokset päivitetyssä ohjelmassa Jos päivität navigointijärjestelmäsi tällä SDmuistikortilla, järjestelmään tehdään seuraavat muutokset. Laitetta ensimmäistä kertaa päivittäville käyttäjille Uudet ruudut Seuraavat kaksi Päävalikko -ruutua lisätään. Klassinen valikko Tämä alkuvalikko, josta pääsee haluttuihin ruutuihin ja käyttämään eri toimintoja. Oikotievalikko Sovellustoiminto Voit käynnistää SD-muistikorttiin ladattuja sovelluksia navgate FEEDS -apuohjelman avulla. navgate FEEDS -apuohjelma on saatavana web-sivustoltamme. Katso lisätietoa websivustoltamme. Eco-ystävälliset ajotoiminnot Eco-ystävällinen ajotoiminto on arvio reaaliaikaisen ja keskimääräisen polttoaineenkulutuksen suhteesta eikä se ole todellinen arvo. Eco-ystävällisen ajotavan toiminnot ja laskelmat ottavat arvoa määriteltäessä huomioon GPS-sijainnin ja auton ajonopeuden. Navigointijärjestelmän merkinnät voivat poiketa todellisesta arvosta. Jotkut navigointijärjestelmän ominaisuuksista eivät huomioi ajoneuvotyyppiä, johon laite on asennettu. Päivitys mahdollistaa ympäristöystävällisen ajotoiminnon, joka tukee ympäristöystävällistä ajoa. Eco-Meter-mittarin näyttäminen kartalla Eco-ystävällisen ajon tilan tarkistaminen Eco-ajotason opastuksen näyttäminen Äkkikiihdytysvaroitus SUOMI Halutut valikkokohteet voi tallentaa valikkoruutuun siirtymistä varten pelkällä kosketuksella. Valikoiden rakenne muuttuu Päävalikko - ruutujen lisäyksen takia. Katso ruutulistaa AVIC-F320BT:n käyttöohjekirjan lopussa. Karttatoiminto Kartan vaihtaminen 2D- ja 3D-tilan välillä Koskettamalla, tai, kuvakkeet saadaan näkyviin. Karttanäyttö voidaan vaihtaa koskettamalla tai. Vaihtaminen Eco-diagr. -ruutuun avautuu karttanäytössä. Koskettamalla, voidaan siirtyä Ecodiagr. -ruutuun. 45

46 Muutokset päivitetyssä ohjelmassa Näppäimistön käyttö Kyrilliset merkit lisätään syöttömenetelmään. Rastimerkkien näyttö Näytä POI (Pääkategoria) -ruudulla Valitun alikategorian sisältävän pääkategorian viereen ilmestyy rasti. Selkeä Data/Asetus -ruudun näyttäminen Selkeä Data/Asetus -ruutu voidaan avata koskettamalla Asetusvalikko -ruudulla pitkään [Pal. t.as.]. Nimen haku syöttämällä merkkejä Kun hakuruutuun syötetään merkkejä, järjestelmä hakee automaattisesti tietokannasta kaikki mahdolliset vaihtoehdot. Ainoastaan syötetyt merkit ovat aktiivisia. Hakutoiminto syöttämällä useita avainsanoja ei ole käytettävissä. Laitteen aikaisemmin CNSD- 130FM:llä päivittäneille käyttäjille SUOMI Nimen haku syöttämällä merkkejä Kun hakuruutuun syötetään merkkejä, järjestelmä hakee automaattisesti tietokannasta kaikki mahdolliset vaihtoehdot. Ainoastaan syötetyt merkit ovat aktiivisia. Hakutoiminto syöttämällä useita avainsanoja ei ole käytettävissä. Laitteen aikaisemmin CNSD- 239FM:llä päivittäneille käyttäjille Vain karttatietokanta muuttuu sisältämään uusimmat tiedot (kaikki toimenpiteet ovat samat kuin ennen). 46

47 Vianmääritys Vi anm ä ärit Päivitystoimenpiteen ongelmat Oire Syy Toimenpide Päivitysprosessi ei käynnisty ja navigointijärjestelmä käynnistyy tavalliseen tapaan. Navigointijärjestelmä ei toimi oikein päivityksen jälkeen. Päivitystoimenpiteen viestit Väärä SD-muistikortti on syötetty korttipaikkaan. Päivitys on jo suoritettu. Näytössä on ruutu, joka ei pysty aloittamaan päivitysprosessia. Poista sisällä oleva SD-muistikortti ja syötä oikea päivitys-sd-muistikortti sisään. Tarkista, tehtiinkö päivitys oikein. Ellei päivitystä ole vielä suoritettu, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen. Poista päivitys-sd-muistikortti ja näytä nykyisen sijaintisi kartta. Syötä sen jälkeen kortti uudelleen sisään. Ajoneuvon moottori pysäytettiin tai Ota yhteys lähimpään valtuutettuun virransyöttö navigointijärjestelmään huoltopisteeseen. katkaistiin päivitysprosessin aikana. Päivitys-SD-muistikortti vedettiin ulos päivitysprosessin aikana. Ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltopisteeseen. Navigointijärjestelmä voi näyttää seuraavia viestejä. Katso taulukkoa alla tunnistaaksesi ongelman ja suorita ehdotetut toimenpiteet. Joskus voit nähdä myös muita kuin tässä näytettäviä virheviestejä. Noudata siinä tapauksessa näytöllä annettavia ohjeita. Viesti Syy Toimenpide Tapahtui virhe ja päivitys epäonnistui. Päivitysprosessissa tapahtui odottamaton virhe. Ota yhteys paikalliseen Pioneerjälleenmyyjään, jos tämä viesti toistuu. SUOMI 47

48 Índice Ín dice Obrigado por adquirir este produto Pioneer. PORTUGUÊS Leia com atenção as instruções de utilização, para poder utilizar correctamente o modelo que adquiriu. Importante Os ecrãs mostrados nos exemplos podem ser diferentes dos ecrãs reais. Por razões de desempenho e desenvolvimento de funções, os ecrãs reais podem ser alterados sem aviso prévio. Precaução Em caso de problemas Visite o nosso website Cartão de memória SD Modelos a serem actualizados Panorâmica do manual Mudar para a base de dados do mapa NAVTEQ Definir os itens a apagar e a inicializar pela actualização Convenções utilizadas neste manual Compatibilidade com ipod Copyright Acordo de licença PRODUTO PIONEER Acerca da base de dados Informações sobre os dados para a base de dados do mapa Instruções para a actualização Processo de actualização do sistema de navegação Preparação necessária para a actualização * A verificar o número do dispositivo * Obtenção da palavra-passe para autenticação Procedimentos de actualização * Actualizar o programa de software e a base de dados do mapa * Verificar se foi feita correctamente a actualização * Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth Alterações existentes no programa actualizado Para utilizadores que actualizam o hardware pela primeira vez * Os ecrãs novos * Função aplicações * Funções de condução ecológica * Função de mapa * Utilizar o teclado * Visualizar marcas no ecrã Sobrepor POI (categ. princ.) * Visualizar o ecrã Apagar data/defin * Procurar um nome introduzindo caracteres Para utilizadores que actualizaram previamente o hardware com CNSD-130FM * Procurar um nome introduzindo caracteres Para utilizadores que actualizaram previamente o hardware com o CNSD-239FM Resolução de problemas Problemas durante os procedimentos de actualização Mensagens durante o processo de actualização

49 Pr ec auçã o Precaução Antes de actualizar o programa do seu sistema de navegação, leia este manual na íntegra. Este pacote é único e não pode ser instalado em mais de uma unidade. É necessário um computador com ligação à Web para a emissão on-line da palavra-passe. Em caso de problemas Se o sistema de navegação tiver problemas de funcionamento, contacte o distribuidor ou o centro de Assistência Técnica Pioneer autorizado mais próximo. Não perca o cartão com o número de suporte (MEDIA NUMBER CARD). Se perder o cartão com o número de suporte, não é possível emitir um novo número de suporte (MEDIA NUMBER). Também deve facultar o Cartão do Número de Suporte sempre que for necessária uma reparação. O cartão é necessário como prova de autenticidade se necessitar de um serviço (incluindo recuperação). Visite o nosso website Visite-nos no seguinte site: Registe o seu produto. Manteremos os detalhes da sua aquisição nos nossos ficheiros para o ajudar a consultar essas informações no caso de ter de reclamar um seguro, por exemplo, por perda ou roubo. Poderá consultar a informação mais recente acerca da PIONEER CORPORATION no nosso website. Cartão de memória SD O cartão de memória SD e o cartão de memória SDHC são designados colectivamente como cartão de memória SD. Mantenha o cartão de memória SD longe do alcance de crianças pequenas, para evitar que o engulam acidentalmente. Não guarde o cartão de memória SD em locais com temperaturas altas ou exposto à luz solar directa. Não exponha o cartão de memória SD a choques ou impactos. Não deixe cair líquidos no cartão de memória SD. Se o cartão de memória SD e o equipamento se molharem, podem ficar danificados. Tenha cuidado para não tocar nos terminais do cartão de memória SD. Se o fizer, poderá causar danos de ligação. Se os terminais estiverem sujos, limpe-os com um pano limpo e seco. O logótipo SDHC é uma marca registada da SD-3C, LLC. Modelos a serem actualizados Este pacote permite actualizar os programas de software e as bases de dados dos seguintes modelos: AVIC-F310BT Panorâmica do manual O presente manual descreve como obter a palavra-passe e activar a actualização. Também proporciona uma visão geral das alterações existentes nas funções após a actualização. Ao actualizar o AVIC-F310BT com este produto, todas as funções e operações ficam quase equiparadas ao AVIC-F320BT. Por conseguinte, obtenha o Manual de instruções para o AVIC-F320BT e utilize-o como referência principal. PORTUGUÊS 49

50 Precaução PORTUGUÊS 50 Mudar para a base de dados do mapa NAVTEQ A visualização das estradas, dos nomes das ruas, da textura de fundo do mapa e das categorias do POI será alterada dependendo das localizações ou da escala do mapa depois da actualização. Definir os itens a apagar e a inicializar pela actualização Os dados e configurações seguintes serão apagados e repostos os valores de origem. Outros itens serão mantidos. No entanto, alguns itens não estão listados porque o utilizador pode recuperar facilmente definições, tais como a última posição do cursor no ecrã do mapa. Definição do percurso Percurso actual Função de mapa Configuração Sobrepor POI Outros Dados de Câm. Veloc. Os dados do utilizador memorizados na unidade da memória interna podem ser apagados se ocorrerem erros inesperados durante a instalação do software. A Pioneer não se responsabiliza pela perda de dados ou pela incapacidade de utilização dos dados. Convenções utilizadas neste manual Antes de continuar leia as informações abaixo sobre as convenções utilizadas neste manual. O conhecimento destas convenções irá ajudá-lo à medida que for aprendendo a utilizar este novo equipamento. Os itens do menu, os títulos dos ecrãs e os componentes das funções são apresentados a negrito e entre aspas : Por exemplo) Aparece o ecrã Menu principal. As teclas do painel digital disponíveis no ecrã são apresentadas a negrito e entre parêntesis [ ]: Por exemplo) [Defin.] As informações adicionais, alternativas e outras notas são apresentadas no formato seguinte: Por exemplo) A estrutura dos menus muda devido aos ecrãs do Menu principal adicionados. As funções de outras teclas no mesmo ecrã estão assinaladas com no início de cada descrição: Por exemplo) Toque em [Não]. As referências são indicadas da maneira seguinte: Por exemplo) Consulte a listagem de ecrãs no final do Manual de instruções do AVIC-F320BT. Compatibilidade com ipod A versão actualizada do AVIC-F310BT com o T suporta os seguintes modelos de ipod e versões de software do ipod. Outros modelos ou versões podem não funcionar correctamente. Criado para ipod touch (quarta geração): ios ipod touch (terceira geração): ios 4.1 ipod touch (segunda geração): ios ipod touch (primeira geração): ios ipod classic 120GB: Ver ipod classic 160GB (2009): Ver ipod classic 80GB: Ver ipod classic 160GB (2007): Ver ipod com vídeo: Ver. 1.3 ipod nano (sexta geração): Ver. 1.1 ipod nano (quinta geração): Ver ipod nano (quarta geração): Ver ipod nano (terceira geração): Ver ipod nano (segunda geração): Ver ipod nano (primeira geração): Ver iphone 4: ios iphone 3GS: ios iphone 3G: ios 4.3.1

51 Precaução iphone: ios 2.2 Neste manual, o ipod e o iphone serão designados por ipod. Os métodos de operações podem variar consoante os modelos de ipod e a versão do software do ipod. Dependendo da versão do software do ipod, esta pode não ser compatível com este equipamento. Copyright Os nomes das empresas privadas, produtos e outras entidades aqui descritas são marcas registadas ou marcas das respectivas empresas. Para mais informações, consulte o Manual de instruções do sistema de navegação. PORTUGUÊS 51

52 Acordo de licença PORTUGUÊS Aco r do de l ice nça PRODUTO PIONEER ESTE DOCUMENTO É UM ACORDO LEGAL ENTRE O UTILIZADOR, COMO UTILIZADOR FINAL E A PIONEER CORP. (JAPÃO) ( PIONEER ). LEIA COM ATENÇÃO OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE ACORDO ANTES DE UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS DA PIONEER. AO UTILIZAR O SOFTWARE INSTALADO NOS PRODUTOS PIONEER, O UTILIZADOR COMPROMETE-SE EM ACEITAR OS TERMOS DESTE ACORDO. O SOFTWARE INCLUI UMA BASE DE DADOS LICENCIADA POR TERCEIROS ( FORNECEDORES ) E A UTILIZAÇÃO DA BASE DE DADOS É ABRANGIDA PELOS TERMOS SEPARADOS DOS FORNECEDORES NUM DOCUMENTO INCLUIDO NESTE PRODUTO. SE NÃO ACEITAR TODOS OS TERMOS, DEVOLVA OS PRODUTOS DA PIONEER (INCLUINDO O SOFTWARE E TODA A DOCUMENTAÇÃO ESCRITA) AO DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DA PIONEER ONDE OS ADQUIRIU NO PRAZO DE CINCO (5) DIAS A PARTIR DA DATA DE RECEPÇÃO. 1. CONCESSÃO DA LICENÇA A Pioneer concede-lhe uma licença não transmissível e não exclusiva para utilizar o software instalado nos produtos da Pioneer (o Software ) e a documentação relacionada apenas para utilização pessoal ou utilização interna pela sua empresa, só nos produtos da Pioneer referidos. Não é permitido copiar, fazer a engenharia inversa, traduzir, transportar, modificar nem criar trabalhos derivados do software. Não é permitido emprestar, alugar, divulgar, publicar, vender, ceder, arrendar, sublicenciar, comercializar nem transmitir o Software ou utilizá-lo de qualquer outra forma não autorizada expressamente neste acordo. Não é permitido obter nem tentar obter o código fonte ou a estrutura do todo ou de qualquer parte do Software através de engenharia inversa, desmontagem, descompilação ou qualquer outro meio. Não é permitido utilizar o Software num escritório de serviços nem para qualquer outra utilização que envolva o processamento de dados para outras pessoas ou entidades. A Pioneer e os seus licenciadores manterão a propriedade de todos os direitos de copyright, informações confidenciais, patentes e outros direitos de propriedade do Software. O Software está protegido pelas leis de copyright e não pode ser copiado, mesmo se modificado ou integrado noutros produtos. O utilizador não poderá alterar nem remover nenhum aviso de copyright ou legenda de propriedade contidos no Software. O utilizador pode transferir todos os direitos de licença do Software, a documentação relacionada e uma cópia deste Acordo de licença para outra parte, desde que a outra parte leia e aceite os termos e condições deste Acordo de licença. 2. RENÚNCIA DA GARANTIA O Software e a documentação relacionada são fornecidos ao utilizador COMO ESTÃO. A PIONEER E OS SEUS LICENCIADORES (para os fins indicados nas cláusulas 2 e 3, a Pioneer e os seus licenciadores deverão ser referidos colectivamente como Pioneer ) NÃO CONCEDEM E O UTILIZADOR NÃO RECEBE NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, E TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM FIM DETERMINADO SÃO EXPRESSAMENTE EXCLUÍDAS. ALGUNS PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO QUE A EXCLUSÃO SUPRA PODE NÃO SER APLICÁVEL NO SEU CASO. O Software é complexo e pode conter algumas não conformidades, defeitos ou erros. A Pioneer não garante que o Software irá corresponder às suas necessidades ou expectativas, que o funcionamento do Software não terá erros ou interrupções, nem que todas as não conformidades possam ser ou serão corrigidas. Além disso, a Pioneer não concede quaisquer representações ou garantias em relação à utilização ou aos resultados da utilização do Software em termos de precisão, fiabilidade ou outros aspectos. 52

53 Acordo de licença 3. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE A PIONEER NÃO SERÁ, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS, RECLAMAÇÕES OU PERDAS INCORRIDAS PELO UTILIZADOR (INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS COMPENSATÓRIOS, ACIDENTAIS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES, PERDA DE LUCROS; PERDA DE VENDAS OU NEGÓCIOS, DESPESAS, INVESTIMENTOS OU COMPROMISSOS RELACIONADOS COM QUAISQUER NEGÓCIOS, PERDA DE GOODWILL OU DANOS) RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU IMPOSSIBILIDADE DE UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, MESMO QUE A PIONEER TENHA SIDO INFORMADA, TIVESSE OU DEVESSE TER CONHECIMENTO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. ESTA LIMITAÇÃO APLICA-SE A TODAS AS CAUSAS DE ACÇÃO NO CONJUNTO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, QUEBRA DE CONTRATO, QUEBRA DA GARANTIA, NEGLIGÊNCIA, RESPONSABILIDADE RIGOROSA, DETURPAÇÃO E OUTROS PROCESSOS. SE A RENÚNCIA DA GARANTIA DA PIONEER OU A LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE ESTABELECIDA MAIS ADIANTE NESTE ACORDO FOR, POR QUALQUER QUE SEJA A RAZÃO, CONSIDERADA NÃO OBRIGATÓRIA OU NÃO APLICÁVEL, O UTILIZADOR ACEITA QUE A RESPONSABILIDADE DA PIONEER NÃO DEVERÁ EXCEDER CINQUENTA POR CENTO (50 %) DO PREÇO PAGO PELO UTILIZADOR PELO PRODUTO DA PIONEER INCLUÍDO. Alguns países não permitem a exclusão ou limitação de danos acidentais ou consequenciais, pelo que a limitação ou exclusão supra podem não se aplicar no seu caso. Esta renúncia de garantia e limitação de responsabilidade não serão aplicadas no caso de qualquer cláusula desta garantia ser proibida por qualquer lei do país ou local que não possa ser preferida. 4. GARANTIAS DA LEI DE EXPORTAÇÃO O utilizador concorda e certifica que nem o Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, serão exportados para fora do país ou distrito (o País ) regido pelo governo com jurisdição sobre o utilizador (o Governo ), excepto se autorizado e permitido pelas leis e regulamentos do Governo. Se o Software tiver sido obtido legalmente pelo utilizador fora do País, o utilizador concorda em não exportar novamente o Software nem quaisquer outros dados técnicos recebidos da Pioneer, nem o produto directo do mesmo, excepto como permitido pelas leis e regulamentos do Governo e pelas leis e regulamentos da jurisdição em que o Software foi adquirido. 5. TERMINAÇÃO Este Acordo é válido até ser terminado. O utilizador pode rescindi-lo em qualquer altura destruindo o Software. O Acordo também será terminado se o utilizador não cumprir qualquer dos termos ou condições deste Acordo. Depois da rescisão, o utilizador concorda em destruir o Software. 6. DIVERSOS Este é o Acordo completo entre a Pioneer e o utilizador relativamente ao assunto a que diz respeito. Nenhuma alteração a este Acordo será válida sem o acordo por escrito da Pioneer. Se alguma cláusula deste Acordo for declarada inválida ou não obrigatória, as restantes cláusulas deste Acordo deverão permanecer válidas e em vigor. PORTUGUÊS 53

54 Acerca da base de dados Ace r ca da ba se de da dos Informações sobre os dados para a base de dados do mapa PORTUGUÊS A aparência do mapa e as categorias dos POI serão alteradas ao actualizar. As modificações relacionadas com estradas, ruas/auto-estradas, terreno, construção e outras coisas antes/durante o período de desenvolvimento podem não estar reflectidas nesta base de dados. Da mesma forma, as modificações depois do referido período não estão reflectidas nesta base de dados. Independentemente das coisas existentes e construídas recentemente, os dados podem ser diferentes das condições reais. Para mais detalhes sobre a cobertura do mapa deste sistema de navegação, consulte a informação disponível no nosso website. É estritamente proibido reproduzir e utilizar parte ou todo o mapa de qualquer forma sem permissão do proprietário de direitos de copyright. Sempre que as regras de trânsito locais e as condições sejam diferentes destes dados, siga as regras de trânsito locais (sinais, indicações, etc.) e as condições existentes (trabalhos de construção, condições climatéricas, etc.). Os dados de regras de trânsito utilizados na base de dados de mapas são válidos apenas para veículos de passageiros de dimensões normais. Tenha em atenção que a base de dados não contém as regras de trânsito para veículos de maior dimensão, motociclos ou outros veículos não normalizados NAVTEQ. Todos os direitos reservados. NAVTEQ Maps é uma marca registada da NAVTEQ. Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen EuroGeographics As regras de circulação rodoviária para a Bélgica são fornecidas pelo Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap e o Ministèrie de l Equipement et des Transports. fonte: IGN 2009 BD TOPO Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen Contém dados do Royal Mail, direitos de autor do Royal Mail e da base de dados 2010 Copyright Geomatics Ltd. Copyright 2003; Top-Map Ltd. La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Copyright 2000; Norwegian Mapping Authority Fonte: IgeoE Portugal Información geográfica propiedad del CNIG Baseado em dados electrónicos National Land Survey Sweden. Topografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie 54

55 Instruções para a actualização In struções p ar a a act ual iza ção Processo de actualização do sistema de navegação Preparação necessária para a actualização 1. Verifique o número de dispositivo do seu sistema de navegação. Para obter mais informações sobre a operação, consulte A verificar o número do dispositivo nesta página. «2. Obtenha a palavra-passe para autenticação. Para obter informações, consulte Obtenção da palavra-passe para autenticação na página 56. «3. Actualize o programa de software do sistema de navegação. Para obter mais informações sobre a operação, consulte Actualizar o programa de software e a base de dados do mapa na página 56. «4. Verifique se a actualização foi feita correctamente. Para obter mais informações sobre a operação, consulte Verificar se foi feita correctamente a actualização na página 57. «5. Actualize o firmware do Bluetooth. Para obter mais informações sobre a operação, consulte Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth na página 57. A verificar o número do dispositivo Para utilizadores que actualizam o hardware pela primeira vez Primeiro, verifique o número de dispositivo (DEVICE NUMBER, apresentado como Dispositivo # ou N.º dispos.) do seu sistema de navegação para procedimentos posteriores. Para apresentar o número de dispositivo, execute os procedimentos que se seguem. 1. Toque em [Menu] no ecrã do mapa. Aparece o ecrã Menu de Navegação. 2. Toque em [Defin.]. Aparece o ecrã Menu de Definições. 3. Toque em [Info serviço]. Aparece o ecrã Ecrã de info de serviço. 4. Escreva o seu número de dispositivo (N.º dispos.) no Cartão do Número de Suporte (MEDIA NUMBER CARD) fornecido, para evitar enganos. Escreva também a informação da Versão que será utilizada para confirmar a finalização da actualização. Para utilizadores que actualizaram previamente o hardware Primeiro, verifique o número de dispositivo (DEVICE NUMBER, apresentado como Dispositivo # ou N.º dispos.) do seu sistema de navegação para procedimentos posteriores. Para apresentar o número de dispositivo, execute os procedimentos que se seguem. 1. Toque em [Menu] no ecrã do mapa. Aparece o ecrã Menu principal. 2. Toque em [Defin.]. Aparece o ecrã Menu de Definições. 3. Toque em [Info serviço]. Aparece o ecrã Ecrã de info de serviço. 4. Escreva o seu número de dispositivo (N.º dispos.) no Cartão do Número de Suporte (MEDIA NUMBER CARD) fornecido, para evitar enganos. PORTUGUÊS 55

56 Instruções para a actualização PORTUGUÊS Escreva também a informação da Versão que será utilizada para confirmar a finalização da actualização. Obtenção da palavra-passe para autenticação Para actualizar, é necessária uma palavrapasse única emitida on-line. Aceda ao website com o seu computador e obtenha a sua palavra-passe. É necessária a seguinte informação. Número de Suporte (MEDIA NUMBER) impresso no Cartão do Número de Suporte (MEDIA NUMBER CARD) fornecido N.º dispos. (DEVICE NUMBER) do seu sistema de navegação 1. Aceda ao website seguinte para emitir a sua palavra-passe. Para a emissão da palavra-passe, siga as instruções no website. 2. Grave a palavra-passe que recebeu. Precisa de introduzir correctamente a palavra-passe. Guarde a sua palavra-passe para evitar enganos futuramente. Procedimentos de actualização NUNCA desligue o motor do seu veículo nem desligue a bateria do sistema de navegação, antes de estar completa a instalação. Desligar a bateria durante o processo de actualização provoca mau funcionamento ou falha do sistema de navegação. 2. Insira o cartão de memória SD na ranhura para cartão SD. Aparece a mensagem de confirmação sobre se quer começar a actualização ou não. 3. Toque em [OK]. 4. Toque em [Sim]. Após uma curta pausa, aparece o teclado para inserir a palavra-passe. Toque em [Não]. Mostra o número de dispositivo (Dispositivo #) do seu sistema de navegação. Toque em [Cancel]. Cancela a actualização. 5. Introduza a palavra-passe que obteve para autenticação, depois toque em [OK]. 56 Actualizar o programa de software e a base de dados do mapa Esta secção descreve os procedimentos de actualização para o seu sistema de navegação. A actualização demora cerca de 30 minutos na totalidade. 1. Estacione o veículo num local seguro e aplique o travão de mão. Aparece uma mensagem para confirmar se deseja ou não reiniciar o sistema de navegação. 6. Toque em [OK]. Dá-se o reinício do sistema de navegação e depois começa a instalação.

57 Instruções para a actualização 7. Aguarde até o processo de actualização estar concluído. Aparece o ecrã Definições Bluetooth. 5. Toque em [Actualiz. SW Bluetooth]. Visualiza a versão actual. 6. Toque em [Actualizar]. Depois de estar completa a actualização, o sistema de navegação reinicia novamente. Verificar se foi feita correctamente a actualização Visualizar a Ecrã de info de serviço para comparar o número da versão actual com o da versão anterior. 1. Toque em [Menu] no ecrã do mapa. Aparece o ecrã Menu principal. 2. Toque em [Defin.]. Aparece o ecrã Menu de Definições. 3. Toque em [Info serviço]. 4. Verificar as informações da versão. Aparece uma mensagem para confirmar se deseja ou não iniciar a actualização do software. 7. Toque em [Sim]. Começa a actualização. 8. Aguarde até o processo de actualização estar concluído. Aparece uma mensagem depois de estar completa a actualização. 9. Toque em [OK]. A actualização foi concluída. Actualizar o software de tecnologia sem fios Bluetooth Consulte o website da Pioneer para verificar a compatibilidade do seu telemóvel. Se o seu telemóvel aparecer na lista e desejar efectuar a actualização, pode actualizar manualmente o firmware do Bluetooth após a actualização automática estar concluída. Os telemóveis apresentados na lista do ecrã Lista de ligações são eliminados com a actualização do software. 1. Insira o cartão de memória SD na ranhura para cartão SD. 2. Toque em [Menu] no ecrã do mapa. Aparece o ecrã Menu principal. 3. Toque em [Telefone]. Aparece o ecrã Menu de Telefone. 4. Toque em [Defin.]. PORTUGUÊS 57

58 Al te r açõe s existe nt es no pr og ra ma act ual iz ado Alterações existentes no programa actualizado PORTUGUÊS Se actualizar o seu sistema de navegação com este cartão de memória SD, são feitas as seguintes alterações ao seu sistema. Para utilizadores que actualizam o hardware pela primeira vez Os ecrãs novos São adicionados os seguintes dois ecrãs do Menu principal. Classic Menu Este é o menu inicial para aceder aos ecrãs que desejar e comandar as diferentes funções. Menu de atalho Pode registar os itens do menu pretendido para mudar para o ecrã do menu através de um simples toque. A estrutura dos menus muda devido aos ecrãs do Menu principal adicionados. Consulte a listagem de ecrãs no final do Manual de instruções do AVIC-F320BT. Função aplicações Pode iniciar aplicações transferidas para um cartão de memória SD através do programa utilitário navgate FEEDS. O programa utilitário navgate FEEDS está disponível na nossa página web. Para mais informações, consulte a nossa página web. Funções de condução ecológica As funções de condução ecológica são uma estimativa do tempo real do consumo de combustível em relação à média de consumo de combustível e não é um valor real. As funções de condução ecológica e de cálculo consideram a localização da posição do GPS e a velocidade do veículo para determinar um valor. As indicações do sistema de navegação podem ser diferentes do valor real. Algumas das características do sistema de navegação não tomam em consideração o tipo de veículo em que estará instalado. A actualização activa a função eco-driving, que apoia uma condução que respeita o ambiente. Mostrar o indicador Eco no mapa. Verificar o estado de condução ecológica Visualizar o guia de Nível Eco Drive Alerta de arranque brusco Função de mapa Alternar o mapa entre 2D e 3D Se tocar em, ou aparecem os ícones. Pode mudar a apresentação do mapa tocando em ou. Mudar para o ecrã Gráfico Eco Aparece no ecrã do mapa. Se tocar em, pode mudar para o ecrã Gráfico Eco. 58

59 Alterações existentes no programa actualizado Utilizar o teclado São adicionados caracteres Cirílico ao método de introdução. Visualizar marcas no ecrã Sobrepor POI (categ. princ.) Aparece uma marca junto da categoria principal com a sub-categoria seleccionada. Visualizar o ecrã Apagar data/defin. Também pode visualizar o ecrã Apagar data/defin. tocando sem soltar em Def. fábrica no ecrã do Menu de Definições. Procurar um nome introduzindo caracteres Quando introduz caracteres no ecrã de procura, o sistema irá procurar automaticamente por todas as opções possíveis na base de dados. Apenas o caracteres que introduzir estão activos. A função de procura introduzindo várias palavras-chave não se encontra disponível. Para utilizadores que actualizaram previamente o hardware com CNSD-130FM Procurar um nome introduzindo caracteres Quando introduz caracteres no ecrã de procura, o sistema irá procurar automaticamente por todas as opções possíveis na base de dados. Apenas o caracteres que introduzir estão activos. A função de procura introduzindo várias palavras-chave não se encontra disponível. PORTUGUÊS Para utilizadores que actualizaram previamente o hardware com o CNSD-239FM Apenas a base de dados de mapas é alterada, passando a incluir os dados mais recentes (todas as operações permanecem inalteradas). 59

60 Resolução de problemas Re solução de problemas Problemas durante os procedimentos de actualização Sintoma Causa possível Acção O processo de actualização não começa e o sistema de navegação arranca como é habitual. O sistema de navegação não funciona correctamente depois da actualização. Foi inserido um cartão de memória SD incorrecto. A actualização já foi feita. É apresentado o ecrã que não é possível começar o processo de actualização. Desligou o motor do veículo ou a alimentação do sistema de navegação durante o processo de actualização. O cartão de memória SD para actualizar o sistema foi retirado durante o processo de actualização. Mensagens durante o processo de actualização Retire o cartão de memória SD inserido e introduza o cartão de memória SD para actualizar o sistema correcto. Verifique se a actualização foi feita correctamente. Se a actualização ainda não foi feita, contacte o distribuidor ou o centro de Assistência Técnica Pioneer mais perto de si. Retire o cartão de memória SD e visualize o mapa da posição actual e em seguida insira novamente o cartão. Contacte o distribuidor ou o centro de Assistência Técnica Pioneer mais perto de si. Contacte o distribuidor ou o centro de Assistência Técnica Pioneer mais perto de si. O sistema de navegação pode mostrar as mensagens indicadas abaixo. Consulte a tabela seguinte para identificar o problema e, a seguir, execute a acção sugerida para o corrigir. Há ocasiões em que pode ver mensagens de erro diferentes das mostradas. Se isso acontecer, siga as instruções que aparecem no ecrã. PORTUGUÊS Mensagem Quando aparece O que fazer Ocorreu um problema e a actualização falhou. O erro inesperado ocorreu durante o processo de actualização. Se a mensagem persistir, consulte o distribuidor local da Pioneer. 60

61 İçindekiler İç ind eki le r Bu Pioneer ürününü satın aldığınız için teşekkürler. Modelinizi doğru çalıştırmak için, lütfen, bu işletim kılavuzunu okuyunuz. Önemli Örneklerde gösterilen ekranlar, gerçek ekranlardan farklı olabilir. Gerçek ekranlar, performans ve işlevin geliştirilmesi bakımından bildirimde bulunulmaksızın değiştirilebilir. Donanımı önceden CNSD-130FM ile yükselten kullanıcılar için * Karakter girişi ile ad arama Donanımı önceden CNSD-239FM ile yükselten kullanıcılar için Sorunların giderilmesi Güncelleme yordamlarındaki sorunlar Güncelleme yordamlarındaki iletiler Ön uyarı Sorunla karşılaşıldığında yapılacaklar Web sitemizi ziyaret edin SD bellek kartı Yükseltilecek modeller Kılavuza genel bakış NAVTEQ harita veritabanına geçiş Yükseltme ile silinecek ve başlatılacak olan ayar öğeleri Bu kılavuzda kullanılan standart uygulamalar ipod uyumluluğu Telif hakkı Lisans anlaşması PIONEER ÜRÜNÜ Veritabanı hakkında Harita veritabanına ilişkin veriler hakkında Yükseltme talimatları Navigasyon sistemi yükseltme işlemi Yükseltmeye hazırlık * Aygıt numarasının denetlenmesi * Kimlik doğrulama için parolanın alınması Yükseltme yordamları * Yazılım programının ve harita veritabanının yükseltilmesi * Yükseltmenin doğru yapıldığının denetlenmesi * Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi Yükseltilen programdaki değişiklikler Donanımı ilk kez yükselten kullanıcılar için * Yeni ekranlar * Uygulamalar işlevi * Çevre dostu sürüş işlevleri * Harita işlevi * Klavyenin kullanılması * POI Yardımcı (Ana Bölüm) ekranında onay işaretlerinin görüntülenmesi * Şifresiz Veri/Ayar ekranının görüntülenmesi * Karakter girişi ile ad arama TÜRKÇE

62 Ön uyarı Ön uyarı TÜRKÇE 62 Navigasyon sisteminizin programını yükseltmeden önce tüm kılavuzu okuyun. Bu paket benzersizdir ve birden fazla birim üzerine kurulamaz. Parolanın çevrimiçi düzenlenmesi için web bağlantılı bilgisayar gereklidir. Sorunla karşılaşıldığında yapılacaklar Bu navigasyon sisteminin çalışmasında bir sorun çıkarsa, satıcınızla ya da en yakın yetkili Pioneer Servisi ile görüşün. Verilen Ortam Numarası Kartı'nı (MEDIA NUMBER CARD) kaybetmeyin. Ortam Numarası Kartı'nın kaybolması durumunda, Ortam Numarası'nın (MEDIA NUMBER) yeniden düzenlenmesi olanaklı değildir. Ayrıca, onarım gerektiğinde Ortam Numarası Kartı'nı sunmanız gereklidir. Kart, servis gerektiğinde (geri kazanım dahil) aslına uygunluk kanıtı olarak istenmektedir. Web sitemizi ziyaret edin Aşağıdaki siteyi ziyaret ediniz: Ürününüzü kaydedin. Kayıp ya da hırsızlık gibi bir durum söz konusu olduğunda sigorta konusunda yardımcı olabilmek için, satın aldığınız ürünle ilgili bilgiler bir dosyada muhafaza edilecektir. Web sitemizde PIONEER CORPORATION hakkında güncel bilgiler mevcuttur. SD bellek kartı SD bellek kartına ve SDHC bellek kartına, hep birlikte SD bellek kartı olarak atıfta bulunulur. Kazara yutmamaları için SD bellek kartını çocukların erişemeyecekleri bir yerde saklayın. SD bellek kartını yüksek sıcaklıklara veya doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın. SD bellek kartının darbelere ve sarsıntılara maruz kalmalarına engel olun. SD bellek kartının sıvılarla temas etmesine izin vermeyin. SD bellek kartının ve ürünlerinizin sıvılarla temas etmesi, bunların zarar görmesine neden olabilir. SD bellek kartı üzerindeki terminallere dokunmamaya özen gösterin. Yaparsanız, bağlantı arızaları oluşabilir. Herhangi bir terminal kirlenirse, temiz ve kuru bir bezle silin. SDHC Logosu SD-3C, LLC'nin bir ticari markasıdır. Yükseltilecek modeller Bu paket, yazılım programının ve veritabanının aşağıda verilen modellerini yükseltebilir: AVIC-F310BT Kılavuza genel bakış Bu kılavuzda, parolanın nasıl alınacağı ve yükseltmenin nasıl etkinleştirileceği açıklanmaktadır. Ayrıca, yükseltmeden sonra işlevlerin nasıl değiştiğine ilişkin bir genel bakış da sunulmaktadır. Bu ürünle AVIC-F310BT yükseltildiğinde işlevler ve işlemler neredeyse AVIC- F320BT'ye denk olacaktır. Bu nedenle, AVIC-F320BT'ye ait İşletim Kılavuzu'nu edinin ve birincil başvuru kaynağınız olarak kullanın. NAVTEQ harita veritabanına geçiş Yolların, cadde adlarının, haritanın artalan dokusunun ve POI kategorilerinin görüntülenmesi, yükseltmenin ardından konumlara veya harita ölçeğine bağlı olarak değişecektir.

63 Ön uyarı Yükseltme ile silinecek ve başlatılacak olan ayar öğeleri Aşağıdaki veriler ve ayarlar silinecek ve varsayılan değerlere sıfırlanacaktır. Diğer öğeler muhafaza edilecektir. Ancak, harita ekranı üzerindeki son imleç konumu gibi, ayarın kullanıcılar tarafından kolaylıkla kurtarılabilmesi nedeniyle bazı öğeler listelenmemiştir. Rota ayarlama Geçerli rota Harita işlevi POI Yardımcı ayarının yapılması Diğerleri Valv.kamera verileri Yazılım kurulumu sırasında beklenmedik bir hatanın ortaya çıkması durumunda birimin dahili belleğinde saklanan kullanıcı verileri silinebilir. Pioneer hiçbir veri kaybından veya kullanıcı verilerinin kullanılamamasından sorumlu değildir. Bu kılavuzda kullanılan standart uygulamalar Devam etmeden önce, bu kılavuzda yer alan uygulamalarla ilgili aşağıdaki bilgileri okumak üzere birkaç dakikanızı ayırınız. Bu uygulamaları öğrenmeniz, yeni aygıtınızı nasıl kullanmanız gerektiği konusunda önemli ölçüde yardımcı olacaktır. Menü öğeleri, ekran başlıkları ve işlevsel bileşenler çift tırnak işareti içerisinde kalın harflerle gösterilir: örneğin) Üst Menü ekranı görüntülenir. Ekranda bulunan dokunmalı ekran tuşları, köşeli ayraç [ ] içerisinde ve kalın harflerle açıklanır: örneğin) [Ayarlar] Ekstra bilgiler, seçenekler ve diğer notlar, aşağıdaki formatta verilmiştir: örneğin) Üst Menü ekranlarının eklenmesi nedeniyle menülerin yapısı değişecektir. Aynı ekrandaki diğer tuşların işlevleri, açıklamanın başında bir işareti ile gösterilir: örneğin,) [Hayır] seçeneğine dokunun. Referanslar, şu şekilde gösterilir: örneğin,) AVIC-F320BT İşletim Kılavuzu'nun sonundaki ekran listesine bakın. ipod uyumluluğu T kullanılarak yükseltilen AVIC- F310BT sürümü, aşağıdaki ipod modellerini ve ipod yazılım sürümlerini destekler. Diğerleri, gerektiği şekilde çalışmayabilir. Aşağıdakiler için imal edilmiştir: ipod dokunmatik (4üncü nesil): ios ipod dokunmatik (3üncü nesil): ios 4.1 ipod dokunmatik (2nci nesil): ios ipod dokunmatik (1inci nesil): ios ipod klasik 120GB: Sürüm ipod klasik 160GB (2009): Sürüm ipod klasik 80GB: Sürüm ipod klasik 160GB (2007): Sürüm Video özellikli ipod: Sürüm 1.3 ipod nano (6ncı nesil): Sürüm 1.1 ipod nano (5inci nesil): Sürüm ipod nano (4üncü nesil): Sürüm ipod nano (3üncü nesil): Sürüm ipod nano (2nci nesil): Sürüm ipod nano (1inci nesil): Sürüm iphone 4: ios iphone 3GS: ios iphone 3G: ios iphone: ios 2.2 Bu kılavuzda, ipod ve iphone ürünlerine ipod olarak atıfta bulunulmaktadır. Çalıştırma yöntemleri, ipod modellerine ve ipod un yazılım sürümüne bağlı olarak değişiklik gösterebilir. ipod'un yazılım sürümüne bağlı olarak, ipod bu donanımla uyumlu olmayabilir. 63 TÜRKÇE

64 Ön uyarı Telif hakkı Burada açıklanan özel şirketlerin, ürünlerin ve diğer kuruluşların adları, ilgili firmalarının tescilli ticari markaları ya da ticari markalarıdır. Ayrıntılı bilgi için, navigasyon sisteminizin İşletim Kılavuzu'na bakın. TÜRKÇE 64

65 Lisans anlaşması Li sans an la şması PIONEER ÜRÜNÜ İŞBU BELGE, SON KULLANICI OLARAK SİZİNLE PIONEER CORP. (JAPONYA) ( PIONEER ) ARASINDA HUKUKİ BİR ANLAŞMADIR. PIONEER ÜRÜNLERİNDE KURULU YAZILIMI KULLANMAYA BAŞLAMADAN ÖNCE LÜTFEN İŞBU ANLAŞMANIN KOŞULLARINI DİKKATLE OKUYUN. PIONEER ÜRÜNLERİNDE KURULU YAZILIMI KULLANARAK, İŞBU ANLAŞMANIN HÜKÜMLERİNİN BAĞLAYICILIĞINI KABUL EDERSİNİZ. YAZILIM, ÜÇÜNCÜ KİŞİ TEDARİKÇİ(LER) ( TEDARİKÇİLER ) TARAFINDAN LİSANSLANAN BİR VERİTABANINI İÇERİR VE SÖZ KONUSU VERİTABANINA İLİŞKİN KULLANIMINIZ, BU ÜRÜNE EKLENEN BİR DOKÜMANDA YER ALAN AYRI TEDARİKÇİ KOŞULLARININ KAPSAMINA GİRER. İŞBU KOŞULLARIN TÜMÜNÜ KABUL ETMİYORSANIZ, LÜTFEN PIONEER ÜRÜNLERİNİ (YAZILIM VE BÜTÜN YAZILI MATERYALLER DAHİL OLMAK ÜZERE) ÜRÜNLERİN TESLİM ALINMASINDAN İTİBAREN BEŞ (5) GÜN İÇİNDE, ÜRÜNLERİ SATIN ALDIĞINIZ YETKİLİ PIONEER SATICISINA İADE EDİN. 1. LİSANS VERİLMESİ Pioneer, size Pioneer ürünlerinde kurulu yazılımı ( Yazılım ) ve ilgili dokümantasyonu sadece kendi kişisel kullanımınız için veya işinizle ilgili kurumsal kullanım amacıyla, sadece ilgili Pioneer ürünleri üzerinde kullanmak üzere devredilemez, inhisari olmayan bir lisans verir. Yazılım çoğaltılamaz, tersine mühendislik uygulanamaz, çevrilemez, başka bir sisteme taşınamaz, tadil edilemez veya Yazılım'dan çalışmalar türetilemez. Yazılım ödünç verilemez, kiralanamaz, ifşa edilemez, yayınlanamaz, satılamaz, devredilemez, leasing ile kullandırılamaz, alt lisans verilemez, pazarlanamaz ya da başka şekilde devredilemez veya işbu anlaşmada açıkça izin verilmeyen bir şekilde kullanılamaz. Tersine mühendislik, demontaj, kaynak koda dönüştürme veya başka herhangi bir yolla Yazılım ın bütününün ya da bir kısmının kaynak kodu veya yapısı türetilemez veya türetme grişiminde bulunulamaz. Yazılım, bir servis ofisi işletmek amacıyla ya da diğer şahıslar veya kuruluşlara ait verilerin işlenmesini ilgilendiren başka herhangi bir amaçla kullanılamaz. Yazılım üzerindeki bütün telif hakkı, ticari sır, patent ve diğer özel mülkiyet hakları, Pioneer ve lisansörü/lisansörlerine aittir. Yazılım, telif hakkına tabidir ve tadil edilse ya da başka ürünlerle birleştirilse dahi çoğaltılamaz. Yazılım ın içinde ya da üzerinde bulunan herhangi bir telif hakkı uyarısı veya mülkiyet işareti değiştirilemez ya da kaldırılamaz. Diğer tarafın işbu Lisans Anlaşması nın koşullarını okuyup kabul etmesi kaydıyla, Yazılım üzerindeki bütün lisans hakları, ilgili dokümantasyon ve işbu Lisans Anlaşması'nın bir nüshası başka bir kişiye devredilebilir. 2. GARANTİNİN REDDİ Yazılım ve ilgili dokümantasyon size OLDUĞU GİBİ temin edilir. PIONEER VE LİSANSÖRÜ/LİSANSÖRLERİ (2. ve 3. hükümler kapsamında, Pioneer ve lisansörü/ lisansörleri müştereken Pioneer olarak anılır) SİZİN İÇİN SARİH VEYA ZIMNİ HERHANGİ BİR GARANTİ SAĞLAMAZ VE TİCARİ DEĞERLE İLGİLİ YA DA HERHANGİ BİR ÖZEL AMACA UYGUNLUKLA İLGİLİ TÜM GARANTİLER SARAHATEN REDDEDİLİR. BAZI ÜLKELERDE ZIMNİ GARANTİLERİN REDDİNE İZİN VERİLMEZ; DOLAYISIYLA, YUKARIDAKİ RET SİZİN İÇİN GEÇERLİ OLMAYABİLİR. Yazılım karmaşıktır ve bazı uyumsuzluklar, kusurlar ya da hatalar içerebilir. Pioneer, Yazılım ın gereksinimlerinizi veya beklentilerinizi karşılayacağını, Yazılım ın hatasız ya da kesintisiz işleyeceğini veya bütün uyumsuzlukların düzeltileceğini ya da düzeltilebileceğini garanti etmez. Ayrıca, Pioneer, Yazılım ın kullanımıyla veya kullanımın sonuçlarıyla ilgili olarak doğruluk, güvenilirlik açısından ya da başka bir açıdan herhangi bir beyan veya garanti sunmaz. 3. SORUMLULUĞUN SINIRI PIONEER, YAZILIM IN KULLANIMINDAN VEYA KULLANILAMAMASINDAN KAYNAKLANAN, TARAFINIZA AİT HASARLAR, TAZMİNAT TALEPLERİ YA DA ZARARLAR (TAZMİN AMAÇLI, ARIZİ, DOLAYLI, ÖZEL, BAĞLI HASARLAR VEYA CEZAİ TAZMİNATLAR, KAR KAYIPLARI, SATIŞ YA DA İŞ KAYIPLARI, MASRAFLAR, YATIRIMLAR VEYA HERHANGİ BİR İŞLE 65 TÜRKÇE

66 Lisans anlaşması TÜRKÇE BAĞLANTILI TAAHHÜTLER, HERHANGİ BİR ŞEREFİYE KAYBI YA DA HASAR DAHİL OLMAK, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK ÜZERE) İLE İLGİLİ OLARAK, SÖZ KONUSU HASARLARIN GERÇEKLEŞME OLASILIĞI PIONEER E BİLDİRİLMİŞ OLSA, PIONEER İN BİLGİSİ DAHİLİNDE OLSA VEYA OLMASI GEREKSE DAHİ, HİÇBİR ŞEKİLDE SORUMLU TUTULAMAZ. BU SINIRLAMA, TOPLU SÖZLEŞME İHLALİ, GARANTİ İHLALİ, İHMAL, KESİN SORUMLULUK, YANLIŞ BEYAN VE DİĞER HAKSIZ FİİLLERİN DAHİL OLDUĞU, ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAYAN HALLERDE BÜTÜN FİİL SEBEPLERİ İÇİN GEÇERLİDİR. PIONEER İN İŞBU ANLAŞMA DA YER VERİLEN GARANTİ REDDİ VEYA SORUMLULUK SINIRININ HERHANGİ BİR NEDENLE UYGULANAMAMASI VEYA GEÇERSİZ SAYILMASI HALİNDE, PIONEER'İN SORUMLULUĞUNUN EKTEKİ PIONEER ÜRÜNÜ KARŞILIĞINDA TARAFINIZCA ÖDENEN BEDELİN YÜZDE ELLİSİNİ (50 %) GEÇEMEYECEĞİNİ KABUL EDERSİNİZ. Bazı ülkelerde arızi veya bağlı hasarların reddine ya da sınırlandırılmasına izin verilmez; dolayısıyla, yukarıdaki sınırlama veya ret sizin için geçerli olmayabilir. Bu garanti reddi ve sorumluluğun sınırlandırılması, işbu garantideki bir hükmün bir ülkede veya yerel mevzuatta önlenemez şekilde yasaklanmasına bağlı olarak uygulanmayacaktır. 4. İHRAÇ YASASI GÜVENCELERİ Yazılım ın veya Pioneer den teslim alınan başka herhangi bir teknik verinin ya da doğrudan Pioneer ürününün, tabi olduğunuz hükümetin ( Hükümet ) idaresi altında bulunan ülke veya bölgenin ( Ülke ) dışına, Hükümet in kanun ve yönetmelikleri ile yetki ve izin verilen haller haricinde ihraç edilmeyeceğini kabul eder ve onaylarsınız. Yazılım tarafınızca Ülke dışından haklı olarak temin edilmişse, Yazılım ı veya Pioneer den teslim alınan başka herhangi bir teknik veriyi ya da doğrudan Pioneer ürününü, Hükümet in kanun ve yönetmelikleri ve Yazılım ı temin ettiğiniz idarenin kanun ve yönetmelikleri ile yetki ve izin verilen haller haricinde yeniden ihraç etmeyeceğinizi kabul edersiniz. 5. FESİH İşbu Anlaşma, feshine kadar yürürlükte kalır. Anlaşma yı istediğiniz zaman Yazılım'ı imha ederek sonlandırabilirsiniz. İşbu Anlaşma nın herhangi bir koşuluna uymamanız halinde de Anlaşma fesh edilecektir. Söz konusu fesih üzerine, Yazılım ı imha etmeyi kabul edersiniz. 6. DİĞER HÜKÜMLER Bu, bahis konusu ile ilgili olarak Pioneer ile sizin aranızdaki tüm Anlaşma dır. Pioneer tarafından yazılı olarak kabul edilmedikçe, işbu Anlaşma da yapılan hiçbir değişiklik yürürlüğe giremez. İşbu Anlaşma nın herhangi bir hükmünün geçersiz olduğunun veya yürürlükten kaldırıldığının ilan edilmesi halinde, Anlaşma nın diğer hükümleri bütünüyle yürürlükte kalacaktır. 66

67 Veritabanı hakkında Ve t aban ı ha kkı nda Harita veritabanına ilişkin veriler hakkında Harita tasarımı ve POI kategorileri, yükseltme ile değişecektir. Geliştirme süreci öncesindeki/esnasındaki yollar, caddeler/karayolları, araziler, inşaat ve diğerleri ile ilgili değişiklikler, bu veritabanında yansıtılmayabilir. Maalesef, söz konusu süreç sonrası bu değişiklikler bu veritabanında yansıtılmaz. Mevcut ve yeni yapılanlar dikkate alınmaksızın, veriler fiili durumdan farklı olabilir. Bu navigasyon sisteminin harita kapsamı hakkında daha ayrıntılı bilgi almak için, web sitemizdeki bilgileri okuyun. Telif hakkı sahibinin izni olmadan bu haritanın kısmen ya da tamamen kullanılması ya da çoğaltılması kesinlikle yasaktır. Yerel trafik düzenlemeleri ya da koşulları bu verilerden farklı ise, yerel trafik düzenlemelerine (işaretler, göstergeler gibi) ve koşullarına (inşaat, hava vb. gibi) riayet edin. Bu harita veritabanında kullanılan trafik düzenlemesi, sadece standart boyuttaki yolcu araçları için geçerlidir. Daha büyük araçlar, motosikletler ve diğer standart olmayan araçlar ile ilgili düzenlemeler, bu veritabanında yer almaz NAVTEQ. Tüm hakları saklıdır. Belçika için Trafik Yönetmelikleri, Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap ve Ministèrie de l Equipement et des Transports tarafından sağlanır. kaynak: IGN 2009 BD TOPO Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen Royal Mail verilerini içerir Royal Mail telif hakkı ve veritabanı hakkı 2010 Telif hakkı Geomatics Ltd. Telif hakkı 2003; Top-Map Ltd. La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana. Telif hakkı 2000; Norveç Haritalama İdaresi Kaynak: IgeoE Portekiz Información geográfica propiedad del CNIG İsveç Ulusal Kadastro idaresi elektronik verilerini temel alır. Topografische Grundlage: Bundesamt für Landestopographie NAVTEQ Maps, NAVTEQ'in bir ticari markasıdır. Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen EuroGeographics TÜRKÇE 67

68 Yükseltme talimatları TÜRKÇE Yü ksel tme talima tları Navigasyon sistemi yükseltme işlemi 1. Navigasyon sisteminizin aygıt numarasını denetleyin. İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bu sayfadaki Aygıt numarasının denetlenmesi bölümüne başvurun. «2. Kimlik doğrulama için parolayı alın. Ayrıntılı bilgi için, bkz. Kimlik doğrulama için parolanın alınması, sayfa 69. «3. Navigasyon sisteminizin yazılım programını yükseltin. İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm Yazılım programının ve harita veritabanının yükseltilmesi, sayfa: 69. «4. Yükseltmenin doğru yapılıp yapılmadığını denetleyin. İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm Yükseltmenin doğru yapıldığının denetlenmesi, sayfa: 70. «5. Bluetooth aygıt yazılımını güncelleyin. İşlemlerle ilgili ayrıntılı bilgi almak için, bkz. bölüm Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi, sayfa: 70. Yükseltmeye hazırlık Aygıt numarasının denetlenmesi Donanımı ilk kez yükselten kullanıcılar için İlk olarak, daha sonraki yordamlar için navigasyon sisteminizin aygıt numarasını (DEVICE NUMBER, Aygıt # veya Aygıt Nr olarak görünütülenir) denetleyin. Aygıt numarasını görüntülemek için aşağıdakileri yapın. 1. Harita ekranındaki [Menü] tuşuna dokunun. Navigasyon Menü ekranı görüntülenir. 2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun. Ayarlar Menüsü ekranı görüntülenir. 3. [Hizmet Bilgi] seçeneğine dokunun. Servis Bilgi Ekranı ekranı görüntülenir. 4. Hataları önlemek için aygıt numaranızı (Aygıt Nr) verilen Ortam Numarası Kartı'nın (MEDIA NUMBER CARD) üzerine yazın. Güncellemenin tamamlanmasını onaylamak için kullanılacak Sürüm bilgisini de yazın. Donanımı önceden yükselten kullanıcılar için İlk olarak, daha sonraki yordamlar için navigasyon sisteminizin aygıt numarasını (DEVICE NUMBER, Aygıt # veya Aygıt Nr olarak görünütülenir) denetleyin. Aygıt numarasını görüntülemek için aşağıdakileri yapın. 1. Harita ekranındaki [Ev] tuşuna dokunun. Üst Menü ekranı görüntülenir. 2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun. Ayarlar Menüsü ekranı görüntülenir. 3. [Hizmet Bilgi] seçeneğine dokunun. Servis Bilgi Ekranı ekranı görüntülenir. 4. Hataları önlemek için aygıt numaranızı (Aygıt Nr) verilen Ortam Numarası Kartı'nın (MEDIA NUMBER CARD) üzerine yazın. 68

69 Yükseltme talimatları Güncellemenin tamamlanmasını onaylamak için kullanılacak Sürüm bilgisini de yazın. Kimlik doğrulama için parolanın alınması Yükseltme için, çevrimiçi düzenlenen benzersiz bir parola gereklidir. PC'nizle web sitesine erişin ve parolanızı alın. Aşağıdaki bilgiler gereklidir. Verilen Ortam Numarası Kartı'nın (MEDIA NUMBER CARD) üzerinde basılı olan Ortam Numarası (MEDIA NUMBER) Aygıt NrNavigasyon sisteminize ait (DEVICE NUMBER) 1. Parolanızı düzenlemek için aşağıdaki web sitesine erişin. Parolayı düzenlemek için, web sitesindeki talimatları takip edin. 2. Aldığınız parolayı kaydedin. Bu parolayı doğru girmeniz gerekmektedir. Hataları önlemek için parolanızı not edin. Yükseltme yordamları Kurulum tamamlanıncaya dek KESİNLİKLE aracınızın motorunu durdurmayın veya navigasyon sisteminin güç kaynağını kapatmayın. Yükseltme işlemi sırasında gücü kapatmak, navigasyon sisteminde işlevsel hataya veya arızaya yol açabilir. 3. [OK] seçeneğine dokunun. 4. [Evet] seçeneğine dokunun. Kısa bir süre duraklamadan sonra, parolanın girilmesi için klavye görünür. [Hayır] seçeneğine dokunun. Navigasyon sisteminizin aygıt numarasını (Aygıt #) gösterir. [İptal] seçeneğine dokunun. Güncellemeyi iptal eder. 5. Aldığınız kimlik doğrulama parolasını girin, ardından [OK] tuşuna dokunun. Yazılım programının ve harita veritabanının yükseltilmesi Bu bölümde, navigasyon sisteminiz için yükseltme yordamları açıklanmaktadır. Yükseltme, toplamda yaklaşık 30 dakika sürer. 1. Aracınızı güvenli bir yere park edin ve el frenini çekin. 2. Yükseltme SD bellek kartını SD kart yuvasına yerleştirin. Güncellemeye başlanıp başlanmayacağını onaylayan bir ileti görünür. Navigasyon sisteminin yeniden başlatılıp başlatılmayacağını onaylayan bir ileti görünür. 6. [OK] seçeneğine dokunun. Navigasyon sistemi yeniden başlatılır ve kurulum başlar. TÜRKÇE 69

70 Yükseltme talimatları 7. Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek bekleyin. Bluetooth Ayarları ekranı görüntülenir. 5. [Bluetooth Yzlm Gncllme] seçeneğine dokunun. Geçerli sürüm görüntülenir. 6. [Güncel.] seçeneğine dokunun. Kurulum tamamlandıktan sonra, navigasyon sistemi yeniden başlatılır. Yükseltmenin doğru yapıldığının denetlenmesi Servis Bilgi Ekranı ekranını görüntüleyerek geçerli sürüm numarasını öncekiyle karşılaştırın. 1. Harita ekranındaki [Ev] tuşuna dokunun. Üst Menü ekranı görüntülenir. 2. [Ayarlar] seçeneğine dokunun. Ayarlar Menüsü ekranı görüntülenir. 3. [Hizmet Bilgi] seçeneğine dokunun. 4. Sürüm bilgilerini denetleyin. Yazılımın güncellenmesine başlanıp başlanmayacağını onaylayan bir ileti görünür. 7. [Evet] seçeneğine dokunun. Güncelleme işlemi başlar. 8. Yükseltme işlemi tamamlanıncaya dek bekleyin. Güncelleme tamamlandıktan sonra bir ileti görünür. 9. [OK] seçeneğine dokunun. Güncelleme tamamlanır. Bluetooth kablosuz teknoloji yazılımının güncellenmesi Telefonunuzun uyumluluğunu denetlemek için Pioneer web sitesine erişin. Telefonunuz listede ise ve güncelleme yapmak istiyorsanız, otomatik yükseltme bittikten sonra Bluetooth aygıt yazılımını manüel olarak güncelleyin. TÜRKÇE Bağlantı Listesi ekranında listelenen kayıtlı telefonlar, yazılım güncellemesi tarafından silinir. 1. Yükseltme SD bellek kartını SD kart yuvasına yerleştirin. 2. Harita ekranındaki [Ev] tuşuna dokunun. Üst Menü ekranı görüntülenir. 3. [Telefon] seçeneğine dokunun. Telefon Menüsü ekranı görüntülenir. 4. [Ayar] seçeneğine dokunun. 70

71 Yü ksel ti le n pr ogr a mdaki deği şiklikler Yükseltilen programdaki değişiklikler Bu SD bellek kartını kullanarak navigasyon sisteminizi yükselttiğinizde sistemde aşağıdaki değişiklikler gerçekleşecektir. Donanımı ilk kez yükselten kullanıcılar için Yeni ekranlar Aşağıdaki iki Üst Menü ekranı eklenecektir. Klasik Menü Bu, istediğiniz ekranlara erişim sağlamanız ve çeşitli işlevleri çalıştırmanız için olan başlangıç menüsüdür. Kısayol Menüsü Uygulamalar işlevi navgate FEEDS yardımcı programıyla SD bellek kartına yüklenen uygulamaları başlatabilirsiniz. navgate FEEDS yardımcı programını web sitemizde bulabilirsiniz. Ayrıntılı bilgilere web sitemizden ulaşabilirsiniz. Çevre dostu sürüş işlevleri Çevre dostu sürüş işlevleri, gerçek zamanlı yakıt tüketiminin ortalama yakıt tüketimine oranlandığı bir hesaplamadır ve gerçek bir değer değildir. Çevre dostu sürüş işlevleri ve hesaplamalarında bir değer belirlenirken aracın GPS konumu ve hızı dikkate alınır. Navigasyon sisteminin göstergeleri, gerçek değerlerden farklı olabilir. Navigasyon sisteminin bazı özellikleri, monte edildiği aracın türünü dikkate almaz. Yükseltme, çevre dostu sürüşü destekleyen Eko-sürüş işlevini etkinleştirir. Eko-Metre'nin haritada görüntülenmesi Çevre dostu sürüş durumunun denetlenmesi Eko Sürüş Düzeyi kılavuzunun görüntülenmesi Ani çalıştırma uyarısı Basit bir dokunuşla menü ekranına geçmek için istediğiniz menü öğelerini kaydedebilirsiniz. Üst Menü ekranlarının eklenmesi nedeniyle menülerin yapısı değişecektir. AVIC-F320BT İşletim Kılavuzu'nun sonundaki ekran listesine bakın. Harita işlevi Haritanın 2D ve 3D modları arasında değiştirilmesi seçeneğine dokunduğunuzda veya simgeleri görüntülenir. veya seçeneklerine dokunarak harita ekranını değiştirebilirsiniz. Eko Graf. ekranına geçiş Harita ekranında seçeneği görüntülenir. seçeneğine dokunursanız Eko Graf. ekranına geçebilirsiniz. TÜRKÇE 71

T Svenska - Dansk - Suomi - Português - Türkçe

T Svenska - Dansk - Suomi - Português - Türkçe Uppgraderingsanvisningar och tillägg till bruksanvisningen Opgraderingsanvisninger og tillæg til betjeningsvejledningen Päivitysohjeet ja liite käyttöoppaaseen Instruções de actualização e adenda ao manual

Detaylı

KANSERİN 7 BELİRTİSI ŞUNLARIN OLMASI HALİNDE DOKTORA GİDİNİZ. tyrkisk ÖKSÜRÜK YA DA SES KISIKLIĞI YUTMA ZORLUĞU KİTLELER

KANSERİN 7 BELİRTİSI ŞUNLARIN OLMASI HALİNDE DOKTORA GİDİNİZ. tyrkisk ÖKSÜRÜK YA DA SES KISIKLIĞI YUTMA ZORLUĞU KİTLELER tyrkisk ŞUNLARIN OLMASI HALİNDE DOKTORA GİDİNİZ ÖKSÜRÜK YA DA SES KISIKLIĞI Bir aydan fazla devam eden öksürük ya da ses kısıklığı. YUTMA ZORLUĞU Bir aydan fazla devam eden yutma zorluğu. KİTLELER Meme,

Detaylı

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak - Genel [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon

Detaylı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı - Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Bäste herrn, Bästa fru, Bästa herr

Detaylı

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak - Genel [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon

Detaylı

Elleriniz temiz mi? Hastalar ve ziyaretçiler için açıklayıcı bilgiler

Elleriniz temiz mi? Hastalar ve ziyaretçiler için açıklayıcı bilgiler Elleriniz temiz mi? Hastalar ve ziyaretçiler için açıklayıcı bilgiler Ellerin temiz olması enfeksiyon riskini azaltır Herkesin ellerinde bakteri bulunur. Eğer hastaysanız ya da tedavi oluyorsanız, enfeksiyona

Detaylı

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Danca

bab.la Cümle Kalıpları: Kişisel Dilekler Türkçe-Danca Dilekler : Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Yeni evli bir çifti Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi

Detaylı

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter?

Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? - General Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? [ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim? Asking whether there are commission fees when you withdraw

Detaylı

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat - Vid entrén Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. Göra en reservation Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. Fråga efter ett bord Tager I imod kreditkort? Fråga

Detaylı

Reklam fiyat çizelgesi 2016

Reklam fiyat çizelgesi 2016 Din portal til det tyrkiske samfund i Danmark www.haber.dk Reklam fiyat çizelgesi 2016 PRISLISTE 2016 CK MEDIA & EAK-DESIGN Genel Bilgiler Yayınlayan/Udgives af CK MEDIA & EAK-DESIGN Banka Bilgileri Bank

Detaylı

Jag Studerar Turkiska På Egen Hand

Jag Studerar Turkiska På Egen Hand Jag Studerar Turkiska På Egen Hand 1 Hakan YILMAZ Dilmer Yayınları INNEHÅLL 1- Tanışma... 5 2- Bu ne? / Bu kim?... 7 3- Plural Suffix (-ler)... 9 4- Bunlar ne? / kim?... 11 5- mi Interrogative Suffix...

Detaylı

DANIMARKA SAĞLIK SEKTÖRÜ Det danske sundhedsvæsen. Tyrkisk

DANIMARKA SAĞLIK SEKTÖRÜ Det danske sundhedsvæsen. Tyrkisk DANIMARKA SAĞLIK SEKTÖRÜ Det danske sundhedsvæsen Tyrkisk Det danske sundhedsvæsen Denne pjece fortæller kort om det danske sundhedsvæsen, og om de forskellige steder, man kan blive undersøgt og behandlet,

Detaylı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı

Başvuru Motivasyon Mektubu / Ön Yazı - Giriş Sayın Yetkili, Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim Sayın Yetkili, Resmi, bilinmeyen alıcı ismi ve cinsiyeti Kære Hr., Kære Fru., Kære Hr./Fru.,

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma ı nerede bulurum? Belli bir hakkında sorma Jag har gått vilse. Kan du visa mig var

Detaylı

Tyrkisk. Tekst- og opgavesamling B. Til elever, der læser og skriver på tyrkisk som stærkeste sprog. Afdækning af litteracitet

Tyrkisk. Tekst- og opgavesamling B. Til elever, der læser og skriver på tyrkisk som stærkeste sprog. Afdækning af litteracitet Afdækning af litteracitet Tekst- og opgavesamling B Tyrkisk Til elever, der læser og skriver på tyrkisk som stærkeste sprog 1 Introduktion Denne tekst- og opgavesamling anvendes sammen med samtaleark,

Detaylı

için nereden form bulabilirim? Hvor kan jeg finde formularen til? Nereden form bulabileceğinizi sormak

için nereden form bulabilirim? Hvor kan jeg finde formularen til? Nereden form bulabileceğinizi sormak - Genel için nereden form bulabilirim? Hvor kan jeg finde formularen til? Nereden form bulabileceğinizi sormak [belge] ne zaman verildi? Bir belgenin hangi tarihte verildiğini sormak [belge] nerede verildi?

Detaylı

Ĉu mi povas retiri monon en [lando] sen pagi kotizojn? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Ĉu mi povas retiri monon en [lando] sen pagi kotizojn? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak - Genel Ĉu mi povas retiri monon en [lando] sen pagi kotizojn? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak Kio estas la kotizoj se mi uzas eksteran monaŭtomaton? Kan

Detaylı

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Danca Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen.

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe Danca Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. - Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Detaylı

CE Kullanıcı Kılavuzu Air Flo-II Difüze Hava Havalandırıcı Sistemler

CE Kullanıcı Kılavuzu Air Flo-II Difüze Hava Havalandırıcı Sistemler CE Kullanıcı Kılavuzu Air Flo-II Difüze Hava Havalandırıcı Sistemler Water Works With Otterbine www.otterbine.com Uyarılar ve Güvenlik Talimatları 3 Ünitenin İncelenmesi 4 Elektrik Tesisatı 5 Kompresör

Detaylı

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adres Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikan adres formatı: sokak numarası+sokak ismi ilçe ismi+il kısaltması+posta kodu Mr. Adam Smith Smith's

Detaylı

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak - Genel Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak Vad är avgifterna om jag använder bankautomater

Detaylı

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adress Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Bay J.

Detaylı

Webside score istanbulhastanele rr.blogspot.com.tr

Webside score istanbulhastanele rr.blogspot.com.tr Webside score istanbulhastanele rr.blogspot.com.tr Genereret December 20 2016 20:35 PM Scoren er 39/100 SEO Indhold Titel HASTANE TELEFONLARI Længde : 19 Perfekt, din titel indeholder mellem 10 og 70 bogstaver.

Detaylı

2

2 Instrucoes de Actualizacao e Adenda ao Manual de Funcionamento Uppgraderingsinstruktioner och Tillagg till bruksanvisning Opgraderingsinstruktioner og appendiks for betjeningsvejledning Paivitysohjeet

Detaylı

Webside score yaraticihanim.com

Webside score yaraticihanim.com Webside score yaraticihanim.com Genereret Juli 16 2015 21:31 PM Scoren er 57/100 SEO Indhold Titel Rozet Haber Længde : 11 Perfekt, din titel indeholder mellem 10 og 70 bogstaver. Beskrivelse Rozet Haber

Detaylı

Tyrkisk Egenkontrol Otokontrole örnek

Tyrkisk Egenkontrol Otokontrole örnek Tyrkisk Egenkontrol Otokontrole örnek 1 Bu örnek küçük çapta gıda ürünleri satan işyerlerinde otokontrolün (egenkontrol) uygulamaya geçirilmesi ile ilgili olarak kullanılabilir. Bu örneğin kapsamındaki

Detaylı

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak

Seyahat Genel. Genel - Olmazsa olmazlar. Genel - Muhabbet. Yardım isteme. Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak - Olmazsa olmazlar Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Yardım isteme İngilizce konuşuyor musunuz? Birinin İngilizce konuşup konuşmadığını sormak _[dil]_ konuşuyor musunuz? Birinin belli bir dili konuşup

Detaylı

Tütün mamulleri satan işletmeler için geçerli denetim programına (egentillsynsprogram) ilişkin temel ilkeler

Tütün mamulleri satan işletmeler için geçerli denetim programına (egentillsynsprogram) ilişkin temel ilkeler Devlet Halk Sağlığı Enstitüsü www.fhi.se İŞLETMELER DENETİM PROGRAMI İÇİN TEMEL İLKELER RIKTLINJER FÖR EGENTILLSYNSPROGRAM 2005-11-24 Dnr 05-0740 Tütün mamulleri satan işletmeler için geçerli denetim programına

Detaylı

Da verdens land ble enige om å gjøre noe med miljøet. Jordas naturgrunnlag tåler ikke at hele verden har et forbruk som den vestlige verden.

Da verdens land ble enige om å gjøre noe med miljøet. Jordas naturgrunnlag tåler ikke at hele verden har et forbruk som den vestlige verden. Da verdens land ble enige om å gjøre noe med miljøet Jordas naturgrunnlag tåler ikke at hele verden har et forbruk som den vestlige verden. Du har sikkert hørt ordene bærekraftig utvikling. Dette er arbeidet

Detaylı

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning 1162 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 1Aftræksstuds 1- Aftræksstuds 2-Gövde Kabinet 3-Ön Panel 3- Frontpanel 4-Kontrol Camı / Anahtar 4- Betjeningspanel 433.5 427 20 40 173 450 600 UYARI

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer Kayboldum. Nerede olduğunu bilmeme Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Haritada belli bir sorma ı nerede bulurum? Belli bir hakkında sorma Jeg er faret vild. Kan du vise mig hvor

Detaylı

Rain Bird Golf Rotorları Golfspridare från Rain Bird

Rain Bird Golf Rotorları Golfspridare från Rain Bird Rain Bird Golf Rotorları Golfspridare från Rain Bird Kullanım ve Bakım Kılavuzu Drift- och underhållshandbok Omni Tucson National Tucson, Arizona Rain Bird 700 ve 751 Serisi Golf Rotorları Rain Bird rotorspridare

Detaylı

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Engelska Turkiska Dear Mr. President, Sayın Başkan, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Dear Sir, Formellt, manlig mottagare, namnet är okänt

Detaylı

Academisch schrijven Inleiding

Academisch schrijven Inleiding - I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera... Algemene inleiding van het werkstuk Bu tezde/ kağıtta/ denemede...'ı tetkik edeceğim/soruşturacağım/ araştıracağım/ değerlendireceğim/

Detaylı

TURKISKA. Hafif Bira Satışı

TURKISKA. Hafif Bira Satışı TURKISKA Hafif Bira Satışı 1 Hafif Bira Ürünü Satmak 3 Hafif Bira Satışında Geçerli Olan Kurallar Nelerdir? 4 Satış yapılan dükkanlarda yasaya uygun davranıldığını kim denetler? 8 Test alımı 9 Alkol Yasasına

Detaylı

Seyahat Etrafı Dolaşma

Seyahat Etrafı Dolaşma - Yer I am lost. Nerede olduğunu bilmeme Can you show me where it is on the map? Haritada belli bir sorma Where can I find? Belli bir hakkında sorma Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan?

Detaylı

Webside score hurriyet.com.tr

Webside score hurriyet.com.tr Webside score hurriyet.com.tr Genereret April 15 2015 03:45 AM Scoren er 39/100 SEO Indhold Titel Haberler için Türkiye'nin Açılış Sayfası : Hürriyet Længde : 51 Perfekt, din titel indeholder mellem 10

Detaylı

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İsveççe Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.

Kişisel Dilekler Dilekler - Evlilik Türkçe İsveççe Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. - Evlilik Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır

Detaylı

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Bay J. Rhodes Rhodes & Rhodes A.Ş. 212 Silverback Drive Kaliforniya Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Sayın Adam Smith

Detaylı

til de neste generasjoner. Den kulturen som formidles videre til de neste generasjoner kaller vı kulturarv.

til de neste generasjoner. Den kulturen som formidles videre til de neste generasjoner kaller vı kulturarv. til de neste generasjoner. Den kulturen som formidles videre til de neste generasjoner kaller vı kulturarv. Mennesker har gjennom flere tusen år samlet ufattelige mengder kunnskap og lært mange forskjellige

Detaylı

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc - Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme

Detaylı

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1981:208) om tillämpning av en konvention den 30 juni 1978 mellan Sverige och Turkiet rörande social trygghet; SFS 2001:1285 Utkom från

Detaylı

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak

Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak - Genel Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Belirli bir ülkede para çekmenin komisyon ücretine tabi olup olmadığını sormak Vad är avgifterna om jag använder bankautomater

Detaylı

FORSKJELLIGE TYPER SKOG:

FORSKJELLIGE TYPER SKOG: FORSKJELLIGE TYPER SKOG: Selv om de ser ganske like ut, er det mange forskjellige typer skog. Klimaet og jordsmonnet på stedet bestemmer hva slags trær og planter som vokser i skogen. Skogen kan deles

Detaylı

Arterie. endotelceller. elastin. glatt muskel. bindevev. epitelceller

Arterie. endotelceller. elastin. glatt muskel. bindevev. epitelceller oksygenrikt blod fra vestre hjertekammer og ut i arteriene. Slik får cellene i kroppen det oksygenet de trenger. I venene, flyter det brukte blodet tilbake til hjertet og inn i det høyre hjertekammeret.

Detaylı

DT 10 DT 20. nl Installatie- en bedieningshandleiding 2 tr Montaj ve Kullanma Kılavuzu 6 da Installations- og betjeningsvejledning 11

DT 10 DT 20. nl Installatie- en bedieningshandleiding 2 tr Montaj ve Kullanma Kılavuzu 6 da Installations- og betjeningsvejledning 11 prog 6720611791-00.1WO auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK DT 10 DT 20 6 720 613 550 (2007/05) OSW nl Installatie- en bedieningshandleiding 2 tr Montaj ve Kullanma Kılavuzu 6 da Installations- og betjeningsvejledning

Detaylı

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme

Seyahat Dışarda yeme. Dışarda yeme - Girişte. Dışarda yeme - Yemek siparişi verme - Girişte _[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum. Rezervasyon yapma _[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen. Masa sorma Kredi kartı kabul ediyor musunuz? Kredi kartıyla ödeyip ödeyemeyeceğini

Detaylı

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme - Acil durum Jag måste fara till sjukhuset. Hastaneye götürülmek isteme Jag mår illa. Travel_Health_Emergency_2_desc Jag måste till en doktor med en gång! Acil tıbbi müdahale isteme Hjälp! Acil tıbbi ilgi

Detaylı

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-218-327-52(1) K LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Detaylı

bevegelsesenergi. All energi som kommer av at noe har en bestemt posisjon eller stilling er stillingsenergi.

bevegelsesenergi. All energi som kommer av at noe har en bestemt posisjon eller stilling er stillingsenergi. bevegelsesenergi. All energi som kommer av at noe har en bestemt posisjon eller stilling er stillingsenergi. For å kunne forstå de to energiformene, kan vi bruke følgende eksempel: La oss ha en penn og

Detaylı

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-288-145-62(1) K LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Detaylı

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-217-695-52(1) K LCD Digital Colour TV Bruksanvisning Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens. SE Betjeningsvejledning

Detaylı

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Kayboldum. Not knowing where you are Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz? Asking for a specific location on a map ı nerede bulurum? Asking for a specific Jeg er faret vild. Kan

Detaylı

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård - Nödsituation Eu preciso ir ao hospital. Be om att bli förd till sjukhuset Me sinto doente. Hastaneye gitmem lazım. Hastayım. Eu preciso ir ao médico imediatamente! Be om omedelbar medicinsk vård Ajuda!

Detaylı

HEP BIRLIKTE ILERIYE DOĞRU TURKISKA

HEP BIRLIKTE ILERIYE DOĞRU TURKISKA HEP BIRLIKTE ILERIYE DOĞRU TURKISKA 2010 SEÇIMLERI GELECEĞE DAIRDIR 2010 seçimleri geleceğe dairdir. İsveç in nasıl olmasını istediğimize dair. Moderaterna (Moderat parti) İsveç in, çalışmanın kazançlı

Detaylı

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset. Be om omedelbar medicinsk vård - Nödsituation Hastaneye gitmem lazım. Be om att bli förd till sjukhuset Hastayım. Mi bezonas iri al la hospitalo. Mi sentas min malsana. Derhal doktoru görmem gerekiyor! Be om omedelbar medicinsk vård

Detaylı

HASTALAR IÇIN STRATTERA HAKKINDA BILGILENDIRME BROŞÜRÜ

HASTALAR IÇIN STRATTERA HAKKINDA BILGILENDIRME BROŞÜRÜ HASTALAR IÇIN STRATTERA HAKKINDA BILGILENDIRME BROŞÜRÜ Strattera broschyr TURKISKA Denna broschyr är inte avsedd att innehålla uttömmande information om ditt läkemedel. För ytterligare information om ditt

Detaylı

Biz kimiz? Nasıl çalışıyoruz? Neyi temsil ediyoruz? formerly John Ward Ceylon (Pvt) Ltd. Intelligent Glove Solutions

Biz kimiz? Nasıl çalışıyoruz? Neyi temsil ediyoruz? formerly John Ward Ceylon (Pvt) Ltd. Intelligent Glove Solutions Biz kimiz? Nasıl çalışıyoruz? Neyi temsil ediyoruz? Biz kimiz, Nasıl çalışıyoruz, Neyi temsil Biz kimiz ATG Lanka (Pvt) Limited (eskiden John Ward Ceylon (Private) Ltd JWC ) 1992 yılında Sri Lanka da kurulan

Detaylı

Den administrativa överenskommelsen i turkisk och engelsk text bifogas denna författning som bilagor 1-2.

Den administrativa överenskommelsen i turkisk och engelsk text bifogas denna författning som bilagor 1-2. Aktuell lydelse Allmänt Riksförsäkringsverkets föreskrifter (RFFS 2003:5) om tillämpningsbestämmelser till konventionen den 30 juni 1978 mellan Sverige och Turkiet rörande social trygghet Riksförsäkringsverket

Detaylı

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture suédois turc Bäste herr ordförande, Sayın Başkan, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Bäste herrn, Formel, destinataire masculin,

Detaylı

Yeni bir ålkede SAÆLIKLI ÇOCUKLAR. Tyrkisk

Yeni bir ålkede SAÆLIKLI ÇOCUKLAR. Tyrkisk Yeni bir ålkede SAÆLIKLI ÇOCUKLAR Tyrkisk Yeni bir ülkede SAÆLIKLI ÇOCUKLAR SUNDE BØRN i et nyt land 2. udgave, 1. oplag 2005 Sundhedsstyrelsen 2005 ISBN: 87-7676-022-7 Udgivet af Sundhedsstyrelsen Hæftet

Detaylı

Tyrkiske film for voksne. Erginler için Türkçe filmler

Tyrkiske film for voksne. Erginler için Türkçe filmler Tyrkiske film for voksne Erginler için Türkçe filmler 2008-2009 Kullanıcıya: Bu katalog BiblioteksCenter for Integration tarafından hazırlanmış olup, 2008 yılında alınan Türkçe ürünleri kapsamaktadır.

Detaylı

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4 Kommunikasjonsperm Tyrkisk Overvåking og undersøkelser side 1 Smerter side 2 Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3 Sengeleie og stell side 4 Mat, drikke kvalme side 5 Bevegelse, syn, temperatur side

Detaylı

POLYMETRON Model 8362 ph Measurement

POLYMETRON Model 8362 ph Measurement DOC024.98.93025 POLYMETRON Model 8362 ph Measurement 05/2015, Edition 2 Basic User Manual Grundläggande bruksanvisning Temel Kullanıcı Kılavuzu English...3 Svenska... 18 Türkçe...33 2 Specifications Specifications

Detaylı

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Angeben, dass man sich für einen Kurs anmelden möchte. - Universität Jag vill anmäla mig till universitetet. Angeben, dass man sich einschreiben will Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Jag vill anmäla mig till en. Angeben, dass man sich für einen anmelden

Detaylı

Kişisel Mektup. Mektup - Adres 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY

Kişisel Mektup. Mektup - Adres 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY - Adres Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Türkçe adres formatı:, şirket ismi sokak / cadde ismi + numarası posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il 충청북도청주시상당구율량동현대 2 차아파트 13 동 201 호심수정님

Detaylı

İLAÇLI KANSER TEDAVİSİ

İLAÇLI KANSER TEDAVİSİ Hasta Bilgilendirme İLAÇLI KANSER TEDAVİSİ Patientinformation MEDICINSK KRÆFTBEHANDLING Dansk/ Tyrkisk Hasta Bilgilendirme İLAÇLI KANSER TEDAVİSİ Patientinformation MEDICINSK KRÆFTBEHANDLING Dansk/Tyrkisk

Detaylı

Geçici anababalık parası [Tillfällig föräldrapenning]

Geçici anababalık parası [Tillfällig föräldrapenning] Försäkringskassa tarafından verilen bilgiler 01.07.2010 Geçici anababalık parası [Tillfällig föräldrapenning] 16 yaşını doldurmuş olan ve Bazı Fonksiyon Engellilere Verilen Destek ve Hizmet Hakkında Kanun

Detaylı

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV 3-198-502-53(2) K LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bruksanvisning SE Läs avsnittet Säkerhetsinformation i denna bruksanvisning innan TV:n används. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Detaylı

Seker hastaligi ile nasil iyi yasanabilir? Seker hastaligi nasil önlenebilir?

Seker hastaligi ile nasil iyi yasanabilir? Seker hastaligi nasil önlenebilir? Tyrkisk Seker hastaligi ile nasil iyi yasanabilir? Seker hastaligi nasil önlenebilir? http://www.joeberkphotography.com/turkish_people.htm Hvordan leve godt med diabetes? Hvordan unngå å få diabetes? Seker

Detaylı

Suç mağdurlarını bilgilendirme

Suç mağdurlarını bilgilendirme Suç mağdurlarını bilgilendirme BROTTSOFFERMYNDIGHETEN (Suç mağdurlarını destekleme kurumu) İÇİNDEKİLER REHBER... 2 GİRİŞ... 2 SUÇ DUYURUSU... 3 ÖN SORUŞTURMA... 3 Soruşturmanın kapatılması...3 Kamu davası...4

Detaylı

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme - Acil durum Hastaneye gitmem lazım. Hastaneye götürülmek isteme Hastayım. Travel_Health_Emergency_2_desc Derhal doktoru görmem gerekiyor! Acil tıbbi müdahale isteme Yardım! Acil tıbbi ilgi için seslenme

Detaylı

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme - Acil durum Jag måste fara till sjukhuset. Hastaneye götürülmek isteme Jag mår illa. Travel_Health_Emergency_2_desc Jag måste till en doktor med en gång! Acil tıbbi müdahale isteme Hjälp! Acil tıbbi ilgi

Detaylı

VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE / VETERINER SERTİFİKASI

VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE / VETERINER SERTİFİKASI VETERINÆRT SUNDHEDSCERTIFIKAT / VETERINARY HEALTH CERTIFICATE / VETERINER SERTİFİKASI for foder til selskabsdyr som sendes fra Danmark til Tyrkiet/ for petfood intended for dispatch from Denmark to Turkey/

Detaylı

Tyrkisk/norsk Hepatit A, B ve C hastalıkları ve bulaşmasının nasıl önleneceğine ilişkin olgular

Tyrkisk/norsk Hepatit A, B ve C hastalıkları ve bulaşmasının nasıl önleneceğine ilişkin olgular Tyrkisk/norsk Hepatit A, B ve C hastalıkları ve bulaşmasının nasıl önleneceğine ilişkin olgular Fakta om hepatitt A, B og C og om hvordan du unngår smitte Hva er hepatitt? Hepatitt betyr betennelse i leveren.

Detaylı

Yetkili Makam: I.6. Kode / Code / Kodu. I.9. Modtagerland / Country of destination / Varacaği ülke

Yetkili Makam: I.6. Kode / Code / Kodu. I.9. Modtagerland / Country of destination / Varacaği ülke Veterinærcertifikat for daggamle kyllinger, undtagen strudsefugle, for eksport til Tyrkiet/ Veterinary Health Certificate for day-old chicks other than ratites intended for dispatch to the Republic of

Detaylı

Comfort HD6113, HD6110

Comfort HD6113, HD6110 Comfort HD6113, HD6110 2 1 2 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 4 ENGLISH 6 NORSK 14 SVENSKA 22 DANSK 30 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 38 TÜRKÇE 47 HD6113, HD6110 6 ENGLISH Important Read these instructions for use

Detaylı

Aktivite Yardımı ve Gelişim Ödencesi [Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning]

Aktivite Yardımı ve Gelişim Ödencesi [Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning] Aktivite Yardımı ve Gelişim Ödencesi [Aktivitetsstöd och utvecklingsersättning] İş piyasası programına katılıyor iseniz, aktivite yardımı ya da gelişim ödencesi alabilirsiniz. 25 yaşını doldurduysanız

Detaylı

TVÅ SPRÅK ELLER FLERA? İKİ YA DA DAHA FAZLA DİL Mİ KONUŞUYORSUNUZ? Råd till flerspråkiga familjer. Çokdilli Ailelere Tavsiyeler

TVÅ SPRÅK ELLER FLERA? İKİ YA DA DAHA FAZLA DİL Mİ KONUŞUYORSUNUZ? Råd till flerspråkiga familjer. Çokdilli Ailelere Tavsiyeler TVÅ SPRÅK ELLER FLERA? Råd till flerspråkiga familjer İKİ YA DA DAHA FAZLA DİL Mİ KONUŞUYORSUNUZ? Çokdilli Ailelere Tavsiyeler Turkisk version MYNDIGHETEN FÖR SKOLUTVECKLING och SPRÅKFORSKNINGSINSTITUTET

Detaylı

I.2. Certificate reference number / Sertifika I.2.a. referans numarası / Certifikatets referencenr. Name / Adı / Navn:

I.2. Certificate reference number / Sertifika I.2.a. referans numarası / Certifikatets referencenr. Name / Adı / Navn: VETERINARY HEALTH CERTIFICATE FOR EXPORT OF FISHERY PRODUCTS INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION FROM DENMARK TO THE REPUBLIC OF TURKEY TÜRKİYE CUMHURİYETİ NE İNSAN TÜKETİMİ AMAÇLI BALIKÇILIK ÜRÜNLERİNİN İHRACATI

Detaylı

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus. - Universiteit Jeg vil gerne indskrives på et universitet. Aangeven dat u zich wilt inschrijven Bir üniversiteye kaydolmak istiyorum. Jeg vil gerne søge faget. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor

Detaylı

A51700GSW0 DA Brugsanvisning 2 DE Benutzerinformation 17 TR Kullanma Kılavuzu 34

A51700GSW0 DA Brugsanvisning 2 DE Benutzerinformation 17 TR Kullanma Kılavuzu 34 A51700GSW0 DA Brugsanvisning 2 DE Benutzerinformation 17 TR Kullanma Kılavuzu 34 2 www.aeg.com INDHOLD 1. SIKKERHEDSANVISNINGER................................................... 3 2. BETJENINGSPANEL.........................................................

Detaylı

Frånluftsrengörningsanläggningar. för gjuterier. Dökümhaneler için kirli hava temizleme sistemleri. www.bgt-umwelttechnik.de

Frånluftsrengörningsanläggningar. för gjuterier. Dökümhaneler için kirli hava temizleme sistemleri. www.bgt-umwelttechnik.de Frånluftsrengörningsanläggningar för gjuterier Dökümhaneler için kirli hava temizleme sistemleri www.bgt-umwelttechnik.de Frisk luft för gjuterier Dökümhaneler için temiz hava Ren effekt Företaget B.G.T.

Detaylı

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme - Acil durum Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Hastaneye götürülmek isteme Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc Jeg er nødt til at se en læge med det samme! Acil tıbbi müdahale isteme

Detaylı

Personal Letter. Letter - Address. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Personal Letter. Letter - Address. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul - Address Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal code.

Detaylı

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 27 Mayıs 1992 ÇARŞAMBA. TBMM Kararı

T.C. Resmi Gazete. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır. 27 Mayıs 1992 ÇARŞAMBA. TBMM Kararı T.C. Resmi Gazete Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 27 Mayıs 1992 ÇARŞAMBA Sayı : 21240 YASAMA BOLUMU TBMM Kararı Türkiye Büyük Millet Meclisinin

Detaylı

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan - Evlilik Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Yeni evli

Detaylı

Kartlegging av leseferdighet Trinn 2 og 3 på tyrkisk

Kartlegging av leseferdighet Trinn 2 og 3 på tyrkisk Lærerveiledning Tyrkisk 2.og 3. trinn Lærerveiledning Kartlegging av leseferdighet Trinn 2 og 3 på tyrkisk Türçe okuma durum testi İkinci ve üçündü sınıflar için öğretmen rehberliği Kartlegging av leseferdighet

Detaylı

Meitemarken. Meitmark. Virveldyr Virvelløse dyr

Meitemarken. Meitmark. Virveldyr Virvelløse dyr Meitemarken Meitemark er et ekspempel på virvellløse dyr som kalles nedbryter. Den er langstrakt og sylindrisk. Meitemarken graver ganger i jorden og trekker råtne blader ned i hullene. Den trives best

Detaylı

GöÇÜ animsamak GRUP DANIŞMANI EĞITIM REHBERI. www.abf.se

GöÇÜ animsamak GRUP DANIŞMANI EĞITIM REHBERI. www.abf.se GöÇÜ animsamak GRUP DANIŞMANI EĞITIM REHBERI www.abf.se 2 A t t m i n n a s m i g r a t i o n e n_om studiematerialet Göçü anımsama eğitim rehberi Bu eğitim rehberi, göçü anımsama konulu eğitim çalışmasını

Detaylı

TURKISKA. Tütün Ürünleri Satmak

TURKISKA. Tütün Ürünleri Satmak TURKISKA Tütün Ürünleri Satmak 1 Tütün ürünleri satmak 3 Tütün ürünleri satışında geçerli kurallar nelerdir? 4 Satış yapılan butiklerde yasaya uygun davranıldığını kim denetler? 8 Test alımı 9 Tütün ürünleri

Detaylı

Arbeid effektivt mellom 28 mm og 1083 mm

Arbeid effektivt mellom 28 mm og 1083 mm Arbeid effektivt mellom 28 mm og 1083 mm ARA PARÇA ya da TABAN KAİDESİ ne bağlanan TEPE KAİDESİ nin üzerindeki kenar ve orta boşluklara DERZ ÇITALARI ve KARKAS MONTAJ APARATLARI yerleştirilerek KARO DÖŞEME

Detaylı

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme

Seyahat Sağlık. Sağlık - Acil durum. Sağlık - Doktorda. Hastaneye götürülmek isteme. Travel_Health_Emergency_2_desc. Acil tıbbi müdahale isteme - Acil durum Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Hastaneye götürülmek isteme Jeg føler mig dårlig. Travel_Health_Emergency_2_desc Jeg er nødt til at se en læge med det samme! Acil tıbbi müdahale isteme

Detaylı

AYRIMCILIK. haksız yere farklı muamele. FIU-Ligestilling, 3F ve Göç-, Entegrasyon ve Konut Bakanlığı ile işbirliği. yapmaktadır

AYRIMCILIK. haksız yere farklı muamele. FIU-Ligestilling, 3F ve Göç-, Entegrasyon ve Konut Bakanlığı ile işbirliği. yapmaktadır İşçi delegeleri için ayrımcılık ve haksız yere farklı muamele hakkında rehberlik FIU-Ligestilling, 3F ve Göç-, Entegrasyon ve Konut Bakanlığı ile işbirliği BIREYLERIN SORUNU DEĞIL ORTAK BIR SORUNDUR AYRIMCILIK

Detaylı

I.2.a. I.2. Certificate reference number / Sertifika referans numarası / Certifikatnummer: I.1. Consignor / Gönderen/ Afsender: Name / Adı / Navn

I.2.a. I.2. Certificate reference number / Sertifika referans numarası / Certifikatnummer: I.1. Consignor / Gönderen/ Afsender: Name / Adı / Navn VETERİNARY HEALTH CERTIFICATE FOR EXPORTATION OF PROCESSED ANIMAL PROTEIN NOT INTENDED FOR HUMAN CONSUMPTION,INCLUDING MIXTURES AND PRODUCTS OTHER THAN PETFOOD CONTAINING SUCH PROTEIN TO THE REPUBLIC OF

Detaylı

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief - Adresse Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no:17 34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Mr. N. Summerbee

Detaylı

Mina Hindholm Özel Yatılı Okulu Hindholmvej 17, 4250 Fuglebjerg kontakt@minahindholm.dk www.minahindholm.dk www.facebook.

Mina Hindholm Özel Yatılı Okulu Hindholmvej 17, 4250 Fuglebjerg kontakt@minahindholm.dk www.minahindholm.dk www.facebook. Mina Hindholm Özel Yatılı Okulu Mina Hindholm Özel Yatılı Okulu Hindholmvej 17, 4250 Fuglebjerg kontakt@minahindholm.dk www.minahindholm.dk www.facebook.com/minahindholm Mina Hindholm Özel Yatılı Okulu

Detaylı

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt

Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt - Inledning Sayın Yetkili, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Sayın Yetkili, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Sayın Yetkili, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Geachte heer

Detaylı

Gönüllü harekete katılmaya istekli olan herkes, cinsiyet, yaş veya kültürel köken ayrımı yapılmaksızın, bu imkâna sahiptir.

Gönüllü harekete katılmaya istekli olan herkes, cinsiyet, yaş veya kültürel köken ayrımı yapılmaksızın, bu imkâna sahiptir. Herkese açık ve kucaklayıcı Gönüllü harekete katılmaya istekli olan herkes, cinsiyet, yaş veya kültürel köken ayrımı yapılmaksızın, bu imkâna sahiptir. Kuruluşlarda, kendi ilgi alanınızdaki konuları paylaştığınız

Detaylı

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt - Belangrijkste benodigdheden Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Om hulp vragen İngilizce konuşuyor musunuz? Vragen of iemand Engels spreekt _[dil]_ konuşuyor musunuz? Vragen of iemand een bepaalde taal

Detaylı