POWER RUN 14.9 EN SL SV FI HR SR BS TR

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "POWER RUN 14.9 EN SL SV FI HR SR BS TR"

Transkript

1 POWER RUN 14.9 EN SL SV FI HR SR BS TR

2 Table of contents - Kazalo vsebine - Innehållsförteckning - Sisältö Sadržaj - Sadržaj Sadržal - Đçindekiler 1. English P Slovensko P Svenska P Suomi P Hrvatski P Srpski P Bosanski jezik P Türkçe P. 66 EN SL SV FI HR SR BS TR The owner s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product. Ta navodila so samo za kupca. ENERGETICS ne more garantirati za napake, ki se pojavijo zaradi prevajanja oziroma zaradi spremembe tehnične specifikacije proizvoda. Bruksanvisningen är enbart avsedd som upplysning till kunden. ENERGETICS avsäger sig ansvar för ev. felaktigheter till följd av översättningsfel eller tekniska ändringar på produkterna. Nämä käyttöohjeet ovat ainoastaan asiakasta varten. ENERGETICS ei takaa kielenkäännöksestä tai tuotteen teknisistä muunnoksista johtuvia virheitä. Uve upute za uporabu služe samo kao pomoć kupcu. ENERGETICS ne preuzima na sebe nikakvu odgovornost u slučaju greški nastalih prilikom prevoñenja teksta ili tehničkih promjena u izradi. Ovo uputstvo za upotrebu namenjeno je da bude pomoć kupcu. ENERGETICS ne garantuje za moguće greške u prevodu ili izmene u tehničkoj specifikaciji proizvoda. Uputstvo za korišćenje je samo preporuka za kupce. ENERGETICS ne preuzima nikakvu garanciju za greške prouzročene prilagoñavanjem ili izmjenama u tehničkoj specifikacji proizvoda. Bu kullanma kılavuzunun tek amacı müşteriye bilgi sunmaktır. Çeviri yüzünden ya da teknik özelliklerin değişikliklerinden dolayı meydana gelen hataların sorumluluğu ENERGETICS taşımaz. Copyright by ENERGETICS 2

3 COMPUTER INSTRUCTIONS EN TIME/DISTANCE A B SPEED/CALORIES MODE C D INCLINE UP/DOWN METRIC/ENGLISH E F STOP/ENTER EXPRESS INCLINE BUTTONS G H SAFETY KEY SPEED PROFILE I J EXPRESS SPEED BUTTONS SPEED UP/DOWN K L START FAN M N i-pod VOLUME FITNESS TEST O P CUSTOM SAVE O PULSE/INCLINE Q 3

4 IMPORTANT INFORMATION: SAFETY KEY The safety key must be inserted into the slot on the console and pushed all the way up in order to operate the treadmill. Always insert the safety key and attach the clip to your clothing at your waist before beginning your workout. If you should encounter problems and need to stop the motor quickly, simply pull down the safety key to shut down the power. To continue the operation, please turn off the power switch, wait a few seconds and switch it on again, insert the safety key and push it up to the end. ENGLISH / METRIC CONVERSION The treadmill computer display can show METRIC and ENGLISH information. This should be preset for your area by the factory. However, in case the treadmill needs to be converted between METRIC and ENGLISH readout, please follow the procedure below: Set the POWER SWITCH to ON. Press the START button on the computer and hold it. Insert the SAFETY KEY then release the START button. The computer will sound one short beep. Press the START button to switch between ENGLISH and METRIC and press STOP button to confirm the setting. The computer will sound a long beep and will return to the POWER ON mode with the new setting. POWER ON Set the POWER SWITCH, located on the base frame, to ON and insert the SAFETY KEY. All LED windows light up with a short beep sound. If no further button inputs are made within 4 minutes, the computer will enter the SLEEP MODE. Press any button to return to the POWER ON mode. SLEEP / DISPLAY MODE When the power is ON the computer will automatically enter SLEEP MODE if it is left idle for 4 minutes without receiving any input. Press any button to return to POWER ON status when the computer is in the SLEEP MODE. If you don t want to use SLEEP MODE, and wonder to get always light up status (DISPLAY MODE) on the screen, then please consult the following procedure. Firstly, pull out the safety key, furthermore press and hold the SPEED UP and DOWN buttons, insert the safety key to power on the treadmill. The computer will reply a short beep sound and shows 1 on the display, press START button to enter this setting program, and press the INCLINE UP and DOWN buttons to switch between ON (SLEEP MODE features on) and OFF (SLEEP MODE features off) in following step. Finally, please presses STOP/ENTER two times to save this setting and return to POWER ON mode. STOP / ENTER When the treadmill is running, press the STOP button to pause the treadmill at any time. All figures on the displayed on the LED will freeze; furthermore the display shows PAUSE. Press START to resume the program and all displays will continue the performance until the program finishes. If you continue pressing the STOP twice, then all data will return to 0 and the treadmill will return to POWER ON status. If there is no action within 4 minutes, the treadmill will return to POWER ON status. MODE Switches the LED window display information: b. The computer has a factory setting that auto switches between TIME, SPEED, PULSE, DISTANCE, CALORIES and INCLINE LEVEL. Each value will be displayed for 5 seconds. c. Press the MODE button once to display only SPEED, TIME and PULSE. d. the MODE button a 2 nd time to display only CALORIES, DISTANCE and INCLINE LEVEL. e. Press the MODE button a 3 rd time return to the auto switch display. 4

5 QUICK START Press the START button to start the belt, the SPEED window will countdown 3 seconds with the LED showing then the belt will start moving. 1. Speed starts from 0.8kmh, press to SPEED UP/DOWN exercise speed by 0.1kmh 2. Level starts from Level 0, press INCLINE UP/DOWN to change incline level 3. SPEED TIME PULSE is A group, CALORIES DISTANCE INCLINE% is B group. Each value will be displayed for 5 seconds Press the MODE button TIME window will display: 0.00 DISTANCE window will display: 0.00 SPEED window will display: 0.8km/h CALORIES window will display: 0 HEART RATE window display: P FAN CONTROL: First Press: Second Press: Third Third Press: Fourth Press :STOP i-pod FUNCTION: Dock in the i-pod according to the drawing below. The volume can be adjusted with VOLUME UP and VOLUME DOWN buttons on the computer. 5

6 OPERATING INSTRUCTIONS: PROGRAM: Press ENTER button to enter PROGRAM MODE and to set user parameters. SET UP USER CODE At first, the LCD will show a blinking number, and will also display only factory default setting values for user Weight, Height, Age and Target Heart Rate. Press the SPEED UP/DOWN buttons to choose the User ID from U1 to U9 and press the ENTER buttons to assign the user ID shown. WEIGHT set up After the User ID set up procedure, the SPEED PROFILE window will display the default or previous setting and begin blinking. Press the SPEED UP/DOWN button to adjust the user weight information then press ENTER to confirm. HEIGHT set up After the WEIGHT set up procedure, the SPEED PROFILE window will display the default or previous setting and begin blinking. Press the SPEED UP/DOWN button to adjust the user height information then press ENTER to confirm. AGE set up After the User HEIGHT confirmation procedure, the SPEED PROFILE window will display the default or previous setting and begin blinking. Press the SPEED UP/DOWN button to adjust the user age information then press ENTER to confirm. PROGRAM MODE After setting the user Age, the SPEED PROFILE window will display a blinking C or P, indicating that the user is now select from P1~10 and C1~3. Press the SPEED UP/DOWN buttons to select the program and press the ENTER button to set up the program. COOL DOWN After each program there will be a cool down phase of one minute which starts automatically. The incline will return to 0% and the speed will lower to 3.2 km/h. When the one-minute cool down is finished the treadmill will stop. PROGRAM 1 TARGET TIME If P1 is selected, the TIME LED window shows 30:00 as the preset workout time. Press the SPEED UP/DOWN buttons to set target workout time. Press the STOP/ENTER button to save the target time and press the START button to start the program. Speed starts from 3.2 km/h. Incline starts from level 0. Press the SPEED UP/DOWN buttons to adjust the speed and press the INCLINE UP/DOWN buttons to adjust the incline level. TIME counts down from the target time to zero. PROGRAM 2 TARGET DISTANCE If P2 is selected, the DISTANCE LED window shows Press the SPEED UP/DOWN buttons to set the target distance. Press the STOP/ENTER button to save the target distance and press the START button to start the program. Speed starts from 3.2 km/h. Incline starts from level 0. Press the SPEED UP/DOWN buttons to adjust the speed and press the INCLINE UP/DOWN buttons to adjust the incline level. DISTANCE counts down from the target distance. 6

7 PROGRAM 3 TARGET CALORIES If P3 is selected, the CALORIES LED window shows 0. Press the SPEED UP/DOWN buttons to set the target calories. Press the STOP/ENTER button to save the target calories and press the START button to start the program. Speed starts from 3.2 km/h. Incline starts from level 0. Press the SPEED UP/DOWN buttons to adjust the speed and press the INCLINE UP/DOWN buttons to adjust the incline level. CALORIES count down from the target calories. PROGRAM 4 INTERVAL INCLINE If P4 is selected, the PULSE/INCLINE LED window shows a blinking L 1. Press the SPEED UP/DOWN buttons to select the intensity of workout from L1 to L12 then press the STOP/ENTER button then the TIME LED window shows the factory setting value 24:00. Press the SPEED UP/DOWN buttons to adjust the workout time. Every time you press the button the time will increase/decrease by 4 minutes. Press the STOP/ENTER button to save the setting then press the START button to start the program. The incline level will be changed by the computer following the factory setting pattern. Press the SPEED UP/DOWN buttons to adjust the speed. LEVEL MIN. INCLINE LEVEL MAX. INCLINE LEVEL

8 PROGRAM 5 INTERVAL SPEED If P5 is selected, the PULSE/INCLINE LED window shows a blinking L 1. Press the SPEED UP/DOWN buttons to select the intensity of workout from L1 to L12 then press the STOP/ENTER button then the TIME LED window shows the factory setting value 24:00. Press the SPEED UP/DOWN buttons to adjust the workout time. Every time you press the button the time will increase/decrease by 4 minutes. Press the STOP/ENTER button to save the setting then press the START button to start the program. The speed will be changed by the computer following the factory setting pattern. Press the INCLINE UP/DOWN buttons to adjust the incline level. LEVEL MIN. SPEED (KM) MAX. SPEED (KM) PROGRAM 6 WEIGHT LOSS If P6 is selected, the PULSE/INCLINE LED window shows a blinking L 1. Press the SPEED UP/DOWN buttons to select the intensity of workout from L1 to L12 then press the STOP/ENTER button then the TIME LED window shows the factory setting value 30:00. Press the SPEED UP/DOWN buttons to adjust the workout time. Every time you press the button the time will increase/decrease by 5 minutes. Press the STOP/ENTER button to save the setting then press the START button to start the program. The speed and incline level will be changed by the computer following the factory setting pattern. 8

9 PROGRAM 7 5K SELF LEARNING AND COMPETITION If P7 is selected, the DISTANCE LED window shows 3 miles or 5 km. Press the START button to start the program. Press the SPEED UP/DOWN buttons to adjust the speed and press the INCLINE UP/DOWN buttons to adjust the incline level. PROGRAM 8 (9, 10) - HEART RATE CONTROL: If the user selects P8 (P9, P10) and presses ENTER, the display will show a calculated initial Target Heart Rate (based on user age) as shown at the second-to-last page. For all heart rate programs it is mandatory to wear a heart rate chest belt or stay connected to the hand pulse plates. The user must now set the Target Heart Rate using SPEED UP/DOWN according to the user s own physical condition and professional trainer or doctor s instruction, and then pressing STOP/ENTER to confirm the user-defined setting. After this the user must then enter a Total Workout Time in 3:00 (min.) intervals or accept the default 60:00 (min.). Press ENTER to confirm. Press START to initiate the program, P8 (P9, P10). Upon beginning the HEART RATE CONTROL program, up to 3 consecutive 3 minute monitoring phases are executed just after the program initiates and the belt begins moving. The user may then press START to initiate the program, P8 (P9, P10). WARM UP Phase1 Speed Adjust In the first Phase, the user s heart rate will be monitored continuously and at 30 second intervals counting down from 3:00 (min.). If the Threshold Heart Rate (approx. 65% Target Heart Rate) is not met, the speed of the treadmill will be increased at 0.8km/hr at a time. The treadmill will continue to increase Speed in this Phase beginning at 3.2 km/h up to the maximum of Level 7.2 km/h. If the Threshold Heart Rate is met in this Phase then the program skips Phase 3 below and begins directly with HEART RATE CONTROL MODE. Note: The Speed will not change when the program cannot detect the heart rate. LEVEL MIN. SPEED KM MAX. SPEED KM MIN. INCLINE LEVEL % MAX. INCLINE LEVEL % 1 2,6 4, , 9 4, ,2 5, ,5 5, ,8 5, ,2 6, ,5 6, ,8 6, ,1 7, ,4 7, ,8 7, ,1 8, Phase 2 Incline Adjust In the second Phase, the user s heart rate will again be monitored continuously and at 30 second intervals counting down from 3:00 (min.), if the Threshold Heart Rate (approx. 65% Target Heart Rate) is still not met, the incline of the treadmill will be raised at one level at a time. The treadmill will continue to rise during this Phase up to the maximum of Level 5. If the Threshold Heart Rate is met in this Phase, then the program skips Phases 2 and 3 below and begins directly with HEART RATE CONTROL MODE. Note: The incline level will not change when the program cannot detect the heart rate. 9

10 Phase 3 Extended Monitoring In the third Phase, there is no further change to Incline or Speed, and the user s heart rate in monitored continuously couting down from 3:00 (min.) at fixed Speed and Incline setting. If during this period the Threshold Heart Rate (approx. 65% Target Heart Rate) is not met then the display will give an indication that the Heart RATE CONTROL Program has failed (shows the word FAIL at the top of the display) and after blinking 10 seconds will return to the POWER ON MODE. If during the extended monitoring period of 3 minutes the Threshold Heart Rate is achieved the program will switch over to HEART RATE CONTROL MODE as described in the next section. HEART RATE CONTROL MAIN PROGRAM After the actual pulse rate reaches the minimum target workout heart rate and completes the warm up program, the computer will go into the main program and the time will count down from the pre-set time. During the main program, if the actual pulse rate cannot reach the maximum target workout heart rate, the incline level will be increased by 1% every 15 seconds until the pulse rate reaches the maximum target workout heart rate or the incline level will increase by 15%. After the incline level increases to 15% but still does not reach the maximum target workout heart rate the speed will be increase by 0.8km/h every 15 seconds until the pulse rate reaches the maximum target workout heart rate. If the actual pulse is higher than the maximum target workout heart rate, then the incline will be reduced 1% every 15 seconds until the actual heart rate meets the maximum target workout heart rate or the incline level will lower to 0%. Then the speed will be reduced by 0.8 km/h every 15 seconds until the actual pulse meets the maximum target workout heart rate. COOL DOWN After completing the HEART RATE CONTROL program and the time counts down to zero start the oneminute cool down program. The incline will return to 0% and the speed will lower to 3.2 km/h as the time counts down from 1:00. C1 C3 CUSTOM PROGRAM (USER PROGRAM) The program can allow 3 custom programs to be set by users and store the settings for repeated workouts. The maximum workout time of each user program is 60 minutes. During the workout after the TIME counts up to 60:00, the treadmill will start a one-minute cool down procedure automatically. To set and store the user programs, please follow the procedure below: SET AND SAVE THE USER PROGRAM Select between C1 to C3 and press the STOP/ENTER button to enter the user program then press the START button. Speed starts at 3.2 km/h and the incline level starts at level 0. Each section of SPEED/INCLINE is one minute. Press the SPEED UP/DOWN buttons to change the speed and press the INCLINE UP/DOWN buttons to change the incline during the workout. The computer will take the actual speed and incline level at the last second of each minute section and temporary save as the speed and incline level of that minute section. Continue the workout until you want to stop. Press the STOP/ENTER button to enter the one-minute cool down session. The computer will automatically enter the save program status after the one-minute cool down session. If you want to skip the cool down procedure, press the STOP/ENTER button to enter the save program status. When the computer is in save program status, the CUSTOM SAVE button will blink slowly. Press the button to save this program or press the STOP/ENTER button to delete the program and return to POWER ON status. EDIT PREVIOUS SAVED PROGRAM Edit the Speed and Incline without extending the previously saved workout time: Simply press the SPEED UP/DOWN and INCLINE UP/DOWN buttons to change the speed and incline level during the workout then follow the SET AND SAVE procedure after completing the workout. 10

11 FITNESS-TEST The Fitness-Test function is designed to let the user test their physical condition during a workout. The fitness rating is determined by measuring how quickly the user s pulse slows down after a workout. The faster the pulse slows down, the better the user s physical condition. Users can record their fitness rating to use for reference and to monitor improvement. To start the Fitness-Test, press the Fitness-Test button toward the end of a workout (while your pulse is still under workout load). The treadmill will enter the PAUSE/STOP status. Put both hands on the hand pulse sensors within 10 seconds (for models equipped with a chest belt pulse transmitter, keep the chest belt on, no need to hold the hand pulse). The pulse receiver will scan and detect the user s pulse in 10 seconds and enter the Fitness-Test function. TIME counts down from 01:00 to 00:00. After the count-down the SPEED window will show the Fitness rating ( ). The lower the number the better your fitness. Record the rating for future comparison. After completion of the Fitness-Test (1 minute) the training can be resumed by pressing the START button. During the Fitness-Test, if you want to stop the function and stop workout, press the STOP/ENTER button and return to POWER ON status. During the Fitness-Test, if you want to continue the previous program, press the START button to continue the previous program. After pressing the Fitness-Test button, if the pulse receiver fails to scan and receive the user s pulse the computer will stay at PAUSE/STOP status. Press the STOP/ENTER button to return to POWER ON status or press the START button to continue the previous program. The Fitness-Test cannot be activated while in the COOL DOWN USING THE CHEST BELT HEART RATE MONITOR: For proper operation, the chest belt should be worn with the monitor strapped across the front of your body just above the chest line as shown in the drawing below. The monitor needs a little body heat and moisture in order to work properly. To ensure correct operation you may want to wet the two rubber pickups under the belt prior to exercising. 11

12 NAVODILA ZA UPORABO RAČUNALNIKA SL ČAS / RAZDALJA (TIME/DISTANCE) A B NAČIN (MODE) C D HITROST / PORABLJENE KALORIJE (SPEED/CALORIES) NAKLON NAVZGOR / NAVZDOL (INCLINE UP/DOWN) METRIČNI /ANGLEŠKI NAČIN PRIKAZA (METRIC/ENGLISH) (GUMBI ZA DOLOČITEV NAKLONA) EXPRESS INCLINE BUTTONS E F ZAUSTAVITEV / VSTOP (STOP/ENTER) G H VARNOSTNI KLJUČ (SAFETY KEY) HITROSTNI PROFIL (SPEED PROFILE) I J GUMBI ZA HITRO SPREMINJANJE HITROSTI (EXPRESS SPEED BUTTONS) HITROST NAVZGOR / NAVZDOL (SPEED UP/DOWN) K L ZAČETEK (START) PREZRAČEVALNIK (FAN) M N Nastavitev glasnosti i-pod-a (i-pod VOLUME) TEST TELESNE PRIPRAVLJENOSTI (FITNESS TEST) O P SHRANJEVANJE URAVNANIH NAMESTITEV (CUSTOM SAVE) SRČNI UTRIP / NAKLON (PULSE/INCLINE) Q 12

13 POMEMBNE INFORMACIJE: VARNOSTNI KLJUČ (SAFETY KEY) Za vključitev vaše nove naprave za vadbo, morate v odprtino na konzoli vstaviti in do konca navzgor potisniti varnostni ključ. Preden boste začeli z vadbo, vedno vstavite varnostni ključ, sponko le-tega pa pripnite na vaša oblačila v predelu pasu. V primeru, da boste imeli kakršnekoli težave in boste morali hitro zaustaviti motor, varnostni ključ enostavno potisnite v smeri navzdol in na ta način ugasnite motor naprave. Nadalje pomaknite stikalo za vključitev/izključitev (POWER ONOFF) na položaj»izključeno (POWER OFF), počakajte nekaj sekund ter stikalo za vključitev/izključitev (POWER ON/OFF) ponovno vključite (položaj ON), vstavite varnostni ključ in ga potisnite povsem do konca. PRETVORBA NAČINA PRIKAZA ENOT ANGLEŠKE / METRIČNE (ENGLISH / METRIC CONVERSION) Na zaslonu računalnika boste lahko spremljali prikaz izmerjenih parametrov bodisi v metričnem (METRIC) ali angleškem (ENGLISH) sistemu enot. Enote morajo biti prilagojene na vaše področje že tovarniško. Seveda pa lahko po želji prikaz izmerjenih parametrov spremenite. Sledite spodaj opisanim korakom: Stikalo za vključitev (POWER SWITCH) namestite na položaj ON (vključeno). Zatem pritisnite in držite gumb START na računalniku. Vstavite varnostni ključ (SAFETY KEY) ter zatem izpustite gumb START. Zaslišali boste en kratek pisk računalnika. Zatem s pritiskom na gumb START izberite med angleškim (ENGLISH) ali metričnim (METRIC) sistemom prikaza enot ter s pritiskom na gumb STOP potrdite izbrano namestitev. Zatem boste zaslišali dolg pisk, računalnik pa bo preklopil v stanje vključenosti (POWER ON) z že vključeno izbrano namestitvijo. VKLJUČITEV NAPRAVE (POWER ON) Stikalo za vključitev (POWER SWITCH), ki je nameščena na osnovnem ohišju, namestite na položaj ON (vključeno) ter zatem vstavite varnostni ključ (SAFETY KEY). Prižgale se bodo vse kontrolne lučke, vi pa boste zaslišali kratek pisk. V primeru, da v roku štirih minut ne boste pritisnili nobenega gumba, bo računalnik oz. naprava samodejno preklopil v stanje pripravljenosti (SLEEP MODE). Če želite napravo ponovno vključiti, enostavno pritisnite katerikoli gumb. Način STANJE PRIPRAVLJENOSTI / ZASLON (SLEEP / DISPLAY MODE) Ko boste vključili računalnik (položaj ON), bo le-ta samodejno preklopil v stanje pripravljenosti (SLEEP MODE), če štiri minute ne boste pritisnili nobenega gumba. Če želite iz tega načina računalnik ponovno vključiti, enostavno pritisnite katerikoli gumb. V primeru, da načina SLEEP ne želite uporabljati in želite, da je zaslon venomer vključen (DISPLAY MODE), sledite naslednjim korakom: najprej povlecite navzven varnostni ključ, zatem pa pritisnite in držite gumba za povišanje in zmanjševanje hitrosti (SPEED UP in DOWN) ter s ponovno vstavitvijo varnostnega ključa ponovno vključite napravo. Zaslišali boste kratek pisk, na zaslonu pa boste zagledali zaporedno številko 1. Če želite preklopiti v program pod zaporedno številko 1, pritisnite gumb START ter zatem s pritiskom na gumb za uravnavanje naklona (INCLINE UP in DOWN) vključite (SLEEP ON) oz. izključite (SLEEP OFF) to funkcijo. Nato za zaključek postopka dvakrat pritisnite gumb STOP/ENTER ter tako shranite izbrano namestitev in preklopite nazaj v položaj vključenosti (POWER ON). ZAUSTAVITEV / VSTOP (STOP / ENTER) Če želite začasno prekiniti delovanje naprave, enostavno pritisnite gumb za zaustavitev (STOP). Vse številke, prikazane na zaslonu računalnika bodo zamrznile, nedalje pa boste na zaslonu zagledali zapis PAUSE (premor). S pritiskom na gumb START ponovno vključite program; vsi prikazi na zaslonu bodo ponovno vključeni in sicer vse dotlej, dokler se izbrani program ne bo zaključil. V primeru, da boste nadalje dvakrat pritisnili gumb STOP, se bodo vse prikazane vrednosti povrnile nazaj na vrednost»0«, naprava pa v stanje vključenosti (POWER ON). V primeru, da štiri minute ne boste pritisnili nobenega gumba, bo naprava samodejno preklopila v stanje vključenosti (POWER ON). NAČIN (MODE) S pritiskom na ta gumb boste preklapljali med različnimi zapisi na LED zaslonu in sicer: a. V primeru, da boste izbrali tovarniško uravnano namestitev, bodo zapisi na zaslonu samodejno preklapljali med izpisom vrednosti za čas (TIME), hitrost (SPEED), vrednost srčnega utripa (PULSE), razdalja (DISTANCE), porabljene kalorije (CALORIES) ni prikazom nivoja naklona (INCLINE LEVEL). Vsaka izmed naštetih vrednosti bo prikazana 5 sekund. b. Pritisnite gumb za izbiro načina (MODE) enkrat, če želite, da se vam na zaslonu prikazujejo zgolj informacije o hitrosti (SPEED), času (TIME) in vrednosti srčnega utripa (PULSE). c. Z drugim pritiskom na gumb za izbiro načina (MODE), se vam bodo na zaslonu prikazale informacije o porabljenih kalorijah (CALORIES), razdalji (DISTANCE) in nivoju naklona (INCLINE LEVEL). d. Če boste gumb za izbiro načina (MODE) pritisnili še tretjič, boste ponovno preklopili v samodejni (AUTO) način, ki je tudi tovarniško izbran. 13

14 HITER ZAČETEK (QUICK START) S pritiskom na gumb za začetek (START) vključite trak na napravi. V okencu za prikaz hitrosti (SPEED) boste zagledali številke, ki se bodo odštevale od številke 3 navzdol (3-2-1), takoj zatem pa se bo trak začel premikati. 1. Začetna hitrost obračanja traku je 0.8km/h. V primeru, da želite spremeniti hitrost, pritiskajte gumb za poviševanje (SPEED UP) ali zmanjševanje (SPEED DOWN) hitrosti in sicer v korakih po 0,1 km/h. 2. Nivo naklona je v začetku nameščen na vrednost 0. Naklon lahko povečujete s pritiskom na gumb INCLINE UP oz. ga znižujete s pritiskom na gumb INCLINE DOWN. 3. Na zaslonu boste lahko spremljali različne vrednosti posameznih parametrov in sicer znotraj skupine A boste lahko spremljali hitrost (SPEED), čas (TIME), vrednost srčnega utripa (PULSE), znotraj skupine B pa porabo kalorij (CALORIES), razdaljo (DISTANCE) in nivo naklona (INCLINE%). Vsaka izmed naštetih vrednosti bo prikazana 5 sekund. Pritisnite gumb za izbiro načina (MODE) V okencu za prikaz časa (TIME) boste zagledali vrednost: 0.00 V okencu za prikaz razdalje (DISTANCE) boste zagledali vrednost: 0.00 V okencu za prikaz hitrosti (SPEED) boste zagledali vrednost: 0.8km/h V okencu za prikaz porabljenih kalorij (CALORIES) boste zagledali vrednost: 0 V okencu za prikaz srčnega utripa (HEART RATE) boste zagledali črko: P URAVNAVANJE PREZRAČEVALNIKA (FAN CONTROL): Prvi pritisk: Drugi pritisk: Tretji pritisk: Četrti pritisk: zaustavljen (STOP) Funkcija i-pod : Na vadbeno napravo priključite i-pod in sicer v skladu s spodaj prikazano sliko. Glasnost zvoka (VOLUME) lahko povečujete s pritiskom na gumb VOLUME UP oz. ga zmanjšujete s pritiskom na gumb VOLUME DOWN na računalniku. 14

15 NAVODILO ZA UPORABO: Izbira programov (PROGRAM): S pritiskom na gumb ENTER vstopite v način za programiranje (PROGRAM MODE) ter uravnajte uporabniške parametre. NAMESTITEV UPORABNIŠKE KODE (USER CODE) Najprej boste na LCD zaslonu zagledali utripajočo številko, poleg tega pa še tovarniško uravnane vrednosti za težo (Weight), višino (Height), starost (Age) in tarčni srčni utrip (Target Heart Rate). S pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN) določite uporabniško osebno številko (User ID) od U1 do U9 ter s pritiskom na gumb ENTER potrdite izbiro oz. vpišite uporabnika pod prikazano uporabniško številko. Namestitev teže (WEIGHT set up) Zatem, ko boste določili uporabniško številko (User ID), boste na zaslonu v okencu za hitrostni profil (SPEED PROFILE) zagledali tovarniško uravnano ali predhodno uravnano vrednost, ki bo sedaj utripala. S pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN) uravnajte oz. vstavite vašo težo (oz. težo drugega uporabnika, ki ste ga shranili pod izbrano zaporedno številko) ter izbiro potrdite s pritiskom na gumb ENTER. Namestitev višine (HEIGHT set up) Zatem, ko boste določili težo izbranega uporabnika, boste na zaslonu v okencu za hitrostni profil (SPEED PROFILE) zagledali tovarniško uravnano ali predhodno uravnano vrednost, ki bo sedaj utripala. S pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN) uravnajte oz. vstavite vašo višino (oz. višino drugega uporabnika, ki ste ga shranili pod izbrano zaporedno številko) ter izbiro potrdite s pritiskom na gumb ENTER. Namestitev starosti (AGE set up) Zatem, ko boste določili višino izbranega uporabnika, boste na zaslonu v okencu za hitrostni profil (SPEED PROFILE) zagledali tovarniško uravnano ali predhodno uravnano vrednost, ki bo sedaj utripala. S pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN) uravnajte oz. vstavite vašo starost (oz. starost drugega uporabnika, ki ste ga shranili pod izbrano zaporedno številko) ter izbiro potrdite s pritiskom na gumb ENTER. Način za izbiro programov (PROGRAM MODE) Zatem, ko boste zaključili z namestitvijo starosti, boste v okencu za hitrostni profil (SPEED PROFILE) zagledali utripajočo se črko C ali P, kar pomeni, da lahko izbirate med programi od P1 do O10 oz. med programi C1 do C3. S pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN) izberite program in izbiro potrdite s pritiskom na gumb ENTER. OHLAJANJE (COOL DOWN) Po zaključku vsakega programa bo sledila ohlajanja, ki traja eno minuto (računalnik odšteva čas samodejno). Vrednost za naklon se bo vrnila na vrednost 0%, hitrost pa se zmanjšala na 3.2 km/h. Po zaključku minutne faze ohlajanja se bo vadbena naprava samodejno zaustavila. PROGRAM 1 TARČNI ČAS (TARGET TIME) Če boste izbrali program P1, boste v predelu za prikaz časa (TIME LED) na zaslonu zagledali vrednost 30:00, ki predstavlja tovarniško uravnan čas vadbe znotraj tega programa. S pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN) po želji spremenite tarčni čas vadbe. S pritiskom na gumb STOP/ENTER potrdite izbiro ter začnite z vadbo tako, da pritisnete gumb START. V tem programu je začetna hitrosti 3.2 km/h, naklon pa 0. S pritiskom na gumb SPEED UP/DOWN po želji spremenite hitrost, s pritiskom na gumb INCLINE UP/DOWN pa naklon. Čas (TIME) se bo odšteval od določenega tarčnega časa navzdol proti vrednosti»0«. PROGRAM 2 TARČNA RAZDALJA (TARGET DISTANCE) Če boste izbrali program P2, boste v okencu za prikaz razdalje (DISTANCE LED) zagledali vrednost S pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti SPEED UP/DOWN določite tarčno razdaljo (razdaljo, ki jo želite preteči). Izbiro potrdite s pritiskom na gumb STOP/ENTER ter začnite z vadbo tako, da pritisnete gumb START. Začetna hitrost v tem programu je 3.2 km/h, naklon pa nivo 0. S pritiskom na gumb SPEED UP/DOWN določite oz. po želji spremenite hitrost, s pritiskom na gumb INCLINE UP/DOWN pa nivo naklona. Razdalja (DISTANCE) na zaslonu se bo odštevala od tarčne vrednosti navzdol. 15

16 PROGRAM 3 TARČNA PORABA KALORIJ (TARGET CALORIES) Če boste izbrali program P3, boste v okencu za prikaz porabljenih kalorij (CALORIES LED) zagledali vrednost 0. S pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN) določite količino kalorij, ki jih želite porabiti. Izbiro potrdite s pritiskom na gumb STOP/ENTER ter vključite program s pritiskom na gumb START. Začetna hitrost v tem programu je 3.2 km/h, naklon pa nivo 0. S pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN) po želji spremenite hitrosti, s pritiskom za uravnavanje naklona (INCLINE UP/DOWN) pa spremenite nivo naklona. Računalnik bo določene kalorije (CALORIES) odšteval od izbrane vrednosti navzdol. PROGRAM 4 Intervalno uravnavanje naklona (INTERVAL INCLINE) Če boste izbrali program P4, boste v okencu za prikaz srčnega utripa/naklona (PULSE/INCLINE LED) zagledali utripajoč L 1. S pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN) izberite intenziteto vadbe od L1 do L12 ter izbiro potrdite s pritiskom na gumb STOP/ENTER. Zatem boste na okencu za prikaz časa (TIME LED) zagledali tovarniško uravnavano vrednost 24:00. S pritiskom na gumb SPEED UP/DOWN določite želen čas vadbe. Z vsakim pritiskom na ta gumb boste čas povečali ali ga zmanjšali za 4 minute. S pritiskom na gumb STOP/ENTER shranite namestitev ter vključite program s pritiskom na gumb START. Nivo naklona bo uravnan preko računalnika v skladu s tovarniško uravnanim vzorcem. S pritiskom na gumb SPEED UP/DOWN uravnajte hitrost. NIVO (LEVEL) Minimalni naklon Največji naklon (MIN. INCLINE LEVEL) (MAX. INCLINE LEVEL) PROGRAM 5 Intervalno uravnavanje hitrosti (INTERVAL SPEED) Če boste izbrali program P5, boste v okencu za prikaz srčnega utripa/naklona (PULSE/INCLINE LED) zagledali utripajoč se simbol L 1. S pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN buttons) določite intenziteto (moč) vadbe od L1 do L12 ter izbiro potrdite s pritiskom na gumb STOP/ENTER. Zatem boste v okencu za prikaz časa (TIME LED) zagledali tovarniško uravnan čas vadbe 24:00. S pritiskom na gumb SPEED UP/DOWN določite želen čas vadbe. Z vsakim pritiskom na ta gumb boste čas povečali ali ga zmanjšali za 4 minute. Izbrano namestitev shranite s pritiskom na gumb STOP/ENTER ter vključite program s pritiskom na gumb START. Računalnik bo hitrost spreminjal v skladu s tovarniško uravnanim vzorcem. S pritiskom na gumb za uravnavanje naklona INCLINE UP/DOWN po želji spreminjajte nivo naklona. 16

17 NIVO (LEVEL) LEVEL Minimalna hitrost (MIN. SPEED (KM)) Največja hitrost (MAX. SPEED (KM)) MAX. SPEED (KM) PROGRAM 6 Izguba telesne teže (WEIGHT LOSS) Če boste izbrali program P6, boste v okencu za prikaz srčnega utripa/naklona (PULSE/INCLINE LED) zagledali utripajoč simbol L 1. S pritiskom na gumb za izbiro hitrosti (SPEED UP/DOWN) izberite intenziteto (moč) vadbe in sicer od L1 do L12 ter izbiro potrdite s pritiskom na gumb STOP/ENTER. Zatem boste v okencu za prikaz časa (TIME LED) zagledali tovarniško uravnano vrednost 30:00. S pritiskom na gumb SPEED UP/DOWN določite čas vadbe. Z vsakim pritiskom na ta gumb boste čas vadbe podaljšali oz. ga skrajšali za 5 minut. Izbiro potrdite s pritiskom na gumb STOP/ENTER ter nato s pritiskom na gumb START začnite z izbranim vadbenim programom. Hitrost in nivo naklona se vam bosta spreminjala v skladu s tovarniško uravnanim vzorcem. 17

18 PROGRAM 7 5K samodejno učenje in tekmovanje (5K SELF LEARNING AND COMPETITION) Če boste izbrali program P7, boste v okencu za prikaz razdalje (DISTANCE LED) zagledali vrednost 3 milje ali 5 km. S pritiskom na gumb START začnite z izbranim vadbenim programom. Pritisnite gumb za spreminjanje hitrosti (SPEED UP/DOWN), če želite spremeniti hitrost, naklon pa spreminjajte s pritiskom na gumb INCLINE UP/DOWN. PROGRAM 8 (9, 10 )- Spremljanje srčnega utripa (HEART RATE CONTROL): Če boste izbrali enega izmed programov od P8 (P9, P10) in pritisnili gumb ENTER, boste na zaslonu zagledali izračunano začetno vrednost tarčnega srčnega utripa (v skladu z starostjo uporabnika), tako, kot je prikazano na drugi-do-zadnji strani. Za vse programe, ki so zasnovani na merjenju srčnega utripa je morate uporabiti pas za merjenje srčnega utripa, ali morate biti ves čas priključeni na plošče za merjenje srčnega utripa na predelu dlani. Ko boste vstopili v enega izmed teh programov, boste morali tarčni (želeni) srčni utrip določiti s pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN). Tarčni srčni utrip določite v skladu z uporabnikovo telesno pripravljenostjo ali navodili osebnega trenerja oz. zdravnika. Po določitvi tarčnega srčnega utripa izbiro potrdite s pritiskom na gumb STOP/ENTER. Po potrditvi boste morali vstaviti še celoten čas vadbe, ki ga spreminjate v 3:00 minutnih intervalih ali pa sprejeti tovarniško uravnan čas vadbe, ki je 60:00 minut. Izbiro potrdite s pritiskom na gumb ENTER. S pritiskom na gumb START vključite izbrani program P8 (P9, P10). Pred začetkom kateregakoli izmed programov za spremljanje srčnega utripa (HEART RATE CONTROL), bo naprava potrebovala še dodatne 3 minute preverjanja trak se bo začel premikati šele po zaključku treh minut. Če želite to fazo preskočiti, ponovno pritisnite gumb START. FAZA OGREVANJA (WARM UP) Faza 1 Uravnavanje hitrosti (Speed Adjust) V prvi fazi, torej fazi ogrevanja, bo naprava 3 minute v 30-sekundnih intervalih merila oz. spremljala srčni utrip uporabnika. V primeru, da ne boste dosegli vzdrževalnega srčnega utripa (Threshold Heart Rate), ki znaša približno 65% vrednosti tarčnega srčnega utripa (Target Heart Rate), bo naprava samodejno povečala hitrost in sicer za 0.8km/h. Naprava bo nadaljevala s povečevanjem hitrosti in sicer od začetne vrednosti 3.2 km/h do maksimalne vrednosti hitrosti, to je 7.2 km/h. Če boste že v tej fazi dosegli vrednost vzdrževalnega srčnega utripa (Threshold Heart Rate), bo program samodejno preskočil tretjo fazo ter preklopil v način za vadbo s spremljanjem srčnega utripa (HEART RATE CONTROL MODE). V vednost: če naprava ne bo morala zaznati srčnega utripa, ne bo spreminjala hitrosti. NIVO (LEVEL) Minimalna hitrost (KM) (MIN. SPEED KM) Največja hitrost (KM) (MAX. SPEED KM) Minimalni nivo naklona (%) /MIN. INCLINE LEVEL %) 1 2,6 4, , 9 4, ,2 5, ,5 5, ,8 5, ,2 6, ,5 6, ,8 6, ,1 7, ,4 7, ,8 7, ,1 8, Največji nivo naklona (%) (MAX. INCLINE LEVEL %) Faza 2 Uravnavanje naklona (Incline Adjust) V drugi fazi bo naprava nadalje 3 minute (v 30-sekundnih intervalih) spremljala srčni utrip uporabnika. Če ne boste dosegli vrednosti vzdrževalnega srčnega utripa (Threshold Heart Rate), ki predstavlja približno 65% tarčnega srčnega utripa (Target Heart Rate) bo naprava samodejno spremenila kot naklona in ga spreminjala do največ naklona na nivoju 5. V primeru, da vzdrževalnega utripa pri stopnji naklona 5 še vedno ne boste dosegli, bo naprava samodejno izpustila fazo 2 in 3 ter preklopila v način za vadbo s spremljanjem srčnega utripa (HEART RATE CONTROL MODE). V vednost: če naprava ne bo morala zaznati srčnega utripa, ne bo spreminjala nivoja naklona. 18

19 Faza 3 Podaljšano spremljanje (Extended Monitoring) V tretji fazi naprava ne bo nadalje spreminjala hitrosti ali naklona, pač pa nadalje spremljala srčni utrip (3 minute) na fiksni vrednosti hitrosti in naklona. V primeru, da na tej stopnji še vedno ne boste dosegli vzdrževalnega srčnega utripa (Threshold Heart Rate ), ki predstavlja približno 65% tarčnega srčnega utripa (Target Heart Rate), potem boste na zaslonu računalnika zagledali znak, da je program za spremljanje srčnega utripa (HEART RATE CONTROL Program) prekinjen (izpis besede FAIL v zgornjem delu zaslona). Ko bo zapis FAIL utripal 10 sekund, bo naprava samodejno preklopila v stanje vključenosti (POWER ON MODE). Če boste v času podaljšanega spremljanja dosegli vrednost vzdrževalnega srčnega utripa, potem bo naprava samodejno preklopila v način za spremljanje srčnega utripa (HEART RATE CONTROL MODE), kot je opisan v naslednjem poglavju. Osnovni program za spremljanje srčnega utripa (HEART RATE CONTROL MAIN PROGRAM) Zatem, ko boste dosegli minimalni tarčni srčni utrip vadbe in zaključili s fazo ogrevanja, bo računalnik samodejno preklopil v osnovni program ter začel odštevati čas vadbe (od predhodno določenega časa v smeri navzdol proti vrednosti 0). V času delovanja osnovnega programa za spremljanje srčnega utripa, bo naprava zaznavala vaš srčni utrip. V primeru, da bo vrednost le-tega ponovno padla pod približno 65% maksimalnega (tarčnega) srčnega utripa, bo naprava vsakih 15 sekund samodejno spreminjala kot naklona (v korakih po 1%) in to vse dotlej, dokler ponovno ne boste dosegli maksimalnega tarčnega utripa oz. do tedaj, da bo naprava povečala kot naklona za 15%. Če potem še vedno ne boste maksimalnega tarčnega srčnega utripa, bo naprava vsakih 15 sekund samodejno povečala hitrost in sicer v korakih po 0.8km/h in sicer vse dotlej, dokler ne boste dosegli maksimalnega tarčnega srčnega utripa. V primeru, da boste med vadbo le-tega presegli, bo naprava začela s samodejnim zmanjševanjem naklona (1% vsakih 15 sekund), dokler ne bo dosežen naklon 0%. Če bo izmerjen srčni utrip še tedaj previsok, bo naprava začela s samodejnim zmanjševanjem hitrosti (vsakih 15 sekund za 0.8 km/h) dokler ne bo izmerila maksimalnega tarčnega srčnega utripa. OHLAJANJE (COOL DOWN) Ko boste zaključili s programom za spremljanje srčnega utripa (HEART RATE CONTROL program) in bo čas vadbe dosegel vrednost»0«, bo naprava samodejno vključila 1-minutni program ohlajanja. Vrednost naklona se bo povrnila nazaj na vrednost 0%, hitrost pa zmanjšala na 3.2 km/h. Faza ohlajanja traja 1 minuto in se spreminja na zaslonu od 1:00 navzdol. C1 C3 Uporabniško uravnani programi = CUSTOM PROGRAM (USER PROGRAM) V tem poglavju je opisano, kako lahko sami določite program vadbe. Samodejno lahko oblikujete 3 vadbene programe. Najdaljši čas vadbe znotraj te funkcije je 60 minut. Med vadbo in zatem, ko bo čas vadbe potekel, bo naprava samodejno dodala še 1-minutno fazo ohlajanja. Če želite določiti in shraniti lasten program, sledite spodaj opisanemu postopku: Namestitev in shranjevanje uporabniških programov (SET AND SAVE THE USER PROGRAM) Izberite enega izmed programov od C1 do C3, s pritiskom na gumb STOPP/ENTER vstopite v način za določevanje uporabniških programov in pritisnite gumb START. Začetna hitrost je 3.2 km/h, startna vrednost naklona pa 0. Vsaka sekcija hitrost/naklon (SPEED/INCLINE) je ena minuta. S pritiskom na gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN) po želji spreminjajte hitrost, z vsakim pritiskom na gumb za uravnavanje naklona (INCLINE UP/DOWN) pa med vadbo spreminjajte naklon. Računalnik bo vsako minuto zabeležil uravnano hitrost in vrednost naklona (izmeril jo v zadnji sekundi vsake minute), ter jo začasno shranil v že prej omenjene minutne sekcije. Nadaljujte z vadbo vse dotlej, ko se boste želeli ustaviti. Ko boste za zaključek vadbe pritisnili gumb STOP/ENTER, bo naprava samodejno vključila še 1-minutno fazo ohlajanja. Računalnik bo samodejno vstopil v stanje shranjevanja programa (po zaključeni fazi ohlajanja). V primeru, da želite fazo ohlajanja izpustiti, pritisnite gumb STOP/ENTER in na ta način shranite izbrani vadbeni program. V fazi shranjevanja programa boste na zaslonu videli počasi utripajoč zapis CUSTOM SAVE. Pritisnite gumb, če želite shraniti ta program ali pa pritisnite gumb STOP/ENTER ter tako izbrani program izbrišite in se vrnite nazaj v stanje vključenosti naprave (status POWER ON). Dodajanje predhodno shranjenih programov (EDIT PREVIOUS SAVED PROGRAM) Dodajte vrednost za hitrost (Speed) in naklon (Incline), ne da bi podaljševali predhodno shranjen čas vadbe: Hitrost spreminjajte enostavno tako, da med vadbo pritiskate gumb za uravnavanje hitrosti (SPEED UP/DOWN), naklon pa s pritiskom na gumb INCLINE UP/DOWN. To lahko storite med vadbe in po zaključeni vadbi preprosto sledite postopku, opisanem v poglavju Namestitev in shranjevanje (SET AND SAVE) predhodna navodila. 19

20 Testiranje telesne pripravljenosti (FITNESS-TEST) S pomočjo testiranja telesne pripravljenosti boste lahko spremljali, kako se z vadbo spreminja tudi vaša kondicija oz. telesna pripravljenost. Telesna pripravljenost je uravnana v skladu s tem, kako hitro po zaključeni vadbi se umiri vaš srčni utrip. Hitreje kot srčni utrip pade, boljša je vaša telesna kondicija. Kot uporabnik si lahko beležite vašo oceno telesne pripravljenosti in na ta način spremljate naprede, ki ga dosežete z vadbo. Za vključitev testa telesne pripravljenosti, proti koncu vadbe pritisnite gumb Fitness-Test (to storite, ko še niste dosegli maksimalnega srčnega utripa). Naprava bo samodejno preklopila v stanje pripravljenosti oz. premora (PAUSE/STOP). Zatem namestite obe dlani na ročne merilce srčnega utripa. Sprejemnik srčnega utripa bo v roku 10 sekund zabeležil vaš srčni utrip in preklopil v funkcijo za testiranje vaše telesne kondicije. Čas se bo odšteval od 1-minute navzdol proti vrednosti 00:00. Po zaključenem času boste v okencu za prikaz hitrosti (SPEED) zagledali oceno vaše telesne pripravljenosti v vrednostih od Nižja kot je vrednost, boljša je vaša telesna kondicija. Zabeležite si izmerjeno vrednost in nadalje spremljajte vaš napredek. Ko bo 1- minutni test zaključen, lahko nadaljujete z vadbenim programom tako, da enostavno pritisnete gumb START. Test telesne pripravljenosti lahko kadarkoli tudi prekinete pritisnite gumb STOP/ENTER. Če želite med testiranjem vaše telesne pripravljenosti nadaljevati s predhodno izbranim programom vadbe, enostavno pritisnite gumb START. Če zatem, ko boste pritisnili gumb Fitness-Test button, sprejemnik srčnega utripa le-tega ne bo zaznal, bo ostal v stanju premora (PAUSE/STOP). Za ponovno vključitev pritisnite gumb STOP/ENTER ter tako preklopite nazaj v stanje vključenosti (POWER ON), ali pa s pritiskom na gumb START nadaljujte s predhodno izbranim vadbenim programom. Nivoja telesne pripravljenosti ne morete aktivirati v fazi ohlajanja. Uporaba pasu za merjenje srčnega utripa (CHEST BELT HEART RATE MONITOR=: Za pravilno delovanje oz. merjenje srčnega utripa si morate pravilno namestiti prsni pas za merjenje srčnega utripa in sicer tako, kot je prikazano na spodnji sliki. Elektrode prsnega pasu morajo biti rahlo navlažene. Da bi zagotovili ustrezno navlaženost elektrod, še pred začetkom vadbe rahlo navlažite obe gumijasti ploščici, ki se nahajata na spodnjem delu prsnega pasu za merjenje srčnega utripa. Prsni pas za merjenje srčnega utripa si namestite spredaj nad prsno linijo (kot na sliki) 20

21 TRÄNINGSDATOR SV TIME/DISTANCE A B SPEED/CALORIES MODE C D INCLINE UP/DOWN METRIC/ENGLISH E F STOP/ENTER EXPRESS INCLINE BUTTONS G H SAFETY KEY SPEED PROFILE I J EXPRESS SPEED BUTTONS SPEED UP/DOWN K L START FAN M N i-pod VOLUME FITNESS TEST O P CUSTOM SAVE PULSE/INCLINE Q. 21

22 VIKTIG INFORMATION SAFETY KEY/SÄKERHETSNYCKEL Säkerhetsnyckeln måste vara helt intryckt ända till botten av låset på konsolen för att löpbandet ska kunna startas. Sätt alltid i säkerhetsnyckeln och fäst clipset med snodden i midjelinningen innan du börjar träna. Om du får problem och behöver snabbstoppa bandet ryck i snodden så att säkerhetsnyckeln lossnar och strömmen bryts. Innan du fortsätter, slå av strömbrytaren, vänta några sekunder och slå sedan på strömmen igen. Sätt i säkerhetsnyckeln så att den är helt intryckt i låset. METRIC/ENGLISH - METRISKA/ENGELSKA MÅTTENHETER Datorn är programmerad från fabrik med både engelska och metriska måttenheter för resp. användarland. För att ändra denna inställning, gör så här: Ställ strömbrytaren i läge ON. Tryck på START-knappen och håll den intryckt. Sätt i SÄKERHETSNYCKELN och släpp sedan START-knappen. Ett kort pip hörs från datorn. Tryck på START-knappen för att växla mellan ENGELSKA och METRISKA måttenheter. Tryck STOP för att bekräfta vald inställning. Datorn svarar med ett långt pip och återgår i läge POWER ON med den nya inställningen. POWER ON Ställ strömbrytaren (på ramen) i läge ON och sätt i SÄKERHETSNYCKELN. Alla displayer tänds och ett kort pip hörs. Om ingen inmatning sker inom 4 minuter, övergår datorn i viloläge - SLEEP MODE. Tryck valfri knapp för att aktivera datorn igen. SLEEP / DISPLAY MODE I läge ON övergår datorn automatiskt i SLEEP MODE efter 4 minuter om ingen inmatning sker. Tryck på någon av knapparna för att aktivera datorn igen. Om du inte vill använda SLEEP MODE utan enbart DISPLAY MODE med tända displayer hela tiden, gör så här: Dra ur säkerhetsnyckeln. Håll sedan knapparna SPEED UP och DOWN intryckta och sätt i säkerhetsnyckeln igen. Datorn svarar med ett kort pip. Displayen visar 1. Tryck START för att gå till inställningsläget och tryck INCLINE UP och DOWN för att växla mellan ON (SLEEP MODE) och OFF (SLEEP MODE avstängd). Spara inställningen genom att trycka STOP/ENTER två gånger och återgå till läge POWER ON. STOP / ENTER Tryck STOP för att stoppa bandet när som helst - oavsett vilket program som körs. Alla registrerade värden sparas och displayen visar PAUSE. Tryck START för att återgå till tidigare program. Datorn fortsätter nu att registrera dina träningsvärden tills programmet avslutas. Om du trycker STOP två gånger raderas alla värden displayen visar 0 och datorn återgår till läge POWER ON. Likaså om ingen inmatning sker inom 4 minuter återgår datorn till läge POWER ON. MODE För att växla mellan olika displayer gör så här: a. Datorn är fabriksinställd för automatisk visning av funktionerna TIME (TID), SPEED (HASTIGHET), PULSE (PULSMÄTNING), DISTANCE (DISTANSMÄTNING), CALORIES (KALORIFÖRBRUKNING) och INCLINE LEVEL (LUTNINGSNIVÅ). Varje funktion visas under ca 5 sekunder. b. Tryck 1: Tryck en gång på MODE för att enbart visa SPEED, TIME och PULSE. c. Tryck 2: Tryck MODE en gång till för att enbart visa CALORIES, DISTANCE och INCLINE LEVEL. d. Tryck 3: Tryck MODE en tredje gång för att återgå till autodisplay. 22

23 QUICK START/SNABBSTART Tryck START. SPEED-displayen räknar ned under 3 sekunder och visar sedan startar löpbandet. 1. Utgångshastigheten är 0,8 km/h. För att ändra hastighet - tryck SPEED UP/DOWN varje knapptryckning ökar/minskar hastigheten med 0,1 km/h. 2. Lutningsnivå = 0. Tryck INCLINE UP/DOWN för att öka/minska lutningsnivån. 3. Displayerna SPEED TIME PULSE bildar grupp A. CALORIES DISTANCE INCLINE % är grupp B. Varje värde visas under ca 5 sekunder. Tryck MODE: TIME-displayen visar: 0.00 DISTANCE visar: 0.00 SPEED visar: 0,8 km/h CALORIES visar: 0 HEART RATE (pulsbaserad träning) visar: P FAN CONTROL/FLÄKT Första tryck: Andra: Third TrTredje: F :S Fjärde: Stopp i-pod Docka din i-pod enligt bilden. Volymen justeras med VOLUME UP och VOLUME DOWN på datorn. 23

24 ANVÄNDARINSTRUKTION PROGRAMVAL Tryck ENTER för att komma till PROGRAM MODE och göra individuella inställningar. PERSONLIGA INSTÄLLNINGAR/SET UP USER CODE Först visas blinkande förprogrammerade värden för Weight/Vikt, Height/Längd, Age/Ålder och Target Heart Rate/Målpuls, dvs. högsta puls under träning. Tryck SPEED UP/DOWN för att ställa in Användar ID/User ID dvs. U1 till U9. Bekräfta vald ID genom att trycka ENTER. WEIGHT/Vikt När AnvändarID har ställts in, blinkar SPEED PROFILE förprogrammerat eller tidigare inställt värde visas. Tryck SPEED UP/DOWN för att ange vikt. Bekräfta med ENTER. HEIGHT/Längd När vikten ställts in, visar SPEED PROFILE (blinkande) tidigare värde. Tryck SPEED UP/DOWN för att ställa in längd. Bekräfta med ENTER. AGE/Ålder SPEED PROFILE visar tidigare värde. Tryck SPEED UP/DOWN för att ställa in din ålder. Bekräfta med ENTER. PROGRAM MODE När du angett din ålder, visar SPEED PROFILE ett blinkande C eller P. Du kan nu välja mellan program P1~P10 och C1~C3. Tryck SPEED UP/DOWN för att välja önskat program. Bekräfta med ENTER. COOL DOWN Varje program avslutas med en minuts nedvarvning. Lutningsnivån återgår till 0 % och hastigheten till 3,2 km/h. Sedan stannar bandet. PROGRAM 1 TARGET TIME/TID När du väljer P1 visar TIME-displayen 30:00. Tryck SPEED UP/DOWN för att ange tid för din träning. Bekräfta med STOP/ENTER. Tryck START för att starta programmet. Utgångshastigheten är 3,2 km/h. Lutningsnivån 0. Tryck SPEED UP/DOWN för att öka/minska hastigheten. Tryck INCLINE UP/DOWN för att öka/minska lutningsnivån. Tiden räknas ned till 0 under din träning. PROGRAM 2 TARGET DISTANCE/DISTANS När du väljer P2 visar DISTANCE Tryck SPEED UP/DOWN för att öka/minska din träningsdistans. Bekräfta med STOP/ENTER. Tryck START för att starta programmet. Utgångshastigheten är 3,2 km/h. Lutningsnivån 0. Tryck SPEED UP/DOWN för att öka/minska hastigheten. Tryck INCLINE UP/DOWN för att öka/minska lutningsvinkeln. DISTANCE räknar ned till 0 från det inställda värdet under din träning. 24

25 PROGRAM 3 TARGET CALORIES/KALORIFÖRBRUKNING När du väljer P3 visar CALORIES 0. Tryck SPEED UP/DOWN för att ställa in det kalorivärde (förbrukning) du vill uppnå under din träning. Bekräfta med STOP/ENTER. Tryck START för att starta programmet. Hastigheten startar på 3,2 km/h. Lutningsnivån startar från 0. Tryck SPEED UP/DOWN för att öka/minska hastigheten. Tryck INCLINE UP/DOWN för att öka/minska lutningsvinkeln. CALORIES räknar ned från inställt värde. PROGRAM 4 INTERVAL INCLINE/INTERVALLTRÄNING - LUTNINGSVINKEL När du väljer P4 blinkar PULSE/INCLINE L 1. Tryck SPEED UP/DOWN för att ställa in intensiteten under din träning. Du kan välja nivå mellan L1 och L12. Bekräfta med STOP/ENTER. Därefter visar TIME 24:00. Tryck SPEED UP/DOWN för att ställa in träningstid. Varje knapptryckning ökar/minskar tiden med 4 minuter. Bekräfta med STOP/ENTER. Tryck START för att starta programmet. Datorn anpassar lutningsnivån enligt ett förprogrammerat mönster (fabriksinställning). Tryck SPEED UP/DOWN för att öka/minska hastigheten. NIVÅ MIN. LUTNINGSNIVÅ MAX. LUTNINGSNIVÅ

26 PROGRAM 5 INTERVAL SPEED/INTERVALLTRÄNING HASTIGHET När du väljer P5 blinkar PULSE/INCLINE L 1. Tryck SPEED UP/DOWN för att ställa in intensitetsnivån under din träning välj mellan L1 till L12. Bekräfta med STOP/ENTER. TIME visar nu förinställd tid 24:00. Tryck SPEED UP/DOWN för att öka/minska din träningstid. Varje knapptryckning ökar/minskar tiden med 4 minuter. Bekräfta med STOP/ENTER. Tryck därefter START för att starta programmet. Datorn anpassar hastigheten enligt ett visst mönster (fabriksinställning). Tryck INCLINE UP/DOWN för att öka/minska lutningsnivån. NIVÅ MIN. HASTIGHET (KM) MAX. HASTIGHET (KM) 1 2,9 5,0 2 3,2 5,4 3 3,5 6,1 4 3,8 6,7 5 4,2 7,4 6 4,5 8,0 7 4,8 8,6 8 5,1 9,3 9 5,4 9,9 10 5,8 10,6 11 6,1 11,2 12 6,4 11,5 PROGRAM 6 WEIGHT LOSS/VIKTMINSKNING När du väljer P6 blinkar PULSE/INCLINE L 1. Tryck SPEED UP/DOWN för att ställa in intensiteten under din träning du kan välja mellan nivå L1 till L12. Bekräfta med STOP/ENTER. TIME visar nu förinställd tid 30:00. Tryck SPEED UP/DOWN för att ställa in önskad tid. Varje knapptryckning ökar/minskar tiden med 5 minuter. Bekräfta med STOP/ENTER. Tryck sedan START för att starta programmet. Datorn anpassar både hastigheten och lutningsnivån enligt ett visst mönster (fabriksinställning). 26

27 PROGRAM 7 5KM SELF LEARNING AND COMPETITION/PERSONBÄSTA När du väljer P7 visar DISTANCE 3 miles eller 5 km. Tryck START för att starta programmet. Tryck SPEED UP/DOWN för att öka/minska hastigheten. Tryck INCLINE UP/DOWN för att öka/minska lutningsnivån. PROGRAM 8 (9, 10) - HEART RATE CONTROL/PULSBASERAD TRÄNING När du väljer P8 (P9, P10) och sedan trycker ENTER beräknar datorn ditt Target Heart Rate/Målpulsvärde baserat på den ålder du angett i ditt AnvändarID (se också näst sista sidan). För att pulsprogrammen ska fungera på rätt sätt måste du använda bröstbälte för pulsmätning eller hela tiden hålla händerna på handtagssensorerna. Ställ in ditt målpulsvärde under träning med SPEED UP/DOWN. OBS! Din träningspuls ska alltid baseras på din verkliga fysiska kondition och ålder samt rekommendationer från din läkare och din tränare. Bekräfta ditt personliga målpulsvärde genom att trycka STOP/ENTER. Programmen bygger på träning i 3:00 minuters intervall eller att du accepterar den förinställda träningstiden på 60:00 (min.). Bekräfta med ENTER. Tryck START för att starta program P8 (eller P9, P10). När bandet startar kan datorn genomföra upp till 3 x 3 minuters pulsmätningskontroller i följd. Tryck sedan START för att starta valt program (P8, P9, P10). WARM UP/UPPVÄRMNING Phase1 Speed Adjust/Anpassning av hastigheten Under den första fasen sker pulsmätning kontinuerligt och med 30 sekunders intervall som räknas ned från 3:00 (min.). Om tröskelvärdet (ung. 65 % av målpulsvärdet) inte uppnås, ökar hastigheten med 0,8km/h. Under den här fasen kan hastigheten öka från 3,2 km/h upp till max 7,2 km/h. Om tröskelvärdet uppnås under den här fasen, kör programmet inte fas 3 utan övergår direkt till HEART RATE CONTROL MODE. NIVÅ MIN. HASTIGHET KM MAX. HASTIGHET KM MIN. LUTNINGSNIVÅ % MAX. LUTNINGSNIVÅ % 1 2,6 4, , 9 4, ,2 5, ,5 5, ,8 5, ,2 6, ,5 6, ,8 6, ,1 7, ,4 7, ,8 7, ,1 8, OBS: Hastigheten ändras inte om programmet inte registrerar pulsmätningen på rätt sätt. Phase 2 Incline Adjust/Anpassning av lutningsnivån Under den andra fasen registreras återigen pulsen kontinuerligt med 30 sekunders intervall som räknas ned från 3:00 (min.). Om tröskelvärdet (ung. 65 % av målpulsvärdet) inte uppnås, ökar lutningsvinkeln ett steg i taget. Lutningsnivån fortsätter att öka under den här fasen upp till max Nivå 5. Om tröskelvärdet uppnås under fas 2 hoppar programmet över fas 2 och 3 och startar direkt i HEART RATE CONTROL MODE. OBS: Lutningsnivån ändras inte om programmet inte registrerar pulsmätningen på rätt sätt. 27

28 Phase 3 Extended Monitoring/Utökad pulskontroll Under den tredje fasen ändras inte lutning eller hastighet utan pulsmätning sker kontinuerligt under nedräkning från 3:00 (min.) med fasta inställningar för hastighet och lutning. Om tröskelvärdet (ung. 65 % av målpulsvärdet) inte uppnås, visar displayen FAIL som blinkar under 10 sekunder. Datorn återgår sedan till POWER ON MODE. Om däremot tröskelvärdet uppnås, övergår programmet till HEART RATE CONTROL MODE se nedan. HEART RATE CONTROL MAIN PROGRAM/PULSBASERAD TRÄNING - HUVUDPROGRAM När min målpulsvärde uppnås avslutas uppvärmningsprogrammet. Datorn övergår till huvudprogrammet och den inställda tiden räknas ned. Om inte max målpulsvärde uppnås under huvudprogrammet, ökar lutningsnivån med 1 % var 15:e sekund tills målpulsvärdet uppnås, eller lutningsnivån har ökat med 15 %. Om målpulsvärdet ändå inte uppnås trots att lutningsnivån har ökats med 15 %, ökar också hastigheten med 0,8km/h var 15:e sekund tills maxpulsvärdet uppnås. Om den verkliga uppmåtta pulsen är högre än maximalt målpulsvärde, minskar lutningen med 1 % var 15:e sekund tills det verkliga pulsvärdet motsvarar maxpulsvärdet enligt programmet, eller lutningsnivån återgått till 0 %. I så fall minskar hastigheten med 0,8 km/h var 15:e sekund tills det verkliga uppmätta pulsvärdet motsvarar programmets maxpulsvärde. COOL DOWN/VARVA NER När HEART RATE CONTROL programmet avslutats och tiden räknats ned till 0, startar du Cool Down under en minut. Lutningen återgår till 0 % och hastigheten sänks till 3,2 km/h medan programmet räknas ned från 1:00 (min). C1 C3 CUSTOM PROGRAM (USER PROGRAM)/INDIVIDUELLA ANVÄNDARPROGRAM 3 individuella (custom) program kan ställas in sparas av olika användare. Varje individuellt användarprogram kan omfatta max 60 minuter. Därefter startas automatiskt Cool Down under en minut. Ställ in och spara enligt nedan. : STÄLLA IN OCH SPARA INDIVIDUELLA ANVÄNDARPROGRAM Välj mellan C1 - C3 och tryck STOP/ENTER för att gå till programmet. Bekräfta med START. Utgångshastigheten är 3,2 km/h och lutningen = 0. Varje steg under SPEED/INCLINE omfattar en minut. Tryck SPEED UP/DOWN för att öka/minska hastigheten och INCLINE UP/DOWN för att öka/minska lutningen under träningen. Datorn sparar tillfälligt aktuell hastighet och lutning under den sista sekunden av varje minut. Fortsätt träna så länge du vill. Tryck STOP/ENTER för att starta nedvarvning Cool Down under en minut. Datorn övergår därefter till autosparläge. Om du vill hoppa över Cool Down, tryck STOP/ENTER för att spara ditt användarprogram. När datorn är i autosparläge blinkar CUSTOM SAVE långsamt. Tryck för att spara programmet eller tryck STOP/ENTER för att radera programmet och återgå till läge POWER ON. EDIT PREVIOUS SAVED PROGRAM/ÄNDRA SPARADE INSTÄLLNINGAR Gör så här för att ändra hastighet och lutning utan att ändra tidigare sparad träningstid: Tryck SPEED UP/DOWN och INCLINE UP/DOWN för att ändra hastighet och lutning under träningen. Följ sedan instruktionen för att ställa in och spara program efter avslutad träning. 28

29 FITNESS-TEST Programmet mäter din fysiska kondition under träning. Resultatet baseras på hur snabbt din puls går ned efter ett träningspass. Ju snabbare pulsen går ned, desto bättre kondition. Du kan spara resultaten från olika mätningar för att se hur din kondition och styrka förbättras. För att starta testprogrammet, tryck Fitness-Test -knappen direkt efter avslutat träningsprogram (medan du fortfarande har träningspuls). Bandet övergår i läge PAUSE/STOP. Placera båda händerna på handpulssensorerna inom 10 sekunder (för de löpband som kräver bröstbälte behåll bältet på händerna behöver inte placeras på pulshandtagen). Pulsmätning sker inom 10 sekunder i Fitness-Test. TIME räknar ned från 01:00 to 00:00. Därefter visas testresultatet i SPEED-displayen som Ju lägre värde du får desto bättre kondition bör du ha. Spara ditt testresultat och se hur det förbättras med regelbunden träning. Efter avslutat Fitness-Test (1 minut) kan du börja träna på nytt genom att trycka START. Om du vill stoppa både Fitness-Testet och ditt träningsprogram tryck STOP/ENTER. Datorn återgår till läge POWER ON. Om du vill fortsätta träna med tidigare program under ett Fitness-Test, tryck START för att återgå valt program. Om du tryckt på Fitness-Test men ingen pulsmätning sker, stannar datorn i läge PAUSE/STOP. Tryck STOP/ENTER för att återgå till läge POWER ON - eller tryck START för att fortsätta träna med tidigare valt program. Fitness-Test kan inte aktiveras under COOL DOWN PULSMÄTNING MED BRÖSTBÄLTE För bästa möjliga funktion ska bältet placeras med pulssensorerna mitt fram på bröstet som bilden visar. Sensorerna behöver kroppsvärme och fukt för att kunna fungera optimalt och det kan vara bra att fukta de två gummiytorna lätt med vatten innan du börjar träna med bröstbältet. Placera bröstbältet enligt bilden för bästa möjliga pulsmätning under träning. 29

30 TIETOKONEEN KÄYTTÖOHJEET FI AIKA/MATKA A B NOPEUS/KALORIT TILA C D KALTEVUUDEN LISÄYS/VÄHENNYS METRINEN/ENGLANTILAINEN E F STOP/ENTER KALTEVUUDEN PIKASÄÄTÖ G H TURVA-AVAIN NOPEUSPROFIILI I J NOPEUDEN PIKASÄÄTÖ NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS K L START PUHALLIN M N i-podin ÄÄNENVOIMAKKUUS FYYSISEN KUNNON TESTI O P TALLENNA SYKE/KALTEVUUS Q 30

31 TÄRKEITÄ TIETOJA: TURVA-AVAIN Aseta turva-avain konsolissa olevaan aukkoon ja siirrä se aivan yläasentoon ennen juoksumaton päälle kytkemistä. Aseta turva-avain paikalleen aina ennen harjoittelun aloittamista ja kiinnitä avaimen naru vaatteisiisi vyötärön korkeudelle. Jos harjoittelun aikana ilmenee ongelmia ja sinun on nopeasti pysäytettävä moottori, vedä avain alas, jolloin virransyöttö keskeytyy. Harjoittelun jatkamista varten kytke virtakytkin pois päältä, odota muutama sekunti ja kytke se uudelleen päälle, aseta turva-avain paikalleen ja siirrä se aivan yläasentoon. SIIRTYMINEN ENGLANTILAISEEN / METRISEEN JÄRJESTELMÄÄN Juoksumaton tietokoneen näyttö voi esittää arvot METRISEN ja ENGLANTILAISEN järjestelmän mukaan. Näyttö on asetettu kutakin maata varten tehtaalla. Jos haluat siirtyä METRISESTÄ järjestelmästä ENGLANTILAISEEN tai päinvastoin, menettele seuraavien ohjeiden mukaan: Aseta VIRTAKYTKIN asentoon PÄÄLLÄ. Paina tietokoneen painiketta START ja pidä se alas painettuna. Aseta TURVA- AVAIN paikalleen ja vapauta painike START. Tietokoneesta kuuluu lyhyt piippaus. Paina painiketta START siirtymiseksi ENGLANTILAISEEN tai METRISEEN järjestelmään ja paina sitten painiketta STOP asetuksen vahvistamiseksi. Tietokoneesta kuuluu pitkä piippaus ja se palaa tilaan PÄÄLLÄ uudella asetuksella. PÄÄLLÄ Aseta päärungossa oleva virtakytkin asentoon PÄÄLLÄ (ON) ja aseta TURVA-AVAIN paikalleen. Kaikki LED-diodit syttyvät ja kuuluu lyhyt piippaus. Ellet käytä mitään painiketta 4 minuutin aikana, siirtyy tietokone lepotilaan. Tilaan PÄÄLLÄ palaamiseksi paina mitä tahansa painiketta. LEPOTILA / NÄYTTÖ Virransyötön ollessa päällä siirtyy tietokone automaattisesti LEPOTILAAN, ellet käytä 4 minuutin aikana mitään painiketta. Tietokoneen ollessa LEPOTILASSA voit palata tilaan PÄÄLLÄ painamalla mitä tahansa painiketta. Ellet halua käyttää LEPOTILAA ja haluat näytön olevan jatkuvasti valaistu (TILA NÄYTTÖ), menettele seuraavien ohjeiden mukaan. Vedä ensin turva-avain pois, paina sitten painikkeita NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS ja pidä ne alas painettuina ja aseta turva-avain paikalleen juoksumaton päälle kytkemiseksi. Tietokoneesta kuuluu lyhyt piippaus ja näyttöön tulee 1, paina sitten painiketta START asetetun ohjelman aloittamiseksi ja käytä painikkeita KALTEVUUDEN LISÄYS/VÄHENNYS siirtymiseksi tilan PÄÄLLÄ (toiminto LEPOTILA on käytössä) ja POIS PÄÄLTÄ (toiminto LEPOTILA ei ole käytössä) välillä. Paina lopuksi kaksi kertaa painiketta STOP/ENTER asetuksen tallentamiseksi ja tilaan PÄÄLLÄ palaamiseksi. STOP / ENTER Juoksumaton ollessa liikkeessä voit milloin tahansa pysäyttää sen painikkeella STOP. Kaikki näytössä olevat tiedot säilyvät ( jäätyvät ) ja näyttöön tulee TAUKO (PAUSE). Ohjelman jatkamiseksi paina START, jolloin näytössä olevien tietojen laskeminen jatkuu ohjelman loppuun. Jos painat vielä kaksi kertaa STOP, nollautuvat kaikki tiedot ja juoksumatto palaa tilaan PÄÄLLÄ. Ellet käytä mitään painiketta 4 minuutin aikana, palaa juoksumatto tilaan PÄÄLLÄ. TILA LED-näytössä esitettävien tietojen näytön asetus: a. Tietokoneen tehdasasetuksen mukaan vaihtelevat näytössä tiedot AIKA, NOPEUS, SYKE, MATKA, KALORIT ja KALTEVUUS. Kaikki arvot näkyvät 5 sekunnin ajan. b. Painettaessa yhden kerran painiketta TILA näkyvät vain NOPEUS, AIKA ja SYKE. c. Painettaessa toisen kerran painiketta TILA näkyvät vain KALORIT, MATKA ja KALTEVUUS. d. Painettaessa kolmannen kerran painiketta TILA palaa tietokone näytön automaattiseen kiertoon. 31

32 NOPEA ALOITUS Paina painiketta START maton käynnistämiseksi, näyttö NOPEUS laskee 3 sekuntia, LED-näytössä näkyy 3-2-1, jonka jälkeen matto alkaa liikkua. 1. Liike alkaa nopeudella 0,8 km/h, voit muuttaa nopeutta 0,1 km/h välein painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. 2. Kaltevuus alkaa tasosta 0 ja voit muuttaa sitä painikkeilla KALTEVUUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. 3. NOPEUS AIKA SYKE muodostavat ryhmän A, KALORIT MATKA KALTEVUUS % muodostavat ryhmän B. Kaikki arvot näkyvät 5 sekunnin ajan. Paina painiketta TILA Näyttöön AIKA tulee: 0,00 Näyttöön MATKA tulee: 0,00 Näyttöön NOPEUS tulee: 0,8 km/h Näyttöön KALORIT tulee: 0 Näyttöön SYKETAAJUUS tulee: P PUHALTIMEN OHJAUS: 1. painallus: 2. painallus: Third 3. painallus: 4. painallus : STOP i-pod TOIMINTO: Asenna i-pod alempana olevan kuvan mukaan. Äänenvoimakkuutta voi säätää tietokoneen painikkeilla ÄÄNENVOIMAKKUUDEN NOSTAMINEN ja ÄÄNENVOIMAKKUUDEN ALENTAMINEN. 32

33 OHJE: OHJELMOINTI: Paina painiketta ENTER OHJELMOINNIN aloittamiseksi ja aseta käyttäjäparametrit. KÄYTTÄJÄKOODIN ASETUS LCD-näyttöön tulee ensin vilkkuva numero ja pituuden, painon, iän ja tavoitesyketaajuuden tehtaalla asetetut arvot. Valitse käyttäjän tunnistenumero (ID) U1 - U9 painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS ja paina sitten käyttäjän valitun ID:n vahvistamiseksi painiketta ENTER. PAINON asetus Käyttäjän ID:n valinnan jälkeen näyttöön NOPEUSPROFIILI tulee vilkkuva perus- tai alkuperäinen asetus. Käytä painiketta NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS todellisen painon asetukseen ja vahvista painikkeella ENTER. PITUUDEN asetus PAINON asetuksen jälkeen näyttöön NOPEUSPROFIILI tulee vilkkuva perus- tai alkuperäinen asetus. Käytä painiketta NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS todellisen pituuden asetukseen ja vahvista painikkeella ENTER. IÄN asetus PITUUDEN asetuksen jälkeen näyttöön NOPEUSPROFIILI tulee vilkkuva perus- tai alkuperäinen asetus. Käytä painiketta NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS todellisen iän asetukseen ja vahvista painikkeella ENTER. OHJELMOINTITILA Käyttäjän iän asetuksen jälkeen näyttöön NOPEUSPROFIILI tulee vilkkuva C tai P, jolloin käyttäjä voi valita ohjelmista P1~10 ja C1~3. Valitse ohjelma painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS ja vahvista painikkeella ENTER. JÄÄHDYTTELY Jokaista ohjelmaa seuraa jäähdyttelyvaihe, joka kestää yhden minuutin ja alkaa automaattisesti. Kaltevuus palaa arvoon 0% ja nopeus pienenee arvoon 3,2 km/h. Minuutin kestävän jäähdyttelyvaiheen jälkeen juoksumatto pysähtyy. OHJELMA 1 TAVOITEAIKA Valitessasi ohjelman P1 tulee LED-näyttöön AIKA esiasetettu harjoitteluaika 30:00. Aseta tavoiteaika painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. Tallenna tavoiteaika painikkeella STOP/ENTER ja paina sitten painiketta START ohjelman aloittamiseksi. Nopeus alkaa arvosta 3,2 km/h. Kaltevuus alkaa tasolta 0. Voit muuttaa nopeutta painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS ja kaltevuutta painikkeilla KALTEVUUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. AJAN laskeminen tapahtuu alaspäin tavoiteajasta nollaan. OHJELMA 2 TAVOITEMATKA Valitessasi ohjelman P2 tulee LED-näyttöön MATKA Aseta tavoitematka painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. Tallenna tavoitematka painikkeella STOP/ENTER ja paina sitten painiketta START ohjelman aloittamiseksi. Nopeus alkaa arvosta 3,2 km/h. Kaltevuus alkaa tasolta 0. Voit muuttaa nopeutta painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS ja kaltevuutta painikkeilla KALTEVUUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. MATKAN laskeminen tapahtuu alaspäin tavoitematkasta alkaen. 33

34 OHJELMA 3 TAVOITEKALORIT Valitessasi ohjelman P3 tulee LED-näyttöön KALORIT 0. Aseta tavoitekalorit painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. Tallenna tavoitekalorit painikkeella STOP/ENTER ja paina sitten painiketta START ohjelman aloittamiseksi. Nopeus alkaa arvosta 3,2 km/h. Kaltevuus alkaa tasolta 0. Voit muuttaa nopeutta painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS ja kaltevuutta painikkeilla KALTEVUUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. KALORIEN laskeminen tapahtuu alaspäin tavoitekaloreista alkaen. OHJELMA 4 INTERVALLIHARJOITTELU (KALTEVUUS) Valitessasi ohjelman P4 tulee LED-näyttöön SYKE/KALTEVUUS vilkkuva L 1. Valitse harjoitusintensiteetti L1 - L12 painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS, paina sitten painiketta STOP/ENTER, jolloin LED-näyttöön AIKA tulee tehdasasetus 24:00. Voit muuttaa harjoitteluaikaa painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. Jokaisella painikkeen painalluksella aika kasvaa/vähenee 4 minuuttia. Tallenna asetukset painikkeella STOP/ENTER ja paina sitten painiketta START ohjelman aloittamiseksi. Tietokone muuttaa kaltevuutta tehdasasetuksen mallin mukaan. Voit muuttaa nopeutta painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. TASO MINIMIKALTEVUUS MAKSIMIKALTEVUUS

35 OHJELMA 5 INTERVALLIHARJOITTELU (NOPEUS) Valitessasi ohjelman P5 tulee LED-näyttöön SYKE/KALTEVUUS vilkkuva L 1. Valitse harjoitusintensiteetti L1 - L12 painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS, paina sitten painiketta STOP/ENTER, jolloin LED-näyttöön AIKA tulee tehdasasetus 24:00. Voit muuttaa harjoitteluaikaa painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. Jokaisella painikkeen painalluksella aika kasvaa/vähenee 4 minuuttia. Tallenna asetukset painikkeella STOP/ENTER ja paina sitten painiketta START ohjelman aloittamiseksi. Tietokone muuttaa nopeutta tehdasasetuksen mallin mukaan. Voit muuttaa kaltevuutta painikkeilla KALTEVUUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. TASO MINIMINOPEUS (KM) MAKSIMINOPEUS (KM) 1 2,9 5,0 2 3,2 5,4 3 3,5 6,1 4 3,8 6,7 5 4,2 7,4 6 4,5 8,0 7 4,8 8,6 8 5,1 9,3 9 5,4 9,9 10 5,8 10,6 11 6,1 11,2 12 6,4 11,5 OHJELMA 6 PAINON ALENTAMINEN Valitessasi ohjelman P6 tulee LED-näyttöön SYKE/KALTEVUUS vilkkuva L 1. Valitse harjoitusintensiteetti L1 - L12 painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS, paina sitten painiketta STOP/ENTER, jolloin LED-näyttöön AIKA tulee tehdasasetus 30:00. Voit muuttaa harjoitteluaikaa painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. Jokaisella painikkeen painalluksella aika kasvaa/vähenee 5 minuuttia. Tallenna asetukset painikkeella STOP/ENTER ja paina sitten painiketta START ohjelman aloittamiseksi. Tietokone muuttaa nopeutta ja kaltevuutta tehdasasetuksen mallin mukaan. 35

36 OHJELMA 7 5K HARJOITTELU JA KILPAILU Valitessasi ohjelman P7 tulee LED-näyttöön MATKA 3 mailia tai 5 km. Paina painiketta START ohjelman aloittamiseksi. Voit muuttaa nopeutta painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS ja kaltevuutta painikkeilla KALTEVUUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. OHJELMA 8 (9, 10) SYKETAAJUUDEN SEURAAMINEN Käyttäjän valitessa ohjelman P8 (P9, P10) ja painaessa painiketta ENTER tulee näyttöön syketaajuuden laskettu lähtöarvo (käyttäjän iän mukaan) kts. sivut 2-9. Kaikkien syketaajuutta mittaavien ohjelmien yhteydessä on käyttäjän käytettävä rintavyötä tai pidettävä koko ajan käsiä sykettä mittaavilla levyillä. Aseta tavoitesyketaajuus fyysisen kuntosi ja ammattimaisen valmentajan tai lääkärin ohjeiden mukaan painikkeilla NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS ja vahvista käyttäjäasetukset painikkeella STOP/ENTER. Anna sitten harjoittelun kokonaisaika 3:00 minuutin välein tai hyväksy perusasetus 60:00 minuuttia. Vahvista painikkeella ENTER. Paina painiketta START ohjelman P8 (P9, P10) aloittamiseksi. Aloitettaessa ohjelma SYKETAAJUUDEN SEURAAMINEN suorittaa ohjelma heti 3 peräkkäistä 3 minuutin pituista mittausvaihetta ja matto alkaa liikkua. Sitten voi käyttäjä painaa painiketta START ohjelman P8 (P9, P10) aloittamiseksi. LÄMMITTELY Vaihe 1 Nopeuden muutos Ensimmäisen vaiheen aikana seurataan käyttäjän syketaajuutta jatkuvasti ja 30 sekunnin välein 3:00 minuutin ajan. Ellei syketaajuuden kynnysarvoa (noin 65% tavoitesyketaajuudesta) saavuteta, kasvaa juoksumaton nopeus aina 0,8 km/h. Tässä vaiheessa kasvaa juoksumaton nopeus arvosta 3,2 km/h maksimiarvoon 7,2 km/h. Jos tässä vaiheessa saavutetaan syketaajuuden kynnysarvo, hyppää ohjelma alempana esitetyn vaiheen 3 yli ja aloittaa suoraan SYKETAAJUUDEN SEURAAMISEN. Huomautus: Ellei ohjelma saa syketaajuutta selville, ei nopeus muutu. TASO MINIMINOPEUS (KM) MAKSIMINOPEUS (KM) MINIMIKALTEVUUS (%) MAKSIMIKALTEVUUS (%) 1 2,6 4, , 9 4, ,2 5, ,5 5, ,8 5, ,2 6, ,5 6, ,8 6, ,1 7, ,4 7, ,8 7, ,1 8, Vaihe 2 Kaltevuuden muutos Toisen vaiheen aikana seurataan edelleen käyttäjän syketaajuutta jatkuvasti ja 30 sekunnin välein 3:00 minuutin ajan. Ellei syketaajuuden kynnysarvoa (noin 65% tavoitesyketaajuudesta) edelleenkään saavuteta, kasvaa juoksumaton kaltevuus aina yhden tason verran. Tässä vaiheessa kasvaa juoksumaton kaltevuus maksimitasoon 5 saakka. Jos tässä vaiheessa saavutetaan syketaajuuden kynnysarvo, hyppää ohjelma alempana esitettyjen vaiheiden 2 ja 3 yli ja aloittaa suoraan SYKETAAJUUDEN SEURAAMISEN. Huomautus: Ellei ohjelma saa syketaajuutta selville, ei kaltevuus muutu. 36

37 Vaihe 3 Laajennettu seuraaminen Kolmannen vaiheen aikana eivät kaltevuus ja nopeus enää muutu ja käyttäjän syketaajuutta seurataan jatkuvasti 3:00 minuutin ajan vakionopeudella ja -kaltevuudella. Ellei tämän vaiheen aikana saavuteta syketaajuuden kynnysarvoa (noin 65% tavoitesyketaajuudesta), tulee näyttöön tieto SYKETAAJUUDEN SEURAAMISEN ohjelman epäonnistumisesta (näytön yläosaan tulee sana FAIL ), joka vilkkuu 10 sekunnin ajan, jonka jälkeen laite palaa tilaan PÄÄLLÄ. Jos syketaajuuden kynnysarvo saavutetaan seuraamisen jatketun ajan (3 minuuttia) kuluessa, siirtyy ohjelma SYKETAAJUUDEN SEURAAMISEN tilaan kts. kuvaus seuraavassa kappaleessa. SYKETAAJUUDEN SEURAAMISEN PÄÄOHJELMA Syketaajuuden hetkellisen arvon saavuttaessa tavoitesyketaajuuden minimiarvon ja lämmittelyohjelman päättyessä siirtyy tietokone pääohjelmaan ja alkaa laskea aikaa esiasetetusta arvosta. Pääohjelman aikana ellei syketaajuuden hetkellinen arvo saavuta tavoitesyketaajuuden maksimiarvoa kasvaa kaltevuus 15 sekunnin välein 1%, kunnes syketaajuuden arvo saavuttaa tavoitesyketaajuuden maksimiarvon tai kunnes kaltevuus on kasvanut 15%. Jos kaltevuus on kasvanut 15%, mutta tavoitesyketaajuuden maksimiarvoa ei vieläkään ole saavutettu, kasvaa nopeus 15 sekunnin välein 0,8 km/h, kunnes syketaajuuden arvo saavuttaa tavoitesyketaajuuden maksimiarvon. Jos hetkellinen syke ylittää tavoitesyketaajuuden maksimiarvon, pienenee kaltevuus 15 sekunnin välein 1%, kunnes syketaajuuden hetkellinen arvo saavuttaa tavoitesyketaajuuden maksimiarvon tai kunnes kaltevuus on 0%. Sen jälkeen pienenee nopeus 15 sekunnin välein 0,8 km/h, kunnes syketaajuuden arvo saavuttaa tavoitesyketaajuuden maksimiarvon. JÄÄHDYTTELY SYKETAAJUUDEN SEURAAMISEN ohjelman päätyttyä ja ajan laskemisen nollaan päättymisen jälkeen alkaa yhden minuutin kestävä jäähdyttelyohjelma. Kaltevuus palaa arvoon 0% ja nopeus pienenee arvoon 3,2 km/h ja ajan laskeminen tapahtuu alaspäin 1:00 minuutin ajan. C1 C3 KÄYTTÄJÄOHJELMAT On mahdollista käyttää 3 käyttäjäohjelmaa, joiden asetukset voi käyttäjä tehdä itse ja tallentaa toistuvaa harjoittelua varten. Harjoittelun maksimiaika on jokaisessa käyttäjäohjelmassa 60 minuuttia. Kun näytön AIKA 60:00 on harjoittelussa laskettu alaspäin loppuun, aloittaa juoksumatto automaattisesti yhden minuutin kestävän jäähdyttelyn. Aseta ja tallenna käyttäjäohjelmat seuraavien ohjeiden mukaan: KÄYTTÄJÄOHJELMIEN ASETTAMINEN JA TALLENTAMINEN Valitse ohjelma C1 - C3, käyttäjäohjelman antamiseksi paina painiketta STOP/ENTER ja sitten painiketta START. Nopeus alkaa arvosta 3,2 km/h ja kaltevuus tasolta 0. Jokainen NOPEUS/KALTEVUUS vaihe kestää yhden minuutin. Nopeuden muuttamiseksi harjoittelun aikana käytä painikkeita NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS ja kaltevuuden muuttamiseksi painikkeita KALTEVUUDEN LISÄYS/VÄHENNYS. Tietokone lukee hetkellisen nopeuden ja kaltevuuden jokaisen minuutin viimeisellä sekunnilla ja tallentaa väliaikaisesti kyseisen minuuttiosuuden nopeuden ja kaltevuuden. Jäähdyttelyn minuutin kestävän vaiheen aloittamiseksi paina painiketta STOP/ENTER. Minuutin kestävän jäähdyttelyn päätyttyä siirtyy tietokone automaattisesti säästötilaan. Jos haluat hypätä jäähdyttelyvaiheen yli, paina painiketta STOP/ENTER tallennettuun ohjelmaan palaamiseksi. Tietokoneen ollessa säästötilassa vilkkuu hitaasti painike TALLENNA KÄYTTÄJÄOHJELMA. Ohjelman tallentamiseksi tai ohjelman poistamiseksi ja tilaan PÄÄLLÄ palaamiseksi paina painiketta STOP/ENTER. AIEMMIN TALLENNETUN OHJELMAN MUUTTAMINEN Voit muuttaa nopeutta ja kaltevuutta pidentämättä alunperin tallennettua harjoitteluaikaa: Nopeuden ja kaltevuuden muuttamiseksi harjoittelun aikana paina painikkeita NOPEUDEN LISÄYS/VÄHENNYS tai KALTEVUUDEN LISÄYS/VÄHENNYS ja harjoittelun päätyttyä menettele kohdan ASETTAMINEN JA TALLENTAMINEN mukaan. 37

38 FYYSISEN KUNNON TESTI (FITNESS-TEST) Toiminto fyysisen kunnon testi mahdollistaa fyysisen kunnon testauksen harjoittelun aikana. Fyysinen kunto arvioidaan käyttäjän sykkeen harjoittelun jälkeen normaaliksi palautumisen nopeuden perusteella. Mitä nopeammin syke palautuu normaaliksi, sitä parempi on fyysinen kunto. Käyttäjä voi merkitä fyysisen kuntonsa arvioinnin muistiin ja käyttää sitä vertailuarvona seuratessaan suorituskykynsä paranemista. Fyysisen kunnon testin aloittamiseksi paina harjoittelun lopussa (ollessasi vielä fyysisesti rasittunut) painiketta Fyysisen kunnon testi. Juoksumatto siirtyy tilaan TAUKO/STOP. Laita molemmat kätesi 10 sekunnin kuluessa sykeantureille (ei ole tarpeen sykeanturin sisältävällä rintavyöllä varustetuissa malleissa). Sykeanturi selvittää käyttäjän sykkeen 10 sekunnissa ja käynnistää fyysisen kunnon testin. AJAN laskeminen tapahtuu alaspäin arvosta 01:00 arvoon 00:00. Laskemisen päätyttyä tulee näyttöön NOPEUS fyysisen kunnon arviointi ( ). Mitä pienempi arvo on, sitä parempi on käyttäjän fyysinen kunto. Merkitse arviointi muistiin myöhempää vertailua varten. Fyysisen kunnon testin (1 minuutti) päätyttyä voit jatkaa harjoittelua painamalla painiketta START. Jos haluat pysäyttää fyysisen kunnon testin ja keskeyttää harjoittelun testitoiminnon aikana, paina painiketta STOP/ENTER, jolloin laite palaa tilaan PÄÄLLÄ. Jos haluat jatkaa alkuperäistä ohjelmaa fyysisen kunnon testin aikana, paina painiketta START. Ellei sykeanturi saa fyysisen kunnon testin painikkeen painamisen jälkeen käyttäjän syketaajuutta selville, jää tietokone tilaan TAUKO/STOP. Jos haluat palata tilaan PÄÄLLÄ, paina painiketta STOP/ENTER ja jos haluat jatkaa alkuperäistä ohjelmaa, paina painiketta START. Fyysisen kunnon testiä ei voi aktivoida jäähdyttelyvaiheen aikana. SYKEANTURIN SISÄLTÄVÄN RINTAVYÖN KÄYTTÖ: Rintavyön virheettömän toiminnan varmistamiseksi se on asetettava niin, että anturi tulee vartalon etupuolelle keskelle juuri rinnan alapuolelle kts. alempana oleva kuva. Anturi tarvitsee virheetöntä toimintaa varten kehonlämpöä ja hieman kosteutta. Virheettömän toiminnan varmistamiseksi voit ennen mittausta kevyesti kostuttaa kaksi hihnan alapuolella olevaa kumista anturia. Kiinnitä rintavyö etupuolelle juuri rinnan alapuolelle 38

39 UPUTE ZA RAČUNALO HR VRIJEME / RAZDALJINA A B BRZINA / KALORIJE MOD PRIKAZA C D VEĆI / MANJI NAGIB METRIČKE / ENGLESKE MJERE E F STOP / ENTER GUMBOVI ZA BRZI ODABIR NAGIBA G H MJESTO ZA SIGURNOSNI KLJUČIĆ BRZINSKI PROFIL I J GUMBOVI ZA BRZI ODABIR BRZINE UBRZANJE/USPORENJE K L START VENTILATOR M N i-pod GLASNOĆA TEST KONDICIJE O P ČUVANJE KORISNIČKI DEFINIRANOG PROGRAMA PULS / NAGIB Q 39

40 VAŽNE INFORMACIJE: SIGURNOSNI KLJUČIĆ Sigurnosni ključić mora biti u potpunosti gurnut u bravicu na konzoli računala ako želite rabiti trenažer. Uvjek umetnite sigurnosni ključić, a potom spojnicu prikačite na odjeću u predijelu struka prije započinjanja vježbanja. Ako tijekom vježbanja nastupe problemi i potrebno je zaustaviti stroj brzo, dovoljno je povući uzicu i izvući ključić čime ćete prekinuti dovod struje. Kada želite nastaviti vježbanje, prvo isključite stroj na prekidaču i sačekajte nekoliko trenutaka. Potom ponovno uključite trenažer, umetnite i gurnite ključić do kraja. PRETVORBA ENGLESKIH / METRIČKIH MJERA Zaslon računala može prikazivati vrijednosti bilo u METRIČKIM, bilo u ENGLESKIM mjerama. Ovo bi trebalo biti tvornički podešeno prema području odakle ste. Ipak ako je potrebno izvršiti pretvorbu METRIČKIH I ENGLESKIH mjera to možete učiniti na sljedeći način: GLAVNI PREKIDAČ podesite na ON. Stisnite i držite gumb START. Ugurajte SIGURNOSNI KLJUČIĆ i povucite ga na gore. Računalo se oglašava kratkim zvučnim signalom. Stiskajte START za odabir KM ili ML i ponovno START za potvrdu. Računalo se oglašava dugim zvučnim signalom i vratitće se u RADNO STANJE. UKLJUČIVANJE GLAVNI PREKIDAČ podesite na ON i ugurajte SIGURNOSNI KLJUČIĆ. LED zasloni zasvetle i čuje se kratak zvučni signal. Ako ne zadate komandu u toku 4 minute računalo ulazi u STANJE ČEKANJA. Stisnite bilo koji gumb za povrat u RADNO STANJE. STANJE ČEKANJA / PRIKAZ Kada je uključeno računalo automatski prelazi u STANJE ČEKANJA ako ga ne koristite dulje od 4 minute. Stiskom na bilo koji gumb se vraćate u RADNO STANJE kada se računalo nalazi u STANJU ČEKANJA. Ako ne želite da računalo ulazi u STANJE ČEKANJA, već želite da uvjek bude u STANJU PRIKAZA na zaslonu, potrebo je pratiti sljedeće upute. Prvo: izvucite sigurnosni ključić; drugo: stisnite i držite oba gumba za UBZAVANJE i USPORAVANJE; treće: gurnite sigurnosni ključić kako biste uključili trenažer. Računalo se oglašava kratkim zvukom i na zaslonu se vidi 1. Stitsnite START za ulazak u podešavanje a pritiskom na VEĆI/MANJI NAGIB odabirate ili ON (STANJE ČEKANJA je uključeno) ili OFF (STANJE ČEKANJA je isključeno). Na kraju stisnite STOP/ENTER dva puta kako biste sačuvali podešavanje i vratili se u RADNO STANJE. STOP / ENTER Kada je trenažer u pokretu stisnite STOP i zaustavitćete trenažer u bilo kom trenutku. Sve mjerene vrijednosti se takoñer zaustavljaju a na zaslonu je ispisano PAUSE (stanka). Stisnite START za nastavljanje programa i nastavitće se prikaz na zaslonu. Ako stisnete STOP dva puta, podaci se resetuju i vraćaju na 0, a trenažer se vraća u RADNO STANJE. Ako 4 minute nema komandi trenažer prelazi u STANJE MIROVANJA. MODE (PROMJENA PRIKAZA NA ZASLONU) Mijenja način prikaza informacija na LED-zaslonu: a. Tvornički je računalo podešeno da mijenja prikaz na zaslonu redom: VRIJEME, BRZINA, PULS, RAZDALJINA, KALORIJE i RAZINA NAGIBA. Svaka vrijednost se vidi točno 5 sekundi. b. Stisnite gumb MODE jednom i računalo će prikazivati samo BRZINU, VRIJEME i PULS. c. Stisnite MODE drugi put i računalo će prikazivati samo KALORIJE, RAZDALJINU i RAZINU NAGIBA. d. Stisnite gumb MODE treći put i ponovno se vraćate na automatski prikaz. 40

41 BRZI START Stisnite gumb START kako biste pokrenuli pokretnu traku, na zaslonu za BRZINU se odbrojavaju 3 sekunde i potom se traka pokreće. 1. Početna brzina iznosi 0,8km/h, stiskanjem na gumbove za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate brzinu za 0,1km/h 2. Nagib je na početku na razini 0, stiskanjem gumbova VEĆI/MANJI NAGIB možete mijenjati njegovu razinu. 3. BRZINA VRIJEME PULS je A grupa, KALORIJE RAZDALJINA NAGIB u % je B grupa. Svaka vrijednost se pojavljuje na zaslonu točno 5 sekundi. Stisnite gumb MODE Zaslon za VRIJEME pokazuje: 0.00 Zaslon za RAZDALJINU pokazuje: 0.00 Zaslon za BRZINU pokazuje: 0.8km/h Zaslon za KALORIJE pokazuje: 0 Zaslon za PULS pokazuje: P KONTROLA VENTILATORA: Prvi stisak: Drugi stisak: Treći stisak: Četvrti stisak: STOP i-pod FUNKCIJA: Svoj i-pod priključite kao što je nacrtano na slici. Glasnoću možete podešavati stiskanjem gumbova VOLUME UP (glasnije) i VOLUME DOWN (tiše). 41

42 UPUTE ZA UPORABU TIJEKOM VJEŽABANJA: PROGRAM: Stisnite gumb ENTER kako biste ušli u ODABIR PROGRAMA i postavili korisničke podatke. ODABIR KORISNIČKOG BROJA Isprva LCD-zaslon pokazuje trepćući broj, a takoñer i tvornički postavljene vrijednosti za težinu, visinu, godine i ciljni puls korisnika. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE odabirate korisnički broj od U1 do U9 i potom stisnite ENTER za odabir trenutno prikazanog korisničkog broja. Postavljanje TEŽINE Kada ste odabrali korisnički broj, zaslon za BRZINSKI PROFIL prikazuje tvorničku vrijednost ili prethodno unetu vrijednost koja trepće. Stiskajte gumbove za UBRZANJE/USPORENJE za promjenu informacija o težini korisnika i potom stisnite ENTER za potvrdu. Postavljanje VISINE Kada ste postavili TEŽINU, zaslon za BRZINSKI PROFIL prikazuje tvorničku vrijednost ili prethodno unetu vrijednost koja trepće. Stiskajte gumbove za UBRZANJE/USPORENJE za promjenu informacija o visini korisnika i potom stisnite ENTER za potvrdu. Postavljanje GODINA Kada ste postavili VISINU, zaslon za BRZINSKI PROFIL prikazuje tvorničku vrijednost ili prethodno unetu vrijednost koja trepće. Stiskajte gumbove za UBRZANJE/USPORENJE za promjenu informacija o godinama starosti korisnika i potom stisnite ENTER za potvrdu. PROGRAMI ZA VJEŽBANJE Kada ste postavili vrijednost za godine korisnika,, zaslon za BRZINSKI PROFIL prikazuje trepćuće C ili P, što označava da je odabran program P1~10 odnosno C1~3. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate odabir programa i na gumb ENTER potvrñujete odabrano. HLAðENJE Nakon završetka svakog programa automatski započinje faza hlañenja koja traje jednu minutu. Nagib se vraća na 0%, a brzina se smanjuje na 3,2 km/h. Nakon što završi ova jedno-minutna faza, trenažer se zaustavlja. PROGRAM 1 CILJNO VRIJEME Ako izaberete P1, zaslon za VRIJEME pokazuje 30:00 što je podrazumjevano vrijeme vježbanja. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate ciljno vrijeme treninga. Stisnite STOP/ENTER za potvrdu i čuvanje odabranog vremena i potom stisnite START kako biste započeli vježbanje. Početna brzina iznosi 3,2 km/h. Nagib je na razini 0. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate brzinu, a stiskanjem gumbova MANJI/VEĆI NAGIB mijenjate razinu nagiba. VRIJEME odbrojava od zadate vrijednosti do nula. PROGRAM 2 CILJNA RAZDALJINA Ako izaberete P2, zaslon za RAZDALJINU pokazuje Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate ciljnu razdaljinu treninga. Stisnite STOP/ENTER za potvrdu i čuvanje odabrane razdaljine i potom stisnite START kako biste započeli vježbanje. Početna brzina iznosi 3,2 km/h. Nagib je na razini 0. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate brzinu, a stiskanjem gumbova MANJI/VEĆI NAGIB mijenjate razinu nagiba. RAZDALJINA odbrojava od zadate vrijednosti do nula. 42

43 PROGRAM 3 CILJNE KALORIJE Ako izaberete P3 zaslon za KALORIJE pokazuje 0. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate ciljnu količinu kalorija koje želite utrošiti tijekom treninga. Stisnite STOP/ENTER za potvrdu i čuvanje odabrane vrijednosti kalorija i potom stisnite START kako biste započeli vježbanje. Početna brzina iznosi 3,2 km/h. Nagib je na razini 0. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate brzinu, a stiskanjem gumbova MANJI/VEĆI NAGIB mijenjate razinu nagiba. KALORIJE se odbrojavaju od zadate vrijednosti do nula. PROGRAM 4 PROMJENA NAGIBA U INTERVALU VREMENA Ako izaberete, zaslon za PULS/NAGIB pokazuje trepćuće L 1. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE birate intenzitet vježbanja od L1 do L12, a potom stisnite STOP/ENTER. Sada zaslon za VRIJEME pokazuje tvorničku vrijednost za vrijeme od 24:00. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate vrijeme. Svako stiskanje gumbova povećava ili umanjuje vrijeme za 4 minute. Stisnite STOP/ENTER za potvrdu unosa i potom START za početak programa. Razina nagiba se mijenja od strane računala prema tablici dolje. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate brzinu. INTENZITET MIN. RAZINA NAGIBA MAX RAZINA NAGIBA

44 PROGRAM 5 PROMJENA BRZINE U INTERVALU VREMENA Ako izaberete, zaslon za PULS/NAGIB pokazuje trepćuće L 1. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE birate intenzitet vježbanja od L1 do L12, a potom stisnite STOP/ENTER. Sada zaslon za VRIJEME pokazuje tvorničku vrijednost za vrijeme od 24:00. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate vrijeme. Svako stiskanje gumbova povećava ili umanjuje vrijeme za 4 minute. Stisnite STOP/ENTER za potvrdu unosa i potom START za početak programa. Brzina se mijenja od strane računala prema tablici dolje. Stiskanjem gumbova VEĆI/MANJI NAGIB mijenjate razinu nagiba tijekom vježbanja. INTENZITET MIN. BRZINA (KM) MAX. BRZINA (KM) 1 2,9 5,0 2 3,2 5,4 3 3,5 6,1 4 3,8 6,7 5 4,2 7,4 6 4,5 8,0 7 4,8 8,6 8 5,1 9,3 9 5,4 9,9 10 5,8 10,6 11 6,1 11,2 12 6,4 11,5 PROGRAM 6 PROGRAM ZA MRŠAVLJENJE Ako izaberete P6 zaslon za PULS/NAGIB pokazuje trepćuće L 1. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE birate intenzitet vježbanja od L1 do L12, a potom stisnite STOP/ENTER. Sada zaslon za VRIJEME pokazuje tvorničku vrijednost za vrijeme od 24:00. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate vrijeme. Svako stiskanje gumbova povećava ili umanjuje vrijeme za 4 minute. Stisnite STOP/ENTER za potvrdu unosa i potom START za početak programa. Brzina i razina nagiba se mijenjaju od strane računala prema tablici dolje. 44

45 PROGRAM 7 5K PROGRAM KOJI UČI / NATJECANJE Ako izaberete P7, zaslon za RAZDALJINU pokazuje 3 milje ili 5 km. Stisnite START kako biste započeli program. Stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate brzinu, a stiskanjem gumbova MANJI/VEĆI NAGIB mijenjate razinu nagiba. PROGRAM 8 (9, 10) - KONTROLIRANI PULS: Ako izaberete P8 (P9, P10) i potom stisnete ENTER na zaslonu ćete vidjeti izračunati CILJNI PULS (izračunat na osnovu podataka o godinama korisnika), što je objašnjeno na pretposlednjoj strani (220-godine). Za sve programe kontroliranog pulsa morate ili nositi grudni mjerač pulsa ili se držati za senzore pulsa na drškama. Korisnik mora postaviti ciljni puls stiskanjem gumbova za UBRZANJE/USPORENJE ovisno o sopstvenoj kondiciji i savjetima liječnika. Stisnite STOP/ENTER za potvrdu postavljanja. Potom korisnik unosi vrijeme vježbanja u koracima od po 3 minute ili prihvata podrazumjevanu vrijednost od 60:00 (min.). Stisnite gumb ENTER za potvrdu unosa. Stisnite START za pokretanje programa P8 (P9, P10). Program KONTROLIRANOG PULSA započinje sa do tri uzastopna programa zagrijavanja. Korisnik može započeti program P8 (P9, P10) ako tijekom zagrijavanja stisne START. ZAGRIJAVANJE Faza 1 Promjena brzine Tijekom trajanja prve faze, puls korisnika se stalno prati i na svakih 30 sekundi u intervalu od 3 minute. Ako nije dostignuta granična vrijednost pulsa (oko 65% ciljnog pulsa) računalo povećava brzinu svaki puta za po 0,8km/h. Trenažer povećava brzinu od početnih 3,2 km/h do maksimalnih 7,2 km/h. Ako je granična vrijednost dostignuta računar preskače naredne faze i direktno započinje sa programom KONTROLIRANOG PULSA. Napomena: Brzina se ne mijenja ako program nema prijem pulsa korisnika. Faza 2 Promjena nagiba INTENZITET MIN. BRZINA KM MAX. BRZINA KM MIN. NAGIB % MAX. NAGIB % 1 2,6 4, , 9 4, ,2 5, ,5 5, ,8 5, ,2 6, ,5 6, ,8 6, ,1 7, ,4 7, ,8 7, ,1 8, I tijekom trajanja druge faze, puls korisnika se stalno prati i na svakih 30 sekundi u intervalu od 3 minute. Ako nije dostignuta granična vrijednost pulsa (oko 65% ciljnog pulsa) računalo povećava razinu nagiba za 1. Računalo nastavlja sa povećavanjem nagiba do maksimalne razine od 5. Ako je granična vrijednost pulsa dostignuta računalo preskače narednu fazu i započinje sa programom KONTROLIRANOG PULSA. Napomena: Razina nagiba se ne mijenja ako program nema prijem pulsa korisnika. 45

46 Faza 3 Produžena kontrola U trećoj fazi zagrijavanja nema promjene brzine ili nagiba a puls korisnika se sve vrijeme kontroliše tijekom 3:00 (min.). Ako se ne ni tijekom ove treće faze ne dostigne granična vrijednost pulsa (oko 65% ciljnog pulsa), računalo korisniku daje informaciju da je program kontroliranog pulsa bio neuspješan (na zaslonu će biti ispisano FAIL koje trepće 10 sekundi) i računalo se vraća u RADNO STANJE. Ako je pak granična vrijednost pulsa dostignuta, program prelazi u glavni dio PROGRAMA KONTROLIRANOG PULSA, što je opisano u sljedećem odjeljku. KONTROLIRANI PULS, GLAVNI PROGRAM Nakon što je puls korisnika dostigao minimalnu graničnu vrijednost kako bi završili zagrijavanje, računalo prelazi na glavni dio programa kada vrijeme odbrojava od vrijednosti koju ste prethodno postavili. Ako tijekom trajanja glavnog programa puls korisnika nije dostigao maksimalni ciljni puls, razina nagiba se povećava za 1% svakih 15 sekundi sve dok puls ne dostigne ciljnu vrijednost ili nagib ne dostigne 15%. Kada je nagib dostigao 15% ali je puls i dalje ispod ciljne vrijednosti, povećavatće se brzina za 0,8km/h svakih 15 sekundi sve dok se vrijednost ne dostigne. Ako je puls prešao ciljnu vrijednost, nagib se smanjuje za 1% svakih 15 sekundi, sve dok se puls ne spusti ispod granice ciljne vrijednosti ili je nagib na 0%. Tada se brzina smanjuje svakih 15 sekundi za po 0,8 km/h ako je puls i dalje preko ciljne vrijednosti. HLAðENJE Kada ste završili program KONTROLIRANOG PULSA i vrijeme je odbrojalo do nula, započetće program hlañenja u trajanju od jedne minute. Nagib je na 0% a brzina je smanjena na 3,2 km/h, a vrijeme odbrojava od 1:00. C1 C3 KORISNIČKI DEFINIRANI PROGRAMI Računalo dozvoljava do 3 programa koje definiraju korisnici. Maksimalno trajanje svakog od programa je 60 minuta. Kada vrijeme doñe do 60:00, trenažer automatski ulazi u jednominutnu fazu hlañenja. Za postavljanje i čuvanje korisnički definiranih programa pratite sljedeću proceduru: POSTAVLJANJE I ČUVANJE PROGRAMA Odaberite izmeñu C1 do C3 i potom stisnite STOP/ENTER za potvrdu izbora i pritisnite gumb START za početak vježbanja. Početna brzina iznosi 3,2 km/h, a nagib je na 0. Svaki odjeljak BRZINE / NAGIBA traje jednu minutu. Stiskanjem gumba za UBRZANJE/USPORENJE mijenjate brzinu, a na VEĆI MANJI NAGIB mijenjate razinu nagiba tijekom treninga. Računalo uzima stvarnu brzinu i nagib zadnje sekunde jednominutnog intervala kao brzinu i nagib za taj interval, a vrijednosti će biti privremeno sačuvane. Nastavite vježbati sve dok ne budete željeli prestati. Stisnite gumb STOP/ENTER za prelazak u fazu HLAðENJA od jedne minute. Ako želite preskočiti hlañenje, stisnite ponovno gumb STOP/ENTER i ulazite u opciju čuvanja programa. Kada je računalo u ovoj opciji gumb CUSTOM SAVE (sačuvati korisnički program) polako trepće. Stisnite gumb CUSTOM SAVE ako želite sačuvati program ili STOP/ENTER da ga obrišete i vratite se u RADNO STANJE. IZMJENA PRETHODNO SAČUVANOG PRGRAMA Izmjene brzine i/ili nagiba bez produljavanja trajanja vježbanja: Tijekom vježbanja dovoljno je promijeniti brzinu na gumbove UBRZANJE/USPORENJE, odnosno, nagib na VEĆI/MANJI NAGIB u odreñenom jednominutnom intervalu, a potom slijedite upute za ČUVANJE KORISNIČKOG PROGRAMA nakon završetka vježbanja. 46

47 TESTIRANJE KONDICIJE Funkcija testiranja kondicije omogućuje korisniku provjeru svoje kondicije nakon treninga. Ocjena kondicije je mjerilo brzine kojom se puls korisnika vraća u normalu nakon vježbanja. Što se puls brže normalizuje, to je kondicija bolja. Korisnik može sačuvati ocjenu kondicije za kasniju usporedbu i praćenje napretka. Na kraju vježbanja (dok ste još pod opterećenjem) stisnite gumb Fitness test. Trenažer će ući u status PAUSE/STOP. Obje ruke morate staviti na senzore pulsa u roku od 10 sekundi kako bi testiranje kondicije započelo. VRIJEME odbrojava od 01:00 do 00:00. Po završetku odbrojavanja na zaslonu za VRIJEME ćete vidjeti ocjenu kondicije ( ). Što je manji broj, to je kondicija bolja. Sačuvajte ocjenu za kasniju usporedbu. Po okončanju testiranja (1 minuta) možete nastaviti sa vježbanjem ako stisnete START. Ako želite prekinuti testiranje kondicije, stisnite STOP/ENTER i vratitćete se u RADNO STANJE. Ako tijekom testiranja kondicije želite nastaviti vježbanje, stisnite START. Nakon što ste stisnuli gumb za testiranje kondicije, računalo će ostati u PAUSE/STOP statusu ako ne uspije primiti signal pulsa. Stisnite STOP/ENTER za povratak u RADNO STANJE ili pak START za nastavak prethodnog programa. Testiranje kondicije se ne može aktivirati dok ste u fazi HLAðENJA! UPORABA GRUDNOG MJERAČA U PROGRAMIMA KONTROLIRANOG PULSA: Kako bi neomjetano funkcionirao, grudni mjerač pulsa treba nositi preko prsa ispod linije prsa sa prednje strane, kao što je prikazano na slici. Ako želite neomjeten prijem, mjerač mora biti navlažen. Navlažite gumene jastučiće prije vježbanja. Postavite pojas spreda preko i malo ispod linije prsa 47

48 UPUTSTVO ZA RAČUNAR SR VREME / RAZDALJINA A B BRZINA / KALORIJE NAČIN RADA (MODE) C D NAGIB VEĆI / MANJI METRIČKI / ENGLESKI SISTEM E F STOP / UNESI (ENTER) BRZI ODABIR NAGIBA G H SIGURNOSNI KLJUČIĆ PROFIL BRZINE I J BRZI ODABIR BRZINE UBRZANJE / USPORENJE K L START VENTILATOR M N i-pod JAČINA ZVUKA TEST FITNESA O P SNIMANJE PODEŠAVANJA PULS / NAGIB Q 48

49 VAŽNE INFORMACIJE: SIGURNOSNI KLJUČIĆ Sigurnosni ključić mora da bude u bravi na konzoli gurnut do kraja da bi trenažer radio. Pre nego što započnete da vežbate uvek prvo ubacite ključić u bravu, a zakačaljku zakačite za odeću oko struka. Ako doñe do problema i morate da prekinete vežbanje naglo, samo izvucite sigurnosni ključić i motor će se isključiti. Ako želite da nastavite vežbanje, samo prvo isključite prekidač za struju, sačekajte nekoliko sekundi i ponovo upalite trenažer. Stavite sigurnosni ključić u bravu do kraja i nastavite trčanje. KONVERZIJA ENGLESKOG / METRIČKOG SISTEMA Ekran na konzoli trenažera može da pokazuje mere u METRIČKOM, ali i u ENGLESKOM sitemu jedinica. Ovo bi trebalo da je prethodno fabrički podešeno za Vaše područje. U slučaju da je ipak potrebno izvršiti konverziju izmeñu prikaza u METRIČKOM, odnosno ENGLESKOM sistemu pratite sledeću proceduru: UKLJUČITE PREKIDAČ ( on ). Pritisnite dugme START i držite ga pritisnuto. Ubacite SIGURNOSNI KLJUČIĆ, a potom otpustite dugme START. Računar će se oglasiti kratkim zvučnim signalom. Pritisnite dugme START da biste se prebacivali iz ENGLESKOG u METRIČKI sistem, a kada ste završili pritisnite STOP da potvrdite podešavanje. Računar će se oglasiti dužim zvučnim signalom i vratiće se u RADNO STANJE ( POWER ON ) sa novim podešavanjem. UKLJUČIVANJE UKLJUČITE PREKIDAČ ( on ) i potom ubacite SIGURNOSNI KLJUČIĆ. Prekidač se nalazi na osnovnom ramu. Čućete kratak zvučni signal i svi led ekrani će biti uključeni. Ako u roku od 4 minuta ne pritisnite neko dugme, računar automatski prelazi u takozvani MOD MIROVANJA ( SLEEP ). Pritiskom na bilo koje dugme vratićete se u RADNO STANJE. MOD MIROVANJA / PRIKAZA Ako je uključen, računar će se automatski prebaciti u MOD MIROVANJA ako ga ostavite u praznom hodu duže od 4 minuta. Pritiskom na bilo koje dugme vratićete se u RADNO STANJE ako se računar nalazi u MODU MIROVANJA. Ako ne želite da koristite MOD MIROVANJA i uvek želite da imate ispis na ekranima (MOD PRIKAZA), onda treba da uradite sledeće. Najpre izvucite sigurnosni ključić, potom pritisnite i držite dugmad za UBRZANJE i USPORENJE ( SPEED UP i SPEED DOWN ), ubacite ključić da biste uključili trenažer. Računar će se oglasiti kratkim zvučnim signalom a na ekranu je ispisano 1. Pritisnite START kako biste ušli u opciju za ovo podešavanje i pritiskajte VEĆI NAGIB ili MANJI NAGIB ( INCLINE UP/DOWN ) za promenu izmeñu ON (MOD MIROVANJA je uključen) i OFF (MOD MIROVANJA je isključen). Konačno pritisnite dva puta STOP/ENTER da sačuvate podešavanje i vratite se u RADNO STANJE. STOP / ENTER (UNESI) Kada trenažer radi, pritisnite STOP dugme ako želite da pauzirate vežbanje u bilo kom trenutku. Sve brojke na LED ekranu će se zamrznuti; a dodatno na ekranu piše PAUSE (pauza). Pritisnite START da nastavite program vežbanja i prikaz na ekranima će se nastaviti do kraja programa vežbanja. Ako STOP pritisnete dva puta, svi podaci će se resetovati na 0 i trenažer će se vratiti u RADNO STANJE. NAČIN RADA (MODE) Menja informacije koje su prikazane na LED ekranima: a. Računar je fabrički podešen da automatski na svakih 5 sekundi menja informacije na ekranu izmeñu VREMENA, BRZINE, RAZDALJINE, KALORIJA i NAGIBA. b. Ako jednom pritisnete duge MODE na ekranu će se pokazivati samo BRZINA, VREME i PULS. c. Ako i drugi put pritisnete MODE ekran će prikazivati samo KALORIJE, RAZDALJINU i NAGIB. d. Pritiskanjem dugmeta MODE treći put vratićete automatsko prikazivanje svih navedenih vrednosti. 49

50 BRZI START Pritisnite dugme START da pokrenete traku, na ekranu za BRZINU se odbrojavaju 3 sekunde do početka rada trenažera (3-2-1), nakon čega će traka krenuti. 1. Brzina je na početku 0,8 km/h, pritisnite dugmad za UBRZANJE (SPEED UP) ili USPORENJE (SPEED DOWN) tokom treninga da biste promenili brzinu za 0,1 km/h. 2. Nagib je na početku na nivou 0, pritiskom na NAGIB VEĆI/MANJI možete promeniti nagib. 3. BRZINA VREME PULS čine A grupu, a KALORIJE RAZDALJINA NAGIB u % čine B grupu podataka. Svaka vrednost se na ekranu prikazuje u trajanju od 5 sekundi. Pritisnite dugme MODE ekran za VREME pokazuje: 0.00 ekran za RAZDALJINU pokazuje: 0.00 ekran za BRZINU pokazuje: 0.8km/h ekran za KALORIJE pokazuje: 0 ekran za PULS pokazuje: P KONTROLA VENTILATORA: Prvi pritisak: Drugi pritisak: Treći pritisak: Četvrti pritisak: STOP FUNKCIJA i-pod-a: Utaknite Vaš i-pod prema slici ispod. Jačinu zvuka možete da regulišete dugmadima POJAČAJ (VOLUME UP) i UTIŠAJ (VOLUME DOWN) na konzoli računara. 50

51 UPUTSTVO ZA RUKOVANJE: PROGRAM: Pritisnite dugme ENTER da biste ušli u PROGRAMSKI REŽIM RADA (PROGRAM MODE) i da biste uneli parametre za korisnika. POSTAVLJANJE KORISNIČKOG PROFILA Na početku na ekranu se vidi trepćući broj a takoñe će biti prikazane samo fabrički podešene vrednosti za težinu, visinu, godine i željeni puls korisnika. Pritisnite UBRZANJE/USPORENJE da biste odabrali neki od korisničkih profila (User ID) od U1 do U9 i potom pritisnite ENTER da biste odabrali taj profil. Unošenje TEŽINE (WEIGHT) Nakon odabira korisničkog profila na ekranu za BRZINU videće se i počeće da trepće fabrički podešena vrednost ili prethodno unešena vrednost za težinu korisnika. Pritiskanjem dugmadi za UBRZANJE/USPORENJE podešavate vrednost za težinu i potvñujete pritiskom na ENTER. Unošenje VISINE (HIGHT) Nakon podešavanja TEŽINE, na ekranu za BRZINU videće se i počeće da trepće fabrički podešena vrednost ili prethodno unešena vrednost za VISINU korisnika. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE podešavate vrednost za visinu i potvñujete pritiskom na ENTER. Unošenje GODINA (AGE) Nakon podešavanja VISINE, na ekranu za BRZINU videće se i počeće da trepće fabrički podešena vrednost ili prethodno unešena vrednost za GODINE korisnika. Pritiskanjem dugmadi za UBRZANJE/USPORENJE podešavate vrednost za godine i potvñujete pritiskom na ENTER. ODABIR PROGRAMA VEŽBANJA Nakon podešavanja godina, na ekranu za BRZINU videće se i počeće da trepće C ili P označavajući da je korisnik odabrao program P1~10 i C1~3. Pritiskanjem dugmadi za UBRZANJE/USPORENJE odabirate program i potvrñujete pritiskom na ENTER. HLAðENJE (COOL DOWN) Po završetku svakog programa automatski započinje faza hlañenja u trajanju od jednog minuta. Nagib se vraća na 0% a brzina se spušta na to 3,2 km/h. Kada proñe jednominutni period hlañenja, pokretna traka se zaustavlja. PROGRAM 1 POSTAVLJENO VREME Ako je odabran program P1, ekran za VREME pokazuje 30:00, što je fabrički postavljena vrednost. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE možete promeniti vreme trajanja treninga. Pritisnite dugme STOP/ENTER da sačuvate postavljeno vreme i potom START da započnete program vežbanja. Brzina počinje od 3,2 km/h. Nagib je na nivou 0. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE podešavate brzinu, a na VEĆI/MANJI NAGIB možete podešavati nagib pokretne trake. VREME se odbrojava od postavljenog vremena sve do nula. PROGRAM 2 POSTAVLJENA RAZDALJINA Ako je odabran program P2, ekran za RAZDALJINU pokazuje Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE možete promeniti razdaljinu. Pritisnite dugme STOP/ENTER da sačuvate postavljenu razdaljinu i potom START da započnete program vežbanja. Brzina počinje od 3,2 km/h. Nagib je na nivou 0. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE podešavate brzinu, a na VEĆI/MANJI NAGIB možete podešavati nagib pokretne trake. RAZDALJINA se odbrojava od postavljene vrednosti do nula. 51

52 PROGRAM 3 POSTAVLJENE KALORIJE Ako je odabran program P3, ekran za KALORIJE pokazuje 0. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE možete promeniti broj kalorija koje želite da potrošite. Pritisnite dugme STOP/ENTER da sačuvate postavljene kalorije i potom START da započnete program vežbanja. Brzina počinje od 3,2 km/h. Nagib je na nivou 0. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE podešavate brzinu, a na VEĆI/MANJI NAGIB možete podešavati nagib pokretne trake. KALORIJE se odbrojavaju unazad od postavljene vrednosti. PROGRAM 4 PROMENA NAGIBA U INTERVALIMA Ako je odabran program P4, ekran za PULS/NAGIB pokazuje trepćuće L 1. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE možete promeniti intenzitet vezbanja od L1 do L12 potpom pritisnite STOP/ENTER i ekran za VREME pokazuje fabrički podešenu vrednost 24:00. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE možete promeniti vreme. Svako pritiskanje dugmeta povećava ili smanjuje vreme za 4 minuta. Pritisnite dugme STOP/ENTER da sačuvate postavljene vrednosti a potom START da započnete vežbanje. Nivo nagiba menja računar prateći fabrički podešenu šemu. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE podešavate brzinu. INTENZITET MIN. NIVO NAGIBA MAX. NIVO NAGIBA

53 PROGRAM 5 PROMENA BRZINE U INTERVALIMA Ako je odabran program P5, ekran za PULS/NAGIB pokazuje trepćuće L 1. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE možete promeniti intenzitet vezbanja od L1 do L12 potpom pritisnite STOP/ENTER i ekran za VREME pokazuje fabrički podešenu vrednost 24:00. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE možete promeniti vreme. Svako pritiskanje dugmeta povećava ili smanjuje vreme za 4 minuta. Pritisnite dugme STOP/ENTER da sačuvate postavljene vrednosti, a potom START da započnete vežbanje. Brzinu menja računar prateći fabrički podešenu šemu. Pritiskanjem dugmića za VEĆI/MANJI NAGIB podešavate nivo nagiba. INTENZITET MIN. BRZINA (km/h) MAX. BRZINA (km/h) PROGRAM 6 PROGRAM ZA MRŠAVLJENJE Ako je odabran program P6, ekran za PULS/NAGIB pokazuje trepćuće L 1. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE možete promeniti intenzitet vezbanja od L1 do L12 potpom pritisnite STOP/ENTER i ekran za VREME pokazuje fabrički podešenu vrednost 30:00. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE možete promeniti vreme. Svako pritiskanje dugmeta povećava ili smanjuje vreme za 5 minuta. Pritisnite dugme STOP/ENTER da sačuvate postavljene vrednosti, a potom START da započnete vežbanje. Brzinu i nagib menja računar u skladu sa fabričkim podešavanjima za taj program. 53

54 PROGRAM 7 5K SAMO-UČENJE I TAKMIČENJE Ako je odabran program P7, ekran za RAZDALJINU će pokazivati 3 milje ili 5 km. Pritisnite START da biste počeli vežbanje u ovom programu. Pritiskanjem dugmića za UBRZANJE/USPORENJE podešavate brzinu, a na VEĆI/MANJI NAGIB možete podešavati nagib pokretne trake. PROGRAM 8 (9, 10) - KONTROLA PULSA: Ako korisnik odabere program P8 (P9, P10) i potom pritisne ENTER, na ekranu će se pokazati izračunati ciljni puls (zasnovan na godinama korisnika) što se može videti na pretposlednjoj strani. Za sve programe koji imaju veze sa pulsom obavezno je nošenje grudnog merača pulsa ili držanje za pločice preko kojih se meri puls na rukama. Korisnik treba da postavi željeni ciljni puls koristeći dugmiće UBRZANJE/USPORENJE u skladu sa sopstvenim fizičkim stanjem i savetima profesionalnog trenera odnosno lekara. Potom je potrebno pritisnuti STOP/ENTER za potvrñivanje podešavanja. Nakon ovog korisnik mora da unese ukupno vreme trajanja treninga u koracima od 3 minuta ili da prihvati podrazumevano vreme trajanja treninga od 60:00 (min.). Pritisnite ENTER da biste potvrdili. Pritisnite START da bi program P8 (P9, P10) krenuo. Nakon početka programa KONTROLE PULSA, kada traka krene da se kreće, uključuju se 3 uzastopne trominutne faze nadzora pulsa. Korisnik može da pokrene program P8 (P9, P10) pritiskom na START. ZAGREVANJE Faza 1 Podešavanje brzine U prvoj fazi se puls korisnika prati sve vreme i u razmacima od 30 sekundi odbrojavajući od 3:00 (min.). Ako se ne dostigne granična vrednost pulsa (otprilike 65% ciljnog pulsa), brzina pokretne trake će se svaki put povećati za 0,8 km/h. Brzina trenažera će se povećavati od početnih 3,2 km/h pa do maksimalnih 7,2 km/h. Ako je granična vrednost dostignuta u ovoj fazi, onda program preskače dole opisanu fazu 2 i 3 i prelazi direktno na mod KONTROLE PULSA. Napomena: Brzina se neće menjati ako program ne može da registruje puls. NIVO MIN. BRZINA KM MAKS. BRZINA KM MIN. NIVO NAGIBA % MAKS. NIVO NAGIBA % 1 2,6 4, , 9 4, ,2 5, ,5 5, ,8 5, ,2 6, ,5 6, ,8 6, ,1 7, ,4 7, ,8 7, ,1 8, Faza 2 Podešavanje nagiba U drugoj fazi će se ponovo pratiti puls korisnika razmacima od 30 sekundi odbrojavajući od 3:00 (min.). Ako se i dalje ne dostigne granična vrednost pulsa (otprilike 65% ciljnog pulsa), nagib na pokretnoj traci će se povećavati svaki put za jedan nivo. Pokretna traka će nastaviti da se diže tokom ove faze maksimalno do nivoa 5. Ako je dostignuta granična vrednost, program preskače fazu 2 i 3 i direktno započinje mod KONTROLE PULSA. Napomena: Nagib se neće menjati ako program ne može da registruje puls. 54

55 Faza 3 Produženi nadzor U trećoj fazi nema daljeg povećanja brzine ili nagiba a puls korisnika se sve vreme prati tokom 3:00 (min.) bez menjanja brzine ili nagiba. Ako se tokom ovog perioda ne dostigne granična vrednost pulsa (otprilike 65% ciljnog pulsa), onda će se na ekranu pojaviti naznaka da je program KONTROLE PULSA bio neuspešan (na ekranu je ispisano FAIL ) i nakon treptanja u trajanju od 10 sek. trenažer se vraća u MOD PRIPRAVNOSTI. Ako je tokom perioda produženog nadzora pulsa dostignuta granična vrednost pulsa, program će se prebaviti u mod KONTROLE PULSA, što je opisano u narednoj sekciji. KONTROLA PULSA GLAVNI PROGRAM Nakon što je puls dostigao minimalnu graničnu vrednost za trening završen je program zagrevanja. Računar će preći u glavni program, a vreme će početi da odbrojava od prethodno podešene vrednosti. Ako se tokom trajanja glavnog programa desi da stvarni puls bude ispod minimalnog graničnog pulsa, nivo nagiba će se povećavati za 1% svakih 15 sekundi dok puls ne dostigne maksimalnu graničnu vrednost ili je dostignut nagib od 15%. Nakon što je nagib dostigao maksimalnih 15% ali još nije dostignut maksimalni ciljni puls brzina će se povećati za 0,8 km/h svakih 15 sekundi sve dok puls ne dostigne maksimalni ciljni puls. Ako je stvarni puls veći od maksimalnog ciljnog pulsa onda će se nagib smanjivati za 1% svakih 15 sekundi dok puls ne bude ispod maksimalne granice ili je nagib dostigao 0%. Potom će se brzina smanjivati za 0,8 km/h svakih 15 sekundi dok puls ne bude ispod maksimalne granice. HLAðENJE Po završetku programa KONTROLE PULSA kada je vreme dostiglo do nula započinje jednominutna faza hlañenja. Nagib se vraća na 0%, a brzina se smanjuje na 3,2 km/h dok vreme odbrojava od 1:00. C1 C3 KORISNIČKI DEFINISAN PROGRAM Računar dozvoljava da se podese i sačuvaju tri različita korisnički definisana programa za vežbanje koji se često koriste. Maksimalno vreme trajanja svakog korisničkog programa je 60 minuta. Tokom treninga kada je vreme dostignuto, trenažer će automatski započeti jednominutnu fazu hlañenja. Da biste postavili i sačuvali korisnički definisan program pratite sledeću proceduru: POSTAVLJANJE I ČUVANJE KORISNIČKOG PROGRAMA Odaberite izmeñu C1 do C3 i potom pritisnite dugme STOP/ENTER i ućićete u mod za unošenje korisničkog programa. Potom pritisnite START. Brzina počinje sa 3,2 km/h a nagib je na 0. Svaka sekcija BRZINE/NAGIBA traje jedan minut. Pritisnite dugmiće za UBRZANJE/USPORENJE da biste promenili brzinu a pritisnite VEĆI/MANJI NAGIB da promenite nagib tokom vežbanja. Računar će privremeno zapamtiti brzinu i nagib u poslednjoj sekundi svake sekcije kao odabranu brzinu odnosno nagib za tu jednominutnu sekciju. Nastavite sa treningom dok ne budete želeli da prekinete. Pritisnite dugme STOP/ENTER da biste započeli jednominutnu fazu hlañenja. Računar će automatski preći u status za snimanje programa vežbanja nakon isteka jednominutnog hlañenja. Ako želite da preskočite hlañenje, pritisnite STOP/ENTER da biste prešli u status za snimanje programa vežbanja odmah. Kada je računar u statusu snimanja programa, dugme pored CUSTOM SAVE polako trepće. Pritisnite dugme da biste snimili program ili pritisnite STOP/ENTER da ga obrišete i vratite se u status pripravnosti. IZMENE PRETHODNO SNIMLJENOG PROGRAMA Menjanje brzine ili nagiba bez produžavanja prethodno snimljenog programa: Samo pritisnite dugmiće za UBRZANJE/USPORENJE ili VEĆI/MANJI NAGIB da promenite brzinu i nagib tokom vežbe a potom pratite procedutu za SNIMANJE NOVOG PROGRAMA na kraju treninga. 55

56 TEST KONDICIJE Funkcija testiranja kondicije je zamišljena da dopusti korisniku da testira kondiciju (fitnes) tokom treninga. Procena kondicije korisnika se dobija merenjem brzine normalizovanja pulsa nakon kraja vežbanja. Što se puls brže vrati u normalu, to je bolja kondicija. Korisnici mogu da sačuvaju podatke o kondiciji za kasnije poreñenje i kako bi pratili napredak. Da biste započeli test kondicije, pritisnite dugme Fitness-Test pred kraj vežbe (dok ste pod opterećenjem tokom vežbanja). Trenažer započinje status PAUSE/STOP. Stavite obe ruke na senzore pulsa ruku u roku od 10 sekundi (kod modela koji dolaze sa grudnim meračem pulsa potrebno je da ne skidate merač i ne morate da se držite za senzore). U toku tih 10 sekund prijemnik pulsa treba da detektuje puls korisnika i da potom započne funkciju testiranja kondicije. VREME odbrojava od 01:00 do 00:00. Nakon odbrojavanja na ekranu za BRZINU možete videti ocenu kondicije (1,0-6,0). Što je broj manji, to vam je bolja kondicija. Zabeležite ocenu kako biste mogli kasnije da poredite. Kada ste završili test kondicije u trajanju od jednog minuta, možete da nastavite trening pritiskom na START. Ako tokom testa kondicije želite da prekinete funkciju i prekinete sa vežbanjem, pritisnite dugme STOP/ENTER i vratićete trenažer u stanje privravnosti. Ako tokom testa kondicije želite da nastavite prethodni program, samo pritisnite START i program će se nastaviti. Nakon pritiskanja dugmeta za testiranje kondicije ako prijemnik pulsa ne uspe da primi puls korisnika, računar će automatski ostati u statusu PAUSE/STOP. Pritisnite STOP/ENTER da se vratitie u stanje pripravnosti ili START da nastavite prethodni program. Test kondicije ne možete aktivirati dok se nalazite u fazi HLAðENJA KORIŠĆENJE GRUDNOG MERAČA PULSA: Kako bi pravilno radio kaiš na kome se nalazi merač pulsa treba da se nosi preko prednjeg dela grudi tik ispod linije grudi kao što je prikazano na slici ispod. Meraču je potrebna toplota tela i malo vlage da bi pravilno radio. Da biste obezbedili nesmetan rad bilo bi poželjno da navlažite gumene prijemnike ispod pojasa pre početka vežbanja. Zavežite pojas preko it ok ispod grudi sa meračem napred 56

57 UPUTSTVA ZA KORIŠĆENJE RAČUNALA BS VRIJEME/UDALJENOST A B BRZINA/KALORIJE REŽIM C D POVEĆATI/SMANJITI NAGIB METRIČKI/ENGLESKI E F STOP/ENTER BRZO NAMJEŠTANJE NAGIBA G H SIGURNOSNI KLJUČ PROFIL BRZINE I J BRZO NAMJEŠTANJE BRZINE POVEĆATI/SMANJITI BRZINU K L START VENTILATOR M N GLASNOST i-poda ISPITIVANJE FIZIČKE KONDICIJE O P SPREMITI PULS/NAGIB Q 57

58 VAŽNE INFORMACIJE: SIGURNOSNI KLJUČ Prije nego uključite traku za trčanje stavite sigurnosni ključ u otvor na konzoli i potpuno ga gurnite u pravcu prema gore. Prije početka treninga uvijek stavite sigurnosni ključ i učvrstite spajalicu na odjeću na nivou pojasa. Ukoliko se pojave problemi te brzo morate isključiti motor, samo povucite ključ dolje, tako će se isključiti napajanje. Za nastavljanje treninga isključite mrežni prekidač, sačekajte nekoliko sekundi i opet ga uključite, stavite sigurnosni ključ i sasvim ga gurnite u pravcu prema gore. PROMJENA NA ENGLESKI / METRIČKI SISTEM Displej računala trake za trčanje može prikazivati podatke u METRIČKOM i ENGLESKOM sistemu. Ovo bi za Vašu zemlju trebalo biti namješteno u proizvodnom zavodu. U slučaju da trebate promijeniti METRIČKI sistem na ENGLESKI ili obrnuto, postupajte prema slijedećim uputama: Namjestite PREKIDAČ na UKLJUČENO. Pritisnite tipku START na računalu i malo podržite. Stavite SIGURNOSNI KLJUČ i pustite tipku START. Računalo će dati kratki zvuk. Za prebacivanje izmeñu ENGLESKOG i METRIČKOG sistema pritisnite tipku START i nakon toga tipku STOP za potvrdu namještanja. Računalo će dati dugi zvuk i vratit će se u UKLJUČENO sa novim namještanjem. UKLJUČENO Namjestite mrežni prekidač koji se nalazi na glavnom okviru na UKLJUČENO (ON) i stavite SIGURNOSNI KLJUČ. Upalit će se sve LED diode i kratki zvuk. Ukoliko do 4 minute ne pritisnite nikakvu tipku, računalo se prebaci u režim spavanja. Za povratak u režim UKLJUČENO pritisnite bilo koju tipku. REŽIM SPAVANJA / PRIKAZ Kada je uključeno napajanje računalo automatski prelazi u REŽIM SPAVANJA, ukoliko u vremenu od 4minute ne pritisnete nikakvu tipku. Kada je računalo u REŽIMU SPAVANJA, vratite se u stanje UKLJUČENO pritiskom na bilo koju tipku. Ukoliko ne želite REŽIM SPAVANJA koristiti, te hoćete da je ekran stalno upaljen (REŽIM PRIKAZA), postupajte prema slijedećim uputama. Najprije izvucite sigurnosni ključ, sada pritisnite i malo držite tipku POVEĆATI / SMANJITI BRZINU, te nakon uključenja trake za trčanje stavite sigurnosni ključ. Računalo pusti kratki zvuk i na displeju se pojavi 1, sada pritisnite tipku START za početak namještenog programa te koristite tipke POVEĆATI / SMANJITI NAGIB za prebacivanje izmeñu UKLJUČENO (funkcija REŽIMA SPAVANJA je uključena) i ISKLJUČENO" (funkcija REŽIMA SPAVANJA je isključena) u slijedećem koraku. Na kraju pritisnite dva puta tipku STOP/ENTER za unošenje namještanja i povratak natrag u stanje UKLJUČENO. STOP/ENTER Kada se traka za trčanje kreće možete ju bilo kada zaustaviti pritiskom na tipku STOP. Svi podaci na displeju ostat će bez ikakve promijene ( zamrznuti ) i pojavit će se PAUZA (PAUSE). Za nastavak u programu pritisnite START i svi displeji će nastaviti računati čak do kraja programa. Ukoliko još jednom pritisnite dva puta STOP, svi podaci će se nulirati, traka za trčanje će se vratiti u stanje UKLJUČENO. Ukoliko do 4 minute ne pritisnete ni jednu tipku, traka će se vratiti u stanje UKLJUČENO. REŽIM Prebacuje informacije prikazane na LED displeju: a. Računalo je namješteno u tvornici, prebacuje podatke VRIJEME, BRZINA, PULS, UDALJENOST, KALORIJE i NAGIB. Svaka vrijednost se prikaže na 5 sekundi. b. Kada jednom pritisnete tipku REŽIM, prikaže se samo BRZINA, VRIJEME i PULS. c. Pri drugom pritisku tipke REŽIM prikaže se samo KALORIJA, UDALJENOST i NAGIB. d. Pri trećem pritisku tipke REŽIM vratite se u automatsko prebacivanje prikaza. 58

59 BRZI START Za uključenje trake pritisnite tipku START, na displeju BRZINA silazno će se oduzimati 3 sekunde, LED displej će prikazivati i nakon toga traka krene. 1. Brzina počinje na 0,8km/h, brzinu možete mijenjati za 0,1km/h pritiskom na tipku POVEĆATI / SMANJITI BRZINU. 2. Nagib počinje na nivou 0, možete ga mijenjati pritiskom na tipku POVEĆATI / SMANJITI NAGIB 3. BRZINA VRIJEME PULS pravi grupu A, KALORIJE UDALJENOST NAGIB % pravi grupu B. Svaka vrijednost se prikazuje na 5 sekundi. Pritisnite tipku REŽIM Na displeju VRIJEME se prikaže: 0,00 Na displeju UDALJENOST se prikaže: 0,00 Na displeju BRZINA se prikaže: 0,8 km/h Na displeju KALORIJA se prikaže: 0 Na displeju SRČANA FREKVENCIJA se prikaže: P UPRAVLJANJE VENTILATORA: 1 pritisak: 2 pritiska: Third 3 pritiska: 44 pritiska: STOP FUNKCIJA i-pod: Namjestite i-pod prema slici dolje. Glasnost možete promijeniti pomoću tipke POVEĆAJ GLASNOST i SMANJI GLASNOST" na računalu. 59

60 UPUTE: PROGRAMIRANJE: Pritisnite tipku ENTER za početak REŽIMA PROGRAMIRANJA i namjestite korisničke parametre. NAMJEŠTANJE KORISNIČKOG KODA Najprije se na LCD ekranu pojavi svjetlucajući broj i tvornička vrijednost namještanja visine, težine, starosti i ciljne srčane frekvencije. Odaberite matični broj korisnika (ID) od U1 do U9 pomoću tipke POVEĆATI / SMANJITI BRZINU i sada radi potvrde ID pritisnite tipku ENTER. Namještanje TEŽINE Nakon odabira ID se na displeju PROFIL BRZINE pojavi standardno ili originalno namještanje i počne svjetlucati. Za namještanje stvarne težine koristite tipku POVEĆATI / SMANJITI BRZINU i potvrdite tipkom ENTER. Namještanje VISINE Nakon odabira TEŽINE se na displeju PROFIL BRZINE pojavi standardno ili originalno namještanje i počne svjetlucati. Za namještanje stvarne visine koristite tipku POVEĆATI / SMANJITI BRZINU i potvrdite tipkom ENTER. Namještanje STAROSTI Nakon potvrde VISINE se na displeju PROFIL BRZINE pojavi standardno ili originalno namještanje i počne svjetlucati. Za namještanje starosti koristite tipku POVEĆATI / SMANJITI BRZINU i potvrdite tipkom ENTER. REŽIM PROGRAMIRANJA Za namještanje starosti korisnika se na displeju PROFIL BRZINE pojavi svjetlucajući C ili P te korisnik sada može birati izmeñu programa P1~10 i C1~3. Za namještanje programa koristite tipku POVEĆATI / SMANJITI BRZINU i potvrdite tipkom ENTER. HLAðENJE Nakon svakog programa slijedi faza hlañenja koja traje jednu minutu i počinje automatski. Nagib se vrati na 0% i brzina se smanji na 3,2 km/h. Nakon isteka faze hlañenja od jedne minute traka za trčanje se zaustavi. PROGRAM 1 CILJNO VRIJEME Ukoliko ste odabrali program P1, na LED displeju se pojavi VRIJEME podatak 30:00 kao prethodno namješteno vrijeme treninga. Za namještanje ciljnog vremena koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU. Za spremanje ciljnog vremena pritisnite STOP/ENTER i sada tipku START za početak programa. Brzina počinje na 3,2 km/h. Nagib počinje od nivoa 0. Za izmjenu brzine koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU te za namještanje nagiba tipku POVEĆATI/SMANJITI NAGIB. VRIJEME se oduzima silazno od ciljnog vremena do nule. PROGRAM 2 CILJNA UDALJENOST Ukoliko odaberete program P2, na LED displeju se pojavi UDALJENOST Za namještanje ciljne udaljenosti koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU. Za spremanje ciljne udaljenosti pritisnite tipku STOP/ENTER i sada tipku START za početak programa. Brzina počinje na 3,2 km/h. Nagib počinje od nivoa 0. Za izmjenu brzine koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU te za namještanje nagiba tipku POVEĆATI/SMANJITI NAGIB. UDALJENOST se oduzima silazno od ciljne udaljenosti. 60

61 PROGRAM 3 CILJNE KALORIJE Ukoliko odaberete program P3, na LED displeju se pojave KALORIJE 0. Za namještanje ciljnih kalorija koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU. Za spremanje ciljnih kalorija pritisnite STOP/ENTER i sada tipku START za početak programa. Brzina počinje na 3,2 km/h. Nagib počinje od nivoa 0. Za izmjenu brzine koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU te za izmjenu nagiba tipku POVEĆATI/SMANJITI NAGIB. KALORIJE se oduzimaju silazno od ciljnih kalorija. PROGRAM 4 INTERVAL NAGIB Ukoliko odaberete program P4, na LED displeju PULS/NAGIB pojavit će se svjetlucajući podatak L 1. Za biranje intenziteta treninga od L1 do L12 koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU, sada pritisnite tipku STOP/ENTER i na LED displeju VRIJEME pojavit će se tvorničko namještanje 24:00. Za izmjenu vremena treninga koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU. Pri svakom pritisku tipke vrijeme će se povećati/smanjiti za 4 minute. Za spremanje namještanja pritisnite STOP/ENTER i sada tipku START za početak programa. Računalo će mijenjati nagib prema modelu tvorničkog namještanja. Za izmjenu brzine koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU. NIVO MIN. NAGIB MAKS. NAGIB

62 PROGRAM 5 INTERVAL BRZINA Ukoliko odaberete program P5, na LED displeju PULS/NAGIB pojavit će se svjetlucajući podatak L 1. Za biranje intenziteta treninga od L1 do L12 koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU, sada pritisnite tipku STOP/ENTER i na LED displeju VRIJEME pojavit će se tvorničko namještanje 24:00. Za izmjenu vremena treninga koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU. Pri svakom pritisku tipke vrijeme će se povećati/smanjiti za 4 minute. Za spremanje namještanja pritisnite STOP/ENTER i sada tipku START za početak programa. Računalo će mijenjati brzinu prema modelu tvorničkog namještanja. Za izmjenu nagiba koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI NAGIB. NIVO MIN. BRZINA (KM) MAKS. BRZINA (KM) 1 2,9 5,0 2 3,2 5,4 3 3,5 6,1 4 3,8 6,7 5 4,2 7,4 6 4,5 8,0 7 4,8 8,6 8 5,1 9,3 9 5,4 9,9 10 5,8 10,6 11 6,1 11,2 12 6,4 11,5 PROGRAM 6 GUBITAK TEŽINE Ukoliko odaberete program P6, na LED displeju PULS/NAGIB pojavit će se svjetlucajući podatak L 1. Za biranje intenziteta treninga od L1 do L12 koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU, sada pritisnite tipku STOP/ENTER i na LED displeju VRIJEME pojavit će se tvorničko namještanje 30:00. Za izmjenu vremena treninga koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU. Pri svakom pritisku tipke vrijeme će se povećati/smanjiti za 5 minute. Za spremanje namještanja pritisnite STOP/ENTER i sada tipku START za početak programa. Računalo će mijenjati brzinu prema modelu tvorničkog namještanja. 62

63 PROGRAM 7 5K UČENJE I TAKMIČENJE Ukoliko odaberete program P7, na LED displeju će se pojaviti UDALJENOST 3 milje ili 5 km. Za početak programa pritisnite tipku START. Za namještanje brzine koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU te za namještanje nagiba tipku POVEĆATI/SMANJITI NAGIB. PROGRAM 8 (9, 10) PRAĆENJE SRČANE FREKVENCIJE Ukoliko korisnik odabere program P8 (P9, P10) i pritisne tipku ENTER, na displeji će se pojaviti izračunata polazna srčana frekvencija (prema starosti korisnika) vidi strane 2 do 9. Kod svih programa sa mjerenjem srčane frekvencije korisnik mora koristiti grudni pojas ili po cijelo vrijeme držati pločice koje snimaju puls na rukama. Namjestite srčanu frekvenciju pomoću tipki POVEĆATI/SMANJITI BRZINU prema vlastitoj fizičkoj kondiciji i uputama profesionalnog trenera ili liječnika, te tada potvrdite namještanje korisnika pritiskom na tipku STOP/ENTER. Sada unesite ukupno vrijeme treninga u intervalima po 3:00 minute ili uzmite standardno namještanje 60:00 minuta. Potvrdite tipkom ENTER. Za početak programa P8 (P9, P10) pritisnite tipku START. Pri početku programa PRAĆENJE SRČANE FREKVENCIJE su odmah na početku programa 3 puta iza sebe po 3 minute monitoring faze i traka se počinje kretati. Sada korisnik može za početak programa P8 (P9, P10) pritisnuti tipku START. ZAGRIJAVANJE Faza 1 Promjena brzine Tokom prve faze se srčana frekvencija korisnika prati neprekidno te u intervalima po 30 sekundi sa oduzimanjem 3:00 minute. Ukoliko se ne postigne granica vrijednosti srčane frekvencije (cca. 65% ciljne srčane frekvencije),brzina trake za trčanje povećavat će se uvijek za 0,8 km/h. Traka za trčanje će u toj fazi povećavati brzinu od 3,2 km/h do maksimalne vrijednosti 7,2 km/h. Ukoliko se u toj fazi postigne granica vrijednosti srčane frekvencije, program izostavi dolje navedenu fazu 3 i ravno krene u REŽIM PRAĆENJE SRČANE FREKVENCIJE. Bilješka: Ukoliko program ne utvrdi srčanu frekvenciju, brzina će se mijenjati. NIVO MIN. BRZINA (KM) MAKS. BRZINA (KM) MIN. NAGIB (%) MAKS. NAGIB (%) 1 2,6 4, , 9 4, ,2 5, ,5 5, ,8 5, ,2 6, ,5 6, ,8 6, ,1 7, ,4 7, ,8 7, ,1 8, Faza 2 Promjena nagiba Tokom druge faze se srčana frekvencija korisnika nadalje prati te u intervalima po 30 sekundi sa oduzimanjem 3:00 minute. Ukoliko još uvijek nije postignuta granica vrijednosti srčane frekvencije (cca. 65% ciljne srčane frekvencije), brzina trake za trčanje će se povećavati uvijek za jedan nivo U ovoj fazi će se traka podizati čak dok se ne postigne maksimalni nivo 5. Ukoliko se u toj fazi postigne granica vrijednosti srčane frekvencije, program izostavi dolje navedenu fazu 2 i 3 i ravno krene u REŽIM PRAĆENJE SRČANE FREKVENCIJE. Bilješka: Ukoliko program ne utvrdi srčanu frekvenciju, nagib se neće mijenjati. 63

64 Faza 3 Proširenje pratnje Tokom treće faze više ne dolazi do promijene nagiba ili brzine, te se srčane frekvencije korisnika prate neprekidno s oduzimanjem po 3:00 minute pri konstantnoj brzini i nagibu. Ukoliko se u toku ove faze ne postigne granica vrijednosti srčane frekvencije (cca. 65% ciljne srčane frekvencije), na displeju će se pojaviti informacije da je program PRAĆENJE SRČANE FREKVENCIJE prestao funkc. (u gornjem dijelu displeja će se pojaviti riječ FAIL ), svjetluca u trajanju 10 sekundi i tada se aparat vrati u REŽIM UKLJUČENO. Ukoliko je postignuta granica vrijednosti srčane frekvencije u toku produženog vremena praćenja (3 minute), program se prebaci na REŽIM PRAĆENJE SRČANE FREKVENCIJE vidi opis u daljem stavku. GLAVNI PROGRAM ZA PRAĆENJE SRČANE FREKVENCIJE Nakon toga što aktualna srčana frekvencija postigne minimalnu ciljnu srčanu frekvenciju i završi program zagrijavanja, računalo prelazi na glavni program te počne oduzimati vrijeme od prethodno namještene vrijednosti. U toku glavnog programa ukoliko aktualna srčana frekvencija ne postigne maksimalnu ciljnu srčanu frekvenciju nagib će se povećavati svakih 15 sekundi za 1%, dok srčana frekvencija ne postigne maksimalnu ciljnu srčanu frekvenciju ili se nagib ne poveća za 15%. Ukoliko se nagib povećao za 15%, ali još uvijek nije postignuta maksimalna ciljna srčana frekvencija, brzina će se povećavati svakih 15 sekundi za 0,8 km/h, dok srčana frekvencija ne postigne maksimalnu ciljnu srčanu frekvenciju. Ukoliko aktualni puls premaši maksimalnu ciljnu srčanu frekvenciju, nagib će se smanjivati svakih 15 sekundi za 1%, dok srčana frekvencija ne postigne maksimalnu ciljnu srčanu frekvenciju ili se nagib ne smanji na 0%. Sada će se brzina smanjivati svakih 15 sekundi za 0,8 km/h, dok srčana frekvencija ne postigne maksimalnu ciljnu srčanu frekvenciju. HLAðENJE Nakon završetka programa PRAĆENJE SRČANE FREKVENCIJE i prestanka oduzimanja vremena do nule krene rashladni program u trajanju od jedne minute. Nagib se vrati na 0% i brzina se smanji na 3,2 km/h i vrijeme silazno oduzima 1:00 minutu. C1 C3 KORISNIČKI PROGRAMI Program omogućuje 3 korisnička programa koja korisnik može namjestiti i namještenost spremiti za ponovne treninge. Maksimalno vrijeme treninga kod svakog korisničkog programa je 60 minuta. Kada u toku treninga VRIJEME silazno oduzme 60:00, traka za trčanje automatski počne sa procesom hlañenja u trajanju jedne minute. Za namještanje i spremanje korisničkih programa postupajte prema dolje navedenim uputama: NAMJEŠTANJE I SPREMANJE KORISNIČKOG PROGRAMA Odaberite program od C1 do C3, za unošenje korisničkog programa pritisnite tipku STOP/ENTER i sada tipku START. Brzina počinje na 3,2 km/h te nagib na nivou 0. Svaka sekcija BRZINE/NAGIBA traje jednu minutu. U toku treninga za izmjenu brzine koristite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU te za izmjenu nagiba tipku POVEĆATI/SMANJITI NAGIB. Računalo oduzme aktualnu brzinu i nagib zadnju sekundu svake minute te brzinu i nagib odreñene dionice minute privremeno sprema. Za početak faze od jedne minute hlañenja pritisnite tipku STOP/ENTER. Za kraj faze od jedne minute hlañenja računalo automatski prelazi u štedljivi režim. Želite li fazu hlañena izostaviti pritisnite tipku STOP/ENTER i vratite se u spremljeni program. Kada je računalo u režimu štednje, polako svjetluca tipka SPREMITI KORISNIČKI PROGRAM. Za spremanje ovog programa ili za brisanje programa i povratak u stanje UKLJUČENO pritisnite tipku STOP/ENTER. PROMJENA RANIJE SPREMLJENOG PROGRAMA Promijenite vrijeme i nagib bez produžetka ranije spremljenog vremena treninga: Za promjenu brzine i nagiba u toku treninga jednostavno pritisnite tipku POVEĆATI/SMANJITI BRZINU i POVEĆATI/SMANJITI NAGIB, te nakon završetka treninga postupajte prema postupku NAMJEŠTANJE I SPREMANJE. 64

65 TEST FIZIČKE KONDICIJE (FITNESS-TEST) Funkcija test fizičke kondicije je namijenjena za to da korisnik u toku treninga može testirati svoju kondiciju. Fizička kondicija se mjeri na osnovu mjerenja kako brzo se puls nakon treninga vrati u normal. Što prije se puls korisnika vrati natrag u normal, time je njegova fizička kondicija bolja. Korisnik može mjerenje svoje fizičke kondicije zabilježiti i koristiti kao referenc vrijednost prilikom praćenja svoje kondicije. Za početak testa fizičke kondicije pritisnite na kraju treninga tipku Test fizičke kondicije (dok ste pod fizičkim opterećenjem). Traka za trčanje će preći u stanje PAUZA/STOP. Do 10 sekunda stavite oba dvije ruke na senzor pulsa (kod modela opremljenih grudnim pojasom sa senzorom za snimanje pulsa to nije potrebno). Senzor pulsa u toku 10 sekundi utvrdi puls korisnika i pusti funkciju test fizičke kondicije. VRIJEME se oduzima silazno od 01:00 do 00:00. Nakon završetka oduzimanja se na displeju BRZINA pojavi mjerenje fizičke kondicije ( ). Što niža vrijednost, time je vaša fizička kondicija bolja. Mjerenje zabilježite radi kasije usporedbe. Nakon završetka testa fizičke kondicije (1 minuta) možete pritisnuti tipku START u nastaviti u treningu. Ukoliko u toku testa fizičke kondicije želite funkciju zaustaviti i trening prekinuti, pritisnite tipku STOP/ENTER i ureñaj će se vratiti natrag u tanje UKLJUČENO. Ukoliko u toku testa fizičke kondicije želite nastaviti sa prethodnim programom, pritisnite tipku START. Ako nakon pritiska tipke test fizičke kondicije senzor pulsa ne utvrdi puls korisnika, računalo ostane u stanju PAUZA/STOP. Za povratak u stanje UKLJUČENO pritisnite tipku STOP/ENTER ili tipku START za nastavak prethodnog programa. Funkcija test fizičke kondicije ne može se aktivirati u toku faze hlañenje. KORIŠĆENJE GRUDNOG POJASA SA SENZOROM SRČANE FREKVENCIJE: Radi ispravne funkcije grudnog pojasa, stavite ga tako da je senzor pulsa naprijed odmah ispod grudi vidi sliku dolje. Senzor za ispravnu funkciju treba toplinu tijela i manju vlagu. Za traženje ispravne funkcije možete prije početka mjerenja navlažiti dva gumena osjetila sa donje strane pojasa. Pričvrstite grudni pojas naprijed blisko ispod grudi 65

66 Bilgisayar Talimatları PR 14.9 TR SÜRE/MESAFE A B HIZ/KALORĐ KONUM C D EĞĐM ARTIR/AZALT METRĐK/ĐNGĐLĐZCE E F DURDUR/ONAYLA KOLAY ERĐŞĐM EĞĐM DÜĞMELERĐ G H EMNĐYET ANAHTARI HIZ PROFĐLĐ I J KOLAY ERĐŞĐM HIZ DÜĞMELERĐ HIZ ARTIR/AZALT K L BAŞLAT FAN M N i-pod SESĐ ZĐNDELĐK TESTĐ O P KĐŞĐSEL KAYIT KALP ATIŞI / EĞĐM Q 66

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS

IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS 1/11 Sürüm Numarası Değişiklik Tarihi Değişikliği Yapan Erman Ulusoy Açıklama İlk Sürüm IDENTITY MANAGEMENT FOR EXTERNAL USERS You can connect EXTERNAL Identity Management System (IDM) with https://selfservice.tai.com.tr/

Detaylı

Teknoloji Servisleri; (Technology Services)

Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Antalya International University Teknoloji Servisleri; (Technology Services) Microsoft Ofis Yazılımları (Microsoft Office Software), How to Update Office 365 User Details How to forward email in Office

Detaylı

ZTM112 BİLGİSAYAR DESTETEKLİ ÇİZİM TEKNİĞİ

ZTM112 BİLGİSAYAR DESTETEKLİ ÇİZİM TEKNİĞİ ZTM112 BİLGİSAYAR DESTETEKLİ ÇİZİM TEKNİĞİ Yrd.Doç.Dr.Caner KOÇ Ankara Üniversitesi Ziraat Fakültesi Tarım Makinaları ve Teknolojileri Mühendisliği Bölümü ckoc@ankara.edu.tr Teknik çizim nedir? Bir çizim

Detaylı

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL

CHARACTERISTICS UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU GENEL ÖZELLİKLER UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL UNITY KENAR KONTROL CİHAZI (UEC01) KULLANIM KLAVUZU UNITY EDGE CONTROL DEVICE (UEC01) USER S MANUAL GENEL ÖZELLİKLER Mikroişlemci tabanlı Yüksek hassasiyet Otomatik merkezleme özelliği Sabit hız, sensöre

Detaylı

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü

Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü Ardunio ve Bluetooth ile RC araba kontrolü Gerekli Malzemeler: 1) Arduino (herhangi bir model); bizim kullandığımız : Arduino/Geniuno uno 2) Bluetooth modül (herhangi biri); bizim kullandığımız: Hc-05

Detaylı

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu

VITRUM. Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale. Instruction Manual Kullan m K lavuzu VITRUM Mutfak Terazisi Electronic Kitchen Scale Instruction Manual Kullan m K lavuzu 2 G R fi Uzun y llar sorunsuz çal flmas için tasarlanan ve üretilen Fakir Vitrum Elektronik Mutfak Tart s n sat n alm

Detaylı

D-Link DSL 500G için ayarları

D-Link DSL 500G için ayarları Celotex 4016 YAZILIM 80-8080-8081 İLDVR HARDWARE YAZILIM 80-4500-4600 DVR2000 25 FPS YAZILIM 5050-5555-1999-80 EX-3004 YAZILIM 5555 DVR 8008--9808 YAZILIM 80-9000-9001-9002 TE-203 VE TE-20316 SVDVR YAZILIM

Detaylı

CNC MACH breakout board user manual V8 type

CNC MACH breakout board user manual V8 type CNC MACH breakout board user manual V8 type 1 Catalogue CNC Router breakout board V8 type user manual... Hata! Yer işareti tanımlanmamış. 1) Brief introduction:...3 2) Breakout board drawing:...4 3) Wiring:...5

Detaylı

Arýza Giderme. Troubleshooting

Arýza Giderme. Troubleshooting Arýza Giderme Sorun Olasý Nedenler Giriþ Gerilimi düþük hata mesajý Þebeke giriþ gerilimi alt seviyenin altýnda geliyor Þebeke giriþ gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartý hatasý

Detaylı

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE

PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE PCC 6505 PROFILE CUTTING LINE 1.DESCRIPTION PCC 6505 is a servo controlled machine which is specifically designed for the serial cutting of any kind of PVC and aluminum s in the market. The machine is

Detaylı

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN

AKE Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual TR EN Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu Dishwasher Controller User Manual Bulaşık Yıkama Makinası Kontrol Kartı Kullanım Kılavuzu (7 SEG SIMPLE YATAY TİP) AKE-BYM-102 Lütfen bu kullanım

Detaylı

INSTRUCTIONS. Panel Function

INSTRUCTIONS. Panel Function Panel Function 1. PWR/MOD (power & mode switch) After the unit gets connected to the power supply, short press the button to turn the unit on, long press it to turn the unit off. When the power is on,

Detaylı

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Do not open the exam until you are told that you may begin. ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR ÖRNEKTİR OKAN ÜNİVERSİTESİ FEN EDEBİYAT FAKÜLTESİ MATEMATİK BÖLÜMÜ 03.11.2011 MAT 461 Fonksiyonel Analiz I Ara Sınav N. Course ADI SOYADI ÖĞRENCİ NO İMZA Do not open

Detaylı

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek

Virtualmin'e Yeni Web Sitesi Host Etmek - Domain Eklemek Yeni bir web sitesi tanımlamak, FTP ve Email ayarlarını ayarlamak için yapılması gerekenler Öncelikle Sol Menüden Create Virtual Server(Burdaki Virtual server ifadesi sizi yanıltmasın Reseller gibi düşünün

Detaylı

ATILIM UNIVERSITY Department of Computer Engineering

ATILIM UNIVERSITY Department of Computer Engineering ATILIM UNIVERSITY Department of Computer Engineering COMPE 350 Numerical Methods Fall, 2011 Instructor: Fügen Selbes Assistant: İsmail Onur Kaya Homework: 1 Due date: Nov 14, 2011 You are designing a spherical

Detaylı

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK

HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIGH SPEED PVC DOOR INSTALLATION BOOK HIZLI PVC KAPI MONTAJ KLAVUZU MODEL FUD 2015.01 MONTAJ KLAVUZU/INSTALLATION BOOK INTRODUCTION The information contained in this manual will allow you to install your

Detaylı

econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group

econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group econn (Supplier Portal) of the MANN+HUMMEL Group October 2016 1 econn CONNECTED FOR SUCCESS Support If you have any questions or technical issues during the registration please contact: Teknik sorularınız

Detaylı

SM2008FFN Series Fan Coil Controller

SM2008FFN Series Fan Coil Controller SM28FFN Series Fan Coil Controller PRODUCT DATA AND INSTALLATION GUIDE SM28FFN series controllers, mounted onto standard junction boxes are stand alone microprocessor based controllers with LCD display.

Detaylı

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır:

Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır: Yaz okulunda (2014 3) açılacak olan 2360120 (Calculus of Fun. of Sev. Var.) dersine kayıtlar aşağıdaki kurallara göre yapılacaktır: Her bir sınıf kontenjanı YALNIZCA aşağıdaki koşullara uyan öğrenciler

Detaylı

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet)

Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar. (Özet) 4 Yüz Tanımaya Dayalı Uygulamalar (Özet) Günümüzde, teknolojinin gelişmesi ile yüz tanımaya dayalı bir çok yöntem artık uygulama alanı bulabilmekte ve gittikçe de önem kazanmaktadır. Bir çok farklı uygulama

Detaylı

Vsebina. Slovenščina - 1 -

Vsebina. Slovenščina - 1 - Vsebina Značilnosti... 4 Spoštovani kupec izdelka SHARP... 4 Uvod... 4 Priprave... 4 Pomembna varnostna opozorila... 5 Varnostni ukrepi... 6 Vir električne energije... 6 Električni kabel... 6 Vlaga in

Detaylı

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com

Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu. www.teknolojiekibi.com Delta Pulse 3 Montaj ve Çalıstırma Kılavuzu http:/// Bu kılavuz, montajı eksiksiz olarak yapılmış devrenin kontrolü ve çalıştırılması içindir. İçeriğinde montajı tamamlanmış devrede çalıştırma öncesinde

Detaylı

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI

BOXER. Contents TANITIM GÜVENLİK NAKİNEYİ KULLANMADAN ÖNCE, BU TALİMATLARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. UYARI User manual Contents TANITIM Boks makinesi, bilgisayarla donatılmış, güç ölçmek için dizayn edilmiş bir makinedir. Boks makinesi, eğlence mekanlarında, oyun salonlarında ve eğlenceye yönelik mekanlarda

Detaylı

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti.

Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Fabrika Adres: Atatürk Mahallesi Marmara Sanayi Sitesi L Blok No: 3 İkitelli / İstanbul Türkiye Telefon: +90 212 494 44 60 Fax: +90 212 494 44 61 E-mail

Detaylı

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code:

KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: MOTORLU ÇOKLU ASTAR KESME MAKİNESİ MOTOR DRIVEN LINING CUTTING MACHINE KULLANMA KLAVUZU / USER'S GUIDE GTİP/HS Code: 8461.90.00.00.00 Çelik Kuyumculuk Kalıp Makine San. Ve Tic. Ltd. Şti. Adres: Atatürk

Detaylı

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this

Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this ERROR Unlike analytical solutions, numerical methods have an error range. In addition to this input data may have errors. There are 5 basis source of error: The Source of Error 1. Measuring Errors Data

Detaylı

Do not open the exam until you are told that you may begin.

Do not open the exam until you are told that you may begin. OKAN ÜNİVERSİTESİ MÜHENDİSLİK-MİMARLIK FAKÜLTESİ MÜHENDİSLİK TEMEL BİLİMLERİ BÖLÜMÜ 2015.11.10 MAT461 Fonksiyonel Analiz I Arasınav N. Course Adi: Soyadi: Öğrenc i No: İmza: Ö R N E K T İ R S A M P L E

Detaylı

BAŞVURU ŞİFRE EDİNME EKRANI/APPLICATION PASSWORD ACQUISITION SCREEN

BAŞVURU ŞİFRE EDİNME EKRANI/APPLICATION PASSWORD ACQUISITION SCREEN BAŞVURU ŞİFRE EDİNME EKRANI/APPLICATION PASSWORD ACQUISITION SCREEN 1) http://obs.karatay.edu.tr/oibs/ogrsis/basvuru_yabanci_login.aspx Linkinden E-Mail adresini kullanarak şifrenizi oluşturunuz. Create

Detaylı

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü

a, ı ı o, u u e, i i ö, ü ü Possessive Endings In English, the possession of an object is described by adding an s at the end of the possessor word separated by an apostrophe. If we are talking about a pen belonging to Hakan we would

Detaylı

Choreography Notes for: Usta-Çırak 2014 Schadia, all rights reserved

Choreography Notes for: Usta-Çırak 2014 Schadia, all rights reserved 5 4 Usta-Çırak Usta sen ol bu sefer çırağın ben. Yaklaşa yaklaşa mesafe kalmadı. Dünden hazırız ama cesaret olmalı Sen bana aşık ben sana aşık Ne duruyoruz ki başlasak artık? Seni çözmek için alt yazı

Detaylı

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg)

Zest. : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Description Tan m. : 90x90. Size / Ebat (cm) : 2.5. Depth / Derinlik (cm) Weight / A rl k (kg) Zest Description Tan m : Shower Unit (Flat) Kompakt Duş Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 90x90 Depth / Derinlik (cm) : 2.5 Weight / A rl k (kg) : min. 75 max. 90 Height / Yükseklik

Detaylı

ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMI BAŞVURU SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU USERS GUIDE FOR THE ERASMUS+ STUDENT EXCHANGE PROGRAM APPLICATION SYSTEM

ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMI BAŞVURU SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU USERS GUIDE FOR THE ERASMUS+ STUDENT EXCHANGE PROGRAM APPLICATION SYSTEM ERASMUS+ ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMI BAŞVURU SİSTEMİ KULLANIM KILAVUZU USERS GUIDE FOR THE ERASMUS+ STUDENT EXCHANGE PROGRAM APPLICATION SYSTEM GİRİŞ YAPABİLMENİZ İÇİN ÜYE OLMALISINIZ! / YOU HAVE TO FIRST

Detaylı

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI

COLORFIT KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I K G Ü Ç ÇEVRE DOSTU T E K N O L O JISI COLORFIT AR 5034 ÇEVRE DOSTU BANYO BASKÜLÜ AR 5034 ECO-FRIENDLY GLASS BATHROOM SCALE AR 5034 UMWELTFREUNDLICH GLASS BADEZIMMERWAAGE KULLANMA KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG O T O M A T I

Detaylı

e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.

e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection  LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0. e-tartı LTR3 Firmware Upgrade Yazılım Güncelleme Moduler Connection www.etarti.com LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.0 1 LTR3 Firmware Upgrade / LTR3 Yazılım Güncelleme v1.0.0 2 Contents

Detaylı

Uporabniški priročnik Priruènik Operatör Kýlavuzu

Uporabniški priročnik Priruènik Operatör Kýlavuzu Uporabniški priročnik Priruènik Operatör Kýlavuzu Manual Steering Models SCRUBTEC R 571 SCRUBTEC R 571 C SCRUBTEC R 586 SCRUBTEC R Models: 00318F, 00319F, 00343F, 00344F U.S. Patent, št. 6.105.192; št.

Detaylı

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form

ÖRNEKTİR - SAMPLE. RCSummer Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form RCSummer 2019 - Ön Kayıt Formu Örneği - Sample Pre-Registration Form BU FORM SADECE ÖN KAYIT FORMUDUR. Ön kaydınızın geçerli olması için formda verilen bilgilerin doğru olması gerekmektedir. Kontenjanımız

Detaylı

Learn how to get started with Dropbox: Take your stuff anywhere. Send large files. Keep your files safe. Work on files together. Welcome to Dropbox!

Learn how to get started with Dropbox: Take your stuff anywhere. Send large files. Keep your files safe. Work on files together. Welcome to Dropbox! Learn how to get started with Dropbox: 1 2 3 4 Keep your files safe Take your stuff anywhere Send large files Work on files together Welcome to Dropbox! 1 Keep your files safe Dropbox lets you save photos,

Detaylı

penremote KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL

penremote KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL penremote KULLANIM KLAVUZU USER MANUAL 2 İÇİNDEKİLER / CONTENT Airfel kalemkumanda hakkında 5 Giriş 7 Kumanda ayarları ile ilgili genel bilgiler 7 Kumandayı ilk kez açmak 8 Manual sekmesi 10 Automatic

Detaylı

From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there are two means of transportation.

From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there are two means of transportation. 1: To Zübeyde Hanım Öğretmenevi (Teacher s House) ---- from Sabiha Gökçen Airport Zübeyde Hanım Öğretmen Evi Sabiha Gökçen Airport From the Sabiha Gokçen Airport to the Zubeydehanim Ogretmenevi, there

Detaylı

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129

24kV,630A Outdoor Switch Disconnector with Arc Quenching Chamber (ELBI) IEC IEC IEC 60129 24kV,630 Outdoor Switch Disconnector with rc Quenching Chamber (ELBI) IEC265-1 IEC 694 IEC 129 Type ELBI-HN (24kV,630,normal) Closed view Open view Type ELBI-HS (24kV,630,with fuse base) Closed view Open

Detaylı

CMT707. TR Kullanım Kılavuzu EN User Guide

CMT707. TR Kullanım Kılavuzu EN User Guide 1 2 3 4 5 6 7 CMT707 TR Kullanım Kılavuzu... 2-8 EN User Guide... 9-15 1 TR Tanım CMT707, ısıtma sistem verimliliğini kontrol etmek,siz evdeyken ve dışarıdayken konfor sıcaklıklarını sağlamak amacıyla

Detaylı

TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR.

TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR. TÜM ÖĞRENCİ DEĞİŞİM PROGRAMLARI (ERASMUS-MEVLANA-FARABİ) BAŞVURU AŞAMALARI AYNI SÜRECİ TAKİP ETMEKTEDİR. ELİNİZDEKİ KLAVUZDA ÖRNEK OLARAK ERASMUS+ BAŞVURU SÜRECİ BELİRTİLMİŞTİR. ALL STUDENT WHO WILL APPLY

Detaylı

1 I S L U Y G U L A M A L I İ K T İ S A T _ U Y G U L A M A ( 5 ) _ 3 0 K a s ı m

1 I S L U Y G U L A M A L I İ K T İ S A T _ U Y G U L A M A ( 5 ) _ 3 0 K a s ı m 1 I S L 8 0 5 U Y G U L A M A L I İ K T İ S A T _ U Y G U L A M A ( 5 ) _ 3 0 K a s ı m 2 0 1 2 CEVAPLAR 1. Tekelci bir firmanın sabit bir ortalama ve marjinal maliyet ( = =$5) ile ürettiğini ve =53 şeklinde

Detaylı

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat)

: Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Veo Description Tanım : Shower Unit (Flat) : Kompakt Duș Ünitesi (Flat) Left/Sol Right/Sağ Size / Ebat (cm) : 190x90 Depth / Derinlik (cm) : 3,5 Height / Yükseklik (cm) : 215 Weight / Ağırlık (kg) : min.

Detaylı

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer.

Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME - NT4 bağlantısına çok benzer. Seri kablo bağlantısında Windows95/98/ME'ten Windows 2000'e bağlantı Windows95/98/ME NT4 bağlantısına çok benzer. Direkt Kablo desteğini Windows95/98'e yükledikten sonra, Windows95 for Direct Cable Client

Detaylı

isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş.

isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş. isbank.com.tr İşCep İşWap İşPad 0850 724 0 724 Türkiye ş Bankas A.Ş. Say n Müşterimiz, i-anahtar ınızı kullanıma açmak için: 1. İnternet Şubemizde Güvenlik / i-anahtar / İlk Kullanıma Açma menüsünü kullanınız.

Detaylı

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6

aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6 aluminıum Profıle Brushıng Machine APSAM V6 Sat i naj Mak inası APSAM V6 Teknik Özellikler Fırça Hızı Makina 3 grup fırçadan oluşmaktadır.her grup alt ve üst olmak üzere iki fırçadan oluşmaktadır. senkronizasyona

Detaylı

HİDROFOR KONTROL PANOLARI

HİDROFOR KONTROL PANOLARI KERİM ELEKTROMOTOR ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. HİDROFOR KONTROL PANOLARI BOOSTER PUMP kerim.com.tr MANUAL ÇALIŞMA SEÇENEĞİ Elektronik devrelerde oluşabilecek arıza durumlarında sistemin kesintiye uğramaması

Detaylı

Varol, A., Carabott, V., Delannoy, P., Vivet, M.: Control of Temperature with a Robot, Matik'97, Makine Tasarım Teorisi ve Modern İmalat Yöntemleri

Varol, A., Carabott, V., Delannoy, P., Vivet, M.: Control of Temperature with a Robot, Matik'97, Makine Tasarım Teorisi ve Modern İmalat Yöntemleri 235 2.4. CONTROL OF TEMPERATURE WITH A ROBOT ABSTRACT This article is a result of a project which completed at Med- Campus, International Summer School on Computer-Based Cognitive Tools for Teaching and

Detaylı

Cosmo M6. Kullanma Klavuzu User Manual

Cosmo M6. Kullanma Klavuzu User Manual Cosmo M6 Kullanma Klavuzu User Manual ÇİFT KOKU ÜNİTESİ / DUAL SCENTING CHAMBER Çift koku desteği ile tek makinede 2 farklı kokulandırma sağlayabilme özelliği Thanks to its dual scent support it has the

Detaylı

Yarışma Sınavı A ) 60 B ) 80 C ) 90 D ) 110 E ) 120. A ) 4(x + 2) B ) 2(x + 4) C ) 2 + ( x + 4) D ) 2 x + 4 E ) x + 4

Yarışma Sınavı A ) 60 B ) 80 C ) 90 D ) 110 E ) 120. A ) 4(x + 2) B ) 2(x + 4) C ) 2 + ( x + 4) D ) 2 x + 4 E ) x + 4 1 4 The price of a book is first raised by 20 TL, and then by another 30 TL. In both cases, the rate of increment is the same. What is the final price of the book? 60 80 90 110 120 2 3 5 Tim ate four more

Detaylı

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences

First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences First Stage of an Automated Content-Based Citation Analysis Study: Detection of Citation Sentences Zehra Taşkın, Umut Al & Umut Sezen {ztaskin, umutal, u.sezen}@hacettepe.edu.tr - 1 Plan Need for content-based

Detaylı

Wick Drain. Machines - 7 -

Wick Drain. Machines - 7 - Wick Drain - 6 - Wick Drain Machines It is applied in ground improving projects in construction areas in order to provide a vertical drainage for undersoil water. Wick drain is specially designed to lay

Detaylı

LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS

LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS İsminizi yazınız. LEARNING AGREEMENT FOR TRAINEESHIPS The Trainee Last name (s) Soyadınız First name (s) adınız Date of birth Doğum tarihiniz Nationality uyruğunuz Sex [M/F] cinsiyetiniz Academic year

Detaylı

CmpE 320 Spring 2008 Project #2 Evaluation Criteria

CmpE 320 Spring 2008 Project #2 Evaluation Criteria CmpE 320 Spring 2008 Project #2 Evaluation Criteria General The project was evaluated in terms of the following criteria: Correctness (55 points) See Correctness Evaluation below. Document (15 points)

Detaylı

WI-FI USB ADAPTER. Televizyon için kablosuz USB dongle Wireless USB dongle for TV. www.vestel.com.tr

WI-FI USB ADAPTER. Televizyon için kablosuz USB dongle Wireless USB dongle for TV. www.vestel.com.tr WI-FI USB ADAPTER Televizyon için kablosuz USB dongle Wireless USB dongle for TV www.vestel.com.tr Güvenlik Bilgileri Bu ürünün küçük parçaları, bebekler veya çocuklar tarafında yutulabilir. Bu küçük parçaları,

Detaylı

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe

Lenovo A369i. Quick Start Guide v1.0. English/Türkçe Lenovo A369i Quick Start Guide v1.0 English/Türkçe English Read this guide carefully before using your smartphone. Electronic emission notices European Union conformity Radio and Telecommunications Terminal

Detaylı

A20 KULLANIM KILAVUZU

A20 KULLANIM KILAVUZU 1. Kullanım Kılavuzu 1:Montaj ve Besleme Fingerprint Access Control A20 KULLANIM KILAVUZU 2:Yönetici Şifresi doğrulama ve değiştirme. Kullanıcı parmakizi, kart ve şifre kaydı 3: Erişim ( access control)

Detaylı

LAXON PMR EL TELSĐZĐ KULLANIM KILAVUZU K70. 8 Kanal 2-Way Radyo VOX özelliği VOX

LAXON PMR EL TELSĐZĐ KULLANIM KILAVUZU K70. 8 Kanal 2-Way Radyo VOX özelliği VOX LAXON PMR EL TELSĐZĐ KULLANIM KILAVUZU K70 8 Kanal 2-Way Radyo VOX özelliği VOX 1 Đçindekiler Đçindekiler... 2 Giriş... 3 Kontrol Tuşları ve Ekran... 3 Đçindekiler Kılavuzu... 4 Ayarlar... 5 Pil Yerleştirme...

Detaylı

MLB1006 Serisi MLB1006 KULLANMA KILAVUZU. Digital Weighing Scale User s Manual

MLB1006 Serisi MLB1006 KULLANMA KILAVUZU. Digital Weighing Scale User s Manual MLB1006 KULLANMA KILAVUZU Digital Weighing Scale User s Manual İçindekiler / Content TÜRKÇE...- 1 - Genel Uyarılar, Montaj Uyarıları...- 1 - Kullanıma hazırlık...- 1 - BÖLÜM I Tanıtım...- 1-1.1 Özellikler...-

Detaylı

62018 KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL

62018 KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL KULLANIM KILAVUZU INSTRUCTION MANUAL Ekran D splay Yukarı Ok Arrow Up Aşağı Ok Arrow Down C haz 220V AC ger l mde çalışır. SSR ç n tasarlanmıştır, +12V DC çıkış ver r. 0 le 900 derece arası sıcaklık ayarı

Detaylı

PA501S/PA502S/PA502X PX702HD DLP Projektör

PA501S/PA502S/PA502X PX702HD DLP Projektör PA501S/PA502S/PA502X PX702HD DLP Projektör Uygunluk Bilgileri - - - - - - Kanada için - i - - ii Madde iii - - - - - ... 1 3 Projektör özellikleri... 3... 4... 5... 6 12 Bir konum seçme... 12... 13 14...

Detaylı

Present continous tense

Present continous tense Present continous tense This tense is mainly used for talking about what is happening now. In English, the verb would be changed by adding the suffix ing, and using it in conjunction with the correct form

Detaylı

"Şirket" Sunucusu ve Başarı Mobile Arasındaki HTTP Veri Aktarımı için Etkileşim Teknik Protokolü

Şirket Sunucusu ve Başarı Mobile Arasındaki HTTP Veri Aktarımı için Etkileşim Teknik Protokolü "Şirket" Sunucusu ve Başarı Mobile Arasındaki HTTP Veri Aktarımı için Etkileşim Teknik Protokolü BAŞARI Mobile tarafından desteklenmektedir. 1. Genel Bakış Bu döküman ile Şirket Adı nın ve Basari Mobile

Detaylı

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN

AKE.ZR Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual TR EN Yıkama Durulama Zaman Rölesi Kullanım Kılavuzu Washing and Rinse Time Relay User Manual YIKAMA DURULAMA ZAMAN RÖLESİ Kullanım Kılavuzu Lütfen bu kullanım kılavuzunu cihazın montajını yapmadan ve cihazı

Detaylı

10.7442 g Na2HPO4.12H2O alınır, 500mL lik balonjojede hacim tamamlanır.

10.7442 g Na2HPO4.12H2O alınır, 500mL lik balonjojede hacim tamamlanır. 1-0,12 N 500 ml Na2HPO4 çözeltisi, Na2HPO4.12H2O kullanılarak nasıl hazırlanır? Bu çözeltiden alınan 1 ml lik bir kısım saf su ile 1000 ml ye seyreltiliyor. Son çözelti kaç Normaldir? Kaç ppm dir? % kaçlıktır?

Detaylı

Sirkülasyon Pompaları

Sirkülasyon Pompaları Sirkülasyon Pompaları Circulation Pumps Dünyayı koruyan teknolojilerle daha konforlu bir hayat için çalışıyoruz.. Dünyanın önde gelen markaları, uzmanları, bilim insanları ve profesyonel kadroları, gelişen

Detaylı

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar

KALEIDOSCOPES N.1. Solo Piano. Mehmet Okonşar KALEIDOSCOPES N.1 Solo Piano Mehmet Okonşar Kaleidoscopes, bir temel ses dizisi üzerine kurulmuş ve bunların dönüşümlerini işleyen bir dizi yapıttan oluşmaktadır. Kullanılan bu temel ses dizisi, Alban

Detaylı

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition)

AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition) AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri Yapisi ve Uyum Sorunlari (Turkish Edition) Hakan Cora Click here if your download doesn"t start automatically AB surecinde Turkiyede Ozel Guvenlik Hizmetleri

Detaylı

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY

VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY VRE SERS ELEKTRONK TERMK RÖLELER VRE SERIES ELECTRONIC THERMAL OVERLOAD RELAY Teknik Özellikler 1.Standartlar : IEC 60947-4-1, TS EN 60947-4-1 2.Depolama Sıcaklıı : - 40 0 C +70 0 C 3.Çalıma Sıcaklıı :

Detaylı

A Y I K BOYA SOBA SOBA =? RORO MAYO MAS A A YÖS / TÖBT

A Y I K BOYA SOBA SOBA =? RORO MAYO MAS A A YÖS / TÖBT 00 - YÖS / TÖBT. ve. sorularda, I. gruptaki sözcüklerin harfleri birer rakamla gösterilerek II. gruptaki sayılar elde edilmiştir. Soru işaretiyle belirtilen sözcüğün hangi sayıyla gösterildiğini bulunuz.

Detaylı

A mysterious meeting. (Esrarengiz bir toplantı) Turkish. List of characters. (Karakterlerin listesi) Khalid, the birthday boy

A mysterious meeting. (Esrarengiz bir toplantı) Turkish. List of characters. (Karakterlerin listesi) Khalid, the birthday boy (Esrarengiz bir toplantı) List of characters (Karakterlerin listesi) Khalid, the birthday boy (Halit, doğum günü olan oğlan) Leila, the mysterious girl and phone voice (Leyla, esrarengiz kız ve telefon

Detaylı

12-15 YAŞ ARASI ANTRENMANLI ÇOCUKLARDA CiNSiYET VE YAŞıN LAKTAT VE KALP ATIM HIZI CEVAPLARINA ETKisi

12-15 YAŞ ARASI ANTRENMANLI ÇOCUKLARDA CiNSiYET VE YAŞıN LAKTAT VE KALP ATIM HIZI CEVAPLARINA ETKisi Spor Bilimleri Dergisi Hacettepe 1. ofsport Sciences 2005,16 (1),1-18 12-15 YAŞ ARASI ANTRENMANLI ÇOCUKLARDA CiNSiYET VE YAŞıN LAKTAT VE KALP ATIM HIZI CEVAPLARINA ETKisi Alper GÜVENÇ, Rıdvan ÇOLAK, Caner

Detaylı

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE

GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE GENİŞLEYEN GÜVENLİK KAPISI EXPANDING SAFETY GATE www.odabu.com.tr UYARI MONTAJ VE KULLANIM ÖNCESİ KILAVUZ İÇİNDEKİ TÜM TALİMATLARI OKUYUNUZ KILAVUZU İHTİYAÇ DURUMUNDA KULLANMAK ÜZERE SAKLAYINIZ Güvenlik

Detaylı

WEEK 4 BLM323 NUMERIC ANALYSIS. Okt. Yasin ORTAKCI.

WEEK 4 BLM323 NUMERIC ANALYSIS. Okt. Yasin ORTAKCI. WEEK 4 BLM33 NUMERIC ANALYSIS Okt. Yasin ORTAKCI yasinortakci@karabuk.edu.tr Karabük Üniversitesi Uzaktan Eğitim Uygulama ve Araştırma Merkezi BLM33 NONLINEAR EQUATION SYSTEM Two or more degree polinomial

Detaylı

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz.

SBS PRACTICE TEST 2. Grade 8 / SBS PRACTICE TEST Test Number 2* 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz. SBS PRACTICE TEST 2 1. Verilen cümlede boşluğa gelecek sözcüğü seçeneklerden işaretleyiniz. 3. Konuşma balonundaki cümleyi doğru tamamlayan sözcükleri seçiniz I am your true friend Mehmet. A true friend

Detaylı

4. HAFTA BLM323 SAYISAL ANALİZ. Okt. Yasin ORTAKCI.

4. HAFTA BLM323 SAYISAL ANALİZ. Okt. Yasin ORTAKCI. 4. HAFTA BLM33 SAYISAL ANALİZ Okt. Yasin ORTAKCI yasinortakci@karabuk.edu.tr Karabük Üniversitesi Uzaktan Eğitim Uygulama ve Araştırma Merkezi BLM33 NONLINEAR EQUATION SYSTEM Two or more degree polinomial

Detaylı

Level Test for Beginners 2

Level Test for Beginners 2 Level Test for Beginners 2 Directions: This is a level test Basic. Follow your teacher and proceed to the test. Your teacher will give you a score after the test. The total score is 30 points. Talimatlar:

Detaylı

Argumentative Essay Nasıl Yazılır?

Argumentative Essay Nasıl Yazılır? Argumentative Essay Nasıl Yazılır? Hüseyin Demirtaş Dersimiz: o Argumentative Essay o Format o Thesis o Örnek yazı Military service Outline Many countries have a professional army yet there is compulsory

Detaylı

SC Pre-Heater Kullanma Kılavuzu

SC Pre-Heater Kullanma Kılavuzu Çalıştırma ve Isıtıcı çalıştırma Su ısıtıcısı bir düğmeyi kullanarak ya da bir zamanlayıcı aracılığıyla açılabilir. Isıtıcıyı açmadan önce aracın ısıtma sistemini Ilık olarak ayarlayın. Standart zamanlayıcı

Detaylı

NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082. well.

NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082. well. NEY METODU SAYFA 082 NEY METHOD PAGE 082 ÜÇÜNCÜ DEVRE SESLERİNİN PORTE VE NEY ÜZERİNDEKİ YERLERİ Üçüncü devre sesleri ile eser icrasına başlamadan önce, öğrendiğimiz 7 perdenin, porte üzerindeki yerlerini,

Detaylı

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm

18-carat white or red gold or platinum Diameter: 43 mm TECHNICAL DATA Model Reference Calibre Power reserve J01513xxxx Jaquet Droz 5L60 68 hours Number of jewels 30 Case Watch glasses Display Water-resistant 18-carat white or red gold or platinum Diameter:

Detaylı

Neyzen olabilmek için en önemli özellik; sabretmeyi bilmektir. In order to be a neyzen the most important thing is to be patient.

Neyzen olabilmek için en önemli özellik; sabretmeyi bilmektir. In order to be a neyzen the most important thing is to be patient. www.neyzen.com NEY METODU SAYFA 033 NEY METHOD PAGE 033 Yücel Müzik İKİNCİ DEVRE SESLER Öğreneceğimiz NEVÂ, NÎM HİCÂZ, ÇÂRGÂH, SEGÂH, KÜRDÎ, DÜGÂH ve RAST seslerinin tümünü üflerken, aşîrân perdesinin

Detaylı

Çalışma gelirinizi beyan etmeyi kolaylaştırıyoruz

Çalışma gelirinizi beyan etmeyi kolaylaştırıyoruz TURKISH Çalışma gelirinizi beyan etmeyi kolaylaştırıyoruz Çalışma gelirinizi beyan etmenizi ve durumunuzdaki değişiklikleri bildirmenizi kolaylaştıracak iyileştirmeler yapıyoruz. Kendi kendine beyan yöntemi

Detaylı

108 0. How many sides has the polygon?

108 0. How many sides has the polygon? 1 The planet Neptune is 4 496 000 000 kilometres from the Sun. Write this distance in standard form. 44.96 x 10 8 km 4.496 x 10 8 km 4.496 x 10 9 km 4.496 x 10 10 km 0.4496 x 10-10 km 4 Solve the simultaneous

Detaylı

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers

Start Streamin. now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers Start Streamin now! MiniPod Bluetooth Streamin speakers Streamin PodSpeakers True stereo great design P3-4 P5-6 P7-8 MicroPod Bluetooth Great sounding stereo streamed from your Bluetooth device SmallPod

Detaylı

TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu

TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu TCC-The Chair Company ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. S-Line Mesh modelini daha iyi tanımanız ve fonksiyonlarını öğrenmeniz için bu kılavuzu hazırladık. english 1. Kinematic Pull up the

Detaylı

Mezun ( ) Sınav Salon Numarası GENEL AÇIKLAMA (GENERAL INSTRUCTIONS) In the test,

Mezun ( ) Sınav Salon Numarası GENEL AÇIKLAMA (GENERAL INSTRUCTIONS) In the test, Karadeniz Teknik Üniversitesi Yabancı Uyruklu Öğrenci Sınavı (KTÜYÖS) Karadeniz Technical University The Examination for Foreign Students A TEMEL ÖĞRENME BECERİLERİ TESTİ / THE BASIC LEARNING SKILLS TEST

Detaylı

INTERSHIP DIARY GUIDELINE/ STAJ DEFTERİ HAZIRLAMA REHBERİ

INTERSHIP DIARY GUIDELINE/ STAJ DEFTERİ HAZIRLAMA REHBERİ ANTALYA INTERNATIONAL UNIVERSITY/ ULUSLARARASI ANTALYA ÜNİVERSİTESİ COLLEGE OF TOURISM / TURİZM FAKÜLTESİ OF TOURISM AND HOTEL MANAGEMENT/ TURİZM VE OTEL İŞLETMECİLİĞİ INTERSHIP DIARY GUIDELINE/ STAJ DEFTERİ

Detaylı

Arıza Giderme. Troubleshooting

Arıza Giderme. Troubleshooting Arıza Giderme Sorun Olası Nedenler Giriş Gerilimi düşük hata mesajı Şebeke giriş gerilimi alt seviyenin altında geliyor Şebeke giriş gerilimi tehlikeli derecede Yüksek geliyor Regülatör kontrol kartı hatası

Detaylı

Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış

Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış Bölüm 1 Ürüne Genel Bakış 1.1 Ürün Etiketi Şekil 1-1 Etiket Model Instruction Model numarası bazı rakam ve harfler içerir. Bu işaretler cihazın gücünü, güç seviyesini ve bazı diğer özel bilgileri içerir.

Detaylı

GENERAL INFORMATION 3 Main Features For your Safety Unpacking General Operation RCU Front Panel Rear Panel 3 4 5 5 6 7 7 INSTALLATION 8 Connecting to TV& VCR using SCART support Connecting to Digital Amplifier

Detaylı

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU

BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN MONTAJ KILAVUZU BLOOM IP20 ALÇIPAN DRYWALL INSTALLATION GUIDE Voltaj / voltage: 220 240 VAC Frekans/Frequency 50-60 HZ Bu armatür ilgili standartlara uygun dizayn edilmiş ve üretilmiştirmontajı

Detaylı

00322 ELECTRICAL MACHINES-II Midterm Exam

00322 ELECTRICAL MACHINES-II Midterm Exam Name : ID : Signature : 00322 ELECTRICAL MACHINES-II Midterm Exam 20.04.2017 S.1) S.2) S.3) S.4) A shunt DC motor is rated 7.5kW, 250 V and is connected to 230V source. The armature resistance is Ra 0.2,

Detaylı

C için tümleşik geliştirme ortamı (IDE) kurulumları

C için tümleşik geliştirme ortamı (IDE) kurulumları C için tümleşik geliştirme ortamı (IDE) kurulumları 1. Code::Blocks IDE 2. Dev C++ IDE 3. Visual Studio 4. Eclipse IDE ( IDE: Integrated Development Environment http://tr.wikipedia.org/wiki/t%c3%bcmle%c5%9fik_geli%c5%9ftirme_ortam%c4%b1

Detaylı

ENTES RS-USB2 RS485 / USB CONVERTER

ENTES RS-USB2 RS485 / USB CONVERTER ENTES RS-USB2 RS485 / USB CONVERTER Entes RS-USB2 Converter connects the computer to the devices, which communicate on RS485 communication port via USB port. In this case, you can use your USB port as

Detaylı

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide.

M03 SRG 100. Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware. Teknik Detaylar / Installation Guide. Teknik Detaylar / Installation Guide Sliding Systems Decorative Ventilation Door Hardware Sürgü Sistemler Kapı Donanımları Dekoratif Menfezler Ürün Bilgilendirme Product Information M03 SRG 100 60 KG

Detaylı

L2 L= nh. L4 L= nh. C2 C= pf. Term Term1 Num=1 Z=50 Ohm. Term2 Num=2 Z=50 Oh. C3 C= pf S-PARAMETERS

L2 L= nh. L4 L= nh. C2 C= pf. Term Term1 Num=1 Z=50 Ohm. Term2 Num=2 Z=50 Oh. C3 C= pf S-PARAMETERS 1- Design a coupled line 5th order 0.5 db equal-ripple bandpass filter with the following characteristics: Zo = 50 ohm, band edges = 3 GHz and 3.5 GHz, element values of LPF prototype are with N = 5: g1

Detaylı

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES

A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES A UNIFIED APPROACH IN GPS ACCURACY DETERMINATION STUDIES by Didem Öztürk B.S., Geodesy and Photogrammetry Department Yildiz Technical University, 2005 Submitted to the Kandilli Observatory and Earthquake

Detaylı