Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme kılavuzu. MOVIMOT MM..D DRS/DRE/DRP AC Motorlu

Ebat: px
Şu sayfadan göstermeyi başlat:

Download "Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. İşletme kılavuzu. MOVIMOT MM..D DRS/DRE/DRP AC Motorlu"

Transkript

1 Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu MOVIMOT MM..D DRS/DRE/DRP AC Motorlu Baskı 12/ / TR

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 İçindekiler 1 Genel uyarılar Dokümanın kullanılması Emniyet uyarılarının yapısı Garanti hakları Sorumsuzluk Telif hakkı bildirimi Ürün adı ve ticari markası Emniyet uyarıları Ön bilgiler Genel bilgiler Hedef grup Amacına uygun kullanım Geçerli olan diğer dokümanlar Taşıma/Depolama Yerleştirme Elektrik bağlantısı Güvenli ayırma İşletme Cihazın yapısı MOVIMOT tahrik ünitesi MOVIMOT frekans çevirici MOVIMOT tahrik ünitesinin tip tanımı MOVIMOT frekans çeviricinin tip tanım "Motora yakın montaj" uygulaması için tip tanımı Mekanik montaj MOVIMOT redüktörlü motorun monte edilmesi MOVIMOT opsiyonlarının montajı MOVIMOT frekans çeviricinin motora yakın montajı Sıkma momentleri Elektriksel montaj Montaj talimatları MOVIMOT tahrik ünitesinin bağlanması MOVIMOT fiş konnektör Motora yakın montajda MOVIMOT ile motor arası bağlantı MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı Bağlantı RS-485 bus master DBG tuş takımı bağlantısı PC bağlantısı İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 3

4 İçindekiler 6 Devreye alma "Easy" Genel bakış Devreye almada önemli uyarılar Ön koşullar Kontrol elemanlarının açıklanması DIP anahtarı S1 in açıklanması DIP anahtar S2 nin tanımlanması Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D Dijital kontrol ile devreye alınması MBG11A veya MLG..A opsiyonu ile devreye alma MWA21A opsiyonu ile devreye alma MWF11A opsiyonu ile devreye alma Motora yakın montaj için ek uyarılar RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" Devreye almada önemli uyarılar Ön koşullar Devreye alma İşlem verilerinin kodlanması RS-485 Master ile çalışma Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Devreye almada önemli uyarılar Ön koşullar MOVITOOLS MotionStudio Parametrelerle devreye alma ve işlev genişletmesi Merkezi kontrol ünitesi ve MQP.. ile devreye alınması ve parametre ayarı Parametre setinin aktarımı ile devreye alma Parametre listesi Parametre tanımı İşletme İşletme göstergeleri Drive-Ident modülü Tuş takımları MBG11A ve MLG..A İstenen değer konvertörü MWA21A Nominal değer konvertörü MWF11A MOVIMOT 'un MOVITOOLS MotionStudio ile manüel çalıştırılması Tuş takımı DBG İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

5 İçindekiler 1 Servis Durum ve hata göstergesi Kontrol / bakım MWF11A opsiyonu ile teşhis Cihaz değiştirme Bağlantı kutusunun döndürülmesi SEW servisi Devre dışı bırakma Depolama Uzun süreli depolama Atık Toplama Teknik bilgiler V/5 Hz veya 4 V/1 Hz çalıştırma noktalı motor V/6 Hz çalıştırma noktalı motor V/6 Hz çalıştırma noktalı motor Opsiyon ve aksesuarların teknik bilgileri Anahtarlama işi, çalışma havası aralığı, fren momenti Fren momentinin atanması Entegre edilmiş RS-485 Arabirimi Diyagnostik arabirimi Dahili fren dirençlerinin seçimi Harici fren dirençlerinin seçimi Fren bobininin direnci ve koordinasyon tablosu Drive-Ident modülünün koordinasyonu Uygunluk beyanı Adres listesi... 2 Alfabetik Endeks İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 5

6 1 Genel uyarılar Dokümanın kullanılması 1 Genel uyarılar 1.1 Dokümanın kullanılması Bu doküman ürünün içeriğine aittir ve işletme ile servis hakkında önemli uyarıları içermektedir. Bu doküman ürün üzerinde montaj, tesisatının hazırlanması, devreye alınması ve servis çalışmaları ile ilgili herkes için hazırlanmıştır. Bu doküman okunabilir bir durumda olmalı ve kolayca erişilebilmelidir. Sistem ve işletme sorumlularının ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve dokümanın okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya bilgi gereksinimi varsa, SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. 1.2 Emniyet uyarılarının yapısı Sinyal sözcüklerin anlamları Emniyet uyarıları, hasar ikazları ve diğer uyarı sinyal sözcüklerinin kademeleri ve anlamları aşağıdaki tabloda verilmektedir. Sinyal sözcük Anlamı Uyulmadığında TEHLİKE! Doğrudan bir tehlike Ağır yaralanmalar veya ölüm UYARI! Olası tehlikeli durum Ağır yaralanmalar veya ölüm DİKKAT! Olası tehlikeli durum Hafif yaralanmalar DİKKAT! Olası malzeme hasarları Tahrik sisteminde veya ortamda hasar oluşması UYARI Faydalı bir uyarı veya ipucu: Tahrik sisteminin kullanılmasını kolaylaştırır Bölümlere göre verilen emniyet uyarılarının yapıları Bölümlere göre verilen emniyet uyarıları sadece özel bir işlem için değil, belirli bir tema içerisindeki birden fazla işlem için geçerlidir. Kullanılan piktogramlar ya genel tehlikelere ya da belirli bir tehlikeye işaret etmektedir. Burada bölümlere göre verilen bir emniyet uyarısının yapısı görülmektedir: SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri) Dahil edilmiş emniyet uyarılarının yapıları Dahil edilmiş emniyet uyarıları tehlikeli işlem adımının doğrudan önüne entegre edilmiştir. Burada dahil edilmiş bir emniyet uyarısının yapısı görülmektedir: SİNYAL SÖZCÜK! Tehlike türü ve kaynağı. Uyulmadığında: Tehlike önleme önlemi(leri). 6 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

7 Genel uyarılar Garanti hakları Garanti hakları Dokümantasyona uyulması, arızasız bir işletme ve garanti koşullarının yerine getirilebilmesi için şarttır. Bu nedenle, cihaz devreye alınmadan önce bu doküman dikkatlice okunmalıdır! 1.4 Sorumsuzluk Kısa adı cihazın güvenli bir şekilde işletimi ve öngörülen ürün özellikleri ile güç değerlerine erişilmesi için bu dokümantasyona uyulması şarttır. İşletme kılavuzuna uyulmaması sonucu oluşabilecek kişisel, mal veya varlık hasarlarından SEW-EURODRIVE sorumlu değildir. Bu gibi durumlarda malzeme hatası sorumluluğu kabul edilmez. 1.5 Telif hakkı bildirimi 21 SEW-EURODRIVE. Tüm hakları saklıdır. Her türlü özet olarak dahi çoğaltılması, düzenlenmesi, dağıtılması ve diğer değerlendirme yasaklanmıştır. 1.6 Ürün adı ve ticari markası Bu dokümanda kullanılan markalar ve ürün adları ilgili firmaların ticari markaları veya kayıtlı ticari markalarıdır. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 7

8 2 Emniyet uyarıları Ön bilgiler 2 Emniyet uyarıları Aşağıda belirtilen temel emniyet uyarları mal ve can kaybını önlemek için önemlidir. İşletici temel emniyet uyarılarına dikkat edilmesinden ve bu uyarılara uyulmasından sorumludur. Sistem ve işletme sorumlusunun ve kendi sorumlulukları altında cihaz üzerinde çalışan kişilerin cihaza erişebilmelerini ve kılavuzun okunabilecek bir durumda olmasını sağlayın. Açıklığa kavuşması gereken durumlar veya başka bilgi gereksinimi varsa, SEW-EURODRIVE'a danışılmalıdır. 2.1 Ön bilgiler Aşağıdaki emniyet uyarıları öncelikle MOVIMOT tahrik üniteleri kullanıldığında geçerlidir. Başka SEW komponentleri de kullanıldığında, ayrıca bu komponentler için ilgili dokümanlarında verilen emniyet uyarılarına da dikkat edilmelidir. Bu dokümanın her bölümünde verilen ilave emniyet talimatları da ayrıca dikkate alınmalıdır. 2.2 Genel bilgiler Hasar görmüş ürünler kesinlikle monte edilmemeli ve devreye alınmamalıdır. Hasarlar derhal nakliye firmasına bildirilmelidir. MOVIMOT frekans çeviriciler işletme esnasında korunma sınıflarına göre, gerilim taşıyan, açık veya hareketli ve döner parçalara sahip olabilir veya üzerinde sıcak yüzeyler oluşabilir. Gerekli kapağın izinsiz olarak kaldırılması, yanlış kullanım, montaj ve kullanma sonucu ağır yaralanmalara ve hasarlara sebep olabilecek kaza olma ihtimali mevcuttur. Ayrıntılı bilgiler dokümanlardan alınabilir. 2.3 Hedef grup Montaj ve işletmeye alma ile arıza giderme çalışmaları bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalı (IEC6364 ve CENELEC HD 384 veya DIN VDE 1 ve / veya IEC 664 veya DIN VDE 11 ve ulusal kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır). Bu emniyet talimatlarına göre, elektrik teknisyenleri ürünün yerleştirilmesini, montajını, devreye alınmasını ve işletmesini bilen ve bu konularda gerekli yeterlilik belgelerine sahip elemanlardır. Diğer tüm nakliye, depolama, işletme ve atık bertarafı çalışmaları bu konularda eğitilmiş kişiler tarafından yapılmalıdır. 8 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

9 Emniyet uyarıları Amacına uygun kullanım Amacına uygun kullanım MOVIMOT frekans çeviricileri makinelere ve elektrik sistemlerine komponent olarak monte etmek için tasarlanmıştır. Bir makine içerisine monte edildiğinde MOVIMOT frekans çeviricilerin işletmeye alınması (amacına uygun işletmenin başlaması), Makine Direktifi 26/42/EC ye uygunluğu tespit edilene kadar yasaktır. Devreye alınmasına (amacına uygun işletmenin başlaması) sadece EMU Direktifi 24/18/EG'ye uyulması durumunda izin verilir. MOVIMOT frekans çeviricileri Alçak Gerilim Direktifi 726/95/EG talimatlarına uygundur. MOVIMOT frekans çeviriciler için uygunluk beyanında belirtilen normlar uygulanır. Teknik veriler ve bağlantı koşulları cihazın etiketinde ve bu dokümantasyonda belirtilmiştir ve bunlara uyulmalıdır Güvenlik işlevleri MOVIMOT frekans çeviriciler kesinlikle tanımlanmayan ve açıkça izin verilmeyen güvenlik işlevleri için kullanılmamalıdır Kaldırma düzeni uygulamaları MOVIMOT frekans çeviriciler kaldırma uygulamaları için sadece kısıtlı olarak kullanılabilir, bkz. "Ek fonksiyon 9" bölümü ( sayfa 78) MOVIMOT frekans çeviriciler kaldırma düzenlerinde güvenlik tertibatı olarak kullanılamazlar. 2.5 Geçerli olan diğer dokümanlar Ayrıca aşağıdaki dokümantasyonlar da dikkate alınmalıdır: "MOVIMOT redüktörlü motorlar" kataloğu İşletme kılavuzu "AC Motorlar DR , 315" Redüktörün işletme kılavuzu (sadece MOVIMOT redüktörlü motorlarında) Bu dokümanlar İnternet'ten ( Bölüm "Dokümanlar") indirilebilir ve sipariş edilebilir. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 9

10 2 Emniyet uyarıları Taşıma/Depolama 2.6 Taşıma/Depolama Taşıma, depolama ve doğru olarak kullanma uyarıları dikkate alınmalıdır. "Teknik veriler" bölümünde belirtilen iklim koşullarına uyulmalıdır. Kaldırma halkalarının vidalarını sıkın. Bu halkalar sadece MOVIMOT tahrik ünitesinin ağırlığını taşıyabilecek şekilde boyutlandırılmıştır. Ayrıca yük bağlanmamalıdır. Gerektiğinde uygun, yeterli şekilde boyutlandırılmış taşıyıcılar (örn. halat kılavuzları) kullanılmalıdır. 2.7 Yerleştirme Cihazların montajı ve soğutulmaları ilgili dokümanlardaki talimatlara uygun olarak gerçekleşmelidir. MOVIMOT frekans çeviricileri izin verilmeyen yüklere karşı korunmalıdır. Kullanılması özellikle öngörülmediği takdirde, aşağıdaki ortamlarda kullanılması yasaktır: Patlama tehlikesi olan ortamlarda. Zararlı yağların, asitlerin, gazların, buharların, tozların, ışınımların vb. bulunduğu alanlarda. Kuvvetli mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif uygulamalarda, "Teknik bilgiler" bölümüne bakınız. 2.8 Elektrik bağlantısı Gerilim altındaki MOVIMOT frekans çeviricilerde çalışma yaparken geçerli ulusal kaza önleme talimatları (örn. BGV 3) dikkate alınmalıdır. Elektrik tesisatı geçerli talimatlara göre yapılmalıdır (örn. kablo kesitleri, sigortalar, koruyucu iletken bağlantıları). Bunların dışındaki uyarılar dokümanlarda verilmiştir. EMU uyarınca yapılacak montaj çalışmaları (ekranlama, topraklama, filtre düzenleri ve kablo serimleri) "Montaj Talimatları" bölümünde verilmektedir. EMU yasaları tarafından belirlenen sınır değerlere uyulmasından makinenin veya tesisin üreticisi sorumludur. Koruma önlemleri ve koruyucu donanımlar geçerli talimatlara uygun olmalıdır (ör. EN 624 veya EN ). MOVIMOT tahrik ünitelerinde izolasyonun sağlanması için devreye almadan önce EN :27, Bölüm uyarınca gerilim kontrolleri yapılmalıdır. 2.9 Güvenli ayırma MOVIMOT frekans çeviriciler EN tarafından istenen, güç ve elektronik bağlantılarının emniyetli olarak ayrılması şartını yerine getirmektedir. Emniyetli bir ayırma sağlanabilmesi için, bağlanan tüm akım devreleri de emniyetli ayırma şartını yerine getirmelidir. 1 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

11 Emniyet uyarıları İşletme İşletme MOVIMOT frekans çeviricilerin monte edildiği tesisler ayrıca gözetim ve koruma tertibatları ile donatılmalıdır. Bu tertibatlar geçerli yasal uygulamalara (örn. teknik donanım yasası, kaza önleme talimatları vb.) uygun olmalıdır. Tehlike potansiyeli yüksek olan uygulamalarda ayrıca koruyucu önlemler alınması gerekebilir. MOVIMOT frekans çeviricilerin besleme geriliminden ayrıldıktan sonra, kondensatörler şarjlı olabileceğinden, gerilim altında olan cihaz parçalarına ve güç bağlantılarına hemen temas edilmemelidir. Besleme gerilimini kapattıktan sonra en az 1 dakika bekleyin. MOVIFIT üzerinde besleme gerilimi olduğu müddetçe, bağlantı kutusu bağlı olmalıdır, yani MOVIMOT frekans çevirici ile gerektiğinde hibrit kablonun fişi takılmış ve vidalanmış durumda olmalıdır. İşletme LED i veya diğer göstergelerin sönmesi, cihazın şebekeden ayrıldığını ve enerjisiz olduğunu göstermez. Cihazın dahili güvenlik fonksiyonları veya mekanik olarak bloke edilmesi motoru durdurabilir. Arıza nedeninin giderilmesi veya reset edilmesi ile motorun otomatik olarak tekrar çalışmasına neden olunabilir. Bir emniyet gereği olarak tahrik edilen makine için bu duruma izin verilmiyorsa, arıza giderilmeden önce cihazın şebekeden ayrılması gerekir. Dikkat yanma tehlikesi: MOVIMOT tahrik ünitesinin ve soğutucu gövde ve fren direnci gibi harici opsiyonların yüzey sıcaklıkları işletme esnasında 6 C'den çok fazla olabilir! İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 11

12 3 Cihazın yapısı MOVIMOT tahrik ünitesi 3 Cihazın yapısı 3.1 MOVIMOT tahrik ünitesi Aşağıdaki resimde örnek olarak helis dişli redüktörlü bir MOVIMOT tahrik ünitesi gösterilmektedir: [1] [2] [3] [4] [1] MOVIMOT frekans çevirici [2] Bağlantı kutusu [3] Motor [4] Helis dişli redüktör Bir MOVIMOT tahrik ünitesinin oluştuğu bileşenler: MOVIMOT frekans çevirici motora monte edilmiş olarak (yukarıdaki örneğe bakın) veya motora yakın montaj Motor (motorun işletme kılavuzuna bakın) Redüktör (opsiyonel, redüktörün işletme kılavuzuna bakın) 12 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

13 Cihazın yapısı MOVIMOT frekans çevirici MOVIMOT frekans çevirici Aşağıdaki resimde MOVIMOT frekans çevirici ve bağlantı kutusu gösterilmektedir: [4] [1] [2] [3] [5] [6] [7] [8] [9] [1] [11] [7] [5] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [1] Bağlantı kutusu [2] X1: BEM opsiyonu için fiş konnektör [3] MOVIMOT frekans çeviriciye giden bağlantı fişi [4] Soğutucu gövdeli MOVIMOT frekans çevirici [5] Kablo rakorları [6] Bağlantı birimi ve terminaller [7] PE bağlantısı için vida [8] X5, X6: Elektronik klemens kızakları [9] X1: Fren bobini (frenli motorlarda) veya fren direnci (frensiz motorlarda) bağlantısı [1] X1: Şebeke bağlantısı L1, L2, L3 [11] Bağlantı tipi işareti [12] Drive-Ident modülü [13] MOVIMOT frekans çeviricinin tip plakası [14] İstenen değer anahtarı f2 (yeşil) [15] DIP anahtarlar S2/5 S2/8 [16] Entegratör rampası için t1 anahtar (beyaz) [17] DIP anahtarlar S1/1 S1/8 [18] DIP anahtarlar S2/1 S2/4 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 13

14 3 Cihazın yapısı MOVIMOT frekans çevirici Aşağıdaki resimde MOVIMOT frekans çeviricinin üst yüzeyi gösterilmektedir. [1] [3] [2] [4] [1] X5: Vidalı kapaklı diyagnoz arabirimi [2] Vidalı kapaklı istenen değer potansiyometresi f1 [3] Durum LED i [4] Cihaz tanımı 14 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

15 Cihazın yapısı MOVIMOT tahrik ünitesinin tip tanımı MOVIMOT tahrik ünitesinin tip tanımı Tip plakası Aşağıdaki resimde örnek olarak MOVIMOT tahrik ünitesinin tip plakası görülmektedir. Bu tip plakası motor üzerinde bulunur Bruchsal/Germany 1 RF47DRE9L4BE2/MM15/MO C V 38-5 Hz 5-6 A 3.5 Iso.Kl. 155(F) kw 1.5 Hz 5 r/min 14/86 CT 1:5 TEFC I Nm 166 IP 54 M.L. 2 IM M1 kg 31 3~ V BR Nm 13 kw 1.5 Hz 5 eff % CLP CC VGB22.65I Made in Germany FS logo Tip tanımı Tip plakasının üst kenarındaki tanım işareti sadece, motor uygun olarak üretildi ise ve en az bir güvenlik tekniği bakımından değerlendirilmiş bir komponenti varsa mevcuttur. Tip plakası üzerindeki FS logosu içinde bulunan güvenli komponentler kombinasyonuna göre değişir. Aşağıdaki tablo MOVIMOT tahrik ünitesinin tipi tanımını göstermektedir: RF 47 DRE 9L4 BE / MM15 / MO Özel tip frekans çevirici 1) 1) Etiket üzerinde sadece fabrika tarafından takılan opsiyonlar yazılıdır. MOVIMOT frekans çevirici Özel tip motor (fren) Motor büyüklüğü, kutup sayısı Motor serisi DRS = DRS-Motor DRE = DRE-Motor DRP = DRP-Motor Redüktör büyüklüğü Redüktör serisi Sipariş edilebilen tipleri için "MOVIMOT redüktörlü motorlar" kataloğuna bakınız. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 15

16 3 Cihazın yapısı MOVIMOT frekans çeviricinin tip tanım 3.4 MOVIMOT frekans çeviricinin tip tanım Tip plakası Aşağıdaki resimde örnek olarak MOVIMOT frekans çeviricinin tip plakası görülmektedir. Status: A / Type : MM15D-53- P# : S# : Eingang / Input Ausgang / Output CH1 U = 3x V AC U= 3xV... Uin D Bruchsal I = 3.5A AC I == 4.A AC Made in Germany f = Hz f Hz N2936 MOVIMOT T = C Antriebsumrichter P-Motor 1.5kW / 2.HP Drive Inverter Use 6/75 C copper wire only. Tighten terminals to 13.3 in. ibs. (1.5 Nm). Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 2, rms symmetrical amperes, 5 volts maximum. Integral solid state short crcuit protection does not provide BCP. BCP must be provided in accordance with the NEC and any additional local codes Tip tanımı Aşağıdaki tablo MOVIMOT frekans çevirici tipi tanımını göstermektedir: MM 15 D 53 Tip = Standart Bağlantı türü 3 = 3 faz Besleme gerilimi 5 = AC 38 5 V 23 = AC 2 24 V D versiyonu motor gücü 15 = 1,5 kw Seri MM = MOVIMOT Sipariş edilebilen tipleri için "MOVIMOT redüktörlü motorlar" kataloğuna bakınız Cihaz tanımı MOVIMOT frekans çeviricinin üst yüzeyinde bulunan tanım işaretinde [1], frekans çevirici tipi [2], parça numarası [3] ve cihazın gücü [4] bilgileri bulunur. [2] [3] [4] [1] İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

17 Cihazın yapısı "Motora yakın montaj" uygulaması için tip tanımı "Motora yakın montaj" uygulaması için tip tanımı Tip plakası Aşağıdaki resimde örnek bir MOVIMOT frekans çeviricinin motora yakın montajı, ilgili tip plakası gösterilmiştir. MM15D-53-//P21A/RO1A/APG Tip tanımı Aşağıdaki tablo MOVIMOT frekans çeviricinin motora yakın montaj uygulaması tipi tanımını göstermektedir: MM15D-53- / / P21A / RO1A / APG4 Konnektör motora bağlantı için Bağlantı kutulu tip Motora yakın montaj için adaptör 21 = Boyut 1 22 = Boyut 2 Bağlantı türü = Õ 1 = Ö MOVIMOT frekans çevirici İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 17

18 4 Mekanik montaj MOVIMOT redüktörlü motorun monte edilmesi 4 Mekanik montaj 4.1 MOVIMOT redüktörlü motorun monte edilmesi Genel uyarılar Genel emniyet uyarıları mutlaka dikkate alınmalıdır. Cihazın kullanıldığı yerde, aranan şartlara ve teknik bilgilerde belirtilen verilere, mutlaka uyulmalıdır. MOVIMOT tahrik ünitesi monte edilirken sadece öngörülen bağlantı olanakları kullanılmalıdır. Sadece mevcut olan deliklere, vida dişlerine ve girintilere uyan bağlantı ve güvenlik elemanları kullanılmalıdır Montaj koşulları Montaja başlamadan önce, aşağıdaki noktaların yerine getirilmiş olmasına dikkat edin: Tahrik ünitesinin tip plakası üzerindeki bilgiler, mevcut besleme şebekesine uygun olmalıdır. Tahrik ünitesinde hasar olmamalıdır (taşıma veya depolama hasarları). Ortam sıcaklığı "Teknik Bilgiler" bölümündeki bilgilerde verilmiştir. Redüktörün sıcaklık aralığının da sınırlandırılabileceğini dikkate alın (redüktörün işletme kılavuzuna bakınız) MOVIMOT tahrik ünitesi aşağıdaki zararlı ortam koşullarında monte edilmemelidir: Muhtemel patlayıcı atmosfer Yağlar Asitler Gazlar Buharlar Radyasyon vb. Aşındırıcı ortam koşullarında çıkış mili keçelerini aşınmaya karşı koruyun. Montaj çalışmalarındaki toleranslar MOVIMOT tahrik ünitesi için izin verilen flanş ve mil ucu toleransları aşağıdaki tabloda verilmiştir. Mil ucu EN 5347 ye göre çap toleransı ISO j6 Ø 26 mm de ISO k6, Ø 38 mm - 48 mm arasında ISO m6, Ø > 55 mm'de Merkezleme deliği, DIN 332, DR.. şeklinde Flanş EN 5347'ye göre merkezleme kenarı toleransı ISO j6 Ø 25 mm de ISO h6 Ø > 3 mm'de 18 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

19 Mekanik montaj MOVIMOT redüktörlü motorun monte edilmesi MOVIMOT yerleştirme DİKKAT! MOVIMOT frekans çevirici takılmadığında veya yanlış takıldığında garanti edilen koruma sınıfı geçerli değildir. MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşur. MOVIMOT frekans çevirici bağlantı kutusundan alındığında, neme ve toza karşı korunmalıdır. MOVIMOT montajında aşağıdaki uyarılara dikkat edilmelidir: MOVIMOT tahrik ünitesi sadece düz, titreşimsiz ve burulmaya karşı sağlam bir alt yapı üzerine yerleştirin. Motor tip plakasına verilen montaj konumunu göz önünde bulundurun. Millerin uçlarındaki korozyon önleyici maddeler temizlenmelidir. Piyasada yaygın olarak bulunan bir solvent kullanılmalıdır. Yataklara ve sızdırmazlık halkalarına solvent temas etmemelidir - Malzeme hasarları! Motor millerine gereksiz yere yük binmemesi için, motorun itina ile hizalanması gerekmektedir. İzin verilen çapraz ve eksenel kuvvetler dikkate alınmalıdır. Bu konuda, "MOVIMOT redüktörlü motorları" kataloğuna bakınız. Milin ucunda darbe oluşmamalı ve çekiçle vurulmamalıdır. Düşey şekilde monte edildiğinde, sıvı veya yabancı madde girmemesi için kapakla korunmalıdır. Soğutma havası beslemesinin önü kapalı olmamalıdır. Diğer cihazların sıcak tahliye havalarının emilmemesine dikkat edin. Sonradan mile geçirilecek olan parçalarda yarım mil kaması ile balans ayarı yapın (çıkış millerinin balansları yarım mil kamaları ile yapılmıştır). Mevcut yoğuşma suyu delikleri plastik tapalarla kapatılmıştır. Bu delikleri sadece gerektiğinde açın. Kondens suyu deliklerinin açık olmasına izin verilmez. Kondens suyu delikleri açık olduğunda, daha yüksek koruma türleri artık geçerli değildir Nemli mekanlara veya dışarıya montaj MOVIMOT ıslak mekanlara ve dışarıya monte edildiğinde aşağıdaki uyarılara dikkat edilmelidir: Besleme kablosuna uygun rakorlar kullanılmalıdır. Gerektiğinde redüksiyon parçaları kullanınız. Kablo rakorlarının vidalarına ve kör tapalara sızdırmazlık mastiği sürülmeli ve iyice sıkılmalıdır. Kablo rakorlarına daha sonra yeniden mastik sürün. Kablo girişleri iyice sızdırmaz nitelikte olmalıdır. Tekrar monte etmeden önce, MOVIMOT frekans çeviricinin sızdırmazlık yüzeylerini iyice temizleyin. Korozyon koruma boyasında hasar varsa, boyaya rötuş yapın. Tip plakasına bakarak koruma sınıfının içinde bulunduğu ortam için onaylı olup olmadığını kontrol edin. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 19

20 4 Mekanik montaj MOVIMOT opsiyonlarının montajı 4.2 MOVIMOT opsiyonlarının montajı Opsiyon MLU11A / MLU21A / MLG..A Teslimat içeriği MLU11A / MLU21A / MLG..A üst parça [2] 2 vida [1] Kablo geçiş vidası [4] MLU11A / MLU21A / MLG..A alt parça [5] Montaj 1. MOVIMOT bağlantı kutusundaki vidalı kapağı çıkartın. 2. Alt parçayı [5] MOVIMOT bağlantı kutusuna tespit edin ve kablo geçiş vidası [4] ile sıkın (sıkma momenti 2,5 Nm / 22 lb.in). 3. Bağlantı kablosunu [4] kablo geçiş vidasından [4] geçirerek MOVIMOT bağlantı kutusunun iç tarafına getirin. 4. Üst parçayı [2] alt parçaya [5] yerleştirin ve 2 vidayı [1] sıkın (sıkma momenti,9 1,1 Nm / 8 1 lb.inç). Bu opsiyon sadece aşağıda gösterilen konumda monte edilmelidir: [1] [1] [2] [3] [4] [5] MLU11A / MLU21A opsiyonunu bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. "MLU11A / MLU21A opsiyonunun bağlanması" bölümü ( sayfa 42). MLG..A opsiyonunu bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. "MLG..A opsiyonunun bağlanması" bölümü ( sayfa 43). 2 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

21 Mekanik montaj MOVIMOT opsiyonlarının montajı MLU13A opsiyonu MLU13A opsiyonu genelde bu opsiyon fabrika tarafından modüler bağlantı kutusuna bağlanır. Bu opsiyonun sonradan donatılması durumunda sorularınız için SEW- EURODRIVE servisine başvurunuz. UYARI Bu montaj şekline sadece MOVIMOT MM3D-53- MM4D-53- modüler bağlantı kutusu ile bağlantılı olarak izin verilmektedir! Aşağıdaki resimde bir MF.. alan montajı görülmektedir. Montaj kullanılan bağlantı kutusuna ve gerektiğinde takılan diğer opsiyonlara bağlıdır MLU13A opsiyonunu bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. "MLU13A opsiyonu bağlantısı" bölümü ( sayfa 42). İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 21

22 4 Mekanik montaj MOVIMOT opsiyonlarının montajı MNF21A opsiyonu MNF21A opsiyonu genelde bu opsiyon fabrika tarafından modüler bağlantı kutusuna bağlanır. Bu opsiyonun sonradan donatılması durumunda sorularınız için SEW- EURODRIVE servisine başvurunuz. UYARI Bu montaj şekline sadece MOVIMOT MM3D-53- MM15D-53- modüler bağlantı kutusu ile bağlantılı olarak izin verilmektedir! Aşağıdaki resimde bir montaj örneği görülmektedir. Montaj kullanılan bağlantı kutusuna ve gerektiğinde takılan diğer opsiyonlara bağlıdır MNF21A opsiyonunu bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. "MNF21A opsiyonu bağlantısı" bölümü ( sayfa 44). 22 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

23 Mekanik montaj MOVIMOT opsiyonlarının montajı URM / BEM / BES opsiyonu URM, BEM ve BES opsiyonları fabrika tarafından modüler bağlantı kutusuna bağlanır. URM, BEM veya BES opsiyonun sonradan donatılması durumunda sorularınız için SEW-EURODRIVE servisine başvurunuz. Aşağıdaki resimde bir montaj örneği görülmektedir. Montaj kullanılan bağlantı kutusuna ve gerektiğinde takılan diğer opsiyonlara bağlıdır URM opsiyonunu bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. "URM opsiyonu bağlantısı" bölümü ( sayfa 45). BEM opsiyonunu bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. "BEM opsiyonu bağlantısı" bölümü ( sayfa 46). BES opsiyonunu bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. "BES opsiyonu bağlantısı" bölümü ( sayfa 47). İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 23

24 4 Mekanik montaj MOVIMOT opsiyonlarının montajı MBG11A opsiyonu MBG11A opsiyonunu aşağıdaki montaj olanaklarının birine göre bir duvara monte edin: A: Arkadan 4 vida deliği üzerinden montaj (Tespit cıvatası [1] için sıkma momenti 1,6 2, Nm / lb.inç) B: Önden 2 tespit açıklığı üzerinden montaj (Tespit cıvatası [3] için sıkma momenti 1,6 2, Nm / lb.inç) [1] M4 x 5 + a A B M4 M4 x 25 [2] [3] [4] A A [5] Ø 4,3 mm B 8 mm B 6 mm 88 mm 2 A A M4 56 mm 68 mm a = duvar kalınlığı Cıvatalar teslimat içeriğine dahildir! Üst parçayı [5] alt parçaya [2] yerleştirin ve 2 vidayı [4] sıkın. MBG11A opsiyonunu bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. "MG11A opsiyonu bağlantısı" bölümü ( sayfa 48). 24 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

25 Mekanik montaj MOVIMOT opsiyonlarının montajı MWA21A opsiyonu MWA21A opsiyonunu EN 522'ye göre elektrik panosundaki bir taşıma rayına monte edin: , MWA21A opsiyonunu bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. "MWA21A opsiyonu bağlantısı" bölümü ( sayfa 49). İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 25

26 I 4 Mekanik montaj MOVIMOT opsiyonlarının montajı MWF11A opsiyonu MWF11A opsiyonunu EN 522'ye göre elektrik panosundaki bir taşıma rayına monte edin: 1 X1 X2 X3 n11 n12 f c max n13 rpm% MWF11A f/a RS485 COM 75 X4 X5 I U MWF11A opsiyonunu bağlanması ile ilgili bilgiler için, bkz. "MWF11A opsiyonu bağlantısı" bölümü ( sayfa 5). 26 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

27 Mekanik montaj MOVIMOT frekans çeviricinin motora yakın montajı MOVIMOT frekans çeviricinin motora yakın montajı Aşağıdaki resimde MOVIMOT frekans çeviricinin motora yakın olarak monte edilmesi için gerekli montaj ölçüleri verilmektedir: M6 A B M6 Boyut Tip A B 1 2 / 2L MM3D53- MM15D-53- MM3D233- MM7D-233- MM22D53- MM4D-53- MM11D233- MM22D mm 65 mm 17 mm 65 mm İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 27

28 4 Mekanik montaj Sıkma momentleri 4.4 Sıkma momentleri MOVIMOT frekans çevirici MOVIMOT frekans çeviricinin ağlantı kutusu kapağının vidaları 3, Nm (27 lb.in) ile çapraz sırada sıkılmalıdır Vidalı kapaklar F1 potansiyometresinin ve X5 bağlantısının vidalı kapaklarını 2,5 Nm (22 lb.inç) ile sıkın Kablo rakorları Kablo rakorlarında üreticilerinin verilerine mutlaka dikkat edilmelidir Kablo geçişleri kör tapaları Kapak vidalarını 2,5 Nm (22,1 lb.inç) ile sıkın İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

29 Mekanik montaj Sıkma momentleri Modüler bağlantı kutusu Bağlantı kutusunu montaj plakasına bağlayan vidaları 3,3 Nm (29 lb.in) ile sıkın Klemensler için sıkma momentleri Montaj çalışmalarında klemensler için aşağıdaki sıkma momentlerine dikkat edilmelidir: [3] [1] [2] [3] [1],8 1,5 Nm (7 13 lb.inç) [2] 1,2 1,6 Nm (11 14 lb.inç) [3] 2, 2,4 Nm (18 21 lb.inç) İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 29

30 5 Elektriksel montaj Montaj talimatları 5 Elektriksel montaj 5.1 Montaj talimatları Şebeke besleme kablolarının bağlanması MOVIMOT dönüştürücinverterin nominal gerilimi ve frekansı şebeke verilerine uygun olmalıdır. Kablo sigortasını şebeke besleme kablosunun baş tarafına, toplama çubuğu bağlantı noktasının arka tarafına takın (bkz. Bölüm "MOVIMOT Tahrik Ünitesinin Bağlanması", F11/F12/F13). F11 / F12 / F13 için sadece D, D, NH karakteristiklerine sahip eriyen sigortalar veya kablo koruma şalterleri takılmalıdır. Sigortanın değeri kablo kesitine bağlıdır. SEW-EURODRIVE, yıldız noktası topraklanmamış gerilim şebekelerinde (IT sistemleri) darbe-kod ölçüm prensipli toprak kaçağı denetleyicileri kullanılmasını önermektedir. Bu sayede toprak kaçağı denetleyicide frekans çeviricinin toprağa göre kapasitansı nedeniyle hatalar oluşmaz. Kablo kesiti: Nominal kapasitedeki I Şebeke giriş akımına göre ("Teknik Bilgiler" bölümüne bakınız) MOVIMOT klemensleri için izin verilen kablo kesitleri Güç klemensleri Montaj çalışmalarında için izin verilen kablo kesitlerine dikkat edilmelidir: Güç klemensleri Kablo kesiti 1, mm 2 4, mm 2 (2 x 4, mm 2 ) AWG17 AWG12 (2 x AWG12) Damar sonlandırma kovanları Tekli bağlantıda: Sadece tek telli iletken veya izoleli veya izolesiz damar sonlandırma kovanlı esnek kablo (DIN 46228, Malzeme E-CU) bağlanmalıdır Çift kontakta: Sadece izolesiz damar sonlandırma kovanlı esnek kablo (DIN , Malzeme E-CU) bağlanmalıdır İzin verilen damar sonlandırma kovanı uzunluğu: en az 8 mm Kumanda klemensleri Montaj çalışmalarında için izin verilen kablo kesitlerine dikkat edilmelidir: Kumanda klemensleri Kablo kesiti Tek telli iletken (çıplak tel) Esnek iletken (çıplak tel) Damar sonlandırma kovanlı kablo izolasyonsuz Damar sonlandırma kovanlı kablo izolasyonlu.5 mm 2 1. mm 2 AWG2 AWG17.5 mm 2.75 mm 2 AWG2 AWG19 Damar sonlandırma kovanları Sadece tek damarlı veya damar sonlandırma kovanlı veya kovansız esnek kablo (DIN 46228, Malzeme E-CU) bağlanmalıdır İzin verilen damar sonlandırma kovanı uzunluğu: en az 8 mm 3 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

31 Elektriksel montaj Montaj talimatları X5/X6 kumanda klemenslerine Kumanda klemenslerini etkinleştirirken aşağıdaki uyarılara dikkat edin: İletkeninin bağlanması Basma kafasına basmadan İletkeninin bağlanması Önce basma kafasına basarak Aşağıda verilen kablolar nominal kesitlerinin en az 2 kesit kademesi altında olanlara doğrudan takılabilir (alet kullanmadan): Tek telli iletkenler Damar sonlandırma kovanlı esnek kablolar Aşağıdaki kablolar bağlanırken klemens yayını açmak için üst bastırma başına basın: Işlenmemiş esnek kablolar Kesitleri doğrudan takılmalarına izin vermeyecek kadar küçük olan tablolar Kablonun çözülmesi Önce basma kafasına basarak Kabloyu çözmeden önce, üst basma kafasına basılmalıdır İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 31

32 5 Elektriksel montaj Montaj talimatları Topraklama kaçağı devre kesicisi Şebeke kontaktörü UYARI! Yanlış tip topraklama kaçağı devre kesicisi (FI) kullanılması sonucu elektrik şoku tehlikesi oluşur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT koruyucu iletkende (PE) doğru akıma sebep olabilir. Doğrudan veya dolaylı dokunma koruması için bir topraklama kaçağı devre kesicisi (FI) kullanıldığında, MOVIMOT cihazın akım beslemesi tarafında sadece B tipi bir topraklama kaçağı devre kesicisi (FI) kullanılmasına izin verilir. Koruyucu donanım olarak normal topraklama kaçağı devre kesiciler kullanılması yasaktır. Üniversal topraklama kaçağı devre kesiciler (anahtarlama akımı 3 ma) kullanılabilir. MOVIMOT frekans çevirici normal çalışırken boşalma akımları > 3,5 ma oluşabilir. SEW-EURODRIVE topraklama kaçağı devre kesicileri kullanılmasını tavsiye etmez. Doğrudan ya da dolaylı olarak dokunma koruması için topraklama kaçağı devre kesicisi (FI) kullanılması şart ise, EN uyarınca aşağıdaki uyarı dikkate alınmalıdır: DİKKAT! Şebeke kontaktörü K11 adım adım çalıştırıldığında MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşabilir. MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşması Şebeke kontaktörü K11 (bkz. Devre şeması ( sayfa 36)) jog modu (adım adım işletme) için değil, sadece frekans çeviriciyi açıp kapatmak için kullanılmalıdır. Adım adım modu için "Sağ/Dur" veya "Sol/Dur" komutlarını kullanın. Şebeke kontaktörü K11 için 2 saniyelik minimum kapanma süresine uyulmalıdır. Şebeke kontaktörü olarak sadece kullanım kategorisi AC-3 kontaktörler (EN ) kullanılmalıdır. 32 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

33 Elektriksel montaj Montaj talimatları PE bağlantı şeması uyarıları UYARI! PE yanlış bağlandığında elektrik şoku tehlikesi mevcuttur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Vidaların izin verilen sıkma momentleri 2, 2,4 Nm (18 21 lb.inç) arasındadır. PE bağlantısında aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır. İzin verilmeyen montaj şekli Öneri: Çatal kablo pabucu ile montaj Tüm kesitler için izin verilir Som bağlantı teli ile montaj İzin verilen kesitler maksimum 2,5 mm 2 M5 M5 2.5 mm² [1] [1] M5-PE vidalara uygun çatal kablo pabucu Normal işletmede 3,5 ma kaçak akım oluşabilir. EN tarafından istenen koşulları yerine getirmek için: Koruyucu toprağı (PE), yüksek kaçak akımlara sahip tesislerden istenen koşulları yerine getirebilecek şekilde bağlayın. Bunun normal durumlardaki anlamı: PE bağlantı kablosunun kesiti en az 1 mm 2 olmalıdır veya koruyucu iletkene paralel ikinci bir PE bağlantı kablosu takın. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 33

34 5 Elektriksel montaj Montaj talimatları EMU'ya uygun montaj UYARI Bu tahrik sistemi yaşam alanlarını besleyen kamuya ait düşük gerilim şebekelerinde kullanılamaz. Bu ürün IEC e göre sınırlı bir şekilde satışa sunulan cihazlar grubuna aittir. Bu ürün EMU girişimlerine sebep olabilir. Bu durumda gerekli önlemlerin alınması işletmenin sorumluluğundadır. EMC ye uygun montaj ile ilgili ayrıntılı bilgiler SEW-EURODRIVE tarafından yayımlanan "Tahrik Tekniğinde EMU" adlı yayından alınabilir. EMU yasası uyarınca frekans çeviriciler stand-alone cihaz olarak kullanılamazlar. Bu cihazların EMU uyumluluğu ancak bir tahrik sistemine bağlandıktan sonra değerlendirilebilir. Uygunluk beyanı tanımlanmış bir tipik CE tahrik sistemine göre verilir. Ayrıntılı bilgileri bu işletme kılavuzundan alabilirsiniz Deniz seviyesinden 1 m yükseklikte montaj MOVIMOT tahrik üniteleri 2 24 V veya 38 5 V 1) şebeke gerilimlerinde deniz seviyesinden 1 4 m yüksekliklerde de kullanılabilir. Bunun için aşağıdaki koşulların yerine getirilmesi şarttır. 1 m üzerinde soğutma etkisi azaldığından, nominal güç de azalır (bkz. "Teknik Veriler" bölümü). 2 m üzerindeki hava ve kaçak akım mesafeleri sadece aşırı gerilim sınıfı 2 için yeterlidir. Montaj için aşırı gerilim sınıfı 3 gerektiğinde, ek bir harici gerilim koruması kullanılmalı ve 2,5 kv üzerindeki faz-faz ile faz-toprak pik akımları sınırlandırılmalıdır. "Emniyetli elektriksel ayırma" gerekiyorsa, bu ayırma 2 m üzerindeki yüksekliklerde, cihaz dışında yapılmalıdır (EN e göre Emniyetli Elektriksel Ayırma). Denizden 2 m ile 4 m arasındaki yüksekliklerde izin verilen anma şebeke gerilimleri aşağıdaki gibi azalır: MM..D-53-'da her 1 metre için 6 V MM..D-233-'da her 1 metre için 3 V V besleme kablosunun bağlanması MOVIMOT harici 24 V gerilim üzerinden veya MLU..A veya MLG..A opsiyonlarından herhangi biri üzerinden beslenmelidir Dijital kontrol Gerekli kumanda kablolarını bağlayın. Kumanda için ekranlı kablolar kullanılmalı ve şebeke kablolarından ayrı olarak döşenmelidir. 1) Maksimum yükseklik kaçak mesafesi ve kondensatörler gibi aleve dayanıklı yapı parçaları tarafından sınırlandırılır. 34 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

35 Elektriksel montaj Montaj talimatları RS-485 arabirimi üzerinden kontrol MOVIMOT cihaz RS-485 arabirimi üzerinden aşağıdaki kumanda cihazlarından biri ile kontrol edilir. MOVIFIT -MC Sadece MF veya MQ.. Fieldbus Arabirimleri Bus master PLC MLG..A opsiyonu MBG11A opsiyonu MWA21A opsiyonu MWF11A opsiyonu UYARI MOVIMOT tahrik ünitesine sadece bir bus master bağlanmalıdır. Çift bükülmüş ve ekranlanmış kablolar kullanılmalıdır. Kumanda kabloları şebeke kablolarından ayrı olarak döşenmelidir Koruyucu donanımlar MOVIMOT tahrik ünitelerine aşırı yüklenmeleri önlemek için koruyucu donanımlar entegre edilmiştir. Harici aşırı yük korumalarına gerek yoktur UL'ye uygun montaj Güç klemensleri UL'ye uygun montaj için aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: Bağlantı kablosu olarak sadece 6/75 C nominal termik değerlere uygun bakır kablolar kullanılmalıdır. Güç klemenslerinin maksimum sıkma momenti 1,5 Nm (13 Ib.inç). Kısa devre akımı dayanıklılığı Kollara ayrılmış akım devrelerinin sigortaları Motor için aşırı yüklenme koruması Ortam sıcaklığı Maksimum kısa devre alternatif akımı 2. A efek olan akım devrelerinde kullanıma uygun: Maks. gerilim 5 V ile sınırlıdır. Entegre edilmiş olan yarı iletken kısa devre koruması kollara ayrılmış akım devreleri sigortası olarak kullanılamaz. Kollara ayrılmış akım devrelerinde ABD National Electrical Code ve geçerli tüm yerel talimatlara uygun sigortalar kullanılmalıdır. Maks. sigorta değeri 26 A / 6 V ile sınırlıdır. MOVIMOT MM..D motor için bir aşırı yüklenme koruması ile donatılmıştır, bu koruma motor anma akımının % 14'ında devreye girer. MOVIMOT MM..D düşürülmüş çıkış akımında 4 C ile maks. 6 C arasındaki ortam sıcaklıklarında kullanıma uygundur. 4 C üzerindeki sıcaklıklarda anma çıkış akımını tespit etmek için, çıkış akımı 5 C ile 6 C arasındaki her C için de % 3 azaltılmalıdır. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 35

36 X1: 13 X1: 14 X1: 15 RS Elektriksel montaj MOVIMOT tahrik ünitesinin bağlanması 5.2 MOVIMOT tahrik ünitesinin bağlanması L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 Dijital kumandada sağ/dur ve sol/dur klemenslerinin fonksiyonları: 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 X1: L1 X1: L2 X1: L3 MOVIMOT Dönme yönü Sağa aktif Dönme yönü Sola aktif f1/f2 klemenslerinin açıklaması: M 3~ BE/BR 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 [1] [2] [3] [4] [5] [6] RD WH [7] BU X1:1 X1:2 X1:3 [8] X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 + = - R X6: 11,12 L X6: 9,1 DC 24 V K1 f1/f2 X6: 7,8 HT1 X5: 21,22 HT2 X5: 23,24 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31, İstenen değer f1 aktif İstenen değer f2 aktif RS-485 arabirimi / fieldbus üzerinden kumandada sağ/dur ve sol/dur klemenslerinin fonksiyonları 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 Her iki yön de etkin 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 Sadece sağa dönüş mümkün, İstenen sola dönüş değerleri ayarlandığında tahrik ünitesi durur [1] DC 24 V beslemesi (harici veya opsiyon MLU..A / MLG..A) [2] Sağa / Dur [3] Sola / Dur [4] İstenen değer değiştirme f1/f2 [5] HT1 / HT2: Özel bağlantı şemaları için ara klemensleri [6] Hazır mesajı (kontak kapalı = işletmeye hazır) [7] Fren direnci BW.. (sadece mekanik frensiz MOVIMOT için) [8] BEM + BES opsiyonlarının bağlanması için fiş konnektör 24V X6: 1,2,3 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 R X6: 11,12 L X6: 9,1 Sadece sola dönüş mümkün, Sağa dönüş değerleri ayarlandığında tahrik ünitesi durur Tahrik ünitesi inhibite veya duruyor 36 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

37 Elektriksel montaj MOVIMOT fiş konnektör MOVIMOT fiş konnektör Fişli konnektörler AVT1, ASA3 Aşağıdaki resimde opsiyonel AVT1 ve ASA3 fişli konnektör bağlantıları gösterilmektedir: Uygulama olanakları: MM../ASA3 MM../AVT1 MM../ASA3/AVT1 MOVIMOT 24V RS+ RS- L1 L2 L AVT1 ASA Fiş konnektör AMA6 Aşağıdaki resimde opsiyonel AMA6 fişli konnektör bağlantıları gösterilmektedir: Uygulama olanağı: MM../AMA6 MOVIMOT RS- RS+ 24 V L3 L1 L2 C A AMA6 UYARI Fişli konnektörlü tiplerde her iki dönme yönü de etkindir. Sadece bir dönme yönü isteniyorsa, "MOVIMOT tahrik ünitesinin bağlantısı, RS-485 arabirimi üzerinden kumandada sağa/dur, sola/dur klemenslerinin işlevleri" bölümüne bakınız. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 37

38 5 Elektriksel montaj Motora yakın montajda MOVIMOT ile motor arası bağlantı 5.4 Motora yakın montajda MOVIMOT ile motor arası bağlantı MOVIMOT frekans çevirici motora yakın montajda motora hazır bir hibrit kablo ile bağlanır. MOVIMOT -frekans çevirici ile motor arasındaki bağlantı için sadece SEW- EURODRIVE ürünü hibrit kablolar kullanılmalıdır. MOVIMOT tarafında aşağıdaki uygulamalar mümkündür: A: MM../P2.A/RO.A/APG4 B: MM../P2.A/RE.A/ALA4 APG4 uygulamasında kullanılan hibrit kabloya bağlı olarak motora aşağıdaki bağlantı olanakları vardır: Tip A1 A2 A3 A4 MOVIMOT APG4 APG4 APG4 APG4 Motor Kablo rakoru / ASB4 APG4 ISU4 klemensler Hibrit kablo Ö DR.63 için X Ö DR.71-DR.132 için Õ DR.63 için Õ DR.71-DR.132 için A1 A2 APG4 APG4 [1] ASB4 A3 A4 APG4 APG4 APG4 ISU4 [1] Klemens üzerinden bağlantı İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

39 Elektriksel montaj Motora yakın montajda MOVIMOT ile motor arası bağlantı 5 ALA4 uygulamasında kullanılan hibrit kabloya bağlı olarak motora aşağıdaki bağlantı olanakları vardır: Tip B1 B2 MOVIMOT ALA4 ALA4 Motor Kablo rakoru / klemensler ASB4 Hibrit kablo B1 ALA4 B2 ALA4 [1] ASB [1] Klemens üzerinden bağlantı İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 39

40 5 Elektriksel montaj Motora yakın montajda MOVIMOT ile motor arası bağlantı Motor dışına montajda MOVIMOT ile motor arasındaki bağlantıya genel bakış MOVIMOT frekans Tip Hibrit kablo Tahrik ünitesi çevirici MM../P2.A/RO.A/APG4 A1 Parça numarası DR71 DR1: Parça numarası DR112 DR132: Kablo rakorlu AC motorlar APG4 A2 Parça numarası: ASB4 fiş konnektörlü AC motorlar A3 Parça numarası: APG4 fiş konnektörlü AC motorlar A4 Parça numarası: (Õ) Parça numarası: (Ö) ISU4 fiş konnektörlü AC motorlar Boyut DR.63 A4 Parça numarası: (Õ) Parça numarası: X (Ö) ISU4 fiş konnektörlü AC motorlar Boyut DR.71-DR.132 R 1/ Laenge (m): Auftragsnummer: R 1/ Laenge (m): Auftragsnummer: MM../P2.A/RE.A/ALA4 B1 Parça numarası: Kablo rakorlu AC motorlar ALA4 B2 Parça numarası: ASB4 fiş konnektörlü AC motorlar 4 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

41 Elektriksel montaj Motora yakın montajda MOVIMOT ile motor arası bağlantı Hibrit kablo bağlantısı Aşağıdaki tabloda ve parça numaralı ve ilgili DR motoru klemensli hibrit kablonun damar bağlantıları gösterilmektedir: DR motorun klemensi Damar rengi / Hibrit kablo tanımı U1 siyah / U1 V1 siyah / V1 W1 siyah / W1 4a kırmızı /13 3a beyaz / 14 5a mavi / 15 1b siyah / 1 2b siyah / 2 PE bağlantısı yeşil / sarı + Ekran sonu (iç ekran) Aşağıdaki resimde hibrit kablonun DR motoru klemenslerine bağlantısı gösterilmektedir. PE U1 V1 W1 BK/W1 BK/V1 BK/U1 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a 1b 2b BU RD WH BK/1 BK/2 W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 41

42 X1: 13 X1: 14 X1: 15 X1: 13 X1: 14 X1: 15 5 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı 5.5 MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı MLU11A / MLU21A opsiyonu bağlantısı MLU11A ve MLU21A opsiyonlarının montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. "MLU11A / MLU21A / MLG..A opsiyonu" bölümü ( sayfa 2). MLU11A ve MLU21A opsiyonlarının bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir. YE (MLU11A), BN (MLU21A) YE (MLU11A), BN (MLU21A) X1: L1 X1: L2 X1: L3 MOVIMOT L1 L2 MLU..A X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 24V RD BU MLU13A opsiyonunun bağlantısı MLU13A opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. "MLU13A opsiyonu" bölümü ( sayfa 2). MLU13A opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: X1: L1 YE YE YE MOVIMOT L1 L2 L3 MLU13A BU RD 24V X1: L2 X1: L3 X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31, İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

43 X1: 13 X1: 14 X1: 15 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı MLG..A opsiyonunun bağlantısı MLGA..A opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. "MLU11A / MLU21A / MLG..A opsiyonu" bölümü ( sayfa 2). MLG..A opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: YE (MLG11A), BN (MLG21A) YE (MLG11A), BN (MLG21A) X1: L1 MOVIMOT L1 L2 MLG..A X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 24V X1: L2 RS+ R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 RS- X1: L3 [1] RD BU OG GN [1] Dönme yönünün etkinlik durumu dikkate alınmalıdır. Bkz. "MOVIMOT Tahrik Ünitesi bağlantısı" bölümü ( sayfa 36), RS-485 arabirimi üzerinden kumandada sağ/dur, sol/dur klemenslerinin fonksiyonları İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 43

44 X1: 13 X1: 14 X1: 15 5 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı MNF21A opsiyonu bağlantısı UYARI Bu montaj şekline sadece MOVIMOT MM3D-53- MM15D-53- modüler bağlantı kutusu ile bağlantılı olarak izin verilmektedir! MNF21A opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. "MNF21A opsiyonu" bölümü ( sayfa 22). MNF21A opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 [1] MNF21A L1 L1 X1: L1 X1: L2 X1: L3 MOVIMOT L2 L2 L3 L3 BE/BR RD WH BU BW [3] [2] [2] AS+ X6: 8 AS- X6: 7 X6: 6 X6: 5 X6: 3,4 X6: 1,2 DI2 DI3 V24 V 24V X5: 2a,2b X5: 1a,1b [1] Şebeke besleme kablosu mümkün olduğu kadar kısa olmalıdır! [2] Fren kabloları mümkün olduğu kadar kısa olmalıdır! Fren kabloları paralel değil, şebeke besleme kablolarından mümkün olduğu kadar uzağa döşenmelidir. [3] Fren direnci BW (sadece mekanik frensiz MOVIMOT için) 44 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

45 X1: 13 X1: 14 X1: 15 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı URM opsiyonunun bağlantısı URM opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. "URM / BEM opsiyonu" bölümü ( sayfa 23). URM opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: URM X1: L1 X1: L2 MOVIMOT M 3~ BE/BR RD WH X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 X1: L3 BU İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 45

46 X1: 13 X1: 14 X1: 15 RS Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı BEM Opsiyonunun Bağlantısı BEM opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. "URM / BEM / BES opsiyonu" bölümü ( sayfa 23). BEM opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 BEM X1: L1 X1: L2 X1: L3 MOVIMOT U IN U E + _ ~ ~ RD BU BK BK M 3~ RD WH BU K1 BE/BR X1:1 X1:2 X1:3 X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 X6: 7,8 f1/f2 K1a K1b RS- RS+ X5: 25,26 X5: 27,28 X5: 29,3 X5: 31,32 BW.. + = İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

47 X1: 13 X1: 14 X1: 15 + RS-485 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı BES opsiyonunun bağlantısı DİKKAT! Çok yüksek bağlantı geriliminde BES opsiyonu veya ona bağlı olan fren bobini hasar görebilir. BES opsiyonu veya fren bobininde hasar oluşabilir. Fren bobini DC 24 V olan bir fren seçiniz. BES opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. "URM / BEM / BES opsiyonu" bölümü ( sayfa 23). BES opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 + X1: L1 X1: L2 X1: L3 MOVIMOT 24 V = - [3] BES [1] RD BU RD BK DR.. M 3~ BE RD WH BU X1:1 X1:2 X1:3 X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 X6: 7,8 f1/f2 K1a K1b RS- RS+ X5: 25,26 X5: 27,28 X5: 29,3 X5: 31,32 K1 U E U IN 24V - [2] [1] Fren kontrolü BES bağlantı kutusuna monte edilmiş olarak [2] Harici fren direnci BW [3] DC 24 V fren beslemesi için özel klemensler İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 47

48 X1: 13 X1: 14 X1: 15 5 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı MBG11A opsiyonunun bağlantısı MBG11A opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. "MBG11A opsiyonu" bölümü ( sayfa 24). MBG11A opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: X1: L1 MOVIMOT MBG11A X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 24V X1: L2 RS+ RS- R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 X1: L3 [1] 24 V DC [2] [1] Dönme yönünün etkinlik durumu dikkate alınmalıdır. Bkz. "MOVIMOT Tahrik Ünitesi bağlantısı" bölümü ( sayfa 36), RS-485 arabirimi üzerinden kumandada sağ/dur, sol/dur klemenslerinin fonksiyonları [2] EMU metal kablo rakoru İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

49 X1: 13 X1: 14 X1: 15 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı MWA21A opsiyonunun bağlantısı MWA21A opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. "MWA21A opsiyonu" bölümü ( sayfa 25). MWA21A opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: X1: L1 X1: L2 X1: L3 X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 MOVIMOT R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 24V DC [3] 1 24V 2 24V 3 4 R 5 L 6 1V RS+ 12 RS- MWA21A [1] [2] [2] [1] Dönme yönünün etkinlik durumu dikkate alınmalıdır. Bkz. "MOVIMOT Tahrik Ünitesi bağlantısı" bölümü ( sayfa 36), RS-485 arabirimi üzerinden kumandada sağ/dur, sol/dur klemenslerinin fonksiyonları [2] EMU metal kablo rakorları [3] 1 V referans gerilimin kullanıldığı potansiyometre [A] veya potansiyelsiz analog sinyal [B] [A] 6 1V MWA21A [B] 6 1V MWA21A İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 49

50 5 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı MWF11A opsiyonu bağlantısı MWF11A opsiyonunun montajı ile ilgili bilgiler için, bkz. "MWF11A opsiyonu" bölümü ( sayfa 26). MWF11A opsiyonunun bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: X1 X2 X3 MWF11A X4 X RS-485 arabirimi X1 1 MOVIMOT cihaza RS bağlantısı 2 MOVIMOT cihaza RS bağlantısı 3 MOVIMOT cihaza RS-485 GND bağlantısı 4 Ekranlama Frekans girişi X2 1 A 2 İşlevsiz 3 GND Besleme gerilimi X V (IN) V (OUT) 3 GND Kumanda klemensleri X4 1 Sağa etkinleştir 2 Sola etkinleştir 3 Etkinleştir /hızlı dur 4 n11 5 n12 6 Hata reset 7 /Arıza çıkışı 8 /Arıza çıkışı (kısa devre korumalı) 9 GND Analog giriş (diferansiyel) X5 1 1 V kapalı (47 kω potansiyometresi için) 2 AI11 3 AI12 (Referans) 4 GND 5 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

51 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı 5 Broadcast modundaki MWF11A opsiyonu bağlantısı MWF11A'nın Broadcast modunda kurulması için örnek: [1] [1] GND +U B 3 3 MOVIMOT MOVIMOT [2] [3] [5] [4] 3 3 M M +UB GND RS - RS + GND A X1 X2 X3 MWF11A X4 X [11] X V [13] [6] [7] N1 N2 47 kω +U B2 V [1] 1kΩ...2 ma [12] [8] [9] +U B2 V [1] Şebeke [2] Adres 1'li MOVIMOT [3] Adres 2'li MOVIMOT [4] İşlev jeneratörü [5] Yüksek girişimli ortam etkilerinde elektrik panosunun montaj sacındaki RS-485 iletken ekranı topraklanmalıdır [6] Sağa etkinleştir / Dur [7] Sola etkinleştir [8] Etkinleştir /hızlı dur [9] Hata reset [1] /Arıza [11] Alternatif istenen değer girişi [12] I Giriş [13] U Giriş İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 51

52 X1: 13 X1: 14 X1: 15 5 Elektriksel montaj MOVIMOT opsiyonunun bağlantısı Harici fan V bağlantısı DR.. serisi AC motorlar opsiyonel olarak harici fan V ile teslim edilebilir. Harici fan V kullanıldığında, istenen hızın ayar aralığı genişletilebilir. Bu sayede 15 dev/dak (5 Hz) değerinden itibaren hızlar gerçekleştirilebilir. Aşağıdaki şekil harici fan kablosunun serimini göstermektedir. Aşağıdaki resimde bir harici fan V bağlantısı gösterilmektedir: X1: L1 X1: L2 X1: L3 MOVIMOT X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 24 V RD BU DC 24 V İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

53 X1: 13 X1: 14 X1: 15 Elektriksel montaj Bağlantı RS-485 bus master Bağlantı RS-485 bus master Bir RS-485 bus master bağlantısı aşağıdaki resimde gösterilmektedir: X1: L1 X1: L2 X1: L3 MOVIMOT RS-485 Busmaster (SPS / PLC) X6: 4,5,6 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 RS- X5: 29,3 RS+ X5: 31,32 RS-485 [1] 24 V DC [3] [2] [2] [1] Dönme yönünün etkinlik durumu dikkate alınmalıdır. Bkz. "MOVIMOT Tahrik Ünitesi bağlantısı" bölümü ( sayfa 36), RS-485 arabirimi üzerinden kumandada sağ/dur, sol/dur klemenslerinin fonksiyonları [2] EMU metal kablo rakorları [3] Potansiyel dengeleme MOVIMOT /RS-485 Master İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 53

54 5 Elektriksel montaj DBG tuş takımı bağlantısı 5.7 DBG tuş takımı bağlantısı MOVIMOT tahrik ünitelerinde, devreye alma, parametre ayarı ve servis için bir diyagnoz arabirimi X5 (RJ1 fiş konnektör) bulunur. Diyagnoz arabirimi X5 MOVIMOT frekans çevirici üzerinde, vidalı kapağın altında bulunur. Fişi diyagnoz arabirimine takmadan önce, vidalı kapağı sökün. TEHLİKE! Sıcak MOVIMOT tahrik ünitesi yüzeyinde yanma tehlikesi mevcuttur. Ağır yaralanmalar. MOVIMOT tahrik ünitesine dokunmadan önce yeterli dereceye kadar soğumasını bekleyin. DKG6B MOVIMOT DBG DKG6B opsiyonlu tuş takımı DBG'yi opsiyonel olarak (5 m uzatma kablosu) MOVIMOT tahrik ünitesine bağlanabilir. Uzatma Tanımlama (= teslimat içeriği) kablosu DKG6B Uzunluk 5 m Ekranlanmış, 4 damarlı kablo (AWG26) Parça numarası İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

55 Elektriksel montaj PC bağlantısı PC bağlantısı MOVIMOT tahrik ünitelerinde, devreye alma, parametre ayarı ve servis için bir diyagnoz arabirimi X5 (RJ1 fiş konnektör) bulunur. Diyagnoz arabirimi [1] MOVIMOT frekans çevirici üzerinde, vidalı kapağın altında bulunur. Fişi diyagnoz arabirimine takmadan önce, vidalı kapağı sökün. TEHLİKE! Sıcak MOVIMOT tahrik ünitesi yüzeyinde (özellikle soğutma gövdesinde) yanma tehlikesi mevcuttur. Ağır yaralanmalar. MOVIMOT tahrik ünitesine dokunmadan önce yeterli dereceye kadar soğumasını bekleyin. Diyagnoz arabirimi aşağıdaki opsiyonlara sahip normal bir PC ye bağlanabilir: USB arabirimli UWS11A, parça numarası RS-232 arabirimli UWS21B, parça numarası Teslimat içeriği: Arabirim adaptörü RJ1 fiş konnektörlü kablo Arabirim kablosu USB (USB11A) veya RS-232 (UWS21B) USB USB11A RJ1 [1] MOVIMOT PC + MOVITOOLS RS-232 UWS21B RJ İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 55

56 6 I Devreye alma "Easy" Genel bakış 6 Devreye alma "Easy" 6.1 Genel bakış MOVIMOT tahrik üniteleri devreye alınırken aşağıdaki devreye alma modlarından biri seçilebilir: "Easy" devreye alma ile MOVIMOT tahrik ünitesi DIP anahtarı S1, S2 ve f2, t1 ile hızlı bir şekilde devreye alınabilir. Devreye alma şekli olarak "Expert" seçildiğine, daha fazla parametre kullanılabilir. MOVITOOLS MotionStudio yazılımı veya DGB tuş takımı kullanıldığında, parametreleri uygulamaya göre ayarlanabilir. "Expert" modunda devreye alma bilgileri için, bkz. Bölüm "Parametre işlevi ile "Expert" modunda devreye alma" ( sayfa 116). 56 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

57 Devreye alma "Easy" Devreye almada önemli uyarılar I Devreye almada önemli uyarılar UYARI Devreye alırken "Emniyet uyarları" bölümünde verilen genel emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır. UYARI! Koruyucu kapaklar yoksa veya hasarlı ise, ezilme tehlikesi mevcuttur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tesisin koruyucu kapaklarını doğru olarak monte ediniz, ayrıca redüktörün işletme kılavuzuna da bakınız. MOVIMOT tahrik ünitesi kesinlikle koruyucu kapakları sökülmüş olarak çalıştırılmamalıdır. UYARI! Bağlantı kutusundaki tehlikeli gerilimler elektrik şokuna sebep olabilir. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki bir dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT frekans çevirici çıkartılmadan önce, uygun bir ayırma tertibatı ile MOVIMOT tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını ayırın. Yanlışlıkla tekrar bağlanmaması için emniyete alın. MOVIMOT frekans çeviriciyi çıkartmadan önce en az 1 dakika bekleyin. UYARI! Sıcak MOVIMOT tahrik ünitesi yüzeyinde (özellikle soğutma gövdesinde) veya harici opsiyonlarında yanma tehlikesi mevcuttur. Ağır yaralanmalar. MOVIMOT ve harici opsiyonlara tamamen soğuduktan sonra dokunulmalıdır. UYARI! Cihazların yanlış ayarlanması davranışlarında hata oluşturur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Devreye alma uyarılarını göz önünde bulundurun. Montaj sadece ustalar tarafından yapılmalıdır. Sadece işleve uygun olan ayarları kullanın. UYARI Arızasız bir işletme sağlayabilmek için, çalışırken güç ve sinyal kablolarını çıkartmayın veya takmayın. UYARI Devreye almadan önce durum LED'inin boya koruma kapağını çıkartın. Devreye almadan önce tip plakalarındaki boya koruma folyolarını çıkartın. Şebeke kontaktörü K11 için 2 saniyelik minimum kapanma süresine uyulmalıdır. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 57

58 6 I Devreye alma "Easy" Ön koşullar 6.3 Ön koşullar Devreye alma için aşağıdaki koşullar geçerlidir: MOVIMOT tahrik ünitesi mekanik ve elektriksel olarak doğru bağlandı. Tahrik ünitelerinin yanlışlıkla hareket etmeleri uygun güvenlik önlemleri ile önlendi. İnsanlar ve makineler için tehlike oluşması olanağı uygun önlemlerle önlendi. 6.4 Kontrol elemanlarının açıklanması İstenen değer potansiyometresi f1 DİKKAT! İstenen değer potansiyometresi f1 veya diyagnostik arabirimi X5'nin kapak vidaları doğru sıkılmazsa veya mevcut değilse, garanti edilen koruma sınıfı artık geçersizdir. MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşur. İstenen değer potansiyometresinin istenen değeri ayarlandıktan sonra, vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. Potansiyometrenin (f1) işlevi MOVIMOT cihazın işletme şekline göre farklıdır: Dijital kontrol: İstenen değer f1 ayarı (f1'i seçmek için f1 f2:7,8 = "" klemensi kullanılır) RS-485 üzerinden kumanda: Maksimum f maks frekansının ayarlanması f[hz] 1 f [1] [1] Potansiyometre konumu İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

59 8 8 Devreye alma "Easy" Kontrol elemanlarının açıklanması I Anahtar f2 Anahtarın (f2) işlevi MOVIMOT cihazın işletme şekline göre farklıdır: Dijital kontrol: İstenen değer f2 ayarı (f2'i seçmek için f1 f2:7,8 = "1" klemensi kullanılır) RS-485 üzerinden kumanda: Minimum f min frekansının ayarlanması Anahtar f2 Anahtar pozisyonu İstenen değer f2 [Hz] Minimum frekans [Hz] Anahtar t MOVIMOT tahrik ünitesinin hızlanma ayarları için t1 anahtarı kullanılır. Rampa zamani, istenen değerdeki 15 d/d 1 (5 Hz) değişmeyi dikkate alır. Anahtar t1 Anahtar pozisyonu Rampa zamanı t1 [s],1,2,3,5, İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 59

60 6 I Devreye alma "Easy" Kontrol elemanlarının açıklanması DIP anahtarları S1 ve S2 DİKKAT! Yanlış alet kullanıldığında DIP anahtarda hasar oluşabilir. DIP anahtarı S4 te hasar DIP anahtarı değiştirmek için sadece uygun bir alet, örneğin 3 mm'lik bir düz başlı tornavida kullanılmalıdır. DIP anahtar üzerinde sadece 5 N değerinde kuvvet kullanılmalıdır. DIP anahtar S1: DIP anahtarı S2: S Anlamı RS-485 cihaz adresinin dijital kodlanması Motor koruması ON Kapalı OFF On Motor güç kademesi Motor bir kademe daha küçük Motor ayarlandı PWM frekansı Değişken (16, 8, 4 khz) Yüksüz çalışma sönümlemesi On 4 khz Kapalı S Anlamı Fren tipi Frenin serbest bırakılmadan ayrılması ON OFF Opsiyon freni Standart fren Çalışma şekli Hız denetimi Ek işlevler için dijital kodlama Açık U/f Açık Kapalı VFC Kapalı 6 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

61 Devreye alma "Easy" DIP anahtarı S1 in açıklanması I DIP anahtarı S1 in açıklanması DIP anahtarlar S1/1 S1/4 MOVIMOT tahrik ünitesi için RS-485 adresinin dijital kodlama üzerinden seçilmesi Desimal adres S1/1 X X X X X X X X S1/2 X X X X X X X X S1/3 X X X X X X X X S1/4 X X X X X X X X X = ON = OFF MOVIMOT frekans çeviricinin ayarına göre aşağıdaki adresleri ayarlayın: Kontrol RS-485 adresi Dijital kontrol Tuş takımı üzerinden (MLG..A, MBG..A) 1 Fieldbus arabirimi üzerinden (MF..) 1 MOVIFIT -MC (MTM..) üzerinden 1 Küçük kontrol sistemi ile fieldbus arabirimi üzerinden (MQ..) 1 15 RS-485-Master üzerinden 1 15 İstenen değer konvertörü MWF11A DIP anahtar S1/5 Motor koruması açık / kapalı MOVIMOT frekans çeviricinin motora yakın montajında motor koruması devre dışı bırakılmalıdır. Motorun buna rağmen korunabilmesi için TH (termik termostat) kullanılmalıdır. Burada anma açılma sıcaklığında erişildiğinde, TH duyar eleman akım devresini açar (alan dağıtıcının el kitabına bakınız) DIP anahtar S1/6 Motor güç kademesi daha düşük DIP anahtar S1/6 aktive edildiğinde, MOVIMOT frekans çevirici daha düşük güç kademesindeki bir motora atanabilir. Bu durumda cihazın anma gücünde bir değişiklik olmaz. Gücü MOVIMOT frekans çeviricinin gücünden daha küçük bir motor kullanıldığında, frekans çeviricinin gücü motora göre bir kademe daha fazladır. Bu sebepten tahrik ünitesinin aşırı yüklenme derecesini yükseltebilirsiniz. Bu durumda, kısa bir süre için daha yüksek moment değerleri verebilen akım oluşabilir. S1/6 anahtarı, kısa süreli olarak pik motor momentlerinden yararlanmak için kullanılır. İlgili cihazın akım sınırı anahtar konumuna bağlı değildir ve sürekli aynıdır. Motoru koruma fonksiyonu anahtarın konumuna göre ayarlanır. Bu işletme türünde S1/6 = "ON" ise, motorun devrilme koruması yoktur. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 61

62 6 I Devreye alma "Easy" DIP anahtarı S1 in açıklanması Güç Motor tipi MOVIMOT tipi (frekans çevirici) 23 / 4 V Õ bağlantılı motor Ö bağlantılı motor [kw] 5 Hz 1) S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON.25 DFR63L4/.. - MM3D MM3D MM5D DRS71S4/.. MM3D MM5D MM5D MM7D DRS71M4/.. MM5D MM7D MM7D MM11D DRS8S4/...75 DRE8M4/.. MM7D MM11D MM11D MM15D DRP9M4/.. DRS8M4/ DRE9M4/.. MM11D MM15D MM15D MM22D DRP9L4/.. DRS9M4/ DRE9L4/.. MM15D MM22D MM22D MM3D DRP1M4/.. DRS9L4/ DRE1M4/.. MM22D MM3D MM3D MM4D DRP1L4/.. DRS1M4/.. 3 DRE1LC4/.. MM3D MM4D MM4D DRP112M4/.. DRS1LC4/.. 4 DRE132S4/.. MM4D DRP132M4/.. 1) 23 / 4 V, 6 Hz veya 266 / 46 V, 6 Hz besleme kapasiteli motorların atanmaları ile ilgili olarak lütfen SEW-EURODRIVE'a danışınız DIP anahtar S1/7 Maksimum PMW frekansının ayarlanması MOVIMOT frekans çevirici DIP anahtar S1/7 = "OFF" ayarında 4 khz PWM frekansında çalışır. MOVIMOT frekans çevirici DIP anahtar S1/7 = "ON" ayarında 16 khz PWM frekansında çalışır (sessiz). Frekans çevirici soğutucu gövde sıcaklığına ve yüke bağlı olarak daha düşük frekansa geri döner DIP anahtar S1/8 Yüksüz çalışma titreşim sönümlenmesi DIP anahtar S1/8 = "ON" olarak ayarlandığında, bu işlev rölantideki rezonans titreşimlerini azaltır. 62 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

63 Devreye alma "Easy" DIP anahtar S2 nin tanımlanması I DIP anahtar S2 nin tanımlanması DIP anahtarı S2/1 Fren tipi Standart fren kullanıldığında DIP anahtar S2/1 "OFF" konumunda olmalıdır. Opsiyonel fren kullanıldığında DIP anahtar S2/1 "ON" konumunda olmalıdır. Motor Standart fren [Tip] Opsiyon fren [Tip] S2/1 = "OFF" S2/1 = "ON" DR.63L4 BR3 DR.71S4 BE5 BE1 DR.71M4 BE1 BE5 DR.8S4 BE1 BE5 DRS8M4 BE2 BE1 DRE8M4 BE1 BE5 DRS9M4 BE2 BE1 DRE9M4 BE2 BE1 DRP9M4 BE1 BE2 DRS9L4 BE5 BE2 DRE9L4 BE2 BE1 DRP9L4 BE2 BE1 DRS1M4 BE5 BE2 DRE1M4 BE5 BE2 DRP1M4 BE2 BE5 DR.1L4 BE5 BE2 DR.1LC4 BE5 BE2 DRP112M4 BE5 BE11 DR.132S4 BE5 BE11 DRP132M4 BE5 BE11 Tercih edilen fren gerilimi MOVIMOT tipi (frekans çevirici) Tercih edilen fren gerilimi MOVIMOT MM..D-53, Boyut 1 (MM3.. MM15..) 23 V MOVIMOT MM..D-53, Boyut 2 (MM22.. MM4..) MOVIMOT MM..D-233, Boyut 1 ve 2 (MM3.. MM4..) 12 V İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 63

64 6 I Devreye alma "Easy" DIP anahtar S2 nin tanımlanması DIP anahtar S2/2 Frenin etkin olmadan ayrılması DIP anahtar S2/2 = "ON" konumuna ayarlandığında, fren tahrik ünitesi etkin olmadan da ayrılabilir. Dijital kontrol işlevleri Dijital kontrolde, aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, f1/f2 klemensi X6:7,8 üzerinden sinyal verildiğinde fren aşağıdaki koşullarda çalıştırılabilir: R X6:11,12 "1" "" "1" "" "1" "" Klemens durumu L X6:9,1 "" "1" "" "1" "1" "" f1/f2 X6:7,8 Enable durumu Hata durumu "" Cihaz etkin Cihaz hatası yok "1" Cihaz etkin Cihaz hatası yok "" Cihaz etkin değil "1" "1" "1" Cihaz etkin değil "" "" "1" Cihaz etkin değil Tüm durumlar mümkündür Cihaz etkin değil Cihaz hatası yok Cihaz hatası yok Cihaz hatası yok Cihaz hatası Fren fonksiyonu Fren MOVIMOT frekans çevirici tarafından kontrol ediliyor. istenen değer f1 Fren MOVIMOT frekans çevirici tarafından kontrol ediliyor. istenen değer f2 Fren kapalı Fren kapalı Fren manuel işlem için açılır 1) Fren kapalı 1) "Expert" modunda P6 (klemens konfigürasyonu) parametresi = "" (Varsayılan) olarak ayarlanmalıdır => "İstenen değer değişimi Sol / Dur - Sağ / Dur". 64 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

65 Devreye alma "Easy" DIP anahtar S2 nin tanımlanması I 6 RS-485 üzerinden kontrolde işlevler RS-485 üzerinden kontrolde, fren kontrol kelimesi üzerinden kumanda edilerek çalıştırılır: Master PO PO1 PO2 PO3 DO MOVIMOT PI1 PI2 PI3 DI PI PO = İşlem çıkış verileri PI = İşlem giriş verileri PO1 = Kontrol kelimesi PI1 = Durum kelimesi 1 PO2 = Hız [%] PI2 = Çıkış akımı PO3 = Rampa PI3 = Durum kelimesi 2 DO = Dijital çıkışlar DI = Dijital girişler Kontrol kelimesinde Bit 8 için bir değer verilirse, aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde, fren f1/f2 klemensi üzerinden ayrılabilir: Temel kumanda bloğu Kontrol kelimesi bağlantı yok 1) Bit "9" Bit "8" Bağlı değil! "1" = Reset Bağlı değil 1) "1 1 " = Enable, yoksa Dur Frenin tahrik ünitesi etkin yapılmadan ayrılması için sanal klemensler 1) Bağlı olmayan tüm bit'ler için öneri = "" "Dur" kontrol komutunda fren kapatmak ve çıkış kademesini inhibite etmek için sanal klemens Enable durmu Hata durumu Cihaz etkin Cihaz hatası yok / İletişim zaman aşımı yok Cihaz etkin Cihaz hatası yok / İletişim zaman aşımı yok Cihaz etkin değil Cihaz hazır değil Cihaz etkin değil Cihaz hatası yok / İletişim zaman aşımı yok Cihaz hatası değil / iletişim zamanaşımı yok Cihaz hatası / iletişim zamanaşımı Kontrol kelimesindeki Bit 8 in durumu Fren fonksiyonu "" Fren MOVIMOT frekans çevirici tarafından kontrol ediliyor. "1" Fren MOVIMOT frekans çevirici tarafından kontrol ediliyor. "" Fren kapalı "1" Fren manuel işlem için açılır "1" veya "" Fren kapalı İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 65

66 6 I Devreye alma "Easy" DIP anahtar S2 nin tanımlanması Dijital kontrolde istenen değer seçimi Cihaz işletmeye hazır değilse LED gösterge Dijital kontrolde istenen değer seçimi f1/f2 X6 klemensinin durumuna göre: 7,8: Enable durumu Klemens f1/f2 X6:7,8 Aktif olan istenen değer Cihaz etkin Klemens f1/f2 X6:7,8 = "" İstenen değer potansiyometresi f1 aktif Cihaz etkin Klemens f1/f2 X6:7,8 = "1" İstenen değer potansiyometresi f2 aktif Cihaz işletmeye hazır değilse, fren f1/f2 X6:7,8 klemensinin durumuna veya kontrol kelimesindeki Bit 8 e bağlı olmadan sürekli kapalıdır. Durum LED'i aralıklı olarak hızlı yanıp sönüyor (t açık : t kapalı = 1 msn : 3 msn), eğer fren manuel işlem için açıksa. Bu durum hem dijital kontrol ve hem de RS-485 üzerinden tahrik için geçerlidir DIP anahtar S2/3 Çalışma şekli DIP anahtar S2/3 = "OFF": 4 kutuplu motorlarda VFC işletmesi DIP anahtar S2/3 = "ON": U/f işletmesi özel durumlar için ayrılmıştır DIP anahtar S2/4 Hız denetimi Hız denetimi (S2/4 = "ON") blokaj durumunda tahrik ünitesini korumak için kullanılır. Hız denetimi aktive edildiğinde (S2/4 = "ON") tahrik ünitesi 1 saniyeden fazla bir süre akım sınırında çalışırsa, MOVIMOT frekans çevirici devir denetimini devreye alır. MOVIMOT frekans çeviricinin durum LED'i sinyali yavaş yavaş kırmızı renkte yanıp sönerek hataya işaret eder (hata kodu 8). Bu hata sadece, yavaşlama süresi içerisinde akım sınırına kesintisiz olarak erişildiğinde oluşur DIP anahtarlar S2/5 S2/8 Ek fonksiyonlar DIP anahtarlar S2/5 S2/8 dijital kodları üzerinden ek işlevler etkinleştirilebilir. Olası ek fonksiyonları etkinleştirmek için: Desimal değer S2/5 X X X X X X X X S2/6 X X X X X X X X S2/7 X X X X X X X X S2/8 X X X X X X X X X = ON = OFF Ek fonksiyonlara genel bakış için, bkz. Bölüm "Seçilebilen ek fonksiyonlar" bölümü ( sayfa 67). 66 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

67 Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- I Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D Seçilebilen ek fonksiyonlara genel bakış DIP anahtarlar S2/5 S2/8 ile aşağıda belirtilen ek işlevler etkinleştirilebilir: Desimal değer Kısa açıklama Çalışma şekli Açıklama RS-485 üzerinden kumanda Dijital kontrol Temel işlev, ek fonksiyon etkin değil X X 1 Rampa zamanları uzatılmış MOVIMOT X X ( sayfa 68) 2 Akım sınırları ayarlanabilen MOVIMOT (aşıldığında hata) X X ( sayfa 68) 3 Akım sınırları ayarlanabilen MOVIMOT (f1/f2 X6:7,8 klemensi üzerinden değiştirilebilir) X X ( sayfa 69) 4 Bus parametre ayarlı MOVIMOT X ( sayfa 71) 5 TH üzerinden motor korumalı MOVIMOT X ( sayfa 73) 6 Maksimum PWM frekansı 8 khz olan MOVIMOT X X ( sayfa 74) 7 Hızlı çalıştırma/durdurmalı MOVIMOT X X ( sayfa 75) 8 Minimum frekansı khz olan MOVIMOT X X ( sayfa 77) 9 Kaldırma düzeni uygulamaları için MOVIMOT X X ( sayfa 78) 1 Minimum frekans Hz lı ve düşük frekanslarda düşük momentli MOVIMOT X X ( sayfa 81) 11 Şebeke-faz kaybı denetimi aktif değil X X ( sayfa 82) 12 Hızlı çalıştırma / durdurmalı ve motor koruması TH üzerinden olan MOVIMOT X X ( sayfa 82) 13 Genişletilmiş hız kontrollü MOVIMOT X X ( sayfa 86) 14 Kayma kompanzasyonu devre dışı bırakılmış MOVIMOT X X ( sayfa 89) 15 Atama yok İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 67

68 7 8 6 I Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D Ek fonksiyon 1 Rampa zamanları uzatılmış MOVIMOT ON S Fonksiyon açıklaması Değiştirilen rampa zamanları Rampa zamanlarını 4 s ye kadar ayarlamak mümkündür. RS-485 üzerinden kontrolde 3 işlem verisi kullanılarak maksimum 4 sn rampa süresi aktarılabilir. Anahtar t1 Anahtar pozisyonu Rampa zamanı t1,1,2,3,5, [s] = Standart ayara eşittir = Değiştirilen rampa zamanları Ek fonksiyon 2 Akım sınırlandırması ayarlanabilen MOVIMOT (aşıldığında hata) ON S Fonksiyon açıklaması Ayarlanabilen akım sınırları Akım sınırı f2 anahtarı üzerinden ayarlanabilir. Bu durumda istenen değer f2 (dijital kontrol) ve minimum frekans (RS-485 üzerinden kontrol) sabit olarak aşağıdaki değerlere ayarlanır: İstenen değer f2: Minimum frekans: 5 Hz 2 Hz Denetleme 15 Hz üzerinde etkindir. Tahrik ünitesi 5 msn den daha uzun bir süre akım sınırında çalışırsa, cihaz hata konumuna geçer (Hata 44). Bu durum LED'i tarafından hızlı hızlı yanıp sönerek gösterilir. Anahtar f2 Anahtar pozisyonu I N 'in I max 'ı [%] İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

69 7 8 Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- I Ek fonksiyon 3 Akım sınırlandırması ayarlanabilen MOVIMOT a (klemens f1/f2 X6:7,8 üzerinden değiştirilebilir), bu değer aşıldığında frekans düşer ON S Fonksiyon açıklaması Akım sınırına ulaşıldığındaki yanıt Minimum frekans/istenen değer f2 için dahili sistem değerleri Ayarlanabilen akım sınırları Akım sınırlandırması f2 anahtarında ayarlanabilir. Dijital giriş klemensi f1/f2 üzerinden, maksimum akım sınırı ile ayarlanmış olan akım sınırlandırması arasında değiştirilebilir. Akım sınırına erişildiğinde, cihaz frekansı düşürür ve rampaları durdurur. Bu sayede akımın yükselmesi önlenir. Cihaz akım sınır değerinde çalışıyorsa, durum LED i hızlı bir şekilde yeşil renkte yanıp sönerek bu duruma işaret eder. Aşağıdaki işlevler artık yerine getirilemez: Dijital ayarda, f1/f2 klemensi üzerinden istenen değer f1 ile istenen değer f2 arasında değiştirme. RS-485 üzerinden kontrolde minimum frekans ayarı RS-485 üzerinden kontrolde minimum frekans sabit olarak 2 Hz'ye ayarlanmıştır. Anahtar f2 Anahtar pozisyonu I N 'in I max 'ı [%] Akım sınırlarının dijital giriş klemensi f1/f2 üzerinden ayarlanması 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 f1/f2 = "" Varsayılan akım sınırı etkin 24V X6: 1,2, R X6: 11,12 L X6: 9,1 f1/f2 X6: 7,8 f1/f2 = "1" Anahtar f2 üzerinden ayarlanmış olan akım sınırlandırması aktif. Ayar değişikliği enable edilen cihazda da yapılabilir İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 69

70 6 I Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- Akım tanım eğrisine olan etki Daha düşük bir akım sınırı seçildiğinde, akım sınırı sabit bir katsayı ile hesaplanır. Yıldız bağlantılı motor Imax / In [%] 2 16 [1] [2] f [Hz] [1] Standart fonksiyondaki akım sınırı eğrisi [2] Ek fonksiyon 3 ve f1/f2 X6:7,8 klemensler = "1" için düşümlü akım sınırı eğrisi Üçgen bağlantılı motor Imax / In [%] 2 16 [1] [2] f [Hz] [1] Standart fonksiyondaki akım sınırı eğrisi [2] Ek fonksiyon 3 ve f1/f2 X6:7,8 klemensler = "1" için düşümlü akım sınırı eğrisi 7 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

71 Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- I Ek fonksiyon 4 Bus parametre ayarlı MOVIMOT ON S UYARILAR Ek fonksiyon 4 etkinleştirildiğinde, sadece sınırlı sayıda parametre kullanılabilir. Daha fazla parametre ayarlamak istiyorsanız, SEW-EURODRIVE Parametre işlevi ile "Expert" devreye almayı önerir ( sayfa 119). Ek fonksiyon 4 sadece, entegre edilmiş küçük kontrol sistemli MQ.. fieldbus arabirimi üzerinden RS-485 kontrolü için öngörülmüştür. Ayrıntılı bilgiler ilgili fieldbus el kitabında verilmiştir. Fonksiyon açıklaması Potansiyometre f1 ile f2 ve t1 anahtarları devre dışı bırakılır. Potansiyometrenin ve anahtarın ayarları MOVIMOT frekans çevirici tarafından dikkate alınmaz. MOVIMOT frekans çevirici DIP anahtarın konumunu okumaya devam eder. DIP anahtar üzerinden seçilen fonksiyonlar Bus üzerinden değiştirilemezler. Devre şeması [1] P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S MQ.. PC + MOVITOOLS USB11A [2] RS-485 UWS21B MOVIMOT [1] Fieldbus [2] Diyagnostik arabirimi İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 71

72 6 I Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- MOVITOOLS MotionStudio ile parametre değiştirme MOVITOOLS Motionstudio / Devreye Alma / Parametre ağacı açıldıktan sonra aşağıdaki parametrelere erişilebilir. Bu parametreler değiştirilip cihazda saklanabilir. Adı Area Index Parametre Adım genişliği Rampa, kalkış [s] s 1 s: 1 s 1 s: Rampa, durma [s] s 1 s: 1 s 2 s: Minimum frekans 2 1 [Hz] Maksimum frekans 1) 2 1 [Hz] Akım sınırı 6 16 [%] Ön mıknatıslanma zamanı.4 2 [s] Son mıknatıslanma zamanı.2 2 [s] Parametre kilidi : Kapalı : Açık Fabrika ayarı : Hayır : Teslimat durumu Hız denetlemesi gecikme süresi [s] Fren ayırma süresi 2 [s] Kayma kompanzasyonu 2) 5 [dev/dak] Fabrika ayarı = kalın harf 1) Örnek: Maksimum frekans = 6 Hz İstenen Bus değeri = % 1 İstenen frekans değeri = 6 Hz 2) Ek fonksiyon ayarı değiştirildiğinde bu değer anma motor kayma değerine ayarlanmalıdır Fabrika ayarı, ek fonksiyon 4 DIP anahtarı üzerinden devreye alındığında aktif olur. DIP anahtar üzerinden seçilen ek fonksiyon, 24 V işletme geriliminin kapanmasına rağmen değişmezse, tekrar açıldığında EEPROM daki en son kaydedilmiş olan değerler kullanılır. Başlangıç frekansı,5 Hz olarak ayarlanmıştır. Ayarlanmış olan istenen değer veya maksimum frekans ayarlanmış olan minimum frekanstan daha küçük ise, minimum frekans aktive edilir. Parametreler sadece bu ek fonksiyonda değerlendirilir. 72 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

73 Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- I Ek fonksiyon 5 TH üzerinden MOVIMOT motor korunması ON S UYARI Bu ek fonksiyon sadece MOVIMOT frekans çevirici motora yakın olarak monte edildiğinde ve RS-485 üzerinden kontrol için öngörülmüştür. Fonksiyon açıklaması MF.. ve MQ.. fieldbus arabirimleri ile bağlantılı fonksiyonlar: MOVIMOT frekans çevirici motora yakın olarak monte edildiğinde, motor fazla ısındığında TH "R" ve "L" klemenslerini "" konumuna getirir. Her iki dönme yönü klemensi "R" veya "L" açıldığında, ek fonksiyon 5 Hata 84 ü (motorda aşırı ısınma) oluşturur. MOVIMOT frekans çevirici üzerinde bulunan durum LED i yanıp sönerek Hata 84 e işaret eder. Oluşan 84 numaralı bu hata fieldbus üzerinden de aktarılır. MQ.. fieldbus arabirimleri ile bağlantılı fonksiyonlar: MOVIMOT Bus parametreleri Ek fonksiyon 4 ( sayfa 71) e göre ayarlanır. MF.. fieldbus arabirimleri ile bağlantılı fonksiyonlar: Potansiyometre f1 ve f2 ile t1 anahtarları devre dışı bırakılır, aşağıdaki değerler geçerlidir: İsim Rampa, kalkış Rampa, durma Minimum frekans Maksimum frekans Akım sınırı Ön mıknatıslanma zamanı Son mıknatıslanma zamanı Hız denetlemesi gecikme süresi Fren ayırma süresi Kayma kompanzasyonu Değer 1 s 1 s 2 Hz 1 Hz Varsayılan akım sınırı,4 s,2 s 1 s s Anma motor kayması İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 73

74 6 I Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- Hata 84 ün verildiği koşullar Hata 84 "Motor çok ısınmış" aşağıdaki koşulların tamamı oluştuğunda verilir: DIP anahtarı S1/5 = "ON" ile standart MOVIMOT motor koruma fonksiyonu devre dışı bırakıldığında. Devir yönü klemensleri aşağıdaki resimde görüldüğü bir TH üzerinden gibi 24 V ye bağlandığında. Alan dağıtıcısında: Motora yakın montajda P2.A opsiyonlu: 24V TH L R 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 TH TH Motor çok fazla ısındığından TH devreye girdi. Bu durumda her iki dönme yönü klemensinin etkinleştirilmesine gerek yoktur. Şebeke gerilimi var. UYARI MOVIMOT frekans çeviricide sadece 24 V besleme gerilimi varsa, bu hata verilmez Ek fonksiyon 6 Maksimum PWM frekansı 8 khz olan MOVIMOT ON S Fonksiyon açıklaması Ek fonksiyon ile PWM frekansı 16 khz ten 8 khz e düşürülür. DIP anahtarının S1/7 = "ON" ayarında 8 khz PWM frekans ile çalışır ve soğutucu gövdenin sıcaklığına bağlı olarak kademeli bir şekilde 4 khz lik frekansa düşer. S1/7 Ek fonksiyon 6 yok S1/7 Ek fonksiyon 6 ile Değişken PWM frekansı Değişken PWM frekansı ON 16, 8, 4 khz 8, 4 khz OFF 4 khz PWM frekansı 4 khz PWM frekansı 74 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

75 Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- I Ek fonksiyon 7 Hızlı çalıştırma/durdurmalı MOVIMOT ON S Fonksiyon açıklaması "Hızlı başlama" kısmi işlevi ( RS dijital kontrol üzerinden kontrolde) Ön mıknatıslanma zamanı sabit olarak s ye ayarlanmıştır. Tahrik ünitesi enable yapıldığında, artık ön mıknatıslama yapılmaz. Bu, istenen değer rampasında hızlanmayı mümkün olduğu kadar hızlı bir şekilde başlatabilmek için gereklidir. "Hızlı durma" kısmi işlevi (sadece RS-485 üzerinden dijital kontrolde) RS-485 üzerinden kontrolde "Hızlı dur" (yavaşlama rampasında fren uygula) fonksiyonu yerine getirilir. Kontrol kelimesindeki Bit 9 a, MOVILINK profili uyarınca sanal klemens olarak bu fonksiyon atanır bağlantı yok 1) Bit "9" Bit "8" Bağlı "1" = değil 1) Reset Bağlı değil 1) "1 1 " = Etkin diğer durumlarda "Dur" Frenin serbest bırakılmadan ayrılması 1) Bağlı olmayan tüm bit'ler için öneri = "" "Yavaşlama rampasında fren uygula" sanal klemensi Yavaşlama rampasında Bit 9 verilir verilmez, MOVIMOT frekans çevirici freni kapatır (doğrudan fren kontrolü veya MOVIMOT sinyal rölesi çıkışı üzerinden) ve çıkış katını bloke eder. Motorun frekansı durma frekansından daha küçük ise, fren Bit 9 un durumundan bağımsız olarak kapanır. Hızlı durdurma etkinleştirildikten sonra, etkinleştirmeye tahrik ünitesi tamamen durduktan sonra izin verilmelidir. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 75

76 6 I Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- "Hızlı stop" kısmi fonksiyonu üzerinden fren kontrolünün akış şeması: (RS-485 üzerinden kontrol): [1] 1 t [2] n [3] 1 t t [4] 1 t [1] Klemensleri/kontrol kelimesini etkinleştirme [2] Hız [3] Bit 9 [4] Fren kontrol sinyali: 1 = açık, = kapalı Fren kontrolü (RS dijital kontrol üzerinden) Mekanik fren kontrolü MOVIMOT frekans çevirici üzerinden MOVIMOT bağlantı kutusundaki X1:13, X1:14 ve X1:15 klemenslerine meknik fren bobini bağlıdır. X1:13 ve X1:15 klemenslerine ayrıca fren dirençleri bağlanmamalıdır! Röle hazır sinyali rölesi olarak bağlanır (standart fonksiyon). Mekanik fren röle çıkışı veya BEM / BES opsiyonu üzerinden kontrol edilir: UYARI! DIP anahtarlar S2/5 S2/8 doğru ayarlanmadığında, tahrik ünitesinin yanlışlıkla çalışması sonucu ezilme tehlikesi mevcuttur. "7, 9, 12 ve 13 ek işlevlerinde röle çıkışının kullanılması" bölümü ( sayfa 9) dikkate alınmadığında, fren açılabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Burada "7, 9, 12 ve 13 ek işlevlerinde röle çıkışının kullanılması" bölümündeki ( sayfa 9) uyarılar dikkate alınmalıdır. MOVIMOT bağlantı kutusundaki X1:13 ve X1:15 numaralı klemenslere fren direnci (BW..) bağlanmalıdır. Klemens X1:14'e bağlantı yapılmaz. K1 rölesi fren kontrol rölesi olarak çalışır. Bu durumda hazır mesajı fonksiyonu artık mümkün değildir. 76 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

77 Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- I Ek fonksiyon 8 Minimum PWM frekansı khz olan MOVIMOT ON S Fonksiyon açıklaması RS-485 üzerinden kumanda: Anahtar f2 nin stop pozisyonunda minimum frekans Hz olur (ek fonksiyon aktive edildiğinde). Ayarlanabilen diğer değerler değişmez. Anahtar f2 Anahtar pozisyonu Ek fonksiyon etkinleştirildiğinde minimum frekans [Hz] Ek fonksiyon etkinleştirilmediğindde minimum frekans [Hz] Dijital kontrol: Anahtar f2 nin stop pozisyonunda istenen f2 değeri Hz olur (ek fonksiyon aktive edildiğinde). Ayarlanabilen diğer değerler değişmez. Anahtar f2 Anahtar pozisyonu Ek fonksiyon etkinleştirildiğinde istenen değer f2 [Hz] Ek fonksiyon aktive edilmediğinde istenen değer f2 [Hz] İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 77

78 6 I Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D Ek fonksiyon 9 Kaldırma düzeni uygulamaları için MOVIMOT ON S2 UYARI! Aşağıya düşen kaldırma düzeni tehlike oluşturur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT tahrik ünitesi kaldırma düzenleri için güvenlik tertibatı olarak kullanılamazlar. Bu uygulamalarda emniyet donanımı olarak denetim sistemleri veya mekanik koruma tertibatları kullanılabilir. DİKKAT! MOVIMOT tahrik ünitesi akım sınırında çalıştırıldığında, sistemde aşırı yüklenme olur. Frekans çeviricide hasar oluşur. Hız denetimini etkinleştirin! Hız denetimi aktive edildiğinde, yani MOVIMOT tahrik ünitesi 1 saniyeden fazla bir süre akım sınırında çalışırsa, F8 "Devir denetimi" hata mesajı verilir. Ön koşullar Fonksiyon açıklaması MOVIMOT sadece aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde kaldırma uygulamalarında kullanılabilir: Ek fonksiyon 9 sadece frenli motorlar ile mümkündür. DIP anahtarı S2/3 = "OFF" seçildiğinden emin olunuz (VFC modu). Harici fren direnci ile bağlantılı olarak mutlaka bir fren kontrolü kullanılması şarttır. "Hız denetimi" işlevini ( sayfa 66) (DIP anahtar S2/4 = "ON") etkinleştirin. RS-485 üzerinden kontrol ve dijital kontrolde başlangıç frekansı 2 Hz'dir. Bu fonksiyon aktif değilse, başlangıç frekansı,5 Hz olur. Fren açılma süresi sabit olarak 2 msn (standart = msn) ayarlanmıştır. Bu sayede motorun kapalı bir frene karşı çalışması önlenir. Fren uygulama zamanı (son mıknatıslanma zamanı) sabit olarak 2 msn değerine ayarlanmıştır. Bu sayede motor artık tork üretmeye son verdiğinde, frenin kapanması sağlanır. Röle K1'e "Fren açık" fonksiyonu verilmiştir. Röle K1 açıldığında, fren motoru frenler. Röle K1 kapalı ise, fren açıktır. 78 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

79 Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- I 6 Ek fonksiyon 9'da fren kontrolüne bir genel bakış (RS Dijital kontrol üzerinden kontrol): [1] t [2] 1 [3] t t 2 ms [4] 2 ms [5] t [6] [7] 2Hz [1] Enable [4] Fren ayırma süresi [6] Frekans [2] Ön mıknatıslanma zamanı [5] Fren uygulama süresi (son mıknatıslama zamanı) [7] Durma frekansı = Başlangıç frekansı / minimum frekans [3] Fren kontrol sinyali "1" = açık, "" = kapalı Mekanik fren röle çıkışı veya BEM / BES opsiyonu üzerinden kontrol edilir. UYARI! DIP anahtarlar S2/5 S2/8 doğru ayarlanmadığında, tahrik ünitesinin yanlışlıkla çalışması sonucu ezilme tehlikesi mevcuttur. "7, 9, 12 ve 13 ek işlevlerinde röle çıkışının kullanılması" bölümü ( sayfa 9) dikkate alınmadığında, fren açılabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Burada "7, 9, 12 ve 13 ek işlevlerinde röle çıkışının kullanılması" bölümündeki ( sayfa 9) uyarılar dikkate alınmalıdır. MOVIMOT bağlantı kutusundaki X1:13 ve X1:15 numaralı klemenslere fren direnci (BW..) bağlanmalıdır. Klemens X1:14'e bağlantı yapılmaz. K1 rölesi fren kontrol rölesi olarak çalışır. Bu durumda hazır mesajı fonksiyonu artık mümkün değildir. UYARI "Frenin etkin olmadan ayrılması" işlevi kaldırma düzenlerinde kullanılamaz. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 79

80 6 I Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- "Hızlı durma" kısmi işlevi (sadece RS-485 üzerinden dijital kontrolde) RS-485 üzerinden kontrolde "Hızlı dur" (yavaşlama rampasında fren uygula) fonksiyonu yerine getirilir. Kontrol kelimesindeki Bit 9 a, MOVILINK profili uyarınca sanal klemens olarak bu fonksiyon atanır bağlantı yok 1) Bit "9" Bit "8" Bağlı değil 1) "1" = Reset Bağlı değil 1) "1 1 " = Etkin diğer durumlarda "Dur" Frenin serbest bırakılmadan ayrılması 1) Bağlı olmayan tüm bit'ler için öneri = "" "Yavaşlama rampasında fren uygula" sanal klemensi Yavaşlama rampasında Bit 9 verilir verilmez, MOVIMOT frekans çevirici freni kapatır (doğrudan fren kontrolü veya MOVIMOT sinyal rölesi çıkışı üzerinden) ve çıkış katını bloke eder. Motorun frekansı durma frekansından daha küçük ise, fren Bit 9 un durumundan bağımsız olarak kapanır. Hızlı durdurma etkinleştirildikten sonra, etkinleştirmeye tahrik ünitesi tamamen durduktan sonra izin verilmelidir. "Hızlı stop" kısmi fonksiyonu üzerinden fren kontrolünün akış şeması: (RS-485 üzerinden kontrol): [1] 1 t [2] n [3] 1 t t [4] 1 t [1] Klemensleri/kontrol kelimesini etkinleştirme [2] Hız [3] Bit 9 [4] Fren kontrol sinyali: "1" = açık, "" = kapalı 8 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

81 Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- I Ek fonksiyon 1 Düşük frekanslarda düşük momentli MOVIMOT ON S Fonksiyon açıklaması Düşük devirlerde kayma kompanzasyonunun ve aktif akımın düşürülmesi nedeniyle tahrik ünitesi sadece düşük bir moment oluşturabilir (aşağıdaki resim): Minimum frekans = Hz, bkz. Ek fonksiyon 8 ( sayfa 77). M [1] [2] f [Hz] [1] VFC işletmesinde maksimum moment [2] Etkin ek fonksiyon 1'da maksimum moment İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 81

82 6 I Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D Ek fonksiyon 11 Şebeke faz hatası kontrolünün devre dışı bırakılması DİKKAT! Şebeke faz hatası kontrolünün devre dışı bırakılması olumsuz koşullarda cihazın hasar görmesine sebep olabilir. Frekans çeviricide hasar oluşur. Şebeke faz hatası kontrolünü sadece kısa süreli şebeke gerilimi asimetrisinde etkinleştirin. MOVIMOT tahrik ünitesinin daima şebeke geriliminin her 3 fazına da bağlı olduğundan emin olun. ON S Fonksiyon açıklaması Bu ek fonksiyon aktive edildiğinde, faz kontrolü yapılmaz. Örneğin, kısa süreli asimetrik olan şebekelerde Ek fonksiyon 12 Hızlı çalıştırma / durdurmalı ve motor koruması TH üzerinden olan MOVIMOT ON S Fonksiyon açıklaması MOVIMOT frekans çevirici motora yakın monte edildiğinde bu ek fonksiyonun kapsamı: Dönme yönü klemenslerini kullanarak dolaylı bir şekilde TH değerlendirmesi üzerinden motoru koruma fonksiyonu Hızlı çalıştırma durdurma fonksiyonu 82 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

83 Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- I 6 "Motor korunması TH değerlendirmesi üzerinden" kısmi fonksiyonu Bu fonksiyon sadece RS-485 üzerinden kontrolde aktiftir. Bu ek fonksiyon ile Hata 84 "Motorda aşırı ısınma" verilir. Bu hata aşağıdaki koşulların tamamı oluştuğunda verilir: DIP anahtarı S1/5 = "ON" ile standart MOVIMOT motor koruma fonksiyonu devre dışı bırakıldığında. Devir yönü klemensleri aşağıdaki resimde görüldüğü bir TH üzerinden gibi 24 V ye bağlandığında. Alan dağıtıcısında: Motora yakın montajda P2.A opsiyonlu: 24V TH L R 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 TH TH Motor çok fazla ısındığından TH devreye girdi. Bu durumda her iki dönme yönü klemensinin etkinleştirilmesine gerek yoktur. Şebeke gerilimi var. UYARI "TH değerlendirmesi üzerinden motor koruma fonksiyonu", DIP anahtarı konumu S1/5 = "OFF" ile devre dışı bırakılabilir. Bu durumda MOVIMOT frekans çeviricide bulunan ve bir motor modeli üzerinde gerçekleşen motor koruması etkendir. "Hızlı başlama" kısmi işlevi ( RS dijital kontrol üzerinden kontrolde) Ön mıknatıslanma zamanı sabit olarak s ye ayarlanmıştır. Tahrik ünitesi enable yapıldığında, artık ön mıknatıslama yapılmaz. Bu, istenen değer rampasında hızlanmayı mümkün olduğu kadar hızlı bir şekilde başlatabilmek için gereklidir. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 83

84 6 I Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- "Hızlı durma" kısmi işlevi (sadece RS-485 üzerinden dijital kontrolde) RS-485 üzerinden kontrolde "Yavaşlama rampasında fren uygula" fonksiyonu sunulmaktadır. Kontrol kelimesindeki Bit 9 a, MOVILINK profili uyarınca sanal klemens olarak bu fonksiyon atanır bağlantı yok 1) Bit "9" Bit "8" Bağlı "1" = değil 1) Reset Bağlı değil 1) "1 1 " = Etkin diğer durumlarda "Dur" Frenin serbest bırakılmadan ayrılması 1) Bağlı olmayan tüm bit'ler için öneri = "" "Yavaşlama rampasında fren uygula" sanal klemensi Yavaşlama rampasında Bit 9 verilir verilmez, MOVIMOT frekans çevirici freni kapatır (doğrudan fren kontrolü veya MOVIMOT sinyal rölesi çıkışı üzerinden) ve çıkış katını bloke eder. Motorun frekansı durma frekansından daha küçük ise, yavaşlama rampasında fren Bit 9 un durumundan bağımsız olarak uygulanır. Hızlı durdurma etkinleştirildikten sonra, etkinleştirmeye tahrik ünitesi tamamen durduktan sonra izin verilmelidir. "Hızlı stop" kısmi fonksiyonu üzerinden fren kontrolünün akış şeması: (RS-485 üzerinden kontrol): [1] 1 t [2] n [3] 1 t t [4] 1 t [1] Klemensleri/kontrol kelimesini etkinleştirme [2] Hız [3] Bit 9 [4] Fren kontrol sinyali: "1" = açık, "" = kapalı 84 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

85 Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- I 6 Fren kontrolü (RS dijital kontrol üzerinden) Mekanik fren kontrolü MOVIMOT frekans çevirici üzerinden MOVIMOT bağlantı kutusundaki X1:13, X1:14 ve X1:15 klemenslerine meknik fren bobini bağlıdır. X1:13 ve X1:15 klemenslerine ayrıca fren dirençleri bağlanmamalıdır! Röle hazır sinyali rölesi olarak bağlanır (standart fonksiyon). Mekanik fren röle çıkışı veya BEM / BES opsiyonu üzerinden kontrol edilir: UYARI! DIP anahtarlar S2/5 S2/8 doğru ayarlanmadığında, tahrik ünitesinin yanlışlıkla çalışması sonucu ezilme tehlikesi mevcuttur. "7, 9, 12 ve 13 ek işlevlerinde röle çıkışının kullanılması" bölümü ( sayfa 9) dikkate alınmadığında, fren açılabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Burada "7, 9, 12 ve 13 ek işlevlerinde röle çıkışının kullanılması" bölümündeki ( sayfa 9) uyarılar dikkate alınmalıdır. MOVIMOT bağlantı kutusundaki X1:13 ve X1:15 numaralı klemenslere fren direnci (BW..) bağlanmalıdır. Klemens X1:14'e bağlantı yapılmaz. K1 rölesi fren kontrol rölesi olarak çalışır. Bu durumda hazır mesajı fonksiyonu artık mümkün değildir. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 85

86 6 I Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D Ek fonksiyon 13 Genişletilmiş hız kontrollü MOVIMOT ON S2 UYARI! Aşağıya düşen kaldırma düzeni tehlike oluşturur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT tahrik ünitesi kaldırma düzenleri için güvenlik tertibatı olarak kullanılamazlar. Bu uygulamalarda emniyet donanımı olarak denetim sistemleri veya mekanik koruma tertibatları kullanılabilir. Ön koşullar Fonksiyon açıklaması Dijital kontrol MOVIMOT sadece aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde kaldırma uygulamalarında kullanılabilir: Ek fonksiyon 13 sadece frenli motorlar ile mümkündür. DIP anahtarı S2/3 = "OFF" seçildiğinden emin olunuz (VFC modu). Harici fren direnci ile bağlantılı olarak mutlaka bir fren kontrolü kullanılması şarttır. Ek fonksiyon 9 ( sayfa 78) için verilen açıklamalara ve uyarılara dikkat ediniz. Ek fonksiyon 13'e aşağıdaki işlevsellikler dahildir: Ek fonksiyon 9, kaldırma düzeni uygulamaları için MOVIMOT ( sayfa 78) Denetim süresi ayarlanabilen hız denetimi Ek fonksiyon 13 aktive edildikten sonra hız denetimi DIP anahtarı S2/4'ün konumundan bağımsız olarak daima açıktır. Ek fonksiyon 13 aktive edildikten sonra, DIP şalteri S2/4 ayarlanmış olan RS-485 adresine bağlı olarak aşağıdaki işlevlere sahip olabilir: DIP anahtarları S1/1 S1/4'te ayarlanmış olan RS-485 adresi 'dır. S2/4 = "OFF" Hız denetim süresi 2 anahtar t1 ile ayarlanır. Hız denetim süreleri 1 ve 3 sabit olarak 1 saniyeye ayarlanmıştır. Rampa süresi sabit olarak 1 saniyeye ayarlanmıştır. İstenen değer f2 anahtar f2 ile ayarlanır. S2/4 = "ON" Hız denetim süresi 2 anahtar f2 ile ayarlanır. Hız denetim süreleri 1 ve 3 sabit olarak 1 saniyeye ayarlanmıştır. İstenen değer sabit olarak 5 Hz'ye ayarlanmıştır. Rampa süresi t1 anahtarında ayarlanır. 86 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

87 Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- I 6 RS-485 üzerinden kumanda DIP anahtarlar S1/1 - S1/4'te ayarlanmış olan RS-485 adresi değildir. S2/4 = "OFF" Hız denetim süresi 2 anahtar t1 ile ayarlanır. Hız denetim süreleri 1 ve 3 anahtar f2 ile ayarlanır. Rampa süresi sabit olarak 1 saniyeye ayarlanmıştır. Minimum frekans 2 Hz olarak ayarlanmıştır. S2/4 = "ON" Hız denetim süresi 2 anahtar f2 ile ayarlanır. Hız denetim süreleri 1 ve 3 sabit olarak 1 saniyeye ayarlanmıştır. Rampa süresi t1 anahtarında ayarlanır. Minimum frekans 2 Hz olarak ayarlanmıştır. Ek fonksiyon 13 için ayar olanakları Ek fonksiyon 13 aktif MOVIMOT Genişletilmiş hız kontrollü Çalışma şekli Dijital kontrol RS-485 üzerinden kumanda DIP anahtar S2/4 OFF ON OFF ON Rampa süresi 1 sn Anahtar t1 1 sn Anahtar t1 istenen değer f2 Anahtar f2 5 Hz Minimum frekans 2 Hz 2 Hz 2 Hz 2 Hz Denetim süresi 2 Anahtar t1 Anahtar f2 Anahtar t1 Anahtar f2 Denetim süresi 1, 3 1 sn 1 sn Anahtar f2 1 sn Hız denetim sürelerinin ayarlanması Ek fonksiyon 13 aktif ise, t1 ve f2 anahtarları ile aşağıdaki denetleme süresi değerleri ayarlanabilir: t1 veya f2 anahtarı (yukarıya bakınız) Anahtar pozisyonu Denetim süresi 2 [s],1,2,3,4,5,6,7,8,9 1, 1,5 Denetim süresi 1 ve 3 [s],1,2,3,4,5,6,7,8,9 1, 1,5 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 87

88 6 I Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- Hız denetim sürelerinin geçerliliği n [1] [2] [3] t n n2 [2] [1] [2] [3] [2] n1 t n n3 [2] [3] [1] [2] t n4 [4] [5] [1] Denetim süresi 1'in geçerlilik alanı [4] İstenen hız değeri [2] Denetim süresi 2'nin geçerlilik alanı [5] Hız çıkışı (gerçek değer) [3] Denetim süresi 3'ün geçerlilik alanı Denetim süresi 1 bir istenen değer değişiminden sonra hızın gerçek değeri arttığında geçerlidir. Denetim süresi 2'nin geçerlilik alanı istenen değere erişildiğinde başlar. Denetim süresi 3'ün geçerlilik süresi bir istenen değer değişiminden sonra hızın gerçek değeri azaldığında geçerlidir. 88 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

89 Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D-53- I Ek fonksiyon 14 Kayma kompanzasyonu devre dışı bırakılmış MOVIMOT ON S Fonksiyon açıklaması Kayma kompanzasyonu devre dışı bırakılmış Kayma kompanzasyonu devre dışı bırakıldığında, motorun hız hassasiyeti azalabilir. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 89

90 RS I Devreye alma "Easy" Seçilebilen ek fonksiyonlar MM..D , 9, 12 ve 13 numaralı ek fonksiyonlarda röle çıkışının kullanılması UYARI! Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Fren redresörü BGM ile işletmeye almadan önce, aşağıdaki uyarılar dikkate alınmalıdır: Fren bobini şebeke gerilimine uygun olmalıdır (örn. 4 V). X1:14 bağlantısı boş olmalıdır. Ek fonksiyon 7, 9, 12 veya 13 aktive edilmiş olmalıdır. Aksi takdirde fren devamlı ayrılmış olarak kalır. Bu durum MOVIMOT frekans çeviricinin değiştirilmesinde dikkate alınmalıdır. Belirtilen bu fonksiyonlardan hiçbiri etkin değilse, K1 röle kontağı bir hazır sinyali kontağı olarak çalışır. Bu, BGM opsiyonu kullanıldığında fren etkinleştirilmeden de ayrılabilir demektir. Aşağıdaki resimde fren redresörü BGM li mekanik frenin kontrolü için, K1 röle kontağının nasıl kullanılacağı gösterilmektedir. L1 L2 L3 PE F11/F12/F13 K11 BGM [1] U IN U E + _ ~ RD BU BK BK M 3~ RD WH BU K1 L3 MOVIMOT 24V R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ ~ BMG [3] V L1 L2 [4] [5][6] [7] [2] + = - [1] Fren kontrolü BGM bağlantı kutusuna monte edilmiş olarak [2] Harici fren direnci BW (seçimi ile ilgili olarak "Teknik Bilgiler" bölümüne bakınız) [3] DC 24 V besleme [4] Sağ / Dur [5] Sol / Stop Dönme yönünün etkinlik durumu dikkate alınmalıdır, bkz. "MOVIMOT tahrik ünitesi" ( sayfa 36) bağlantısı [6] İstenen değer değiştirme f1/f2 [7] Fren röleleri İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

91 Devreye alma "Easy" Dijital kontrol ile devreye alınması I Dijital kontrol ile devreye alınması UYARI! Bağlantı kutusundaki tehlikeli gerilimler elektrik şokuna sebep olabilir. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki bir dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT frekans çevirici çıkartılmadan önce, uygun bir ayırma tertibatı ile MOVIMOT tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını ayırın. Frekans çeviricinin enerjisini kesin ve yanlışlıkla tekrar bağlanmaması için emniyete alın. Frekans çeviriciyi çıkartmadan önce en az 1 dakika bekleyin. 1. MOVIMOT tahrik ünitesi mekanik ve elektriksel olarak doğru bağlandığını kontrol edin. "Elektrik Tesisatı Montaj Talimatları" bölümüne bakın. 2. S1/1 S1/4 DIP anahtarlarının "OFF" konumunda bulunduklarından emin olun (= Adres ). Yani MOVIMOT dijital olarak klemensler üzerinden kontrol edilir. ON ON hızı istenen değerini istenen değer potansiyometresi f1'de ayarlayın (aktif, klemens f1/f2 X6:7,8 = ""), fabrika ayarı: yakl. 5 Hz (15 dev/dak.). f[hz] 1 f [1] Potansiyometre konumu [1] İstenen değer potansiyometresi f1 in vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. DİKKAT! İstenen değer potansiyometresi f1 veya diyagnostik arabirimi X5'nin kapak vidaları doğru sıkılmazsa veya mevcut değilse, garanti edilen koruma sınıfı artık geçersizdir. MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşur. İstenen değer potansiyometresinin vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 91

92 6 I Devreye alma "Easy" Dijital kontrol ile devreye alınması hızı istenen değerini istenen değer potansiyometresi f2'de ayarlayın (aktif, klemens f1/f2 X6:7,8 = "1"). Anahtar f2 Anahtar pozisyonu İstenen değer f2 [Hz] UYARI İlk devir sayısı işletme esnasında dışarıdan erişilebilen istenen değer potansiyometresi ile kademesiz olarak değiştirilebilir. Devir sayıları f1 ve f2 için birbirlerinden bağımsız olarak değerler ayarlanabilir. 6. Rampa süresi t1 anahtarında ayarlanır. Rampa zamani, istenen değerdeki 15 d/d 1 (5 Hz) değişmeyi dikkate alır. Anahtar t1 Anahtar pozisyonu Rampa zamanı t1 [s],1,2,3,5, MOVIMOT frekans çeviriciyi bağlantı kutusuna yerleştirin ve vidalarını sıkın. 8. Şebeke gerilimini ve gerektiğinde DC 24 V kontrol gerilimini ve gerilim beslemesini açın Klemens seviyesine bağlı frekans çevirici davranışları Aşağıdaki tabloda MOVIMOT frekans çeviricinin kontrol klemenslerindeki seviyeye bağlı olan davranışı gösterilmektedir: Frekans çevirici davranışı Açıklama: Klemens seviyesi Şebeke 24V f1/f2 Sağ / Dur Sol / Stop Durum LED i X1:L1 L3 X6:1,2,3 X6:7,8 X6:11,12 X6:9,1 Frekans çevirici X X X Kapalı kapalı Frekans çevirici 1 X X X Kapalı kapalı Dur, şebeke yok 1 X X X sarı yanıp söner Stop 1 1 X sarı f1 ile sağa dönüş yeşil f1 ile sola dönüş yeşil f2 ile sağa dönüş yeşil f2 ile sola dönüş yeşil Stop 1 1 x 1 1 sarı = gerilim yok 1 = gerilim var X = rastgele 92 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

93 Devreye alma "Easy" MBG11A veya MLG..A opsiyonu ile devreye alma I MBG11A veya MLG..A opsiyonu ile devreye alma UYARI! Bağlantı kutusundaki tehlikeli gerilimler elektrik şokuna sebep olabilir. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki bir dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT frekans çevirici çıkartılmadan önce, uygun bir ayırma tertibatı ile MOVIMOT tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını ayırın. Frekans çeviricinin enerjisini kesin ve yanlışlıkla tekrar bağlanmaması için emniyete alın. Frekans çeviriciyi çıkartmadan önce en az 1 dakika bekleyin. 1. MOVIMOT tahrik ünitesi mekanik ve elektriksel olarak doğru bağlandığını kontrol edin. "Elektrik Tesisatı" ve "Montaj Talimatları" bölümlerine bakın. 2. DIP anahtarı S1/1'i (MOVIMOT üzerinde) "ON" konumuna getirin (= Adres 1). ON ON Anahtar f2 ile minimum frekansı f min ayarlayın Anahtar f2 Anahtar pozisyonu Minimum frekans f min [Hz] Rampa süresi t1 anahtarında ayarlanır. Rampa zamani, istenen değerdeki 15 d/d 1 (5 Hz) değişmeyi dikkate alır Anahtar t1 Anahtar pozisyonu Rampa zamanı t1 [s],1,2,3,5, İstenen dönme yönünün etkin olup olmadığını kontrol edin. Sağ / Dur Sol / Stop Anlamı aktif aktif Her iki yön de etkin. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 aktif aktif değil Sadece sağa dönüş etkin. İstenen sola dönüş değerleri ayarlandığında tahrik ünitesi durur. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 93

94 6 I Devreye alma "Easy" MBG11A veya MLG..A opsiyonu ile devreye alma Sağ / Dur Sol / Stop Anlamı aktif değil aktif Sadece sola dönüş etkin İstenen sağa dönüş değerleri ayarlandığında tahrik ünitesi durur. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 aktif değil aktif değil Tahrik ünitesi bloke edilir veya durur. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 6. MOVIMOT frekans çeviriciyi bağlantı kutusuna yerleştirin ve vidalarını sıkın. 7. Gerekli istenen maksimum değeri istenen değer potansiyometresi f1 ile ayarlayın. f[hz] 1 f [1] [1] Potansiyometre konumu 8. İstenen değer potansiyometresi f1 in vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. DİKKAT! İstenen değer potansiyometresi f1 veya diyagnostik arabirimi X5'nin kapak vidaları doğru sıkılmazsa veya mevcut değilse, garanti edilen koruma sınıfı artık geçersizdir. MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşur. İstenen değer potansiyometresinin vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. 9. Şebeke gerilimini ve DC 24 V kontrol gerilimini açın. UYARI MBG11A veya MLG..A ile işletme ile ilgili uyarılar için, bkz. "MBG11A ve MLG..A tuş takımları" bölümü ( sayfa 153). 94 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

95 8 Devreye alma "Easy" MWA21A opsiyonu ile devreye alma I MWA21A opsiyonu ile devreye alma UYARI! Bağlantı kutusundaki tehlikeli gerilimler elektrik şokuna sebep olabilir. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki bir dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT frekans çevirici çıkartılmadan önce, uygun bir ayırma tertibatı ile MOVIMOT tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını ayırın. Frekans çeviricinin enerjisini kesin ve yanlışlıkla tekrar bağlanmaması için emniyete alın. Frekans çeviriciyi çıkartmadan önce en az 1 dakika bekleyin. 1. MOVIMOT tahrik ünitesi mekanik ve elektriksel olarak doğru bağlandığını kontrol edin. "Elektrik Tesisatı Montaj Talimatları" bölümüne bakın. 2. DIP anahtarı S1/1'i (MOVIMOT üzerinde) "ON" konumuna getirin (= Adres 1). ON ON Anahtar f2 ile minimum frekansı f min ayarlayın Anahtar f2 Anahtar pozisyonu Minimum frekans f min [Hz] Rampa süresi t1 anahtarında ayarlanır. Rampa zamani, istenen değerdeki 15 d/d 1 (5 Hz) değişmeyi dikkate alır Anahtar t1 Anahtar pozisyonu Rampa zamanı t1 [s],1,2,3,5, İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 95

96 6 I Devreye alma "Easy" MWA21A opsiyonu ile devreye alma 5. İstenen dönme yönünün etkin olup olmadığını kontrol edin. Sağ / Dur Sol / Stop Anlamı aktif aktif Her iki yön de etkin. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 aktif aktif değil Sadece sağa dönüş etkin. İstenen sola dönüş değerleri ayarlandığında tahrik ünitesi durur. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 aktif değil aktif Sadece sola dönüş etkin İstenen sağa dönüş değerleri ayarlandığında tahrik ünitesi durur. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 aktif değil aktif değil Tahrik ünitesi bloke edilir veya durur. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 6. MOVIMOT frekans çeviriciyi bağlantı kutusuna yerleştirin ve vidalarını sıkın. 7. Gerekli istenen maksimum değeri istenen değer potansiyometresi f1 ile ayarlayın. f[hz] 1 f [1] [1] Potansiyometre konumu 96 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

97 Devreye alma "Easy" MWA21A opsiyonu ile devreye alma I 6 8. İstenen değer potansiyometresi f1 in vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. DİKKAT! İstenen değer potansiyometresi f1 veya diyagnostik arabirimi X5'nin kapak vidaları doğru sıkılmazsa veya mevcut değilse, garanti edilen koruma sınıfı artık geçersizdir. MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşur. İstenen değer potansiyometresinin vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. 9. MWA21A opsiyonunun analog girişi sinyal türünü (Klemens 7 ve Klemens 8) S1 ve S2 anahtarları ile seçin. S1 S2 İstenen değerde durma fonksiyonu U sinyali 1 V OFF OFF I sinyali 2 ma ON OFF hayır I sinyali 4 2 ma ON ON U sinyali 2 1 V OFF ON evet 1.Şebeke gerilimini ve gerektiğinde DC 24 V kontrol gerilimini ve gerilim beslemesini açın. 11.MOVIMOT tahrik ünitesini etkinleştirin. Bunun için, MWA21A opsiyonunun Klemens 4'ü (sağa dönüş) veya Klemens 5'ine (sola dönüş) 24 V gerilim bağlayın. UYARI MWA21A opsiyonu ile işletme ile ilgili uyarılar için, bkz. Bölüm "İstenen değer ayarlayıcısı MWA21A" ( sayfa 154). İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 97

98 6 I Devreye alma "Easy" MWF11A opsiyonu ile devreye alma 6.11 MWF11A opsiyonu ile devreye alma UYARI! Bağlantı kutusundaki tehlikeli gerilimler elektrik şokuna sebep olabilir. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki bir dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT frekans çevirici çıkartılmadan önce, uygun bir ayırma tertibatı ile MOVIMOT tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını ayırın. Frekans çeviricinin enerjisini kesin ve yanlışlıkla tekrar bağlanmaması için emniyete alın. Frekans çeviriciyi çıkartmadan önce en az 1 dakika bekleyin. 1. MOVIMOT tahrik ünitesi mekanik ve elektriksel olarak doğru bağlandığını kontrol edin, bkz. "Mekanik Montaj" + "Elektrik Tesisatı" bölümü. 2. Tahrik ünitesinin RS-485 adresini DIP anahtarları S1/1 S1/4 ile ayarlayın. "Noktalar arsı" veya "Dönüşümlü 2PD / 3PD ile noktalar arası" modunda adresi daima "1" olarak ayarlayın. Desimal adres S1/1 X X X X X X X X S1/2 X X X X X X X X S1/3 X X X X X X X X S1/4 X X X X X X X X X = ON = OFF 3. Anahtar f2 ile minimum frekansı f min ayarlayın Anahtar f2 Anahtar pozisyonu Minimum frekans f min [Hz] Rampa zamanı opsiyon üzerinden verilmemişse, rampa zamanını t1 anahtarı ile ayarlayın. Rampa zamani, istenen değerdeki 15 d/d 1 (5 Hz) değişmeyi dikkate alır Anahtar t1 Anahtar pozisyonu Rampa zamanı t1 [s],1,2,3,5, İstenen dönme yönünün etkin olup olmadığını kontrol edin. Sağ / Dur Sol / Stop Anlamı aktif aktif Her iki yön de etkin. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 98 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

99 Devreye alma "Easy" MWF11A opsiyonu ile devreye alma I 6 Sağ / Dur Sol / Stop Anlamı aktif aktif değil Sadece sağa dönüş etkin. İstenen sola dönüş değerleri ayarlandığında tahrik ünitesi durur. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 aktif değil aktif Sadece sola dönüş etkin İstenen sağa dönüş değerleri ayarlandığında tahrik ünitesi durur. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 aktif değil aktif değil Tahrik ünitesi bloke edilir veya durur. 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 6. MOVIMOT frekans çeviriciyi bağlantı kutusuna yerleştirin ve vidalarını sıkın. 7. Gerekli istenen maksimum değeri istenen değer potansiyometresi f1 ile ayarlayın. f[hz] 1 f [1] [1] Potansiyometre konumu 8. İstenen değer potansiyometresi f1 in vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. DİKKAT! İstenen değer potansiyometresi f1 veya diyagnostik arabirimi X5'nin kapak vidaları doğru sıkılmazsa veya mevcut değilse, garanti edilen koruma sınıfı artık geçersizdir. MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşur. İstenen değer potansiyometresinin vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. 9. Şebeke gerilimini ve gerektiğinde DC 24 V kontrol gerilimini ve gerilim beslemesini açın. UYARI MWF11A opsiyonu ile işletme ile ilgili uyarılar için, bkz. Bölüm "İstenen değer ayarlayıcısı MWF11A" ( sayfa 155). İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 99

100 6 I Devreye alma "Easy" Motora yakın montaj için ek uyarılar 6.12 Motora yakın montaj için ek uyarılar MOVIMOT frekans çeviricinin motora yakın montajında ayrıca aşağıdaki uyarılar da dikkate alınmalıdır: Bağlı olan motorun bağlantı türünün kontrolü Aşağıdaki şekle bakarak, seçilen MOVIMOT frekans çevirici bağlantı türünün motorun bağlantı türüne uygun olup olmadığını kontrol edin. W2 U2 V2 U1 V1 W1 W2 U2 V2 U1 V1 W Frenli motorlarda motorun klemens kutusuna fren redresörü bağlanmamalıdır! Motorun korunması ve dönme yönünün ayarlanması Bağlanmış olan motor TH ile donatılmış olmalıdır. RS-485 üzerinden kontrol edildiğinde, TH aşağıdaki şekilde bağlanmış olmalıdır: A MOVIMOT B MOVIMOT C MOVIMOT 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 TH TH TH [A] [B] [C] Her iki yönde de çalışabilir Sadece sola dönüş enable Sadece sağa dönüş enable 1 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

101 X1: 13 X1: 14 X1: 15 Devreye alma "Easy" Motora yakın montaj için ek uyarılar I 6 Dijital kontrolde SEW-EURODRIVE TH'nin "Hazır" rölesi ile seri olarak bağlanır (aşağıdaki resim). Hazır sinyali bir üst seviyedeki bir kontrol sistemi tarafından denetlenmelidir. Hazır sinyali silindikten sonra, tahrik ünitesi kapatılmalıdır ((Klemens R X6:11,12 ve L X6:9,1 = ""). MOVIMOT 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 K1a X5: 25,26 K1b X5: 27,28 TH SPS DIP anahtar MOVIMOT frekans çevirici motora yakın monte edildiğinde, DIP anahtarı S3/1 fabrika ayarından farklı olarak "ON" konumuna getirilmelidir: S Anlamı RS-485 cihaz adresinin dijital kodlanması Motor koruması ON Kapalı Motor güç kademesi Motor bir kademe daha küçük PWM frekansı Değişken (16, 8, 4kHz) Yüksüz çalışma sönümlemesi OFF On Uyumlu 4 khz Kapalı On Fren direnci Frensiz motorlarda MOVIMOT bağlantı kutusuna bir dahili fren direnci bağlanmalıdır. BW1 / BW BEM opsiyonsuz frenli motorlarda MOVIMOT a kesinlikle fren direnci bağlanmamalıdır. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 11

102 X1: 13 X1: 14 X1: 15 6 Devreye alma "Easy" Motora yakın montaj için ek uyarılar BEM opsiyonlu frenli motorlar ve harici fren direncinde harici fren direnci BW ve fren aşağıdaki gibi bağlanmalıdır. X1:1 X1:2 X1:3 L1 L2 BW ~ ~ + _ UIN I BEM U E RD BU BK BK RD WH BU BE/BR M 3~ MOVIMOT frekans çeviricinin alan dağıtıcısına montajı MOVIMOT frekans çevirici motora yakın monte edildiğinde, ilgili fieldbus el kitaplarında verilen uyarılar dikkate alınmalıdır: 12 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

103 RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" Devreye almada önemli uyarılar I 7 7 RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" 7.1 Devreye almada önemli uyarılar UYARI Devreye alırken "Emniyet uyarları" bölümünde verilen genel emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır. UYARI! Koruyucu kapaklar yoksa veya hasarlı ise, ezilme tehlikesi mevcuttur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tesisin koruyucu kapaklarını doğru olarak monte ediniz, ayrıca redüktörün işletme kılavuzuna da bakınız. MOVIMOT tahrik ünitesi kesinlikle koruyucu kapakları sökülmüş olarak çalıştırılmamalıdır. UYARI! Bağlantı kutusundaki tehlikeli gerilimler elektrik şokuna sebep olabilir. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki bir dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT frekans çevirici çıkartılmadan önce, uygun bir ayırma tertibatı ile MOVIMOT tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını ayırın. Frekans çeviricinin enerjisini kesin ve yanlışlıkla tekrar bağlanmaması için emniyete alın. Frekans çeviriciyi çıkartmadan önce en az 1 dakika bekleyin. UYARI! Sıcak MOVIMOT tahrik ünitesi yüzeyinde (özellikle soğutma gövdesinde) veya harici opsiyonlarında yanma tehlikesi mevcuttur. Ağır yaralanmalar. MOVIMOT ve harici opsiyonlara tamamen soğuduktan sonra dokunulmalıdır. UYARI! Cihazların yanlış ayarlanması davranışlarında hata oluşturur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Devreye alma uyarılarını göz önünde bulundurun. Montaj sadece ustalar tarafından yapılmalıdır. Sadece işleve uygun olan ayarları kullanın. UYARI Arızasız bir işletme sağlayabilmek için, çalışırken güç ve sinyal kablolarını çıkartmayın veya takmayın. UYARI Devreye almadan önce durum LED'inin boya koruma kapağını çıkartın. Devreye almadan önce tip plakalarındaki boya koruma folyolarını çıkartın. Şebeke kontaktörü K11 için 2 saniyelik minimum kapanma süresine uyulmalıdır. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 13

104 7 8 7 I RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" Ön koşullar 7.2 Ön koşullar Devreye alma için aşağıdaki koşullar geçerlidir: MOVIMOT tahrik ünitesi mekanik ve elektriksel olarak doğru bağlandı. Tahrik ünitelerinin yanlışlıkla hareket etmeleri uygun güvenlik önlemleri ile önlendi. İnsanlar ve makineler için tehlike oluşması olanağı uygun önlemlerle önlendi. 7.3 Devreye alma UYARI! Bağlantı kutusundaki tehlikeli gerilimler elektrik şokuna sebep olabilir. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki bir dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT frekans çevirici çıkartılmadan önce, uygun bir ayırma tertibatı ile MOVIMOT tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını ayırın. Frekans çeviricinin enerjisini kesin ve yanlışlıkla tekrar bağlanmaması için emniyete alın. Frekans çeviriciyi çıkartmadan önce en az 1 dakika bekleyin. 1. MOVIMOT tahrik ünitesi mekanik ve elektriksel olarak doğru bağlandığını kontrol edin. "Elektrik Tesisatı" "Montaj Talimatları" bölümüne bakın. 2. Doğru RS-485 adresi DIP anahtarları S1/1 S1/4 ile ayarlanmalıdır. SEW fieldbus arabirimleri (MF.. / MQ..) veya MOVIFIT ile bağlantılı olarak daima Adres "1" ayarlanmalıdır. Desimal adres S1/1 X X X X X X X X S1/2 X X X X X X X X S1/3 X X X X X X X X S1/4 X X X X X X X X X = ON = OFF 3. Anahtar f2 ile minimum frekansı f min ayarlayın Anahtar f2 Anahtar pozisyonu Minimum frekans f min [Hz] Rampa fieldbus üzerinden verilmemişse, rampa zamanını t1 anahtarı ile ayarlayın. Rampa zamani, istenen değerdeki 15 d/d 1 (5 Hz) değişmeyi dikkate alır Anahtar t1 Anahtar pozisyonu Rampa zamanı t1 [s],1,2,3,5, İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

105 RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" Devreye alma I 7 5. İstenen dönme yönünün etkin olup olmadığını kontrol edin. Sağ / Dur Sol / Stop Anlamı aktif aktif Her iki yönde de çalışabilir 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 aktif aktif değil Sadece sağa dönüş etkin İstenen sola dönüş değerleri ayarlandığında tahrik ünitesi durur 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 aktif değil aktif Sadece sola dönüş etkin İstenen sağa dönüş değerleri ayarlandığında tahrik ünitesi durur 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 aktif değil aktif değil Tahrik ünitesi bloke edilir veya durur 24V X6: 1,2,3 R X6: 11,12 L X6: 9,1 6. MOVIMOT frekans çeviriciyi bağlantı kutusuna yerleştirin ve vidalarını sıkın. 7. Gerekli istenen maksimum değeri istenen değer potansiyometresi f1 ile ayarlayın. f[hz] 1 f [1] [1] Potansiyometre konumu İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 15

106 7 I RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" İşlem verilerinin kodlanması 8. İstenen değer potansiyometresi f1 in vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. DİKKAT! İstenen değer potansiyometresi f1 veya diyagnostik arabirimi X5'nin kapak vidaları doğru sıkılmazsa veya mevcut değilse, garanti edilen koruma sınıfı artık geçersizdir. MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşur. İstenen değer potansiyometresinin vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. 9. Şebeke gerilimini ve gerektiğinde DC 24 V kontrol gerilimini ve gerilim beslemesini açın. UYARI RS-485 master ile bağlantılı işlev bilgileri için, bkz. Bölüm "RS-485-Master ile çalıştırma" ( sayfa 111). Fieldbus arabirimleri ile ilgili bilgiler ilgili fieldbus el kitaplarında verilmiştir. 7.4 İşlem verilerinin kodlanması Kontrol ve istenen değer girişi için tüm fieldbus sistemlerinde aynı işlem verisi bilgileri kullanılır. İşlem verileri, SEW tahrik ünitesi frekans çeviricileri için standart MOVILINK profiline göre kodlanır: MOVIMOT aşağıdaki tipleri tanır: 2 işlem verisi kelimesi (2PD) 3 işlem verisi kelimesi (3PD) Master PO PO1 PO2 PO3 MOVIMOT PI1 PI2 PI3 PI PO = İşlem çıkış verileri PI = İşlem giriş verileri (process input data) PO1 = Kontrol kelimesi PI1 = Durum kelimesi 1 PO2 = Hız [%] PI2 = Çıkış akımı PO3 = Rampa PI3 = Durum kelimesi işlem veri kelimesi MOVIMOT tahrik ünitesini 2 işlem kelimesi üzerinden kontrol etmek için, master kontrol ünitesi MOVIMOT frekans çeviriciye "Kontrol kelimesi" ve "Hız [%]" çıkış verilerini gönderir. MOVIMOT frekans çevirici ise "Durum kelimesi 1" ve "Çıkış akımı" işlem giriş verilerini master kontrol ünitesine gönderir işlem veri kelimesi 3 işlem veri kelimesi üzerinden kontrol edildiğinde, ilave işlem verisi çıkış kelimesi olarak ayrıca "Rampa" ve 3. işlem giriş veri kelimesi olarak "Durum kelimesi 2" aktarılır. 16 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

107 RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" İşlem verilerinin kodlanması I İşlem çıkış verileri İşlem çıkış verileri MOVIMOT frekans çeviriciye bir üst seviyedeki kontrol ünitesi üzerinden verilir (kontrol bilgileri ve nominal değerler). Bu bilgiler MOVIMOT frekans çevirici içerisinde RS-485 adresi (DIP anahtarları S1/1 S1/4) dışında bir değere ayarlandığında etkinleşir. Master kontrol ünitesi MOVIMOT tahrik ünitesini aşağıdaki işlem çıkış verileri ile kontrol eder: PO1: Kontrol kelimesi PO2: Hız [%] (nominal değer) PO3: Rampa "Dur" kontrol komutunda fren kapatmak ve çıkış kademesini inhibite etmek için sanal klemens Frenin tahrik ünitesi etkin yapılmadan ayrılması için sanal klemensler Tahrik ünitesinin etkinleştirilmesi, sadece DIP anahtar S2/2 = "ON" konumunda Temel kumanda bloğu PO1: Kontrol kelimesi bağlantı yok 1) Ek fonksiyonlar için rezerve edilmiştir Bit "9" Bit "8" Bağlı değil! "1" = Reset Bağlı değil 1) "1 1 " = Etkin diğer durumlarda "Dur" PO2: İstenen değer Ön işaretli işlem değeri / %,61 Örnek: -% 8 / %,61 = = CCC5 hex PO3: Rampa (sadece 3 kelime protokolünde) 1) Bağlı olmayan tüm bit'ler için öneri = "" dan 5 Hz e kadar geçen süre (ms) (Ayar aralığı: 1 1 msn) Örnek: 2, s = 2 ms = 7D hex Kontrol kelimesi, Bit - 2 Kontrol kelimesi, Bit 6 = Reset Kontrol kelimesi, Bit 8 = tahrik ünitesi enable olmadan frenin bırakılması Kontrol kelimesi, Bit 9 = Fren "Dur" komutu ile fren uygulanması Kontrol komutu "etkin" Bit 2 ile ve kontrol kelimesi = 6 hex ile verilir. MOVIMOT frekans çeviricinin etkin olabilmesi için, ayrıca giriş klemensine R X6:11,12 ve / veyar L X6:9,1 +24 V ye bağlanmış (köprü bağlantısı) olmalıdır. Kontrol komutu "Dur" için Bit 2 = "" resetlenmelidir. Diğer SEW frekans çevirici serilerine uyum sağlamak için, dur komutu olarak 2 hex kullanılmalıdır. Bit 2 = "" ise, MOVIMOT frekans çevirici tahrik ünitesini güncel rampa ile durdurur. Arıza durumunda, Bit 6 = "1" (Reset) ile hata onaylanabilir. Kullanılmayan kontrol bitlerine "" değeri verilmesi uygundur. DIP anahtar S2/2 = "ON" ise, fren Bit 8 ile tahrik ünitesi etkinleştirilmeden de ayrılabilir. Bit 9 kontrol komutu "DUR" etkinleştirildikten sonra verilirse, MOVIMOT frekans çevirici freni kapatır ve son katı kilitler. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 17

108 7 I RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" İşlem verilerinin kodlanması Devir sayısı [%] Nominal devir sayısı istenen değer potansiyometresi f1 ile ayarlanan maksimum devir sayısının yüzdesi olarak verilmiştir. Kodlama: C hex = - % 1 (sola dönüş) 4 hex = + % 1 (sağa dönüş) 1 basamak = %,61 Örnek: % 8, f maks, dönme yönü sola: Hesaplanması: % 8 /,61 = des = CCC5 hex Rampa İşlem verileri alışverişi 3 işlem verisi üzerinden gerçekleştiğinde, güncel rampa üreteci işlemde PO3 çıkış verisi kelimesine verilir. MOVIMOT frekans çevirici 2 işlem verisi ile kontrol edildiğinde, anahtar t1 ile ayarlanmış olan rampa üreteci kullanılır. Kodlama: 1 basamak = 1 ms Aralık: Örnek: 1 1 ms 2, s = 2 ms = 2 des = 7D hex İşlem giriş verileri İşlem giriş verileri MOVIMOT frekans çeviriciden bir üst seviyedeki kontrol ünitesine geri verilir ve durum ile nominal değer bilgilerinden oluşur. MOVIMOT frekans çevirici tarafından desteklenen işlem giriş verileri: PI1: Durum kelimesi 1 PI2: Çıkış akımı PI3: Durum kelimesi 2 18 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

109 RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" İşlem verilerinin kodlanması I PI1: Durum kelimesi 1 Cihazın durumu (Bit 5 = "") des = 24 V işletme 2 des = Enable değil 2 des = Enable 18 des = Manuel işletme aktif Hata numarası (Bit 5 = "1") Çıkış katı "enable" = "1" Frekans çevirici çalışmaya hazır = "1" PO verileri etkin = "1" Rezerve edildi Rezerve edildi Arıza / İkaz = "1" Rezerve edildi Rezerve edildi PI2: Akım değeri 16 Bit tam sayı, ön işaretli x %,1 I N Örnek: 32 hex = 8 x %,1 I N = % 8 I N PI3: Durum kelimesi 2 (sadece 3 kelime protokolde) Çıkış katı "enable" = "1" Frekans çevirici çalışmaya hazır = "1" PO verileri etkin = "1" Rezerve edildi rezerve edildi Arıza / İkaz = "1" Rezerve edildi Rezerve edildi O1 (fren) "" = Fren ayrıldı "1" = Fren kapalı O2 (işletmeye hazır) I1 (Klemens R I2 (Klemens L X6:11,12) X6:9,1) I3 (Klemens f1/f2 X6:7,8) Devreye alma modu "" = "Easy" modu "1" = "Expert" modu rezerve rezerve İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 19

110 7 I RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" İşlem verilerinin kodlanması Durum kelimesi 1 bağlantıları aşağıdaki tabloda verilmiştir: Bit Anlamı Açıklama Çıkış katı etkinleştirildi 1: MOVIMOT tahrik ünitesi etkinleşir : MOVIMOT tahrik ünitesi etkinleşmez 1 Frekans çevirici çalışmaya hazır 1: MOVIMOT tahrik ünitesi çalışmaya hazır : MOVIMOT tahrik ünitesi çalışmaya hazır değil 2 PO verileri enable 1: İşlem verileri enable; Tahrik ünitesi fieldbus üzerinden kontrol edilebiliyor : İşlem verileri inhibit; Tahrik ünitesi fieldbus üzerinden kontrol edilemez 3 rezerve edildi rezerve = 4 rezerve edildi rezerve = 5 Arıza/Uyarı 1: Arıza / uyarı var : Arıza / uyarı yok 6 rezerve edildi rezerve = 7 rezerve edildi rezerve = 8 15 Bit 5 = : Cihazın durumu des : 24 V modu 2 des : Enable değil 4 des : Enable 18 des : Manuel işletme, aktif Bit 5 = 1: Hata numarası Arıza/uyarı yoksa (Bit 5 = ), bu bit ile frekans çeviricinin güç bölümünün işletme / etkinleştirme durumu gösterilir. Bir arıza/uyarı (Bit 5 = 1) durumunda bu bayt ile hata numarası gösterilir. Durum kelimesi 2 bağlantıları aşağıdaki tabloda verilmiştir: Bit Anlamı Açıklama Çıkış katı "enable" 1: MOVIMOT tahrik ünitesi etkinleşir : MOVIMOT tahrik ünitesi etkinleşmez 1 Frekans çevirici çalışmaya hazır 1: MOVIMOT tahrik ünitesi çalışmaya hazır : MOVIMOT tahrik ünitesi çalışmaya hazır değil 2 PO verileri enable 1: İşlem verileri enable; Tahrik ünitesi fieldbus üzerinden kontrol edilebiliyor : İşlem verileri inhibit; Tahrik ünitesi fieldbus üzerinden kontrol edilemez 3 rezerve edildi rezerve = 4 rezerve edildi rezerve = 5 Arıza/Uyarı 1: Arıza / uyarı var : Arıza / uyarı yok 6 rezerve edildi rezerve = 7 rezerve edildi rezerve = 8 O1 fren 1: Fren çekili : Fren ayrıldı 9 O2 çalışmaya hazır 1: MOVIMOT tahrik ünitesi çalışmaya hazır : MOVIMOT tahrik ünitesi çalışmaya hazır değil 1 I1 (R X6:11,12) 1: Dijital giriş verildi 11 I2 (L X6:9,1) : Dijital giriş verilmedi 12 I3 (f1/f2 X6:7,8) 13 Devreye alma modu 1: "Expert" devreye alma modu : "Easy" devreye alma modu 14 rezerve edildi rezerve = 15 rezerve edildi rezerve = 11 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

111 RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" RS-485 Master ile çalışma I RS-485 Master ile çalışma Mesajın yapısı Üst seviyedeki kontrol ünitesi (örn. PLC) master, MOVIMOT frekans çevirici ise slave'dir. Burada 1 başlatma biti, 1 durdurma biti ve 1 parite biti (even parity) kullanılır. Veri aktarımı SEW MOVILINK protokolüne göre sabit aktarım hızı 96 Baud ile gerçekleşir (bkz. "İşlem Verileri Kodlama" bölümüne bakınız). UYARI! Kontrolsüz işletmede hayati tehlike oluşur. "Çevrimsel olmayan" mesaj aktarım tipinde (Tip = "çevrimsel değil") zamanaşımı denetimi geçekleşmez. Bus bağlantısı kesildiğinde, tahrik ünitesi kontrolsüz olarak çalışmaya devam edebilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT frekans çevirici ile master arasındaki bus bağlantısı sadece "çevrimsel" aktarımlı olmalıdır. RS-485 master ve MOVIMOT frekans çevirici: Request-Telegramm Idle SD1 ADR TYP Protocol-Data-Unit (PDU) BCC Idle SD2 ADR TYP Protocol-Data-Unit (PDU) BCC Master Response-Telegramm MOVIMOT Gecikme = Minimum 3,44 ms start gecikmesi SD1 = Başlatma sınırlayıcı (başlangıç karakteri) 1: Master MOVIMOT : 2 hex SD2 = Başlatma sınırlayıcı (başlangıç karakteri) 2: MOVIMOT Master: 1D hex ADR = Adres 1 15 Grup adresi = Noktalar arası 255 = Broadcast TYP = Kullanıcı verisi tipi PDU = Kullanıcı verisi BCC = Block Check Character (Blok kontrol karakteri): Bütün baytların XOR u UYARI Aktarım "çevrimsel" mesajlarla gerçekleştiğinde ("çevrimsel" tip), MOVIMOT frekans çevirici en geç 1 saniye sonra bir sonraki Bus aktivitesini bekler (master protokol). Bu bus aktivitesi algılanamaz ise, MOVIMOT frekans çevirici tahrik ünitesini kendiliğinden durdurur (zamanaşımı denetimi). İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 111

112 7 I RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" RS-485 Master ile çalışma Start gecikmesi ve başlangıç karakteri (başlatma sınırlayıcısı) MOVIMOT frekans çevirici minimum 3,44 msn lik bir start gecikmesi arkasından gelen 2 hex (başlangıç sınırlayıcı 1) karakteri üzerinden bir istek mesajının başlangıcını tanır. Geçerli bir istek mesajının aktarımı master tarafından kesildiğinde, yeni bir istek mesajı gönderilebilmesi için start gecikmesi süresinin en az iki katı bir süre (yakl. 6,88 msn) geçmelidir Adres (ADR) MOVIMOT frekans çevirici ile 15 arasındaki adresleri ve noktalar arası adres (254) veya broadcast adresi (255) üzerinden erişimi destekler. Adres üzerinden sadece aktüel işlem giriş verileri okunabilir (durum kelimesi, çıkış akımı). Adres olarak ayarlandığında PO bilgi işlemi artık aktif olmadığından, master tarafından gönderilen işlem çıkış verileri etkin değildir Grup adresi Bunun dışında, ADR = ile birden fazla MOVIMOT frekans çevirici gruplandırılabilir. Bu durumda bir grupta bulunan tüm MOVIMOT cihazlar aynı RS-485 adresine ayarlanır (örn. Grup 1: ADR = 1, Grup 2: ADR = 2). Master, bu gruplara ADR = 11 (Grup 1 frekans çeviricilerin istenen değerleri) ve ADR = 12 (Grup 2 frekans çeviricilerin istenen değerleri) ile yeni istenen grup değerleri verebilir. Bu adresleme tipinde frekans çeviricileri yanıt vermezler. Master, 2 broadcast veya grup mesajı arasında minimum 25 msn ara vermelidir! Kullanıcı verisi tipi (TYP) MOVIMOT frekans çevirici genelde, işlem verisi uzunluğu ve aktarım şekli üzerinden belirlenen 4 farklı PDU tipi (Protocol Data Unit) desteklemektedir. Tip Aktarım şekli İşlem verisi uzunluğu Kullanıcı verisi 3 hex çevrimsel 2 kelime Kontrol kelimesi / devir sayısı [%] durum kelimesi 1 / 83 hex çevrimsel değil 2 kelime çıkış akımı 5 hex çevrimsel 3 kelime Kontrol kelimesi / devir sayısı [%] rampa durum 85 hex çevrimsel değil 3 kelime kelimesi 1/ çıkış akımı /durum kelimesi Zamanaşımı denetimi Aktarım şekli "çevrimsel" ise, MOVIMOT frekans çevirici en geç bir saniye sonra bir sonraki Bus aktivitesini bekler (yukarıda belirtilen tiplerin istek mesajı). Bir Bus aktivitesi tanınmadığında, tahrik ünitesi kendiliğinden en son geçerli olan rampa ile yavaşlar (zamanaşımı denetimi). "Çalışmaya hazır" mesaj rölesi keser. Çevrimsel olmayan aktarım şeklinde bir "timeout" denetimi gerçekleşir. 112 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

113 RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" RS-485 Master ile çalışma I Blok kontrol karakteri BCC Blok kontrol karakteri (BCC) çift parite biti oluşumu ile birlikte güvenli bir veri aktarımı için kullanılır. Blok kontrol karakteri, tüm mesaj işaretlerinin XOR mantıksal işlemi ile oluşturulur. Sonuç mesajın sonunda BCC karakteri içerisinde aktarılır. Örnek Aşağıdaki resimde örnek olarak çevrimsel olmayan, 3 işlem verili PDU tipi 85 hex bir mesaj için blok kontrol karakteri verilmiştir. SD1 PO3 low karakterlerinin mantıksal XOR bağlantısı sonucu blok kontrol karakteri BCC olarak 13 hex değeri elde edilir. BCC mesajın en son karakteri olarak gönderilir. Alıcı parite kontrolünü her karakteri aldıktan sonra yapar. Son olarak da, alınan SD1 PO3 low karakterlerinden aynı şemaya göre blok kontrol karakteri oluşturulur. Hesaplanan ve alınan BCC aynı ise ve karakter paritesinde bir hata yoksa, mesaj doğru olarak aktarıldı demektir. Aksi takdirde aktarımda bir hata vardır. Mesaj gerektiğinde yeniden gönderilmelidir. PO Idle 2 hex 1 hex 85 hex hex 6 hex 2 hex hex B hex B8 hex 13 hex SD1 ADR TYP PO1 high PO1 low PO2 high PO2 low PO3 high PO3 low BCC Stop Parity Start SD1 ADR TYP : : 2 hex 1 hex :85hex PO1 high : hex PO1 low :6 hex PO2 high :2 hex PO2 low : hex PO3 high :B hex PO3 low :B8 hex XOR XOR XOR XOR XOR XOR XOR XOR BCC : 13 hex İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 113

114 7 I RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" RS-485 Master ile çalışma MOVILINK Master da mesaj işlenmesi Herhangi bir otomasyon cihazında MOVILINK mesajlarını gönderip alırken, verilerin doğru olarak aktarılabilmesi için aşağıdaki algoritma kullanılmalıdır. a) İstek mesajı gönderme b) Yanıt mesajı alma örn. MOVIMOT frekans çeviriciye istenen değer gönderilmesi. 1. (Start gecikmesinin beklenmesi (minimum 3,44 msn, grup veya broadcast mesajlarında en az 25 msn). 2. Frekans çeviriciye istek mesajı gönderin. (alma onayı + MOVIMOT frekans çeviriciden mevcut değerler) 1. Yanıt mesajı yakl. 1 ms içerisinde alınmalıdır, aksi takdirde yeniden gönderilmesi gerekir. 2. Yanıt mesajının hesaplanmış blok kontrol karakteri (BCC) = alınan BCC? 3. Yanıt mesajının başlama sınırlayıcısı = 1D hex? 4. Yanıt adresi = Yanıt adresi? 5. Yanıt PDU tipi = Yanıt PDU tipi? 6. Bütün koşullar yerine getirildiğinde: => Aktarım TAMAM! İşlem verileri geçerli! 7. Artık bir sonraki istek mesajı gönderilebilir (a maddesi ile devam edin). Bütün koşullar yerine getirildiğinde: => Aktarım TAMAM! İşlem verileri geçerli! Artık bir sonraki istek mesajı gönderilebilir (a maddesi ile devam edin). 114 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

115 RS-485 arabirimi/fieldbus ile işletmeye alma "Easy" RS-485 Master ile çalışma I Örnek mesaj Bu örnekte, PDU-Tip 85 hex 3 işlem veri kelimesi ile bir MOVIMOT tahrik ünitesinin kontrolü gösterilmektedir (çevrimsel olmayan 3 PD). RS-485 Master, üç fazlı MOVIMOT tahrik ünitesine 3 işlem çıkış verisi (PO) gönderir. MOVIMOT frekans çevirici 3 işlem giriş verisi (PI) ile yanıt veriyor. RS-485 Master dan MOVIMOT a istek mesajı PO1: 6 hex Kontrol kelimesi 1 = etkinleştirme PO2: 2 hex Devir sayısı [%] istenen değeri = % 5 (f max ın 1) ) PO3: BB8 hex Rampa = 3 s 1) f max istenen değer potansiyometresi f1 üzerinden verilir MOVIMOT tan RS-485-Master a yanıt mesajı PI1: 46 hex Durum kelimesi 1 PI2: 3 hex Çıkış akımı [% I N ] PI3: 67 hex Durum kelimesi 2 İşlem verileri kodlama bilgileri için, bkz. "İşlem verilerinin kodlanması" ( sayfa 16) bölümü. "Çevrimsel olmayan 3 PD" örnek mesajı İşlem çıkış verileri (PO) Idle 2 hex 1 hex 85 hex hex 6 hex 2 hex hex B hex B8 hex 13 hex SD1 ADR TİP BCC PO2: Hız [%] 2 % = 5 f hex maks PO1: Kontrol kelimesi 6 = Enable hex PO3: Rampa BB8 = 3s hex RS-485-Master İşlem giriş verileri (PI) MOVIMOT Idle 1D hex 1 hex 85 hex 4 hex 7 hex 3 hex hex 6 hex 7 hex 98 hex SD1 ADR TİP BCC PI2: Çıkış akımı PI3: Durum kelimesi 2 PI1: Durum kelimesi Bu örnekte çevrimsel aktarım tipi gösterilmektedir. MOVIMOT tahrik ünitesindeki zamanaşımı denetimi devre dışı. Çevrimsel aktarım tipi TYP = 5 hex girişi ile gerçekleştirilebilir. Bu durumda, MOVIMOT frekans çevirici en geç bir saniye sonra bir sonraki bus aktivitesini bekler (yukarıda belirtilen tiplerin istek mesajı ). Diğer durumda ise, MOVIMOT frekans çevirici tahrik ünitesini kendiliğinden durdurur (timeout denetimi). İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 115

116 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Devreye almada önemli uyarılar 8 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu UYARILAR Devreye alma modu "Expert" sadece, devreye alma esnasında parametre ayarı yapılacaksa gereklidir. "Expert" devreye alma modu sadece aşağıdaki durumlarda mümkün bir ek fonksiyon aktif değilse (DIP anahtar S2/5 S2/8 = "OFF"), Drive-Ident modülü takılı ise, ve P85 Devreye alma modu = "Expert modu" verilmiş ise, 8.1 Devreye almada önemli uyarılar UYARI Devreye alırken "Emniyet uyarları" bölümünde verilen genel emniyet talimatları mutlaka dikkate alınmalıdır. UYARI! Koruyucu kapaklar yoksa veya hasarlı ise, ezilme tehlikesi mevcuttur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Tesisin koruyucu kapaklarını doğru olarak monte ediniz, ayrıca redüktörün işletme kılavuzuna da bakınız. MOVIMOT tahrik ünitesi kesinlikle koruyucu kapakları sökülmüş olarak çalıştırılmamalıdır. UYARI! Bağlantı kutusundaki tehlikeli gerilimler elektrik şokuna sebep olabilir. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki bir dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT frekans çevirici çıkartılmadan önce, uygun bir ayırma tertibatı ile MOVIMOT tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını ayırın. Yanlışlıkla tekrar bağlanmaması için emniyete alın. MOVIMOT frekans çeviriciyi çıkartmadan önce en az 1 dakika bekleyin. UYARI! Sıcak MOVIMOT tahrik ünitesi yüzeyinde (özellikle soğutma gövdesinde) veya harici opsiyonlarında yanma tehlikesi mevcuttur. Ağır yaralanmalar. MOVIMOT tahrik ünitesi ve harici opsiyonlara tamamen soğuduktan sonra dokunulmalıdır. UYARI! Cihazların yanlış ayarlanması davranışlarında hata oluşturur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Devreye alma uyarılarını göz önünde bulundurun. Montaj sadece ustalar tarafından yapılmalıdır. Parametreleri ve veri setlerini kontrol edin. Sadece işleve uygun olan ayarları kullanın. 116 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

117 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Ön koşullar I 8 UYARI Arızasız bir işletme sağlayabilmek için, çalışırken güç ve sinyal kablolarını çıkartmayın veya takmayın. UYARI Devreye almadan önce durum LED'inin boya koruma kapağını çıkartın. Devreye almadan önce etiketin boya koruma folyosunu sökün. K11 şebeke kontaktörü için 2 saniyelik minimum kapanma süresine uyulmalıdır. 8.2 Ön koşullar Devreye alma için aşağıdaki koşullar geçerlidir: MOVIMOT tahrik ünitesi mekanik ve elektriksel olarak doğru bağlandı. Tahrik ünitelerinin yanlışlıkla hareket etmeleri uygun güvenlik önlemleri ile önlendi. İnsanlar ve makineler için tehlike oluşması olanağı uygun önlemlerle önlendi. Devreye almak için aşağıdaki donanımlar mevcut olmalıdır: PC veya Laptop, bkz. "PC bağlantısı" bölümü ( sayfa 55) Devreye alabilmek için PC veya laptop üzerinde aşağıdaki yazılımlar mevcut - olmalıdır: MOVITOOLS MotionStudio 8.3 MOVITOOLS MotionStudio "MOVITOOLS MotionStudio" yazılım paketi tüm cihazlarda kullanılabilen bir SEW mühendislik aracıdır ve bu yazılımla tüm SEW sürücülerine erişebilirsiniz. MOVIMOT frekans çevirici için basit uygulamalarda teşhis için MOVITOOLS MotionStudio yazılımını kullanabilirsiniz. Daha kapsamlı uygulamalarda MOVIMOT frekans çevirici basit sihirbazlarla devreye alınabilir ve parametre ayarları yapılabilir. İşlem verilerinin görselleştirilmesi için, MOVITOOLS MotionStudio programının Scope işlevi kullanılabilir. Bilgisayarınıza MOVITOOLS MotionStudio yazılımının güncel versiyonunu kurunuz. MOVITOOLS MotionStudio çeşitli iletişim ve fieldbus sistemleri üzerinden tahrik ünitesi cihazları ile iletişim kurabilir. Bir sonraki bölümde PC/Laptop ile bir MOVIMOT frekans çeviricinin diyagnoz arabirimi X5'ye (noktalar arası bağlantı) bağlanması gösterilmektedir. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 117

118 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu MOVITOOLS MotionStudio MOVIMOT cihazın MOVITOOLS MotionStudio'ya bağlanması UYARI Aşağıdaki adımlar Online yardımda MOVITOOLS MotionStudio altında verilmektedir. 1. MOVITOOLS MotionStudio yazılımını başlatın. 2. Bir proje ve ağ oluşturun. 3. Bilgisayarda iletişim kanallarını yapılandırın. 4. MOVIMOT frekans çeviricinin 24 V besleme geriliminin bağlandığından emin olun. 5. Daha sonra bir çevrimiçi tarama gerçekleştirin. MOVITOOLS MotionStudio'da ayarlanmış olan tarama aralığını kontrol edin. UYARI Diyagnoz arabirimine sabit olarak Adrese 32 atanmıştır. MOVITOOLS MotionStudio'daki tarama aralığını Adres 32 de taranacak şekilde ayarlayın. Aktarım hızı 9,6 kbaud değerine eşittir. Online Scan uzun sürebilir. 6. MOVIMOT cihaz MOVITOOLS MotionStudio programında aşağıdaki örnekte olduğu gibi gösterilir: A "32: MMD15-5A3" üzerine sağ tıklandığında MOVIMOT devreye alma ve diyagnoz araçları bağlam menüsünde görünürler. 118 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

119 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametrelerle devreye alma ve işlev genişletmesi I Parametrelerle devreye alma ve işlev genişletmesi MOVIMOT tahrik ünitesinin temel işlevselliği parametreler teker teker kullanılarak genişletilebilir. UYARI "Expert" devreye alma modu sadece aşağıdaki durumlarda mümkün bir ek fonksiyon aktif değilse (DIP anahtar S2/5 S2/8 = "OFF"), Drive-Ident modülü takılı ise ve P85 Devreye alma modu = "Expert modu" verilmiş ise. Bunun için: 1. MOVIMOT frekans çevirici üzerinde çalışma yaparken "Önemli Devreye Alma Uyarıları" ( sayfa 116) bölümünde verilen emniyet ve ikaz uyarılarına dikkat edilmelidir. 2. "Easy" devreye almayı Bölüm 6'ya göre gerçekleştirin. 3. Bilgisayarı veya tuş takımı DBG'yi MOVIMOT frekans çeviriciye bağlayın. Bkz. Bölüm "PC bağlantısı" ( sayfa 55) veya Bölüm "DBG tuş takımının bağlantısı" ( sayfa 54). 4. MOVIMOT frekans çeviricinin 24 V besleme geriliminin bağlandığından emin olun. 5. Bilgisayar kullanıldığında, MOVITOOLS MotionStudio programını başlatın ve MOVIMOT frekans çeviriciyi bağlayın. Bkz. "MOVIMOT 'un MOVITOOLS MotionStudio'ya bağlanması" ( sayfa 118). 6. P85 Devreye alma modu parametresini "Expert" olarak ayarlayın. 7. Hangi parametreleri değiştirmek istediğinizi tespit edin. 8. Bu parametrelerin mekanik kumanda elemanlarına bağlı olup olmadığını tespit edin. Bkz. Bölüm "Mekanik kumanda elemanlarına bağlı parametreler" ( sayfa 149). 9. P12 parametresinin bit kodlu seçim alanını ayarlayarak ilgili kumanda elemanlarını devre dışı bırakın Bkz. "Parametre 12" bölümü ( sayfa 136). 1.İlgili parametreleri değiştirin. Tuş takımı DBG ile parametre yarı bilgileri için, bkz. "Parametre modu" bölümü ( sayfa 167). 11.MOVIMOT tahrik ünitesinin çalışmasını kontrol edin. Gerektiğinde parametreleri optimize edin. 12.Bilgisayarı veya tuş takımı DBG'yi MOVIMOT frekans çeviriciden ayırın. 13.Diyagnoz arabirimi X5'nin vidalı kapağını conta kullanarak yerine takın. DİKKAT! İstenen değer potansiyometresi f1 veya diyagnostik arabirimi X5'nin kapak vidaları doğru sıkılmazsa veya mevcut değilse, garanti edilen koruma sınıfı artık geçersizdir. MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşur. İstenen değer potansiyometresinin vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 119

120 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametrelerle devreye alma ve işlev genişletmesi Örnek MOVITOOLS MotionStudio ile f2 istenen değerinin hassas ayarı 1. MOVIMOT frekans çevirici üzerinde çalışma yaparken "Önemli Devreye Alma Uyarıları" ( sayfa 116) bölümünde verilen emniyet ve ikaz uyarılarına dikkat edilmelidir. 2. Anahtarın (f2) kaba ayarı ile "Easy" kaba ayarını gerçekleştirin, örn. konum 5 (25 Hz = 75 d/d). 3. PC'yi MOVIMOT frekans çeviriciye bağlayın. 4. MOVIMOT frekans çeviricinin 24 V besleme geriliminin bağlandığından emin olun. 5. MOVITOOLS MotionStudio yazılımını başlatın. 6. Bir proje ve ağ oluşturun. 7. Bilgisayarda iletişim kanallarını yapılandırın. 8. Daha sonra bir çevrimiçi tarama gerçekleştirin. A Bunun için sağ tıklayarak bağlam menüsünü açın ve [Startup] / [Parameter tree] menü noktasını seçin. 1.P85 Devreye alma modu parametresini "Expert" olarak ayarlayın. 12 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

121 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametrelerle devreye alma ve işlev genişletmesi I 8 [1] [2] "Setpoint selection" klasörünü açın [1]. P12 Deactivating mechanical controls [2] kontrol alanını işaretleyerek, f2, anahtarını devre dışı bırakın (Parametre P12:14 = "1" => P12 = "1 "). [1] [2] "Setpoints" klasörünü açın [2]. P161 Setpoint n_f2 [1] değerini uygulama optimum bir şekilde çalışana kadar ayarlayın. Örn. Parametre P161 = 855 dev/dak (= 28,5 Hz) 13.Bilgisayarı MOVIMOT frekans çeviriciden ayırın. 14.Diyagnoz arabirimi X5'nin vidalı kapağını conta kullanarak yerine takın. DİKKAT! İstenen değer potansiyometresi f1 veya diyagnostik arabirimi X5'nin kapak vidaları doğru sıkılmazsa veya mevcut değilse, garanti edilen koruma sınıfı artık geçersizdir. MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşur. İstenen değer potansiyometresinin vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 121

122 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Merkezi kontrol ünitesi ve MQP.. ile devreye alınması ve parametre ayarı 8.5 Merkezi kontrol ünitesi ve MQP.. ile devreye alınması ve parametre ayarı MOVIMOT cihazı merkezi kontrol ünitesi üzerinden fieldbus arabirimi MQP.. (PROFIBUS-DPV1) üzerinden devreye alıp parametre ayarlarını yapabilirsiniz. UYARI "Expert" devreye alma modu sadece aşağıdaki durumlarda mümkün bir ek fonksiyon aktif değilse (DIP anahtar S2/5 S2/8 = "OFF"), Drive-Ident modülü takılı ise ve P85 Devreye alma modu = "Expert modu" verilmiş ise. Bunun için: 1. MOVIMOT frekans çevirici üzerinde çalışma yaparken "Önemli Devreye Alma Uyarıları" ( sayfa 116) bölümünde verilen emniyet ve ikaz uyarılarına dikkat edilmelidir. 2. MOVIMOT frekans çeviricinin bağlantısını kontrol edin. Bkz. "Elektriksel montaj" bölümü. 3. MOVIMOT frekans çeviricinin 24 V besleme geriliminin bağlandığından emin olun. 4. Master kontrol ünitesi ile MOVIMOT frekans çevirici arasında iletişim kurun Master kontrol ünitesi ile iletişim ve bağlantı master kontrol ünitesinin tipine bağlıdır. Master kontrol ünitesinin MOVIMOT frekans çeviriciye bağlantısı bilgileri için "PROFIBUS arabirimleri, alan dağıtıcıları" el kitabına bakınız. 5. P85 Devreye alma modu parametresini "Expert" olarak ayarlayın. 6. Bit kodlu P12 parametresinin seçim alanının üzerine "FFFFhex" yazarak mekanik kontrol düğmelerini devre dışı bırakın (P12 = " "). 7. P1 Control setpoint source parametresini "1"e ayarlayarak istenen kontrol değeri kaynağını RS-485 olarak ayarlayın. 8. Gerekli parametreleri ayarlayın. 9. MOVIMOT tahrik ünitesinin çalışmasını kontrol edin. Gerektiğinde parametreleri optimize edin. 122 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

123 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre setinin aktarımı ile devreye alma I Parametre setinin aktarımı ile devreye alma Birden fazla MOVIMOT cihaz aynı parametre seti ile çalıştırılabilir. Sadece aynı MOVIMOT tahrik üniteleri arasında parametre aktarımına izin verilir (aynı frekans çevirici ve aynı motor). UYARI Parametre seti sadece aşağıdaki durumlarda aktarılabilir: bir ek fonksiyon aktif değilse (DIP anahtar S2/5 S2/8 = "OFF"), Drive-Ident modülü takılı ise ve bir MOVIMOT referans cihazın parametreleri biliniyorsa Parametre setinin MOVITOOLS veya tuş takımı DBG ile aktarılması 1. MOVIMOT frekans çevirici üzerinde çalışma yaparken "Önemli Devreye Alma Uyarıları" ( sayfa 116) bölümünde verilen emniyet ve ikaz uyarılarına dikkat edilmelidir. 2. MOVIMOT frekans çeviricinin bağlantısını kontrol edin. Bkz. "Elektriksel montaj" bölümü. 3. Tüm mekanik kumanda düğmelerini referans cihaza göre ayarlayın. 4. Bilgisayarı veya tuş takımı DBG'yi MOVIMOT frekans çeviriciye bağlayın. Bkz. Bölüm "PC bağlantısı" ( sayfa 55) veya Bölüm "DBG tuş takımının bağlantısı" ( sayfa 54). 5. MOVIMOT frekans çeviricinin 24 V besleme geriliminin bağlandığından emin olun. 6. Bilgisayar kullanıldığında, MOVITOOLS MotionStudio programını başlatın ve MOVIMOT frekans çeviriciyi MOVITOOLS içinde bağlayın. Bkz. "MOVIMOT 'un MOVITOOLS MotionStudio'ya bağlanması" ( sayfa 118). 7. MOVIMOT referans cihazın tüm parametre setini MOVIMOT frekans çeviriciye aktarın. Parametre setinin tuş takımı DBG ile aktarılması bilgileri için, bkz. "Tuş takımı DBG'nin kopyalama işlevi" bölümü ( sayfa 171). 8. MOVIMOT tahrik ünitesinin çalışmasını kontrol edin. 9. Bilgisayarı veya tuş takımı DBG'yi MOVIMOT frekans çeviriciden ayırın. 1.Diyagnoz arabirimi X5'nin vidalı kapağını conta kullanarak yerine takın. DİKKAT! İstenen değer potansiyometresi f1 veya diyagnostik arabirimi X5'nin kapak vidaları doğru sıkılmazsa veya mevcut değilse, garanti edilen koruma sınıfı artık geçersizdir. MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşur. İstenen değer potansiyometresinin vidalı kapağını contası ile birlikte tekrar yerine takın. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 123

124 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre setinin aktarımı ile devreye alma Parametrelerin merkezi kontrol ünitesi ve MQP.. ile aktarımı Sadece aynı MOVIMOT tahrik üniteleri arasında parametre aktarımına izin verilir (aynı frekans çevirici ve aynı motor). 1. MOVIMOT frekans çevirici üzerinde çalışma yaparken "Önemli Devreye Alma Uyarıları" ( sayfa 116) bölümünde verilen emniyet ve ikaz uyarılarına dikkat edilmelidir. 2. MOVIMOT frekans çeviricinin bağlantısını kontrol edin. Bkz. "Elektriksel montaj" bölümü. 3. Tüm mekanik kumanda düğmelerini referans cihaza göre ayarlayın. 4. MOVIMOT frekans çeviricinin 24 V besleme geriliminin bağlandığından emin olun. 5. Master kontrol ünitesi ile MOVIMOT frekans çevirici arasında iletişim kurun Master kontrol ünitesi ile iletişim ve bağlantı master kontrol ünitesinin tipine bağlıdır. Master kontrol ünitesinin MOVIMOT frekans çeviriciye bağlantısı bilgileri için "PROFIBUS arabirimleri, alan dağıtıcıları" el kitabına bakınız. 6. MOVIMOT referans cihazın tüm parametrelerini MOVIMOT frekans çeviriciye aktarın. UYARI P85 Startup mode parametresi ilk değer olarak aktarılmalıdır. Aktarma şekli master kontrol ünitesinin tipine bağlıdır. 7. MOVIMOT tahrik ünitesinin çalışmasını kontrol edin. 124 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

125 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre listesi I Parametre listesi No. İndeks des. Alt indeks des. İsim MOVITOOLS MotionStudio (Alan / Fabrika ayarı) MOVILINK ölçeklendirme Gösterge değerleri _ İşlem değerleri 8318 Hız (işaretli) [d/d] 1 basamak =.1 d/d Frekans (işaretli) [Hz] 1 basamak =,1 Hz Çıkış akımı (skaler) [%I N ] 1 basamak = %.1 I N Aktif akım (vektörel) [%I N ] 1 basamak = %.1 I N motor yükü [%] 1 basamak = % DC-link gerilimi [V] 1 basamak =.1 V Çıkış akımı [A] 1 basamak =,1 A 1_ Durum göstergeleri Frekans çeviricinin durumu [Metin] Çalışma durumu [Metin] Hata durumu [Metin] Devreye alma modu [Metin] Soğutucu gövde sıcaklığı [ C] 1 basamak = 1 C Çalışma saatleri [h] 1 basamak = 1 dak. = 1/6 saat Çalışma süresi (enable) [h] 1 basamak = 1 dak. = 1/6 saat DIP anahtar S1, S2'nin konumu [Bit-Field] DIP anahtar f2'nin konumu,1,2, DIP anahtar t1'in konumu,1,2, 1 2_ İstenen analog değerler İstenen değer potansiyometresi f1'in konumu 1 1 basamak =,1 3_ Dijital girişler Bit 1 Dijital giriş X6'nın konumu: 11,12 [Bit-Field] 8335 X6 dijital girişlerinin atanması 11,12 Sağ / Dur (Fabrika ayarı) Bit 2 Dijital giriş X6'nın konumu: 9,1 [Bit-Field] 8336 X6 dijital girişlerinin atanması 9,1 Sol / Stop (Fabrika ayarı) Bit 3 Dijital giriş X6'nın konumu: 7,8 [Bit-Field] 8337 X6 dijital girişlerinin atanması 7,8 İstenen değer değiştirme (Fabrika ayarı) 5_ Dijital çıkışlar Bit Sinyal rölesi K1'in ayarı [Bit-Field] 835 Sinyal rölesi K1'in atanması Çalışmaya hazır olma durumu (Fabrika ayarı) Bit 1 X1 çıkışının konumu [Bit-Field] 8351 X1 çıkışın atanması Fren serbest İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 125

126 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre listesi No. İndeks des. Alt indeks des. İsim MOVITOOLS MotionStudio (Alan / Fabrika ayarı) MOVILINK ölçeklendirme 7_ Cihaz verileri Cihaz tipi [Metin] Nominal çıkış akımı [A] 1 basamak =.1 A DIM opsiyonu yuvası [Metin] Ana cihazın bellenimi [Parça numarası ve versiyon] Kontrrol/istenen değer kaynağı (Gösterge değeri) Mekanik ayar elemanlarının devre dışı (Gösterge değeri) bırakılması Çalışma şekli [Metin] 8_ Hata belleği 8 Hata t- Daha önce t- zamanında oluşan hatalarla ilgili detaylı bilgiler 8366 Hata kodu Hata kodu 934 Hata alt kodu 8883 Dahili hata 8371 Dijital girişlerin durumları [Bit field Bit, Bit 1, Bit 2] 8381 K1,... X1 dijital çıkışlarının durumu [Bit field Bit, Bit 1] 8391 Frekans çeviricinin durumu [Metin] 8396 Soğutucu gövde sıcaklığı [ C] 1 basamak = 1 C 841 Hız [d/d] 1 basamak =.1 d/d 846 Çıkış akımı [% I N ] 1 basamak = %.1 I N 8411 Aktif akım [% I N ] 1 basamak = %.1 I N 8416 Cihazın kullanımı durumu [% I N ] 1 basamak = %.1 I N 8421 DC-link gerilimi [V] 1 basamak =.1 V 8426 Çalışma saatleri [h] 1 basamak = 1 dak. = 1/6 saat 8431 Çalışma süresi (enable) [h] 1 basamak = 1 dak. = 1/6 saat 81 Hata t-1 Daha önce t-1 zamanında oluşan hatalarla ilgili detaylı bilgiler 8367 Hata kodu Hata kodu 935 Hata alt kodu 8884 Dahili hata 8372 Dijital girişlerin durumları [Bit field Bit, Bit 1, Bit 2] 8382 K1,... X1 dijital çıkışlarının durumu [Bit field Bit, Bit 1] 8392 Frekans çeviricinin durumu [Metin] 8397 Soğutucu gövde sıcaklığı [ C] 1 basamak = 1 C 842 Hız [d/d] 1 basamak =.1 d/d 847 Çıkış akımı [%I N ] 1 basamak = %.1 I N 8412 Aktif akım [%I N ] 1 basamak = %.1 I N 8417 Cihazın kullanımı durumu [%] 1 basamak = %.1 I N 8422 DC-link gerilimi [V] 1 basamak =.1 V 8427 Çalışma saatleri [h] 1 basamak = 1 dak. = 1/6 saat 8432 Çalışma süresi (enable) [h] 1 basamak = 1 dak. = 1/6 saat 126 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

127 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre listesi I 8 No. İndeks des. Alt indeks des. İsim MOVITOOLS MotionStudio (Alan / Fabrika ayarı) MOVILINK ölçeklendirme 82 Hata t-2 Daha önce t-2 zamanında oluşan hatalarla ilgili detaylı bilgiler 8368 Hata kodu Hata kodu 936 Hata alt kodu 8885 Dahili hata 8373 Dijital girişlerin durumları [Bit field Bit, Bit 1, Bit 2] 8383 K1,... X1 dijital çıkışlarının durumu [Bit field Bit, Bit 1] 8393 Frekans çeviricinin durumu [Metin] 8398 Soğutucu gövde sıcaklığı [ C] 1 basamak = 1 C 843 Hız [d/d] 1 basamak =.1 d/d 848 Çıkış akımı [%I N ] 1 basamak = %.1 I N 8413 Aktif akım [%I N ] 1 basamak = %.1 I N 8418 Cihazın kullanımı durumu [%] 1 basamak = %.1 I N 8423 DC-link gerilimi [V] 1 basamak =.1 V 8428 Çalışma saatleri [h] 1 basamak = 1 dak. = 1/6 saat 8433 Çalışma süresi (enable) [h] 1 basamak = 1 dak. = 1/6 saat 83 Hata t-3 Daha önce t-3 zamanında oluşan hatalarla ilgili detaylı bilgiler 8369 Hata kodu Hata kodu 937 Hata alt kodu 8886 Dahili hata 8374 Dijital girişlerin durumları [Bit field Bit, Bit 1, Bit 2] 8384 K1,... X1 dijital çıkışlarının durumu [Bit field Bit, Bit 1] 8394 Frekans çeviricinin durumu [Metin] 8399 Soğutucu gövde sıcaklığı [ C] 1 basamak = 1 C 844 Hız [d/d] 1 basamak =.1 d/d 849 Çıkış akımı [%I N ] 1 basamak = %.1 I N 8414 Aktif akım [%I N ] 1 basamak = %.1 I N 8419 Cihazın kullanımı durumu [%] 1 basamak = %.1 I N 8424 DC-link gerilimi [V] 1 basamak =.1 V 8429 Çalışma saatleri [h] 1 basamak = 1 dak. = 1/6 saat 8434 Çalışma süresi (enable) [h] 1 basamak = 1 dak. = 1/6 saat 84 Hata t-4 Daha önce t-4 zamanında oluşan hatalarla ilgili detaylı bilgiler 837 Hata kodu Hata kodu 938 Hata alt kodu 8887 Dahili hata 8375 Dijital girişlerin durumları [Bit field Bit, Bit 1, Bit 2] 8385 K1,... X1 dijital çıkışlarının durumu [Bit field Bit, Bit 1] 8395 Frekans çeviricinin durumu 84 Soğutucu gövde sıcaklığı [ C] 1 basamak = 1 C 845 Hız [d/d] 1 basamak =.1 d/d 841 Çıkış akımı [%I N ] 1 basamak = %.1 I N 8415 Aktif akım [%I N ] 1 basamak = %.1 I N 842 Cihazın kullanımı durumu [%] 1 basamak = %.1 I N 8425 DC-link gerilimi [V] 1 basamak =.1 V 843 Çalışma saatleri [h] 1 basamak = 1 dak. = 1/6 saat 8435 Çalışma süresi (enable) [h] 1 basamak = 1 dak. = 1/6 saat İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 127

128 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre listesi No. İndeks des. Alt indeks des. İsim 9_ Bus diyagnozu PO 1 İstenen değer [hex] PO 2 İstenen değer [hex] PO 3 İstenen değer [hex] PI 1 Gerçek değer [hex] PI 2 Gerçek değer [hex] PI 3 Gerçek değer [hex] 1 İstenen değerler / Rampa üreteçleri 1_ İstenen değer ön seçimi Kontrol/istenen değer kaynağı : Dijital 1: RS-485 (DIP anahtar S1/1-4) 1) Mekanik ayar elemanlarının devre dışı bırakılması 13_ Hız rampaları MOVITOOLS MotionStudio (Alan / Fabrika ayarı) [Bit-Field] Varsayılan: MOVILINK ölçeklendirme Rampa t11 yukarı [s] (t1 anahtarı) 1) 1 basamak =.1 s Rampa t11 alçalan [s] (t1 anahtarı) 1) 1 basamak =.1 s Rampa t12 yukarı = aşağı [s] 1 basamak =.1 s S-örüntü t12 : KAPALI 1: Derece 1 2: Derece 2 3: Derece Stop rampası t [s] 1 basamak =.1 s 16_ İstenen değerler İstenen değer n_f [dev/dak] 1 basamak =.1 d/d İstenen değer n_f [dev/dak] 1 basamak =.1 d/d 17_ Sabit istenen değerler Sabit istenen değer n [dev/dak] 1 basamak =.1 d/d Sabit istenen değer n [dev/dak] 1 basamak =.1 d/d Sabit istenen değer n [dev/dak] 1 basamak =.1 d/d Sabit istenen değer n [dev/dak] 1 basamak =.1 d/d 3 Motor parametreleri 3_ Sınırlar Start/Stop hızı [dev/dak] 1 basamak =.1 d/d Minimum hız 6 36 [dev/dak] 1 basamak =.1 d/d Maksimum hız 3 36 [dev/dak] 1 basamak =.1 d/d Akım sınırı 16 [% I N ] 1 basamak = %.1 I N 32_ motor ayarı Otomatik ayar : OFF 1: ON Boost 1 [%] 1 basamak = % IxR ayarı 1 [%] 1 basamak = % Ön mıknatıslanma 2 [s] 1 basamak =.1 s Kayma kompanzasyonu 5 [dev/dak] 1 basamak =.1 d/d Yüksüz çalışma titreşim sönümlenmesi : OFF 1: ON (DIP anahtar S1/8) 1) 128 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

129 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre listesi I 8 No. İndeks des. Alt indeks des. İsim 34_ Motor koruması Motor koruması : OFF 1: ON (DIP anahtar S1/5) 1) Soğutma şekli : Fan soğutmalı 1: Cebri soğutmalı Motor kablosu uzunluğu 15 [m] 1 basamak = 1 m 5 Kontrol fonksiyonları 5_ Hız denetimleri Hız denetimi : OFF 3: Motor / Reaktif (DIP anahtar S2/4) 1) Yavaşlama süresi.1 1 1[s] 1 basamak =.1 s 52_ Şebeke kapalı denetimi Şebeke faz hatası denetimi Şebeke faz hatası kontrolünün devre dışı bırakılması olumsuz koşullarda cihazın hasar görmesine sebep olabilir. : OFF 1: ON Şebeke kapalı denetimi : Üç fazlı şebekede çalıştırma 1: MOVITRANS ile çalıştırma 6 Klemens bağlantıları 6_ Dijital girişler Klemens konfigürasyonu : Sola/Dur - Sağa/Dur istenen değer değiştirme 1: Sabit istenen değer 2 - Sabit istenen değer 1 - Etkinleştir/Dur 2: İstenen değer değişimi - Harici Hata - Etkinleştir/Dur 62_ Dijital çıkışlar K1 sinyal çıkışı : İşlevsiz 2: Çalışmaya hazır 3: Çıkış katı Açık 4: Döner alan Açık 5: Fren serbest 6: Fren çekili 7 Kontrol fonksiyonları 7_ Çalışma şekilleri Çalışma şekli : VFC 2: VFC Kaldırma düzeni 3: VFC Doğru akım freni 21: U/f-tanım eğrisi 22: U/f + Doğru akım frenleme (DIP anahtar S2/3) 1) 71_ Durma akımı Durma akımı % 5 I Mot 1 basamak = % 1 I Mot 72_ İstenen değerde durma fonksiyonu İstenen değerde durma fonksiyonu : OFF 1: ON İstenen durma değeri 3 5 [dev/dak] 1 basamak =.1 d/d Başlangıç kayma değeri 3 5 [dev/dak] 1 basamak =.1 d/d 73_ Fren fonksiyonu Fren ayırma süresi 2 [s] 1 basamak =.1 s Fren uygulama zamanı.2 2 [s] 1 basamak =.1 s Tahrik ünitesi enable aktif olmadan fren ayrılıyor 77_ Enerji tasarrufu fonksiyonu Enerji tasarrufu fonksiyonu : OFF 1: ON MOVITOOLS MotionStudio (Alan / Fabrika ayarı) : OFF 1: ON (DIP anahtar S2/2) 1) MOVILINK ölçeklendirme İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 129

130 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre listesi No. İndeks des. Alt indeks des. İsim MOVITOOLS MotionStudio (Alan / Fabrika ayarı) MOVILINK ölçeklendirme 8 Cihaz fonksiyonları 8_ Kurulum Fabrika ayarı : Fabrika ayarı yok 2: Teslimat durumu parametre kilidi : OFF 1: ON Devreye alma modu : Easy 1: Expert 81_ Seri iletişim RS-485 Adresi 31 (DIP anahtarlar S1/1-4) 1) RS-485 Grup adresi (DIP anahtar S1/1-4) 1) RS-485 Timeout süresi 1 65 [s] 1 basamak =.1 s 83_ Hata yanıtları Harici hata : Yanıt yok 1: Hata göstergeleri 2: Derhal dur / Hata 4: Hızlı dur / Hata 5: Derhal dur /Uyarı 7: Hızlı dur / Uyarı 11: Normal dur / Uyarı 12: Normal dur / Hata Aşırı motor yüklenmesi hatası : Yanıt yok 1: Hata göstergeleri 2: Derhal dur / Hata 4: Hızlı dur / Hata 12: Normal dur / Hata 84_ Reset yanıtı Manuel reset : Hayır 1: Evet 86_ Modülasyon PWM frekansı : 4 khz 1: 8 khz 3: 16 khz (DIP anahtar S1/7) 1) 87_ İşlem verilerinin atanması İstenen değer tanımı PO 1 Kontrol kelimesi (sadece gösterge) İstenen değer tanımı PO 2 1: İstenen hız 11: İstenen hız [%] İstenen değer tanımı PO 3 Rampa (sadece gösterge) Gerçek değer tanımı PI 1 Durum kelimesi 1 (sadece gösterge) Gerçek değer tanımı PI 2 1: Gerçek hız 2: Çıkış akımı 3: Aktif akım 8: Gerçek hız [%] Gerçek değer tanımı PI 3 Durum kelimesi 2 (sadece gösterge) PO verileri enable : EVET 1: HAYIR 1) Kontrol elemanı (örn. anahtar) Parametre P12 ile devre dışı bırakıldığında, parametrenin başlangıç değeri son olarak ayarlanmış olan değere eşittir. 13 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

131 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı I Parametre tanımı Gösterge değerleri Parametre Hız (işaretli) Gösterilen hız hesaplanmış olan gerçek hızdır. Parametre 2 Parametre 4 Parametre 5 Parametre 6 Parametre 8 Parametre 9 Parametre 1 Frekans (işaretli) Frekans çeviricinin çıkış frekansı Çıkış akımı (skaler) Görünür akım (nominal cihaz akımının % % 2 arasında). Aktif akım (vektörel) Aktif akım (nominal cihaz akımının % 2 % +2 arasında). Aktif akımın ön işareti dönme yönüne ve yük tipine bağlıdır: Dönme yönü Yük Hız Aktif akım Saat yönünde motorlu pozitif (n > ) pozitif (I W > ) Saatin aksi yönde motorlu negatif (n < ) negatif (I W < ) Saat yönünde reaktif pozitif (n > ) negatif (I W < ) Saatin aksi yönde reaktif negatif (n < ) pozitif (I W > ) Motor yükü Motor sıcaklık modeli üzerinden hesaplanan motor yükü [%]. DC-link gerilimi DC Link üzerinde ölçülen gerilim [V] Çıkış akımı Görünür akım [A] Frekans çeviricinin durumu Frekans çeviricinin durumu INHIBIT ENABLE İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 131

132 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı Parametre 11 Parametre 12 Parametre 13 Parametre 14 Parametre 15 Parametre 16 Çalışma durumu Aşağıdaki işletme durumları mümkündür: 24 V MODU CONTR. INHIBIT NO ENABLE DURMA AKIMI ENABLE FABRİKA AYARI ERROR TIMEOUT Hata durumu Hata durumu metin olarak Devreye alma modu Devreye alma modu "Easy" veya "Expert" Soğutucu gövde sıcaklığı Frekans çevirici soğutucu gövdesinde aşırı sıcaklık Çalışma saatleri Frekans çeviricinin harici DC 24 V beslemesine bağlı olduğu zamanların toplamı Çalışma süresi (enable) Frekans çeviricinin son katının enable olduğu saatlerin toplamı 132 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

133 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı I 8 Parametre 17 DIP anahtarlar S1 ve S2'nin konumları DIP anahtar S1 ve S2'nin konum göstergesi: DIP anahtar İndeks biti İşlevsellik S1/1 Bit Cihazın adresi Cihazın adresi Bit 2 S1/2 Bit 1 Cihazın adresi Bit 2 1 S1/3 Bit 2 Cihazın adresi Bit 2 2 S1/4 Bit 3 Cihazın adresi Bit 2 3 S1/5 Bit 11 Motor koruması : Motor koruması Açık 1: Motor koruması Kapalı S1/6 Bit 9 Yüksek kısa süreli tork S1/7 Bit 12 PWM Çevrim frekansı S1/8 Bit 13 Yüksüz çalışma sönümlemesi : Motor ayarlandı 1: Motor gücü 1 kademe daha düşük : 4 khz 1: değişken (16, 8, 4 khz) : Kapalı 1: Açık S2/1 Bit 7 Fren tipi : Standart fren 1: Opsiyon freni S2/2 Bit 15 Tahrik ünitesi enable etkinleştirmeden fren ayırma : Kapalı 1: Açık S2/3 Bit 6 Kontrol yöntemi : VFC kontrol 1: U/f kontrol S2/4 Bit 16 Hız denetimi : Kapalı 1: Açık S2/5 Bit 17 Ek fonksiyon Ek fonksiyon ayarı Bit 2 S2/6 Bit 18 Ek fonksiyon ayarı Bit 2 1 S2/7 Bit 19 Ek fonksiyon ayarı Bit 2 2 S2/8 Bit 2 Ek fonksiyon ayarı Bit 2 3 DIP anahtar konumunun gösterilmesi DIP anahtar işlevinin etkin olup olmamasına bağlıdır. Parametre 18 Parametre 19 Parametre 2 Parametre 31 DIP anahtar f2'nin konumu DIP anahtar f2'nin konum göstergesi DIP anahtar konumunun gösterilmesi DIP anahtar işlevinin etkin olup olmamasına bağlıdır. DIP anahtar t1'in konumu DIP anahtar t1'in konum göstergesi DIP anahtar konumunun gösterilmesi DIP anahtar işlevinin etkin olup olmamasına bağlıdır. İstenen değer potansiyometresi f1'in konumu İstenen değer potansiyometresi f1'in konum göstergesi DIP anahtar konumunun gösterilmesi DIP anahtar işlevinin etkin olup olmamasına bağlıdır. Dijital girişin konumu / atanması, klemens X6:11,12 Klemens R X6:11,12'deki dijital girişin durum göstergesi İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 133

134 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı Parametre 32 Parametre 33 Parametre 5 Parametre 51 Parametre 7 Parametre 71 Parametre 72 Parametre 76 Parametre 7 Dijital girişin konumu / atanması, klemens X6:9,1 Klemens L X6:9,1'daki dijital girişin durum göstergesi Dijital girişin konumu / atanması, klemens X6:7,8 Klemens f1/f2 X6:7,8'deki dijital girişin durum göstergesi Sinyal rölesi K1'in konumu / atanması Sinyal rölesi K1'in durum göstergesi X1 çıkışının konumu BEM opsiyonu kontrolü çıkışının durum göstergesi Cihaz tipi Cihaz tipi göstergesi Nominal çıkış akımı Cihazın anma çıkış akımı göstergesi [A] DIM opsiyonu yuvası Drive-Ident modül slotu X3'e takılı olan Drive-Ident modülü tipinin göstergesi Parametre değeri Drive-Ident modülünün tipi Drive-Ident modülü yok 1 9 rezerve edildi 1 DT/DV/4/5 11 rezerve edildi 12 DRS/4/5 13 DRE4/5 14 DRS/46/6 15 DRE/46/6 16 DRS/DRE/38/6 (ABNT) 17 DRS/DRE/4/5 (DR-Global) 18 rezerve edildi 19 DRP/4/5 2 DRP/46/ rezerve edildi DIM modülü üzerindeki veri setinin versiyonu ve parça numarası göstergesi Ana cihazın bellenimi Cihaz bellenimi versiyonu ve parça numarası göstergesi Çalışma şekli Ayarlanmış olan çalışma şekli göstergesi 134 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

135 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı I 8 Parametre 8-84 Parametre 94 Parametre 95 Parametre 96 Parametre 97 Parametre 98 Parametre 99 Hata, t- ile t-4 arası Cihaz hata anındaki diyagnostik bilgilerini kaydeder. Hata belleğinde en son 5 hata gösterilir. PO 1 istenen değer (gösterge değeri) İşlem verileri çıkış kelimesi 1 PO 2 istenen değer (gösterge değeri) İşlem verileri çıkış kelimesi 2 PO 3 istenen değer (gösterge değeri) İşlem verileri çıkış kelimesi 3 PI 1 gerçek değer (gösterge değeri) İşlem verileri giriş kelimesi 1 PI 2 gerçek değer (gösterge değeri) İşlem verileri giriş kelimesi 2 PI 3 gerçek değer (gösterge değeri) İşlem verileri giriş kelimesi İstenen değerler / Rampa üreteçleri Parametre 1 UYARI P1 parametresi sadece aşağıdaki durumlarda değiştirilebilir tüm dijital girişler = "" ise ve S1/1 ile S1/4 arasındaki DIP anahtarlar P12 parametresi üzerinden devre dışı bırakıldığında. Kontrol/istenen değer kaynağı Burada "Dijital" seçildiğinde, kontrol dijital giriş klemensleri üzerinden gerçekleşir. Mekanik kumanda düğmeleri f1 ve f2 devre dışı bırakılmamışsa (bkz. Parametre P12), istenen değer f1 istenen değer potansiyometresi ve f2 anahtarı ile verilir. Mekanik kumanda düğmeleri f1 ve f2 devre dışı bırakılmışsa (bkz. Parametre P12), istenen değer n_f1 veya n_f2 seçilerek verilir (koşullar için bkz. P16/P161 parametreleri). Burada "RS-485" seçildiğinde, kontrol dijital giriş klemensleri ve bus kontrol kelimesi üzerinden gerçekleşir. İstenen değer girişi bus üzerinden verilir. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 135

136 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı Parametre 12 Mekanik ayar elemanlarının devre dışı bırakılması Bit kodlu bu seçim alanında MOVIMOT frekans çeviricinin mekanik ayar elemanları devre dışı bırakılabilir. Ayar fabrikada tüm mekanik ayar elemanları etkin olacak şekilde yapılmıştır. Bit Anlamı Uyarı rezerve edildi 1 DIP anahtarların devre dışı bırakılması S1/1 S1/4 (RS485 adresi) Bit verilmedi: Bit verildi: 2-4 rezerve edildi 5 DIP anahtarın devre dışı bırakılması S1/5 (motor koruması) 6 rezerve edildi 7 DIP anahtarın devre dışı bırakılması S1/7 (PWM çevrim frekansı) 8 DIP anahtarın devre dışı bırakılması S1/8 (yüksüz çalışma sönümlemesi) 9 rezerve edildi 1 DIP anahtarın devre dışı bırakılması S2/2 (frenin açılması) 11 DIP anahtarın devre dışı bırakılması S2/3 (çalşma modu) 12 DIP anahtarın devre dışı bırakılması S2/4 (hız denetimi) 13 İstenen değer potansiyometresi f1'in devre dışı bırakılması 14 f2 anahtarının devre dışı bırakılması 15 t1 anahtarının devre dışı bırakılması Bit verilmedi: Bit verildi: Bit verilmedi: Bit verildi: Bit verilmedi: Bit verildi: Bit verilmedi: Bit verildi: Bit verilmedi: Bit verildi: Bit verilmedi: Bit verildi: Bit verilmedi: Bit verildi: Bit verilmedi: Bit verildi: Bit verilmedi: Bit verildi: DIP anahtarlar S1/1 S1/4 aktif DIP anahtarlar S1/1 S1/4 aktif değil P81, P811 ve P1 parametrelerini kullanarak RS-485 adresi, RS-485 grup adresi ve istenen kontrol değeri kaynağı ayarlanması DIP anahtar S1/5 aktif DIP anahtar S1/5 aktif değil: P34 parametresi üzerinden motor koruma işlevinin açılması/kapatılması DIP anahtar S1/7 aktif DIP anahtar S1/7 aktif değil P86 parametresi üzerinden çevrim frekansının ayarlanması DIP anahtar S1/8 aktif DIP anahtar S1/8 aktif değil P325 parametresi üzerinden yüksüz çalışma sönümlemesinin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması DIP anahtar S2/2 aktif DIP anahtar S2/2 aktif değil P738 parametresi ile tahrik ünitesi etkinleştirilmeden fren açılmasının etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması DIP anahtar S2/3 aktif DIP anahtar S2/3 aktif değil Çalışma şeklinin P7 parametresi ile seçilmesi DIP anahtar S2/4 aktif DIP anahtar S2/4 aktif değil P5 parametresi ile hız denetiminin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması İstenen değer potansiyometresi f1 aktif İstenen değer potansiyometresi f1 aktif değil P16 ve P32 parametreleri yardımı ile maksimum hızın ve istenen değerin ayarlanması f2 anahtarı aktif f2 anahtarı aktif değil P161 ve P31 parametreleri yardımı ile minimum hızın ve istenen değerin ayarlanması t1 anahtarı aktif Hızlanma rampası süresi = Yavaşlama rampası süresi t1 anahtarı aktif değil P13 ve P131 parametreleri yardımıyla rampa sürelerinin ayarlanması 136 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

137 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı I 8 Parametre 13 Parametre 131 Parametre 134 Rampa t11 yukarı Dijital kontrollü MOVIMOT cihazda hızlanma rampası t11 yukarıya sadece, t1 anahtarı devre dışı ise, yani P12:15 = "1" olduğunda geçerlidir. RS-485 kontrollü MOVIMOT cihazda hızlanma rampası t11 yukarıya sadece, t1 anahtarı devre dışı ise, yani P12:15 = "1" olduğunda ve tahrik ünitesi 2PD modunda çalışıyorsa, geçerlidir. Rampa zamani, istenen değerdeki 15 d/d 1 (5 Hz) değişmeyi dikkate alır. Rampa t11 aşağı Dijital kontrollü MOVIMOT cihazda yavaşlama rampası t11 aşağıya sadece, t1 anahtarı devre dışı ise, yani P12:15 = "1" olduğunda geçerlidir. RS-485 kontrollü MOVIMOT cihazda yavaşlama rampası t11 aşağıya sadece, t1 anahtarı devre dışı ise, yani P12:15 = "1" olduğunda ve tahrik ünitesi 2PD modunda çalışıyorsa, geçerlidir. Rampa zamani, istenen değerdeki 15 d/d 1 (5 Hz) değişmeyi dikkate alır. Rampa t12 yukarı = aşağı S-örüntüde hızlanma ve yavaşlama rampaları Rampa zamani, istenen değerdeki 15 d/d 1 (5 Hz) değişmeyi dikkate alır. P135S-örüntü parametresi t12 Derece 1, Derece 2 veya Derece 3 olarak ayarlandığında hızlanma ve yavaşlama bu rampa süresi ile belirlenir. UYARI P135 S-örüntü t12 parametresi etkin ise, rampa süresi işlem verileri üzerinden verilemez. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 137

138 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı Parametre 135 S-örüntü t12 Rampanın örüntü derecesi (1 = zayıf, 2 = orta, 3 = kuvvetli) bu parametre üzerinden belirlenir. S-örüntü rampanın yuvarlanması için kullanılır ve istenen değer ön girişi değiştirildiğinde, tahrik ünitesinin yumuşak bir şekilde hızlanmasını sağlar. Aşağıdaki resimde S-örüntünün etkisi gösterilmektedir. n [1] [2] [3] Parametre 136 Parametre 16 Parametre 161 [1] İstenen değer girişi [2] S-örüntüsüz hız [3] S-örüntülü hız UYARI Stop rampası t13 Stop rampası stop rampasında durmada etkindir. Rampa zamani, istenen değerdeki 15 d/d 1 (5 Hz) değişmeyi dikkate alır. İstenen değer n_f1 İstenen değer n_f1 aşağıdaki durumlarda geçerlidir: istenen değer potansiyometresi f1 devre dışı ise, yani P12:13 parametresi = "1" olduğunda, P6 Dijital girişler parametresi = "" ise ve f1/f2 X6:7,8 klemensinde "" sinyali varsa. İstenen değer n f2 İstenen değer n_f2 aşağıdaki durumlarda geçerlidir: f2 anahtarı devre dışı ise, yani P12:4 parametresi = "1" olduğunda, P6 Dijital girişler parametresi = "" ise ve f1/f2 X6:7,8 klemensinde "1" sinyali varsa. t Başlamış olan bir S-örüntü evresi t13 dur rampası ile yarıda kesilebilir. İstenen değer düşürüldüğünde veya etkinleştirme geri alındığında, başlamış olan bir S-örüntü evresi sonuna kadar devam eder. Bu sayede, tahrik ünitesi istenen değer düşürülmesine rağmen, S-örüntü evresinin sonuna kadar hızlanabilir. 138 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

139 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı I 8 Parametre Sabit istenen değer n n3 İstenen sabit değerler n n3 sadece, Parametre P6 Klemens konfigürasyonu "1" = Klemens konfigürayonu 2 (sabir istenen değerlerin seçimi) olarak ayarlandığında geçerlidir. n...n3 arasındaki sabit istenen değerler programlanmış olan giriş klemensi işlevselliği üzerinden seçilebilir. Motorun dönme yönü istenen değerin ön işareti tarafından belirlenir. Parametreler Aktif olan istenen değer Durum Klemens L X6:9,1 P17 n OFF OFF P171 n1 ON OFF P172 n2 OFF ON P173 n3 ON ON Durum Klemens f1/f2 X6:7, Motor parametreleri Parametre 3 Start/Stop hızı Bu parametre frekans çeviricinin enable durumunda motoru hangi en düşük hız talebinde yükleyeceği tespit edilir. İstenen değer tespiti üzerinden tespit edilen hıza geçiş aktif hızlanma rampası ile gerçekleşir. Etkinleştirme geri alındığında, MOVIMOT frekans çeviricinin hangi frekanstan itibaren motorun durduğunu tanıması ve frenlemenin başlaması gerektiği bu parametre üzerinden belirlenir. Parametre 31 Parametre 32 Parametre 33 Parametre 32 Minimum hız (f2 anahtarı devre dışı ise) Bu parametre tahrik ünitesinin minimum hızını n min belirtir. Tahrik ünitesi, istenen değer değeri minimum hızdan az olsa dahi, bu hızın altına düşmez (İstisna: dönme yönü değiştirme veya motorun durması). Maksimum hız (f1 anahtarı devre dışı ise) Bu parametre tahrik ünitesinin maksimum hızını n maks belirtir. Tahrik ünitesi, istenen değer değeri maksimum hızdan fazla olsa dahi, bu hızın üstüne çıkmaz. n min > n maks olarak ayarlandığında, minimum ve maksimum devir sayıları için n min 'de ayarlanan değer geçerlidir. Akım sınırı Dahili akım sınırlandırması görünen çıkış akımına göre verilir. Alanın zayıf olduğu aralıkta frekans çevirici akım sınırını otomatik olarak düşürerek, bağlı olan motor için bir stop koruması gerçekleştirir. Otomatik ayar Bu parametre etkin ise, çalışma modu her zaman ENABLE'a değiştirildiğinde, motor ayarlanır. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 139

140 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı Parametre 321 Parametre 322 Parametre 323 Parametre 324 Parametre 325 Parametre 34 Parametre 341 Parametre 347 Boost P32 Otomatik ayar = "Açık" ise, frekans çevirici P321 BOOST parametresini otomatik olarak ayarlar. Normal durumlarda bu parametrenin manuel olarak ayarı yapmak gerekmez. Kopma momentinin yükseltilmesi için, özel durumlarda manuel olarak ayarlamak gerekli olabilir. IxR ayarı P32 Otomatik ayar = "Açık" ise, frekans çevirici P322 IxR ayar parametresini otomatik olarak ayarlar. Bu ayarda manuel değişiklik sadece, uzman kişiler tarafından optimizasyon çalışmalarında yapılabilir. Ön mıknatıslanma Ön mıknatıslama süresi frekans çevirici enable olduktan sonra, motorda bir manyetik alan oluşmasına olanak sağlar. Kayma kompanzasyonu Kayma kompanzasyonu motorun devir sayısı hassasiyetini yükseltir. Manuel olarak bağlanmış olan motorun nominal kayma değeri girilmelidir. Kayma kompanzasyonu, yük atalet momentinin motor atalet momentine oranı 1'dan küçük olacak şekilde projelendirilmiştir. Kontrol ünitesi titreşmeye başlarsa, kayma kompanzasyonu azaltılmalı ve gerektiğinde 'a ayarlanmalıdır. Yüksüz çalışma titreşim sönümlenmesi (DIP anahtar S1/8 devre dışı ise) Motorun rölanti karakteristiği dengesizliğe doğru eğilim gösterdiğinde, yüksüz çalışma titreşim sönümlemesi etkinleştirildiğinde daha iyi bir değere ulaşılabilir. Motor koruması (DIP anahtar S1/5 devre dışı ise) MOVIMOT için termik koruma modelinin etkinleştirilmesi / devre dışı bırakılması Bu işlev aktive edildiğinde, MOVIMOT tahrik ünitesinin termik korumasını elektronik olarak üzerlenir. Soğutma şekli Bu parametre ile motor sıcaklığının hesaplanmasında kullanılacak olan soğutma şekli belirtilir (fanlı soğutma veya cebri soğutma). Motor kablosu uzunluğu Bu parametre ile motor sıcaklığının hesaplanmasında kullanılacak motor kablosu uzunluğu (= MOVIMOT frekans çevirici ile motor arasındaki SEW hibrit kablosu uzunluğu) tespit edilir. Bu parametreler sadece motora yakın montajda kullanılmalıdır. 14 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

141 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı I Kontrol fonksiyonları Parametre 5 Hız denetleme (DIP anahtar S2/4 devre dışı ise) MOVIMOT cihazda hız akım sınırında çalışma değerlendirilmesi ile denetilir. Hız denetimi, ayarlanmış olan yavaşlama süresinde (Parametre P51) akım sınırına kesintisiz olarak erişildiğinde devreye girer. Parametre 51 Parametre 522 Yavaşlama süresi Hızlanma ve yavaşlama işlemlerinde veya pik yüklerde ayarlanmış olan akım sınırına erişilebilir. Bir yavaşlama süresi ayarlanarak, hız denetleme fonksiyonunun aşırı hassas bir şekilde reaksiyon göstermesi önlenebilir. Hız denetimi, ayarlanmış olan yavaşlama süresinde akım sınırına kesintisiz olarak erişildiğinde devreye girer. Şebeke faz hatası kontrolü DİKKAT! Şebeke faz hatası kontrolünün devre dışı bırakılması olumsuz koşullarda cihazın hasar görmesine sebep olabilir. Frekans çeviricide hasar oluşur. Şebeke faz hatası kontrolünü sadece kısa süreli şebeke gerilimi asimetrisinde etkinleştirin. MOVIMOT tahrik ünitesinin daima şebeke geriliminin her 3 fazına da bağlı olduğundan emin olun. Simetrik olmayan şebekelerde şebeke faz hatası kontrolünün devreye girmesini önlemek için, bu denetim işlevi devre dışı bırakılabilir. Parametre 523 Şebeke kapalı denetimi Bu parametre ile, frekansın şebeke kapalı denetimi, MOVITRANS uyarılabilir. ile işletmeye İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 141

142 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı Klemens kontakları Parametre 6 Klemens konfigürasyonu UYARI P6 parametresi sadece, tüm dijital girişler = "" ise değiştirilebilir. Bu parametre ile, dijital klemenslerin konfigürasyonu seçilir. Aşağıdaki tabloda Kontrrol/istenen değer kaynağı ve klemens konfigürasyonuna bağlı dijital giriş klemenslerinin işlevleri gösterilmektedir. Kontrol/istenen değer kaynağı "Dijital" Klemens konfigürasyonu Dijital giriş klemensleri f1/f2 X6:7,8 L X6:9,1 R X6:11,12 : Klemens konfigürasyonu 1 1: Klemens konfigürasyonu 2 2: Klemens konfigürasyonu 3 İstenen değer değiştirme "" sinyali istenen değer f1 "1" sinyali istenen değer f2 Sol / Stop "" sinyali Stop "1" sinyali Saatin aksi yönde Sabit istenen değer seçimi Sabit istenen değer n: Sinyal "", "" Parametre P17 Sabit istenen değer n1: Sinyal "", "1" Parametre P171 Sabit istenen değer n2: Sinyal "1", "" Parametre P172 Sabit istenen değer n3: Sinyal "1", "1" Parametre P173 İstenen değer değiştirme "" sinyali istenen değer f1 "1" sinyali istenen değer f2 /harici hata "" sinyali Harici hata "1" sinyali Harici hata değil Kontrol/istenen değer kaynağı "RS-485" Klemens Dijital giriş klemensleri konfigürasyonu f1/f2 X6:7,8 L X6:9,1 R X6:11,12 : Klemens konfigürasyonu 1 1: Klemens konfigürasyonu 2 2: Klemens konfigürasyonu 3 İşlevsiz Sol / Stop "" sinyali Stop "1" sinyali Saatin aksi yönde enable Sağ / Dur "" sinyali Stop "1" sinyali Saat yönünde Etkinleştir / Stop "" sinyali Stop "1" sinyali Serbest Bırak Etkinleştir / Stop "" sinyali Stop "1" sinyali Serbest Bırak Sağ / Dur "" sinyali Stop "1" sinyali Saat yönünde enable İşlevsiz İşlevsiz Etkinleştir / Stop "" sinyali Stop "1" sinyali Serbest Bırak Saat yönünde, saatin aksi yönde İşlevsiz /harici hata "" sinyali Harici hata "1" sinyali Harici hata değil Etkinleştir / Stop "" sinyali Stop "1" sinyali Serbest Bırak Saat yönünde, saatin aksi yönde 142 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

143 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı I 8 Parametre 62 K1 sinyal rölesinin işlevi UYARI! Fren kontrolünde sinyal rölesi K1 kullanıldığında, tahrik ünitesinin beklenmedik bir şekilde hareketi sonucu tehlike oluşur. Ölüm veya ağır yaralanmalar Fren kontrolü için sinyal rölesi K1'i kullanılıyorsa, önce Parametre P62 ayarı 5 "Fren Açık" olarak ayarlanmalıdır. Fren kontrolü için sinyal rölesi K1'i kullanmadan önce, parametre ayarını kontrol edin. Bu parametre ile K1 sinyal rölesinin işlevi seçilir. Etkilenen fonksiyon "" Sinyali "1" Sinyali : İşlevsiz 2: Çalışmaya hazır Çalışmaya hazır değil Çalışmaya hazır 3: Çıkış katı Açık Cihaz kilitli Cihaz enable, motora akım verildi 4: Döner alan Açık Döner alan yok Dikkat: MOVIMOT frekans çeviricinin çıkışında buna rağmen tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Döner alan 5: Fren serbest Fren uygulandı Fren ayrıldı 6: Fren çekili Fren ayrıldı Fren uygulandı Kontrol fonksiyonları Parametre 7 Çalışma şekli (DIP anahtar S2/3 devre dışı ise) Bu parametre ile frekans çeviricinin temel çalışma şekli ayarlanır. VFC / U/f tanım eğrisi: Asenkron motorlar için standart ayar. Bu ayar konveyör kayışları, hareket düzenleri vb. gibi genel uygulamalar için uygundur. VFC kaldırma düzeni: UYARI! Fren kontrolünde sinyal rölesi K1 kullanıldığında, tahrik ünitesinin beklenmedik bir şekilde hareketi sonucu tehlike oluşur. Ölüm veya ağır yaralanmalar Fren kontrolü için sinyal rölesi K1 kullanıldığında, sinyal rölesi işlevinin parametreleri kesinlikle değiştirilmemelidir. P7 parametresini değiştirmeden önce, sinyal rölesi K1'in fren kontrolü için kullanılıp kullanılmadığını kontrol edin. Kaldırma düzeni fonksiyonu, basit bir kaldırma düzeni uygulaması için gerekli tüm fonksiyonları otomatik olarak hazırlar. Kaldırma düzeninin doğru çalışması için motor freninin frekans çevirici üzerinden çalıştırılması şarttır. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 143

144 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı VFC kaldırma düzeni çalışma şekli aşağıdaki parametreleri etkiler: No. İndeks des. Alt indeks des. İsim Değer Start/Stop hızı = 6 d/d Start/Stop hızı 6 d/d'den daha az olarak ayarlandığında Minimum hız = 6 d/d Minimum hız 6 d/d'den daha az olarak ayarlandığında Akım sınırı = Anma motor akımı Akım sınırı anma motor akımından daha küçük olarak ayarlandığında Ön mıknatıslanma = 2 msn ön mıknatıslanma 2 msn'den daha küçük ayarlandığında Hız denetimi = 3: Motor / Reaktif K1 sinyal çıkışı = 5: Fren serbest Fren ayırma süresi = 2 msn frenin açılma süresi 2 msn'den daha küçük olarak ayarlandığında Fren uygulama zamanı = 2 msn frenin reaksiyon süresi 2 msn'den daha küçük olarak ayarlandığında Tahrik ünitesi enable aktif olmadan fren ayrılıyor = : OFF VFC kaldırma düzeninde, MOVIMOT frekans çevirici bu parametrenin değerlerine izin verilip verilmediğini kontrol eder. Hız denetimi VFC kaldırma düzeni çalışma şeklinde devre dışı bırakılamaz. Tahrik ünitesi enable olmadan frenin ayrılması işlevi, VFC kaldırma düzeni çalışma şeklinde etkinleştirilemez. Sinyal rölesi çıkışı işlevi parametresi ayarlanabilir. VFC DC frenleme / U/f DC frenleme: UYARI! Kontrolsüz frenlemede tehlike oluşur. AC akımı ile frenlemede kılavuzlu durmalar mümkün değildir ve bazı rampa değerlerine erişilemez. Ölüm veya ağır yaralanmalar Başka bir çalışma şekli kullanınız. Bu ayarda asenkron motor akım verilerek frenlenir. Bu durumda motor, frekans çeviricinin fren direnci olmadan frenlenir. 144 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

145 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı I 8 Parametre 71 Parametre Durma akımı Frekans çevirici, durma fonksiyonu ile duran motora bir akım enjekte eder. Durma akımı aşağıdaki işlevleri yerine getirir: Durma akımı düşük ortam sıcaklıklarında motorda yoğuşmayı ve donmayı önler. Akım sadece motorun fazla ısınmayacağı bir değere kadar ayarlanmalıdır. Durma akımı aktif konuma getirildiğinde, motor ön mıknatıslanma zamanı olmadan da çalıştırılabilir. Durma akımı fonksiyonu aktif konumda ise çıkış katı, "NO ENABLE" durumunda dahi motora durma akımı göndermek için enable edilir. Bir hata durumunda motorun güç kaynağı ilgili hata yanıtına bağlı olarak kapatılır. İstenen değerde durma fonksiyonu İstenen durma değeri Başlangıç kayma değeri İstenen değerde durma işlevi etkin ise, istenen hız değeri istenen durma değeri + başlangıç kayma değerinden daha büyük olduğunda frekans çevirici enable olur. İstenen hız değeri istenen stop değerinin altına düştüğünde, frekans çeviricinin enable durumu geri alınır. İstenen rampa üreteci değeri İstenen durma değeri İstenen başlama değeri Başlangıç kayma değeri İstenen hız değeri Parametre 731 Parametre 732 Fren ayırma süresi Bu parametre ile, motorun ön mıknatıslamadan sonra daha ne kadar minimum hızda çalışacağı tespit edilir. Bu süre frenin tamamen ayrılması için gereklidir. Fren uygulama zamanı Burada mekanik fren uygulanması için gerekli süre girilmelidir. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 145

146 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı Parametre 738 Parametre 77 Tahrik ünitesi enable aktif olmadan fren ayrılıyor (DIP anahtar S2/2 devre dışı ise) Bu parametre için "ON" değeri verildiğinde, fren tahrik ünitesi etkin olmadan da ayrılabilir. Ayrıntılı bilgiler için "DIP anahtar S2/2" bölümüne bakın ( sayfa 64). Bu işlev sadece, motor kontrolü frekans çevirici üzerinden yapıldığında kullanılabilir. Çalışmaya hazır olmayan bir cihazda, fren daima kapalıdır. Frenin tahrik ünitesi etkinleştirilmeden ayrılması kaldırma düzeni işlevi ile birlikte mümkün değildir. Enerji tasarrufu fonksiyonu Bu parametre değeri "AÇIK" olarak ayarlandığında, rölanti akımı frekans çevirici tarafından azaltılır Cihaz fonksiyonları Parametre 82 Fabrika ayarı Bu parametre "Teslimat durumu"na getirildiğinde fabrika ayar değerine sabit olan, ve DIP anahtarlar S1 / S2 veya t1 / t2 anahtarları ile ayarlanamayan tüm parametreler bu fabrika değerine ayarlanır. DIP anahtarlar S1 / S2 veya t1 / f2 anahtarları ile ayarlanabilen tüm parametrelerde, "Teslimat durumu" fabrika ayarında mekanik ayar elemanlarının konumları etkindir. Parametre 83 Parametre 85 Parametre 81 Parametre kilidi Bu parametre için "AÇIK" ayarlandığında, parametre kilidi hariç, diğer parametreler artık değiştirilemez. Bu ayar bir cihaz devreye almadan sonra, parametre optimizasyonu başarılı olarak tamamlandığında anlamlıdır. Parametrelerin değiştirilebilmesi için, bu parametre yeniden "KAPALI" konumuna getirilmelidir. Devreye alma modu Devreye alma modunda parametre belirleme "Easy" modu "Easy" modunda MOVIMOT frekans çevirici DIP anahtarı S1, S2 ve f2, t1 anahtarları ile hızlı bir şekilde devreye alınabilir. "Expert" modu "Expert" devreye alma modunda, daha fazla parametre kullanılabilir. RS-485-Adresi (DIP anahtarlar S1/1 ile S1/4 arasında, devre dışı bırakıldığında) Bu parametre ile MOVIMOT frekans çeviricinin RS-485 adresi ayarlanabilir. 146 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

147 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı I 8 Parametre 811 Parametre 812 Parametre 83 Parametre 832 Parametre 84 Parametre 86 RS-485 Grup adresi (DIP anahtarlar S1/1 - S1/4 devre dışı bırakıldığında) Bu parametre ile MOVIMOT frekans çeviricinin RS-485 grup adresi ayarlanabilir. RS-485 Timeout süresi Bu parametre ile RS-485 arabirimi zamanaşımı denetleme süresi ayarlanabilir. Harici hatalarda hata yanıtı Bu parametre ile, klemens X6: 9,1 (Hata kodu 26) sinyali geri alındığında,hangi hata yanıtı verileceğini tespit edersiniz, bkz. Parametre P6 "Klemens konfigürasyonu 3". Motorda aşırı yüklenme hata yanıtı Bu parametre ile motorda aşırı yüklenme (Hata kodu 84) durumunda, hangi hata yanıtı verileceğini tespit edersiniz. Manuel reset MOVIMOT frekans çeviricide bir hata durumu oluştuğunda, hatayı onaylamak için bu parametreye "AÇIK" değeri verilebilir. Hata reseti gerçekleştikten sonra, bu parametre otomatik olarak yeniden "KAPALI" olur. Hata durumu güç parçasında ise, bu parametrenin "AÇIK" konumuna getirilmesinin bir etkisi olmaz. PWM frekansı (DIP anahtar S1/7 devre dışı ise) Bu parametre ile frekans çeviricinin çıkışındaki maksimum çevrim frekansı ayarlanabilir. Çevrim frekansı cihazın yüklenmesine bağlı olarak kendiliğinden değişebilir. Parametre 87 İstenen değer tanımı PO 1 İşlem çıkış verileri kelimesi PO 1'in atanmasını gösterir Parametre 871 İstenen değer tanımı PO 2 İşlem çıkış verileri kelimesi PO 2'nin atanmasının parametre ayarı Aşağıdaki değerler atanabilir: İstenen hız: İstenen hız değeri mutlak değer olarak verilir. Kodlama: 1 basamak =,2 d/d Örnek 1: 4 d/d ile sağa dönüş: Hesaplanması: 4/,2 = 2 des = 7D hex Örnek 2: 75 d/d ile sola dönüş: Hesaplanması: -75/,2 = -375 des = F15A hex İstenen hız [%]: İstenen devir sayısı, istenen değer potansiyometresi f1 ile ayarlanan maksimum devir sayısının yüzdesi olarak verilmiştir. Kodlama: C hex = - % 1 (sola) 4 hex = +% 1 (sağa) 1 basamak = %,61 Örnek: % 8, f maks, dönme yönü SOLA: Hesaplanması: % 8 /,61 = des = CCC5 hex İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 147

148 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı Parametre 872 İstenen değer tanımı PO 3 İşlem çıkış verileri kelimesi PO 3'in atanmasını gösterir Parametre 873 Gerçek değer tanımı PI 1 İşlem giriş verileri kelimesi PI 1'in atanmasını gösterir Parametre 874 Gerçek değer tanımı PI 2 İşlem giriş verisi kelimesi PI 2'nin atanmasının parametre ayarı Aşağıdaki değerler atanabilir: Gerçek hız: Tahrik ünitesinin güncel gerçek hızı (d/d) Kodlama: 1 basamak =,2 d/d Çıkış akımı: Aktif akım: Gerçek hız [%]: Cihazın anlık çıkış akımı değeri (I N 'nin %'si) Kodlama: 1 basamak = %,1 I N Cihazın anlık aktif akım değeri (I N 'nin %'si) Kodlama: 1 basamak = %,1 I N Tahrik ünitesinin güncel gerçek değeri, f1 istenen değer potansiyometresinin veya n maks değerinin yüzdesi olarak Kodlama: 1 basamak = %,61 % -1 + % 1 = xc x4 Parametre 875 Gerçek değer tanımı PI 3 (bkz. "İşlem giriş verileri" bölümü ( sayfa 18)) İşlem giriş verileri kelimesi PI 3'ün atanmasını gösterir Parametre 876 PO verileri enable EVET: Fieldbus kontrol ünitesi tarafından gönderilen işlem çıkış verileri derhal etkindir. HAYIR: En son geçerli olan işlem çıkış verileri etkindir. UYARI İşlem verileri çıkış kelimesi PO 2 değiştirildiğinde, PO verileri kilitlenir. Bu veriler P876 parametresi üzerinden yeniden etkinleştirilmelidir. 148 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

149 Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı I Mekanik kumanda elemanlarına bağlı parametreler Uygulayıcı parametreleri aşağıdaki kumanda elemanlarından etkilenmektedir: DIP anahtar S1 DIP anahtar S2 İstenen değer potansiyometresi f1 Anahtar f2 Anahtar t1 UYARI P1 parametresi sadece aşağıdaki durumlarda değiştirilebilir tüm dijital girişler = "" ise ve S1/1 ile S1/4 arasındaki DIP anahtarlar P12 parametresi üzerinden devre dışı bırakıldığında. Mekanik kumanda elemanı DIP anahtarlar S1/1 S1/4 DIP anahtar S1/5 DIP anahtar S1/7 DIP anahtar S1/8 DIP anahtar S2/2 DIP anahtar S2/3 Etkilenen parametre P81 RS-485 Adresi P811 RS-485 Grup adresi P1 Kontro/ istenen değer kaynağı P34 Motor koruması P86 PWM frekansı P325 Yüksüz çalışma titreşim sönümlenmesi P738 Tahrik ünitesi enable etkinleştirmeden fren ayırma P7 Çalışma şekli Bit P12 parametresinin etkisi 1 Bit verilmedi: RS-485 adresi, RS-485 grup adresi ve kontrol/istenen değer kaynağı DIP anahtar S1/1-S1/4'de ayarlanır Bit verildi: RS-485 adresi, RS-485 grup adresi ve kontrol/istenen değer kaynağı parametreler yardımı ile ayarlanır 5 Bit verilmedi: Motor koruma işlevi DIP anahtar S1/5 üzerinden etkinleştirilir/devre dışı bırakılır Bit verildi: Motor koruma işlevini etkinleştiren / devre dışı bırakan parametreler 7 Bit verilmedi: PWM frekansı DIP anahtar S1/7 üzerinden seçilir Bit verildi: PWM frekansı parametreler üzerinden seçilir 8 Bit verilmedi: Yüksüz çalışma titreşim sönümlenmesi DIP anahtar S1/8 üzerinden etkinleştirilir / devre dışı bırakılır Bit verildi: Yüksüz çalışma titreşim sönümlenmesi parametreler yardımıyla etkinleştirilir / devre dışı bırakılır 1 Bit verilmedi: "Tahrik ünitesi etkinleşmeden fren açılması" işlevi DIP anahtar S2/2 üzerinden etkinleştirilir / devre dışı bırakılır Bit verildi: "Tahrik ünitesi etkinleşmeden fren açılması" işlevi parametreler yardımıyla etkinleştirilir / devre dışı bırakılır 11 Bit verilmedi: Çalışma şekli DIP anahtar S2/3 üzerinden seçilir Bit verildi: Çalışma şekli parametreler yardımı ile seçilir İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 149

150 8 I Parametre işlevi ile "Expert" devreye alma modu Parametre tanımı Mekanik kumanda elemanı DIP anahtar S2/4 İstenen değer potansiyometresi f1 Anahtar f2 Anahtar t1 Etkilenen parametre P5 Hız denetimi P32 Maksimum hız P31 Minimum hız P13 Hızlanma rampası P131 Yavaşlama rampası Bit P12 parametresinin etkisi 12 Bit verilmedi: Hız denetimi DIP anahtar S2/4 üzerinden etkinleştirilir / devre dışı bırakılır Bit verildi: Parametreler yardımı ile hız denetiminin etkinleştirilmesi / devre dışı bırakılması 13 Bit verilmedi: Maksimum hız istenen değer potansiyometresi f1 ile ayarlanır Bit verildi: Maksimum hız parametreler yardımı ile ayarlanır 14 Bit verilmedi: Minimum hız f2 anahtarı üzerinden ayarlanır Bit verildi: Minimum hız parametreler yardımı ile ayarlanır 15 Bit verilmedi: Rampalar t1 anahtarı üzerinden ayarlanır Bit verildi: Rampalar parametreler yardımıyla ayarlanır 15 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

151 İşletme İşletme göstergeleri 9 9 İşletme 9.1 İşletme göstergeleri Durum LED i MOVIMOT frekans çeviricinin üst tarafındadır. [1] [1] MOVIMOT durum LED i Durum LED i konumlarının anlamları MOVIMOT frekans çeviricinin çalışma ve hata durumları üç renkli durum LED'i tarafından gösterilir. LED in LED in durumu Çalışma durumu Açıklama rengi kapalı Çalışmaya hazır değil 24 V beslenme gerilimi yok Sarı yanıp sönüyor Çalışmaya hazır değil Sarı hızlı olarak yanıp sönüyor Çalışmaya hazır Sarı devamlı yanıyor çalışmaya hazır fakat cihaz inhibit Sarı Yeşil / Sarı 2x yanıp sönüyor, Ara dönüşümlü olarak yanıp sönüyor çalışmaya hazır, fakat cihaz etkinleştirmeden manüel çalıştırma işletmeye hazır fakat timeout Kendini sınama fazı veya 24 V besleme gerilimi var, fakat şebeke gerilimi yok Frenin tahrik ünitesi etkinleştirilmeden ayrılması için (sadece S2/2 = "ON" için) 24 V besleme gerilimi var, fakat enable sinyali yok Enable sinyalinden sonra tahrik ünitesi çalışmazsa, devreye almayı kontrol edin! 24 V besleme gerilimi ve şebeke gerilimi var Otomatik işletmeyi etkinleştirmek için manüel işletmeyi sona erdirin. Periyodik veri alışverişi arızalı Yeşil devamlı yanıyor Cihaz etkin Motor çalışıyor Yeşil hızlı olarak yanıp Akım sınırı aktif Tahrik ünitesi akım sınırına ulaştı sönüyor Yeşil yanıp sönüyor Çalışmaya hazır Durma akımı fonksiyonu Kırmızı devamlı yanıyor Çalışmaya hazır değil 24 V beslemesini kontrol edin. Hafif dalgalı düz bir doğru akım mevcut olması gerektiği dikkate alınmalıdır (artık dalgalanma maks. %13). Durum LED i yanıp sönme kodları yanıp sönüyor: LED 6 msn yanıyor, 6 msn sönüyor hızlı olarak yanıp sönüyor: LED 1 msn yanıyor, 3 msn sönüyor dönüşümlü olarak yanıp sönüyor: LED 6 msn yeşil, 6 msn sarı Hata durumları açıklaması için, bkz. "Durum LED'lerinin anlamları" bölümü ( sayfa 172). İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 151

152 9 İşletme Drive-Ident modülü 9.2 Drive-Ident modülü Takılabilir Drive-Ident modülü ana cihazda bulunur. Aşağıdaki resimde Drive-Ident modülü ve MOVIMOT frekans çeviricideki yeri görülmektedir. [1] [1] [1] Drive-Ident modülü Drive-Ident modülünde bulunan bellek modülüne aşağıdaki bilgiler kaydedilebilir: Motor verileri Fren verileri Uygulayıcı parametreleri Bir MOVIMOT frekans çeviricinin değiştirilmesi gerektiğinde, sistem Drive-Ident modülü yeni cihaza takılarak bilgisayar ve veri yedekleme işlemi kullanılmadan tekrar devreye alınabilir. UYARI Cihaz değiştirilirken DIP anahtar ayarı yeni cihaza doğru aktarılmaz ise, veya başka bir parça numarasına sahip bir MOVIMOT frekans çevirici kullanıldığında (örneğin başka bir güç değerinde), MOVIMOT frekans çevirici konfigürasyonda herhangi bir değişiklik olması durumunu algılar. Bu durumda belirli bazı devreye alma parametreleri yeniden başlangıç durumuna getirilebilir. Bu sebepten bir MOVIMOT frekans çevirici sadece aynı parça numarasına sahip bir MOVIMOT frekans çevirici ile değiştirilebilir. Cihaz değiştirme ile ilgili bilgiler için, bkz. "Cihaz değiştirme" bölümü ( sayfa 178). 152 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

153 İşletme Tuş takımları MBG11A ve MLG..A Tuş takımları MBG11A ve MLG..A UYARI MBG11A veya MLG..A ile devreye alma ile ilgili uyarılar için, bkz. "MBG11A ve MLG..A opsiyonları ile devreye alma" bölümü ( sayfa 93). Tuş takımları MBG11A ve MBG..A ile aşağıdaki MOVIMOT işlevleri gerçekleştirilebilir: Fonksiyon Ekrandaki gösterge Açıklama Negatif gösterge değeri, örn. = sola Pozitif gösterge değeri, örn. = sağa Devir sayısını arttırın Burada istenen değer potansiyometresi f1 ile ayarlanmış olan devir sayısı gösterilmektedir. Örnek: Gösterge "5" = İstenen değer potansiyometresi ile ayarlanmış devir sayısının %5 si. Dikkat: Gösterge "" ise, tahrik ünitesi f min ile döner. Sağa: Sola: Devir sayısının düşürülmesi Sağa: Sola: MOVIMOT tahrik ünitesinin durdurulması + Bu iki tuşa aynı anda basın: Ekran = MOVIMOT tahrik ünitesinin çalıştırılması Dönme yönünün sağdan sola değiştirilmesi veya Dikkat: MOVIMOT tahrik ünitesi enable yapıldıktan sonra belleğe kaydedilmiş en son değere ve dönme yönüne geçer. 1. ekrandaki gösterge = olana kadar 2. Tekrar basıldığında dönme yönü sağdan sola değişir Dönme yönünün soldan sağa değiştirilmesi 1. ekrandaki gösterge = olana kadar 2. Tekrar basıldığında dönme yönü soldan sağa değişir Belleğe saklama fonksiyonu 24 V besleme gerilimi, son istenen değer değişikliğinden sonra en az 4 saniye süre kaldığında, en son ayarlanmış olan değer şebeke kapatılıp açıldıktan sonra silinmez. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 153

154 9 İşletme İstenen değer konvertörü MWA21A 9.4 İstenen değer konvertörü MWA21A UYARI MWA21A opsiyonunun bağlanması ile ilgili uyarılar için, bkz. Bölüm "MWA21A opsiyonunun bağlanması" ( sayfa 49). MWA21A opsiyonu ile devreye alma ile ilgili uyarılar için, bkz. "MWA21A opsiyonu ile devreye alma" bölümü ( sayfa 95) Kontrol MOVIMOT tahrik ünitesinin hızı f min ile f maks arasında MWA21A opsiyonunun 7 ve 8 numaralı klemenslerindeki analog sinyal üzerinden kontrol edilir. [1] 6 1V k [2] MWA21A 6 1V MWA21A [1] 1 V referans gerilimin kullanıldığı potansiyometre (alternatif 5 kω) [2] Kuru analog sinyal İstenen değerde durma fonksiyonu [1] [Hz] fmin (2 Hz) 1,5 1 1,5 2 2, [V] [ma] [2] Ayar:...1 V /...2 ma V / ma [1] Çıkış frekansı [2] İstenen değer 154 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

155 I İşletme Nominal değer konvertörü MWF11A Nominal değer konvertörü MWF11A UYARI MWF11A opsiyonunun bağlanması ile ilgili uyarılar için, bkz. Bölüm "MWF11A opsiyonunun bağlanması" ( sayfa 5). MWF11A opsiyonu ile devreye alma ile ilgili uyarılar için, bkz. "MWF11A opsiyonu ile devreye alma" bölümü ( sayfa 98). Aşağıdaki resimde nominal değer konvertörü MWF11A görülmektedir: X1 X2 X3 n11 n12 f c max c max rpm% MWF11A RS485 COM X4 X5 I U Fonksiyon açıklaması Opsiyonel istenen değer konvertörü MWFA11 bir istenen değeri (frekans veya analog giriş) ve kontrol sinyallerini bir RS-485-protokolüne dönüştürür. Bu sayede MOVIMOT tahrik ünitesi elektrik panosundan uzaktan kontrol edilebilir. Aynı anda 31 MOVIMOT tahrik ünitesi birlikte kontrol edilebilir (Broadcasting). İstenen değer konvertörü MWF11A aşağıdaki modlarda çalıştırılabilir: Broadcast modu (B-Modu) Noktalar arası (P modu) Dönüşümlü 2PD / 3PD ile noktalar arası Çalışma modu Broadcast modu (B modu) Noktalar arası (P-Modu) Noktalar arası dönüşümlü 2PD / 3PD ile (2-PD modu) Açıklama Broadcast modunda 1 istenen değer konvertörü MWF11A ile maksimum 31 MOVIMOT tahrik ünitesini RS-485 üzerinden kontrol edebilirsiniz. MOVIMOT çevirici, MWF11A istenen değer konvertörüne durum sinyalleri (RS-485 üzerinden) geriye sinyal göndermez. Noktalar arası modunda 1 istenen değer konvertörü MWF11A ile sadece 1 MOVIMOT tahrik ünitesini kontrol edebilirsiniz. İstenen değer konvertörü hata mesajları ile MOVIMOT tahrik ünitesinin gerçek hızını değerlendirir. İstenen değer konvertörü MWF11A veya MOVIMOT tahrik ünitesinde bir hata oluştuğunda, "/Arıza" klemensi sıfırlanır. Noktalar arası satırına bakın (P modu) Farklar: "/Arıza" klemensi istenen değer konvertörü MWF11A bir "StbY" (24 V işletme) bildirdiğinde de etkindir. Başlangıç konumuna dönüldüğünde, rampa parametreleri MOVIMOT parametreleri "t11 yükselen" / "t11 alçalan" üzerine yazılır. Burada istenen değer konvertörü MWF11A sadece 3 PD ile hızlı yavaşlama rampası üzerinden fren yapılırken iletişim kurar. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 155

156 9 İşletme Nominal değer konvertörü MWF11A Kumanda ve gösterge elemanları Aşağıdaki resimde MWF11A opsiyonunun kumanda ve gösterge elemanları gösterilmektedir: [1] [2] [14] [13] [12] [11] [1] [9] [8] n11 n12 f c max n13 rpm% f/a RS485 COM MWF11A I U [3] [4] [5] [7] [6] [1] Sabit istenen değer n12 sembolü [2] Sabit istenen değer n13 sembolü [3] Bir sembol seçmek / değer değiştirmek için "yukarıya" tuşu [4] Bir sembol seçmek / değer değiştirmek için "aşağıya" tuşu [5] "Onay" tuşu [6] Frekans veya analog giriş sembolü [7] İletişim modu sembolü [8] Sola sembolü [9] Durum göstergesi sembolü [1] Hızlı yavaşlama rampası sembolü [11] Yükselen rampa sembolü [12] Alçalan rampa sembolü [13] % 1 istenen değer frekansı sembolü [14] Sabit istenen değer n11 sembolü Çalıştırma Aşağıdaki tabloda MWF11A opsiyonunun ana kumandaları gösterilmektedir: Sembol seçimi Bir sembol seçmek için "yukarıya" [3] ve "aşağıya" [4] tuşları kullanılır. Değer değiştirme Değer değiştirirken adım genişliğinin ölçeklendirilmesi 1. Bir sembol seçin (yukarıya bakınız). 2. [5] tuşu ile ayar moduna geçin. 3. Değeri "yukarıya" [3] ve "aşağıya"[4] tuşları ile değiştirin. 4. Değer ayarlanırken yanıp söner. Değer seçimini [5] tuşuna çift tıklayarak onaylayın. Değer şebeke kesintisinden etkilenmeyecek şekilde kaydedilir. "Yukarıya" [3] ve "aşağıya" [4] tuşları ile değer değiştirirken, aynı anda [5] tuşuna da basın. Adım genişliği ile ilgili bilgiler için ilerideki sayfalara bakın. 156 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

157 İşletme Nominal değer konvertörü MWF11A Sembollerin anlamları Gösterge sembollerinin anlamları aşağıdaki tabloda verilmiştir: Sembol Durum göstergesi rpm% Hızlı yavaşlama rampası Fonksiyon Broadcast modunda (B-Modu): Gösterge: Klemenslerde etkinleştirme yoksa, ekranda "StoP" görünür. Klemenslerde etkinleştirme varsa, ekranda istenen hız % olarak gösterilir. Birim: Yüzde Aralık: Adım genişliği:.1 Noktalar arası modunda ve 2-PD modunda: Gösterge: Frekans çeviricinin durumu 24 V işletmesi için "StbY" Etkinleştirme yok / Controller Inhibit için "StoP" MOVIMOT frekans çeviricide XX hatası varsa, "F XX" MWF11A'da XX hatası varsa "E XX", bkz. "MWF11A opsiyonu ile diyagnoz" ( sayfa 177). "----" MOVIMOT frekans çevirici ile MWF11A opsiyonu arasındaki iletişim arızalı ise "----" Birim: Yüzde Aralık: %. - % 2. Adım genişliği:.1 Gösterge: 15 dev/dak (5 Hz) referanslı hızlı yavaşlama rampası Birim: Saniye Aralık:.1 65 sn Adım genişliği:.1 sn Hızlı adım genişliği:.2 sn Fabrika ayarı: 1 sn Rampa, kalkış Gösterge: Yukarıya rampası (sağ + sol), 15 dev/da (5 Hz) referanslı Birim: Saniyeler Aralık:.1 65 sn Adım genişliği:.1 sn Hızlı adım genişliği:.2 sn Fabrika ayarı: 5 sn Rampa, durma Gösterge: Aşağıya rampası (sağ + sol), 15 dev/da (5 Hz) referanslı Birim: Saniye Aralık:.1 65 sn Adım genişliği.1 sn Hızlı adım genişliği:.2 sn Fabrika ayarı: 5 s % 1 istenen değer frekansı f c max Sabit istenen değer n11 n11 Gösterge: MWF11A opsiyonunun MOVIMOT frekans çeviriciye %1 istenen hız değeri verdiği giriş frekansı. Örnek: 12kHz ayarlandı, frekans girişi 6 khz ile beslendi. İstenen hız değeri = 6 khz / 12 khz % 1 = % 5. % 2'den büyük olan tüm sonuçlar % 2 ile sınırlandırılır. MOVIMOT frekans çeviriciye % 1'den daha büyük bir istenen hız değeri verildiğinde, MWF11A bu değeri % 1 ile sınırlandırır. Birim: khz Aralık:.1 7. khz Adım genişliği:.1 khz Hızlı adım genişliği:.5 khz Fabrika ayarı: 1 khz Gösterge: Sabit istenen değer n11 Birim: Yüzde Aralık: % 1. Adım genişliği: %.5 Hızlı adım genişliği: % 5 Fabrika ayarı: + % 1 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 157

158 9 İşletme Nominal değer konvertörü MWF11A Sembol Sabit istenen değer n12 n12 Sabit istenen değer n13 n13 Frekans veya analog giriş f/a Fonksiyon Gösterge: Sabit istenen değer n12 Birim: Yüzde Aralık: % 1. Adım genişliği: %.5 Hızlı adım genişliği: % 5 Fabrika ayarı: + % 5 Gösterge: Sabit istenen değer n13 Birim: Yüzde Aralık: % 1. Adım genişliği: %.5 Hızlı adım genişliği: % 5 Fabrika ayarı: + %1 Gösterge: Frekans girişi için "F" Analog giriş (akım veya gerilim) için "A" Fabrika ayarı: "F" İletişim modu Gösterge: Broadcast modu için "b" RS485 COM Noktalar arası modu için "P" P2 modu için "P2" Fabrika ayarı: "B" X4 klemenslerinin kontrol fonksiyonu X4 klemenslerinin kontrol fonksiyonları aşağıdaki tabloda gösterilmektedir: X4:1 Sağ X4:2 Sol X4:3 Etkinleştir / hızlı dur X4:4 n11 X4:5 n12 Sonuç fonksiyonu "1" "" Motor "hızlı yavaşlama rampası" ile frenlenir ve durur "1" "" "" "1" Motor "Aşağıya rampası" ile frenlenir "" "1" "" "1" ve durur "" "1" "1" "1" Motor "Aşağıya rampası" ile frenlenir "1" "" "1" "1" ve durur "" "1" "" "1" "" "" "" "" "1" "1" "" "" "" "1" "" "1" "1" "" "" "" "1" "1" "1" "" "" "1" "" "1" "" "1" "" "" "1" "1" "" "1" "" "1" "" "1" "1" "1" "" "" "1" "1" "1" "1" Frekans veya analog istenen değeri ile sağa dönüş f/a Sembole bağlı olarak: Motor "Yukarıya rampası" ile hızlanır. Frekans veya analog istenen değeri ile sola dönüş f/a Sembole bağlı olarak: Motor "Yukarıya rampası" ile hızlanır. Sabit istenen değer n11 ile sağa dönüş Motor "Yukarıya rampası" ile hızlanır. Sabit istenen değer n11 ile sola dönüş Motor "Yukarıya rampası" ile hızlanır. Sabit istenen değer n12 ile sağa dönüş Motor "Yukarıya rampası" ile hızlanır. Sabit istenen değer n12 ile sola dönüş Motor "Yukarıya rampası" ile hızlanır. Sabit istenen değer n13 ile sağa dönüş Motor "Yukarıya rampası" ile hızlanır. Sabit istenen değer n13 ile sola dönüş Motor "Yukarıya rampası" ile hızlanır. 158 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

159 İşletme Nominal değer konvertörü MWF11A 9 X4:6 klemensi (hata reset) Klemens X4:7 (/arıza çıkışı) Klemens X4:8 (Arıza çıkışı, kısa devre korumalı) Rampalarla ilgili bilgiler Ekranda gösterilen hataları, X4:6 klemensine (hata reset) 24 V bağlanarak sıfırlanabilir. Yanıt için, bkz. İstenen değer konvertörü MWF11A ile diyagnoz" bölümü. B modunda X4:7 klemensinde daima 24 V mevcuttur. P modunda X4:7 klemensinde sadece bir hata mesajı varsa GND mevcuttur, diğer durumlarda 24 V bulunur. 2 PD modunda X4:7 klemensinde sadece bir hata mesajı varsa veya 24 V işletmede GND mevcuttur, diğer durumlarda 24 V bulunur. Klemens X4:8 içten X4:7 klemensine (Çıkış, kısa devre korumalı) sabit olarak bağlıdır. B ve P modları: İstenen değer konvertörü MWF11A rampa değerini daima üçüncü işlem veri kelimesi üzerinden aktarır. Sağa veya sola dönüş etkinleştirilmiş ise, daha büyük bir istenen değerden daha küçük bir istenen değere geçilse dahi, rampa değeri önceden belirtilmiştir. Bağıl istenen değerler için bir rampa entegratörü kullanılamaz. Hızlı durma veya etkinleştirme yoksa, "Yükselen rampa" değeri verilir. X4:3 klemensinde "Hızlı dur" V varsa, hızı yavaşlama rampası önceden belirtilir. 2-PD-Modu: Yükselen ve alçalan ramplar MOVIMOT frekans çeviricide başlangıç konumuna getirilir. MOVIMOT frekans çevirici çalışma esnasında kendiliğinden doğru rampayı seçer (istenen/gerçek hıza bağlı olarak). Bu sebepten MWF11A opsiyonu sadece 2 PD gönderir. MWF11A opsiyonunun X4:1 (sağa) ve / veya X4:2 (sola) klemenslerini MOVIMOT frekans çeviricinin klemenslerine (sağa) ve / veya (sola) bağladığınızda MOVIMOT tahrik ünitesi derhal (iletişimde gecikme olmadan) doğru rampa ile çalışır. Hızlı yavaşlama rampası sadece 3 PD ile kontrol edilebilir, burada 3 ile 7 msn arasında bir gecikme süresi hesaba katılmalıdır. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 159

160 9 İşletme MOVIMOT 'un MOVITOOLS -MotionStudio ile manüel çalıştırılması 9.6 MOVIMOT 'un MOVITOOLS -MotionStudio ile manüel çalıştırılması MOVIMOT tahrik ünitelerinde işletmeye alma ve servis için X5 diyagnoz arabirimi bulunmaktadır. Bu sayede arıza teşhisi, manüel işletme ve parametre ayarlamak mümkün olur. MOVIMOT tahrik ünitesini manüel olarak kullanmak için, MOVITOOLS MotionStudio yazılımı kullanılabilir. 1. Önce PC'yi MOVIMOT frekans çeviriciye bağlayın. Bkz. "PC bağlantısı" bölümü ( sayfa 55). 2. MOVITOOLS MotionStudio programını başlatın ve MOVIMOT frekans çeviriciyi MOVITOOLS MotionStudio'ya bağlayın. Bkz. "MOVITOOLS MotionStudio" bölümü ( sayfa 117). 3. MOVIMOT frekans çevirici başarı ile bağlandıktan sonra, sağ tıklayarak bağlam menüsünü açın ve "Startup/Manual operation" menü noktasını seçin "Manuel operation" penceresi açılır Manuel işletmenin etkinleştirilmesi/devre dışı bırakılması Etkinleştirilmesi Manüel işletmenin etkinleştirilebilmesi için, MOVIMOT tahrik ünitesi enable olmamalıdır. Etkinleştirme aşağıdaki durumlarda mümkün değildir: Fren tahrik ünitesi enable olmadan bırakılmış ise, veya bir durma akımı beslemesi için, frekans çevirici son katı etkin ise. 16 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

161 İşletme MOVIMOT 'un MOVITOOLS -MotionStudio ile manüel çalıştırılması 9 [1] Manuel işletmeyi aktive etmek için [Activate manual operation] düğmesine tıklayın. P97 PI 1 Actual value (gösterge değeri) bir üst seviyedeki kontrol ünitesine manüel işletmenin ekinleştirildiği sinyali verir. Manüel işletme bir hata resetinden veya 24 V beslemesi kesilmesinden sonra da aktif kalır. Devre dışı bırakma UYARI! Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Manüel işletmeyi devre dışı bırakmadan önce, dijital girişlerdeki sinyalleri resetleyin ve işlem verileri üzerinden tahrik ünitesi etkinleştirmeyi iptal edin. Uygulamaya bağlı olarak, bu önlemlerin dışında, ayrıca ek önlemler alınarak makine ve insanlar için tehlike oluşması önlenmelidir. Manüel işletme aşağıdaki durumlarda devre dışı kalır: [Deactivate manual operation] butonuna basıldığında veya "Manual operation" penceresi kapatıldığında veya P82 Factory setting parametresi teslimat durumuna "Delivery state" konumuna getirildiğinde. UYARI Manüel işletme devre dışı bırakıldığında, dijital kontrol modunda dijital girişlerdeki sinyaller etkinleşir RS-485 üzerinden kontrol modunda dijital girişlerdeki sinyaller ve işlem verileri etkinleşir. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 161

162 9 İşletme MOVIMOT 'un MOVITOOLS -MotionStudio ile manüel çalıştırılması Manuel işletmede kontrol Manüel işletme başarı ile etkinleştirildikten sonra, MOVIMOT tahrik ünitesi MOVITOOLS MotionStudio "Manual operation" penceresindeki kumanda düğmeleri ile kontrol edilebilir. [1] [11] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] "Control" grubundaki sürgü [2] ile değişken istenen hızı ayarlayın. 2. [Sağa] [6] veya [Sola] [5] düğmeleri ile dönme yönünü tespit edin. 3. [Start] düğmesi [3] ile MOVIMOT tahrik ünitesini enable yapın. "Control" grubunda gösterilen motor ekseni [4] motorun dönme yönünü ve hızını sembolize eder. 4. [Stop] düğmesi [9] ile tahrik ünitesini durdurun. Buna alternatif olarak "Setpoints" [1] grubunda çabuk hız, sürüngen hız veya değişken istenen hız değerlerini doğrudan girebilirsiniz. Dönme yönü ön işaretle (pozitif = sağa, negatif = sola) tespit edilir. Her zaman daima bir istenen değer girin. <ENTER> tuşuna basın ve MOVIMOT tahrik ünitesini enable yapmak için üzerinde istenen değer giriş alanı olan düğmeye tıklayın. Gerçek değerler grubu "Actual values" [1] MOVIMOT tahrik ünitesi için aşağıdaki istenen değerleri gösterir: MOVIMOT frekans çeviricinin durumu Motor hızı [d/d] MOVIMOT frekans çeviricinin çıkış akımı (I N 'nin [%]'si) 162 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

163 İşletme MOVIMOT 'un MOVITOOLS -MotionStudio ile manüel çalıştırılması 9 Frenli MOVIMOT tahrik ünitelerinde, "Brake release" onay kutusu [8] işaretlendiğinde, fren tahrik ünitesi enable olmadan da serbest bırakılabilir. UYARI Frenin tahrik ünitesi enable olmadan bırakılması sadece aşağıdaki durumlarda mümkündür: DIP anahtar S2/2 = "ON" veya bu işlev P738 parametresi üzerinden enable yapıldığında Manuel işletmede reset MOVIMOT frekans çeviricide bir hata oluştuğunda, bu hatayı [Reset] butonu [11] ile resetleyebilirsiniz Manüel işletmede timeout denetimi İletişim arızaları oluştuğunda, MOVIMOT tahrik ünitesinin kontrolsüz bir şekilde çalışmasını önlemek için, manüel işletme etkinleştirildikten sonra, bir zamanaşımı (timeout) denetimi devreye alınır. Bu zamanaşımı süresi değerini "Timeout" veri giriş alanına [7] girin. MOVITOOLS MotionStudio ile MOVIMOT frekans çevirici arasındaki iletişim bu zamanaşmından daha uzun bir süre kesildi ise, MOVIMOT tahrik ünitesinin etkinleştirilmesi geri alınır ve fren kapanır. Manüel işletme aktif olarak kalır. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 163

164 9 İşletme Tuş takımı DBG 9.7 Tuş takımı DBG Açıklama Fonksiyon MOVIMOT tahrik ünitelerinde tuş takımı DBG ile parametre ayarlanabilir ve manüel işletme kontrol edilebilir. Tuş takımı ayrıca MOVIMOT tahrik ünitesinin durumu ile ilgili önemli bilgiler gösterilebilir. Özellikler Işıklı açık metin ekranı, 7 farklı dilde ayarlanabilir 21 tuşlu klavye Uzatma kablosu DKG6B (5 m) üzerinden de bağlanabilir Genel bakış Tuş takımı DBG6B-1 DBG6B-2 DBG6B-3 Dil DE / EN / FR / IT / ES / PT / NL (Almanca / İngilizce / Fransızca / İtalyanca / İspanyolca / Portekizce / Hollandaca) DE / EN / FR / FI / SV / DA / TR (Almanca / İngilizce / Fransızca / Fince / İsveççe / Danimarkaca / Türkçe) DE / EN / FR / RU / PL / CS (Almanca / İngilizce / Fransızca / Rusça / Polonyaca / Çekçe) UYARI Tuş takımı DBG'nin bağlanması ile ilgili uyarılar için, bkzbölüm "Tuş takımı DBG'nin bağlanması" bölümü ( sayfa 54). DİKKAT! İstenen değer potansiyometresi f1 veya diyagnostik arabirimi X5'nin kapak vidaları doğru sıkılmazsa veya mevcut değilse, garanti edilen koruma sınıfı artık geçersizdir. MOVIMOT frekans çeviricide hasar oluşur. Diyagnoz, parametre ayarlama veya manüel işletme sonrası, kapağı bir conta kullanarak yeniden takın. 164 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

165 İşletme Tuş takımı DBG 9 Tuş atamaları DBG Aşağıdaki resim tuş takımı DBD'nin tuşlarını göstermektedir: [1] [2] [3] [4] [7] [8] [9] [1] [11] [5] [6] [12] [1] Tuş Stop [2] Tuş Son girilen değeri sil [3] Tuş Dil seçimi [4] Tuş Menü değiştirme [5] <> <9> tuşu 9 sayıları [6] Tuş +/- Ön işaret değiştirme [7] Tuş Yukarıya oku, menü noktası yukarıya [8] Tuş Başlat [9] Tuş OK, girişin onaylanması için [1] Tuş Bağlam menüsünün aktive edilmesi [11] Tuş Aşağıya oku, menü noktası aşağıya [12] Tuş Ondalık basamağı İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 165

166 9 İşletme Tuş takımı DBG Çalıştırma Kullanma dilinin seçimi 1. İlk defa açıldığında veya tuş takımı DBG teslimat durumundan aktive edildiğinde ekrana aşağıdaki yazı gelir: SEW EURODRIVE Daha sonra da ekranda dil seçimi simgesi görünür İstenen dil görünene kadar tuşuna basın. Seçimi tuşu ile onaylayın. Tuş takımı DBG bağlı olan cihazları arar ve cihaz seçim listesinde gösterir: ALMANCA İNGİLİZCE FRANSIZCA Bağlam menüsü tuşu ile bağlam menüsünü seçin. MOVIMOT MM..D frekans çevirici için tuş takımı DBG'nin bağlam menüsünde aşağıdaki menü noktaları mevcuttur: "TEMEL GÖSTERGE" "PARAMETRE MODU" "MANUEL MOD" "DBG YE KOPYALA" "MM YE KOPYALA" "DBG TESLİMATI" "CİHAZ AYARL." "İMZA" "ÇIK" 166 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

167 İşletme Tuş takımı DBG 9 Temel gösterge "TEMEL GÖSTERGE" menüsü önemli karakteristik değerleri göstermek için kullanılır. NO ENABLE ENABLE Hz %In Hz %In MOVIMOT frekans çevirici "enable" değilse görünür MOVIMOT frekans çevirici "enable" ise görünür. UYARI 17: İNV. ENABLE Uyarı mesajı Hz %In HATA 8 Hata göstergesi Parametre modu "PARAMETRE MODU" menüsünde parametre ayarlarını kontrol edip değiştirebilirsiniz. UYARI Parametreler sadece aşağıdaki durumlarda değiştirilebilir MOVIMOT frekans çeviriciye Drive-Ident modülü takılı ise ve bir ek işlev aktif değilse. Parametre modunda parametre değiştirmek için: 1. tuşu ile bağlam menüsünü seçin. "PARAMETRE MODU" menüsü ikinci konumda görünür. 2. tuşu ile "PARAMETRE MODU" menü noktasını seçin. 3. tuşuna basarak "PARAMETRE MODU"nu başlatın. İlk gösterge parametresi P "SPEED" ekrana gelir. veya tuşu ile ile 9 arasındaki parametre gruplarını seçin TEMEL GÖSTERGE PARAMETRE MODU MANUEL İŞLETME TEMEL GÖSTERGE PARAMETRE MODU MANUEL İŞLETME P1.. İST.DEĞERLER/ RAMPA ÜRETE. NO ENABLE İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 167

168 9 İşletme Tuş takımı DBG 4. İstenen ana parametre grubunda tuşu ile parametre grubu seçeneğini etkinleştirin. Yanıp sönen imleç bir basamak sağa kayar. P1.. İST.DEĞERLER/ RAMPA ÜRETE. NO ENABLE 5. veya tuşu ile istenen alt parametre grubunu seçin. Parametre alt grubu sayısı altındaki imleç yanıp sönmeye başlar P13. HIZ RAMPALARI 1 NO ENABLE 6. tuşu ile istenen parametre grubunda parametre seçimini etkinleştirin. Yanıp sönen imleç bir basamak sağa kayar P13. HIZ RAMPALARI 1 NO ENABLE 7. veya tuşu ile istenen alt parametreyi seçin. Parametre numarasının 3. basamağının altındaki imleç yanıp sönmeye başlar P131 s RAMPA T11 ALÇALAN 1. NO ENABLE 8. İstenen parametre için ayar modunu etkinleştirmek için tuşuna basın. İmleç parametre değerinin altına gelir P131 s RAMPA T11 ALÇALAN 1. NO ENABLE 9. veya tuşu ile istenen parametre değerini ayarlayın P131 s RAMPA T11 ALÇALAN 1.3 NO ENABLE 1. Ayarı tuşu ile onaylayın ve tuşu ile ayar modundan çıkın. Yanıp sönen imleç tekrar parametre numarasının 3. basamağının altına gelir P131 s RAMPA T11 ALÇALAN 1.3 NO ENABLE 11. veya tuşu ile başka bir parametre seçin veya tuşu ile tekrar parametre alt grubu menüsüne geçin veya tuşu ile başka bir parametre seçin veya tuşu ile tekrar parametre ana grubu menüsüne geçin. 13. tuşu ile bağlam menüsüne geri dönün. 168 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

169 İşletme Tuş takımı DBG 9 Manuel işletme modu Etkinleştirilmesi UYARI! Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Manuel işletme modu devre dışı bırakıldığında, dijital sinyaller (dijital kontrol) veya master işlem verileri (RS-485 üzerinden kontrol) etkinleşir. Dijital sinyaller veya işlem verileri üzerinden enable sinyali mevcutsa, manüel işletme devre dışı bırakıldığında, MOVIMOT tahrik ünitesi yanlışlıkla çalışabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Manuel işletme modunu devre dışı bırakmadan önce, dijital sinyaller veya işlem verileri, MOVIMOT tahrik ünitesi etkinleştirilmeyecek şekilde ayarlanmalıdır. Dijital sinyaller veya işlem verileri sadece manuel işletme devre dışı bıraktıktan sonra yeniden değiştirilmelidir. Manuel işletme moduna geçmek için: 1. tuşu ile bağlam menüsüne geçin. 2. veya tuşu ile "MANUEL MOD" menü noktasını seçin. Seçimi tuşu ile onaylayın. Kullanma ünitesi manüel işletme moduna geçer. UYARI Aşağıdaki durumlarda manüel moduna geçemezsiniz: tahrik ünitesi etkin ise veya fren ayrıldı ise. Bu durumlarda ekranda 2 saniye süre ile "UYARI 17: FRK. ÇEVİRİCİYİ ETKİNLEŞ- TİR" mesajı görünür ve DBG bağlam menüsüne geri döner. Manuel işletme modundaki gösterge [1] [2] [3] [6] %In RAMPA HIZ. 1. FREN KAPALI %In RAMPA HIZ. 1. FREN KAPALI [5] NO ENABLE MANUEL İŞLETME [4] 2 sn'lik dönüşümle gösterge [1] Çıkış akımı [%I N ] [2] Hızlanma (hız rampaları [sn] 5 Hz bir istenen değer atlaması referans alınır) [3] Hız [d/d] [4] Manuel işletme modundaki gösterge [5] Frekans çeviricinin durumu [6] Frenin durumu İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 169

170 9 İşletme Tuş takımı DBG Çalıştırma "MANUEL MODU" menüsünde aşağıdaki MOVIMOT işlevleri yerine getirilebilir. Rampa süresinin ayarlanması tuşuna basın. veya tuşu ile istenen rampa süresini seçin. Seçimi tuşu ile onaylayın. Parametre değiştirme tuşu ile "RAMPA", "HIZ" ve "FREN" parametreleri arasında değiştirebilirsiniz. "HIZ" parametresine geçin. O an ayarlanmış olan "HIZ" parametresi tuş takımında yanıp sönmeye başlar. Hızın girilmesi Manuel işletme için istenen hız değerini <> <9> rakam tuşları ile girin. Tahrik ünitesinin dönme yönü ön işaret tarafından belirlenir. Seçimi tuşu ile onaylayın. Tahrik ünitesinin çalıştırılması Tahrik ünitesinin durdurulması Freni ayırma yok tahrik ünitesi "enable" olmadan tuşu ile MOVIMOT tahrik ünitesini çalıştırın. Tuş takımı çalışma esnasında motor anma akımının I N o andaki değerini [%] olarak gösterir. tuşu ile MOVIMOT tahrik ünitesini durdurun. tuşu ile "FREN" menü noktasına geçin. veya tuşu ile tahrik ünitesini etkinleştirmeden fren uygulayın veya freni serbest bırakın. Seçimi tuşu ile onaylayın. Hata resetleme Manuel işletme modunda bir hata oluştuğunda, ekrana şu mesaj gelir: MANUEL İŞLETME <OK> = RESET <DEL> = EXIT HATA NUMARASI MANUEL İŞLETME <OK> = RESET <DEL> = EXIT HATA METNİ Dönüşümlü gösterge 2 sn'de bir tuşuna basıldığında, tuş takımı DBG hatayı resetler. Hata resetlenirken ekranda şu mesaj görünür: MANUEL İŞLETME LÜTFEN BEKLEYİNİZ... Hata resetlendiğinde manuel işletme aktif kalır. Ekrana tekrar manuel işletme modu göstergesi gelir. 17 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

171 İşletme Tuş takımı DBG 9 UYARI! Tahrik ünitesi denetimsiz olarak çalıştığında ezilme tehlikesi vardır. Manuel işletme modu devre dışı bırakıldığında, dijital sinyaller (dijital kontrol) veya master işlem verileri (RS-485 üzerinden kontrol) etkinleşir. Dijital sinyaller veya işlem verileri üzerinden enable sinyali mevcutsa, manüel işletme devre dışı bırakıldığında, MOVIMOT tahrik ünitesi yanlışlıkla çalışabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Manuel işletme modunu devre dışı bırakmadan önce, dijital sinyaller veya işlem verileri, MOVIMOT tahrik ünitesi etkinleştirilmeyecek şekilde ayarlanmalıdır. Dijital sinyaller veya işlem verileri sadece manuel işletme devre dışı bıraktıktan sonra yeniden değiştirilmelidir. Manuel işletme modu veya tuşu ile devre dışı bırakılır. Ekranda aşağıdaki sorgulama görünür: OTOMATİK MODU ETKİNLEŞSİN Mİ? Manüel modunun devre dışı bırakılması DEL=HAYIR OK=EVET tuşuna basıldığında, manuel işletme moduna geri dönülür. tuşuna basıldığında, manuel işletme modu devre dışı bırakılır. Ekranda bağlam menüsü görünür. Tuş takımı DBG kopyalama fonksiyonu Tuş takımı DBG ile bir DBG tuş takımının tüm parametre seti bir MOVIMOT frekans çeviriciden diğer bir MOVIMOT frekans çeviriciye aşağıdaki gibi kopyalanabilir. Sadece aynı MOVIMOT tahrik üniteleri arasında parametre aktarımına izin verilir (aynı frekans çevirici ve aynı motor). 1. Bağlam menüsünde "DGB YE KOPYALA" menü noktasını seçin. Seçimi tuşu ile onaylayın. 2. Kopyalama işlemi tamamlandıktan sonra tuş takımını diğer MOVIMOT frekans çeviriciye bağlayın. 3. Bağlam menüsünde "MM YE KOPYALA" menü noktasını seçin. Seçimi tuşu ile onaylayın. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 171

172 1 Servis Durum ve hata göstergesi 1 Servis 1.1 Durum ve hata göstergesi Durum LED inin anlamı Durum LED i MOVIMOT frekans çeviricinin üst tarafındadır. MOVIMOT frekans çeviricinin çalışma ve hata durumları üç renkli durum LED'i tarafından gösterilir. LED in rengi LED in durumu Hata kodu / Cihazın durumu kapalı Çalışmaya hazır değil Sarı yanıp sönüyor Çalışmaya hazır değil Sarı hızlı olarak yanıp sönüyor Çalışmaya hazır Sarı devamlı yanıyor çalışmaya hazır fakat cihaz inhibit Sarı Yeşil / Sarı 2x yanıp sönüyor, Ara dönüşümlü olarak yanıp sönüyor Çalışmaya hazır, fakat etkinleştirmeden manüel işletme durumu işletmeye hazır fakat timeout Açıklama 24 V beslenme gerilimi yok Kendini sınama fazı veya 24 V besleme gerilimi var, fakat şebeke gerilimi yok Frenin tahrik ünitesi etkinleştirilmeden ayrılması için (sadece S2/2 = "ON" için) 24 V besleme gerilimi var, fakat enable sinyali yok Tahrik ünitesi etkinleştirmeye rağmen çalışmazsa, devreye almayı kontrol edin 24 V besleme gerilimi ve şebeke gerilimi var Otomatik işletmeyi etkinleştirmek için manüel işletmeyi sona erdirin. Periyodik veri alışverişi arızalı Yeşil devamlı yanıyor Cihaz etkin Motor çalışıyor Yeşil hızlı olarak Akım sınırı aktif Tahrik ünitesi akım sınırına ulaştı yanıp sönüyor Yeşil yanıp sönüyor Çalışmaya hazır Durma akımı fonksiyonu Kırmızı 2x yanıp Hata 7 DC-link gerilimi çok yüksek sönüyor, Ara Kırmızı yavaş yanıp sönüyor Hata 8 Hız denetimi hatası (sadece S2/4 = "ON" ise) veya ek fonksiyon 13 aktif Hata 9 Devreye alma hatası 4, 5, 12 ( S2/5 S2/8) ek işlevlerine izin verilmez Hata V güç beslemesi hatası Hata 17 24, 37 CPU hatası Hata 25, 94 EEPROM hatası Hata 38, 45 Cihaz, motor verileri hatası Hata 44 Akım sınırı 5 msn'den fazla aşıldı (sadece ek fonksiyon 2'de). Hata 9 Motor - frekans çevirici koordinasyonu yanlış Hata 97 Bir parametre seti aktarımında oluşan hata Kırmızı Kırmızı Kırmızı 3x yanıp sönüyor, Ara 4x yanıp sönüyor, Ara 5x yanıp sönüyor, Ara Hata 1 Hata 11 Hata 84 Hata 4 Hata 89 Çıkış katında aşırı akım Çıkış katında aşırı sıcaklık Motorda aşırı yüklenme Fren kıyıcı hatası Frende aşırı sıcaklık Motor frekans çevirici koordinasyonu yanlış 172 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

173 Servis Durum ve hata göstergesi 1 LED in rengi Kırmızı LED in durumu Hata kodu / Cihazın durumu 6x yanıp sönüyor, Ara 1) sadece kaldırma düzeni uygulamalarında Açıklama Hata 6 Şebekede faz hatası Hata 81 Başlama şartı 1) Hata 82 çıkış fazlarında kesinti 1) Durum LED i yanıp sönme kodları yanıp sönüyor: hızlı olarak yanıp sönüyor: dönüşümlü olarak yanıp sönüyor: N x yanıp sönüyor, ara: LED 6 msn yanıyor, 6 msn sönüyor LED 1 msn yanıyor, 3 msn sönüyor LED 6 msn yeşil, 6 msn sarı LED N x (6 msn kırmızı, 3 msn kapalı), daha sonra da LED 1 sn kapalı Hata listesi Hata aramada aşağıdaki tablodan yararlanılabilir: Hata Neden Çözüm İletişim zamanaşımı Bağlantı yok', RS+, RS- Bağlantıyı, özellikle şasiyi, kontrol edin ve düzeltin. (motor duruyor, hata kodu yok) MOVIMOT ile RS-485 Master arasında EMU etkisi Veri kablolarının ekranlarını kontrol edin ve gerektiğinde düzeltin. DC link gerilimi çok düşük, şebeke kapat tanındı (motor duruyor, hata kodu yok) Hata kodu 1 Çıkış katında aşırı akım Hata kodu 4 Fren kıyıcı Hata kodu 6 Faz hatası (Bu hata sadece tahrik ünitesi yüklendiğinde tanınabilir) Çevrimsel olmayan veri trafiğinde yanlış tip (çevrimsel), mesajlar arasındaki protokol süresi ayarlanmış olan zamanaşımı süresinden daha uzun. Şebeke gerilimi yok. 24 V elektronik besleme gerilimi TAMAM değil. Master cihaza bağlı MOVIMOT tahrik ünitesi sayısını kontrol edin. Zamanaşımı, örneğin 1 sn'dn fazla ise, çevrimsel iletişimde maksimum 8 MOVIMOT tahrik ünitesi slave olarak bağlanabilir. Mesaj çevrim süresini kısaltın, zamanaşımı süresini uzatın veya "çevrimsel değil" mesaj tipini seçin. Şebeke besleme kablolarında, şebeke geriliminde ve 24 V elektronik modül geriliminde temassızlık kontrolü yapın. 24 V elektronik besleme gerilimini kontrol edin İzin verilen gerilim: DC 24 V ± % 25, EN , artık dalgalanma maks. % 13) Gerilim normal değerlere ulaştığında motor kendiliğinden çalışır. Frekans çevirici çıkışında kısa devre Frenleme işleminde aşırı akım, direnç arızalı, direnç düşük Faz hatası Motor ile motor sargısı ve frekans çevirici çıkışı arasında kısa devre kontrolü yapın. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Direnç bağlantısını kontrol edin / değiştirin. Şebeke besleme kablolarında faz hatası kontrolü yapın. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 173

174 1 Servis Durum ve hata göstergesi Hata Neden Çözüm Rampa süresi çok kısa. Hata kodu 7 DC-link gerilimi çok büyük Hata kodu 8 Hız denetimi Hata kodu 9 Devreye alma Hata kodu 11 Çıkış katında termik aşırı yüklenme veya dahili cihaz arızası Hata kodu V denetimi Hata kodu 17 24, 37 CPU hatası Hata kodu 25 EEPROM hatası Hata kodu 26 Harici klemens Hata kodu 38 Hata kodu 43 İletişim zaman aşımı yok Fren bobini / direnci bağlantısı hatalı Fren bobini / direnci iç direnci yanlış Fren direncinde aşırı termik yüklenme Fren direncinin boyutu doğru değil Şebeke giriş gerilimi izin verilmeyen bir aralıkta Akım sınırında işletme nedeniyle hız sapması 23 V beslemeli MOVIMOT cihazda izin verilmeyen Drive-Ident kullanılıyor AS-Interface'li MOVMOT devreye alma seçimi hatalı, eski bellenim ve AS-Interface kombinasyonu Soğutucu gövde kirlenmiş. Ortam sıcaklığı çok yüksek. MOVIMOT tahrik ünitesinde ısı birikimi. Tahrik ünitesinin yükü çok yüksek. 24 V beslemesinde gerilim kesintisi CPU hatası EEPROM'a erişimde hata X6: 9,1 klemensinde harici sinyal yok RS-485 üzerinden çevrimsel iletişimde iletişim zamanaşımı. Bu hatada tahrik ünitesi ayarlanmış olan rampada frenlenir ve inhibite olur. Rampa süresini uzatın. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Fren direnci / bobini bağlantısını kontrol edin / düzeltin. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Fren bobini / fren direnci iç direncini kontrol edin ("Teknik Bilgiler" bölümüne bakın). 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Fren direncini doğru boyutlandırın. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Şebeke giriş geriliminin izin verilen gerilim aralığını kontrol edin. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Tahrik ünitesinin yükünü azaltın. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. 23 V beslemeli MOVIMOT cihazda sadece sarı, yeşil, kırmızı ve bej Drive-Ident modüllere izin verilir Drive-Ident modülünü kontrol edin / düzeltin. MOVIMOT bellenim versiyonu 15 ile devreye alınmalıdır. Soğutucu gövdeyi temizleyin. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Ortam sıcaklığını düşürün. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Isı birikimini önleyin. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Tahrik ünitesinin yükünü azaltın. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. 24 V beslemesini kontrol edin. 24 V besleme gerilimini açarak hatayı resetleyin. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. P82 parametresini "teslimat durumuna" getirin. Hatayı resetleyin ve MOVIMOT frekans çeviricinin parametrelerini yeniden ayarlayın. Bu hata yeniden, tekrar tekrar oluştuğunda SEW servisine haber verin. Harici hatayı giderin / resetleyin. SEW servisine başvurun. RS-485 master ile MOVIMOT frekans çevirici arasındaki iletişim bağlantısını kontrol edin / hazırlayın. RS-485 master cihaza bağlı slave sayısını kontrol edin. MOVIMOT frekans çeviricinin timeout zamanı 1 sn olarak ayarlandığında, çevrimsel iletişimde RS-485 master cihaza maksimum 8 MOVIMOT frekans çevirici (slave) bağlanabilir. Dikkat! İletişim tekrar sağlandığında, tahrik ünitesi yeniden enable olur. 174 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

175 Servis Durum ve hata göstergesi 1 Hata Neden Çözüm Hata kodu 44 Akım sınırı aşıldı Hata kodu 81 Hatalı çalıştırma şartı Hata kodu 82 Çıkış açık hatası Hata kodu 84 Motorda aşırı termik yüklenme Ayarlanmış olan akım sınırı 5 msn'den daha uzun bir süre aşıldı. Bu hata sadece ek fonksiyon 2'de etkin. Durum LED'i kırmızı yanıp sönüyor. Frekans çevirici ön mıknatıslama zamanında motora yeterli akım gönderemedi. Motorun nominal gücü anma frekans çevirici gücüne göre çok düşük. 2 veya tüm çıkış fazlarında kesinti var. Motorun nominal gücü anma frekans çevirici gücüne göre çok düşük. MOVIMOT frekans çevirici motora yakın monte edildiğinde, motor koruması etkin. MOVIMOT frekans çevirici ile motor kombinasyonlarında güç kademesi yanlış ayarlanmış. Ortam sıcaklığı çok yüksek. MOVIMOT tahrik ünitesinde ısı birikimi. Motorun yükü çok yüksek. Hız düşük. Bu hata ilk devreye almadan kısa bir süre sonra verilirse, Ek fonksiyon 5'li bir MOVIMOT frekans çevirici kullanıldığında, motorun sıcaklık denetimi (sargı termostatı TH) devreyi kesti. Yükü azaltın veya f2 anahtarında akım sınırını yükseltin (sadece k fonksiyon 2'de). Motor ile MOVIMOT frekans çevirici arasındaki kablo bağlantısını kontrol edin. Motor ile MOVIMOT frekans çevirici arasındaki kablo bağlantısını kontrol edin. DIP anahtar S1/5'i "ON" konumuna getirin. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. DIP anahtar S1/6'nin konumun kontrol edin. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Ortam sıcaklığını düşürün. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Isı birikimini önleyin. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Motorun yükünü azaltın. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Hızı yükseltin. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. motor ve MOVIMOT frekans çevirici kombinasyonunu kontrol edin. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. Motorun yükünü azaltın. 24 V besleme gerilimini kapatarak veya hata resetleme üzerinden resetleyin. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 175

176 1 Servis Kontrol / bakım Hata Neden Çözüm Hata kodu 9 Son katın tanınması Hata kodu 91 Bus modülü - MOVIMOT iletişimi zaman aşımı Hata kodu 94 EEPROM kontrol toplamı hatası Hata kodu 97 Kopyalama hatası Frekans çevirici - motor koordinasyonuna izin verilmiyor. Fieldbus arabirimi ile MOVIMOT frekans çevirici arasında zamanaşımı. EEPROM arızalı. Tuş takımı DBG veya PC kopyalama işlemi esnasında çıkartılıyor. Kopyalama işlemi esnasında 24 V gerilim beslemesi kapatıldı veya açıldı. DIP anahtar S1/6 ve S2/1'in ayarlarını kontrol edin / düzeltin. Motorun bağlantı türünü kontrol edin / düzeltin. DIM modülünün motora uygun olup olmadığını ve ayarını kontrol edin. Başka bir güçte MOVIMOT frekans çevirici veya motor kullanın. Fieldbus arabirimi ile MOVIMOT frekans çevirici arasındaki iletişim bağlantısını kontrol edin / hazırlayın. Fieldbus arabirimi bu hatayı sadece master kontrol ünitesine bildirir. SEW servisine başvurun. Hatayı resetlemeden önce, tuş takımı DBG'den ya da MOVITOOLS MotionStudio'dan fabrika ayarını veya komple veri setini yükleyin. 1.2 Kontrol / bakım MOVIMOT frekans çevirici MOVIMOT frekans çeviricinin bakımı gerekmez. SEW-EURODRIVE tarafından MOVIMOT frekans çevirici için bir kontrol / bakım çalışması tespit edilmez. İstisna: Uzun süreli depolamada, "Uzun Süreli Depolama" / "Servis" bölümündeki uyarıları dikkate alınız Motor Motor için düzenli kontrol / bakım çalışmaları gereklidir. Motorun işletme kılavuzundaki "Kontrol / Bakım" bölümünde verilen talimatlara ve bilgilere dikkat edin Redüktör (sadece MOVIMOT redüktörlü motorlarında) Redüktör için düzenli kontrol / bakım çalışmaları gereklidir. Redüktörün işletme kılavuzundaki "Kontrol / Bakım" bölümünde verilen talimatlara ve bilgilere dikkat edin. 176 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

177 Servis MWF11A opsiyonu ile teşhis MWF11A opsiyonu ile teşhis Aşağıdaki tabloda MWF11A opsiyonunun hata kodlarının anlamları gösterilmektedir: Ekrandaki Anlamı hata kodu Frekans çevirici ile MWF11A arasındaki iletişim kesildi. X4/6 = "1" klemensindeki yanıt Yanıt yok. İletişim tekrar kurulduğunda bu hata otomatik olarak silinir. E-2 EEPROM okunurken bir hata oluştu. EEPROM yeniden okunur. E-3 EEPROM içindeki veri seti geçersiz Fabrika ayarları kullanılır. veya EEPROM boş. E-4 Bu hata sadece 2-PD modunda ve MOVIMOT frekans çeviricide rampalar başlangıç durumuna getirilemezse oluşur (örn. MOVIMOT bellenimi yanlış). F-XX MOVIMOT hatası XX. Bu hatanın anlamı önceki sayfalarda verilmiştir. Rampalar yeniden başlangıç durumuna getirilir. MOVIMOT frekans çevirici resetlenir. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 177

178 1 Servis Cihaz değiştirme 1.4 Cihaz değiştirme UYARI! Bağlantı kutusundaki tehlikeli gerilimler elektrik şokuna sebep olabilir. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki bir dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT frekans çevirici çıkartılmadan önce, uygun bir ayırma tertibatı ile MOVIMOT tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını ayırın. Yanlışlıkla tekrar bağlanmaması için emniyete alın. MOVIMOT frekans çeviriciyi almadan önce 1 dakika bekleyin. 1. Vidaları sökün ve MOVIMOT frekans çeviriciyi bağlantı kutusundan çıkartın. 2. Eski MOVIMOT frekans çeviricinin etiketi üzerindeki verileri yeni MOVIMOT frekans çeviricinin üzerindeki verilerle karşılaştırın. UYARI MOVIMOT frekans çevirici sadece aynı parça numarasına sahip bir MOVIMOT frekans çevirici ile değiştirilebilir. 3. Yeni MOVIMOT frekans çevirici üzerindeki DIP anahtar S1 DIP anahtar S2 İstenen değer potansiyometresi f1 Anahtar f2 Anahtar t1 gibi tüm kontrol elemanlarını eski MOVIMOT frekans çevirici ile aynı olarak ayarlayın 178 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

179 Servis Cihaz değiştirme 1 4. Yeni MOVIMOT frekans çeviricideki Drive-Ident modülünün kilidini açın ve itina ile dışarıya çekin Eski MOVIMOT frekans çeviricideki Drive-Ident modülünün de kilidini açın ve itina ile dışarıya çekin. Bu Drive-Ident modülünü yeni MOVIMOT frekans çeviriciye takın. Drive-Ident modülünün yerine tam oturmasına dikkat edin. 6. Yeni MOVIMOT frekans çeviriciyi bağlantı kutusuna yerleştirin ve vidalarını sıkın. 7. MOVIMOT frekans çeviriciyi gerilim beslemesine bağlayın. UYARI 8. Yani MOVIMOT frekans çeviricinin çalışmasını kontrol edin Cihaz değiştirildikten sonra 24 V beslemesi en az 1 saniye kararlı olarak kalmalı ve kesilmemelidir. Cihaz değiştirildikten sonra, MOVIMOT frekans çeviricinin "K1a" "K1b" röle bağlantısına hazır sinyali vermesi 6 sn sürebilir. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 179

180 1 Servis Bağlantı kutusunun döndürülmesi 1.5 Bağlantı kutusunun döndürülmesi SEW-EURODRIVE genel olarak, MOVIMOT tahrik ünitesini fabrika çıkışı, kablo geçişleri doğru konumda hazırlanmış olarak sipariş edilmesi önerilmektedir. Özel durumlarda kablo girişlerinin konumu karşı tarafa çevrilebilir (sadece modüler bağlantı kutulu tiplerde). UYARI! Bağlantı kutusundaki tehlikeli gerilimler elektrik şokuna sebep olabilir. Şebeke bağlantısı kesildikten sonraki bir dakika içerisinde hala tehlikeli gerilimler mevcut olabilir. Ölüm veya ağır yaralanmalar. MOVIMOT frekans çevirici çıkartılmadan önce, uygun bir ayırma tertibatı ile MOVIMOT tahrik ünitesinin elektrik bağlantısını ayırın. Yanlışlıkla tekrar bağlanmaması için emniyete alın. MOVIMOT frekans çeviriciyi çıkartmadan önce en az 1 dakika bekleyin. 1. Bağlantıları ayırmadan önce daha sonra tekrar doğru olarak takabilmek için MOVIMOT frekans çeviricinin bağlantılarını işaretleyin. 2. Şebeke, kontrol ve sensör bağlantılarını ayırın. 3. Tespit vidalarını [1] çıkartın ve MOVIMOT frekans çeviriciyi [4] alın. 4. Vidaları [3] sökün bağlantı kutusunu [4] çıkartın. [1] [2] [3] [4] İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

181 Servis Bağlantı kutusunun döndürülmesi 1 5. Bağlantı kutusunu [4] 18 döndürün. 18 [4] Bağlantı kutusunu [4] montaj plakasına [5] yerleştirin ve 4 vidayı [3] sıkın. 7. Bağlantıları yeninden hazırlayın. 8. MOVIMOT frekans çeviriciyi [9]bağlantı kutusuna yerleştirin ve 4 vidasını [1] sıkın. [1] [2] [3] [4] [5] İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 181

182 1 Servis SEW servisi 1.6 SEW servisi Oluşan bir hatayı kendiniz gideremezseniz, SEW elektronik servisine başvurunuz (bkz. "Adres Listesi"). SEW servisine başvurulduğunda, aşağıdaki bilgiler verilmelidir. Servis kodu [1] Frekans çevirici etiketi tip tanımı [2] Parça numarası [3] Seri numarası [4] Motor etiketi tip tanımı [5] Fabrika numarası [6] Uygulamanın kısa açıklaması (uygulama şekli, dijital veya RS-485 üzerinden kontrol) Hata tipi Oluş şekli (örn. ilk işletmeye almada) Hata öncesi oluşan anormal durumlar vb. ile ilgili kendi tahminleriniz. [1] Status: A / [2] Type : MM15D-53- [3] P# : S# : [4] Eingang / Input Ausgang / Output U = 3x V AC U= 3xV... Uin D Bruchsal I = 3.5A AC I == 4.A AC Made in Germany f = Hz f Hz N2936 MOVIMOT T = C Antriebsumrichter P-Motor 1.5kW / 2.HP Drive Inverter Use 6/75 C copper wire only. Tighten terminals to 13.3 in. ibs. (1.5 Nm). Suitable for use on a circuit capable of delivering not more than 2, rms symmetrical amperes, 5 volts maximum. Integral solid state short crcuit protection does not provide BCP. BCP must be provided in accordance with the NEC and any additional local codes. CH1 [5] [6] Bruchsal/Germany 1 RF47DRE9L4BE2/MM15/MO C V 38-5 Hz 5-6 A 3.5 Iso.Kl. 155(F) kw 1.5 Hz 5 r/min 14/86 CT 1:5 TEFC I Nm 166 IP 54 M.L. 2 IM M1 kg 31 3~ V BR Nm 13 kw 1.5 Hz 5 eff % CLP CC VGB22.65I Made in Germany Devre dışı bırakma MOVIMOT tahrik ünitesini devre dışı bırakmak için, uygun önlemler alarak tahrik ünitesinin enerjisini kesin. UYARI! Kondansatörlerin tamamen boşalmaması elektrik şokuna sebep olur. Ölüm veya ağır yaralanmalar. Enerji beslemesini kapattıktan sonra en az 1 dakika bekleyin. 182 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

183 Servis Depolama Depolama MOVIMOT tahrik ünitesi devre dışı bırakıldığında veya depolandığında, aşağıdaki uyarılara dikkat ediniz: MOVIMOT tahrik ünitesi uzun bir süre devre dışı bırakıldığında veya depolandığında, açık kablo geçişleri kapatılmalı ve bağlantılara koruyucu kapaklar takılmalıdır. Depolama esnasında mekanik darbelere maruz kalmamasına dikkat edin. "Teknik Bilgiler" bölümündeki depolama sıcaklığı ile ilgili uyarılara bakın. 1.9 Uzun süreli depolama Uzun süreli depolamada, cihaz her 2 yılda bir minimum 5 dakika şebeke gerilimine bağlanmalıdır. Aksi takdirde cihazın ömrü kısalır Bakım eksik yapıldığında alınması gereken önlemler Frekans çeviricilerde gerilim altında olmadıkları zaman da aşınan elektrolit kapasitörler kullanılmaktadır. Bu durum uzun bir süre depolamadan sonra doğrudan anma gerilimine bağlanan kondansatörleri tahrip olmalarına sebep olabilir. Bakım ihmal edildiğinde, SEW-EURODRIVE şebeke geriliminin maksimum gerilime yavaş yavaş artırılmasını önerir. Bunun için çıkış gerilimleri aşağıda verilen değerlere göre ayarlanmış olan bir değişken transformatör kullanılarak yapılabilir. Bu rejenerasyon işlemi tamamlandıktan sonra cihaz derhal kullanılabilir veya bakım yapılacak şekilde uzun süreli olarak depolanabilir. Aşağıdaki kademeler önerilir: AC 4 / 5 V cihazlar: Kademe 1: V - AC 35 V birkaç saniye içerisinde Kademe 2: 15 dakika için AC 35 V Kademe 3: 15 dakika için AC 42 V Kademe 4: 1 saat için AC 5 V 1.1 Atık Toplama Bu üründe kullanılan malzemeler: Demir Alüminyum Bakır Plastik Elektronik modüller Bu parçaları geçerli atık toplama yönetmeliklerine uygun olarak toplama yerlerine veriniz! İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 183

184 11 kva i P f n Hz Teknik bilgiler 4 V/5 Hz veya 4 V/1 Hz çalıştırma noktalı motor 11 Teknik bilgiler V/5 Hz veya 4 V/1 Hz çalıştırma noktalı motor MOVIMOT tipi MM 3D- 53- MM 5D- 53- MM 7D- 53- MM 11D- 53- MM 15D- 53- MM 22D- 53- MM 3D- 53- MM 4D- 53- Parça numarası Boyut 1 Boyut 2 Boyut 2L Görünen çıkış gücü (U şebeke = AC 38 5 V) S N 1.1 kva 1,4 kva 1.8 kva 2.2 kva 2,8 kva 3.8 kva 5.1 kva 6.7 kva Besleme gerilimleri U Şebeke AC 3 x 38 V / 4 V / 415 V / 46 V / 5 V İzin verilen aralık U Şebeke = AC 38 V % 1 AC 5 V + % 1 Şebeke frekansı f Şebeke 5 6 Hz ± % 1 Nominal şebeke akımı I Şebeke AC 1.3 A AC 1.6 A AC 1.9 A AC 2.4 A AC 3.5 A AC 5. A AC 6.7 A AC 7.3 A (U Şebeke = AC 4 V) Çıkış gerilimi U A U Şebeke Çıkış frekansı f A 2 12 Hz Çözünürlük.1 Hz Çalışma noktası 4 V. 5 Hz / 1 Hz Nominal çıkış akımı I N AC 1.6 A AC 2. A AC 2.5 A AC 3.2 A AC 4. A AC 5.5 A AC 7.3 A AC 8.7 A Motor gücü S1.37 kw.55 kw.75 kw 1.1 kw 1.5 kw 2.2 kw 3. kw 4. kw P Mot.5 HP.75 HP 1. HP 1.5 HP 2. HP 3. HP 4. HP 5.4 HP PWM frekansı 4 (fabrika ayarı) / 8 / 16 1) khz Akım sınırı I max motorlu: % 16 Õ ve Ö reaktif: % 16 Õ ve Ö Maksimum motor kablosu uzunluğu 15 m, MOVIMOT frekans çevirici motora yakın monte edildiğinde (SEW hibrit kablo ile) harici fren direnci R min 15 Ω 68 Ω EMU dayanıklılığı EN 618-3'e uygun EMU emisyonu EN e göre Kategori C'ye uygundur (EN 5511 ve EN 5514 e göre Sınır Değeri A ya uygun) Ortam sıcaklığı â U Motora bağlı olarak 25 C ( 3 C) +4 C P N düşümü: % 3 I N /K, maks. 6 C'ye kadar). İklim sınıfı EN , Sınıf 3K3 Depolama sıcaklığı 2) C (EN , Sınıf 3K3) İzin verilen maksimum titreşim ve darbe yükü EN 5178 e göre Koruma türü (motora bağlı) Çalışma şekli Soğutma şekli (DIN 41751) Montaj yüksekliği Ağırlık Ölçüler, boyut resimleri Çıkış momentleri Gerekli koruma önlemleri IP54, IP55, IP65, IP66 (isteğe göre, siparişte belirtilmelidir) IP67 (sadece bağlantı kutulu frekans çeviriciler için) (Bağlantı kutuları kapalı ve tüm kablo rakorları yalıtılmış, motor koruma sınıfı düşük ise, MOVIMOT tahrik ünitesinin koruma sınıfı da düşüktür) S1 (EN ve 1-3), S3 maks. salınım süresi 1 dakika Kendiliğinden soğutmalı h 1 m: yanıt yok h > 1 m: I N -düşümü her 1 m için % 1. h > 2 m: U Şebeke düşümü her 1 m'de AC 6 V, aşırı gerilim sınıfı DIN 11-1'e göre 2 h max = 4 m Ayrıca, bkz. Bölüm "Denizden 1 m yüksekliğe yerleştirme" ( sayfa 34) "MOVIMOT Redüktörlü Motorlar" kataloğuna bakın Cihazın topraklanması 184 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

185 Teknik bilgiler 4 V/5 Hz veya 4 V/1 Hz çalıştırma noktalı motor kva i P f n Hz 11 MOVIMOT tipi MM 3D- 53- harici elektronik beslemesi Sın. 24 V X6:1,2,3 U = +24 V ± % 25, EN , artık dalgalanma maks. % 13 I E 25 ma (24 V'de tipik 12 ma) Giriş kapasitansı 12 µf 3 dijital giriş opto coupler üzerinden potansiyelsiz, PLC uyumlu (EN ) R i 3. kω, I E 1 ma, tarama süresi 5 ms Sinyal seviyesi Kontrol fonksiyonları Çıkış rölesi Kontak verileri Sinyal verme fonksiyonu Seri arabirim Sın. R X6:11,12 Sın. L X6:9,1 Sın. f1/f2 X6:7,8 Sın. K1a X5:25,26 Sın. K1b X5:27,28 Sın. RS+ X5:29,3 Sın. RS- X5:31, V 3 +5 V Sağ / Dur Sol / Stop "" = İstenen değer 1 "1" = İstenen değer 2 = "1" = Kontak kapalı = "" = Kontak açık Yanıt süresi 15 ms DC 24 V /.6 A / DC 12, IEC 'e göre (sadece SELV veya PELV akım devreleri) Hazır sinyali için normalde açık kontak RS-485 MM 5D- 53- MM 7D- 53- MM 11D- 53- MM 15D- 53- MM 22D- 53- MM 3D- 53- Kontak kapalı: gerilim varsa (24 V + Şebeke) hata tespit edilmediğinde kendi kendini sınama evresi tamamlandığında (açtıktan sonra) MM 4D- 53- Parça numarası Boyut 1 Boyut 2 Boyut 2L 1) 16 khz PWM frekansı (sessiz): DIP ANAHTARI S1/7 = ON ayarında cihazlar 16 khz PWM frekans (sessiz) ile çalışır ve soğutucu gövdenin sıcaklığına ve yüke bağlı olarak kademeli bir şekilde daha düşük frekanslara geri gelirler. 2) Uzun süreli depolamada, cihaz her 2 yılda bir minimum 5 dakika şebeke gerilimine bağlanmalıdır. Aksi takdirde cihazın ömrü kısalır. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 185

186 11 kva i P f n Hz Teknik bilgiler 46 V/6 Hz çalıştırma noktalı motor V/6 Hz çalıştırma noktalı motor MOVIMOT tipi MM 3D- 53- MM 5D- 53- MM 7D- 53- MM 11D- 53- MM 15D- 53- MM 22D- 53- MM 3D- 53- MM 4D- 53- Parça numarası Boyut 1 Boyut 2 Boyut 2L Görünen çıkış gücü (U şebeke = AC 38 5 V) S N 1.1 kva 1.4 kva 1.8 kva 2.2 kva 2.8 kva 3.8 kva 5.1 kva 6.7 kva Besleme gerilimleri U Şebeke AC 3 x 38 V / 4 V / 415 V / 46 V / 5 V İzin verilen aralık U Şebeke = AC 38 V % 1 AC 5 V + % 1 Şebeke frekansı f Şebeke 5 6 Hz ± % 1 Nominal şebeke akımı I Şebeke AC 1.1 A AC 1.4 A AC 1.7 A AC 2.1 A AC 3. A AC 4.3 A AC 5.8 A AC 6.9 A (U Şebeke = AC 46 V) Çıkış gerilimi U A U Şebeke Çıkış frekansı f A 2 12 Hz Çözünürlük.1 Hz Çalışma noktası 46 V, 6 Hz Nominal çıkış akımı I N AC 1.6 A AC 2. A AC 2.5 A AC 3.2 A AC 4. A AC 5.5 A AC 7.3 A AC 8.7 A motor gücü P Mot.37 kw.5 HP PWM frekansı.55 kw.75 HP.75 kw 1. HP 4 (fabrika ayarı) / 8 / 16 1) khz Akım sınırı I max motorlu: % 16 Õ ve Ö reaktif: % 16 Õ ve Ö Maksimum motor kablosu uzunluğu 1.1 kw 1.5 HP 1.5 kw 2 HP 15 m, MOVIMOT frekans çevirici motora yakın monte edildiğinde (SEW hibrit kablo ile) 2.2 kw 3. HP 3.7 kw 5 HP harici fren direnci R min 15 Ω 68 Ω EMU dayanıklılığı EN 618-3'e uygun EMU emisyonu EN e göre Kategori C'ye uygundur (EN 5511 ve EN 5514 e göre Sınır Değeri A ya uygun) Ortam sıcaklığı â U Motora bağlı olarak 25 C ( 3 C) +4 C P N düşümü: % 3 I N /K, maks. 6 C'ye kadar). İklim sınıfı EN , Sınıf 3K3 Depolama sıcaklığı 2) C (EN , Sınıf 3K3) İzin verilen maksimum titreşim ve darbe yükü EN 5178 e göre Koruma türü (motora bağlı) Çalışma şekli Soğutma şekli (DIN 41751) Montaj yüksekliği Ağırlık Ölçüler, boyut resimleri Çıkış momentleri Gerekli koruma önlemleri IP54, IP55, IP65, IP66 (isteğe göre, siparişte belirtilmelidir) IP67 (sadece bağlantı kutulu frekans çeviriciler için) (Bağlantı kutuları kapalı ve tüm kablo rakorları yalıtılmış, motor koruma sınıfı düşük ise, MOVIMOT tahrik ünitesinin koruma sınıfı da düşüktür) S1 (EN ve 1-3), S3 maks. salınım süresi 1 dakika Kendiliğinden soğutmalı h 1 m: yanıt yok h > 1 m: I N düşümü her 1 m için % 1. h > 2 m: U Şebeke düşümü her 1 m'de AC 6 V, aşırı gerilim sınıfı DIN 11-1'e göre 2 h max = 4 m Ayrıca, bkz. Bölüm "Denizden 1 m yüksekliğe yerleştirme" ( sayfa 34) "MOVIMOT Redüktörlü Motorlar" kataloğuna bakın Cihazın topraklanması 4 kw 5.4 HP 186 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

187 Teknik bilgiler 46 V/6 Hz çalıştırma noktalı motor kva i P f n Hz 11 MOVIMOT tipi MM 3D- 53- harici elektronik beslemesi Sın. 24 V X6:1,2,3 U = +24 V ± %2 5, EN , artık dalgalanma maks. %13 I E 25 ma (24 V'de tipik 12 ma) Giriş kapasitansı 12 µf 3 dijital giriş opto coupler üzerinden potansiyelsiz, PLC uyumlu (EN ) R i 3. kω, I E 1 ma, tarama süresi 5 ms Sinyal seviyesi Kontrol fonksiyonları Çıkış rölesi Kontak verileri Sinyal verme fonksiyonu Seri arabirim Sın. R X6:11,12 Sın. L X6:9,1 Sın. f1/f2 X6:7,8 Sın. K1a X5:25,26 Sın. K1b X5:27,28 Sın. RS+ X5:29,3 Sın. RS- X5:31, V 3 +5 V Sağ / Dur Sol / Stop "" = İstenen değer 1 "1" = İstenen değer 2 = "1" = Kontak kapalı = "" = Kontak açık Yanıt süresi 15 ms DC 24 V /.6 A / DC 12, IEC 'e göre (sadece SELV veya PELV akım devreleri) Hazır sinyali için normalde açık kontak RS-485 MM 5D- 53- MM 7D- 53- MM 11D- 53- MM 15D- 53- MM 22D- 53- MM 3D- 53- Kontak kapalı: gerilim varsa (24 V + Şebeke) hata tespit edilmediğinde kendi kendini sınama evresi tamamlandığında (açtıktan sonra) MM 4D- 53- Parça numarası Boyut 1 Boyut 2 Boyut 2L 1) 16 khz PWM frekansı (sessiz): DIP ANAHTARI S1/7 = ON ayarında cihazlar 16 khz PWM frekans (sessiz) ile çalışır ve soğutucu gövdenin sıcaklığına ve yüke bağlı olarak kademeli bir şekilde daha düşük frekanslara geri gelirler. 2) Uzun süreli depolamada, cihaz her 2 yılda bir minimum 5 dakika şebeke gerilimine bağlanmalıdır. Aksi takdirde cihazın ömrü kısalır. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 187

188 11 kva i P f n Hz Teknik bilgiler 23 V/6 Hz çalıştırma noktalı motor V/6 Hz çalıştırma noktalı motor MOVIMOT tipi MM 3D MM 5D MM 7D MM 11D MM 15D MM 22D Parça numarası Boyut 1 Boyut 2 Görünen çıkış gücü (U şebeke = AC 2 24 V) S N 1. kva 1.3 kva 1.7 kva 2. kva 2.9 kva 3.4 kva Besleme gerilimleri U Şebeke AC 3 x 2 V / 23 V / 24 V İzin verilen aralık U Şebeke = AC 2 V % 1 AC 24 V + % 1 Şebeke frekansı f Şebeke 5 6 Hz ± % 1 Nominal şebeke akımı I Şebeke AC 1.9 A AC 2.4 A AC 3.5 A AC 5. A AC 6.7 A AC 7.3 A (U Şebeke = AC 23 V) Çıkış gerilimi U A U Şebeke Çıkış frekansı f A 2 12 Hz Çözünürlük.1 Hz Çalışma noktası 23 V, 6 Hz Nominal çıkış akımı I N AC 2.5 A AC 3.3 A AC 4.2 A AC 5.7 A AC 6.9 A AC 9. A Motor gücü S1.37 kw.55 kw.75 kw 1.1 kw 1.5 kw 2.2 kw P Mot.5 HP.75 HP 1. HP 1.5 HP 2. HP 3. HP PWM frekansı 4 (fabrika ayarı) / 8 / 16 1) khz Akım sınırı I max motorlu: % 16 Õ ve Ö reaktif: % 16 Õ ve Ö Maksimum motor kablosu uzunluğu 15 m, MOVIMOT frekans çevirici motora yakın monte edildiğinde (SEW hibrit kablo ile) harici fren direnci R min 15 Ω 68 Ω EMU dayanıklılığı EN 618-3'e uygun EMU emisyonu EN e göre Kategori C'ye uygundur (EN 5511 ve EN 5514 e göre Sınır Değeri A ya uygun) Ortam sıcaklığı â U Motora bağlı olarak 25 C ( 3 C) +4 C P N düşümü: % 3 I N /K, maks. 6 C'ye kadar). İklim sınıfı EN , Sınıf 3K3 Depolama sıcaklığı 2) C (EN , Sınıf 3K3) İzin verilen maksimum titreşim ve darbe yükü EN 5178 e göre Koruma türü (motora bağlı) Çalışma şekli Soğutma şekli (DIN 41751) Montaj yüksekliği Ağırlık Ölçüler, boyut resimleri Çıkış momentleri Gerekli koruma önlemleri IP54, IP55, IP65, IP66 (isteğe göre, siparişte belirtilmelidir) IP67 (sadece bağlantı kutulu frekans çeviriciler için) (Bağlantı kutuları kapalı ve tüm kablo rakorları yalıtılmış, motor koruma sınıfı düşük ise, MOVIMOT tahrik ünitesinin koruma sınıfı da düşüktür) S1 (EN ve 1-3), S3 maks. salınım süresi 1 dakika Kendiliğinden soğutmalı h 1 m: yanıt yok h > 1 m: I N düşümü her 1 m için % 1. h > 2 m: U Şebeke düşümü her 1 m'de AC 3 V, aşırı gerilim sınıfı DIN 11-1'e göre 2 h max = 4 m Ayrıca, bkz. Bölüm "Denizden 1 m yüksekliğe yerleştirme" ( sayfa 34) "MOVIMOT Redüktörlü Motorlar" kataloğuna bakın Cihazın topraklanması 188 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

189 Teknik bilgiler 23 V/6 Hz çalıştırma noktalı motor kva i P f n Hz 11 MOVIMOT tipi MM 3D harici elektronik beslemesi Sın. 24 V X6:1,2,3 U = +24 V ± % 25, EN , artık dalgalanma maks. %13 I E 25 ma (24 V'de tipik 12 ma) Giriş kapasitansı 12 µf 3 dijital giriş opto coupler üzerinden potansiyelsiz, PLC uyumlu (EN ) R i 3. kω, I E 1 ma, tarama süresi 5 ms Sinyal seviyesi Kontrol fonksiyonları Çıkış rölesi Kontak verileri Sinyal verme fonksiyonu Seri arabirim Sın. R X6:11,12 Sın. L X6:9,1 Sın. f1/f2 X6:7,8 Sın. K1a X5:25,26 Sın. K1b X5:27,28 Sın. RS+ X5:29,3 Sın. RS- X5:31, V 3 +5 V Sağ / Dur Sol / Stop "" = İstenen değer 1 "1" = İstenen değer 2 = "1" = Kontak kapalı = "" = Kontak açık Yanıt süresi 15 ms DC 24 V /.6 A / DC 12, IEC 'e göre (sadece SELV veya PELV akım devreleri) Hazır sinyali için normalde açık kontak RS-485 MM 5D MM 7D MM 11D MM 15D Kontak kapalı: gerilim varsa (24 V + Şebeke) hata tespit edilmediğinde kendi kendini sınama evresi tamamlandığında (açtıktan sonra) MM 22D Parça numarası Boyut 1 Boyut 2 1) 16 khz PWM frekansı (sessiz): DIP ANAHTARI S1/7 = ON ayarında cihazlar 16 khz PWM frekans (sessiz) ile çalışır ve soğutucu gövdenin sıcaklığına ve yüke bağlı olarak kademeli bir şekilde daha düşük frekanslara geri gelirler. 2) Uzun süreli depolamada, cihaz her 2 yılda bir minimum 5 dakika şebeke gerilimine bağlanmalıdır. Aksi takdirde cihazın ömrü kısalır. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 189

190 11 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Opsiyon ve aksesuarların teknik bilgileri 11.4 Opsiyon ve aksesuarların teknik bilgileri MLU11A / MLU21A Opsiyon MLU11A MLU21A Parça numarası X Fonksiyon 24 V besleme gerilimi Giriş gerilimi AC 38 5 V ± % 1 (5/6 Hz) AC 2 24 V ± % 1 (5/6 Hz) Çıkış gerilimi DC 24 V ± % 25 Çıkış gücü maks. 6 W Koruma sınıfı IP65 Ortam sıcaklığı C Depolama sıcaklığı C MLU13A Opsiyon MLU13A Parça numarası Fonksiyon 24 V besleme gerilimi Giriş gerilimi AC 38 5 V ± % 1 (5/6 Hz) Çıkış gerilimi DC 24 V ± % 25 Çıkış gücü maks. 8 W Koruma sınıfı IP2 Ortam sıcaklığı C Depolama sıcaklığı C MLG11A / MLG21A Opsiyon MLG11A MLG21A Parça numarası Fonksiyon İstenen değer ayarlayıcı ve 24-V gerilim beslemesi Giriş gerilimi AC 38 5 V ± % 1 (5/6 Hz) AC 2 24 V ± % 1 (5/6 Hz) Çıkış gerilimi DC 24 V ± % 25 Çıkış gücü maks. 6 W İstenen değer çözünürlüğü 1 % Seri arabirim 1) Bir MOVIMOT frekans çevirici bağlantısı için RS-485 Koruma sınıfı IP65 Ortam sıcaklığı C Depolama sıcaklığı C 1) entegre edilmiş dinamik sonlandırma direnci ile 19 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

191 Teknik bilgiler Opsiyon ve aksesuarların teknik bilgileri kva i P f n Hz MNF21A Opsiyon MNF21A (sadece MM3D-53- MM15D-53- için) Parça numarası Fonksiyon 3 faz şebeke filtresi (EN 618-3'e göre Kategori C1 sağlar) Giriş gerilimi AC 3 x 38 V ± %1 / 5 6 Hz Giriş akımı 4 A Koruma sınıfı IP Ortam sıcaklığı C Depolama sıcaklığı C URM Opsiyon URM Parça numarası Fonksiyon Gerilim rölesi, mekanik frenin daha hızlı uygulanmasını sağlar Nominal gerilim U N DC V (Fren bobini AC V) Fren akımı I N.75 A Koruma sınıfı IP2 Ortam sıcaklığı C Depolama sıcaklığı C Kapanma zamanı t kapalı yakl. 4 ms (doğru akım tarafının ayrılması) BEM DİKKAT! Çok yüksek bağlantı geriliminde fren redresörü BEM veya ona bağlı olan fren bobini hasar görebilir. BEM fren redresöründe veya fren bobininde hasar oluşabilir. Anma fren gerilimi şebeke gerilimine uygun olan bir fren seçin. Opsiyon BEM Parça numarası Fonksiyon Fren redresörü Anma bağlantı gerilimi AC 23 V AC 5 V + % 1 / % Hz ± % 5 Siyah bağlantı telleri Kumanda gerilimi DC 5 V Kırmızı / mavi bağlantı telleri Fren akımı maks. DC.8 A Fren bağlantısı 13, 14, 15 Koruma sınıfı IP2 Ortam sıcaklığı C Depolama sıcaklığı C İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 191

192 11 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Opsiyon ve aksesuarların teknik bilgileri BES (24-V fren bobini için) DİKKAT! Çok yüksek bağlantı geriliminde fren redresörü BES veya ona bağlı olan fren bobini hasar görebilir. BES fren redresöründe veya fren bobininde hasar oluşabilir. Fren bobini 24 V olan bir fren seçin. Opsiyon BES Parça numarası Fonksiyon Fren redresörü Gerilim beslemesi U E DC 24 V + % 1 / % 15 Kumanda gerilimi U IN : DC 2 V 1: DC 3 7 V Fren akımı maks. DC 3. A Koruma sınıfı IP2 Ortam sıcaklığı C Depolama sıcaklığı C MBG11A Opsiyon MBG11A Parça numarası Fonksiyon İstenen değer ayarlayıcı Giriş gerilimi DC 24 V ± % 25 Akım gereksinimi yakl. 7 ma İstenen değer 1 % çözünürlüğü Seri arabirim 1) Maks. 31 MOVIMOT frekans çevirici bağlantısı için RS-485 (maks. 2 m, 96 Baud) Koruma sınıfı IP65 Ortam sıcaklığı C Depolama sıcaklığı C 1) entegre edilmiş sonlandırma direnci ile DBG Opsiyon DBG6B-1 DBG6B-2 DBG6B-3 Fonksiyon Tuş takımı Bağlantı RJ-1 fiş Diyagnstik arabirimi X5'ye bağlantı için Koruma sınıfı IP4 (EN 6529) Ortam sıcaklığı +4 C Depolama sıcaklığı 2 +8 C 192 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

193 I Teknik bilgiler Opsiyon ve aksesuarların teknik bilgileri kva i P f n Hz MWA21A Opsiyon MWA21A Parça numarası Fonksiyon No. değer konv. Giriş gerilimi DC 24 V ± % 25 Akım gereksinimi yakl. 7 ma Seri arabirim 1) Maksimum 31 MOVIMOT frekans çevirici bağlantısı için RS-485 (maks. 2 m) maks. 96 Baud tek yönlü iletişim Çevrim süresi: 1 msn Analog giriş 1 V / 2 1 V, R i 12 kω 2 ma / 4 2 ma, R i 22 Ω Analog girişin istenen 8 Bit ( ± 1 Bit) değer çözünürlülüğü Dijital girişlerin sinyal seviyesi Koruma sınıfı V = "1" 3 +5 V = "" IP2 Ortam sıcaklığı C Depolama sıcaklığı C 1) entegre edilmiş sonlandırma direnci ile MWF11A X1 X2 X3 n11 n12 f MWF11A c max rpm% RS485 COM c max X4 X5 I U Opsiyon MWF11A Parça numarası Fonksiyon No. değer konv. Giriş gerilimi DC 24 V ± % 25 Akım gereksinimi yakl. 55 ma Seri arabirim EIA standardına uygun RS-485, maks. 32 katılımcı (entegre edilmiş dinamik sonlandırma dirençli) Frekans girişi 1 Hz 1 khz Gerilim V Kare, sinüs veya testere dişi gerilim kullanılabilir Analog giriş Gerilim kontrollü 1 V, R i > 2 kω Akım kontrollü 2 ma, R i = 25 Ω Dijital girişler R i = 3 kω, I E = 1 ma Sinyal seviyesi 13 3 V = "1" (EN Tip1'e göre) 5 V = "" Dijital çıkış PLC uyumlu, I maks = 15 ma Koruma sınıfı IP2 Ortam sıcaklığı 1 +5 C İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 193

194 11 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Opsiyon ve aksesuarların teknik bilgileri Harici fan V Opsiyon Harici fan V Motor boyutu DR için / 132 Giriş gerilimi DC 24 V Akım gereksinimi.35 A.5 A.75 A.75 / 1.1 A 1.64 A Güç gereksinimi 1 W 12 W 14 W 14/19 W 29 W Hava debisi 6 m 3 /h 17 m 3 /h 21 m 3 /h 295 m 3 /h Bağlantı Klemens grubu maks. kablo kesiti 3 x 1.5 mm 3 Kablo rakoru M16 x 1.5 Koruma sınıfı IP66 Ortam sıcaklığı 2 +6 C 194 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

195 Teknik bilgiler Anahtarlama işi, çalışma havası aralığı, fren momenti kva i P f n Hz Anahtarlama işi, çalışma havası aralığı, fren momenti Fren tipi Bakıma kadar yapılan iş [1 6 J] min. 1) Çalışma havası aralığı Fren diski [mm] [mm] Fren momenti BE BE BE BE BE Fren torku ayarları Fren yaylarının adeti ve çeşitleri Fren yaylarının sipariş numaraları maks. min. [Nm] normal mavi normal mavi 1) Çalışma havası aralığını kontrol ederken dikkat edin: Bir deneme sürüşünden sonra, fren diskinin paralellik toleransları nedeniyle,15 mm sapma gösterebilir X X Fren momentinin atanması Motor tipi Fren tipi Fren moment kademesi [Nm] DR.71 BE BE BE DR.8 BE BE BE DR.9 BE BE DR.1 BE BE DR.112 BE BE DR.132 BE BE Tercih edilen fren gerilimi MOVIMOT tipi Tercih edilen fren gerilimi MOVIMOT MM..D-53, Boyut 1 (MM3.. ile MM15.. arasında) 23 V MOVIMOT MM..D-53, Boyut 2 (MM22.. ile MM4.. arasında) MOVIMOT MM..D-233, Boyut 1 ve 2 1) (MM3.. ile MM4.. arasında) 12 V 1) MOVIMOT MM..D-233 ile bağlantılı olarak sadece anma gerilimi 12 V olan frenlere izin verilir. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 195

196 11 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Entegre edilmiş RS-485 Arabirimi 11.7 Entegre edilmiş RS-485 Arabirimi RS-485 arabirimi Standart Baud hızı Start bitleri Stop bitleri Veri bitleri Parite Veri yönü Çalışma şekli Zaman aşımı süresi Kablo uzunluğu EIA standardına uygun RS-485 (entegre edilmiş dinamik sonlandırma dirençli) 9.6 kbaud kbaud (MF.., MQ.., MOVIFIT -MC fieldbus arabirimleri ile bağlantılı olarak) 1 Start biti 1 stop biti 8 veri biti 1 parite biti, çift pariteye (even parity) ek olarak iki yönlü asenkron, yarı dubleks 1 s 96 baud da RS-485 işletmesi için maks. 2 m 3125 baud aktarım hızında maks. 3 m. 1) Kullanıcı sayısı Maks. 32 kullanıcı (1 Busmaster 2) + 31 MOVIMOT ) Broadcast ve grup adresi mümkündür. 15 MOVIMOT için teker teker adres belirlenebilir 1) aktarım hızı 3125 fieldbus arabirimi MF.. ile işletmede otomatik olarak tanınır. 2) harici kumanda veya MBG11A, MWA21A veya MLG..A opsiyonu 11.8 Diyagnostik arabirimi X5 diyagnoz arabirimi Standart EIA standardına uygun RS-485 (entegre edilmiş dinamik sonlandırma dirençli) Baud hızı 9.6 kbaud Start bitleri 1 start biti Stop bitleri 1 stop biti Veri bitleri 8 veri biti Parite 1 parite biti, çift pariteye (even parity) ek olarak Veri yönü iki yönlü Çalışma şekli asenkron, yarı dubleks Bağlantı RJ1 soket 11.9 Dahili fren dirençlerinin seçimi MOVIMOT tipi Fren direnci Parça numarası MM3D-53- MM15D-53- MM3D-233- MM7D-233- BW1: ) MM22D-53- MM4D-53- MM11D-233- MM22D-233-1) 2 M4 x 8 vida teslimat içeriğine dahildir BW ) 196 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

197 Teknik bilgiler Harici fren dirençlerinin seçimi kva i P f n Hz Harici fren dirençlerinin seçimi MOVIMOT tipi Fren direnci Parça numarası Koruyucu ızgara MM3D-53- MM15D-53- MM3D-233- MM7D-233- MM22D-53- MM4D-53- MM11D-233- MM22D-233- BW2-3/K X BW2-5/K BW BW1-3/K X BW1-5/K BW BW BW1.. BW2.. BW1-3/ K-1.5 BW1-5/ K-1.5 BW2-3/ K-1.5 BW2-5/ K-1.5 Parça numarası İşlev Rejeneratif enerjinin alınması Koruma sınıfı IP65 Direnç 1 Ω 1 Ω 2 Ω 2 Ω Performans 1 W 2 W 1 W 2 W S1,'de, % 1 CFD Boyutlar G x Y x D 146 x 15 x 8 mm 252 x 15 x 8 mm 146 x 15 x 8 mm 252 x 15 x 8 mm Kablo uzunluğu 1.5 m BW15.. BW68.. BW15-1 BW68-1 BW68-2 Parça numarası İşlev Rejeneratif enerjinin alınması Koruma sınıfı IP66 Direnç 15 Ω 68 Ω 68 Ω UL uyarınca kapasite 6 W 6 W 12 W S1,'de, % 1 CFD CE uyarınca kapasite 9 W 9 W 18 W S1,'de, % 1 CFD Boyutlar G x Y x D 26 x 75 x 174 mm 26 x 75 x 174 mm 61 x 75 x 174 mm İzin verilen maksimum kablo uzunluğu 15 m Fren bobininin direnci ve koordinasyon tablosu Fren Fren bobininin direnci 1) 12 V 23 V 4 V BE5 78 Ω 312 Ω 985 Ω BE1 78 Ω 312 Ω 985 Ω BE2 58 Ω 232 Ω 732 Ω BE5 51 Ω 2 Ω 64 Ω BE11 33 Ω 13 Ω 412 Ω 1) Anma değeri kırmızı (klemens 13) ve mavi (klemens 15) bağlantılar arasında 2 C de ölçüldü, sıcaklığa bağlı olarak -% 25 ile +% 4 arasında sapma mümkündür. İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 197

198 11 kva i P f n Hz Teknik bilgiler Drive-Ident modülünün koordinasyonu Drive-Ident modülünün koordinasyonu Motor Tip Şebeke gerilimi Şebeke frekansı [V] [Hz] Drive-Ident modülü İşaret Tanım rengi Parça numarası DRS 23 / 4 5 DRS/4/5 beyaz DRE 23 / 4 5 DRE/4/5 turuncu DRS 266 / 46 6 DRS/46/6 sarı DRE 266 / 46 6 DRE/46/6 yeşil DRS / DRE 22 / 38 6 DRS/DRE/38/6 kırmızı DRS / DRE / / DRS/DRE5/6 mor DRP 23 / 4 5 DRP/23/4 kahverengi DRP 266 / 46 6 DRP/266/46 bej İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

199 Uygunluk beyanı Drive-Ident modülünün koordinasyonu Uygunluk beyanı EC Declaration of Conformity 931 SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42, D Bruchsal declares under sole responsibility that the frequency inverters of the series possibly in connection with MOVIMOT D AC motor are in conformity with Machinery Directive 26/42/EC 1) Low Voltage Directive 26/95/EC EMC Directive 24/18/EC 4) applied harmonized standards EN :28 5) EN : 27 5) EN 634-1:24 EN :27 EN :23 EN 618-3:27 1) These products are intended for installation in machines. Startup is prohibited until it has been established that the machinery into which these products are to be incorporated complies with the provisions of the aforementioned Machinery Directive. 4) According to the EMC Directive, the listed products are not independently operable products. EMC assessment is only possible after these products have been integrated in an overall system. The assessment was verified for a typical system constellation, but not for the individual product. 5) All safety-relevant requirements of the product-specific documentation (operating instructions, manual, etc.) must be met over the entire product life cycle. Bruchsal Johann Soder Place Date Managing Director Technology a) b) a) Authorized representative for issuing this declaration on behalf of the manufacturer b) Authorized representative for compiling the technical documents İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 199

200 13 Adres listesi 13 Adres listesi Almanya Genel merkez Fabrika Satış Fabrika / Endüstriyel edüktörler Service Competence Center Bruchsal Bruchsal Orta Kuzey Doğu Güney Batı SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Posta kutusu Postfach 323 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.1 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße 4-42 D-3823 Garbsen (Hannover yakınında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D-8393 Meerane (Zwickau yakınında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (Münih yakınlarında) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D-4764 Langenfeld (Düsseldorf yakınlarında) Elektronik SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Sürücü Servisi Hotline / 24 saat açık Almanya'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Fransa Fabrika Satış Servis Haguenau SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F-6756 Haguenau Cedex Fabrika Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F-5764 Forbach Cedex Montaj Satış Servis Bordeaux Lyon Nantes SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F-3367 Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F-6912 Vaulx en Velin SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F-4414 Le Bignon Tel Fax sew@usocome.com Tel Tel Fax Tel Fax Tel Fax İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

201 Adres listesi 13 Fransa ABD Fabrika Montaj Satış Servis Montaj Satış Servis Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F-7739 Verneuil I'Etang Fransa'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Güney Doğu Bölgesi Kuzey Batı Bölgesi Orta Batı Bölgesi Güney Batı Bölgesi Batı Bölgesi SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 217 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey 814 SEW-EURODRIVE INC. 21 West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC. 395 Platinum Way Dallas, Texas SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA ABD'deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR cslyman@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Arjantin Montaj Satış Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Avustralya Montaj Satış Servis Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 343 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sidney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Avusturya Montaj Satış Servis Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-123 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Belçika Montaj Satış Servis Brüksel SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 16 Evenementenlaan 7 BE-31 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 21

202 13 Adres listesi Belçika Service Competence Center Endüstriyel redüktörler SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-69 Marche-en-Famenne Tel Fax Beyaz Rusya Satış Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY-2233 Minsk Tel / Fax sales@sew.by Birleşik Arap Emirlikleri Satış Sharjah Servis Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box 1279 Sharjah Tel Fax copam_me@eim.ae Brezilya Fabrika Satış Servis São Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 28 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Tel Fax sew@sew.com.br Montaj Satış Servis Rio Claro SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rodovia Washington Luiz, Km 172 Condomínio Industrial Conparq Rio Claro / SP Tel Fax montadora.rc@sew.com.br Joinville SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Rua Dona Francisca, Pirabeiraba Joinville / SC Tel Fax filial.sc@sew.com.br Indaiatuba SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Estrada Municipal Jose Rubim, 25 Rodovia Santos Dumont Km Indaiatuba / SP Tel sew@sew.com.br Bulgaristan Satış Sofya BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-166 Sofia Cezayir Satış Cezayir REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue 162 El Harrach Alger Tel Fax bever@bever.bg Tel Fax info@reducom-dz.com Çek Cumhuriyeti Satış Montaj Servis Prag SEW-EURODRIVE CZ s.r.o. Lužná Praha 6 - Vokovice Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Sürücü Servisi Hotline / 24 saat açık HOT-LINE (8 SEW SEW) Servis: Tel Fax servis@sew-eurodrive.cz 22 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

203 Adres listesi 13 Çin Fabrika Montaj Satış Servis Montaj Satış Servis Tientsin Suzhou Guangzhou Shenyang Vuhan Xi'An SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 3457 SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou 5153 SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 1A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 1A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA 4356 Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An 7165 Çin deki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax Tel Fax Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax wuhan@sew-eurodrive.cn Tel Fax xian@sew-eurodrive.cn Danimarka Montaj Satış Servis Kopenhag SEW-EURODRIVEA/S Geminivej 28-3 DK-267 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Estonya Satış Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE-7531 Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Fas Satış Servis Muhammediye SEW EURODRIVE SARL Z.I. Sud Ouest - Lot 28 2ème étage Mohammedia 2881 Tel /81 Fax sew@sew-eurodrive.ma Fildişi Kıyısı Satış Abidjan SICA Société Industrielle & Commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1173 Abidjan 26 Tel Fax sicamot@aviso.ci Finlandiya Montaj Satış Servis Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN-1586 Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 23

204 13 Adres listesi Finlandiya Fabrika Montaj Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI-36 Karkkila, 361 Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Gabon Satış Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax esg_services@yahoo.fr Güney Afrika Montaj Satış Servis Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 213 P.O.Box 94 Bertsham 213 Tel Fax info@sew.co.za Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex cfoster@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 1433, Ashwood 365 Tel Fax cdejager@sew.co.za Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 12 Tel Fax robermeyer@sew.co.za Güney Kore Montaj Satış Servis Ansan SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 61-4, Banweol Industrial Estate #148-4, Shingil-Dong, Danwon-Gu, Ansan-City, Kyunggi-Do Zip Tel Fax master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Hindistan Merkez Montaj Satış Servis Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel , Fax , salesvadodara@seweurodriveindia.com 24 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

205 Adres listesi 13 Hindistan Montaj Satış Servis Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com Hırvatistan Satış Servis Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 1 HR 1 Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Hollanda Montaj Satış Servis Rotterdam SEW-EURODRIVE B.V. Industrieweg 175 NL-344 AS Rotterdam Postbus 185 NL-34 AB Rotterdam Tel Fax Service: 8-SEWHELP info@sew-eurodrive.nl Hong Kong Montaj Satış Servis Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk İngiltere Montaj Satış Servis Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate Normanton West Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Sürücü Servisi Hotline / 24 saat açık Tel İrlanda Satış Servis Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie İspanya Montaj Satış Servis Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 32 E-4817 Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es İsrail Satış Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il İsveç Montaj Satış Servis Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S-5533 Jönköping Box 31 S-553 Jönköping Tel Fax jonkoping@sew.se İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 25

206 13 Adres listesi İsviçre Montaj Satış Servis Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 1 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch İtalya Montaj Satış Servis Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I-22 Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Japonya Montaj Satış Servis Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 25-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kamerun Satış Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P. 224 Douala Tel Fax electrojemba@yahoo.fr Kanada Montaj Satış Servis Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 21 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Kanada'daki diğer servis istasyonlarının adresleri istek üzerine verilebilir. Tel Fax l.watson@sew-eurodrive.ca Tel Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tel Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Kazakistan Satış Almatı ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.райымбека, г. Алматы Республика Казахстан Kenya Satış Nairobi Barico Maintenances Ltd Kamutaga Place Commercial Street Industrial Area P.O.BOX Nairobi Тел. +7 (727) Факс +7 (727) sew@sew-eurodrive.kz Tel /5 Fax info@barico.co.ke Kolombiya Montaj Satış Servis Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co 26 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

207 Adres listesi 13 Letonya Satış Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-173 Riga Litvanya Satış Alytus UAB Irseva Statybininku 16C LT Alytus Lübnan Satış Lübnan Beyrut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut After Sales Service Satış Ürdün / Kuveyt / Suudi Arabistan / Suriye Beyrut Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut After Sales Service Tel Fax info@alas-kuul.com Tel Fax irmantas@irseva.lt Tel Fax ssacar@inco.com.lb service@medrives.com Tel Fax info@medrives.com service@medrives.com Lüksemburg Montaj Satış Servis Brüksel SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 16 Evenementenlaan 7 BE-31 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Macaristan Satış Servis Budapeşte SEW-EURODRIVE Kft. H-137 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu Madagaskar Satış Antananarivo Ocean Trade BP21bis. Andraharo Antananarivo. 11 Madagascar Tel Fax oceantrabp@moov.mg Malezya Montaj Satış Servis Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya 81 Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Meksika Montaj Satış Servis Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 12 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Mısır Satış Servis Kahire Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 27

208 13 Adres listesi Namibya Satış Swakopmund DB Mining & Industrial Services Einstein Street Strauss Industrial Park Unit1 Swakopmund Tel Fax Norveç Montaj Satış Servis Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Pakistan Satış Karaçi Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel Fax seweurodrive@cyber.net.pk Peru Montaj Satış Servis Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polonya Montaj Satış Servis Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Servis Tel / Fax Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl Linia serwisowa Hotline 24H Tel ( SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Portekiz Montaj Satış Servis Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Romanya Satış Servis Bükreş Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Rusya Montaj Satış Servis St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 36 RUS St. Petersburg Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Senegal Satış Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Tel Fax senemeca@sentoo.sn 28 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

209 Adres listesi 13 Sırbistan Satış Belgrad DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV sprat SRB-11 Beograd Tel / Fax office@dipar.rs Singapur Montaj Satış Servis Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Slovakya Satış Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 4 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica Košice SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK-1 1 Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK-4 1 Košice Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovenya Satış Servis Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO - 3 Celje Tel Fax pakman@siol.net Svaziland Satış Manzini C G Trading Co. (Pty) Ltd PO Box 296 Manzini M2 Tel Fax engineering@cgtrading.co.sz Şile Montaj Satış Servis Santiago SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Posta kutusu Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Tayland Montaj Satış Servis Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 7/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi 2 Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Tunus Satış Tunus T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax tms@tms.com.tn İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 29

210 13 Adres listesi Türkiye Montaj Satış Servis İstanbul-Merkez SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sanayi Ticaret Limited Şirketi Gebze Organize Sanayi Bölgesi 4.Sokak No:41 TR-4148 Gebze KOCAELİ Tel Fax Ukrayna Montaj Satış Servis Dnipropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax Venezuela Montaj Satış Servis Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax Vietnam Satış Ho Şi Min Kenti Liman, madencilik ve offshore hariç tüm sektörler: Nam Trung Co., Ltd 25 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 1, Ho Chi Minh City Hanoi Liman, madencilik ve offshore: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 2, Tan Binh District, 7 Ho Chi Minh City Nam Trung Co., Ltd R.25B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City Tel Fax namtrungco@hcm.vnn.vn truongtantam@namtrung.com.vn khanh-nguyen@namtrung.com.vn Tel Fax totien@ducvietint.com Tel Fax namtrunghn@hn.vnn.vn Yeni Zelanda Montaj Satış Servis Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 1 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Yunanistan Satış Atina Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box 8136 GR Piraeus Zambiya Satış Kitwe EC Mining Limited Plots No & 5294,Tangaanyika Road, Off Mutentemuko Road, Heavy Industrial Park, P.O.BOX 2337 Kitwe Tel Fax info@boznos.gr Tel Fax sales@ecmining.com 21 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

211 Alfabetik Endeks Alfabetik Endeks V beslemesi...34 A Adres aralığı Akım sınırı, P Akım sınırları, ayarlanabilen... 68, 69 Aktif akım, P AMA6, fiş konnektör...37 Amacına uygun kullanım...9 Anahtar f Anahtar t Anahtarlama işi, fren Anma çıkış akımı, P Arabirim adaptörü...55 Arabirim adaptörü USB11A...55 ASA3, fiş konnektör...37 Atık Toplama AVT1, fiş konnektör...37 Ayar elemanları, açıklaması...58 B Bağlantı BEM...46 BES...47 Bilgisayar...55 DBG...54 Emniyet uyarıları...1 Harici fan V...52 Hibrit kablo...41 MBG11A...48 MLG11A...43 MLG21A...43 MLU11A...42 MLU13A...42 MNF21A...44 Motor, genel bakış...4 Motor, motora yakın montajda...38 MOVIMOT tahrik ünitesi...36 MWA21A...49 MWF11A...5 MWF11A, Broadcast modu...51 Opsiyonlar...42 PI...33 RS-485 bus master...53 Şebeke besleme kabloları...3 Şebeke kontaktörü...32 URM...45 Bağlantı kutusunun döndürülmesi Bakım Başlama Ofseti, P Başlangıç karakteri BEM Bağlantı Montaj Teknik bilgiler BES Bağlantı Montaj Teknik bilgiler Besleme gerilimleri 23 V / 5 Hz V / 1 Hz V / 5 Hz V / 6 Hz BGM Bağlantı... 9 Bilgisayar, bağlantı Blok kontrol karakteri BCC Boost, P Boya koruma folyosu...57, 13, 117 Boya koruma kapağı...57, 13, 117 Bölümlere göre verilen emniyet uyarıları... 6 Bus parametrelerinin belirlenmesi C Cihaz bellenimi, P Cihaz değiştirme Cihaz tanımı Cihaz tipi, P Cihazın yapısı Ç Çalışma Emniyet uyarıları Çalışma aralığı, fren Çalışma durumu, P Çalışma modu (VFC veya U/f) Çalışma saatleri, P Çalışma şekli (gösterge), P Çalışma şekli, P Çalıştırma Dijital kontrol İstenen değer konvertörü MWF11A ile MBG11A ile MLG11A ile İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

212 Alfabetik Endeks MLG21A ile MOVITOOLS MotionStudio ile...16 MWF11A ile Çıkış akımı (skaler), P D Dahil edilmiş emniyet uyarılarının yapıları...6 DBG Açıklama Bağlantı...54 Dil seçimi Kopyalama fonksiyonu Manuel işletme modu Parametre ayarı Parametre modu Parametre setinin aktarılması , 171 Parça numarası Temel gösterge Tuş atamaları DBG ile manuel işletme modu Çalıştırma...17 Devre dışı bırakma Etkinleştirilmesi Gösterge DC Link gerilimi, P Delik şeması...27 Depolama... 1, 183 Derating...34 Devre dışı bırakma , 183 Devreye alma Dijital kontrollü...91 Fieldbus arabirimi ile Easy...13 Fieldbus arabirimli MOVIMOT...13 kontrol ünitesi ve fieldbus ile MBG11A ile...93 MLG11A ile...93 MLG21A ile...93 Motora yakın montaj uyarısı...1 MWA21A ile izin verilir...95 MWF11A ile...98 Ön koşullar...58, 14, 117 P2.A opsiyonlu...1 Parametre setinin aktarımı ile Parametrelerle işlev genişletmesi RS-485-Master ile Easy...13 "Easy"...56 "Expert" Devreye alma koşulları...58, 14, 117 Devreye alma modu, P Devreye alma modu, P DIM opsiyonu yuvası, P DIP anahtar f2'nin konumu, P DIP anahtar S1 S2'nin konumu, P DIP anahtar t1'in konumu, P DIP anahtarı S1 ve S Dış mekanlara montaj Dijital kontrol... 34, 91 Disk kalınlığı, fren Diyagnoz Durum LED'i ile Dokümanlar, ek... 9 Dönme yönünün enable edilmesi... 1, 15 Dönme yönünün etkinleştirilmesi Drive-Ident modülü Açıklama Sökme işlemi Durma akımı, P Durum göstergesi E "Easy", devreye alma modu...56, 13 Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyon Ek fonksiyonlar Ayar Genel bakış Emniyet uyarıları... 8 Bölümlere göre yapılar... 6 Çalışma Dahil edilmiş... 6 Depolama... 1 Devreye alma "Easy"...57, 13, 116 Dokümandaki işaretler... 6 Elektrik bağlantısı... 1 Genel... 8 İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 212

213 Alfabetik Endeks Montaj...1 Taşıma...1 Yerleştirme...1 EMU'ya uygun montaj...34 Enable süresi, P Enerji tasarrufu fonksiyonu, P Entegratör rampası...59 Etiket Motora yakın montaj...17 Expert, devreye alma modu F Fabrika ayarı, P FI devre kesici...32 Fieldbus...14 Frekans çeviricinin durumu, P Frekans, P Fren Anahtarlama işi Çalışma havası aralığı Fren diski kalınlığı, min Fren gerilimi Fren momenti Fren momentinin atanması Fren ayırma süresi, P Fren bobini, teknik veriler Fren dirençleri Dahili Harici Fren kontrolü BES Fren kontrolü BGM...9 Fren momentinin atanması Fren momenti, fren Fren redresörü BEM Fren tipi Ayar...63 Fren uygulama zamanı, P Frenin enable olmadan ayrılması, P Frenin etkin olmadan ayrılması...64 G Garanti hakları...7 Geçerli olan diğer dokümanlar...9 Gerçek değer PI 1 (gösterge), P Gerçek değer PI 2 (gösterge), P Gerçek değer PI 3 (gösterge), P Gerçek değer tanımı PI1, P Gerçek değer tanımı PI2, P Gerçek değer tanımı PI3, P Gerilim rölesi URM Grup Adresi Güç ve kontrol kablolarının kesitleri... 3 Gürültü azaltılması Güvenli ayırma... 1 Güvenlik işlevleri... 9 Güvenlik uyarılarındaki sinyal sözcükler... 6 H Harici fan V, bağlantı Harici fan, teknik bilgiler Harici hata, yanıt, P Hata durumu, P Hata göstergesi Hata kodu, P Hata listesi Hedef grup... 8 Hız Hız 1'in ayarlanması Hız 2'nin ayarlanması Hız denetimi Hız denetimi, genişletilmiş Hız denetleme, P Hızlanmanın ayarlanması Hızlı çalıştırma/durdurma Hızlı çalıştırma/durdurmalı ve motor koruması TH üzerinden Hibrit kablo... 4 HT1 + HT I IT şebekeleri, montaj talimatları bölümü... 3 IxR kompanzasyonu, P İ İletişim arabirimi İstek mesajı İstenen değer ayarlayıcısı MBG11A İstenen değer ayarlayıcısı MLG11A İstenen değer ayarlayıcısı MLG21A istenen değer f , 59 İstenen değer f2'nin ayarlanması İstenen değer konvertörü MWA21A İstenen değer n_f1, P İstenen değer n_f2, P İstenen değer potansiyometresi f İstenen değer potansiyometresi f1'in konumu, P İstenen değer tanımı PO1, P İstenen değer tanımı PO2, P İstenen değer tanımı PO3, P İstenen değerde durma fonksiyonu İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

214 Alfabetik Endeks İstenen değerde durma fonksiyonu, P İstenen durma değeri, P İşlem verileri İşlem çıkış verileri...17 İşlem giriş verileri...18 İşlem verilerinin kodlanması...16 İşletme Dijital kontrol...92 fieldbus ile...16 İstenen değer konvertörü MWF11A ile MBG11A ile MLG11A ile MLG21A ile MOVITOOLS MotionStudio ile...16 MWF11A ile RS-485 master ile Sessiz...62 İşletme göstergeleri K K1 sinyal rölesinin işlevi, P Kablo kesiti...3 Kablo korunması...3 Kablo rakorları...19 Kablolama BEM...46 BES...47 Bilgisayar...55 DBG...54 Harici fan V...52 Hibrit kablo...41 MBG11A...48 MLG11A...43 MLG21A...43 MLU11A...42 MLU13A...42 MLU21A...42 MNF21A...44 Motor, genel bakış...4 Motor, motora yakın montajda...38 MOVIMOT tahrik ünitesi...36 MWA21A...49 MWF11A...5 MWF11A, Broadcast modu...51 Opsiyonlar...42 PI...33 RS-485 bus master...53 Şebeke besleme kabloları...3 URM...45 Kaldırma düzeni uygulaması...9, 78, 86 Kaldırma düzeni, VFC çalışma şekli Kayma kompanzasyonu, devre dışı Kayma kompanzasyonu, P Klemens konfigürasyonu, P Klemens X6-7,8'in konumu, P Klemens X6.11,12'nin konumu, P Klemens X6.9,12,'nin konumu, P Klemensler, basılması Konnektör AMA ASA AVT Kontrol Kontrol elemanları, açıklanması Kontrol yöntemi Kontrol/istenen değer kaynağı, P Koruyucu donanımlar Koruyucu kapak koruyucu kapak... 13, 116 Kullanım, amacına uygun... 9 L LED M Maksimum frekans... 58, 59 Maksimum frekans, RS-485 üzerinden kontrol edildiğinde Maksimum hız, P Manuel reset, P MBG11A Bağlantı Çalıştırma Devreye alma Montaj Teknik bilgiler Mekanik ayar elemanlarının devre dışı bırakılması, P Mekanik montaj Merkezi kontrol ünitesi ve fieldbus üzerinden parametre ayarlanması Mesaj işlenmesi Mesajın yapısı Mil ucu toleransı Minimum frekans Hz Minimum frekans, RS-485 üzerinden kontrol edildiğinde Minimum hız, P İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 214

215 Alfabetik Endeks MLG11A Bağlantı...43 Çalıştırma Devreye alma...93 Montaj...2 Teknik bilgiler...19 MLG21A Bağlantı...43 Çalıştırma Devreye alma...93 Montaj...2 Teknik bilgiler...19 MLU11A Bağlantı...42 Montaj...2 Teknik bilgiler...19 MLU11A için 24 V besleme gerilimi...19 MLU13A Bağlantı...42 Montaj...21 Teknik bilgiler...19 MLU13A için 24 V besleme gerilimi...19 MLU21A Bağlantı...42 Montaj...2 Teknik bilgiler...19 MLU21A için 24 V besleme gerilimi...19 MNF21A Bağlantı...44 Montaj...22 Teknik bilgiler Modüler bağlantı kutusunun döndürülmesi...18 Montaj Bağlantı kutusunun döndürülmesi...18 BEM...23 BES...23 MBG11A...24 MLG11A...2 MLG21A...2 MLU11A...2 MLU13A...21 MLU21A...2 MNF21A...22 motora yakın...27 MWA21A...25 MWF11A...26 Nemli alanlar...19 URM...23 Uyarılar...19 Montaj için deniz seviyesinden yükseklikler Montaj talimatları, elektrik... 3 Montaj yükseklikleri Montaj, emniyet uyarıları... 1 MotionStudio Devreye alma , 123 Manuel işletme, tanımlama MOVIMOT 'un bağlanması Motor Bağlantı türü... 1 Dönme yönünün etkinleştirilmesi... 1 Motor koruması... 1 Motora yakın montajda bağlantı Motor besleme kablosu... 4 Motor güç kademesi daha düşük Motor kablosu uzunluğu, P Motor klemenslerinin bağlantıları Motor koruması...61, 1 Motor koruması, P Motor yükü, P Motora yakın montaj Devreye alma uyarıları... 1 Montaj ölçüsü MOVIMOT ile motor bağlantısı Tip tanımı Motora yakın montajdaki montaj ölçüleri Motorda aşırı yük, yanıt, P MOVILINK cihazının profili MOVIMOT cihazın değiştirilmesi MOVIMOT cihazın MotionStudio'ya bağlanması MOVITOOLS Devreye alma , 123 Parametre ayarı Parametre setinin aktarılması MOVITOOLS MotionStudio MWA21A Bağlantı Çalıştırma Devreye alma Montaj Teknik bilgiler MWF11A Bağlantı... 5 Broadcast modu bağlantısı Çalıştırma , 156 Devreye alma Diyagnoz Fonksiyon açıklaması İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

216 Alfabetik Endeks Kontrol fonksiyonları Kumanda ve gösterge elemanları Montaj...26 Sembollerin anlamları Teknik bilgiler N Nemli alanlar...19 O Opsiyonlar Bağlantı...42 Montaj...2 Teknik bilgiler...19 Otomatik ayar, P Ö Ön mıknatıslanma zamanı, P P P Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre 7 (ayar) Parametre 7 (gösterge) Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 216

217 Alfabetik Endeks Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre Parametre ayarı Parametre kilidi, P Parametre listesi Parametre setinin aktarılması (DBG ile) Parametreler Cihaz fonksiyonları Gösterge değerleri İstenen değerler/rampa üreteçleri Klemens kontakları Kontrol fonksiyonları , 143 kumanda elemanlarına bağlı Motor parametreleri Parametrelerin MOVITOOLS ile aktarılması , 124 Parametrelerle işlev genişletmesi PC yazılımı MOVITOOLS MotionStudio ile manüel işletme Devre dışı bırakma Etkinleştirilmesi...16 Kontrol ünitesi Reset Timeout denetimi PE bağlantısı...33 PI 1 gerçek değer (gösterge), P PI 2 gerçek değer (gösterge), P PI 3 gerçek değer (gösterge), P PO 1 istenen değer (gösterge), P PO 1 istenen değeri (gösterge), P PO 2 istenen değer (gösterge), P PO 2 istenen değeri (gösterge), P PO 3 istenen değer (gösterge), P PO 3 istenen değeri (gösterge), P PO verileri, P PWM frekansı... 62, 74 PWM frekansı, P R Rampa süreleri Rampa t11 aşağı, P Rampa t11 yukarıya, P Rampa t12 yukarı = aşağı, P Rampa zamanları, uzatılmış Röle çıkışı... 9 RS-485 Adres aralığı Arabirim için teknik bilgiler Bağlantı RS-485 bus master Grup adresi Grup adresi, P Kullanıcı verisi tipi RS-485 adresi, P RS-485 adresi, seçilmesi RS-485 arabirimi RS-485 Master ile çalışma Zamanaşımı süresi, P RS-485 Master ile çalışma S Saat yönünde, enable Saatin aksi yönde, enable Sabit istenen değer n - n3, P17 - P Servis , 182 Sessiz işletme SEW servisi Sıkma momentleri Sinyal rölesi K1'in ayarı, P Soğutma şekli, P Soğutucu gövde sıcaklığı, P Sorumsuzluk... 7 Start gecikmesi Start/Stop hızı, P Stop rampası t13, P S-örüntü rampası t12, P S-örüntü t12 P134 için rampa S-örüntü t12, P Ş Şebeke besleme kabloları... 3 Şebeke faz hatası kontrolü, devre dışı bırakılması Şebeke faz hatası kontrolü, P Şebeke filtresi MNF21A Şebeke kapalı denetimi, P Şebeke kontaktörü İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D

218 Alfabetik Endeks T Tanım...16 Taşıma...1 Teknik bilgiler MOVIMOT 23V/5Hz MOVIMOT 4V/5Hz veya 4V/1Hz MOVIMOT 46V/6Hz Opsiyonlar...19 Telif hakkı bildirimi...7 Terminal kutusunun döndürülmesi...18 Tesisat bağlantısı Elektriksel...3 Mekanik...18 TH üzerinden motor korunması...73 Ticari markası...7 Timeout denetimi Tip plakası Frekans çevirici...16 Motor...15 Tip tanımı Frekans çevirici...16 Motor...15 Motora yakın montaj...17 Topraklama kaçağı devre kesicisi...32 Tork, düşürülmüş...81 Tuş takımı DBG , 192 Ü Ürün adı... 7 V Vidalar ve rakorlar için sıkma momentleri X X1 çıkışının konumu, P X5 Diyagnoz Arabirimi Y Yanıt mesajı Yardımcı klemensler HT1 + HT Yavaşlama süresi, P Yavaşlamanın ayarlanması Yaylı klemensler, basılması Yerleştirme, emniyet uyarıları... 1 Yüksüz çalışma titreşim sönümlenmesi Yüksüz çalışma titreşim sönümlenmesi, P Z Zamanaşımı denetimi U UL'ye uygun montaj...35 URM Bağlantı...45 Montaj...23 Teknik bilgiler USW21B, arabirim adaptörü...55 Uyarılar Dokümandaki işaretler...6 Uzun süreli depolama İşletme kılavuzu DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D 218

219

220 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 323 D Bruchsal/Germany Phone Fax

İşletme Kılavuzu. DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D. Baskı 12/2007 11675187 / TR

İşletme Kılavuzu. DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D. Baskı 12/2007 11675187 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler DRS/DRE/DRP AC motorlu MOVIMOT MM..D Baskı 12/27 11675187 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel

Detaylı

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR.

İşletme kılavuzuna ek. DRS/DRE/DRP AC motorlar için MOVIMOT MM..D ek donanım seti. Baskı 02/ / TR. Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/2006 11441585 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C. İşletme Kılavuzu. Baskı 11/2006 11441585 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIMOT MM..C Baskı 11/26 11441585 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...6

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu

Kompakt işletme kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu MOVIMOT MM..D AC Motor DRS/DRE/DRP ile Baskı 01/2011 17068584 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM.. Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23583436_0817* Düzeltme Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..D Baskı 08/2017 23583436/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İlaveler/Düzeltmeler

Detaylı

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR

Düzeltme. MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B. Baskı 09/2005 11456787 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX61B Kontrol Kartı MOVI-PLC DHP11B Baskı 09/2005 11456787 / TR Düzeltme SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

El Kitabı için Düzeltme

El Kitabı için Düzeltme Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 11/2013 20258305 / TR

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu

Kompakt işletme kılavuzu Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21326762_1014* Kompakt işletme kılavuzu Dağıtık tahrik sistemleri MOVIMOT MM..D Baskı 10/2014 21326762/TR SEW-EURODRIVE Driving the

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVI-SWITCH -1E/-2S. İşletme Kılavuzu. Baskı 05/2008 16650182 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ ler MOVI-SWITCH -1E/-2S Baskı 05/2008 16650182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 Emniyet

Detaylı

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR

El Kitabı. MOVITRAC B Emniyetli Ayırma Uygulamalar. Baskı 06/2007 11468785 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Emniyetli Ayırma Uygulamalar Baskı 06/007 68785 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler Önemli uyarılar...

Detaylı

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR

MOVI-SWITCH. İşletme Kõlavuzu 08/2003 11211075 / TR MOVI-SWITCH Baskõ 08/2003 İşletme Kõlavuzu 11211075 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli uyarõlar... 4 2 MOVI-SWITCH için Emniyet Uyarõlarõ... 5 3 Cihazõn Dizaynõ... 6 3.1 MOVI-SWITCH -1E... 6 3.2 MOVI-SWITCH

Detaylı

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

*22161961_0515* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22161961_0515* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 05/2015 22161961/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme. Çok eksenli servo sürücü MOVIAXIS *21330360_1014* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21330360_1014* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717*

Düzeltme. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar * _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23559020_0717* Düzeltme Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi Fieldbus Arabirimleri, Alan Dağıtıcılar Baskı 07/2017 23559020/TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR

El Kitabı. MOVIDRIVE MDX60B/61B Güvenli Ayırma Uygulamalar. Baskı 01/2005 FA363000 11322675 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B/6B Güvenli Ayırma Uygulamalar FA6000 Baskı 0/005 675 / TR El Kitabı SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler

Detaylı

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. DT/DV AC Motorlu MOVIMOT MM..D

* _0817* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. DT/DV AC Motorlu MOVIMOT MM..D Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23582626_0817* Düzeltme DT/DV AC Motorlu MOVIMOT MM..D Baskı 08/2017 23582626/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İlaveler/Düzeltmeler

Detaylı

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com

Düzeltme MOVITRAC LTP-B *21353557_1114* www.sew-eurodrive.com Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *21353557_1114* Düzeltme SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu

Kompakt işletme kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu DT/DV AC motorlu MOVIMOT MM..D Baskı 11/2009 16885384 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR

Kullanma Kılavuzu. FM459 Strateji Modülü. Fonksiyon modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 105 C (2011/04) TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 648 482 (2011/04) TR 1 Emniyet.............................

Detaylı

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür.

Kusursuz bir onarım ancak cihazın tamamı gerekli olduğu her zaman zarar verilmeden sökülebiliyorsa mümkündür. Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

El Kitabı için Düzeltme

El Kitabı için Düzeltme Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23478616_0417* El Kitabı için Düzeltme MOVIMOT MM..D İşlevsel Güvenlik İzin verilen cihazlar kombinasyonlarına ilaveler Baskı 042017

Detaylı

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B

* _0717* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme MOVITRAC B Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22869816_0717* Düzeltme MOVITRAC B Baskı 07/2017 22869816/TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler İçindekiler 1 Düzeltmeler...

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon Modülü. FM458 Strateji Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM458 Strateji Modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 380-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet............................. 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR

El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları. Baskı 07/2006 P R O F I B U S 11401575 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Baskı

Detaylı

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M200, M201 (Boy 1-4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals adresinden indirebileceğiniz

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/2S

Kompakt işletme kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/2S Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/2S Baskı 03/2010 16722582 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar...

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/ / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 4354 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için

Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için 7 812 Aktüatörler Sıvı yakıt brülörlerindeki hava damperleri ve ayar vanaları için SQM1... SQM2... Ters çevrilebilir elektromotor aktüatörler Torklar: - SQM1 10 Nm'ye kadar - SQM2 20 Nm'ye kadar Çalışma

Detaylı

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Düzeltme. Baskı 01/2005 11448784 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 6B Baskı 0/2005 448784 / TR Düzeltme Kurulum Fren Dirençlerinin, Şok Bobinlerinin ve Filtrelerin Seçilmesi

Detaylı

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları

Kompakt El Kitabı. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt El Kitabı Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi InterBus arabirimleri, alan dağıtıcıları Baskı 11/2009 1676671 / TR SEW-EURODRIVE

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718*

Düzeltme. Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR , EDRN ATEX * _0718* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *22128077_0718* Düzeltme Patlama Korumalı Üç Fazlı Motorlar EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Baskı 07/2018 22128077/TR SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC

* _1115* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *9038_5* Düzeltme Dağıtık Tahrik Kontrol Ünitesi MOVIFIT -FC Baskı /05 9038/TR MOVIFIT -FC düzeltmeleri X70F, X7F fiş konnektörlerinin

Detaylı

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/2008 16668987 / TR

El kitabı. PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları P R O F I B U S. Çıkış 11/2008 16668987 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S PROFIBUS Arabirimleri, Alan Dağıtıcıları Çıkış 11/2008 16668987 / TR El kitabı SEW-EURODRIVE Driving

Detaylı

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR

Kullanma Kılavuzu FM456 FM457. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM456 FM457 Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 7 747 017 682-2008/03 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3 1.1 Kullanım Kılavuzu

Detaylı

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri

İçerik. Ürün no.: ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Ürün no.: 50127902 ET5I.3/4P Enerjik ışık sensörleri Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII

LED Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88346HB54XVII LED Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88346HB54XVII 2017-07 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yine de güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu

Unidrive M400 (Boy 1 ila 4) Hızlı Başlangıç Kılavuzu Bu kılavuzun amacı bir motoru çalıştırmak üzere bir sürücünün kurulması için gerekli temel bilgileri sunmaktır. Daha ayrıntılı kurulum bilgileri için lütfen www.controltechniques.com/userguides veya www.leroy-somer.com/manuals

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132984 MSI 410-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler Temel

Detaylı

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0.

kutuplu, 8 A Emniyet rölesi. Vidalı terminal. 2 CO (DPDT) 8/15 250/400 2, /0.65/ (5/5) AgNi /0. 48 Serisi - Röle Arayüz Modülleri 8 A Özellikler 48.12 2 kutuplu emniyet rölesi arayüz modülleri, 15.8 mm genişlik 48.12-2 kutuplu 8 A (vidalı terminal) DC hassas bobinler EN 50205 Type B ye göre güç bindirilerek

Detaylı

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP

İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler İşletme kılavuzu için düzeltme MOVITRAC LTP Baskı 06/2009 6820002 / TR Düzeltme, sayfa 32 MOVITRAC LTP işletme kılavuzu için düzeltme

Detaylı

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj

3.5 mm kontak pin mesafesi 1 Kutup 12 A PCB ye direkt soketli montaj 41 Serisi - Alçak Profil PCB Röleler 8-12 - 16 A Özellikler 1 ve 2 Kutup - Alçak profil (15.7 mm yükseklik) 41.31-1 Kutup 12 A (3.5 mm pin mesafesi) 41.52-2 Kutup 8 A (5 mm pin mesafesi) 41.61-1 Kutup

Detaylı

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N

LED spot lamba. Montaj talimatı 96241FV05X02VIII L N LED spot lamba tr Montaj talimatı 96241FV05X02VIII 2018-04 Değerli Müşterimiz! Yeni spot lambanızın 4 LED spotu esnek şekilde ayarlanabilir, bu sayede istediğiniz noktayı aydınlatabilirsiniz. Sabit entegre

Detaylı

Product information. Ayırma ve koruma cihazları

Product information. Ayırma ve koruma cihazları Product information Aşırı gerilime karşı koruyucu cihazlar B-9 B6-00, B6-00 FI B6-6G, B6-0W B6-, B6-8 B8- Document ID: 0707 İçindekiler İçindekiler Ürün tanımı... Modele genel bakış... Elektrik bağlantısı...

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50130543 LS5I/9D-P1 Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. El Kitabı. Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler El Kitabı Elektrik panosu frekans çevirici MOVITRAC B için işlevsel güvenlik Baskı 05/2009 16811372 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler. Düzeltme. Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Sürücü tekniği \ Tahrik otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler *23069872_1116* Düzeltme Senkron servo motorlar CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Baskı 11/2016 23069872/TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII

Avize. Montaj talimatı 88448HB11XVII Avize tr Montaj talimatı 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları ve hasarları

Detaylı

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar

Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Patlama Korumalõ Üç Fazlõ Motorlar, Üç Fazlõ Frenli Motorlar Baskõ 07/2003 İşletme Kõlavuzu 11216786 / TR SEW-EURODRIVE İçindekiler 1 Önemli Uyarõlar... 5 2 Emniyet Uyarõlarõ... 6 3 Motorun Yapõsõ... 7

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/-2S. Baskı 09/2005 GC120000 11358386 / TR

İşletme Kılavuzu MOVI-SWITCH -1E/-2S. Baskı 09/2005 GC120000 11358386 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ MOVI-SWITCH -1E/-2S GC120000 Baskı 09/2005 11358386 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Önemli

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 6,5 ila 35,0 kw Duvar tipi gaz yakıtlı kondensasyon kazanı Doğalgaz ve LPG (Propan) uygulaması VITODENS 200-W 12/2006 Montajdan

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII

Tavan lambası. Montaj talimatı 91585AB4X5VII Tavan lambası tr Montaj talimatı 91585AB4X5VII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR

Kullanma Kılavuzu. FM443 Güneş enerjisi modülü. Fonksiyon Modülü. Kullanıcı için. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Kullanma Kılavuzu Fonksiyon Modülü FM443 Güneş enerjisi modülü Kullanıcı için Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6 720 615 874-03/2008 TR Içindekiler 1 Emniyet....................................... 3

Detaylı

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08

Sarkıt lamba. Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Sarkıt lamba tr Montaj talimatı 88369HB551XVI 2016 / -08 Değerli Müşterimiz! Yeni lambanız modern, hiç eskimeyen tasarımıyla cezbeder. Yeni ürününüzü güle güle kullanın. Güvenlik uyarıları Bu ürün çeşitli

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50134274 PRK25C.A/4P-200-M12 Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtıcı bantlar Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici

İçerik. Ürün no.: LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Ürün no.: 50117694 LS5/9D Tek yön çalışan sensör verici Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun alıcı Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Diyagramlar Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N

Tavan lambası. Montaj talimatı 91594HB54XVII L N Tavan lambası L N tr Montaj talimatı 91594HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek

Detaylı

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge

EC Vent. Montaj talimatı -TR 2013-06-25 A003. İngilizceden çevrilmiş belge İngilizceden çevrilmiş belge -TR 2013-06-25 A003 İçindekiler 1 Uygunluk Bildirgesi... 1 2 Uyarılar... 2 3 Ürün Tanıtımı... 3 3.1 Genel hususlar... 3 3.1.1 Duvar kontrolü hakkında bilgi... 3 3.1.2 Kumanda

Detaylı

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik

Ürün no.: MSI Güvenlik kontrolü İçerik Ürün no.: 50132989 MSI 430-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler Temel

Detaylı

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/2008 11662387 / TR

Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC. İşletme Kılavuzu. Baskı 10/2008 11662387 / TR Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler MOVIFIT -MC Baskı 10/2008 11662387 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Genel uyarılar... 5 1.1 İşletme

Detaylı

Eklentiler. Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları. Manuel çalıştırmadan sonra çok kanatlı damperlerin kanatlarını kilitlemek için

Eklentiler. Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları. Manuel çalıştırmadan sonra çok kanatlı damperlerin kanatlarını kilitlemek için Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları,3 X XÇeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları testregistrierung Eklentiler Çeyrek dönüşlü durdurucular ve konum anahtarları JZ-LL-AL için iki konum

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126327 SLE46C-40.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

Kompakt işletme kılavuzu

Kompakt işletme kılavuzu Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt işletme kılavuzu Mobil Enerji Beslemesi MOVITRANS Sabit Parçalar Baskı 10/2010 16732189 / TR SEW-EURODRIVE Driving the world

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134315 MSI 430.F50-01 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 7 Teknik veriler

Detaylı

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz

6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için. Kullanma Kılavuzu. Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü. Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz 6304 5401 04/2001 TR Kullanıcı için Kullanma Kılavuzu Fonksiyon modülü FM 443 Güneş modülü Kullanmadan önce dikkatle okuyunuz Yayımlayan Bu cihaz ilgili norm ve yönetmelikler tarafından istenen şartları

Detaylı

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250

Ek kılavuz. VEGADIS Adaptörü. Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için. Document ID: 45250 Ek kılavuz VEGADIS Adaptörü Harici bir gösterge ve ayar biriminin veya bir arabirim sensörünün bağlantısı için Document ID: 4550 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım...

Detaylı

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR

Düzeltme. Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV. Baskı 07/2004 11446382 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı AC Motorlar DR/DV/DT, Asenkron Servo Motorlar CT/CV Baskı 07/2004 11446382 / TR Düzeltme 1 Motorlar ve

Detaylı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı

VIESMANN. Montaj Kılavuzu VITODENS 200-W. Yetkili uzman tesisatçı için. Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı Montaj Kılavuzu Yetkili uzman tesisatçı için VIESMANN Vitodens 200-W Tip WB2B, 80ve105kW Duvar tipi doğalgazlı kondensasyon kazanı VITODENS 200-W 1/2008 Montajdan sonra atın! Emniyet uyarıları Cana ve

Detaylı

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50133946 Set PRK5/4P-M8 + TKS 40x60.A Set reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Set bundan oluşur Boyutlandırılmış çizimler Elektrik

Detaylı

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation

Installationsanvisning J Köksfläkt DIPQ10/DIPQ13 Frihängande fläktar Driftsätt: Frånluft/återcirkulation Kurulum yalnızca uzman personel tarafından yapılabilir. Tüm iş adımları sırasıyla eksiksiz olarak uygulanmalı ve kontrol edilmelidir. Geçerlilik kapsamı Bu kurulum kılavuzu aşağıdakiler için geçerlidir:

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50121916 SLE46C-70.K2/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge

Detaylı

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII

LED sarkıt lamba. Montaj talimatı 91709HB54XVII LED sarkıt lamba tr Montaj talimatı 91709HB54XVII 2017-06 Bu kılavuza dair Bu ürün çeşitli emniyet tertibatlarına sahiptir. Yinede güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun. Kaza sonucu ortaya çıkabilecek yaralanmaları

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek Tuşları Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377

Ek kılavuz. Konnektör M12 x 1. devamlı ölçüm yapan sensörler için. Document ID: 30377 Ek kılavuz Konnektör M2 x devamlı ölçüm yapan sensörler için Document ID: 30377 İçindekiler İçindekiler Kendi emniyetiniz için. Amaca uygun kullanım... 3.2 Kullanımına izin verilmiyor... 3.3 Genel güvenlik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS L Optik veri aktarımı Ürün no.: 50132930 DDLS 508 200.4 L Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU

UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU UPSLIFT ASANSÖR KURTARMA GÜÇ MODÜLÜ KULLANIM KILAVUZU Sürüm: 1.0 BÖLÜM 1-UYARILAR... 1 BÖLÜM 2-TEKNİK ÖZELLİKLER... 2 2.1 ELEKTRİKSEL ÖZELLİKLER... 2 2.2 MEKANİK ÖZELLİKLER... 3 BÖLÜM 3-UPSLIFT İÇİN UYGUN

Detaylı

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/2006 11483571 / TR

İşletme Kılavuzu MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Baskı 09/2006 11483571 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis MOVIDRIVE MDX60B / 61B Baskı 09/2006 11483571 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE Driving the world İçindekiler 1 Emniyet

Detaylı

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107

Ek kılavuz. Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar. Document ID: 34107 Ek kılavuz Bağlantı kablosu IP 66/IP 68 (1 bar) plics ailesi cihazları için ek donanım/aksesuar Document ID: 4107 İçindekiler İçindekiler 1 Kendi emniyetiniz için... 1.1 Amaca uygun kullanım... 1.2 Kullanımına

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126332 SLE46CI-40.K4/4P-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50126333 SLE46CI-70.K4/4P Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

Lumination LED Armatürler

Lumination LED Armatürler GE Lighting Solutions Montaj Kılavuzu Lumination LED Armatürler Askılı LED Bağlantı Elemanı (EP14 Serisi) Özellikler Uzun ömürlü (50.000 saat nominal ömür) 5 yıl garanti IP30 Kuru yere uygun BAŞLAMADAN

Detaylı

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri. Baskı 12/2005 GC310000 11407182 / TR

İşletme Kılavuzu. Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri. Baskı 12/2005 GC310000 11407182 / TR Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Patlama Korumalı Kategori 3D MOVIMOT Tahrik Üniteleri GC310000 Baskı 12/2005 11407182 / TR İşletme Kılavuzu SEW-EURODRIVE

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CSL710-R A/L-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50128973 CSL710-R40-2210.A/L-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 tr Montaj ve İşletme Talimatı Tekli kontrol cihazı UC42 / Başlık rayı için tekli kontrol cihazı UC45 Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik

Detaylı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı

İçerik. Ürün no.: SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Ürün no.: 50134013 SLE518I-K4/4-M12 Güvenlik tek ışın fotoelektrik sensör alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve

Detaylı

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR

Doküman No: KK-PS R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU. Doc: KK-PS R2-TR Doküman No: KK-PS120-0117-R2-TR CODESEC PS120 GÜÇ KAYNAĞI ÜNİTESİ KURULUM VE KULLANICI KILAVUZU Doc: KK-PS120-0117-R2-TR DİZİN TEKNİK ÖZELLİKLER... 3 1. GENEL AÇIKLAMA... 4 2. TANIMLAR... 4 3. KURULUM,

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50119610 CML720i-R05-400.A/CN-M12 Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Centronic EasyControl EC311

Centronic EasyControl EC311 Centronic EasyControl EC311 tr Montaj ve İşletme Talimatı Duvar Vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu

Detaylı

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ

AKSİYEL FAN HIZ KONTROL ÜNİTESİ AKSİYEL FAN & HIZ KONTROL ÜNİTESİ SFW0S 300 BROŞÜR TEKNİK ÖZELLİKLER SALİKS SFW0S 300 Fan yaygın olarak pano ve server odaları, elekrik panoları gibi endüstriyel makine soğutmalarında, aynı zamanda yaşamsal

Detaylı

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI

1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI 3.UYARILAR Cihazı kullanmaya başlamadan önce mutlaka kullanma kılavuzu okunmalıdır ve cihaz kullanımında kılavuzdaki talimat ve uyarılara uyulmalıdır. Aksi takdirde

Detaylı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı

İçerik. Ürün no.: CML720i-R A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Ürün no.: 50126349 CML720i-R10-460.A/CN-M12-EX Işık perdesi alıcı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar

Detaylı

Centronic UnitControl UC52

Centronic UnitControl UC52 Centronic UnitControl UC52 tr Montaj ve İs letme Talimatı Kumanda elemanlı tekli kontrol cihazı As ağıdaki kis ilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili

Detaylı

Kompakt El Kitabı P R O F I B U S. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS arabirimleri, alan dağıtıcılar

Kompakt El Kitabı P R O F I B U S. Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIBUS arabirimleri, alan dağıtıcılar Tahrik tekniği \ Sürücü otomasyonu \ Sistem entegrasyonu \ Servisler Kompakt El Kitabı P R O F I PROCESS FIELD US U S Dağıtık Montajlar İçin Tahrik Sistemi PROFIUS arabirimleri, alan dağıtıcılar askı 11/2009

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU AKE.207.001.04.01 MİKSER KONTROL KARTI-TEK HIZLI (7 SEG DOKUNMATİK YATAY TİP) KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ

Detaylı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı

İçerik. Ürün no.: DDLS 508i Optik veri aktarımı Ürün no.: 50134394 DDLS 508i 120.4 Optik veri aktarımı Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Uygun verici Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Kumanda ve gösterge Aksesuarlar Uyarılar

Detaylı

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü

İçerik. Ürün no.: MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Ürün no.: 50134312 MSI 410.F50-03 Güvenlik kontrolü Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı Devre şeması Aksesuarlar Uyarılar 1 / 6 Teknik veriler

Detaylı

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu

İçerik. Ürün no.: PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Ürün no.: 50117705 PRK5/4P Reflektörden yansımalı fotoelektrik sensör kutuplu Şekil farklılık gösterebilir İçerik Teknik veriler Reflektörler ve yansıtma folyosu Boyutlandırılmış çizimler Elektrik bağlantısı

Detaylı

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 Centronic VarioControl VC421 tr Montaj ve İşletme Talimatı Sıva altı radyo sinyali vericisi Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere

Detaylı

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör

Ürün no.: IS 212MM/2NO-8N0-S12 Endüktif sensör Teknik veriler Temel veriler Seri 212 Tip. sınır mesafesi S n 8 mm İşletme bölgesi S a 0... 6,4 mm Karakteristik parametreler MTTF 910 Yıllar Elektrik verileri Koruma devresi Güç verileri Besleme gerilimi

Detaylı

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 tr Montaj ve İşletme Talimatı Bellek tuşu Aşağıdaki kişilere yönelik önemli bilgiler: Montaj elemanı / Elektrik teknisyeni / Kullanıcı Lütfen ilgili kişilere iletiniz! Bu talimat

Detaylı

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU

AKE MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.01.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU AKE.324.002.04.01 MİKSER KONTROL KARTI TEK HIZLI KULLANIM KILAVUZU 1 1.CİHAZ ÖLÇÜLERİ 2.CİHAZ BAĞLANTI ŞEMASI AKE.324.002.04.01 MİKSER

Detaylı